All language subtitles for Kamen Rider The First [Blu-Ray - 1080].jpn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,250 --> 00:00:30,290
(秘書)先生
2
00:00:31,130 --> 00:00:32,340
明日の会議
3
00:00:34,130 --> 00:00:35,630
先生の1票で―
4
00:00:36,260 --> 00:00:40,430
日本の経済地図が
大きく変わることになるでしょう
5
00:00:41,140 --> 00:00:42,220
(政治家)うん
6
00:00:43,640 --> 00:00:46,310
うみは出さねば
ならんってことだな
7
00:00:51,650 --> 00:00:53,320
(秘書)あっと 何事だ?
8
00:00:55,610 --> 00:00:58,320
(政治家)な… 何だ これは?
(秘書)先生
9
00:01:06,660 --> 00:01:08,790
(クモ男)ああ うああ
10
00:01:12,130 --> 00:01:13,250
うああ
11
00:01:15,460 --> 00:01:16,510
うう…
12
00:01:22,590 --> 00:01:29,600
♪~
13
00:01:56,090 --> 00:02:03,090
~♪
14
00:02:35,250 --> 00:02:38,670
(緑川(みどりかわ)あすか)キレイ
何度 見ても感動です
15
00:02:38,800 --> 00:02:41,130
水の結晶がこんなに美しいなんて
16
00:02:41,260 --> 00:02:42,420
(めぐみ)だしょ?
17
00:02:43,930 --> 00:02:47,010
それにしてもよ
熱心だよな あすかさん
18
00:02:47,600 --> 00:02:51,310
いっくら取材つってもさ
ここんとこ毎日じゃん
19
00:02:51,430 --> 00:02:52,850
(あすか)ええ すいません
20
00:02:52,980 --> 00:02:55,690
できるだけ正確な記事が
書きたいものですから
21
00:03:05,780 --> 00:03:07,240
でも ホントに驚きました
22
00:03:07,910 --> 00:03:12,790
水の結晶がこんな敏感に
周りの環境に影響されるなんて
23
00:03:13,370 --> 00:03:15,960
(本郷 猛(ほんごうたけし))“水は生きている”
っていうことですよ
24
00:03:18,090 --> 00:03:19,170
本郷さん!
25
00:03:22,300 --> 00:03:25,970
(本郷)
極端に言えば水の面に
美しいものが映ったとき―
26
00:03:26,130 --> 00:03:28,390
その水の結晶は美しくなる
27
00:03:29,180 --> 00:03:31,470
あっ 人間の体の60%は―
28
00:03:31,640 --> 00:03:33,600
水で できていることは
ご存じですか?
29
00:03:34,390 --> 00:03:37,560
美しものを見ると
人は元気になる
30
00:03:37,980 --> 00:03:40,650
それはもしかしたら
水の結晶そのものが―
31
00:03:40,820 --> 00:03:42,650
物理的に変化しているから
なのかもしれない
32
00:03:43,150 --> 00:03:47,570
では 私たちの普段の生活も
美しいものに満たされれば―
33
00:03:47,700 --> 00:03:49,950
それだけ幸せになれる
ということですね
34
00:03:50,080 --> 00:03:51,120
そのとおりです
35
00:03:53,870 --> 00:03:56,830
あの でも退屈じゃないですか?
36
00:03:56,960 --> 00:03:58,960
毎日 毎日こんな話ばかりで
37
00:03:59,210 --> 00:04:01,840
いえ 楽しいです とっても
38
00:04:02,590 --> 00:04:05,420
私 大好きですよ 本郷さんのお話
39
00:04:06,090 --> 00:04:08,340
おかげで いい記事が書けそうです
40
00:04:09,720 --> 00:04:12,890
本郷さんは
これからもずっと この研究を?
41
00:04:13,270 --> 00:04:16,440
ええ 今年で大学院も
修了なんですが
42
00:04:16,850 --> 00:04:20,440
このまま大学に残って 助手として
研究を続けようと思ってます
43
00:04:22,190 --> 00:04:25,280
頑張ってください
応援していますから 私
44
00:04:25,990 --> 00:04:27,030
ありがとう
45
00:04:28,160 --> 00:04:30,740
(あすか)いい記事 書きますんで
楽しみにしててくださいね
46
00:04:30,870 --> 00:04:32,160
(猛)よろしくお願いします
47
00:04:33,200 --> 00:04:34,240
気をつけて
48
00:04:40,210 --> 00:04:43,380
(めぐみ)
デートぐらい誘えばいいのに
タイプなんだろ
49
00:04:43,710 --> 00:04:45,300
別に そういうわけじゃ
50
00:04:48,380 --> 00:04:50,720
もうすぐ結婚するそうだ
あすかさん
51
00:04:51,640 --> 00:04:54,810
幸せになってほしいなあ
ああいう誠実な人には
52
00:05:04,230 --> 00:05:06,320
(矢野克彦(やのかつひこ))
水の結晶のようなドレスが着たい?
53
00:05:07,740 --> 00:05:10,860
本当にすごいんだから
水の結晶って
54
00:05:11,780 --> 00:05:15,740
あっ 克彦にも見せてあげるよ
資料もらったんだ
55
00:05:19,120 --> 00:05:21,080
(克彦)編集長も物好きだよなあ
56
00:05:21,830 --> 00:05:26,550
こんなの研究してる人間も
相当 変わり者だと思うけど
57
00:05:27,340 --> 00:05:29,930
(あすか)
私も初めはそう思ったんだけど
58
00:05:30,430 --> 00:05:34,260
本郷さんって研究員の人が
すごく丁寧に説明してくれて
59
00:05:35,760 --> 00:05:39,940
本当に自分の研究を
愛してるって感じだったなあ
60
00:05:58,700 --> 00:06:00,790
(マントの男)
おめでとう 本郷猛君!
61
00:06:01,460 --> 00:06:03,210
このたび あなたは―
62
00:06:03,330 --> 00:06:06,460
神聖なるショッカーの
メンバーに選ばれました
63
00:06:06,800 --> 00:06:08,920
さあ 皆さん 盛大なる拍手を
64
00:06:09,050 --> 00:06:14,760
(拍手)
(マントの男)ハハハハ
65
00:06:21,180 --> 00:06:22,190
何なんだ あんたたちは
66
00:06:23,900 --> 00:06:26,440
(マントの男)
おっと失礼 紹介が遅れましたな
67
00:06:26,980 --> 00:06:29,400
私はショッカー
68
00:06:30,690 --> 00:06:31,570
うおっ!
69
00:06:32,490 --> 00:06:34,990
アハアー!
70
00:06:35,820 --> 00:06:38,490
ハハハハ
71
00:06:39,620 --> 00:06:40,660
ウアア!
72
00:06:43,290 --> 00:06:44,880
うっ うう…
73
00:06:45,460 --> 00:06:48,880
(バット)ようこそ 本郷猛君
74
00:07:01,640 --> 00:07:04,190
(猛)何をするんだ やめろ
75
00:07:04,850 --> 00:07:06,860
やめろ!
76
00:07:23,040 --> 00:07:28,380
うああっ
77
00:08:08,420 --> 00:08:09,460
(警備員(けいびいん)1)誰だ?
78
00:08:32,730 --> 00:08:33,780
うあっ
79
00:08:33,940 --> 00:08:35,030
あああ
80
00:08:36,280 --> 00:08:40,030
(警報音)
81
00:08:42,620 --> 00:08:43,660
(警備員2)止まれ
82
00:08:44,200 --> 00:08:45,290
(警備員3)おい
83
00:08:57,590 --> 00:08:58,630
(警備員2)待て!
84
00:09:00,930 --> 00:09:02,350
(警備員2)うわっ うっ
85
00:09:02,470 --> 00:09:03,220
(警備員3)うわっ
86
00:09:06,220 --> 00:09:08,730
(警備員4)ぐふっ うわ!
87
00:10:00,700 --> 00:10:03,950
(爆発音)
88
00:10:58,380 --> 00:11:00,460
(幹部A)
先日の働きは見事だったわ
89
00:11:00,800 --> 00:11:02,010
お礼を言わなくちゃね
90
00:11:02,800 --> 00:11:05,010
(幹部B)どうかな?
ショッカーの一員となった感想は?
91
00:11:05,590 --> 00:11:07,390
最高です
92
00:11:08,850 --> 00:11:10,770
これ以上の喜びはありません
93
00:11:11,350 --> 00:11:13,100
(幹部C)結構だ
94
00:11:13,390 --> 00:11:16,600
君には次の仕事に
かかってもらいたい
95
00:11:17,190 --> 00:11:20,610
我々の組織に
マイナスになるかもしれない―
96
00:11:20,730 --> 00:11:23,280
人間どもの排除だ
97
00:11:23,650 --> 00:11:26,490
(幹部B)そのために
すでに君の仲間が動き始めている
98
00:11:26,610 --> 00:11:28,530
君にはそのサポートを
してもらいたい
99
00:11:29,330 --> 00:11:30,410
できるよね?
