Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,999 --> 00:00:12,899
Υπότιτλοι *OFFiCiAL
opensubtitles
2
00:00:14,474 --> 00:00:18,436
{\an8}Ως άνθρωποι, έχουμε ανακαλύψει
πολλά σε αυτόν στον πλανήτη.
3
00:00:20,480 --> 00:00:22,190
Πετάξαμε και στο φεγγάρι.
4
00:00:24,567 --> 00:00:28,654
Αλλά σχεδόν κανείς
δεν έχει εξερευνήσει το έντερό του.
5
00:00:30,907 --> 00:00:33,326
Ντρεπόμαστε πολύ για το έντερό μας.
6
00:00:34,869 --> 00:00:37,996
Αλλά επηρεάζει πάρα πολύ την υγεία μας.
7
00:00:37,997 --> 00:00:41,458
Το πώς νιώθουμε,
αν είμαστε υπέρβαροι ή όχι,
8
00:00:41,459 --> 00:00:43,085
{\an8}τι ασθένειες μας απειλούν,
9
00:00:43,086 --> 00:00:48,299
{\an8}πώς εκπαιδεύεται το ανοσοποιητικό μας,
και, ουσιαστικά, την πορεία της ζωής μας.
10
00:00:54,514 --> 00:00:58,475
Πήραμε βαθμούς για την παχυσαρκία
στη χώρα σήμερα και πατώσαμε.
11
00:00:58,476 --> 00:01:01,353
- Καρκίνος του παχέος εντέρου.
- Καρδιοπάθειες.
12
00:01:01,354 --> 00:01:03,480
{\an8}-Ευερέθιστο έντερο.
- Διάρροια!
13
00:01:03,481 --> 00:01:06,818
{\an8}-Αύξηση αυτισμού.
- Κατάθλιψη κι άγχος εκτοξεύονται.
14
00:01:07,568 --> 00:01:08,985
{\an8}Τι είναι υγιεινό;
15
00:01:08,986 --> 00:01:10,153
Γιατί να πονάς;
16
00:01:10,154 --> 00:01:12,364
Τι να αλλάξω για να είμαι υγιής;
17
00:01:12,365 --> 00:01:14,282
Γιατί δεν μπορώ να αδυνατίσω;
18
00:01:14,283 --> 00:01:16,993
Πώς δεν ξέρω ακόμα
τι ταιριάζει στο σώμα μου;
19
00:01:16,994 --> 00:01:18,495
Πώς θα φτιάξει το έντερό μου;
20
00:01:18,496 --> 00:01:21,916
{\an8}Πρέπει να ξοδεύω
100 δολάρια τον μήνα σε συμπληρώματα;
21
00:01:23,626 --> 00:01:25,878
Ακούμε πολλά και διάφορα.
22
00:01:26,712 --> 00:01:29,131
Δίαιτα; Υδατάνθρακες; Δεν είναι δίαιτα;
23
00:01:29,132 --> 00:01:34,386
Κι αν δούμε το έντερο,
όλα αυτά γίνονται πιο εύκολα κατανοητά.
24
00:01:34,387 --> 00:01:37,889
{\an8}Θεωρούμε ότι από το έντερο
βγαίνουν τα κακά μας.
25
00:01:37,890 --> 00:01:41,144
{\an8}Αλλά είναι το κέντρο
μιας βιοϊατρικής επανάστασης.
26
00:01:44,772 --> 00:01:47,315
Παθήσεις, το άγχος,
η κατάθλιψη, ο καρκίνος,
27
00:01:47,316 --> 00:01:51,279
ο αυτισμός, η νόσος του Πάρκινσον,
σχετίζονται με το έντερο.
28
00:01:52,113 --> 00:01:54,698
Είναι νέα επιστήμη,
η κορυφή του παγόβουνου.
29
00:01:54,699 --> 00:01:57,492
{\an8}Απομένει να ανακαλύψουμε ακόμα το 97%.
30
00:01:57,493 --> 00:01:58,827
ΠΑΓΩΤΟ
31
00:01:58,828 --> 00:02:00,412
Πλησιάζουμε στο σημείο
32
00:02:00,413 --> 00:02:03,207
να ξέρουμε ακριβώς
τι πρέπει να φάει κανείς.
33
00:02:07,295 --> 00:02:11,966
Το έντερο είναι ευέλικτο.
Αλλάζει όταν αλλάζουμε διατροφή.
34
00:02:13,843 --> 00:02:17,513
Και μόλις το καταλάβουμε αυτό,
όλα αλλάζουν.
35
00:02:19,932 --> 00:02:25,438
{\an8}HACK YOUR HEALTH:
ΤΑ ΜΥΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΕΝΤΕΡΟΥ ΣΑΣ
36
00:02:27,523 --> 00:02:30,902
{\an8}ΜΑΝΧΑΪΜ, ΓΕΡΜΑΝΙΑ
37
00:02:32,945 --> 00:02:38,910
Μέχρι τα 16 ή τα 17 μου,
το έντερό μου ήταν κάτι που με μπέρδευε.
38
00:02:40,036 --> 00:02:42,370
Δεν άντεχα τη λακτόζη.
39
00:02:42,371 --> 00:02:43,788
Είχα δερματική πάθηση.
40
00:02:43,789 --> 00:02:46,249
Ξαφνικά έγινα παχουλό παιδί,
41
00:02:46,250 --> 00:02:48,961
παρότι δεν υπήρχε προφανής λόγος.
42
00:02:50,296 --> 00:02:53,006
Έτσι, διάβασα πολύ για το έντερο
43
00:02:53,007 --> 00:02:56,801
και συνειδητοποίησα
ότι όταν ασχολείσαι με κάποιο όργανο,
44
00:02:56,802 --> 00:02:58,930
βρίσκεις πολλές απαντήσεις.
45
00:03:00,765 --> 00:03:04,267
Ένα πρωί, η συγκάτοικός μου
ήρθε στην κουζίνα και με ρώτησε
46
00:03:04,268 --> 00:03:07,395
"Τζούλια, λατρεύεις το έντερο.
Το αναφέρεις συνεχώς.
47
00:03:07,396 --> 00:03:08,813
Πώς κάνουμε κακά;"
48
00:03:08,814 --> 00:03:10,106
Και δεν είχα ιδέα.
49
00:03:10,107 --> 00:03:13,568
Ανέβηκα στο δωμάτιό μου,
έψαξα σε τρία βιβλία
50
00:03:13,569 --> 00:03:16,196
κι όταν έμαθα πώς γίνεται είπα "Τι;
51
00:03:16,197 --> 00:03:19,033
Ακόμα κι αυτό το κομμάτι είναι φοβερό".
52
00:03:20,952 --> 00:03:24,789
Δεν χρειάζεται να ντρέπεσαι για κάτι.
Όλα είναι υπέροχα.
53
00:03:31,045 --> 00:03:34,589
{\an8}ΔΡ ΧΑΪΝΕΡ ΚΡΑΜΕΡ
ΜΕΝΤΟΡΑΣ ΤΗΣ ΤΖΟΥΛΙΑ
54
00:03:34,590 --> 00:03:39,136
{\an8}Νιώθουμε πολλές ενοχές και ντροπή
για το έντερό μας.
55
00:03:39,887 --> 00:03:43,932
Και είναι εντελώς τρελό αν το σκεφτείς.
56
00:03:43,933 --> 00:03:46,476
Είναι το όργανο που σε κρατάει στη ζωή.
57
00:03:46,477 --> 00:03:52,066
Και μόλις μάθεις μερικά δεδομένα,
νιώθεις μεγάλο σεβασμό για αυτό.
58
00:03:55,945 --> 00:03:59,949
Η επιστήμη μάς βοηθάει να απαντήσουμε
ερωτήματα για την υγεία μας.
59
00:04:01,951 --> 00:04:05,662
Όταν το έκανα αυτό πρώτη φορά
με τον καθηγητή Κράμερ, είπε
60
00:04:05,663 --> 00:04:07,915
"Βλέπεις; Όλοι μοιάζουν εσωτερικά".
61
00:04:14,380 --> 00:04:16,631
Ξεκινάμε από τον οισοφάγο.
62
00:04:16,632 --> 00:04:18,592
Μεταφέρει την τροφή στο στομάχι,
63
00:04:19,760 --> 00:04:22,430
{\an8}που το στέλνει στο λεπτό έντερο.
64
00:04:23,764 --> 00:04:26,851
{\an8}Ό,τι απομένει περνά στο παχύ έντερο,
στο κόλον.
65
00:04:27,810 --> 00:04:31,147
{\an8}Κι ό,τι δεν χρειαζόμαστε
αποβάλλεται από τον πρωκτό.
66
00:04:32,148 --> 00:04:33,441
Και τελειώσαμε.
67
00:04:35,484 --> 00:04:37,527
{\an8}ΚΟΡΚ, ΙΡΛΑΝΔΙΑ
68
00:04:37,528 --> 00:04:42,032
{\an8}Η επιστήμη του εντέρου είναι
ο πιο ενδιαφέρων τομέας της βιοϊατρικής
69
00:04:42,033 --> 00:04:43,492
{\an8}πάνω από δέκα χρόνια.
70
00:04:44,869 --> 00:04:47,537
Είναι το κομμάτι που λείπει από το παζλ.
71
00:04:47,538 --> 00:04:49,956
Το έντερο επηρεάζει όλο το σώμα μας.
72
00:04:49,957 --> 00:04:53,169
Μπορεί να επηρεάσει
και παθήσεις του εγκεφάλου.
73
00:04:55,087 --> 00:04:58,466
Ξέρουμε εδώ κι εκατοντάδες χρόνια
ότι είναι σημαντικό.
74
00:04:59,216 --> 00:05:01,634
Αρκεί να δούμε τη γλώσσα μας.
75
00:05:01,635 --> 00:05:05,722
Ο στρυφνός λέγεται στριμμένο άντερο.
Γελάς και δεν σου μένει άντερο.
76
00:05:05,723 --> 00:05:08,559
Όταν αγχωνόμαστε,
μας ανακατεύεται το στομάχι.
77
00:05:09,977 --> 00:05:13,856
Το έντερο είναι ο δεύτερος εγκέφαλος.
78
00:05:14,940 --> 00:05:16,858
Και από εξελικτική άποψη,
79
00:05:16,859 --> 00:05:22,740
ο εγκέφαλός μας λαμβάνει πάντα
σήματα από το έντερό μας.
80
00:05:23,741 --> 00:05:25,825
Με καταπίνει το έντερό μου.
81
00:05:25,826 --> 00:05:28,204
Τώρα, το έντερό μου αντεπιτίθεται.
82
00:05:30,373 --> 00:05:33,626
Αυτός ο τομέας προκαλεί αναστάτωση
στη σύγχρονη ιατρική.
83
00:05:34,668 --> 00:05:37,004
{\an8}ΕΛΣΙΝΚΙ, ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ
84
00:05:45,721 --> 00:05:50,184
Η έκθεση βασίζεται στο βιβλίο που γράψαμε
με την αδερφή μου για το έντερο.
85
00:05:50,976 --> 00:05:54,563
Σκοπός είναι να ανατρέψουμε την εικόνα
για το μέσα μας.
86
00:06:01,112 --> 00:06:02,738
Μάλλον αυτό είναι καλύτερο.
87
00:06:04,615 --> 00:06:07,868
Αυτό είναι πολύ πιο ακριβές
αν το δεις έτσι.
88
00:06:08,369 --> 00:06:10,912
Ο εντερικός σωλήνας, δεν είναι ευθύς,
89
00:06:10,913 --> 00:06:13,289
στρίβει εδώ κι εκεί.
90
00:06:13,290 --> 00:06:15,542
Το στομάχι πάει κάπως έτσι.
91
00:06:15,543 --> 00:06:17,836
Από πάνω υπάρχει μια φυσαλίδα αέρα.
92
00:06:17,837 --> 00:06:21,673
Αν έχετε αέρα στο στομάχι
και θέλετε να τον βγάλετε,
93
00:06:21,674 --> 00:06:23,049
πλαγιάστε αριστερά.
94
00:06:23,050 --> 00:06:26,804
Έτσι, η φυσαλίδα αέρα θα βγει πολύ εύκολα.
95
00:06:33,144 --> 00:06:37,856
Αν ήμουν σωματίδιο τροφής
κι έφτανα στο λεπτό έντερο,
96
00:06:37,857 --> 00:06:42,152
οι πτυχώσεις και οι λάχνες θα προεξείχαν
και εγώ θα έκανα...
97
00:06:42,153 --> 00:06:45,489
Θα με χώνευαν και θα περνούσα στο αίμα.
98
00:06:47,908 --> 00:06:51,744
Το ενδιαφέρον είναι
ότι δεν μπορούμε να χωνέψουμε μόνοι μας.
99
00:06:51,745 --> 00:06:54,748
Χρειαζόμαστε μικρόβια για να γίνει σωστά.
100
00:06:56,375 --> 00:06:59,127
Μικροσκοπικοί ιοί
συνεργάζονται με τα βακτήρια,
101
00:06:59,128 --> 00:07:03,923
με πολύ μεγαλύτερους ζυμομύκητες,
με τον τεράστιο άνθρωπο.
102
00:07:03,924 --> 00:07:06,551
Αυτό αποκαλούμε μικροβίωμα.
103
00:07:06,552 --> 00:07:09,429
{\an8}ΜΙΚΡΟΒΙΩΜΑ
(ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ)
104
00:07:09,430 --> 00:07:11,848
{\an8}ΚΑΘΕ ΜΙΚΡΟΣΚΟΠΙΚΗ ΖΩΗ ΣΤΟ ΣΩΜΑ ΜΑΣ
105
00:07:11,849 --> 00:07:14,767
{\an8}Πολλοί πιστεύουν
ότι τα βακτήρια είναι κακά,
106
00:07:14,768 --> 00:07:19,230
αλλά το 99% των βακτηρίων
δεν μας κάνουν κάτι,
107
00:07:19,231 --> 00:07:21,150
ενώ μερικά μας βοηθούν κιόλας.
108
00:07:22,943 --> 00:07:26,447
Κάποια βακτήρια παίζουν ρόλο
που δεν φανταζόμαστε.
109
00:07:27,323 --> 00:07:31,285
Όταν ζουν μαζί μας,
μας δανείζουν τις ικανότητές τους.
110
00:07:32,203 --> 00:07:34,662
Βοηθούν στην πέψη του φαγητού.
111
00:07:34,663 --> 00:07:35,872
Πεντανόστιμο!
112
00:07:35,873 --> 00:07:39,542
{\an8}Εξαλείφουν τη φλεγμονή
κι αποτρέπουν το ανοσοποιητικό σύστημα
113
00:07:39,543 --> 00:07:42,129
{\an8}να προκαλέσει κάποια αυτοάνοση πάθηση.
114
00:07:44,673 --> 00:07:48,761
Περίπου το 70% του ανοσοποιητικού μας
βρίσκεται στο έντερο.
115
00:07:50,095 --> 00:07:52,639
Τα βακτήρια εκπαιδεύουν το ανοσοποιητικό
116
00:07:52,640 --> 00:07:56,352
να αντιδρά σε κακούς οργανισμούς
που επηρεάζουν την υγεία μας.
117
00:07:58,270 --> 00:08:01,315
{\an8}Βοηθούν να παραχθούν χημικές ουσίες.
118
00:08:02,149 --> 00:08:06,570
Τα μικρόβια διαμορφώνουν τις ορμόνες.
Έτσι νιώθουμε πεινασμένοι ή χορτάτοι.
119
00:08:07,154 --> 00:08:10,574
{\an8}Επικοινωνούν με τον εγκέφαλο,
επικοινωνούν με άλλα όργανα.
120
00:08:11,659 --> 00:08:15,371
Διαμορφώνουν τον εγκέφαλό μας
εξαρχής και όσο μεγαλώνουμε.
121
00:08:16,705 --> 00:08:20,208
Αν δούμε τα γονίδια
που έχουμε στο σώμα μας,
122
00:08:20,209 --> 00:08:25,172
είμαστε πάνω από 99% μικρόβια.
123
00:08:27,883 --> 00:08:32,220
Συχνά θεωρούμε ότι τα ανθρώπινα γονίδια
καθορίζουν την υγεία μας,
124
00:08:32,221 --> 00:08:36,599
αλλά τώρα ξέρουμε ότι το μικροβίωμα
είναι καθοριστικό για την παχυσαρκία,
125
00:08:36,600 --> 00:08:41,354
την κατάθλιψη, τις αλλεργίες,
για το πόσο αγχωμένοι ή χαλαροί νιώθουμε.
126
00:08:41,355 --> 00:08:45,692
Δεν ξέρουμε πόσο σημαντικός
είναι ο ρόλος που παίζει σε όλα αυτά.
127
00:08:45,693 --> 00:08:48,319
Για κάποιους, ίσως είναι πολύ σημαντικός.
128
00:08:48,320 --> 00:08:50,447
Για κάποιους άλλους, λιγότερο.
129
00:08:52,032 --> 00:08:52,950
Πρώτη λήψη.
130
00:08:57,580 --> 00:08:58,414
Ευχαριστώ.
131
00:09:00,165 --> 00:09:03,918
Δεν το παραδεχόμαστε,
αλλά όλοι έχουμε πρόβλημα με το έντερο
132
00:09:03,919 --> 00:09:05,212
κατά καιρούς.
133
00:09:06,589 --> 00:09:10,258
Οι άνθρωποι διαφέρουν
ως προς τη διατροφή, τις ασθένειες,
134
00:09:10,259 --> 00:09:14,512
την ανταπόκρισή τους στα φάρμακα,
το ιστορικό της ζωής τους.
135
00:09:14,513 --> 00:09:16,139
{\an8}ΜΑΓΙΑ
ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΡΙΑ
136
00:09:16,140 --> 00:09:18,850
{\an8}Αν φάω πολύ από κάτι άλλο
εκτός από λαχανικά,
137
00:09:18,851 --> 00:09:23,439
έχω στομαχόπονο
και γίνεται απίστευτα δύσκολο να δουλέψω.
138
00:09:24,023 --> 00:09:25,398
{\an8}ΝΤΑΝΙΕΛ
139
00:09:25,399 --> 00:09:27,984
{\an8}Καταλαβαίνεις πόσα θεωρούσες δεδομένα.
140
00:09:27,985 --> 00:09:30,820
{\an8}Κάτι τόσο απλό, όπως το να κάνεις κακά.
141
00:09:30,821 --> 00:09:34,324
Έμαθα να είμαι ευγνώμων
για τα πιο απλά πράγματα.
142
00:09:34,325 --> 00:09:35,783
{\an8}ΚΙΜΙ
ΔΕΝ ΧΑΝΕΙ ΒΑΡΟΣ
143
00:09:35,784 --> 00:09:38,494
{\an8}Προσπαθώ να ελέγξω το βάρος μου,
144
00:09:38,495 --> 00:09:43,250
{\an8}αλλά χάνω πολλά κιλά
και ξαναπαίρνω ακόμα περισσότερα.
