All language subtitles for Robin-B-Hood.zh-Hant.subtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,042 --> 00:00:36,417 喂,人字拖啊 2 00:00:36,708 --> 00:00:38,000 獨贏過關,三串七 3 00:00:38,125 --> 00:00:40,167 三場四,四場八,八場三 4 00:00:40,292 --> 00:00:41,750 各一萬,人字拖啊 5 00:00:51,458 --> 00:00:53,667 -喂,誰找八達通? -我是艾唯 6 00:00:53,792 --> 00:00:54,917 妳還打電話來幹嘛? 7 00:00:55,333 --> 00:00:57,458 我都說我已經出家做和尚了,艾唯? 8 00:00:57,542 --> 00:01:00,208 -你在哪兒啊? -我也不知自己在哪兒 9 00:01:00,542 --> 00:01:02,708 這些凡塵俗世妳就別問啦 10 00:01:02,958 --> 00:01:05,333 -你去死 -彼此彼此 11 00:01:05,542 --> 00:01:07,749 如果死可以解決一切 我就不用出家了 12 00:01:07,833 --> 00:01:10,083 -你不得好死 -妳好粗魯啊,艾唯 13 00:01:16,667 --> 00:01:18,458 西門子304復刻板 14 00:01:19,125 --> 00:01:20,750 改裝過,上面紅外線 15 00:01:20,958 --> 00:01:22,958 右邊保險絲,走左邊 16 00:01:27,500 --> 00:01:30,083 喂,人字拖,位置補票 17 00:01:30,917 --> 00:01:34,125 三場四,四場八,八場三,各一萬 18 00:01:44,000 --> 00:01:46,417 最近,我領略到一個人生道理 19 00:01:46,875 --> 00:01:48,750 就是以有限去換取無限 20 00:01:49,583 --> 00:01:51,250 這個世界女人無限 21 00:01:51,542 --> 00:01:53,083 我們精力有限 22 00:01:53,542 --> 00:01:56,417 用有限去泡無限,輸定 23 00:01:57,083 --> 00:01:58,292 所以我決定 24 00:01:58,917 --> 00:02:00,542 以後不去泡無限妞 25 00:02:01,167 --> 00:02:03,708 只有集中精神,去泡個有錢妞 26 00:02:04,083 --> 00:02:05,708 要發財,一個方法 27 00:02:05,833 --> 00:02:07,083 吃軟飯 28 00:02:07,167 --> 00:02:08,958 -好 -你也說好啊? 29 00:02:09,625 --> 00:02:11,333 -過多點 -過多點嗎? 30 00:02:14,542 --> 00:02:16,708 -過多點 -還過? 31 00:02:18,083 --> 00:02:18,958 過多點,過多點 32 00:02:20,208 --> 00:02:21,083 過多點 33 00:02:21,875 --> 00:02:24,666 過多點… 34 00:02:24,750 --> 00:02:27,624 -別過… -過多點… 35 00:02:27,708 --> 00:02:30,083 …第四 36 00:02:30,208 --> 00:02:32,417 -這樣也輸個馬鼻 -輸死你啊,人字拖 37 00:02:32,583 --> 00:02:33,499 你滾開點 38 00:02:33,583 --> 00:02:35,542 -搞定啦 -搞定也不說? 39 00:02:40,000 --> 00:02:41,500 不是很多啊 40 00:02:49,292 --> 00:02:50,499 好痛啊 41 00:02:50,583 --> 00:02:52,958 -好痛啊 -李太,別這麼緊張啊 42 00:02:53,042 --> 00:02:54,916 妳夾著腿,怎麼生呢? 43 00:02:55,000 --> 00:02:56,958 放鬆,把腿張開 44 00:02:57,125 --> 00:02:58,750 把腿張開啦,哎啊 45 00:03:01,500 --> 00:03:03,250 喂,你做什麼? 46 00:03:06,083 --> 00:03:07,667 你懂英文嗎? 47 00:03:08,542 --> 00:03:11,333 胃藥來的,八十九塊一隻 48 00:03:13,042 --> 00:03:16,000 愛貪小便宜,什麼都偷 49 00:03:18,500 --> 00:03:19,917 這個叫泰素 50 00:03:20,167 --> 00:03:22,042 化療用的,八千塊一隻 51 00:03:22,542 --> 00:03:23,875 要偷就偷這個嘛 52 00:03:25,208 --> 00:03:26,333 放鬆點,放鬆 53 00:03:26,458 --> 00:03:29,167 現在用勁推,用勁,用勁 54 00:03:29,417 --> 00:03:31,708 吸氣,呼氣 55 00:03:33,458 --> 00:03:36,750 好,生出來了 妳看,是男孩還是女孩? 56 00:03:40,958 --> 00:03:41,833 喂 57 00:03:41,917 --> 00:03:44,583 包租公,搞定了,正在下來 在B座會合 58 00:03:44,708 --> 00:03:46,250 巴塞隆納那個B? 59 00:03:46,375 --> 00:03:47,792 Boy的B啦? 60 00:03:50,417 --> 00:03:51,417 好傢伙 61 00:03:51,583 --> 00:03:53,292 那就在Boy座會合啊 62 00:03:57,250 --> 00:03:59,042 Boy的B 63 00:04:14,833 --> 00:04:15,792 自然點 64 00:04:16,958 --> 00:04:18,458 我像被人搞大了肚子 65 00:04:18,542 --> 00:04:20,625 你就像鐘樓駝俠,怎麼自然? 66 00:04:23,708 --> 00:04:25,792 -兩位兩位,請問… -別問 67 00:04:26,417 --> 00:04:28,542 駝背和大肚皮做不得醫生嗎? 68 00:04:28,875 --> 00:04:30,417 你是不是歧視傷殘人士? 69 00:04:30,708 --> 00:04:31,708 控制台 70 00:04:32,083 --> 00:04:34,624 -喂?徐醫生,是 -有兩個可疑人物從藥房走出來 71 00:04:34,708 --> 00:04:36,083 有這麼急的急診? 72 00:04:36,250 --> 00:04:37,208 走啊 73 00:04:44,833 --> 00:04:45,708 跳 74 00:04:48,958 --> 00:04:49,916 分頭走 75 00:04:50,000 --> 00:04:52,042 別讓人抓到,抓到別供我 76 00:05:14,250 --> 00:05:15,874 -喂…有沒有搞錯? -不好意思 77 00:05:15,958 --> 00:05:16,917 -出去 -不好意思啊 78 00:05:23,208 --> 00:05:27,000 三號… 79 00:05:29,917 --> 00:05:30,833 不好意思啊 80 00:05:38,833 --> 00:05:40,083 都說買九號了 81 00:05:40,167 --> 00:05:42,375 他怎么样了? 82 00:05:49,833 --> 00:05:51,833 別這樣,沒事的 83 00:05:53,583 --> 00:05:54,917 爸,你撐住啊,爸 84 00:05:55,417 --> 00:05:56,417 不好意思啊 85 00:05:58,417 --> 00:06:01,042 爸,為什麼 86 00:06:01,833 --> 00:06:03,083 為什麼啊? 87 00:06:04,083 --> 00:06:05,167 你哪位? 88 00:06:06,583 --> 00:06:07,625 他貴姓? 89 00:06:08,667 --> 00:06:09,625 姓陳 90 00:06:09,833 --> 00:06:11,542 不好意思,我搞錯了 91 00:06:14,458 --> 00:06:15,708 怎麼是姓陳? 92 00:06:16,333 --> 00:06:17,500 不好意思,讓讓 93 00:06:19,583 --> 00:06:20,458 對不起啊 94 00:06:20,708 --> 00:06:21,625 醫生醫生 95 00:06:21,750 --> 00:06:23,292 恭喜妳啊,李太 96 00:06:23,542 --> 00:06:26,583 好可愛啊,白白胖胖,2.8公斤 97 00:06:26,667 --> 00:06:28,583 -是嗎?我抱一下,我抱一下 -抱一下 98 00:06:28,667 --> 00:06:31,542 -好可愛,你看 -我女兒怎樣? 99 00:06:31,708 --> 00:06:33,125 母子平安 100 00:06:33,250 --> 00:06:34,541 很順利,很快生了 101 00:06:34,625 --> 00:06:36,041 出來了 102 00:06:36,125 --> 00:06:37,083 敏兒 103 00:06:38,458 --> 00:06:42,583 怎麼樣?妳好棒啊,你看,寶寶多帥 104 00:06:43,792 --> 00:06:45,875 -很像我 -怎麼樣,痛不痛啊? 105 00:06:46,000 --> 00:06:47,583 妳累了,進去休息一下 106 00:06:47,792 --> 00:06:49,208 先休息一下 107 00:06:49,500 --> 00:06:54,042 好可愛啊 108 00:06:54,542 --> 00:06:55,917 李醫生,交給你 109 00:06:59,125 --> 00:07:00,667 敏兒 110 00:07:01,000 --> 00:07:02,708 站住 111 00:07:02,875 --> 00:07:04,417 他們在哪裡? 112 00:07:04,667 --> 00:07:05,750 他們上了三樓 113 00:07:06,042 --> 00:07:07,667 我們上去看看 114 00:07:10,958 --> 00:07:11,875 馬克斯 115 00:07:12,667 --> 00:07:14,333 記不記得妳答應過我什麼? 116 00:07:17,083 --> 00:07:18,042 妳說 117 00:07:19,792 --> 00:07:21,458 我們倆一起去阿拉斯加 118 00:07:23,125 --> 00:07:24,875 找一間全白色的教堂舉行婚禮 119 00:07:27,167 --> 00:07:28,083 我們現在就去 120 00:07:29,167 --> 00:07:30,083 嫁給我 121 00:07:30,667 --> 00:07:33,666 我跟卡爾文結婚了 122 00:07:33,750 --> 00:07:35,125 把寶寶給我 123 00:07:36,417 --> 00:07:37,500 妳玩玩而已 124 00:07:37,917 --> 00:07:41,083 我跟你說清楚,我們合不來 125 00:07:41,375 --> 00:07:43,625 -你把寶寶給我 -合不來我可以改啊 126 00:07:45,833 --> 00:07:48,792 無論如何,我一定要帶妳走 127 00:07:51,250 --> 00:07:52,167 別跑 128 00:08:03,375 --> 00:08:04,250 哇 129 00:08:05,125 --> 00:08:06,708 喂,朋友 130 00:08:07,208 --> 00:08:09,708 尾場啊,千萬別買九號,買六號啊 131 00:08:09,958 --> 00:08:10,833 六號? 132 00:08:10,917 --> 00:08:12,500 -抓住他 -我的馬報? 133 00:08:15,792 --> 00:08:16,958 救命! 134 00:08:23,375 --> 00:08:24,333 敏兒,妳撐住 135 00:08:28,042 --> 00:08:31,833 -好痛,好痛 -給我敏兒,給我敏兒 136 00:08:33,042 --> 00:08:33,916 妳沒事吧? 137 00:08:34,000 --> 00:08:35,583 追 138 00:08:35,792 --> 00:08:39,708 馬克斯,你別跑… 139 00:08:43,083 --> 00:08:44,375 -讓開,讓開 -抓住他 140 00:08:50,292 --> 00:08:52,333 截住他,在電梯口截住他們 141 00:08:57,333 --> 00:08:59,417 -別過來啊 -冷靜點 142 00:08:59,708 --> 00:09:01,208 -別過來啊 -冷靜 143 00:09:01,417 --> 00:09:03,167 -關掉所有電梯 -冷靜點 144 00:09:04,375 --> 00:09:07,583 走開啊,別過來 145 00:09:07,667 --> 00:09:10,750 你搶走我敏兒,還搶走我兒子 你還當我是兄弟嗎? 146 00:09:10,958 --> 00:09:12,916 -寶寶給我 -別過來啊 147 00:09:13,000 --> 00:09:14,167 你別亂來 148 00:09:14,458 --> 00:09:17,125 -你冷靜點,別這樣 -敏兒 149 00:09:17,417 --> 00:09:18,875 妳跟我走啊 150 00:09:19,083 --> 00:09:20,583 我們一起把寶寶養大 151 00:09:20,667 --> 00:09:21,917 你瘋了 152 00:09:22,208 --> 00:09:23,583 把寶寶還給我 153 00:09:23,792 --> 00:09:25,125 -跟我走啊 -冷靜點 154 00:09:25,417 --> 00:09:26,875 別吵了 155 00:09:27,042 --> 00:09:28,667 -冷靜點 -你不要吵了 156 00:09:28,917 --> 00:09:29,792 -小心寶寶 -別過來 157 00:09:32,208 --> 00:09:34,792 別搶我的寶寶,別搶我兒子啊 158 00:09:35,083 --> 00:09:36,083 趁亂走吧 159 00:09:37,083 --> 00:09:39,500 -別過來 -把寶寶給我 160 00:10:01,042 --> 00:10:01,958 扶住她 161 00:10:02,250 --> 00:10:03,542 快去幫忙,快去,快 162 00:10:13,250 --> 00:10:14,500 快救寶寶… 163 00:10:14,750 --> 00:10:16,125 -小心 -掉下去了 164 00:10:16,333 --> 00:10:17,833 掉下去了 165 00:10:24,083 --> 00:10:25,542 毛巾,快給毛巾 166 00:10:25,833 --> 00:10:26,833 寶寶 167 00:10:27,875 --> 00:10:29,542 他沒事吧 168 00:10:31,125 --> 00:10:32,417 拉我上來 169 00:10:37,458 --> 00:10:38,792 不要怕,接住了 170 00:10:39,708 --> 00:10:41,208 了不起,多謝 171 00:10:42,708 --> 00:10:45,292 -謝謝 -快去救人 172 00:10:50,500 --> 00:10:51,583 哎 173 00:10:52,750 --> 00:10:54,625 哎啊,藥都掉了 174 00:10:55,167 --> 00:10:58,208 -早叫你別偷藥啦 -糟了糟了,你的威而鋼全掉了 175 00:11:20,750 --> 00:11:22,750 上… 176 00:11:23,083 --> 00:11:24,667 九號… 177 00:11:24,792 --> 00:11:26,374 上… 178 00:11:26,458 --> 00:11:28,458 再買再買,這裡三千塊誰的? 179 00:11:31,167 --> 00:11:32,125 多少匹馬力? 180 00:11:32,458 --> 00:11:35,625 -這是小朋友開的 -什麼小朋友?我問你多少匹馬力 181 00:11:37,625 --> 00:11:41,708 小朋友,小朋友,害怕什麼? 小朋友,開玩笑嘛 182 00:11:42,125 --> 00:11:43,500 其實我早就看中這輛了 183 00:11:44,292 --> 00:11:46,292 爽快點,給我下訂搞定它 184 00:12:00,292 --> 00:12:02,417 好,預備,開始 185 00:12:06,167 --> 00:12:07,042 到 186 00:12:08,250 --> 00:12:09,125 到 187 00:12:10,917 --> 00:12:12,542 如果你連頭髮都感覺得到 188 00:12:12,792 --> 00:12:14,417 那任何鎖都難不倒你了 189 00:12:15,458 --> 00:12:17,208 頭髮真的好難感覺到 190 00:12:17,458 --> 00:12:19,499 喂,只有一萬多塊 191 00:12:19,583 --> 00:12:20,917 不,你看 192 00:12:22,583 --> 00:12:23,833 那麼大塊魚翅? 193 00:12:34,042 --> 00:12:34,916 哎呀 194 00:12:35,000 --> 00:12:36,042 快走啊 195 00:12:38,042 --> 00:12:40,208 咬到要打瘋狗針啊 196 00:12:43,708 --> 00:12:46,875 媽咪呀,超人 197 00:12:48,208 --> 00:12:49,791 七叔,吉品,四個頭 198 00:12:49,875 --> 00:12:50,750 一萬多塊一顆 199 00:12:51,708 --> 00:12:54,375 -這裡上百顆呢 -這才像樣 200 00:12:57,875 --> 00:13:00,208 三邊… 201 00:13:02,708 --> 00:13:05,333 閒家三點,莊家七點,莊贏 202 00:13:17,292 --> 00:13:19,333 -多少錢? -八萬三千八百塊 203 00:13:20,708 --> 00:13:22,417 這裡夠了,多了當打賞 204 00:13:22,583 --> 00:13:24,167 為什麼不用信用卡? 205 00:13:24,958 --> 00:13:27,291 那只是打賞 206 00:13:27,375 --> 00:13:28,292 信用卡 207 00:13:29,417 --> 00:13:30,292 信用卡 208 00:13:30,583 --> 00:13:32,625 -我再看看,妳在門口等我,好嗎? -好吧 209 00:13:36,208 --> 00:13:38,542 先生,你這張是壽司店的八折卡 210 00:13:38,667 --> 00:13:39,583 我當然知道 211 00:13:40,208 --> 00:13:41,458 算上這一堆吧 212 00:14:10,917 --> 00:14:12,542 -拿去分吧 -耍什麼花樣? 