All language subtitles for Blue.Bloods.S14E12.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,940 --> 00:00:10,710 What do we got? 2 00:00:10,840 --> 00:00:13,256 Vic was getting into his car when he approached. 3 00:00:13,280 --> 00:00:15,316 Perp shot him in the chest. 4 00:00:15,340 --> 00:00:17,050 Guy took off in his Bentley. 5 00:00:17,180 --> 00:00:19,026 Perp's got expensive taste. 6 00:00:19,050 --> 00:00:21,896 He's definitely not the type to stop for a proper chin-wag. 7 00:00:21,920 --> 00:00:23,226 Can we help you? 8 00:00:23,250 --> 00:00:24,796 Christopher Granger. I'm an investigator 9 00:00:24,820 --> 00:00:26,936 with the nca. 10 00:00:26,960 --> 00:00:27,866 So what are you doing in New York? 11 00:00:27,890 --> 00:00:30,906 Pursuing a fugitive named Archie Hughes. 12 00:00:30,930 --> 00:00:32,806 And you think this Hughes guy 13 00:00:32,830 --> 00:00:34,076 got something to do with our Vic getting dead? 14 00:00:34,100 --> 00:00:36,706 We gave you a perfectly lovely language. 15 00:00:36,730 --> 00:00:37,776 Shame you don't use it. 16 00:00:37,800 --> 00:00:39,376 Hughes is indeed the reason 17 00:00:39,400 --> 00:00:40,816 your victim "got dead." 18 00:00:40,840 --> 00:00:42,000 And you know this how? 19 00:00:42,110 --> 00:00:43,646 Hughes fled to New York after murdering 20 00:00:43,670 --> 00:00:45,646 a London police officer. 21 00:00:45,670 --> 00:00:46,616 He only drives bentleys. 22 00:00:46,640 --> 00:00:48,486 Doesn't prove anything. 23 00:00:48,510 --> 00:00:49,810 But this does. 24 00:00:52,010 --> 00:00:55,296 I recovered this from a security camera across the street. 25 00:00:55,320 --> 00:00:55,796 And you obtained that how? 26 00:00:55,820 --> 00:00:58,126 I asked politely. 27 00:00:58,150 --> 00:00:59,796 Apparently, that's a novel approach here. 28 00:00:59,820 --> 00:01:00,836 Okay, well, this is now 29 00:01:00,860 --> 00:01:04,306 an NYPD homicide investigation, 30 00:01:04,330 --> 00:01:06,476 so if we collar Hughes, we'll let you know. 31 00:01:06,500 --> 00:01:09,230 Hughes isn't the sort of common street thug 32 00:01:09,370 --> 00:01:11,600 you people generally pursue. 33 00:01:11,730 --> 00:01:14,140 When I find him, I'll give you a bell on the blower. 34 00:01:16,040 --> 00:01:18,316 What the hell is a bell on a blower? 35 00:01:18,340 --> 00:01:20,486 What's a chin-wag? 36 00:01:20,510 --> 00:01:22,686 Come on. Come on, give him a strike. Let's go. 37 00:01:22,710 --> 00:01:23,756 Yeah! 38 00:01:23,780 --> 00:01:26,356 Come on, now, come on. 39 00:01:26,380 --> 00:01:29,666 Porter plus 260 to strike out Shaw. 40 00:01:29,690 --> 00:01:31,010 Excuse me. Sergeant Reagan, NYPD. 41 00:01:31,090 --> 00:01:33,366 We're a licensed ticket broker. 42 00:01:33,390 --> 00:01:34,736 Okay, I'm following up on a complaint 43 00:01:34,760 --> 00:01:38,706 that was filed by Roger fenton, Thomas reims and Martin dicker. 44 00:01:38,730 --> 00:01:39,836 Cool, yeah. We'll be with you in a minute. 45 00:01:39,860 --> 00:01:41,136 There goes the parlay. 46 00:01:41,160 --> 00:01:43,176 All right, double down on Porter. 47 00:01:43,200 --> 00:01:44,376 Thanks for stopping by, sergeant. 48 00:01:44,400 --> 00:01:45,876 You guys allege that false wagers were placed 49 00:01:45,900 --> 00:01:48,676 on your online gambling accounts? 50 00:01:48,700 --> 00:01:49,586 Yeah. Yeah. 51 00:01:49,610 --> 00:01:51,116 Booyahsport.com... they've been 52 00:01:51,140 --> 00:01:52,610 robbing us for months. 53 00:01:54,640 --> 00:01:55,686 Phone's ringing. They'll call back. 54 00:01:55,710 --> 00:01:56,726 You guys own this business? 55 00:01:56,750 --> 00:01:59,026 We run it for my dad. 56 00:01:59,050 --> 00:02:01,396 That's, Nick of Nick's tix? 57 00:02:01,420 --> 00:02:03,826 My dad's name is Irving. He wanted it to rhyme. 58 00:02:03,850 --> 00:02:05,026 Strike one. 59 00:02:05,050 --> 00:02:07,496 So these wagers... 60 00:02:07,520 --> 00:02:09,236 We keep careful records of all our bets, sarge, 61 00:02:09,260 --> 00:02:10,266 - win or lose. - Yeah, and booyah sport, 62 00:02:10,290 --> 00:02:11,436 they've been trying to stick us 63 00:02:11,460 --> 00:02:12,536 for over three grand. 64 00:02:12,560 --> 00:02:14,136 Okay, I'm gonna need you to send me everything 65 00:02:14,160 --> 00:02:15,906 you have on the wagers in question. Strike two. 66 00:02:15,930 --> 00:02:17,976 No problem, sergeant. Whatever you need. 67 00:02:18,000 --> 00:02:19,130 Big curve ball coming. 68 00:02:19,240 --> 00:02:21,616 We totally appreciate it. We take this very seriously. 69 00:02:21,640 --> 00:02:22,640 Down on strikes! Yeah! 70 00:02:24,870 --> 00:02:26,110 Winner, winner, chicken dinner. 71 00:02:29,480 --> 00:02:31,810 I'm just gonna see myself out. 72 00:02:33,250 --> 00:02:37,026 Hey. Heard you were on homicide call. 73 00:02:37,050 --> 00:02:38,690 Yeah, lucky me. What happened? 74 00:02:38,820 --> 00:02:41,766 Officer Michael Tate attempted to collar Luis Perez. 75 00:02:41,790 --> 00:02:43,266 The recently deceased. 76 00:02:43,290 --> 00:02:45,406 Perez was robbing an elderly victim. 77 00:02:45,430 --> 00:02:47,660 Tate intervened, Perez tackled him, 78 00:02:47,800 --> 00:02:50,106 pulled out a knife, fled across the street. 79 00:02:50,130 --> 00:02:51,546 And apparently forgot to look both ways. 80 00:02:51,570 --> 00:02:54,046 Actually, officer Tate shot Perez with his taser 81 00:02:54,070 --> 00:02:57,616 as he fled. In the back? 82 00:02:57,640 --> 00:02:58,916 Didn't have much of a choice. 83 00:02:58,940 --> 00:03:00,380 But that's when he collapsed 84 00:03:00,510 --> 00:03:02,156 and then was hit by the vehicle? 85 00:03:02,180 --> 00:03:05,956 According to Tate's statement, yeah. Why? 86 00:03:05,980 --> 00:03:08,380 Anthony, officer Tate shot a fleeing suspect in the back. 87 00:03:08,520 --> 00:03:10,826 He tasered a dangerous perp who was armed with a knife. 88 00:03:10,850 --> 00:03:11,767 Where's the knife? 89 00:03:11,791 --> 00:03:15,220 We haven't recovered it yet. 90 00:03:17,760 --> 00:03:21,800 I want to see officer Tate and his lawyer downtown asap. 91 00:03:26,370 --> 00:03:29,286 The chamber of commerce requests your presence 92 00:03:29,310 --> 00:03:30,946 at their annual spring dinner. 93 00:03:30,970 --> 00:03:32,380 I went last year. 94 00:03:32,510 --> 00:03:33,786 It's the fire commissioner's turn. 95 00:03:33,810 --> 00:03:35,616 Let her suffer through it. 96 00:03:35,640 --> 00:03:37,026 She begged out. 97 00:03:37,050 --> 00:03:40,580 I'll bet. 98 00:03:40,720 --> 00:03:42,250 Hard pass. 99 00:03:43,750 --> 00:03:45,790 We done? 100 00:03:52,160 --> 00:03:53,300 What? 101 00:03:54,560 --> 00:03:56,976 "Last night, retired lieutenant Lawrence Cooper 102 00:03:57,000 --> 00:04:00,416 "was collared for pulling his gun 103 00:04:00,440 --> 00:04:02,816 "on an unarmed male during an argument 104 00:04:02,840 --> 00:04:04,270 outside a bar." 105 00:04:10,850 --> 00:04:13,626 Did he fire his weapon? 106 00:04:13,650 --> 00:04:14,027 He did not. 107 00:04:14,051 --> 00:04:15,796 Was he arrested? 108 00:04:15,820 --> 00:04:19,760 Yes. And no. 109 00:04:21,260 --> 00:04:24,006 Saved the best for last, did you? 110 00:04:24,030 --> 00:04:25,866 Cooper was collared at the scene 111 00:04:25,890 --> 00:04:28,706 and then transported to the 117 precinct, 112 00:04:28,730 --> 00:04:31,170 when things got a little hinky. 