All language subtitles for Robin-B-Hood.zh-Hant.subtitles
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,042 --> 00:00:36,417
喂,人字拖啊
2
00:00:36,708 --> 00:00:38,000
獨贏過關,三串七
3
00:00:38,125 --> 00:00:40,167
三場四,四場八,八場三
4
00:00:40,292 --> 00:00:41,750
各一萬,人字拖啊
5
00:00:51,458 --> 00:00:53,667
-喂,誰找八達通?
-我是艾唯
6
00:00:53,792 --> 00:00:54,917
妳還打電話來幹嘛?
7
00:00:55,333 --> 00:00:57,458
我都說我已經出家做和尚了,艾唯?
8
00:00:57,542 --> 00:01:00,208
-你在哪兒啊?
-我也不知自己在哪兒
9
00:01:00,542 --> 00:01:02,708
這些凡塵俗世妳就別問啦
10
00:01:02,958 --> 00:01:05,333
-你去死
-彼此彼此
11
00:01:05,542 --> 00:01:07,749
如果死可以解決一切
我就不用出家了
12
00:01:07,833 --> 00:01:10,083
-你不得好死
-妳好粗魯啊,艾唯
13
00:01:16,667 --> 00:01:18,458
西門子304復刻板
14
00:01:19,125 --> 00:01:20,750
改裝過,上面紅外線
15
00:01:20,958 --> 00:01:22,958
右邊保險絲,走左邊
16
00:01:27,500 --> 00:01:30,083
喂,人字拖,位置補票
17
00:01:30,917 --> 00:01:34,125
三場四,四場八,八場三,各一萬
18
00:01:44,000 --> 00:01:46,417
最近,我領略到一個人生道理
19
00:01:46,875 --> 00:01:48,750
就是以有限去換取無限
20
00:01:49,583 --> 00:01:51,250
這個世界女人無限
21
00:01:51,542 --> 00:01:53,083
我們精力有限
22
00:01:53,542 --> 00:01:56,417
用有限去泡無限,輸定
23
00:01:57,083 --> 00:01:58,292
所以我決定
24
00:01:58,917 --> 00:02:00,542
以後不去泡無限妞
25
00:02:01,167 --> 00:02:03,708
只有集中精神,去泡個有錢妞
26
00:02:04,083 --> 00:02:05,708
要發財,一個方法
27
00:02:05,833 --> 00:02:07,083
吃軟飯
28
00:02:07,167 --> 00:02:08,958
-好
-你也說好啊?
29
00:02:09,625 --> 00:02:11,333
-過多點
-過多點嗎?
30
00:02:14,542 --> 00:02:16,708
-過多點
-還過?
31
00:02:18,083 --> 00:02:18,958
過多點,過多點
32
00:02:20,208 --> 00:02:21,083
過多點
33
00:02:21,875 --> 00:02:24,666
過多點…
34
00:02:24,750 --> 00:02:27,624
-別過…
-過多點…
35
00:02:27,708 --> 00:02:30,083
…第四
36
00:02:30,208 --> 00:02:32,417
-這樣也輸個馬鼻
-輸死你啊,人字拖
37
00:02:32,583 --> 00:02:33,499
你滾開點
38
00:02:33,583 --> 00:02:35,542
-搞定啦
-搞定也不說?
39
00:02:40,000 --> 00:02:41,500
不是很多啊
40
00:02:49,292 --> 00:02:50,499
好痛啊
41
00:02:50,583 --> 00:02:52,958
-好痛啊
-李太,別這麼緊張啊
42
00:02:53,042 --> 00:02:54,916
妳夾著腿,怎麼生呢?
43
00:02:55,000 --> 00:02:56,958
放鬆,把腿張開
44
00:02:57,125 --> 00:02:58,750
把腿張開啦,哎啊
45
00:03:01,500 --> 00:03:03,250
喂,你做什麼?
46
00:03:06,083 --> 00:03:07,667
你懂英文嗎?
47
00:03:08,542 --> 00:03:11,333
胃藥來的,八十九塊一隻
48
00:03:13,042 --> 00:03:16,000
愛貪小便宜,什麼都偷
49
00:03:18,500 --> 00:03:19,917
這個叫泰素
50
00:03:20,167 --> 00:03:22,042
化療用的,八千塊一隻
51
00:03:22,542 --> 00:03:23,875
要偷就偷這個嘛
52
00:03:25,208 --> 00:03:26,333
放鬆點,放鬆
53
00:03:26,458 --> 00:03:29,167
現在用勁推,用勁,用勁
54
00:03:29,417 --> 00:03:31,708
吸氣,呼氣
55
00:03:33,458 --> 00:03:36,750
好,生出來了
妳看,是男孩還是女孩?
56
00:03:40,958 --> 00:03:41,833
喂
57
00:03:41,917 --> 00:03:44,583
包租公,搞定了,正在下來
在B座會合
58
00:03:44,708 --> 00:03:46,250
巴塞隆納那個B?
59
00:03:46,375 --> 00:03:47,792
Boy的B啦?
60
00:03:50,417 --> 00:03:51,417
好傢伙
61
00:03:51,583 --> 00:03:53,292
那就在Boy座會合啊
62
00:03:57,250 --> 00:03:59,042
Boy的B
63
00:04:14,833 --> 00:04:15,792
自然點
64
00:04:16,958 --> 00:04:18,458
我像被人搞大了肚子
65
00:04:18,542 --> 00:04:20,625
你就像鐘樓駝俠,怎麼自然?
66
00:04:23,708 --> 00:04:25,792
-兩位兩位,請問…
-別問
67
00:04:26,417 --> 00:04:28,542
駝背和大肚皮做不得醫生嗎?
68
00:04:28,875 --> 00:04:30,417
你是不是歧視傷殘人士?
69
00:04:30,708 --> 00:04:31,708
控制台
70
00:04:32,083 --> 00:04:34,624
-喂?徐醫生,是
-有兩個可疑人物從藥房走出來
71
00:04:34,708 --> 00:04:36,083
有這麼急的急診?
72
00:04:36,250 --> 00:04:37,208
走啊
73
00:04:44,833 --> 00:04:45,708
跳
74
00:04:48,958 --> 00:04:49,916
分頭走
75
00:04:50,000 --> 00:04:52,042
別讓人抓到,抓到別供我
76
00:05:14,250 --> 00:05:15,874
-喂…有沒有搞錯?
-不好意思
77
00:05:15,958 --> 00:05:16,917
-出去
-不好意思啊
78
00:05:23,208 --> 00:05:27,000
三號…
79
00:05:29,917 --> 00:05:30,833
不好意思啊
80
00:05:38,833 --> 00:05:40,083
都說買九號了
81
00:05:40,167 --> 00:05:42,375
他怎么样了?
82
00:05:49,833 --> 00:05:51,833
別這樣,沒事的
83
00:05:53,583 --> 00:05:54,917
爸,你撐住啊,爸
84
00:05:55,417 --> 00:05:56,417
不好意思啊
85
00:05:58,417 --> 00:06:01,042
爸,為什麼
86
00:06:01,833 --> 00:06:03,083
為什麼啊?
87
00:06:04,083 --> 00:06:05,167
你哪位?
88
00:06:06,583 --> 00:06:07,625
他貴姓?
89
00:06:08,667 --> 00:06:09,625
姓陳
90
00:06:09,833 --> 00:06:11,542
不好意思,我搞錯了
91
00:06:14,458 --> 00:06:15,708
怎麼是姓陳?
92
00:06:16,333 --> 00:06:17,500
不好意思,讓讓
93
00:06:19,583 --> 00:06:20,458
對不起啊
94
00:06:20,708 --> 00:06:21,625
醫生醫生
95
00:06:21,750 --> 00:06:23,292
恭喜妳啊,李太
96
00:06:23,542 --> 00:06:26,583
好可愛啊,白白胖胖,2.8公斤
97
00:06:26,667 --> 00:06:28,583
-是嗎?我抱一下,我抱一下
-抱一下
98
00:06:28,667 --> 00:06:31,542
-好可愛,你看
-我女兒怎樣?
99
00:06:31,708 --> 00:06:33,125
母子平安
100
00:06:33,250 --> 00:06:34,541
很順利,很快生了
101
00:06:34,625 --> 00:06:36,041
出來了
102
00:06:36,125 --> 00:06:37,083
敏兒
103
00:06:38,458 --> 00:06:42,583
怎麼樣?妳好棒啊,你看,寶寶多帥
104
00:06:43,792 --> 00:06:45,875
-很像我
-怎麼樣,痛不痛啊?
105
00:06:46,000 --> 00:06:47,583
妳累了,進去休息一下
106
00:06:47,792 --> 00:06:49,208
先休息一下
107
00:06:49,500 --> 00:06:54,042
好可愛啊
108
00:06:54,542 --> 00:06:55,917
李醫生,交給你
109
00:06:59,125 --> 00:07:00,667
敏兒
110
00:07:01,000 --> 00:07:02,708
站住
111
00:07:02,875 --> 00:07:04,417
他們在哪裡?
112
00:07:04,667 --> 00:07:05,750
他們上了三樓
113
00:07:06,042 --> 00:07:07,667
我們上去看看
114
00:07:10,958 --> 00:07:11,875
馬克斯
115
00:07:12,667 --> 00:07:14,333
記不記得妳答應過我什麼?
116
00:07:17,083 --> 00:07:18,042
妳說
117
00:07:19,792 --> 00:07:21,458
我們倆一起去阿拉斯加
118
00:07:23,125 --> 00:07:24,875
找一間全白色的教堂舉行婚禮
119
00:07:27,167 --> 00:07:28,083
我們現在就去
120
00:07:29,167 --> 00:07:30,083
嫁給我
121
00:07:30,667 --> 00:07:33,666
我跟卡爾文結婚了
122
00:07:33,750 --> 00:07:35,125
把寶寶給我
123
00:07:36,417 --> 00:07:37,500
妳玩玩而已
124
00:07:37,917 --> 00:07:41,083
我跟你說清楚,我們合不來
125
00:07:41,375 --> 00:07:43,625
-你把寶寶給我
-合不來我可以改啊
126
00:07:45,833 --> 00:07:48,792
無論如何,我一定要帶妳走
127
00:07:51,250 --> 00:07:52,167
別跑
128
00:08:03,375 --> 00:08:04,250
哇
129
00:08:05,125 --> 00:08:06,708
喂,朋友
130
00:08:07,208 --> 00:08:09,708
尾場啊,千萬別買九號,買六號啊
131
00:08:09,958 --> 00:08:10,833
六號?
132
00:08:10,917 --> 00:08:12,500
-抓住他
-我的馬報?
133
00:08:15,792 --> 00:08:16,958
救命!
134
00:08:23,375 --> 00:08:24,333
敏兒,妳撐住
135
00:08:28,042 --> 00:08:31,833
-好痛,好痛
-給我敏兒,給我敏兒
136
00:08:33,042 --> 00:08:33,916
妳沒事吧?
137
00:08:34,000 --> 00:08:35,583
追
138
00:08:35,792 --> 00:08:39,708
馬克斯,你別跑…
139
00:08:43,083 --> 00:08:44,375
-讓開,讓開
-抓住他
140
00:08:50,292 --> 00:08:52,333
截住他,在電梯口截住他們
141
00:08:57,333 --> 00:08:59,417
-別過來啊
-冷靜點
142
00:08:59,708 --> 00:09:01,208
-別過來啊
-冷靜
143
00:09:01,417 --> 00:09:03,167
-關掉所有電梯
-冷靜點
144
00:09:04,375 --> 00:09:07,583
走開啊,別過來
145
00:09:07,667 --> 00:09:10,750
你搶走我敏兒,還搶走我兒子
你還當我是兄弟嗎?
146
00:09:10,958 --> 00:09:12,916
-寶寶給我
-別過來啊
147
00:09:13,000 --> 00:09:14,167
你別亂來
148
00:09:14,458 --> 00:09:17,125
-你冷靜點,別這樣
-敏兒
149
00:09:17,417 --> 00:09:18,875
妳跟我走啊
150
00:09:19,083 --> 00:09:20,583
我們一起把寶寶養大
151
00:09:20,667 --> 00:09:21,917
你瘋了
152
00:09:22,208 --> 00:09:23,583
把寶寶還給我
153
00:09:23,792 --> 00:09:25,125
-跟我走啊
-冷靜點
154
00:09:25,417 --> 00:09:26,875
別吵了
155
00:09:27,042 --> 00:09:28,667
-冷靜點
-你不要吵了
156
00:09:28,917 --> 00:09:29,792
-小心寶寶
-別過來
157
00:09:32,208 --> 00:09:34,792
別搶我的寶寶,別搶我兒子啊
158
00:09:35,083 --> 00:09:36,083
趁亂走吧
159
00:09:37,083 --> 00:09:39,500
-別過來
-把寶寶給我
160
00:10:01,042 --> 00:10:01,958
扶住她
161
00:10:02,250 --> 00:10:03,542
快去幫忙,快去,快
162
00:10:13,250 --> 00:10:14,500
快救寶寶…
163
00:10:14,750 --> 00:10:16,125
-小心
-掉下去了
164
00:10:16,333 --> 00:10:17,833
掉下去了
165
00:10:24,083 --> 00:10:25,542
毛巾,快給毛巾
166
00:10:25,833 --> 00:10:26,833
寶寶
167
00:10:27,875 --> 00:10:29,542
他沒事吧
168
00:10:31,125 --> 00:10:32,417
拉我上來
169
00:10:37,458 --> 00:10:38,792
不要怕,接住了
170
00:10:39,708 --> 00:10:41,208
了不起,多謝
171
00:10:42,708 --> 00:10:45,292
-謝謝
-快去救人
172
00:10:50,500 --> 00:10:51,583
哎
173
00:10:52,750 --> 00:10:54,625
哎啊,藥都掉了
174
00:10:55,167 --> 00:10:58,208
-早叫你別偷藥啦
-糟了糟了,你的威而鋼全掉了
175
00:11:20,750 --> 00:11:22,750
上…
176
00:11:23,083 --> 00:11:24,667
九號…
177
00:11:24,792 --> 00:11:26,374
上…
178
00:11:26,458 --> 00:11:28,458
再買再買,這裡三千塊誰的?
179
00:11:31,167 --> 00:11:32,125
多少匹馬力?
180
00:11:32,458 --> 00:11:35,625
-這是小朋友開的
-什麼小朋友?我問你多少匹馬力
181
00:11:37,625 --> 00:11:41,708
小朋友,小朋友,害怕什麼?
小朋友,開玩笑嘛
182
00:11:42,125 --> 00:11:43,500
其實我早就看中這輛了
183
00:11:44,292 --> 00:11:46,292
爽快點,給我下訂搞定它
184
00:12:00,292 --> 00:12:02,417
好,預備,開始
185
00:12:06,167 --> 00:12:07,042
到
186
00:12:08,250 --> 00:12:09,125
到
187
00:12:10,917 --> 00:12:12,542
如果你連頭髮都感覺得到
188
00:12:12,792 --> 00:12:14,417
那任何鎖都難不倒你了
189
00:12:15,458 --> 00:12:17,208
頭髮真的好難感覺到
190
00:12:17,458 --> 00:12:19,499
喂,只有一萬多塊
191
00:12:19,583 --> 00:12:20,917
不,你看
192
00:12:22,583 --> 00:12:23,833
那麼大塊魚翅?
193
00:12:34,042 --> 00:12:34,916
哎呀
194
00:12:35,000 --> 00:12:36,042
快走啊
195
00:12:38,042 --> 00:12:40,208
咬到要打瘋狗針啊
196
00:12:43,708 --> 00:12:46,875
媽咪呀,超人
197
00:12:48,208 --> 00:12:49,791
七叔,吉品,四個頭
198
00:12:49,875 --> 00:12:50,750
一萬多塊一顆
199
00:12:51,708 --> 00:12:54,375
-這裡上百顆呢
-這才像樣
200
00:12:57,875 --> 00:13:00,208
三邊…
201
00:13:02,708 --> 00:13:05,333
閒家三點,莊家七點,莊贏
202
00:13:17,292 --> 00:13:19,333
-多少錢?
-八萬三千八百塊
203
00:13:20,708 --> 00:13:22,417
這裡夠了,多了當打賞
204
00:13:22,583 --> 00:13:24,167
為什麼不用信用卡?
205
00:13:24,958 --> 00:13:27,291
那只是打賞
206
00:13:27,375 --> 00:13:28,292
信用卡
207
00:13:29,417 --> 00:13:30,292
信用卡
208
00:13:30,583 --> 00:13:32,625
-我再看看,妳在門口等我,好嗎?
-好吧
209
00:13:36,208 --> 00:13:38,542
先生,你這張是壽司店的八折卡
210
00:13:38,667 --> 00:13:39,583
我當然知道
211
00:13:40,208 --> 00:13:41,458
算上這一堆吧
212
00:14:10,917 --> 00:14:12,542
-拿去分吧
-耍什麼花樣?