100
00:11:40,210 --> 00:11:43,260
(編集長)なかなか よかったぞ
お前の水の結晶の記事
101
00:11:43,380 --> 00:11:46,090
(あすか)ハア…
ありかとうございます
102
00:11:46,800 --> 00:11:49,470
(編集長)
ところで覚えてるか この記事
103
00:11:52,100 --> 00:11:55,390
(あすか)はい もちろんです
私が書いた記事ですから
104
00:11:55,520 --> 00:11:57,810
(編集長)怪人の目撃談なんて―
105
00:11:58,020 --> 00:12:00,400
まあ ただ うさん臭いだけの
記事だったが
106
00:12:01,520 --> 00:12:03,610
ちょっと気になることがあってな
107
00:12:03,740 --> 00:12:04,820
何でしょう?
108
00:12:07,240 --> 00:12:09,410
(克彦)確かに妙と言えば妙だよな
109
00:12:10,030 --> 00:12:14,000
君が取材した5人のうち
4人までが行方不明になるなんて
110
00:12:14,700 --> 00:12:16,660
みんな怪人を見たって
言ってたんだろ?
111
00:12:17,210 --> 00:12:20,460
(あすか)
うん 私自身 疑ってたんだけど
112
00:12:20,880 --> 00:12:24,550
どうせ人面犬とか
口裂け女みたいなもんだって
113
00:12:25,090 --> 00:12:27,840
でも ひょっとしたら
ひょっとしたりして
114
00:12:28,840 --> 00:12:32,850
どうかな 事の真相は意外と
単純だと思うけど
115
00:12:35,850 --> 00:12:38,270
あの人よ 私が取材した人
116
00:12:38,850 --> 00:12:41,690
(克彦)
あの人が最後の手がかりか
117
00:13:11,550 --> 00:13:14,890
(運転手)お客さん
たばこ 遠慮してくださいよ
118
00:13:15,680 --> 00:13:17,060
禁煙車なんですよ
119
00:13:27,440 --> 00:13:28,530
(男)うわっ
120
00:13:29,070 --> 00:13:30,360
何すんだ
121
00:13:31,700 --> 00:13:35,950
お客さん 態度の悪い
運転手だと思ってるでしょう?
122
00:13:36,740 --> 00:13:40,080
でもね たばこのにおい
つけたくないんですよ
123
00:13:41,080 --> 00:13:43,040
ほかのお客さんに迷惑だし―
124
00:13:44,340 --> 00:13:47,420
この車 私の命ですからね
125
00:13:49,050 --> 00:13:52,260
間違ってもゲロとかタン
吐かないでくださいね
126
00:13:53,300 --> 00:13:55,260
足組むのも止めてもらえませんか?
127
00:13:56,390 --> 00:13:58,680
シートが靴で汚れますから
128
00:14:03,060 --> 00:14:04,110
(男のくしゃみ)
129
00:14:05,520 --> 00:14:06,610
やりやがったな
130
00:14:08,030 --> 00:14:11,200
シートに唾がかかったろ 拭け
131
00:14:12,410 --> 00:14:13,450
拭けよ!
132
00:14:14,450 --> 00:14:17,620
もういい 降りる! 停めてくれ!
133
00:14:18,450 --> 00:14:19,750
そうはいきませんよ
134
00:14:20,410 --> 00:14:23,790
お客さまを無事に
送り届けることが―
135
00:14:23,920 --> 00:14:25,790
私の仕事ですからね
136
00:14:28,670 --> 00:14:29,710
(スパイダー)あの世にね
137
00:14:29,840 --> 00:14:30,670
あっ!
138
00:14:31,590 --> 00:14:32,430
うわああ
139
00:14:44,980 --> 00:14:46,190
何があったの?
140
00:14:46,650 --> 00:14:48,900
(男)うわああ
141
00:14:49,030 --> 00:14:50,110
あっちだ
142
00:15:08,340 --> 00:15:09,210
(物音)
143
00:15:28,190 --> 00:15:29,320
死んでる
144
00:15:32,280 --> 00:15:35,280
なんで? いったい 誰が?
145
00:15:42,750 --> 00:15:44,160
(スパイダー)うりゃあ!
146
00:15:48,920 --> 00:15:51,300
(スパイダー)うう…
(克彦)怪人
147
00:15:51,800 --> 00:15:53,880
(スパイダー)うああ
(克彦)うわああ
148
00:16:05,980 --> 00:16:07,730
(スパイダー)やれ ホッパー
149
00:16:07,900 --> 00:16:11,230
我々の姿を見た者は
死ななければならない
150
00:16:15,450 --> 00:16:16,450
(克彦)うっ
151
00:16:20,240 --> 00:16:22,080
うあっ ああ
152
00:17:01,120 --> 00:17:02,620
(スパイダー)
どうした? ホッパー
153
00:17:21,550 --> 00:17:25,470
(仮面ライダー猛)
俺は いったい 何をしていたんだ
154
00:17:25,680 --> 00:17:27,850
(克彦の叫び声)
155
00:17:30,190 --> 00:17:31,350
(スパイダー)うああっ
156
00:17:32,560 --> 00:17:33,900
ぐあっ
157
00:17:39,200 --> 00:17:40,360
うああ
158
00:17:42,160 --> 00:17:44,030
うっ ああ
159
00:17:45,950 --> 00:17:47,580
どういうつもりだ 貴様!
160
00:17:47,700 --> 00:17:48,540
うああ
161
00:17:49,750 --> 00:17:52,290
ぐあああ
162
00:17:52,830 --> 00:17:54,840
(ライダー猛)ああっ
(スパイダー)うああ
163
00:18:00,090 --> 00:18:03,180
(スパイダー)うあっ うああ
164
00:18:04,930 --> 00:18:08,560
(スパイダー)
裏切るつもりか? 貴様 死ぬぞ
165
00:18:09,270 --> 00:18:13,230
裏切り者にはショッカーの裁きを
166
00:18:19,360 --> 00:18:22,660
(猛)
おい しっかりしろ! おい!
167
00:18:35,630 --> 00:18:36,920
克彦?
168
00:18:44,090 --> 00:18:45,340
克彦?
169
00:18:50,470 --> 00:18:51,810
克彦!
170
00:18:58,230 --> 00:18:59,400
克彦?
171
00:18:59,780 --> 00:19:05,570
(救急車のサイレン)
172
00:19:05,700 --> 00:19:06,740
あなたは…
173
00:19:10,540 --> 00:19:11,580
ちょっと待って
174
00:19:22,920 --> 00:19:24,050
克彦
175
00:19:27,430 --> 00:19:28,600
克彦…
176
00:19:30,390 --> 00:19:32,730
(あすかの泣き声)
177
00:19:33,560 --> 00:19:34,810
克彦…
178
00:19:34,940 --> 00:19:38,190
(あすかの泣き声)
179
00:20:02,800 --> 00:20:05,680
(幹部B)本当なのか?
本郷猛が裏切ったというのは
180
00:20:05,800 --> 00:20:08,430
たぶん 頭脳オペレーションに
不備があったんでしょうね
181
00:20:09,010 --> 00:20:11,640
いずれにせよ
裏切り者は生かしておけない
182
00:20:11,810 --> 00:20:13,470
どうせ やつは死ぬ
183
00:20:13,980 --> 00:20:16,190
すべての改造人間は
リジェクションを抑えるために―
184
00:20:16,310 --> 00:20:19,150
定期的に血液を
交換しなければならないからね
185
00:20:20,900 --> 00:20:23,900
それを待っているほど
私は気が長くない
186
00:20:24,280 --> 00:20:28,990
ホッパーを倒すには
ホッパーの力をもって倒すのだ
187
00:20:34,750 --> 00:20:36,960
(めぐみ)ホント
戻ってきてくれてよかったよ
188
00:20:37,420 --> 00:20:40,170
実はさ すっごい心配してたんだ
189
00:20:40,540 --> 00:20:44,010
本郷君がマジで
大学 辞めちゃうんじゃないかって
190
00:20:45,670 --> 00:20:49,930
あっ みんなもさ
心配して何度も電話したんだよ
191
00:20:51,140 --> 00:20:54,430
でも いつだってさあ
圏外だったし
192
00:21:00,480 --> 00:21:01,520
どうした?
193
00:21:02,860 --> 00:21:05,190
いや なんでもない
194
00:21:07,530 --> 00:21:10,530
あのさ A14のビーカー
取ってくれない?
195
00:21:11,370 --> 00:21:12,870
(猛)ああっ ああ…
196
00:21:21,460 --> 00:21:22,540
(めぐみ)どうした?
197
00:21:23,380 --> 00:21:24,420
(猛)あっ いや
198
00:21:24,550 --> 00:21:25,710
大丈夫か?
