Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,671 --> 00:00:08,174
[music playing]
2
00:00:14,280 --> 00:00:15,915
- Hey. - Hey.
3
00:00:16,015 --> 00:00:17,350
How far are you going? - I don't know.
4
00:00:17,450 --> 00:00:18,051
10K.
5
00:00:18,151 --> 00:00:19,152
Show off.
6
00:00:19,252 --> 00:00:20,353
So how's Henry doing?
7
00:00:20,453 --> 00:00:21,087
Fine.
8
00:00:21,187 --> 00:00:22,622
- That's good. - Yeah.
9
00:00:22,722 --> 00:00:24,190
After he snacked on the mad monk that almost killed him,
10
00:00:24,290 --> 00:00:26,126
he was like a kid again, you know,
11
00:00:26,226 --> 00:00:28,194
480 years young, spring lamb.
12
00:00:28,294 --> 00:00:29,329
We're not past this yet.
13
00:00:29,429 --> 00:00:30,163
Are we?
14
00:00:30,263 --> 00:00:32,465
We'll be fine.
15
00:00:32,565 --> 00:00:34,401
It's just Henry almost died that night.
16
00:00:34,501 --> 00:00:35,602
Yeah.
17
00:00:35,702 --> 00:00:36,436
Well there, was a lot of that going on that night.
18
00:00:36,536 --> 00:00:37,270
I know.
19
00:00:37,370 --> 00:00:38,705
It doesn't make it any easier.
20
00:00:38,805 --> 00:00:41,074
Does it hurt?
21
00:00:41,174 --> 00:00:41,975
I'm heading back.
22
00:00:42,075 --> 00:00:42,909
What?
23
00:00:43,009 --> 00:00:43,910
I'm just--
24
00:00:44,010 --> 00:00:45,178
I'm not feeling it today.
25
00:00:45,278 --> 00:00:46,613
Mike, we'll be fine.
26
00:00:46,713 --> 00:00:47,547
It's just--
27
00:00:53,853 --> 00:00:57,323
[music playing]
28
00:01:08,368 --> 00:01:09,436
I want to see you.
29
00:01:09,536 --> 00:01:10,770
Shh.
30
00:01:10,870 --> 00:01:12,405
Close your eyes.
31
00:01:19,579 --> 00:01:21,581
Concentrate on your other senses.
32
00:01:24,451 --> 00:01:27,787
Tell me what you feel.
33
00:01:27,887 --> 00:01:29,622
Your skin.
34
00:01:29,722 --> 00:01:32,759
It's soft, like silk.
35
00:01:32,859 --> 00:01:33,993
Good.
36
00:01:34,094 --> 00:01:36,329
And what do you smell?
37
00:01:40,467 --> 00:01:45,939
You smell like the ocean, like you're forever.
38
00:01:46,039 --> 00:01:47,607
You're very perceptive, Brendan.
39
00:02:09,829 --> 00:02:13,666
What's wrong with me saying you're beautiful?
40
00:02:13,766 --> 00:02:16,035
Cause you are, ever since I saw you.
41
00:02:16,136 --> 00:02:17,170
Remember?
42
00:02:20,240 --> 00:02:22,208
Now, here we are finally.
43
00:02:22,308 --> 00:02:24,711
So my beauty moved you, does it?
44
00:02:24,811 --> 00:02:26,379
Yeah.
45
00:02:26,479 --> 00:02:30,083
And would you anything for my beauty?
46
00:02:30,183 --> 00:02:31,718
I'd do anything you want me to.
47
00:02:31,818 --> 00:02:32,652
I swear.
48
00:02:48,368 --> 00:02:51,838
[MUSIC - TAMARA RHODES, "LIVE FOREVER"]
49
00:02:54,707 --> 00:03:01,514
(SINGING) I can't explain these things of late.
50
00:03:01,614 --> 00:03:08,354
And it burns in the night, the place where I keep my peace.
51
00:03:08,454 --> 00:03:14,761
And I can't explain these strange things of late.
52
00:03:14,861 --> 00:03:18,932
And when the darkness falls, I hear you call.
53
00:03:19,032 --> 00:03:21,935
It goes on and on and on.
54
00:03:22,035 --> 00:03:25,939
I say, who wants to live forever?
55
00:03:26,039 --> 00:03:29,342
Who wants to stop the sun?
56
00:03:29,442 --> 00:03:32,545
Who wants to live forever?
57
00:03:32,645 --> 00:03:33,513
It's you.
58
00:03:33,613 --> 00:03:34,247
It's me.
59
00:03:34,347 --> 00:03:36,316
It's in our blood.
60
00:03:36,416 --> 00:03:39,319
Who will be my fantasy?
61
00:03:39,419 --> 00:03:43,323
Who will be my ecstasy?
62
00:03:43,423 --> 00:03:45,992
Who wants to live forever?
63
00:03:46,092 --> 00:03:46,926
It's you.
64
00:03:47,026 --> 00:03:47,894
It's me.
65
00:03:47,994 --> 00:03:49,495
It's in our blood.
66
00:04:01,874 --> 00:04:04,344
He's not the kind of kid who misses a booking.
67
00:04:04,444 --> 00:04:05,745
And he's not answering his phone?
68
00:04:05,845 --> 00:04:08,681
Something's up.
69
00:04:08,781 --> 00:04:10,049
He's early 20s.
70
00:04:10,149 --> 00:04:12,485
I mean, how do you know he's not sleeping it off somewhere?
71
00:04:12,585 --> 00:04:14,187
Brendan's a responsible kid.
72
00:04:14,287 --> 00:04:17,824
And he's very dedicated to his career.
73
00:04:17,924 --> 00:04:18,758
What about his parents?
74
00:04:18,858 --> 00:04:19,459
Have you talked to them?
75
00:04:19,559 --> 00:04:20,727
His mother's dead.
76
00:04:20,827 --> 00:04:24,530
Father left when Brendan was in preschool.
77
00:04:24,631 --> 00:04:26,065
So you're all he has in the whole world?
78
00:04:29,936 --> 00:04:31,170
And?
79
00:04:31,270 --> 00:04:34,607
And I loaned him six grand just before he disappeared.
80
00:04:34,707 --> 00:04:35,742
Ah.
81
00:04:35,842 --> 00:04:37,076
TERRI: I was supposed to get it back this week.
82
00:04:37,176 --> 00:04:38,511
What about drugs?
83
00:04:38,611 --> 00:04:39,912
No.
84
00:04:40,013 --> 00:04:42,382
He likes clubbing, late nights, girls, but he's very careful.
85
00:04:42,482 --> 00:04:44,884
That detective told me that you'd be able to help.
86
00:04:44,984 --> 00:04:46,386
That detective?
87
00:04:46,486 --> 00:04:48,087
Detective Mike Celluci?
88
00:04:48,187 --> 00:04:51,257
He referred Ms. Fulton.
89
00:04:51,357 --> 00:04:52,492
That detective.
90
00:04:55,194 --> 00:04:56,029
TERRI: Thank you.
91
00:04:56,129 --> 00:04:56,929
I'll call you.
92
00:04:59,632 --> 00:05:01,567
You realize that Mike giving you this case
93
00:05:01,668 --> 00:05:03,302
is like other guys give you flowers?
94
00:05:03,403 --> 00:05:04,504
Yeah.
95
00:05:04,604 --> 00:05:05,538
Never really been much for flowers.
96
00:05:05,638 --> 00:05:07,774
Can't do right by you, can he?
97
00:05:07,874 --> 00:05:09,075
What?
98
00:05:09,175 --> 00:05:12,945
I know he made a mistake, that it nearly killed Henry,
99
00:05:13,046 --> 00:05:16,482
and you, but I thought the whole finding Henry, feeding Henry
100
00:05:16,582 --> 00:05:18,718
thing sort of redeemed him?
101
00:05:18,818 --> 00:05:20,853
When did you become my mother?
102
00:05:20,953 --> 00:05:22,422
Cut him a break.
103
00:05:22,522 --> 00:05:25,491
I did, sort of.
104
00:05:25,591 --> 00:05:28,428
What was the offer?
105
00:05:28,528 --> 00:05:31,564
Qualified mistrust.
106
00:05:31,664 --> 00:05:32,331
Yeah.
107
00:05:32,432 --> 00:05:33,466
Exactly.