113 00:04:32,770 --> 00:04:34,346 Define "hinky." 114 00:04:34,370 --> 00:04:37,346 Someone reached out to the desk sergeant, 115 00:04:37,370 --> 00:04:39,716 who in turn ordered the arresting officer 116 00:04:39,740 --> 00:04:41,716 to prepare a voided arrest. 117 00:04:41,740 --> 00:04:43,726 And cut Cooper loose. 118 00:04:46,880 --> 00:04:47,996 In other words, someone made a phone call. 119 00:04:48,020 --> 00:04:50,826 And that someone is...? 120 00:04:50,850 --> 00:04:52,896 Unknown at this time. 121 00:04:52,920 --> 00:04:55,036 No one's talking. 122 00:04:56,560 --> 00:04:59,066 Then let's make a phone call of our own. 123 00:04:59,090 --> 00:05:00,136 To the desk sergeant? 124 00:05:00,160 --> 00:05:04,946 No, to lieutenant Cooper. 125 00:05:04,970 --> 00:05:07,170 I'd like to know who he knows. 126 00:05:36,100 --> 00:05:37,077 All precincts have eyes out for the stolen Bentley. 127 00:05:37,101 --> 00:05:40,246 How about the crazy brit driving it? 128 00:05:40,270 --> 00:05:40,947 I'm gonna head over to the lab, 129 00:05:40,971 --> 00:05:42,816 see if they started processing 130 00:05:42,840 --> 00:05:44,546 the crime scene evidence. All right. 131 00:05:44,570 --> 00:05:46,410 Keep me posted? Yeah. 132 00:05:50,450 --> 00:05:52,356 What the hell are you doing here? 133 00:05:52,380 --> 00:05:55,956 I've been graciously offered the full cooperation 134 00:05:55,980 --> 00:05:57,966 of the NYPD. 135 00:05:57,990 --> 00:05:59,690 So we're a bunch of rank amateurs, 136 00:05:59,820 --> 00:06:00,597 but you drink our coffee? 137 00:06:00,621 --> 00:06:03,006 Strictly tea, if you can call it that. 138 00:06:03,030 --> 00:06:05,766 Any leads on Hughes? 139 00:06:05,790 --> 00:06:08,076 Hughes's gang buys guns from a network 140 00:06:08,100 --> 00:06:09,206 operating in Manhattan... 141 00:06:09,230 --> 00:06:10,846 Which they smuggle on container ships 142 00:06:10,870 --> 00:06:12,330 to the UK. Correct. 143 00:06:12,440 --> 00:06:15,046 The network is led by an expat Irish lout 144 00:06:15,070 --> 00:06:16,486 named Kieran Ainsley. 145 00:06:16,510 --> 00:06:17,146 So you think Hughes is gonna try to connect 146 00:06:17,170 --> 00:06:19,716 with Ainsley's crew. I do. 147 00:06:19,740 --> 00:06:22,710 And when I locate Ainsley, I should locate Hughes. 148 00:06:22,850 --> 00:06:25,126 Great. Well, thank you for the tip. 149 00:06:25,150 --> 00:06:26,426 I'm gonna go locate both, 150 00:06:26,450 --> 00:06:27,996 and you can sit here and enjoy your tea. 151 00:06:28,020 --> 00:06:30,466 Just a moment, detective. 152 00:06:30,490 --> 00:06:33,766 Either I accompany you or I tell your boss 153 00:06:33,790 --> 00:06:35,196 that you refused to cooperate in the apprehension 154 00:06:35,220 --> 00:06:38,460 of an international fugitive. 155 00:06:40,730 --> 00:06:42,600 Okay, Sherlock. 156 00:06:42,730 --> 00:06:44,976 Where are we on the investigation 157 00:06:45,000 --> 00:06:46,476 into the death of Luis Perez? 158 00:06:46,500 --> 00:06:47,446 I'm fine. Thank you so much for asking. 159 00:06:47,470 --> 00:06:50,046 This thing's taking on a life of its own. 160 00:06:50,070 --> 00:06:51,017 My phone's been ringing all morning. 161 00:06:51,041 --> 00:06:53,986 Investigation is ongoing. 162 00:06:54,010 --> 00:06:55,116 A cop tasing a suspect in the back, causing his death? 163 00:06:55,140 --> 00:06:57,356 Not a good look. 164 00:06:57,380 --> 00:06:59,186 Officer Tate says Perez had a knife. 165 00:06:59,210 --> 00:07:00,756 Allegedly. 166 00:07:00,780 --> 00:07:01,856 No weapon was found on the initial canvass, no. 167 00:07:01,880 --> 00:07:05,766 This cop... Officer Michael Tate. 168 00:07:05,790 --> 00:07:07,836 Any history of excessive force? 169 00:07:07,860 --> 00:07:10,466 Yes, he was accused of excessive force 170 00:07:10,490 --> 00:07:13,876 three years ago, but that suit was dropped. 171 00:07:13,900 --> 00:07:15,836 Got a call from the mayor's office. 172 00:07:15,860 --> 00:07:18,006 They'd like to see Tate indicted. 173 00:07:18,030 --> 00:07:20,046 Well, that is up to the grand jury. 174 00:07:20,070 --> 00:07:21,746 Which is why I want you to present the case 175 00:07:21,770 --> 00:07:22,916 to them personally. 176 00:07:22,940 --> 00:07:25,016 Any one of my adas can handle this. 177 00:07:25,040 --> 00:07:27,056 Some grand juries give cops the benefit of the doubt. 178 00:07:27,080 --> 00:07:29,086 Which is often warranted. 179 00:07:29,110 --> 00:07:30,486 From my understanding of the facts, 180 00:07:30,510 --> 00:07:31,426 Tate should be indicted for manslaughter. 181 00:07:31,450 --> 00:07:34,780 The facts have yet to be established. 182 00:07:34,920 --> 00:07:36,220 So establish them. 183 00:07:37,320 --> 00:07:39,490 And secure an indictment. 184 00:07:42,560 --> 00:07:44,566 Are you familiar with booyah sports? 185 00:07:44,590 --> 00:07:48,276 Solid company. Sound security protocols. 186 00:07:48,300 --> 00:07:49,906 But they could still be ripping people off? 187 00:07:49,930 --> 00:07:51,300 Sure, but I wouldn't bet on it. 188 00:07:51,430 --> 00:07:53,046 So you think these guys are lying? 189 00:07:53,070 --> 00:07:55,876 When it's time to pay up, 190 00:07:55,900 --> 00:07:58,116 gamblers tend to suffer selective amnesia. Yeah. 191 00:07:58,140 --> 00:07:59,680 But how about when they win? 192 00:07:59,810 --> 00:08:01,680 Gamblers lose. 193 00:08:01,810 --> 00:08:03,410 The house uses sophisticated algorithms. 194 00:08:03,480 --> 00:08:06,256 Gamblers use their gut. It's not a fair fight. 195 00:08:06,280 --> 00:08:08,556 I'll review the accounts of these three yahoos, 196 00:08:08,580 --> 00:08:10,966 but finding any criminality on the part of booyah? 197 00:08:10,990 --> 00:08:13,190 Serious long shot. 198 00:08:14,920 --> 00:08:16,860 Thanks. 199 00:08:16,990 --> 00:08:18,830 Thank you for coming in, officer Tate. 200 00:08:18,960 --> 00:08:20,736 Why wouldn't I? I did nothing wrong. 201 00:08:20,760 --> 00:08:23,030 We're here to clear up this matter. 202 00:08:23,170 --> 00:08:26,146 Can you describe the incident with Mr. Perez? 203 00:08:26,170 --> 00:08:28,576 I spotted him robbing an elderly woman. 204 00:08:28,600 --> 00:08:31,316 When I attempted to place him under arrest, 205 00:08:31,340 --> 00:08:32,956 Perez tackled me to the ground. 206 00:08:32,980 --> 00:08:34,880 And he had a knife? Yeah. 207 00:08:35,010 --> 00:08:38,050 H-He didn't pull it until after he started to flee. 208 00:08:38,180 --> 00:08:39,956 So I pulled my taser, I fired. 209 00:08:39,980 --> 00:08:43,720 He went down, and subsequently he was struck by a vehicle. 210 00:08:43,850 --> 00:08:46,496 Mr. Perez's death was a tragedy, 211 00:08:46,520 --> 00:08:47,960 but officer Tate followed procedure. 212 00:08:49,560 --> 00:08:51,936 The robbery victim did not see a knife 213 00:08:51,960 --> 00:08:53,106 in Mr. Perez's possession. 214 00:08:53,130 --> 00:08:56,336 He didn't pull the knife until after I was on the ground. 215 00:08:56,360 --> 00:08:58,106 Seems strange he didn't use it 216 00:08:58,130 --> 00:08:58,906 in the commission of the robbery. 