All language subtitles for A Fist Full of Lead.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,603 --> 00:01:03,897 [bell ringing] 2 00:01:03,980 --> 00:01:05,023 [gun cocking] 3 00:01:05,106 --> 00:01:07,317 [people shouting, guns firing] 4 00:01:07,400 --> 00:01:08,985 [bullet whizzing] 5 00:01:11,112 --> 00:01:13,323 [horses neighing] 6 00:01:14,365 --> 00:01:15,533 Hold him! 7 00:01:15,617 --> 00:01:17,452 [thumping] 8 00:01:17,535 --> 00:01:19,245 [horses galloping] 9 00:01:19,329 --> 00:01:20,413 [guns firing] 10 00:01:27,086 --> 00:01:28,379 This is the law, hands up! 11 00:01:28,463 --> 00:01:29,464 Hey! 12 00:01:40,975 --> 00:01:42,143 Got ya, got ya! 13 00:01:42,227 --> 00:01:44,437 Oh, God, get me out of here! 14 00:01:47,440 --> 00:01:49,150 Grab your gold, grab your gold! 15 00:01:50,276 --> 00:01:51,736 Help me, I'm dying! 16 00:01:51,820 --> 00:01:54,155 Come on, grab your gold. You're not having mine! 17 00:02:00,620 --> 00:02:03,039 [laughing] 18 00:02:09,212 --> 00:02:12,048 [guns firing, woman crying] 19 00:02:27,230 --> 00:02:28,815 -Where's your gold? -Yep… 20 00:02:28,898 --> 00:02:30,525 -I lost it. -Well, you ain't having mine! 21 00:02:30,608 --> 00:02:32,068 That's fine! I'll take his. 22 00:02:32,152 --> 00:02:33,570 He's not going to last much longer 23 00:02:33,653 --> 00:02:34,654 Ah, crap. 24 00:02:35,280 --> 00:02:36,614 -Shut up! -Shut up! 25 00:02:36,698 --> 00:02:38,074 Oh, Jesus. 26 00:02:44,706 --> 00:02:46,541 -Hey, hey, hey, hey, hey! -Got to get better cover than this. 27 00:02:46,624 --> 00:02:47,625 No, no. Look, look! 28 00:02:53,715 --> 00:02:55,258 Look at Wyatt go! 29 00:03:01,180 --> 00:03:02,181 Woah! 30 00:03:02,265 --> 00:03:03,725 [thumping, grunting] 31 00:03:08,813 --> 00:03:11,524 Damn it, sheriff! Come on! 32 00:03:11,608 --> 00:03:12,734 What the fuck? 33 00:03:17,739 --> 00:03:20,116 Who the fuck is shooting up my fucking town? 34 00:03:23,077 --> 00:03:24,495 You got the gold, boy! 35 00:03:26,915 --> 00:03:31,377 You got the goddamn gold, you should be fucking gone by now! 36 00:03:43,431 --> 00:03:44,432 Wyatt! 37 00:03:45,266 --> 00:03:46,976 Don't yell his name, you idiot! 38 00:03:52,357 --> 00:03:53,942 Let's go, let's go. 39 00:03:54,025 --> 00:03:56,110 -We got to go, man! -Wait, help with him. 40 00:03:56,778 --> 00:03:57,987 -No. -Do it. 41 00:03:58,071 --> 00:03:59,322 And share his gold. 42 00:03:59,405 --> 00:04:01,199 Ain't no problem with me. 43 00:04:01,282 --> 00:04:02,742 Fine, you got a deal. 44 00:04:03,326 --> 00:04:05,870 You drop that gold, I drop you. 45 00:04:05,954 --> 00:04:07,080 Grab his other arm. 46 00:04:08,373 --> 00:04:10,667 Get the gold, get the gold! 47 00:04:10,750 --> 00:04:12,418 I'm getting it, I'm getting it. 48 00:04:12,502 --> 00:04:13,920 [groaning] 49 00:04:25,181 --> 00:04:27,600 [opening music playing] 50 00:05:39,797 --> 00:05:41,340 I believe these are yours. 51 00:05:48,139 --> 00:05:50,641 [grim music playing] 52 00:06:14,999 --> 00:06:16,375 Is this your contact? 53 00:06:17,210 --> 00:06:19,504 Our contact seemed taller. 54 00:06:21,589 --> 00:06:22,715 Was he Chinese? 55 00:06:23,883 --> 00:06:25,301 Absolutely not. 56 00:06:27,512 --> 00:06:29,889 Well, then I assume this to be Mr Shandor. 57 00:06:31,516 --> 00:06:34,310 Gentlemen, we got double crossed. 58 00:06:52,703 --> 00:06:53,746 Sorry, Bob. 59 00:06:57,083 --> 00:06:58,167 Listen up, you all. 60 00:07:00,002 --> 00:07:01,295 I'm the sheriff now. 61 00:07:03,297 --> 00:07:05,341 Folks, I'm going to get me some men together. 62 00:07:06,717 --> 00:07:09,846 We're going to go after them gold thieving toe-rags. 63 00:07:11,347 --> 00:07:13,599 We'll bring that situation to a close. 64 00:07:16,936 --> 00:07:19,063 Now, where in the blue shit is my deputy? 65 00:07:19,939 --> 00:07:21,190 Only me, sheriff! 66 00:07:22,316 --> 00:07:23,317 Right here. 67 00:07:24,902 --> 00:07:28,573 Well, that's quite an advantageous defensive position you've got there, Joe. 68 00:07:29,949 --> 00:07:33,077 Care to enlighten us on how this started? 69 00:07:33,744 --> 00:07:35,913 Well, the bank robbers shot their way out of the bank 70 00:07:35,997 --> 00:07:38,249 after Mr Timms found them rooting around in there. 71 00:07:39,000 --> 00:07:41,669 He tried to be a hero and, well… 72 00:07:43,880 --> 00:07:45,673 I don't know about you all, 73 00:07:46,549 --> 00:07:48,926 but I need to get out there and riddle them bitches with lead. 74 00:07:50,178 --> 00:07:52,096 They blasted their way out of town, sheriff. 75 00:07:52,763 --> 00:07:54,974 They shot Donnegan, I think he's dead. 76 00:07:56,559 --> 00:07:57,643 You think? 77 00:07:57,727 --> 00:08:00,354 Pretty sure, his head's a foot away from his body. 78 00:08:00,897 --> 00:08:04,066 I've got tracking experience, no one better than me in town. 79 00:08:05,776 --> 00:08:09,322 Fine, there's plenty of trees for you to hide behind. 80 00:08:29,884 --> 00:08:31,427 Whoa, whoa. 81 00:08:32,553 --> 00:08:33,846 Fellas, hold up. 82 00:08:38,392 --> 00:08:41,020 Hey, why are we stopping? 83 00:08:43,064 --> 00:08:46,025 They'll have trackers, we got to split up. 84 00:08:47,276 --> 00:08:48,361 You're gonna slow us down, little brother. 85 00:08:48,444 --> 00:08:49,529 I'll be fine. 86 00:08:50,363 --> 00:08:51,989 Come on now, we're wasting time. 87 00:08:52,073 --> 00:08:53,950 You, you give me your share, come on. 88 00:08:55,826 --> 00:08:58,538 Take him. We split here. 89 00:08:59,163 --> 00:09:02,166 You head to the rendezvous, fix him up. 90 00:09:03,626 --> 00:09:05,628 I'll leave a trail in the opposite direction, 91 00:09:06,170 --> 00:09:07,713 then light foot it back to you fellas. 92 00:09:07,797 --> 00:09:08,839 Casey? 93 00:09:08,923 --> 00:09:12,885 It's okay, I'll stomp about for a bit, give them something to follow. 94 00:09:12,969 --> 00:09:16,764 I'll let this horse go off then I'll double back like a ghost. 95 00:09:17,431 --> 00:09:19,308 You know they don't call me Lightfoot for nothing. 96 00:09:20,226 --> 00:09:21,978 They don't call you Lightfoot. 97 00:09:22,061 --> 00:09:25,022 Hey, you promised me his share. 98 00:09:25,106 --> 00:09:28,276 Well, that's the thing, isn't it? You dropped your share. 99 00:09:28,943 --> 00:09:30,069 [scoffs] 100 00:09:30,736 --> 00:09:33,447 I'm gonna hang on to my share, and his. 101 00:09:33,990 --> 00:09:35,575 Way I see it, you've got some coin to earn. 102 00:09:36,993 --> 00:09:37,994 I'll split everything with you 103 00:09:38,077 --> 00:09:41,038 if my brother's alive and if we all make it to the rendezvous. 104 00:09:41,789 --> 00:09:43,708 Or I could just shoot you right now. 105 00:09:49,005 --> 00:09:50,339 [chuckles] 106 00:09:50,423 --> 00:09:54,093 I ain't no mathematologist, but I also figure your gun's bone dry. 107 00:09:56,387 --> 00:09:58,973 Yeah. Interesting. 108 00:09:59,640 --> 00:10:03,894 It is, seeing as you supposed to be the hired gun 109 00:10:03,978 --> 00:10:06,772 and he just got the drop on you while digesting a lead sandwich. 110 00:10:10,735 --> 00:10:11,777 Don't you move. 111 00:10:12,403 --> 00:10:14,989 You know maybe you're already getting paid what you're worth, 112 00:10:15,072 --> 00:10:16,449 in getting away with nothing. 113 00:10:16,532 --> 00:10:17,742 That's horseshit. 114 00:10:18,200 --> 00:10:23,456 I gunned down half a dozen men back there, you boys just wasn't looking. 115 00:10:23,539 --> 00:10:25,833 Dallas, take his gun. 116 00:10:28,210 --> 00:10:29,378 Hand it over. 117 00:10:33,507 --> 00:10:35,009 Real slow-like. 118 00:10:43,059 --> 00:10:45,645 All right, now you go take those bullets out, 119 00:10:45,728 --> 00:10:47,188 you give him back the empty iron. 120 00:10:49,357 --> 00:10:51,233 [Dallas] There's five bullets in here. 121 00:10:53,194 --> 00:10:54,904 Well, I guess I ain't no mathematologist. 122 00:11:14,340 --> 00:11:15,758 You know what I'm doing here, Billy? 123 00:11:18,010 --> 00:11:19,804 I'm buying these bullets off you. 124 00:11:23,349 --> 00:11:26,477 Pay the man when you get to the mine, that's from my share. 