145
00:09:44,168 --> 00:09:47,754
{\an8}ΚΟΜΠΙ - ΔΙΑΓΩΝΙΖΕΤΑΙ
ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΦΑΓΗΤΟΥ - ΔΕΝ ΠΕΙΝΑΕΙ
146
00:09:47,755 --> 00:09:50,965
Ακούω κάποιους που λένε ότι πεινάνε
147
00:09:50,966 --> 00:09:55,219
και φαίνονται πολύ χαρούμενοι όταν φάνε.
148
00:09:55,220 --> 00:09:59,350
Τους ζηλεύω,
γιατί δεν νιώθω ποτέ πια πείνα.
149
00:10:01,060 --> 00:10:06,857
Προσπαθούμε να εξηγήσουμε τις αποκλίσεις
που τους κάνουν να διαφέρουν.
150
00:10:07,358 --> 00:10:09,610
Μάλλον το μικροβίωμα είναι κομβικό.
151
00:10:12,613 --> 00:10:15,365
Για να καταλάβουμε τις διαφορές μας,
152
00:10:15,366 --> 00:10:19,203
πρέπει πρώτα να δούμε
από πού προέρχονται τα μικρόβια.
153
00:10:21,747 --> 00:10:25,166
Γεννιόμαστε σχεδόν χωρίς μικρόβια.
154
00:10:25,167 --> 00:10:28,879
{\an8}Τα μικρόβια μας αποικίζουν
μόλις έρθουμε στον κόσμο.
155
00:10:30,798 --> 00:10:35,010
Τη στιγμή που γεννιόμαστε,
τότε ξεκινούν όλα.
156
00:10:35,969 --> 00:10:38,054
Όταν το μωρό γεννιέται φυσιολογικά,
157
00:10:38,055 --> 00:10:41,517
εκτίθεται στα βακτήρια
του κόλπου της μητέρας.
158
00:10:43,977 --> 00:10:48,190
Και μετά, όταν βγαίνει,
το πρόσωπο κοιτά κάτω, προς τον πισινό.
159
00:10:49,400 --> 00:10:53,277
Παίρνει και βακτήρια του εντέρου,
επειδή είναι δίπλα στον πισινό
160
00:10:53,278 --> 00:10:56,699
και αποκτά πια
τους πρώτους μικροβιακούς αποίκους του.
161
00:10:57,616 --> 00:11:02,413
Και αρχίζει να γίνεται
κατοικήσιμο μέρος για άλλα μικρόβια.
162
00:11:11,755 --> 00:11:15,466
Διαμορφώνουμε το μικροβίωμα
με τις επιλογές και τις περιπέτειες
163
00:11:15,467 --> 00:11:17,094
της ζωής μας.
164
00:11:17,886 --> 00:11:21,014
Ποιον φιλάμε, τι βάζουμε στο στόμα,
πού ταξιδεύουμε.
165
00:11:21,598 --> 00:11:24,934
Το φαγητό που τρως,
οι σχέσεις με τα αδέρφια σου,
166
00:11:24,935 --> 00:11:26,687
το αν έχεις κατοικίδια.
167
00:11:27,396 --> 00:11:31,524
{\an8}Η άσκηση, το άγχος,
οι παιδικές σου εμπειρίες,
168
00:11:31,525 --> 00:11:33,610
{\an8}αν πέρασες δύσκολα ή όχι.
169
00:11:34,194 --> 00:11:37,447
Εξαιτίας αυτού,
όλοι έχουν ένα μοναδικό μικροβίωμα.
170
00:11:37,448 --> 00:11:40,659
Είναι σαν μια συλλογή
από μικροβιακές αναμνήσεις.
171
00:11:42,244 --> 00:11:47,039
Είναι συναρπαστικό ότι το μικροβίωμα
ίσως είναι το κλειδί για την υγεία.
172
00:11:47,040 --> 00:11:49,751
Δεν μπορείς να αλλάξεις γονίδια,
173
00:11:49,752 --> 00:11:53,713
{\an8}αλλά όλοι μπορούμε
να αλλάξουμε τα μικρόβιά μας
174
00:11:53,714 --> 00:11:57,468
{\an8}με απλές αλλαγές στη διατροφή
και τον τρόπο ζωής μας.
175
00:11:58,844 --> 00:12:00,928
Απόλυτα λιπαρό. Θεέ μου.
176
00:12:00,929 --> 00:12:05,600
{\an8}Το βιομηχανοποιημένο μικροβίωμα
είναι μάλλον πολύ ανθυγιεινό
177
00:12:05,601 --> 00:12:09,730
{\an8}και μάλλον μας οδηγεί
σε πολύ κοινές και σοβαρές ασθένειες.
178
00:12:10,939 --> 00:12:16,027
{\an8}Το αποτέλεσμα μπορεί να είναι
πολύ κοινές χρόνιες παθήσεις,
179
00:12:16,028 --> 00:12:18,988
όπως η παχυσαρκία, ο διαβήτης,
180
00:12:18,989 --> 00:12:22,159
η υπέρταση, οι τροφικές αλλεργίες.
181
00:12:23,410 --> 00:12:28,332
Πιστεύω ότι πρέπει
να σκεφτούμε αλλιώς τις ασθένειες.
182
00:12:31,794 --> 00:12:33,753
Μεγάλες αλλαγές στο περιβάλλον,
183
00:12:33,754 --> 00:12:36,547
η δυτική διατροφή,
το πώς γεννιούνται τα μωρά,
184
00:12:36,548 --> 00:12:39,175
οι καισαρικές, το βρεφικό γάλα σε σκόνη,
185
00:12:39,176 --> 00:12:42,011
η υγιεινή μας, τα αντιβιοτικά,
186
00:12:42,012 --> 00:12:45,306
όλα οδηγούν σε μειωμένη
ποικιλομορφία μικροβιώματος.
187
00:12:45,307 --> 00:12:48,477
Αυτό βλέπουμε
στο βιομηχανοποιημένο μικροβίωμα.
188
00:12:49,686 --> 00:12:55,399
Γεννήθηκα με καισαρική
και δεν ξέρω για πόσο θήλασα.
189
00:12:55,400 --> 00:13:00,197
Πάντα τρέχω για τα παιδιά μου
ή τη δουλειά μου, οπότε έχω πάντα στρες.
190
00:13:01,073 --> 00:13:05,285
Ο πέντε φορές πρωταθλητής του Nathan,
Τακέρου Κομπαγιάσι!
191
00:13:06,829 --> 00:13:10,957
Δεν θεωρώ ότι υπάρχει κάτι υγιεινό
192
00:13:10,958 --> 00:13:14,545
σε αυτό που κάνω.
193
00:13:15,462 --> 00:13:21,134
Αναρωτιέμαι τι ζημιά
έχω κάνει στο σώμα μου.
194
00:13:24,638 --> 00:13:28,182
Αναρωτιέμαι πώς αυτό
επηρεάζει την υγεία κάποιου
195
00:13:28,183 --> 00:13:30,769
και τι κάνει στο μικροβίωμά του.
196
00:13:31,603 --> 00:13:34,188
Χάσαμε εκατοντάδες είδη από το έντερό μας.
197
00:13:34,189 --> 00:13:35,940
Αφανίστηκαν.
198
00:13:35,941 --> 00:13:40,361
Και αυτό που συνειδητοποιούμε τώρα
είναι ότι ο πιο σημαντικός παράγοντας
199
00:13:40,362 --> 00:13:43,114
για την υγεία
αυτής της κοινότητας μικροβίων
200
00:13:43,115 --> 00:13:44,366
είναι η διατροφή.
201
00:13:45,826 --> 00:13:50,454
Υπάρχουν σημαντικές ελλείψεις
στην κλασική αμερικανική διατροφή,
202
00:13:50,455 --> 00:13:53,208
ακόμα και στην υγιεινή
αμερικανική διατροφή.
203
00:14:01,008 --> 00:14:05,094
Σήμερα, στις ΗΠΑ,
σχεδόν το 60% των θερμίδων που τρώμε
204
00:14:05,095 --> 00:14:07,639
είναι υπερεπεξεργασμένα τρόφιμα.
205
00:14:09,516 --> 00:14:11,100
Είναι κατεργασμένα.
206
00:14:11,101 --> 00:14:15,521
Στερούνται όλα τα θρεπτικά συστατικά
του αρχικού φυσικού προϊόντος
207
00:14:15,522 --> 00:14:19,233
και τους έχουν προστεθεί
κάθε είδους χημικά
208
00:14:19,234 --> 00:14:21,194
και μεγάλες ποσότητες σακχάρων.
209
00:14:21,904 --> 00:14:26,240
Αλλά ο κόσμος μπερδεύεται,
επειδή φαίνονται υγιεινά
210
00:14:26,241 --> 00:14:30,202
επειδή στο πακέτο αναγράφεται
ότι έχουν χαμηλές θερμίδες,
211
00:14:30,203 --> 00:14:32,705
άρα είναι υγιεινά, ή ότι έχουν βιταμίνες.
212
00:14:32,706 --> 00:14:35,541
ΧΩΡΙΣ ΖΑΧΑΡΗ! ΧΩΡΙΣ ΘΕΡΜΙΔΕΣ!
ΜΟΝΟ ΒΙΤΑΜΙΝΕΣ!
213
00:14:35,542 --> 00:14:37,793
Αν δεις κάποιες ετικέτες,
214
00:14:37,794 --> 00:14:41,506
είναι δύσκολο να καταλάβεις τι περιέχουν.
215
00:14:42,341 --> 00:14:44,133
Αυτό δεν είναι και πολύ κακό.
216
00:14:44,134 --> 00:14:46,594
Όχι; Το είδα. Έχει άπειρη ζάχαρη.
217
00:14:46,595 --> 00:14:48,805
Ναι; Δεν το είδα.
218
00:14:49,556 --> 00:14:51,515
Είναι 30% ζάχαρη. Ναι.
219
00:14:51,516 --> 00:14:54,060
Αν δεις αυτό, έχει πολλές φυτικές ίνες,
220
00:14:54,061 --> 00:14:57,229
έχει φρούτα, ξηρούς καρπούς,
μαύρη σοκολάτα, αλάτι.
221
00:14:57,230 --> 00:14:59,941
Εκ πρώτης όψεως, μου φαίνεται πολύ καλό.
222
00:14:59,942 --> 00:15:04,071
Αλλά αν δεις τα συστατικά,
βλέπεις ότι έχει πάρα πολλή ζάχαρη.
223
00:15:05,739 --> 00:15:07,407
Βλέπεις; Ξεγελάστηκα.
224
00:15:09,117 --> 00:15:12,120
Είναι δύσκολο να βρεις τι πρέπει να τρως.
225
00:15:12,621 --> 00:15:14,497
Πηγαίνεις στο σουπερμάρκετ
226
00:15:14,498 --> 00:15:21,003
και οι σκόνες και τα τονωτικά
που χρειάζεσαι όλο και αυξάνονται.
227
00:15:21,004 --> 00:15:22,964
Η χλωροφύλλη προλαμβάνει τον καρκίνο;
228
00:15:22,965 --> 00:15:24,590
{\an8}Φαρμακευτικά μανιτάρια.
229
00:15:24,591 --> 00:15:27,426
- Κόκκινο κρασί.
- Προβιοτικά για τον κόλπο.
230
00:15:27,427 --> 00:15:30,889
Σπιρουλίνα. Προσαρμογόνα. Σοκολάτα.
Κολλαγόνο. Μύρτιλα. Καφές!
231
00:15:31,473 --> 00:15:34,225
Ναι. Ο κόσμος της διατροφής
232
00:15:34,226 --> 00:15:37,270
κι η κουλτούρα ευεξίας
σε μπερδεύουν απίστευτα.
233
00:15:38,063 --> 00:15:41,440
ΣΑΝ ΦΡΑΝΣΙΣΚΟ, ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ
234
00:15:41,441 --> 00:15:44,902
Σήμερα θα φτιάξουμε κοτόπουλο τεριγιάκι.
235
00:15:44,903 --> 00:15:48,072
Έχουμε κόκκινο σκόρδο, τζίντζερ,
236
00:15:48,073 --> 00:15:52,618
{\an8}ζάχαρη, σάλτσα σόγιας,
σησαμέλαιο και κρεμμύδια.
237
00:15:52,619 --> 00:15:53,995
{\an8}ΜΑΓΙΑ ΟΚΑΝΤΑ ΕΡΙΚΣΟΝ
238
00:15:53,996 --> 00:15:56,539
{\an8}Έχεις μεγάλη αυτοπεποίθηση, πρέπει να πω.
239
00:15:56,540 --> 00:15:59,042
{\an8}Μαγείρευα με αυτοπεποίθηση στα τέσσερα.
240
00:15:59,710 --> 00:16:05,464
Λίγη σάλτσα σόγιας, πολύ τζίντζερ,
γιατί ποτέ δεν το χορταίνεις.
241
00:16:05,465 --> 00:16:10,469
Όλο το σκόρδο, γιατί ούτε το σκόρδο
το χορταίνεις ποτέ.
242
00:16:10,470 --> 00:16:12,930
Έχω τη μαγειρική, το φαγητό, στο αίμα μου,
243
00:16:12,931 --> 00:16:15,434
είναι κάτι που κάνω από πολύ μικρή.
244
00:16:16,768 --> 00:16:20,022
Είναι το πάθος μου,
η τέχνη μου, η καριέρα μου.
245
00:16:23,108 --> 00:16:26,987
Πήρα το πρώτο μου αστέρι Μισελέν
όταν ήμουν 23 ετών.
246
00:16:28,030 --> 00:16:32,993
Βγήκα η πιο σέξι σεφ του Eater.
Πολύ γελοίο που υπήρχε τέτοιο πράγμα.
247
00:16:33,702 --> 00:16:36,412
Αλλά αναγκάζεσαι
να καλλιεργήσεις την εικόνα
248
00:16:36,413 --> 00:16:40,167
της χαριτωμένης σεφ
με το γκόθικ στιλ και τα τατουάζ.
249
00:16:40,751 --> 00:16:43,419
Δεχόμουν τεράστια πίεση
250
00:16:43,420 --> 00:16:48,133
κι έτσι το άφησα να ξεφύγει τελείως.
251
00:16:51,595 --> 00:16:56,433
Ήμουν ανορεξική για πολύ καιρό.
252
00:16:57,976 --> 00:17:02,813
Αλλά τώρα, η διατροφική μου διαταραχή
έχει μετατραπεί σε ορθορεξία,
253
00:17:02,814 --> 00:17:08,862
δηλαδή έχω μεγάλη εμμονή
με την ευεξία και τη βέλτιστη διατροφή.
254
00:17:09,446 --> 00:17:13,157
Ναι, γκουαρανά, σούμα, γανόδερμα, ερίκιο,
255
00:17:13,158 --> 00:17:16,578
κόρντισεπς, σπιρουλίνα,
χλωρέλλα, μορίνγκα.
256
00:17:18,330 --> 00:17:21,207
Βασικά, τρώω πολλά λαχανικά και τα ενισχύω
257
00:17:21,208 --> 00:17:25,212
με σκόνες και διάφορα
που το ίντερνετ λέει ότι χρειάζομαι.
258
00:17:28,882 --> 00:17:32,426
Έχω βγάλει πολλά από τη διατροφή μου,
έχω βάλει άλλα.
259
00:17:32,427 --> 00:17:34,679
Ξέρετε, "ευχάριστες τροφές".
260
00:17:36,264 --> 00:17:39,558
Μα όταν τρώω ζάχαρη, χοιρινό,
βούτυρο και διάφορα τέτοια,
261
00:17:39,559 --> 00:17:42,436
νιώθω πρησμένη και θέλω να κάνω εμετό
262
00:17:42,437 --> 00:17:44,564
για τρεις ή τέσσερις μέρες μετά.
263
00:17:46,733 --> 00:17:51,029
Είναι δύσκολο, γιατί προσπαθώ να φτιάξω
τη σχέση μου με το φαγητό.
264
00:17:51,530 --> 00:17:55,117
Και όταν νιώθεις
ότι το σώμα σου σε προδίδει,
265
00:17:56,034 --> 00:18:01,206
είναι δύσκολο να μη δίνεις σημασία.
266
00:18:06,378 --> 00:18:11,340
Νομίζω ότι τελικά θα ήθελα πολύ
να ξέρω τι πρέπει να τρώω
267
00:18:11,341 --> 00:18:13,051
ή τι δεν πρέπει να τρώω.
268
00:18:13,760 --> 00:18:16,930
Τι είναι υγιεινό για μένα, συγκεκριμένα.
269
00:18:23,353 --> 00:18:27,106
Όταν οι ασθενείς με ρωτούν
"Τι κάνει το μικροβίωμα υγιές;",
270
00:18:27,107 --> 00:18:29,025
το συγκρίνω με δάσος.
271
00:18:31,486 --> 00:18:35,448
Αν βάλεις μερικά υγιή φυτά,
μην περιμένεις να αλλάξουν όλα.
272
00:18:36,616 --> 00:18:40,871
Το δάσος χρειάζεται μια υγιή ισορροπία,
όπου τα φυτά και η ζωή
273
00:18:41,621 --> 00:18:43,998
θα είναι καλά με τις συνθήκες,
274
00:18:43,999 --> 00:18:47,042
το φως, το νερό,
τα θρεπτικά συστατικά του χώματος,
275
00:18:47,043 --> 00:18:48,962
και θα συνυπάρχουν.
276
00:18:51,840 --> 00:18:55,259
Τα βακτήρια του εντέρου
χρειάζονται λίγα γραμμάρια φυτικών ινών
277
00:18:55,260 --> 00:18:58,137
από λαχανικά και φρούτα κάθε μέρα.
278
00:18:58,138 --> 00:19:02,475
Είναι παράξενο που μας είναι
τόσο δύσκολο να το καταφέρουμε.
279
00:19:03,435 --> 00:19:06,187
Οι τρέχουσες συστάσεις στις ΗΠΑ λένε
280
00:19:06,188 --> 00:19:10,566
{\an8}ότι πρέπει να τρώμε
28 με 40 γραμμάρια φυτικών ινών την ημέρα.
281
00:19:10,567 --> 00:19:14,695
{\an8}Τρώμε μόνο 15 γραμμάρια
στη μέση αμερικανική διατροφή.
282
00:19:14,696 --> 00:19:17,531
{\an8}Η επιστήμη του μικροβιώματος διαπιστώνει
283
00:19:17,532 --> 00:19:22,245
{\an8}ότι μάλλον θα έπρεπε να τρώμε
πάνω από 50 γραμμάρια την ημέρα.
