All language subtitles for Law.and.Order.S24E04.720p.x265-TiPEX_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:06,309 - In the criminal justice system, 2 00:00:06,310 --> 00:00:07,658 the people are represented 3 00:00:07,659 --> 00:00:10,139 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,880 the police, who investigate crime, 5 00:00:11,881 --> 00:00:14,839 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:14,840 --> 00:00:16,581 These are their stories. 7 00:00:18,366 --> 00:00:20,584 - You're overreacting, hon. 8 00:00:20,585 --> 00:00:23,022 - The man called you an infidel, Christopher. 9 00:00:23,023 --> 00:00:24,501 - [scoffs] 10 00:00:24,502 --> 00:00:27,243 - Maybe dial back the large events for a while. 11 00:00:27,244 --> 00:00:29,637 - What, and silence any public conversation 12 00:00:29,638 --> 00:00:33,033 on God and faith because it ruffles people's feathers? 13 00:00:34,904 --> 00:00:38,038 Oh, I know that look, Sarah. 14 00:00:39,387 --> 00:00:40,996 - What look, Christopher? 15 00:00:40,997 --> 00:00:45,654 - That look that says I'm cooking you dinner tonight. 16 00:00:50,572 --> 00:00:51,789 - Three courses. 17 00:00:51,790 --> 00:00:55,184 Penance for being so eternally stubborn. 18 00:00:55,185 --> 00:00:57,274 - Okay. - [sighs] 19 00:00:58,754 --> 00:01:02,323 - I'll go out to the garden, pick some herbs. 20 00:01:14,944 --> 00:01:16,379 - Hon! 21 00:01:16,380 --> 00:01:18,556 Do you know who dropped off the gift? 22 00:01:21,124 --> 00:01:23,213 [car alarm blaring] 23 00:01:25,172 --> 00:01:28,130 [dramatic music] 24 00:01:28,131 --> 00:01:35,269 25 00:02:11,435 --> 00:02:15,090 [indistinct radio chatter] 26 00:02:15,091 --> 00:02:16,352 - The premises clear? 27 00:02:16,353 --> 00:02:18,877 - Full sweep. Not easy, given the mess. 28 00:02:24,492 --> 00:02:26,884 - Jesus. 29 00:02:26,885 --> 00:02:27,929 - What do we know? 30 00:02:27,930 --> 00:02:30,018 - An old-school pipe bomb. 31 00:02:30,019 --> 00:02:32,673 Sprinkles on top. 32 00:02:32,674 --> 00:02:34,240 - The nails were on the bomb? 33 00:02:34,241 --> 00:02:36,286 - About 30 from the looks of it. 34 00:02:38,549 --> 00:02:40,333 - All right, do we know where the bomb went off? 35 00:02:40,334 --> 00:02:41,726 - Right here. 36 00:02:43,772 --> 00:02:45,774 And that's where they found her. 37 00:02:47,384 --> 00:02:50,125 - Have A&E let us know if they can pull any DNA 38 00:02:50,126 --> 00:02:51,996 or fingerprints. - Will do. 39 00:02:51,997 --> 00:02:54,216 - Detectives. 40 00:02:54,217 --> 00:02:55,565 - What do we know about the vic? 41 00:02:55,566 --> 00:02:58,002 - Sarah Heartwood, age 39. 42 00:02:58,003 --> 00:03:02,355 Medics took her to the ER, said she won't last the night. 43 00:03:02,356 --> 00:03:03,660 - She live here with her husband? 44 00:03:03,661 --> 00:03:05,923 - Yeah, he's apparently an author. 45 00:03:05,924 --> 00:03:07,490 - Get a statement? 46 00:03:07,491 --> 00:03:09,275 - We barely got a coherent word. 47 00:03:09,276 --> 00:03:11,407 He was trying to give her mouth-to-mouth 48 00:03:11,408 --> 00:03:13,192 when the bomb squad arrived. 49 00:03:13,193 --> 00:03:14,497 - Where is he now? 50 00:03:14,498 --> 00:03:15,846 - They put him in the bus to go to the hospital 51 00:03:15,847 --> 00:03:18,197 with the victim. 52 00:03:18,198 --> 00:03:19,982 - All right. Thanks. 53 00:03:22,289 --> 00:03:24,028 - Is she in any way responsive? 54 00:03:24,029 --> 00:03:26,596 - We can't do the full battery of neurological tests yet, 55 00:03:26,597 --> 00:03:28,859 but it's not looking good. 56 00:03:28,860 --> 00:03:31,210 - Doctor, is there-- is there anything more 57 00:03:31,211 --> 00:03:32,907 you can do for her right now? 58 00:03:32,908 --> 00:03:34,256 I mean-- - I'm sorry. 59 00:03:34,257 --> 00:03:35,779 We're doing everything we can. - Is she in pain? 60 00:03:35,780 --> 00:03:37,912 - Mr. Heartwood, I'm sorry to interrupt. 61 00:03:37,913 --> 00:03:41,655 I'm Detective Riley. This is Detective Shaw. 62 00:03:41,656 --> 00:03:43,439 We'd like to ask you some questions, if you don't mind. 63 00:03:43,440 --> 00:03:46,487 [heart monitor beeping] 64 00:03:47,923 --> 00:03:49,750 Thank you. 65 00:03:49,751 --> 00:03:52,361 [indistinct PA announcement] 66 00:03:52,362 --> 00:03:55,756 Now, you mentioned that the blast happened 67 00:03:55,757 --> 00:03:58,106 just moments after you and your wife came home. 68 00:03:58,107 --> 00:04:00,761 Did you notice anything unusual? 69 00:04:00,762 --> 00:04:02,066 Was anything in the home disturbed? 70 00:04:02,067 --> 00:04:04,721 Any signs of forced entry? 71 00:04:04,722 --> 00:04:06,288 - No. 72 00:04:06,289 --> 00:04:08,247 No, everything seemed perfectly normal. 73 00:04:08,248 --> 00:04:10,553 - Did your wife have any enemies, 74 00:04:10,554 --> 00:04:12,642 anyone who might wanna hurt her 75 00:04:12,643 --> 00:04:15,210 or do anything like this to her? 76 00:04:15,211 --> 00:04:17,604 - No, she was a-- 77 00:04:17,605 --> 00:04:20,781 is a reproductive endocrinologist. 78 00:04:20,782 --> 00:04:24,350 She's beloved by her patients, her colleagues. 79 00:04:24,351 --> 00:04:27,178 She spends every Sunday morning volunteering at a food bank. 80 00:04:27,179 --> 00:04:31,095 No, this--this was my fault. 81 00:04:31,096 --> 00:04:33,097 It was meant for me. 82 00:04:33,098 --> 00:04:35,056 - How do you mean? 83 00:04:35,057 --> 00:04:36,710 - I write about faith 84 00:04:36,711 --> 00:04:39,190 from an anthropological and intellectual point of view, 85 00:04:39,191 --> 00:04:40,888 and some people don't like 86 00:04:40,889 --> 00:04:44,979 an objective, historical dissection of their beliefs. 87 00:04:44,980 --> 00:04:46,067 - And you think that maybe 88 00:04:46,068 --> 00:04:47,721 one of these people wanted you dead? 89 00:04:47,722 --> 00:04:50,593 - Well, a few hours before I was doing a reading of my book, 90 00:04:50,594 --> 00:04:52,856 and an audience member stormed the stage, 91 00:04:52,857 --> 00:04:57,513 took my microphone, and told me Allah was going to punish me. 92 00:04:57,514 --> 00:04:59,994 Sarah, she was, um... 93 00:04:59,995 --> 00:05:04,128 she was worried, and I brushed her off. 94 00:05:04,129 --> 00:05:07,480 [suspenseful music] 95 00:05:07,481 --> 00:05:09,133 96 00:05:09,134 --> 00:05:10,613 - Hey. 97 00:05:10,614 --> 00:05:12,702 Housekeeper confirms she got there at 2:30, 98 00:05:12,703 --> 00:05:15,052 found a gift bag on the stoop with a pink package inside. 99 00:05:15,053 --> 00:05:16,967 - Was there a card or a label? - No. 100 00:05:16,968 --> 00:05:18,360 No, she said the neighbors were known 101 00:05:18,361 --> 00:05:19,796 to drop off packages from time to time, 102 00:05:19,797 --> 00:05:21,015 so it didn't seem suspicious. 103 00:05:21,016 --> 00:05:23,365 She just brought it in with the mail. 104 00:05:23,366 --> 00:05:25,933 And it looks like the bomb's tripwire was inside the box, 105 00:05:25,934 --> 00:05:28,022 and it was triggered when the lid was pulled off. 106 00:05:28,023 --> 00:05:29,893 - Did you get any video from the stoop? 107 00:05:29,894 --> 00:05:32,461 - No, no, the vics didn't have any front door camera, 108 00:05:32,462 --> 00:05:33,767 but we're still canvassing the area 109 00:05:33,768 --> 00:05:35,159 to see if any of the neighbors got any footage. 110 00:05:35,160 --> 00:05:37,118 - And what about ballistics from the bomb? 111 00:05:37,119 --> 00:05:39,555 - Yeah, Shaw is with Arson and Explosives right now. 112 00:05:39,556 --> 00:05:40,817 They said that all the recovered pieces 113 00:05:40,818 --> 00:05:42,950 were covered in a black enamel paint 114 00:05:42,951 --> 00:05:45,387 that masks fingerprints and DNA. 115 00:05:45,388 --> 00:05:47,389 - So our bomber was not a dummy? 