125 00:11:27,478 --> 00:11:31,065 We split everything three ways when I get back to you guys. 126 00:11:32,942 --> 00:11:33,943 Billy… 127 00:11:36,362 --> 00:11:37,363 He dies 128 00:11:39,073 --> 00:11:40,366 you die. 129 00:11:44,829 --> 00:11:46,163 You take it easy, brother. 130 00:11:49,458 --> 00:11:50,459 Let's go. 131 00:11:54,338 --> 00:11:56,841 [tense music playing] 132 00:12:05,307 --> 00:12:07,810 [man] Someone go wake up Swain and the Mugridge boys! 133 00:12:22,533 --> 00:12:24,910 [sighs] Well, at least they didn't damage the safe. 134 00:12:28,956 --> 00:12:30,583 Our bank has been robbed. 135 00:12:30,666 --> 00:12:31,667 Bandits. 136 00:12:32,585 --> 00:12:36,172 The perpetrators are on the run, heading towards the woods. 137 00:12:36,255 --> 00:12:37,756 Degenerates. 138 00:12:37,840 --> 00:12:38,841 Harlots. 139 00:12:39,383 --> 00:12:40,384 Filth. 140 00:12:41,218 --> 00:12:44,221 I understand the sheriff was killed, too. 141 00:12:44,805 --> 00:12:49,560 Yes, and some good men. Some very badly injured, sir. 142 00:12:49,643 --> 00:12:52,605 Well, what are you going to do about it, huh? 143 00:12:53,230 --> 00:12:54,356 Huh? 144 00:12:56,066 --> 00:12:57,902 Sheriff Noone is putting a posse together, sir. 145 00:12:57,985 --> 00:13:00,905 Well, that's something, I suppose. 146 00:13:00,988 --> 00:13:02,281 Hmm. 147 00:13:03,282 --> 00:13:07,828 There is a question about a reward, sir. 148 00:13:09,163 --> 00:13:12,124 Well, and doing your job is not reward enough? 149 00:13:12,917 --> 00:13:14,793 With a promotion comes a raise… 150 00:13:14,877 --> 00:13:17,421 I, I mean for the men, sirs. 151 00:13:20,132 --> 00:13:23,093 Very well, twenty dollars. 152 00:13:23,969 --> 00:13:25,054 Dead or alive. 153 00:13:27,890 --> 00:13:29,225 Now on your way, Joseph. 154 00:13:29,308 --> 00:13:30,392 Time is money. 155 00:13:32,436 --> 00:13:35,523 But thanks to those hamstringing harlots, we currently have neither. 156 00:13:38,609 --> 00:13:39,610 Harlots? 157 00:13:40,861 --> 00:13:44,698 I didn't say anything about the perpetrators being women, sir. 158 00:13:45,324 --> 00:13:47,868 No? I'm sure I saw… 159 00:13:49,370 --> 00:13:51,580 They were deeply unattractive, perhaps. 160 00:13:52,957 --> 00:13:54,166 You're the lawman. 161 00:13:54,708 --> 00:13:56,126 Now, I want this done. 162 00:13:56,210 --> 00:13:59,171 You tell Sheriff Noone to get it done, you understand? 163 00:13:59,255 --> 00:14:00,381 Now go. 164 00:14:00,464 --> 00:14:01,465 Go! 165 00:14:04,468 --> 00:14:05,469 Sir. 166 00:14:07,888 --> 00:14:10,516 [woman crying] 167 00:14:18,649 --> 00:14:20,985 -What's all this, then? -Well, something's clearly happened. 168 00:14:21,068 --> 00:14:23,863 -Come on, let's just go… -All right, love, I'll take care of this. 169 00:14:23,946 --> 00:14:27,449 Oi, mate, what's occurring? What's going on? 170 00:14:27,533 --> 00:14:30,286 Bandits got away into the woods. 171 00:14:30,369 --> 00:14:31,620 [gasps] 172 00:14:31,704 --> 00:14:34,999 You mobbing up? You organising a mob? You going to go lynch some crims? 173 00:14:35,457 --> 00:14:37,001 Dead or alive. 174 00:14:37,084 --> 00:14:40,421 Dead or alive. That makes it so much simpler, doesn't it? 175 00:14:40,504 --> 00:14:42,381 Alive is such a ball ache. 176 00:14:42,464 --> 00:14:44,633 Hey, what's the reward situation like? 177 00:14:44,717 --> 00:14:48,053 Should a devastatingly handsome gun for hire such as myself 178 00:14:48,137 --> 00:14:49,346 partake in this posse? 179 00:14:49,430 --> 00:14:52,016 Mister, these is killers we're talking about. 180 00:14:52,099 --> 00:14:53,934 [laughing] Mate, I'm from Essex. 181 00:14:54,018 --> 00:14:55,728 You reckon I've never dealt with wrong-uns before? 182 00:14:55,811 --> 00:14:57,062 You think these blokes are desperate, 183 00:14:57,146 --> 00:14:58,981 you should try Pitsea when the taverns close. 184 00:14:59,064 --> 00:15:00,566 You're not from round here, are you? 185 00:15:00,649 --> 00:15:02,735 No, been here five minutes, mate. 186 00:15:02,818 --> 00:15:07,448 Listen, if I were you I wouldn't partake in any of this stuff. 187 00:15:07,531 --> 00:15:10,326 I don't wanna see the things I've seen, 188 00:15:10,409 --> 00:15:14,747 I just wanna go down to the whorehouse and die fucking, you know. 189 00:15:14,830 --> 00:15:17,958 I can't deal with all this shit, okay? 190 00:15:18,042 --> 00:15:19,418 Well, let me tell you something, right. 191 00:15:19,501 --> 00:15:21,378 I've been travelling for God knows how long, 192 00:15:21,462 --> 00:15:22,630 through desolate nothingness 193 00:15:22,713 --> 00:15:25,466 to get to this shining beacon of frontier opportunity. 194 00:15:25,549 --> 00:15:27,092 I've seen nothing but dust, 195 00:15:27,176 --> 00:15:29,887 I've had no cup of tea worth a damn since Portsmouth. 196 00:15:29,970 --> 00:15:34,058 I haven't had a chance to wash my face, let alone my balls, for 48 hours. 197 00:15:34,141 --> 00:15:37,728 I'm itching like a dusty dog and I smell like a badger's arsehole. 198 00:15:37,811 --> 00:15:41,607 I've got 10, 12 hours max, before I must have a bath. 199 00:15:41,690 --> 00:15:44,026 And on top of that, my wife's bleeding knackered, 200 00:15:44,109 --> 00:15:46,111 and when she gets knackered, she gets grumpy. 201 00:15:46,195 --> 00:15:47,196 Oh, no. I'm fine. 202 00:15:47,279 --> 00:15:48,614 [blabbering] 203 00:15:48,697 --> 00:15:52,493 See, see? Unplacatable, unplacatable. 204 00:15:52,576 --> 00:15:54,495 I just don't need any more of her rabbiting in my lugholes, 205 00:15:54,578 --> 00:15:55,454 you know what I mean? 206 00:15:56,497 --> 00:15:57,498 Your funeral. 207 00:16:00,417 --> 00:16:01,794 -What a nice man. -Yeah. 208 00:16:01,877 --> 00:16:04,004 -There you go. -Oh. 209 00:16:04,088 --> 00:16:05,297 Oh, where are you going? 210 00:16:05,381 --> 00:16:07,341 Well, I can't miss an opportunity like this, can I? 211 00:16:08,008 --> 00:16:09,843 -Okay. -It's what we came here for. 212 00:16:10,469 --> 00:16:12,221 I tell you what, you go get yourself settled, 213 00:16:12,304 --> 00:16:15,891 have a wash, I'll see you later, and I'll be back for supper. 214 00:16:15,975 --> 00:16:17,476 -All right, be careful. -Yeah. 215 00:16:17,559 --> 00:16:19,061 -Bye, darling, bye. -Bye, darling. 216 00:16:21,271 --> 00:16:24,733 [grim music playing] 217 00:16:24,817 --> 00:16:28,028 [Noone] A lot of good men died today, not just yours. 218 00:16:29,488 --> 00:16:31,240 Posse'll be heading out soon enough… 219 00:16:32,491 --> 00:16:35,369 but I don't think I'll be needing any ladies along. 220 00:16:36,620 --> 00:16:38,330 We'll catch them bitches soon enough. 221 00:16:40,416 --> 00:16:41,709 I'm sorry for your loss, ma'am. 222 00:16:47,297 --> 00:16:48,507 Saw a lot of what happened, sheriff. 223 00:16:48,590 --> 00:16:50,259 Yep, and you did a lot of nothing about it. 224 00:16:50,342 --> 00:16:51,677 I tried. 225 00:16:51,760 --> 00:16:53,470 I want them folks caught. 226 00:16:54,304 --> 00:16:55,305 And killed. 227 00:16:56,056 --> 00:16:59,226 Whatever it takes to bring this day to a close. 228 00:16:59,309 --> 00:17:02,521 The three men I saw, they took off on Wilson's thoroughbreds. 229 00:17:03,564 --> 00:17:06,525 Well, if they're up into the woods, we'll catch them up soon enough. 230 00:17:08,277 --> 00:17:10,029 You tell the men to shoot to kill 231 00:17:10,863 --> 00:17:14,491 and dress up warm, it gets cold up there in them hills. 232 00:17:15,117 --> 00:17:17,036 Did you hear anything about a reward? 233 00:17:17,119 --> 00:17:18,120 [sighs] 234 00:17:18,829 --> 00:17:19,830 Twenty dollars. 235 00:17:20,539 --> 00:17:23,250 [chuckles] 236 00:17:23,333 --> 00:17:24,376 Is that all you can get? 237 00:17:25,794 --> 00:17:28,047 Don't worry about it, Joe. It'll be enough. 238 00:17:29,256 --> 00:17:32,760 Never underestimate the desperation for money in this broke ass town. 239 00:17:32,843 --> 00:17:33,969 [chuckles] 240 00:17:44,396 --> 00:17:46,398 [grim music playing] 241 00:17:46,940 --> 00:17:48,192 [grunts] 242 00:18:06,543 --> 00:18:07,628 Where are the horses? 243 00:18:12,132 --> 00:18:13,217 I sent them away. 244 00:18:17,596 --> 00:18:19,515 We're going to go in a different direction. 