213 00:14:12,667 --> 00:14:14,292 耍什麼花樣… 214 00:14:14,625 --> 00:14:16,083 輸不起就別賭啊 215 00:14:19,667 --> 00:14:21,250 不還就扁你 216 00:14:23,000 --> 00:14:24,167 回頭還給你 217 00:14:24,625 --> 00:14:25,667 好 218 00:14:34,375 --> 00:14:35,292 老公啊 219 00:14:35,958 --> 00:14:37,958 你幹嘛愛把錢藏在冰箱裡? 220 00:14:38,292 --> 00:14:39,500 為什麼? 221 00:14:39,917 --> 00:14:42,250 這個是保險箱,妳不記得啦? 222 00:14:42,458 --> 00:14:44,708 老婆,我們兒子都死了很久啦 223 00:14:44,917 --> 00:14:46,458 妳別這麼傻啦 224 00:15:02,500 --> 00:15:04,417 -謝謝 -這品牌的東西美極了 225 00:15:04,667 --> 00:15:08,167 但我訂了一條更美,百多萬 過幾天就到了 226 00:15:17,125 --> 00:15:20,417 小姐,試一試 新出的紙巾,任何花味都有 227 00:15:20,583 --> 00:15:22,167 試一試,任何花味都有 228 00:15:22,542 --> 00:15:24,583 人字拖,還錢哪,別跑 229 00:15:32,292 --> 00:15:34,000 嗨,麥克爹地 230 00:15:36,208 --> 00:15:38,042 嗨 231 00:15:39,583 --> 00:15:41,500 我最喜歡跟你聊天了 232 00:15:41,917 --> 00:15:43,291 因為跟小的沒得聊 233 00:15:43,375 --> 00:15:45,208 一聊就打打殺殺,你看他們 234 00:15:46,167 --> 00:15:47,917 可知道我為何喜歡跟你借錢? 235 00:15:48,333 --> 00:15:52,167 因為呢,你既有愛心,也有同情心 還有良心 236 00:15:53,417 --> 00:15:54,875 是不是?說中了 237 00:15:55,583 --> 00:15:56,917 還有,你有智慧 238 00:15:59,583 --> 00:16:01,542 我欠你十萬 239 00:16:01,875 --> 00:16:04,250 分一百期還,每期還一千,好不好? 240 00:16:04,917 --> 00:16:05,833 一言為定 241 00:16:06,167 --> 00:16:07,042 喂 242 00:16:10,375 --> 00:16:12,708 我最討厭牙尖嘴利 243 00:16:13,792 --> 00:16:15,292 我要過日子的 244 00:16:35,417 --> 00:16:36,333 別過來 245 00:16:38,125 --> 00:16:39,624 麥克爹地,開玩笑的 246 00:16:39,708 --> 00:16:41,083 很好笑嗎? 247 00:16:42,083 --> 00:16:43,458 你別逼我,你逼我跳了 248 00:16:45,625 --> 00:16:47,042 -跳啊 -啊? 249 00:16:47,167 --> 00:16:48,417 你…你不是來真的吧? 250 00:16:48,750 --> 00:16:49,917 跳啊 251 00:16:50,833 --> 00:16:52,333 你不是想搞出人命嗎? 252 00:16:52,750 --> 00:16:54,875 我不想啊,是你搞的嘛 253 00:16:55,667 --> 00:16:57,875 -拿相機,拍下來 -好,老大 254 00:16:58,083 --> 00:16:59,167 喂,喂 255 00:17:00,292 --> 00:17:02,292 我摔死了,你就收不到錢 256 00:17:02,417 --> 00:17:03,750 對你對我都不好吧? 257 00:17:04,000 --> 00:17:06,041 不好?挺好啊 258 00:17:06,125 --> 00:17:09,542 因為最近我常收不到賬 就當殺一儆百 259 00:17:11,917 --> 00:17:12,792 跳啊 260 00:17:12,958 --> 00:17:15,167 -不…不要,麥克爹地 -不跳? 261 00:17:15,917 --> 00:17:18,375 不跳… 262 00:17:19,333 --> 00:17:20,250 不跳? 263 00:17:27,292 --> 00:17:28,583 你怎知道我想什麼? 264 00:17:38,833 --> 00:17:41,249 沒事,下來呀,追我啊 265 00:17:41,333 --> 00:17:42,542 下去? 266 00:17:42,708 --> 00:17:43,875 我鏟你下去 267 00:17:48,667 --> 00:17:50,833 人字拖,我一定找到你 268 00:17:52,917 --> 00:17:53,792 哇 269 00:17:54,750 --> 00:17:56,042 你搞什麼,朋友? 270 00:17:58,083 --> 00:17:59,833 修理空調,沒事沒事,回去吧 271 00:18:01,917 --> 00:18:03,875 -老大,有警察 -警察來了 272 00:18:04,542 --> 00:18:05,458 走 273 00:18:26,833 --> 00:18:28,167 人字拖 274 00:18:29,042 --> 00:18:32,000 莫史迪,真巧啊,沒見到你 275 00:18:32,125 --> 00:18:33,458 老是說這句話 276 00:18:34,333 --> 00:18:35,625 昨天同學會為什麼不出現啊? 277 00:18:36,208 --> 00:18:37,333 同學會? 278 00:18:37,458 --> 00:18:38,416 -沒有人打電話給我 -沒有? 279 00:18:38,500 --> 00:18:39,375 沒有啊 280 00:18:40,375 --> 00:18:42,042 -小學還是中學? -小學啊 281 00:18:42,167 --> 00:18:43,333 自己來啊 282 00:18:43,917 --> 00:18:45,333 自己人不用吧? 283 00:18:45,625 --> 00:18:48,792 打麻將而已,用不著這樣玩命跳吧 284 00:19:02,833 --> 00:19:04,583 你比我爸爸更能幹 285 00:19:04,917 --> 00:19:06,583 我哪裡比妳爸爸能幹? 286 00:19:06,792 --> 00:19:09,124 你爸爸再次成為亞洲區十大富豪之一 287 00:19:09,208 --> 00:19:10,083 (亞洲10大富豪) 288 00:19:10,333 --> 00:19:13,833 如果我有妳爸爸一半本事 那就太好啦 289 00:19:14,625 --> 00:19:16,208 我爸爸會很鐘意你 290 00:19:16,667 --> 00:19:18,541 我也會很鐘意妳爸爸 291 00:19:18,625 --> 00:19:19,500 還有妳 292 00:19:19,875 --> 00:19:21,458 我的英語有沒有進步啊? 293 00:19:26,542 --> 00:19:30,500 我想到車裡拿根雪茄…慶祝一下 294 00:19:30,667 --> 00:19:31,708 妳慢慢吃吧 295 00:19:34,083 --> 00:19:35,750 白燕,妳站住,幫我看住她 296 00:19:36,167 --> 00:19:38,958 站住,站住,妳不是吧 297 00:19:39,792 --> 00:19:41,125 妳有沒有搞錯啊? 298 00:19:42,875 --> 00:19:45,625 打扮像隻雞 知不知道這是高級地方? 299 00:19:46,042 --> 00:19:48,500 用腦子想想啊 跟蹤我就別打扮成這樣啊 300 00:19:48,667 --> 00:19:49,875 不說了,離婚 301 00:19:50,458 --> 00:19:51,874 我在工作啊 302 00:19:51,958 --> 00:19:54,167 當然知道妳在工作 難道這打扮是興趣? 303 00:19:55,375 --> 00:19:58,167 剛才范妮說見到你,我就來了 304 00:19:59,750 --> 00:20:02,583 你…裡面那個是誰? 305 00:20:02,833 --> 00:20:05,375 裡面那個當然是女人啦 談生意不是女就是男 306 00:20:05,583 --> 00:20:08,542 難道清一色男人才談得生意嗎? 妳這都不信任我,離婚 307 00:20:10,667 --> 00:20:13,250 你好幾個月沒回來,我好掛念你 308 00:20:13,417 --> 00:20:14,583 掛什麼啊? 309 00:20:15,083 --> 00:20:16,875 要不是我十八歲年少無知跟妳結婚 310 00:20:17,000 --> 00:20:18,417 也不會搞成現在這樣 311 00:20:18,583 --> 00:20:20,208 妳逼得我透不過氣啊 312 00:20:20,542 --> 00:20:21,750 不說了,離婚 313 00:20:23,917 --> 00:20:25,333 -對不起啦 -什麼對不起? 314 00:20:25,417 --> 00:20:28,000 妳沒有對不起我 妳是對不起妳自己啊 315 00:20:28,500 --> 00:20:30,499 拜托妳啦,有時間就讀點書啦 316 00:20:30,583 --> 00:20:32,833 如果妳多懂一些,妳就不會搞成這樣 317 00:20:32,958 --> 00:20:34,500 妳就不會打扮成這樣啦 318 00:20:35,417 --> 00:20:38,458 妳知不知道兩夫妻 最重要的相處之道是什麼啊? 319 00:20:39,375 --> 00:20:40,500 信任啊 320 00:20:41,167 --> 00:20:42,292 空間啊 321 00:20:42,625 --> 00:20:44,292 我現在連氣都透不過來 322 00:20:45,083 --> 00:20:46,042 離婚 323 00:20:47,042 --> 00:20:48,125 怎麼離? 324 00:20:48,708 --> 00:20:50,333 -我有了 -什麼? 325 00:20:54,000 --> 00:20:54,917 什麼? 326 00:20:56,125 --> 00:20:57,292 我有了寶寶 327 00:20:59,458 --> 00:21:00,375 不會吧? 328 00:21:00,500 --> 00:21:01,667 我什麼時候見過妳啊? 329 00:21:02,167 --> 00:21:04,625 那晚你喝醉了,又沒戴隱形眼鏡 330 00:21:05,500 --> 00:21:07,166 妳有沒…妳有沒有道德啊,大哥? 331 00:21:07,250 --> 00:21:09,333 明知我沒戴隱形眼鏡,妳踢開我嘛 332 00:21:09,750 --> 00:21:12,000 避孕這種事我不會,我不懂啊 333 00:21:12,375 --> 00:21:13,375 妳真是 334 00:21:17,833 --> 00:21:19,625 妳知道,寶寶的事我就… 335 00:21:20,500 --> 00:21:21,375 我就不太鐘意 336 00:21:21,667 --> 00:21:22,542 如果有了寶寶 337 00:21:22,667 --> 00:21:25,000 妨礙我們二人世界就不太好了 338 00:21:25,542 --> 00:21:28,958 妳真的檢查清楚,肯定是 只是三個月,對吧? 339 00:21:29,750 --> 00:21:30,750 這樣吧,事不宜遲 340 00:21:30,875 --> 00:21:33,042 等會上深圳馬上做掉它 341 00:21:33,208 --> 00:21:35,583 三個月了,拖不得的 342 00:21:40,000 --> 00:21:40,875 我愛妳 343 00:21:41,208 --> 00:21:42,083 來,事不宜遲 344 00:21:46,667 --> 00:21:47,792 等等… 345 00:21:48,375 --> 00:21:51,208 深圳那麼遠 妳穿成這樣就別走路去啦 346 00:21:53,250 --> 00:21:54,542 搭巴士去 347 00:21:56,833 --> 00:21:57,917 進去進去 348 00:22:05,917 --> 00:22:08,500 你告訴我,人字拖現在在哪裡? 349 00:22:08,625 --> 00:22:09,875 他死了 350 00:22:11,583 --> 00:22:14,417 你,請息怒,身體要緊 351 00:22:15,875 --> 00:22:16,958 照舊 352 00:22:17,583 --> 00:22:19,667 照舊潑油漆,補拍幾張相片 353 00:22:20,083 --> 00:22:22,791 吃飯時,關窗關門,好不? 354 00:22:22,875 --> 00:22:24,167 別發火,身子要緊 355 00:22:25,500 --> 00:22:26,458 不好意思 356 00:22:31,208 --> 00:22:32,666 -人字拖 -你叫他幹嘛? 357 00:22:32,750 --> 00:22:34,499 -人字拖,回來看老爸啊? -是啊 358 00:22:34,583 --> 00:22:36,667 跟這種人打招呼幹嘛,拖累了整個村 359 00:22:40,333 --> 00:22:43,083 不好意思,太太,慢慢走 360 00:22:43,458 --> 00:22:44,333 慢慢 361 00:22:44,500 --> 00:22:45,708 快點 362 00:22:49,417 --> 00:22:50,583 幹什麼? 363 00:22:58,083 --> 00:23:00,792 -你搞我好了,別搞我家人 -大哥,你不露面 364 00:23:00,917 --> 00:23:02,917 我不知道你住哪 不來這裡,上哪找去? 365 00:23:03,042 --> 00:23:04,125 大哥,你想幹嘛? 366 00:23:07,458 --> 00:23:08,333 捉牢啊 367 00:23:09,042 --> 00:23:10,375 有錢自然會還給你 368 00:23:10,542 --> 00:23:12,249 你再搞我家人,下次你就死定 369 00:23:12,333 --> 00:23:13,208 知不知道? 370 00:23:13,917 --> 00:23:14,875 幫他上來 371 00:23:16,708 --> 00:23:17,625 哇 372 00:23:18,500 --> 00:23:19,500 今天這麼熱鬧啊 373 00:23:20,917 --> 00:23:22,167 全部到齊了? 374 00:23:25,292 --> 00:23:26,208 雙生妹 375 00:23:26,375 --> 00:23:27,291 長這麼高了,阿婷 376 00:23:27,375 --> 00:23:29,792 快點過來,舅舅買了東西給妳們 377 00:23:31,125 --> 00:23:32,792 這些全是妳們的 378 00:23:33,125 --> 00:23:34,208 妳們自己分啊 379 00:23:34,292 --> 00:23:36,333 這個也是妳們的 380 00:23:37,542 --> 00:23:38,750 這個,四妹的 381 00:23:40,667 --> 00:23:43,958 這個,三妹,給妳的健康枕頭 382 00:23:44,958 --> 00:23:45,875 給妳的暖爐 383 00:23:46,500 --> 00:23:47,625 爸爸,你也有 384 00:23:47,958 --> 00:23:50,375 知道你腰疼,電動按摩器 385 00:23:52,292 --> 00:23:53,458 你回來做什麼? 386 00:23:54,000 --> 00:23:55,292 你不是死了嗎? 387 00:23:57,542 --> 00:23:59,083 別一回來就咒我死吧,爸爸 388 00:23:59,250 --> 00:24:01,667 臭小子,你看看你現在 389 00:24:02,208 --> 00:24:05,500 我生你時候是那樣 你現在變成這樣? 390 00:24:06,000 --> 00:24:10,333 小時候叫你讀書 將來做醫生啊,做律師 391 00:24:10,583 --> 00:24:12,374 求校長讓你就讀名校 392 00:24:12,458 --> 00:24:15,167 沒想到你讀來讀去還是一堆屎 393 00:24:15,375 --> 00:24:17,417 難道不是律師就不是你兒子嗎? 394 00:24:17,542 --> 00:24:19,417 我也想做律師、建築師、醫生 395 00:24:19,875 --> 00:24:22,125 我還想做特首,做得到才行啊 396 00:24:22,333 --> 00:24:25,124 我跟你媽這麼千辛萬苦 397 00:24:25,208 --> 00:24:26,417 省吃儉用 398 00:24:26,542 --> 00:24:29,667 省下的錢是給誰去讀書啊? 399 00:24:31,500 --> 00:24:34,208 我不是不讀書,我是讀書不成嘛 400 00:24:34,292 --> 00:24:36,458 -你不要這麼頑固 -我頑固? 401 00:24:36,542 --> 00:24:39,333 我現在不好嗎? 你看,我現在不好嗎? 402 00:24:39,667 --> 00:24:40,792 你好什麼? 403 00:24:40,958 --> 00:24:43,125 你敢說你現在在做什麼嗎? 404 00:24:43,542 --> 00:24:44,708 開賭嗎? 405 00:24:47,375 --> 00:24:49,042 我現在做生意,是個商人 406 00:24:49,500 --> 00:24:51,458 做生意,做什麼生意啊? 407 00:24:51,667 --> 00:24:53,458 吃喝嫖賭玩樂 408 00:24:53,583 --> 00:24:55,667 還是裝覬子 409 00:24:55,792 --> 00:24:58,833 還是在欺騙人家,還在騙人你 410 00:24:58,958 --> 00:25:00,791 小時候叫我讀名校,長大就叫我賺錢 411 00:25:00,875 --> 00:25:01,833 大哥,不要 412 00:25:02,583 --> 00:25:06,167 現在我不就賺錢,賺了錢回來 你們要的東西我都買回來 413 00:25:06,292 --> 00:25:08,749 我有沒有錯啊?血汗錢來的 414 00:25:08,833 --> 00:25:10,583 你以為你有錢就了不起啊? 415 00:25:10,708 --> 00:25:13,708 我要你是腳踏實地,憑著良心去賺錢 416 00:25:13,792 --> 00:25:14,833 我現在做錯了什麼? 417 00:25:14,917 --> 00:25:17,375 我…我都不知道…我做錯什麼了? 我做錯什麼了? 