199
00:21:26,300 --> 00:21:27,380
ああ
200
00:21:44,820 --> 00:21:46,480
ああ あすかさん
201
00:21:46,610 --> 00:21:49,280
(あすか)本郷さんと
二人にさせてくれませんか?
202
00:21:49,400 --> 00:21:50,490
え?
203
00:21:59,750 --> 00:22:02,420
何だあれ? 痴話ゲンカか?
204
00:22:02,920 --> 00:22:04,920
いつの間にできてたんだ あの二人
205
00:22:06,090 --> 00:22:08,420
あーあ バカバカしい
206
00:22:14,510 --> 00:22:17,560
なんで? なんで克彦を殺したの?
207
00:22:28,280 --> 00:22:30,280
なんとか言いなさいよ! 人殺し!
208
00:22:35,280 --> 00:22:36,990
このままじゃ すまさない
209
00:23:31,880 --> 00:23:32,970
危ない!
210
00:23:33,090 --> 00:23:34,590
(女の子の悲鳴)
211
00:23:36,510 --> 00:23:38,140
うああ
212
00:23:45,100 --> 00:23:46,060
あっ
213
00:23:49,940 --> 00:23:51,360
(シャッター音)
214
00:23:52,400 --> 00:23:54,150
(シャッター音)
215
00:23:57,660 --> 00:23:59,450
(猛)おい どうした?
216
00:24:03,830 --> 00:24:04,870
ああ…
217
00:24:18,800 --> 00:24:21,930
(医師)もう大丈夫ですが
今日1日 入院が必要です
218
00:24:23,270 --> 00:24:25,350
呼吸困難を起こしたようですね
219
00:24:25,890 --> 00:24:28,190
非常に強いカで
胸を圧迫されたようだ
220
00:24:40,160 --> 00:24:41,580
(女の子)うっ うう…
221
00:24:50,580 --> 00:24:51,630
ハア…
222
00:25:24,580 --> 00:25:25,870
(看護師1)あっ 晴彦(はるひこ)君!
223
00:25:26,870 --> 00:25:28,710
晴彦君 あんた 何 考えてんの?
224
00:25:28,830 --> 00:25:30,790
(看護師2)バカなことしないで
降りてきなさい
225
00:25:31,460 --> 00:25:32,710
君 止めるんだ!
226
00:25:32,840 --> 00:25:35,050
(三田村(みたむら)晴彦)
うるさい! 放っといてくれよ
227
00:25:35,170 --> 00:25:37,550
どうせ… どうせ 僕なんか
228
00:25:37,670 --> 00:25:39,090
何を言ってるんだ
229
00:25:39,220 --> 00:25:42,140
君の病気は療養すれば
ちゃんと治るんだ
230
00:25:42,260 --> 00:25:43,680
ウソだ! そんなの
231
00:25:44,050 --> 00:25:47,600
分かってるんだ 僕は死ぬんだ
232
00:25:49,770 --> 00:25:54,730
(晴彦の荒い息遣い)
233
00:26:07,910 --> 00:26:09,330
(医師)晴彦君
234
00:26:09,460 --> 00:26:10,710
(晴彦)放せ
235
00:26:13,080 --> 00:26:15,170
(晴彦)放せ
(医師)何 言ってるんだ
236
00:26:15,340 --> 00:26:19,550
(晴彦)放せ! 放せー!
237
00:26:25,510 --> 00:26:28,770
(看護師1)
ホントに困ったもんね 晴彦君には
238
00:26:29,180 --> 00:26:32,730
(看護師2)
ええ 構ってほしいんでしょ
239
00:26:32,850 --> 00:26:34,770
いつも寂しそうだし
240
00:26:34,940 --> 00:26:36,690
そうね
241
00:26:36,820 --> 00:26:40,190
彼 入院してから
誰も見舞いに来ないしね
242
00:26:40,360 --> 00:26:41,450
(看護師2)うん
243
00:27:33,910 --> 00:27:35,040
克彦
244
00:27:51,850 --> 00:27:55,020
(あすかの泣き声)
245
00:27:55,140 --> 00:27:56,770
(あすか)克彦
246
00:28:15,620 --> 00:28:18,420
(猛)
このバイクを俺に… ですか?
247
00:28:19,250 --> 00:28:20,960
(藤兵衛(とうべい))ああ
248
00:28:21,090 --> 00:28:24,340
お前の腕なら
乗りこなせるはずだ
249
00:28:26,260 --> 00:28:27,550
かわいがって やってくれ
250
00:28:39,980 --> 00:28:43,320
お前 何か変わったな
251
00:28:44,780 --> 00:28:47,910
(猛)変わった? 俺が?
252
00:28:48,160 --> 00:28:51,070
ああ 大人の顔になったよ
253
00:28:53,200 --> 00:28:56,000
別に褒めているわけではないんだ
254
00:28:57,660 --> 00:29:02,840
つまり何かを失った者の
顔をしているという意味だ
255
00:29:03,550 --> 00:29:06,420
何があったか知らんが
気にするな
256
00:29:07,340 --> 00:29:10,760
失うものがあれば
得るものもある
257
00:29:20,690 --> 00:29:21,900
そういうもんだ
258
00:29:35,330 --> 00:29:37,040
(猛)この記事のことは
追わないほうがいい
259
00:29:37,540 --> 00:29:39,870
それと 俺のことは
何書かれてもいい
260
00:29:40,370 --> 00:29:42,500
でも 大学には迷惑をかけたくない
261
00:29:43,090 --> 00:29:46,050
人の婚約者を殺すのは
迷惑じゃないって言うの?
262
00:29:49,170 --> 00:29:50,220
いいえ
263
00:29:51,090 --> 00:29:52,550
克彦だけじゃない
264
00:29:53,550 --> 00:29:55,720
怪人を見たって
言ってた人たちも―
265
00:29:56,720 --> 00:29:57,930
みんな あなたが
やったんじゃないの?
266
00:29:58,060 --> 00:30:00,310
違う! それは…
267
00:30:01,480 --> 00:30:02,560
いずれ分かるわ
268
00:30:03,560 --> 00:30:06,900
私の手で 必ずすべての真相を
暴いてみせる
269
00:30:07,900 --> 00:30:10,860
それは やめたほうがいい!
君の身が危なくなる
270
00:30:11,490 --> 00:30:13,160
なに? 脅迫?
271
00:30:13,280 --> 00:30:14,580
違う!
272
00:30:20,370 --> 00:30:21,670
お引き取りください
273
00:30:39,560 --> 00:30:42,940
目撃者は あなたで最後の一人です
274
00:30:43,520 --> 00:30:44,860
お送りしますよ
275
00:30:45,810 --> 00:30:47,110
地獄までね
276
00:30:52,490 --> 00:30:53,530
(スパイダー)うああ
277
00:30:53,780 --> 00:30:55,030
か… 怪人!
278
00:30:55,160 --> 00:30:56,330
(スパイダー)うああ!
279
00:30:58,870 --> 00:31:00,790
(スパイダー)うああ!
(あすか)うわあっ ああ…
280
00:31:00,910 --> 00:31:02,210
(あすか)うっ
281
00:31:03,250 --> 00:31:04,290
うう…
282
00:31:10,630 --> 00:31:12,300
(バイクのエンジン音)
283
00:31:21,060 --> 00:31:22,140
(ライダー猛)あすかさん!
284
00:31:22,270 --> 00:31:26,650
(スパイダー)裏切り者
お前から先に始末してやる
285
00:31:26,770 --> 00:31:27,810
(戦闘員たち)キーッ
286
00:31:28,940 --> 00:31:29,820
(戦闘員たち)キーッ
287
00:31:47,330 --> 00:31:48,590
(ライダー猛)ううっ!
288
00:31:56,090 --> 00:31:56,970
(スパイダー)追え!
289
00:31:58,720 --> 00:31:59,600
ふっ
290
00:32:13,400 --> 00:32:14,490
(ライダー猛)うっ
291
00:33:05,410 --> 00:33:07,750
(スパイダー)うああ!
292
00:33:19,010 --> 00:33:20,090
(ライダー猛)とうっ
293
00:33:20,970 --> 00:33:22,430
やああ
294
00:33:22,550 --> 00:33:23,600
(スパイダー)うああ
295
00:33:29,600 --> 00:33:30,650
うあっ!
296
00:33:42,280 --> 00:33:43,370
(ライダー猛)あすかさん
297
00:33:53,340 --> 00:33:54,420
(あすか)誰?
298
00:34:49,310 --> 00:34:50,350
(晴彦)ねえ ちょっと
299
00:34:52,270 --> 00:34:53,350
これ どういうこと?
300
00:34:53,480 --> 00:34:56,480
(看護師1)うわあ キレイなお花
よかったじゃない 晴彦君
301
00:34:56,610 --> 00:34:57,980
とぼけないでよ!
302
00:34:58,190 --> 00:35:01,150
よけいなことして
同情なんかいらないんだ!