108
00:05:41,674 --> 00:05:43,443
So let me get this straight.
109
00:05:43,543 --> 00:05:45,445
You do this every year?
110
00:05:45,545 --> 00:05:47,847
Every year.
111
00:05:47,947 --> 00:05:49,482
So this is her, huh?
112
00:05:49,582 --> 00:05:51,451
This is Christina?
113
00:05:51,551 --> 00:05:54,354
This year's version.
114
00:05:54,454 --> 00:05:56,522
What do you think about when you paint her?
115
00:05:56,622 --> 00:05:59,058
Everything she gave me, eternal youth,
116
00:05:59,158 --> 00:06:03,362
strength, power, and everything she took away,
117
00:06:03,463 --> 00:06:05,131
everything I let her take away.
118
00:06:05,231 --> 00:06:06,065
Come on.
119
00:06:06,165 --> 00:06:07,934
You were 17 years old.
120
00:06:08,034 --> 00:06:10,369
She knew what she was doing, you didn't.
121
00:06:10,470 --> 00:06:12,205
Maybe.
122
00:06:12,305 --> 00:06:13,272
But she was beautiful.
123
00:06:13,372 --> 00:06:15,408
And I loved her.
124
00:06:15,508 --> 00:06:17,543
And then, she was lucky.
125
00:06:17,643 --> 00:06:20,747
Are you feeling lucky?
126
00:06:20,847 --> 00:06:23,116
Are you gonna go to the nightclub with me or what?
127
00:06:23,216 --> 00:06:25,885
Last time we played sleuth, I didn't feel so good.
128
00:06:25,985 --> 00:06:27,220
Yeah.
129
00:06:27,320 --> 00:06:29,889
But there's a missing kid that could sure use our help.
130
00:06:29,989 --> 00:06:33,059
And the last place he was seen happen to be
131
00:06:33,159 --> 00:06:35,795
a nightclub full of hotties.
132
00:06:35,895 --> 00:06:39,098
Well, when you put it that way, let me get my coat.
133
00:06:44,103 --> 00:06:46,539
What happened to the other 480 paintings?
134
00:06:58,618 --> 00:06:59,485
They never card me anymore.
135
00:06:59,585 --> 00:07:00,820
It's tragic.
136
00:07:00,920 --> 00:07:03,055
What's tragic is you still care about that.
137
00:07:03,156 --> 00:07:04,023
Wow.
138
00:07:04,123 --> 00:07:07,860
Bouncer and a philosopher.
139
00:07:07,960 --> 00:07:09,495
You, I'll card.
140
00:07:09,595 --> 00:07:10,730
I'm an old soul.
141
00:07:10,830 --> 00:07:12,965
That counts, buddy, but not for much.
142
00:07:16,035 --> 00:07:17,537
If they only knew.
143
00:07:37,990 --> 00:07:38,791
Excuse me.
144
00:07:41,594 --> 00:07:43,296
- Model? - No.
145
00:07:43,396 --> 00:07:44,363
Educated guess.
146
00:07:44,463 --> 00:07:45,765
It's model central here. - Yeah.
147
00:07:45,865 --> 00:07:47,133
I know.
148
00:07:47,233 --> 00:07:49,669
They calculated my body mass index before they'd let me in.
149
00:07:49,769 --> 00:07:50,403
So?
150
00:07:50,503 --> 00:07:52,171
Brian? Brennan?
151
00:07:52,271 --> 00:07:53,105
Something like that, right?
152
00:07:53,206 --> 00:07:54,106
Yeah.
153
00:07:54,207 --> 00:07:55,508
Crushing on the boss lady.
154
00:07:55,608 --> 00:07:57,376
Hanging around her whenever she was in the club.
155
00:07:57,477 --> 00:07:58,744
She return his attention?
156
00:07:58,845 --> 00:08:00,413
She gets lots attention.
157
00:08:00,513 --> 00:08:02,248
I don't know what she returns to who.
158
00:08:02,348 --> 00:08:03,549
Where can I find her?
159
00:08:03,649 --> 00:08:04,917
Private booth, look for the chain curtain.
160
00:08:05,017 --> 00:08:05,818
Excuse me.
161
00:08:05,918 --> 00:08:06,752
Thanks.
162
00:08:14,060 --> 00:08:14,894
Oh, yeah.
163
00:08:14,994 --> 00:08:15,795
Sure, Brendan.
164
00:08:15,895 --> 00:08:16,629
Yeah.
165
00:08:16,729 --> 00:08:17,663
He brought his own backlight.
166
00:08:17,763 --> 00:08:18,998
Sounds obnoxious.
167
00:08:19,098 --> 00:08:20,833
Actually, it was a nice night in.
168
00:08:20,933 --> 00:08:24,170
But I could've done without that broadcast on Fox City.
169
00:08:24,270 --> 00:08:25,304
What's Fox City?
170
00:08:25,404 --> 00:08:29,642
Oh, well, that's gonna cost you.
171
00:08:29,742 --> 00:08:32,845
I happen to carry that legal tender.
172
00:08:32,945 --> 00:08:34,480
You busy?
173
00:08:34,580 --> 00:08:35,748
Not anymore?
174
00:08:35,848 --> 00:08:37,683
Whatever happened to beauty before age?
175
00:08:37,783 --> 00:08:39,151
Age stomped beauty's ass.
176
00:08:49,829 --> 00:08:50,463
Hi.
177
00:08:50,563 --> 00:08:51,631
Sorry to interrupt.
178
00:08:51,731 --> 00:08:52,698
My name is Vicky Nelson.
179
00:08:52,798 --> 00:08:53,966
I'm a private investigator.
180
00:08:54,066 --> 00:08:55,501
Do you mind if I ask you a few questions?
181
00:08:55,601 --> 00:08:56,836
Please.
182
00:08:56,936 --> 00:08:58,871
Must be hard to get any work done around here.
183
00:08:58,971 --> 00:09:00,940
I've learned to tune out the distractions.
184
00:09:05,845 --> 00:09:07,580
He's quite beautiful.
185
00:09:07,680 --> 00:09:10,583
No shortage of that here.
186
00:09:10,683 --> 00:09:12,084
We cater to the young here.
187
00:09:12,184 --> 00:09:14,153
And youth is beauty.
188
00:09:14,253 --> 00:09:16,255
It is one thing.
189
00:09:16,355 --> 00:09:17,556
His name's Brendan Ledford.
190
00:09:17,657 --> 00:09:19,625
He was here Tuesday night and he didn't show
191
00:09:19,725 --> 00:09:21,193
up for a booking the next day.
192
00:09:21,294 --> 00:09:22,361
Maybe he met someone.
193
00:09:22,461 --> 00:09:23,329
Doesn't miss bookings.
194
00:09:23,429 --> 00:09:24,430
Things happen.
195
00:09:24,530 --> 00:09:25,598
So you haven't seen him?
196
00:09:25,698 --> 00:09:27,466
I meet a lot of people, most of them
197
00:09:27,566 --> 00:09:29,802
start looking the same after a while.
198
00:09:29,902 --> 00:09:31,304
Do you have any problem with drugs here?
199
00:09:31,404 --> 00:09:32,405
I run a clean club.
200
00:09:32,505 --> 00:09:34,840
Like you said, things happen.
201
00:09:34,941 --> 00:09:36,575
You mix hormones with booze and--
202
00:09:36,676 --> 00:09:40,313
Boys will be boys.
203
00:09:40,413 --> 00:09:42,882
Yes, they will.
204
00:09:42,982 --> 00:09:45,217
Has Brendan ever act up with anyone here?
205
00:09:45,318 --> 00:09:46,686
You?
206
00:09:46,786 --> 00:09:48,788
As I said, I don't remember.
207
00:09:48,888 --> 00:09:51,123
How about someone acting up with him?
208
00:09:51,223 --> 00:09:53,693
Lots people could want something from a beautiful young man.
209
00:09:53,793 --> 00:09:56,062
You mean sexual predators?
210
00:09:56,162 --> 00:09:58,230
Yes.
211
00:09:58,331 --> 00:10:00,166
If you could tell me how to spot them, I'd stop them.
212
00:10:00,266 --> 00:10:05,371
But they hide in plain sight now, don't they?
213
00:10:05,471 --> 00:10:07,340
My club is safe, Ms. Nelson.