418 00:25:17,500 --> 00:25:21,542 我現在懷疑你這些東西 不知道從哪偷來、騙來、搶來 419 00:25:21,708 --> 00:25:24,708 不知道是偷來的,還是搶來的 420 00:25:25,167 --> 00:25:26,625 統統扔掉 421 00:25:26,750 --> 00:25:29,292 拿走啊,走啊 422 00:25:29,458 --> 00:25:31,583 走啊 423 00:25:31,708 --> 00:25:34,375 -爸 -這個也扔了吧 424 00:25:34,583 --> 00:25:35,667 滾 425 00:25:36,125 --> 00:25:37,042 -走啦 -哥 426 00:25:37,208 --> 00:25:39,042 -你先走吧 -我沒生過你 427 00:25:39,250 --> 00:25:40,917 我沒有你這不肖子 428 00:25:41,458 --> 00:25:44,292 全家人都不想見到你這臭小子 429 00:25:44,500 --> 00:25:45,750 拿走啊 430 00:25:46,250 --> 00:25:47,375 走啊 431 00:25:53,000 --> 00:25:55,439 (還錢) 432 00:26:27,583 --> 00:26:28,500 老公 433 00:26:33,833 --> 00:26:34,833 老公 434 00:26:35,417 --> 00:26:36,458 你有沒有事啊? 435 00:26:37,333 --> 00:26:38,583 這是不是我們的房間? 436 00:26:39,125 --> 00:26:41,458 是啊,這是我們的房間啊 437 00:26:41,542 --> 00:26:43,000 -是我們的房間? -是啊 438 00:26:43,250 --> 00:26:44,542 是我們的房間啊 439 00:26:45,167 --> 00:26:46,417 有人來偷竊啊 440 00:26:46,750 --> 00:26:48,750 -什麼? -偷竊啊 441 00:26:49,458 --> 00:26:51,792 狗日的,偷竊,哪個混蛋? 442 00:26:52,333 --> 00:26:53,958 不要緊,老公 443 00:26:54,708 --> 00:26:56,375 最要緊寶寶沒事嘛 444 00:26:57,542 --> 00:26:59,458 我現在去收拾一下,好嗎? 445 00:27:03,208 --> 00:27:04,792 偷竊! 446 00:27:16,542 --> 00:27:17,875 -喂 -包租公 447 00:27:18,042 --> 00:27:20,583 -七叔,怎麼了? -我聽說你想退休 448 00:27:20,667 --> 00:27:21,583 你賺夠了嗎? 449 00:27:21,792 --> 00:27:23,917 現在有宗大買賣給你,你做不做啊? 450 00:27:24,125 --> 00:27:26,625 我幾時說過退休啊?我現在啥都做 451 00:27:46,167 --> 00:27:47,874 人字拖,有麻將局 452 00:27:47,958 --> 00:27:50,250 二二零零,老地方 453 00:27:54,250 --> 00:27:57,333 供不起就別充大頭鬼啊 454 00:27:57,750 --> 00:27:59,792 雄哥,先別發火,來 455 00:27:59,917 --> 00:28:02,083 -幾百塊拿去喝茶,消消氣吧 -一個月拖幾次車 456 00:28:02,167 --> 00:28:03,958 -不要 -再不去按按摩出出火 457 00:28:04,042 --> 00:28:06,875 -拿去啦 -不要,不要啊 458 00:28:09,417 --> 00:28:10,708 臭矮子,算你狠 459 00:28:12,458 --> 00:28:14,542 你拖一輩子車吧 460 00:28:15,000 --> 00:28:16,500 生個仔出來比你更矮 461 00:28:33,417 --> 00:28:35,833 阿通啊,我的冰箱是你開的? 462 00:28:38,333 --> 00:28:40,250 你是不是約了人字拖,都幾點啦? 463 00:28:42,500 --> 00:28:44,749 現在有宗大買賣,我拿不定主意 464 00:28:44,833 --> 00:28:46,125 就覺得 465 00:28:46,375 --> 00:28:47,792 -應該… -又被潑油漆? 466 00:28:48,458 --> 00:28:49,708 次次你都穿白襯衫 467 00:28:50,500 --> 00:28:51,667 很好看嗎? 468 00:28:54,125 --> 00:28:55,291 我的冰箱是不是你開的? 469 00:28:55,375 --> 00:28:57,375 是我被潑油漆,你這麼兇幹嘛? 470 00:28:57,708 --> 00:28:59,542 你以為他倆好過啊?進醫院啦 471 00:29:01,000 --> 00:29:02,750 你想說什麼? 472 00:29:03,167 --> 00:29:04,292 有宗大買賣 473 00:29:05,042 --> 00:29:06,375 我拿不定主意 474 00:29:06,583 --> 00:29:07,874 不用說了,我現在啥都做 475 00:29:07,958 --> 00:29:11,124 這次買賣很複雜,有七百萬 但雖然有七百萬… 476 00:29:11,208 --> 00:29:13,749 -什麼? -什麼,七百萬? 477 00:29:13,833 --> 00:29:15,083 -七百萬? -七百萬,做什麼? 478 00:29:15,167 --> 00:29:16,542 聽我說,很複雜 479 00:29:17,625 --> 00:29:20,874 -別廢話了,動手做吧 -你們聽我說嘛 480 00:29:20,958 --> 00:29:22,291 有七百萬啥都做,都甭說 481 00:29:22,375 --> 00:29:24,417 -七百萬,開玩笑 -開車 482 00:29:24,542 --> 00:29:25,708 關好車門 483 00:29:42,333 --> 00:29:43,458 小心點啊 484 00:30:01,833 --> 00:30:03,417 扶住,扶住,來 485 00:30:03,917 --> 00:30:05,417 喂,包租公啊 486 00:30:05,583 --> 00:30:07,750 -扶住我 -我們進去行了 487 00:30:07,875 --> 00:30:09,125 這次我要自己來 488 00:30:10,458 --> 00:30:12,667 偷什麼那麼重要,要自己來啊? 489 00:30:13,333 --> 00:30:15,833 你別管,總之你在裡面開門 490 00:30:16,125 --> 00:30:17,083 我在下面等你 491 00:31:05,208 --> 00:31:07,292 沒了,我想全帶出去了 492 00:31:07,500 --> 00:31:10,000 -只剩下一點點外幣 -不會吧 493 00:31:11,333 --> 00:31:12,208 包租公呢? 494 00:31:14,333 --> 00:31:16,417 他可能在翻另一個大夾萬 495 00:31:27,833 --> 00:31:29,458 這女人好面熟啊 496 00:31:45,042 --> 00:31:46,042 幹嘛? 497 00:32:05,375 --> 00:32:06,708 你倆在做什麼? 498 00:32:06,875 --> 00:32:08,083 瘋了 499 00:32:08,208 --> 00:32:09,874 送給他爺爺 500 00:32:09,958 --> 00:32:10,833 什麼爺爺? 501 00:32:11,208 --> 00:32:12,083 你給我 502 00:32:12,250 --> 00:32:14,333 -幹嘛? -連你也騙我? 503 00:32:14,625 --> 00:32:15,667 你餵他吃什麼? 504 00:32:26,833 --> 00:32:28,667 -喂,什麼事呀? -出事了 505 00:32:31,083 --> 00:32:32,542 七叔啊,搞定了 506 00:32:33,000 --> 00:32:34,583 龍蝦灣,是嗎? 507 00:32:35,125 --> 00:32:36,167 好,收到 508 00:32:44,750 --> 00:32:47,042 你做什麼?你知不知道在做什麼? 509 00:32:47,500 --> 00:32:51,250 我們說好,姦淫擄掠 殺人放火不做的 510 00:32:51,500 --> 00:32:53,750 我說過是人家豪門恩怨,你甭管 511 00:32:53,875 --> 00:32:55,374 我們抱走寶寶,交給他爺爺 512 00:32:55,458 --> 00:32:57,541 十五分鐘驗一驗血就完事了 513 00:32:57,625 --> 00:32:59,291 -你給他吃了什麼? -我哪有? 514 00:32:59,375 --> 00:33:01,875 -只是給他吃些安眠藥,讓他入睡 -安眠藥? 515 00:33:02,417 --> 00:33:03,500 你還是人嗎? 516 00:33:03,875 --> 00:33:05,292 你餵嬰兒吃安眠藥? 517 00:33:06,458 --> 00:33:09,250 我們說好,做賊都要有道德 518 00:33:09,375 --> 00:33:10,583 是你教我們的,你忘了? 519 00:33:10,708 --> 00:33:12,999 道德,是給你參考用的 520 00:33:13,083 --> 00:33:15,292 適當時候我們要隨機應變啦 521 00:33:15,417 --> 00:33:17,750 是嬰兒啊,你早該跟我們商量啊 522 00:33:17,917 --> 00:33:19,333 我早就說要商量了 523 00:33:19,458 --> 00:33:22,125 我一說七百萬,你們就說什麼都偷 一個使勁推我上車 524 00:33:22,292 --> 00:33:23,833 一個誇我了得,叫我怎麼說? 525 00:33:23,958 --> 00:33:25,000 我怎麼說啊,大哥? 526 00:33:25,292 --> 00:33:26,167 大哥? 527 00:33:26,417 --> 00:33:27,417 不行 528 00:33:28,583 --> 00:33:30,125 你做什麼? 529 00:33:30,333 --> 00:33:32,000 -送他回去 -這你也說得出口? 530 00:33:32,375 --> 00:33:34,333 -你竟說這種話?再說一次 -送他回去 531 00:33:35,208 --> 00:33:37,833 誰養了你十幾年? 誰養了你十幾年? 532 00:33:39,833 --> 00:33:40,749 誰教你開鎖? 533 00:33:40,833 --> 00:33:42,333 誰教你開夾萬? 534 00:33:43,292 --> 00:33:44,374 沒有我,你會做什麼,你知不知道? 535 00:33:44,458 --> 00:33:45,583 你只會賭錢 536 00:33:45,708 --> 00:33:47,500 你只會泡妞而已,先生 537 00:33:47,625 --> 00:33:49,833 對不起,你知不知道我最近環境 538 00:33:50,000 --> 00:33:50,958 你知不知道啊? 539 00:33:51,208 --> 00:33:53,667 你大嫂最近瘋了一半,你知道的 540 00:33:54,125 --> 00:33:56,167 我的眼睛,越來越看不清東西 541 00:33:56,333 --> 00:33:58,792 可能將來要變瞎子 你明白我意思嗎? 542 00:33:58,917 --> 00:34:00,750 今晚我為何要親自出馬? 543 00:34:01,083 --> 00:34:03,125 我為什麼要親自出馬,你知不知道? 544 00:34:03,292 --> 00:34:04,625 你有沒有想像力啊? 545 00:34:05,125 --> 00:34:06,292 想到沒有? 546 00:34:06,458 --> 00:34:08,667 我被人偷竊啊 547 00:34:09,333 --> 00:34:12,875 那狗日的偷竊,我三百萬全沒了 548 00:34:13,083 --> 00:34:15,375 全…全沒了 549 00:34:15,750 --> 00:34:17,125 誰養我? 550 00:34:17,458 --> 00:34:19,500 誰養我啊,是不是你? 551 00:34:19,625 --> 00:34:21,667 是不是你養我,是不是你? 552 00:34:21,833 --> 00:34:23,042 是不是你養我啊? 553 00:34:25,917 --> 00:34:27,583 我這是造了什麼孽啊? 554 00:34:28,125 --> 00:34:31,292 連我都被偷竊,真是晚節不保啊 555 00:34:31,625 --> 00:34:34,167 千年道行一朝喪,棺材本都沒了 556 00:34:34,750 --> 00:34:36,917 你倆甭理我了,我自己搞定 557 00:34:37,125 --> 00:34:38,375 我自己會搞定 558 00:34:38,833 --> 00:34:40,292 我一向都是單人匹馬 559 00:34:40,417 --> 00:34:41,583 -單人匹馬 -包租公 560 00:34:42,792 --> 00:34:43,792 上車啦 561 00:35:35,417 --> 00:35:36,750 回家睡覺啦 562 00:35:37,250 --> 00:35:39,499 要不是我開這種車,你能搶在前面? 563 00:35:39,583 --> 00:35:40,708 吃塵你 564 00:35:51,792 --> 00:35:53,833 王八蛋,擋路? 565 00:35:54,625 --> 00:35:57,583 你開這樣的車也想搶在前面? 我就真的吃塵 566 00:36:05,625 --> 00:36:07,542 別鬥車,小心寶寶啊 567 00:36:07,917 --> 00:36:09,792 你瘋啦,讓他搶在前面又怎樣? 568 00:36:12,250 --> 00:36:15,208 -喂?七叔啊 -你到了龍蝦灣沒有? 569 00:36:15,625 --> 00:36:16,625 差不多了,你呢? 570 00:36:16,833 --> 00:36:19,917 五分鐘內到 不過現在前面有個混蛋擋著 571 00:36:20,542 --> 00:36:22,917 我們也正跟一個王八較量 572 00:36:23,125 --> 00:36:25,375 你可千萬別遲啊,買家準時到的 573 00:36:25,500 --> 00:36:26,417 沒問題 574 00:36:26,708 --> 00:36:28,875 你小心點,盡快擺脫那個混蛋啊 575 00:36:29,792 --> 00:36:30,874 你放心吧 576 00:36:30,958 --> 00:36:34,083 當年我可是東望洋最快圈速的 577 00:36:34,167 --> 00:36:35,042 就這樣 578 00:36:44,083 --> 00:36:45,292 喂,老闆 579 00:36:45,792 --> 00:36:48,625 我要盡快證實 那個小鬼是否我洪家的人 580 00:36:49,250 --> 00:36:50,375 其他的可以幹掉 581 00:36:51,375 --> 00:36:53,875 記住,只要那個小鬼 582 00:36:54,417 --> 00:36:55,333 知道 583 00:37:09,458 --> 00:37:11,667 先生,不好意思,剛才你超速 麻煩你等一等 584 00:37:12,083 --> 00:37:14,375 都怪你,叫你別鬥車了 585 00:37:14,750 --> 00:37:16,000 我想告訴大家一件事 586 00:37:16,542 --> 00:37:18,875 我不但被扣滿分,還停過三次牌 587 00:37:19,833 --> 00:37:22,333 啊?你被扣滿分還敢做賊? 588 00:37:23,708 --> 00:37:26,042 請問,被扣滿分跟做賊有什麼關係? 589 00:37:26,375 --> 00:37:28,375 做賊要開車啊,大哥 590 00:37:28,875 --> 00:37:30,250 快閃過來吧 591 00:37:44,250 --> 00:37:46,667 喂,有什麼不對勁,其他的全做掉 592 00:37:46,792 --> 00:37:48,167 最要緊是搶回寶寶 593 00:37:48,542 --> 00:37:50,333 -槍都準備好了 -聰明 594 00:38:00,458 --> 00:38:02,375 不是含,是吹啊,先生 595 00:38:04,750 --> 00:38:06,917 先生,請鉸下車窗,謝謝 596 00:38:07,042 --> 00:38:08,250 鉸下車窗 597 00:38:08,667 --> 00:38:09,792 謝謝合作,謝謝 598 00:38:13,208 --> 00:38:15,083 先生,請打開那袋子看看 599 00:38:15,417 --> 00:38:16,750 裡面是什麼? 600 00:38:17,625 --> 00:38:18,541 裡面是什麼? 601 00:38:18,625 --> 00:38:20,875 -這袋? -是啊,請打開來看看 602 00:38:22,042 --> 00:38:24,042 -謝謝合作,打開看看 -好啊 603 00:38:26,208 --> 00:38:27,292 請合作,謝謝 604 00:38:36,875 --> 00:38:39,874 後退啊,我拿著槍,你找死啊 605 00:38:39,958 --> 00:38:41,625 -是,大哥 -你裝什麼酷啊? 606 00:38:42,833 --> 00:38:43,875 有輛車開走了 607 00:38:44,042 --> 00:38:46,791 快追… 608 00:38:46,875 --> 00:38:47,958 走啊,走啊 609 00:38:49,542 --> 00:38:53,458 指揮部,我們是衝鋒隊 有輛黑色房車退後逃 610 00:38:56,917 --> 00:39:00,417 那面包車跑了,分頭追 衝鋒車,追他們 611 00:39:03,792 --> 00:39:05,833 這條街怎麼這麼暗? 612 00:39:05,958 --> 00:39:07,667 喂,你忘了開車頭燈啊 613 00:39:12,667 --> 00:39:14,874 -你怎麼開車的你? -看看小孩怎樣 614 00:39:14,958 --> 00:39:16,958 小孩?從頭到尾我都抱緊的 615 00:39:17,042 --> 00:39:17,916 行行行 616 00:39:18,000 --> 00:39:18,958 不行,夾得很緊啊 617 00:39:19,042 --> 00:39:21,167 -能不能動? -不…不行 618 00:39:21,625 --> 00:39:22,624 你先別管我 619 00:39:22,708 --> 00:39:25,500 警察快到了,你抱小孩走吧 620 00:39:25,667 --> 00:39:27,166 小孩放哪兒,放你家? 621 00:39:27,250 --> 00:39:29,208 傻啦你,我老婆看見還了得? 