Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,810 --> 00:01:24,110
Well, Victor, we havethetest results.
2
00:01:24,210 --> 00:01:27,650
And I called because you wanted meto be
3
00:01:27,750 --> 00:01:30,980
frank with you.
4
00:01:31,090 --> 00:01:35,080
Inthe images one can clearly see
5
00:01:35,190 --> 00:01:38,680
the advanced growth ofthetumor.
6
00:01:38,790 --> 00:01:41,420
Given its location, the possibilities
7
00:01:41,530 --> 00:01:46,190
for intervention, as we discussed, are zero.
8
00:01:46,300 --> 00:01:49,670
Under these conditions you cannot expect to live
9
00:01:49,770 --> 00:01:52,240
more than one or two months.
10
00:01:54,510 --> 00:01:58,640
SYNDROME
11
00:04:27,300 --> 00:04:30,530
See? See?
12
00:04:30,630 --> 00:04:33,760
All right then.
13
00:04:45,280 --> 00:04:49,240
ABSTINENCE SYNDROME: SET OF SYMPTOMS CAUSED BY
14
00:04:49,350 --> 00:04:52,550
THE DEPRIVATION OF THAT TO WHICH ONE IS ADDICTED
15
00:04:58,630 --> 00:05:00,990
What is it? Really, what is it?
16
00:05:02,200 --> 00:05:05,170
- AG-string. - You Knew, you idiot.
17
00:05:05,270 --> 00:05:06,630
I didn't see a thing.
18
00:05:06,730 --> 00:05:08,500
What colour is it?
19
00:05:08,600 --> 00:05:11,540
What colour is it, or what colour would I like it to be?
20
00:05:13,140 --> 00:05:14,870
What colour.
21
00:05:17,210 --> 00:05:19,270
You've got no idea.
22
00:05:23,650 --> 00:05:25,380
Black
23
00:05:30,460 --> 00:05:32,360
You're an idiot.
24
00:05:33,630 --> 00:05:36,960
Alex, you know you look alot like Dad?
25
00:05:45,070 --> 00:05:46,200
No.
26
00:05:47,840 --> 00:05:50,370
DEPENDENCE
27
00:06:04,730 --> 00:06:06,920
l'INeave you the keys, Alex?
28
00:06:07,760 --> 00:06:09,560
Are you taking yours?
29
00:06:10,300 --> 00:06:12,230
I can only see these.
30
00:06:14,000 --> 00:06:15,990
Get a copy made.
31
00:08:39,710 --> 00:08:42,780
Coca Cola and an apple.
32
00:08:42,880 --> 00:08:45,410
And see if he's there, okay?
33
00:08:49,390 --> 00:08:50,720
Just a second.
34
00:08:53,730 --> 00:08:55,360
Ciao.
35
00:10:34,060 --> 00:10:36,530
COMPULSION
36
00:10:47,710 --> 00:10:49,270
Pull and massage it, right?
37
00:10:49,380 --> 00:10:51,640
Lock by lock since it's dry, so it penetrates.
38
00:10:52,950 --> 00:10:55,010
What are you doing?
39
00:10:55,720 --> 00:10:58,550
- What are you laughing at? - How should I now?
40
00:10:59,350 --> 00:11:01,080
Is it nitwit's day today?
41
00:11:01,190 --> 00:11:03,450
You're so cute, we're hung up on you.
42
00:11:03,560 --> 00:11:05,320
Yeah, right.
43
00:11:05,830 --> 00:11:06,920
You're leaving?
44
00:11:07,030 --> 00:11:08,860
- Yes. - Give mea kiss.
45
00:11:08,960 --> 00:11:12,060
- Will you do thetill? - Okay.
46
00:11:19,870 --> 00:11:20,860
Ciao.
47
00:11:21,580 --> 00:11:22,840
Are you sure?
48
00:11:22,940 --> 00:11:25,500
Don't worry, just do me afavour.
49
00:11:25,610 --> 00:11:28,510
Go and see if there's a guy dressed in black, and tell me.
50
00:11:29,550 --> 00:11:31,080
Ciao.
51
00:12:19,730 --> 00:12:21,930
He wanted a shag or something.
52
00:12:22,040 --> 00:12:24,160
He's funny, and sweet.
53
00:12:24,270 --> 00:12:26,330
l've just got 4,000 pesetas, but I want two pills.
54
00:12:26,440 --> 00:12:29,210
Two pills and a Smiley.
55
00:12:31,180 --> 00:12:32,740
- Hold on. - You want some mushrooms?
56
00:12:37,550 --> 00:12:39,680
Careful. Shit, girl.
57
00:13:31,310 --> 00:13:33,140
l'm going to clean the table.
58
00:13:33,240 --> 00:13:35,230
I can't stand the smell, okay?
59
00:13:49,290 --> 00:13:51,690
What? What?
60
00:14:11,580 --> 00:14:13,880
l'm going to bed, Alex
61
00:14:15,750 --> 00:14:17,980
Tomorrow we'll see, okay?
62
00:14:29,030 --> 00:14:30,620
Good night.
63
00:15:02,400 --> 00:15:07,030
Once upon atime there was a boy anda girl,
64
00:15:07,130 --> 00:15:12,160
a brother and a sister, called Hansel and Gretel.
65
00:15:18,780 --> 00:15:22,580
And they lived with their parents,
66
00:15:22,680 --> 00:15:25,620
until one day their father went
67
00:15:25,720 --> 00:15:31,680
to the forest to hunt... and never returned.
68
00:15:35,000 --> 00:15:40,370
So the two children, Hansel and Gretel,
69
00:15:40,470 --> 00:15:44,770
were left alone vith their mother.