213
00:14:12,667 --> 00:14:14,292
耍什麼花樣…
214
00:14:14,625 --> 00:14:16,083
輸不起就別賭啊
215
00:14:19,667 --> 00:14:21,250
不還就扁你
216
00:14:23,000 --> 00:14:24,167
回頭還給你
217
00:14:24,625 --> 00:14:25,667
好
218
00:14:34,375 --> 00:14:35,292
老公啊
219
00:14:35,958 --> 00:14:37,958
你幹嘛愛把錢藏在冰箱裡?
220
00:14:38,292 --> 00:14:39,500
為什麼?
221
00:14:39,917 --> 00:14:42,250
這個是保險箱,妳不記得啦?
222
00:14:42,458 --> 00:14:44,708
老婆,我們兒子都死了很久啦
223
00:14:44,917 --> 00:14:46,458
妳別這麼傻啦
224
00:15:02,500 --> 00:15:04,417
-謝謝
-這品牌的東西美極了
225
00:15:04,667 --> 00:15:08,167
但我訂了一條更美,百多萬
過幾天就到了
226
00:15:17,125 --> 00:15:20,417
小姐,試一試
新出的紙巾,任何花味都有
227
00:15:20,583 --> 00:15:22,167
試一試,任何花味都有
228
00:15:22,542 --> 00:15:24,583
人字拖,還錢哪,別跑
229
00:15:32,292 --> 00:15:34,000
嗨,麥克爹地
230
00:15:36,208 --> 00:15:38,042
嗨
231
00:15:39,583 --> 00:15:41,500
我最喜歡跟你聊天了
232
00:15:41,917 --> 00:15:43,291
因為跟小的沒得聊
233
00:15:43,375 --> 00:15:45,208
一聊就打打殺殺,你看他們
234
00:15:46,167 --> 00:15:47,917
可知道我為何喜歡跟你借錢?
235
00:15:48,333 --> 00:15:52,167
因為呢,你既有愛心,也有同情心
還有良心
236
00:15:53,417 --> 00:15:54,875
是不是?說中了
237
00:15:55,583 --> 00:15:56,917
還有,你有智慧
238
00:15:59,583 --> 00:16:01,542
我欠你十萬
239
00:16:01,875 --> 00:16:04,250
分一百期還,每期還一千,好不好?
240
00:16:04,917 --> 00:16:05,833
一言為定
241
00:16:06,167 --> 00:16:07,042
喂
242
00:16:10,375 --> 00:16:12,708
我最討厭牙尖嘴利
243
00:16:13,792 --> 00:16:15,292
我要過日子的
244
00:16:35,417 --> 00:16:36,333
別過來
245
00:16:38,125 --> 00:16:39,624
麥克爹地,開玩笑的
246
00:16:39,708 --> 00:16:41,083
很好笑嗎?
247
00:16:42,083 --> 00:16:43,458
你別逼我,你逼我跳了
248
00:16:45,625 --> 00:16:47,042
-跳啊
-啊?
249
00:16:47,167 --> 00:16:48,417
你…你不是來真的吧?
250
00:16:48,750 --> 00:16:49,917
跳啊
251
00:16:50,833 --> 00:16:52,333
你不是想搞出人命嗎?
252
00:16:52,750 --> 00:16:54,875
我不想啊,是你搞的嘛
253
00:16:55,667 --> 00:16:57,875
-拿相機,拍下來
-好,老大
254
00:16:58,083 --> 00:16:59,167
喂,喂
255
00:17:00,292 --> 00:17:02,292
我摔死了,你就收不到錢
256
00:17:02,417 --> 00:17:03,750
對你對我都不好吧?
257
00:17:04,000 --> 00:17:06,041
不好?挺好啊
258
00:17:06,125 --> 00:17:09,542
因為最近我常收不到賬
就當殺一儆百
259
00:17:11,917 --> 00:17:12,792
跳啊
260
00:17:12,958 --> 00:17:15,167
-不…不要,麥克爹地
-不跳?
261
00:17:15,917 --> 00:17:18,375
不跳…
262
00:17:19,333 --> 00:17:20,250
不跳?
263
00:17:27,292 --> 00:17:28,583
你怎知道我想什麼?
264
00:17:38,833 --> 00:17:41,249
沒事,下來呀,追我啊
265
00:17:41,333 --> 00:17:42,542
下去?
266
00:17:42,708 --> 00:17:43,875
我鏟你下去
267
00:17:48,667 --> 00:17:50,833
人字拖,我一定找到你
268
00:17:52,917 --> 00:17:53,792
哇
269
00:17:54,750 --> 00:17:56,042
你搞什麼,朋友?
270
00:17:58,083 --> 00:17:59,833
修理空調,沒事沒事,回去吧
271
00:18:01,917 --> 00:18:03,875
-老大,有警察
-警察來了
272
00:18:04,542 --> 00:18:05,458
走
273
00:18:26,833 --> 00:18:28,167
人字拖
274
00:18:29,042 --> 00:18:32,000
莫史迪,真巧啊,沒見到你
275
00:18:32,125 --> 00:18:33,458
老是說這句話
276
00:18:34,333 --> 00:18:35,625
昨天同學會為什麼不出現啊?
277
00:18:36,208 --> 00:18:37,333
同學會?
278
00:18:37,458 --> 00:18:38,416
-沒有人打電話給我
-沒有?
279
00:18:38,500 --> 00:18:39,375
沒有啊
280
00:18:40,375 --> 00:18:42,042
-小學還是中學?
-小學啊
281
00:18:42,167 --> 00:18:43,333
自己來啊
282
00:18:43,917 --> 00:18:45,333
自己人不用吧?
283
00:18:45,625 --> 00:18:48,792
打麻將而已,用不著這樣玩命跳吧
284
00:19:02,833 --> 00:19:04,583
你比我爸爸更能幹
285
00:19:04,917 --> 00:19:06,583
我哪裡比妳爸爸能幹?
286
00:19:06,792 --> 00:19:09,124
你爸爸再次成為亞洲區十大富豪之一
287
00:19:09,208 --> 00:19:10,083
(亞洲10大富豪)
288
00:19:10,333 --> 00:19:13,833
如果我有妳爸爸一半本事
那就太好啦
289
00:19:14,625 --> 00:19:16,208
我爸爸會很鐘意你
290
00:19:16,667 --> 00:19:18,541
我也會很鐘意妳爸爸
291
00:19:18,625 --> 00:19:19,500
還有妳
292
00:19:19,875 --> 00:19:21,458
我的英語有沒有進步啊?
293
00:19:26,542 --> 00:19:30,500
我想到車裡拿根雪茄…慶祝一下
294
00:19:30,667 --> 00:19:31,708
妳慢慢吃吧
295
00:19:34,083 --> 00:19:35,750
白燕,妳站住,幫我看住她
296
00:19:36,167 --> 00:19:38,958
站住,站住,妳不是吧
297
00:19:39,792 --> 00:19:41,125
妳有沒有搞錯啊?
298
00:19:42,875 --> 00:19:45,625
打扮像隻雞
知不知道這是高級地方?
299
00:19:46,042 --> 00:19:48,500
用腦子想想啊
跟蹤我就別打扮成這樣啊
300
00:19:48,667 --> 00:19:49,875
不說了,離婚
301
00:19:50,458 --> 00:19:51,874
我在工作啊
302
00:19:51,958 --> 00:19:54,167
當然知道妳在工作
難道這打扮是興趣?
303
00:19:55,375 --> 00:19:58,167
剛才范妮說見到你,我就來了
304
00:19:59,750 --> 00:20:02,583
你…裡面那個是誰?
305
00:20:02,833 --> 00:20:05,375
裡面那個當然是女人啦
談生意不是女就是男
306
00:20:05,583 --> 00:20:08,542
難道清一色男人才談得生意嗎?
妳這都不信任我,離婚
307
00:20:10,667 --> 00:20:13,250
你好幾個月沒回來,我好掛念你
308
00:20:13,417 --> 00:20:14,583
掛什麼啊?
309
00:20:15,083 --> 00:20:16,875
要不是我十八歲年少無知跟妳結婚
310
00:20:17,000 --> 00:20:18,417
也不會搞成現在這樣
311
00:20:18,583 --> 00:20:20,208
妳逼得我透不過氣啊
312
00:20:20,542 --> 00:20:21,750
不說了,離婚
313
00:20:23,917 --> 00:20:25,333
-對不起啦
-什麼對不起?
314
00:20:25,417 --> 00:20:28,000
妳沒有對不起我
妳是對不起妳自己啊
315
00:20:28,500 --> 00:20:30,499
拜托妳啦,有時間就讀點書啦
316
00:20:30,583 --> 00:20:32,833
如果妳多懂一些,妳就不會搞成這樣
317
00:20:32,958 --> 00:20:34,500
妳就不會打扮成這樣啦
318
00:20:35,417 --> 00:20:38,458
妳知不知道兩夫妻
最重要的相處之道是什麼啊?
319
00:20:39,375 --> 00:20:40,500
信任啊
320
00:20:41,167 --> 00:20:42,292
空間啊
321
00:20:42,625 --> 00:20:44,292
我現在連氣都透不過來
322
00:20:45,083 --> 00:20:46,042
離婚
323
00:20:47,042 --> 00:20:48,125
怎麼離?
324
00:20:48,708 --> 00:20:50,333
-我有了
-什麼?
325
00:20:54,000 --> 00:20:54,917
什麼?
326
00:20:56,125 --> 00:20:57,292
我有了寶寶
327
00:20:59,458 --> 00:21:00,375
不會吧?
328
00:21:00,500 --> 00:21:01,667
我什麼時候見過妳啊?
329
00:21:02,167 --> 00:21:04,625
那晚你喝醉了,又沒戴隱形眼鏡
330
00:21:05,500 --> 00:21:07,166
妳有沒…妳有沒有道德啊,大哥?
331
00:21:07,250 --> 00:21:09,333
明知我沒戴隱形眼鏡,妳踢開我嘛
332
00:21:09,750 --> 00:21:12,000
避孕這種事我不會,我不懂啊
333
00:21:12,375 --> 00:21:13,375
妳真是
334
00:21:17,833 --> 00:21:19,625
妳知道,寶寶的事我就…
335
00:21:20,500 --> 00:21:21,375
我就不太鐘意
336
00:21:21,667 --> 00:21:22,542
如果有了寶寶
337
00:21:22,667 --> 00:21:25,000
妨礙我們二人世界就不太好了
338
00:21:25,542 --> 00:21:28,958
妳真的檢查清楚,肯定是
只是三個月,對吧?
339
00:21:29,750 --> 00:21:30,750
這樣吧,事不宜遲
340
00:21:30,875 --> 00:21:33,042
等會上深圳馬上做掉它
341
00:21:33,208 --> 00:21:35,583
三個月了,拖不得的
342
00:21:40,000 --> 00:21:40,875
我愛妳
343
00:21:41,208 --> 00:21:42,083
來,事不宜遲
344
00:21:46,667 --> 00:21:47,792
等等…
345
00:21:48,375 --> 00:21:51,208
深圳那麼遠
妳穿成這樣就別走路去啦
346
00:21:53,250 --> 00:21:54,542
搭巴士去
347
00:21:56,833 --> 00:21:57,917
進去進去
348
00:22:05,917 --> 00:22:08,500
你告訴我,人字拖現在在哪裡?
349
00:22:08,625 --> 00:22:09,875
他死了
350
00:22:11,583 --> 00:22:14,417
你,請息怒,身體要緊
351
00:22:15,875 --> 00:22:16,958
照舊
352
00:22:17,583 --> 00:22:19,667
照舊潑油漆,補拍幾張相片
353
00:22:20,083 --> 00:22:22,791
吃飯時,關窗關門,好不?
354
00:22:22,875 --> 00:22:24,167
別發火,身子要緊
355
00:22:25,500 --> 00:22:26,458
不好意思
356
00:22:31,208 --> 00:22:32,666
-人字拖
-你叫他幹嘛?
357
00:22:32,750 --> 00:22:34,499
-人字拖,回來看老爸啊?
-是啊
358
00:22:34,583 --> 00:22:36,667
跟這種人打招呼幹嘛,拖累了整個村
359
00:22:40,333 --> 00:22:43,083
不好意思,太太,慢慢走
360
00:22:43,458 --> 00:22:44,333
慢慢
361
00:22:44,500 --> 00:22:45,708
快點
362
00:22:49,417 --> 00:22:50,583
幹什麼?
363
00:22:58,083 --> 00:23:00,792
-你搞我好了,別搞我家人
-大哥,你不露面
364
00:23:00,917 --> 00:23:02,917
我不知道你住哪
不來這裡,上哪找去?
365
00:23:03,042 --> 00:23:04,125
大哥,你想幹嘛?
366
00:23:07,458 --> 00:23:08,333
捉牢啊
367
00:23:09,042 --> 00:23:10,375
有錢自然會還給你
368
00:23:10,542 --> 00:23:12,249
你再搞我家人,下次你就死定
369
00:23:12,333 --> 00:23:13,208
知不知道?
370
00:23:13,917 --> 00:23:14,875
幫他上來
371
00:23:16,708 --> 00:23:17,625
哇
372
00:23:18,500 --> 00:23:19,500
今天這麼熱鬧啊
373
00:23:20,917 --> 00:23:22,167
全部到齊了?
374
00:23:25,292 --> 00:23:26,208
雙生妹
375
00:23:26,375 --> 00:23:27,291
長這麼高了,阿婷
376
00:23:27,375 --> 00:23:29,792
快點過來,舅舅買了東西給妳們
377
00:23:31,125 --> 00:23:32,792
這些全是妳們的
378
00:23:33,125 --> 00:23:34,208
妳們自己分啊
379
00:23:34,292 --> 00:23:36,333
這個也是妳們的
380
00:23:37,542 --> 00:23:38,750
這個,四妹的
381
00:23:40,667 --> 00:23:43,958
這個,三妹,給妳的健康枕頭
382
00:23:44,958 --> 00:23:45,875
給妳的暖爐
383
00:23:46,500 --> 00:23:47,625
爸爸,你也有
384
00:23:47,958 --> 00:23:50,375
知道你腰疼,電動按摩器
385
00:23:52,292 --> 00:23:53,458
你回來做什麼?
386
00:23:54,000 --> 00:23:55,292
你不是死了嗎?
387
00:23:57,542 --> 00:23:59,083
別一回來就咒我死吧,爸爸
388
00:23:59,250 --> 00:24:01,667
臭小子,你看看你現在
389
00:24:02,208 --> 00:24:05,500
我生你時候是那樣
你現在變成這樣?
390
00:24:06,000 --> 00:24:10,333
小時候叫你讀書
將來做醫生啊,做律師
391
00:24:10,583 --> 00:24:12,374
求校長讓你就讀名校
392
00:24:12,458 --> 00:24:15,167
沒想到你讀來讀去還是一堆屎
393
00:24:15,375 --> 00:24:17,417
難道不是律師就不是你兒子嗎?
394
00:24:17,542 --> 00:24:19,417
我也想做律師、建築師、醫生
395
00:24:19,875 --> 00:24:22,125
我還想做特首,做得到才行啊
396
00:24:22,333 --> 00:24:25,124
我跟你媽這麼千辛萬苦
397
00:24:25,208 --> 00:24:26,417
省吃儉用
398
00:24:26,542 --> 00:24:29,667
省下的錢是給誰去讀書啊?
399
00:24:31,500 --> 00:24:34,208
我不是不讀書,我是讀書不成嘛
400
00:24:34,292 --> 00:24:36,458
-你不要這麼頑固
-我頑固?
401
00:24:36,542 --> 00:24:39,333
我現在不好嗎?
你看,我現在不好嗎?
402
00:24:39,667 --> 00:24:40,792
你好什麼?
403
00:24:40,958 --> 00:24:43,125
你敢說你現在在做什麼嗎?
404
00:24:43,542 --> 00:24:44,708
開賭嗎?
405
00:24:47,375 --> 00:24:49,042
我現在做生意,是個商人
406
00:24:49,500 --> 00:24:51,458
做生意,做什麼生意啊?
407
00:24:51,667 --> 00:24:53,458
吃喝嫖賭玩樂
408
00:24:53,583 --> 00:24:55,667
還是裝覬子
409
00:24:55,792 --> 00:24:58,833
還是在欺騙人家,還在騙人你
410
00:24:58,958 --> 00:25:00,791
小時候叫我讀名校,長大就叫我賺錢
411
00:25:00,875 --> 00:25:01,833
大哥,不要
412
00:25:02,583 --> 00:25:06,167
現在我不就賺錢,賺了錢回來
你們要的東西我都買回來
413
00:25:06,292 --> 00:25:08,749
我有沒有錯啊?血汗錢來的
414
00:25:08,833 --> 00:25:10,583
你以為你有錢就了不起啊?
415
00:25:10,708 --> 00:25:13,708
我要你是腳踏實地,憑著良心去賺錢
416
00:25:13,792 --> 00:25:14,833
我現在做錯了什麼?
417
00:25:14,917 --> 00:25:17,375
我…我都不知道…我做錯什麼了?
我做錯什麼了?