217 00:08:58,930 --> 00:09:01,216 The victim was elderly. 218 00:09:01,240 --> 00:09:03,086 Perez probably thought he didn't need it. 219 00:09:03,110 --> 00:09:04,570 Makes sense. 220 00:09:05,240 --> 00:09:07,880 The problem is, no knife 221 00:09:08,010 --> 00:09:09,186 has been recovered from the scene. 222 00:09:09,210 --> 00:09:12,656 Bystanders frequently pick up weapons at crime scenes 223 00:09:12,680 --> 00:09:14,296 before a perimeter is established. 224 00:09:14,320 --> 00:09:15,656 There's no evidence that occurred. 225 00:09:15,680 --> 00:09:17,396 Are you saying that I'm lying about 226 00:09:17,420 --> 00:09:19,166 this jerk having a knife? 227 00:09:19,190 --> 00:09:19,667 No, no, no one's saying that. 228 00:09:19,691 --> 00:09:21,536 But without the knife, 229 00:09:21,560 --> 00:09:24,606 this looks like a police officer 230 00:09:24,630 --> 00:09:28,376 causing the death of an unarmed fleeing suspect. 231 00:09:28,400 --> 00:09:30,006 Officer Tate put his life on the line 232 00:09:30,030 --> 00:09:31,430 to stop a dangerous felon. 233 00:09:31,570 --> 00:09:34,140 I did my job. I shouldn't be punished for that. 234 00:09:38,610 --> 00:09:41,610 Intel says this is where Ainsley and his crew hang out. 235 00:09:43,150 --> 00:09:44,186 An Irish pub. 236 00:09:44,210 --> 00:09:46,186 How perfectly appropriate. 237 00:09:46,210 --> 00:09:47,396 You got a problem with the Irish? 238 00:09:47,420 --> 00:09:48,496 I noticed your family left. 239 00:09:48,520 --> 00:09:50,396 Yeah, they left decades ago because they liked food. 240 00:09:50,420 --> 00:09:52,196 They were hungry. 241 00:09:52,220 --> 00:09:56,790 Ainsley and his crew, bound to be heavily armed. 242 00:09:56,930 --> 00:09:58,836 I thought you guys didn't carry. 243 00:09:58,860 --> 00:10:01,336 For nutters like Hughes, we make an exception. 244 00:10:01,360 --> 00:10:02,376 Good call. 245 00:10:02,400 --> 00:10:03,770 Police! 246 00:10:10,170 --> 00:10:11,516 Son of a bitch. 247 00:10:11,540 --> 00:10:13,510 This is Ainsley. 248 00:10:15,210 --> 00:10:16,610 At least it was. 249 00:10:16,750 --> 00:10:19,310 Well, he's not in the gun-running business anymore. 250 00:10:19,920 --> 00:10:22,820 I have lieutenant Cooper. 251 00:10:25,550 --> 00:10:27,196 Let's have him. 252 00:10:31,460 --> 00:10:33,906 Larry. 253 00:10:33,930 --> 00:10:35,036 Good to see you. 254 00:10:35,060 --> 00:10:36,876 Same, commissioner. 255 00:10:36,900 --> 00:10:39,130 Sorry about the circumstances, though. 256 00:10:40,140 --> 00:10:42,740 Same. Have a seat. 257 00:10:49,240 --> 00:10:50,956 Been a few years. 258 00:10:50,980 --> 00:10:53,056 Yeah, three and change. 259 00:10:53,080 --> 00:10:54,756 You know, 260 00:10:54,780 --> 00:10:57,896 your retirement racket was one for the ages. 261 00:10:57,920 --> 00:10:59,250 So they told me. 262 00:11:05,660 --> 00:11:08,206 Heard you had a little trouble last night. 263 00:11:08,230 --> 00:11:11,446 Yeah... Some drunk got too loud at the bar. 264 00:11:11,470 --> 00:11:13,416 I asked him to quiet down. 265 00:11:13,440 --> 00:11:15,376 He kept running his mouth. 266 00:11:15,400 --> 00:11:17,240 And at my wife Katie. 267 00:11:20,140 --> 00:11:22,116 Did he ask you to go outside? 268 00:11:22,140 --> 00:11:24,250 Yeah, and I should've let it go. 269 00:11:24,780 --> 00:11:25,326 But you didn't. 270 00:11:25,350 --> 00:11:27,720 Once we were outside, 271 00:11:27,850 --> 00:11:29,550 I told him I was a retired cop. 272 00:11:29,680 --> 00:11:31,920 I wasn't looking for any trouble. 273 00:11:33,190 --> 00:11:36,260 But he made another crack about my wife. 274 00:11:38,430 --> 00:11:41,076 And you lost your temper. 275 00:11:41,100 --> 00:11:43,606 I pulled my weapon, but I didn't aim it at him. 276 00:11:43,630 --> 00:11:46,206 I just kept it down at my side where he could see it. 277 00:11:46,230 --> 00:11:49,276 And I told him to repeat what he just said. 278 00:11:49,300 --> 00:11:52,210 It would be my guess that he did not. 279 00:11:54,210 --> 00:11:56,256 No, sir. 280 00:11:56,280 --> 00:11:57,280 He took off. 281 00:11:58,250 --> 00:11:59,056 Next thing I know, I get collared. 282 00:11:59,080 --> 00:12:02,080 They took my gun, my carry permit. 283 00:12:03,420 --> 00:12:07,390 For what, two minutes? 284 00:12:10,760 --> 00:12:13,530 I guess the arresting officer had a change of heart, sir. 285 00:12:16,560 --> 00:12:18,476 The arrest report indicated 286 00:12:18,500 --> 00:12:21,476 that you made a phone call. 287 00:12:21,500 --> 00:12:23,640 To whom? 288 00:12:24,410 --> 00:12:27,310 I'd rather not say. 289 00:12:28,340 --> 00:12:32,486 Larry... If someone pulled a string for you, 290 00:12:32,510 --> 00:12:34,850 I need to know who. 291 00:12:39,120 --> 00:12:40,166 Excuse me, sir, 292 00:12:40,190 --> 00:12:41,466 but the mayor's office just called. 293 00:12:41,490 --> 00:12:43,990 He needs to see you asap. 294 00:12:52,130 --> 00:12:53,340 And there it is. 295 00:13:00,110 --> 00:13:02,410 If this is how Hughes treats his friends, 296 00:13:02,540 --> 00:13:04,580 remind me not to get on his bad side. 297 00:13:04,710 --> 00:13:06,780 Archie took over his gang in London 298 00:13:06,920 --> 00:13:07,826 by decapitating his predecessor. 299 00:13:07,850 --> 00:13:09,996 I rest my case. 300 00:13:10,020 --> 00:13:11,790 My people report that Hughes's gang 301 00:13:11,920 --> 00:13:13,866 is expecting a shipment of guns from New York 302 00:13:13,890 --> 00:13:15,266 in the next 72 hours. 303 00:13:15,290 --> 00:13:16,906 And he's already replaced Ainsley's crew. 304 00:13:16,930 --> 00:13:19,790 You think Hughes intends to receive the guns himself? 305 00:13:19,900 --> 00:13:20,836 Ship them to the UK. 306 00:13:20,860 --> 00:13:22,706 Get rid of Ainsley's cut. 307 00:13:22,730 --> 00:13:24,246 Make more profit for himself. 308 00:13:24,270 --> 00:13:25,346 Archie's off his trolley, but he's not stupid. 309 00:13:25,370 --> 00:13:27,916 Your guys got any intel on the shipment? 310 00:13:27,940 --> 00:13:29,376 No, not yet. 311 00:13:29,400 --> 00:13:31,046 Okay, I got a ci who might be able to help. 312 00:13:31,070 --> 00:13:32,886 We can snatch the shooters and get Hughes 313 00:13:32,910 --> 00:13:33,887 banged up in the Nick. 314 00:13:33,911 --> 00:13:36,316 Tickety-boo. 315 00:13:36,340 --> 00:13:38,686 Too bad you don't come with subtitles. 316 00:13:38,710 --> 00:13:39,557 Fine. 317 00:13:39,581 --> 00:13:42,650 So, grab the guns and collar "yooz." 318 00:13:42,780 --> 00:13:43,566 Hughes. "Yooz." 319 00:13:43,590 --> 00:13:46,696 Hughes. 320 00:13:46,720 --> 00:13:47,566 Hughes. 321 00:13:47,590 --> 00:13:48,336 Yeah. 322 00:13:48,360 --> 00:13:50,066 Hughes. Better? Yeah. 323 00:13:50,090 --> 00:13:52,760 Good. All right. 324 00:13:53,800 --> 00:13:56,176 And were you aware Cooper 325 00:13:56,200 --> 00:13:56,806 was in my office when you called? 326 00:13:56,830 --> 00:13:59,076 Yes. 327 00:13:59,100 --> 00:14:00,876 And I feel like I'm getting the third degree. 328 00:14:00,900 --> 00:14:03,286 Well, you kinda are. 329 00:14:03,310 --> 00:14:06,586 Did you intervene on his behalf when he was arrested? 330 00:14:06,610 --> 00:14:08,010 I made a phone call, yes. 331 00:14:08,140 --> 00:14:10,810 Well, that's a major problem. 