70
00:15:44,870 --> 00:15:49,780
Butthe mother loved the father so much,
71
00:15:49,880 --> 00:15:56,080
that she took no notice of the children.
72
00:15:56,180 --> 00:16:00,920
She gave them no water, she gave them no food,
73
00:16:01,020 --> 00:16:04,080
she didn't keep them warm at night.
74
00:16:04,190 --> 00:16:07,460
She didn't care for them, she didn't read them stories.
75
00:16:07,560 --> 00:16:10,930
And the children had to love each other,
76
00:16:11,030 --> 00:16:14,000
and take good care of each other.
77
00:16:14,100 --> 00:16:17,500
They got thinner and thinner, andhhungrier and hungrier,
78
00:16:17,600 --> 00:16:20,870
and more and more in need of affection,
79
00:16:20,980 --> 00:16:24,070
so both of them decided to leave home
80
00:16:24,180 --> 00:16:28,240
and look for something wonderful,
81
00:16:28,350 --> 00:16:32,480
andsomeoneto give them the love
82
00:16:32,590 --> 00:16:35,920
they weren't being given.
83
00:17:20,470 --> 00:17:22,270
Its all right.
84
00:17:23,540 --> 00:17:26,010
l'm not pregnant.
85
00:19:17,620 --> 00:19:19,780
Showme youloveme.
86
00:19:25,230 --> 00:19:27,890
Look at me. We"ve gone insane.
87
00:19:28,000 --> 00:19:30,790
This can't happen. lt cantt.
88
00:19:48,520 --> 00:19:50,810
I don't want to follow you.
89
00:19:50,920 --> 00:19:52,390
No.
90
00:20:00,660 --> 00:20:02,720
l'm looking.
91
00:20:02,830 --> 00:20:06,600
l'm looking at you. Be yourself.
92
00:20:09,270 --> 00:20:12,760
Whatever the cost, above all else.
93
00:20:12,870 --> 00:20:16,470
You won't lose if you are yourself.
94
00:20:16,580 --> 00:20:21,610
You will die when you want if you are yourself.
95
00:20:21,720 --> 00:20:23,510
Change is within.
96
00:20:23,620 --> 00:20:24,810
Alone.
97
00:20:24,920 --> 00:20:26,720
With fear.
98
00:20:26,820 --> 00:20:28,720
andpain.
99
00:20:28,820 --> 00:20:31,380
Open your eyes.
100
00:20:31,490 --> 00:20:33,980
Wake up.
101
00:21:47,530 --> 00:21:49,260
No.
102
00:22:13,590 --> 00:22:16,260
lam aman.
103
00:22:16,360 --> 00:22:18,490
Here and now.
104
00:22:51,100 --> 00:22:53,430
WANT
105
00:22:57,140 --> 00:23:00,070
� haven't got it now Why?
106
00:23:01,740 --> 00:23:03,230
Hang on.
107
00:23:04,440 --> 00:23:05,780
Why?
108
00:23:05,880 --> 00:23:08,640
Not now, I sold what I had.
109
00:23:08,750 --> 00:23:14,590
That's alie. Your nose will grow.
110
00:23:14,690 --> 00:23:17,560
No, really. I don't haveit.
111
00:23:18,360 --> 00:23:20,620
Shall we take a walk? Have a drink somewhere?
112
00:23:20,730 --> 00:23:22,560
Athome?
113
00:23:22,660 --> 00:23:24,600
Do you fancy that?
114
00:23:24,700 --> 00:23:26,190
Who's at home?
115
00:23:26,300 --> 00:23:28,290
Nobody.
116
00:23:28,400 --> 00:23:32,000
l'IHhave a glass of water and then you can walkme.
117
00:23:32,110 --> 00:23:33,400
Water?
118
00:23:33,510 --> 00:23:34,800
Yes.
119
00:23:34,910 --> 00:23:37,210
Okay, l've got some water you're going to like.
120
00:23:38,350 --> 00:23:40,870
l've never been up there, have I, Willy?
121
00:23:40,980 --> 00:23:42,970
What floor is it?
122
00:23:43,080 --> 00:23:44,880
The first.
123
00:23:44,990 --> 00:23:47,890
So it's perfect for failed suicides.
124
00:23:47,990 --> 00:23:49,580
Yeah.
125
00:24:46,180 --> 00:24:48,650
Is that your room?
126
00:24:51,790 --> 00:24:53,380
Play the piano.
127
00:25:47,410 --> 00:25:48,640
l'm hungry.
128
00:25:48,740 --> 00:25:50,370
Chocolate.
129
00:25:51,750 --> 00:25:53,710
Do you think l'm pretty?
130
00:25:56,380 --> 00:25:57,820
Very.
131
00:25:57,920 --> 00:26:01,050
Yeah, and clever?
132
00:26:02,290 --> 00:26:03,810
Not especially.
133
00:26:18,710 --> 00:26:21,700
I can't help thinking about that baby.
134
00:26:21,810 --> 00:26:27,110
I did it yesterday, and since then l've imagined
135
00:26:27,210 --> 00:26:30,670
a baby the whole time.
136
00:26:30,780 --> 00:26:33,480
And now, when I held you inmy arms...
137
00:26:33,590 --> 00:26:35,350
Can you imagine?
138
00:26:35,460 --> 00:26:37,980
A baby that, if it was still alive,
139
00:26:38,090 --> 00:26:42,090
would be born, growup, would one day be like you,
140
00:26:42,200 --> 00:26:46,030
and I could hold it inmy arms.
141
00:26:47,470 --> 00:26:52,740
Shit, it's amazing, one decision changes.
142
00:26:52,840 --> 00:26:55,430
an entire life.
143
00:26:55,540 --> 00:26:58,640
Worst thing is I can't cry,
144
00:26:58,750 --> 00:27:02,110
I can't scream...