418
00:25:17,500 --> 00:25:21,542
我現在懷疑你這些東西
不知道從哪偷來、騙來、搶來
419
00:25:21,708 --> 00:25:24,708
不知道是偷來的,還是搶來的
420
00:25:25,167 --> 00:25:26,625
統統扔掉
421
00:25:26,750 --> 00:25:29,292
拿走啊,走啊
422
00:25:29,458 --> 00:25:31,583
走啊
423
00:25:31,708 --> 00:25:34,375
-爸
-這個也扔了吧
424
00:25:34,583 --> 00:25:35,667
滾
425
00:25:36,125 --> 00:25:37,042
-走啦
-哥
426
00:25:37,208 --> 00:25:39,042
-你先走吧
-我沒生過你
427
00:25:39,250 --> 00:25:40,917
我沒有你這不肖子
428
00:25:41,458 --> 00:25:44,292
全家人都不想見到你這臭小子
429
00:25:44,500 --> 00:25:45,750
拿走啊
430
00:25:46,250 --> 00:25:47,375
走啊
431
00:25:53,000 --> 00:25:55,439
(還錢)
432
00:26:27,583 --> 00:26:28,500
老公
433
00:26:33,833 --> 00:26:34,833
老公
434
00:26:35,417 --> 00:26:36,458
你有沒有事啊?
435
00:26:37,333 --> 00:26:38,583
這是不是我們的房間?
436
00:26:39,125 --> 00:26:41,458
是啊,這是我們的房間啊
437
00:26:41,542 --> 00:26:43,000
-是我們的房間?
-是啊
438
00:26:43,250 --> 00:26:44,542
是我們的房間啊
439
00:26:45,167 --> 00:26:46,417
有人來偷竊啊
440
00:26:46,750 --> 00:26:48,750
-什麼?
-偷竊啊
441
00:26:49,458 --> 00:26:51,792
狗日的,偷竊,哪個混蛋?
442
00:26:52,333 --> 00:26:53,958
不要緊,老公
443
00:26:54,708 --> 00:26:56,375
最要緊寶寶沒事嘛
444
00:26:57,542 --> 00:26:59,458
我現在去收拾一下,好嗎?
445
00:27:03,208 --> 00:27:04,792
偷竊!
446
00:27:16,542 --> 00:27:17,875
-喂
-包租公
447
00:27:18,042 --> 00:27:20,583
-七叔,怎麼了?
-我聽說你想退休
448
00:27:20,667 --> 00:27:21,583
你賺夠了嗎?
449
00:27:21,792 --> 00:27:23,917
現在有宗大買賣給你,你做不做啊?
450
00:27:24,125 --> 00:27:26,625
我幾時說過退休啊?我現在啥都做
451
00:27:46,167 --> 00:27:47,874
人字拖,有麻將局
452
00:27:47,958 --> 00:27:50,250
二二零零,老地方
453
00:27:54,250 --> 00:27:57,333
供不起就別充大頭鬼啊
454
00:27:57,750 --> 00:27:59,792
雄哥,先別發火,來
455
00:27:59,917 --> 00:28:02,083
-幾百塊拿去喝茶,消消氣吧
-一個月拖幾次車
456
00:28:02,167 --> 00:28:03,958
-不要
-再不去按按摩出出火
457
00:28:04,042 --> 00:28:06,875
-拿去啦
-不要,不要啊
458
00:28:09,417 --> 00:28:10,708
臭矮子,算你狠
459
00:28:12,458 --> 00:28:14,542
你拖一輩子車吧
460
00:28:15,000 --> 00:28:16,500
生個仔出來比你更矮
461
00:28:33,417 --> 00:28:35,833
阿通啊,我的冰箱是你開的?
462
00:28:38,333 --> 00:28:40,250
你是不是約了人字拖,都幾點啦?
463
00:28:42,500 --> 00:28:44,749
現在有宗大買賣,我拿不定主意
464
00:28:44,833 --> 00:28:46,125
就覺得
465
00:28:46,375 --> 00:28:47,792
-應該…
-又被潑油漆?
466
00:28:48,458 --> 00:28:49,708
次次你都穿白襯衫
467
00:28:50,500 --> 00:28:51,667
很好看嗎?
468
00:28:54,125 --> 00:28:55,291
我的冰箱是不是你開的?
469
00:28:55,375 --> 00:28:57,375
是我被潑油漆,你這麼兇幹嘛?
470
00:28:57,708 --> 00:28:59,542
你以為他倆好過啊?進醫院啦
471
00:29:01,000 --> 00:29:02,750
你想說什麼?
472
00:29:03,167 --> 00:29:04,292
有宗大買賣
473
00:29:05,042 --> 00:29:06,375
我拿不定主意
474
00:29:06,583 --> 00:29:07,874
不用說了,我現在啥都做
475
00:29:07,958 --> 00:29:11,124
這次買賣很複雜,有七百萬
但雖然有七百萬…
476
00:29:11,208 --> 00:29:13,749
-什麼?
-什麼,七百萬?
477
00:29:13,833 --> 00:29:15,083
-七百萬?
-七百萬,做什麼?
478
00:29:15,167 --> 00:29:16,542
聽我說,很複雜
479
00:29:17,625 --> 00:29:20,874
-別廢話了,動手做吧
-你們聽我說嘛
480
00:29:20,958 --> 00:29:22,291
有七百萬啥都做,都甭說
481
00:29:22,375 --> 00:29:24,417
-七百萬,開玩笑
-開車
482
00:29:24,542 --> 00:29:25,708
關好車門
483
00:29:42,333 --> 00:29:43,458
小心點啊
484
00:30:01,833 --> 00:30:03,417
扶住,扶住,來
485
00:30:03,917 --> 00:30:05,417
喂,包租公啊
486
00:30:05,583 --> 00:30:07,750
-扶住我
-我們進去行了
487
00:30:07,875 --> 00:30:09,125
這次我要自己來
488
00:30:10,458 --> 00:30:12,667
偷什麼那麼重要,要自己來啊?
489
00:30:13,333 --> 00:30:15,833
你別管,總之你在裡面開門
490
00:30:16,125 --> 00:30:17,083
我在下面等你
491
00:31:05,208 --> 00:31:07,292
沒了,我想全帶出去了
492
00:31:07,500 --> 00:31:10,000
-只剩下一點點外幣
-不會吧
493
00:31:11,333 --> 00:31:12,208
包租公呢?
494
00:31:14,333 --> 00:31:16,417
他可能在翻另一個大夾萬
495
00:31:27,833 --> 00:31:29,458
這女人好面熟啊
496
00:31:45,042 --> 00:31:46,042
幹嘛?
497
00:32:05,375 --> 00:32:06,708
你倆在做什麼?
498
00:32:06,875 --> 00:32:08,083
瘋了
499
00:32:08,208 --> 00:32:09,874
送給他爺爺
500
00:32:09,958 --> 00:32:10,833
什麼爺爺?
501
00:32:11,208 --> 00:32:12,083
你給我
502
00:32:12,250 --> 00:32:14,333
-幹嘛?
-連你也騙我?
503
00:32:14,625 --> 00:32:15,667
你餵他吃什麼?
504
00:32:26,833 --> 00:32:28,667
-喂,什麼事呀?
-出事了
505
00:32:31,083 --> 00:32:32,542
七叔啊,搞定了
506
00:32:33,000 --> 00:32:34,583
龍蝦灣,是嗎?
507
00:32:35,125 --> 00:32:36,167
好,收到
508
00:32:44,750 --> 00:32:47,042
你做什麼?你知不知道在做什麼?
509
00:32:47,500 --> 00:32:51,250
我們說好,姦淫擄掠
殺人放火不做的
510
00:32:51,500 --> 00:32:53,750
我說過是人家豪門恩怨,你甭管
511
00:32:53,875 --> 00:32:55,374
我們抱走寶寶,交給他爺爺
512
00:32:55,458 --> 00:32:57,541
十五分鐘驗一驗血就完事了
513
00:32:57,625 --> 00:32:59,291
-你給他吃了什麼?
-我哪有?
514
00:32:59,375 --> 00:33:01,875
-只是給他吃些安眠藥,讓他入睡
-安眠藥?
515
00:33:02,417 --> 00:33:03,500
你還是人嗎?
516
00:33:03,875 --> 00:33:05,292
你餵嬰兒吃安眠藥?
517
00:33:06,458 --> 00:33:09,250
我們說好,做賊都要有道德
518
00:33:09,375 --> 00:33:10,583
是你教我們的,你忘了?
519
00:33:10,708 --> 00:33:12,999
道德,是給你參考用的
520
00:33:13,083 --> 00:33:15,292
適當時候我們要隨機應變啦
521
00:33:15,417 --> 00:33:17,750
是嬰兒啊,你早該跟我們商量啊
522
00:33:17,917 --> 00:33:19,333
我早就說要商量了
523
00:33:19,458 --> 00:33:22,125
我一說七百萬,你們就說什麼都偷
一個使勁推我上車
524
00:33:22,292 --> 00:33:23,833
一個誇我了得,叫我怎麼說?
525
00:33:23,958 --> 00:33:25,000
我怎麼說啊,大哥?
526
00:33:25,292 --> 00:33:26,167
大哥?
527
00:33:26,417 --> 00:33:27,417
不行
528
00:33:28,583 --> 00:33:30,125
你做什麼?
529
00:33:30,333 --> 00:33:32,000
-送他回去
-這你也說得出口?
530
00:33:32,375 --> 00:33:34,333
-你竟說這種話?再說一次
-送他回去
531
00:33:35,208 --> 00:33:37,833
誰養了你十幾年?
誰養了你十幾年?
532
00:33:39,833 --> 00:33:40,749
誰教你開鎖?
533
00:33:40,833 --> 00:33:42,333
誰教你開夾萬?
534
00:33:43,292 --> 00:33:44,374
沒有我,你會做什麼,你知不知道?
535
00:33:44,458 --> 00:33:45,583
你只會賭錢
536
00:33:45,708 --> 00:33:47,500
你只會泡妞而已,先生
537
00:33:47,625 --> 00:33:49,833
對不起,你知不知道我最近環境
538
00:33:50,000 --> 00:33:50,958
你知不知道啊?
539
00:33:51,208 --> 00:33:53,667
你大嫂最近瘋了一半,你知道的
540
00:33:54,125 --> 00:33:56,167
我的眼睛,越來越看不清東西
541
00:33:56,333 --> 00:33:58,792
可能將來要變瞎子
你明白我意思嗎?
542
00:33:58,917 --> 00:34:00,750
今晚我為何要親自出馬?
543
00:34:01,083 --> 00:34:03,125
我為什麼要親自出馬,你知不知道?
544
00:34:03,292 --> 00:34:04,625
你有沒有想像力啊?
545
00:34:05,125 --> 00:34:06,292
想到沒有?
546
00:34:06,458 --> 00:34:08,667
我被人偷竊啊
547
00:34:09,333 --> 00:34:12,875
那狗日的偷竊,我三百萬全沒了
548
00:34:13,083 --> 00:34:15,375
全…全沒了
549
00:34:15,750 --> 00:34:17,125
誰養我?
550
00:34:17,458 --> 00:34:19,500
誰養我啊,是不是你?
551
00:34:19,625 --> 00:34:21,667
是不是你養我,是不是你?
552
00:34:21,833 --> 00:34:23,042
是不是你養我啊?
553
00:34:25,917 --> 00:34:27,583
我這是造了什麼孽啊?
554
00:34:28,125 --> 00:34:31,292
連我都被偷竊,真是晚節不保啊
555
00:34:31,625 --> 00:34:34,167
千年道行一朝喪,棺材本都沒了
556
00:34:34,750 --> 00:34:36,917
你倆甭理我了,我自己搞定
557
00:34:37,125 --> 00:34:38,375
我自己會搞定
558
00:34:38,833 --> 00:34:40,292
我一向都是單人匹馬
559
00:34:40,417 --> 00:34:41,583
-單人匹馬
-包租公
560
00:34:42,792 --> 00:34:43,792
上車啦
561
00:35:35,417 --> 00:35:36,750
回家睡覺啦
562
00:35:37,250 --> 00:35:39,499
要不是我開這種車,你能搶在前面?
563
00:35:39,583 --> 00:35:40,708
吃塵你
564
00:35:51,792 --> 00:35:53,833
王八蛋,擋路?
565
00:35:54,625 --> 00:35:57,583
你開這樣的車也想搶在前面?
我就真的吃塵
566
00:36:05,625 --> 00:36:07,542
別鬥車,小心寶寶啊
567
00:36:07,917 --> 00:36:09,792
你瘋啦,讓他搶在前面又怎樣?
568
00:36:12,250 --> 00:36:15,208
-喂?七叔啊
-你到了龍蝦灣沒有?
569
00:36:15,625 --> 00:36:16,625
差不多了,你呢?
570
00:36:16,833 --> 00:36:19,917
五分鐘內到
不過現在前面有個混蛋擋著
571
00:36:20,542 --> 00:36:22,917
我們也正跟一個王八較量
572
00:36:23,125 --> 00:36:25,375
你可千萬別遲啊,買家準時到的
573
00:36:25,500 --> 00:36:26,417
沒問題
574
00:36:26,708 --> 00:36:28,875
你小心點,盡快擺脫那個混蛋啊
575
00:36:29,792 --> 00:36:30,874
你放心吧
576
00:36:30,958 --> 00:36:34,083
當年我可是東望洋最快圈速的
577
00:36:34,167 --> 00:36:35,042
就這樣
578
00:36:44,083 --> 00:36:45,292
喂,老闆
579
00:36:45,792 --> 00:36:48,625
我要盡快證實
那個小鬼是否我洪家的人
580
00:36:49,250 --> 00:36:50,375
其他的可以幹掉
581
00:36:51,375 --> 00:36:53,875
記住,只要那個小鬼
582
00:36:54,417 --> 00:36:55,333
知道
583
00:37:09,458 --> 00:37:11,667
先生,不好意思,剛才你超速
麻煩你等一等
584
00:37:12,083 --> 00:37:14,375
都怪你,叫你別鬥車了
585
00:37:14,750 --> 00:37:16,000
我想告訴大家一件事
586
00:37:16,542 --> 00:37:18,875
我不但被扣滿分,還停過三次牌
587
00:37:19,833 --> 00:37:22,333
啊?你被扣滿分還敢做賊?
588
00:37:23,708 --> 00:37:26,042
請問,被扣滿分跟做賊有什麼關係?
589
00:37:26,375 --> 00:37:28,375
做賊要開車啊,大哥
590
00:37:28,875 --> 00:37:30,250
快閃過來吧
591
00:37:44,250 --> 00:37:46,667
喂,有什麼不對勁,其他的全做掉
592
00:37:46,792 --> 00:37:48,167
最要緊是搶回寶寶
593
00:37:48,542 --> 00:37:50,333
-槍都準備好了
-聰明
594
00:38:00,458 --> 00:38:02,375
不是含,是吹啊,先生
595
00:38:04,750 --> 00:38:06,917
先生,請鉸下車窗,謝謝
596
00:38:07,042 --> 00:38:08,250
鉸下車窗
597
00:38:08,667 --> 00:38:09,792
謝謝合作,謝謝
598
00:38:13,208 --> 00:38:15,083
先生,請打開那袋子看看
599
00:38:15,417 --> 00:38:16,750
裡面是什麼?
600
00:38:17,625 --> 00:38:18,541
裡面是什麼?
601
00:38:18,625 --> 00:38:20,875
-這袋?
-是啊,請打開來看看
602
00:38:22,042 --> 00:38:24,042
-謝謝合作,打開看看
-好啊
603
00:38:26,208 --> 00:38:27,292
請合作,謝謝
604
00:38:36,875 --> 00:38:39,874
後退啊,我拿著槍,你找死啊
605
00:38:39,958 --> 00:38:41,625
-是,大哥
-你裝什麼酷啊?
606
00:38:42,833 --> 00:38:43,875
有輛車開走了
607
00:38:44,042 --> 00:38:46,791
快追…
608
00:38:46,875 --> 00:38:47,958
走啊,走啊
609
00:38:49,542 --> 00:38:53,458
指揮部,我們是衝鋒隊
有輛黑色房車退後逃
610
00:38:56,917 --> 00:39:00,417
那面包車跑了,分頭追
衝鋒車,追他們
611
00:39:03,792 --> 00:39:05,833
這條街怎麼這麼暗?
612
00:39:05,958 --> 00:39:07,667
喂,你忘了開車頭燈啊
613
00:39:12,667 --> 00:39:14,874
-你怎麼開車的你?
-看看小孩怎樣
614
00:39:14,958 --> 00:39:16,958
小孩?從頭到尾我都抱緊的
615
00:39:17,042 --> 00:39:17,916
行行行
616
00:39:18,000 --> 00:39:18,958
不行,夾得很緊啊
617
00:39:19,042 --> 00:39:21,167
-能不能動?
-不…不行
618
00:39:21,625 --> 00:39:22,624
你先別管我
619
00:39:22,708 --> 00:39:25,500
警察快到了,你抱小孩走吧
620
00:39:25,667 --> 00:39:27,166
小孩放哪兒,放你家?
621
00:39:27,250 --> 00:39:29,208
傻啦你,我老婆看見還了得?
622
00:39:29,292 --> 00:39:31,875
-那怎麼辦?