214
00:10:07,440 --> 00:10:08,374
Ask around.
215
00:10:08,474 --> 00:10:10,276
No one's ever come to harm here.
216
00:10:10,376 --> 00:10:11,210
Anything else?
217
00:10:11,310 --> 00:10:12,144
I think we're done here.
218
00:10:18,017 --> 00:10:18,884
Thank you.
219
00:10:26,359 --> 00:10:27,627
She's hiding something.
220
00:10:27,727 --> 00:10:29,395
Too bad it's not that tattoo.
221
00:10:29,495 --> 00:10:30,563
When did you become a prude?
222
00:10:30,663 --> 00:10:32,064
Five minutes ago.
223
00:10:32,164 --> 00:10:33,733
Funny, that's when the case became interesting for me.
224
00:10:33,833 --> 00:10:35,001
All right.
225
00:10:35,101 --> 00:10:36,535
So how do you know she's hiding something?
226
00:10:36,636 --> 00:10:37,837
Her heart started beating faster when
227
00:10:37,937 --> 00:10:39,271
she said she'd never met him.
228
00:10:39,372 --> 00:10:42,008
Oh, you're the best lie detector a girl could have.
229
00:10:42,108 --> 00:10:42,875
What about you?
230
00:10:42,975 --> 00:10:44,610
Well, she got a little edgy when
231
00:10:44,710 --> 00:10:45,945
you said boys will be boys.
232
00:10:46,045 --> 00:10:48,414
And she used the term sexual predator, not me.
233
00:10:48,514 --> 00:10:49,648
So?
234
00:10:49,749 --> 00:10:51,784
So it shows where her mind's at.
235
00:10:51,884 --> 00:10:53,519
It's interesting.
236
00:10:53,619 --> 00:10:55,388
Where was your mind out with that girl?
237
00:10:55,488 --> 00:10:57,523
On the job, of course.
238
00:10:57,623 --> 00:10:58,657
Find anything interesting?
239
00:10:58,758 --> 00:11:00,059
Possibly.
240
00:11:00,159 --> 00:11:01,460
Fox City.
241
00:11:01,560 --> 00:11:03,262
Fox City?
242
00:11:03,362 --> 00:11:04,196
Hmm.
243
00:11:07,066 --> 00:11:08,768
COREEN: It's frat boys and wannabes posting
244
00:11:08,868 --> 00:11:10,202
pictures of their conquests.
245
00:11:10,302 --> 00:11:11,871
VICKY: Space Invader?
246
00:11:11,971 --> 00:11:13,372
It's my favorite video game.
247
00:11:13,472 --> 00:11:15,608
Ah.
248
00:11:15,708 --> 00:11:17,743
You know what Brendan posted to this site?
249
00:11:17,843 --> 00:11:20,880
He's MC, ModelCitizen, we can search by poster.
250
00:11:25,885 --> 00:11:28,254
Dear Lord, do the girls know about this?
251
00:11:28,354 --> 00:11:29,922
Check out the comments.
252
00:11:30,022 --> 00:11:32,491
The ever popular I'm so hot.
253
00:11:32,591 --> 00:11:34,593
Here's, I'd do me.
254
00:11:34,694 --> 00:11:36,695
And my favorite, I need this shot
255
00:11:36,796 --> 00:11:38,998
for my college application.
256
00:11:39,098 --> 00:11:40,933
Whatever happened to the winsome awkwardness
257
00:11:41,033 --> 00:11:45,237
of teenagers, you know their endearing shyness?
258
00:11:45,337 --> 00:11:46,439
Different website.
259
00:11:46,539 --> 00:11:48,340
VICKY: Clearly.
260
00:11:48,441 --> 00:11:49,275
Go, go.
261
00:11:49,375 --> 00:11:50,209
Oh, stop.
262
00:11:52,611 --> 00:11:53,779
Huh.
263
00:11:53,879 --> 00:11:56,749
Bitchin' ink.
264
00:11:56,849 --> 00:11:57,883
You got that right.
265
00:12:09,295 --> 00:12:10,362
MIKE: Hi.
266
00:12:10,463 --> 00:12:11,263
Hi.
267
00:12:11,363 --> 00:12:12,364
Detective Mike Celluci.
268
00:12:12,465 --> 00:12:15,000
I'm looking for a kid who may have gone
269
00:12:15,101 --> 00:12:17,536
missing, a Brendan Ledford.
270
00:12:17,636 --> 00:12:19,071
The manager around?
271
00:12:19,171 --> 00:12:20,739
You think the manager actually knows something
272
00:12:20,840 --> 00:12:22,408
about what goes on around here?
273
00:12:22,508 --> 00:12:23,309
Yeah.
274
00:12:23,409 --> 00:12:24,944
Sounds like my chief.
275
00:12:25,044 --> 00:12:28,247
Listen, you ever seen this kid around?
276
00:12:28,347 --> 00:12:30,049
Apparently, he hung out.
277
00:12:30,149 --> 00:12:31,884
Well, he must be popular.
278
00:12:31,984 --> 00:12:34,320
Couple of people here last night asking about him.
279
00:12:34,420 --> 00:12:36,355
Woman with glasses?
280
00:12:36,455 --> 00:12:37,990
Yeah, and a young guy.
281
00:12:38,090 --> 00:12:39,758
That's Vicky Nelson.
282
00:12:39,859 --> 00:12:42,862
She's a private eye, but this became a police
283
00:12:42,962 --> 00:12:45,364
matter a couple of hours ago.
284
00:12:45,464 --> 00:12:46,899
Never seen him around?
285
00:12:46,999 --> 00:12:49,101
I'm afraid on the owner, so I guess
286
00:12:49,201 --> 00:12:51,971
that makes me kind of useless.
287
00:12:52,071 --> 00:12:54,140
Well, I somehow doubt that.
288
00:12:57,743 --> 00:13:01,714
Well, I wish I could help you, but doesn't look familiar.
289
00:13:01,814 --> 00:13:03,149
Yeah.
290
00:13:03,249 --> 00:13:06,152
Well, guess a lot of people pass through here, huh?
291
00:13:06,252 --> 00:13:07,186
Yeah.
292
00:13:07,286 --> 00:13:09,455
Even those who wish would stay longer.
293
00:13:19,698 --> 00:13:22,067
So the picture of the tattoo proves she knows him?
294
00:13:22,168 --> 00:13:24,670
Thereby proving she's a liar.
295
00:13:24,770 --> 00:13:26,772
Can't hide that note of glee, can you?
296
00:13:26,872 --> 00:13:29,375
Don't deny me my small pleasures, Henry.
297
00:13:29,475 --> 00:13:31,710
So if we're going to lean on her to try to get some more
298
00:13:31,810 --> 00:13:33,245
information, I call Briscoe.
299
00:13:33,345 --> 00:13:35,581
Actually, we're counting on her not being home.
300
00:13:35,681 --> 00:13:37,583
And we're PIs and cops.
301
00:13:37,683 --> 00:13:38,517
Columbo then?
302
00:13:38,617 --> 00:13:39,418
Also a cop.
303
00:13:39,518 --> 00:13:40,386
Cannon?
304
00:13:40,486 --> 00:13:41,453
You want to be Cannon?
305
00:13:41,554 --> 00:13:43,222
Fat, balding?
306
00:13:43,322 --> 00:13:44,256
Good point.
307
00:13:44,356 --> 00:13:45,758
Well, it appears that no one's home.
308
00:13:45,858 --> 00:13:46,859
You want to check?
309
00:13:49,428 --> 00:13:50,629
We good to go?
310
00:13:50,729 --> 00:13:51,864
Thump, thump, thump, thump.
311
00:13:51,964 --> 00:13:52,831
It's Friday night.
312
00:13:52,932 --> 00:13:54,300
She should be at her club.
313
00:13:54,400 --> 00:13:56,135
If it is her, something's wrong.
314
00:13:56,235 --> 00:13:57,870
Her heart beat's too slow.
315
00:13:57,970 --> 00:14:04,376
Well, then, we proceed with plan A.
316
00:14:04,476 --> 00:14:05,945
[eerie sound]
317
00:14:09,448 --> 00:14:10,282
Vicky.
318
00:14:14,553 --> 00:14:15,387
Show off.
319
00:14:28,734 --> 00:14:29,568
Here.
