All language subtitles for Sinsinèèdrome - ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,810 --> 00:01:24,110 Well, Victor, we havethetest results. 2 00:01:24,210 --> 00:01:27,650 And I called because you wanted meto be 3 00:01:27,750 --> 00:01:30,980 frank with you. 4 00:01:31,090 --> 00:01:35,080 Inthe images one can clearly see 5 00:01:35,190 --> 00:01:38,680 the advanced growth ofthetumor. 6 00:01:38,790 --> 00:01:41,420 Given its location, the possibilities 7 00:01:41,530 --> 00:01:46,190 for intervention, as we discussed, are zero. 8 00:01:46,300 --> 00:01:49,670 Under these conditions you cannot expect to live 9 00:01:49,770 --> 00:01:52,240 more than one or two months. 10 00:01:54,510 --> 00:01:58,640 SYNDROME 11 00:04:27,300 --> 00:04:30,530 See? See? 12 00:04:30,630 --> 00:04:33,760 All right then. 13 00:04:45,280 --> 00:04:49,240 ABSTINENCE SYNDROME: SET OF SYMPTOMS CAUSED BY 14 00:04:49,350 --> 00:04:52,550 THE DEPRIVATION OF THAT TO WHICH ONE IS ADDICTED 15 00:04:58,630 --> 00:05:00,990 What is it? Really, what is it? 16 00:05:02,200 --> 00:05:05,170 - AG-string. - You Knew, you idiot. 17 00:05:05,270 --> 00:05:06,630 I didn't see a thing. 18 00:05:06,730 --> 00:05:08,500 What colour is it? 19 00:05:08,600 --> 00:05:11,540 What colour is it, or what colour would I like it to be? 20 00:05:13,140 --> 00:05:14,870 What colour. 21 00:05:17,210 --> 00:05:19,270 You've got no idea. 22 00:05:23,650 --> 00:05:25,380 Black 23 00:05:30,460 --> 00:05:32,360 You're an idiot. 24 00:05:33,630 --> 00:05:36,960 Alex, you know you look alot like Dad? 25 00:05:45,070 --> 00:05:46,200 No. 26 00:05:47,840 --> 00:05:50,370 DEPENDENCE 27 00:06:04,730 --> 00:06:06,920 l'INeave you the keys, Alex? 28 00:06:07,760 --> 00:06:09,560 Are you taking yours? 29 00:06:10,300 --> 00:06:12,230 I can only see these. 30 00:06:14,000 --> 00:06:15,990 Get a copy made. 31 00:08:39,710 --> 00:08:42,780 Coca Cola and an apple. 32 00:08:42,880 --> 00:08:45,410 And see if he's there, okay? 33 00:08:49,390 --> 00:08:50,720 Just a second. 34 00:08:53,730 --> 00:08:55,360 Ciao. 35 00:10:34,060 --> 00:10:36,530 COMPULSION 36 00:10:47,710 --> 00:10:49,270 Pull and massage it, right? 37 00:10:49,380 --> 00:10:51,640 Lock by lock since it's dry, so it penetrates. 38 00:10:52,950 --> 00:10:55,010 What are you doing? 39 00:10:55,720 --> 00:10:58,550 - What are you laughing at? - How should I now? 40 00:10:59,350 --> 00:11:01,080 Is it nitwit's day today? 41 00:11:01,190 --> 00:11:03,450 You're so cute, we're hung up on you. 42 00:11:03,560 --> 00:11:05,320 Yeah, right. 43 00:11:05,830 --> 00:11:06,920 You're leaving? 44 00:11:07,030 --> 00:11:08,860 - Yes. - Give mea kiss. 45 00:11:08,960 --> 00:11:12,060 - Will you do thetill? - Okay. 46 00:11:19,870 --> 00:11:20,860 Ciao. 47 00:11:21,580 --> 00:11:22,840 Are you sure? 48 00:11:22,940 --> 00:11:25,500 Don't worry, just do me afavour. 49 00:11:25,610 --> 00:11:28,510 Go and see if there's a guy dressed in black, and tell me. 50 00:11:29,550 --> 00:11:31,080 Ciao. 51 00:12:19,730 --> 00:12:21,930 He wanted a shag or something. 52 00:12:22,040 --> 00:12:24,160 He's funny, and sweet. 53 00:12:24,270 --> 00:12:26,330 l've just got 4,000 pesetas, but I want two pills. 54 00:12:26,440 --> 00:12:29,210 Two pills and a Smiley. 55 00:12:31,180 --> 00:12:32,740 - Hold on. - You want some mushrooms? 56 00:12:37,550 --> 00:12:39,680 Careful. Shit, girl. 57 00:13:31,310 --> 00:13:33,140 l'm going to clean the table. 58 00:13:33,240 --> 00:13:35,230 I can't stand the smell, okay? 59 00:13:49,290 --> 00:13:51,690 What? What? 60 00:14:11,580 --> 00:14:13,880 l'm going to bed, Alex 61 00:14:15,750 --> 00:14:17,980 Tomorrow we'll see, okay? 62 00:14:29,030 --> 00:14:30,620 Good night. 63 00:15:02,400 --> 00:15:07,030 Once upon atime there was a boy anda girl, 64 00:15:07,130 --> 00:15:12,160 a brother and a sister, called Hansel and Gretel. 65 00:15:18,780 --> 00:15:22,580 And they lived with their parents, 66 00:15:22,680 --> 00:15:25,620 until one day their father went 67 00:15:25,720 --> 00:15:31,680 to the forest to hunt... and never returned. 68 00:15:35,000 --> 00:15:40,370 So the two children, Hansel and Gretel, 69 00:15:40,470 --> 00:15:44,770 were left alone vith their mother. 70 00:15:44,870 --> 00:15:49,780 Butthe mother loved the father so much, 71 00:15:49,880 --> 00:15:56,080 that she took no notice of the children. 