332 00:14:10,950 --> 00:14:12,756 Just let me explain. 333 00:14:12,780 --> 00:14:14,026 What, how he was head of your security detail 334 00:14:14,050 --> 00:14:14,927 for two years? 335 00:14:14,951 --> 00:14:19,390 Yes, he was. And yes... I want to help him. 336 00:14:20,260 --> 00:14:23,360 Well, at least you don't deny it. 337 00:14:23,490 --> 00:14:26,566 He protected me during some very dicey times. 338 00:14:26,590 --> 00:14:27,676 I'm aware. 339 00:14:27,700 --> 00:14:28,830 When a lunatic with a gun 340 00:14:28,960 --> 00:14:30,846 approached my motorcade last year, 341 00:14:30,870 --> 00:14:31,747 it was Cooper who disarmed him. 342 00:14:31,771 --> 00:14:34,746 Which was his job. 343 00:14:34,770 --> 00:14:36,946 And I'm sitting here now because he did it damn well. 344 00:14:36,970 --> 00:14:40,456 Look, I appreciate it 345 00:14:40,480 --> 00:14:42,710 that you felt a debt of gratitude, 346 00:14:42,840 --> 00:14:46,550 but squashing a lawful arrest crosses a line. 347 00:14:46,680 --> 00:14:47,926 Cooper's a good man. 348 00:14:47,950 --> 00:14:51,220 A good man who drew his weapon in public for no good reason. 349 00:14:51,350 --> 00:14:55,096 There were extenuating circumstances. 350 00:14:55,120 --> 00:14:56,420 Well, I'm all ears, Peter. 351 00:14:57,430 --> 00:14:59,836 He mention he was with his wife last night? 352 00:14:59,860 --> 00:15:01,160 He did. 353 00:15:01,860 --> 00:15:04,830 Katie's got pancreatic cancer. 354 00:15:07,900 --> 00:15:10,246 My god. 355 00:15:10,270 --> 00:15:13,356 I'm sorry to hear that. 356 00:15:13,380 --> 00:15:15,786 Cooper's torn up about it, obviously. 357 00:15:15,810 --> 00:15:17,786 So... 358 00:15:17,810 --> 00:15:20,296 When this guy mouthed off to her, he snapped. 359 00:15:20,320 --> 00:15:20,997 Exactly. 360 00:15:21,021 --> 00:15:24,196 Not an excuse, mind you. 361 00:15:24,220 --> 00:15:26,620 But an explanation. 362 00:15:29,020 --> 00:15:31,630 Why didn't you call me? 363 00:15:33,530 --> 00:15:35,050 We both know what you would have said. 364 00:15:39,400 --> 00:15:43,886 Look, I... I was protecting my people. 365 00:15:43,910 --> 00:15:45,846 Like you do yours. 366 00:15:45,870 --> 00:15:48,186 That holy Trinity at one pp? 367 00:15:48,210 --> 00:15:50,026 You'd take a bullet for any one of them. 368 00:15:50,050 --> 00:15:53,196 Mr. Mayor... Loyalty is one thing. 369 00:15:53,220 --> 00:15:56,626 But proximity to power 370 00:15:56,650 --> 00:15:58,996 shouldn't be a get-out-of-jail-free card. 371 00:15:59,020 --> 00:16:03,630 Cooper was one of mine... And one of yours. 372 00:16:04,460 --> 00:16:07,506 And it was a minor incident, frank. 373 00:16:07,530 --> 00:16:11,000 Involving an ex-cop and a loaded firearm. 374 00:16:11,570 --> 00:16:13,876 Not exactly minor. 375 00:16:13,900 --> 00:16:18,186 He was an exemplary public servant. 376 00:16:18,210 --> 00:16:24,310 And... He's a friend... Of both of ours. 377 00:16:26,580 --> 00:16:28,820 I'm asking you to look the other way 378 00:16:28,950 --> 00:16:33,520 as a favor to him... From both of us. 379 00:16:40,660 --> 00:16:42,006 I used to sell real estate. 380 00:16:42,030 --> 00:16:44,130 Major upgrade. This market only goes up. 381 00:16:44,270 --> 00:16:46,206 So the company's doing well? 382 00:16:46,230 --> 00:16:47,716 Are you kidding? 383 00:16:47,740 --> 00:16:50,340 Gaming's a freaking license to print money. 384 00:16:53,080 --> 00:16:54,516 Nice office. 385 00:16:54,540 --> 00:16:56,220 I just put a down payment on this bad boy. 386 00:16:57,150 --> 00:16:59,756 Guess it's true, the house always wins. 387 00:16:59,780 --> 00:17:01,126 Vegas started with one casino, you know? 388 00:17:01,150 --> 00:17:03,320 So, how can I help? 389 00:17:03,450 --> 00:17:07,436 The clients that I told you about... The minnows. 390 00:17:07,460 --> 00:17:08,336 I'm sorry? 391 00:17:08,360 --> 00:17:10,836 Opposite of whales. Small fish. 392 00:17:10,860 --> 00:17:12,336 Fenton, reims and dicker? 393 00:17:12,360 --> 00:17:13,736 Minnows. 394 00:17:13,760 --> 00:17:15,006 They allege that your company 395 00:17:15,030 --> 00:17:16,510 ripped them off for over three grand. 396 00:17:16,960 --> 00:17:19,200 Are you serious? 397 00:17:19,330 --> 00:17:20,916 Our nightly bar tab is three grand. 398 00:17:20,940 --> 00:17:23,170 So you deny that their wagers were phony? 399 00:17:23,310 --> 00:17:25,246 We don't need to steal money from clients. 400 00:17:25,270 --> 00:17:27,756 They throw it at us, 24-7. 401 00:17:27,780 --> 00:17:29,756 But if were gonna rip someone off, 402 00:17:29,780 --> 00:17:30,956 it wouldn't be these three. 403 00:17:30,980 --> 00:17:32,986 Minnows? 404 00:17:33,010 --> 00:17:35,426 Look, our lawyers authenticated every disputed wager. 405 00:17:35,450 --> 00:17:38,296 Those guys are welcome to sue. 406 00:17:38,320 --> 00:17:40,920 But trust me, it would be a sucker's bet. 407 00:17:49,130 --> 00:17:49,836 Hey! Hey! 408 00:17:49,860 --> 00:17:51,476 Don't make me chase you, bobo. 409 00:17:51,500 --> 00:17:54,570 Don't make me chase you. Hey, detective. 410 00:17:54,700 --> 00:17:56,816 Sorry I didn't recognize you, man. I'm sure you didn't. 411 00:17:56,840 --> 00:17:57,886 This is Granger. 412 00:17:57,910 --> 00:17:59,286 He's an investigator with the nca. 413 00:17:59,310 --> 00:18:00,310 Charmed, Mr. Bobo. 414 00:18:00,340 --> 00:18:02,040 You ain't from around here. 415 00:18:02,180 --> 00:18:03,756 How terribly astute. 416 00:18:03,780 --> 00:18:05,286 We need some information from you. 417 00:18:05,310 --> 00:18:06,626 Come on, man, last time I helped you, I nearly got killed. 418 00:18:06,650 --> 00:18:08,956 Have you heard of Archie Hughes? 419 00:18:08,980 --> 00:18:10,526 Yeah. 420 00:18:10,550 --> 00:18:12,996 Word is he just capped Ainsley's entire crew. 421 00:18:13,020 --> 00:18:13,996 Well, we heard Hughes 422 00:18:14,020 --> 00:18:15,796 has a large shipment of guns coming in. 423 00:18:15,820 --> 00:18:17,336 We need to know where and we need to know when. 424 00:18:17,360 --> 00:18:19,206 No way. Dude's crazy. 425 00:18:19,230 --> 00:18:20,306 I ain't getting capped for this. 426 00:18:20,330 --> 00:18:21,806 The only reason you're on the street right now 427 00:18:21,830 --> 00:18:23,376 defacing this wall is because I put 428 00:18:23,400 --> 00:18:24,746 in a good word with the D.A. yeah, 429 00:18:24,770 --> 00:18:25,376 and I appreciate it, but I can't help you, all right? 430 00:18:25,400 --> 00:18:27,846 You're gonna help us. 431 00:18:27,870 --> 00:18:29,546 Well, there's no need for violence. 432 00:18:29,570 --> 00:18:30,986 Yeah, listen to inspector gadget? 433 00:18:31,010 --> 00:18:32,610 Shut up. You want to get Hughes? 434 00:18:32,740 --> 00:18:33,316 This is how we do it in New York. 435 00:18:33,340 --> 00:18:35,816 You're on your own, bobo. 436 00:18:35,840 --> 00:18:37,686 Am I gonna find something that violates your parole 437 00:18:37,710 --> 00:18:38,356 right now, bobo? All right, all right. 438 00:18:38,380 --> 00:18:40,856 Now that I think about it, 439 00:18:40,880 --> 00:18:41,996 I may know where this deal's going down. 440 00:18:42,020 --> 00:18:43,366 Great. 441 00:18:43,390 --> 00:18:44,866 Thanks for coming. 