303
00:35:01,280 --> 00:35:02,990
私じゃないわよ
304
00:35:03,530 --> 00:35:05,160
ねえ 誰か この花 知ってる?
305
00:35:05,530 --> 00:35:06,530
さあ
306
00:35:06,700 --> 00:35:08,580
誰かしらね
307
00:36:32,290 --> 00:36:33,450
(あすか)ありがとう 克彦
308
00:36:33,620 --> 00:36:34,660
あっ ああ
309
00:36:34,910 --> 00:36:35,960
(あすか)ごめんなさい 克彦
310
00:36:36,120 --> 00:36:37,170
(バーテン)
大丈夫ですか? お客さん
311
00:36:37,290 --> 00:36:38,540
(あすか)ごめんね
312
00:36:49,590 --> 00:36:50,640
克彦
313
00:36:52,810 --> 00:36:56,140
どうして? 生きてたの? 克彦
314
00:36:57,060 --> 00:36:58,310
(一文字(いちもんじ)隼人(はやと))克彦?
315
00:36:59,150 --> 00:37:03,400
なんだ そりゃ?
もしかして逆ナンか?
316
00:37:08,660 --> 00:37:11,660
すいません 人違いでした
317
00:37:12,160 --> 00:37:13,740
そりゃあ ないだろ
318
00:37:13,990 --> 00:37:15,330
こんな広い店の中で―
319
00:37:15,500 --> 00:37:18,120
なんで わざわざ
あんたの隣に座ったか分かるか?
320
00:37:20,130 --> 00:37:22,540
一目で気に入っちまったんだよ
321
00:37:22,670 --> 00:37:23,630
あんたが
322
00:37:27,800 --> 00:37:29,090
(あすか)お勘定 お願いします
(マスター)はい
323
00:37:29,220 --> 00:37:32,010
俺のツケでいい
それと シャンパンを1本頼む
324
00:37:32,180 --> 00:37:33,470
困ります そんなの
325
00:37:37,520 --> 00:37:40,480
なーんてな 冗談だよ
326
00:37:40,600 --> 00:37:43,060
俺だよ 俺 克彦だよ
327
00:37:45,690 --> 00:37:46,780
生きてたんだ
328
00:37:54,240 --> 00:37:55,330
(隼人)お待たせ
329
00:38:37,080 --> 00:38:39,080
幽霊じゃないよね?
330
00:38:41,160 --> 00:38:42,250
ボランティア?
331
00:38:42,710 --> 00:38:44,500
(美代子(みよこ))
そう なんか寂しそうにしてる―
332
00:38:44,630 --> 00:38:46,840
入院患者さんの
お世話をするっていう
333
00:38:48,630 --> 00:38:50,220
がっかりした? 幽霊じゃなくて
334
00:38:52,800 --> 00:38:54,970
あっ 私 原田(はらだ)美代子
335
00:38:55,350 --> 00:38:58,140
美代ちゃんでも 美代っちでも
美代っぺでも 好きに呼んで
336
00:39:00,020 --> 00:39:01,100
よろしく
337
00:39:03,060 --> 00:39:04,600
もう二度と来ないでください
338
00:39:04,730 --> 00:39:06,060
はっきり言って迷惑ですから
339
00:39:16,950 --> 00:39:19,040
(隼人)俺の名前は一文字隼人
340
00:39:19,450 --> 00:39:20,620
克彦じゃない
341
00:39:22,160 --> 00:39:25,960
そんなことは分かってるだろ
なのに なんでついてきた?
342
00:39:29,250 --> 00:39:32,550
(あすか)自分でも分からないな
343
00:39:34,470 --> 00:39:38,100
私 すっごい軽い女だったりして
344
00:39:39,180 --> 00:39:42,140
(隼人)軽い女が 泣きながら
指輪を捨てたりするか
345
00:39:43,310 --> 00:39:46,980
まっ そういうときは
口説くチャンスだけどな
346
00:39:48,650 --> 00:39:49,730
(あすか)大丈夫
347
00:39:50,780 --> 00:39:53,820
あなたみたいなタイプ 嫌いだから
348
00:39:54,450 --> 00:39:56,200
(隼人)最初はみんなそう言うんだ
349
00:39:58,660 --> 00:40:01,370
今 それどころじゃないし
350
00:40:02,950 --> 00:40:06,540
昔の男が忘れられないって
言うんだろ?
351
00:40:08,790 --> 00:40:10,300
それもあるけど…
352
00:40:12,340 --> 00:40:13,380
何だよ?
353
00:40:14,300 --> 00:40:15,340
言ってみろよ
354
00:40:17,180 --> 00:40:18,340
相談に乗るぜ
355
00:40:22,430 --> 00:40:24,770
それは やめたほうがいい!
君の身が危なくなる
356
00:40:27,310 --> 00:40:30,730
やめとく 言ってもしようがないし
357
00:40:31,770 --> 00:40:33,860
(隼人)
俺はあんたのすべてが知りたい
358
00:40:34,860 --> 00:40:38,740
たとえば仮面の男との関係とか
359
00:40:58,380 --> 00:40:59,590
ちょっと待ってろ
360
00:41:03,680 --> 00:41:06,640
何 あれ 変な男
361
00:41:19,410 --> 00:41:20,450
何なんだ いったい
362
00:41:22,950 --> 00:41:26,250
(仮面ライダー隼人)
お前を倒すのが俺の使命
363
00:41:36,420 --> 00:41:37,510
(猛)うわっ
364
00:42:03,410 --> 00:42:04,580
(ライダー猛)うああ
365
00:42:07,580 --> 00:42:08,830
(ライダー隼人)やあ
366
00:42:08,960 --> 00:42:10,040
(ライダー猛)やあ
367
00:42:40,030 --> 00:42:41,110
ハア
368
00:42:41,650 --> 00:42:44,320
何やってんだろ 私
369
00:43:09,560 --> 00:43:10,640
ハア
370
00:43:30,910 --> 00:43:32,000
誰?
371
00:43:35,630 --> 00:43:38,090
あなたは この前の…
372
00:43:40,550 --> 00:43:43,050
ねえ 何なの?
373
00:43:44,130 --> 00:43:47,260
あなた どうして
私を助けてくれたの
374
00:45:11,640 --> 00:45:12,680
ありがとう
375
00:45:17,980 --> 00:45:21,060
教えて あなたが誰なのか
376
00:45:22,690 --> 00:45:25,320
マスクを取って素顔を見せて
377
00:45:26,740 --> 00:45:30,780
(ライダー猛)俺はただ
美しいものを守りたいだけだ
378
00:45:48,760 --> 00:45:51,760
こにゃにゃちは 三田村晴彦君
379
00:45:53,300 --> 00:45:56,020
今日は美代子姉さんが
手作り弁当を作ってきました
380
00:45:56,520 --> 00:45:58,310
よかったら
お食べになってくださいにゃ
381
00:46:49,860 --> 00:46:53,410
寒いでしょ?
これ私が作ったんだ
382
00:46:53,990 --> 00:46:55,490
よかったら使ってちょ
383
00:47:00,450 --> 00:47:02,920
ちょっと 何すんのよ!
384
00:47:04,750 --> 00:47:07,750
徹夜して作ったのに
私ってかわいそう
385
00:47:07,880 --> 00:47:09,590
(晴彦)
もう来るなって言ったろ
386
00:47:10,380 --> 00:47:12,760
どっちにしろ
二度と会えないと思うけどさ
387
00:47:14,140 --> 00:47:15,220
どういうこと?
388
00:47:17,260 --> 00:47:21,180
もうすぐ この病院から
いなくなるんだ 俺
389
00:47:22,180 --> 00:47:23,350
退院すんの?
390
00:47:25,230 --> 00:47:26,400
さあね
391
00:47:28,440 --> 00:47:32,950
とにかく いつまでもこんな所には
いられないってことだよ
392
00:47:53,300 --> 00:47:54,380
(隼人)よお
393
00:47:56,470 --> 00:47:58,390
緑川あすかを待っているのか?
394
00:48:00,470 --> 00:48:04,310
やめたほうがいい
お前には将来がないからな
395
00:48:04,640 --> 00:48:05,730
あんたは―
396
00:48:07,900 --> 00:48:09,320
いったい 何者なんだ?
397
00:48:10,270 --> 00:48:11,980
何のために あすかさんに近づく
398
00:48:12,440 --> 00:48:14,280
(あすか)
そんな所で何してるの?
399
00:48:19,830 --> 00:48:21,370
謝りにでもきたの?
400
00:48:22,500 --> 00:48:25,040
それとも何か話す気になった?
401
00:48:26,170 --> 00:48:27,250
いや
402
00:48:28,420 --> 00:48:29,540
俺はただ…
403
00:48:29,670 --> 00:48:31,210
用がないなら帰って
404
00:48:32,050 --> 00:48:34,550
あなたの顔 見たくないから
405
00:48:35,170 --> 00:48:37,180
なんなら俺が
追っ払ってやろうか?