72 00:15:56,180 --> 00:16:00,920 She gave them no water, she gave them no food, 73 00:16:01,020 --> 00:16:04,080 she didn't keep them warm at night. 74 00:16:04,190 --> 00:16:07,460 She didn't care for them, she didn't read them stories. 75 00:16:07,560 --> 00:16:10,930 And the children had to love each other, 76 00:16:11,030 --> 00:16:14,000 and take good care of each other. 77 00:16:14,100 --> 00:16:17,500 They got thinner and thinner, andhhungrier and hungrier, 78 00:16:17,600 --> 00:16:20,870 and more and more in need of affection, 79 00:16:20,980 --> 00:16:24,070 so both of them decided to leave home 80 00:16:24,180 --> 00:16:28,240 and look for something wonderful, 81 00:16:28,350 --> 00:16:32,480 andsomeoneto give them the love 82 00:16:32,590 --> 00:16:35,920 they weren't being given. 83 00:17:20,470 --> 00:17:22,270 Its all right. 84 00:17:23,540 --> 00:17:26,010 l'm not pregnant. 85 00:19:17,620 --> 00:19:19,780 Showme youloveme. 86 00:19:25,230 --> 00:19:27,890 Look at me. We"ve gone insane. 87 00:19:28,000 --> 00:19:30,790 This can't happen. lt cantt. 88 00:19:48,520 --> 00:19:50,810 I don't want to follow you. 89 00:19:50,920 --> 00:19:52,390 No. 90 00:20:00,660 --> 00:20:02,720 l'm looking. 91 00:20:02,830 --> 00:20:06,600 l'm looking at you. Be yourself. 92 00:20:09,270 --> 00:20:12,760 Whatever the cost, above all else. 93 00:20:12,870 --> 00:20:16,470 You won't lose if you are yourself. 94 00:20:16,580 --> 00:20:21,610 You will die when you want if you are yourself. 95 00:20:21,720 --> 00:20:23,510 Change is within. 96 00:20:23,620 --> 00:20:24,810 Alone. 97 00:20:24,920 --> 00:20:26,720 With fear. 98 00:20:26,820 --> 00:20:28,720 andpain. 99 00:20:28,820 --> 00:20:31,380 Open your eyes. 100 00:20:31,490 --> 00:20:33,980 Wake up. 101 00:21:47,530 --> 00:21:49,260 No. 102 00:22:13,590 --> 00:22:16,260 lam aman. 103 00:22:16,360 --> 00:22:18,490 Here and now. 104 00:22:51,100 --> 00:22:53,430 WANT 105 00:22:57,140 --> 00:23:00,070 � haven't got it now Why? 106 00:23:01,740 --> 00:23:03,230 Hang on. 107 00:23:04,440 --> 00:23:05,780 Why? 108 00:23:05,880 --> 00:23:08,640 Not now, I sold what I had. 109 00:23:08,750 --> 00:23:14,590 That's alie. Your nose will grow. 110 00:23:14,690 --> 00:23:17,560 No, really. I don't haveit. 111 00:23:18,360 --> 00:23:20,620 Shall we take a walk? Have a drink somewhere? 112 00:23:20,730 --> 00:23:22,560 Athome? 113 00:23:22,660 --> 00:23:24,600 Do you fancy that? 114 00:23:24,700 --> 00:23:26,190 Who's at home? 115 00:23:26,300 --> 00:23:28,290 Nobody. 116 00:23:28,400 --> 00:23:32,000 l'IHhave a glass of water and then you can walkme. 117 00:23:32,110 --> 00:23:33,400 Water? 118 00:23:33,510 --> 00:23:34,800 Yes. 119 00:23:34,910 --> 00:23:37,210 Okay, l've got some water you're going to like. 120 00:23:38,350 --> 00:23:40,870 l've never been up there, have I, Willy? 121 00:23:40,980 --> 00:23:42,970 What floor is it? 122 00:23:43,080 --> 00:23:44,880 The first. 123 00:23:44,990 --> 00:23:47,890 So it's perfect for failed suicides. 124 00:23:47,990 --> 00:23:49,580 Yeah. 125 00:24:46,180 --> 00:24:48,650 Is that your room? 126 00:24:51,790 --> 00:24:53,380 Play the piano. 127 00:25:47,410 --> 00:25:48,640 l'm hungry. 128 00:25:48,740 --> 00:25:50,370 Chocolate. 129 00:25:51,750 --> 00:25:53,710 Do you think l'm pretty? 130 00:25:56,380 --> 00:25:57,820 Very. 131 00:25:57,920 --> 00:26:01,050 Yeah, and clever? 132 00:26:02,290 --> 00:26:03,810 Not especially. 133 00:26:18,710 --> 00:26:21,700 I can't help thinking about that baby. 134 00:26:21,810 --> 00:26:27,110 I did it yesterday, and since then l've imagined 135 00:26:27,210 --> 00:26:30,670 a baby the whole time. 136 00:26:30,780 --> 00:26:33,480 And now, when I held you inmy arms... 137 00:26:33,590 --> 00:26:35,350 Can you imagine? 138 00:26:35,460 --> 00:26:37,980 A baby that, if it was still alive, 139 00:26:38,090 --> 00:26:42,090 would be born, growup, would one day be like you, 140 00:26:42,200 --> 00:26:46,030 and I could hold it inmy arms. 141 00:26:47,470 --> 00:26:52,740 Shit, it's amazing, one decision changes. 142 00:26:52,840 --> 00:26:55,430 an entire life. 143 00:26:55,540 --> 00:26:58,640 Worst thing is I can't cry, 144 00:26:58,750 --> 00:27:02,110 I can't scream... 