245 00:18:26,105 --> 00:18:27,356 How far to the mine? 246 00:18:27,439 --> 00:18:28,774 Far. 247 00:18:28,857 --> 00:18:29,983 You weren't out long. 248 00:18:33,112 --> 00:18:34,321 I ain't carrying you. 249 00:18:41,036 --> 00:18:45,582 Had to pick a place way out in the woods, it's a nice idea, Bill. 250 00:18:48,043 --> 00:18:49,670 Wouldn't you rather die out here? 251 00:18:52,422 --> 00:18:55,801 I think I'd rather be eaten by crows than rot in the dark. 252 00:18:58,846 --> 00:19:02,266 If you're not there, you go home empty handed. 253 00:19:02,349 --> 00:19:05,644 If I'm not there, Casey will kill you. 254 00:19:09,356 --> 00:19:10,357 We'll see. 255 00:19:12,901 --> 00:19:13,902 We'll see. 256 00:19:15,696 --> 00:19:17,739 If he draws on me, he's a dead man. 257 00:19:18,323 --> 00:19:19,783 [laughing] 258 00:19:19,867 --> 00:19:23,495 You mean like that time you drew on him, 259 00:19:23,579 --> 00:19:27,040 what was it, about ten, fifteen minutes ago? 260 00:19:27,916 --> 00:19:30,919 He sort of just took your piece straight out of your hand. 261 00:19:32,171 --> 00:19:36,717 Or that time an unconscious man drew on you? 262 00:19:36,800 --> 00:19:38,385 Now who was that again? 263 00:19:38,468 --> 00:19:44,474 I forget, I get all fuzzy and fucked up. Oh, yeah, that's right, that was me. 264 00:19:45,017 --> 00:19:46,059 Fuck you. 265 00:19:47,477 --> 00:19:50,898 Besides, you're empty, remember? 266 00:19:53,358 --> 00:19:55,485 That's a fair trade, compadre. 267 00:19:57,571 --> 00:20:00,199 That's if your brother comes back. 268 00:20:02,242 --> 00:20:06,205 If I was him, I'd wander off with all that gold rather than share it. 269 00:20:06,288 --> 00:20:10,042 Yeah, well, he ain't you. 270 00:20:17,549 --> 00:20:18,550 Come on, now. 271 00:20:19,718 --> 00:20:23,055 [Billy] You're leaving as big a trail as your brother with all that blood. 272 00:20:27,893 --> 00:20:29,895 [tense music playing] 273 00:20:42,741 --> 00:20:44,743 [tense music playing] 274 00:20:51,250 --> 00:20:54,419 Ah, this is grand. This is proper manhunt. 275 00:20:54,503 --> 00:20:56,296 This is how you spend a Sunday. 276 00:20:59,549 --> 00:21:00,592 Do you know where we're headed? 277 00:21:02,052 --> 00:21:03,595 Yeah, I got an idea. 278 00:21:11,478 --> 00:21:16,275 -How many guns we facing down there? -I saw three ride out of town. 279 00:21:16,358 --> 00:21:20,529 I saw three, but they're tough sons of bitches. 280 00:21:20,612 --> 00:21:22,906 You ain't met my wife properly yet. 281 00:21:22,990 --> 00:21:24,616 Compared to her in one of her moods, 282 00:21:24,700 --> 00:21:27,786 a bunch of cut-throat desperadoes is like taking the easy way out. 283 00:21:29,037 --> 00:21:32,124 Oi, which one of them two is the most approachable? 284 00:21:34,918 --> 00:21:36,461 Ah, tops, what's his name? 285 00:21:37,838 --> 00:21:39,089 Limey Joe. 286 00:21:41,216 --> 00:21:43,760 Limey Joe, all right. 287 00:21:43,844 --> 00:21:46,805 Thanks boys, I might be up for promotion or something. 288 00:21:47,681 --> 00:21:48,682 You're welcome. 289 00:21:50,559 --> 00:21:51,560 Limey Joe. 290 00:21:52,019 --> 00:21:53,937 Fuck off, talk to me like that. 291 00:21:54,021 --> 00:21:56,106 Go and stand over there with the others, you fucking prick. 292 00:21:56,189 --> 00:21:59,735 All right, no need to let your rooster crow before sunrise. 293 00:21:59,818 --> 00:22:02,029 I was just having a think about this posse, right? 294 00:22:02,112 --> 00:22:03,447 What we need is leader-- 295 00:22:03,530 --> 00:22:05,866 Okay, you're not listening to me are you? 296 00:22:05,949 --> 00:22:09,619 Fuck off, all right. No, no, you're still not listening. 297 00:22:09,703 --> 00:22:15,834 Fuck off. Fuck off. Go back over there and fuck off. 298 00:22:15,917 --> 00:22:20,047 And once this whole thing is done, you can un-fuck off. 299 00:22:20,630 --> 00:22:23,133 But until then, fuck off. 300 00:22:23,216 --> 00:22:25,135 [laughing] 301 00:22:28,096 --> 00:22:29,765 Fucking, fuck off. 302 00:22:36,646 --> 00:22:39,983 [laughing] 303 00:22:40,067 --> 00:22:41,443 Ha-ha. 304 00:22:41,526 --> 00:22:43,403 Yeah, very funny, dickhead. 305 00:22:44,029 --> 00:22:47,949 I left England to get away from pricks like that… and you. 306 00:22:49,743 --> 00:22:51,912 [panting] 307 00:22:55,123 --> 00:22:58,085 [panting] 308 00:23:07,511 --> 00:23:10,514 [birds flapping wings] 309 00:23:25,821 --> 00:23:27,989 [tense music playing] 310 00:23:52,139 --> 00:23:54,724 [tense music playing] 311 00:24:09,614 --> 00:24:11,992 [tense music playing] 312 00:24:23,879 --> 00:24:25,463 [branches snapping] 313 00:24:28,592 --> 00:24:30,093 [branches snapping] 314 00:24:42,480 --> 00:24:43,481 There it is. 315 00:24:46,985 --> 00:24:47,986 You all right? 316 00:24:52,616 --> 00:24:53,742 Goddamn it. 317 00:24:59,748 --> 00:25:00,749 Come here. 318 00:25:05,253 --> 00:25:06,504 No, no, no. 319 00:25:08,173 --> 00:25:10,008 Wake up! Hey! 320 00:25:11,343 --> 00:25:13,386 [panting] 321 00:25:16,014 --> 00:25:17,682 -You're dying. -[groans] 322 00:25:18,516 --> 00:25:21,603 You die, and I do not get my gold. 323 00:25:24,022 --> 00:25:25,815 Or we could both die here, 324 00:25:26,399 --> 00:25:28,944 the crows can have what they're going' get with us. 325 00:25:31,404 --> 00:25:33,031 You stink like shit. 326 00:25:33,949 --> 00:25:35,951 You ain't no rose garden yourself. 327 00:25:47,837 --> 00:25:49,464 Yeah, your gut's shot. 328 00:25:51,049 --> 00:25:52,300 [sighs] All right. 329 00:25:55,428 --> 00:25:57,472 All right what? 330 00:25:57,555 --> 00:25:59,975 We need to dig that bullet out of you before it poisons you. 331 00:26:00,058 --> 00:26:01,268 Your brother's going to be a while. 332 00:26:01,351 --> 00:26:02,769 I need to keep you alive. 333 00:26:03,937 --> 00:26:05,981 Who'd have thought we'd be having so much fun, huh? 334 00:26:07,148 --> 00:26:09,734 You ain't coming anywhere near me with that blade. 335 00:26:09,818 --> 00:26:11,069 [chuckles] 336 00:26:11,152 --> 00:26:12,320 It's worth a shot. 337 00:26:13,655 --> 00:26:18,159 If you have any other ideas, you let me know, huh? 338 00:26:22,414 --> 00:26:23,581 Yeah. 339 00:26:23,665 --> 00:26:28,378 First move you make that I don't like, you're dead. 340 00:26:29,587 --> 00:26:30,588 [scoffs] 341 00:26:31,131 --> 00:26:32,299 [Dallas] Is that gonna help? 342 00:26:33,049 --> 00:26:35,844 [Billy] Well, it couldn't hurt, but I'm sure as shit no doctor. 343 00:26:41,266 --> 00:26:44,060 Now, you are not going to be liking 344 00:26:44,144 --> 00:26:46,271 what I'm going to be doing for the next few minutes. 345 00:26:47,063 --> 00:26:50,233 If you're going to be twitching, do us a favour, 346 00:26:50,900 --> 00:26:52,777 take your finger off the trigger. 347 00:26:53,945 --> 00:26:56,072 I think that posse is within earshot. 348 00:26:57,824 --> 00:27:00,410 Oh, and don't scream too loud. 349 00:27:00,493 --> 00:27:02,537 [groaning] 350 00:27:04,289 --> 00:27:05,540 [groaning] 351 00:27:08,793 --> 00:27:11,421 [groaning] 352 00:27:17,010 --> 00:27:18,762 [wails] 353 00:27:29,981 --> 00:27:32,275 [tense music playing] 354 00:27:53,254 --> 00:27:55,465 [shouts, groaning] 355 00:27:58,510 --> 00:27:59,511 Fuck. 356 00:28:06,017 --> 00:28:08,353 [groaning] 357 00:28:11,022 --> 00:28:12,023 Fuck! 358 00:28:14,317 --> 00:28:16,069 Fuck! 359 00:28:35,213 --> 00:28:36,423 [shouts] 360 00:28:37,215 --> 00:28:38,258 Fuck! 361 00:28:40,385 --> 00:28:41,511 Damn it! 362 00:28:59,821 --> 00:29:01,448 Something on your mind, deputy? 363 00:29:01,531 --> 00:29:06,411 It's just, I've been watching and there's… there's no sign they came this way. 364 00:29:06,494 --> 00:29:08,455 No tracks, no prints, nothing. 365 00:29:09,164 --> 00:29:10,415 Your point? 366 00:29:10,498 --> 00:29:11,499 Where are we going? 367 00:29:13,001 --> 00:29:15,211 We're going to go find them menstruating she-devils 368 00:29:15,295 --> 00:29:17,630 who killed our men and robbed our bank. 369 00:29:18,298 --> 00:29:24,137 Again, I haven't heard anyone say nothing about these robbers being women, sheriff. 370 00:29:26,181 --> 00:29:27,390 You laid your eyes on them? 371 00:29:28,641 --> 00:29:29,893 They weren't women, sheriff. 