442 00:18:44,890 --> 00:18:47,336 Well, you wouldn't take no for an answer. 443 00:18:47,360 --> 00:18:50,790 Been canvassing this scene for the past two hours. 444 00:18:50,930 --> 00:18:51,636 Look, I know Tate's a good cop 445 00:18:51,660 --> 00:18:54,536 and you want to help him, but... 446 00:18:54,560 --> 00:18:56,206 Must've went over the place at least ten times. 447 00:18:56,230 --> 00:18:59,106 Came up with nothing. 448 00:18:59,130 --> 00:19:00,376 You can't blame yourself, Anthony. 449 00:19:00,400 --> 00:19:02,200 Till I spotted this. 450 00:19:05,110 --> 00:19:06,810 Right under this tree. 451 00:19:09,940 --> 00:19:13,056 I mean, that's a good 40 feet from where Perez was killed. 452 00:19:13,080 --> 00:19:16,656 Impact of the crash must've sent it flying over here, 453 00:19:16,680 --> 00:19:19,720 which explains why csu couldn't find it. 454 00:19:20,290 --> 00:19:23,036 Okay, well, go ahead. 455 00:19:23,060 --> 00:19:24,366 Say it. 456 00:19:24,390 --> 00:19:25,466 I'm above that. 457 00:19:25,490 --> 00:19:27,306 No, you're not. 458 00:19:27,330 --> 00:19:28,076 You're right. 459 00:19:28,100 --> 00:19:30,870 I told you so. 460 00:19:52,450 --> 00:19:54,996 Feels like the hot seat. 461 00:19:55,020 --> 00:19:56,620 It is the hot seat. 462 00:20:00,630 --> 00:20:03,446 Look, we've been discussing the incident at donahue's 463 00:20:03,470 --> 00:20:06,306 and felt it was best that we heard directly from you. 464 00:20:06,330 --> 00:20:09,300 Yeah, fire away. 465 00:20:10,540 --> 00:20:12,840 Interesting choice of words. 466 00:20:16,280 --> 00:20:18,656 Look, you haven't been currently charged, 467 00:20:18,680 --> 00:20:21,896 but if you feel you need an attorney... 468 00:20:21,920 --> 00:20:24,026 Nah, I'm... I'm in enough trouble already. 469 00:20:24,050 --> 00:20:27,496 Well... Fair warning, we do not 470 00:20:27,520 --> 00:20:29,196 pull our punches in here. 471 00:20:29,220 --> 00:20:30,630 Well, 33 years on the job, 472 00:20:30,760 --> 00:20:33,660 I've taken just about every kind of punch there is, sir. 473 00:20:34,960 --> 00:20:37,270 Okay, floor is open. 474 00:20:39,100 --> 00:20:40,546 What the hell were you thinking, 475 00:20:40,570 --> 00:20:43,100 brandishing a loaded gun on a public street? 476 00:20:44,370 --> 00:20:45,087 I lost my cool, okay? 477 00:20:45,111 --> 00:20:47,716 And then some. Were you drinking? 478 00:20:47,740 --> 00:20:48,556 My wife just started a new round of chemo, 479 00:20:48,580 --> 00:20:51,410 so we're both on the wagon. 480 00:20:53,750 --> 00:20:56,896 Did, Katie push you to confront the guy? 481 00:20:56,920 --> 00:20:58,950 More like she pushed me just to let it go. 482 00:21:00,720 --> 00:21:02,596 Guy said you aimed the gun at his head. 483 00:21:02,620 --> 00:21:04,266 Load of crap. Never happened. 484 00:21:04,290 --> 00:21:08,030 Still, I think it's fair to say you overreacted. 485 00:21:09,160 --> 00:21:13,206 He called my wife "a stupid little bitch." 486 00:21:16,170 --> 00:21:17,246 Definitely not okay. 487 00:21:17,270 --> 00:21:20,140 But to threaten deadly force is completely unacceptable. 488 00:21:21,780 --> 00:21:24,210 The, guy you argued with said 489 00:21:24,350 --> 00:21:26,626 that he was in fear of his life. 490 00:21:26,650 --> 00:21:30,026 Well, in my experience, most cowards are. 491 00:21:30,050 --> 00:21:30,826 All due respect, 492 00:21:30,850 --> 00:21:33,166 you pulled a gun on an unarmed man. 493 00:21:33,190 --> 00:21:35,560 Who's the coward? 494 00:21:35,690 --> 00:21:38,836 This mutt walked out of that bar the same way he walked in. 495 00:21:38,860 --> 00:21:41,700 Which does not excuse your actions. 496 00:21:42,300 --> 00:21:44,646 No, sir. 497 00:21:44,670 --> 00:21:45,976 Well, for the record, 498 00:21:46,000 --> 00:21:48,446 prick calls Sheila that? He spits teeth. 499 00:21:48,470 --> 00:21:50,740 But not bullets. 500 00:21:52,240 --> 00:21:54,780 I get it, okay? I-I-I get it. 501 00:21:57,580 --> 00:21:59,486 The arresting officer could make a stink 502 00:21:59,510 --> 00:22:01,496 about being forced to drop the collar. 503 00:22:01,520 --> 00:22:04,496 I talked to the guy. He's willing to let it go. 504 00:22:04,520 --> 00:22:09,766 Well... We stick with the facts. 505 00:22:09,790 --> 00:22:10,666 If Larry Cooper were not 506 00:22:10,690 --> 00:22:16,130 a respected former NYPD officer... 507 00:22:21,340 --> 00:22:25,546 Well, given the provocation... and his cooperation 508 00:22:25,570 --> 00:22:27,810 a regular Joe could've walked with a warning. 509 00:22:32,250 --> 00:22:34,156 Your carry permit up to date? 510 00:22:34,180 --> 00:22:36,050 Yes, sir. 511 00:22:38,420 --> 00:22:40,420 If you ask me, it's a jump ball. 512 00:22:41,990 --> 00:22:44,260 Maybe this time it goes to the home team. 513 00:22:52,300 --> 00:22:54,240 Tough call. 514 00:22:57,810 --> 00:22:59,286 How are we doing on the Tate indictment? 515 00:22:59,310 --> 00:23:00,556 I don't think there's going to be one. 516 00:23:00,580 --> 00:23:02,986 I beg your pardon? 517 00:23:03,010 --> 00:23:05,026 A knife was found at the crime scene. 518 00:23:05,050 --> 00:23:06,450 I read the file. Then you also know 519 00:23:06,580 --> 00:23:11,350 that officer Tate's actions were likely justified. 520 00:23:12,650 --> 00:23:15,320 Is there DNA linking the knife to Luis Perez? 521 00:23:15,460 --> 00:23:17,736 Well, the knife was found a couple hours ago, 522 00:23:17,760 --> 00:23:18,636 and debris and then there was weather... 523 00:23:18,660 --> 00:23:21,530 Are Perez's prints on the knife? 524 00:23:22,030 --> 00:23:22,636 Inconclusive. 525 00:23:22,660 --> 00:23:26,206 DNA? Also inconclusive. 526 00:23:26,230 --> 00:23:26,976 And the knife was found quite a distance 527 00:23:27,000 --> 00:23:28,746 from where Mr. Perez was killed? 528 00:23:28,770 --> 00:23:30,516 Yes, but according to the report, 529 00:23:30,540 --> 00:23:34,756 the force of impact... That's conjecture. 530 00:23:34,780 --> 00:23:38,126 Fairly solid scientific conjecture. 531 00:23:38,150 --> 00:23:40,286 The fact remains there's no solid link 532 00:23:40,310 --> 00:23:42,156 between Perez and that knife, 533 00:23:42,180 --> 00:23:44,920 which means there's plenty here to secure an indictment. 534 00:23:46,120 --> 00:23:48,596 Well, that would be up to a grand jury. 535 00:23:48,620 --> 00:23:50,930 Which will believe whatever you tell them to believe. 536 00:23:53,960 --> 00:23:57,106 I know you favor an indictment in this case... 537 00:23:57,130 --> 00:23:58,846 This office favors an indictment in this case. 538 00:23:58,870 --> 00:24:01,616 And you represent this office. 539 00:24:01,640 --> 00:24:02,646 I understand. I'm simply saying... 540 00:24:02,670 --> 00:24:04,246 The people need to know 541 00:24:04,270 --> 00:24:06,646 that police officers are held to the same standard 542 00:24:06,670 --> 00:24:08,156 as any other citizen. 543 00:24:08,180 --> 00:24:12,456 But according to the law, his actions were justified. 544 00:24:12,480 --> 00:24:14,656 Once Tate is indicted, he'll get a fair trial 545 00:24:14,680 --> 00:24:16,556 and possibly be acquitted. 546 00:24:16,580 --> 00:24:18,896 But the people will know the system works. 