320
00:14:29,668 --> 00:14:31,403
What?
321
00:14:31,503 --> 00:14:32,137
It's a statue.
322
00:14:32,238 --> 00:14:36,308
Vick, it's still alive.
323
00:14:36,408 --> 00:14:37,610
[laughter]
324
00:14:37,710 --> 00:14:40,312
Let's go.
325
00:14:40,412 --> 00:14:41,547
Wait.
326
00:14:41,647 --> 00:14:46,118
Is it true that policemen can't drink on duty?
327
00:14:46,218 --> 00:14:48,721
It is true they're not supposed to, yeah.
328
00:14:48,821 --> 00:14:50,356
What kind of policeman are you?
329
00:14:50,456 --> 00:14:52,024
The off duty kind.
330
00:14:52,124 --> 00:14:54,093
That sounds promising.
331
00:14:54,193 --> 00:14:56,562
So we gonna stand out here all night?
332
00:14:56,662 --> 00:14:59,832
Or are we-- someone here?
333
00:14:59,932 --> 00:15:00,766
No.
334
00:15:00,866 --> 00:15:01,867
Shouldn't be.
335
00:15:01,967 --> 00:15:02,768
Don't.
336
00:15:02,868 --> 00:15:03,702
Wait here.
337
00:15:15,781 --> 00:15:16,749
Can you even see?
338
00:15:16,849 --> 00:15:17,683
Not much.
339
00:15:17,783 --> 00:15:18,917
Look, get in the car.
340
00:15:19,018 --> 00:15:21,186
We'll argue about who's driving later.
341
00:15:21,287 --> 00:15:22,888
I think it was just a noise.
342
00:15:22,988 --> 00:15:24,223
Well, let's be sure.
343
00:15:49,882 --> 00:15:54,720
This is the actual Brendan Ledford in the actual nonflesh?
344
00:15:54,820 --> 00:15:56,021
It is.
345
00:15:56,121 --> 00:15:58,057
So what did she do to him?
346
00:15:58,157 --> 00:15:59,191
Is she a witch or something?
347
00:15:59,291 --> 00:16:00,426
It might be a spell.
348
00:16:00,526 --> 00:16:02,227
But in the turns to stone department,
349
00:16:02,328 --> 00:16:04,663
I'm thinking a basilisk or a Gorgon.
350
00:16:04,763 --> 00:16:05,864
Right.
351
00:16:05,964 --> 00:16:07,066
One's an herb, the other's a cheese.
352
00:16:07,166 --> 00:16:09,935
Basilisk, half chicken, half lizard.
353
00:16:10,035 --> 00:16:12,071
One look and you're stoned.
354
00:16:12,171 --> 00:16:14,239
The Gorgons were sisters, Greek myth.
355
00:16:14,340 --> 00:16:16,108
Also practiced turning people to stone.
356
00:16:16,208 --> 00:16:18,077
Oh, wait, was one of them named Medusa?
357
00:16:18,177 --> 00:16:19,411
You've been reading.
358
00:16:19,511 --> 00:16:20,679
I read.
359
00:16:20,779 --> 00:16:22,548
Firearms manuals.
360
00:16:22,648 --> 00:16:24,450
If it is a Gorgon we're looking for,
361
00:16:24,550 --> 00:16:27,686
all Elena has in her arsenal is being Greek.
362
00:16:27,786 --> 00:16:29,355
No snakes, no ugly.
363
00:16:29,455 --> 00:16:32,324
And not a lot of basilisk sighting in town, ever
364
00:16:32,424 --> 00:16:33,692
actually.
365
00:16:33,792 --> 00:16:36,929
Nevertheless, I'll keep my eyes open for a chicken lizard.
366
00:16:37,029 --> 00:16:38,263
Why would you do that?
367
00:16:38,364 --> 00:16:40,399
Because we were face to face with the woman
368
00:16:40,499 --> 00:16:43,702
and we weren't turned to stone.
369
00:16:43,802 --> 00:16:47,373
Oh, you're trying to make me keep an open mind, aren't you?
370
00:16:47,473 --> 00:16:49,141
I know better than to do that.
371
00:16:49,241 --> 00:16:51,777
Speaking of which, Mike was at the house.
372
00:16:51,877 --> 00:16:53,045
What?
373
00:16:53,145 --> 00:16:55,247
Michael Celluci, of your acquaintance,
374
00:16:55,347 --> 00:16:59,818
was at the home of Elena Kanopolis, suspected Gorgon,
375
00:16:59,918 --> 00:17:01,086
as we were leaving.
376
00:17:01,186 --> 00:17:03,789
I saw him.
377
00:17:07,726 --> 00:17:12,865
It's been 48 hours since the missing persons case was filed.
378
00:17:12,965 --> 00:17:14,867
Homicide handles missing persons.
379
00:17:14,967 --> 00:17:15,868
So Mike just caught the case.
380
00:17:15,968 --> 00:17:17,136
That's all.
381
00:17:17,236 --> 00:17:18,470
Shouldn't he have been at the nightclub?
382
00:17:18,570 --> 00:17:22,107
Regardless, it's not a conflict.
383
00:17:22,207 --> 00:17:23,842
We share cases with Mike all the time.
384
00:17:23,942 --> 00:17:26,779
Shouldn't you be trying to you figure out a way to break
385
00:17:26,879 --> 00:17:28,814
this spell or whatever it is?
386
00:17:28,914 --> 00:17:33,252
I mean, there is still a 22-year-old boy alive in here.
387
00:17:33,352 --> 00:17:35,687
And we, apparently, are the only people that can help him.
388
00:17:39,191 --> 00:17:41,326
Brendan posts phone pictures of his conquests
389
00:17:41,427 --> 00:17:43,562
through a website, Fox City.
390
00:17:43,662 --> 00:17:44,329
Elena's on it.
391
00:17:44,430 --> 00:17:45,831
Sure it's him posting her?
392
00:17:45,931 --> 00:17:48,000
She has a very distinctive tattoo.
393
00:17:48,100 --> 00:17:49,935
Any pictures of her face?
394
00:17:50,035 --> 00:17:50,969
Mike, it's her.
395
00:17:51,070 --> 00:17:52,271
She lied about knowing Brendan.
396
00:17:52,371 --> 00:17:54,039
We both know that lies no stand alone.
397
00:17:54,139 --> 00:17:55,407
Yeah.
398
00:17:55,507 --> 00:17:57,142
So you got a phone camera picture of a tattoo.
399
00:17:57,242 --> 00:17:58,677
You think that's gonna hold up in court.
400
00:17:58,777 --> 00:17:59,578
You defending her?
401
00:17:59,678 --> 00:18:00,712
No.
402
00:18:00,813 --> 00:18:02,448
I'm just asking police 101-type questions here.
403
00:18:02,548 --> 00:18:03,549
All right?
404
00:18:03,649 --> 00:18:04,650
You got a phone camera picture of a tattoo.
405
00:18:04,750 --> 00:18:05,717
Point one, am I right?
406
00:18:05,818 --> 00:18:06,819
Look, we could confirm it was Brendan's.
407
00:18:06,919 --> 00:18:08,153
All right.
408
00:18:08,253 --> 00:18:10,522
You got any witnesses that saw them together?
409
00:18:10,622 --> 00:18:11,824
Any priors?
410
00:18:11,924 --> 00:18:13,258
How about motive?
411
00:18:13,358 --> 00:18:15,594
She upset that he didn't tip a waitress or something?
412
00:18:15,694 --> 00:18:16,662
Did you even run her?
413
00:18:16,762 --> 00:18:18,397
I ran her, her address, and her company.
414
00:18:18,497 --> 00:18:20,099
No priors. No complaints.
415
00:18:20,199 --> 00:18:21,400
No nothing.
416
00:18:21,500 --> 00:18:22,701
But it doesn't mean there's nothing to find.
417
00:18:22,801 --> 00:18:24,236
It doesn't sound like you found it either.
418
00:18:24,336 --> 00:18:25,504
Mike she knows him.
419
00:18:25,604 --> 00:18:27,272
She saw him the night he disappeared.
420
00:18:27,372 --> 00:18:29,808
And she's got a really weird attitude about sexual assault.
421
00:18:29,908 --> 00:18:31,110
Weird?