372 00:29:30,560 --> 00:29:31,811 See, I seen them, 373 00:29:32,520 --> 00:29:36,775 and I fully understand why you may have these ladies confused for men. 374 00:29:37,525 --> 00:29:40,945 They've got a reputation for being a particularly hideous sight to behold. 375 00:29:42,363 --> 00:29:47,160 Well, I've been watching you, and you ain't looked at a single track. 376 00:29:49,829 --> 00:29:51,080 You want to head back? 377 00:29:53,124 --> 00:29:57,003 There ain't no barrels out here for you to hide your fat ass behind, boy. 378 00:30:05,345 --> 00:30:06,596 [chuckles] 379 00:30:10,517 --> 00:30:11,726 Well, look at that. 380 00:30:13,728 --> 00:30:15,104 I'm feeling uncomfortable. 381 00:30:16,481 --> 00:30:19,484 It's a very incommodious sensation. 382 00:30:21,653 --> 00:30:23,029 You still got it, Joe? 383 00:30:26,324 --> 00:30:28,117 How's that shaking hand of yours? 384 00:30:31,120 --> 00:30:32,330 That's a question isn't it? 385 00:30:33,540 --> 00:30:36,000 Your barrel hiding days over? 386 00:30:48,388 --> 00:30:51,975 [shouting from distance] 387 00:30:56,563 --> 00:30:57,939 [Noone] Just keep up, deputy. 388 00:30:58,022 --> 00:30:59,357 I know where I'm heading. 389 00:31:11,327 --> 00:31:13,162 [wails] 390 00:31:13,246 --> 00:31:16,249 [shushes] 391 00:31:28,052 --> 00:31:30,263 [grunting] 392 00:31:30,805 --> 00:31:34,058 [shushes] 393 00:31:44,402 --> 00:31:45,904 [shouting in distance] 394 00:31:45,987 --> 00:31:48,489 Christ, that's all your wailing. 395 00:31:48,573 --> 00:31:50,658 Come on. Come on! 396 00:31:51,367 --> 00:31:52,368 [groaning] 397 00:31:52,952 --> 00:31:54,329 [panting] 398 00:31:54,412 --> 00:31:56,205 Oh, my God, this is exciting, isn't it? 399 00:31:56,289 --> 00:31:59,083 Isn't this exciting? Oh, my God, I love it. 400 00:32:03,713 --> 00:32:05,048 Shh, get down. 401 00:32:06,299 --> 00:32:08,843 Hey, mate, what's up with chuckles? 402 00:32:08,927 --> 00:32:10,637 -Our new deputy? -Yeah. 403 00:32:10,720 --> 00:32:12,597 He's a drunk barrel of piss. 404 00:32:15,475 --> 00:32:17,560 He's fast though, quick with his piece. 405 00:32:17,644 --> 00:32:20,605 Well, sure as hell used to be. 406 00:32:20,688 --> 00:32:23,733 What, him? Bollocks, he don't look like much to me. 407 00:32:23,816 --> 00:32:28,613 I heard he took out six men, one bullet each, put them all down. 408 00:32:29,864 --> 00:32:33,159 [sighs] Something happened though, don't know what. 409 00:32:33,242 --> 00:32:37,163 Maybe he saw too much violence, he turned yellow. 410 00:32:37,246 --> 00:32:42,043 Now he just keeps a low profile, spends most of his time a little sauced. 411 00:32:49,509 --> 00:32:51,761 Posh wankers, get all the breaks. 412 00:32:51,844 --> 00:32:54,138 Bloody sick of this shit, we'll see what's what. 413 00:33:00,186 --> 00:33:02,438 There they are, open fire! 414 00:33:03,439 --> 00:33:05,650 [bullets zinging] 415 00:33:12,448 --> 00:33:13,449 Whoo! 416 00:33:14,033 --> 00:33:16,411 [panting] 417 00:33:20,498 --> 00:33:21,791 [man laughing] 418 00:33:22,500 --> 00:33:24,502 -[man] Yahoo! -[man 2] Yee-haw! 419 00:33:32,844 --> 00:33:34,512 [guns firing] 420 00:33:41,894 --> 00:33:45,106 [men laughing] 421 00:33:54,532 --> 00:33:56,701 -[Billy] Keep your head down! -[Dallas groans] 422 00:34:03,416 --> 00:34:05,376 Good. This is it, I want to go out fighting. 423 00:34:08,129 --> 00:34:09,505 Who are you assholes? 424 00:34:09,589 --> 00:34:10,673 Friends of yours? 425 00:34:14,552 --> 00:34:16,596 Which one of these fellas is Shandor? 426 00:34:18,931 --> 00:34:20,141 Not a one. 427 00:34:21,934 --> 00:34:23,561 Hold your fire! 428 00:34:24,729 --> 00:34:26,564 Yeah, why not? 429 00:34:40,161 --> 00:34:43,414 Let's hand them over. Posse ain't here for us. 430 00:34:47,543 --> 00:34:49,462 Jesse Pederson and Annie Langston! 431 00:34:50,838 --> 00:34:52,924 How's that guy know we was in here? 432 00:34:53,883 --> 00:34:55,468 We know you're in there. 433 00:34:57,345 --> 00:34:58,346 Come on out! 434 00:34:59,972 --> 00:35:02,183 Who the fuck are Jesse Pederson and Annie Langston? 435 00:35:04,560 --> 00:35:07,105 Boys, they're cornered in there. Keep your distance. 436 00:35:08,314 --> 00:35:09,690 Keep an eye on them. 437 00:35:14,779 --> 00:35:15,822 That the law? 438 00:35:20,618 --> 00:35:23,621 You've bought the goddamn law with you, too? 439 00:35:24,705 --> 00:35:26,290 Christ almighty! 440 00:35:30,503 --> 00:35:31,838 This doesn't make sense. 441 00:35:32,338 --> 00:35:33,339 I mean, sure, 442 00:35:33,422 --> 00:35:37,593 you girls are probably going to do a long dance at the end of a short rope, 443 00:35:37,677 --> 00:35:39,303 but we can make it easy on you. 444 00:35:40,721 --> 00:35:41,848 Or easier. 445 00:35:44,517 --> 00:35:48,563 You hit a bank in the town of Bathwater, you dirty bitches got to pay! 446 00:35:48,646 --> 00:35:49,981 You hit the bank? 447 00:35:50,064 --> 00:35:51,774 Chew on my grits! 448 00:35:54,485 --> 00:35:55,486 [chuckles] 449 00:35:56,028 --> 00:35:58,739 It's okay, I got this. 450 00:35:58,823 --> 00:36:00,658 Fuck you, cock smokers! 451 00:36:01,492 --> 00:36:02,493 You're full of shit! 452 00:36:02,577 --> 00:36:04,287 [shushes] Easy! 453 00:36:04,370 --> 00:36:06,289 I'm just making conversation! 454 00:36:06,372 --> 00:36:07,999 Now they know we're here. 455 00:36:08,082 --> 00:36:10,751 They seemed to be aware of that from the start! 456 00:36:12,753 --> 00:36:14,172 Where's Shandor? 457 00:36:14,255 --> 00:36:18,050 Who cares? Let's just lift the gold off these two. 458 00:36:19,677 --> 00:36:21,596 They haven't got any gold. 459 00:36:24,390 --> 00:36:26,976 You're going to pay for your crimes, plain and simple. 460 00:36:27,518 --> 00:36:30,730 So come on out, I'm a man of my word! 461 00:36:31,731 --> 00:36:32,773 Bollocks you are. 462 00:36:34,025 --> 00:36:35,026 Boys! 463 00:36:36,194 --> 00:36:38,362 Your sheriff hasn't got a clue who robbed the bank. 464 00:36:39,363 --> 00:36:42,200 We haven't done any tracking, any hunting. 465 00:36:44,619 --> 00:36:47,121 We just took a stroll through the woods and ended up here. 466 00:36:48,748 --> 00:36:51,918 Those girls up there, they didn't rob the bank. 467 00:36:52,001 --> 00:36:53,419 Did anyone see any women? 468 00:36:54,295 --> 00:36:55,296 Anyone? 469 00:36:57,006 --> 00:36:58,007 You? 470 00:36:59,091 --> 00:37:00,259 No. 471 00:37:01,802 --> 00:37:04,513 So, what's going on? 472 00:37:12,063 --> 00:37:15,024 Jesse Pederson and Annie Langston are confidence tricksters, 473 00:37:15,107 --> 00:37:17,026 wanted in three territories. 474 00:37:18,152 --> 00:37:19,654 Confidence tricksters? 475 00:37:20,363 --> 00:37:22,949 We're after fucking robbers! Killers! 476 00:37:24,075 --> 00:37:26,494 Them girls is all kinds of trouble makers. 477 00:37:26,577 --> 00:37:27,578 [scoffs] 478 00:37:27,662 --> 00:37:31,123 They stepped up to killing down south and bank robbing. 479 00:37:38,923 --> 00:37:40,716 Now, this came in two weeks ago. 480 00:37:41,759 --> 00:37:45,763 You'd have seen it your own self if you spent less time at the saloon, Joe. 481 00:37:51,060 --> 00:37:53,020 They killed a lot of fine men. 482 00:37:54,605 --> 00:37:55,982 I mean, the audacity of it, 483 00:37:56,983 --> 00:38:02,405 robbing our bank, on a Sunday, before church. 484 00:38:04,699 --> 00:38:06,784 You got a problem bringing them ladies in? 485 00:38:09,620 --> 00:38:11,372 Now, that reward split between all of us, 486 00:38:11,455 --> 00:38:13,666 well that's a hell of a lot more money than twenty measly bucks. 487 00:38:13,749 --> 00:38:17,128 -[cheering] -Yes! Whoo! 488 00:38:17,753 --> 00:38:18,921 I think we're going to get it. 489 00:38:19,922 --> 00:38:22,550 Belongs to you boys if you do. 490 00:38:24,635 --> 00:38:27,638 [men cheering] 491 00:38:30,182 --> 00:38:31,642 Cock sucker! 