116 00:05:47,390 --> 00:05:50,349 - No. [sighs] 117 00:05:50,350 --> 00:05:51,654 Oh, hey, hold up a sec. 118 00:05:51,655 --> 00:05:54,222 We've got footage from the book event. 119 00:05:54,223 --> 00:05:56,224 [person shouting and spitting] 120 00:05:56,225 --> 00:05:57,486 There's our guy. 121 00:05:57,487 --> 00:05:59,836 - And I thought book events were boring. 122 00:05:59,837 --> 00:06:02,317 - Techs report no hits on facial rec. 123 00:06:02,318 --> 00:06:04,406 - What about video at the exit? 124 00:06:04,407 --> 00:06:05,887 Find out which way he went. 125 00:06:08,672 --> 00:06:11,195 - Yeah, there he is getting into that van. 126 00:06:11,196 --> 00:06:13,372 Plumbing Pro. 127 00:06:13,373 --> 00:06:16,113 - Plumbers use sulfuric acid. 128 00:06:16,114 --> 00:06:18,115 - Yeah? - Mm-hmm, for clogged drains. 129 00:06:18,116 --> 00:06:19,769 But if you're smart enough, 130 00:06:19,770 --> 00:06:22,729 you can convert it into sulfur and use it to make gunpowder. 131 00:06:22,730 --> 00:06:24,687 We improvised a lot of fireworks in high school. 132 00:06:24,688 --> 00:06:27,560 Okay, get Shaw, call Plumbing Pro, 133 00:06:27,561 --> 00:06:29,823 find out that guy's name, and bring the bomb squad. 134 00:06:29,824 --> 00:06:30,650 - Yeah. 135 00:06:30,651 --> 00:06:33,870 [tense music] 136 00:06:33,871 --> 00:06:40,835 137 00:06:42,663 --> 00:06:44,098 - Ibrahim Sami? 138 00:06:44,099 --> 00:06:46,884 NYPD. Open this door. 139 00:06:48,538 --> 00:06:51,845 Sami, you've got three seconds to open the door. 140 00:06:51,846 --> 00:06:53,150 - Hey, hey, hey, hey! - Hands where I can see them. 141 00:06:53,151 --> 00:06:54,630 Hey, this is a warrant. 142 00:06:54,631 --> 00:06:55,892 - I didn't do anything! - Do not touch anything. 143 00:06:55,893 --> 00:06:57,111 - What did I do? 144 00:06:57,112 --> 00:06:58,242 - Move, move, move, move, move, move, move. 145 00:06:58,243 --> 00:06:59,548 - What are you doing here? 146 00:06:59,549 --> 00:07:01,898 What is this about? 147 00:07:01,899 --> 00:07:02,943 - That. 148 00:07:02,944 --> 00:07:04,553 - That's research for my injunction 149 00:07:04,554 --> 00:07:06,903 to stop the spread of poisonous ideas. 150 00:07:06,904 --> 00:07:08,514 I'm not allowed to express my opinions? 151 00:07:08,515 --> 00:07:11,081 - Yeah, yeah, opinions are fine. 152 00:07:11,082 --> 00:07:14,563 Bomb making, not so much. - Hands behind your back. 153 00:07:14,564 --> 00:07:17,611 You're coming with us. Come on. 154 00:07:22,398 --> 00:07:25,618 - Islam means peace. 155 00:07:25,619 --> 00:07:29,970 - Bum-rushing a man behind a podium strikes you as peaceful? 156 00:07:29,971 --> 00:07:32,581 - Christopher Heartwood's book is an affront to Allah. 157 00:07:32,582 --> 00:07:34,278 - So how about you don't read it, then? 158 00:07:34,279 --> 00:07:35,845 - His book, "Playing God," claims that 159 00:07:35,846 --> 00:07:38,848 the God of every religion is a figment of our imaginations. 160 00:07:38,849 --> 00:07:40,763 [scoffing] A delusion created by man 161 00:07:40,764 --> 00:07:42,199 for evolutionary survival. 162 00:07:42,200 --> 00:07:43,940 - I understand. 163 00:07:43,941 --> 00:07:45,464 You believe what you believe, 164 00:07:45,465 --> 00:07:47,901 and Heartwood's book was so insulting, 165 00:07:47,902 --> 00:07:50,991 so disrespectful, you had to do something. 166 00:07:50,992 --> 00:07:53,776 - Exactly. - So you tried to kill him. 167 00:07:53,777 --> 00:07:55,125 - What? 168 00:07:55,126 --> 00:07:56,649 - You dropped off a package at his house. 169 00:07:56,650 --> 00:07:57,954 One with a bomb inside. 170 00:07:57,955 --> 00:07:59,129 - [scoffing] Bomb? - Yeah. 171 00:07:59,130 --> 00:08:00,522 - When he was on stage, 172 00:08:00,523 --> 00:08:03,220 I spit on him as he has spit on the Muslim faith. 173 00:08:03,221 --> 00:08:06,441 I brought no weapon, no bomb. 174 00:08:06,442 --> 00:08:08,095 But I see. 175 00:08:08,096 --> 00:08:10,793 You assume a Muslim must be behind it. 176 00:08:10,794 --> 00:08:14,014 - No, we assume someone with a grudge is behind it. 177 00:08:14,015 --> 00:08:15,798 - Tell us about the circuit board we found in your house. 178 00:08:15,799 --> 00:08:17,278 What was that for, huh? 179 00:08:17,279 --> 00:08:20,629 - A customer asked me to build a lighting system. 180 00:08:20,630 --> 00:08:22,239 - Why don't you tell us where you were today 181 00:08:22,240 --> 00:08:24,981 before the reading, between 10:00 and 2:30 p.m.? 182 00:08:24,982 --> 00:08:28,071 - Fixing broken pipes at the building in Chinatown. 183 00:08:28,072 --> 00:08:29,899 The super was with me the whole time. 184 00:08:29,900 --> 00:08:33,338 I arrived at 8:00, didn't finish until 3:00 p.m. 185 00:08:35,906 --> 00:08:37,516 - Sami's alibi holds. 186 00:08:37,517 --> 00:08:38,647 - Yeah? 187 00:08:38,648 --> 00:08:39,779 We just got the security footage back 188 00:08:39,780 --> 00:08:40,867 from the neighbors across the street, 189 00:08:40,868 --> 00:08:42,651 which picked up our stoop. 190 00:08:42,652 --> 00:08:45,393 Our gift bag boy is definitely not Ibrahim Sami. 191 00:08:45,394 --> 00:08:47,003 - [whistles] Broad daylight, huh? 192 00:08:47,004 --> 00:08:49,049 - Yeah. 12:32 p.m. 193 00:08:49,050 --> 00:08:50,398 Bag sat there for two hours 194 00:08:50,399 --> 00:08:51,486 before the housekeeper brought it in. 195 00:08:51,487 --> 00:08:54,010 - That is a very relaxed bomber. 196 00:08:54,011 --> 00:08:55,535 - What's that say on his shirt? 197 00:08:57,275 --> 00:08:58,362 - Didn't the husband say that the wife 198 00:08:58,363 --> 00:08:59,929 volunteered at a food bank? 199 00:08:59,930 --> 00:09:01,931 - Harlem Mission is five blocks from the vic's house, 200 00:09:01,932 --> 00:09:03,367 runs a soup kitchen daily. 201 00:09:03,368 --> 00:09:05,545 - Okay, get there as soon as they open. 202 00:09:07,764 --> 00:09:09,287 - Hey, my man, let me give you a hand with that. 203 00:09:10,898 --> 00:09:13,160 - Excuse me, sir. 204 00:09:13,161 --> 00:09:15,336 Hey, man, we're detectives with the 2-7. 205 00:09:15,337 --> 00:09:19,427 Man in this picture, you know him? 206 00:09:19,428 --> 00:09:20,863 - Jason. 207 00:09:20,864 --> 00:09:23,039 He comes in a few times a week for food, clothing, 208 00:09:23,040 --> 00:09:24,127 whatever he can grab. 209 00:09:24,128 --> 00:09:26,303 - Know where we can find him? 210 00:09:26,304 --> 00:09:29,045 - Usually hangs out across the street by the deli. 211 00:09:29,046 --> 00:09:31,613 [suspenseful music] 212 00:09:31,614 --> 00:09:33,615 - All right. Thanks. - Thanks. 213 00:09:33,616 --> 00:09:40,580 214 00:09:43,800 --> 00:09:46,715 [dramatic music] 215 00:09:46,716 --> 00:09:52,547 216 00:09:52,548 --> 00:09:54,201 - Not today. No, no, no, no, no. 217 00:09:54,202 --> 00:09:55,898 - Do not move! Do not move. 218 00:09:55,899 --> 00:09:57,204 Get on your knees. 219 00:09:57,205 --> 00:09:58,422 Get on your knees! 220 00:09:58,423 --> 00:10:00,076 - It's a couple loosies, brother! 221 00:10:00,077 --> 00:10:01,600 Don't go all brutality on me! 222 00:10:01,601 --> 00:10:04,080 - We're not here about your corner hustle, Jason. 223 00:10:04,081 --> 00:10:05,342 We're here about the bomb. 224 00:10:05,343 --> 00:10:07,606 - Bomb? Like explosion bomb? - Oh, yeah. 225 00:10:07,607 --> 00:10:08,737 You can watch a video of yourself 226 00:10:08,738 --> 00:10:10,565 planting it down at the station. 227 00:10:10,566 --> 00:10:11,958 Let's go. 228 00:10:11,959 --> 00:10:16,658 - Criminal trespassing, larceny, drug possession. 229 00:10:16,659 --> 00:10:18,529 And now you're making bombs, huh? 230 00:10:18,530 --> 00:10:20,401 - You're really climbing the ladder, aren't you, Jason? 