547 00:24:18,920 --> 00:24:21,036 The-the people? What people? The people of the state 548 00:24:21,060 --> 00:24:21,636 or the people of your political base 549 00:24:21,660 --> 00:24:24,190 who distrust the NYPD? 550 00:24:32,770 --> 00:24:35,576 Your job is to see that officer Tate is indicted. 551 00:24:35,600 --> 00:24:38,110 I suggest you get to it. 552 00:24:47,620 --> 00:24:49,956 Pretty impressive setup. 553 00:24:49,980 --> 00:24:52,196 I could do most of the same stuff 554 00:24:52,220 --> 00:24:53,496 with a laptop in cancรบn, 555 00:24:53,520 --> 00:24:55,366 but my boss won't go for it. 556 00:24:55,390 --> 00:24:56,566 I interviewed one of the executives 557 00:24:56,590 --> 00:24:57,836 from booyah sports. 558 00:24:57,860 --> 00:25:00,906 Let me guess, they denied everything 559 00:25:00,930 --> 00:25:02,690 and dared these guys to sue? How'd you know? 560 00:25:02,730 --> 00:25:05,376 Standard operating procedure. 561 00:25:05,400 --> 00:25:07,446 They have got more money than god 562 00:25:07,470 --> 00:25:08,746 and way better lawyers. 563 00:25:08,770 --> 00:25:09,810 Yeah, pretty sweet office. 564 00:25:09,940 --> 00:25:12,586 You should see the one in Vegas. 565 00:25:12,610 --> 00:25:13,716 You've been there? 566 00:25:13,740 --> 00:25:16,716 They offered me job crunching algorithms last year. 567 00:25:16,740 --> 00:25:17,856 Probably should've taken it. 568 00:25:17,880 --> 00:25:19,356 Why didn't you? 569 00:25:19,380 --> 00:25:21,196 And leave all this? 570 00:25:21,220 --> 00:25:23,156 Look, I like money as much as the next guy, 571 00:25:23,180 --> 00:25:24,526 but profiting off other people's misery? 572 00:25:24,550 --> 00:25:26,996 Life's too short. 573 00:25:27,020 --> 00:25:28,866 Speaking of losses, did you get a chance 574 00:25:28,890 --> 00:25:30,036 to run those wagers? Yeah. 575 00:25:30,060 --> 00:25:32,630 It looks like your clown posse filed a false complaint. 576 00:25:32,760 --> 00:25:36,160 How so? All the bets they claim are phony? 577 00:25:36,300 --> 00:25:39,170 Every one of them was made on their home servers. 578 00:25:43,970 --> 00:25:48,386 Hey, pop, how was Jim tillison's wake? 579 00:25:48,410 --> 00:25:49,386 About the same 580 00:25:49,410 --> 00:25:50,786 as the other nine I've been at this year. 581 00:25:50,810 --> 00:25:53,256 - Was he a cop? - No. 582 00:25:53,280 --> 00:25:55,696 He, owned a restaurant in garden city. 583 00:25:55,720 --> 00:25:57,850 Food was okay, but, 584 00:25:57,990 --> 00:26:00,190 everybody went there for Jimmy. 585 00:26:00,320 --> 00:26:01,136 That guy had some crazy stories. 586 00:26:01,160 --> 00:26:04,406 Yeah, some of them were even true. 587 00:26:04,430 --> 00:26:05,436 Yeah. 588 00:26:05,460 --> 00:26:06,566 I had my bachelor party dinner there. 589 00:26:06,590 --> 00:26:08,436 Jim comped the whole thing. 590 00:26:08,460 --> 00:26:09,620 That was one hell of a night. 591 00:26:09,660 --> 00:26:10,746 So I heard. 592 00:26:10,770 --> 00:26:12,406 Ooh. 593 00:26:12,430 --> 00:26:13,716 But you know what struck me? 594 00:26:13,740 --> 00:26:15,216 All these people saying 595 00:26:15,240 --> 00:26:17,246 all these wonderful things about Jimmy. 596 00:26:17,270 --> 00:26:19,840 Yeah, but he wasn't there to hear it. 597 00:26:19,970 --> 00:26:21,756 Exactly. 598 00:26:21,780 --> 00:26:23,686 I mean, if you're gonna toast a guy, 599 00:26:23,710 --> 00:26:25,550 at least he should be around to hear it. 600 00:26:25,680 --> 00:26:26,726 Yeah, and defend himself. 601 00:26:27,620 --> 00:26:30,050 So, while I'm still breathing 602 00:26:30,720 --> 00:26:32,766 have at it. 603 00:26:32,790 --> 00:26:33,836 What? 604 00:26:33,860 --> 00:26:37,566 Wait, you-you want us to have your wake now? 605 00:26:37,590 --> 00:26:38,936 While you're still alive? 606 00:26:38,960 --> 00:26:39,960 Why not? 607 00:26:41,500 --> 00:26:43,076 - Sounds kind of morbid, pop. - Right? 608 00:26:43,100 --> 00:26:45,306 No, I-I kind of like the idea, actually. 609 00:26:45,330 --> 00:26:46,330 Well, great. 610 00:26:46,370 --> 00:26:47,530 Why don't you go first, then? 611 00:26:49,600 --> 00:26:52,316 I remember when Jack and I broke. 612 00:26:52,340 --> 00:26:55,510 Mrs. Pinsky's, big ceramic flowerpot, 613 00:26:57,310 --> 00:26:59,326 and you hid us in the basement. 614 00:26:59,350 --> 00:27:00,526 Now, Jack... What? He covered for you? 615 00:27:00,550 --> 00:27:02,856 Gramps! 616 00:27:02,880 --> 00:27:04,896 That old witch was a pain in the ass. 617 00:27:04,920 --> 00:27:07,496 Whoa! 618 00:27:07,520 --> 00:27:09,336 Okay, wait, I got one. 619 00:27:09,360 --> 00:27:11,766 When I had my first dinner here at this table, 620 00:27:11,790 --> 00:27:13,530 I was scared. 621 00:27:15,030 --> 00:27:16,736 And Henry gave me a hug. Aw. 622 00:27:16,760 --> 00:27:18,430 And you made feel very welcome. 623 00:27:18,570 --> 00:27:20,876 And so you were, and so you are. 624 00:27:20,900 --> 00:27:22,516 Well, I remember when I decided 625 00:27:22,540 --> 00:27:23,886 to not pursue a career in law and become a cop, 626 00:27:23,910 --> 00:27:26,546 and everyone thought I was nuts. 627 00:27:26,570 --> 00:27:27,570 We still do. 628 00:27:28,940 --> 00:27:31,686 And pop was the only one who told me to trust my gut. 629 00:27:31,710 --> 00:27:33,486 And I never regretted it. 630 00:27:33,510 --> 00:27:35,956 And the department's been that much better for it. 631 00:27:35,980 --> 00:27:38,696 - Thanks, pop. - Hear, hear. 632 00:27:38,720 --> 00:27:42,766 I remember when mom died, pop said, 633 00:27:42,790 --> 00:27:45,136 "when you miss her, just close your eyes" 634 00:27:45,160 --> 00:27:48,160 "and listen, and you will hear her voice again." 635 00:27:48,760 --> 00:27:51,406 And I still do that. 636 00:27:51,430 --> 00:27:53,170 And don't ever stop. 637 00:27:56,100 --> 00:27:58,186 Well, I'll always remember being a little kid, 638 00:27:58,210 --> 00:28:00,856 hanging out in your office at one pp, 639 00:28:00,880 --> 00:28:01,857 hiding under the desk, listening to you make 640 00:28:01,881 --> 00:28:03,810 all these important decisions 641 00:28:03,950 --> 00:28:07,226 on how to keep our city safe. 642 00:28:07,250 --> 00:28:10,556 You were my hero then, gramps, and you still are. 643 00:28:10,580 --> 00:28:11,920 There you go. 644 00:28:19,460 --> 00:28:19,936 I guess it's my turn. 645 00:28:19,960 --> 00:28:21,736 Yeah, it is. 646 00:28:21,760 --> 00:28:24,130 Well... 647 00:28:24,270 --> 00:28:28,016 What can I say about the man who taught me everything? 648 00:28:28,040 --> 00:28:30,546 Taught me how to drive a stick. 649 00:28:30,570 --> 00:28:31,986 Taught me how to pour beer 650 00:28:32,010 --> 00:28:36,486 in the side of a glass just so. 651 00:28:36,510 --> 00:28:38,956 Taught me how to reheat a pizza 652 00:28:38,980 --> 00:28:41,480 by sliding a slice into a pan 653 00:28:41,620 --> 00:28:45,150 shimmering in a little olive oil. 654 00:28:45,820 --> 00:28:48,560 That's it? 655 00:28:49,690 --> 00:28:51,106 Pretty much. 656 00:28:53,730 --> 00:28:55,936 No. 657 00:28:55,960 --> 00:28:57,276 Not hardly. 