492 00:38:31,726 --> 00:38:34,520 Oh, why's he getting so worked up? They ain't here for you. 493 00:38:34,603 --> 00:38:37,982 Any of those sons of bitches takes a shot at me, you'd best not miss. 494 00:38:38,065 --> 00:38:39,066 The cowardly, no good… 495 00:38:39,150 --> 00:38:42,278 I mean, was it Shandor? Is he setting us up? 496 00:38:42,361 --> 00:38:43,696 Who fucked you two boys? 497 00:38:43,779 --> 00:38:46,115 If it was that asshole, I'm going to rip his heart out. 498 00:38:46,198 --> 00:38:48,909 -It wasn't Shandor. -How can you be so sure? 499 00:38:48,993 --> 00:38:53,372 Yeah, she raises a distinctly adequate point, where is he? 500 00:38:53,456 --> 00:38:55,249 Hmm? Should have been here by now. 501 00:38:55,333 --> 00:38:56,709 Okay, genius, 502 00:38:56,792 --> 00:38:59,962 you mind telling me how whoever it is out there knows who we are and how-- 503 00:39:00,046 --> 00:39:04,800 And how he knows we're here? Your fucking guess is as good as mine. 504 00:39:06,719 --> 00:39:08,929 We killed your compadre. 505 00:39:09,555 --> 00:39:11,474 Shandor, I think his name was. 506 00:39:11,557 --> 00:39:12,725 What? 507 00:39:12,808 --> 00:39:18,189 Mighty tall for a Chinese fella, as tall as anyone I come across out here. 508 00:39:20,816 --> 00:39:24,236 He confessed it all, though, before he took a bullet to his skull. 509 00:39:24,862 --> 00:39:27,406 What? What'd he do that for? 510 00:39:28,616 --> 00:39:30,659 He's talking about shooting Wyatt. 511 00:39:31,202 --> 00:39:32,203 Wyatt? 512 00:39:36,999 --> 00:39:38,084 He was with us. 513 00:39:39,001 --> 00:39:41,837 But his last name sure as shit is not Shandor. 514 00:39:41,921 --> 00:39:44,590 And Shandor sure as shit ain't Chinese. 515 00:39:45,549 --> 00:39:47,885 -[laughing] -Ow! 516 00:39:49,178 --> 00:39:53,224 You ladies are taking the blame for something we done. 517 00:39:54,725 --> 00:39:58,187 If you done it, then where's your damn gold? 518 00:40:01,732 --> 00:40:02,900 Under the rainbow. 519 00:40:04,985 --> 00:40:06,112 Oh, wow. 520 00:40:17,706 --> 00:40:18,916 They ain't coming out. 521 00:40:22,545 --> 00:40:25,464 I'm going to need myself a first man on the way in. 522 00:40:27,716 --> 00:40:29,009 Deputy, you keen for the job? 523 00:40:36,767 --> 00:40:37,977 Yeah, that's what I thought. 524 00:40:40,938 --> 00:40:42,982 We'd have long since got to the bottom of this 525 00:40:43,065 --> 00:40:45,151 if you'd taken care of business in town anyhow. 526 00:40:47,528 --> 00:40:52,199 Now, that mineshaft is dark and narrow. 527 00:40:53,909 --> 00:40:56,120 They've got all the eyes and all the cover. 528 00:40:57,663 --> 00:41:02,042 We storm in, we could take it. But it's going to take a little doing. 529 00:41:02,126 --> 00:41:04,920 What, bottleneck? Kill everyone? 530 00:41:05,504 --> 00:41:06,505 Yeah, great idea. 531 00:41:06,589 --> 00:41:07,840 That's a coward's response. 532 00:41:08,299 --> 00:41:09,300 [scoffs] 533 00:41:09,383 --> 00:41:11,969 Well, yeah, but is there another way in? 534 00:41:12,803 --> 00:41:14,054 There may well be. 535 00:41:17,933 --> 00:41:19,643 You may have yourself a point there, son. 536 00:41:22,646 --> 00:41:25,399 Let's have a couple of men go scout around the back of them there hills, 537 00:41:25,483 --> 00:41:26,609 see if there's another exit. 538 00:41:28,527 --> 00:41:29,987 Any volunteers? 539 00:41:34,783 --> 00:41:35,784 What? 540 00:41:38,704 --> 00:41:39,705 Where is it? 541 00:41:46,086 --> 00:41:47,922 His brother took off with it. 542 00:41:48,005 --> 00:41:49,089 Hey, shut up. 543 00:41:50,633 --> 00:41:55,387 And you led the posse here so he could get away with it all? 544 00:41:56,305 --> 00:41:57,640 Noble. 545 00:41:57,723 --> 00:41:59,058 That ain't how it is. 546 00:41:59,934 --> 00:42:03,979 My brother will be here, and when he is, you won't get shit. 547 00:42:04,063 --> 00:42:07,066 Oh, we're getting something, all right. Blame. 548 00:42:22,164 --> 00:42:25,042 All this stress, it's making me sober. 549 00:42:27,169 --> 00:42:29,838 I don't like it. [relishes] 550 00:42:29,922 --> 00:42:32,383 That look of concern on your face ain't helping none. 551 00:42:33,050 --> 00:42:35,177 We'll be fine. Just a hitch, that's all. 552 00:42:36,053 --> 00:42:38,931 We'll find another way to make some money then we can disappear. 553 00:42:39,682 --> 00:42:40,891 For a while, at least. 554 00:42:40,975 --> 00:42:43,352 Okay, maybe it ain't over. 555 00:42:43,435 --> 00:42:46,897 I mean, we can lift whatever loot these two have coming. 556 00:42:46,981 --> 00:42:49,775 No loot will be coming with that posse out there. 557 00:42:51,610 --> 00:42:52,945 This stinks. 558 00:42:56,031 --> 00:42:59,952 Why did you come here, of all places? 559 00:43:02,913 --> 00:43:06,542 It's our rendezvous point. Seemed out of the way. 560 00:43:06,625 --> 00:43:08,335 [Jesse] Who decided on this place? 561 00:43:10,504 --> 00:43:11,589 Casey. 562 00:43:11,672 --> 00:43:12,881 Casey who? 563 00:43:14,675 --> 00:43:15,676 My brother. 564 00:43:16,594 --> 00:43:19,138 [Jesse] Do you have any kind of feud with your brother, 565 00:43:19,221 --> 00:43:22,099 any reason for him to send a posse after you? 566 00:43:22,182 --> 00:43:23,392 He'll be here. 567 00:43:23,475 --> 00:43:24,768 [Annie] He'd better. 568 00:43:24,852 --> 00:43:29,106 If we're taking the heat for your robbery, I think it only fair we get the gold, too. 569 00:43:29,189 --> 00:43:31,859 You'd have to take it off us, you rotten whoring… 570 00:43:31,942 --> 00:43:33,152 [gun cocks] 571 00:43:33,235 --> 00:43:34,528 Duck! 572 00:43:34,612 --> 00:43:35,946 [bullet zinging] 573 00:43:36,030 --> 00:43:38,032 -[Annie] What the fuck? -[groans] 574 00:43:38,115 --> 00:43:41,243 Annie, for Christ's sake, cool it. 575 00:43:41,327 --> 00:43:42,328 [Cassidy] Shit! 576 00:43:42,411 --> 00:43:45,039 There's a goddamn posse out there waiting to string us up from the tallest tree, 577 00:43:45,122 --> 00:43:47,041 and I want to know some answers. 578 00:43:47,124 --> 00:43:50,669 Seems we're centre of a set up. 579 00:43:50,753 --> 00:43:51,879 What, a set up? 580 00:43:52,463 --> 00:43:55,966 It's just poor timing and a bungled robbery 581 00:43:56,050 --> 00:43:59,303 thanks to these lug headed numbskulls bringing heat to our doorstep. 582 00:44:00,137 --> 00:44:02,014 You know, I'm starting to think 583 00:44:02,097 --> 00:44:04,683 that perhaps you ladies aren't quite the professionals I thought. 584 00:44:04,767 --> 00:44:05,976 And I'm starting to think 585 00:44:06,060 --> 00:44:09,521 the best contribution you can bring to this conversation is silence. 586 00:44:11,148 --> 00:44:16,445 Well, I'm just a businessman. What do I know? 587 00:44:17,446 --> 00:44:22,159 You know, it seems to me like we all is in something of a predicament. 588 00:44:24,078 --> 00:44:25,454 You can say that again. 589 00:44:33,504 --> 00:44:34,880 [gasps] 590 00:44:34,963 --> 00:44:37,424 [Billy] I thought that we'd go out with a bang. 591 00:44:37,508 --> 00:44:39,718 Here and now. 592 00:44:40,260 --> 00:44:43,138 Jesus Christ, you been carrying that around this whole time? 593 00:44:44,932 --> 00:44:48,477 We're dead men if we go, we're dead men if we stay. 594 00:44:49,144 --> 00:44:54,024 And I ain't cowering in some cave hostage to you bastards, 595 00:44:54,108 --> 00:44:57,486 or being fodder for some hungry posse. 596 00:44:57,569 --> 00:44:59,988 That is the smartest thing you've said thus far. 597 00:45:00,072 --> 00:45:06,703 But, I'd like to explore some other options, if you don't mind. 598 00:45:10,124 --> 00:45:14,002 We don't need to start no shoot outs or blow ourselves up 599 00:45:14,086 --> 00:45:16,755 we just need to wait for Casey, he'll get us out. 600 00:45:16,839 --> 00:45:18,465 Like fuck he will. 601 00:45:19,049 --> 00:45:20,426 Son of a bitch is so crooked 602 00:45:20,509 --> 00:45:24,221 he can swallow nails and spit out corkscrews. 603 00:45:24,304 --> 00:45:27,224 I ain't been so sure of anything in my whole life. 604 00:45:27,808 --> 00:45:31,770 He'll be here, he probably just had to go the long way round, lose a tail. 605 00:45:32,855 --> 00:45:37,234 Maybe, maybe he got caught, that's how they knew you was coming here. 606 00:45:38,569 --> 00:45:40,737 That sheriff has himself a loud mouth. 