231 00:10:20,402 --> 00:10:23,186 - What are you talking about? 232 00:10:23,187 --> 00:10:26,668 - You recognize those two people? 233 00:10:26,669 --> 00:10:29,279 - Yeah, the lady. 234 00:10:29,280 --> 00:10:32,065 - She volunteers at your soup kitchen, right? 235 00:10:32,066 --> 00:10:33,414 - She's cool. 236 00:10:33,415 --> 00:10:35,068 Gives you extra food if you ask. 237 00:10:35,069 --> 00:10:37,592 - So what happened? She didn't smile back at you? 238 00:10:37,593 --> 00:10:39,420 - What are you talking about? 239 00:10:39,421 --> 00:10:41,030 - Somebody tried to kill her. She's in the hospital. 240 00:10:41,031 --> 00:10:44,947 That's what I'm talking about. - That's a picture of her now. 241 00:10:44,948 --> 00:10:46,122 - What happened to Miss Sarah? 242 00:10:46,123 --> 00:10:48,255 - A bomb exploded in her hands! 243 00:10:48,256 --> 00:10:49,648 One that you delivered! 244 00:10:49,649 --> 00:10:50,953 - Yeah, you remember that package you dropped off 245 00:10:50,954 --> 00:10:53,042 on their porch, 12:32 p.m.? 246 00:10:53,043 --> 00:10:55,088 The one with the IED in it? 247 00:10:55,089 --> 00:10:56,872 - Improvised Explosive Device. 248 00:10:56,873 --> 00:10:58,352 - Pipe bomb. 249 00:10:58,353 --> 00:11:00,920 - Some white guy gave me $100 to deliver that bag. 250 00:11:00,921 --> 00:11:03,139 I didn't know what was in it or who lived there. 251 00:11:03,140 --> 00:11:05,098 - Yeah, he's going with the random white guy story. 252 00:11:05,099 --> 00:11:06,577 - Like, he pulls out a nice blue bag, 253 00:11:06,578 --> 00:11:09,406 waves a $100 bill at my broke ass, 254 00:11:09,407 --> 00:11:12,148 gives me an address, and tells me to drop it off. 255 00:11:12,149 --> 00:11:13,323 - And you never asked why? 256 00:11:13,324 --> 00:11:15,108 - No, sir. 257 00:11:15,109 --> 00:11:16,805 $100 is $100. 258 00:11:16,806 --> 00:11:18,546 - Can you describe this random white guy 259 00:11:18,547 --> 00:11:20,417 who gave you the money? 260 00:11:20,418 --> 00:11:23,638 - Medium height, medium build. 261 00:11:23,639 --> 00:11:25,466 His name might have been Jeremy. 262 00:11:25,467 --> 00:11:26,641 - Why do you say that? 263 00:11:26,642 --> 00:11:29,557 - He had a bracelet, said Jeremy 15. 264 00:11:29,558 --> 00:11:32,734 [suspenseful music] 265 00:11:32,735 --> 00:11:38,000 266 00:11:38,001 --> 00:11:40,307 - Hey, you guys. 267 00:11:40,308 --> 00:11:41,743 Just got off the phone with the hospital. 268 00:11:41,744 --> 00:11:44,224 Sarah Heartwood is in an irreversible coma, 269 00:11:44,225 --> 00:11:46,966 so please tell me we have something. 270 00:11:46,967 --> 00:11:50,491 - Well, I think the kid's $100 errand story is gonna hold. 271 00:11:50,492 --> 00:11:52,754 He's got no motive and pipe bomb is just miles 272 00:11:52,755 --> 00:11:54,800 beyond his usual misdemeanors, so. 273 00:11:54,801 --> 00:11:56,715 - Was he able to give you a description of the bomber? 274 00:11:56,716 --> 00:11:58,717 - One that fits half of New York City. 275 00:11:58,718 --> 00:12:01,067 - What about security cameras in the area where the bag 276 00:12:01,068 --> 00:12:02,590 was supposedly handed off? 277 00:12:02,591 --> 00:12:04,070 - We're not gonna have a lot of luck down there. 278 00:12:04,071 --> 00:12:05,680 Most of the cameras are busted. 279 00:12:05,681 --> 00:12:07,247 The one thing he did give us 280 00:12:07,248 --> 00:12:09,945 was that the so-called perp might go by the name Jeremy. 281 00:12:09,946 --> 00:12:13,514 282 00:12:13,515 --> 00:12:17,953 - All right, what if Jeremy 15 is actually Jeremiah 1:5? 283 00:12:17,954 --> 00:12:21,001 "Before I formed thee in the belly, I knew thee." 284 00:12:24,004 --> 00:12:26,396 13 years of Catholic school. 285 00:12:26,397 --> 00:12:29,965 But blue bag, pink box. 286 00:12:29,966 --> 00:12:31,446 Those are pro-life colors. 287 00:12:33,491 --> 00:12:35,754 - And our vic's a fertility doctor, right? 288 00:12:35,755 --> 00:12:36,624 - Yeah. 289 00:12:36,625 --> 00:12:37,843 - Well, that's close enough 290 00:12:37,844 --> 00:12:40,193 for some anti-choice people these days. 291 00:12:40,194 --> 00:12:41,890 Check it out. 292 00:12:41,891 --> 00:12:47,069 293 00:12:47,070 --> 00:12:48,462 - Sarah devoted herself 294 00:12:48,463 --> 00:12:51,770 to helping other couples become parents. 295 00:12:51,771 --> 00:12:52,901 - She made "New York Magazine's" 296 00:12:52,902 --> 00:12:54,207 best doctor list, huh? 297 00:12:54,208 --> 00:12:55,817 - She was one of the top fertility doctors 298 00:12:55,818 --> 00:12:57,123 in the country. 299 00:12:57,124 --> 00:13:00,517 - Did Dr. Heartwood ever perform abortions? 300 00:13:00,518 --> 00:13:02,171 - From time to time those are medically necessary, 301 00:13:02,172 --> 00:13:03,825 but they get referred out. Why? 302 00:13:03,826 --> 00:13:05,435 - She might have been targeted by somebody 303 00:13:05,436 --> 00:13:06,610 in the pro-life movement. 304 00:13:06,611 --> 00:13:08,438 - The anti-choice, anti-science, 305 00:13:08,439 --> 00:13:10,049 anti-woman groups, you mean? 306 00:13:10,050 --> 00:13:11,572 - I'm guessing there's some issues there, huh? 307 00:13:11,573 --> 00:13:13,008 - Especially since 308 00:13:13,009 --> 00:13:14,705 the new fetal personhood movement came knocking. 309 00:13:14,706 --> 00:13:16,838 - I'm sorry, fetal personhood? 310 00:13:16,839 --> 00:13:18,231 - [sighs] 311 00:13:18,232 --> 00:13:19,798 The largest embryo we ever freeze 312 00:13:19,799 --> 00:13:22,278 is a mere 100 cells, invisible to the human eye, 313 00:13:22,279 --> 00:13:23,627 but the Alabama Supreme Court 314 00:13:23,628 --> 00:13:25,891 just ruled those cells a human life. 315 00:13:25,892 --> 00:13:27,675 - And I bet the fetal personhood movement 316 00:13:27,676 --> 00:13:30,199 doesn't like you guys destroying unused embryos. 317 00:13:30,200 --> 00:13:31,984 - They think it's mass murder. 318 00:13:31,985 --> 00:13:33,550 - Any threats to the clinic? 319 00:13:33,551 --> 00:13:35,030 - After the "New York Magazine" article, 320 00:13:35,031 --> 00:13:36,554 we got some strange calls. 321 00:13:38,165 --> 00:13:39,905 - Strange how? 322 00:13:39,906 --> 00:13:44,866 - A man would say Sarah's full name, and then one word: 323 00:13:44,867 --> 00:13:46,347 guilty. 324 00:13:48,349 --> 00:13:49,871 - In the tri-state area alone, 325 00:13:49,872 --> 00:13:52,656 there's over three dozen pro-life organizations. 326 00:13:52,657 --> 00:13:54,963 - All affiliated with some religion, I presume. 327 00:13:54,964 --> 00:13:58,880 - Yeah, mostly Catholic and Southern Baptist. 328 00:13:58,881 --> 00:14:00,839 - Yeah, well, way to make a stand, fellas. 329 00:14:00,840 --> 00:14:03,058 - I mean, I get it, but it's complicated. 330 00:14:03,059 --> 00:14:04,538 - Oh, yeah. 331 00:14:04,539 --> 00:14:06,409 Forgot I'm talking to a nice Catholic boy over here. 332 00:14:06,410 --> 00:14:07,846 - Not really. 333 00:14:07,847 --> 00:14:09,195 I mean, 334 00:14:09,196 --> 00:14:13,460 my wife had a miscarriage between our two kids. 335 00:14:13,461 --> 00:14:14,940 - Oh, sorry. - Yeah. 336 00:14:14,941 --> 00:14:17,943 It was early on in the pregnancy. 337 00:14:17,944 --> 00:14:21,033 And my wife, she's the furthest thing from a churchgoer, 338 00:14:21,034 --> 00:14:22,295 let me tell you. 339 00:14:22,296 --> 00:14:23,644 She's never gonna tell another woman 340 00:14:23,645 --> 00:14:26,690 what to do with her body, but she grieved it, man. 341 00:14:26,691 --> 00:14:29,955 I mean, I felt that too. 342 00:14:29,956 --> 00:14:31,434 So I get it. 343 00:14:31,435 --> 00:14:33,175 I get the importance of choice and I get the science, 344 00:14:33,176 --> 00:14:37,440 but she was not grieving cells, let me tell you that. 345 00:14:37,441 --> 00:14:41,531 - Sorry, brother. Mm. [phone buzzing] 346 00:14:41,532 --> 00:14:43,229 Oh, we gotta go. 347 00:14:43,230 --> 00:14:47,537 499 West 19th, possible package bomb at a Chelsea brownstone. 