622 00:39:29,292 --> 00:39:31,875 -那怎麼辦? -就這樣 623 00:39:32,625 --> 00:39:34,208 快走,警察快到了 624 00:39:34,958 --> 00:39:36,375 -警察來了 -快走 625 00:39:36,833 --> 00:39:38,208 我頂多關幾天 626 00:39:38,625 --> 00:39:39,667 你自己保重 627 00:39:40,750 --> 00:39:41,625 走啦 628 00:39:43,958 --> 00:39:45,708 電台,西貢蠔涌路有宗交通意外 629 00:39:45,833 --> 00:39:48,875 麻煩派救護車來,可能有人受傷 還要派消防車來 630 00:39:50,167 --> 00:39:53,125 -警官,出什麼事了? -請合作點 631 00:40:29,750 --> 00:40:32,333 喂,老闆,我們遇到路障 632 00:40:32,708 --> 00:40:34,208 暫時跟小孩分開了 633 00:40:34,583 --> 00:40:35,667 現在找不到七叔 634 00:40:35,958 --> 00:40:37,208 我只要孩子 635 00:40:37,708 --> 00:40:39,417 我只要孩子 636 00:40:40,375 --> 00:40:41,458 找不到孩子 637 00:40:42,250 --> 00:40:43,792 你們就安排自己後事好了 638 00:40:44,250 --> 00:40:46,167 老闆,我明白,我們會搞定的 639 00:40:58,000 --> 00:40:59,625 他一直在哭 640 00:40:59,750 --> 00:41:01,542 -怎麼辦? -你想怎樣? 641 00:41:02,042 --> 00:41:03,542 告訴我們吧 642 00:41:06,083 --> 00:41:07,542 -哄哄他啦 -你來哄 643 00:41:07,792 --> 00:41:09,374 你哄,快點 644 00:41:09,458 --> 00:41:12,083 你再吵,吵醒包租婆就麻煩啦 645 00:41:12,250 --> 00:41:13,375 那怎麼辦? 646 00:41:21,917 --> 00:41:22,792 你做什麼? 647 00:41:22,917 --> 00:41:24,458 餵他吃安眠藥,這樣吵沒辦法啊 648 00:41:24,542 --> 00:41:26,124 再吃他會死的 649 00:41:26,208 --> 00:41:28,375 -不然又怎麼辦? -先關窗 650 00:41:30,042 --> 00:41:31,375 也關上那邊窗啦 651 00:41:34,167 --> 00:41:35,667 幹嘛,你想怎樣? 652 00:41:38,792 --> 00:41:41,166 喂…你幹嘛?你做什麼? 653 00:41:41,250 --> 00:41:44,208 -不會悶死的,我留了空隙 -你有沒有常識啊? 654 00:41:44,417 --> 00:41:47,624 -你會弄死他的,他是小孩啊 -不會有事的,只堵住聲音 655 00:41:47,708 --> 00:41:49,125 怎會…怎會不會有事? 656 00:41:52,667 --> 00:41:53,583 這招管用 657 00:41:53,917 --> 00:41:54,792 繼續 658 00:41:56,500 --> 00:41:58,208 行啊,行啊 659 00:41:58,333 --> 00:41:59,625 -保持,保持 -對,行了 660 00:41:59,875 --> 00:42:01,167 好開心 661 00:42:01,292 --> 00:42:02,500 -保持 -對了 662 00:42:02,833 --> 00:42:04,167 嗚哇 663 00:42:04,625 --> 00:42:05,750 嗚哇 664 00:42:06,042 --> 00:42:07,792 第二招啦,悶不悶啊你? 665 00:42:08,583 --> 00:42:09,542 嗚哇 666 00:42:11,083 --> 00:42:12,499 換個花樣吧 667 00:42:12,583 --> 00:42:14,583 你們不鎖門? 668 00:42:14,917 --> 00:42:16,667 包租婆,這麼巧啊? 669 00:42:16,833 --> 00:42:18,083 包租婆? 670 00:42:19,458 --> 00:42:22,333 我好像聽見寶寶哭聲 671 00:42:24,625 --> 00:42:25,833 裝洗衣服,裝洗衣服 672 00:42:27,292 --> 00:42:28,250 寶寶在哪兒? 673 00:42:28,667 --> 00:42:30,208 -沒有 -沒有? 674 00:42:47,500 --> 00:42:48,708 撐住,別叫,別叫啊 675 00:42:49,667 --> 00:42:50,792 我的寶寶呢? 676 00:42:52,542 --> 00:42:54,833 你別欺負我的寶寶啊 677 00:42:55,292 --> 00:42:56,708 你的寶寶在這兒 678 00:42:58,000 --> 00:42:59,000 唉喲 679 00:43:03,375 --> 00:43:04,708 他真好色 680 00:43:05,167 --> 00:43:06,208 對了,我老公呢? 681 00:43:06,792 --> 00:43:08,792 我老公啊 682 00:43:09,583 --> 00:43:11,583 你老公,包租公啊? 683 00:43:11,750 --> 00:43:12,833 我老公呢? 684 00:43:13,417 --> 00:43:14,750 在哪啊? 685 00:43:14,875 --> 00:43:16,083 他去吃火鍋 686 00:43:16,708 --> 00:43:18,792 -吃什麼火鍋,去哪吃火鍋? -深圳 687 00:43:18,958 --> 00:43:20,541 -吃多久? -一個月,不,一個禮拜 688 00:43:20,625 --> 00:43:21,792 一個禮拜? 689 00:43:22,417 --> 00:43:23,917 你想吃死他? 690 00:43:24,917 --> 00:43:26,042 別搶啊,包租婆 691 00:43:30,833 --> 00:43:32,042 -寶寶 -包租婆 692 00:43:34,000 --> 00:43:35,041 包租公他 693 00:43:35,125 --> 00:43:38,417 不是去…吃一個禮拜,只去吃一天 694 00:43:38,542 --> 00:43:39,667 其它幾天是做生意 695 00:43:40,000 --> 00:43:41,792 做很大生意,他很快回來 696 00:43:42,083 --> 00:43:45,167 -對啊,好像…好像聽過 -是啊 697 00:43:46,042 --> 00:43:47,250 -你看,多髒 -我擦 698 00:43:49,458 --> 00:43:51,791 -哎呀 -我洗我洗,我洗 699 00:43:51,875 --> 00:43:53,375 會惹蟑螂嘛,我知道我知道 700 00:43:54,000 --> 00:43:55,958 -這裡又… -我洗 701 00:43:57,042 --> 00:43:57,958 其實,包租婆 702 00:43:58,042 --> 00:43:59,583 時候不早了,妳回去睡覺吧 703 00:43:59,708 --> 00:44:04,624 -你快抹乾淨啊,別搞得髒兮兮 -行行行,我們連屋子一塊洗 704 00:44:04,708 --> 00:44:05,625 記得衣服也洗 705 00:44:05,750 --> 00:44:06,792 拜拜 706 00:44:07,500 --> 00:44:08,500 喂 707 00:44:09,083 --> 00:44:10,167 寶寶呢? 708 00:44:24,292 --> 00:44:25,167 糟糕 709 00:44:25,583 --> 00:44:26,458 停不了? 710 00:44:26,625 --> 00:44:27,833 拔掉插頭啊 711 00:44:28,750 --> 00:44:30,208 別哭了,求求你 712 00:44:30,417 --> 00:44:32,708 頂多我多燒點金銀衣紙給你啊 713 00:44:32,792 --> 00:44:34,541 -死啦,忘記點火 -這東西 714 00:44:34,625 --> 00:44:36,250 雞啊雞啊,正好 715 00:44:36,375 --> 00:44:38,500 -求求你別再哭 -小孩不吃雞的 716 00:44:38,750 --> 00:44:40,792 -來來來 -別再哭了,我耳膜就快穿啦 717 00:44:40,917 --> 00:44:41,999 吃雞腿,吃雞腿 718 00:44:42,083 --> 00:44:43,417 吃雞腿吃雞腿 719 00:44:43,625 --> 00:44:46,083 拿個菠蘿砸昏他,讓他睡一會 720 00:44:46,167 --> 00:44:47,333 不如給他喝啤酒吧 721 00:44:47,417 --> 00:44:49,625 -安眠藥不行,喝啤酒可能好睡點 -吃雞腿吃雞腿 722 00:44:50,125 --> 00:44:52,166 月光光,照地堂 723 00:44:52,250 --> 00:44:55,083 月光光,照嘭嘭 724 00:44:55,417 --> 00:44:57,374 -哆唻咪发嗦啦唏哆 -行啊 725 00:44:57,458 --> 00:44:59,708 -不用擺了 -你保持這樣,快繼續唱 726 00:44:59,792 --> 00:45:01,708 隨便唱一個頂著,快點啊 727 00:45:02,958 --> 00:45:03,917 快點… 728 00:45:04,083 --> 00:45:06,917 胖子娶老婆,胖子討婆姨 729 00:45:07,042 --> 00:45:09,708 胖子欠我三千塊,今年還沒還 730 00:45:09,792 --> 00:45:12,583 利疊利,利疊利,實在賺一筆 731 00:45:12,667 --> 00:45:15,417 再算算,又疊利,三千變六萬 732 00:45:16,417 --> 00:45:18,083 -這哪是歌啊? -你來唱 733 00:45:18,583 --> 00:45:20,125 等一等,我先扎個馬 734 00:45:21,917 --> 00:45:23,875 你媽改嫁 735 00:45:24,333 --> 00:45:26,499 嫁給了矮冬瓜 736 00:45:26,583 --> 00:45:28,792 不知那矮冬瓜,屁股有塊疤 737 00:45:29,042 --> 00:45:31,958 我愛你,愛著你 738 00:45:32,167 --> 00:45:35,125 就像老鼠愛大米 739 00:45:35,500 --> 00:45:38,000 不管有多少風雨 740 00:45:38,208 --> 00:45:40,917 我都會依然愛著你 741 00:45:41,042 --> 00:45:43,500 每個大年初一 742 00:45:43,625 --> 00:45:46,124 每個人的嘴裡 743 00:45:46,208 --> 00:45:48,667 第一句話兒 744 00:45:48,833 --> 00:45:51,167 就是恭喜你 745 00:45:51,417 --> 00:45:53,791 恭喜恭喜恭喜你 746 00:45:53,875 --> 00:45:56,208 恭喜恭喜恭喜你 747 00:46:03,125 --> 00:46:04,292 現在是本港新聞 748 00:46:04,417 --> 00:46:09,417 被喻為隱形富豪的李氏家族一間 位於山頂道的豪宅昨晚被人企圖偷竊 749 00:46:10,250 --> 00:46:11,917 警官,警官,麻煩你 750 00:46:12,083 --> 00:46:13,250 警官,幫幫忙 751 00:46:13,750 --> 00:46:15,083 有個請求 752 00:46:22,083 --> 00:46:23,292 -喂? -喂 753 00:46:23,542 --> 00:46:25,708 人字拖,先打開電視機 754 00:46:25,833 --> 00:46:26,708 現在開 755 00:46:26,792 --> 00:46:27,667 謝謝 756 00:46:27,958 --> 00:46:30,750 據上月一份世界性財經雜誌報導 757 00:46:30,958 --> 00:46:34,792 李氏家族的總資產值估計 超過五百億… 758 00:46:34,958 --> 00:46:36,000 看到嗎? 759 00:46:36,417 --> 00:46:37,458 那條不是石九公 760 00:46:37,542 --> 00:46:39,875 是龍吐珠啊 761 00:46:42,000 --> 00:46:44,542 不是普通價錢了,等我出來再訂個價 762 00:46:44,750 --> 00:46:47,375 -還要等多久啊? -最多十天八天而已 763 00:46:47,875 --> 00:46:50,042 因為我被告衝路障、危險駕駛 764 00:46:50,167 --> 00:46:51,667 -頂多關十天八天 -什麼 765 00:46:51,875 --> 00:46:52,958 交給誰啊? 766 00:46:53,083 --> 00:46:57,875 誰也不要給,知不知道? 等我出來再說 767 00:46:58,042 --> 00:46:58,917 拜拜 768 00:47:00,167 --> 00:47:02,125 十天八天,我的天 769 00:47:03,667 --> 00:47:06,042 -不行不行,喂… -叫他別吵啊 770 00:47:06,167 --> 00:47:08,000 又來?喂… 771 00:47:08,208 --> 00:47:09,791 又怎麼了? 772 00:47:09,875 --> 00:47:11,875 喂,你有病啊?快躲起來 773 00:47:13,375 --> 00:47:14,750 幹嘛? 774 00:47:18,667 --> 00:47:21,000 好臭,有沒有搞錯? 775 00:47:22,250 --> 00:47:23,792 都沒吃東西,這麼多? 776 00:47:23,917 --> 00:47:25,167 你別推過來 777 00:47:25,292 --> 00:47:26,542 滿褲都是 778 00:47:36,792 --> 00:47:39,542 來,先吃著,吃吧,乖 779 00:47:42,458 --> 00:47:44,250 寶寶, 寶寶 780 00:47:44,375 --> 00:47:46,749 不行啊,你不能亂塞東西給他吃 781 00:47:46,833 --> 00:47:48,208 這寶寶多大了? 782 00:47:48,292 --> 00:47:49,292 -多大? -是啊 783 00:47:49,417 --> 00:47:52,375 -多大呢? -我一看就知道有五六個月大啦 784 00:47:52,625 --> 00:47:54,125 誰是他的爸爸? 785 00:47:54,250 --> 00:47:55,125 他 786 00:47:56,625 --> 00:47:58,208 我明白 787 00:47:58,375 --> 00:47:59,750 你們是那個嘛 788 00:47:59,875 --> 00:48:01,541 是,我們那個 789 00:48:01,625 --> 00:48:03,375 放心啦,我不會歧視你們 790 00:48:04,375 --> 00:48:07,542 哎呀,我說你們男人買東西真隨便 791 00:48:07,958 --> 00:48:09,292 不行啊 792 00:48:09,417 --> 00:48:12,750 這種是三歲以上才能吃的 793 00:48:13,250 --> 00:48:15,708 不行,這個沒有DHA 794 00:48:16,250 --> 00:48:17,208 這個不行 795 00:48:17,500 --> 00:48:20,458 哎呀,這個是加大碼啊 796 00:48:20,542 --> 00:48:23,583 屎尿會滲出來的,不行啊 797 00:48:23,792 --> 00:48:27,375 不行啊,這個是豐胸的 798 00:48:28,333 --> 00:48:30,833 我想豐胸,讓他手感好點 799 00:48:30,917 --> 00:48:32,750 得啦,別這麼複雜,快點行嗎? 800 00:48:32,875 --> 00:48:34,749 做人本來就是複雜啊 801 00:48:34,833 --> 00:48:36,791 三歲定八十嘛 802 00:48:36,875 --> 00:48:39,333 你給他吃什麼、你教他什麼 都影響他一生 803 00:48:39,500 --> 00:48:41,042 不可馬虎啊 804 00:48:41,167 --> 00:48:44,917 來…給你們上一課,教教你們 805 00:48:45,292 --> 00:48:47,333 行了,快點,拜托 806 00:48:47,750 --> 00:48:50,417 -這些衛生巾是誰用的? -衛生巾? 807 00:48:50,917 --> 00:48:52,958 有兩種,一種有翼,一種沒翼 808 00:48:53,042 --> 00:48:54,875 一種日用,一種夜用,你們要哪種? 809 00:48:55,208 --> 00:48:56,750 夜晚沒翼是我的 810 00:48:57,000 --> 00:48:58,458 白天有翼是我的 811 00:49:01,292 --> 00:49:02,624 -行啦,快點 -行啦? 812 00:49:02,708 --> 00:49:04,375 -是 -來,喝 813 00:49:06,500 --> 00:49:08,625 是不是太稠了,倒不出來 814 00:49:17,875 --> 00:49:18,749 是這裡 815 00:49:18,833 --> 00:49:19,875 快點 816 00:49:21,833 --> 00:49:22,917 謝謝 817 00:49:23,458 --> 00:49:25,708 -學快點,各學一班 -好 818 00:49:26,833 --> 00:49:27,917 喂 819 00:49:28,417 --> 00:49:29,375 謝謝 820 00:49:30,417 --> 00:49:31,667 先生,那邊 821 00:49:40,917 --> 00:49:43,000 姑娘,救命啊 822 00:49:45,375 --> 00:49:47,833 一、二、三 823 00:49:47,917 --> 00:49:49,292 好,我們坐好,放鬆 824 00:49:49,417 --> 00:49:51,167 老師,我不懂,可否再示範一次? 825 00:49:51,333 --> 00:49:53,208 好,大家繼續 826 00:49:53,458 --> 00:49:56,458 你回去可以這樣教你太太 827 00:49:56,583 --> 00:49:58,583 首先脊背要伸直 828 00:49:59,292 --> 00:50:02,374 臀部和大腿肌肉要收緊 829 00:50:02,458 --> 00:50:03,917 -脊背伸直? -是 830 00:50:04,042 --> 00:50:07,208 -這樣算不算直呢? -直了,你看 831 00:50:07,292 --> 00:50:08,375 對,這裡平就直了 832 00:50:08,500 --> 00:50:10,958 -好可愛啊 -是啊 833 00:50:11,083 --> 00:50:13,041 寶寶多大了? 834 00:50:13,125 --> 00:50:14,749 我想有幾個月啦 835 00:50:14,833 --> 00:50:16,458 幾個月?個子好大啊 836 00:50:17,333 --> 00:50:18,208 是啊 837 00:50:18,292 --> 00:50:20,917 -他媽咪呢? -媽咪…媽咪在上班 838 00:50:21,042 --> 00:50:22,625 你一個人帶啊? 