607 00:45:41,405 --> 00:45:46,285 I can't help but think that if he'd caught my brother, he'd let us know. 608 00:45:49,288 --> 00:45:50,998 Would you please put that thing down? 609 00:45:56,545 --> 00:45:57,546 Fine. 610 00:45:58,964 --> 00:46:00,424 But I'm keeping this. 611 00:46:02,593 --> 00:46:06,305 [groaning] 612 00:46:14,313 --> 00:46:15,314 [wailing] 613 00:46:16,273 --> 00:46:17,399 Shit. 614 00:46:39,588 --> 00:46:41,798 [tense music playing] 615 00:47:01,860 --> 00:47:02,945 Fuck! 616 00:47:38,105 --> 00:47:39,398 [gun firing] 617 00:47:45,153 --> 00:47:46,321 [bullet whizzing] 618 00:47:53,370 --> 00:47:54,496 [bullet whizzing] 619 00:48:02,588 --> 00:48:05,048 [tense music playing] 620 00:48:18,312 --> 00:48:20,647 [tense music playing] 621 00:48:40,834 --> 00:48:43,045 [ambient sounds playing] 622 00:49:06,151 --> 00:49:08,528 [grim music playing] 623 00:49:33,804 --> 00:49:35,806 [grim music playing] 624 00:49:50,112 --> 00:49:52,239 [clinking] 625 00:50:03,500 --> 00:50:05,085 His brother fucked us. 626 00:50:09,047 --> 00:50:10,298 That is not your gold. 627 00:50:10,382 --> 00:50:12,551 You goddamn right it's not my gold! 628 00:50:13,301 --> 00:50:17,180 Yeah, your brother just sent us on a long walk 629 00:50:17,264 --> 00:50:23,353 so we could get caught and strung up, which is exactly what I would have done. 630 00:50:24,271 --> 00:50:27,315 You don't know him, he ain't like you. 631 00:50:27,399 --> 00:50:29,818 You can keep the rest of my fee. 632 00:50:31,528 --> 00:50:34,740 Go on, take a look at it, take a look. 633 00:50:35,824 --> 00:50:39,703 [Billy] Yeah, that's it, that's right. 634 00:50:39,786 --> 00:50:41,329 Lead coins. 635 00:50:43,415 --> 00:50:46,334 He took every last piece! 636 00:50:46,835 --> 00:50:50,380 He didn't even have the decency to leave us one lousy coin. 637 00:50:51,923 --> 00:50:54,468 I hate to say it friend, 638 00:50:54,551 --> 00:50:57,387 but I don't really see what else could have happened. 639 00:51:03,518 --> 00:51:06,062 Your brother owes me for five bullets. 640 00:51:09,441 --> 00:51:11,985 He wouldn't do that, he wouldn't. 641 00:51:14,404 --> 00:51:18,116 People do all kinds of strange things when money gets involved. 642 00:51:23,663 --> 00:51:24,790 He wouldn't. 643 00:51:24,873 --> 00:51:28,960 I wish I could say it's the worst I've seen blood kin do to one another… 644 00:51:30,003 --> 00:51:31,087 but it ain't. 645 00:51:32,464 --> 00:51:34,132 Not even close. 646 00:51:44,768 --> 00:51:49,648 Your brother is a no good, thieving, double crossing snake. 647 00:51:50,190 --> 00:51:53,777 Now you digest that with what is left of your gut 648 00:51:53,860 --> 00:51:58,198 and the bullet he left in you for me to take out. 649 00:52:10,710 --> 00:52:12,295 [Johnny] Do you reckon we'll still get some of that thousand dollars 650 00:52:12,379 --> 00:52:13,421 the sheriff promised us? 651 00:52:13,505 --> 00:52:15,382 I'm not doing this for shits and giggles. 652 00:52:15,465 --> 00:52:17,801 I mean, I was, like, who don't want to be part of a posse? 653 00:52:17,884 --> 00:52:19,553 But, a thousand dollars? 654 00:52:19,636 --> 00:52:21,638 I could get my wife some gingham and shut her up. 655 00:52:22,222 --> 00:52:25,100 So, do you do this sort of thing a lot, do you? 656 00:52:25,183 --> 00:52:26,184 I've done enough. 657 00:52:26,268 --> 00:52:29,604 Oh, they call me Johnny Romford. 658 00:52:29,688 --> 00:52:31,064 [chuckles] 659 00:52:31,147 --> 00:52:34,234 Johnny Romford, who calls you that? 660 00:52:35,193 --> 00:52:36,236 Everyone? 661 00:52:37,362 --> 00:52:39,573 Hey, that sheriff's a bit of a prick, isn't he? 662 00:52:39,656 --> 00:52:40,657 [sighs] 663 00:52:40,740 --> 00:52:43,285 It's his first day. But we're on the same page now. 664 00:52:43,368 --> 00:52:44,369 Page? 665 00:52:44,452 --> 00:52:47,581 I don't read mate, I'm more of a doer, you know what I mean? 666 00:52:47,664 --> 00:52:48,623 Have you done this before? 667 00:52:48,707 --> 00:52:50,709 Oh, I'm from Hornchurch, mate. 668 00:52:51,918 --> 00:52:52,961 Well, you ever killed a man? 669 00:52:53,044 --> 00:52:56,089 [laughs] See previous answer. 670 00:52:56,172 --> 00:52:58,216 So what's a posh bloke like you doing in a place like this? 671 00:52:58,300 --> 00:52:59,509 What makes you think I'm posh? 672 00:52:59,593 --> 00:53:00,886 Well, you can read, can't you? 673 00:53:00,969 --> 00:53:02,929 [scoffs] 674 00:53:03,013 --> 00:53:06,600 What do you know about the back entrance? To the mines, I mean. 675 00:53:06,683 --> 00:53:10,353 What you get up to in the brothel is entirely your, uh, your business. 676 00:53:10,437 --> 00:53:13,815 There ain't no back entrance, those women weren't robbers. 677 00:53:15,108 --> 00:53:16,276 This is all bullshit. 678 00:53:16,860 --> 00:53:17,861 Oh. 679 00:53:24,409 --> 00:53:25,869 Isn't that a back entrance? 680 00:53:29,998 --> 00:53:30,999 Let's go. 681 00:53:40,759 --> 00:53:42,719 Don't bleed on my stuff. 682 00:53:48,016 --> 00:53:50,727 Oh, his blood is coagulating just fine. 683 00:53:51,978 --> 00:53:54,564 He ain't one of those "homophiliacs." 684 00:53:55,023 --> 00:53:56,024 [Jesse] Even so. 685 00:53:57,734 --> 00:53:58,735 Looks like your friend there 686 00:53:58,818 --> 00:54:02,572 is going to last about as long as a pint of whiskey in a five-handed poker game. 687 00:54:03,657 --> 00:54:05,283 I done what I could. 688 00:54:06,451 --> 00:54:08,954 Waste of time, that was. 689 00:54:09,037 --> 00:54:10,497 [Cassidy] Hey, watch it. 690 00:54:26,972 --> 00:54:28,640 You're mighty antsy, is all. 691 00:54:30,767 --> 00:54:33,770 Been travelling with these ladies here for a month now. 692 00:54:34,437 --> 00:54:36,731 It's a miracle we haven't all shot each other yet. 693 00:54:38,066 --> 00:54:39,359 I don't give a fuck. 694 00:54:40,735 --> 00:54:44,531 I would quite like to get my gun back and go out there and shoot that posse. 695 00:54:45,699 --> 00:54:47,367 We're waiting for my brother. 696 00:54:47,826 --> 00:54:49,327 Oh, here he goes again. 697 00:54:50,120 --> 00:54:51,121 No one's coming. 698 00:54:52,122 --> 00:54:56,543 His brother ran off and is mighty rich, he don't need to go down no mine. 699 00:54:57,085 --> 00:54:58,670 We got separated. 700 00:54:59,671 --> 00:55:01,631 What do they mine here, anyway? 701 00:55:02,549 --> 00:55:03,550 Gold. 702 00:55:04,050 --> 00:55:07,345 Yeah, looks like they tapped it out or something. 703 00:55:08,221 --> 00:55:11,599 Yeah, tapped it out. 704 00:55:15,812 --> 00:55:16,938 You okay there? 705 00:55:18,773 --> 00:55:22,819 Why did you suggest this town, Bathwater? 706 00:55:24,612 --> 00:55:28,825 It's a gold town, what better place you looking for? 707 00:55:28,908 --> 00:55:32,120 Gold town with an empty mine. 708 00:55:33,121 --> 00:55:36,750 Strange place to rob, is what I've been thinking for some time now. 709 00:55:40,920 --> 00:55:44,758 I'm a businessman, not a miner. 710 00:55:44,841 --> 00:55:47,886 What do you want from me? There's other mines, I'm sure. 711 00:55:49,345 --> 00:55:50,346 Yeah. 712 00:55:50,847 --> 00:55:52,974 Hey, I did my research. 713 00:55:53,058 --> 00:55:55,435 This town was built on the promise of gold rich hills. 714 00:55:55,518 --> 00:56:00,899 But, well, it didn't quite turn out to be the case, now did it? 715 00:56:01,566 --> 00:56:02,650 Interesting. 716 00:56:03,860 --> 00:56:04,861 Right. 717 00:56:07,238 --> 00:56:08,406 [chuckles] 718 00:56:09,407 --> 00:56:11,201 How did you folks meet, anyway? 719 00:56:12,243 --> 00:56:14,913 Oh, we've been on the road since forever. 720 00:56:14,996 --> 00:56:16,664 Cassidy here, he's… 721 00:56:17,457 --> 00:56:19,501 We met Cassidy on the road. 722 00:56:22,212 --> 00:56:24,756 Offered us a little something for protection, 723 00:56:25,673 --> 00:56:28,802 then came up with the great idea of robbing that bank. 724 00:56:28,885 --> 00:56:34,682 Look, fascinated as I am about the specifics of mine durability, 725 00:56:35,433 --> 00:56:38,728 none of that's going to matter if that posse comes down and shoots us all. 726 00:56:45,693 --> 00:56:46,694 You an outlaw? 727 00:56:51,950 --> 00:56:52,951 [Cassidy] Not as a rule. 728 00:56:54,452 --> 00:56:56,538 But hell, what is an outlaw nowadays? 729 00:56:57,664 --> 00:57:00,166 I'm no gun hand, that's for sure. 730 00:57:02,001 --> 00:57:04,796 But I also know it's pretty damn hard 731 00:57:04,879 --> 00:57:08,508 to stay entirely on the right side of the law if you want to eat. 732 00:57:08,591 --> 00:57:10,343 Yeah, ain't that the truth? 