348 00:14:47,538 --> 00:14:49,539 Home of Dr. Donald Travers. 349 00:14:49,540 --> 00:14:51,977 - Let me guess, IVF doctor? 350 00:14:51,978 --> 00:14:53,543 [siren wails] 351 00:14:53,544 --> 00:14:56,198 No sign of the bomb squad. 352 00:14:56,199 --> 00:14:57,460 - Anyone hurt? 353 00:14:57,461 --> 00:14:59,027 - The kid's mom called, and I told her 354 00:14:59,028 --> 00:15:00,550 there was a gift bag on the stoop that I brought inside. 355 00:15:00,551 --> 00:15:02,117 She started wigging out, said she read about 356 00:15:02,118 --> 00:15:03,945 a fertility doctor getting a bomb on her doorstep? 357 00:15:03,946 --> 00:15:06,165 - Where's the bag now? - Inside with Mikey. 358 00:15:06,166 --> 00:15:09,037 He wouldn't leave it and come out with me. 359 00:15:09,038 --> 00:15:10,691 - Get them out of here. - Hey, hey, Vince. 360 00:15:10,692 --> 00:15:11,997 The bomb squad's coming-- - We can't wait, man! 361 00:15:11,998 --> 00:15:13,912 There's a kid in there! Just get them away! 362 00:15:13,913 --> 00:15:15,957 - Come on, come on, come on, come on, come on. 363 00:15:15,958 --> 00:15:18,481 [tense music] 364 00:15:18,482 --> 00:15:22,964 365 00:15:22,965 --> 00:15:24,531 - Hey, buddy. I'm Vince. 366 00:15:24,532 --> 00:15:26,141 I'm a police officer. 367 00:15:26,142 --> 00:15:27,447 You're Mikey, right? 368 00:15:27,448 --> 00:15:28,970 - Yeah. - Yeah. 369 00:15:28,971 --> 00:15:30,102 Mikey, Mikey. 370 00:15:30,103 --> 00:15:31,233 You know what? I'm gonna take this. 371 00:15:31,234 --> 00:15:32,756 - No! 372 00:15:32,757 --> 00:15:34,542 It's for my little sister. 373 00:15:35,978 --> 00:15:38,501 - Uh, you're--you're a really good big brother. 374 00:15:38,502 --> 00:15:40,068 You know what? 375 00:15:40,069 --> 00:15:42,027 I think you might deserve an ice cream. 376 00:15:42,028 --> 00:15:43,071 Do you like ice cream? 377 00:15:43,072 --> 00:15:44,072 You don't like ice cream, do you? 378 00:15:44,073 --> 00:15:45,639 - Yes, I do. I love it. 379 00:15:45,640 --> 00:15:47,684 But I need to bring this to my sister. 380 00:15:47,685 --> 00:15:49,469 - You know what, we'll find her outside, okay? 381 00:15:49,470 --> 00:15:51,123 She's outside with your babysitter. 382 00:15:51,124 --> 00:15:52,428 Let's go talk to her right now and get some ice cream, yeah? 383 00:15:52,429 --> 00:15:53,473 - Okay. 384 00:15:53,474 --> 00:15:55,344 - Okay, okay, come on. 385 00:15:55,345 --> 00:15:56,389 - Wait. 386 00:15:56,390 --> 00:15:59,132 The present! The present! 387 00:16:04,659 --> 00:16:07,574 - Dr. Travers. 388 00:16:07,575 --> 00:16:08,705 - You know what, maybe now's a good time 389 00:16:08,706 --> 00:16:10,011 to get this young man his ice cream. 390 00:16:10,012 --> 00:16:12,144 - Yeah, let's go do that. 391 00:16:12,145 --> 00:16:15,538 [siren wailing] 392 00:16:15,539 --> 00:16:18,889 - What's going on here? Why us? 393 00:16:18,890 --> 00:16:21,370 - We think it has something to do with your IVF work. 394 00:16:21,371 --> 00:16:23,677 - You mean like anti-abortion groups? 395 00:16:23,678 --> 00:16:25,419 - Have you received any threats lately? 396 00:16:26,898 --> 00:16:29,509 - A month or two ago, a woman came in for a consult 397 00:16:29,510 --> 00:16:32,599 and then began ranting at me about how I murder embryos. 398 00:16:32,600 --> 00:16:35,254 After that, we started getting these crazy calls. 399 00:16:35,255 --> 00:16:36,777 - Did you get this woman's name? 400 00:16:36,778 --> 00:16:38,605 - No. She gave us a fake name. 401 00:16:38,606 --> 00:16:39,867 - Can you describe her? 402 00:16:39,868 --> 00:16:42,261 - 20s, tall, long braids. 403 00:16:42,262 --> 00:16:44,437 She was wearing dark glasses. 404 00:16:44,438 --> 00:16:45,655 She left a pamphlet on our counter 405 00:16:45,656 --> 00:16:48,180 from a group called We The Living. 406 00:16:48,181 --> 00:16:51,139 [suspenseful music] 407 00:16:51,140 --> 00:16:54,316 408 00:16:54,317 --> 00:16:56,101 - Bombs? 409 00:16:56,102 --> 00:16:59,104 I'm a champion for life, all life. 410 00:16:59,105 --> 00:17:01,410 I'd hurt no one. 411 00:17:01,411 --> 00:17:03,630 - Mind giving us your real name then? 412 00:17:03,631 --> 00:17:05,110 - Andrea Rose Marcus. 413 00:17:05,111 --> 00:17:06,807 - Andrea, why don't you show me some identification? 414 00:17:06,808 --> 00:17:08,418 - Yes, sir. 415 00:17:11,682 --> 00:17:13,161 - Virginia state driver's license. 416 00:17:13,162 --> 00:17:15,033 - Moved here from Arlington last year. 417 00:17:15,034 --> 00:17:18,123 - You have an alibi for yesterday, 10:00 a.m. to 12:30? 418 00:17:18,124 --> 00:17:19,646 - I was on Staten Island 419 00:17:19,647 --> 00:17:22,518 meeting with three different fertility doctors. 420 00:17:22,519 --> 00:17:24,477 They'll remember me, I promise. 421 00:17:24,478 --> 00:17:27,523 - Anyone in your group familiar with bomb making? 422 00:17:27,524 --> 00:17:30,048 - As I said, we're all champions for life. 423 00:17:30,049 --> 00:17:31,745 - Right. 424 00:17:31,746 --> 00:17:33,094 [phone buzzing] 425 00:17:33,095 --> 00:17:36,185 Okay, well, if anything comes to mind... 426 00:17:37,926 --> 00:17:39,754 Give me a call. 427 00:17:42,800 --> 00:17:44,192 - Bomb techs have finished their analysis 428 00:17:44,193 --> 00:17:47,152 on the unexploded device. 429 00:17:47,153 --> 00:17:48,936 - 10-inch section of galvanized steel pipe, 430 00:17:48,937 --> 00:17:51,156 1 1/4 inch diameter. 431 00:17:51,157 --> 00:17:53,288 Rigged to detonate when the gift box was opened. 432 00:17:53,289 --> 00:17:54,768 - Those are machine nuts? 433 00:17:54,769 --> 00:17:57,336 - Creative flourish to penetrate human flesh. 434 00:17:57,337 --> 00:17:59,555 And two types of gunpowder filler, 435 00:17:59,556 --> 00:18:02,123 black powder and smokeless double base Hero powder 436 00:18:02,124 --> 00:18:04,169 to maximize the blast. 437 00:18:04,170 --> 00:18:05,692 - Can either powder be traced? 438 00:18:05,693 --> 00:18:07,737 - No, there are a few hundred shops 439 00:18:07,738 --> 00:18:10,262 and distributors across the country that sell them. 440 00:18:10,263 --> 00:18:11,915 - Any fingerprints or DNA? 441 00:18:11,916 --> 00:18:14,701 - The whole device was sprayed with black enamel paint. 442 00:18:14,702 --> 00:18:16,833 - You ever seen anything like this before? 443 00:18:16,834 --> 00:18:18,835 - Not in these parts. 444 00:18:18,836 --> 00:18:22,056 But I ran the size and spacing of the drill holes 445 00:18:22,057 --> 00:18:23,797 on the end cap through BATS. 446 00:18:23,798 --> 00:18:25,842 - You got a match? 447 00:18:25,843 --> 00:18:28,062 - To a device that was found two years ago 448 00:18:28,063 --> 00:18:29,716 on the steps of a D.C. courthouse. 449 00:18:29,717 --> 00:18:31,152 Never exploded. 450 00:18:31,153 --> 00:18:32,110 - They make an arrest? 451 00:18:32,111 --> 00:18:33,154 - Mm-mm. 452 00:18:33,155 --> 00:18:34,199 - How about suspects? 453 00:18:34,200 --> 00:18:35,983 D.C. have anything on that? 454 00:18:35,984 --> 00:18:38,856 - No, just a police sketch. 455 00:18:40,510 --> 00:18:44,078 - The girl from We The Living, that looks like her boyfriend. 456 00:18:44,079 --> 00:18:45,601 Saw it in a picture on her desk. 457 00:18:45,602 --> 00:18:47,081 458 00:18:47,082 --> 00:18:48,256 - This is Shaw. 459 00:18:48,257 --> 00:18:50,040 We need to dig into an Andrea Marcus. 460 00:18:50,041 --> 00:18:53,870 We need the name and last known address of her boyfriend. 461 00:18:53,871 --> 00:18:55,916 [indistinct chatter] 462 00:18:55,917 --> 00:18:57,570 - Hey. NYPD detectives. 