406
00:48:46,190 --> 00:48:49,610
(隼人)待てよ
冷たくするな 泣くぞ
407
00:48:49,730 --> 00:48:50,940
(あすか)やめてよ
408
00:48:51,150 --> 00:48:53,400
あなたを見るたびに
ドキッとするんだから
409
00:48:54,400 --> 00:48:56,490
(隼人)
昔の男を思い出すからか?
410
00:48:56,610 --> 00:48:58,820
それとも俺自身の魅力のせいか?
411
00:48:58,950 --> 00:49:00,410
(あすか)
そんなの 決まってるじゃない
412
00:49:00,530 --> 00:49:03,830
分からないぜ
確かめてみたほうがいい
413
00:49:04,660 --> 00:49:07,540
…というわけでメシだ
メシ メシ
414
00:49:19,010 --> 00:49:21,890
(あすか)もう 何なのよ この雨
415
00:49:22,220 --> 00:49:25,310
(バット)女 貴様の命はもらう
416
00:49:25,890 --> 00:49:28,390
ショッカーを見たものは
死あるのみだ
417
00:49:30,100 --> 00:49:31,190
(隼人)逃げろ
418
00:49:31,770 --> 00:49:32,610
ふっ
419
00:49:36,150 --> 00:49:37,860
(バット)ハハハ
420
00:49:38,650 --> 00:49:39,950
うおっ はあ!
421
00:49:41,070 --> 00:49:44,700
(バット)
一文字隼人 貴様 裏切るのか?
422
00:49:45,330 --> 00:49:46,160
(戦闘員)キーッ
423
00:49:53,000 --> 00:49:56,130
(バット)
どういうつもりだ 本気か?
424
00:50:02,390 --> 00:50:03,430
(バット)やれ
425
00:50:05,100 --> 00:50:06,270
(隼人)うりゃっ
426
00:50:11,190 --> 00:50:12,150
ウソ
427
00:50:28,080 --> 00:50:30,120
(バット)調子に乗りやがって
428
00:50:50,480 --> 00:50:51,520
(ライダー隼人)大丈夫か?
429
00:50:52,900 --> 00:50:54,310
あなただったんだ
430
00:50:55,820 --> 00:50:57,440
なぜ言ってくれなかったの?
431
00:50:58,360 --> 00:51:00,240
どうして私を助けてくれるの?
432
00:51:06,160 --> 00:51:07,700
黙っていたほうがカッコいいだろ?
433
00:51:40,820 --> 00:51:43,070
報告を受けた
434
00:51:43,530 --> 00:51:46,240
どういうつもりだ 一文字隼人
435
00:51:47,200 --> 00:51:51,370
お前も我がショッカーを
裏切るつもりか?
436
00:51:51,500 --> 00:51:55,370
違う 俺はただ報酬がほしいだけだ
437
00:51:56,330 --> 00:51:58,590
本郷猛を必ず倒す
438
00:51:59,210 --> 00:52:02,550
その前払いとして
緑川あすかを俺にくれ
439
00:52:05,680 --> 00:52:07,090
俺もバカじゃない
440
00:52:07,720 --> 00:52:08,760
ショッカーから離れたら―
441
00:52:08,890 --> 00:52:10,810
生きていけないことぐらい
分かってる
442
00:52:20,270 --> 00:52:21,440
(幹部A)それにしても
443
00:52:21,570 --> 00:52:22,900
どうして本郷猛には―
444
00:52:23,030 --> 00:52:24,530
リジェクションが
起こらないのかしら
445
00:52:24,650 --> 00:52:28,120
改造人間として初めての
成功例かもしれないね
446
00:52:29,030 --> 00:52:31,790
でも裏切り者を
許すことはできない
447
00:52:32,120 --> 00:52:35,920
(幹部C)我がショッカーは
誰にも知られることなく
448
00:52:36,040 --> 00:52:39,380
裏側から世界を操作する
449
00:52:39,840 --> 00:52:43,630
そのためには優秀な
改造人間が必要だ
450
00:52:43,760 --> 00:52:46,260
(幹部A)さらに多くの
改造人間を作ればいいじゃない
451
00:52:46,380 --> 00:52:50,800
一文字隼人
君の要求を飲もう
452
00:52:51,600 --> 00:52:54,600
本郷猛を抹殺せよ
453
00:52:54,810 --> 00:52:59,690
そうすれば
緑川あすかは君のものだ
454
00:53:36,730 --> 00:53:39,940
俺 もうダメだ
455
00:53:40,480 --> 00:53:43,730
(医師)君の病気は
療養すれば ちゃんと治るんだ
456
00:53:43,860 --> 00:53:46,990
(晴彦)ウソだ! そんなの
僕は死ぬんだ
457
00:53:47,570 --> 00:53:48,650
(晴彦)うっ
458
00:53:55,580 --> 00:53:56,660
(犬のほえ声)
459
00:53:59,160 --> 00:54:01,670
来るな 来るな!
460
00:54:02,420 --> 00:54:05,130
来るな 来るな!
461
00:54:11,340 --> 00:54:16,060
ハア ハア ハア
462
00:54:47,050 --> 00:54:48,880
赤い糸でつながってたりして
463
00:54:49,010 --> 00:54:50,090
私たち
464
00:55:00,810 --> 00:55:03,020
(晴彦)
病院から出たかっただけなんだ
465
00:55:04,520 --> 00:55:07,730
でも どこに行っていいか
分からなくって
466
00:55:08,480 --> 00:55:11,320
何をしたらいいか
分からなくって
467
00:55:16,080 --> 00:55:17,120
(美代子)行こ
468
00:55:19,410 --> 00:55:20,910
私が連れてってあげる
469
00:55:37,390 --> 00:55:39,390
(晴彦)
でも こんなことして大丈夫?
470
00:55:39,520 --> 00:55:40,930
美代子さんのほうが
怒られちゃうんじゃない?
471
00:55:41,100 --> 00:55:43,940
(美代子)いいんだって
私の夢がかなったんだから
472
00:55:44,440 --> 00:55:46,440
(晴彦)美代子さんの夢?
473
00:55:47,060 --> 00:55:49,820
(美代子)
うん 晴彦君の笑顔を見ること
474
00:55:52,530 --> 00:55:53,570
(晴彦)ハハッ
475
00:56:12,840 --> 00:56:13,920
(美代子)敬礼!
476
00:56:23,520 --> 00:56:25,140
(美代子)すいません
写真撮ってください
477
00:56:25,310 --> 00:56:27,440
(男性)ああ いいですよ
はい 並んでください
478
00:56:27,560 --> 00:56:29,400
いきまーす はいチーズ
479
00:56:30,860 --> 00:56:32,360
ありがとうございました
480
00:56:40,200 --> 00:56:42,830
美代子さん 美代子さん!
481
00:56:44,160 --> 00:56:46,290
(あすか)
ちょっと どうしたの?
482
00:56:46,870 --> 00:56:48,920
しっかりして しっかり
483
00:56:49,840 --> 00:56:51,550
今すぐ 救急車 呼んであげるから
484
00:56:59,850 --> 00:57:03,930
入院してたって
美代子さんがですか?
485
00:57:05,640 --> 00:57:08,560
だって 自分じゃ
ボランティアだって
486
00:57:08,900 --> 00:57:13,530
とんでもない あなたなんかより
ずっと長く入院してるのよ この子
487
00:57:14,610 --> 00:57:15,820
そんな…
488
00:57:41,640 --> 00:57:43,310
なんで言ってくれなかったんだ
489
00:57:45,560 --> 00:57:47,680
僕より重い病気だったなんて
490
00:57:50,770 --> 00:57:56,780
(美代子)
私 晴彦君が寂しそうにしている姿
ずっと見てて…
491
00:57:59,320 --> 00:58:01,820
誰も お見舞いに来る人
いなかったじゃない
492
00:58:03,200 --> 00:58:04,660
私も同じなんだ
493
00:58:08,290 --> 00:58:11,750
だから 晴彦君の気持ち
よく分かって
494
00:58:13,920 --> 00:58:15,750
晴彦君は悪くないからね
495
00:58:17,090 --> 00:58:20,510
私 晴彦君を
元気づけようとして―
496
00:58:21,470 --> 00:58:23,430
それで元気もらってたんだから
497
00:58:26,350 --> 00:58:29,850
ねえ 二人一緒に元気になろうよ
498
00:58:31,690 --> 00:58:37,530
そしてさ 今度はもっと
ちゃんとしたデートしようよ
499
00:58:40,360 --> 00:58:41,450
うん
500
00:58:43,740 --> 00:58:47,660
でも 私にはもう時間かないの
501
00:58:48,540 --> 00:58:51,920
そんな そんなこと…
502
00:58:55,790 --> 00:58:58,090
晴彦君に出会えて本当によかった
503
00:59:00,220 --> 00:59:03,300
だから ありがとう
504
00:59:09,980 --> 00:59:12,940
(運転手)
原田美代子さん… ですね?