145
00:27:02,220 --> 00:27:05,650
I can only piss myself laughing,
146
00:27:05,750 --> 00:27:07,980
laugh with pain.
147
00:28:06,880 --> 00:28:15,050
Father...l'm sorry.
148
00:28:16,290 --> 00:28:18,950
Everything I do is wrong.
149
00:28:19,060 --> 00:28:21,260
Forgiveme.
150
00:28:21,930 --> 00:28:23,900
love you.
151
00:28:26,700 --> 00:28:28,690
love you.
152
00:28:29,670 --> 00:28:31,660
love you.
153
00:28:58,030 --> 00:29:00,690
ISOLATION
154
00:30:56,520 --> 00:30:58,110
You want some water?
155
00:31:00,620 --> 00:31:02,350
Do you?
156
00:31:06,490 --> 00:31:09,760
Come, we won't let go of each other.
157
00:31:12,930 --> 00:31:16,890
Look, it's beautiful.
158
00:31:17,000 --> 00:31:19,130
Hello, night.
159
00:31:19,240 --> 00:31:22,040
Hello, night. Hello, night star.
160
00:31:24,810 --> 00:31:29,150
As a child, walking with Dad and with you,
161
00:31:29,250 --> 00:31:32,740
1 thought you couldtouch the clouds,
162
00:31:32,850 --> 00:31:36,550
andthey'dbe like cotton balls.
163
00:31:36,660 --> 00:31:41,750
l'm happy here with you, andthe night.
164
00:31:47,430 --> 00:31:49,090
Call ataxi.
165
00:31:49,200 --> 00:31:51,860
Hold on, it's okay.
166
00:31:51,970 --> 00:31:53,000
Relax
167
00:31:53,110 --> 00:31:57,340
We're friends, but you don't want to see me.
168
00:31:57,440 --> 00:32:00,540
You only come when youfeel likeit.
169
00:32:00,650 --> 00:32:04,110
You want it? Or not?
170
00:32:04,220 --> 00:32:06,190
Ana.
171
00:32:07,290 --> 00:32:49,060
Ana, talkto me.
172
00:32:49,160 --> 00:32:50,060
Ana.
173
00:34:34,770 --> 00:34:37,460
Hey, are you all right?
174
00:34:38,040 --> 00:34:39,200
Answer me.
175
00:34:39,310 --> 00:34:42,040
Can you hear me? Can you hear me?
176
00:34:43,380 --> 00:34:46,210
He's gone. He's gone.
177
00:35:05,260 --> 00:35:07,160
Take it easy.
178
00:35:24,720 --> 00:35:27,650
STOCKHOLM SYNDROME: ANILLNESS IN WHICH
179
00:35:27,750 --> 00:35:30,850
THE KIDNAPPED PERSON ENDS UP LOVING THE KIDNAPPER
180
00:36:38,190 --> 00:36:40,790
FEAR
181
00:37:20,070 --> 00:37:21,400
Do you want meto gag you?
182
00:37:21,500 --> 00:37:23,490
- Yes orno? - No.
183
00:37:23,600 --> 00:37:25,630
Okay. Don't scream.
184
00:37:25,740 --> 00:37:28,230
Please, leave me this hand free.
185
00:37:29,740 --> 00:37:31,270
Do you mowme or not?
186
00:37:31,380 --> 00:37:32,570
Do you know who I am?
187
00:37:32,680 --> 00:37:34,110
Do you?
188
00:37:34,210 --> 00:37:36,180
Yes.
189
00:37:36,280 --> 00:37:39,050
Please, leave me this hand free.
190
00:37:39,150 --> 00:37:40,380
l'Ilet you go.
191
00:37:40,490 --> 00:37:42,680
I give you something when you give me something.
192
00:37:42,790 --> 00:37:45,620
- l'm suffocating. - You understand?
193
00:37:45,730 --> 00:37:48,350
I give you something when you give me something.
194
00:37:48,460 --> 00:37:50,330
What do you want?
195
00:37:51,330 --> 00:37:53,030
You Know nothing about me since I left.
196
00:37:53,130 --> 00:37:54,360
You know nothing.
197
00:37:54,470 --> 00:37:56,370
We really hurt each other.
198
00:37:56,470 --> 00:37:59,100
We both really hurt each other.
199
00:37:59,210 --> 00:38:01,370
l'm so sorry I left.
200
00:38:01,470 --> 00:38:04,210
You hurt me. I have to sort this out.
201
00:38:18,320 --> 00:38:20,260
Going to dinner, Alex?
202
00:38:20,360 --> 00:38:21,950
No.
203
00:38:24,360 --> 00:38:26,160
Ilet you go.
204
00:38:26,270 --> 00:38:28,860
Ilet you go, it's a show of trust.
205
00:38:28,970 --> 00:38:31,030
I don't want you to touchme or know anything about you!
206
00:38:31,140 --> 00:38:32,700
I want to go!
207
00:38:32,810 --> 00:38:34,670
You left mein a hospital andssplit.
208
00:38:34,770 --> 00:38:36,470
You didn't care about me.
209
00:38:36,580 --> 00:38:39,140
Not at all!
210
00:38:39,250 --> 00:38:41,840
I want to go to the only person that cares about me.
211
00:38:41,950 --> 00:38:44,440
He'll be worried - for sure he'Il be worried!
212
00:38:44,550 --> 00:38:45,950
He thinks about me.
213
00:38:46,050 --> 00:38:47,880
And he DOES love mel
214
00:38:47,990 --> 00:38:49,680
Andhe DOES want me to behappy!
215
00:38:52,390 --> 00:38:54,360
Let me go! No, please!