463 00:18:57,571 --> 00:19:00,399 We were told this is a place of employment of a Patrick Wayne. 464 00:19:00,400 --> 00:19:03,358 - 26, from Virginia. He work here? 465 00:19:03,359 --> 00:19:05,099 - Is there an issue? 466 00:19:05,100 --> 00:19:07,101 - No, no. We just need to talk to him. 467 00:19:07,102 --> 00:19:11,802 - Yeah, he's, uh--he's actually over there by the stairs. 468 00:19:15,023 --> 00:19:18,025 - Patrick. 469 00:19:18,026 --> 00:19:20,245 Whoa, whoa, whoa, whoa. No! 470 00:19:20,246 --> 00:19:22,856 Back off! Back off! 471 00:19:22,857 --> 00:19:24,249 - Let the man go, Patrick. 472 00:19:24,250 --> 00:19:26,120 Let him go. 473 00:19:26,121 --> 00:19:28,905 - I've got a bomb in my bag! 474 00:19:28,906 --> 00:19:30,472 - All right, everybody out! 475 00:19:30,473 --> 00:19:32,561 Clear the building! Everyone outside right now! 476 00:19:32,562 --> 00:19:35,173 Clear the building right now! Outside! 477 00:19:35,174 --> 00:19:37,392 Let this man go. 478 00:19:37,393 --> 00:19:39,786 - Not until my work is done! 479 00:19:39,787 --> 00:19:41,004 - Hey, do not move. 480 00:19:41,005 --> 00:19:43,398 - All I have to do is tap that phone there. 481 00:19:43,399 --> 00:19:46,793 You have to shoot me or this whole place is gonna blow. 482 00:19:46,794 --> 00:19:48,969 - You trying to die a martyr? Is that what you're doing? 483 00:19:48,970 --> 00:19:51,319 - I'm trying to leave the world a better place. 484 00:19:51,320 --> 00:19:53,103 - Listen to me, Patrick. 485 00:19:53,104 --> 00:19:57,804 You and I, we both know that suicide is a sin, don't we? 486 00:19:57,805 --> 00:19:59,284 Right? 487 00:19:59,285 --> 00:20:01,634 The Apostle Paul and Jonah, they were both tempted. 488 00:20:01,635 --> 00:20:03,244 They both endured. They both pushed through. 489 00:20:03,245 --> 00:20:05,246 Come on. - No! No, stop. 490 00:20:05,247 --> 00:20:06,639 You don't wanna hurt this man, 491 00:20:06,640 --> 00:20:09,163 I don't wanna shoot you, and you don't wanna die. 492 00:20:09,164 --> 00:20:10,947 - [snarling] 493 00:20:10,948 --> 00:20:12,993 - [growls] 494 00:20:12,994 --> 00:20:14,299 - Nice try, church boy. 495 00:20:14,300 --> 00:20:15,909 Do not move. 496 00:20:15,910 --> 00:20:18,216 - No bomb? 497 00:20:18,217 --> 00:20:21,306 There's no bomb in here. This was a bluff? 498 00:20:21,307 --> 00:20:23,395 The whole thing's a bluff? 499 00:20:23,396 --> 00:20:24,526 Patrick Wayne, you're under arrest. 500 00:20:24,527 --> 00:20:25,745 Anything you say can and will 501 00:20:25,746 --> 00:20:26,876 be used against you in a court of law. 502 00:20:26,877 --> 00:20:28,835 Do you understand? 503 00:20:28,836 --> 00:20:31,794 - Guess all that Catholic school paid off, huh? 504 00:20:31,795 --> 00:20:34,754 Miles would be proud. - Yeah. 505 00:20:34,755 --> 00:20:37,800 - They ran a full battery of neurological tests. 506 00:20:37,801 --> 00:20:40,716 She's lost all function in her brain. 507 00:20:40,717 --> 00:20:42,936 - Do they have her rigged up to all this machinery? 508 00:20:42,937 --> 00:20:44,633 - Well, apparently it's her husband's wish 509 00:20:44,634 --> 00:20:46,200 that she remain on life support. 510 00:20:46,201 --> 00:20:47,375 - So what do you wanna charge? 511 00:20:47,376 --> 00:20:49,377 - We can charge attempted murder, 512 00:20:49,378 --> 00:20:52,815 and when Sarah Heartwood fully and formally dies, 513 00:20:52,816 --> 00:20:54,077 we upgrade to murder. 514 00:20:54,078 --> 00:20:55,470 - No, come on. 515 00:20:55,471 --> 00:20:57,559 She's--she's young and she's strong. 516 00:20:57,560 --> 00:20:59,779 I mean, she might survive for decades. 517 00:20:59,780 --> 00:21:00,736 - So? 518 00:21:00,737 --> 00:21:02,521 - So what kind of a murder case 519 00:21:02,522 --> 00:21:05,175 can our office mount in ten years? 520 00:21:05,176 --> 00:21:08,962 And will our witnesses still be alive or our evidence intact? 521 00:21:08,963 --> 00:21:10,268 He killed a woman 522 00:21:10,269 --> 00:21:12,357 for giving other women reproductive choices. 523 00:21:12,358 --> 00:21:14,881 And Patrick Wayne is not some lone lunatic. 524 00:21:14,882 --> 00:21:17,840 He is part of a movement, a growing movement, 525 00:21:17,841 --> 00:21:20,626 who is mounting an attack on women's rights. 526 00:21:20,627 --> 00:21:22,541 We have to send a message. 527 00:21:22,542 --> 00:21:25,326 - How strong is our case, now? 528 00:21:25,327 --> 00:21:27,850 - We have an eyewitness who claims the defendant 529 00:21:27,851 --> 00:21:31,767 paid him to deliver the bomb and half a dozen calls 530 00:21:31,768 --> 00:21:34,074 from the defendant's phone to the victim's clinic, 531 00:21:34,075 --> 00:21:36,685 and, of course, the threats he made to the police 532 00:21:36,686 --> 00:21:38,992 when they tried to apprehend him. 533 00:21:38,993 --> 00:21:40,472 - The courts have recognized brain death 534 00:21:40,473 --> 00:21:41,864 in a few manslaughter cases. 535 00:21:41,865 --> 00:21:44,345 - Yeah, but Patrick Wayne had clear intent. 536 00:21:44,346 --> 00:21:48,131 Besides, if we charge man one, double jeopardy could attach 537 00:21:48,132 --> 00:21:50,438 and we'd never be able to go after him for murder. 538 00:21:50,439 --> 00:21:52,832 - So let's charge attempted murder. 539 00:21:52,833 --> 00:21:54,660 - And risk letting him walk in ten? 540 00:21:54,661 --> 00:21:57,924 - It's not perfect, Sam, but I'm not comfortable 541 00:21:57,925 --> 00:22:02,668 declaring that neurological death is exactly the same 542 00:22:02,669 --> 00:22:05,758 as full circulatory death. 543 00:22:05,759 --> 00:22:07,542 Since when did we get to distort science 544 00:22:07,543 --> 00:22:08,848 for our own convenience? 545 00:22:08,849 --> 00:22:10,371 - The courts have been pretty busy 546 00:22:10,372 --> 00:22:14,288 redefining when human life begins. 547 00:22:14,289 --> 00:22:17,552 Maybe it's time to ask when it ends. 548 00:22:17,553 --> 00:22:20,294 Patrick Wayne is clearly a danger to the public. 549 00:22:20,295 --> 00:22:24,124 The bomb makes it arson plus murder. 550 00:22:24,125 --> 00:22:26,736 Let's take a shot at murder, first degree. 551 00:22:32,612 --> 00:22:34,830 - Dismissal? On what grounds? 552 00:22:34,831 --> 00:22:38,007 - The so-called victim is alive and breathing 553 00:22:38,008 --> 00:22:39,313 at Mercy General Hospital. 554 00:22:39,314 --> 00:22:40,967 - Your Honor, Sarah Heartwood is 555 00:22:40,968 --> 00:22:43,752 not considered fully alive by any legal or medical standard. 556 00:22:43,753 --> 00:22:45,014 - Do you have a death certificate? 557 00:22:45,015 --> 00:22:46,538 - We do, Your Honor. 558 00:22:46,539 --> 00:22:48,931 - The victim's heart is beating and she is breathing. 559 00:22:48,932 --> 00:22:52,805 - By virtue of artificial life support. 560 00:22:52,806 --> 00:22:55,634 - You want me to treat this case, this charge, 561 00:22:55,635 --> 00:22:57,766 as though, to be perfectly frank, 562 00:22:57,767 --> 00:23:02,162 the victim were already in the ground? 563 00:23:02,163 --> 00:23:04,120 - We do. 564 00:23:04,121 --> 00:23:06,079 - Many states allow exemptions 565 00:23:06,080 --> 00:23:08,690 for recognizing death by neurological criteria. 566 00:23:08,691 --> 00:23:10,823 - But New York isn't one of them. 567 00:23:10,824 --> 00:23:12,433 - Your Honor, The People versus Eulo 568 00:23:12,434 --> 00:23:15,915 long ago established the brain death standard for homicide. 569 00:23:15,916 --> 00:23:19,440 - Prosecution cites a case from 1984. 570 00:23:19,441 --> 00:23:23,488 Our understanding of-- of the brain and the body 571 00:23:23,489 --> 00:23:24,837 has changed vastly. 572 00:23:24,838 --> 00:23:27,013 And science, artificial intelligence. 