145 00:27:02,220 --> 00:27:05,650 I can only piss myself laughing, 146 00:27:05,750 --> 00:27:07,980 laugh with pain. 147 00:28:06,880 --> 00:28:15,050 Father...l'm sorry. 148 00:28:16,290 --> 00:28:18,950 Everything I do is wrong. 149 00:28:19,060 --> 00:28:21,260 Forgiveme. 150 00:28:21,930 --> 00:28:23,900 love you. 151 00:28:26,700 --> 00:28:28,690 love you. 152 00:28:29,670 --> 00:28:31,660 love you. 153 00:28:58,030 --> 00:29:00,690 ISOLATION 154 00:30:56,520 --> 00:30:58,110 You want some water? 155 00:31:00,620 --> 00:31:02,350 Do you? 156 00:31:06,490 --> 00:31:09,760 Come, we won't let go of each other. 157 00:31:12,930 --> 00:31:16,890 Look, it's beautiful. 158 00:31:17,000 --> 00:31:19,130 Hello, night. 159 00:31:19,240 --> 00:31:22,040 Hello, night. Hello, night star. 160 00:31:24,810 --> 00:31:29,150 As a child, walking with Dad and with you, 161 00:31:29,250 --> 00:31:32,740 1 thought you couldtouch the clouds, 162 00:31:32,850 --> 00:31:36,550 andthey'dbe like cotton balls. 163 00:31:36,660 --> 00:31:41,750 l'm happy here with you, andthe night. 164 00:31:47,430 --> 00:31:49,090 Call ataxi. 165 00:31:49,200 --> 00:31:51,860 Hold on, it's okay. 166 00:31:51,970 --> 00:31:53,000 Relax 167 00:31:53,110 --> 00:31:57,340 We're friends, but you don't want to see me. 168 00:31:57,440 --> 00:32:00,540 You only come when youfeel likeit. 169 00:32:00,650 --> 00:32:04,110 You want it? Or not? 170 00:32:04,220 --> 00:32:06,190 Ana. 171 00:32:07,290 --> 00:32:49,060 Ana, talkto me. 172 00:32:49,160 --> 00:32:50,060 Ana. 173 00:34:34,770 --> 00:34:37,460 Hey, are you all right? 174 00:34:38,040 --> 00:34:39,200 Answer me. 175 00:34:39,310 --> 00:34:42,040 Can you hear me? Can you hear me? 176 00:34:43,380 --> 00:34:46,210 He's gone. He's gone. 177 00:35:05,260 --> 00:35:07,160 Take it easy. 178 00:35:24,720 --> 00:35:27,650 STOCKHOLM SYNDROME: ANILLNESS IN WHICH 179 00:35:27,750 --> 00:35:30,850 THE KIDNAPPED PERSON ENDS UP LOVING THE KIDNAPPER 180 00:36:38,190 --> 00:36:40,790 FEAR 181 00:37:20,070 --> 00:37:21,400 Do you want meto gag you? 182 00:37:21,500 --> 00:37:23,490 - Yes orno? - No. 183 00:37:23,600 --> 00:37:25,630 Okay. Don't scream. 184 00:37:25,740 --> 00:37:28,230 Please, leave me this hand free. 185 00:37:29,740 --> 00:37:31,270 Do you mowme or not? 186 00:37:31,380 --> 00:37:32,570 Do you know who I am? 187 00:37:32,680 --> 00:37:34,110 Do you? 188 00:37:34,210 --> 00:37:36,180 Yes. 189 00:37:36,280 --> 00:37:39,050 Please, leave me this hand free. 190 00:37:39,150 --> 00:37:40,380 l'Ilet you go. 191 00:37:40,490 --> 00:37:42,680 I give you something when you give me something. 192 00:37:42,790 --> 00:37:45,620 - l'm suffocating. - You understand? 193 00:37:45,730 --> 00:37:48,350 I give you something when you give me something. 194 00:37:48,460 --> 00:37:50,330 What do you want? 195 00:37:51,330 --> 00:37:53,030 You Know nothing about me since I left. 196 00:37:53,130 --> 00:37:54,360 You know nothing. 197 00:37:54,470 --> 00:37:56,370 We really hurt each other. 198 00:37:56,470 --> 00:37:59,100 We both really hurt each other. 199 00:37:59,210 --> 00:38:01,370 l'm so sorry I left. 200 00:38:01,470 --> 00:38:04,210 You hurt me. I have to sort this out. 201 00:38:18,320 --> 00:38:20,260 Going to dinner, Alex? 202 00:38:20,360 --> 00:38:21,950 No. 203 00:38:24,360 --> 00:38:26,160 Ilet you go. 204 00:38:26,270 --> 00:38:28,860 Ilet you go, it's a show of trust. 205 00:38:28,970 --> 00:38:31,030 I don't want you to touchme or know anything about you! 206 00:38:31,140 --> 00:38:32,700 I want to go! 207 00:38:32,810 --> 00:38:34,670 You left mein a hospital andssplit. 208 00:38:34,770 --> 00:38:36,470 You didn't care about me. 209 00:38:36,580 --> 00:38:39,140 Not at all! 210 00:38:39,250 --> 00:38:41,840 I want to go to the only person that cares about me. 211 00:38:41,950 --> 00:38:44,440 He'll be worried - for sure he'Il be worried! 212 00:38:44,550 --> 00:38:45,950 He thinks about me. 213 00:38:46,050 --> 00:38:47,880 And he DOES love mel 214 00:38:47,990 --> 00:38:49,680 Andhe DOES want me to behappy! 215 00:38:52,390 --> 00:38:54,360 Let me go! No, please! 216 00:38:54,460 --> 00:38:55,830 Let me put this on you. 217 00:38:55,930 --> 00:38:58,020 No, l'Il be good. 218 00:38:58,130 --> 00:39:03,430 If you pass the test, l'INtakeit off, or not. 219 00:39:03,540 --> 00:39:04,830 You want me to tie you up? 220 00:39:04,940 --> 00:39:06,460 No. 221 00:39:06,570 --> 00:39:07,900 Let medoit. 