216
00:38:54,460 --> 00:38:55,830
Let me put this on you.
217
00:38:55,930 --> 00:38:58,020
No, l'Il be good.
218
00:38:58,130 --> 00:39:03,430
If you pass the test, l'INtakeit off, or not.
219
00:39:03,540 --> 00:39:04,830
You want me to tie you up?
220
00:39:04,940 --> 00:39:06,460
No.
221
00:39:06,570 --> 00:39:07,900
Let medoit.
222
00:39:08,010 --> 00:39:10,000
Please...
223
00:39:13,350 --> 00:39:16,440
Let me go, you fucking nutcase!
224
00:39:16,550 --> 00:39:19,140
Let me go. You're crazy.
225
00:39:23,560 --> 00:39:25,520
What, you think l'm kidding?
226
00:39:25,620 --> 00:39:28,960
If you don't do as I say, l'Il smash your face in.
227
00:39:35,070 --> 00:39:36,970
What a shame.
228
00:39:37,070 --> 00:39:39,500
l'm going to cry. l'Il play the waif.
229
00:39:39,610 --> 00:39:41,730
l'Il play the baby girl, the girl in need.
230
00:39:41,840 --> 00:39:43,000
Huh?
231
00:39:43,110 --> 00:39:46,340
Poor thing, abandoned her whole life.
232
00:39:46,450 --> 00:39:52,380
No daddy, with that fag brother of hers.
233
00:39:52,490 --> 00:39:55,460
Spit in my mouth, go on!
234
00:39:55,550 --> 00:39:57,110
Hlike it.
235
00:39:57,220 --> 00:39:58,920
Spit inside of me.
236
00:40:00,360 --> 00:40:01,760
Please don't hurt me.
237
00:40:01,860 --> 00:40:04,190
Please, let me go.
238
00:40:09,840 --> 00:40:11,860
What do you want us to play?
239
00:40:13,270 --> 00:40:15,970
Fine, try to leave. Try to leave.
240
00:40:16,080 --> 00:40:18,870
Goon. Okay, fine.
241
00:40:21,150 --> 00:40:22,620
- No, no, nol - No?
242
00:40:22,720 --> 00:40:24,620
No! No! Take it.
243
00:40:59,290 --> 00:41:03,020
Let me go, please. Please.
244
00:41:10,900 --> 00:41:14,460
Let me go, please. Please!
245
00:41:16,000 --> 00:41:17,830
Get in the corner and shut up unless you wantme
246
00:41:17,940 --> 00:41:19,910
to hit you again.
247
00:41:24,910 --> 00:41:27,170
Don't ask me to release you.
248
00:41:27,280 --> 00:41:29,180
Don't askme to let you go.
249
00:41:31,480 --> 00:41:36,390
Don't askme anything you know l'Il say no to.
250
00:41:36,490 --> 00:41:39,220
Have you got that?
251
00:42:00,180 --> 00:42:02,080
She was meant to be here at 12, right?
252
00:42:02,180 --> 00:42:05,080
Yes, but maybe she left a message or something.
253
00:42:17,530 --> 00:42:20,560
If she doesn't turn up, well call the police,
254
00:42:20,670 --> 00:42:22,260
though I think it's nothing.
255
00:42:49,600 --> 00:42:52,000
NECESSITY
256
00:43:43,280 --> 00:43:45,310
Your life is shit.
257
00:43:55,190 --> 00:43:56,250
Say it.
258
00:43:56,360 --> 00:43:57,960
"My life is shit�.
259
00:44:52,450 --> 00:44:55,050
I can't take it. I can't.
260
00:44:55,150 --> 00:44:58,060
Give me your wrist.
261
00:44:58,160 --> 00:45:00,350
Please, tie them in front.
262
00:45:00,460 --> 00:45:02,890
Please, l'm asking you. Really, l'Il do what you want.
263
00:45:03,000 --> 00:45:04,660
I won't scream.
264
00:45:04,760 --> 00:45:06,560
1beg you, don't tie me up, please.
265
00:45:25,020 --> 00:45:27,880
And howlong can this taketo develop?
266
00:45:34,290 --> 00:45:36,350
Yes, keep up the treatment.
267
00:45:36,460 --> 00:45:38,430
AII right, doctor.
268
00:45:38,530 --> 00:45:40,520
Thanks a lot. Bye.
269
00:45:44,900 --> 00:45:48,170
I want to be all right. I don't want to cry,
270
00:45:48,510 --> 00:45:52,210
I will not cry. I will not cry.
271
00:45:56,980 --> 00:45:59,210
I will not cry.
272
00:46:00,720 --> 00:46:02,590
I will not cry.
273
00:46:02,690 --> 00:46:05,020
lwill not-
274
00:46:11,930 --> 00:46:14,490
Can you get me something to calm me down?
275
00:46:14,600 --> 00:46:16,570
Have you got money?
276
00:46:16,670 --> 00:46:17,860
No.
277
00:46:17,970 --> 00:46:20,130
Then what will I get in exchange?
278
00:46:21,740 --> 00:46:23,640
Am I making myself clear?
279
00:46:51,500 --> 00:46:55,200
I accuse you of being amenace.
280
00:46:58,110 --> 00:47:00,340
A manipulator!
281
00:47:00,450 --> 00:47:02,850
"Oh, I can't!"
282
00:47:02,950 --> 00:47:07,280
You cry a bit, and that's it.
283
00:47:07,390 --> 00:47:09,450
I accuse you of being alittle girl
284
00:47:09,560 --> 00:47:11,180
Who has to be spanked.
285
00:47:11,290 --> 00:47:12,780
Daddy has to spank the little girl.
286
00:47:12,890 --> 00:47:14,090
Huh?