658 00:28:57,300 --> 00:29:02,616 That was just the tip of an iceberg 659 00:29:02,640 --> 00:29:05,946 that runs deep and wide. 660 00:29:05,970 --> 00:29:07,810 To pop. 661 00:29:09,610 --> 00:29:10,956 To pop. 662 00:29:10,980 --> 00:29:12,856 Hear, hear. 663 00:29:12,880 --> 00:29:15,420 Thank you, one and all. 664 00:29:23,020 --> 00:29:25,090 There's our guys. 665 00:29:26,790 --> 00:29:30,800 Here comes mine. 666 00:29:31,400 --> 00:29:33,270 Wait for the exchange. 667 00:29:36,470 --> 00:29:38,446 Everything in order, gentlemen? 668 00:29:38,470 --> 00:29:39,846 You got the cash? 669 00:29:39,870 --> 00:29:42,410 Shall we proceed? 670 00:29:48,350 --> 00:29:51,250 Lovely. These will do quite nicely. 671 00:29:54,060 --> 00:29:55,990 Here we go. Move in. 672 00:29:57,120 --> 00:29:58,530 Police! Let me see your hands. 673 00:29:59,690 --> 00:30:01,060 Get down! 674 00:30:14,040 --> 00:30:16,480 Hey. Hey! 675 00:30:17,780 --> 00:30:19,750 Hey! 676 00:30:20,180 --> 00:30:21,920 Get down! 677 00:30:31,090 --> 00:30:33,606 You crazy son of a bitch. 678 00:30:33,630 --> 00:30:34,606 What the hell are you doing? 679 00:30:34,630 --> 00:30:35,206 You're gonna get yourself killed. 680 00:30:35,230 --> 00:30:37,330 Cheeky bastard got away. 681 00:30:38,770 --> 00:30:40,670 Not for long, he didn't. Come on. 682 00:30:49,410 --> 00:30:50,256 You want to tell me what the hell you were thinking 683 00:30:50,280 --> 00:30:52,256 about, going after Hughes like that? 684 00:30:52,280 --> 00:30:54,296 Archie and I have a personal score to settle. 685 00:30:54,320 --> 00:30:55,656 What kind of score? 686 00:30:55,680 --> 00:31:00,296 I mentioned Hughes murdered a police officer in London. 687 00:31:00,320 --> 00:31:02,696 Rupert may, 25 years old. 688 00:31:02,720 --> 00:31:03,437 You knew him? When I was a met detective, 689 00:31:03,461 --> 00:31:07,160 I taught at hendon police college. 690 00:31:07,290 --> 00:31:09,330 Rupert was my finest student. 691 00:31:09,960 --> 00:31:11,906 I'm sorry to hear that. 692 00:31:11,930 --> 00:31:14,900 He wanted to fight the gangs of London. 693 00:31:16,500 --> 00:31:20,570 I helped him get the posting. 694 00:31:22,010 --> 00:31:24,556 Well, look, him getting killed, no matter how, 695 00:31:24,580 --> 00:31:25,886 it's not on you, it's the job. 696 00:31:25,910 --> 00:31:27,150 Tell that to his pregnant wife. 697 00:31:29,720 --> 00:31:31,296 5-4 detectives, be advised 698 00:31:31,320 --> 00:31:31,996 subject has abandoned his vehicle, 699 00:31:32,020 --> 00:31:35,136 front of 1224 Crescent street 700 00:31:35,160 --> 00:31:36,896 and fled into location. 701 00:31:36,920 --> 00:31:37,536 Possible hostage situation at this time. 702 00:31:37,560 --> 00:31:40,806 That would be our boy. 703 00:31:51,570 --> 00:31:52,786 What do we got? 704 00:31:52,810 --> 00:31:54,356 Armed, barricade perp inside that coffee shop, 705 00:31:54,380 --> 00:31:56,786 and he's got hostages. 706 00:31:56,810 --> 00:31:58,486 Okay. Hold your position here. 707 00:31:58,510 --> 00:31:59,327 You ready? 708 00:31:59,351 --> 00:32:01,126 Once more into the fray. 709 00:32:01,150 --> 00:32:02,180 Let's go. 710 00:32:08,390 --> 00:32:09,337 You got one shot here, Hughes! 711 00:32:09,361 --> 00:32:10,536 Release the hostages 712 00:32:10,560 --> 00:32:13,560 and come out with your hands up! 713 00:32:13,690 --> 00:32:15,306 Bollocks! 714 00:32:20,070 --> 00:32:21,476 You're finished, Archie! 715 00:32:21,500 --> 00:32:22,946 End this now! 716 00:32:22,970 --> 00:32:24,940 Granger, you dodgy git! 717 00:32:26,010 --> 00:32:27,810 Crossed the pond just to float home in a box? 718 00:32:29,780 --> 00:32:31,586 Clear the way or I'll start tossing bodies! 719 00:32:31,610 --> 00:32:33,950 No, please, no. 720 00:32:34,620 --> 00:32:37,096 You have three minutes! 721 00:32:37,120 --> 00:32:39,090 Hey, keep him talking. 722 00:32:39,220 --> 00:32:40,296 There's an entrance around back. I'm going. 723 00:32:40,320 --> 00:32:41,366 Too risky, mate. 724 00:32:41,390 --> 00:32:43,496 I say we wait for reinforcements. 725 00:32:43,520 --> 00:32:45,166 Yeah, well, never stopped you. 726 00:32:45,190 --> 00:32:46,190 Reagan! 727 00:32:51,430 --> 00:32:53,970 Let's talk about this, Archie! 728 00:32:55,100 --> 00:32:58,410 These little lambs are running out of time, Granger! 729 00:32:59,940 --> 00:33:01,810 And he'll give you whatever you want. 730 00:33:04,280 --> 00:33:06,356 Drop it, mate, or she's dead. 731 00:33:06,380 --> 00:33:07,950 Okay. 732 00:33:12,390 --> 00:33:15,066 Okay, you got me. 733 00:33:15,090 --> 00:33:15,896 Just relax. 734 00:33:15,920 --> 00:33:18,390 Don't hurt anyone, all right? 735 00:33:23,830 --> 00:33:25,546 And I thought you American coppers 736 00:33:25,570 --> 00:33:27,706 were supposed to be so tough? 737 00:33:27,730 --> 00:33:31,416 How about you let them go? 738 00:33:31,440 --> 00:33:32,446 Keep me hostage instead, all right? 739 00:33:32,470 --> 00:33:36,056 Nah, in my experience, mate, 740 00:33:36,080 --> 00:33:38,056 coppers make crap hostages. 741 00:33:38,080 --> 00:33:41,556 Always pulling daft stunts and winding up dead. 742 00:33:49,560 --> 00:33:51,606 Nice shot, Sherlock. 743 00:33:51,630 --> 00:33:56,330 I'm just relieved that I didn't miss, Watson. 744 00:33:57,560 --> 00:33:59,030 That makes two of us. 745 00:34:08,380 --> 00:34:09,456 Officer Tate, 746 00:34:09,480 --> 00:34:13,456 what was Mr. Perez doing when you approached him? 747 00:34:13,480 --> 00:34:14,756 He was in the process of committing a robbery. 748 00:34:14,780 --> 00:34:16,426 How would you describe the victim? 749 00:34:16,450 --> 00:34:19,126 Elderly and plenty scared. 750 00:34:19,150 --> 00:34:23,466 Who initiated contact between you and Mr. Perez? 751 00:34:23,490 --> 00:34:25,166 I pulled him away from the victim. 752 00:34:25,190 --> 00:34:28,676 Did you attempt to put Mr. Perez under arrest? 753 00:34:28,700 --> 00:34:29,637 Yes, but he tackled me to the ground 754 00:34:29,661 --> 00:34:32,106 before I got the chance. 755 00:34:32,130 --> 00:34:33,976 Is that when he pulled the knife? 756 00:34:34,000 --> 00:34:37,276 No. H-He pulled the knife after he started to flee. 757 00:34:37,300 --> 00:34:41,380 So he never directly threatened you with a weapon? 758 00:34:42,910 --> 00:34:44,980 No. 759 00:34:52,350 --> 00:34:54,996 Officer Tate, 760 00:34:55,020 --> 00:34:58,166 when Mr. Perez fled across the street, 761 00:34:58,190 --> 00:35:02,176 were there bystanders in the vicinity? 762 00:35:02,200 --> 00:35:04,476 It's a busy neighborhood. It was pretty crowded. 763 00:35:04,500 --> 00:35:08,946 And would you say those bystanders were in danger 764 00:35:08,970 --> 00:35:11,716 when Mr. Perez ran across the street? 765 00:35:11,740 --> 00:35:13,270 Perez had a knife. 766 00:35:13,410 --> 00:35:14,486 There's no telling what he was gonna do. 767 00:35:14,510 --> 00:35:18,910 So, when you pulled your taser and fired, you were 768 00:35:19,050 --> 00:35:22,656 trying to protect those innocent pedestrians? 769 00:35:22,680 --> 00:35:24,590 That's right. 770 00:35:24,720 --> 00:35:26,366 And when Mr. Perez was struck by the vehicle, 771 00:35:26,390 --> 00:35:28,496 what did you do? 772 00:35:28,520 --> 00:35:29,590 I called for an ambulance 773 00:35:29,720 --> 00:35:31,666 and immediately administered cpr. 774 00:35:31,690 --> 00:35:33,336 You tried to save his life? 775 00:35:33,360 --> 00:35:36,376 Yes. 776 00:35:36,400 --> 00:35:37,960 Impressive. 