284
00:19:28,043 --> 00:19:30,878
{\an8}ΠΟΣΕΣ ΙΝΕΣ ΕΧΟΥΝ ΚΑΠΟΙΕΣ ΤΡΟΦΕΣ;
285
00:19:30,879 --> 00:19:34,215
{\an8}ΙΝΕΣ ΣΕ 1 ΚΟΥΠΑ ΛΕΥΚΟ ΡΥΖΙ
0,6 ΓΡΑΜΜΑΡΙΑ
286
00:19:34,216 --> 00:19:36,425
{\an8}ΙΝΕΣ ΣΕ 1 ΦΙΛΕΤΟ
0 ΓΡΑΜΜΑΡΙΑ
287
00:19:36,426 --> 00:19:38,594
{\an8}ΙΝΕΣ ΣΕ 1 ΚΟΥΠΑ ΚΑΡΟΤΑ
3,1 ΓΡΑΜΜΑΡΙΑ
288
00:19:38,595 --> 00:19:40,763
{\an8}ΙΝΕΣ ΣΕ 1 ΚΟΥΠΑ ΧΥΛΟΥ ΒΡΩΜΗΣ
4,0 ΓΡΑΜΜΑΡΙΑ
289
00:19:40,764 --> 00:19:42,932
{\an8}ΙΝΕΣ ΣΕ 1 ΚΟΥΠΑ ΒΡΑΣΤΟ ΣΠΑΝΑΚΙ
4,3 ΓΡΑΜΜΑΡΙΑ
290
00:19:42,933 --> 00:19:45,309
{\an8}ΙΝΕΣ ΣΕ 1 ΚΟΥΠΑ ΜΠΡΟΚΟΛΟ
5,0 ΓΡΑΜΜΑΡΙΑ
291
00:19:45,310 --> 00:19:47,686
{\an8}ΙΝΕΣ ΣΕ 1 ΚΟΥΠΑ ΑΡΑΚΑ
7,0 ΓΡΑΜΜΑΡΙΑ
292
00:19:47,687 --> 00:19:49,813
{\an8}ΙΝΕΣ ΣΕ 1 ΚΟΥΠΑ ΑΒΟΚΑΝΤΟ
10,0 ΓΡΑΜΜΑΡΙΑ
293
00:19:49,814 --> 00:19:52,107
{\an8}ΙΝΕΣ ΣΕ 1 ΚΟΥΠΑ ΑΜΥΓΔΑΛΑ
16,0 ΓΡΑΜΜΑΡΙΑ
294
00:19:52,108 --> 00:19:54,360
{\an8}ΙΝΕΣ ΣΕ 1 ΚΟΥΠΑ ΦΑΣΟΛΙΑ/ΦΑΚΕΣ
16,0 ΓΡΑΜΜΑΡΙΑ
295
00:19:54,361 --> 00:19:56,237
{\an8}ΙΝΕΣ ΣΕ 1 ΚΟΥΠΑ ΤΣΙΑ
40,0 ΓΡΑΜΜΑΡΙΑ
296
00:19:56,238 --> 00:19:58,949
Πόσες φυτικές ίνες έχει ένα χοτ ντογκ;
297
00:20:01,201 --> 00:20:02,661
Τι; Μηδέν γραμμάρια!
298
00:20:05,872 --> 00:20:08,290
Είτε έχεις κρέας στο πιάτο σου είτε όχι,
299
00:20:08,291 --> 00:20:11,252
είτε είσαι βίγκαν είτε όχι,
δεν έχει σημασία.
300
00:20:11,253 --> 00:20:16,006
Το θέμα είναι να τρως
φυτικά προϊόντα σε όλες τους τις μορφές,
301
00:20:16,007 --> 00:20:19,678
όσα πιο πολλά μπορείς,
ώστε να τρέφεις τα μικρόβια.
302
00:20:21,471 --> 00:20:23,597
Γιατί να φάω λαχανικά; Ξέρετε...
303
00:20:23,598 --> 00:20:25,391
Θα ήθελα πολύ να καταλάβω.
304
00:20:25,392 --> 00:20:26,976
Έχουν θρεπτικά συστατικά,
305
00:20:26,977 --> 00:20:29,771
δεν είναι κακά
όπως τα επεξεργασμένα τρόφιμα.
306
00:20:32,607 --> 00:20:35,276
Αλλά αν το σώμα μας ήταν διάφανο,
307
00:20:35,277 --> 00:20:39,571
θα βλέπαμε την πέψη
και θα ήταν πολύ εύκολο να δούμε
308
00:20:39,572 --> 00:20:42,242
τη διαφορά
επεξεργασμένων τροφών και λαχανικών.
309
00:20:43,493 --> 00:20:47,871
Με τα επεξεργασμένα, θα βλέπαμε
ότι στα πρώτα εκατοστά του λεπτού εντέρου,
310
00:20:47,872 --> 00:20:50,166
όλα απορροφούνται από το αίμα.
311
00:20:51,584 --> 00:20:56,422
Τα σάκχαρα στο αίμα εκτοξεύονται
και αποθηκεύονται γρήγορα στα κύτταρα.
312
00:20:56,423 --> 00:20:59,758
Βασικά, προκαλεί μεγάλο στρες στο σώμα,
313
00:20:59,759 --> 00:21:02,886
επειδή δεν ξέρει
πού να βάλει τόση ζάχαρη, ξέρετε.
314
00:21:02,887 --> 00:21:04,639
Τη σπρώχνει παντού.
315
00:21:05,807 --> 00:21:09,978
Αλλά με τις ίνες των λαχανικών,
είναι πιο σταθερό.
316
00:21:10,937 --> 00:21:14,023
Μπορεί να πάρει λίγες, να πάνε παραπάνω,
317
00:21:14,024 --> 00:21:15,899
να πάρει λίγες, να συνεχίσουν.
318
00:21:15,900 --> 00:21:21,322
Φτάνουν ακόμα και στο κόλον
και είναι καλή τροφή για τα μικρόβιά του.
319
00:21:21,323 --> 00:21:22,240
Πεντανόστιμο!
320
00:21:22,241 --> 00:21:24,867
Είναι τελείως διαφορετικός τρόπος πέψης.
321
00:21:24,868 --> 00:21:27,871
Σαν μια μεγάλη βόλτα αντί για σπριντ.
322
00:21:32,334 --> 00:21:37,004
Αν το μικροβίωμα του εντέρου
είναι ποικιλόμορφο, έχει πολλά βακτήρια,
323
00:21:37,005 --> 00:21:39,381
έχει μια πληθώρα δυνατοτήτων
324
00:21:39,382 --> 00:21:41,926
να αντιδράσει σε όσα προκύπτουν στη ζωή.
325
00:22:00,153 --> 00:22:03,323
Ο Κομπαγιάσι καταβροχθίζει ασταμάτητα.
326
00:22:05,408 --> 00:22:06,658
Δίνει ρέστα.
327
00:22:06,659 --> 00:22:09,454
Κοιτάξτε τον! Κουνάει τα χέρια και...
328
00:22:10,038 --> 00:22:11,538
Λοιπόν, τι γίνεται
329
00:22:11,539 --> 00:22:14,750
αν δεν τρώμε αρκετές φυτικές ίνες
για τα μικρόβια;
330
00:22:14,751 --> 00:22:17,211
Τακέρου Κομπαγιάσι!
331
00:22:17,212 --> 00:22:20,339
Αν δεν ταΐζεις
τα μικρόβια του εντέρου με ίνες,
332
00:22:20,340 --> 00:22:22,759
τα μικρόβια θα αρχίσουν να σε τρώνε.
333
00:22:25,053 --> 00:22:26,637
Τα μικρόβια είναι υπέροχα.
334
00:22:26,638 --> 00:22:28,264
Βοηθούν πολύ το σώμα,
335
00:22:29,599 --> 00:22:31,016
αλλά είναι μικρόβια.
336
00:22:31,017 --> 00:22:34,938
Πρέπει να υπάρχει ένα όριο.
Το παράγουν οι βλέννες.
337
00:22:36,022 --> 00:22:39,316
Η βλέννα είναι καλός τρόπος,
γιατί είναι διαπερατή,
338
00:22:39,317 --> 00:22:41,944
{\an8}τα θρεπτικά συστατικά
περνούν από μέσα της,
339
00:22:41,945 --> 00:22:45,115
{\an8}αλλά τα μικρόβια
κρατιούνται σε κάποια απόσταση.
340
00:22:46,199 --> 00:22:49,993
Προκύπτει ότι αν σταματήσεις
να τρως φυτικές ίνες,
341
00:22:49,994 --> 00:22:52,955
τα μικρόβια του εντέρου θα φάνε κάτι άλλο,
342
00:22:52,956 --> 00:22:57,127
οπότε θα φάνε τη στρώση βλέννας
ως εναλλακτική πηγή τροφής.
343
00:22:58,378 --> 00:23:01,798
Και σταδιακά, με τον καιρό,
θα καταστρέψουν τη βλέννα.
344
00:23:02,424 --> 00:23:07,303
Τα βακτήρια θα πάνε
σε μέρη του σώματος που δεν θα έπρεπε.
345
00:23:08,471 --> 00:23:11,807
Όταν τα κύτταρα του ανοσοποιητικού
το βλέπουν αυτό,
346
00:23:11,808 --> 00:23:13,309
μπαίνουν σε άμυνα.
347
00:23:15,103 --> 00:23:17,896
Αυτό μπορεί να προκαλέσει μάχη φλεγμονής
348
00:23:17,897 --> 00:23:22,026
και να αλλάξει
τη μικροβιακή σύσταση του εντέρου.
349
00:23:22,735 --> 00:23:26,113
Κι αυτό μπορεί να οδηγήσει
σε πολλές ασθένειες,
350
00:23:26,114 --> 00:23:30,869
όπως φλεγμονώδη νόσο του εντέρου
ή σύνδρομο ευερέθιστου εντέρου.
351
00:23:36,082 --> 00:23:39,626
Όταν άρχισαν να εξερευνούν
χρόνιες φλεγμονώδεις ασθένειες,
352
00:23:39,627 --> 00:23:42,045
οι επιστήμονες σκέφτηκαν
353
00:23:42,046 --> 00:23:45,215
να βρουν το μικρόβιο ή την ομάδα μικροβίων
354
00:23:45,216 --> 00:23:49,220
που προκαλεί την τάδε ασθένεια
ή προκαλεί δυσφορία.
355
00:23:49,888 --> 00:23:53,640
Αλλά τώρα, όταν σκεφτόμαστε
πώς αλληλεπιδρά αυτό το οικοσύστημα,
356
00:23:53,641 --> 00:23:57,478
έχουμε μια νέα προσέγγιση κι αναρωτιόμαστε
357
00:23:57,479 --> 00:24:01,524
αν μας λείπουν κάποια βακτήρια
που υπάρχουν για να μας προστατεύουν.
358
00:24:06,112 --> 00:24:09,449
{\an8}ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ, ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ
359
00:24:14,454 --> 00:24:20,793
{\an8}Ονομάζομαι Ντανιέλ Κέπκι και κάνω
διδακτορικό στην κλινική ψυχολογία.
360
00:24:21,794 --> 00:24:25,088
Δυσκολεύομαι να θυμηθώ πώς ήταν να τρώω
361
00:24:25,089 --> 00:24:31,054
πριν το συνδέσω
με άγχος, πόνο και δυσφορία.
362
00:24:32,180 --> 00:24:36,976
Όταν ήμουν στο προπτυχιακό,
η διατροφή μου ήταν αρκετά κακή.
363
00:24:37,560 --> 00:24:40,270
Εκείνη η διατροφή,
οι τροφές με πολλή ζάχαρη
364
00:24:40,271 --> 00:24:43,732
και η έλλειψη φρούτων και λαχανικών
365
00:24:43,733 --> 00:24:45,693
μου προκάλεσαν συμπτώματα ΣΕΕ.
366
00:24:46,277 --> 00:24:48,779
Οπότε, είχα δυσπεψία,
367
00:24:48,780 --> 00:24:51,156
ακραίους πόνους από παγιδευμένα αέρια,
368
00:24:51,157 --> 00:24:54,285
δυσκοιλιότητα,
δεν μπορούσα καν να πάω τουαλέτα.
369
00:24:55,995 --> 00:25:00,666
Όταν έχεις πολλαπλά εντερικά
συμπτώματα που δεν εξηγούνται,
370
00:25:00,667 --> 00:25:03,294
πολλοί γιατροί δεν ξέρουν τι να κάνουν.
371
00:25:04,420 --> 00:25:07,172
Σου δίνουν αντιβιοτικά
σαν να ήταν καραμέλες.
372
00:25:07,173 --> 00:25:10,843
Λένε "Δεν νιώθεις καλά, ίσως έχεις αυτό;
Πάρε αντιβιοτικά".
373
00:25:12,387 --> 00:25:17,100
Τα τελευταία πέντε χρόνια,
έπαιρνα έξι αντιβιώσεις κάθε χρόνο.
374
00:25:18,935 --> 00:25:21,395
Έχασα πολύ βάρος όταν αρρώστησα
375
00:25:21,396 --> 00:25:24,524
και αναγκάστηκα να κόψω
πολλά από τη διατροφή μου.
376
00:25:26,317 --> 00:25:32,282
Δεν ξέρω πόσα πράγματα μπορώ να φάω πια,
αλλά δεν είναι πάνω από 10 ή 15.
377
00:25:33,408 --> 00:25:39,539
Είναι πολύ περιοριστικό.
Συχνά νιώθω πολύ στερημένη.
378
00:25:41,666 --> 00:25:48,005
Πρέπει να παίρνω αυτά τα συμπληρώματα
για να μπορώ να λειτουργώ στοιχειωδώς.
379
00:25:48,006 --> 00:25:49,381
ΧΗΛΙΚΟ
ΜΑΓΝΗΣΙΟ
380
00:25:49,382 --> 00:25:53,343
Αυτά είναι κι άλλα συμπληρώματα
που έπαιρνα στο παρελθόν
381
00:25:53,344 --> 00:25:54,929
και δεν με πιάνουν πια.
382
00:25:56,472 --> 00:25:58,557
Ξέρω ότι τα χάπια δεν είναι η λύση,
383
00:25:58,558 --> 00:26:00,601
{\an8}αλλά νιώθω ότι έχω κολλήσει,
384
00:26:00,602 --> 00:26:04,855
{\an8}επειδή δεν ξέρω πώς να αναπτυχθούν
τα βακτήρια που χρειάζομαι,
385
00:26:04,856 --> 00:26:08,233
{\an8}εφόσον δεν τρώω τις τροφές που απαιτούνται
386
00:26:08,234 --> 00:26:10,903
για ένα υγιές μικροβίωμα του εντέρου.
387
00:26:13,281 --> 00:26:18,328
Αν αποκλείουμε τροφές από τη διατροφή μας,
αλλάζουμε δραστικά το μικροβίωμά μας,
388
00:26:19,162 --> 00:26:21,789
γιατί τι μπορεί να ζήσει εκεί χωρίς τροφή;
389
00:26:24,334 --> 00:26:29,172
Αν θέλουμε να επανεντάξουμε τις ίνες,
θα περάσουμε δύσκολες στιγμές.
390
00:26:30,256 --> 00:26:34,343
Έτσι, όσοι τρώνε ξαφνικά πάλι υγιεινά,
νιώθουν φούσκωμα,
391
00:26:34,344 --> 00:26:36,387
τους πονάει το στομάχι.
392
00:26:37,180 --> 00:26:40,515
Πρέπει να αλλάξουν τη διατροφή τους,
αλλά όχι δραστικά.
393
00:26:40,516 --> 00:26:44,562
Έτσι ώστε τα μικρόβια του εντέρου
να προσαρμοστούν.
394
00:26:46,773 --> 00:26:49,651
Με τόσο περιορισμένη διατροφή,
395
00:26:50,610 --> 00:26:56,115
αναρωτιέμαι αν λιμοκτονούσαν
και τα μικρόβια στο σώμα μου μαζί.
396
00:26:58,534 --> 00:27:01,370
Πώς άλλαξε ο τρόπος
που επεξεργάζομαι τις τροφές,
397
00:27:01,371 --> 00:27:03,914
κι αν στο μέλλον,
398
00:27:03,915 --> 00:27:06,542
πάντα θα με πειράζουν κάποιες τροφές
399
00:27:07,794 --> 00:27:10,253
ή αν είναι εν μέρει εγκεφαλικό το θέμα.
400
00:27:10,254 --> 00:27:13,966
Δεν είμαι σίγουρη τι συμβαίνει.
401
00:27:15,385 --> 00:27:18,346
Θα ήθελα να μάθω πιο πολλά για το θέμα.
402
00:27:21,557 --> 00:27:26,479
ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ - ΥΠΑΡΧΕΙ ΤΡΟΠΟΣ ΝΑ ΕΛΕΓΞΩ
ΑΝ ΤΟ ΕΝΤΕΡΟ ΜΟΥ ΕΧΕΙ ΠΕΙΡΑΧΤΕΙ;
403
00:27:27,105 --> 00:27:29,107
Εντάξει. Ωραία.
404
00:27:37,573 --> 00:27:40,493
{\an8}ΑΣ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ Ο ΕΛΕΓΧΟΣ!
405
00:27:46,708 --> 00:27:47,917
{\an8}Σαν Χριστούγεννα.
406
00:27:48,626 --> 00:27:50,294
{\an8}Αναρωτιέμαι τι να είναι.
407
00:27:51,003 --> 00:27:52,255
Αχ, όχι.
408
00:27:56,384 --> 00:27:59,595
Παράξενο. Ξαφνικά,
δεν με νοιάζει πια να είμαι υγιής.
409
00:28:01,180 --> 00:28:04,016
"Συλλέξτε μια κουταλιά στερεά κόπρανα
410
00:28:05,184 --> 00:28:07,144
ή τέσσερις κουταλιές υγρών
411
00:28:07,145 --> 00:28:08,563
στο σωληνάριο.
412
00:28:09,272 --> 00:28:10,522
Ανακατέψτε καλά".
413
00:28:10,523 --> 00:28:13,109
Η πιο σιχαμερή συνταγή του κόσμου.
414
00:28:14,777 --> 00:28:17,363
Είναι σαν κουτάλι.
415
00:28:18,030 --> 00:28:19,615
Μάλλον κάνεις έτσι.
416
00:28:21,117 --> 00:28:25,037
Πάντα θεωρούσα την ιδέα
του εντερικού ελέγχου συναρπαστική.
417
00:28:25,621 --> 00:28:28,123
Θα ήταν υπέροχο να καταλάβω
418
00:28:28,124 --> 00:28:29,959
τι συμβαίνει στο σώμα μου.
419
00:28:31,294 --> 00:28:34,172
Έχω δοκιμάσει πολλά για να χάσω βάρος.
420
00:28:34,881 --> 00:28:37,133
Μακάρι να είναι αυτό που χρειάζομαι.
421
00:28:37,759 --> 00:28:40,261
Θέλω μάθω γιατί δεν έχω όρεξη.
422
00:28:41,179 --> 00:28:44,807
Και για τη σχέση
των οργάνων μου με το φαγητό.
423
00:28:45,600 --> 00:28:48,852
Δεν έχω ελέγξει ποτέ
το μικροβίωμα του εντέρου μου.
424
00:28:48,853 --> 00:28:52,982
Δεν νομίζω
ότι αυτήν τη στιγμή έχει πολύ νόημα.