287
00:47:14,190 --> 00:47:18,100
She doesn't know what to do. She didn't have a daddy.
288
00:47:18,200 --> 00:47:21,000
I condemn you to having a mirror always in front of you.
289
00:47:23,040 --> 00:47:26,470
I condemn you to judge yourself.
290
00:47:26,570 --> 00:47:30,870
I condemn you to life.
291
00:47:41,450 --> 00:47:43,110
l'm going out.
292
00:47:43,220 --> 00:47:45,850
If you do what you shouldn't, l'Il tie you up.
293
00:47:45,960 --> 00:47:47,820
l'Il put � gag on you,
294
00:47:47,930 --> 00:47:51,090
and you'll stay like that till you explode.
295
00:47:52,260 --> 00:47:55,170
I swear I wontt.
296
00:48:07,010 --> 00:48:10,110
They confirmed it tome.
297
00:48:10,220 --> 00:48:16,180
This isn't a medicine that's... alternative in the sense of -
298
00:48:16,290 --> 00:48:18,280
one thing or another.
299
00:48:18,390 --> 00:48:21,160
There are many factors that inthe end
300
00:48:21,260 --> 00:48:23,560
may result in a cancer.
301
00:48:23,660 --> 00:48:27,330
Has there been anything emotional that might have...
302
00:48:27,430 --> 00:48:29,700
had a great impact on you?
303
00:48:29,800 --> 00:48:32,170
Some sort of loss?
304
00:48:32,270 --> 00:48:37,510
My brother died three years ago.
305
00:48:37,610 --> 00:48:39,480
He committed suicide.
306
00:48:39,580 --> 00:48:42,980
He needed me and.
307
00:48:43,080 --> 00:48:52,320
I feel like I couldn't... be there for him, or...
308
00:48:52,420 --> 00:48:54,720
Do you feel guilty?
309
00:49:04,270 --> 00:49:09,400
If you decide to undergo radiotherapy or chemotherapy,
310
00:49:09,510 --> 00:49:14,710
we're all here to help you.
311
00:49:14,810 --> 00:49:19,480
But you're the one who has to take hold
312
00:49:19,580 --> 00:49:21,920
of the reins of your life.
313
00:49:44,440 --> 00:49:47,110
Can I use the bathroom before I go?
314
00:49:49,980 --> 00:49:52,750
OPPRESSION
315
00:50:03,400 --> 00:50:06,060
Do what you have to do.
316
00:50:10,770 --> 00:50:11,860
Victor?
317
00:50:13,540 --> 00:50:14,560
Are you okay?
318
00:50:14,670 --> 00:50:16,270
Yes.
319
00:50:21,580 --> 00:50:23,070
You're a dick
320
00:50:37,430 --> 00:50:39,020
Water!
321
00:50:39,130 --> 00:50:40,900
Give me some water!
322
00:50:52,540 --> 00:50:55,040
Give me some water, please.
323
00:51:07,560 --> 00:51:09,690
I will tame you.
324
00:51:11,600 --> 00:51:14,960
If 1 tell you to do something, you do it.
325
00:51:15,070 --> 00:51:17,800
You don't want to see what l'm capable of.
326
00:51:17,900 --> 00:51:19,500
Can you understand two things at the same time?
327
00:51:19,600 --> 00:51:21,070
Yes!
328
00:51:21,170 --> 00:51:22,830
Did I tell you to shout at me?
329
00:51:28,650 --> 00:51:30,670
No.
330
00:51:30,780 --> 00:51:33,380
The only thing you have to put your energy into,
331
00:51:33,490 --> 00:51:37,120
concentrate your thoughts on, andthe only thing you haveto
332
00:51:37,220 --> 00:51:40,190
put your whole being into is in doing what I tell you.
333
00:51:40,290 --> 00:51:43,190
1tell you to look at me, and you look at me.
334
00:51:43,300 --> 00:51:45,290
All thetime.
335
00:51:45,400 --> 00:51:47,630
Did I tell youto stop looking at me?
336
00:51:47,730 --> 00:51:48,600
No.
337
00:51:48,700 --> 00:51:50,670
- Did1? - No.
338
00:52:19,930 --> 00:52:21,590
Mom, it's Alex.
339
00:52:21,700 --> 00:52:24,070
Ana hasn't come home intwo days.
340
00:52:24,170 --> 00:52:27,430
l'velooked in her usual places the past two nights
341
00:52:27,540 --> 00:52:30,030
and can't find her.
342
00:52:30,140 --> 00:52:33,670
I don't Know who else can help me.
343
00:52:57,840 --> 00:53:01,070
You've changed, you're someone else.
344
00:53:01,170 --> 00:53:04,510
Though in reality, you'rethe same as ever.
345
00:53:04,610 --> 00:53:08,050
� coward. You left me like a coward
346
00:53:08,150 --> 00:53:12,050
andnowyou have me here, like a coward.
347
00:53:12,150 --> 00:53:14,210
So let me go.
348
00:57:25,770 --> 00:57:28,260
IMPOTENCE
349
00:58:00,440 --> 00:58:02,170
Hope.
350
00:58:06,950 --> 00:58:08,500
love you.
351
00:58:09,310 --> 00:58:10,750
love you.
352
00:58:12,350 --> 00:58:14,480
I can't live without you.
353
00:58:16,720 --> 00:58:18,750
I don't know how to tell you.
354
00:58:20,120 --> 00:58:22,320
I don't know how to tell you.
355
00:58:23,930 --> 00:58:26,420
l'm in bad shape.
356
00:58:28,800 --> 00:58:30,230
Look at me, please.
357
00:58:30,340 --> 00:58:32,170
Don't take your eyes off me.
358
00:58:32,270 --> 00:58:34,500
Don't take your eyes off me, please.