422
00:18:31,210 --> 00:18:33,212
Yeah, she thinks it only happens to women.
423
00:18:33,312 --> 00:18:34,346
Vicky, a lot of people think that.
424
00:18:34,446 --> 00:18:35,747
It doesn't make her guilty.
425
00:18:35,848 --> 00:18:36,915
What?
426
00:18:37,015 --> 00:18:38,083
You decided she's innocent? - No.
427
00:18:38,183 --> 00:18:39,251
I'm just following the facts.
428
00:18:39,351 --> 00:18:40,719
What are you doing?
429
00:18:40,819 --> 00:18:42,287
I mean, why haven't you informed your client that this
430
00:18:42,387 --> 00:18:43,789
is a police matter now?
431
00:18:43,889 --> 00:18:45,324
I sent her my bill.
432
00:18:45,424 --> 00:18:46,558
So why are you following it?
433
00:18:46,658 --> 00:18:48,026
- This kid needs my help. - Oh, right.
434
00:18:48,127 --> 00:18:49,728
Because the police aren't help enough, huh?
435
00:18:49,828 --> 00:18:50,963
No.
436
00:18:51,063 --> 00:18:51,830
Not when they don't listen. MIKE: No.
437
00:18:51,930 --> 00:18:53,432
You know what?
438
00:18:53,532 --> 00:18:56,401
How I operate as a cop and how I operate in my personal life,
439
00:18:56,502 --> 00:18:58,871
you don't get a say in that anymore.
440
00:18:58,971 --> 00:19:00,439
OK?
441
00:19:00,539 --> 00:19:04,009
Seriously, Vicky, why don't we just end this now?
442
00:19:04,109 --> 00:19:04,943
OK?
443
00:19:05,043 --> 00:19:06,545
No harm, no foul.
444
00:19:06,645 --> 00:19:07,980
Just come back to my office.
445
00:19:08,080 --> 00:19:08,981
There's something I need to show you.
446
00:19:09,081 --> 00:19:10,182
It's evidence. - No.
447
00:19:10,282 --> 00:19:11,884
I can't. Elena had a break in last night.
448
00:19:11,984 --> 00:19:13,385
I got to do paperwork later.
449
00:19:13,485 --> 00:19:15,220
Homicide cop doing a robbery?
450
00:19:18,323 --> 00:19:19,358
Anything missing?
451
00:19:19,458 --> 00:19:20,826
No.
452
00:19:20,926 --> 00:19:23,395
Nothing?
453
00:19:23,495 --> 00:19:25,531
Why?
454
00:19:25,631 --> 00:19:26,999
Nothing.
455
00:19:27,099 --> 00:19:27,900
Yeah.
456
00:19:30,969 --> 00:19:31,803
If you say so.
457
00:19:47,419 --> 00:19:48,420
Your boss here?
458
00:19:48,520 --> 00:19:49,421
No.
459
00:19:49,521 --> 00:19:51,023
I thought we had a connection, you
460
00:19:51,123 --> 00:19:58,130
and I. OK, Aristotle, you can just give her a message then.
461
00:19:58,230 --> 00:20:02,734
Ask her, does her house feel empty?
462
00:20:17,683 --> 00:20:19,918
HENRY (PHONE): Was issuing a challenge wise?
463
00:20:20,018 --> 00:20:21,587
VICKY (PHONE): Now, she knows we're onto her.
464
00:20:21,687 --> 00:20:23,956
Makes most criminals nervous.
465
00:20:24,056 --> 00:20:26,024
HENRY (PHONE): She didn't seem like the nervous type.
466
00:20:26,124 --> 00:20:26,959
Yeah.
467
00:20:31,330 --> 00:20:32,864
Someone's here. HENRY (PHONE): Vicky, wait.
468
00:20:32,965 --> 00:20:33,765
I'm nearly there.
469
00:21:05,030 --> 00:21:05,864
No.
470
00:21:34,326 --> 00:21:35,827
[footsteps]
471
00:21:40,132 --> 00:21:44,536
I was cleaning up and I thought, well, maybe I could
472
00:21:44,636 --> 00:21:48,173
put these pieces back together.
473
00:21:48,273 --> 00:21:49,107
I could do that, couldn't I?
474
00:21:54,713 --> 00:21:57,416
This is gonna be a fun call to make.
475
00:21:57,516 --> 00:21:59,351
Hey, I found your client.
476
00:21:59,451 --> 00:22:02,220
He's in a million pieces in a box in my office.
477
00:22:02,321 --> 00:22:03,455
Vicky.
478
00:22:03,555 --> 00:22:06,892
I'll just tell her Brendan left town.
479
00:22:06,992 --> 00:22:09,594
End of story.
480
00:22:09,695 --> 00:22:11,863
She just wanted her money anyway.
481
00:22:11,963 --> 00:22:13,565
Maybe you should figure this out tomorrow.
482
00:22:13,665 --> 00:22:17,369
Right now, you could use some sleep.
483
00:22:17,469 --> 00:22:20,339
Yeah, sleep.
484
00:22:20,439 --> 00:22:21,606
That's a sweet solution.
485
00:22:24,710 --> 00:22:26,545
I'd like to sleep half my life away.
486
00:22:29,081 --> 00:22:29,915
I'm sorry.
487
00:22:33,218 --> 00:22:37,155
What is it about being young anyways?
488
00:22:37,255 --> 00:22:39,658
Why are you always insanely attracted
489
00:22:39,758 --> 00:22:41,960
to the bad boy, the bad girl?
490
00:22:42,060 --> 00:22:44,963
I'm sure Brendan thought there was something there.
491
00:22:45,063 --> 00:22:46,465
Yeah, her looks.
492
00:22:46,565 --> 00:22:48,800
Beauty isn't everything.
493
00:22:48,900 --> 00:22:49,901
It's a lot.
494
00:22:50,001 --> 00:22:53,672
But when it goes, and it does, you have
495
00:22:53,772 --> 00:22:57,509
to have a deeper connection.
496
00:22:57,609 --> 00:22:59,144
You think Brendan had that with Elena?
497
00:23:02,647 --> 00:23:05,417
Sometimes it only goes one way.
498
00:23:05,517 --> 00:23:08,587
But you never find out until it's too late.
499
00:23:08,687 --> 00:23:10,222
Like your story with Christina?
500
00:23:10,322 --> 00:23:11,156
Yes.
501
00:23:18,096 --> 00:23:24,236
Mike's looking into the break-in at Elana's.
502
00:23:24,336 --> 00:23:26,171
He doesn't do that for a living.
503
00:23:26,271 --> 00:23:27,205
You think he's interested?
504
00:23:27,305 --> 00:23:28,140
You saw her.
505
00:23:31,843 --> 00:23:33,578
Mike is not that person, Vick.
506
00:23:35,947 --> 00:23:42,254
None of us are that person anymore, not since we started
507
00:23:42,354 --> 00:23:43,588
looking into your world.
508
00:23:50,629 --> 00:23:54,466
Well, thanks again for your help though.
509
00:23:54,566 --> 00:23:55,967
Helpful?
510
00:23:56,067 --> 00:23:57,769
Couple of people think they saw him on Tuesday night,
511
00:23:57,869 --> 00:23:59,538
but no one's really sure.
512
00:23:59,638 --> 00:24:00,939
I'm sorry.
513
00:24:01,039 --> 00:24:03,475
Apparently though, Brendan was crushing on you.
514
00:24:03,575 --> 00:24:05,677
You're kidding.
515
00:24:05,777 --> 00:24:07,345
The waitress there says that you
516
00:24:07,446 --> 00:24:11,349
get a little too much of that kind of action to take notice.
517
00:24:11,449 --> 00:24:12,551
Well, I wish I'd noticed.
518
00:24:12,651 --> 00:24:14,619
I could've been more helpful.
519
00:24:14,719 --> 00:24:15,854
What are you gonna do now?
520
00:24:15,954 --> 00:24:17,556
I'll conduct some more interviews, do
521
00:24:17,656 --> 00:24:21,726
some credit checks, and stuff.
522
00:24:21,827 --> 00:24:24,362
Stuff you can't talk about?
523
00:24:24,462 --> 00:24:25,964
Not with a civilian, no.
524
00:24:26,064 --> 00:24:26,798
And I'm a civilian?