573 00:23:27,014 --> 00:23:28,493 I mean, who knows what we're capable of 574 00:23:28,494 --> 00:23:30,320 in the next five to ten years? 575 00:23:30,321 --> 00:23:32,584 - That is all well and good, but it's just theory. 576 00:23:32,585 --> 00:23:34,934 Sadly, the reality is more grim. 577 00:23:34,935 --> 00:23:37,937 Sarah Heartwood is neurologically dead. 578 00:23:37,938 --> 00:23:40,200 She will never regain consciousness. 579 00:23:40,201 --> 00:23:44,596 We have a team of experts ready to attest to this. 580 00:23:44,597 --> 00:23:46,641 - I'm going to allow the people to proceed. 581 00:23:46,642 --> 00:23:48,904 Motion to dismiss is denied. 582 00:23:48,905 --> 00:23:52,255 [tense music] 583 00:23:52,256 --> 00:23:53,866 - We're on our way. 584 00:23:53,867 --> 00:23:55,607 - Yeah, now we just have to make sure that Sarah's husband 585 00:23:55,608 --> 00:23:58,654 is on board with us declaring his wife dead. 586 00:24:03,093 --> 00:24:04,964 - It's not a religious issue, 587 00:24:04,965 --> 00:24:06,922 but I feel that Sarah is still alive, 588 00:24:06,923 --> 00:24:08,402 that she's still with me. 589 00:24:08,403 --> 00:24:11,100 - That is entirely understandable. 590 00:24:11,101 --> 00:24:14,234 - I mean, her hand, when I hold it, it's still warm. 591 00:24:14,235 --> 00:24:16,149 - Christopher, you understand 592 00:24:16,150 --> 00:24:19,240 that the hospital has declared Sarah brain-dead? 593 00:24:20,633 --> 00:24:22,329 - Her doctors are excellent. 594 00:24:22,330 --> 00:24:24,200 They've mapped out the science for me. 595 00:24:24,201 --> 00:24:27,595 - And we are charging the bomber 596 00:24:27,596 --> 00:24:29,771 with first-degree murder. 597 00:24:29,772 --> 00:24:32,731 - Go after that sick animal with everything you've got. 598 00:24:32,732 --> 00:24:34,472 It's just-- 599 00:24:34,473 --> 00:24:37,518 I'm not ready to disconnect her from life support yet. 600 00:24:37,519 --> 00:24:39,041 - It's all right. You don't have to. 601 00:24:39,042 --> 00:24:41,000 - No, but we will need you to testify. 602 00:24:41,001 --> 00:24:43,306 And for that, you can't waver 603 00:24:43,307 --> 00:24:45,439 on your acceptance of Sarah's death. 604 00:24:45,440 --> 00:24:48,703 Putting Patrick Wayne behind bars will depend on it. 605 00:24:48,704 --> 00:24:52,359 [suspenseful music] 606 00:24:52,360 --> 00:24:54,230 - I'll do what I need to do. 607 00:24:54,231 --> 00:24:57,407 - Thank you for your time, Christopher. 608 00:24:57,408 --> 00:25:03,805 609 00:25:03,806 --> 00:25:07,853 Your bedside manner could use a brush-up, Sam. 610 00:25:07,854 --> 00:25:12,074 - Our whole case hinges on our claim that she's dead, right? 611 00:25:12,075 --> 00:25:14,337 That this was murder, that 612 00:25:14,338 --> 00:25:17,602 his crime merits the highest level punishment, 613 00:25:17,603 --> 00:25:22,258 so we need our case and him to be rock-solid. 614 00:25:22,259 --> 00:25:24,260 - I get it, but he's not ready to say goodbye 615 00:25:24,261 --> 00:25:26,611 no matter what the medical experts say. 616 00:25:26,612 --> 00:25:28,830 - There's no chance-- - I--I--I know 617 00:25:28,831 --> 00:25:31,572 the chances are remote and it might not be logical 618 00:25:31,573 --> 00:25:36,446 or rational, but it's not our job to rob him of that hope. 619 00:25:36,447 --> 00:25:39,319 - No, but it is our obligation 620 00:25:39,320 --> 00:25:41,627 to let him know the cost of that hope. 621 00:25:44,325 --> 00:25:48,284 - We conducted an electroencephalogram, 622 00:25:48,285 --> 00:25:51,157 a digital subtraction cerebral angiogram, 623 00:25:51,158 --> 00:25:53,420 and additional apnea testing. 624 00:25:53,421 --> 00:25:56,902 - In layman's terms, every possible test. 625 00:25:56,903 --> 00:25:58,468 - Every test in the guidelines 626 00:25:58,469 --> 00:26:00,558 of the American Academy of Neurology. 627 00:26:00,559 --> 00:26:03,473 - And in your opinion, what caused 628 00:26:03,474 --> 00:26:06,259 the cessation of brain function in Sarah Heartwood? 629 00:26:06,260 --> 00:26:08,391 - Multiple depressed fractures 630 00:26:08,392 --> 00:26:11,177 and basal fractures throughout her skull. 631 00:26:11,178 --> 00:26:15,704 Her brain essentially suffocated and drowned. 632 00:26:17,271 --> 00:26:19,099 - Thank you, Dr. Matthis. 633 00:26:24,974 --> 00:26:29,848 - Does Sarah Heartwood maintain any neuroendocrine function? 634 00:26:29,849 --> 00:26:33,460 - She does, but that's not uncommon for brief periods. 635 00:26:33,461 --> 00:26:35,505 - Which means, does it not, 636 00:26:35,506 --> 00:26:38,204 that her brain is still somewhat alive? 637 00:26:38,205 --> 00:26:40,902 - The cessation of all other brain functions 638 00:26:40,903 --> 00:26:42,251 which are needed for her to live 639 00:26:42,252 --> 00:26:45,428 without artificial support are irreversible. 640 00:26:45,429 --> 00:26:50,999 - But you could not say that all of her brain is dead? 641 00:26:51,000 --> 00:26:53,262 - Technically, I could not say that. 642 00:26:53,263 --> 00:26:54,829 [tense music] 643 00:26:54,830 --> 00:26:56,484 - No further questions. 644 00:26:57,703 --> 00:27:00,269 - [sighs] 645 00:27:00,270 --> 00:27:02,968 Redirect, Your Honor. - Go ahead. 646 00:27:02,969 --> 00:27:06,449 - Does Sarah Heartwood meet the legal and medical criteria 647 00:27:06,450 --> 00:27:10,758 set by the Uniform Declaration of Death Act? 648 00:27:10,759 --> 00:27:12,064 - She does, entirely. 649 00:27:12,065 --> 00:27:14,936 - And have you or anyone in your hospital 650 00:27:14,937 --> 00:27:16,416 ever diagnosed brain death, 651 00:27:16,417 --> 00:27:19,941 with or without endocrine function... 652 00:27:19,942 --> 00:27:23,031 that later proved false? 653 00:27:23,032 --> 00:27:24,990 - Have we ever been wrong? 654 00:27:24,991 --> 00:27:27,035 Uh, no. 655 00:27:27,036 --> 00:27:33,695 656 00:27:37,743 --> 00:27:39,439 - Hey. 657 00:27:39,440 --> 00:27:41,833 Thanks. 658 00:27:41,834 --> 00:27:44,009 [sighs] 659 00:27:44,010 --> 00:27:46,881 [soft bluesy rock music playing] 660 00:27:46,882 --> 00:27:48,578 661 00:27:48,579 --> 00:27:51,407 Our doctor did a good job today. 662 00:27:51,408 --> 00:27:55,630 Hmm? Made it clear that Sarah is dead. 663 00:27:58,502 --> 00:28:03,942 - What happens the next time some "angel of death" nurse 664 00:28:03,943 --> 00:28:05,073 yanks a ventilator? 665 00:28:05,074 --> 00:28:07,728 I mean, what's the charge? 666 00:28:07,729 --> 00:28:10,209 Nothing? 'Cause you know damn well the defense will say 667 00:28:10,210 --> 00:28:13,343 by law, the victim was already dead. 668 00:28:14,954 --> 00:28:16,346 Thanks to us. 669 00:28:20,742 --> 00:28:22,874 - Um... 670 00:28:22,875 --> 00:28:27,617 I don't deny there are consequences, Nolan, but... 671 00:28:27,618 --> 00:28:32,579 [sighs] That bastard killed Sarah Heartwood for-- 672 00:28:32,580 --> 00:28:34,668 for trying to help people have children, 673 00:28:34,669 --> 00:28:37,410 for bringing life into this world, 674 00:28:37,411 --> 00:28:39,978 for giving women choices. 675 00:28:39,979 --> 00:28:44,243 And his mission is to kill more doctors like her, so 676 00:28:44,244 --> 00:28:45,635 whatever we need to do 677 00:28:45,636 --> 00:28:49,771 to bury his ass is what we need to do. 678 00:28:52,165 --> 00:28:54,514 - Okay. 679 00:28:54,515 --> 00:28:56,690 [sighs] 680 00:28:56,691 --> 00:28:59,780 Well, we still have to find a way to show 681 00:28:59,781 --> 00:29:01,651 that he is a danger to the public. 682 00:29:01,652 --> 00:29:04,480 We have to tie Patrick Wayne to the bomb that killed Sarah, 683 00:29:04,481 --> 00:29:05,481 which is not a given. 