733 00:57:12,053 --> 00:57:13,096 Damn it, goddamn it. 734 00:57:13,179 --> 00:57:18,977 I'm just a businessman whose investment has turned a little sour, that's all. 735 00:57:20,645 --> 00:57:22,147 Way I see it, 736 00:57:22,230 --> 00:57:26,067 I'm just as likely to catch lead as any of you when bullets start flying. 737 00:57:34,659 --> 00:57:38,788 Fuck this place, we'll regroup and rob the next town over. 738 00:57:46,087 --> 00:57:48,882 [Noone] This is Sheriff Buford J Noone. 739 00:57:50,508 --> 00:57:51,509 Again. 740 00:57:53,136 --> 00:57:55,597 I'm going to give you all to the count of three to come out. 741 00:57:57,682 --> 00:58:00,477 Then we're coming in all guns blazing. 742 00:58:00,560 --> 00:58:03,646 Give me my gun back, I'll fight. I just need some bullets. 743 00:58:07,817 --> 00:58:11,321 You all can pick through them bodies afterwards to figure that reward. 744 00:58:13,948 --> 00:58:15,658 What you ladies go to say to that? 745 00:58:23,374 --> 00:58:25,043 All right, have it your way. 746 00:58:26,127 --> 00:58:27,212 One. 747 00:58:29,130 --> 00:58:30,131 Two. 748 00:58:31,132 --> 00:58:33,009 -Three. -I'm a hostage! 749 00:58:36,137 --> 00:58:37,555 A hostage? 750 00:58:38,097 --> 00:58:39,390 Yeah. 751 00:58:41,017 --> 00:58:42,185 In a mine? 752 00:58:42,268 --> 00:58:43,394 Yeah. 753 00:58:45,855 --> 00:58:47,106 Bullshit! 754 00:58:47,190 --> 00:58:49,400 Bull true, asshole. 755 00:58:49,984 --> 00:58:56,199 My name… my name is Cassidy John Boucher. 756 00:59:00,036 --> 00:59:01,371 You a hostage. 757 00:59:02,288 --> 00:59:03,289 You alive? 758 00:59:04,541 --> 00:59:06,626 It would appear as such. 759 00:59:07,418 --> 00:59:12,006 What the fuck are you doing in there with those fugitives, Boucher? 760 00:59:13,591 --> 00:59:15,301 If that's who you say you is. 761 00:59:17,595 --> 00:59:21,140 We gone and had two skirts and another fella robbed our town. 762 00:59:21,975 --> 00:59:25,979 I'm likely to believe you is one of them. So we're coming in! 763 00:59:26,563 --> 00:59:29,983 No, no, no! I've got information! 764 00:59:30,066 --> 00:59:31,401 What are you talking about? 765 00:59:35,780 --> 00:59:37,824 Does anyone in there know who you is? 766 00:59:38,616 --> 00:59:40,785 Not exactly. 767 00:59:42,036 --> 00:59:46,374 I'm guessing you and I both know you'll be in a barrel of shit 768 00:59:46,457 --> 00:59:51,796 if you go blowing me out of my boots in your clusterfuck of a raid. 769 00:59:56,968 --> 01:00:01,055 All right, I admit it, I'm rich. 770 01:00:03,141 --> 01:00:04,142 Kind of. 771 01:00:09,689 --> 01:00:11,190 [Noone] We're going in. 772 01:00:11,274 --> 01:00:12,275 Fuck! 773 01:00:14,110 --> 01:00:18,448 Hell, they want hostages, we've got two of them, I reckon. 774 01:00:18,990 --> 01:00:19,866 Fuck you. 775 01:00:19,949 --> 01:00:22,368 -Not when I'm sober… or drunk. -Stop it. 776 01:00:22,452 --> 01:00:25,330 All right, I'll go out there, you just give me a gun and some bullets, 777 01:00:25,413 --> 01:00:27,040 and I'll take care of the sheriff-- 778 01:00:28,124 --> 01:00:31,002 Damn it, goddamn it. Just give me a goddamn gun! 779 01:00:31,919 --> 01:00:33,212 Motherfucker! 780 01:00:35,548 --> 01:00:36,841 You guys are mean. 781 01:00:42,055 --> 01:00:43,973 Hostage my ass. 782 01:00:45,016 --> 01:00:46,017 Sir? 783 01:00:46,559 --> 01:00:48,353 This place has been abandoned for years. 784 01:00:49,687 --> 01:00:53,858 Whoever the fuck they got in there, it's one of their gang, that's who. 785 01:00:57,028 --> 01:00:58,154 So we're going in? 786 01:00:59,072 --> 01:01:01,824 Yeah, fuck that hostage. 787 01:01:03,117 --> 01:01:06,704 Even if he gets killed, we say they shot him, you understand? 788 01:01:06,788 --> 01:01:08,706 -Sure. -All right. 789 01:01:10,124 --> 01:01:11,959 All right, get yourselves ready. 790 01:01:13,044 --> 01:01:16,422 Only way this is going to go down is hard and fast. 791 01:01:18,257 --> 01:01:19,967 I'm going to be right behind you all. 792 01:01:21,761 --> 01:01:25,264 The plan is this, you get yourselves into that cave. 793 01:01:26,307 --> 01:01:28,518 If it moves, you shoot it until it don't. 794 01:01:29,894 --> 01:01:30,895 That's it. 795 01:01:32,021 --> 01:01:33,189 Get yourselves into position. 796 01:01:33,856 --> 01:01:34,899 God help you all. 797 01:01:48,871 --> 01:01:51,958 [panting] They're coming, I know it. 798 01:01:52,750 --> 01:01:54,585 They ain't taking me alive. 799 01:01:55,461 --> 01:01:58,131 Well, I didn't know you was still alive. 800 01:01:58,214 --> 01:02:00,925 We have to take them out. Come on now, give me my gun. 801 01:02:01,008 --> 01:02:04,804 I'll go out there and I'll put a bullet right in between that sheriff's eyes 802 01:02:04,887 --> 01:02:06,764 and then we'll have something of a bond. 803 01:02:08,391 --> 01:02:09,809 Give the man his piece. 804 01:02:17,567 --> 01:02:19,902 Humph. And Dallas' piece. 805 01:02:19,986 --> 01:02:20,987 [Jesse] Might as well. 806 01:02:24,240 --> 01:02:27,118 You wouldn't mind exchanging some lead for bullets, would you? 807 01:02:28,202 --> 01:02:29,203 [Jesse] Go on. 808 01:02:32,498 --> 01:02:34,041 Thank you kindly. 809 01:02:38,254 --> 01:02:42,759 I don't know guys, we start shooting now, there's only one way this ends. 810 01:02:44,844 --> 01:02:49,307 Hey, how about I step outside, hmm? Maybe talk them down? 811 01:02:49,390 --> 01:02:52,393 From what I understood you want to have nothing to do with the law. 812 01:02:52,477 --> 01:02:53,478 [coughing] 813 01:02:53,561 --> 01:02:57,190 Well… in an ideal world, no. 814 01:02:57,273 --> 01:03:01,235 But needs must. Any better ideas? 815 01:03:07,074 --> 01:03:11,078 I'll talk to them here and you guys run. 816 01:03:11,162 --> 01:03:13,539 Nothing back there but more mine. 817 01:03:13,623 --> 01:03:16,125 [laughing] You trying to get rid of us? 818 01:03:16,209 --> 01:03:18,669 Well, it's better than getting shot down here, ain't it? 819 01:03:19,629 --> 01:03:21,464 You stand a chance then, at least. 820 01:03:28,846 --> 01:03:30,890 You really think Casey screwed us? 821 01:03:39,565 --> 01:03:41,984 [Cassidy] There are plenty of places to pick them off. 822 01:03:43,277 --> 01:03:46,697 Hell, he could put a real dent in their numbers before they even get to him. 823 01:03:47,281 --> 01:03:49,408 Every one of us can walk out of here clean. 824 01:03:49,492 --> 01:03:52,578 We can do that much better from in here. 825 01:03:52,662 --> 01:03:55,206 We'd be better off if we were spread out a bit. 826 01:03:55,957 --> 01:03:59,001 Think on it, you can lead them into the dark. 827 01:04:00,086 --> 01:04:01,754 I could hold them off from here. 828 01:04:02,338 --> 01:04:04,632 Anyone does that, they're dead for sure. 829 01:04:06,050 --> 01:04:07,093 Oh. 830 01:04:08,886 --> 01:04:12,306 Maybe there's another exit back there or something, I don't… 831 01:04:12,390 --> 01:04:15,101 Why would you say that? 832 01:04:16,269 --> 01:04:19,188 I mean there might be. 833 01:04:19,897 --> 01:04:21,315 What are you cooking up? 834 01:04:21,399 --> 01:04:24,068 Cooking up a crock of shit, that's what. 835 01:04:24,694 --> 01:04:25,695 Wha… 836 01:04:28,364 --> 01:04:31,367 [laughing] 837 01:04:33,369 --> 01:04:37,081 Well, why don't we all just relax, huh? 838 01:04:41,252 --> 01:04:42,253 I'm… 839 01:04:42,920 --> 01:04:45,506 I'm just going to step outside, hmm? 840 01:04:45,590 --> 01:04:47,675 And like I said, 841 01:04:47,758 --> 01:04:51,596 do the very decent thing of buying you all some time to-- 842 01:04:51,679 --> 01:04:54,181 Oh, Jesus! 843 01:04:54,265 --> 01:04:57,643 How's about you just hang out here instead? 844 01:04:57,727 --> 01:04:58,769 Fuck this! 845 01:05:04,317 --> 01:05:08,529 I'm going out there to shoot this sheriff. Just like I promised. 846 01:05:11,908 --> 01:05:13,451 Oh, him you'll let? 847 01:05:13,534 --> 01:05:16,412 Go and kill them "homophiliacs!" 848 01:05:28,007 --> 01:05:30,927 [ambient sounds playing] 849 01:05:50,071 --> 01:05:52,740 Which one of you sons of bitches is the sheriff? 