505
00:59:15,110 --> 00:59:16,150
あなたは?
506
00:59:20,490 --> 00:59:21,950
お迎えにあがりました
507
00:59:26,830 --> 00:59:31,660
治りますよ
あなたの病気は必ずね
508
00:59:41,880 --> 00:59:44,510
(あすか)懐かしいな ここ
509
00:59:44,640 --> 00:59:46,720
ちょうど1年前に取材したんだ
510
00:59:47,640 --> 00:59:48,760
偶然だな
511
00:59:49,470 --> 00:59:51,520
まっ たまには
こういうとこもいいだろ
512
01:00:01,990 --> 01:00:05,530
(晴彦)美代子さん
美代子さん! 美代子さん!
513
01:00:05,660 --> 01:00:07,530
(あすか)ちょっと どうしたの?
514
01:00:08,030 --> 01:00:09,240
しっかりして しっかり
515
01:00:09,370 --> 01:00:12,870
(あすか)途中で病気の女の子に
救急車呼んであげたりして
516
01:00:15,870 --> 01:00:17,000
何じゃ そりゃ
517
01:00:37,350 --> 01:00:39,190
しつこいな お前も
518
01:00:39,310 --> 01:00:40,400
俺はただ―
519
01:00:42,860 --> 01:00:44,280
彼女を守りたくて
520
01:00:44,740 --> 01:00:46,740
あの女は俺が守る
521
01:00:47,740 --> 01:00:50,530
そのためにもお前 死ね
522
01:00:51,950 --> 01:00:54,450
そうすりゃ あすかは
俺のもんになるんだ
523
01:01:05,510 --> 01:01:06,840
お前 やっぱり
ショッカーだったのか!
524
01:01:24,690 --> 01:01:25,940
一文字君
525
01:01:46,550 --> 01:01:49,720
(ライダー隼人)はあっ はあ!
(ライダー猛)うああ
526
01:01:55,140 --> 01:01:57,560
(あすか)
しっかりして 一文字君!
527
01:02:03,520 --> 01:02:04,940
あなたは…
528
01:02:08,990 --> 01:02:11,660
(ライダー隼人)
どけ あすか そいつは俺が倒す
529
01:02:17,330 --> 01:02:18,830
俺たちのためにな
530
01:02:21,670 --> 01:02:23,420
(隼人)来い
(猛)うっ
531
01:02:24,000 --> 01:02:24,840
(猛)うあっ
532
01:02:24,960 --> 01:02:28,470
なんで? どういうことなの?
533
01:02:37,060 --> 01:02:38,350
(隼人)うおっ
(猛)うっ
534
01:02:48,530 --> 01:02:49,400
危ない!
535
01:02:53,200 --> 01:02:54,030
(あすか)あっ
536
01:02:57,990 --> 01:03:01,000
(猛の心臓の鼓動)
537
01:03:01,160 --> 01:03:02,080
ハア…
538
01:03:02,790 --> 01:03:04,000
(猛)ううっ
539
01:03:06,460 --> 01:03:12,260
(猛の心臓の鼓動)
540
01:03:23,270 --> 01:03:24,400
(猛のせき込む声)
541
01:03:27,270 --> 01:03:28,110
やめて!
542
01:03:29,650 --> 01:03:30,570
なに?
543
01:03:31,490 --> 01:03:32,610
どういうつもりだ あすか!
544
01:03:34,410 --> 01:03:35,620
答えろ!
545
01:03:36,580 --> 01:03:38,120
なぜその男をかばう
546
01:03:42,120 --> 01:03:45,330
ただ 本当のことが知りたいから
547
01:03:46,880 --> 01:03:48,920
(猛)うっ うう…
548
01:03:51,300 --> 01:03:52,470
どけ!
549
01:03:53,680 --> 01:03:54,510
(隼人)うっ
550
01:04:10,360 --> 01:04:12,900
ううっ ああ…
551
01:04:19,950 --> 01:04:24,290
クソ リジェクションの間隔が
短くなってきやがった
552
01:04:25,710 --> 01:04:26,790
ううっ
553
01:04:28,710 --> 01:04:29,790
うああ
554
01:04:32,010 --> 01:04:33,050
うあっ
555
01:04:36,470 --> 01:04:40,810
(コブラ)女にうつつを抜かし
お前は本郷猛を逃がした
556
01:04:41,640 --> 01:04:42,680
なに?
557
01:04:48,360 --> 01:04:53,190
(スネーク)我がショッカーは
お前も裏切り者との決定を下した
558
01:04:55,360 --> 01:04:56,280
死ね!
559
01:04:57,240 --> 01:04:58,070
(隼人)うっ
560
01:05:00,620 --> 01:05:02,700
うわっ うわあ!
561
01:05:03,500 --> 01:05:06,040
うう… あっ
562
01:05:08,170 --> 01:05:09,210
(スネーク)フン
563
01:05:10,130 --> 01:05:11,170
(隼人)うああ
564
01:05:14,970 --> 01:05:16,970
(隼人)うあっ
(スネーク)フフフフ
565
01:05:20,220 --> 01:05:21,300
(スネーク)やあ!
566
01:05:22,510 --> 01:05:23,680
ううっ
567
01:05:26,060 --> 01:05:28,440
(スネーク)フフフフ
568
01:05:29,020 --> 01:05:30,940
(スネーク)やあ!
(コブラ)とあ!
569
01:05:31,060 --> 01:05:34,690
(隼人)うああ!
570
01:05:42,120 --> 01:05:43,280
(猛)乗れ!
571
01:06:04,100 --> 01:06:04,930
大丈夫か?
572
01:06:06,350 --> 01:06:09,350
お前 なぜ俺を助けた
573
01:06:12,230 --> 01:06:13,900
俺もショッカーに追われてる
574
01:06:15,730 --> 01:06:16,570
だから
575
01:06:18,190 --> 01:06:19,530
お前 バカか?
576
01:06:23,200 --> 01:06:25,200
俺は お前を狙ったんだぞ
577
01:06:29,710 --> 01:06:34,590
まっ 今となっちゃ俺も
裏切り者になっちまったようだがな
578
01:06:36,420 --> 01:06:37,420
だが―
579
01:06:38,920 --> 01:06:41,260
だからといって仲間とは思うなよ
580
01:06:47,020 --> 01:06:48,430
1つ聞かせろ
581
01:06:50,520 --> 01:06:53,520
お前 あすかのこと 好きなのか?
582
01:06:57,860 --> 01:06:59,360
別にそういうわけじゃ
583
01:07:01,150 --> 01:07:02,950
じゃ 俺がもらうぜ
584
01:07:03,780 --> 01:07:04,870
それはダメだ!
585
01:07:07,620 --> 01:07:09,620
正直にそう言えば
いいんだよ
586
01:07:11,210 --> 01:07:12,290
でもな
587
01:07:13,920 --> 01:07:16,130
まっ あきらめろ
588
01:07:17,340 --> 01:07:19,340
俺は必ず お前を倒す
589
01:07:20,260 --> 01:07:21,470
あすかを手に入れ
590
01:07:22,010 --> 01:07:24,430
もう一度ショッカーに
返り咲くためにな
591
01:07:52,250 --> 01:07:53,290
(美代子)晴彦君!
592
01:07:55,790 --> 01:07:56,630
(晴彦)美代子さん
593
01:07:57,500 --> 01:07:58,590
戻ったんだ 意識
594
01:08:02,550 --> 01:08:03,880
もう大丈夫だって
595
01:08:04,630 --> 01:08:07,430
あと もう1回手術すれば
完全に病気治るって
596
01:08:07,550 --> 01:08:08,640
お医者様が
597
01:08:09,010 --> 01:08:11,850
来年の今ごろには 花が咲くよ
598
01:08:12,230 --> 01:08:13,060
え?