222 00:39:08,010 --> 00:39:10,000 Please... 223 00:39:13,350 --> 00:39:16,440 Let me go, you fucking nutcase! 224 00:39:16,550 --> 00:39:19,140 Let me go. You're crazy. 225 00:39:23,560 --> 00:39:25,520 What, you think l'm kidding? 226 00:39:25,620 --> 00:39:28,960 If you don't do as I say, l'Il smash your face in. 227 00:39:35,070 --> 00:39:36,970 What a shame. 228 00:39:37,070 --> 00:39:39,500 l'm going to cry. l'Il play the waif. 229 00:39:39,610 --> 00:39:41,730 l'Il play the baby girl, the girl in need. 230 00:39:41,840 --> 00:39:43,000 Huh? 231 00:39:43,110 --> 00:39:46,340 Poor thing, abandoned her whole life. 232 00:39:46,450 --> 00:39:52,380 No daddy, with that fag brother of hers. 233 00:39:52,490 --> 00:39:55,460 Spit in my mouth, go on! 234 00:39:55,550 --> 00:39:57,110 Hlike it. 235 00:39:57,220 --> 00:39:58,920 Spit inside of me. 236 00:40:00,360 --> 00:40:01,760 Please don't hurt me. 237 00:40:01,860 --> 00:40:04,190 Please, let me go. 238 00:40:09,840 --> 00:40:11,860 What do you want us to play? 239 00:40:13,270 --> 00:40:15,970 Fine, try to leave. Try to leave. 240 00:40:16,080 --> 00:40:18,870 Goon. Okay, fine. 241 00:40:21,150 --> 00:40:22,620 - No, no, nol - No? 242 00:40:22,720 --> 00:40:24,620 No! No! Take it. 243 00:40:59,290 --> 00:41:03,020 Let me go, please. Please. 244 00:41:10,900 --> 00:41:14,460 Let me go, please. Please! 245 00:41:16,000 --> 00:41:17,830 Get in the corner and shut up unless you wantme 246 00:41:17,940 --> 00:41:19,910 to hit you again. 247 00:41:24,910 --> 00:41:27,170 Don't ask me to release you. 248 00:41:27,280 --> 00:41:29,180 Don't askme to let you go. 249 00:41:31,480 --> 00:41:36,390 Don't askme anything you know l'Il say no to. 250 00:41:36,490 --> 00:41:39,220 Have you got that? 251 00:42:00,180 --> 00:42:02,080 She was meant to be here at 12, right? 252 00:42:02,180 --> 00:42:05,080 Yes, but maybe she left a message or something. 253 00:42:17,530 --> 00:42:20,560 If she doesn't turn up, well call the police, 254 00:42:20,670 --> 00:42:22,260 though I think it's nothing. 255 00:42:49,600 --> 00:42:52,000 NECESSITY 256 00:43:43,280 --> 00:43:45,310 Your life is shit. 257 00:43:55,190 --> 00:43:56,250 Say it. 258 00:43:56,360 --> 00:43:57,960 "My life is shit�. 259 00:44:52,450 --> 00:44:55,050 I can't take it. I can't. 260 00:44:55,150 --> 00:44:58,060 Give me your wrist. 261 00:44:58,160 --> 00:45:00,350 Please, tie them in front. 262 00:45:00,460 --> 00:45:02,890 Please, l'm asking you. Really, l'Il do what you want. 263 00:45:03,000 --> 00:45:04,660 I won't scream. 264 00:45:04,760 --> 00:45:06,560 1beg you, don't tie me up, please. 265 00:45:25,020 --> 00:45:27,880 And howlong can this taketo develop? 266 00:45:34,290 --> 00:45:36,350 Yes, keep up the treatment. 267 00:45:36,460 --> 00:45:38,430 AII right, doctor. 268 00:45:38,530 --> 00:45:40,520 Thanks a lot. Bye. 269 00:45:44,900 --> 00:45:48,170 I want to be all right. I don't want to cry, 270 00:45:48,510 --> 00:45:52,210 I will not cry. I will not cry. 271 00:45:56,980 --> 00:45:59,210 I will not cry. 272 00:46:00,720 --> 00:46:02,590 I will not cry. 273 00:46:02,690 --> 00:46:05,020 lwill not- 274 00:46:11,930 --> 00:46:14,490 Can you get me something to calm me down? 275 00:46:14,600 --> 00:46:16,570 Have you got money? 276 00:46:16,670 --> 00:46:17,860 No. 277 00:46:17,970 --> 00:46:20,130 Then what will I get in exchange? 278 00:46:21,740 --> 00:46:23,640 Am I making myself clear? 279 00:46:51,500 --> 00:46:55,200 I accuse you of being amenace. 280 00:46:58,110 --> 00:47:00,340 A manipulator! 281 00:47:00,450 --> 00:47:02,850 "Oh, I can't!" 282 00:47:02,950 --> 00:47:07,280 You cry a bit, and that's it. 283 00:47:07,390 --> 00:47:09,450 I accuse you of being alittle girl 284 00:47:09,560 --> 00:47:11,180 Who has to be spanked. 285 00:47:11,290 --> 00:47:12,780 Daddy has to spank the little girl. 286 00:47:12,890 --> 00:47:14,090 Huh? 287 00:47:14,190 --> 00:47:18,100 She doesn't know what to do. She didn't have a daddy. 288 00:47:18,200 --> 00:47:21,000 I condemn you to having a mirror always in front of you. 289 00:47:23,040 --> 00:47:26,470 I condemn you to judge yourself. 