425
00:28:53,858 --> 00:28:55,859
Ό,τι μπορείς να κάνεις για υγιές έντερο,
426
00:28:55,860 --> 00:28:58,945
να αλλάξεις διατροφή,
να του φέρεσαι πιο καλά,
427
00:28:58,946 --> 00:29:02,617
μπορείς να τα κάνεις
και χωρίς κάποια ανάλυση.
428
00:29:04,118 --> 00:29:06,620
Αλλά αν θες να πειραματιστείς, κάν' το.
429
00:29:06,621 --> 00:29:09,207
Για την έρευνα, είναι εξαιρετικό εργαλείο.
430
00:29:12,168 --> 00:29:15,670
ΥΠΕΡΥΠΟΛΟΓΙΣΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΟΥ ΣΑΝ ΝΤΙΕΓΚΟ
431
00:29:15,671 --> 00:29:20,384
Στην αρχή της επιστήμης του μικροβιώματος,
ήμασταν τα πειραματόζωά μας.
432
00:29:21,302 --> 00:29:24,554
Εγώ και οι συνάδελφοί μου
συλλέγαμε τα κόπρανά μας
433
00:29:24,555 --> 00:29:26,307
και τα βάζαμε σε καταψύκτες.
434
00:29:28,100 --> 00:29:31,770
{\an8}Παίρνεις χρησιμοποιημένο χαρτί υγείας,
χρωματίζεις τη μπατονέτα
435
00:29:31,771 --> 00:29:34,022
{\an8}με λίγα κακά, την κάνεις καφετί,
436
00:29:34,023 --> 00:29:35,774
και μετά παίρνεις το DNA.
437
00:29:35,775 --> 00:29:39,861
Αλλά τώρα έχουμε εκατομμύρια δείγματα
438
00:29:39,862 --> 00:29:43,407
από χιλιάδες ανθρώπους
από τις ΗΠΑ και όλο τον κόσμο.
439
00:29:47,620 --> 00:29:49,871
Αν μου έδινες
δείγμα του μικροβιώματός σου,
440
00:29:49,872 --> 00:29:52,040
δεν θα μπορούσα να σου πω πολλά
441
00:29:52,041 --> 00:29:54,335
για το πόσο άρρωστος ή υγιής είσαι.
442
00:29:55,002 --> 00:29:59,506
Μπορώ να το κάνω μόνο να σε συγκρίνω
με ένα μεγάλο πλήθος ανθρώπων
443
00:29:59,507 --> 00:30:00,800
και δω πού είσαι.
444
00:30:02,385 --> 00:30:05,512
Το μικροβίωμά σου
μοιάζει με ατόμων που έχουν άσθμα;
445
00:30:05,513 --> 00:30:06,596
Εσύ έχεις άσθμα;
446
00:30:06,597 --> 00:30:09,015
Μοιάζει με αυτό παχύσαρκων ατόμων;
447
00:30:09,016 --> 00:30:10,517
Εσύ είσαι παχύσαρκος;
448
00:30:10,518 --> 00:30:14,522
Αν ισχύει, θα βρω το χαρακτηριστικό
που θα με βοηθήσει να το λύσω.
449
00:30:15,857 --> 00:30:20,235
Κάθε κουταλάκι κοπράνων
περιέχει άπειρα τεραμπάιτ πληροφοριών
450
00:30:20,236 --> 00:30:22,821
κωδικοποιημένων στο DNA των μικροβίων.
451
00:30:22,822 --> 00:30:27,492
{\an8}Κάθε κουκκίδα στην οθόνη δείχνει
την πολυπλοκότητα του μικροβιώματος
452
00:30:27,493 --> 00:30:30,705
{\an8}που κάποιο άτομο παρήγαγε κάποια στιγμή.
453
00:30:31,998 --> 00:30:34,416
Αυτό που δείχνει αυτή η απεικόνιση
454
00:30:34,417 --> 00:30:37,252
είναι τα κοινά είδη μικροβίων
των δειγμάτων.
455
00:30:37,253 --> 00:30:39,337
Δύο δείγματα που είναι κοντά
456
00:30:39,338 --> 00:30:42,632
έχουν πολύ παρόμοιες μικροβιακές ομάδες,
457
00:30:42,633 --> 00:30:44,301
ενώ δείγματα που απέχουν
458
00:30:44,302 --> 00:30:46,679
έχουν διαφορετικές ομάδες μεταξύ τους.
459
00:30:50,224 --> 00:30:52,684
Όταν αρχίσαμε να μελετάμε το μικροβίωμα,
460
00:30:52,685 --> 00:30:57,898
υπήρχε η εικασία ότι αν δούμε
το μικροβίωμα υγιών Αμερικανών,
461
00:30:57,899 --> 00:31:01,903
θα αποκτήσουμε μια εικόνα
του υγιούς μικροβιώματος.
462
00:31:04,989 --> 00:31:08,408
Η εξειδίκευση δείχνει
τις διαφορές μεταξύ μικροβίων
463
00:31:08,409 --> 00:31:11,119
{\an8}του βιομηχανοποιημένου κόσμου κάτω
464
00:31:11,120 --> 00:31:14,707
{\an8}και του λιγότερο
βιομηχανικού κόσμου στην κορυφή.
465
00:31:15,666 --> 00:31:19,711
{\an8}Φαίνεται ξεκάθαρα
πως στο μη βιομηχανοποιημένο μικροβίωμα,
466
00:31:19,712 --> 00:31:21,505
{\an8}υπάρχει μεγάλη ποικιλομορφία.
467
00:31:22,924 --> 00:31:26,092
{\an8}Αν εστιάσουμε μόνο στον δυτικό κόσμο,
468
00:31:26,093 --> 00:31:31,431
{\an8}δεν έχουμε πλήρη εικόνα της σύστασης
ενός υγιούς εντερικού μικροβιώματος,
469
00:31:31,432 --> 00:31:33,893
{\an8}τωρινού ή του παρελθόντος.
470
00:31:39,523 --> 00:31:43,778
{\an8}ΜΠΑΚΟΥΝΤΕ ΜΠΕΣΙ, ΝΕΠΑΛ
471
00:31:46,489 --> 00:31:49,116
Είναι δύσκολο να περπατάς εδώ.
472
00:31:52,620 --> 00:31:59,250
Θα πάμε σε παραδοσιακές κοινότητες
και θα ζητήσουμε να μας δωρίσουν κόπρανα.
473
00:31:59,251 --> 00:32:01,212
- Ναμαστέ.
- Ναμαστέ.
474
00:32:03,881 --> 00:32:07,425
Όταν πάμε σε κοινότητες και λέμε
"Να πάρουμε τα κόπρανά σας;",
475
00:32:07,426 --> 00:32:11,055
τις περισσότερες φορές,
μας λένε "Όχι. Κόπρανα; Όχι".
476
00:32:12,098 --> 00:32:17,645
Αλλά όταν τους εξηγώ τι κάνω,
λένε "Βεβαίως. Γιατί όχι;"
477
00:32:23,192 --> 00:32:27,445
Προκύπτει ότι το εντερικό μικροβίωμα
των αγροτικών πληθυσμών
478
00:32:27,446 --> 00:32:30,448
έχει εκατοντάδες είδη που δεν βλέπουμε
479
00:32:30,449 --> 00:32:32,868
στο βιομηχανοποιημένο μικροβίωμα.
480
00:32:34,954 --> 00:32:40,417
Μελετώντας πληθυσμούς που εξακολουθούν
να έχουν παραδοσιακή ζωή,
481
00:32:40,418 --> 00:32:43,545
θα αρχίσουμε να καταλαβαίνουμε τι μικρόβια
482
00:32:43,546 --> 00:32:46,465
χάθηκαν στους βιομηχανικούς πληθυσμούς,
483
00:32:47,466 --> 00:32:50,177
και πώς αυτό επηρεάζει την υγεία μας.
484
00:32:58,644 --> 00:33:00,186
{\an8}Είμαστε έτοιμοι;
485
00:33:00,187 --> 00:33:02,022
{\an8}Γεια σου, Μάγια. Χαίρω πολύ.
486
00:33:02,023 --> 00:33:05,358
{\an8}Θα ήθελες να συζητήσουμε
τα αποτελέσματά σου;
487
00:33:05,359 --> 00:33:06,693
Φυσικά. Ναι.
488
00:33:06,694 --> 00:33:10,905
{\an8}Αυτό που προέκυψε από τη μελέτη μας
είναι ότι γενικά, είσαι υγιής.
489
00:33:10,906 --> 00:33:12,782
Είσαι πάνω από τον μέσο όρο.
490
00:33:12,783 --> 00:33:15,702
{\an8}Όλα τα λαχανικά που τρως
δεν έχουν πάει χαμένα.
491
00:33:15,703 --> 00:33:16,620
{\an8}Ωραία.
492
00:33:16,621 --> 00:33:20,832
{\an8}Ξέρετε, έχω διαταραγμένη σχέση
με το φαγητό.
493
00:33:20,833 --> 00:33:23,752
Πάντα περιόριζα πολύ τη διατροφή μου.
494
00:33:23,753 --> 00:33:26,337
{\an8}Λοιπόν, Μάγια, πολλοί σκέφτονται όπως εσύ,
495
00:33:26,338 --> 00:33:30,467
{\an8}ότι το να τρως μια υγιεινή σαλάτα
με λαχανίδες κάθε μέρα,
496
00:33:30,468 --> 00:33:32,594
{\an8}θα τους κρατήσει υγιείς.
497
00:33:32,595 --> 00:33:35,221
Δεν είναι τόσο υγιεινό όσο νομίζαμε.
498
00:33:35,222 --> 00:33:37,265
Όσο μεγαλύτερη ποικιλία τρως,
499
00:33:37,266 --> 00:33:40,060
τόσο πιο πλούσιο
θα είναι το μικροβίωμά σου.
500
00:33:40,061 --> 00:33:43,104
Θα έχεις πιο πολλά είδη βακτηρίων
στο έντερό σου.
501
00:33:43,105 --> 00:33:48,318
Και έτσι θα αντιμετωπίζεις καλύτερα
τις αλλεργίες και τις δυσανεξίες.
502
00:33:48,319 --> 00:33:50,987
{\an8}- Ναι.
- Το θέμα δεν είναι να περιορίζεσαι.
503
00:33:50,988 --> 00:33:54,699
{\an8}Είναι να διευρύνεις τον κόσμο των τροφών
504
00:33:54,700 --> 00:33:56,785
{\an8}που μπορείς να φας.
505
00:33:56,786 --> 00:34:01,581
Νομίζω ότι εν μέρει το πρόβλημα
είναι ότι έχω κάποια κολλήματα
506
00:34:01,582 --> 00:34:03,416
με τροφές, όπως το χοιρινό,
507
00:34:03,417 --> 00:34:07,045
και κάποιες φορές
το στομάχι μου αντιδρά άσχημα.
508
00:34:07,046 --> 00:34:09,172
{\an8}Μπορώ να το ξεπεράσω
509
00:34:09,173 --> 00:34:12,384
{\an8}ή απλώς δεν θα ξαναφάω μπέικον
σε όλη μου τη ζωή;
510
00:34:12,968 --> 00:34:14,512
{\an8}Μη λες τέτοια. Φρικτό.
511
00:34:16,388 --> 00:34:18,598
- Ναι. Είναι δύσκολο, έτσι;
- Ναι.
512
00:34:18,599 --> 00:34:21,726
Θωρούμε ότι θα ανακουφιστείς
513
00:34:21,727 --> 00:34:26,815
{\an8}αν τα εισάγουμε αυτά σε μικρές δόσεις
που θα αυξάνουμε με τον καιρό
514
00:34:26,816 --> 00:34:29,192
{\an8}μέχρι να γίνουν μεγάλες δόσεις.
515
00:34:29,193 --> 00:34:32,821
Δοκίμασε μικρές ποσότητες,
βάλ' τες στη διατροφή σου.
516
00:34:32,822 --> 00:34:35,406
Κι έτσι, σταδιακά, μετά από μήνες,
517
00:34:35,407 --> 00:34:40,703
ίσως αποκτήσεις την ικανότητα
να τρως μεγαλύτερη ποικιλία τροφών.
518
00:34:40,704 --> 00:34:44,582
Μ' αρέσει η ιδέα να τρώω
μικρές δόσεις πατατάκια, πάντως.
519
00:34:44,583 --> 00:34:46,042
{\an8}Κι εμένα.
520
00:34:46,043 --> 00:34:50,922
{\an8}Ναι, είναι συναρπαστικό.
Συγκινούμαι που το σκέφτομαι.
521
00:34:50,923 --> 00:34:57,054
Συγγνώμη, αλλά ναι,
ήταν πολύ δύσκολη η διαδρομή ως εδώ.
522
00:35:03,060 --> 00:35:06,689
Με ενθουσιάζει η ιδέα
να τρώω μικρές δόσεις πατατάκια.
523
00:35:08,566 --> 00:35:12,361
Ξέρετε, αλλάζω τη διατροφή μου σιγά σιγά
524
00:35:13,154 --> 00:35:13,988
κι έχει πλάκα.
525
00:35:13,989 --> 00:35:17,282
Τρώω τρία πατατάκια τη μέρα κάποιες φορές
526
00:35:17,283 --> 00:35:19,201
και δεν νιώθω άσχημα.
527
00:35:20,286 --> 00:35:23,454
Αναρωτιέμαι αν τρώω τα κατάλληλα πράγματα
528
00:35:23,455 --> 00:35:28,127
ή αν κάτι αλλάζει
στη χημεία του εγκεφάλου μου.
529
00:35:37,720 --> 00:35:41,599
{\an8}ΝΕΑ ΟΡΛΕΑΝΗ, ΛΟΥΖΙΑΝΑ
530
00:35:42,808 --> 00:35:45,435
{\an8}ΚΙΜΙ "ΚΑΡΜΑ" ΓΚΙΛΜΠΕΡΤ
ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΑΣ
531
00:35:45,436 --> 00:35:48,855
{\an8}Σύμφωνα με όλα,
τα διαγράμματα,τα γραφήματα,
532
00:35:48,856 --> 00:35:53,611
λόγω του ύψους και του βάρους μου,
θεωρούμαι παθολογικά παχύσαρκη.
533
00:35:55,237 --> 00:35:59,283
Προσπάθησα να αδυνατίσω.
Πλήρωσα ακριβή συνδρομή σε γυμναστήριο.
534
00:36:00,534 --> 00:36:01,868
Δοκίμασα δίαιτες.
535
00:36:01,869 --> 00:36:05,623
Δοκίμασα φάρμακα αδυνατίσματος
και δεν έκαναν κάτι.
536
00:36:06,540 --> 00:36:12,129
Έχανα πολύ βάρος αρχικά
και μετά το ξανάπαιρνα αμέσως.
537
00:36:14,048 --> 00:36:15,882
Στη οικογένεια, έχουμε διαβήτη.
538
00:36:15,883 --> 00:36:19,093
Παρότι είμαι υγιής τώρα,
θέλω να χάσω βάρος
539
00:36:19,094 --> 00:36:21,931
πριν πάθω κάτι τέτοιο.
540
00:36:22,556 --> 00:36:24,683
Θέλω να ζήσω για τα παιδιά μου.
541
00:36:26,936 --> 00:36:31,565
Η κοινωνία κάνει τις γυναίκες να νιώθουν
μειονεκτικά επειδή είναι παχουλές.
542
00:36:32,358 --> 00:36:38,906
Δεν θέλω να γίνω αδύνατη ή 55 κιλά,
μόνο πιο υγιής.
543
00:36:39,949 --> 00:36:43,035
Θα είμαι μια εύσωμη ντίβα μέχρι το τέλος.
544
00:36:56,382 --> 00:36:58,675
Μπορείς να νιώθεις καλά με το σώμα σου,
545
00:36:58,676 --> 00:37:02,512
αλλά και να σε νοιάζει η υγεία σου,
γιατί είναι αναγκαίο.
546
00:37:02,513 --> 00:37:05,682
ΚΑΡΜΑ
547
00:37:05,683 --> 00:37:08,476
Η ερώτησή μου για το φαγητό είναι
548
00:37:08,477 --> 00:37:10,728
"Τι τρώτε εσείς που δεν τρώω εγώ
549
00:37:10,729 --> 00:37:13,524
και χάνετε βάρος, ενώ εγώ δεν χάνω;"
550
00:37:17,444 --> 00:37:20,571
{\an8}ΡΕΧΟΒΟΤ, ΙΣΡΑΗΛ
551
00:37:20,572 --> 00:37:25,368
{\an8}Ως γιατροί, όταν προσπαθούμε
να εξηγήσουμε στους ασθενείς
552
00:37:25,369 --> 00:37:28,830
γιατί δυσκολεύονται τόσο να χάσουν βάρος,
553
00:37:28,831 --> 00:37:32,876
{\an8}έχουμε την τάση να κατηγορούμε
το άτομο, τον ασθενή.
554
00:37:35,212 --> 00:37:38,715
Ο πληθυσμός κάνει ό,τι προτείνουμε
555
00:37:38,716 --> 00:37:40,133
εδώ και δεκαετίες,
556
00:37:40,134 --> 00:37:45,514
αλλά η επιδημία της παχυσαρκίας
δεν έχει περιοριστεί ή αντιστραφεί.
557
00:37:49,018 --> 00:37:50,893
Η λέξη "δίαιτα" προκαλεί σύγχυση.
558
00:37:50,894 --> 00:37:52,479
Λιπαρά ή υδατάνθρακες.
559
00:37:53,230 --> 00:37:56,733
{\an8}Οι περισσότεροι θεωρούν
ότι θα κάνουν σπριντ
560
00:37:56,734 --> 00:37:59,360
{\an8}για κάποια περίοδο ώστε να αδυνατίσουν
561
00:37:59,361 --> 00:38:02,196
και μετά να επιστρέψουν
στις συνήθειές τους
562
00:38:02,197 --> 00:38:04,450
και θα τρώνε ό,τι θέλουν.
563
00:38:05,617 --> 00:38:09,621
Αλλά το θέμα είναι
να αλλάξεις τον τρόπο ζωής σου για πάντα.
564
00:38:12,916 --> 00:38:17,378
Επίσης, οι δίαιτες αποτυγχάνουν
επειδή επικεντρώνονται σε λάθος πράγματα.
565
00:38:17,379 --> 00:38:21,675
Υπό αυτήν την έννοια,
μπορεί να είναι παραπλανητικές.
566
00:38:23,886 --> 00:38:27,138
Όταν αναγράφονται θερμίδες
στις συσκευασίες, σκεφτόμαστε
567
00:38:27,139 --> 00:38:28,806
"Εντάξει, τόση ενέργεια
568
00:38:28,807 --> 00:38:31,893
θα πάρουμε όλοι αν φάμε αυτό το τρόφιμο".
569
00:38:31,894 --> 00:38:33,687
Αλλά αυτό δεν ισχύει.
570
00:38:38,150 --> 00:38:42,653
Αν δίναμε ένα πανομοιότυπο μήλο
σε τρεις διαφορετικούς ανθρώπους,
571
00:38:42,654 --> 00:38:47,618
ο καθένας τους θα αντιδρούσε αλλιώς
στο ίδιο μήλο.