-就這樣
623
00:39:32,625 --> 00:39:34,208
快走,警察快到了
624
00:39:34,958 --> 00:39:36,375
-警察來了
-快走
625
00:39:36,833 --> 00:39:38,208
我頂多關幾天
626
00:39:38,625 --> 00:39:39,667
你自己保重
627
00:39:40,750 --> 00:39:41,625
走啦
628
00:39:43,958 --> 00:39:45,708
電台,西貢蠔涌路有宗交通意外
629
00:39:45,833 --> 00:39:48,875
麻煩派救護車來,可能有人受傷
還要派消防車來
630
00:39:50,167 --> 00:39:53,125
-警官,出什麼事了?
-請合作點
631
00:40:29,750 --> 00:40:32,333
喂,老闆,我們遇到路障
632
00:40:32,708 --> 00:40:34,208
暫時跟小孩分開了
633
00:40:34,583 --> 00:40:35,667
現在找不到七叔
634
00:40:35,958 --> 00:40:37,208
我只要孩子
635
00:40:37,708 --> 00:40:39,417
我只要孩子
636
00:40:40,375 --> 00:40:41,458
找不到孩子
637
00:40:42,250 --> 00:40:43,792
你們就安排自己後事好了
638
00:40:44,250 --> 00:40:46,167
老闆,我明白,我們會搞定的
639
00:40:58,000 --> 00:40:59,625
他一直在哭
640
00:40:59,750 --> 00:41:01,542
-怎麼辦?
-你想怎樣?
641
00:41:02,042 --> 00:41:03,542
告訴我們吧
642
00:41:06,083 --> 00:41:07,542
-哄哄他啦
-你來哄
643
00:41:07,792 --> 00:41:09,374
你哄,快點
644
00:41:09,458 --> 00:41:12,083
你再吵,吵醒包租婆就麻煩啦
645
00:41:12,250 --> 00:41:13,375
那怎麼辦?
646
00:41:21,917 --> 00:41:22,792
你做什麼?
647
00:41:22,917 --> 00:41:24,458
餵他吃安眠藥,這樣吵沒辦法啊
648
00:41:24,542 --> 00:41:26,124
再吃他會死的
649
00:41:26,208 --> 00:41:28,375
-不然又怎麼辦?
-先關窗
650
00:41:30,042 --> 00:41:31,375
也關上那邊窗啦
651
00:41:34,167 --> 00:41:35,667
幹嘛,你想怎樣?
652
00:41:38,792 --> 00:41:41,166
喂…你幹嘛?你做什麼?
653
00:41:41,250 --> 00:41:44,208
-不會悶死的,我留了空隙
-你有沒有常識啊?
654
00:41:44,417 --> 00:41:47,624
-你會弄死他的,他是小孩啊
-不會有事的,只堵住聲音
655
00:41:47,708 --> 00:41:49,125
怎會…怎會不會有事?
656
00:41:52,667 --> 00:41:53,583
這招管用
657
00:41:53,917 --> 00:41:54,792
繼續
658
00:41:56,500 --> 00:41:58,208
行啊,行啊
659
00:41:58,333 --> 00:41:59,625
-保持,保持
-對,行了
660
00:41:59,875 --> 00:42:01,167
好開心
661
00:42:01,292 --> 00:42:02,500
-保持
-對了
662
00:42:02,833 --> 00:42:04,167
嗚哇
663
00:42:04,625 --> 00:42:05,750
嗚哇
664
00:42:06,042 --> 00:42:07,792
第二招啦,悶不悶啊你?
665
00:42:08,583 --> 00:42:09,542
嗚哇
666
00:42:11,083 --> 00:42:12,499
換個花樣吧
667
00:42:12,583 --> 00:42:14,583
你們不鎖門?
668
00:42:14,917 --> 00:42:16,667
包租婆,這麼巧啊?
669
00:42:16,833 --> 00:42:18,083
包租婆?
670
00:42:19,458 --> 00:42:22,333
我好像聽見寶寶哭聲
671
00:42:24,625 --> 00:42:25,833
裝洗衣服,裝洗衣服
672
00:42:27,292 --> 00:42:28,250
寶寶在哪兒?
673
00:42:28,667 --> 00:42:30,208
-沒有
-沒有?
674
00:42:47,500 --> 00:42:48,708
撐住,別叫,別叫啊
675
00:42:49,667 --> 00:42:50,792
我的寶寶呢?
676
00:42:52,542 --> 00:42:54,833
你別欺負我的寶寶啊
677
00:42:55,292 --> 00:42:56,708
你的寶寶在這兒
678
00:42:58,000 --> 00:42:59,000
唉喲
679
00:43:03,375 --> 00:43:04,708
他真好色
680
00:43:05,167 --> 00:43:06,208
對了,我老公呢?
681
00:43:06,792 --> 00:43:08,792
我老公啊
682
00:43:09,583 --> 00:43:11,583
你老公,包租公啊?
683
00:43:11,750 --> 00:43:12,833
我老公呢?
684
00:43:13,417 --> 00:43:14,750
在哪啊?
685
00:43:14,875 --> 00:43:16,083
他去吃火鍋
686
00:43:16,708 --> 00:43:18,792
-吃什麼火鍋,去哪吃火鍋?
-深圳
687
00:43:18,958 --> 00:43:20,541
-吃多久?
-一個月,不,一個禮拜
688
00:43:20,625 --> 00:43:21,792
一個禮拜?
689
00:43:22,417 --> 00:43:23,917
你想吃死他?
690
00:43:24,917 --> 00:43:26,042
別搶啊,包租婆
691
00:43:30,833 --> 00:43:32,042
-寶寶
-包租婆
692
00:43:34,000 --> 00:43:35,041
包租公他
693
00:43:35,125 --> 00:43:38,417
不是去…吃一個禮拜,只去吃一天
694
00:43:38,542 --> 00:43:39,667
其它幾天是做生意
695
00:43:40,000 --> 00:43:41,792
做很大生意,他很快回來
696
00:43:42,083 --> 00:43:45,167
-對啊,好像…好像聽過
-是啊
697
00:43:46,042 --> 00:43:47,250
-你看,多髒
-我擦
698
00:43:49,458 --> 00:43:51,791
-哎呀
-我洗我洗,我洗
699
00:43:51,875 --> 00:43:53,375
會惹蟑螂嘛,我知道我知道
700
00:43:54,000 --> 00:43:55,958
-這裡又…
-我洗
701
00:43:57,042 --> 00:43:57,958
其實,包租婆
702
00:43:58,042 --> 00:43:59,583
時候不早了,妳回去睡覺吧
703
00:43:59,708 --> 00:44:04,624
-你快抹乾淨啊,別搞得髒兮兮
-行行行,我們連屋子一塊洗
704
00:44:04,708 --> 00:44:05,625
記得衣服也洗
705
00:44:05,750 --> 00:44:06,792
拜拜
706
00:44:07,500 --> 00:44:08,500
喂
707
00:44:09,083 --> 00:44:10,167
寶寶呢?
708
00:44:24,292 --> 00:44:25,167
糟糕
709
00:44:25,583 --> 00:44:26,458
停不了?
710
00:44:26,625 --> 00:44:27,833
拔掉插頭啊
711
00:44:28,750 --> 00:44:30,208
別哭了,求求你
712
00:44:30,417 --> 00:44:32,708
頂多我多燒點金銀衣紙給你啊
713
00:44:32,792 --> 00:44:34,541
-死啦,忘記點火
-這東西
714
00:44:34,625 --> 00:44:36,250
雞啊雞啊,正好
715
00:44:36,375 --> 00:44:38,500
-求求你別再哭
-小孩不吃雞的
716
00:44:38,750 --> 00:44:40,792
-來來來
-別再哭了,我耳膜就快穿啦
717
00:44:40,917 --> 00:44:41,999
吃雞腿,吃雞腿
718
00:44:42,083 --> 00:44:43,417
吃雞腿吃雞腿
719
00:44:43,625 --> 00:44:46,083
拿個菠蘿砸昏他,讓他睡一會
720
00:44:46,167 --> 00:44:47,333
不如給他喝啤酒吧
721
00:44:47,417 --> 00:44:49,625
-安眠藥不行,喝啤酒可能好睡點
-吃雞腿吃雞腿
722
00:44:50,125 --> 00:44:52,166
月光光,照地堂
723
00:44:52,250 --> 00:44:55,083
月光光,照嘭嘭
724
00:44:55,417 --> 00:44:57,374
-哆唻咪发嗦啦唏哆
-行啊
725
00:44:57,458 --> 00:44:59,708
-不用擺了
-你保持這樣,快繼續唱
726
00:44:59,792 --> 00:45:01,708
隨便唱一個頂著,快點啊
727
00:45:02,958 --> 00:45:03,917
快點…
728
00:45:04,083 --> 00:45:06,917
胖子娶老婆,胖子討婆姨
729
00:45:07,042 --> 00:45:09,708
胖子欠我三千塊,今年還沒還
730
00:45:09,792 --> 00:45:12,583
利疊利,利疊利,實在賺一筆
731
00:45:12,667 --> 00:45:15,417
再算算,又疊利,三千變六萬
732
00:45:16,417 --> 00:45:18,083
-這哪是歌啊?
-你來唱
733
00:45:18,583 --> 00:45:20,125
等一等,我先扎個馬
734
00:45:21,917 --> 00:45:23,875
你媽改嫁
735
00:45:24,333 --> 00:45:26,499
嫁給了矮冬瓜
736
00:45:26,583 --> 00:45:28,792
不知那矮冬瓜,屁股有塊疤
737
00:45:29,042 --> 00:45:31,958
我愛你,愛著你
738
00:45:32,167 --> 00:45:35,125
就像老鼠愛大米
739
00:45:35,500 --> 00:45:38,000
不管有多少風雨
740
00:45:38,208 --> 00:45:40,917
我都會依然愛著你
741
00:45:41,042 --> 00:45:43,500
每個大年初一
742
00:45:43,625 --> 00:45:46,124
每個人的嘴裡
743
00:45:46,208 --> 00:45:48,667
第一句話兒
744
00:45:48,833 --> 00:45:51,167
就是恭喜你
745
00:45:51,417 --> 00:45:53,791
恭喜恭喜恭喜你
746
00:45:53,875 --> 00:45:56,208
恭喜恭喜恭喜你
747
00:46:03,125 --> 00:46:04,292
現在是本港新聞
748
00:46:04,417 --> 00:46:09,417
被喻為隱形富豪的李氏家族一間
位於山頂道的豪宅昨晚被人企圖偷竊
749
00:46:10,250 --> 00:46:11,917
警官,警官,麻煩你
750
00:46:12,083 --> 00:46:13,250
警官,幫幫忙
751
00:46:13,750 --> 00:46:15,083
有個請求
752
00:46:22,083 --> 00:46:23,292
-喂?
-喂
753
00:46:23,542 --> 00:46:25,708
人字拖,先打開電視機
754
00:46:25,833 --> 00:46:26,708
現在開
755
00:46:26,792 --> 00:46:27,667
謝謝
756
00:46:27,958 --> 00:46:30,750
據上月一份世界性財經雜誌報導
757
00:46:30,958 --> 00:46:34,792
李氏家族的總資產值估計
超過五百億…
758
00:46:34,958 --> 00:46:36,000
看到嗎?
759
00:46:36,417 --> 00:46:37,458
那條不是石九公
760
00:46:37,542 --> 00:46:39,875
是龍吐珠啊
761
00:46:42,000 --> 00:46:44,542
不是普通價錢了,等我出來再訂個價
762
00:46:44,750 --> 00:46:47,375
-還要等多久啊?
-最多十天八天而已
763
00:46:47,875 --> 00:46:50,042
因為我被告衝路障、危險駕駛
764
00:46:50,167 --> 00:46:51,667
-頂多關十天八天
-什麼
765
00:46:51,875 --> 00:46:52,958
交給誰啊?
766
00:46:53,083 --> 00:46:57,875
誰也不要給,知不知道?
等我出來再說
767
00:46:58,042 --> 00:46:58,917
拜拜
768
00:47:00,167 --> 00:47:02,125
十天八天,我的天
769
00:47:03,667 --> 00:47:06,042
-不行不行,喂…
-叫他別吵啊
770
00:47:06,167 --> 00:47:08,000
又來?喂…
771
00:47:08,208 --> 00:47:09,791
又怎麼了?
772
00:47:09,875 --> 00:47:11,875
喂,你有病啊?快躲起來
773
00:47:13,375 --> 00:47:14,750
幹嘛?
774
00:47:18,667 --> 00:47:21,000
好臭,有沒有搞錯?
775
00:47:22,250 --> 00:47:23,792
都沒吃東西,這麼多?
776
00:47:23,917 --> 00:47:25,167
你別推過來
777
00:47:25,292 --> 00:47:26,542
滿褲都是
778
00:47:36,792 --> 00:47:39,542
來,先吃著,吃吧,乖
779
00:47:42,458 --> 00:47:44,250
寶寶, 寶寶
780
00:47:44,375 --> 00:47:46,749
不行啊,你不能亂塞東西給他吃
781
00:47:46,833 --> 00:47:48,208
這寶寶多大了?
782
00:47:48,292 --> 00:47:49,292
-多大?
-是啊
783
00:47:49,417 --> 00:47:52,375
-多大呢?
-我一看就知道有五六個月大啦
784
00:47:52,625 --> 00:47:54,125
誰是他的爸爸?
785
00:47:54,250 --> 00:47:55,125
他
786
00:47:56,625 --> 00:47:58,208
我明白
787
00:47:58,375 --> 00:47:59,750
你們是那個嘛
788
00:47:59,875 --> 00:48:01,541
是,我們那個
789
00:48:01,625 --> 00:48:03,375
放心啦,我不會歧視你們
790
00:48:04,375 --> 00:48:07,542
哎呀,我說你們男人買東西真隨便
791
00:48:07,958 --> 00:48:09,292
不行啊
792
00:48:09,417 --> 00:48:12,750
這種是三歲以上才能吃的
793
00:48:13,250 --> 00:48:15,708
不行,這個沒有DHA
794
00:48:16,250 --> 00:48:17,208
這個不行
795
00:48:17,500 --> 00:48:20,458
哎呀,這個是加大碼啊
796
00:48:20,542 --> 00:48:23,583
屎尿會滲出來的,不行啊
797
00:48:23,792 --> 00:48:27,375
不行啊,這個是豐胸的
798
00:48:28,333 --> 00:48:30,833
我想豐胸,讓他手感好點
799
00:48:30,917 --> 00:48:32,750
得啦,別這麼複雜,快點行嗎?
800
00:48:32,875 --> 00:48:34,749
做人本來就是複雜啊
801
00:48:34,833 --> 00:48:36,791
三歲定八十嘛
802
00:48:36,875 --> 00:48:39,333
你給他吃什麼、你教他什麼
都影響他一生
803
00:48:39,500 --> 00:48:41,042
不可馬虎啊
804
00:48:41,167 --> 00:48:44,917
來…給你們上一課,教教你們
805
00:48:45,292 --> 00:48:47,333
行了,快點,拜托
806
00:48:47,750 --> 00:48:50,417
-這些衛生巾是誰用的?
-衛生巾?
807
00:48:50,917 --> 00:48:52,958
有兩種,一種有翼,一種沒翼
808
00:48:53,042 --> 00:48:54,875
一種日用,一種夜用,你們要哪種?
809
00:48:55,208 --> 00:48:56,750
夜晚沒翼是我的
810
00:48:57,000 --> 00:48:58,458
白天有翼是我的
811
00:49:01,292 --> 00:49:02,624
-行啦,快點
-行啦?
812
00:49:02,708 --> 00:49:04,375
-是
-來,喝
813
00:49:06,500 --> 00:49:08,625
是不是太稠了,倒不出來
814
00:49:17,875 --> 00:49:18,749
是這裡
815
00:49:18,833 --> 00:49:19,875
快點
816
00:49:21,833 --> 00:49:22,917
謝謝
817
00:49:23,458 --> 00:49:25,708
-學快點,各學一班
-好
818
00:49:26,833 --> 00:49:27,917
喂
819
00:49:28,417 --> 00:49:29,375
謝謝
820
00:49:30,417 --> 00:49:31,667
先生,那邊
821
00:49:40,917 --> 00:49:43,000
姑娘,救命啊
822
00:49:45,375 --> 00:49:47,833
一、二、三
823
00:49:47,917 --> 00:49:49,292
好,我們坐好,放鬆
824
00:49:49,417 --> 00:49:51,167
老師,我不懂,可否再示範一次?
825
00:49:51,333 --> 00:49:53,208
好,大家繼續
826
00:49:53,458 --> 00:49:56,458
你回去可以這樣教你太太
827
00:49:56,583 --> 00:49:58,583
首先脊背要伸直
828
00:49:59,292 --> 00:50:02,374
臀部和大腿肌肉要收緊
829
00:50:02,458 --> 00:50:03,917
-脊背伸直?
-是
830
00:50:04,042 --> 00:50:07,208
-這樣算不算直呢?