359
00:58:34,610 --> 00:58:36,940
Don't take your eyes off me.
360
00:58:37,040 --> 00:58:38,600
Trust me, please.
361
00:58:38,710 --> 00:58:39,870
Look at me.
362
00:58:39,980 --> 00:58:41,280
Don't take your eyes off me.
363
00:58:41,380 --> 00:58:42,870
Don't take your eyes off me, please.
364
00:58:42,980 --> 00:58:46,470
Please! Please!
365
00:58:46,580 --> 00:58:49,110
Look at me! Look at me!
366
00:58:52,960 --> 00:58:55,360
Ana.
367
00:58:55,460 --> 00:58:58,490
Ana, don't make me crazy.
368
00:58:58,600 --> 00:59:00,430
Don't make me crazy.
369
00:59:00,530 --> 00:59:02,690
l'm capable of any madness.
370
00:59:02,800 --> 00:59:05,630
Don't make me crazy.
371
00:59:05,740 --> 00:59:08,730
Don't doit, for your own good.
372
00:59:18,420 --> 00:59:23,790
Victor, please! Let me go, please!
373
00:59:25,920 --> 00:59:31,590
l'm dying and you have no idea.
374
00:59:31,700 --> 00:59:38,570
because you don't feel anything and! feel everything
375
00:59:38,670 --> 00:59:42,130
and l'm dying!
376
00:59:42,240 --> 00:59:44,710
I don't want to die!
377
00:59:45,640 --> 00:59:49,140
I have to rid myself of this. lhaveto.
378
00:59:51,120 --> 00:59:52,450
Let me go.
379
00:59:58,490 --> 01:00:00,860
No! No!
380
01:00:07,230 --> 01:00:09,790
Please! Please, no.
381
01:00:09,900 --> 01:00:11,700
Please.
382
01:00:14,510 --> 01:00:17,000
I hate you.
383
01:00:39,960 --> 01:00:41,730
I can't anymore.
384
01:00:46,670 --> 01:00:50,870
He's not going to stop. He's not going to stop.
385
01:00:50,980 --> 01:00:52,370
How do you stop?
386
01:01:12,800 --> 01:01:14,660
Oh, God!
387
01:02:34,410 --> 01:02:37,400
You want to stay tied up? Yes, you do.
388
01:02:37,520 --> 01:02:41,450
You want be tied up, to betoldhowthings are,
389
01:02:41,550 --> 01:02:44,080
for them to fuck up your life as much as possible, right?
390
01:02:44,860 --> 01:02:45,980
Very well.
391
01:03:47,820 --> 01:03:50,190
Help me, please.
392
01:03:50,290 --> 01:03:51,650
Comehere.
393
01:03:55,930 --> 01:03:58,860
I know...
394
01:03:58,960 --> 01:04:01,960
I know! have to be better, and! know
395
01:04:02,070 --> 01:04:06,330
I have to change, but.
396
01:04:06,440 --> 01:04:08,800
I don't Imowhow to do it alone.
397
01:04:12,280 --> 01:04:14,370
Please help me.
398
01:04:14,480 --> 01:04:18,880
Do what you have to do...
399
01:04:18,980 --> 01:04:22,980
but I want to get out of this.
400
01:04:23,090 --> 01:04:25,580
Please.
401
01:04:28,030 --> 01:04:30,260
Please, come here.
402
01:04:36,330 --> 01:04:40,000
I know! did everything wrong.
403
01:04:40,100 --> 01:04:43,470
I do everything wrong, but I want to do it right.
404
01:04:43,570 --> 01:04:45,940
I want to live differently.
405
01:04:51,980 --> 01:04:54,040
Victor...
406
01:04:55,520 --> 01:04:57,850
Please, come, help me.
407
01:04:57,960 --> 01:04:59,650
Please.
408
01:05:03,560 --> 01:05:10,470
I don't feel I can do it, and l'm really scared.
409
01:05:10,570 --> 01:05:13,090
And so alone.
410
01:05:15,240 --> 01:05:17,970
SUBMISSION
411
01:05:19,540 --> 01:05:22,840
Victor, please, come here.
412
01:05:25,050 --> 01:05:27,310
l'm so scared of being alone.
413
01:05:27,420 --> 01:05:31,010
Don't leave me alone, please.
414
01:05:33,060 --> 01:05:35,490
I don't want to be alone!
415
01:05:35,590 --> 01:05:37,960
l'm always alone!
416
01:05:39,700 --> 01:05:41,260
Comehere, please.
417
01:05:41,370 --> 01:05:43,030
Help me. Comehere.
418
01:06:16,930 --> 01:06:19,730
You really dont remember what happened to your father?
419
01:06:20,810 --> 01:06:22,270
What happened?
420
01:06:26,040 --> 01:06:28,100
I don't know how to remember.
421
01:06:34,420 --> 01:06:35,940
Are you cold?
422
01:06:40,460 --> 01:06:42,830
You have to give it up.
423
01:06:58,810 --> 01:07:07,270
Your mother and father, they turned their back on you.
424
01:07:07,390 --> 01:07:09,820
Andlook at you.
425
01:07:09,920 --> 01:07:12,890
You're chained up.
426
01:07:15,290 --> 01:07:17,520
Look at them.
427
01:07:22,400 --> 01:07:24,160
Tell them:
428
01:07:24,270 --> 01:07:27,570
�Dad, Mum, thank you."
429
01:07:27,670 --> 01:07:29,570
I don'tknowhow
430
01:07:29,670 --> 01:07:31,160
To them.
431
01:07:31,280 --> 01:07:34,730
Dad, Mom..
432
01:07:34,850 --> 01:07:37,680
thank you.