572
00:38:52,956 --> 00:38:54,833
Ξέρετε ότι δεν μπορώ να το φάω.
573
00:38:55,667 --> 00:38:58,586
Θα το επεξεργάζονταν διαφορετικά.
574
00:38:58,587 --> 00:39:02,257
Καθένας θα έπαιρνε
άλλα θρεπτικά συστατικά.
575
00:39:04,218 --> 00:39:06,845
Καθένας θα έπαιρνε
άλλη ποσότητα ενέργειας.
576
00:39:07,679 --> 00:39:10,681
Όλη σου τη ζωή λες
"Το θέμα είναι οι θερμίδες.
577
00:39:10,682 --> 00:39:12,642
Μπορούμε να τρώμε τα ίδια
578
00:39:12,643 --> 00:39:15,186
και να έχουμε το ίδιο αποτέλεσμα τελικά".
579
00:39:15,187 --> 00:39:17,439
Αλλά δεν είναι έτσι.
580
00:39:18,899 --> 00:39:21,651
Αντί να μετράμε το μήλο,
581
00:39:21,652 --> 00:39:24,571
πρέπει να μετράμε
αυτούς που τρώνε το μήλο.
582
00:39:25,864 --> 00:39:29,909
Επικεντρωνόμαστε στα επίπεδα γλυκόζης
στο αίμα δύο ώρες μετά το γεύμα,
583
00:39:29,910 --> 00:39:33,746
επειδή θεωρούμε
ότι τα επίπεδα σακχάρου μετά το φαγητό
584
00:39:33,747 --> 00:39:37,501
συνδέονται άμεσα
με την απώλεια και την αύξηση βάρους,
585
00:39:38,335 --> 00:39:41,296
και με την ανάπτυξη διάφορων ασθενειών.
586
00:39:43,757 --> 00:39:44,966
Ωραία.
587
00:39:44,967 --> 00:39:47,176
Λίγο τυρί κρέμα.
588
00:39:47,177 --> 00:39:49,303
{\an8}ΒΕΡΟΝΙΚ ΜΠΑΤΑΪΓ
ΣΥΖΥΓΟΣ ΤΟΥ ΤΙΜ
589
00:39:49,304 --> 00:39:53,015
- Να ελέγξω τα επίπεδα του σακχάρου μου.
- Ειδικά μετά από αυτό.
590
00:39:53,016 --> 00:39:54,476
Να δούμε αν κερδίζω.
591
00:39:55,436 --> 00:39:57,228
Θεέ μου, ανεβαίνει απότομα.
592
00:39:57,229 --> 00:39:59,564
{\an8}- Θα σε κερδίσω.
- Ναι.
593
00:39:59,565 --> 00:40:02,776
{\an8}- Αυτό παθαίνω με το κουλούρι.
- Εμένα δεν με πειράζει.
594
00:40:07,865 --> 00:40:11,033
Πολύ επιδραστική εργασία
στον τομέα του μικροβιώματος
595
00:40:11,034 --> 00:40:15,121
υπήρξε η μελέτη του Τζεφ Γκόρντον,
στην οποία πήρε ομοζυγωτικά δίδυμα
596
00:40:15,122 --> 00:40:18,416
αλλά το ένα ήταν παχύσαρκο
και το άλλο αδύνατο,
597
00:40:18,417 --> 00:40:21,335
και μεταμόσχευσε τα βακτήρια του εντέρου
598
00:40:21,336 --> 00:40:25,757
του παχύσαρκου
και του αδύνατου σε ποντίκια.
599
00:40:26,550 --> 00:40:30,928
Τα ποντίκια που έλαβαν
τα βακτήρια του παχύσαρκου δίδυμου
600
00:40:30,929 --> 00:40:33,514
πήραν πολύ βάρος
ενώ έτρωγαν το ίδιο φαγητό
601
00:40:33,515 --> 00:40:38,437
με τα ποντίκια που έλαβαν
τα βακτήρια του αδύνατου δίδυμου.
602
00:40:41,315 --> 00:40:44,484
Και αυτό μας βοηθά να κατανοήσουμε
γιατί κάποια άτομα
603
00:40:44,485 --> 00:40:47,196
δυσκολεύονται πιο πολύ να χάσουν βάρος.
604
00:40:48,405 --> 00:40:50,740
Κάποιοι αδυνατίζουν, παχαίνουν,
605
00:40:50,741 --> 00:40:54,661
αδυνατίζουν, παχαίνουν πιο πολύ,
και πάει λέγοντας.
606
00:40:55,913 --> 00:40:57,956
Θεωρούμε το μικροβίωμα κομβικό.
607
00:40:59,958 --> 00:41:06,339
Ίσως χρειαστεί να κάνεις διατροφή
για 12 μήνες για να αλλάξει το οικοσύστημα
608
00:41:06,340 --> 00:41:09,675
και το βάρος σου
να μην επιστρέψει να σε εκδικηθεί
609
00:41:09,676 --> 00:41:11,595
όταν ξαναφάς χάμπουργκερ.
610
00:41:18,519 --> 00:41:22,648
Αξιοποιώντας τα δεδομένα μικροβιώματος
που συλλέξαμε από διάφορα άτομα,
611
00:41:23,524 --> 00:41:28,445
μπορούμε να προβλέψουμε
ποια τρόφιμα είναι καλύτερα για καθέναν.
612
00:41:29,071 --> 00:41:31,782
Έστω ως προς τα επίπεδα σακχάρου στο αίμα.
613
00:41:33,033 --> 00:41:34,701
Στρείδια, ωραία.
614
00:41:35,369 --> 00:41:38,080
Δεν μπορώ να φάω
σάντουιτς με μελιτζάνα. Κρίμα.
615
00:41:38,789 --> 00:41:43,085
Για κάποιον σαν εμένα,
που είναι εμμονικός,
616
00:41:43,627 --> 00:41:47,838
τα σκορ δεν βοηθούν απαραίτητα.
617
00:41:47,839 --> 00:41:50,383
Να βάλουμε και χοτ ντογκ.
618
00:41:50,384 --> 00:41:53,886
Τα χοτ ντογκ και τα ψωμάκια είναι κίτρινα.
619
00:41:53,887 --> 00:41:56,681
- Δεν είναι πολύ κακό.
- Ούτε κακό ούτε και καλό.
620
00:41:56,682 --> 00:41:59,225
Αλλά είναι καλύτερα με τυρί και αβοκάντο.
621
00:41:59,226 --> 00:42:00,851
Μ' αρέσει το αβοκάντο.
622
00:42:00,852 --> 00:42:01,936
Καταπληκτικό.
623
00:42:01,937 --> 00:42:04,398
Όσο πιο πολλά βάζεις, τόσο το καλύτερο.
624
00:42:06,316 --> 00:42:11,737
Θεέ μου. Ψαρονέφρι.
Θες να μου πεις ότι το χοιρινό είναι καλό;
625
00:42:11,738 --> 00:42:13,614
Μη μου πείτε κάτι άλλο.
626
00:42:13,615 --> 00:42:16,034
ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ
ΛΟΥΚΑΝΙΚΟ ΚΟΤΟΠΟΥΛΟ ΜΕ ΑΥΓΑ
627
00:42:19,830 --> 00:42:21,038
Γεια σου, Κίμι!
628
00:42:21,039 --> 00:42:22,623
Γεια σου, Άνι!
629
00:42:22,624 --> 00:42:24,042
- Γεια, Κίμι.
- Γεια, Εράν.
630
00:42:24,835 --> 00:42:26,961
{\an8}Ξέρεις, είχες ξαναρωτήσει
631
00:42:26,962 --> 00:42:30,048
{\an8}γιατί ενώ προσπαθείς να χάσεις βάρος,
δεν μπορείς.
632
00:42:30,674 --> 00:42:33,467
Όταν είδαμε το μικροβίωμα σου,
633
00:42:33,468 --> 00:42:37,388
είδαμε ότι είναι σχετικά φτωχό.
634
00:42:37,389 --> 00:42:40,933
Ειδικότερα, παρατηρήσαμε
τον συγκεκριμένο τύπο βακτηρίων,
635
00:42:40,934 --> 00:42:43,144
λέγονται Prevotella, κι έχεις μηδέν.
636
00:42:43,145 --> 00:42:44,104
Θεέ μου.
637
00:42:44,105 --> 00:42:48,024
Όσοι δεν έχουν Prevotella
638
00:42:48,025 --> 00:42:50,276
δυσκολεύονται να χάσουν βάρος.
639
00:42:50,277 --> 00:42:52,236
Το άλλο που βρήκαμε
640
00:42:52,237 --> 00:42:56,324
{\an8}είναι ότι υπάρχουν
άλλα τρία βακτήρια στο έντερό σου
641
00:42:56,325 --> 00:42:58,200
{\an8}σε μικρές ποσότητες.
642
00:42:58,201 --> 00:43:04,081
{\an8}Συνδέονται με την παραγωγή μιας ορμόνης
που σε κάνει να νιώθεις χορτάτος.
643
00:43:04,082 --> 00:43:06,417
{\an8}Ίσως γι' αυτό πεινάς συνέχεια.
644
00:43:06,418 --> 00:43:11,922
Το θέμα δεν είναι ποτέ ένα βακτήριο,
γιατί κανένα βακτήριο δεν δρα μόνο του.
645
00:43:11,923 --> 00:43:16,093
Πρέπει να καταλάβεις
πώς λειτουργούν μέσα σε ένα οικοσύστημα,
646
00:43:16,094 --> 00:43:19,055
γι' αυτό αναλύουμε το μικροβίωμα συνολικά.
647
00:43:19,056 --> 00:43:20,723
Το καταλαβαίνεις;
648
00:43:20,724 --> 00:43:24,435
Ξεκάθαρα. Δηλαδή, έχω εκπλαγεί, βασικά.
649
00:43:24,436 --> 00:43:26,146
Δηλαδή, μπόρεσα
650
00:43:27,147 --> 00:43:29,608
να μάθω τόσα πράγματα για μένα
651
00:43:30,275 --> 00:43:31,818
από τα κόπρανά μου.
652
00:43:33,153 --> 00:43:36,989
{\an8}Αλλά δεν ξέρω,
μάλλον φαίνεται πολύ δύσκολο.
653
00:43:36,990 --> 00:43:40,410
{\an8}Γιατί νιώθω ότι έχω κολλήσει;
654
00:43:41,119 --> 00:43:41,953
Έχω κολλήσει;
655
00:43:41,954 --> 00:43:44,038
Ναι. Όχι, δεν έχεις κολλήσει.
656
00:43:44,039 --> 00:43:47,458
Το καλό είναι ότι βρέθηκες
σ' αυτήν την κατάσταση,
657
00:43:47,459 --> 00:43:49,210
αλλά μπορείς να ξεφύγεις.
658
00:43:49,211 --> 00:43:53,130
Θέλεις πραγματικά να αλλάξεις τρόπο ζωής,
659
00:43:53,131 --> 00:43:55,591
να αλλάξεις τη διατροφή σου,
660
00:43:55,592 --> 00:43:58,386
ώστε να ταιριάζει πιο πολύ
με τα καλά βακτήρια.
661
00:43:58,387 --> 00:43:59,346
Ναι.
662
00:43:59,347 --> 00:44:02,390
Και ίσως μπορέσουμε
να βρούμε κάτι ευχάριστο,
663
00:44:02,391 --> 00:44:05,643
κάτι που θα μπορούσες να διατηρήσεις
για πολύ καιρό,
664
00:44:05,644 --> 00:44:07,353
και θα είναι καλό για σένα.
665
00:44:07,354 --> 00:44:11,941
{\an8}Ξέρεις είπαμε πιο είναι το βασικό,
πάντα να μετράμε,
666
00:44:11,942 --> 00:44:14,443
{\an8}όχι τις θερμίδες, αλλά να μετράμε
667
00:44:14,444 --> 00:44:20,282
{\an8}τον αριθμό φρούτων
και λαχανικών που τρώμε κάθε βδομάδα.
668
00:44:20,283 --> 00:44:23,452
Μεταξύ 20 και 30
θεωρείται ένα καλό νούμερο.
669
00:44:23,453 --> 00:44:24,371
Εντάξει.
670
00:44:25,664 --> 00:44:27,790
Σίγουρα ξεκαθαρίζει τα πράγματα.
671
00:44:27,791 --> 00:44:32,086
Διαφορετικά βακτήρια,
διαφορετικός τρόπος ζωής,
672
00:44:32,087 --> 00:44:34,714
συμβαίνουν άλλα πράγματα σε καθέναν.
673
00:44:34,715 --> 00:44:39,803
Σε κάθε περίοδο,
υπάρχουν άλλα αποτελέσματα.
674
00:44:43,724 --> 00:44:45,225
Έχω φορτωμένο πρόγραμμα.
675
00:44:46,101 --> 00:44:48,520
Έχω την ευθύνη πολλών ανθρώπων.
676
00:44:49,104 --> 00:44:52,023
Έχω άρρωστη μαμά και τη φροντίζω συνεχώς.
677
00:44:53,275 --> 00:44:56,528
Μεγαλώνω μόνη μου τρία πανέμορφα παιδιά.
678
00:44:57,529 --> 00:45:02,617
Ο μικρός μου είναι αυτιστικός,
οπότε του μαθαίνω συνέχεια διάφορα.
679
00:45:05,662 --> 00:45:09,624
Τρώμε στο σπίτι,
με άτομα διάφορων ηλικιών,
680
00:45:10,208 --> 00:45:11,667
που καθένα θέλει κάτι άλλο.
681
00:45:11,668 --> 00:45:15,338
Πρέπει να μαγειρέψω για μένα
και για όλους τους άλλους.
682
00:45:16,298 --> 00:45:18,925
Μπορεί να είναι δύσκολο και ακριβό.
683
00:45:21,011 --> 00:45:23,262
Θα κάνω τα παιδιά να συμμετέχουν
684
00:45:23,263 --> 00:45:26,515
για να έχουμε ένα γεύμα
που αρέσει σε όλους.
685
00:45:26,516 --> 00:45:27,976
Αυτό το σχέδιο έχω.
686
00:45:37,444 --> 00:45:41,197
Σίγουρα έχω φάει 10.000 χοτ ντογκ
από την αρχή της καριέρας μου.
687
00:45:41,198 --> 00:45:43,116
{\an8}ΤΑΚΕΡΟΥ "ΚΟΜΠΙ" ΚΟΜΠΑΓΙΑΣΙ
688
00:46:00,217 --> 00:46:05,346
Είμαι Ιάπωνας, αλλά τρώω σαν Αμερικανός.
689
00:46:05,347 --> 00:46:11,186
Νομίζω ότι αυτό
έχει καταστρέψει το σώμα μου.
690
00:46:12,270 --> 00:46:15,398
{\an8}ΚΙΟΤΟ, ΙΑΠΩΝΙΑ
691
00:46:17,275 --> 00:46:18,777
Απίστευτο άρωμα.
692
00:46:19,486 --> 00:46:22,488
Αυτό θα πει ιαπωνικό φαγητό!
693
00:46:22,489 --> 00:46:24,698
Υπέροχο.
694
00:46:24,699 --> 00:46:26,075
Πανέμορφο.
695
00:46:26,076 --> 00:46:29,579
{\an8}ΜΑΓΚΙ ΤΖΕΪΜΣ
ΣΥΖΥΓΟΣ ΤΟΥ ΚΟΜΠΑΓΙΑΣΙ
696
00:46:30,163 --> 00:46:33,290
Η ταχεία κατανάλωση φαγητού
βλάπτει το στομάχι σου;
697
00:46:33,291 --> 00:46:35,459
Όταν βγαίνουμε μαζί,
698
00:46:35,460 --> 00:46:38,504
οι υπόλοιποι τρώμε πιο πολύ από εσένα.
699
00:46:38,505 --> 00:46:39,713
Ναι, αλήθεια.
700
00:46:39,714 --> 00:46:42,132
Ο Κόμπι πιστεύει ότι έχει πάθει ζημιά.
701
00:46:42,133 --> 00:46:44,552
Ούτε πεινάει ούτε νιώθει χορτάτος.
702
00:46:44,553 --> 00:46:47,638
- Δεν νιώθει τίποτα από τα δύο.
- Αλήθεια;
703
00:46:47,639 --> 00:46:51,308
Κάποιες φορές συνειδητοποιεί
ότι έχει τρεις μέρες να φάει.
704
00:46:51,309 --> 00:46:53,686
Τόσο χάλια, αλήθεια;
705
00:46:53,687 --> 00:46:57,857
Νιώθω ότι όσο περισσότερο τρως,
ειδικά πρόχειρο φαγητό,
706
00:46:57,858 --> 00:47:00,485
τόσο βλάπτεις το σώμα σου.
707
00:47:03,697 --> 00:47:09,077
Από τότε που ξεκίνησα την καριέρα μου,
αναρωτιέμαι τι ζημιά έχω κάνει
708
00:47:09,578 --> 00:47:12,998
στο ίδιο μου το σώμα.
709
00:47:16,877 --> 00:47:22,924
Θέλω να μάθω πώς βλάπτει τον εγκέφαλο
και το νευρικό μου σύστημα.
710
00:47:29,222 --> 00:47:31,932
Παλιότερα,
η εικόνα που είχα για τον εαυτό μου
711
00:47:31,933 --> 00:47:34,351
ήταν ότι έχω κεφάλι
και μετά όλα τα υπόλοιπα,
712
00:47:34,352 --> 00:47:36,103
κι ότι έτσι πορεύομαι.
713
00:47:36,104 --> 00:47:39,773
Τα συναισθήματα, όλα,
οι σκέψεις μου παράγονται εδώ πάνω.
714
00:47:39,774 --> 00:47:45,529
Είναι λίγο ανόητο και μου θυμίζει
πώς ζωγραφίζει ο ανιψιός μου ανθρώπους.
715
00:47:45,530 --> 00:47:47,990
Μόνο ένα κεφάλι με δύο ποδαράκια.
716
00:47:47,991 --> 00:47:51,535
Τώρα ξέρουμε ότι το έντερο
είναι σύμβουλος του εγκεφάλου.
717
00:47:51,536 --> 00:47:54,163
Συλλέγει πληροφορίες,
τις στείλει στον εγκέφαλο
718
00:47:54,164 --> 00:47:56,708
και γίνονται κομμάτι του πώς νιώθουμε.
719
00:47:59,044 --> 00:48:01,754
{\an8}Όλοι ξέρουμε τον πρώτο μας εγκέφαλο
εδώ πάνω,
720
00:48:01,755 --> 00:48:05,883
{\an8}αλλά έχουμε κι έναν δεύτερο εγκέφαλο
στην κοιλιά μας.
721
00:48:05,884 --> 00:48:09,094
Και υπάρχουν περισσότερα νεύρα
στον δεύτερο εγκέφαλο
722
00:48:09,095 --> 00:48:10,722
απ' ό,τι στον νωτιαίο μυελό.