290 00:47:26,570 --> 00:47:30,870 I condemn you to life. 291 00:47:41,450 --> 00:47:43,110 l'm going out. 292 00:47:43,220 --> 00:47:45,850 If you do what you shouldn't, l'Il tie you up. 293 00:47:45,960 --> 00:47:47,820 l'Il put � gag on you, 294 00:47:47,930 --> 00:47:51,090 and you'll stay like that till you explode. 295 00:47:52,260 --> 00:47:55,170 I swear I wontt. 296 00:48:07,010 --> 00:48:10,110 They confirmed it tome. 297 00:48:10,220 --> 00:48:16,180 This isn't a medicine that's... alternative in the sense of - 298 00:48:16,290 --> 00:48:18,280 one thing or another. 299 00:48:18,390 --> 00:48:21,160 There are many factors that inthe end 300 00:48:21,260 --> 00:48:23,560 may result in a cancer. 301 00:48:23,660 --> 00:48:27,330 Has there been anything emotional that might have... 302 00:48:27,430 --> 00:48:29,700 had a great impact on you? 303 00:48:29,800 --> 00:48:32,170 Some sort of loss? 304 00:48:32,270 --> 00:48:37,510 My brother died three years ago. 305 00:48:37,610 --> 00:48:39,480 He committed suicide. 306 00:48:39,580 --> 00:48:42,980 He needed me and. 307 00:48:43,080 --> 00:48:52,320 I feel like I couldn't... be there for him, or... 308 00:48:52,420 --> 00:48:54,720 Do you feel guilty? 309 00:49:04,270 --> 00:49:09,400 If you decide to undergo radiotherapy or chemotherapy, 310 00:49:09,510 --> 00:49:14,710 we're all here to help you. 311 00:49:14,810 --> 00:49:19,480 But you're the one who has to take hold 312 00:49:19,580 --> 00:49:21,920 of the reins of your life. 313 00:49:44,440 --> 00:49:47,110 Can I use the bathroom before I go? 314 00:49:49,980 --> 00:49:52,750 OPPRESSION 315 00:50:03,400 --> 00:50:06,060 Do what you have to do. 316 00:50:10,770 --> 00:50:11,860 Victor? 317 00:50:13,540 --> 00:50:14,560 Are you okay? 318 00:50:14,670 --> 00:50:16,270 Yes. 319 00:50:21,580 --> 00:50:23,070 You're a dick 320 00:50:37,430 --> 00:50:39,020 Water! 321 00:50:39,130 --> 00:50:40,900 Give me some water! 322 00:50:52,540 --> 00:50:55,040 Give me some water, please. 323 00:51:07,560 --> 00:51:09,690 I will tame you. 324 00:51:11,600 --> 00:51:14,960 If 1 tell you to do something, you do it. 325 00:51:15,070 --> 00:51:17,800 You don't want to see what l'm capable of. 326 00:51:17,900 --> 00:51:19,500 Can you understand two things at the same time? 327 00:51:19,600 --> 00:51:21,070 Yes! 328 00:51:21,170 --> 00:51:22,830 Did I tell you to shout at me? 329 00:51:28,650 --> 00:51:30,670 No. 330 00:51:30,780 --> 00:51:33,380 The only thing you have to put your energy into, 331 00:51:33,490 --> 00:51:37,120 concentrate your thoughts on, andthe only thing you haveto 332 00:51:37,220 --> 00:51:40,190 put your whole being into is in doing what I tell you. 333 00:51:40,290 --> 00:51:43,190 1tell you to look at me, and you look at me. 334 00:51:43,300 --> 00:51:45,290 All thetime. 335 00:51:45,400 --> 00:51:47,630 Did I tell youto stop looking at me? 336 00:51:47,730 --> 00:51:48,600 No. 337 00:51:48,700 --> 00:51:50,670 - Did1? - No. 338 00:52:19,930 --> 00:52:21,590 Mom, it's Alex. 339 00:52:21,700 --> 00:52:24,070 Ana hasn't come home intwo days. 340 00:52:24,170 --> 00:52:27,430 l'velooked in her usual places the past two nights 341 00:52:27,540 --> 00:52:30,030 and can't find her. 342 00:52:30,140 --> 00:52:33,670 I don't Know who else can help me. 343 00:52:57,840 --> 00:53:01,070 You've changed, you're someone else. 344 00:53:01,170 --> 00:53:04,510 Though in reality, you'rethe same as ever. 345 00:53:04,610 --> 00:53:08,050 � coward. You left me like a coward 346 00:53:08,150 --> 00:53:12,050 andnowyou have me here, like a coward. 347 00:53:12,150 --> 00:53:14,210 So let me go. 348 00:57:25,770 --> 00:57:28,260 IMPOTENCE 349 00:58:00,440 --> 00:58:02,170 Hope. 350 00:58:06,950 --> 00:58:08,500 love you. 351 00:58:09,310 --> 00:58:10,750 love you. 352 00:58:12,350 --> 00:58:14,480 I can't live without you. 353 00:58:16,720 --> 00:58:18,750 I don't know how to tell you. 354 00:58:20,120 --> 00:58:22,320 I don't know how to tell you. 355 00:58:23,930 --> 00:58:26,420 l'm in bad shape. 356 00:58:28,800 --> 00:58:30,230 Look at me, please. 357 00:58:30,340 --> 00:58:32,170 Don't take your eyes off me. 358 00:58:32,270 --> 00:58:34,500 Don't take your eyes off me, please. 359 00:58:34,610 --> 00:58:36,940 Don't take your eyes off me. 360 00:58:37,040 --> 00:58:38,600 Trust me, please. 