-直了,你看
831
00:50:07,292 --> 00:50:08,375
對,這裡平就直了
832
00:50:08,500 --> 00:50:10,958
-好可愛啊
-是啊
833
00:50:11,083 --> 00:50:13,041
寶寶多大了?
834
00:50:13,125 --> 00:50:14,749
我想有幾個月啦
835
00:50:14,833 --> 00:50:16,458
幾個月?個子好大啊
836
00:50:17,333 --> 00:50:18,208
是啊
837
00:50:18,292 --> 00:50:20,917
-他媽咪呢?
-媽咪…媽咪在上班
838
00:50:21,042 --> 00:50:22,625
你一個人帶啊?
839
00:50:22,833 --> 00:50:24,458
了不起啊
840
00:50:26,875 --> 00:50:28,208
好可愛啊,又乖
841
00:50:31,708 --> 00:50:33,667
你好像不是香港人
842
00:50:34,000 --> 00:50:35,833
嗯,我是陝西人
843
00:50:36,000 --> 00:50:38,667
我在北京唸護校
這次是來香港交流的
844
00:51:17,083 --> 00:51:18,208
百達通
845
00:51:26,125 --> 00:51:27,208
有沒有搞錯?
846
00:51:28,542 --> 00:51:30,167
這樣輸個馬鼻?
847
00:51:36,792 --> 00:51:39,875
說了牠不行的,買牠,每次買牠都輸
848
00:52:19,708 --> 00:52:21,000
好玩吧?
849
00:52:21,250 --> 00:52:22,917
好玩吧?
850
00:52:30,417 --> 00:52:31,333
喂
851
00:52:33,458 --> 00:52:34,583
有沒有搞錯啊?
852
00:52:54,708 --> 00:52:55,708
麥露迪
853
00:52:56,375 --> 00:52:58,292
真的很謝謝妳這段時間來幫忙
854
00:52:58,792 --> 00:52:59,750
不是遇到妳
855
00:53:00,125 --> 00:53:02,083
我們都不知道怎樣對這個寶寶
856
00:53:02,583 --> 00:53:04,333
我跟百達通真的很謝謝妳
857
00:53:05,167 --> 00:53:06,792
其實我謝謝妳才對
858
00:53:26,167 --> 00:53:27,417
這也救得醒他?
859
00:53:52,500 --> 00:53:53,583
喂,阿燕
860
00:53:54,667 --> 00:53:56,458
我叫妳做那件事做好沒有?
861
00:53:58,792 --> 00:54:00,667
沒空就別上去,知不知道?
862
00:54:09,250 --> 00:54:10,417
打不打給她呢?
863
00:54:10,750 --> 00:54:12,167
剛才我是不是太粗聲粗氣?
864
00:54:19,458 --> 00:54:22,167
我是白燕,現在沒空接電話
865
00:54:22,292 --> 00:54:23,500
請留下口訊
866
00:54:29,458 --> 00:54:31,291
-阿倫
-人字拖,很久沒見了
867
00:54:31,375 --> 00:54:32,917
多了個寶寶?
868
00:54:35,500 --> 00:54:37,542
繼續…
869
00:54:38,792 --> 00:54:41,041
來…
870
00:54:41,125 --> 00:54:42,750
來…
871
00:54:43,458 --> 00:54:45,208
乖,你乖啦
872
00:54:45,417 --> 00:54:46,958
喂,你別這樣
873
00:54:47,083 --> 00:54:48,583
人字拖,你太不像話了
874
00:54:48,833 --> 00:54:50,166
要賭就賭,不賭就走啊
875
00:54:50,250 --> 00:54:51,833
就是,帶個小孩來哭喪
876
00:54:51,917 --> 00:54:52,792
走啦
877
00:54:53,583 --> 00:54:55,250
做人本來就很複雜
878
00:54:55,375 --> 00:54:57,250
三歲定八十嘛
879
00:54:57,375 --> 00:54:59,542
你給他吃什麼
你教他什麼就影響他一生了
880
00:54:59,667 --> 00:55:01,167
不可以馬虎的
881
00:55:01,458 --> 00:55:03,292
人字拖,你賭不賭?
882
00:55:03,500 --> 00:55:06,542
回家帶寶寶吧
883
00:55:06,917 --> 00:55:07,875
走啊
884
00:55:08,458 --> 00:55:09,625
不賭啦…
885
00:55:09,833 --> 00:55:11,500
神經
886
00:55:12,250 --> 00:55:13,291
輸光啦?
887
00:55:13,375 --> 00:55:15,125
輸什麼?他使勁哭
888
00:55:19,083 --> 00:55:20,958
對啦,這就乖啦
889
00:55:23,167 --> 00:55:24,667
我真的不知道啊
890
00:55:24,792 --> 00:55:27,667
你也看見我整夜
不停打電話給那個包租公
891
00:55:27,833 --> 00:55:30,292
出來行走,一諾千斤
892
00:55:30,417 --> 00:55:31,417
一定幫你搞定它
893
00:55:31,542 --> 00:55:33,375
我就想要我的孩子
894
00:55:35,917 --> 00:55:37,833
放我出去啊,喂,喂
895
00:55:38,458 --> 00:55:39,875
開玩笑吧?
896
00:55:44,500 --> 00:55:46,625
我只知道包租公有兩個搭檔
897
00:55:46,750 --> 00:55:50,750
一個叫人字拖,一個叫百達通
放我出去
898
00:55:51,667 --> 00:55:53,167
人字拖,百達通
899
00:55:53,708 --> 00:55:56,208
無論如何,得把他們給我找出來
900
00:56:10,625 --> 00:56:13,125
-從上面一拉,袖子就穿好了
-老大,找到他們了,在裡面
901
00:56:13,375 --> 00:56:14,708
大家做得都不錯
902
00:56:15,083 --> 00:56:16,542
接下來就是換尿片
903
00:56:16,917 --> 00:56:19,500
(小小運動館)
904
00:56:20,083 --> 00:56:21,792
喂
905
00:56:21,917 --> 00:56:23,333
你是不是人字拖?
906
00:56:23,500 --> 00:56:24,833
把寶寶給我
907
00:56:25,375 --> 00:56:26,333
-什麼寶寶?
-你裝什麼?
908
00:56:27,417 --> 00:56:28,292
別裝蒜
909
00:56:31,167 --> 00:56:32,208
哎,喂
910
00:56:34,208 --> 00:56:35,375
我不認識什麼七叔
911
00:56:35,500 --> 00:56:36,708
你別再裝蒜
912
00:56:36,833 --> 00:56:39,250
-什麼事?
-他們說找寶寶
913
00:56:39,375 --> 00:56:41,458
我英文名就叫寶寶,你找我嗎?
914
00:56:42,292 --> 00:56:44,417
不知好歹,你活得不耐煩啦
915
00:56:46,958 --> 00:56:47,917
走
916
00:57:09,958 --> 00:57:10,833
走啊
917
00:57:11,208 --> 00:57:12,083
哦
918
00:57:38,542 --> 00:57:40,917
-你做什麼?
-沒啥,跳過頭了
919
00:58:00,208 --> 00:58:01,458
剛才他們說什麼?
920
00:58:02,375 --> 00:58:04,917
誰知道,走啊
921
00:58:21,833 --> 00:58:23,125
-記不記得?
-記得
922
00:58:23,625 --> 00:58:25,167
你按門鈴,他一開門
923
00:58:25,292 --> 00:58:26,958
我起手,向上潑
924
00:58:27,125 --> 00:58:29,375
-用勁點啊
-行,行
925
00:58:35,542 --> 00:58:36,750
等等,等等
926
00:58:42,208 --> 00:58:45,542
人字拖,你別用女人和寶寶來擋啊
927
00:58:45,708 --> 00:58:46,667
照潑
928
00:58:48,167 --> 00:58:50,333
你說什麼?我聽不懂
929
00:58:50,625 --> 00:58:52,958
我是人字拖的好朋友
930
00:58:53,250 --> 00:58:54,625
人字拖現在不在
931
00:58:54,833 --> 00:58:55,833
你晚點兒再來吧
932
00:58:56,000 --> 00:58:58,417
沒問題,我們在裡面等…等一下
933
00:58:58,542 --> 00:59:00,583
-喂
-他…他是我的弟弟
934
00:59:00,750 --> 00:59:01,833
妳好嗎?
935
00:59:04,042 --> 00:59:04,958
喂
936
00:59:07,375 --> 00:59:09,458
老大,真的沒人
937
00:59:13,833 --> 00:59:15,625
范妮,我好怕啊
938
00:59:15,917 --> 00:59:17,208
比墮胎可怕嗎?
939
00:59:19,167 --> 00:59:20,750
問他以後怎辦?
940
00:59:21,208 --> 00:59:24,125
問他啊,給他看那張超聲波嘛
941
00:59:26,917 --> 00:59:28,292
乖,乖
942
00:59:31,833 --> 00:59:33,000
請問妳找誰?
943
00:59:35,208 --> 00:59:36,583
我找百達通
944
00:59:37,125 --> 00:59:38,625
他現在不在,妳晚點再來…
945
00:59:39,500 --> 00:59:40,708
哎,妳先進來吧
946
01:00:10,125 --> 01:00:11,000
人字拖
947
01:00:18,083 --> 01:00:20,083
喂,你快追上去,看看寶寶在不在
948
01:00:26,250 --> 01:00:29,042
-幹嘛呲牙咧嘴?
-牙…痛
949
01:00:29,167 --> 01:00:32,333
-對了,百達通幹嘛走得那麼急?
-他急著趕回家上廁所
950
01:00:32,417 --> 01:00:33,749
-你倆住這裡嗎?
-對呀
951
01:00:33,833 --> 01:00:35,500
那我上去坐坐
952
01:00:35,875 --> 01:00:37,333
啊?阿史
953
01:00:43,500 --> 01:00:44,750
百達通,人字…
954
01:00:45,792 --> 01:00:46,958
妳終於肯露面了嗎?
955
01:00:47,292 --> 01:00:49,667
打給妳都是留言信箱
有沒有搞錯啊?
956
01:00:50,625 --> 01:00:52,208
快點走,你們倆快給我走
957
01:00:52,333 --> 01:00:53,208
妳過來…
958
01:00:54,083 --> 01:00:55,042
寶寶呢?
959
01:00:55,167 --> 01:00:56,042
在你房間啊
960
01:00:56,167 --> 01:00:57,667
-哎,這兩個是誰啊?
-油漆公司的
961
01:00:58,167 --> 01:00:59,042
哎
962
01:01:05,500 --> 01:01:08,375
(…產前進展記錄)
963
01:01:08,875 --> 01:01:11,417
我家真的好亂啊
964
01:01:11,667 --> 01:01:13,041
怎麼這麼多紅漆?
965
01:01:13,125 --> 01:01:14,000
哇
966
01:01:14,875 --> 01:01:16,708
最近想刷門口,試試顏色
967
01:01:17,125 --> 01:01:18,625
大嫂,怎麼了?
968
01:01:19,875 --> 01:01:20,917
不會吧
969
01:01:21,500 --> 01:01:22,583
有什麼事跟警察叔叔說
970
01:01:23,708 --> 01:01:24,958
-小姐,發生甚事?
-進去再說吧
971
01:01:25,958 --> 01:01:27,249
人字…
972
01:01:27,333 --> 01:01:28,875
妳有什麼事,我們警察會盡力幫妳
973
01:01:29,875 --> 01:01:31,667
有警察,上天台
974
01:01:32,292 --> 01:01:34,458
小姐,別害怕,坐下慢慢說
975
01:01:35,875 --> 01:01:39,958
我來介紹,這位是我幾十年好兄弟
莫史迪高級督察
976
01:01:40,833 --> 01:01:43,000
這位是我的…大表哥
977
01:01:43,125 --> 01:01:45,375
這位是我的…小表哥
978
01:01:45,875 --> 01:01:47,958
我們來給點顏色
979
01:01:48,083 --> 01:01:49,500
不,色板給他看
980
01:01:49,917 --> 01:01:52,542
-你的臉…
-警官,我玩人體藝術的
981
01:02:07,917 --> 01:02:11,292
-怎有那麼多小寶寶東西?
-嗯…來來來
982
01:02:12,083 --> 01:02:14,625
你知道,我百達通那個死黨
983
01:02:14,750 --> 01:02:17,375
又好色、又亂來,還搞三角戀愛
984
01:02:17,500 --> 01:02:19,167
搞到人家生了小孩
985
01:02:19,500 --> 01:02:20,667
那我真的幫不了忙
986
01:02:21,125 --> 01:02:24,167
-百達通在哪?
-我想他在廁所吧
987
01:02:24,292 --> 01:02:26,000
-我也要上廁所
-你上廁所?
988
01:02:26,333 --> 01:02:27,750
我最近在調查一宗盜竊案
989
01:02:28,000 --> 01:02:29,208
是不是你做的?
990
01:02:29,333 --> 01:02:31,125
我們沒做很久了
991
01:02:31,250 --> 01:02:34,708
百達通,史長官有話問你,快點啦
992
01:02:34,875 --> 01:02:35,958
百達通
993
01:02:36,083 --> 01:02:37,208
喂,百達通
994
01:02:38,625 --> 01:02:40,667
-蹲那麼久?
-上來了?
995
01:02:40,833 --> 01:02:41,916
輪到你了
996
01:02:42,000 --> 01:02:44,292
他剛用完,我不去,臭哄哄
997
01:02:52,292 --> 01:02:53,792
-有朋友在這?
-朋友?
998
01:03:03,667 --> 01:03:06,208
他是我的大…表哥
999
01:03:07,708 --> 01:03:08,833
我是大表哥
1000
01:03:10,875 --> 01:03:13,792
好,那三個表哥一起出來聊聊
1001
01:03:20,875 --> 01:03:23,667
-你們不認識?
-認識,認識,他們認識的
1002
01:03:31,875 --> 01:03:33,500
百達通,你收拾爛攤子
1003
01:03:33,708 --> 01:03:35,625
妳還在這幹嘛?我都叫妳走啊
1004
01:03:36,500 --> 01:03:37,625
什麼來的?
1005
01:03:37,833 --> 01:03:39,833
-我不管妳,你不走我走
-哎,你…
1006
01:03:44,958 --> 01:03:45,917
哎,你們…
1007
01:03:47,417 --> 01:03:48,458
喂
1008
01:03:48,958 --> 01:03:51,292
-真的很複雜
-是啊
1009
01:03:52,208 --> 01:03:53,749
挺複雜的
1010
01:03:53,833 --> 01:03:55,374
人字拖,認識你這麼久
1011
01:03:55,458 --> 01:03:57,375
還不知道你有個不同種的表哥
1012
01:03:58,583 --> 01:04:01,417
你知道,我爸以前行船
可能停過印度吧
1013
01:04:02,375 --> 01:04:03,333
哎
1014
01:04:04,250 --> 01:04:07,583
如果你老爸行船,他不就是你哥?
這樣不對啊
1015
01:04:07,917 --> 01:04:09,833
應該是爺爺行船才對
1016
01:04:10,250 --> 01:04:11,833
不是,是阿公啊
1017
01:04:26,917 --> 01:04:28,417
你怎麼了?
1018
01:04:36,125 --> 01:04:37,875
-你怎麼了?
-我說了
1019
01:04:38,042 --> 01:04:40,083
我有短暫…肌肉…
1020
01:04:40,542 --> 01:04:41,667
抽搐症
1021
01:04:43,083 --> 01:04:44,250
肌肉抽筋?
1022
01:04:53,042 --> 01:04:54,708
-怎麼了?
-抽…抽筋
1023
01:04:54,875 --> 01:04:57,042
你不如說你鬼上身,幫手啊
1024
01:05:01,250 --> 01:05:02,333
寶寶
1025
01:05:05,375 --> 01:05:06,417
握緊,握緊
1026
01:05:14,375 --> 01:05:16,583
人字拖,快來幫忙
1027
01:05:20,042 --> 01:05:21,583
喂,幫手啊你們兩個
1028
01:05:22,333 --> 01:05:24,750
-我也想啊
-幫口就行
1029
01:05:29,792 --> 01:05:31,750
喂,接住,快走啊
1030
01:05:35,333 --> 01:05:37,625
百達通,你一定跑不掉的
1031
01:05:42,542 --> 01:05:44,417
人字拖,你有種
1032
01:05:45,542 --> 01:05:46,625
快點快點
1033
01:05:47,083 --> 01:05:48,667
不是吧?
1034
01:05:49,125 --> 01:05:51,417
他們在裡面,搞定他們,快點
1035
01:06:40,792 --> 01:06:41,750
小心頭啊
1036
01:06:46,542 --> 01:06:47,958
搶我的錢?
1037
01:06:56,708 --> 01:06:59,542
-阿史,阿史,你聽我解釋啊
-回去再解釋
1038
01:07:01,083 --> 01:07:03,208
-讓我辦完事情,我回去自首
-鬼才相信你
1039
01:07:07,542 --> 01:07:08,583
你沒事吧?
1040
01:07:09,042 --> 01:07:10,625
你才有事,你自己小心吧
1041
01:07:21,875 --> 01:07:23,625
-又打我的頭?