525
00:24:26,898 --> 00:24:29,768
Would you rather be a suspect?
526
00:24:29,868 --> 00:24:33,271
Depends, you gonna interrogate me?
527
00:24:33,371 --> 00:24:34,773
I might just have to do that.
528
00:24:34,873 --> 00:24:38,844
Well, then, be suspicious.
529
00:24:38,944 --> 00:24:42,514
Detective Celluci, have you had a chance to speak to Dimitri?
530
00:24:42,614 --> 00:24:43,582
Yeah. Yeah.
531
00:24:43,682 --> 00:24:45,083
We spoke earlier.
532
00:24:45,183 --> 00:24:46,251
About that boy.
533
00:24:46,351 --> 00:24:47,886
Right.
534
00:24:47,986 --> 00:24:49,921
I mostly remember the ones who cause trouble.
535
00:24:50,021 --> 00:24:52,190
Apparently he had a crush on me.
536
00:24:52,290 --> 00:24:53,091
Go figure.
537
00:24:55,927 --> 00:24:58,296
I'm gonna set up out front.
538
00:24:58,396 --> 00:24:59,664
Let me help you with that.
539
00:24:59,764 --> 00:25:00,899
I don't need your help.
540
00:25:00,999 --> 00:25:02,334
I thought we were going out.
541
00:25:02,434 --> 00:25:04,302
This will just take a minute.
542
00:25:11,710 --> 00:25:12,844
I admire her.
543
00:25:12,944 --> 00:25:15,881
We've worked together for a while now.
544
00:25:15,981 --> 00:25:20,352
Must hurt to see all those guys chasing after her, huh?
545
00:25:20,452 --> 00:25:23,822
If she doesn't get hurt, it's none of my business.
546
00:25:23,922 --> 00:25:25,790
Oh, so if she does, it is?
547
00:25:25,891 --> 00:25:28,827
That's not what I mean.
548
00:25:28,927 --> 00:25:30,128
A lot of good looking guys too.
549
00:25:30,228 --> 00:25:34,132
That's pretty tough competition for you.
550
00:25:34,232 --> 00:25:36,134
Looks aren't everything.
551
00:25:36,234 --> 00:25:37,535
Yeah.
552
00:25:37,636 --> 00:25:40,171
You say that, but Elena's a very beautiful woman.
553
00:25:40,272 --> 00:25:42,874
Why don't you ask me questions about the kid?
554
00:25:42,974 --> 00:25:45,744
Aren't you supposed to be looking for him?
555
00:25:45,844 --> 00:25:46,845
That's what I'm doing.
556
00:25:49,414 --> 00:25:50,582
I don't know anything.
557
00:25:50,682 --> 00:25:52,484
I haven't seen him.
558
00:25:52,584 --> 00:25:55,220
And Elena can take care of herself.
559
00:26:07,098 --> 00:26:08,500
Were there statues at the nightclub?
560
00:26:08,600 --> 00:26:10,502
Not that I noticed.
561
00:26:10,602 --> 00:26:11,703
Did you hear anything?
562
00:26:11,803 --> 00:26:13,638
A lot of bodies, a lot of heartbeats.
563
00:26:13,738 --> 00:26:16,207
There was that one section we didn't get into.
564
00:26:16,308 --> 00:26:17,609
The VIP section.
565
00:26:17,709 --> 00:26:20,045
I have a bad feeling Brendan's not the only one.
566
00:26:20,145 --> 00:26:21,846
We can go back and check it out if you like.
567
00:26:25,850 --> 00:26:29,120
If there are, I want you to take pictures of them,
568
00:26:29,220 --> 00:26:30,622
see if we can ID them.
569
00:26:30,722 --> 00:26:31,756
You're not coming.
570
00:26:31,856 --> 00:26:33,358
I don't think I'm welcome there.
571
00:26:33,458 --> 00:26:34,993
Why don't you take Coreen?
572
00:26:35,093 --> 00:26:38,463
Besides, there's something I have to do.
573
00:26:38,563 --> 00:26:40,298
DIMITRI: ID.
574
00:26:40,398 --> 00:26:41,466
A compliment.
575
00:26:41,566 --> 00:26:43,668
Thank you.
576
00:26:43,768 --> 00:26:46,471
DIMITRI: ID please, miss.
577
00:26:46,571 --> 00:26:48,139
If you wanted my name and number,
578
00:26:48,239 --> 00:26:50,942
why didn't you just ask, you big lug?
579
00:26:51,042 --> 00:26:52,477
DIMITRI: Strike three and you're out.
580
00:26:52,577 --> 00:26:53,378
ID.
581
00:27:04,689 --> 00:27:07,592
Thanks.
582
00:27:07,692 --> 00:27:11,162
[music playing]
583
00:28:47,959 --> 00:28:50,361
I wish we'd met a different way.
584
00:28:50,462 --> 00:28:51,296
Yeah?
585
00:28:51,396 --> 00:28:52,697
Why is that?
586
00:28:52,797 --> 00:28:55,700
Because you're so honorable, investigating this missing kid
587
00:28:55,800 --> 00:28:58,269
and maybe I'm part of the picture.
588
00:28:58,369 --> 00:28:59,604
So you can't.
589
00:28:59,704 --> 00:29:02,307
I can't what?
590
00:29:02,407 --> 00:29:04,109
Have a glass of wine?
591
00:29:04,209 --> 00:29:06,344
Too late.
592
00:29:06,444 --> 00:29:07,378
No.
593
00:29:07,479 --> 00:29:08,279
That's not what I'm thinking.
594
00:29:21,693 --> 00:29:24,829
You're not attracted to me?
595
00:29:24,929 --> 00:29:26,397
No, of course, I am, Elena.
596
00:29:26,498 --> 00:29:30,401
It's just that I'm a little out of practice with the whole
597
00:29:30,502 --> 00:29:31,469
dating thing.
598
00:29:31,569 --> 00:29:34,072
Well, then, let's practice.
599
00:29:50,655 --> 00:29:54,759
Is it that woman with the glasses, private detective?
600
00:29:54,859 --> 00:29:55,693
Vicky?
601
00:29:55,793 --> 00:29:57,162
No.
602
00:29:57,262 --> 00:29:58,863
Because when I said she's been to the club,
603
00:29:58,963 --> 00:30:01,933
you reacted strangely.
604
00:30:02,033 --> 00:30:03,701
She used to be a cop.
605
00:30:03,802 --> 00:30:10,441
And we used to be partners, but nothing more than that.
606
00:30:10,542 --> 00:30:12,677
You don't seem sure.
607
00:30:12,777 --> 00:30:13,611
No.
608
00:30:13,711 --> 00:30:14,546
I'm sure.
609
00:30:18,149 --> 00:30:21,019
Listen, maybe we should call it a night.
610
00:30:21,119 --> 00:30:21,920
Huh?
611
00:30:27,825 --> 00:30:29,827
You don't find me beautiful?
612
00:30:29,928 --> 00:30:32,397
Elena, I like you a lot.
613
00:30:32,497 --> 00:30:36,868
But a woman who is not happy with the way she looks,
614
00:30:36,968 --> 00:30:38,369
there's no changing her mind.
615
00:30:38,469 --> 00:30:41,573
So if you need me to tell you what should be obvious--
616
00:30:41,673 --> 00:30:42,674
No.
617
00:30:42,774 --> 00:30:43,741
No, no, no. No.
618
00:30:43,841 --> 00:30:44,876
I don't.
619
00:30:49,247 --> 00:30:53,351
I'd like to see you again.
620
00:30:53,451 --> 00:30:56,254
Very well.
621
00:30:56,354 --> 00:30:58,256
OK.
622
00:30:58,356 --> 00:30:59,224
Goodnight.
623
00:31:05,063 --> 00:31:06,564
VICKY: Where did you get this software?
624
00:31:06,664 --> 00:31:08,866
COREEN: It would be better if you pretended it wasn't here.
625
00:31:08,967 --> 00:31:11,736
Does that say FBI?
626
00:31:11,836 --> 00:31:12,971
We have a match.
627
00:31:13,071 --> 00:31:15,340
VICKY: Ryan Henderson.
628
00:31:15,440 --> 00:31:17,175
How did she get her hooks in you?
629
00:31:17,275 --> 00:31:19,277
I can't find any way to turn the statues back.