361 00:58:38,710 --> 00:58:39,870 Look at me. 362 00:58:39,980 --> 00:58:41,280 Don't take your eyes off me. 363 00:58:41,380 --> 00:58:42,870 Don't take your eyes off me, please. 364 00:58:42,980 --> 00:58:46,470 Please! Please! 365 00:58:46,580 --> 00:58:49,110 Look at me! Look at me! 366 00:58:52,960 --> 00:58:55,360 Ana. 367 00:58:55,460 --> 00:58:58,490 Ana, don't make me crazy. 368 00:58:58,600 --> 00:59:00,430 Don't make me crazy. 369 00:59:00,530 --> 00:59:02,690 l'm capable of any madness. 370 00:59:02,800 --> 00:59:05,630 Don't make me crazy. 371 00:59:05,740 --> 00:59:08,730 Don't doit, for your own good. 372 00:59:18,420 --> 00:59:23,790 Victor, please! Let me go, please! 373 00:59:25,920 --> 00:59:31,590 l'm dying and you have no idea. 374 00:59:31,700 --> 00:59:38,570 because you don't feel anything and! feel everything 375 00:59:38,670 --> 00:59:42,130 and l'm dying! 376 00:59:42,240 --> 00:59:44,710 I don't want to die! 377 00:59:45,640 --> 00:59:49,140 I have to rid myself of this. lhaveto. 378 00:59:51,120 --> 00:59:52,450 Let me go. 379 00:59:58,490 --> 01:00:00,860 No! No! 380 01:00:07,230 --> 01:00:09,790 Please! Please, no. 381 01:00:09,900 --> 01:00:11,700 Please. 382 01:00:14,510 --> 01:00:17,000 I hate you. 383 01:00:39,960 --> 01:00:41,730 I can't anymore. 384 01:00:46,670 --> 01:00:50,870 He's not going to stop. He's not going to stop. 385 01:00:50,980 --> 01:00:52,370 How do you stop? 386 01:01:12,800 --> 01:01:14,660 Oh, God! 387 01:02:34,410 --> 01:02:37,400 You want to stay tied up? Yes, you do. 388 01:02:37,520 --> 01:02:41,450 You want be tied up, to betoldhowthings are, 389 01:02:41,550 --> 01:02:44,080 for them to fuck up your life as much as possible, right? 390 01:02:44,860 --> 01:02:45,980 Very well. 391 01:03:47,820 --> 01:03:50,190 Help me, please. 392 01:03:50,290 --> 01:03:51,650 Comehere. 393 01:03:55,930 --> 01:03:58,860 I know... 394 01:03:58,960 --> 01:04:01,960 I know! have to be better, and! know 395 01:04:02,070 --> 01:04:06,330 I have to change, but. 396 01:04:06,440 --> 01:04:08,800 I don't Imowhow to do it alone. 397 01:04:12,280 --> 01:04:14,370 Please help me. 398 01:04:14,480 --> 01:04:18,880 Do what you have to do... 399 01:04:18,980 --> 01:04:22,980 but I want to get out of this. 400 01:04:23,090 --> 01:04:25,580 Please. 401 01:04:28,030 --> 01:04:30,260 Please, come here. 402 01:04:36,330 --> 01:04:40,000 I know! did everything wrong. 403 01:04:40,100 --> 01:04:43,470 I do everything wrong, but I want to do it right. 404 01:04:43,570 --> 01:04:45,940 I want to live differently. 405 01:04:51,980 --> 01:04:54,040 Victor... 406 01:04:55,520 --> 01:04:57,850 Please, come, help me. 407 01:04:57,960 --> 01:04:59,650 Please. 408 01:05:03,560 --> 01:05:10,470 I don't feel I can do it, and l'm really scared. 409 01:05:10,570 --> 01:05:13,090 And so alone. 410 01:05:15,240 --> 01:05:17,970 SUBMISSION 411 01:05:19,540 --> 01:05:22,840 Victor, please, come here. 412 01:05:25,050 --> 01:05:27,310 l'm so scared of being alone. 413 01:05:27,420 --> 01:05:31,010 Don't leave me alone, please. 414 01:05:33,060 --> 01:05:35,490 I don't want to be alone! 415 01:05:35,590 --> 01:05:37,960 l'm always alone! 416 01:05:39,700 --> 01:05:41,260 Comehere, please. 417 01:05:41,370 --> 01:05:43,030 Help me. Comehere. 418 01:06:16,930 --> 01:06:19,730 You really dont remember what happened to your father? 419 01:06:20,810 --> 01:06:22,270 What happened? 420 01:06:26,040 --> 01:06:28,100 I don't know how to remember. 421 01:06:34,420 --> 01:06:35,940 Are you cold? 422 01:06:40,460 --> 01:06:42,830 You have to give it up. 423 01:06:58,810 --> 01:07:07,270 Your mother and father, they turned their back on you. 424 01:07:07,390 --> 01:07:09,820 Andlook at you. 425 01:07:09,920 --> 01:07:12,890 You're chained up. 426 01:07:15,290 --> 01:07:17,520 Look at them. 427 01:07:22,400 --> 01:07:24,160 Tell them: 428 01:07:24,270 --> 01:07:27,570 �Dad, Mum, thank you." 429 01:07:27,670 --> 01:07:29,570 I don'tknowhow 430 01:07:29,670 --> 01:07:31,160 To them. 431 01:07:31,280 --> 01:07:34,730 Dad, Mom.. 432 01:07:34,850 --> 01:07:37,680 thank you. 433 01:07:49,690 --> 01:07:53,030 Victor, please help me. 434 01:08:02,640 --> 01:08:04,570 It's your father. 435 01:08:04,680 --> 01:08:07,140 Heturns his back on you. 436 01:08:07,240 --> 01:08:08,840 It's your mother. 