-人字拖
1042
01:07:24,292 --> 01:07:25,458
別過來
1043
01:07:27,208 --> 01:07:28,292
叫都叫不住
1044
01:07:43,875 --> 01:07:45,708
人字拖,我一定抓到你
1045
01:08:08,083 --> 01:08:09,292
-八達通
-快點
1046
01:08:12,875 --> 01:08:14,083
你別跑啊
1047
01:08:20,167 --> 01:08:22,167
對不起,沒事…
1048
01:08:25,208 --> 01:08:26,250
起來,追啊
1049
01:08:32,667 --> 01:08:33,625
停車
1050
01:08:47,375 --> 01:08:48,333
停車
1051
01:09:06,625 --> 01:09:08,208
警察,現在要徵用妳的車
1052
01:09:08,375 --> 01:09:09,333
追追追
1053
01:09:09,583 --> 01:09:12,166
什麼?這車不是我的,我是學牌啊
1054
01:09:12,250 --> 01:09:15,416
事成之後,我會叫警務署長
或運輸署署長發個牌給妳
1055
01:09:15,500 --> 01:09:16,374
追啊
1056
01:09:16,458 --> 01:09:17,458
-真的?
-是啊
1057
01:09:26,375 --> 01:09:29,833
小姐,可介意我問一問妳
妳以前開什麼車啊?
1058
01:09:30,000 --> 01:09:31,125
遊戲機
1059
01:09:48,375 --> 01:09:51,250
糟,後…後面有…
1060
01:09:51,417 --> 01:09:54,000
有人跟…跟著我們
好像想打劫
1061
01:09:54,500 --> 01:09:56,708
不會吧,這麼兇,怎麼辦?
1062
01:09:57,500 --> 01:09:58,833
不要怕,叫總部
1063
01:09:58,917 --> 01:10:00,291
要…要求增援
1064
01:10:00,375 --> 01:10:01,666
總部,總部
1065
01:10:01,750 --> 01:10:04,417
我是職員3321,丹尼爾
1066
01:10:05,167 --> 01:10:07,458
-我們遇劫
-小子,停車
1067
01:10:08,000 --> 01:10:10,458
叫我小子?
一看你的樣就知道你是賊
1068
01:10:24,958 --> 01:10:26,042
頂我頂得那麼過癮
1069
01:10:26,208 --> 01:10:28,583
-我…我撞你屁股
-好啊
1070
01:10:40,792 --> 01:10:42,750
靠近點
1071
01:10:43,292 --> 01:10:46,208
別太快…
1072
01:10:47,250 --> 01:10:48,708
又來…來多一個?
1073
01:10:48,792 --> 01:10:50,833
摩…摩托車?
1074
01:10:51,708 --> 01:10:53,499
停車,停車
1075
01:10:53,583 --> 01:10:54,917
好帥啊
1076
01:11:07,542 --> 01:11:08,542
上車啊
1077
01:11:10,708 --> 01:11:12,499
謝謝,運輸署長會寄信給妳的
1078
01:11:12,583 --> 01:11:13,458
再見
1079
01:11:16,417 --> 01:11:17,792
他在那邊,追
1080
01:11:30,792 --> 01:11:33,583
-快拿啊
-還用你說,難道我在曬太陽嗎?
1081
01:11:38,125 --> 01:11:39,667
差一點,快行了
1082
01:11:41,208 --> 01:11:43,958
-靠近點,靠近點
-停車,扭過去
1083
01:11:44,042 --> 01:11:45,708
撞他,撞他
1084
01:12:25,083 --> 01:12:26,041
幸虧
1085
01:12:26,125 --> 01:12:27,000
看車啊
1086
01:12:29,917 --> 01:12:31,292
你真的撞過來?
1087
01:12:34,708 --> 01:12:38,208
好在沒事
1088
01:12:39,583 --> 01:12:40,708
沒事了
1089
01:12:41,208 --> 01:12:42,667
上頭支援真快
1090
01:12:44,583 --> 01:12:45,625
全靠你
1091
01:12:47,792 --> 01:12:48,833
你從哪裡回來?
1092
01:12:51,917 --> 01:12:53,333
斷斷山
1093
01:12:56,333 --> 01:12:57,875
小子,我是警察
1094
01:12:58,083 --> 01:12:59,500
現在要徵用你的單車
1095
01:12:59,917 --> 01:13:01,167
白痴
1096
01:13:03,125 --> 01:13:04,667
有種再說一次,小子
1097
01:13:06,292 --> 01:13:08,166
所有手續都辦妥了,有事電話聯絡
1098
01:13:08,250 --> 01:13:09,125
謝謝
1099
01:13:26,667 --> 01:13:29,833
我是百達通,我是百達通
有事請在咇一聲後留言
1100
01:13:43,375 --> 01:13:45,833
阿爸,先幫哥哥還債吧
1101
01:13:52,292 --> 01:13:54,583
爸,別想太多,拿去先還吧
1102
01:14:16,083 --> 01:14:18,542
七叔,怎麼會這樣?
1103
01:14:19,000 --> 01:14:21,000
怎麼變成冰棍了?七叔
1104
01:14:24,000 --> 01:14:24,874
老…老闆
1105
01:14:24,958 --> 01:14:26,333
老闆,你聽我解釋
1106
01:14:26,458 --> 01:14:28,292
我們…我們講義氣
1107
01:14:28,417 --> 01:14:30,042
我們決不加價
1108
01:14:30,417 --> 01:14:32,416
我們…說話算話
1109
01:14:32,500 --> 01:14:33,833
從不…從不改口的
1110
01:14:33,917 --> 01:14:36,083
老闆,我們為你做事,丹心一片
1111
01:14:39,333 --> 01:14:40,708
三千萬
1112
01:14:40,833 --> 01:14:43,292
三…千…萬
1113
01:14:44,042 --> 01:14:46,458
一口價三千萬,你把寶貝兒交給我
1114
01:14:47,125 --> 01:14:50,417
老闆說三千萬,那就三千萬
你說了算
1115
01:14:55,208 --> 01:14:56,875
-誰啊?
-是我
1116
01:14:57,917 --> 01:14:58,917
大哥,你回來啦?
1117
01:14:59,042 --> 01:15:01,208
那寶寶是誰的?哭得很厲害啊
1118
01:15:02,125 --> 01:15:03,250
你快幫我看著
1119
01:15:04,125 --> 01:15:05,083
哦
1120
01:15:07,625 --> 01:15:08,542
怎麼了?
1121
01:15:09,292 --> 01:15:11,417
你知不知道,他尿了,還發燒呢?
1122
01:15:11,583 --> 01:15:13,208
-啊,他發燒啊?
-是啊
1123
01:15:13,292 --> 01:15:15,124
-那怎辦?
-找醫生啊
1124
01:15:15,208 --> 01:15:17,708
-找醫生,去找醫生?
-快去啊
1125
01:15:18,583 --> 01:15:19,750
-喂
-包租公?
1126
01:15:19,958 --> 01:15:22,292
-我出來了
-你出來就好了
1127
01:15:22,625 --> 01:15:23,750
你現在在哪?
1128
01:15:24,125 --> 01:15:25,417
我正要趕去西區醫院
1129
01:15:25,542 --> 01:15:26,500
去醫院,怎麼了?
1130
01:15:26,792 --> 01:15:28,292
小孩病了
1131
01:15:28,667 --> 01:15:31,167
-叫百達通,在醫院見啊
-好
1132
01:15:47,167 --> 01:15:48,500
大哥?
1133
01:15:52,708 --> 01:15:53,875
小心,爸
1134
01:15:59,333 --> 01:16:00,375
怎麼變成這樣?
1135
01:16:00,500 --> 01:16:03,042
那天打給你,阿爸已經中風入院了
1136
01:16:03,375 --> 01:16:04,417
你又不理
1137
01:16:38,458 --> 01:16:39,500
對不起,爸
1138
01:16:44,750 --> 01:16:45,875
照顧好爸爸
1139
01:16:49,500 --> 01:16:50,583
爸,沒事吧?
1140
01:16:58,167 --> 01:16:59,417
溫度已經退下來啦
1141
01:17:00,625 --> 01:17:02,583
醫生也說不會有什麼太大問題了
1142
01:17:03,250 --> 01:17:05,458
-謝謝
-這下你可以放心啦
1143
01:17:07,042 --> 01:17:09,625
-我…
-其實你不用跟我解釋什麼
1144
01:17:10,792 --> 01:17:12,167
不管怎麼說
1145
01:17:12,375 --> 01:17:14,833
這次寶寶的命是你救的
1146
01:17:16,417 --> 01:17:19,042
-那你在這兒等著,我先去藥房拿藥
-好
1147
01:17:19,917 --> 01:17:20,917
謝謝
1148
01:17:27,000 --> 01:17:28,250
快
1149
01:17:28,833 --> 01:17:30,417
等你回來才說
1150
01:17:31,000 --> 01:17:32,583
可知道這龍吐珠
1151
01:17:33,042 --> 01:17:35,124
我給你要了多高價錢回來?
1152
01:17:35,208 --> 01:17:36,583
讓你猜三次
1153
01:17:39,000 --> 01:17:40,125
三千萬
1154
01:17:40,792 --> 01:17:42,750
三…千…萬
1155
01:17:44,250 --> 01:17:45,750
這是訂金,五百萬
1156
01:17:46,542 --> 01:17:48,750
三小時後,我們交貨
1157
01:17:48,958 --> 01:17:50,375
二千五百萬就到手了
1158
01:17:50,500 --> 01:17:51,917
大功告成,大功告成
1159
01:17:53,792 --> 01:17:55,167
我買了葡萄糖,等會沖給他喝
1160
01:17:56,083 --> 01:17:58,417
醫生說他退了燒,不用喝什麼
1161
01:17:59,167 --> 01:18:00,167
怎麼了?
1162
01:18:00,417 --> 01:18:02,833
你倆忽然變成家庭主婦了?
1163
01:18:04,083 --> 01:18:05,667
不會吧?
1164
01:18:07,583 --> 01:18:08,500
這是什麼?
1165
01:18:09,000 --> 01:18:11,417
喂,三輛法拉利啊
1166
01:18:12,708 --> 01:18:14,208
你想什麼?
1167
01:18:14,458 --> 01:18:17,458
你的地下賭場都在這了,大過蒲京啊
1168
01:18:18,375 --> 01:18:19,375
振作點
1169
01:18:21,667 --> 01:18:22,542
振作點
1170
01:18:23,708 --> 01:18:25,708
給我們一家人一個機會吧
1171
01:18:27,625 --> 01:18:29,083
無論你們要求什麼
1172
01:18:30,375 --> 01:18:32,083
我們都會去做
1173
01:18:33,917 --> 01:18:37,542
請你千萬別傷害我們的寶寶
1174
01:18:39,875 --> 01:18:41,125
這有什麼好看?
1175
01:18:42,250 --> 01:18:43,625
你怕她認得這個?
1176
01:18:44,500 --> 01:18:45,750
你真的怕她認得這寶寶?
1177
01:18:45,958 --> 01:18:47,458
大哥,這寶寶…
1178
01:18:47,542 --> 01:18:49,291
-我出去透透氣
-一天出一百……喂
1179
01:18:49,375 --> 01:18:50,792
一天出一百幾十個,都這樣子
1180
01:18:50,917 --> 01:18:52,874
都說像爸爸,其實哪像
1181
01:18:52,958 --> 01:18:54,417
哪認得出來?
1182
01:18:56,042 --> 01:18:59,583
專上特色刺身
有章紅魚、三文魚、貝串墨魚
1183
01:19:00,625 --> 01:19:03,625
進去捧一下場吧,先生,六十塊而已
1184
01:19:05,417 --> 01:19:06,583
先生,光顧一下,謝謝
1185
01:19:07,458 --> 01:19:09,292
先生,光顧一下
1186
01:19:09,458 --> 01:19:11,792
專上特色刺身,有三文魚
1187
01:19:11,917 --> 01:19:14,250
章紅魚、牡丹蝦,只花六十塊
1188
01:19:14,375 --> 01:19:16,083
光顧吧,小朋友
1189
01:19:16,750 --> 01:19:18,792
哎,小姐,小姐
1190
01:19:19,292 --> 01:19:22,667
你這麼小聲,鬼才光顧,大聲點啦
1191
01:19:24,208 --> 01:19:27,167
零六年全新食品大推介
1192
01:19:28,000 --> 01:19:31,875
專上特色刺身
有牡丹蝦、章紅魚、三文魚
1193
01:19:32,583 --> 01:19:34,958
貝串墨魚,都只是六十塊
1194
01:19:39,583 --> 01:19:42,292
零六年全新食品大推介
1195
01:19:50,625 --> 01:19:53,000
-喂
-老婆
1196
01:19:54,750 --> 01:19:55,667
對不起
1197
01:19:58,167 --> 01:19:59,917
其實我沒資格做妳老公
1198
01:20:02,167 --> 01:20:03,250
再見
1199
01:20:26,958 --> 01:20:28,208
小姐,是這間房啊
1200
01:20:31,792 --> 01:20:32,750
老婆
1201
01:20:33,750 --> 01:20:34,667
老公
1202
01:20:34,833 --> 01:20:36,833
哭什麼,傻妞?
1203
01:20:36,917 --> 01:20:39,833
你打電話叫我來醫院
到底發生什麼事了?
1204
01:20:39,917 --> 01:20:42,583
-你…你沒事吧?
-我沒事,傻妞
1205
01:20:43,167 --> 01:20:44,875
你的眼鏡怎麼破了?
1206
01:20:45,042 --> 01:20:48,708
我來探望朋友
剛被摩托車撞倒,壞了玻璃
1207
01:20:48,792 --> 01:20:51,208
妳明天幫我配一個,好嗎?乖
1208
01:20:51,458 --> 01:20:53,833
你閉上眼睛,我送樣禮物給妳
1209
01:20:54,042 --> 01:20:56,042
不准偷看啊,退後一點
1210
01:20:56,958 --> 01:20:59,958
乖,我給妳一件妳最鐘意的東西
1211
01:21:00,292 --> 01:21:02,083
預備,預備
1212
01:21:07,500 --> 01:21:09,042
好,把手放下來
1213
01:21:09,375 --> 01:21:10,875
對,這隻手也放下
1214
01:21:13,333 --> 01:21:14,792
現在可以張開眼睛
1215
01:21:23,333 --> 01:21:24,958
別大聲,會把他嚇哭
1216
01:21:27,000 --> 01:21:28,125
寶貝
1217
01:21:30,083 --> 01:21:31,625
媽咪好想你啊
1218
01:21:40,042 --> 01:21:40,958
老公
1219
01:21:43,417 --> 01:21:44,458
這麼多年
1220
01:21:45,625 --> 01:21:47,833
我是不是令你好辛苦?
1221
01:21:48,292 --> 01:21:49,417
傻妞
1222
01:21:49,708 --> 01:21:51,167
這麼多年,你一直令我很快樂
1223
01:21:51,333 --> 01:21:52,208
知道嗎?
1224
01:21:52,458 --> 01:21:56,417
你是我一生最寶貝最寶貝的老婆
1225
01:22:00,500 --> 01:22:02,999
別這麼大聲,會把他吵醒
1226
01:22:03,083 --> 01:22:03,958
乖
1227
01:22:33,500 --> 01:22:35,333
我明天就把他還給他媽媽
1228
01:22:36,167 --> 01:22:37,542
所以我把奶粉分隔好
1229
01:22:38,083 --> 01:22:39,333
以後就不煩囉
1230
01:22:40,083 --> 01:22:41,333
做小孩子多好
1231
01:22:41,875 --> 01:22:44,167
能吃、能睡、又能喝、又能拉
1232
01:22:44,583 --> 01:22:45,458
真是開心
1233
01:22:46,750 --> 01:22:49,417
從來不會為爭權奪勢去煩
1234
01:22:50,958 --> 01:22:51,833
對不對?
1235
01:22:53,750 --> 01:22:54,708
對
1236
01:22:58,833 --> 01:23:00,042
妳為什麼那麼相信我?
1237
01:23:00,625 --> 01:23:01,917
妳明知道我是賊
1238
01:23:03,667 --> 01:23:04,875
還跟我做朋友
1239
01:23:08,875 --> 01:23:09,875
其實
1240
01:23:11,333 --> 01:23:13,291
我從第一次見到你開始
1241
01:23:13,375 --> 01:23:14,292
我就相信
1242
01:23:15,042 --> 01:23:16,542
你是一個有良知的人
1243
01:23:19,625 --> 01:23:21,333
如果給你機會重新來過
1244
01:23:23,208 --> 01:23:24,417
你還會做賊嗎?
1245
01:23:26,042 --> 01:23:27,333
來不及,太晚了
1246
01:23:27,833 --> 01:23:31,458
不晚,就從這一秒開始,重新開始
1247
01:23:32,333 --> 01:23:34,167
這一秒,永遠都不會太晚
1248
01:23:41,208 --> 01:23:42,208
你看著我
1249
01:23:44,125 --> 01:23:45,375
你眼睛看著我
1250
01:23:47,250 --> 01:23:48,458
我相信你
1251
01:24:01,000 --> 01:24:01,958
媽媽
1252
01:24:02,708 --> 01:24:03,708
我就是媽媽
1253
01:24:04,500 --> 01:24:05,417
爸爸
1254
01:24:05,583 --> 01:24:06,750
別玩啦
1255
01:24:07,500 --> 01:24:08,583
媽媽
1256
01:24:09,292 --> 01:24:11,333
爸爸,爸爸,爸爸
1257
01:24:14,708 --> 01:24:17,250
你知不知道他叫什麼名?