433
01:07:49,690 --> 01:07:53,030
Victor, please help me.
434
01:08:02,640 --> 01:08:04,570
It's your father.
435
01:08:04,680 --> 01:08:07,140
Heturns his back on you.
436
01:08:07,240 --> 01:08:08,840
It's your mother.
437
01:08:08,950 --> 01:08:11,070
Look at your mother, look.
438
01:08:11,180 --> 01:08:14,520
Your mother is here. She tums her back on you.
439
01:08:14,620 --> 01:08:17,380
You tell them:
440
01:08:17,490 --> 01:08:20,920
�I have come with you this far."
441
01:08:21,030 --> 01:08:22,960
Turn your back
442
01:08:47,320 --> 01:08:50,980
Victor, I think you got me wrong.
443
01:08:51,490 --> 01:08:55,480
I don't understand athing, 1 just want to get out of here.
444
01:09:02,630 --> 01:09:04,970
You're not going now.
445
01:09:05,070 --> 01:09:07,660
I haveit all ready sothat you go when you have to.
446
01:09:07,770 --> 01:09:11,300
Whenthetimeis right.
447
01:09:13,480 --> 01:09:16,140
Everything I haveis yours.
448
01:09:18,150 --> 01:09:19,910
Do you understand?
449
01:09:20,850 --> 01:09:24,310
The money I have left, this place,
450
01:09:24,420 --> 01:09:28,420
the shrouded furniture, it's all yours.
451
01:09:28,530 --> 01:09:32,190
When you haveto go, when you're ready,
452
01:09:32,300 --> 01:09:36,530
when the time is right. you'll go.
453
01:09:41,010 --> 01:09:43,600
You're not ready yet.
454
01:09:47,040 --> 01:09:50,640
But you're doing well.
455
01:09:50,750 --> 01:09:52,910
l'm very proud of you.
456
01:09:56,520 --> 01:09:59,790
Well done. Well done.
457
01:10:04,400 --> 01:10:08,130
But there's work to be done...
458
01:10:08,230 --> 01:10:10,100
hard work.
459
01:10:19,280 --> 01:10:22,180
It's so painful loving you.
460
01:10:22,280 --> 01:10:25,080
You have to live.
461
01:10:25,180 --> 01:10:27,450
lhave to die.
462
01:11:16,330 --> 01:11:19,030
I loved tricking you.
463
01:11:22,440 --> 01:11:24,810
Itold you I turned around, but I sawit all.
464
01:11:24,910 --> 01:11:27,310
You sat down for a piss, it dribbled at first,
465
01:11:27,410 --> 01:11:30,440
but then it came out.
466
01:11:30,550 --> 01:11:33,920
Howit hit the water.
467
01:11:34,020 --> 01:11:36,210
Then camethefeces,
468
01:11:36,320 --> 01:11:38,720
the crap.
469
01:11:38,820 --> 01:11:42,320
The shame, the shame I made you feel.
470
01:11:42,430 --> 01:11:45,730
You squeezed softly, very softly,
471
01:11:45,830 --> 01:11:48,560
but I was there watching it all.
472
01:12:20,400 --> 01:12:22,230
What are you doing?
473
01:12:33,780 --> 01:12:36,210
I heard how your piss fell.
474
01:12:41,390 --> 01:12:43,350
You're making me dizzy.
475
01:12:43,450 --> 01:12:45,320
Move around a little.
476
01:12:45,420 --> 01:12:47,750
Go on, yes, for yourself.
477
01:12:47,860 --> 01:12:49,550
l'm not looking at you,
478
01:12:49,660 --> 01:12:51,390
I don't care.
479
01:12:51,500 --> 01:12:53,160
l'm not looking.
480
01:12:53,260 --> 01:12:55,390
Why do you think you're here?
481
01:12:55,500 --> 01:12:57,970
For me to look at?
482
01:12:58,070 --> 01:12:59,470
Move alittle.
483
01:12:59,570 --> 01:13:01,800
l'Imove around, too.
484
01:13:01,910 --> 01:13:03,900
Move a little so I can talkto you.
485
01:13:04,010 --> 01:13:05,630
Do you want me to tell you what's wrong with me?
486
01:13:05,740 --> 01:13:07,180
Yes.
487
01:13:09,980 --> 01:13:13,380
I have a tumor on the left hemisphere of my head.
488
01:13:13,480 --> 01:13:19,080
It began the size of a lentil, and nowit's a fist.
489
01:13:19,190 --> 01:13:23,820
It's spreading through my head, spreading through my head.
490
01:13:24,290 --> 01:13:27,790
1 feel mytumor as a sixth sense.
491
01:13:27,900 --> 01:13:30,660
I am aproduct of my tumor.
492
01:13:30,770 --> 01:13:34,360
I seel am not capable of being an artist as I wanted to be.
493
01:13:34,470 --> 01:13:38,030
Don't touch me because if you do I will pass my tumor onto you,
494
01:13:38,140 --> 01:13:43,600
and you will become ill like me, and see the light like me.
495
01:13:43,710 --> 01:13:49,120
You WILL seethe light and you won't have to live in fear...
496
01:13:49,220 --> 01:13:57,220
in fear. Like Shit!
497
01:14:00,100 --> 01:14:02,760
Cancer, how evil it is.
498
01:14:02,870 --> 01:14:05,200
It kills us all.
499
01:14:05,300 --> 01:14:07,670
Such fear!
500
01:14:07,770 --> 01:14:14,340
Pneumonia, angina, cardiac arrest...
501
01:14:14,450 --> 01:14:15,740
Fear.
502
01:14:18,120 --> 01:14:22,950
We are dating; how wonderful that we are dating!
503
01:14:23,050 --> 01:14:27,220
Oh, the love. The love is wonderful.