630
00:31:19,377 --> 00:31:20,879
It's nowhere in the mythology.
631
00:31:20,979 --> 00:31:23,948
Don't all spells end when the witch dies?
632
00:31:24,048 --> 00:31:25,550
COREEN: Spells and witches, Vicky.
633
00:31:25,650 --> 00:31:27,018
Different strokes.
634
00:31:27,118 --> 00:31:29,420
But I did research the Medusa myth a little deeper.
635
00:31:29,520 --> 00:31:31,522
It's actually a really horrible story.
636
00:31:31,623 --> 00:31:32,824
- Obviously. - No.
637
00:31:32,924 --> 00:31:34,359
For her.
638
00:31:34,459 --> 00:31:37,195
Medusa is this beautiful young woman who Poseidon covets.
639
00:31:37,295 --> 00:31:40,064
He follows her to the temple of Athena one day and rapes her.
640
00:31:40,164 --> 00:31:42,800
Very standard operating procedures in the day.
641
00:31:42,900 --> 00:31:46,070
Then, Athena gets mad about the desecration of her temple,
642
00:31:46,170 --> 00:31:49,407
blames Medusa, turns her into this hideous creature,
643
00:31:49,507 --> 00:31:52,310
the snakes, the stone gaze, all of it.
644
00:31:52,410 --> 00:31:54,912
She gets punished for being raped.
645
00:31:55,013 --> 00:31:57,448
So her nightclub is the temple?
646
00:31:57,548 --> 00:32:00,385
And anyone attracted to her beauty is punished?
647
00:32:00,485 --> 00:32:02,120
Considering what happened to her the first time--
648
00:32:02,220 --> 00:32:03,488
When I was a cop, I met people who
649
00:32:03,588 --> 00:32:05,590
had been through horrific abuse and violence.
650
00:32:05,690 --> 00:32:09,961
And then, there would be ones who would turn it
651
00:32:10,061 --> 00:32:12,630
around and use it against other people,
652
00:32:12,730 --> 00:32:14,866
cry victim at the same time.
653
00:32:14,966 --> 00:32:16,501
You know, it's a choice.
654
00:32:16,601 --> 00:32:17,402
And it's a bad one.
655
00:32:20,538 --> 00:32:22,540
She doesn't get to work out her issues
656
00:32:22,640 --> 00:32:25,243
by turning kids to stone.
657
00:32:25,343 --> 00:32:27,945
You gonna tell Mike about this?
658
00:32:28,046 --> 00:32:29,480
Mike doesn't want to know.
659
00:32:29,580 --> 00:32:32,250
Maybe you should, if he's getting busy with the bad lady.
660
00:33:09,053 --> 00:33:09,854
Hey, Coreen.
661
00:33:09,954 --> 00:33:10,788
It's Mike.
662
00:33:10,888 --> 00:33:13,391
Is Vicky there?
663
00:33:13,491 --> 00:33:15,560
All right.
664
00:33:15,660 --> 00:33:16,627
Hey.
665
00:33:16,728 --> 00:33:18,062
You got a minute?
666
00:33:18,162 --> 00:33:20,598
So you're telling me that Elena is--
667
00:33:20,698 --> 00:33:23,501
Turning guys to stone as she relives her sexual trauma
668
00:33:23,601 --> 00:33:24,635
and seeks revenge?
669
00:33:24,736 --> 00:33:25,570
Yep.
670
00:33:25,670 --> 00:33:26,904
And there's more.
671
00:33:27,004 --> 00:33:28,539
I'm still processing that first part.
672
00:33:28,639 --> 00:33:30,975
A couple of our statue dudes used post on Fox City.
673
00:33:31,075 --> 00:33:34,312
Their last postings are within a week of their disappearances.
674
00:33:44,822 --> 00:33:45,623
It's Ryan Henderson.
675
00:33:45,723 --> 00:33:47,625
You remember him?
676
00:33:47,725 --> 00:33:48,760
Excuse me.
677
00:33:48,860 --> 00:33:49,694
How about him?
678
00:33:52,764 --> 00:33:54,999
Or him?
679
00:33:55,099 --> 00:33:56,768
Now, I know why Mike thinks you're crazy.
680
00:33:56,868 --> 00:33:58,403
OK, let's see.
681
00:33:58,503 --> 00:33:59,337
Brendan Ledford.
682
00:33:59,437 --> 00:34:01,105
Come on. You must remember him.
683
00:34:01,205 --> 00:34:02,306
He was alive a couple of days ago.
684
00:34:02,407 --> 00:34:03,908
And now, he's dead. - Yeah.
685
00:34:04,008 --> 00:34:05,243
It's very sad.
686
00:34:05,343 --> 00:34:06,911
Struck down in his youth and beauty and all that.
687
00:34:07,011 --> 00:34:07,912
Yeah.
688
00:34:08,012 --> 00:34:11,315
Like all of them, like you.
689
00:34:11,416 --> 00:34:14,252
I know you had a rough go of it back then.
690
00:34:14,352 --> 00:34:18,022
Doesn't excuse you now, Medusa.
691
00:34:18,122 --> 00:34:20,024
Think you know something about me?
692
00:34:20,124 --> 00:34:22,126
Oh, yeah, Mike, he doesn't think I'm crazy.
693
00:34:22,226 --> 00:34:23,294
He knows I am.
694
00:34:23,394 --> 00:34:25,029
That's what bothers you, isn't it?
695
00:34:25,129 --> 00:34:26,664
You pretend it's about all these young men.
696
00:34:26,764 --> 00:34:29,500
But it he wasn't sniffing around, would you be?
697
00:34:29,600 --> 00:34:31,736
Well, here's what you don't understand about anyone
698
00:34:31,836 --> 00:34:33,638
who's worked homicide.
699
00:34:33,738 --> 00:34:35,473
We can't stop speaking for the dead.
700
00:34:46,951 --> 00:34:50,188
The mythical Medusa was slain.
701
00:34:50,288 --> 00:34:52,190
She died centuries ago.
702
00:34:52,290 --> 00:34:53,691
VICKY: Yes.
703
00:34:53,791 --> 00:34:55,793
And when Perseus killed her, some of her spilled blood
704
00:34:55,893 --> 00:34:57,128
had the power to raise the dead.
705
00:34:57,228 --> 00:34:59,130
So why can't she be self-resurrecting?
706
00:34:59,230 --> 00:35:00,264
- You have been reading. - Yes.
707
00:35:00,364 --> 00:35:01,532
I've been reading.
708
00:35:01,632 --> 00:35:02,867
And I'm wondering, why are you stalling?
709
00:35:02,967 --> 00:35:04,435
Motivation counts, Ms. Nelson.
710
00:35:04,535 --> 00:35:06,437
Do you know why you're doing this?
711
00:35:09,173 --> 00:35:12,376
That 22-year-old kid did not deserve
712
00:35:12,477 --> 00:35:14,946
to be killed because he fell in love with a pretty face.
713
00:35:15,046 --> 00:35:16,681
You should understand that.
714
00:35:16,781 --> 00:35:18,149
And Mike.
715
00:35:18,249 --> 00:35:19,917
Mike might be in danger.
716
00:35:20,017 --> 00:35:21,152
And I'm not OK with that.
717
00:35:21,252 --> 00:35:24,188
If I do this, I'm doing this for you.
718
00:35:27,458 --> 00:35:28,493
There's one more thing.
719
00:35:41,706 --> 00:35:42,473
I could hold that.
720
00:35:42,573 --> 00:35:44,509
And let you do my dirty work?
721
00:35:44,609 --> 00:35:46,978
That would be the easy way out, wouldn't it?
722
00:35:47,078 --> 00:35:48,312
I'm doing this.
723
00:35:48,412 --> 00:35:50,381
It's not like killing a wendigo or a demon.
724
00:35:50,481 --> 00:35:52,416
She's human in many respects.
725
00:35:52,517 --> 00:35:53,918
Just what she's showing us.
726
00:35:54,018 --> 00:35:55,586
She's not gonna be easy to kill.
727
00:35:55,686 --> 00:35:56,521
I know.
728
00:35:56,621 --> 00:35:58,189
Then, maybe this isn't your job.
729
00:35:58,289 --> 00:35:59,790
Have you ever killed a human being?
730
00:36:02,326 --> 00:36:03,594
My third year on the force.