1258
01:24:18,875 --> 01:24:20,125
知道有什麼用?
1259
01:24:21,500 --> 01:24:23,375
你也想知道接下來會怎樣吧
1260
01:24:24,417 --> 01:24:26,083
你說他接下來會怎樣?
1261
01:24:47,458 --> 01:24:49,125
-喂
-錢收到了
1262
01:24:49,792 --> 01:24:51,375
你現在帶寶寶上來
1263
01:24:54,375 --> 01:24:56,125
五分鐘後我派人來接你
1264
01:25:20,917 --> 01:25:22,042
等等
1265
01:25:22,292 --> 01:25:23,250
開門
1266
01:25:37,292 --> 01:25:39,167
寶寶呢?把寶寶給我
1267
01:25:49,792 --> 01:25:50,917
給我寶寶
1268
01:25:51,875 --> 01:25:53,583
你聽我說
1269
01:25:54,500 --> 01:25:56,042
每四個鐘頭要餵一次奶
1270
01:25:56,167 --> 01:25:58,208
要用手背試好溫度才能讓他喝
1271
01:25:58,292 --> 01:25:59,833
你知不知道?小孩會燙傷的
1272
01:25:59,917 --> 01:26:02,708
還有,每天中午十二點
一定要讓他喝鮮榨橙汁,知道嗎?
1273
01:26:03,000 --> 01:26:06,167
小孩還沒長牙,很容易噎住
絞碎的水果也會噎住他,知道嗎?
1274
01:26:06,333 --> 01:26:08,583
如果你要餵他吃硬食物,一定要用嘴
1275
01:26:08,667 --> 01:26:09,542
-好煩啊你
-還有啊
1276
01:26:09,792 --> 01:26:12,542
喂,左手抱才不哭,右手抱會哭的
1277
01:26:13,667 --> 01:26:15,208
每天下午煮粥給他吃
1278
01:26:15,500 --> 01:26:18,458
加點瘦肉,要剁碎,要剁得很碎
1279
01:26:18,792 --> 01:26:19,958
不能太冷,也不能太熱
1280
01:26:20,375 --> 01:26:21,792
分兩碗來餵
1281
01:26:23,333 --> 01:26:26,667
大哥啊,你給他吧,給他吧
1282
01:26:26,792 --> 01:26:28,125
行啦
1283
01:26:28,833 --> 01:26:30,125
-小心啊
-知道啦
1284
01:26:30,333 --> 01:26:33,167
還有一瓶奶,都拿去
這瓶奶剛攤涼,你不用調
1285
01:26:33,292 --> 01:26:34,625
你別太用勁搖他
1286
01:26:34,792 --> 01:26:36,083
-到時間喝奶了
-行啦
1287
01:26:36,167 --> 01:26:37,792
都不知道能不能過得了今晚
1288
01:26:46,875 --> 01:26:48,000
看什麼?
1289
01:26:48,833 --> 01:26:50,125
走啦
1290
01:26:59,875 --> 01:27:02,583
-行了,走
-喂…你們做什麼?
1291
01:27:03,125 --> 01:27:04,333
都說不用擔心了
1292
01:27:04,417 --> 01:27:07,542
這裡有護士,也有醫生,沒事的
1293
01:27:07,667 --> 01:27:09,625
這是人家豪門恩怨,我們甭管
1294
01:27:09,833 --> 01:27:11,625
現在交給他爺爺,沒事了
1295
01:27:11,750 --> 01:27:14,667
箱裡面,有你的法拉利,有你的賭場
1296
01:27:14,875 --> 01:27:17,083
來,你的夢都在這裡,走啦
1297
01:27:41,125 --> 01:27:42,417
-準備車
-是
1298
01:27:50,250 --> 01:27:52,375
搞定了嗎?我們走
1299
01:27:52,708 --> 01:27:53,792
抱他上樓
1300
01:29:13,292 --> 01:29:15,000
-你爸爸來啦
-你媽媽來啦
1301
01:29:25,333 --> 01:29:26,333
你去救寶寶
1302
01:29:29,333 --> 01:29:30,916
-給我寶寶
-不關我們事
1303
01:29:31,000 --> 01:29:32,166
我知道不關你事,給我寶寶
1304
01:29:32,250 --> 01:29:33,125
給我寶寶
1305
01:29:33,375 --> 01:29:34,250
乖…
1306
01:29:38,292 --> 01:29:39,208
喂,包租公
1307
01:29:39,917 --> 01:29:40,833
等等我們啊
1308
01:29:44,750 --> 01:29:45,792
他跑啦
1309
01:29:48,708 --> 01:29:49,917
開門
1310
01:29:52,125 --> 01:29:53,208
寶寶拿來
1311
01:30:15,625 --> 01:30:16,792
開動機器
1312
01:30:17,833 --> 01:30:20,917
-快,派人都去摩天輪那邊
-是,知道
1313
01:30:29,083 --> 01:30:29,958
糟
1314
01:30:44,583 --> 01:30:45,542
寶寶
1315
01:30:46,250 --> 01:30:47,125
寶寶
1316
01:30:48,083 --> 01:30:49,292
寶寶,你在哪裡?
1317
01:30:51,292 --> 01:30:52,250
媽
1318
01:30:59,625 --> 01:31:02,375
乖啊,你別動啊,我上來親親
1319
01:31:03,167 --> 01:31:04,208
媽媽
1320
01:31:36,208 --> 01:31:38,750
你乖,你乖,別動,別再動啊
1321
01:31:39,167 --> 01:31:40,125
媽媽在這
1322
01:31:57,458 --> 01:31:58,708
寶寶
1323
01:32:03,458 --> 01:32:04,958
爸爸
1324
01:32:05,417 --> 01:32:06,416
你還笑
1325
01:32:06,500 --> 01:32:08,917
人字拖好棒,我下來親你
1326
01:32:09,250 --> 01:32:12,750
你們這群廢物,小心別傷了孩子
1327
01:32:13,875 --> 01:32:16,667
爸爸,快點走啊,爸爸
1328
01:32:32,458 --> 01:32:34,958
-喂,快點上車,追啊
-來
1329
01:33:22,750 --> 01:33:23,708
好玩吧?
1330
01:33:24,875 --> 01:33:26,083
好,繼續玩
1331
01:33:26,542 --> 01:33:29,042
快搶回寶寶,快點,再開一輛
1332
01:34:03,125 --> 01:34:04,125
不要怕
1333
01:34:06,042 --> 01:34:07,833
等會幫你撿回來
1334
01:34:13,708 --> 01:34:15,417
人字拖
1335
01:34:15,542 --> 01:34:17,667
我只想要回寶寶
1336
01:34:18,458 --> 01:34:20,333
如果你再不出來
1337
01:34:21,250 --> 01:34:23,208
我就扔他下去
1338
01:34:23,917 --> 01:34:26,542
人生自古誰無死
1339
01:34:27,083 --> 01:34:29,708
就不知道什麼什麼照汗水
1340
01:34:30,208 --> 01:34:32,792
爸爸,你帶寶寶走吧,甭理我
1341
01:34:33,292 --> 01:34:34,958
我死也不信他會扔我下去
1342
01:34:36,917 --> 01:34:37,875
人字拖
1343
01:34:38,375 --> 01:34:39,542
我數十下
1344
01:34:40,000 --> 01:34:41,583
我就扔死他
1345
01:34:43,542 --> 01:34:44,500
一
1346
01:34:45,500 --> 01:34:46,542
二
1347
01:34:48,500 --> 01:34:50,417
六、七
1348
01:34:50,708 --> 01:34:53,208
喂,什麼六七啊
喂,你數少那麼多?
1349
01:34:54,333 --> 01:34:55,583
八、九、十
1350
01:35:04,208 --> 01:35:05,292
停啊
1351
01:35:07,792 --> 01:35:08,917
停
1352
01:35:12,208 --> 01:35:13,500
-拿人
-是
1353
01:35:14,417 --> 01:35:16,875
到底哪個混蛋發明跳樓機的?
1354
01:35:19,000 --> 01:35:20,667
老爺,寶寶
1355
01:35:21,000 --> 01:35:23,958
哎喲…寶寶好可愛喲
1356
01:35:24,500 --> 01:35:27,250
哭什麼…笑一個…
1357
01:35:27,958 --> 01:35:29,917
你是我孫子,知道嗎?
1358
01:35:32,375 --> 01:35:33,541
別哭,媽咪在這
1359
01:35:33,625 --> 01:35:35,375
爸爸在這
1360
01:35:35,958 --> 01:35:37,291
爸爸在這
1361
01:35:37,375 --> 01:35:38,708
-媽咪在這
-爸爸在這
1362
01:35:38,792 --> 01:35:40,750
用左手抱,右手抱他會哭的
1363
01:35:46,875 --> 01:35:47,958
還真有兩下子
1364
01:35:49,000 --> 01:35:52,917
你們兩個都不要錢
我知道是什麼理由
1365
01:35:54,208 --> 01:35:55,708
可是孩子我是要定了
1366
01:35:57,708 --> 01:36:00,750
想要命的話,趕緊離開這兒
1367
01:36:01,708 --> 01:36:03,417
乖乖,笑一個啊
1368
01:36:04,958 --> 01:36:06,667
知道嗎?你是我孫子
1369
01:36:08,917 --> 01:36:10,083
好啦…
1370
01:36:10,958 --> 01:36:12,542
等檢驗報告一下來
1371
01:36:12,917 --> 01:36:14,917
咱們爺三個,就一塊去巴西
1372
01:36:20,250 --> 01:36:21,375
你到底是什麼人?
1373
01:36:22,167 --> 01:36:23,958
我只管要回我的孩子
1374
01:36:26,500 --> 01:36:27,792
其他的一切都不管
1375
01:36:28,542 --> 01:36:30,875
你知道這個孩子
失去了媽媽有多可憐
1376
01:36:31,625 --> 01:36:32,500
可憐?
1377
01:36:32,833 --> 01:36:34,833
那我死去的兒子就不可憐嗎?
1378
01:36:35,958 --> 01:36:38,208
建邦很小的時候,母親就去世了
1379
01:36:40,583 --> 01:36:41,875
我答應過他
1380
01:36:42,458 --> 01:36:44,333
要給他修一座建邦樂園
1381
01:36:45,500 --> 01:36:46,625
我給他建成了
1382
01:36:48,208 --> 01:36:51,167
我還答應了,要給他修一條賽車跑道
1383
01:36:54,125 --> 01:36:56,167
只可惜我修到一半
1384
01:36:57,750 --> 01:37:00,375
他就被那個可恨的女人給害死了
1385
01:37:05,875 --> 01:37:06,750
你說
1386
01:37:08,333 --> 01:37:09,833
我已經失去了我的兒子
1387
01:37:11,958 --> 01:37:13,875
難道我還能失去我的孫子嗎?
1388
01:37:16,167 --> 01:37:17,250
這個孩子
1389
01:37:18,417 --> 01:37:20,792
是我活在這個世上的唯一的希望
1390
01:37:21,333 --> 01:37:22,583
如果你有這種感覺
1391
01:37:22,750 --> 01:37:23,708
可想而知他媽媽
1392
01:37:24,167 --> 01:37:25,625
跟你的感覺是一樣的
1393
01:37:25,792 --> 01:37:27,208
你為什麼要拆散他們?
1394
01:37:28,792 --> 01:37:31,708
如果他真的不是你的孫子,怎麼辦?
1395
01:37:40,167 --> 01:37:41,792
老闆,化驗報告出來了
1396
01:37:42,958 --> 01:37:43,875
好
1397
01:37:44,083 --> 01:37:45,167
去吧
1398
01:38:55,667 --> 01:38:56,625
那怎麼樣?
1399
01:38:57,958 --> 01:38:59,875
喂,他在幹嘛?
1400
01:39:00,375 --> 01:39:01,833
我也不知道
1401
01:39:19,292 --> 01:39:20,833
孩子我找到了
1402
01:39:26,792 --> 01:39:28,667
可惜他不是你兒子
1403
01:40:01,083 --> 01:40:02,875
老爺,別這樣
1404
01:40:03,250 --> 01:40:04,208
準備藥
1405
01:40:05,708 --> 01:40:06,958
小心身體啊
1406
01:40:19,917 --> 01:40:20,792
看著
1407
01:40:23,083 --> 01:40:25,708
就讓這個小鬼跟你一起吧
1408
01:40:26,333 --> 01:40:27,583
-慢慢…
-別關門
1409
01:40:27,667 --> 01:40:29,042
讓他跟你去
1410
01:40:32,375 --> 01:40:33,583
小心小心
1411
01:40:34,958 --> 01:40:35,874
扶著老闆
1412
01:40:35,958 --> 01:40:37,333
你把寶寶怎樣了?
1413
01:40:37,417 --> 01:40:39,917
-把寶寶交出來
-還我寶寶
1414
01:40:40,042 --> 01:40:41,458
別這樣,你們拿錢走啦
1415
01:40:41,542 --> 01:40:44,417
我要把這裡修成一個大冰雕
1416
01:40:46,417 --> 01:40:49,000
我要把這裡修成一個大冰雕
1417
01:40:51,125 --> 01:40:52,500
大冰雕
1418
01:40:56,042 --> 01:40:57,792
大冰雕
1419
01:40:59,125 --> 01:41:00,375
修一個大冰雕
1420
01:41:15,083 --> 01:41:16,042
你怎麼了?
1421
01:41:16,833 --> 01:41:19,208
-你自己上去看
-沒用的東西
1422
01:41:24,042 --> 01:41:25,333
這麼快?
1423
01:41:26,458 --> 01:41:27,750
你看見沒有?
1424
01:41:29,000 --> 01:41:30,917
我看見兩個高手
1425
01:41:49,125 --> 01:41:50,333
你們怎麼還不走?
1426
01:41:50,750 --> 01:41:51,958
趕他們走
1427
01:41:54,958 --> 01:41:56,542
喂…會不會猜拳?
1428
01:42:26,125 --> 01:42:27,250
好在沒事
1429
01:43:08,875 --> 01:43:10,792
給我轉,轉暈他
1430
01:43:17,917 --> 01:43:19,042
死光頭
1431
01:44:00,208 --> 01:44:02,000
百達通,寶寶很久沒哭啦
1432
01:44:03,958 --> 01:44:05,208
我知道啦
1433
01:44:10,583 --> 01:44:11,833
光頭,光頭
1434
01:44:12,750 --> 01:44:13,833
最恨光頭
1435
01:44:41,958 --> 01:44:43,708
味道不錯吧?新鮮的
1436
01:44:51,083 --> 01:44:52,500
寶寶
1437
01:45:10,833 --> 01:45:12,125
百達通
1438
01:45:18,375 --> 01:45:19,250
寶寶
1439
01:45:20,208 --> 01:45:21,500
寶寶
1440
01:45:28,458 --> 01:45:29,958
寶寶,寶寶
1441
01:45:44,917 --> 01:45:46,292
-寶寶怎樣?
-脫外套
1442
01:45:52,792 --> 01:45:54,792
寶寶,撐著,寶寶,沒事的
1443
01:46:07,875 --> 01:46:08,750
寶寶
1444
01:46:16,708 --> 01:46:17,750
走
1445
01:46:21,625 --> 01:46:22,875
穿上
1446
01:46:26,708 --> 01:46:28,208
寶寶,寶寶
1447
01:46:42,500 --> 01:46:43,417
接住
1448
01:47:10,875 --> 01:47:11,917
開大點
1449
01:47:20,167 --> 01:47:21,083
吃糖
1450
01:47:37,125 --> 01:47:38,958
給他們加點料吧
1451
01:47:45,250 --> 01:47:46,958
看看能不能打開
1452
01:47:56,208 --> 01:47:58,750
鑰匙孔…都沒有
1453
01:48:00,542 --> 01:48:02,250
這門打不開的
1454
01:48:33,458 --> 01:48:35,167
-人字拖
-百達通?
1455
01:48:35,708 --> 01:48:37,000
人字拖,你沒事吧?
1456
01:48:39,750 --> 01:48:40,750
快開門
1457
01:48:40,958 --> 01:48:43,083
這個鎖只有老爺會開,沒人會開
1458
01:48:43,167 --> 01:48:44,333
什麼,只有老爺會開?