684 00:29:05,482 --> 00:29:07,657 There's no fingerprints, no video, 685 00:29:07,658 --> 00:29:10,705 just the testimony of the drug addict who delivered the bag. 686 00:29:13,664 --> 00:29:14,796 - Okay. 687 00:29:17,407 --> 00:29:20,715 Okay, so we start at the end instead. 688 00:29:22,630 --> 00:29:23,978 - The end? 689 00:29:23,979 --> 00:29:25,372 - The arrest. 690 00:29:27,983 --> 00:29:31,507 - The suspect suggested that he had a bomb. 691 00:29:31,508 --> 00:29:34,510 Detective Shaw and I were scared. 692 00:29:34,511 --> 00:29:36,774 We asked the workers to clear out. 693 00:29:36,775 --> 00:29:41,561 He took another worker hostage, suggested he was ready to die, 694 00:29:41,562 --> 00:29:44,956 that he had made the world a better place. 695 00:29:44,957 --> 00:29:46,785 - Thank you, Detective Riley. 696 00:29:49,222 --> 00:29:51,832 - Detective... 697 00:29:51,833 --> 00:29:54,530 why were you scared? 698 00:29:54,531 --> 00:29:56,881 - We believed the defendant had a bomb. 699 00:29:56,882 --> 00:29:58,491 - And then you chatted with my client 700 00:29:58,492 --> 00:30:01,276 for quite some time, correct? 701 00:30:01,277 --> 00:30:02,538 - Yes, we were trying to keep him talking 702 00:30:02,539 --> 00:30:03,801 so that he wouldn't blow the building. 703 00:30:03,802 --> 00:30:04,932 - With what? 704 00:30:04,933 --> 00:30:07,152 Some empty pipes and a tool in his bag? 705 00:30:07,153 --> 00:30:10,024 I mean, isn't it true that you tackled and arrested my client 706 00:30:10,025 --> 00:30:11,417 despite the fact that 707 00:30:11,418 --> 00:30:12,679 he had nothing but a work tool in his possession? 708 00:30:12,680 --> 00:30:13,942 - Objection, argumentative. 709 00:30:16,815 --> 00:30:18,816 - Withdrawn. 710 00:30:18,817 --> 00:30:20,208 Nothing further. 711 00:30:20,209 --> 00:30:22,776 - Detective Riley, could you clarify for the jury 712 00:30:22,777 --> 00:30:25,997 why you were scared during Patrick Wayne's arrest? 713 00:30:25,998 --> 00:30:29,739 - Yes, the day before, we were called to the scene 714 00:30:29,740 --> 00:30:32,220 of a serious attack at Sarah Heartwood's home, 715 00:30:32,221 --> 00:30:34,005 and the next morning, 716 00:30:34,006 --> 00:30:36,442 we were called to the scene of an attempted bombing. 717 00:30:36,443 --> 00:30:38,010 - Could you explain what happened? 718 00:30:39,489 --> 00:30:41,621 - The bomb was in a blue gift bag, 719 00:30:41,622 --> 00:30:43,753 and a five-year-old boy was playing with it. 720 00:30:43,754 --> 00:30:45,059 - Objection! 721 00:30:45,060 --> 00:30:46,495 - Uh, Your Honor, the defense opened the door 722 00:30:46,496 --> 00:30:49,063 by asking why Detective Riley was scared. 723 00:30:49,064 --> 00:30:51,892 - I'll allow it. 724 00:30:51,893 --> 00:30:53,198 - Who was the boy? 725 00:30:53,199 --> 00:30:55,113 - The boy's name was Mikey Travers. 726 00:30:55,114 --> 00:30:59,291 His father is an IVF doctor like Sarah Heartwood. 727 00:30:59,292 --> 00:31:00,988 - Objection. - Sustained. 728 00:31:00,989 --> 00:31:02,598 Move along, Detective Riley. 729 00:31:02,599 --> 00:31:05,993 - The bomb was covered in sharp pieces of metal 730 00:31:05,994 --> 00:31:08,909 that were designed to tear a human body to shreds. 731 00:31:08,910 --> 00:31:11,259 The boy, his nanny, and his little sister 732 00:31:11,260 --> 00:31:12,913 were all near the bomb. 733 00:31:12,914 --> 00:31:14,915 We were all terrified. 734 00:31:14,916 --> 00:31:17,788 And it was my belief at the time... 735 00:31:20,008 --> 00:31:22,663 That we were dealing with a serial bomber. 736 00:31:25,709 --> 00:31:28,756 - Your Honor, the people rest. 737 00:31:32,238 --> 00:31:36,545 - Dr. Calhoun, could you tell the court your area of study? 738 00:31:36,546 --> 00:31:39,548 - I specialize in the study of Lazarus syndrome. 739 00:31:39,549 --> 00:31:42,464 - And can you explain what that means? 740 00:31:42,465 --> 00:31:44,945 - Well, I've spent the past 15 years overseas 741 00:31:44,946 --> 00:31:48,427 and in the United States interviewing individuals 742 00:31:48,428 --> 00:31:50,603 diagnosed as brain-dead. 743 00:31:50,604 --> 00:31:53,649 - And how can you possibly interview people who've 744 00:31:53,650 --> 00:31:57,175 been diagnosed as brain-dead? 745 00:31:57,176 --> 00:31:58,916 - Because they woke up. 746 00:31:58,917 --> 00:31:59,917 [tense music] 747 00:31:59,918 --> 00:32:03,572 - Dr. Calhoun, why are you here? 748 00:32:03,573 --> 00:32:06,793 - Because I believe Sarah Heartwood could wake up. 749 00:32:06,794 --> 00:32:09,274 [loud indistinct murmuring] 750 00:32:09,275 --> 00:32:10,928 [gavel slams] - Quiet, please. 751 00:32:10,929 --> 00:32:13,669 - Your Honor, I'd like to meet in chambers. 752 00:32:13,670 --> 00:32:15,890 - We'll take a brief recess. 753 00:32:20,199 --> 00:32:23,679 - Your Honor, this is the definition of fringe science. 754 00:32:23,680 --> 00:32:25,464 - No, Dr. Calhoun is not-- 755 00:32:25,465 --> 00:32:27,422 he's not presenting scientific evidence. 756 00:32:27,423 --> 00:32:30,121 It's more spiritual and anthropological. 757 00:32:30,122 --> 00:32:31,296 - What do you mean? 758 00:32:31,297 --> 00:32:33,167 - Calhoun is a medical doctor, 759 00:32:33,168 --> 00:32:34,734 but he's also a PhD in anthropology 760 00:32:34,735 --> 00:32:38,129 and his testimony is based upon his doctoral research. 761 00:32:38,130 --> 00:32:41,001 - The court held in Frye v. United States 762 00:32:41,002 --> 00:32:42,829 that scientific evidence needs to be vetted 763 00:32:42,830 --> 00:32:45,353 in a separate hearing before being presented to the jury 764 00:32:45,354 --> 00:32:49,009 so as not to confuse them with bogus expert testimony. 765 00:32:49,010 --> 00:32:50,880 This is black-letter law, Your Honor. 766 00:32:50,881 --> 00:32:53,579 - He is testifying about people that he has met personally 767 00:32:53,580 --> 00:32:57,191 and spoken to, and according to People v. Oddone, 768 00:32:57,192 --> 00:32:59,498 personal knowledge, experience, observation, 769 00:32:59,499 --> 00:33:02,805 and research are completely exempt from the Frye test. 770 00:33:02,806 --> 00:33:05,286 - Dr. Calhoun has never treated 771 00:33:05,287 --> 00:33:07,810 or even been in a room with Sarah Heartwood. 772 00:33:07,811 --> 00:33:09,508 He cannot speak to her condition. 773 00:33:09,509 --> 00:33:11,379 - Your Honor, prosecution's own witness declared 774 00:33:11,380 --> 00:33:13,207 that no brain death determination 775 00:33:13,208 --> 00:33:14,861 has ever been reversed, 776 00:33:14,862 --> 00:33:19,170 and based upon Dr. Calhoun's research, that is inaccurate. 777 00:33:19,171 --> 00:33:21,041 The jury has a right to know. 778 00:33:21,042 --> 00:33:24,305 [tense music] 779 00:33:24,306 --> 00:33:25,524 - I agree. 780 00:33:25,525 --> 00:33:27,700 I'm going to allow Dr. Calhoun's testimony. 781 00:33:27,701 --> 00:33:33,010 782 00:33:33,011 --> 00:33:35,882 - 13-year-old Jonathan Myers in Mississippi 783 00:33:35,883 --> 00:33:37,449 even had full recollection 784 00:33:37,450 --> 00:33:40,147 of things said in his hospital room 785 00:33:40,148 --> 00:33:43,585 after his doctors declared him brain-dead. 786 00:33:43,586 --> 00:33:45,022 - So Dr. Calhoun, 787 00:33:45,023 --> 00:33:48,764 in your personal experience with Lazarus syndrome, 788 00:33:48,765 --> 00:33:49,940 what do you think happened? 789 00:33:52,117 --> 00:33:54,205 - The doctors and scientists 790 00:33:54,206 --> 00:33:57,948 thought they had answers only God has. 791 00:34:01,126 --> 00:34:03,258 - No further questions. 792 00:34:05,565 --> 00:34:09,046 - Dr. Calhoun, the cases you cite, 793 00:34:09,047 --> 00:34:12,571 I was able to read about them just during this brief recess, 794 00:34:12,572 --> 00:34:15,443 because there are so few. 795 00:34:15,444 --> 00:34:18,925 Do you know what percentage of brain death declarations 796 00:34:18,926 --> 00:34:23,190 worldwide result in reversal? 