599
01:08:13,640 --> 01:08:15,150
種をまいたんだ
600
01:08:15,940 --> 01:08:17,110
美代子さんが―
601
01:08:17,230 --> 01:08:20,360
僕の病室に飾ってくれたのと同じ花
602
01:08:21,940 --> 01:08:25,780
来年 花が咲いたら
二人で一緒に見にこようよ
603
01:08:26,490 --> 01:08:27,660
うん
604
01:09:09,660 --> 01:09:11,240
(猛)水は生きています
605
01:09:12,160 --> 01:09:13,870
今 見ていただいているのは―
606
01:09:14,080 --> 01:09:16,830
私たちの研究室で
実際に撮影された―
607
01:09:16,960 --> 01:09:18,710
水の結晶の映像です
608
01:09:19,420 --> 01:09:22,050
結晶がゆっくりと
成長していく様子が―
609
01:09:22,500 --> 01:09:23,840
観察できます
610
01:09:28,680 --> 01:09:32,640
このように水の結晶は
さまざまに形を変えるわけです
611
01:09:34,390 --> 01:09:36,270
次に この映像をご覧ください
612
01:09:36,890 --> 01:09:39,310
これは標高1000メートルを
流れる湧き水から―
613
01:09:39,440 --> 01:09:41,360
採取した水の結晶です
614
01:09:42,270 --> 01:09:45,570
普通の水とは違い
均整のとれた結晶が―
615
01:09:45,690 --> 01:09:49,570
6つの方向に 羽を開くように
伸びているのが見てとれます
616
01:09:55,580 --> 01:09:58,040
水は鏡のようなものです
617
01:09:58,790 --> 01:10:02,290
美しいものの前では
美しく形を変えていきます
618
01:10:03,460 --> 01:10:04,630
すいません
619
01:10:06,460 --> 01:10:08,130
質問があるんですけど
620
01:10:10,180 --> 01:10:11,140
何でしよう?
621
01:10:11,470 --> 01:10:15,560
先生にとって
美しいものとはなんでしよう?
622
01:10:24,650 --> 01:10:25,690
命です
623
01:10:58,930 --> 01:11:00,690
(あすか)なぜ ウソをついたの?
624
01:11:02,020 --> 01:11:03,400
今なら分かる
625
01:11:04,560 --> 01:11:07,190
あなたが克彦を殺すはずがない
626
01:11:08,110 --> 01:11:11,700
私を助けてくれたのも
あなただったんでしょ?
627
01:11:12,610 --> 01:11:14,160
(猛)俺を憎むことで
628
01:11:15,200 --> 01:11:17,540
君が救われるかもしれないと
思ったんだ
629
01:11:19,660 --> 01:11:20,710
だから
630
01:11:22,710 --> 01:11:24,630
(あすか)
人に優しくすることで
631
01:11:24,750 --> 01:11:28,300
自分自身を傷つけるなんて
バカみたい
632
01:11:30,550 --> 01:11:31,630
でも…
633
01:11:33,220 --> 01:11:34,180
(猛)でも?
634
01:11:35,800 --> 01:11:36,890
(あすか)でも…
635
01:11:38,640 --> 01:11:39,720
ありがとう
636
01:12:08,880 --> 01:12:10,090
ショッカー?
637
01:12:11,340 --> 01:12:13,090
私を襲ったやつらのこと?
638
01:12:15,180 --> 01:12:17,600
この世で一番 美しいものを
汚すやつらだ
639
01:12:21,520 --> 01:12:24,480
(あすか)
私ってカワイくないでしょ?
640
01:12:25,730 --> 01:12:28,310
いろいろ…
ひどいこと言ったりして
641
01:12:28,440 --> 01:12:29,520
(猛)そんなこと…
642
01:12:31,360 --> 01:12:32,400
ないけど
643
01:12:33,570 --> 01:12:35,150
(隼人)いや ある
644
01:12:37,780 --> 01:12:38,910
でも それでいい
645
01:12:42,750 --> 01:12:44,660
カワイイのは俺の前だけでな
646
01:12:46,710 --> 01:12:48,920
(猛)じゃあ 俺はこれで
647
01:12:51,300 --> 01:12:52,380
どこに行く?
648
01:12:56,720 --> 01:12:58,430
お前も あすかが好きなんだろ?
649
01:12:59,220 --> 01:13:00,300
だったら逃げんな
650
01:13:01,760 --> 01:13:04,230
(猛)何 言ってんだ
やめてくれ そういうの
651
01:13:12,070 --> 01:13:13,030
(隼人)おい!
652
01:13:15,610 --> 01:13:17,820
(猛)ひどいじゃないか
あすかさんの前であんなこと
653
01:13:18,910 --> 01:13:20,830
(隼人)
女を落とすには押しの一手だ
654
01:13:21,330 --> 01:13:22,330
逃げてどうする
655
01:13:23,830 --> 01:13:25,160
(猛)でも分からないんだ
656
01:13:28,710 --> 01:13:30,170
どうすればいいのか
657
01:13:32,250 --> 01:13:33,630
もっと自信を持て
658
01:13:34,300 --> 01:13:36,420
俺たちは改造人間じゃないか
659
01:13:45,430 --> 01:13:49,190
俺 最初はどうしたらいいか
分かんなかったんだ
660
01:13:50,860 --> 01:13:52,480
改造人間になって
661
01:13:53,690 --> 01:13:57,070
でも 失ったものもあれば
得たものもある
662
01:13:58,570 --> 01:14:02,280
俺が得た力で
守れるものを守れればいい
663
01:14:03,160 --> 01:14:04,620
今ではそう思っている
664
01:14:06,870 --> 01:14:10,210
(隼人)いいんじゃないか
いいんだよ それで
665
01:14:11,540 --> 01:14:13,170
(猛)
あんたホントはいい人なんだな
666
01:14:14,340 --> 01:14:15,510
バカ言うな
667
01:14:16,920 --> 01:14:18,840
俺はお前を倒すって言ったろ
668
01:14:28,600 --> 01:14:32,020
(バット)フハハハハ
669
01:14:32,900 --> 01:14:34,610
ハハハハ
670
01:14:34,730 --> 01:14:36,150
(あすかの悲鳴)
671
01:14:37,030 --> 01:14:38,240
(バット)うああ
672
01:14:38,690 --> 01:14:39,900
はっ!
673
01:14:40,030 --> 01:14:41,360
(バット)ハハハッ
674
01:14:41,990 --> 01:14:43,820
あなたは運がいい
675
01:14:43,950 --> 01:14:45,410
改造実験体に選ばれ―
676
01:14:45,540 --> 01:14:49,330
死の運命から
逃れられたのだから
677
01:14:51,750 --> 01:14:54,710
ヒャハハ
678
01:14:57,170 --> 01:14:58,710
彼女がショッカーに!
679
01:14:59,340 --> 01:15:02,340
お前 死ねるか?
ホレた女のために
680
01:15:33,960 --> 01:15:35,380
(戦闘員)オッ キッ
681
01:15:57,190 --> 01:15:59,230
着いたぞ あそこだ
682
01:16:23,970 --> 01:16:25,010
(戦闘員)キキッ
683
01:16:40,190 --> 01:16:41,030
(戦闘員)キッ?
684
01:17:03,670 --> 01:17:04,510
(戦闘員たち)キーッ!
685
01:17:24,490 --> 01:17:25,440
(ライダー隼人)はっ
686
01:17:26,860 --> 01:17:28,030
(ライダー猛)やあ!
687
01:17:30,410 --> 01:17:34,160
(戦闘員たち)キーッ!
688
01:17:48,470 --> 01:17:49,550
(ライダー隼人)いくぞ 本郷
689
01:17:49,680 --> 01:17:50,760
(ライダー猛)おう!
690
01:18:08,650 --> 01:18:10,870
(バット)フハハハ
691
01:18:12,370 --> 01:18:14,620
ハハハハ
692
01:18:21,290 --> 01:18:22,130
(バット)うああ
693
01:18:22,880 --> 01:18:24,960
(コブラ)うああ はあ!
694
01:18:50,740 --> 01:18:51,570
(ライダー隼人)うあっ
695
01:18:58,580 --> 01:19:00,120
(コブラ)とやあ!
(ライダー猛)あっ
696
01:19:01,420 --> 01:19:04,630
(コブラ)うあっ たあ!
697
01:19:13,180 --> 01:19:14,010
(ライダー猛)うあっ!
698
01:19:20,770 --> 01:19:21,730
(ライダー隼人)こりゃ ダメだ
699
01:19:22,770 --> 01:19:23,520
(スネーク)ふんっ!
700
01:19:23,650 --> 01:19:24,480
(ライダー隼人)おい 逃げるぞ
701
01:19:24,610 --> 01:19:26,110
(ライダー猛)
やあ! たあっ はあ!
702
01:19:26,230 --> 01:19:28,280
(ライダー隼人)おい 何してる!
703
01:19:29,070 --> 01:19:30,440
勝手にしろ
704
01:19:36,620 --> 01:19:39,790
(ライダー猛)うおっ うああ
705
01:20:04,650 --> 01:20:07,770
(隼人)お前 死ねるか?
ホレた女のために
706
01:20:13,570 --> 01:20:14,950
(ライダー隼人)バカなやつだ
707
01:20:17,870 --> 01:20:20,040
(ライダー猛)うっ ああ…
708
01:20:21,000 --> 01:20:22,080
うっ
709
01:20:23,250 --> 01:20:24,620
(コブラ)とどめだ!
710
01:20:25,000 --> 01:20:26,960
(ライダー猛)うあああ!