731
00:36:03,694 --> 00:36:05,329
This kid has got a beat on my partner.
732
00:36:05,429 --> 00:36:07,798
He's ready to pull the trigger.
733
00:36:07,899 --> 00:36:10,201
And I tap him.
734
00:36:10,301 --> 00:36:12,803
He died almost instantly.
735
00:36:12,904 --> 00:36:15,206
And there's pretty much not a day that goes by that I
736
00:36:15,306 --> 00:36:16,207
don't think about that.
737
00:36:16,307 --> 00:36:17,942
I don't have that problem.
738
00:36:18,042 --> 00:36:19,443
I don't believe you.
739
00:36:19,544 --> 00:36:22,914
Sometimes I think you forget what I am.
740
00:36:23,014 --> 00:36:24,849
Sometimes I try to forget.
741
00:36:29,320 --> 00:36:32,023
I'm not gonna be haunted by this.
742
00:36:32,123 --> 00:36:37,495
This is mine, because I think you forget who you could be.
743
00:36:47,605 --> 00:36:50,474
I'm worried about that woman and the cop.
744
00:36:50,575 --> 00:36:52,743
Break the statues, Dimitri, every last one of them
745
00:36:52,843 --> 00:36:53,544
and get rid of them.
746
00:36:53,644 --> 00:36:55,413
What's wrong with statues?
747
00:36:55,513 --> 00:36:57,715
The bloodstains and on the knife.
748
00:36:57,815 --> 00:36:58,649
No.
749
00:36:58,749 --> 00:36:59,917
That's true.
750
00:37:00,017 --> 00:37:02,186
You think you know me, because you've seen me change?
751
00:37:02,286 --> 00:37:04,689
I do know you.
752
00:37:04,789 --> 00:37:06,357
And I'm not afraid.
753
00:37:06,457 --> 00:37:08,125
Every one of those statues is a person,
754
00:37:08,225 --> 00:37:13,664
Dimitri, a shallow, beautiful person that tried to hurt me.
755
00:37:13,764 --> 00:37:15,199
And they're still alive in there.
756
00:37:15,299 --> 00:37:17,702
You think you know me now?
757
00:37:17,802 --> 00:37:18,636
MIKE: Hey.
758
00:37:21,405 --> 00:37:22,406
It's quiet here tonight.
759
00:37:22,506 --> 00:37:24,241
It's cause we're closed.
760
00:37:24,342 --> 00:37:25,910
Nice to see you.
761
00:37:26,010 --> 00:37:27,111
You.
762
00:37:27,211 --> 00:37:28,913
Too Listen, you think there's a chance
763
00:37:29,013 --> 00:37:33,050
we could find a place to talk?
764
00:37:33,150 --> 00:37:34,452
Dimitri, I'm starving.
765
00:37:34,552 --> 00:37:36,754
Can you go down the street and get me something?
766
00:37:42,927 --> 00:37:45,529
You know, I was wondering about something.
767
00:37:45,630 --> 00:37:48,466
And I hope you don't take offense.
768
00:37:48,566 --> 00:37:54,438
Last night, there was something in the way
769
00:37:54,538 --> 00:37:58,476
things were between us, the way you talked about your looks.
770
00:38:01,545 --> 00:38:03,180
Look, I really hope that I'm--
771
00:38:03,281 --> 00:38:04,548
I'm not out of line here.
772
00:38:04,649 --> 00:38:07,852
But it-- it made me think that maybe something
773
00:38:07,952 --> 00:38:10,521
happened to you and your past, that maybe
774
00:38:10,621 --> 00:38:13,858
somebody had hurt you.
775
00:38:13,958 --> 00:38:19,597
Because if that was the case, I think I could help you.
776
00:38:19,697 --> 00:38:20,531
I want to.
777
00:38:36,747 --> 00:38:39,750
He said he loved me, but he didn't even know me.
778
00:38:39,850 --> 00:38:41,485
And then, when I tried to leave--
779
00:38:44,922 --> 00:38:51,796
he-- he grabbed me and he-- he raped me.
780
00:38:57,535 --> 00:39:00,938
And-- and then, he went and he told everyone.
781
00:39:01,038 --> 00:39:07,244
And-- and they said that I deserved it, because I was vain
782
00:39:07,345 --> 00:39:10,848
and it was my fault.
783
00:39:10,948 --> 00:39:14,352
So you were innocent and they blamed you?
784
00:39:14,452 --> 00:39:15,519
Yeah.
785
00:39:15,619 --> 00:39:19,990
Like-- like I wanted to be violated.
786
00:39:20,091 --> 00:39:20,991
They destroyed me.
787
00:39:21,092 --> 00:39:22,193
They-- they made me hideous.
788
00:39:22,293 --> 00:39:24,328
No.
789
00:39:24,428 --> 00:39:25,529
You're not.
790
00:39:28,399 --> 00:39:29,467
I am.
791
00:39:29,567 --> 00:39:31,268
I've done things.
792
00:39:31,368 --> 00:39:32,403
You don't know.
793
00:39:39,043 --> 00:39:41,278
You can't let these people just walk around like they
794
00:39:41,379 --> 00:39:43,447
own everything that they see.
795
00:39:43,547 --> 00:39:45,583
So you take care of it.
796
00:39:45,683 --> 00:39:51,055
This guy who raped you, these people who blamed him, they
797
00:39:51,155 --> 00:39:52,256
still around?
798
00:39:52,356 --> 00:39:53,157
Yeah.
799
00:39:53,257 --> 00:39:54,492
They're always around.
800
00:39:54,592 --> 00:39:56,060
Have you found a way to take care of them?
801
00:39:56,160 --> 00:39:58,229
Because if you didn't, I can help with that.
802
00:39:58,329 --> 00:39:59,130
No. I found a way.
803
00:40:02,133 --> 00:40:03,968
Good.
804
00:40:04,068 --> 00:40:04,902
Good for you.
805
00:40:08,572 --> 00:40:11,509
What are you looking at?
806
00:40:11,609 --> 00:40:14,211
Elena, I'm here for you.
807
00:40:14,311 --> 00:40:15,613
You think you know?
808
00:40:15,713 --> 00:40:17,214
You think you understand?
809
00:40:22,553 --> 00:40:24,288
You're all the same.
810
00:40:24,388 --> 00:40:25,222
Take it easy.
811
00:40:37,868 --> 00:40:39,170
[scream]
812
00:41:00,224 --> 00:41:01,192
You had to do it.
813
00:41:01,292 --> 00:41:02,159
Doesn't make it any easier.
814
00:41:05,396 --> 00:41:06,330
You guys OK?
815
00:41:06,430 --> 00:41:07,264
Yeah, you?
816
00:41:07,364 --> 00:41:08,199
Yeah.
817
00:41:15,272 --> 00:41:16,774
[crying]
818
00:42:12,529 --> 00:42:13,364
Hey.
819
00:42:13,464 --> 00:42:14,465
Hey.
820
00:42:14,565 --> 00:42:15,633
I got your message.
821
00:42:21,105 --> 00:42:22,072
Am I intruding?
822
00:42:22,172 --> 00:42:22,973
No.
823
00:42:25,676 --> 00:42:28,579
I like it out here.
824
00:42:28,679 --> 00:42:31,548
It's so quiet.
825
00:42:31,649 --> 00:42:33,050
Yeah.
826
00:42:33,150 --> 00:42:33,984
Yeah, it is.
827
00:42:38,589 --> 00:42:41,392
You know, it was his manager that hired me.
828
00:42:41,492 --> 00:42:44,695
She loaned him six grand and she just wanted to get it back.
829
00:42:47,331 --> 00:42:48,899
I found it.
830
00:42:48,999 --> 00:42:50,134
Oh, yeah?
831
00:42:50,234 --> 00:42:52,636
Brendan bought two tickets to Greece, one for him
832
00:42:52,736 --> 00:42:55,739
and one for Elena.
833
00:42:55,839 --> 00:42:57,908
He really thought they had something.
834
00:43:02,046 --> 00:43:03,747
I guess people fall in love with the wrong person
835
00:43:03,847 --> 00:43:04,848
all the time, don't they?
836
00:43:07,418 --> 00:43:08,252
Yes, they do.
837
00:43:30,507 --> 00:43:33,911
[music playing]
52586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.