839 00:50:22,833 --> 00:50:24,458 了不起啊 840 00:50:26,875 --> 00:50:28,208 好可愛啊,又乖 841 00:50:31,708 --> 00:50:33,667 你好像不是香港人 842 00:50:34,000 --> 00:50:35,833 嗯,我是陝西人 843 00:50:36,000 --> 00:50:38,667 我在北京唸護校 這次是來香港交流的 844 00:51:17,083 --> 00:51:18,208 百達通 845 00:51:26,125 --> 00:51:27,208 有沒有搞錯? 846 00:51:28,542 --> 00:51:30,167 這樣輸個馬鼻? 847 00:51:36,792 --> 00:51:39,875 說了牠不行的,買牠,每次買牠都輸 848 00:52:19,708 --> 00:52:21,000 好玩吧? 849 00:52:21,250 --> 00:52:22,917 好玩吧? 850 00:52:30,417 --> 00:52:31,333 喂 851 00:52:33,458 --> 00:52:34,583 有沒有搞錯啊? 852 00:52:54,708 --> 00:52:55,708 麥露迪 853 00:52:56,375 --> 00:52:58,292 真的很謝謝妳這段時間來幫忙 854 00:52:58,792 --> 00:52:59,750 不是遇到妳 855 00:53:00,125 --> 00:53:02,083 我們都不知道怎樣對這個寶寶 856 00:53:02,583 --> 00:53:04,333 我跟百達通真的很謝謝妳 857 00:53:05,167 --> 00:53:06,792 其實我謝謝妳才對 858 00:53:26,167 --> 00:53:27,417 這也救得醒他? 859 00:53:52,500 --> 00:53:53,583 喂,阿燕 860 00:53:54,667 --> 00:53:56,458 我叫妳做那件事做好沒有? 861 00:53:58,792 --> 00:54:00,667 沒空就別上去,知不知道? 862 00:54:09,250 --> 00:54:10,417 打不打給她呢? 863 00:54:10,750 --> 00:54:12,167 剛才我是不是太粗聲粗氣? 864 00:54:19,458 --> 00:54:22,167 我是白燕,現在沒空接電話 865 00:54:22,292 --> 00:54:23,500 請留下口訊 866 00:54:29,458 --> 00:54:31,291 -阿倫 -人字拖,很久沒見了 867 00:54:31,375 --> 00:54:32,917 多了個寶寶? 868 00:54:35,500 --> 00:54:37,542 繼續… 869 00:54:38,792 --> 00:54:41,041 來… 870 00:54:41,125 --> 00:54:42,750 來… 871 00:54:43,458 --> 00:54:45,208 乖,你乖啦 872 00:54:45,417 --> 00:54:46,958 喂,你別這樣 873 00:54:47,083 --> 00:54:48,583 人字拖,你太不像話了 874 00:54:48,833 --> 00:54:50,166 要賭就賭,不賭就走啊 875 00:54:50,250 --> 00:54:51,833 就是,帶個小孩來哭喪 876 00:54:51,917 --> 00:54:52,792 走啦 877 00:54:53,583 --> 00:54:55,250 做人本來就很複雜 878 00:54:55,375 --> 00:54:57,250 三歲定八十嘛 879 00:54:57,375 --> 00:54:59,542 你給他吃什麼 你教他什麼就影響他一生了 880 00:54:59,667 --> 00:55:01,167 不可以馬虎的 881 00:55:01,458 --> 00:55:03,292 人字拖,你賭不賭? 882 00:55:03,500 --> 00:55:06,542 回家帶寶寶吧 883 00:55:06,917 --> 00:55:07,875 走啊 884 00:55:08,458 --> 00:55:09,625 不賭啦… 885 00:55:09,833 --> 00:55:11,500 神經 886 00:55:12,250 --> 00:55:13,291 輸光啦? 887 00:55:13,375 --> 00:55:15,125 輸什麼?他使勁哭 888 00:55:19,083 --> 00:55:20,958 對啦,這就乖啦 889 00:55:23,167 --> 00:55:24,667 我真的不知道啊 890 00:55:24,792 --> 00:55:27,667 你也看見我整夜 不停打電話給那個包租公 891 00:55:27,833 --> 00:55:30,292 出來行走,一諾千斤 892 00:55:30,417 --> 00:55:31,417 一定幫你搞定它 893 00:55:31,542 --> 00:55:33,375 我就想要我的孩子 894 00:55:35,917 --> 00:55:37,833 放我出去啊,喂,喂 895 00:55:38,458 --> 00:55:39,875 開玩笑吧? 896 00:55:44,500 --> 00:55:46,625 我只知道包租公有兩個搭檔 897 00:55:46,750 --> 00:55:50,750 一個叫人字拖,一個叫百達通 放我出去 898 00:55:51,667 --> 00:55:53,167 人字拖,百達通 899 00:55:53,708 --> 00:55:56,208 無論如何,得把他們給我找出來 900 00:56:10,625 --> 00:56:13,125 -從上面一拉,袖子就穿好了 -老大,找到他們了,在裡面 901 00:56:13,375 --> 00:56:14,708 大家做得都不錯 902 00:56:15,083 --> 00:56:16,542 接下來就是換尿片 903 00:56:16,917 --> 00:56:19,500 (小小運動館) 904 00:56:20,083 --> 00:56:21,792 喂 905 00:56:21,917 --> 00:56:23,333 你是不是人字拖? 906 00:56:23,500 --> 00:56:24,833 把寶寶給我 907 00:56:25,375 --> 00:56:26,333 -什麼寶寶? -你裝什麼? 908 00:56:27,417 --> 00:56:28,292 別裝蒜 909 00:56:31,167 --> 00:56:32,208 哎,喂 910 00:56:34,208 --> 00:56:35,375 我不認識什麼七叔 911 00:56:35,500 --> 00:56:36,708 你別再裝蒜 912 00:56:36,833 --> 00:56:39,250 -什麼事? -他們說找寶寶 913 00:56:39,375 --> 00:56:41,458 我英文名就叫寶寶,你找我嗎? 914 00:56:42,292 --> 00:56:44,417 不知好歹,你活得不耐煩啦 915 00:56:46,958 --> 00:56:47,917 走 916 00:57:09,958 --> 00:57:10,833 走啊 917 00:57:11,208 --> 00:57:12,083 哦 918 00:57:38,542 --> 00:57:40,917 -你做什麼? -沒啥,跳過頭了 919 00:58:00,208 --> 00:58:01,458 剛才他們說什麼? 920 00:58:02,375 --> 00:58:04,917 誰知道,走啊 921 00:58:21,833 --> 00:58:23,125 -記不記得? -記得 922 00:58:23,625 --> 00:58:25,167 你按門鈴,他一開門 923 00:58:25,292 --> 00:58:26,958 我起手,向上潑 924 00:58:27,125 --> 00:58:29,375 -用勁點啊 -行,行 925 00:58:35,542 --> 00:58:36,750 等等,等等 926 00:58:42,208 --> 00:58:45,542 人字拖,你別用女人和寶寶來擋啊 927 00:58:45,708 --> 00:58:46,667 照潑 928 00:58:48,167 --> 00:58:50,333 你說什麼?我聽不懂 929 00:58:50,625 --> 00:58:52,958 我是人字拖的好朋友 930 00:58:53,250 --> 00:58:54,625 人字拖現在不在 931 00:58:54,833 --> 00:58:55,833 你晚點兒再來吧 932 00:58:56,000 --> 00:58:58,417 沒問題,我們在裡面等…等一下 933 00:58:58,542 --> 00:59:00,583 -喂 -他…他是我的弟弟 934 00:59:00,750 --> 00:59:01,833 妳好嗎? 935 00:59:04,042 --> 00:59:04,958 喂 936 00:59:07,375 --> 00:59:09,458 老大,真的沒人 937 00:59:13,833 --> 00:59:15,625 范妮,我好怕啊 938 00:59:15,917 --> 00:59:17,208 比墮胎可怕嗎? 939 00:59:19,167 --> 00:59:20,750 問他以後怎辦? 940 00:59:21,208 --> 00:59:24,125 問他啊,給他看那張超聲波嘛 941 00:59:26,917 --> 00:59:28,292 乖,乖 942 00:59:31,833 --> 00:59:33,000 請問妳找誰? 943 00:59:35,208 --> 00:59:36,583 我找百達通 944 00:59:37,125 --> 00:59:38,625 他現在不在,妳晚點再來… 945 00:59:39,500 --> 00:59:40,708 哎,妳先進來吧 946 01:00:10,125 --> 01:00:11,000 人字拖 947 01:00:18,083 --> 01:00:20,083 喂,你快追上去,看看寶寶在不在 948 01:00:26,250 --> 01:00:29,042 -幹嘛呲牙咧嘴? -牙…痛 949 01:00:29,167 --> 01:00:32,333 -對了,百達通幹嘛走得那麼急? -他急著趕回家上廁所 950 01:00:32,417 --> 01:00:33,749 -你倆住這裡嗎? -對呀 951 01:00:33,833 --> 01:00:35,500 那我上去坐坐 952 01:00:35,875 --> 01:00:37,333 啊?阿史 953 01:00:43,500 --> 01:00:44,750 百達通,人字… 954 01:00:45,792 --> 01:00:46,958 妳終於肯露面了嗎? 955 01:00:47,292 --> 01:00:49,667 打給妳都是留言信箱 有沒有搞錯啊? 956 01:00:50,625 --> 01:00:52,208 快點走,你們倆快給我走 957 01:00:52,333 --> 01:00:53,208 妳過來… 958 01:00:54,083 --> 01:00:55,042 寶寶呢? 959 01:00:55,167 --> 01:00:56,042 在你房間啊 960 01:00:56,167 --> 01:00:57,667 -哎,這兩個是誰啊? -油漆公司的 961 01:00:58,167 --> 01:00:59,042 哎 962 01:01:05,500 --> 01:01:08,375 (…產前進展記錄) 963 01:01:08,875 --> 01:01:11,417 我家真的好亂啊 964 01:01:11,667 --> 01:01:13,041 怎麼這麼多紅漆? 965 01:01:13,125 --> 01:01:14,000 哇 966 01:01:14,875 --> 01:01:16,708 最近想刷門口,試試顏色 967 01:01:17,125 --> 01:01:18,625 大嫂,怎麼了? 968 01:01:19,875 --> 01:01:20,917 不會吧 969 01:01:21,500 --> 01:01:22,583 有什麼事跟警察叔叔說 970 01:01:23,708 --> 01:01:24,958 -小姐,發生甚事? -進去再說吧 971 01:01:25,958 --> 01:01:27,249 人字… 972 01:01:27,333 --> 01:01:28,875 妳有什麼事,我們警察會盡力幫妳 973 01:01:29,875 --> 01:01:31,667 有警察,上天台 974 01:01:32,292 --> 01:01:34,458 小姐,別害怕,坐下慢慢說 975 01:01:35,875 --> 01:01:39,958 我來介紹,這位是我幾十年好兄弟 莫史迪高級督察 976 01:01:40,833 --> 01:01:43,000 這位是我的…大表哥 977 01:01:43,125 --> 01:01:45,375 這位是我的…小表哥 978 01:01:45,875 --> 01:01:47,958 我們來給點顏色 979 01:01:48,083 --> 01:01:49,500 不,色板給他看 980 01:01:49,917 --> 01:01:52,542 -你的臉… -警官,我玩人體藝術的 981 01:02:07,917 --> 01:02:11,292 -怎有那麼多小寶寶東西? -嗯…來來來 982 01:02:12,083 --> 01:02:14,625 你知道,我百達通那個死黨 983 01:02:14,750 --> 01:02:17,375 又好色、又亂來,還搞三角戀愛 984 01:02:17,500 --> 01:02:19,167 搞到人家生了小孩 985 01:02:19,500 --> 01:02:20,667 那我真的幫不了忙 986 01:02:21,125 --> 01:02:24,167 -百達通在哪? -我想他在廁所吧 987 01:02:24,292 --> 01:02:26,000 -我也要上廁所 -你上廁所? 988 01:02:26,333 --> 01:02:27,750 我最近在調查一宗盜竊案 989 01:02:28,000 --> 01:02:29,208 是不是你做的? 990 01:02:29,333 --> 01:02:31,125 我們沒做很久了 991 01:02:31,250 --> 01:02:34,708 百達通,史長官有話問你,快點啦 992 01:02:34,875 --> 01:02:35,958 百達通 993 01:02:36,083 --> 01:02:37,208 喂,百達通 994 01:02:38,625 --> 01:02:40,667 -蹲那麼久? -上來了? 995 01:02:40,833 --> 01:02:41,916 輪到你了 996 01:02:42,000 --> 01:02:44,292 他剛用完,我不去,臭哄哄 997 01:02:52,292 --> 01:02:53,792 -有朋友在這? -朋友? 998 01:03:03,667 --> 01:03:06,208 他是我的大…表哥 999 01:03:07,708 --> 01:03:08,833 我是大表哥 1000 01:03:10,875 --> 01:03:13,792 好,那三個表哥一起出來聊聊 1001 01:03:20,875 --> 01:03:23,667 -你們不認識? -認識,認識,他們認識的 1002 01:03:31,875 --> 01:03:33,500 百達通,你收拾爛攤子 1003 01:03:33,708 --> 01:03:35,625 妳還在這幹嘛?我都叫妳走啊 1004 01:03:36,500 --> 01:03:37,625 什麼來的? 1005 01:03:37,833 --> 01:03:39,833 -我不管妳,你不走我走 -哎,你… 1006 01:03:44,958 --> 01:03:45,917 哎,你們… 1007 01:03:47,417 --> 01:03:48,458 喂 1008 01:03:48,958 --> 01:03:51,292 -真的很複雜 -是啊 1009 01:03:52,208 --> 01:03:53,749 挺複雜的 1010 01:03:53,833 --> 01:03:55,374 人字拖,認識你這麼久 1011 01:03:55,458 --> 01:03:57,375 還不知道你有個不同種的表哥 1012 01:03:58,583 --> 01:04:01,417 你知道,我爸以前行船 可能停過印度吧 1013 01:04:02,375 --> 01:04:03,333 哎 1014 01:04:04,250 --> 01:04:07,583 如果你老爸行船,他不就是你哥? 這樣不對啊 1015 01:04:07,917 --> 01:04:09,833 應該是爺爺行船才對 1016 01:04:10,250 --> 01:04:11,833 不是,是阿公啊 1017 01:04:26,917 --> 01:04:28,417 你怎麼了? 1018 01:04:36,125 --> 01:04:37,875 -你怎麼了? -我說了 1019 01:04:38,042 --> 01:04:40,083 我有短暫…肌肉… 1020 01:04:40,542 --> 01:04:41,667 抽搐症 1021 01:04:43,083 --> 01:04:44,250 肌肉抽筋? 1022 01:04:53,042 --> 01:04:54,708 -怎麼了? -抽…抽筋 1023 01:04:54,875 --> 01:04:57,042 你不如說你鬼上身,幫手啊 1024 01:05:01,250 --> 01:05:02,333 寶寶 1025 01:05:05,375 --> 01:05:06,417 握緊,握緊 1026 01:05:14,375 --> 01:05:16,583 人字拖,快來幫忙 1027 01:05:20,042 --> 01:05:21,583 喂,幫手啊你們兩個 1028 01:05:22,333 --> 01:05:24,750 -我也想啊 -幫口就行 1029 01:05:29,792 --> 01:05:31,750 喂,接住,快走啊 1030 01:05:35,333 --> 01:05:37,625 百達通,你一定跑不掉的 1031 01:05:42,542 --> 01:05:44,417 人字拖,你有種 1032 01:05:45,542 --> 01:05:46,625 快點快點 1033 01:05:47,083 --> 01:05:48,667 不是吧? 1034 01:05:49,125 --> 01:05:51,417 他們在裡面,搞定他們,快點 1035 01:06:40,792 --> 01:06:41,750 小心頭啊 1036 01:06:46,542 --> 01:06:47,958 搶我的錢? 1037 01:06:56,708 --> 01:06:59,542 -阿史,阿史,你聽我解釋啊 -回去再解釋 1038 01:07:01,083 --> 01:07:03,208 -讓我辦完事情,我回去自首 -鬼才相信你 1039 01:07:07,542 --> 01:07:08,583 你沒事吧? 1040 01:07:09,042 --> 01:07:10,625 你才有事,你自己小心吧 1041 01:07:21,875 --> 01:07:23,625 -又打我的頭? -人字拖 1042 01:07:24,292 --> 01:07:25,458 別過來 1043 01:07:27,208 --> 01:07:28,292 叫都叫不住 1044 01:07:43,875 --> 01:07:45,708 人字拖,我一定抓到你 1045 01:08:08,083 --> 01:08:09,292 -八達通 -快點 1046 01:08:12,875 --> 01:08:14,083 你別跑啊 1047 01:08:20,167 --> 01:08:22,167 對不起,沒事… 1048 01:08:25,208 --> 01:08:26,250 起來,追啊 1049 01:08:32,667 --> 01:08:33,625 停車 1050 01:08:47,375 --> 01:08:48,333 停車 1051 01:09:06,625 --> 01:09:08,208 警察,現在要徵用妳的車 1052 01:09:08,375 --> 01:09:09,333 追追追 1053 01:09:09,583 --> 01:09:12,166 什麼?