723
00:48:12,432 --> 00:48:17,519
Το έντερο με τον εγκέφαλο
επικοινωνούν αμφίδρομα
724
00:48:17,520 --> 00:48:21,608
για το τι γίνεται στην κοιλιά μας
και τι γίνεται στον εγκέφαλό μας.
725
00:48:22,400 --> 00:48:25,612
Δείτε το έντερο
και τον εγκέφαλο σαν κολλητούς.
726
00:48:26,112 --> 00:48:28,072
Αν ένα από τα δύο δεν λειτουργεί,
727
00:48:28,073 --> 00:48:30,533
το άλλο θα το μιμηθεί.
728
00:48:31,117 --> 00:48:34,620
Ίσως είναι αυτό που μας κάνει
να απολαμβάνουμε το φαγητό,
729
00:48:34,621 --> 00:48:37,581
που μας λέει τι να φάμε και πότε.
730
00:48:37,582 --> 00:48:41,001
Δεν είναι μόνο τα μικρόβια
που επηρεάζουν τον εγκέφαλό,
731
00:48:41,002 --> 00:48:45,840
αλλά κι ό,τι τρως μπορεί να επηρεάσει
τα μικρόβια που επηρεάζουν τον εγκέφαλο.
732
00:48:47,926 --> 00:48:51,387
{\an8}ΚΟΡΚ, ΙΡΛΑΝΔΙΑ
733
00:48:51,388 --> 00:48:53,765
ΑΓΓΛΙΚΗ ΑΓΟΡΑ
ΚΟΡΚ
734
00:48:59,896 --> 00:49:04,108
Σήμερα, είμαστε
στην Αγγλική Αγορά στην Ιρλανδία.
735
00:49:04,109 --> 00:49:06,611
Εδώ ψωνίζω τα Σάββατα.
736
00:49:08,029 --> 00:49:11,825
Έρχομαι στην αγορά με λίστα,
αλλά πάντα καταλήγω να την πετάω.
737
00:49:12,659 --> 00:49:15,369
Οι μυρωδιές, τα χρώματα, όλα σε τραβάνε,
738
00:49:15,370 --> 00:49:18,873
αλλά η κοιλιά σου σε οδηγεί
σε πράγματα που δεν θα έπρεπε.
739
00:49:20,917 --> 00:49:25,212
Οι διατροφικές μας επιλογές
νομίζουμε ότι ξεκινούν από τον εγκέφαλο,
740
00:49:25,213 --> 00:49:28,549
αλλά αν τελικά είναι
τα μηνύματα του εντέρου μας
741
00:49:28,550 --> 00:49:31,219
αυτά που κινούν τα νήματα;
742
00:49:32,512 --> 00:49:35,222
Αυτό λατρεύουν τα μικρόβια μου.
743
00:49:35,223 --> 00:49:37,725
Και πρέπει να παλέψω μέσα μου,
744
00:49:37,726 --> 00:49:41,312
επειδή είναι η τέλεια συνταγή
για να παχύνω.
745
00:49:44,232 --> 00:49:47,443
Το πόσο πεινάς,
το πόσο θέλεις να φας κάτι,
746
00:49:47,444 --> 00:49:52,031
ίσως οφείλεται σε έναν πληθυσμό βακτηρίων
στο έντερό σου που λέει
747
00:49:52,032 --> 00:49:55,368
"Θέλω να φάω τηγανητές πατάτες"
ή κάτι τέτοιο.
748
00:49:56,536 --> 00:49:58,954
{\an8}Τρως ζάχαρη,
έχεις μικρόβια που τη λατρεύουν.
749
00:49:58,955 --> 00:50:01,166
{\an8}Τρως λίπος,
έχεις μικρόβια που το λατρεύουν.
750
00:50:01,958 --> 00:50:05,669
Όταν πάω στην Κίνα
και δεν καταναλώνω πολλή ζάχαρη,
751
00:50:05,670 --> 00:50:07,963
επειδή η διατροφή τους δεν έχει ζάχαρη,
752
00:50:07,964 --> 00:50:11,216
χάνω την επιθυμία να φάω σοκολάτα,
για παράδειγμα.
753
00:50:11,217 --> 00:50:14,679
Κανονικά, στη Βόρεια Αμερική,
θέλω σοκολάτα κάθε μέρα.
754
00:50:15,680 --> 00:50:17,139
- Καλημέρα.
- Καλημέρα.
755
00:50:17,140 --> 00:50:18,807
- Πώς είσαι;
- Καλά, εσύ;
756
00:50:18,808 --> 00:50:20,100
Καλά.
757
00:50:20,101 --> 00:50:21,227
Καλημέρα.
758
00:50:23,605 --> 00:50:26,231
Σήμερα, τα μικρόβιά μου νίκησαν,
759
00:50:26,232 --> 00:50:29,319
οπότε θα πάρουμε σοκολάτα.
760
00:50:31,654 --> 00:50:33,197
Λιγουρεύομαι διάφορα.
761
00:50:33,198 --> 00:50:39,370
Μερικές φορές, το μόνο που θα μου άρεσε
είναι ένα σχεδόν ωμό φιλέτο.
762
00:50:40,288 --> 00:50:43,916
Προσπαθώ να το απωθήσω και να το αγνοήσω,
763
00:50:43,917 --> 00:50:46,460
αλλά προσπαθώ να ακούω το σώμα μου.
764
00:50:46,461 --> 00:50:49,631
Το σώμα μου λιγουρεύεται
παγωτό, γλυκά, χάμπουργκερ.
765
00:50:51,299 --> 00:50:53,176
Μακάρι να μπορούσα να το φάω.
766
00:50:53,927 --> 00:50:57,638
Λατρεύω τα θαλασσινά.
Προσπαθώ να τρώω όσο πιο πολλά μπορώ.
767
00:50:57,639 --> 00:51:00,308
Παλιά λιγουρευόμουν
768
00:51:01,351 --> 00:51:05,020
πάστες και κάρι όταν ήμουν μικρός.
769
00:51:05,021 --> 00:51:09,692
Δεν νιώθω πια χαρά όταν τρώω.
770
00:51:13,113 --> 00:51:17,074
Η πέψη ήταν πιθανώς η πρώτη μορφή σκέψης
771
00:51:17,075 --> 00:51:18,951
που ανέπτυξαν τα ζώα.
772
00:51:18,952 --> 00:51:22,579
Υπήρχε για να καταλαβαίνουν
τα νεύρα την ποιότητα της τροφής,
773
00:51:22,580 --> 00:51:26,542
πώς ήταν ο ιστός τριγύρω,
τα ανοσοκύτταρα που περνούσαν
774
00:51:26,543 --> 00:51:28,961
και μόνο αφού αυτό πήγε πολύ καλά,
775
00:51:28,962 --> 00:51:33,383
ήταν καλή προσθήκη να έχεις
εγκέφαλο να συντονίζει τις αισθήσεις.
776
00:51:39,264 --> 00:51:41,975
Γεια σου, Κίμι, είμαστε έτοιμοι αν θες.
777
00:51:44,686 --> 00:51:47,897
Θα κάνω μαγνητική τομογραφία σήμερα.
778
00:51:49,899 --> 00:51:52,402
Ανησυχώ λίγο.
779
00:51:54,571 --> 00:51:59,993
Αλλά ανυπομονώ να καταλάβω
τι συμβαίνει στο σώμα μου.
780
00:52:03,955 --> 00:52:05,789
Είμαι ακόμα κάπως μπερδεμένη.
781
00:52:05,790 --> 00:52:08,667
Προσπαθώ να καταλάβω
πώς λειτουργεί το σώμα μου,
782
00:52:08,668 --> 00:52:10,712
ώστε στο μέλλον να γίνω καλύτερη.
783
00:52:15,133 --> 00:52:17,050
Εντάξει, Κίμι. Πώς τα πας;
784
00:52:17,051 --> 00:52:18,260
Καλά.
785
00:52:18,261 --> 00:52:20,971
Θα σου δείξουμε μια παρουσίαση
786
00:52:20,972 --> 00:52:22,890
με διάφορες εικόνες.
787
00:52:22,891 --> 00:52:26,935
Και θα σου ζητήσουμε να τις δεις
σαν να έβλεπες τηλεόραση ή ταινία.
788
00:52:26,936 --> 00:52:27,979
- Εντάξει;
- Ναι.
789
00:52:30,148 --> 00:52:33,526
Κοιτάμε τη δραστηριότητα του εγκεφάλου.
790
00:52:34,736 --> 00:52:39,949
Πώς αντιδρούν η Κίμι και ο Κόμπι
σε ένα ερέθισμα. Εν προκειμένω, σε τροφές.
791
00:52:41,534 --> 00:52:44,119
Έχουμε γλυκά τρόφιμα με πολλές θερμίδες,
792
00:52:44,120 --> 00:52:46,497
ή αλμυρά με πολλά λιπαρά και θερμίδες.
793
00:52:47,415 --> 00:52:51,877
Αυτό που βλέπουμε στον εγκέφαλο της Κίμι
είναι ότι όταν βλέπει φαγητό,
794
00:52:51,878 --> 00:52:55,631
ενεργοποιείται το συναισθηματικό τμήμα
του εγκεφάλου της,
795
00:52:55,632 --> 00:52:57,507
αλλά το πιο σημαντικό
796
00:52:57,508 --> 00:53:02,347
είναι ότι η ικανότητά της να ελέγχει
αυτό το συναίσθημα είναι μειωμένη.
797
00:53:04,015 --> 00:53:07,852
Η κατάσταση του Κόμπι είναι πιο περίπλοκη.
798
00:53:08,603 --> 00:53:11,063
Η πείνα είναι περίπλοκη διαδικασία.
799
00:53:11,064 --> 00:53:13,357
Εμπλέκονται πολλά συστήματα.
800
00:53:13,358 --> 00:53:15,776
Ο εγκέφαλος, το μικροβίωμα του εντέρου,
801
00:53:15,777 --> 00:53:22,033
οι φλεγμονές, αλλά και η διάθεσή σου,
οι αναμνήσεις σου, το περιβάλλον σου.
802
00:53:23,243 --> 00:53:25,953
Σχετίζονται πάρα πολλά πράγματα
με την πείνα.
803
00:53:25,954 --> 00:53:27,997
Πρέπει να δούμε όλο το σώμα.
804
00:53:29,624 --> 00:53:34,211
Οι γιατροί χωρίζονται σε ειδικότητες
που επικεντρώνονται σε ένα όργανο.
805
00:53:34,212 --> 00:53:37,215
Ουσιαστικά, αγνοούν το υπόλοιπο σώμα.
806
00:53:37,757 --> 00:53:41,593
Αυτό δεν επιτρέπει να κατανοήσουμε
πώς συνδέονται όλα μεταξύ τους.
807
00:53:41,594 --> 00:53:44,388
Το ωραίο με το μικροβίωμα
είναι ότι είναι παντού,
808
00:53:44,389 --> 00:53:46,557
νιώθουμε την επίδρασή του παντού.
809
00:53:49,018 --> 00:53:50,936
Ας σκεφτούμε πιο ολιστικά.
810
00:53:50,937 --> 00:53:55,107
Έτσι, κάτι που με ενδιαφέρει πολύ
811
00:53:55,108 --> 00:54:00,404
είναι η συνύπαρξη εντερικών
και εγκεφαλικών προβλημάτων.
812
00:54:00,405 --> 00:54:04,533
Είναι κάτι πολύ σύνηθες,
είναι σύνηθες στον αυτισμό,
813
00:54:04,534 --> 00:54:05,993
στη νόσο του Πάρκινσον
814
00:54:05,994 --> 00:54:09,371
και σε ψυχιατρικές ασθένειες
που σχετίζονται με το στρες,
815
00:54:09,372 --> 00:54:11,331
όπως το άγχος και η κατάθλιψη.
816
00:54:11,332 --> 00:54:15,753
Άρα, το ερώτημα είναι πάντα
ποιο προκλήθηκε πρώτο.
817
00:54:19,632 --> 00:54:21,550
Τα τελευταία πέντε χρόνια,
818
00:54:21,551 --> 00:54:24,344
εντοπίσαμε ότι άτομα
με κάποια συμπτώματα κατάθλιψης
819
00:54:24,345 --> 00:54:28,932
δεν έχουν βακτήρια που παράγουν ουσίες
που διαμορφώνουν τη χημεία του εγκεφάλου.
820
00:54:28,933 --> 00:54:30,892
Αυτό αλλάζει το πώς νιώθεις.
821
00:54:30,893 --> 00:54:35,606
Και μπορεί να οδηγήσει στην εμφάνιση
συμπτωμάτων που μοιάζουν με κατάθλιψη.
822
00:54:37,859 --> 00:54:41,945
Όταν δώσεις σε ένα φυσιολογικό ποντίκι
μικρόβια υγιούς ανθρώπου
823
00:54:41,946 --> 00:54:44,866
και του δώσεις
την ευκαιρία να εξερευνήσει,
824
00:54:46,284 --> 00:54:51,079
θέλει να δει φωτεινές περιοχές
και δείχνει περιέργεια.
825
00:54:51,080 --> 00:54:55,001
Ενώ αν του δώσεις μικρόβια
καταθλιπτικού ατόμου,
826
00:54:55,585 --> 00:54:57,711
κρύβεται σε σκοτεινά μέρη
827
00:54:57,712 --> 00:55:02,133
και αναπτύσσει στρες, άγχος και κατάθλιψη.
828
00:55:06,137 --> 00:55:09,431
Αλλάζουν χημικές ουσίες
που σχετίζονται με τη σεροτονίνη,
829
00:55:09,432 --> 00:55:12,560
το μόριο της διάθεσης,
το έντερο και τον εγκέφαλο.
830
00:55:14,062 --> 00:55:16,438
Όταν μεταφέραμε στα ζώα βακτήρια
831
00:55:16,439 --> 00:55:19,483
που συχνά δεν έχουν άτομα με κατάθλιψη,
832
00:55:19,484 --> 00:55:22,903
η καταθλιπτική τους αντίδραση μειώθηκε.
833
00:55:22,904 --> 00:55:27,200
Μπορεί να έχουν ακόμα κατάθλιψη,
αλλά δεν τη νιώθουν τόσο έντονα.
834
00:55:31,120 --> 00:55:34,956
Ναι, λογικό ακούγεται.
835
00:55:34,957 --> 00:55:38,668
Όταν προπονούμαι για κάποιον διαγωνισμό,
836
00:55:38,669 --> 00:55:42,006
νιώθω επιθετικός
837
00:55:42,590 --> 00:55:47,178
και δεν έχω όρεξη
να συναναστραφώ με άλλους.
838
00:55:49,514 --> 00:55:55,561
Είναι τρομακτικό να σκέφτεσαι
ότι εγκέφαλος και έντερο συνδέονται τόσο.
839
00:55:56,771 --> 00:56:00,149
Με κάνει να θέλω να προσέχω τι τρώω.
840
00:56:01,109 --> 00:56:05,154
{\an8}ΣΑΝ ΝΤΙΕΓΚΟ, ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ
841
00:56:07,031 --> 00:56:08,199
Πολύ καλό.
842
00:56:09,700 --> 00:56:11,702
Φίλε, τα πας πολύ καλά.
843
00:56:12,995 --> 00:56:17,541
Ως πατέρας με έναν γιο με αυτισμό
κι άλλον έναν γιο με ΔΕΠΥ,
844
00:56:17,542 --> 00:56:20,085
και ιστορικό κατάθλιψης στην οικογένεια,
845
00:56:20,086 --> 00:56:23,422
με ενδιέφερε πολύ να δω
αν υπάρχει κάποια σύνδεση
846
00:56:23,423 --> 00:56:25,715
με τις διαταραχές του μικροβιώματος.
847
00:56:25,716 --> 00:56:27,968
Αυτό διαμόρφωσε
την ερευνητική μου καριέρα.
848
00:56:27,969 --> 00:56:32,056
Και αναζητώ ποια βακτήρια
πιθανώς παίζουν κάποιον ρόλο.
849
00:56:35,685 --> 00:56:38,061
Βρήκαμε ότι σε περιπτώσεις αυτισμού,
850
00:56:38,062 --> 00:56:42,024
υπάρχουν παιδιά που έχουν διάρροια
ή έντονη δυσκοιλιότητα.
851
00:56:43,025 --> 00:56:46,069
Σε άλλες ασθένειες,
όπως η νόσος του Πάρκινσον,
852
00:56:46,070 --> 00:56:48,864
παρατηρούμε συχνά δυσκοιλιότητα,
853
00:56:48,865 --> 00:56:53,369
ενίοτε, δεκαετίες πριν εκδηλωθεί
η πραγματική εγκεφαλική νόσος.
854
00:56:56,706 --> 00:56:58,123
Για να δούμε τη σύνδεση,
855
00:56:58,124 --> 00:57:02,211
παίρνουμε βακτήρια από ανθρώπους
με κάποια ασθένεια όπως το Πάρκινσον
856
00:57:02,712 --> 00:57:04,380
και τα βάζουμε σε ποντίκια.
857
00:57:08,384 --> 00:57:12,430
Όταν τους βάζουμε βακτήρια που δεν είχαν,
τα συμπτώματα βελτιώνονται.
858
00:57:15,016 --> 00:57:16,517
Είναι κάτι φυσικό.
859
00:57:17,018 --> 00:57:21,397
Ισορροπούμε φυσικά το οικοσύστημα
και τη χημεία του σώματος.
860
00:57:26,235 --> 00:57:31,490
Αρχίζουμε να βλέπουμε ότι η σχέση,
η μελέτη του σώματος
861
00:57:31,491 --> 00:57:33,825
ως ενιαίας μονάδας, είναι κομβική
862
00:57:33,826 --> 00:57:37,288
αν θέλουμε να διαχειριστούμε
αυτές τις χρόνιες παθήσεις.
863
00:57:41,292 --> 00:57:43,126
{\an8}Χαίρω πολύ, Κόμπι.
864
00:57:43,127 --> 00:57:44,252
Γεια σου, γιατρέ.
865
00:57:44,253 --> 00:57:45,504
Γεια, Κόμπι, Μάγκι.
866
00:57:45,505 --> 00:57:46,631
Χαίρω πολύ.
867
00:57:47,215 --> 00:57:49,049
Έχω κάποια αποτελέσματα.
868
00:57:49,050 --> 00:57:52,010
{\an8}Μας ενθουσίασε το γεγονός
ότι τα βακτήριά σου
869
00:57:52,011 --> 00:57:54,597
{\an8}είναι πολύ καλά.
870
00:57:56,182 --> 00:57:58,266
Με εξέπληξε αυτό.
871
00:57:58,267 --> 00:58:03,605
{\an8}Παρότι η ταχεία κατανάλωση φαγητού
μπορεί να είχε κάποια επίδραση,
872
00:58:03,606 --> 00:58:08,235
{\an8}το γεγονός ότι έχεις
μια υγιεινή ιαπωνική διατροφή
873
00:58:08,236 --> 00:58:10,570
έχει επηρεάσει το μικροβίωμά σου.