797 00:34:23,191 --> 00:34:25,497 - One is too many. 798 00:34:25,498 --> 00:34:28,456 - Since you're not a statistician, allow me to help. 799 00:34:28,457 --> 00:34:31,720 Aggregating the available data, 800 00:34:31,721 --> 00:34:34,027 the approximate percentage is 801 00:34:34,028 --> 00:34:38,945 Point-zero... zero... 802 00:34:38,946 --> 00:34:43,254 zero... one percent. 803 00:34:43,255 --> 00:34:47,823 - An inconsequential number, you imply. 804 00:34:47,824 --> 00:34:50,609 As long as it's not you. 805 00:34:50,610 --> 00:34:53,046 But what if it were? 806 00:34:53,047 --> 00:34:55,614 807 00:34:55,615 --> 00:35:00,706 What if you were the lucky soul who got his life back? 808 00:35:00,707 --> 00:35:06,799 809 00:35:06,800 --> 00:35:08,366 - What the hell happened? 810 00:35:08,367 --> 00:35:11,456 - [sighs] It's an 11th-hour ambush. 811 00:35:11,457 --> 00:35:14,285 - They got the press involved now too. 812 00:35:14,286 --> 00:35:16,069 Half the city is waving placards 813 00:35:16,070 --> 00:35:19,333 saying, "Wake Up, Sarah." 814 00:35:19,334 --> 00:35:21,292 What are the odds the jury isn't feeling the same? 815 00:35:21,293 --> 00:35:22,597 - It's certainly possible. 816 00:35:22,598 --> 00:35:26,297 Their so-called expert was, uh... 817 00:35:26,298 --> 00:35:30,127 more charming than I had hoped, but-- 818 00:35:30,128 --> 00:35:31,737 - That's not very encouraging. 819 00:35:31,738 --> 00:35:34,087 - No. [sighs] I think we'll be okay. 820 00:35:34,088 --> 00:35:36,524 We just need to rebut Calhoun's testimony 821 00:35:36,525 --> 00:35:39,875 and bring the conversation back to actual science. 822 00:35:39,876 --> 00:35:42,008 - I think we're past that. 823 00:35:42,009 --> 00:35:43,357 - What do you mean? 824 00:35:43,358 --> 00:35:46,839 - This case is no longer about science or medicine. 825 00:35:46,840 --> 00:35:48,406 It's about emotion. 826 00:35:48,407 --> 00:35:50,538 It's about people contemplating the unknowable end of life 827 00:35:50,539 --> 00:35:52,192 and being scared. 828 00:35:52,193 --> 00:35:53,846 If the defense wants to pull heartstrings, 829 00:35:53,847 --> 00:35:55,500 we need to do the same. 830 00:35:55,501 --> 00:35:58,981 So beat them at their own game. 831 00:35:58,982 --> 00:36:02,202 Prepare a closing that paints a portrait of our victim. 832 00:36:02,203 --> 00:36:05,640 Show the jury who Sarah Heartwood really was 833 00:36:05,641 --> 00:36:09,818 and make them feel the life he stole from her. 834 00:36:09,819 --> 00:36:11,342 Whether or not Sarah is legally 835 00:36:11,343 --> 00:36:14,214 or scientifically alive or dead, 836 00:36:14,215 --> 00:36:17,652 she is lying in bed, unconscious, intubated, 837 00:36:17,653 --> 00:36:20,568 hooked up to all kinds of machines. 838 00:36:20,569 --> 00:36:25,225 That's her reality, and the jury needs to feel that. 839 00:36:25,226 --> 00:36:26,836 - I'll do my best. 840 00:36:33,539 --> 00:36:35,496 [knock at door] - Hey. 841 00:36:35,497 --> 00:36:36,802 - Hi. 842 00:36:36,803 --> 00:36:39,370 - So I went over Sarah Heartwood's whole life. 843 00:36:39,371 --> 00:36:41,241 Educational records, legal documents. 844 00:36:41,242 --> 00:36:42,938 She had a living will, 845 00:36:42,939 --> 00:36:45,811 a clearly written DNR and advance directive 846 00:36:45,812 --> 00:36:49,771 stating she did not wanna be artificially kept alive. 847 00:36:49,772 --> 00:36:53,079 - [sighs] He definitely doesn't wanna pull the plug. 848 00:36:53,080 --> 00:36:57,301 So what's your point? 849 00:36:57,302 --> 00:36:58,476 - If her wishes had been followed, 850 00:36:58,477 --> 00:37:00,434 we wouldn't be here, Nolan. 851 00:37:00,435 --> 00:37:01,914 We wouldn't be trying to convince the jury 852 00:37:01,915 --> 00:37:03,351 that she's actually dead. 853 00:37:04,918 --> 00:37:06,266 - That ship has sailed, Sam. 854 00:37:06,267 --> 00:37:09,704 - No. We're on the ropes here, Nolan. 855 00:37:09,705 --> 00:37:10,749 We went out on a limb. 856 00:37:10,750 --> 00:37:13,055 No, I went out on a limb. 857 00:37:13,056 --> 00:37:17,016 And now if one juror believes that 858 00:37:17,017 --> 00:37:20,628 Sarah Heartwood might actually wake up one day, we're screwed, 859 00:37:20,629 --> 00:37:23,196 regardless of how emotional and brilliant 860 00:37:23,197 --> 00:37:25,067 your closing might be. 861 00:37:25,068 --> 00:37:27,200 [tense music] 862 00:37:27,201 --> 00:37:29,420 - I get it, Sam. 863 00:37:29,421 --> 00:37:33,989 But that is the risk we assumed 864 00:37:33,990 --> 00:37:36,122 from day one. 865 00:37:36,123 --> 00:37:37,776 [sighs] 866 00:37:37,777 --> 00:37:41,083 And yet we've moved forward anyway. 867 00:37:41,084 --> 00:37:48,266 868 00:37:54,228 --> 00:37:57,318 [ventilator whooshing] 869 00:38:02,367 --> 00:38:04,282 - Christopher. 870 00:38:07,546 --> 00:38:10,548 Did you know Sarah had Do Not Resuscitate instructions 871 00:38:10,549 --> 00:38:14,203 in her legal documents? 872 00:38:14,204 --> 00:38:16,293 Did she share that with you? 873 00:38:16,294 --> 00:38:19,384 [machines beeping] 874 00:38:21,647 --> 00:38:24,475 When she was brought into the hospital, 875 00:38:24,476 --> 00:38:28,523 did you discuss her wishes with her care team? 876 00:38:32,832 --> 00:38:36,791 - I just wanted my wife to live. 877 00:38:36,792 --> 00:38:39,752 [machines beeping] 878 00:38:46,454 --> 00:38:49,369 [somber dramatic music] 879 00:38:49,370 --> 00:38:55,941 880 00:38:55,942 --> 00:39:00,075 - Do you think Sarah would consider this living? 881 00:39:00,076 --> 00:39:03,818 Do you think she would want her killer to go free? 882 00:39:03,819 --> 00:39:10,783 883 00:39:15,831 --> 00:39:17,397 - Hey, good. 884 00:39:17,398 --> 00:39:18,529 I want you to have a look at my closing. 885 00:39:18,530 --> 00:39:20,182 - We need to call the judge. 886 00:39:20,183 --> 00:39:21,227 - Huh? 887 00:39:21,228 --> 00:39:22,533 - We have information 888 00:39:22,534 --> 00:39:25,492 to share with the jury prior to your summation. 889 00:39:25,493 --> 00:39:26,624 - Are you saying-- 890 00:39:26,625 --> 00:39:27,842 - Sarah Heartwood took her last breath 891 00:39:27,843 --> 00:39:29,758 at 8:04 this morning. 892 00:39:31,934 --> 00:39:34,849 They finally took her off life support. 893 00:39:34,850 --> 00:39:41,814 894 00:39:45,600 --> 00:39:47,035 - Ladies and gentlemen of the jury, 895 00:39:47,036 --> 00:39:49,429 have you reached a verdict? 896 00:39:49,430 --> 00:39:51,605 - We have, Your Honor. 897 00:39:51,606 --> 00:39:54,826 We find the defendant, Patrick Wayne, 898 00:39:54,827 --> 00:39:58,090 guilty of murder in the first degree. 899 00:39:58,091 --> 00:39:59,352 - Thank you for your service. 900 00:39:59,353 --> 00:40:01,963 You're excused. 901 00:40:01,964 --> 00:40:04,966 [dramatic music] 902 00:40:04,967 --> 00:40:11,974 903 00:40:14,890 --> 00:40:16,456 - As long as you can sleep at night. 904 00:40:16,457 --> 00:40:17,849 - [sighing] Oh... 905 00:40:17,850 --> 00:40:20,591 I can, trust me. 906 00:40:20,592 --> 00:40:24,290 We put a cold-blooded murderer away for life. 907 00:40:24,291 --> 00:40:27,032 It's a good day, Nolan. 908 00:40:27,033 --> 00:40:32,690 909 00:40:32,691 --> 00:40:34,606 - Hey, Nolan. - Hey. 910 00:40:54,495 --> 00:40:55,975 [sighs] 911 00:41:02,242 --> 00:41:04,417 - Hey, Dad. 912 00:41:04,418 --> 00:41:06,158 How was your day? 913 00:41:06,159 --> 00:41:13,079 914 00:41:18,563 --> 00:41:21,521 [dramatic music] 915 00:41:21,522 --> 00:41:28,703 916 00:41:48,593 --> 00:41:51,683 [wolf howls] 67487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.