504
01:14:27,320 --> 01:14:34,320
What a feeling for life. Wanting to live.
505
01:14:34,430 --> 01:14:37,630
How loveto be with her.
506
01:14:37,730 --> 01:14:41,600
How! love when she touches me.
507
01:14:41,710 --> 01:14:48,300
How! love my life.
508
01:14:48,410 --> 01:14:53,440
Let's dance, let's live.
509
01:14:53,550 --> 01:14:57,780
I don't want itto end.
510
01:14:59,560 --> 01:15:04,120
Let's not lose respect -
511
01:15:04,230 --> 01:15:09,170
because if we lose respect, what's left?
512
01:15:18,640 --> 01:15:21,670
And you're blind. You're going to see.
513
01:15:26,580 --> 01:15:30,140
The truest thing in my life is thetumor.
514
01:15:30,250 --> 01:15:32,880
The tumor is true.
515
01:15:32,990 --> 01:15:41,020
It's the only fucking dark, painful thing I truly have.
516
01:15:41,130 --> 01:15:45,190
It's the only thing of mine that I have.
517
01:15:45,300 --> 01:15:48,930
The only true thing I have.
518
01:15:49,040 --> 01:15:51,970
Itisthetruth.
519
01:16:02,120 --> 01:16:04,780
My brother cameto see me.
520
01:16:04,890 --> 01:16:10,160
He was in a bad way. I couldn't see it.
521
01:16:10,260 --> 01:16:16,690
He needed me there, and! wasn't.
522
01:16:16,800 --> 01:16:21,170
I was all he had.
523
01:16:21,270 --> 01:16:24,170
The next time I saw him he was dead.
524
01:16:41,290 --> 01:16:43,850
It hurts meto look at you.
525
01:18:27,830 --> 01:18:30,230
GIVING IN
526
01:18:41,710 --> 01:18:45,170
I thinkif you hadn't come,
527
01:18:45,280 --> 01:18:48,580
I would have simply thrown myself to the ground,
528
01:18:48,690 --> 01:18:51,180
and died.
529
01:18:52,860 --> 01:18:55,220
Look.
530
01:18:55,330 --> 01:18:58,780
l've spent almost a year in a process of
531
01:18:58,900 --> 01:19:01,760
getting myself off everything.
532
01:19:01,870 --> 01:19:04,230
Incredible, terrifying,
533
01:19:04,330 --> 01:19:06,800
a nightmare.
534
01:19:06,900 --> 01:19:09,960
Really, you can't imagine.
535
01:19:10,070 --> 01:19:12,170
Was it worth it?
536
01:19:12,280 --> 01:19:15,250
Well, l'd like to think so.
537
01:19:18,850 --> 01:19:21,480
Though for me, almost nothing seems worth it.
538
01:19:23,320 --> 01:19:25,350
You're worthit.
539
01:19:25,790 --> 01:19:28,820
There's a writer who talks about something called epic legend.
540
01:19:30,730 --> 01:19:34,290
Things happen, and in such a way,
541
01:19:34,400 --> 01:19:38,230
but we tell � story and that is epic legend.
542
01:19:49,910 --> 01:19:55,880
1 thinkthe story 1tell myself...
543
01:19:55,990 --> 01:20:00,080
is about a girl.
544
01:20:00,190 --> 01:20:04,750
andthe father is evil because.
545
01:20:04,860 --> 01:20:07,460
he hurts the girl.
546
01:20:09,400 --> 01:20:17,710
And...
547
01:20:17,810 --> 01:20:21,240
He touches her.
548
01:20:21,340 --> 01:20:27,280
The girl only thought and dreamt of
549
01:20:27,380 --> 01:20:32,220
hurting this father, until.
550
01:20:32,320 --> 01:20:42,160
the father died,
551
01:20:42,270 --> 01:20:49,500
but not how. everyone thought,
552
01:20:49,610 --> 01:20:55,070
from a sudden heart attack, with no explanation.
553
01:21:16,230 --> 01:21:18,670
Did you kill him?
554
01:22:21,970 --> 01:22:24,400
I was always jealous of your brother.
555
01:22:33,310 --> 01:22:35,680
I want youto kiss me.
556
01:25:19,340 --> 01:25:21,500
My love.
557
01:25:21,610 --> 01:25:24,310
Stop, don't move.
558
01:25:29,890 --> 01:25:31,510
Don't breathe.
559
01:26:09,430 --> 01:26:12,490
Everything will be all right, won't it?
560
01:26:17,430 --> 01:26:19,870
Everything will be all right.
561
01:26:32,780 --> 01:26:34,980
Not alone again.
562
01:26:36,020 --> 01:26:37,450
You're not alone.
563
01:26:40,290 --> 01:26:42,050
You're not alone.
564
01:26:51,870 --> 01:26:53,560
Death.
565
01:28:26,130 --> 01:28:28,060
l'm going to come back.
566
01:30:42,330 --> 01:30:44,320
Please.
567
01:30:48,200 --> 01:30:50,170
Please.
568
01:31:26,680 --> 01:31:32,270
Each time you embrace me I feel you.
569
01:31:32,380 --> 01:31:40,050
Eachtime getting smaller; eachtime getting more fragile.
570
01:31:40,160 --> 01:31:44,960
But with your death, something newis born.
571
01:31:45,060 --> 01:31:47,790
The necessity to live -
572
01:31:47,900 --> 01:31:54,360
to live and leave behind the guilt, the ghosts;
573
01:31:54,470 --> 01:31:57,240
and the fear;
574
01:31:57,340 --> 01:31:59,640
Forever.
575
01:33:25,700 --> 01:33:28,790
I will miss you very much.
37586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.