874
00:58:10,571 --> 00:58:13,573
Επειδή τα βακτήρια στο μικροβίωμά σου
875
00:58:13,574 --> 00:58:17,745
αντιδρούν μέσα σε 24 ώρες μετά το φαγητό.
876
00:58:18,621 --> 00:58:21,331
Αλλά όσον αφορά την απώλεια της όρεξης,
877
00:58:21,332 --> 00:58:24,209
μπορεί να είναι
συνδυασμός πολλών πραγμάτων,
878
00:58:24,210 --> 00:58:26,920
{\an8}όπως το ξεχείλωμα του στομάχου,
οι ορμόνες,
879
00:58:26,921 --> 00:58:31,216
κάποια ελαφριά φλεγμονή
ή η ταχύτητα της πέψης.
880
00:58:31,217 --> 00:58:33,718
- Απλώς αναφέρω κάποια.
- Εντάξει.
881
00:58:33,719 --> 00:58:36,430
Το άλλο ζήτημα είναι το μυαλό σου.
882
00:58:37,014 --> 00:58:42,894
Συνήθως, δεν μου αρέσει οι γιατροί
να λένε ότι κάτι είναι στο μυαλό σου,
883
00:58:42,895 --> 00:58:47,566
αλλά όταν κοίταξα τον εγκέφαλό σου,
γινόταν ένας χαμός.
884
00:58:47,567 --> 00:58:50,026
Βασικά, κάθε περιοχή του εγκεφάλου
885
00:58:50,027 --> 00:58:52,612
{\an8}που σχετίζεται κάπως με το φαγητό,
886
00:58:52,613 --> 00:58:55,865
{\an8}με το αίσθημα ναυτίας ή κορεσμού,
είναι ενεργοποιημένη.
887
00:58:55,866 --> 00:58:57,617
Μπερδεύονται όλα.
888
00:58:57,618 --> 00:59:00,370
Εντάξει, δεν μ' αρέσει που το ακούω αυτό.
889
00:59:00,371 --> 00:59:02,372
Η μόνη λογική εξήγηση
890
00:59:02,373 --> 00:59:06,126
{\an8}είναι ότι όλα συντονίζονται
για να το καταπνίξουν,
891
00:59:06,127 --> 00:59:11,006
για να μην νιώθεις χορτάτος,
ώστε να μην αηδιάζεις από το πολύ φαγητό.
892
00:59:11,007 --> 00:59:14,509
Βλέπεις τι μπορεί να κάνει
το σώμα σου για αυτό που θέλεις,
893
00:59:14,510 --> 00:59:16,304
ακόμα κι αν σε βλάπτει.
894
00:59:17,930 --> 00:59:22,392
Είπε "Το ξέρω. Ήδη φοβάμαι.
Δεν ξέρω αν είναι καλά το μυαλό μου".
895
00:59:22,393 --> 00:59:27,857
Ναι, αλλά δεν είναι
ότι κάτι διαγράφηκε, χάθηκε ή χάλασε.
896
00:59:28,441 --> 00:59:31,109
Είναι όλα εκεί. Λειτουργούν όλα.
897
00:59:31,110 --> 00:59:33,945
Ίσως συνδέονται διαφορετικά.
898
00:59:33,946 --> 00:59:37,324
{\an8}Ο εγκέφαλός σου εκπαιδεύτηκε
να νομίζει ότι διαγωνίζεσαι
899
00:59:37,325 --> 00:59:39,200
{\an8}ή ότι τρως επεξεργασμένες τροφές.
900
00:59:39,201 --> 00:59:42,412
Νομίζω ότι η κατάσταση
είναι πολύ περίπλοκη.
901
00:59:42,413 --> 00:59:46,041
Κάτι που θα είχε ενδιαφέρον να δοκιμάσεις
902
00:59:46,042 --> 00:59:49,878
θα ήταν να μάθεις να ακούς το σώμα σου.
903
00:59:49,879 --> 00:59:54,924
{\an8}Μια μυρωδιά, μια πολύ απλή αίσθηση.
904
00:59:54,925 --> 00:59:57,845
Να μάθεις να τα νιώθεις.
905
00:59:58,888 --> 01:00:00,889
Έχω πάρα πολύ δρόμο μπροστά μου.
906
01:00:00,890 --> 01:00:04,185
Βασικά, είπε "Έχω πολύ δρόμο, έτσι;"
907
01:00:05,353 --> 01:00:09,690
Τρώω υπερβολικά επειδή διαγωνίζομαι
στην κατανάλωση φαγητού.
908
01:00:10,524 --> 01:00:14,195
Αλλά και οι απλοί άνθρωποι
τρώνε υπερβολικά μερικές φορές.
909
01:00:16,864 --> 01:00:23,536
Όταν τρως πολύ, δεν απολαμβάνεις τη γεύση
910
01:00:23,537 --> 01:00:27,208
ή τη μυρωδιά του φαγητού.
911
01:00:28,542 --> 01:00:34,840
Αγνοείς τα μηνύματα του σώματος,
όπως ότι χόρτασες.
912
01:00:37,176 --> 01:00:39,260
Ξεκινάει από νωρίς.
913
01:00:39,261 --> 01:00:41,721
Πολλά παιδιά μεγαλώνουν ακούγοντας
914
01:00:41,722 --> 01:00:45,434
να φάνε όλο το πιάτο τους,
επειδή έτσι κάνουν τα καλά παιδιά.
915
01:00:47,561 --> 01:00:50,271
Μαθαίνουμε να αγνοούμε την όρεξή μας,
916
01:00:50,272 --> 01:00:53,109
αλλά συνηθίζουμε να τρώμε κάποιες ώρες.
917
01:00:54,276 --> 01:00:57,863
Είμαστε στο τηλέφωνο συνεχώς
ή στον υπολογιστή, εγκέφαλος κι οθόνη.
918
01:00:59,073 --> 01:01:03,285
Για να ξαναβρείς τη σύνδεση,
πρέπει να ακούς το σώμα σου.
919
01:01:05,746 --> 01:01:11,252
Ελπίζω να ζήσω καλά και πολλά χρόνια.
920
01:01:11,794 --> 01:01:13,087
Καλημέρα.
921
01:01:14,255 --> 01:01:18,968
Αποφάσισα να αποσυρθώ
από τους διαγωνισμούς κατανάλωσης φαγητού.
922
01:01:21,178 --> 01:01:25,141
Μόνο αυτό κάνω τα τελευταία 20 χρόνια.
923
01:01:26,100 --> 01:01:28,977
Ανησυχώ για το επόμενο βήμα,
924
01:01:28,978 --> 01:01:31,271
αλλά ενθουσιάζομαι για το μέλλον.
925
01:01:31,272 --> 01:01:33,357
Έχω ανάμεικτα συναισθήματα.
926
01:01:36,277 --> 01:01:38,069
Πρώτα, όμως,
927
01:01:38,070 --> 01:01:44,869
θέλω να διορθώσω
τον εγκέφαλο και το έντερό μου.
928
01:01:47,580 --> 01:01:49,497
Δουλεύουμε για να αυξήσουμε
929
01:01:49,498 --> 01:01:53,586
τον αριθμό
των θεραπειών μικροβιώματος που υπάρχουν.
930
01:01:57,173 --> 01:02:01,427
Αν έχει χαλάσει το μικροβίωμά σου,
μπορούμε να το διορθώσουμε με κόπρανα;
931
01:02:03,637 --> 01:02:08,017
Αυτό είναι πολύτιμο,
πιο πολύτιμο κι από χρυσάφι.
932
01:02:09,018 --> 01:02:11,269
{\an8}Τι θα λέγατε αν ο γιατρός σάς έλεγε
933
01:02:11,270 --> 01:02:13,855
{\an8}ότι τα κόπρανα κάποιου θα σας σώσουν;
934
01:02:13,856 --> 01:02:17,609
Η Μεταμόσχευση Μικροβίων Κοπράνων,
ή αλλιώς MMK,
935
01:02:17,610 --> 01:02:22,322
μεταφέρει κόπρανα κάποιου άλλου
στο σώμα ενός μολυσμένου ασθενούς.
936
01:02:22,323 --> 01:02:26,451
Προσφέρει θεραπεία μέσω κολονοσκόπησης,
κλύσματος ή χαπιών.
937
01:02:26,452 --> 01:02:30,497
Η Μεταμόσχευση Μικροβιώματος Κοπράνων
είναι η πρώτη εγκεκριμένη θεραπεία
938
01:02:30,498 --> 01:02:34,000
που περιλαμβάνει το μικροβίωμα
και είναι διαθέσιμη σήμερα.
939
01:02:34,001 --> 01:02:38,171
Ωστόσο, επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί
μόνο για συγκεκριμένη ασθένεια.
940
01:02:38,172 --> 01:02:43,218
{\an8}Ψευδομεμβρανώδης κολίτιδα.
Όταν βακτήρια προκαλούν ακραία διάρροια.
941
01:02:43,219 --> 01:02:46,346
Παίρνουμε τα βακτήρια από ένα υγιές άτομο,
942
01:02:46,347 --> 01:02:49,098
και τα ψεκάζουμε
μέσα στο κόλον, κυριολεκτικά,
943
01:02:49,099 --> 01:02:54,020
για να αλλάξουμε τα κόπρανα,
τον πληθυσμό των βακτηρίων του εντέρου.
944
01:02:54,021 --> 01:02:57,357
Είναι μια διαδικασία με ποσοστό ίασης 90%.
945
01:02:57,358 --> 01:02:59,484
Οι επιστήμονες προσπαθούν να βρουν
946
01:02:59,485 --> 01:03:03,738
αν μπορεί να θεραπεύσει άλλες παθήσεις,
ψυχικές και σωματικές.
947
01:03:03,739 --> 01:03:04,948
ΠΟΛΛΑΠΛΗ ΣΚΛΗΡΥΝΣΗ
948
01:03:04,949 --> 01:03:06,950
Για τις ΜΜΚ,
949
01:03:06,951 --> 01:03:09,244
υπάρχουν αδιάσειστα στοιχεία,
950
01:03:09,245 --> 01:03:11,329
αλλά η επιστήμη ακόμα εξελίσσεται.
951
01:03:11,330 --> 01:03:15,458
Ερευνούμε αν μπορεί να ωφελήσει
ευρύτερους πληθυσμούς,
952
01:03:15,459 --> 01:03:17,336
αν το όφελος έχει διάρκεια.
953
01:03:24,260 --> 01:03:27,930
{\an8}Ορίστε. Δίπλα στο φαγητό
που θα φάμε αργότερα.
954
01:03:29,890 --> 01:03:32,643
- Είναι φυσιολογικό;
- Είναι καλό.
955
01:03:35,479 --> 01:03:36,896
Νομίζω ότι οι πιο πολλοί
956
01:03:36,897 --> 01:03:40,608
θα φοβούνταν να κάνουν
μεταμόσχευση κοπράνων,
957
01:03:40,609 --> 01:03:42,570
ειδικά μόνοι τους στο σπίτι.
958
01:03:43,237 --> 01:03:46,698
Κι ότι οι πιο πολλοί υγιείς
άνθρωποι δεν ξέρουν πώς είναι
959
01:03:46,699 --> 01:03:50,119
η ποιότητα ζωής σου να είναι τόσο χαμηλή.
960
01:03:50,744 --> 01:03:53,205
Ένιωσα ότι δεν είχα άλλη επιλογή.
961
01:03:58,377 --> 01:03:59,587
Αυτό σημαίνει αγάπη;
962
01:04:00,170 --> 01:04:01,630
Ναι, αληθινή αγάπη.
963
01:04:07,511 --> 01:04:10,638
Την πρώτη φορά που έκανα
μεταμόσχευση κοπράνων,
964
01:04:10,639 --> 01:04:13,309
χρησιμοποίησα τον αδερφό μου ως δωρητή.
965
01:04:15,060 --> 01:04:20,816
Άρχισα να παίρνω βάρος σιγά σιγά,
παρότι δεν άλλαξα καθόλου τη διατροφή μου.
966
01:04:22,318 --> 01:04:25,528
Και μπόρεσα να πάω τουαλέτα για πρώτη φορά
967
01:04:25,529 --> 01:04:27,865
μετά από τρία χρόνια από μόνη μου.
968
01:04:29,909 --> 01:04:32,036
Αλλά η ακμή μου χειροτέρευσε.
969
01:04:32,661 --> 01:04:35,998
Ο αδερφός μου έχει ιστορικό
ορμονικής ακμής.
970
01:04:37,416 --> 01:04:41,920
Και μετά αποφάσισα να χρησιμοποιήσω
το αγόρι μου ως δωρητή.
971
01:04:41,921 --> 01:04:44,422
Δεν έχει σωματικά προβλήματα,
972
01:04:44,423 --> 01:04:46,967
αλλά έχει κάποια θέματα ψυχικής υγείας.
973
01:04:48,427 --> 01:04:50,929
Πήρα τα χάπια του για αρκετούς μήνες.
974
01:04:50,930 --> 01:04:52,556
Σταμάτησα να έχω ακμή.
975
01:04:53,390 --> 01:04:55,892
Αλλά παρατήρησα ότι η κατάθλιψή μου
976
01:04:55,893 --> 01:04:57,978
χειροτέρεψε όσο ποτέ άλλοτε.
977
01:04:59,396 --> 01:05:02,273
Πήρα τα βακτήρια που έχει εκείνος,
978
01:05:02,274 --> 01:05:05,611
κι αυτό επιδείνωσε
την κατάθλιψη που είχα ήδη.
979
01:05:08,113 --> 01:05:10,698
Χρησιμοποίησα πάλι
τον αδερφό μου ως δωρητή.
980
01:05:10,699 --> 01:05:14,078
Σε μια βδομάδα, η κατάθλιψη εξαφανίστηκε.
981
01:05:16,205 --> 01:05:17,665
Θα μπει εδώ.
982
01:05:18,916 --> 01:05:20,209
Με το παγωτό.
983
01:05:23,462 --> 01:05:25,631
Υπάρχουν κίνδυνοι με τη ΜΜΚ.
984
01:05:27,299 --> 01:05:30,677
Όταν κάνεις ΜΜΚ,
παίρνεις τα καλά βακτήρια,
985
01:05:30,678 --> 01:05:34,431
αλλά μπορεί να πάρεις
και τα κακά βακτήρια μαζί.
986
01:05:35,474 --> 01:05:38,435
Θα ήταν υπέροχο να ήταν η τέλεια λύση.
987
01:05:40,646 --> 01:05:44,358
Αλλά όλοι οι γαστρεντερολόγοι που ξέρω
είναι πολύ επιφυλακτικοί.
988
01:05:44,942 --> 01:05:48,612
Μπορεί να μεταφερθεί
ευπάθεια σε κάθε είδους ασθένεια.
989
01:05:49,989 --> 01:05:53,700
Οπότε, ζητάω από τον κόσμο
να μην πειραματίζεται μόνος του
990
01:05:53,701 --> 01:05:56,578
με τέτοιες πιο επιθετικές θεραπείες.
991
01:05:58,998 --> 01:06:03,918
Αν η μεταμόσχευση κοπράνων
θα σου επανέφερε
992
01:06:03,919 --> 01:06:07,964
το αίσθημα πείνας και κορεσμού,
θα την έκανες;
993
01:06:07,965 --> 01:06:13,094
Ναι, αν μπορούσε να με βοηθήσει
με τα προβλήματά μου,
994
01:06:13,095 --> 01:06:15,304
θα τη δοκίμαζα.
995
01:06:15,305 --> 01:06:18,142
Θα γινόμουν πειραματόζωο.
996
01:06:18,600 --> 01:06:21,310
Τα κόπρανα κάποιου άλλου ίσως σε σώσουν.
997
01:06:21,311 --> 01:06:22,854
Τα μικρόβια των κοπράνων...
998
01:06:22,855 --> 01:06:25,149
Μου φάνηκε τρομερά παράξενο,
999
01:06:25,691 --> 01:06:29,068
αλλά όλη αυτή η συζήτηση
με βοήθησε να καταλάβω
1000
01:06:29,069 --> 01:06:31,029
ότι είναι φυσιολογικό να κάνεις κακά.
1001
01:06:31,030 --> 01:06:35,158
Είναι καθημερινότητα, το κάνουν όλοι.
Γιατί να μη το συζητάμε;
1002
01:06:35,159 --> 01:06:38,662
Το αναφέρω,
είναι μια χαλαρή συζήτηση για τα κακά.
1003
01:06:40,789 --> 01:06:43,624
Όταν κλείνω το τηλέφωνο,
λέω "Ήταν παράξενο;"
1004
01:06:43,625 --> 01:06:47,212
Παλιά ναι, αλλά τώρα όχι,
είναι κάτι φυσιολογικό.
1005
01:06:51,008 --> 01:06:53,802
Η ΜΜΚ είναι χονδροειδής μέθοδος.
1006
01:06:54,553 --> 01:06:56,763
Προτιμούμε στοχευμένες προσεγγίσεις,
1007
01:06:56,764 --> 01:07:02,186
όπως προβιοτικά για να βελτιώσουμε
την υγεία με πολύ συγκεκριμένο τρόπο.
1008
01:07:03,937 --> 01:07:07,857
Τα προβιοτικά που πωλούνται
δεν είναι γαστρεντερικά μικρόβια.
1009
01:07:07,858 --> 01:07:10,610
Δεν είναι φτιαγμένα
να ζουν στο έντερό μας.
1010
01:07:10,611 --> 01:07:15,031
Είναι μικρόβια
που συνδέονται με το γάλα ή τα τυριά,
1011
01:07:15,032 --> 01:07:17,033
γαλακτοβάκιλλοι.
1012
01:07:17,034 --> 01:07:19,994
Δεν είναι σχεδιασμένα να μείνουν εκεί.
1013
01:07:19,995 --> 01:07:23,664
Θα ήταν σαν να πετάς
φυτό εσωτερικού χώρου στη ζούγκλα
1014
01:07:23,665 --> 01:07:26,168
και να ελπίζεις ότι θα ευδοκιμήσει.
1015
01:07:27,628 --> 01:07:31,047
Η σύγχρονη ιατρική εστιάζει
στα συμπτώματα των ασθενειών,
1016
01:07:31,048 --> 01:07:33,842
όχι τόσο στα προβλήματα που τα προκάλεσαν.
1017
01:07:34,802 --> 01:07:37,720
Στο μέλλον,
θέλουμε μια πιο έξυπνη προσέγγιση
1018
01:07:37,721 --> 01:07:42,642
για τα μικρόβια του εντέρου,
ώστε να έχουμε θετικά αποτελέσματα
1019
01:07:42,643 --> 01:07:45,813
και να εμποδίζουμε
κάποια προβλήματα να εμφανιστούν.
1020
01:07:47,940 --> 01:07:50,900
Το μικροβίωμα αλλάζει
το παιχνίδι στην ιατρική.
1021
01:07:50,901 --> 01:07:53,945
Καθένας μπορεί να γίνει
φαρμακοποιός του εαυτού του
1022
01:07:53,946 --> 01:07:56,323
επιλέγοντας τις σωστές τροφές.