777 00:35:40,070 --> 00:35:43,000 I'd say you deserve a medal, not an indictment. 778 00:35:52,750 --> 00:35:54,196 As I said on the phone, you guys were right. 779 00:35:54,220 --> 00:35:56,196 Your gambling accounts were definitely hacked. 780 00:35:56,220 --> 00:35:57,526 We appreciate you nailing 781 00:35:57,550 --> 00:35:58,696 these lowlifes, sergeant. 782 00:35:58,720 --> 00:36:00,150 That's my job. 783 00:36:00,290 --> 00:36:01,266 They're going to jail, right? 784 00:36:01,290 --> 00:36:02,197 That depends on whether or not 785 00:36:02,221 --> 00:36:03,460 you want to press charges. 786 00:36:03,590 --> 00:36:06,160 We're pressing charges. I mean, they're gonna pay. 787 00:36:06,290 --> 00:36:08,200 The perps are right in here. 788 00:36:11,800 --> 00:36:14,946 Wait, what's going on? 789 00:36:14,970 --> 00:36:16,946 I believe you know the suspects? 790 00:36:16,970 --> 00:36:17,676 Delaney? I-I'd like an explanation. 791 00:36:17,700 --> 00:36:20,416 I'm sorry, dad. 792 00:36:20,440 --> 00:36:21,616 We've been... 793 00:36:21,640 --> 00:36:24,180 Making bets on your online accounts. 794 00:36:25,480 --> 00:36:26,026 Is that true, Elizabeth? 795 00:36:26,050 --> 00:36:27,956 Yeah. 796 00:36:27,980 --> 00:36:28,856 You bet so much, we didn't think you'd notice. 797 00:36:28,880 --> 00:36:31,396 How'd you get my password? 798 00:36:31,420 --> 00:36:32,766 Duh. 799 00:36:32,790 --> 00:36:36,020 It's on a post-it taped to the TV remote, dad. 800 00:36:36,820 --> 00:36:38,096 Not the swiftest move. 801 00:36:38,120 --> 00:36:40,966 I'm incredibly disappointed, Daniel. 802 00:36:40,990 --> 00:36:42,906 I know. 803 00:36:42,930 --> 00:36:45,976 You actually bet golden state plus three in Denver? 804 00:36:46,000 --> 00:36:47,176 The nuggets were on a back-to-back. 805 00:36:47,200 --> 00:36:47,876 Okay, I think we're missing an important point here 806 00:36:47,900 --> 00:36:50,376 that gambling among minors 807 00:36:50,400 --> 00:36:50,976 is a serious and growing problem. 808 00:36:51,000 --> 00:36:53,046 Are we going to jail? 809 00:36:53,070 --> 00:36:55,040 I think you guys have learned your lesson. 810 00:36:58,380 --> 00:36:59,986 I guess we have, too. 811 00:37:00,010 --> 00:37:01,626 Yeah, we, we apologize for wasting your time, sergeant. 812 00:37:01,650 --> 00:37:02,756 You guys are free to go, 813 00:37:02,780 --> 00:37:05,696 but in the future maybe you want to 814 00:37:05,720 --> 00:37:07,566 play more sports with your kids, 815 00:37:07,590 --> 00:37:09,090 less time betting on 'em? 816 00:37:09,790 --> 00:37:11,936 Get your bag. 817 00:37:11,960 --> 00:37:13,560 Don't forget your bag. I'll take it. 818 00:37:13,690 --> 00:37:14,976 It wasn't my idea. 819 00:37:15,000 --> 00:37:16,476 - It was your idea? - No, it wasn't. 820 00:37:16,500 --> 00:37:18,030 I got to change my password. 821 00:37:29,010 --> 00:37:31,186 Who the hell do you think you are? 822 00:37:31,210 --> 00:37:32,126 I know you're disappointed that the grand jury 823 00:37:32,150 --> 00:37:33,910 chose not to indict officer Tate. 824 00:37:34,050 --> 00:37:36,656 Disappointed? You're not even warm. 825 00:37:36,680 --> 00:37:38,626 I presented the facts. 826 00:37:38,650 --> 00:37:40,496 "Sounds to me like you deserve a medal and not an indictment"? 827 00:37:40,520 --> 00:37:42,696 That's right. 828 00:37:42,720 --> 00:37:44,506 According to whom? 829 00:37:44,530 --> 00:37:46,566 The law, which spoke for itself. 830 00:37:46,590 --> 00:37:48,876 More like you spoke for the law. 831 00:37:48,900 --> 00:37:50,806 You put your finger on the scale big-time. 832 00:37:50,830 --> 00:37:52,706 Just like you asked me to. 833 00:37:52,730 --> 00:37:54,740 Except for I used a different finger. 834 00:38:13,590 --> 00:38:15,536 You this punctual just to show me up? 835 00:38:15,560 --> 00:38:18,566 Nah, old habits die hard. 836 00:38:18,590 --> 00:38:21,260 I appreciate you giving Cooper 837 00:38:21,400 --> 00:38:22,876 a pass on the gun charge. 838 00:38:22,900 --> 00:38:26,706 Well, it seemed like a good idea at the time. 839 00:38:26,730 --> 00:38:27,970 It was. 840 00:38:33,010 --> 00:38:35,056 But I'm not so sure. 841 00:38:35,080 --> 00:38:36,710 Cooper's a good man. 842 00:38:38,980 --> 00:38:40,886 Who, right now, is on an operating table, 843 00:38:40,910 --> 00:38:43,980 fighting for his life. 844 00:38:44,790 --> 00:38:47,596 Wait, what happened? 845 00:38:47,620 --> 00:38:50,536 A road rage incident in astoria. 846 00:38:50,560 --> 00:38:53,006 Cooper was arguing with a guy 847 00:38:53,030 --> 00:38:58,600 who cut him off, and... drew his weapon. 848 00:39:01,300 --> 00:39:04,046 But this time the other guy had a gun, too, 849 00:39:04,070 --> 00:39:06,786 and Cooper took one to the chest. 850 00:39:06,810 --> 00:39:08,170 My god. 851 00:39:09,810 --> 00:39:12,050 Is he gonna make it? 852 00:39:13,750 --> 00:39:15,380 Unclear. 853 00:39:21,920 --> 00:39:23,520 This is on me. 854 00:39:24,560 --> 00:39:26,030 No. 855 00:39:26,830 --> 00:39:29,976 Larry was an ex-cop and a good one 856 00:39:30,000 --> 00:39:32,106 and he should've known better. 857 00:39:32,130 --> 00:39:35,116 But if his prior arrest stood, 858 00:39:35,140 --> 00:39:36,616 would his weapon have been confiscated? 859 00:39:36,640 --> 00:39:38,246 Yes. 860 00:39:38,270 --> 00:39:41,370 And this never would've happened. 861 00:39:42,980 --> 00:39:44,980 That's unknowable. 862 00:39:47,010 --> 00:39:50,080 I thought I was helping the guy. 863 00:39:52,850 --> 00:39:55,090 That scene outside the bar 864 00:39:56,690 --> 00:39:57,790 was a red flag. 865 00:39:58,960 --> 00:40:00,660 And I missed it. 866 00:40:02,730 --> 00:40:05,270 We both did. 867 00:40:12,010 --> 00:40:13,816 The day I was sworn in as PC, 868 00:40:13,840 --> 00:40:17,880 my dad took me to dinner and he said, 869 00:40:18,010 --> 00:40:22,126 "don't let the big desk and the fancy suits fool you." 870 00:40:22,150 --> 00:40:25,750 "You're just another cop whose job is" 871 00:40:26,390 --> 00:40:29,090 "to follow the law." 872 00:40:31,730 --> 00:40:33,390 Smart guy. 873 00:40:33,530 --> 00:40:37,676 And I failed that task here. 874 00:40:37,700 --> 00:40:38,906 Because I asked you to. 875 00:40:38,930 --> 00:40:41,846 Hey, I could've said no. 876 00:40:41,870 --> 00:40:44,640 God knows, I've done it a hundred times. 877 00:40:48,010 --> 00:40:53,750 In these jobs, hubris is the occupational hazard. 878 00:40:54,380 --> 00:40:59,026 The decisions keep coming, and we start thinking 879 00:40:59,050 --> 00:41:01,760 having the last word means we're right. 880 00:41:03,020 --> 00:41:03,896 We make more than we miss. 881 00:41:03,920 --> 00:41:06,290 Yeah, but up here? 882 00:41:07,560 --> 00:41:11,460 Dropping the ball is more like dropping a bomb. 883 00:41:18,570 --> 00:41:21,140 Will you ride with me to the hospital? 884 00:41:26,080 --> 00:41:27,510 I am sorry. 885 00:41:30,820 --> 00:41:33,850 You and me both. 886 00:41:36,160 --> 00:41:39,806 Captioning sponsored by CBS and Toyota. 887 00:41:39,830 --> 00:41:42,030 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org62586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.