這車不是我的,我是學牌啊 1054 01:09:12,250 --> 01:09:15,416 事成之後,我會叫警務署長 或運輸署署長發個牌給妳 1055 01:09:15,500 --> 01:09:16,374 追啊 1056 01:09:16,458 --> 01:09:17,458 -真的? -是啊 1057 01:09:26,375 --> 01:09:29,833 小姐,可介意我問一問妳 妳以前開什麼車啊? 1058 01:09:30,000 --> 01:09:31,125 遊戲機 1059 01:09:48,375 --> 01:09:51,250 糟,後…後面有… 1060 01:09:51,417 --> 01:09:54,000 有人跟…跟著我們 好像想打劫 1061 01:09:54,500 --> 01:09:56,708 不會吧,這麼兇,怎麼辦? 1062 01:09:57,500 --> 01:09:58,833 不要怕,叫總部 1063 01:09:58,917 --> 01:10:00,291 要…要求增援 1064 01:10:00,375 --> 01:10:01,666 總部,總部 1065 01:10:01,750 --> 01:10:04,417 我是職員3321,丹尼爾 1066 01:10:05,167 --> 01:10:07,458 -我們遇劫 -小子,停車 1067 01:10:08,000 --> 01:10:10,458 叫我小子? 一看你的樣就知道你是賊 1068 01:10:24,958 --> 01:10:26,042 頂我頂得那麼過癮 1069 01:10:26,208 --> 01:10:28,583 -我…我撞你屁股 -好啊 1070 01:10:40,792 --> 01:10:42,750 靠近點 1071 01:10:43,292 --> 01:10:46,208 別太快… 1072 01:10:47,250 --> 01:10:48,708 又來…來多一個? 1073 01:10:48,792 --> 01:10:50,833 摩…摩托車? 1074 01:10:51,708 --> 01:10:53,499 停車,停車 1075 01:10:53,583 --> 01:10:54,917 好帥啊 1076 01:11:07,542 --> 01:11:08,542 上車啊 1077 01:11:10,708 --> 01:11:12,499 謝謝,運輸署長會寄信給妳的 1078 01:11:12,583 --> 01:11:13,458 再見 1079 01:11:16,417 --> 01:11:17,792 他在那邊,追 1080 01:11:30,792 --> 01:11:33,583 -快拿啊 -還用你說,難道我在曬太陽嗎? 1081 01:11:38,125 --> 01:11:39,667 差一點,快行了 1082 01:11:41,208 --> 01:11:43,958 -靠近點,靠近點 -停車,扭過去 1083 01:11:44,042 --> 01:11:45,708 撞他,撞他 1084 01:12:25,083 --> 01:12:26,041 幸虧 1085 01:12:26,125 --> 01:12:27,000 看車啊 1086 01:12:29,917 --> 01:12:31,292 你真的撞過來? 1087 01:12:34,708 --> 01:12:38,208 好在沒事 1088 01:12:39,583 --> 01:12:40,708 沒事了 1089 01:12:41,208 --> 01:12:42,667 上頭支援真快 1090 01:12:44,583 --> 01:12:45,625 全靠你 1091 01:12:47,792 --> 01:12:48,833 你從哪裡回來? 1092 01:12:51,917 --> 01:12:53,333 斷斷山 1093 01:12:56,333 --> 01:12:57,875 小子,我是警察 1094 01:12:58,083 --> 01:12:59,500 現在要徵用你的單車 1095 01:12:59,917 --> 01:13:01,167 白痴 1096 01:13:03,125 --> 01:13:04,667 有種再說一次,小子 1097 01:13:06,292 --> 01:13:08,166 所有手續都辦妥了,有事電話聯絡 1098 01:13:08,250 --> 01:13:09,125 謝謝 1099 01:13:26,667 --> 01:13:29,833 我是百達通,我是百達通 有事請在咇一聲後留言 1100 01:13:43,375 --> 01:13:45,833 阿爸,先幫哥哥還債吧 1101 01:13:52,292 --> 01:13:54,583 爸,別想太多,拿去先還吧 1102 01:14:16,083 --> 01:14:18,542 七叔,怎麼會這樣? 1103 01:14:19,000 --> 01:14:21,000 怎麼變成冰棍了?七叔 1104 01:14:24,000 --> 01:14:24,874 老…老闆 1105 01:14:24,958 --> 01:14:26,333 老闆,你聽我解釋 1106 01:14:26,458 --> 01:14:28,292 我們…我們講義氣 1107 01:14:28,417 --> 01:14:30,042 我們決不加價 1108 01:14:30,417 --> 01:14:32,416 我們…說話算話 1109 01:14:32,500 --> 01:14:33,833 從不…從不改口的 1110 01:14:33,917 --> 01:14:36,083 老闆,我們為你做事,丹心一片 1111 01:14:39,333 --> 01:14:40,708 三千萬 1112 01:14:40,833 --> 01:14:43,292 三…千…萬 1113 01:14:44,042 --> 01:14:46,458 一口價三千萬,你把寶貝兒交給我 1114 01:14:47,125 --> 01:14:50,417 老闆說三千萬,那就三千萬 你說了算 1115 01:14:55,208 --> 01:14:56,875 -誰啊? -是我 1116 01:14:57,917 --> 01:14:58,917 大哥,你回來啦? 1117 01:14:59,042 --> 01:15:01,208 那寶寶是誰的?哭得很厲害啊 1118 01:15:02,125 --> 01:15:03,250 你快幫我看著 1119 01:15:04,125 --> 01:15:05,083 哦 1120 01:15:07,625 --> 01:15:08,542 怎麼了? 1121 01:15:09,292 --> 01:15:11,417 你知不知道,他尿了,還發燒呢? 1122 01:15:11,583 --> 01:15:13,208 -啊,他發燒啊? -是啊 1123 01:15:13,292 --> 01:15:15,124 -那怎辦? -找醫生啊 1124 01:15:15,208 --> 01:15:17,708 -找醫生,去找醫生? -快去啊 1125 01:15:18,583 --> 01:15:19,750 -喂 -包租公? 1126 01:15:19,958 --> 01:15:22,292 -我出來了 -你出來就好了 1127 01:15:22,625 --> 01:15:23,750 你現在在哪? 1128 01:15:24,125 --> 01:15:25,417 我正要趕去西區醫院 1129 01:15:25,542 --> 01:15:26,500 去醫院,怎麼了? 1130 01:15:26,792 --> 01:15:28,292 小孩病了 1131 01:15:28,667 --> 01:15:31,167 -叫百達通,在醫院見啊 -好 1132 01:15:47,167 --> 01:15:48,500 大哥? 1133 01:15:52,708 --> 01:15:53,875 小心,爸 1134 01:15:59,333 --> 01:16:00,375 怎麼變成這樣? 1135 01:16:00,500 --> 01:16:03,042 那天打給你,阿爸已經中風入院了 1136 01:16:03,375 --> 01:16:04,417 你又不理 1137 01:16:38,458 --> 01:16:39,500 對不起,爸 1138 01:16:44,750 --> 01:16:45,875 照顧好爸爸 1139 01:16:49,500 --> 01:16:50,583 爸,沒事吧? 1140 01:16:58,167 --> 01:16:59,417 溫度已經退下來啦 1141 01:17:00,625 --> 01:17:02,583 醫生也說不會有什麼太大問題了 1142 01:17:03,250 --> 01:17:05,458 -謝謝 -這下你可以放心啦 1143 01:17:07,042 --> 01:17:09,625 -我… -其實你不用跟我解釋什麼 1144 01:17:10,792 --> 01:17:12,167 不管怎麼說 1145 01:17:12,375 --> 01:17:14,833 這次寶寶的命是你救的 1146 01:17:16,417 --> 01:17:19,042 -那你在這兒等著,我先去藥房拿藥 -好 1147 01:17:19,917 --> 01:17:20,917 謝謝 1148 01:17:27,000 --> 01:17:28,250 快 1149 01:17:28,833 --> 01:17:30,417 等你回來才說 1150 01:17:31,000 --> 01:17:32,583 可知道這龍吐珠 1151 01:17:33,042 --> 01:17:35,124 我給你要了多高價錢回來? 1152 01:17:35,208 --> 01:17:36,583 讓你猜三次 1153 01:17:39,000 --> 01:17:40,125 三千萬 1154 01:17:40,792 --> 01:17:42,750 三…千…萬 1155 01:17:44,250 --> 01:17:45,750 這是訂金,五百萬 1156 01:17:46,542 --> 01:17:48,750 三小時後,我們交貨 1157 01:17:48,958 --> 01:17:50,375 二千五百萬就到手了 1158 01:17:50,500 --> 01:17:51,917 大功告成,大功告成 1159 01:17:53,792 --> 01:17:55,167 我買了葡萄糖,等會沖給他喝 1160 01:17:56,083 --> 01:17:58,417 醫生說他退了燒,不用喝什麼 1161 01:17:59,167 --> 01:18:00,167 怎麼了? 1162 01:18:00,417 --> 01:18:02,833 你倆忽然變成家庭主婦了? 1163 01:18:04,083 --> 01:18:05,667 不會吧? 1164 01:18:07,583 --> 01:18:08,500 這是什麼? 1165 01:18:09,000 --> 01:18:11,417 喂,三輛法拉利啊 1166 01:18:12,708 --> 01:18:14,208 你想什麼? 1167 01:18:14,458 --> 01:18:17,458 你的地下賭場都在這了,大過蒲京啊 1168 01:18:18,375 --> 01:18:19,375 振作點 1169 01:18:21,667 --> 01:18:22,542 振作點 1170 01:18:23,708 --> 01:18:25,708 給我們一家人一個機會吧 1171 01:18:27,625 --> 01:18:29,083 無論你們要求什麼 1172 01:18:30,375 --> 01:18:32,083 我們都會去做 1173 01:18:33,917 --> 01:18:37,542 請你千萬別傷害我們的寶寶 1174 01:18:39,875 --> 01:18:41,125 這有什麼好看? 1175 01:18:42,250 --> 01:18:43,625 你怕她認得這個? 1176 01:18:44,500 --> 01:18:45,750 你真的怕她認得這寶寶? 1177 01:18:45,958 --> 01:18:47,458 大哥,這寶寶… 1178 01:18:47,542 --> 01:18:49,291 -我出去透透氣 -一天出一百……喂 1179 01:18:49,375 --> 01:18:50,792 一天出一百幾十個,都這樣子 1180 01:18:50,917 --> 01:18:52,874 都說像爸爸,其實哪像 1181 01:18:52,958 --> 01:18:54,417 哪認得出來? 1182 01:18:56,042 --> 01:18:59,583 專上特色刺身 有章紅魚、三文魚、貝串墨魚 1183 01:19:00,625 --> 01:19:03,625 進去捧一下場吧,先生,六十塊而已 1184 01:19:05,417 --> 01:19:06,583 先生,光顧一下,謝謝 1185 01:19:07,458 --> 01:19:09,292 先生,光顧一下 1186 01:19:09,458 --> 01:19:11,792 專上特色刺身,有三文魚 1187 01:19:11,917 --> 01:19:14,250 章紅魚、牡丹蝦,只花六十塊 1188 01:19:14,375 --> 01:19:16,083 光顧吧,小朋友 1189 01:19:16,750 --> 01:19:18,792 哎,小姐,小姐 1190 01:19:19,292 --> 01:19:22,667 你這麼小聲,鬼才光顧,大聲點啦 1191 01:19:24,208 --> 01:19:27,167 零六年全新食品大推介 1192 01:19:28,000 --> 01:19:31,875 專上特色刺身 有牡丹蝦、章紅魚、三文魚 1193 01:19:32,583 --> 01:19:34,958 貝串墨魚,都只是六十塊 1194 01:19:39,583 --> 01:19:42,292 零六年全新食品大推介 1195 01:19:50,625 --> 01:19:53,000 -喂 -老婆 1196 01:19:54,750 --> 01:19:55,667 對不起 1197 01:19:58,167 --> 01:19:59,917 其實我沒資格做妳老公 1198 01:20:02,167 --> 01:20:03,250 再見 1199 01:20:26,958 --> 01:20:28,208 小姐,是這間房啊 1200 01:20:31,792 --> 01:20:32,750 老婆 1201 01:20:33,750 --> 01:20:34,667 老公 1202 01:20:34,833 --> 01:20:36,833 哭什麼,傻妞? 1203 01:20:36,917 --> 01:20:39,833 你打電話叫我來醫院 到底發生什麼事了? 1204 01:20:39,917 --> 01:20:42,583 -你…你沒事吧? -我沒事,傻妞 1205 01:20:43,167 --> 01:20:44,875 你的眼鏡怎麼破了? 1206 01:20:45,042 --> 01:20:48,708 我來探望朋友 剛被摩托車撞倒,壞了玻璃 1207 01:20:48,792 --> 01:20:51,208 妳明天幫我配一個,好嗎?乖 1208 01:20:51,458 --> 01:20:53,833 你閉上眼睛,我送樣禮物給妳 1209 01:20:54,042 --> 01:20:56,042 不准偷看啊,退後一點 1210 01:20:56,958 --> 01:20:59,958 乖,我給妳一件妳最鐘意的東西 1211 01:21:00,292 --> 01:21:02,083 預備,預備 1212 01:21:07,500 --> 01:21:09,042 好,把手放下來 1213 01:21:09,375 --> 01:21:10,875 對,這隻手也放下 1214 01:21:13,333 --> 01:21:14,792 現在可以張開眼睛 1215 01:21:23,333 --> 01:21:24,958 別大聲,會把他嚇哭 1216 01:21:27,000 --> 01:21:28,125 寶貝 1217 01:21:30,083 --> 01:21:31,625 媽咪好想你啊 1218 01:21:40,042 --> 01:21:40,958 老公 1219 01:21:43,417 --> 01:21:44,458 這麼多年 1220 01:21:45,625 --> 01:21:47,833 我是不是令你好辛苦? 1221 01:21:48,292 --> 01:21:49,417 傻妞 1222 01:21:49,708 --> 01:21:51,167 這麼多年,你一直令我很快樂 1223 01:21:51,333 --> 01:21:52,208 知道嗎? 1224 01:21:52,458 --> 01:21:56,417 你是我一生最寶貝最寶貝的老婆 1225 01:22:00,500 --> 01:22:02,999 別這麼大聲,會把他吵醒 1226 01:22:03,083 --> 01:22:03,958 乖 1227 01:22:33,500 --> 01:22:35,333 我明天就把他還給他媽媽 1228 01:22:36,167 --> 01:22:37,542 所以我把奶粉分隔好 1229 01:22:38,083 --> 01:22:39,333 以後就不煩囉 1230 01:22:40,083 --> 01:22:41,333 做小孩子多好 1231 01:22:41,875 --> 01:22:44,167 能吃、能睡、又能喝、又能拉 1232 01:22:44,583 --> 01:22:45,458 真是開心 1233 01:22:46,750 --> 01:22:49,417 從來不會為爭權奪勢去煩 1234 01:22:50,958 --> 01:22:51,833 對不對? 1235 01:22:53,750 --> 01:22:54,708 對 1236 01:22:58,833 --> 01:23:00,042 妳為什麼那麼相信我? 1237 01:23:00,625 --> 01:23:01,917 妳明知道我是賊 1238 01:23:03,667 --> 01:23:04,875 還跟我做朋友 1239 01:23:08,875 --> 01:23:09,875 其實 1240 01:23:11,333 --> 01:23:13,291 我從第一次見到你開始 1241 01:23:13,375 --> 01:23:14,292 我就相信 1242 01:23:15,042 --> 01:23:16,542 你是一個有良知的人 1243 01:23:19,625 --> 01:23:21,333 如果給你機會重新來過 1244 01:23:23,208 --> 01:23:24,417 你還會做賊嗎? 1245 01:23:26,042 --> 01:23:27,333 來不及,太晚了 1246 01:23:27,833 --> 01:23:31,458 不晚,就從這一秒開始,重新開始 1247 01:23:32,333 --> 01:23:34,167 這一秒,永遠都不會太晚 1248 01:23:41,208 --> 01:23:42,208 你看著我 1249 01:23:44,125 --> 01:23:45,375 你眼睛看著我 1250 01:23:47,250 --> 01:23:48,458 我相信你 1251 01:24:01,000 --> 01:24:01,958 媽媽 1252 01:24:02,708 --> 01:24:03,708 我就是媽媽 1253 01:24:04,500 --> 01:24:05,417 爸爸 1254 01:24:05,583 --> 01:24:06,750 別玩啦 1255 01:24:07,500 --> 01:24:08,583 媽媽 1256 01:24:09,292 --> 01:24:11,333 爸爸,爸爸,爸爸 1257 01:24:14,708 --> 01:24:17,250 你知不知道他叫什麼名? 