437 01:08:08,950 --> 01:08:11,070 Look at your mother, look. 438 01:08:11,180 --> 01:08:14,520 Your mother is here. She tums her back on you. 439 01:08:14,620 --> 01:08:17,380 You tell them: 440 01:08:17,490 --> 01:08:20,920 �I have come with you this far." 441 01:08:21,030 --> 01:08:22,960 Turn your back 442 01:08:47,320 --> 01:08:50,980 Victor, I think you got me wrong. 443 01:08:51,490 --> 01:08:55,480 I don't understand athing, 1 just want to get out of here. 444 01:09:02,630 --> 01:09:04,970 You're not going now. 445 01:09:05,070 --> 01:09:07,660 I haveit all ready sothat you go when you have to. 446 01:09:07,770 --> 01:09:11,300 Whenthetimeis right. 447 01:09:13,480 --> 01:09:16,140 Everything I haveis yours. 448 01:09:18,150 --> 01:09:19,910 Do you understand? 449 01:09:20,850 --> 01:09:24,310 The money I have left, this place, 450 01:09:24,420 --> 01:09:28,420 the shrouded furniture, it's all yours. 451 01:09:28,530 --> 01:09:32,190 When you haveto go, when you're ready, 452 01:09:32,300 --> 01:09:36,530 when the time is right. you'll go. 453 01:09:41,010 --> 01:09:43,600 You're not ready yet. 454 01:09:47,040 --> 01:09:50,640 But you're doing well. 455 01:09:50,750 --> 01:09:52,910 l'm very proud of you. 456 01:09:56,520 --> 01:09:59,790 Well done. Well done. 457 01:10:04,400 --> 01:10:08,130 But there's work to be done... 458 01:10:08,230 --> 01:10:10,100 hard work. 459 01:10:19,280 --> 01:10:22,180 It's so painful loving you. 460 01:10:22,280 --> 01:10:25,080 You have to live. 461 01:10:25,180 --> 01:10:27,450 lhave to die. 462 01:11:16,330 --> 01:11:19,030 I loved tricking you. 463 01:11:22,440 --> 01:11:24,810 Itold you I turned around, but I sawit all. 464 01:11:24,910 --> 01:11:27,310 You sat down for a piss, it dribbled at first, 465 01:11:27,410 --> 01:11:30,440 but then it came out. 466 01:11:30,550 --> 01:11:33,920 Howit hit the water. 467 01:11:34,020 --> 01:11:36,210 Then camethefeces, 468 01:11:36,320 --> 01:11:38,720 the crap. 469 01:11:38,820 --> 01:11:42,320 The shame, the shame I made you feel. 470 01:11:42,430 --> 01:11:45,730 You squeezed softly, very softly, 471 01:11:45,830 --> 01:11:48,560 but I was there watching it all. 472 01:12:20,400 --> 01:12:22,230 What are you doing? 473 01:12:33,780 --> 01:12:36,210 I heard how your piss fell. 474 01:12:41,390 --> 01:12:43,350 You're making me dizzy. 475 01:12:43,450 --> 01:12:45,320 Move around a little. 476 01:12:45,420 --> 01:12:47,750 Go on, yes, for yourself. 477 01:12:47,860 --> 01:12:49,550 l'm not looking at you, 478 01:12:49,660 --> 01:12:51,390 I don't care. 479 01:12:51,500 --> 01:12:53,160 l'm not looking. 480 01:12:53,260 --> 01:12:55,390 Why do you think you're here? 481 01:12:55,500 --> 01:12:57,970 For me to look at? 482 01:12:58,070 --> 01:12:59,470 Move alittle. 483 01:12:59,570 --> 01:13:01,800 l'Imove around, too. 484 01:13:01,910 --> 01:13:03,900 Move a little so I can talkto you. 485 01:13:04,010 --> 01:13:05,630 Do you want me to tell you what's wrong with me? 486 01:13:05,740 --> 01:13:07,180 Yes. 487 01:13:09,980 --> 01:13:13,380 I have a tumor on the left hemisphere of my head. 488 01:13:13,480 --> 01:13:19,080 It began the size of a lentil, and nowit's a fist. 489 01:13:19,190 --> 01:13:23,820 It's spreading through my head, spreading through my head. 490 01:13:24,290 --> 01:13:27,790 1 feel mytumor as a sixth sense. 491 01:13:27,900 --> 01:13:30,660 I am aproduct of my tumor. 492 01:13:30,770 --> 01:13:34,360 I seel am not capable of being an artist as I wanted to be. 493 01:13:34,470 --> 01:13:38,030 Don't touch me because if you do I will pass my tumor onto you, 494 01:13:38,140 --> 01:13:43,600 and you will become ill like me, and see the light like me. 495 01:13:43,710 --> 01:13:49,120 You WILL seethe light and you won't have to live in fear... 496 01:13:49,220 --> 01:13:57,220 in fear. Like Shit! 497 01:14:00,100 --> 01:14:02,760 Cancer, how evil it is. 498 01:14:02,870 --> 01:14:05,200 It kills us all. 499 01:14:05,300 --> 01:14:07,670 Such fear! 500 01:14:07,770 --> 01:14:14,340 Pneumonia, angina, cardiac arrest... 501 01:14:14,450 --> 01:14:15,740 Fear. 502 01:14:18,120 --> 01:14:22,950 We are dating; how wonderful that we are dating! 503 01:14:23,050 --> 01:14:27,220 Oh, the love. The love is wonderful. 