1023
01:08:00,077 --> 01:08:02,495
Λόγω των ευρημάτων μας, ένας συνάδελφός
1024
01:08:02,496 --> 01:08:06,457
{\an8}αποφάσισε να πίνει καθημερινά σμούθι
με 60 διαφορετικά λαχανικά.
1025
01:08:06,458 --> 01:08:10,670
{\an8}Αυτό που βλέπουμε είναι ότι βρισκόταν
στην κόκκινη περιοχή παλιά.
1026
01:08:10,671 --> 01:08:14,090
Με τα σμούθι, έχει μεταφερθεί
στην πορτοκαλί περιοχή.
1027
01:08:14,091 --> 01:08:18,302
Πήρε βδομάδες, αλλά μετατοπίστηκε
σε τελείως άλλη περιοχή.
1028
01:08:18,303 --> 01:08:21,222
Και στο τέλος, κάποιους μήνες μετά,
1029
01:08:21,223 --> 01:08:24,642
έχει πολύ πιο ποικιλόμορφο μικροβίωμα
1030
01:08:24,643 --> 01:08:26,227
απ' ό,τι στην αρχή.
1031
01:08:26,228 --> 01:08:28,104
Δεν τα πίνετε κι εσείς;
1032
01:08:28,105 --> 01:08:29,481
Όχι, τα δοκίμασα.
1033
01:08:30,482 --> 01:08:33,109
Είναι περίπτωση που απαιτεί συνεργασία
1034
01:08:33,110 --> 01:08:35,027
επιστημόνων και σεφ
1035
01:08:35,028 --> 01:08:37,530
για να παίρνεις όλα όσα θέλεις,
1036
01:08:37,531 --> 01:08:39,241
αλλά να είναι και νόστιμα.
1037
01:08:42,911 --> 01:08:45,706
Δεν έχω ιδέα τι σημαίνει αυτό,
αλλά μια χαρά.
1038
01:08:46,582 --> 01:08:49,250
Εντάξει. Ας ξεκινήσουμε.
1039
01:08:49,251 --> 01:08:50,878
ΣΜΟΥΘΙ 60 ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ
1040
01:08:57,050 --> 01:08:59,594
Κόκκινο και πράσινο μαρούλι, έχουμε.
1041
01:08:59,595 --> 01:09:02,763
Σπανάκι, έχουμε. Μοβ λάχανο, έχουμε.
1042
01:09:02,764 --> 01:09:04,932
Φύλλα καρότου, έχουμε.
1043
01:09:04,933 --> 01:09:11,230
Ντομάτες, καρότα,
κολοκυθάκια, μερικά αβοκάντο.
1044
01:09:11,231 --> 01:09:16,152
Ραπανάκι με χουρμάδες
είναι συνδυασμός που δεν έχω δοκιμάσει,
1045
01:09:16,153 --> 01:09:19,281
αλλά ίσως γίνει αγαπημένη μου γεύση.
1046
01:09:21,366 --> 01:09:24,076
Πόσο σμούθι καταναλώνει;
1047
01:09:24,077 --> 01:09:28,998
Τα προϊόντα εδώ είναι
όσα τρώω σε μια εβδομάδα.
1048
01:09:28,999 --> 01:09:31,293
Μία κούπα νερό.
1049
01:09:33,420 --> 01:09:36,923
Νιώθω σαν να κάνω επιστημονικό πείραμα.
1050
01:09:36,924 --> 01:09:39,008
Θα ρίξω ολόκληρο κομμάτι τζίντζερ.
1051
01:09:39,009 --> 01:09:41,553
Τζίντζερ, γιατί ποτέ δεν το χορταίνεις.
1052
01:09:43,055 --> 01:09:46,808
Αρχικά είπα "Ποιος έχει χρόνο
να το κάνει αυτό;"
1053
01:09:49,186 --> 01:09:51,479
Ένα ολόκληρο σύκο. Μ' αρέσουν τα σύκα.
1054
01:09:51,480 --> 01:09:55,983
Μάλλον το ροζ χρώμα
είναι πολύ καλό για την υγεία.
1055
01:09:55,984 --> 01:09:57,277
Αντιοξειδωτικά.
1056
01:09:58,070 --> 01:10:00,530
Και πατάτα. Θα...
1057
01:10:01,615 --> 01:10:03,575
Θα είναι πολύ...
1058
01:10:04,117 --> 01:10:05,327
Πρώτη φορά για όλα.
1059
01:10:06,995 --> 01:10:08,037
Ένα κουταλάκι.
1060
01:10:08,038 --> 01:10:09,873
Νομίζω ότι τελείωσα.
1061
01:10:11,375 --> 01:10:12,334
Εντάξει.
1062
01:10:13,001 --> 01:10:16,588
Νομίζω ότι θα έχει
απίστευτα ενδιαφέρον χρώμα.
1063
01:10:25,973 --> 01:10:28,224
Δεν φαίνεται άσχημο. Ούτε και τέλειο.
1064
01:10:28,225 --> 01:10:30,936
Αλλά έχω πιει πιο σιχαμερά σμούθι.
1065
01:10:32,271 --> 01:10:33,522
Μυρίζει πρασινάδα.
1066
01:10:35,482 --> 01:10:36,942
Είναι πολύ παχύρρευστο.
1067
01:10:40,654 --> 01:10:42,072
Έχει έντονη υφή.
1068
01:10:48,787 --> 01:10:50,122
Δεν είναι άσχημο.
1069
01:10:52,040 --> 01:10:54,543
Μια χαρά είναι. Έχει υγιεινή γεύση.
1070
01:10:56,086 --> 01:10:57,503
Πώς θα το βελτίωνες;
1071
01:10:57,504 --> 01:11:01,048
Θα αφαιρούσα διάφορα,
όπως τα λαχανάκια Βρυξελλών
1072
01:11:01,049 --> 01:11:03,759
που καλύπτουν τα πάντα.
1073
01:11:03,760 --> 01:11:07,013
Ή, αν το κάνετε, κάντε το σαν γκασπάτσο.
1074
01:11:07,014 --> 01:11:10,182
Μάλλον πολλά πράσινα σμούθι
που πίνω θα ήταν καλύτερα
1075
01:11:10,183 --> 01:11:12,435
αν προσθέταμε λίγο αλάτι
1076
01:11:12,436 --> 01:11:15,730
και ξίδι και τα πίναμε σαν γκασπάτσο.
1077
01:11:15,731 --> 01:11:20,027
Ακούγεται υπέροχο,
αλλά χρειάζεται καρυκεύματα.
1078
01:11:27,326 --> 01:11:30,703
Είναι εντυπωσιακό
τι μπορεί να σου κάνει το φαγητό
1079
01:11:30,704 --> 01:11:34,166
και πως ό,τι τρως αλλάζει το σώμα σου.
1080
01:11:35,125 --> 01:11:39,504
Ό,τι τρως σήμερα θα επηρεάσει
το μικροβίωμα σου αύριο, σε 24 ώρες.
1081
01:11:40,088 --> 01:11:43,424
{\an8}Ο κανόνας μου είναι να μετράς.
1082
01:11:43,425 --> 01:11:46,720
{\an8}Πάντα να μετράς
πόσα φρούτα και λαχανικά τρως.
1083
01:11:47,846 --> 01:11:51,891
Αν τρως 20 με 30 διαφορετικά
φρούτα και λαχανικά κάθε εβδομάδα,
1084
01:11:51,892 --> 01:11:53,435
είσαι μια χαρά.
1085
01:11:57,064 --> 01:11:59,982
Θες κάποιους απλούς κανόνες;
1086
01:11:59,983 --> 01:12:02,986
Σκέψου τι έτρωγαν οι προηγούμενες γενιές.
1087
01:12:03,612 --> 01:12:08,032
Δηλαδή, λαχανικά, φρούτα,
ξηρούς καρπούς, φασόλια,
1088
01:12:08,033 --> 01:12:12,120
τρόφιμα που έχουν υποστεί ζύμωση,
πλούσια σε διάφορα μικρόβια.
1089
01:12:12,746 --> 01:12:16,458
Τα τρόφιμα που έχουν υποστεί ζύμωση
ήταν τα πρώτα προβιοτικά.
1090
01:12:17,918 --> 01:12:21,921
Παίρνεις λαχανικά, βάζεις αλάτι,
τα αφήνεις σε θερμοκρασία δωματίου
1091
01:12:21,922 --> 01:12:25,175
κι έχεις κάτι πεντανόστιμο σε δυο μέρες.
1092
01:12:29,429 --> 01:12:32,265
- Τα πάω τέλεια.
- Τα πας τέλεια; Ωραία, μωρό μου.
1093
01:12:32,891 --> 01:12:36,103
Έτσι είναι το καλαμπόκι
όταν δεν είναι απλώς καλαμπόκι;
1094
01:12:36,853 --> 01:12:39,897
Εννοείς όταν είναι φρέσκο
και όχι συσκευασμένο; Ναι.
1095
01:12:39,898 --> 01:12:41,816
Έχει καλαμπόκι εδώ μέσα!
1096
01:12:41,817 --> 01:12:42,901
Ναι.
1097
01:12:44,194 --> 01:12:46,822
Είχα μπερδευτεί στο παρελθόν.
1098
01:12:47,697 --> 01:12:50,533
Η επιστήμη με βοήθησε να καταλάβω
1099
01:12:50,534 --> 01:12:53,619
ότι δεν μπορείς απλώς να λες
ότι κάνεις δίαιτα.
1100
01:12:53,620 --> 01:12:56,415
Πρέπει να αλλάξεις τρόπο ζωής
1101
01:12:57,582 --> 01:13:00,543
και να κάνεις μικρά βήματα κάθε μέρα.
1102
01:13:00,544 --> 01:13:02,795
- Πατάτες κομμένες και πλυμένες.
- Ναι.
1103
01:13:02,796 --> 01:13:04,881
Τα παιδιά μου είναι ανταγωνιστικά.
1104
01:13:05,757 --> 01:13:09,094
Τα βάζω να με βοηθούν.
Είναι σαν διαγωνισμός μαγειρικής.
1105
01:13:10,262 --> 01:13:12,430
Τα παίρνω στο παντοπωλείο μαζί μου.
1106
01:13:12,431 --> 01:13:13,932
Μετά μαγειρεύουμε.
1107
01:13:15,434 --> 01:13:18,185
Περνάμε πιο πολύ χρόνο μαζί έτσι.
1108
01:13:18,186 --> 01:13:19,353
Τι κάνεις;
1109
01:13:19,354 --> 01:13:21,897
Σε βοηθάω. Θέλω να είμαι σεφ για πάντα.
1110
01:13:21,898 --> 01:13:22,898
Θα γίνεις σεφ;
1111
01:13:22,899 --> 01:13:26,069
Ναι, θέλω να μαγειρεύω κάθε μέρα.
Θέλω να γίνω σεφ.
1112
01:13:28,530 --> 01:13:33,117
Ξέρω πώς μιλάει ο κόσμος για το σώμα του
1113
01:13:33,118 --> 01:13:35,745
και τι σχέση έχει με αυτό.
1114
01:13:36,371 --> 01:13:38,664
Δύο αυγά και δύο κρόκοι.
1115
01:13:38,665 --> 01:13:41,750
Δεν υπάρχει μία τρομερά υγιεινή τροφή
που θα τρως
1116
01:13:41,751 --> 01:13:45,505
ή μία συμβουλή
που αν ακολουθήσεις, όλα βελτιώνονται.
1117
01:13:46,089 --> 01:13:49,176
Το θέμα είναι να χτίσεις
μια σχέση με το έντερό σου.
1118
01:13:49,926 --> 01:13:52,179
Τα πας πολύ καλά. Κόλλα το.
1119
01:13:52,679 --> 01:13:56,307
Η επανασύνδεση μπορεί να γίνει
με την επιστήμη, με τη γνώση,
1120
01:13:56,308 --> 01:14:00,937
αλλά μόνο αν μάθεις να το νιώθεις.
1121
01:14:02,230 --> 01:14:06,108
Η καρμπονάρα είναι
η απόλυτη προσωποποίηση των φαγητών
1122
01:14:06,109 --> 01:14:07,444
που φοβάμαι πιο πολύ.
1123
01:14:09,946 --> 01:14:14,784
Από τότε που ασχολούμαι με το έντερο,
είμαι πολύ πιο ήρεμη.
1124
01:14:15,577 --> 01:14:19,663
Ξέρω πόσο ανθεκτικό, δυνατό
και σταθερό μπορεί να είναι αυτό το όργανο
1125
01:14:19,664 --> 01:14:21,625
αν του φέρομαι καλά συνήθως.
1126
01:14:22,709 --> 01:14:25,461
Το θέμα είναι να ακούς το σώμα σου,
1127
01:14:25,462 --> 01:14:27,546
ώστε να μπορείς να το νιώθεις.
1128
01:14:27,547 --> 01:14:32,801
Σε όλη μου την καριέρα,
αυτό που με επηρέασε
1129
01:14:32,802 --> 01:14:36,847
πιο πολύ από την ταχεία κατανάλωση
φαγητού, είναι τα χοτ ντογκ.
1130
01:14:36,848 --> 01:14:42,102
Προσθέτουμε αβοκάντο,
σίσο, σιτάκε και σκόρδο.
1131
01:14:42,103 --> 01:14:44,438
Ναι! Είναι πολύ καλό.
1132
01:14:44,439 --> 01:14:49,652
Θέλω να φτιάξω ένα πιο υγιεινό χοτ ντογκ
1133
01:14:49,653 --> 01:14:52,322
συνδυάζοντάς το με υγιεινά ιαπωνικά υλικά.
1134
01:14:53,657 --> 01:14:54,740
Είναι νόστιμο.
1135
01:14:54,741 --> 01:14:56,075
Πολύ νόστιμο!
1136
01:14:56,076 --> 01:14:59,079
Είναι κάτι καινούριο.
Δεν μπορώ να σταματήσω.
1137
01:15:00,705 --> 01:15:03,624
Μπορείς να φας κάτι
και μετά να δεις πώς νιώθεις.
1138
01:15:03,625 --> 01:15:06,043
Μιάμιση, δύο ή δυόμισι ώρες μετά,
1139
01:15:06,044 --> 01:15:07,963
όταν έχει περάσει στο αίμα.
1140
01:15:09,506 --> 01:15:13,300
Μια πάστα, τηγανητές πατάτες, πατατάκια,
έχουν υπέροχη γεύση στην αρχή,
1141
01:15:13,301 --> 01:15:15,052
λες "Θέλω κι άλλο",
1142
01:15:15,053 --> 01:15:19,224
αλλά μετά νιώθεις
πολύ κουρασμένος ή βαρύς.
1143
01:15:20,725 --> 01:15:25,271
Ένα γεύμα με ρύζι και λαχανικά
μπορεί να μην είναι τόσο εθιστικό,
1144
01:15:25,272 --> 01:15:27,273
αλλά σε κάνει να νιώθεις σταθερός.
1145
01:15:27,274 --> 01:15:29,693
Ή ίσως όχι για σένα. Δοκίμασέ το.
1146
01:15:31,486 --> 01:15:36,866
Είναι πολύ σημαντικό που μπορώ
να απολαμβάνω πιο πολύ το φαγητό.
1147
01:15:39,786 --> 01:15:44,039
Η ιδέα να μπορώ να φάω
ένα πιάτο με τον άντρα μου
1148
01:15:44,040 --> 01:15:48,336
και να μην τιμωρήσω τον εαυτό μου
με το να μη φάω
1149
01:15:49,546 --> 01:15:50,630
την επόμενη μέρα,
1150
01:15:51,590 --> 01:15:53,133
θα ήταν πολύ ωραία.
1151
01:15:55,343 --> 01:15:57,470
Μαμά, μπράβο για το καλαμπόκι.
1152
01:15:58,138 --> 01:16:01,432
Ας πιούμε στη μαγειρική της μαμάς.
1153
01:16:01,433 --> 01:16:02,892
- Εντάξει.
- Ναι!
1154
01:16:13,862 --> 01:16:16,739
Το μόνο που μετράει είναι πώς νιώθεις εσύ.
1155
01:16:16,740 --> 01:16:18,699
Τι πιστεύεις. Τι κάνεις.
1156
01:16:18,700 --> 01:16:20,452
Οι άλλοι δεν έχουν σημασία.
1157
01:16:20,952 --> 01:16:24,539
Ίσως το να έχω διαφορετικό σώμα
είναι το καλύτερο για μένα.
1158
01:16:27,459 --> 01:16:31,588
Το σώμα σου είναι ο ειδικός
και πρέπει να το ακούς.
1159
01:16:32,380 --> 01:16:35,924
Γνωρίζοντας πιο πολλά για το έντερο
νιώθω πιο περήφανη για αυτό.
1160
01:16:35,925 --> 01:16:40,429
Θα μπορούσα να πω ότι νιώθω
αφοσιωμένη στο έντερό μου
1161
01:16:40,430 --> 01:16:42,265
και στον πρωκτό μου.
1162
01:16:53,526 --> 01:16:57,781
Δεν χρειάζεται να μιλάνε όλοι για κόπρανα,
ειδικά αν δεν θέλουν.
1163
01:16:59,407 --> 01:17:02,077
Αλλά κάτι πρέπει να ξέρουμε για αυτά.
1164
01:17:02,994 --> 01:17:06,997
Υπάρχουν, για παράδειγμα,
επτά διαφορετικές συστάσεις κοπράνων,
1165
01:17:06,998 --> 01:17:10,377
που περιγράφονται
στην Κλίμακα Κοπράνων Μπρίστολ.
1166
01:17:11,127 --> 01:17:13,879
Η έβδομη και η έκτη είναι υγρά κόπρανα.
1167
01:17:13,880 --> 01:17:18,009
Αυτό μπορεί να συμβεί αν η πέψη
διαταράχθηκε από κάποια μόλυνση.
1168
01:17:19,010 --> 01:17:23,013
Η τέταρτη και η τρίτη
είναι αυτό που θες να δεις στην τουαλέτα.
1169
01:17:23,014 --> 01:17:28,061
Το περιγράφουν ως λουκάνικο
ή φίδι, λείο και απαλό.
1170
01:17:31,064 --> 01:17:33,817
Και μετά έχουμε τα περιττώματα κατσίκας
1171
01:17:34,609 --> 01:17:36,778
στην περίπτωση της δυσκοιλιότητας.
1172
01:17:37,987 --> 01:17:42,866
Η σύσταση ή το σχήμα δίνουν
πολύ χρήσιμες, ξεκάθαρες πληροφορίες.
1173
01:17:42,867 --> 01:17:45,160
Σαν μήνυμα από το έντερό μας.
1174
01:17:45,161 --> 01:17:48,038
Μπορείς να γυρνάς να ρίχνεις μια ματιά.
1175
01:17:48,039 --> 01:17:50,625
Έτσι, θα πάρεις το μήνυμα.
1176
01:17:50,999 --> 01:18:02,899
Υπότιτλοι *OFFiCiAL
opensubtitles
1177
01:18:09,394 --> 01:18:12,313
Υποτιτλισμός: Έφη Μούκα
136469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.