1258 01:24:18,875 --> 01:24:20,125 知道有什麼用? 1259 01:24:21,500 --> 01:24:23,375 你也想知道接下來會怎樣吧 1260 01:24:24,417 --> 01:24:26,083 你說他接下來會怎樣? 1261 01:24:47,458 --> 01:24:49,125 -喂 -錢收到了 1262 01:24:49,792 --> 01:24:51,375 你現在帶寶寶上來 1263 01:24:54,375 --> 01:24:56,125 五分鐘後我派人來接你 1264 01:25:20,917 --> 01:25:22,042 等等 1265 01:25:22,292 --> 01:25:23,250 開門 1266 01:25:37,292 --> 01:25:39,167 寶寶呢?把寶寶給我 1267 01:25:49,792 --> 01:25:50,917 給我寶寶 1268 01:25:51,875 --> 01:25:53,583 你聽我說 1269 01:25:54,500 --> 01:25:56,042 每四個鐘頭要餵一次奶 1270 01:25:56,167 --> 01:25:58,208 要用手背試好溫度才能讓他喝 1271 01:25:58,292 --> 01:25:59,833 你知不知道?小孩會燙傷的 1272 01:25:59,917 --> 01:26:02,708 還有,每天中午十二點 一定要讓他喝鮮榨橙汁,知道嗎? 1273 01:26:03,000 --> 01:26:06,167 小孩還沒長牙,很容易噎住 絞碎的水果也會噎住他,知道嗎? 1274 01:26:06,333 --> 01:26:08,583 如果你要餵他吃硬食物,一定要用嘴 1275 01:26:08,667 --> 01:26:09,542 -好煩啊你 -還有啊 1276 01:26:09,792 --> 01:26:12,542 喂,左手抱才不哭,右手抱會哭的 1277 01:26:13,667 --> 01:26:15,208 每天下午煮粥給他吃 1278 01:26:15,500 --> 01:26:18,458 加點瘦肉,要剁碎,要剁得很碎 1279 01:26:18,792 --> 01:26:19,958 不能太冷,也不能太熱 1280 01:26:20,375 --> 01:26:21,792 分兩碗來餵 1281 01:26:23,333 --> 01:26:26,667 大哥啊,你給他吧,給他吧 1282 01:26:26,792 --> 01:26:28,125 行啦 1283 01:26:28,833 --> 01:26:30,125 -小心啊 -知道啦 1284 01:26:30,333 --> 01:26:33,167 還有一瓶奶,都拿去 這瓶奶剛攤涼,你不用調 1285 01:26:33,292 --> 01:26:34,625 你別太用勁搖他 1286 01:26:34,792 --> 01:26:36,083 -到時間喝奶了 -行啦 1287 01:26:36,167 --> 01:26:37,792 都不知道能不能過得了今晚 1288 01:26:46,875 --> 01:26:48,000 看什麼? 1289 01:26:48,833 --> 01:26:50,125 走啦 1290 01:26:59,875 --> 01:27:02,583 -行了,走 -喂…你們做什麼? 1291 01:27:03,125 --> 01:27:04,333 都說不用擔心了 1292 01:27:04,417 --> 01:27:07,542 這裡有護士,也有醫生,沒事的 1293 01:27:07,667 --> 01:27:09,625 這是人家豪門恩怨,我們甭管 1294 01:27:09,833 --> 01:27:11,625 現在交給他爺爺,沒事了 1295 01:27:11,750 --> 01:27:14,667 箱裡面,有你的法拉利,有你的賭場 1296 01:27:14,875 --> 01:27:17,083 來,你的夢都在這裡,走啦 1297 01:27:41,125 --> 01:27:42,417 -準備車 -是 1298 01:27:50,250 --> 01:27:52,375 搞定了嗎?我們走 1299 01:27:52,708 --> 01:27:53,792 抱他上樓 1300 01:29:13,292 --> 01:29:15,000 -你爸爸來啦 -你媽媽來啦 1301 01:29:25,333 --> 01:29:26,333 你去救寶寶 1302 01:29:29,333 --> 01:29:30,916 -給我寶寶 -不關我們事 1303 01:29:31,000 --> 01:29:32,166 我知道不關你事,給我寶寶 1304 01:29:32,250 --> 01:29:33,125 給我寶寶 1305 01:29:33,375 --> 01:29:34,250 乖… 1306 01:29:38,292 --> 01:29:39,208 喂,包租公 1307 01:29:39,917 --> 01:29:40,833 等等我們啊 1308 01:29:44,750 --> 01:29:45,792 他跑啦 1309 01:29:48,708 --> 01:29:49,917 開門 1310 01:29:52,125 --> 01:29:53,208 寶寶拿來 1311 01:30:15,625 --> 01:30:16,792 開動機器 1312 01:30:17,833 --> 01:30:20,917 -快,派人都去摩天輪那邊 -是,知道 1313 01:30:29,083 --> 01:30:29,958 糟 1314 01:30:44,583 --> 01:30:45,542 寶寶 1315 01:30:46,250 --> 01:30:47,125 寶寶 1316 01:30:48,083 --> 01:30:49,292 寶寶,你在哪裡? 1317 01:30:51,292 --> 01:30:52,250 媽 1318 01:30:59,625 --> 01:31:02,375 乖啊,你別動啊,我上來親親 1319 01:31:03,167 --> 01:31:04,208 媽媽 1320 01:31:36,208 --> 01:31:38,750 你乖,你乖,別動,別再動啊 1321 01:31:39,167 --> 01:31:40,125 媽媽在這 1322 01:31:57,458 --> 01:31:58,708 寶寶 1323 01:32:03,458 --> 01:32:04,958 爸爸 1324 01:32:05,417 --> 01:32:06,416 你還笑 1325 01:32:06,500 --> 01:32:08,917 人字拖好棒,我下來親你 1326 01:32:09,250 --> 01:32:12,750 你們這群廢物,小心別傷了孩子 1327 01:32:13,875 --> 01:32:16,667 爸爸,快點走啊,爸爸 1328 01:32:32,458 --> 01:32:34,958 -喂,快點上車,追啊 -來 1329 01:33:22,750 --> 01:33:23,708 好玩吧? 1330 01:33:24,875 --> 01:33:26,083 好,繼續玩 1331 01:33:26,542 --> 01:33:29,042 快搶回寶寶,快點,再開一輛 1332 01:34:03,125 --> 01:34:04,125 不要怕 1333 01:34:06,042 --> 01:34:07,833 等會幫你撿回來 1334 01:34:13,708 --> 01:34:15,417 人字拖 1335 01:34:15,542 --> 01:34:17,667 我只想要回寶寶 1336 01:34:18,458 --> 01:34:20,333 如果你再不出來 1337 01:34:21,250 --> 01:34:23,208 我就扔他下去 1338 01:34:23,917 --> 01:34:26,542 人生自古誰無死 1339 01:34:27,083 --> 01:34:29,708 就不知道什麼什麼照汗水 1340 01:34:30,208 --> 01:34:32,792 爸爸,你帶寶寶走吧,甭理我 1341 01:34:33,292 --> 01:34:34,958 我死也不信他會扔我下去 1342 01:34:36,917 --> 01:34:37,875 人字拖 1343 01:34:38,375 --> 01:34:39,542 我數十下 1344 01:34:40,000 --> 01:34:41,583 我就扔死他 1345 01:34:43,542 --> 01:34:44,500 一 1346 01:34:45,500 --> 01:34:46,542 二 1347 01:34:48,500 --> 01:34:50,417 六、七 1348 01:34:50,708 --> 01:34:53,208 喂,什麼六七啊 喂,你數少那麼多? 1349 01:34:54,333 --> 01:34:55,583 八、九、十 1350 01:35:04,208 --> 01:35:05,292 停啊 1351 01:35:07,792 --> 01:35:08,917 停 1352 01:35:12,208 --> 01:35:13,500 -拿人 -是 1353 01:35:14,417 --> 01:35:16,875 到底哪個混蛋發明跳樓機的? 1354 01:35:19,000 --> 01:35:20,667 老爺,寶寶 1355 01:35:21,000 --> 01:35:23,958 哎喲…寶寶好可愛喲 1356 01:35:24,500 --> 01:35:27,250 哭什麼…笑一個… 1357 01:35:27,958 --> 01:35:29,917 你是我孫子,知道嗎? 1358 01:35:32,375 --> 01:35:33,541 別哭,媽咪在這 1359 01:35:33,625 --> 01:35:35,375 爸爸在這 1360 01:35:35,958 --> 01:35:37,291 爸爸在這 1361 01:35:37,375 --> 01:35:38,708 -媽咪在這 -爸爸在這 1362 01:35:38,792 --> 01:35:40,750 用左手抱,右手抱他會哭的 1363 01:35:46,875 --> 01:35:47,958 還真有兩下子 1364 01:35:49,000 --> 01:35:52,917 你們兩個都不要錢 我知道是什麼理由 1365 01:35:54,208 --> 01:35:55,708 可是孩子我是要定了 1366 01:35:57,708 --> 01:36:00,750 想要命的話,趕緊離開這兒 1367 01:36:01,708 --> 01:36:03,417 乖乖,笑一個啊 1368 01:36:04,958 --> 01:36:06,667 知道嗎?你是我孫子 1369 01:36:08,917 --> 01:36:10,083 好啦… 1370 01:36:10,958 --> 01:36:12,542 等檢驗報告一下來 1371 01:36:12,917 --> 01:36:14,917 咱們爺三個,就一塊去巴西 1372 01:36:20,250 --> 01:36:21,375 你到底是什麼人? 1373 01:36:22,167 --> 01:36:23,958 我只管要回我的孩子 1374 01:36:26,500 --> 01:36:27,792 其他的一切都不管 1375 01:36:28,542 --> 01:36:30,875 你知道這個孩子 失去了媽媽有多可憐 1376 01:36:31,625 --> 01:36:32,500 可憐? 1377 01:36:32,833 --> 01:36:34,833 那我死去的兒子就不可憐嗎? 1378 01:36:35,958 --> 01:36:38,208 建邦很小的時候,母親就去世了 1379 01:36:40,583 --> 01:36:41,875 我答應過他 1380 01:36:42,458 --> 01:36:44,333 要給他修一座建邦樂園 1381 01:36:45,500 --> 01:36:46,625 我給他建成了 1382 01:36:48,208 --> 01:36:51,167 我還答應了,要給他修一條賽車跑道 1383 01:36:54,125 --> 01:36:56,167 只可惜我修到一半 1384 01:36:57,750 --> 01:37:00,375 他就被那個可恨的女人給害死了 1385 01:37:05,875 --> 01:37:06,750 你說 1386 01:37:08,333 --> 01:37:09,833 我已經失去了我的兒子 1387 01:37:11,958 --> 01:37:13,875 難道我還能失去我的孫子嗎? 1388 01:37:16,167 --> 01:37:17,250 這個孩子 1389 01:37:18,417 --> 01:37:20,792 是我活在這個世上的唯一的希望 1390 01:37:21,333 --> 01:37:22,583 如果你有這種感覺 1391 01:37:22,750 --> 01:37:23,708 可想而知他媽媽 1392 01:37:24,167 --> 01:37:25,625 跟你的感覺是一樣的 1393 01:37:25,792 --> 01:37:27,208 你為什麼要拆散他們? 1394 01:37:28,792 --> 01:37:31,708 如果他真的不是你的孫子,怎麼辦? 1395 01:37:40,167 --> 01:37:41,792 老闆,化驗報告出來了 1396 01:37:42,958 --> 01:37:43,875 好 1397 01:37:44,083 --> 01:37:45,167 去吧 1398 01:38:55,667 --> 01:38:56,625 那怎麼樣? 1399 01:38:57,958 --> 01:38:59,875 喂,他在幹嘛? 1400 01:39:00,375 --> 01:39:01,833 我也不知道 1401 01:39:19,292 --> 01:39:20,833 孩子我找到了 1402 01:39:26,792 --> 01:39:28,667 可惜他不是你兒子 1403 01:40:01,083 --> 01:40:02,875 老爺,別這樣 1404 01:40:03,250 --> 01:40:04,208 準備藥 1405 01:40:05,708 --> 01:40:06,958 小心身體啊 1406 01:40:19,917 --> 01:40:20,792 看著 1407 01:40:23,083 --> 01:40:25,708 就讓這個小鬼跟你一起吧 1408 01:40:26,333 --> 01:40:27,583 -慢慢… -別關門 1409 01:40:27,667 --> 01:40:29,042 讓他跟你去 1410 01:40:32,375 --> 01:40:33,583 小心小心 1411 01:40:34,958 --> 01:40:35,874 扶著老闆 1412 01:40:35,958 --> 01:40:37,333 你把寶寶怎樣了? 1413 01:40:37,417 --> 01:40:39,917 -把寶寶交出來 -還我寶寶 1414 01:40:40,042 --> 01:40:41,458 別這樣,你們拿錢走啦 1415 01:40:41,542 --> 01:40:44,417 我要把這裡修成一個大冰雕 1416 01:40:46,417 --> 01:40:49,000 我要把這裡修成一個大冰雕 1417 01:40:51,125 --> 01:40:52,500 大冰雕 1418 01:40:56,042 --> 01:40:57,792 大冰雕 1419 01:40:59,125 --> 01:41:00,375 修一個大冰雕 1420 01:41:15,083 --> 01:41:16,042 你怎麼了? 1421 01:41:16,833 --> 01:41:19,208 -你自己上去看 -沒用的東西 1422 01:41:24,042 --> 01:41:25,333 這麼快? 1423 01:41:26,458 --> 01:41:27,750 你看見沒有? 1424 01:41:29,000 --> 01:41:30,917 我看見兩個高手 1425 01:41:49,125 --> 01:41:50,333 你們怎麼還不走? 1426 01:41:50,750 --> 01:41:51,958 趕他們走 1427 01:41:54,958 --> 01:41:56,542 喂…會不會猜拳? 1428 01:42:26,125 --> 01:42:27,250 好在沒事 1429 01:43:08,875 --> 01:43:10,792 給我轉,轉暈他 1430 01:43:17,917 --> 01:43:19,042 死光頭 1431 01:44:00,208 --> 01:44:02,000 百達通,寶寶很久沒哭啦 1432 01:44:03,958 --> 01:44:05,208 我知道啦 1433 01:44:10,583 --> 01:44:11,833 光頭,光頭 1434 01:44:12,750 --> 01:44:13,833 最恨光頭 1435 01:44:41,958 --> 01:44:43,708 味道不錯吧?新鮮的 1436 01:44:51,083 --> 01:44:52,500 寶寶 1437 01:45:10,833 --> 01:45:12,125 百達通 1438 01:45:18,375 --> 01:45:19,250 寶寶 1439 01:45:20,208 --> 01:45:21,500 寶寶 1440 01:45:28,458 --> 01:45:29,958 寶寶,寶寶 1441 01:45:44,917 --> 01:45:46,292 -寶寶怎樣? -脫外套 1442 01:45:52,792 --> 01:45:54,792 寶寶,撐著,寶寶,沒事的 1443 01:46:07,875 --> 01:46:08,750 寶寶 1444 01:46:16,708 --> 01:46:17,750 走 1445 01:46:21,625 --> 01:46:22,875 穿上 1446 01:46:26,708 --> 01:46:28,208 寶寶,寶寶 1447 01:46:42,500 --> 01:46:43,417 接住 1448 01:47:10,875 --> 01:47:11,917 開大點 1449 01:47:20,167 --> 01:47:21,083 吃糖 1450 01:47:37,125 --> 01:47:38,958 給他們加點料吧 1451 01:47:45,250 --> 01:47:46,958 看看能不能打開 1452 01:47:56,208 --> 01:47:58,750 鑰匙孔…都沒有 1453 01:48:00,542 --> 01:48:02,250 這門打不開的 1454 01:48:33,458 --> 01:48:35,167 -人字拖 -百達通? 1455 01:48:35,708 --> 01:48:37,000 人字拖,你沒事吧? 1456 01:48:39,750 --> 01:48:40,750 快開門 1457 01:48:40,958 --> 01:48:43,083 這個鎖只有老爺會開,沒人會開 1458 01:48:43,167 --> 01:48:44,333 什麼,只有老爺會開? 1459 01:48:44,458 --> 01:48:46,625 你也看到,老爺他瘋了 1460 01:48:47,333 --> 01:48:50,042 包租公,正中你老本行,你來開 1461 01:48:52,083 --> 01:48:55,042 怎麼開?