1459
01:48:44,458 --> 01:48:46,625
你也看到,老爺他瘋了
1460
01:48:47,333 --> 01:48:50,042
包租公,正中你老本行,你來開
1461
01:48:52,083 --> 01:48:55,042
怎麼開?這是瑞士電腦機械鎖
1462
01:48:55,333 --> 01:48:57,917
前四門後四門,四百多萬個組合
1463
01:48:58,083 --> 01:48:59,250
中情局現在也用這個
1464
01:48:59,375 --> 01:49:01,958
我不懂你說啥,總之你開鎖我報警
1465
01:49:03,083 --> 01:49:05,958
-報警啊,走啦
-喂,別跑
1466
01:49:07,083 --> 01:49:08,458
喂,別跑
1467
01:49:18,417 --> 01:49:19,417
別吵啊
1468
01:49:20,208 --> 01:49:21,083
別動
1469
01:49:22,417 --> 01:49:23,750
遊戲機太大聲了
1470
01:49:23,875 --> 01:49:25,791
-關掉遊戲機
-是
1471
01:49:25,875 --> 01:49:27,208
冰箱也關掉
1472
01:49:27,625 --> 01:49:29,375
冰箱,找人關掉它
1473
01:49:31,292 --> 01:49:33,792
-空調也關掉
-喂,空調啊
1474
01:49:35,125 --> 01:49:37,458
-大家停止呼吸
-停止呼吸?
1475
01:49:37,792 --> 01:49:39,042
停止呼吸啊
1476
01:49:39,917 --> 01:49:42,125
小聲點,別吵
1477
01:50:47,792 --> 01:50:48,958
怎樣,打開沒有?
1478
01:50:49,083 --> 01:50:50,667
-怎麼不彈呢?
-不彈?
1479
01:50:50,792 --> 01:50:52,125
千萬別碰
1480
01:50:52,625 --> 01:50:54,625
怎麼不彈呢,為什麼?
1481
01:50:54,917 --> 01:50:56,583
-嗯…
-喂
1482
01:50:56,708 --> 01:50:57,916
是不是因為這個插座?
1483
01:50:58,000 --> 01:50:59,917
傻瓜,這麼複雜機器
跟插座有何關係?
1484
01:51:00,083 --> 01:51:01,250
拉拉拉,拉你個頭啊
1485
01:51:06,583 --> 01:51:07,583
打開啦
1486
01:51:13,458 --> 01:51:15,375
你…你開得太慢啦
1487
01:51:15,542 --> 01:51:16,625
救寶寶
1488
01:51:16,750 --> 01:51:18,458
-救…救寶寶
-小孩怎樣?
1489
01:51:18,708 --> 01:51:20,292
救寶寶
1490
01:51:21,625 --> 01:51:23,750
-你說過給我減刑的
-是啦,行啦
1491
01:51:37,000 --> 01:51:37,917
去找車
1492
01:51:44,958 --> 01:51:46,042
你不要有事啊
1493
01:52:02,167 --> 01:52:03,083
車呢
1494
01:52:03,292 --> 01:52:04,167
車
1495
01:52:05,708 --> 01:52:06,667
開動它
1496
01:52:09,500 --> 01:52:11,750
寶寶,別嚇我
1497
01:52:16,292 --> 01:52:17,417
起來喝奶
1498
01:52:19,875 --> 01:52:20,792
寶寶
1499
01:52:24,458 --> 01:52:25,708
起來啊
1500
01:52:28,167 --> 01:52:29,208
媽媽在這
1501
01:52:29,750 --> 01:52:31,000
不要怕
1502
01:52:31,125 --> 01:52:32,000
不要怕
1503
01:52:49,708 --> 01:52:50,917
起來喝奶
1504
01:52:51,667 --> 01:52:52,917
醒醒
1505
01:52:57,375 --> 01:52:58,667
醒醒
1506
01:53:07,208 --> 01:53:08,667
醒醒啊
1507
01:53:30,375 --> 01:53:31,624
開車頭蓋,引擎啊
1508
01:53:31,708 --> 01:53:33,625
車尾箱,車尾箱
1509
01:54:11,625 --> 01:54:14,667
一、二、三
1510
01:54:23,708 --> 01:54:26,875
一、二、三
1511
01:54:28,625 --> 01:54:29,625
再來一次
1512
01:54:37,708 --> 01:54:38,792
醒醒
1513
01:54:47,042 --> 01:54:48,042
再來一次
1514
01:54:50,125 --> 01:54:52,667
一、二、三
1515
01:55:45,333 --> 01:55:47,333
-阿軒、阿權,帶他們回去
-是,長官
1516
01:55:47,458 --> 01:55:51,000
你帶些人封鎖所有現場出入口
一個人都不准出入
1517
01:55:51,292 --> 01:55:52,583
-是,長官
-喂
1518
01:55:56,542 --> 01:55:58,208
寶寶,寶寶
1519
01:56:06,333 --> 01:56:07,333
別追啦
1520
01:56:08,083 --> 01:56:09,583
行了,不要追
1521
01:56:27,583 --> 01:56:28,458
咦
1522
01:56:33,792 --> 01:56:36,250
-師兄,快一點
-脈搏80
1523
01:57:13,750 --> 01:57:14,792
建邦
1524
01:57:15,208 --> 01:57:16,667
警察 別亂來
1525
01:57:17,000 --> 01:57:18,625
建邦,你快回來呀
1526
01:57:21,292 --> 01:57:23,292
爸爸要跟你一起玩兒
1527
01:57:24,000 --> 01:57:25,458
-別亂來
-建邦
1528
01:57:32,417 --> 01:57:33,542
老婆
1529
01:57:34,375 --> 01:57:36,583
我對不起妳,你保重啦
1530
01:57:37,333 --> 01:57:39,000
以前我以為錢很重要
1531
01:57:39,458 --> 01:57:40,833
原來不重要
1532
01:57:41,375 --> 01:57:42,874
如果真有來生的話
1533
01:57:42,958 --> 01:57:43,833
就算要飯
1534
01:57:44,125 --> 01:57:45,792
我也找妳做老婆
1535
01:57:45,958 --> 01:57:48,042
生下十個寶寶,好嗎?
1536
01:57:48,292 --> 01:57:49,333
我愛妳
1537
01:57:49,958 --> 01:57:50,875
老婆
1538
01:57:51,458 --> 01:57:52,708
在坐牢這段日子
1539
01:57:53,083 --> 01:57:54,917
真的每分每秒都惦掛妳
1540
01:57:55,875 --> 01:57:57,292
我現在才明白
1541
01:57:57,667 --> 01:58:00,500
妳以前時時惦記我這混蛋
日子是多麼的難過
1542
01:58:01,958 --> 01:58:03,083
我好後悔
1543
01:58:05,917 --> 01:58:08,000
如果有機會讓我從頭開始的話
1544
01:58:10,792 --> 01:58:12,083
我一定會好好珍惜妳
1545
01:58:13,083 --> 01:58:14,000
老爸
1546
01:58:14,333 --> 01:58:15,875
我以前爛賭好勝
1547
01:58:16,542 --> 01:58:18,333
為我們家人帶來很多麻煩
1548
01:58:19,292 --> 01:58:21,375
以為自己玩著一手好爛的牌
1549
01:58:21,958 --> 01:58:25,667
又以為有錢、有運,就可以贏
1550
01:58:26,792 --> 01:58:28,667
贏得尊重,贏了全世界
1551
01:58:29,458 --> 01:58:30,917
經過這次教訓才知道
1552
01:58:31,875 --> 01:58:33,417
輸了最親的家人
1553
01:58:34,583 --> 01:58:36,917
老爸,對不起
1554
01:58:40,250 --> 01:58:41,250
再見
1555
01:58:43,708 --> 01:58:46,542
我們要生下十個寶寶在花園玩
1556
01:58:47,042 --> 01:58:48,625
我們大家一起跑
1557
01:58:48,750 --> 01:58:52,708
一起…
1558
01:58:53,000 --> 01:58:54,667
願主赦免你們的罪
1559
01:58:55,125 --> 01:58:57,583
因父及子及聖神之名
1560
01:58:57,667 --> 01:58:58,917
我們將來一定會生下寶寶
1561
01:58:59,167 --> 01:59:00,750
在花園里玩
1562
01:59:01,167 --> 01:59:03,125
我們玩,妳做飯
1563
01:59:03,792 --> 01:59:05,292
妳給我們洗衣服
1564
01:59:05,750 --> 01:59:06,667
開火
1565
01:59:18,375 --> 01:59:20,000
當年政府的政策
1566
01:59:20,875 --> 01:59:22,583
是嚴格控制死刑
1567
01:59:23,167 --> 01:59:24,125
死刑
1568
01:59:24,375 --> 01:59:25,708
只不過適用於
1569
01:59:26,208 --> 01:59:28,375
犯罪嚴重的罪犯
1570
01:59:29,250 --> 01:59:30,208
好了
1571
01:59:30,625 --> 01:59:32,083
大家剛才都看到
1572
01:59:32,458 --> 01:59:34,792
各種執行死刑的方式
1573
01:59:35,042 --> 01:59:38,375
相信大家對死刑都有了初步了解
1574
01:59:39,125 --> 01:59:41,375
現在請大家再次給點鼓掌
1575
01:59:41,667 --> 01:59:44,417
給為我們示範表演的獄友
1576
01:59:46,625 --> 01:59:48,292
好
1577
01:59:49,333 --> 01:59:50,458
多謝,多謝
1578
01:59:53,750 --> 01:59:54,875
那邊準備了茶點
1579
01:59:55,292 --> 01:59:56,917
大家別客氣
1580
01:59:58,625 --> 02:00:00,375
喂,雙生妹
1581
02:00:00,625 --> 02:00:02,208
-怎麼樣,包租婆?
-人字拖
1582
02:00:02,417 --> 02:00:03,833
你真的做得很好啊
1583
02:00:03,917 --> 02:00:06,000
-爸爸呢?
-在那邊
1584
02:00:06,208 --> 02:00:07,583
老公,你做得很逼真
1585
02:00:07,708 --> 02:00:09,958
-嚇死我啦
-假的,傻妞
1586
02:00:10,708 --> 02:00:13,292
-那“愛我”那句呢?
-那句當然是真的
1587
02:00:15,958 --> 02:00:18,666
老公啊,我收養了十個寶寶啊
1588
02:00:18,750 --> 02:00:21,291
有南非,有中東、德國
1589
02:00:21,375 --> 02:00:22,458
有沒有喀麥隆?
1590
02:00:22,625 --> 02:00:24,833
我想想,開心死啦
1591
02:00:25,333 --> 02:00:28,125
妳有身孕,別拿粗重東西
我幫妳拿…
1592
02:00:30,000 --> 02:00:33,416
別老皺眉頭啦,動氣暴躁對胎兒嘛
1593
02:00:33,500 --> 02:00:36,125
你才不好啊,醫生說寶寶好得不得了
1594
02:00:38,292 --> 02:00:39,917
忘記約了客人開會
1595
02:00:40,375 --> 02:00:41,542
男人女人?
1596
02:00:42,833 --> 02:00:45,208
這個世界不是男人就是女人啦
1597
02:00:45,292 --> 02:00:47,000
我只可以跟女人開會嗎?
1598
02:00:47,333 --> 02:00:49,292
-不是
-空間
1599
02:00:49,792 --> 02:00:52,542
是,我…我其實我這兒有好大空間的
1600
02:00:54,708 --> 02:00:58,042
行啦,乖啦…謝謝你來看望我
1601
02:00:59,458 --> 02:01:01,125
謝謝妳照顧我爸爸
1602
02:01:02,750 --> 02:01:03,792
妳在裡面還習慣嗎?
1603
02:01:04,083 --> 02:01:06,000
有什麼不習慣,也不是第一次
1604
02:01:07,375 --> 02:01:08,875
但是我答應妳,這是我最後一次
1605
02:01:12,042 --> 02:01:14,458
-幹嘛要答應我啊?
-我…
1606
02:01:15,292 --> 02:01:17,583
我…我答應我爸爸
1607
02:01:22,583 --> 02:01:23,625
人字拖
1608
02:01:24,792 --> 02:01:25,708
史長官
1609
02:01:27,292 --> 02:01:29,208
你們這回真的走運了
1610
02:01:30,625 --> 02:01:33,833
現在律政司考慮,再給你們三人減刑
1611
02:01:34,958 --> 02:01:36,166
-謝謝
-謝謝,多謝
1612
02:01:36,250 --> 02:01:37,667
看看誰來看你們?
1613
02:01:44,375 --> 02:01:46,042
-寶寶
-寶寶
1614
02:01:46,417 --> 02:01:47,792
寶寶啊
1615
02:01:49,167 --> 02:01:50,166
-過來
-去吧
1616
02:01:50,250 --> 02:01:51,417
給…給我抱抱
1617
02:01:51,667 --> 02:01:54,417
-媽媽
-過來爸爸抱
1618
02:01:54,542 --> 02:01:57,291
這麼久都沒機會跟大家道歉
1619
02:01:57,375 --> 02:01:58,708
-真的很過意不去
-我們明白
1620
02:01:58,833 --> 02:02:01,250
若不是你們,我的寶寶可能已經死了
1621
02:02:03,958 --> 02:02:06,375
-不知道他們有沒有興趣?
-什麼?
1622
02:02:06,500 --> 02:02:08,583
-我想請你們做事
-啊,做事?
1623
02:02:08,792 --> 02:02:10,166
他想請你做保安
1624
02:02:10,250 --> 02:02:12,750
你做保鏢,你做司機
1625
02:02:14,250 --> 02:02:16,042
我做保安,最妥當安全了
1626
02:02:16,417 --> 02:02:17,292
寶寶計劃?
1627
02:02:17,458 --> 02:02:18,917
喂,我要開跑車哦
1628
02:02:20,208 --> 02:02:22,208
-那你們有沒有興趣啊?
-有…
1629
02:02:22,292 --> 02:02:23,792
那就等你們出來
1630
02:02:23,958 --> 02:02:24,916
今天示範完畢
1631
02:02:25,000 --> 02:02:26,875
各位獄友,請盡快回牢房
1632
02:02:28,042 --> 02:02:29,958
哎…寶寶啊
1633
02:02:30,375 --> 02:02:31,875
啊…是,是
1634
02:02:32,042 --> 02:02:33,375
嗯…李太啊
1635
02:02:33,708 --> 02:02:35,500
到現在,我們還不知道寶寶叫什麼名
1636
02:02:36,083 --> 02:02:38,042
-他叫馬修啊
-中文名叫家成
1637
02:02:38,333 --> 02:02:39,208
啊?
1638
02:02:39,667 --> 02:02:40,583
李家成?
1639
02:02:48,917 --> 02:02:49,917
再見
1640
02:02:52,958 --> 02:02:54,667
沒遮住,我不想看見
1641
02:03:05,000 --> 02:03:06,583
-怎樣大哥?
-沒事吧?
1642
02:03:12,083 --> 02:03:13,000
拿塊布來
1643
02:03:19,125 --> 02:03:20,333
好痛啊
1644
02:03:20,708 --> 02:03:21,583
再來
1645
02:03:26,000 --> 02:03:27,125
我得到啦
1646
02:03:27,958 --> 02:03:28,917
開始
1647
02:03:33,375 --> 02:03:34,375
扶起他
1648
02:03:35,333 --> 02:03:36,292
尾龍骨
1649
02:03:42,292 --> 02:03:44,250
大哥,到醫院照一照吧
1650
02:03:47,333 --> 02:03:49,125
-沒事
-叫車
1651
02:03:49,833 --> 02:03:50,750
好
1652
02:04:02,375 --> 02:04:03,875
過來,全部拉過來這邊
1653
02:04:04,083 --> 02:04:05,250
你們在那邊幹嘛?
1654
02:04:06,833 --> 02:04:08,292
過來,過來這邊
1655
02:04:08,667 --> 02:04:09,583
過來一點
1656
02:04:14,458 --> 02:04:17,250
喂…抬著抬著,這邊,小心啊
1657
02:04:17,792 --> 02:04:19,875
小心,快點
1658
02:04:21,625 --> 02:04:22,625
怎麼樣大哥?
1659
02:04:27,667 --> 02:04:29,917
留張名片給我秘書
到時留個好位給你
1660
02:04:30,125 --> 02:04:32,167
那記招幾時召開?
1661
02:04:32,583 --> 02:04:34,250
你說什麼?我聽不見
1662
02:04:37,083 --> 02:04:39,042
他不吃,多塗點蜜糖
1663
02:04:40,292 --> 02:04:41,208
多點
1664
02:04:43,917 --> 02:04:45,333
快叫停,受不了
1665
02:05:23,167 --> 02:05:24,583
人字拖
1666
02:05:25,708 --> 02:05:28,917
-莫史迪,我真的沒看見你
-老是這一句
1667
02:05:29,417 --> 02:05:31,083
昨天同學會幹嘛不出現啊?
1668
02:05:31,542 --> 02:05:33,833
-沒人打電話給我
-沒人打電話給你?
1669
02:05:33,958 --> 02:05:37,000
-是小學,還是大學?
-中學啊,小學?
1670
02:05:38,000 --> 02:05:39,583
差一點也不做下去?
1671
02:05:39,667 --> 02:05:42,583
我一個鏡頭到底啊,大哥
可知道上面多危險?
1672
02:05:42,667 --> 02:05:44,667
你說錯一句對白,我就要重頭來過
1673
02:05:45,083 --> 02:05:46,875
再不認真點,我宰了你
102575