711
01:20:27,080 --> 01:20:27,920
(バイクのエンジン音)
712
01:20:41,270 --> 01:20:42,770
(ライダー隼人)知らなかったぜ
713
01:20:43,270 --> 01:20:45,350
俺ってマジで
いいやつだったんだな
714
01:20:45,850 --> 01:20:49,270
(ライダー猛)そうだよ
だから言ったろ? そうだって
715
01:20:51,280 --> 01:20:54,070
(バット)うああ はっ やあ!
716
01:21:01,950 --> 01:21:03,120
(ライダー隼人)いくぞ!
717
01:21:04,120 --> 01:21:07,370
(2人)とうっ たあっ
718
01:21:09,250 --> 01:21:11,750
(バットの悲鳴)
719
01:21:29,730 --> 01:21:30,770
(ライダー隼人)やあ!
720
01:21:33,690 --> 01:21:36,400
(ライダー猛)
ふうっ はあっ うわあ!
721
01:21:36,900 --> 01:21:38,530
(スネーク)はっ たあ!
722
01:21:40,700 --> 01:21:42,530
(ライダー猛)うああ!
(ライダー隼人)うわっ
723
01:21:46,580 --> 01:21:47,870
(ライダー隼人)はあ!
724
01:21:52,800 --> 01:21:54,460
(コブラ)てやあ!
725
01:21:55,210 --> 01:21:56,880
(スネーク)たあ!
(ライダーたち)とおっ
726
01:21:57,880 --> 01:21:58,720
(2人)やあ!
727
01:21:58,840 --> 01:22:00,010
(コブラ)うわあ!
728
01:22:03,470 --> 01:22:04,640
(ライダー隼人)ケリをつけるぞ!
729
01:22:04,770 --> 01:22:05,640
(ライダー猛)よし!
730
01:22:10,940 --> 01:22:12,400
はあっ はあ!
731
01:22:12,770 --> 01:22:14,020
(スネーク)ふっ とお!
732
01:22:14,650 --> 01:22:15,650
(ライダー隼人)とお!
733
01:22:17,700 --> 01:22:19,410
やあっ
734
01:22:20,820 --> 01:22:22,280
(スネークの悲鳴)
735
01:22:23,580 --> 01:22:25,120
(ライダー猛)ふっ ふっ
736
01:22:27,580 --> 01:22:29,290
(コブラ)うああ!
737
01:22:30,540 --> 01:22:34,340
(ライダー猛)とおっ やあ!
738
01:22:34,460 --> 01:22:36,340
(コブラ)ぐあああっ
739
01:22:38,050 --> 01:22:39,340
あっ うう…
740
01:22:40,050 --> 01:22:41,340
うっ
741
01:22:47,310 --> 01:22:49,940
(晴彦)
来年の今ごろには花が咲くよ
742
01:22:50,310 --> 01:22:51,350
え?
743
01:22:51,520 --> 01:22:52,900
種をまいたんだ
744
01:22:55,230 --> 01:22:58,690
来年 花か咲いたら
一緒に見にこようよ
745
01:22:59,490 --> 01:23:00,570
うん
746
01:23:04,660 --> 01:23:06,660
(コブラ)ハッ ああ…
747
01:23:11,830 --> 01:23:13,250
咲いたんだ
748
01:23:14,790 --> 01:23:16,170
一輪だけ
749
01:23:42,200 --> 01:23:43,320
ありがとう
750
01:23:48,080 --> 01:23:49,330
(戦闘員たち)キーッ!
751
01:24:00,510 --> 01:24:01,630
(ライダー隼人)あっちだ 早く
752
01:24:01,760 --> 01:24:02,800
(ライダー猛)早く!
753
01:24:09,310 --> 01:24:10,470
(ライダー猛)あすかさん!
754
01:24:17,020 --> 01:24:19,980
(警報音)
755
01:24:29,540 --> 01:24:30,370
(ライダー隼人)やあ!
756
01:24:30,490 --> 01:24:31,500
(戦闘員)キーッ!
757
01:24:33,080 --> 01:24:33,910
(ライダー隼人)早く!
758
01:24:34,040 --> 01:24:35,620
(改造実験体の逃げまどう声)
759
01:24:35,750 --> 01:24:37,420
(ライダー猛)
大丈夫ですか あすかさん
760
01:24:38,090 --> 01:24:39,130
あすかさん!
761
01:24:39,250 --> 01:24:40,710
あすかさん!
762
01:24:41,420 --> 01:24:46,340
(警報音)
763
01:25:00,070 --> 01:25:01,690
俺の負けか
764
01:25:03,690 --> 01:25:05,030
ウマくやれよ
765
01:25:33,270 --> 01:25:36,020
(幹部C)
新しい実験基地を作り
766
01:25:36,140 --> 01:25:40,110
新たに改造被験者を
集めなければならない
767
01:25:40,230 --> 01:25:42,650
世界中の改造人間たちを
集めたほうがいいだろうね
768
01:25:42,770 --> 01:25:44,570
まずは誰を拉致するか―
769
01:25:45,490 --> 01:25:46,820
私に任せて
770
01:25:58,290 --> 01:25:59,330
(あすか)きっと
771
01:26:00,750 --> 01:26:02,920
助けてくれると思ってた
772
01:26:40,710 --> 01:26:47,710
♪~
773
01:26:56,930 --> 01:26:59,600
♪ When you wish upon a star
774
01:26:59,890 --> 01:27:04,270
♪ All of your
dreams comme true
775
01:27:04,610 --> 01:27:07,280
♪ Will never give up agein,
776
01:27:07,530 --> 01:27:11,490
♪ I look up shooting star
777
01:27:12,030 --> 01:27:15,830
♪ 擦れ違う人込みの中
778
01:27:15,950 --> 01:27:19,660
♪ 不安や憤りを
779
01:27:19,790 --> 01:27:25,170
♪ 感じたまま立ち竦み
780
01:27:27,460 --> 01:27:31,090
♪ 確かな物が何か
781
01:27:31,220 --> 01:27:34,970
♪ 分からなくなっても
782
01:27:35,100 --> 01:27:40,020
♪ 見失わないように
783
01:27:42,440 --> 01:27:47,650
♪ あの日見つめてた
784
01:27:48,070 --> 01:27:51,570
♪ 君離さないと
785
01:27:51,900 --> 01:27:56,950
♪ 今なら
そう言えるから
786
01:27:57,160 --> 01:28:00,830
♪ 抱きしめていたい
787
01:28:01,040 --> 01:28:05,420
♪ 溢れるこの両手から
788
01:28:05,750 --> 01:28:09,000
♪ 伝わるよ思いは
789
01:28:09,300 --> 01:28:12,380
♪ どんな時でも
790
01:28:12,550 --> 01:28:16,050
♪ 愛しあうために
791
01:28:16,220 --> 01:28:20,970
♪ ボク達(ら)は
生まれてきたんだ
792
01:28:21,350 --> 01:28:26,230
♪ もう迷わないと
誓える
793
01:28:26,860 --> 01:28:31,740
♪ Bright our Future
794
01:28:37,570 --> 01:28:40,040
♪ 輝ける
795
01:28:40,290 --> 01:28:43,460
♪ この世界を
796
01:28:43,910 --> 01:28:47,080
♪ 守るために
797
01:28:47,790 --> 01:28:52,050
♪ 立ち上がる
798
01:28:52,800 --> 01:28:55,260
♪ それぞれの
799
01:28:55,380 --> 01:29:00,430
♪ 悲しみを仮面に秘め
800
01:29:00,560 --> 01:29:03,100
♪ 戦い続ける
801
01:29:03,230 --> 01:29:07,980
♪ Take over Rider
802
01:29:10,110 --> 01:29:13,570
♪ 抱きしめていたい
803
01:29:13,940 --> 01:29:18,620
♪ 溢れるこの両手から
804
01:29:18,740 --> 01:29:22,160
♪ 伝わるよ思いは
805
01:29:22,290 --> 01:29:25,460
♪ どんな時でも
806
01:29:25,580 --> 01:29:29,170
♪ 愛し合うために
807
01:29:29,380 --> 01:29:34,050
♪ ボク達は
生まれてきたんだ
808
01:29:34,340 --> 01:29:39,260
♪ もう
迷わないと誓える
809
01:29:39,930 --> 01:29:43,930
♪ Bright our Future
810
01:29:45,390 --> 01:29:47,520
♪ 君と二人
811
01:29:47,640 --> 01:29:51,690
♪ Bright our Future
812
01:29:51,820 --> 01:29:54,280
♪ When you wish upon a star
813
01:29:54,440 --> 01:29:59,030
♪ All of your
dreams comme true
814
01:29:59,410 --> 01:30:01,990
♪ Will never give up agein,
815
01:30:02,160 --> 01:30:06,750
♪ I look up shooting star
816
01:30:11,380 --> 01:30:13,550
♪ I look up shooting star
817
01:30:18,930 --> 01:30:25,930
~♪
818
01:30:26,100 --> 01:30:28,190
(戦闘員たち)キーッ!
62082