504 01:14:27,320 --> 01:14:34,320 What a feeling for life. Wanting to live. 505 01:14:34,430 --> 01:14:37,630 How loveto be with her. 506 01:14:37,730 --> 01:14:41,600 How! love when she touches me. 507 01:14:41,710 --> 01:14:48,300 How! love my life. 508 01:14:48,410 --> 01:14:53,440 Let's dance, let's live. 509 01:14:53,550 --> 01:14:57,780 I don't want itto end. 510 01:14:59,560 --> 01:15:04,120 Let's not lose respect - 511 01:15:04,230 --> 01:15:09,170 because if we lose respect, what's left? 512 01:15:18,640 --> 01:15:21,670 And you're blind. You're going to see. 513 01:15:26,580 --> 01:15:30,140 The truest thing in my life is thetumor. 514 01:15:30,250 --> 01:15:32,880 The tumor is true. 515 01:15:32,990 --> 01:15:41,020 It's the only fucking dark, painful thing I truly have. 516 01:15:41,130 --> 01:15:45,190 It's the only thing of mine that I have. 517 01:15:45,300 --> 01:15:48,930 The only true thing I have. 518 01:15:49,040 --> 01:15:51,970 Itisthetruth. 519 01:16:02,120 --> 01:16:04,780 My brother cameto see me. 520 01:16:04,890 --> 01:16:10,160 He was in a bad way. I couldn't see it. 521 01:16:10,260 --> 01:16:16,690 He needed me there, and! wasn't. 522 01:16:16,800 --> 01:16:21,170 I was all he had. 523 01:16:21,270 --> 01:16:24,170 The next time I saw him he was dead. 524 01:16:41,290 --> 01:16:43,850 It hurts meto look at you. 525 01:18:27,830 --> 01:18:30,230 GIVING IN 526 01:18:41,710 --> 01:18:45,170 I thinkif you hadn't come, 527 01:18:45,280 --> 01:18:48,580 I would have simply thrown myself to the ground, 528 01:18:48,690 --> 01:18:51,180 and died. 529 01:18:52,860 --> 01:18:55,220 Look. 530 01:18:55,330 --> 01:18:58,780 l've spent almost a year in a process of 531 01:18:58,900 --> 01:19:01,760 getting myself off everything. 532 01:19:01,870 --> 01:19:04,230 Incredible, terrifying, 533 01:19:04,330 --> 01:19:06,800 a nightmare. 534 01:19:06,900 --> 01:19:09,960 Really, you can't imagine. 535 01:19:10,070 --> 01:19:12,170 Was it worth it? 536 01:19:12,280 --> 01:19:15,250 Well, l'd like to think so. 537 01:19:18,850 --> 01:19:21,480 Though for me, almost nothing seems worth it. 538 01:19:23,320 --> 01:19:25,350 You're worthit. 539 01:19:25,790 --> 01:19:28,820 There's a writer who talks about something called epic legend. 540 01:19:30,730 --> 01:19:34,290 Things happen, and in such a way, 541 01:19:34,400 --> 01:19:38,230 but we tell � story and that is epic legend. 542 01:19:49,910 --> 01:19:55,880 1 thinkthe story 1tell myself... 543 01:19:55,990 --> 01:20:00,080 is about a girl. 544 01:20:00,190 --> 01:20:04,750 andthe father is evil because. 545 01:20:04,860 --> 01:20:07,460 he hurts the girl. 546 01:20:09,400 --> 01:20:17,710 And... 547 01:20:17,810 --> 01:20:21,240 He touches her. 548 01:20:21,340 --> 01:20:27,280 The girl only thought and dreamt of 549 01:20:27,380 --> 01:20:32,220 hurting this father, until. 550 01:20:32,320 --> 01:20:42,160 the father died, 551 01:20:42,270 --> 01:20:49,500 but not how. everyone thought, 552 01:20:49,610 --> 01:20:55,070 from a sudden heart attack, with no explanation. 553 01:21:16,230 --> 01:21:18,670 Did you kill him? 554 01:22:21,970 --> 01:22:24,400 I was always jealous of your brother. 555 01:22:33,310 --> 01:22:35,680 I want youto kiss me. 556 01:25:19,340 --> 01:25:21,500 My love. 557 01:25:21,610 --> 01:25:24,310 Stop, don't move. 558 01:25:29,890 --> 01:25:31,510 Don't breathe. 559 01:26:09,430 --> 01:26:12,490 Everything will be all right, won't it? 560 01:26:17,430 --> 01:26:19,870 Everything will be all right. 561 01:26:32,780 --> 01:26:34,980 Not alone again. 562 01:26:36,020 --> 01:26:37,450 You're not alone. 563 01:26:40,290 --> 01:26:42,050 You're not alone. 564 01:26:51,870 --> 01:26:53,560 Death. 565 01:28:26,130 --> 01:28:28,060 l'm going to come back. 566 01:30:42,330 --> 01:30:44,320 Please. 567 01:30:48,200 --> 01:30:50,170 Please. 568 01:31:26,680 --> 01:31:32,270 Each time you embrace me I feel you. 569 01:31:32,380 --> 01:31:40,050 Eachtime getting smaller; eachtime getting more fragile. 570 01:31:40,160 --> 01:31:44,960 But with your death, something newis born. 571 01:31:45,060 --> 01:31:47,790 The necessity to live - 572 01:31:47,900 --> 01:31:54,360 to live and leave behind the guilt, the ghosts; 573 01:31:54,470 --> 01:31:57,240 and the fear; 574 01:31:57,340 --> 01:31:59,640 Forever. 575 01:33:25,700 --> 01:33:28,790 I will miss you very much. 37586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.