這是瑞士電腦機械鎖 1462 01:48:55,333 --> 01:48:57,917 前四門後四門,四百多萬個組合 1463 01:48:58,083 --> 01:48:59,250 中情局現在也用這個 1464 01:48:59,375 --> 01:49:01,958 我不懂你說啥,總之你開鎖我報警 1465 01:49:03,083 --> 01:49:05,958 -報警啊,走啦 -喂,別跑 1466 01:49:07,083 --> 01:49:08,458 喂,別跑 1467 01:49:18,417 --> 01:49:19,417 別吵啊 1468 01:49:20,208 --> 01:49:21,083 別動 1469 01:49:22,417 --> 01:49:23,750 遊戲機太大聲了 1470 01:49:23,875 --> 01:49:25,791 -關掉遊戲機 -是 1471 01:49:25,875 --> 01:49:27,208 冰箱也關掉 1472 01:49:27,625 --> 01:49:29,375 冰箱,找人關掉它 1473 01:49:31,292 --> 01:49:33,792 -空調也關掉 -喂,空調啊 1474 01:49:35,125 --> 01:49:37,458 -大家停止呼吸 -停止呼吸? 1475 01:49:37,792 --> 01:49:39,042 停止呼吸啊 1476 01:49:39,917 --> 01:49:42,125 小聲點,別吵 1477 01:50:47,792 --> 01:50:48,958 怎樣,打開沒有? 1478 01:50:49,083 --> 01:50:50,667 -怎麼不彈呢? -不彈? 1479 01:50:50,792 --> 01:50:52,125 千萬別碰 1480 01:50:52,625 --> 01:50:54,625 怎麼不彈呢,為什麼? 1481 01:50:54,917 --> 01:50:56,583 -嗯… -喂 1482 01:50:56,708 --> 01:50:57,916 是不是因為這個插座? 1483 01:50:58,000 --> 01:50:59,917 傻瓜,這麼複雜機器 跟插座有何關係? 1484 01:51:00,083 --> 01:51:01,250 拉拉拉,拉你個頭啊 1485 01:51:06,583 --> 01:51:07,583 打開啦 1486 01:51:13,458 --> 01:51:15,375 你…你開得太慢啦 1487 01:51:15,542 --> 01:51:16,625 救寶寶 1488 01:51:16,750 --> 01:51:18,458 -救…救寶寶 -小孩怎樣? 1489 01:51:18,708 --> 01:51:20,292 救寶寶 1490 01:51:21,625 --> 01:51:23,750 -你說過給我減刑的 -是啦,行啦 1491 01:51:37,000 --> 01:51:37,917 去找車 1492 01:51:44,958 --> 01:51:46,042 你不要有事啊 1493 01:52:02,167 --> 01:52:03,083 車呢 1494 01:52:03,292 --> 01:52:04,167 車 1495 01:52:05,708 --> 01:52:06,667 開動它 1496 01:52:09,500 --> 01:52:11,750 寶寶,別嚇我 1497 01:52:16,292 --> 01:52:17,417 起來喝奶 1498 01:52:19,875 --> 01:52:20,792 寶寶 1499 01:52:24,458 --> 01:52:25,708 起來啊 1500 01:52:28,167 --> 01:52:29,208 媽媽在這 1501 01:52:29,750 --> 01:52:31,000 不要怕 1502 01:52:31,125 --> 01:52:32,000 不要怕 1503 01:52:49,708 --> 01:52:50,917 起來喝奶 1504 01:52:51,667 --> 01:52:52,917 醒醒 1505 01:52:57,375 --> 01:52:58,667 醒醒 1506 01:53:07,208 --> 01:53:08,667 醒醒啊 1507 01:53:30,375 --> 01:53:31,624 開車頭蓋,引擎啊 1508 01:53:31,708 --> 01:53:33,625 車尾箱,車尾箱 1509 01:54:11,625 --> 01:54:14,667 一、二、三 1510 01:54:23,708 --> 01:54:26,875 一、二、三 1511 01:54:28,625 --> 01:54:29,625 再來一次 1512 01:54:37,708 --> 01:54:38,792 醒醒 1513 01:54:47,042 --> 01:54:48,042 再來一次 1514 01:54:50,125 --> 01:54:52,667 一、二、三 1515 01:55:45,333 --> 01:55:47,333 -阿軒、阿權,帶他們回去 -是,長官 1516 01:55:47,458 --> 01:55:51,000 你帶些人封鎖所有現場出入口 一個人都不准出入 1517 01:55:51,292 --> 01:55:52,583 -是,長官 -喂 1518 01:55:56,542 --> 01:55:58,208 寶寶,寶寶 1519 01:56:06,333 --> 01:56:07,333 別追啦 1520 01:56:08,083 --> 01:56:09,583 行了,不要追 1521 01:56:27,583 --> 01:56:28,458 咦 1522 01:56:33,792 --> 01:56:36,250 -師兄,快一點 -脈搏80 1523 01:57:13,750 --> 01:57:14,792 建邦 1524 01:57:15,208 --> 01:57:16,667 警察 別亂來 1525 01:57:17,000 --> 01:57:18,625 建邦,你快回來呀 1526 01:57:21,292 --> 01:57:23,292 爸爸要跟你一起玩兒 1527 01:57:24,000 --> 01:57:25,458 -別亂來 -建邦 1528 01:57:32,417 --> 01:57:33,542 老婆 1529 01:57:34,375 --> 01:57:36,583 我對不起妳,你保重啦 1530 01:57:37,333 --> 01:57:39,000 以前我以為錢很重要 1531 01:57:39,458 --> 01:57:40,833 原來不重要 1532 01:57:41,375 --> 01:57:42,874 如果真有來生的話 1533 01:57:42,958 --> 01:57:43,833 就算要飯 1534 01:57:44,125 --> 01:57:45,792 我也找妳做老婆 1535 01:57:45,958 --> 01:57:48,042 生下十個寶寶,好嗎? 1536 01:57:48,292 --> 01:57:49,333 我愛妳 1537 01:57:49,958 --> 01:57:50,875 老婆 1538 01:57:51,458 --> 01:57:52,708 在坐牢這段日子 1539 01:57:53,083 --> 01:57:54,917 真的每分每秒都惦掛妳 1540 01:57:55,875 --> 01:57:57,292 我現在才明白 1541 01:57:57,667 --> 01:58:00,500 妳以前時時惦記我這混蛋 日子是多麼的難過 1542 01:58:01,958 --> 01:58:03,083 我好後悔 1543 01:58:05,917 --> 01:58:08,000 如果有機會讓我從頭開始的話 1544 01:58:10,792 --> 01:58:12,083 我一定會好好珍惜妳 1545 01:58:13,083 --> 01:58:14,000 老爸 1546 01:58:14,333 --> 01:58:15,875 我以前爛賭好勝 1547 01:58:16,542 --> 01:58:18,333 為我們家人帶來很多麻煩 1548 01:58:19,292 --> 01:58:21,375 以為自己玩著一手好爛的牌 1549 01:58:21,958 --> 01:58:25,667 又以為有錢、有運,就可以贏 1550 01:58:26,792 --> 01:58:28,667 贏得尊重,贏了全世界 1551 01:58:29,458 --> 01:58:30,917 經過這次教訓才知道 1552 01:58:31,875 --> 01:58:33,417 輸了最親的家人 1553 01:58:34,583 --> 01:58:36,917 老爸,對不起 1554 01:58:40,250 --> 01:58:41,250 再見 1555 01:58:43,708 --> 01:58:46,542 我們要生下十個寶寶在花園玩 1556 01:58:47,042 --> 01:58:48,625 我們大家一起跑 1557 01:58:48,750 --> 01:58:52,708 一起… 1558 01:58:53,000 --> 01:58:54,667 願主赦免你們的罪 1559 01:58:55,125 --> 01:58:57,583 因父及子及聖神之名 1560 01:58:57,667 --> 01:58:58,917 我們將來一定會生下寶寶 1561 01:58:59,167 --> 01:59:00,750 在花園里玩 1562 01:59:01,167 --> 01:59:03,125 我們玩,妳做飯 1563 01:59:03,792 --> 01:59:05,292 妳給我們洗衣服 1564 01:59:05,750 --> 01:59:06,667 開火 1565 01:59:18,375 --> 01:59:20,000 當年政府的政策 1566 01:59:20,875 --> 01:59:22,583 是嚴格控制死刑 1567 01:59:23,167 --> 01:59:24,125 死刑 1568 01:59:24,375 --> 01:59:25,708 只不過適用於 1569 01:59:26,208 --> 01:59:28,375 犯罪嚴重的罪犯 1570 01:59:29,250 --> 01:59:30,208 好了 1571 01:59:30,625 --> 01:59:32,083 大家剛才都看到 1572 01:59:32,458 --> 01:59:34,792 各種執行死刑的方式 1573 01:59:35,042 --> 01:59:38,375 相信大家對死刑都有了初步了解 1574 01:59:39,125 --> 01:59:41,375 現在請大家再次給點鼓掌 1575 01:59:41,667 --> 01:59:44,417 給為我們示範表演的獄友 1576 01:59:46,625 --> 01:59:48,292 好 1577 01:59:49,333 --> 01:59:50,458 多謝,多謝 1578 01:59:53,750 --> 01:59:54,875 那邊準備了茶點 1579 01:59:55,292 --> 01:59:56,917 大家別客氣 1580 01:59:58,625 --> 02:00:00,375 喂,雙生妹 1581 02:00:00,625 --> 02:00:02,208 -怎麼樣,包租婆? -人字拖 1582 02:00:02,417 --> 02:00:03,833 你真的做得很好啊 1583 02:00:03,917 --> 02:00:06,000 -爸爸呢? -在那邊 1584 02:00:06,208 --> 02:00:07,583 老公,你做得很逼真 1585 02:00:07,708 --> 02:00:09,958 -嚇死我啦 -假的,傻妞 1586 02:00:10,708 --> 02:00:13,292 -那“愛我”那句呢? -那句當然是真的 1587 02:00:15,958 --> 02:00:18,666 老公啊,我收養了十個寶寶啊 1588 02:00:18,750 --> 02:00:21,291 有南非,有中東、德國 1589 02:00:21,375 --> 02:00:22,458 有沒有喀麥隆? 1590 02:00:22,625 --> 02:00:24,833 我想想,開心死啦 1591 02:00:25,333 --> 02:00:28,125 妳有身孕,別拿粗重東西 我幫妳拿… 1592 02:00:30,000 --> 02:00:33,416 別老皺眉頭啦,動氣暴躁對胎兒嘛 1593 02:00:33,500 --> 02:00:36,125 你才不好啊,醫生說寶寶好得不得了 1594 02:00:38,292 --> 02:00:39,917 忘記約了客人開會 1595 02:00:40,375 --> 02:00:41,542 男人女人? 1596 02:00:42,833 --> 02:00:45,208 這個世界不是男人就是女人啦 1597 02:00:45,292 --> 02:00:47,000 我只可以跟女人開會嗎? 1598 02:00:47,333 --> 02:00:49,292 -不是 -空間 1599 02:00:49,792 --> 02:00:52,542 是,我…我其實我這兒有好大空間的 1600 02:00:54,708 --> 02:00:58,042 行啦,乖啦…謝謝你來看望我 1601 02:00:59,458 --> 02:01:01,125 謝謝妳照顧我爸爸 1602 02:01:02,750 --> 02:01:03,792 妳在裡面還習慣嗎? 1603 02:01:04,083 --> 02:01:06,000 有什麼不習慣,也不是第一次 1604 02:01:07,375 --> 02:01:08,875 但是我答應妳,這是我最後一次 1605 02:01:12,042 --> 02:01:14,458 -幹嘛要答應我啊? -我… 1606 02:01:15,292 --> 02:01:17,583 我…我答應我爸爸 1607 02:01:22,583 --> 02:01:23,625 人字拖 1608 02:01:24,792 --> 02:01:25,708 史長官 1609 02:01:27,292 --> 02:01:29,208 你們這回真的走運了 1610 02:01:30,625 --> 02:01:33,833 現在律政司考慮,再給你們三人減刑 1611 02:01:34,958 --> 02:01:36,166 -謝謝 -謝謝,多謝 1612 02:01:36,250 --> 02:01:37,667 看看誰來看你們? 1613 02:01:44,375 --> 02:01:46,042 -寶寶 -寶寶 1614 02:01:46,417 --> 02:01:47,792 寶寶啊 1615 02:01:49,167 --> 02:01:50,166 -過來 -去吧 1616 02:01:50,250 --> 02:01:51,417 給…給我抱抱 1617 02:01:51,667 --> 02:01:54,417 -媽媽 -過來爸爸抱 1618 02:01:54,542 --> 02:01:57,291 這麼久都沒機會跟大家道歉 1619 02:01:57,375 --> 02:01:58,708 -真的很過意不去 -我們明白 1620 02:01:58,833 --> 02:02:01,250 若不是你們,我的寶寶可能已經死了 1621 02:02:03,958 --> 02:02:06,375 -不知道他們有沒有興趣? -什麼? 1622 02:02:06,500 --> 02:02:08,583 -我想請你們做事 -啊,做事? 1623 02:02:08,792 --> 02:02:10,166 他想請你做保安 1624 02:02:10,250 --> 02:02:12,750 你做保鏢,你做司機 1625 02:02:14,250 --> 02:02:16,042 我做保安,最妥當安全了 1626 02:02:16,417 --> 02:02:17,292 寶寶計劃? 1627 02:02:17,458 --> 02:02:18,917 喂,我要開跑車哦 1628 02:02:20,208 --> 02:02:22,208 -那你們有沒有興趣啊? -有… 1629 02:02:22,292 --> 02:02:23,792 那就等你們出來 1630 02:02:23,958 --> 02:02:24,916 今天示範完畢 1631 02:02:25,000 --> 02:02:26,875 各位獄友,請盡快回牢房 1632 02:02:28,042 --> 02:02:29,958 哎…寶寶啊 1633 02:02:30,375 --> 02:02:31,875 啊…是,是 1634 02:02:32,042 --> 02:02:33,375 嗯…李太啊 1635 02:02:33,708 --> 02:02:35,500 到現在,我們還不知道寶寶叫什麼名 1636 02:02:36,083 --> 02:02:38,042 -他叫馬修啊 -中文名叫家成 1637 02:02:38,333 --> 02:02:39,208 啊? 1638 02:02:39,667 --> 02:02:40,583 李家成? 1639 02:02:48,917 --> 02:02:49,917 再見 1640 02:02:52,958 --> 02:02:54,667 沒遮住,我不想看見 1641 02:03:05,000 --> 02:03:06,583 -怎樣大哥? -沒事吧? 1642 02:03:12,083 --> 02:03:13,000 拿塊布來 1643 02:03:19,125 --> 02:03:20,333 好痛啊 1644 02:03:20,708 --> 02:03:21,583 再來 1645 02:03:26,000 --> 02:03:27,125 我得到啦 1646 02:03:27,958 --> 02:03:28,917 開始 1647 02:03:33,375 --> 02:03:34,375 扶起他 1648 02:03:35,333 --> 02:03:36,292 尾龍骨 1649 02:03:42,292 --> 02:03:44,250 大哥,到醫院照一照吧 1650 02:03:47,333 --> 02:03:49,125 -沒事 -叫車 1651 02:03:49,833 --> 02:03:50,750 好 1652 02:04:02,375 --> 02:04:03,875 過來,全部拉過來這邊 1653 02:04:04,083 --> 02:04:05,250 你們在那邊幹嘛? 1654 02:04:06,833 --> 02:04:08,292 過來,過來這邊 1655 02:04:08,667 --> 02:04:09,583 過來一點 1656 02:04:14,458 --> 02:04:17,250 喂…抬著抬著,這邊,小心啊 1657 02:04:17,792 --> 02:04:19,875 小心,快點 1658 02:04:21,625 --> 02:04:22,625 怎麼樣大哥? 1659 02:04:27,667 --> 02:04:29,917 留張名片給我秘書 到時留個好位給你 1660 02:04:30,125 --> 02:04:32,167 那記招幾時召開? 1661 02:04:32,583 --> 02:04:34,250 你說什麼?我聽不見 1662 02:04:37,083 --> 02:04:39,042 他不吃,多塗點蜜糖 1663 02:04:40,292 --> 02:04:41,208 多點 1664 02:04:43,917 --> 02:04:45,333 快叫停,受不了 1665 02:05:23,167 --> 02:05:24,583 人字拖 1666 02:05:25,708 --> 02:05:28,917 -莫史迪,我真的沒看見你 -老是這一句 1667 02:05:29,417 --> 02:05:31,083 昨天同學會幹嘛不出現啊? 1668 02:05:31,542 --> 02:05:33,833 -沒人打電話給我 -沒人打電話給你? 1669 02:05:33,958 --> 02:05:37,000 -是小學,還是大學? -中學啊,小學? 1670 02:05:38,000 --> 02:05:39,583 差一點也不做下去? 1671 02:05:39,667 --> 02:05:42,583 我一個鏡頭到底啊,大哥 可知道上面多危險? 1672 02:05:42,667 --> 02:05:44,667 你說錯一句對白,我就要重頭來過 1673 02:05:45,083 --> 02:05:46,875 再不認真點,我宰了你 102575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.