850 01:06:00,456 --> 01:06:03,209 [tense music playing] 851 01:06:31,737 --> 01:06:34,198 [tense music playing] 852 01:07:09,942 --> 01:07:11,068 [shouting] 853 01:07:27,126 --> 01:07:28,127 Shit. 854 01:07:35,760 --> 01:07:37,845 Come and get me, you fuckers! 855 01:07:42,892 --> 01:07:46,228 You're fairly certain your brother wouldn't stab you in the back, right? 856 01:07:46,771 --> 01:07:49,190 My brother's done a lot of things, 857 01:07:50,524 --> 01:07:53,569 but he wouldn't do that, not to me. 858 01:07:54,820 --> 01:07:57,823 Suppose you stole what you all thought was gold… 859 01:07:59,158 --> 01:08:02,912 but that gold had already been stolen? 860 01:08:02,995 --> 01:08:04,747 What on earth are you talking about? 861 01:08:05,539 --> 01:08:07,917 Maybe that bank wanted to be robbed, 862 01:08:09,168 --> 01:08:12,922 just needed someone desperate enough to go and do the job. 863 01:08:13,005 --> 01:08:14,006 Fuck. 864 01:08:14,590 --> 01:08:15,633 Jess. 865 01:08:15,716 --> 01:08:17,468 [Cassidy laughs] You're crazy. 866 01:08:18,219 --> 01:08:20,638 How would that even work? For what? 867 01:08:20,721 --> 01:08:22,515 The insurance, maybe. 868 01:08:22,598 --> 01:08:24,100 [laughing] 869 01:08:24,183 --> 01:08:26,936 Then why not just claim the insurance? 870 01:08:27,019 --> 01:08:28,938 Jess, you're a smart girl, 871 01:08:29,021 --> 01:08:31,482 but I really don't think you're making much in the way of sense. 872 01:08:31,565 --> 01:08:35,236 First of all, I ain't no girl. 873 01:08:35,319 --> 01:08:38,322 I was married to the sickest son of a bitch this side of Colorado, 874 01:08:38,405 --> 01:08:39,532 I'm a woman. 875 01:08:40,658 --> 01:08:44,662 Second of all, that sheriff up there seems pretty intent 876 01:08:44,745 --> 01:08:46,539 on killing the people that robbed that bank, 877 01:08:46,622 --> 01:08:50,626 without a trial, I'm willing to bet, despite his offer of a rope 878 01:08:51,585 --> 01:08:53,838 seems to think them people is me and Annie. 879 01:08:55,172 --> 01:08:58,342 Well, he would have been right in just about an hour or so, 880 01:08:58,425 --> 01:09:00,636 soon as Shandor showed up. 881 01:09:01,595 --> 01:09:06,433 I told you all, my brother would not double cross me, 882 01:09:09,228 --> 01:09:10,813 [scoffs] 883 01:09:10,896 --> 01:09:13,399 You idiots just got to the bank before we did. 884 01:09:23,242 --> 01:09:24,702 Who came up with this plan? 885 01:09:26,287 --> 01:09:27,413 We all did. 886 01:09:30,666 --> 01:09:32,168 Felt that way, didn't it? 887 01:09:35,462 --> 01:09:36,672 [scoffs] 888 01:09:36,755 --> 01:09:38,507 I should have listed to my gut. 889 01:09:40,301 --> 01:09:42,761 But I wanted to get us away from this kind of life 890 01:09:42,845 --> 01:09:44,638 and I wanted it too quick. 891 01:09:46,682 --> 01:09:47,683 I'm sorry, Annie. 892 01:09:51,103 --> 01:09:52,104 Well… 893 01:09:53,355 --> 01:09:54,690 it's been fun, ain't it? 894 01:09:56,483 --> 01:09:58,569 Maybe it's time we wrap it up. 895 01:10:03,449 --> 01:10:05,117 Say, where did Shandor go? 896 01:10:06,702 --> 01:10:10,039 It was always Shandor I was interested in. 897 01:10:11,123 --> 01:10:12,416 He's worthless. 898 01:10:14,793 --> 01:10:15,920 What do you want with him? 899 01:10:16,587 --> 01:10:21,342 Someone needs to get away with the… gold. 900 01:10:35,689 --> 01:10:40,319 Unknown faceless Shandor was to have gotten away with it. 901 01:10:40,402 --> 01:10:43,489 In the eyes of the law, he would have made off with the gold. 902 01:10:43,572 --> 01:10:49,245 The gold, the bankers would have kept, and claimed stolen for insurance. 903 01:10:49,328 --> 01:10:50,746 And Cassidy here… 904 01:10:52,498 --> 01:10:53,916 Well, he would have killed us both 905 01:10:55,125 --> 01:10:59,797 and added that thousand buck ransom on our heads to their quarry. 906 01:11:02,758 --> 01:11:06,178 He set it up for us to hit the bank. 907 01:11:14,019 --> 01:11:16,063 With no gold in it. 908 01:11:25,114 --> 01:11:26,699 Well, it's like I said. 909 01:11:34,206 --> 01:11:38,877 People do all kinds of strange things when money gets involved. 910 01:11:41,672 --> 01:11:43,007 [Joe] Nobody move. 911 01:12:06,322 --> 01:12:07,323 Hmm. 912 01:12:26,258 --> 01:12:27,259 Interesting. 913 01:12:51,492 --> 01:12:52,659 [gurgling] 914 01:13:26,527 --> 01:13:29,696 Annie! Annie, look at me! 915 01:13:48,173 --> 01:13:50,551 [grim music playing] 916 01:14:01,895 --> 01:14:03,021 [groans] 917 01:14:18,120 --> 01:14:19,288 Come on, boys! 918 01:14:20,080 --> 01:14:25,210 Oh, I'm scared over here, just waiting for you! 919 01:14:27,546 --> 01:14:29,465 I'm real lonely. 920 01:14:29,548 --> 01:14:34,136 What you waiting for? I'm ripe for picking, boys. 921 01:14:35,721 --> 01:14:38,390 You yellow sons of bitches! 922 01:14:39,099 --> 01:14:42,811 Goddamn it. 923 01:14:45,063 --> 01:14:46,106 Goddamn it. 924 01:15:04,625 --> 01:15:07,002 There wasn't even any money in that place. 925 01:15:08,128 --> 01:15:09,171 All we got was-- 926 01:15:13,091 --> 01:15:14,092 Lead. 927 01:15:25,521 --> 01:15:26,647 You all that's left? 928 01:15:27,397 --> 01:15:28,565 I hope not. 929 01:15:31,109 --> 01:15:32,110 Who's up there? 930 01:15:32,194 --> 01:15:35,864 [man] Just me, sheriff! Everybody else got killed. 931 01:15:35,948 --> 01:15:41,036 All right, you two get yourself in that mine, see who's left. 932 01:15:42,037 --> 01:15:46,083 And remember, there's a bounty to claim. You get them bitches heads. 933 01:16:00,138 --> 01:16:01,890 [man] Yeah, we got to get them! 934 01:16:03,725 --> 01:16:04,726 Yeah! 935 01:16:13,443 --> 01:16:15,445 You got any fight left in you? 936 01:17:07,205 --> 01:17:08,957 Noone said he wants the heads. 937 01:17:10,667 --> 01:17:13,503 A thousand bucks between two fellas will go a long way. 938 01:17:28,143 --> 01:17:29,811 [shouts] 939 01:17:35,776 --> 01:17:38,070 Sheriff, sheriff! 940 01:17:38,153 --> 01:17:39,696 Oh, God, it's terrible! 941 01:17:39,780 --> 01:17:45,535 Sheriff, oh, my God! What a scene, it's awful, oh, my God! 942 01:17:55,796 --> 01:17:57,047 Sebastian! 943 01:17:57,130 --> 01:17:59,716 Oh, they're dead, they're all dead. 944 01:17:59,800 --> 01:18:01,551 It was a bleeding massacre. 945 01:18:02,969 --> 01:18:06,473 I mean, I got a few of them, but I'm lucky to be out alive. 946 01:18:06,556 --> 01:18:10,060 Limey Joe took a bullet. Oh, God, they're all dead. 947 01:18:11,144 --> 01:18:12,187 Everyone? 948 01:18:12,270 --> 01:18:14,481 Everyone, I'm the only one left. 949 01:18:15,190 --> 01:18:17,693 It's just me, it's just me. 950 01:18:26,743 --> 01:18:29,204 [guitar playing] 951 01:18:29,287 --> 01:18:31,331 [laughing] 952 01:18:33,750 --> 01:18:34,918 [Mrs Romford] I'm free! 953 01:18:37,629 --> 01:18:40,298 Well, our little plan that nobody got killed didn't work out that way. 954 01:18:40,924 --> 01:18:43,135 But with everyone dead, 955 01:18:43,218 --> 01:18:47,097 I suppose we can be rest assured that nothing inconspicuous is going to get out. 956 01:18:47,806 --> 01:18:49,391 I'm going to make sure of that fact. 957 01:18:49,474 --> 01:18:52,561 I'm going to take that reward Cassidy was meant to claim 958 01:18:52,644 --> 01:18:55,647 and spread it out amongst the widows… not all of it, mind. 959 01:18:56,565 --> 01:18:58,316 Just enough for them to stop digging. 960 01:18:59,109 --> 01:19:00,944 -Very good. -Very, very good. 961 01:19:03,113 --> 01:19:07,325 'Suppose that gold split three ways goes a little further as well, now don't it? 962 01:19:07,951 --> 01:19:10,579 -Indeed it does, sheriff. -Indeed it does. 963 01:19:11,455 --> 01:19:14,958 Well, may I suggest that we drink up, head over to the jail, pick it up, 964 01:19:15,041 --> 01:19:18,503 and then you fine gentlemen can fill out all the necessary paperwork 965 01:19:18,587 --> 01:19:19,963 for your insurance claim. 966 01:19:22,632 --> 01:19:23,633 Mrs Timms? 967 01:19:30,474 --> 01:19:31,933 No! No, no! 968 01:19:34,227 --> 01:19:37,773 [people shouting] 969 01:19:40,567 --> 01:19:42,110 [Noone choking] 970 01:20:30,534 --> 01:20:35,205 ♪ Oh ♪ 971 01:20:47,509 --> 01:20:50,971 ♪ Oh, we survived ♪ 972 01:20:51,054 --> 01:20:55,475 ♪ This first time ♪ 973 01:20:56,351 --> 01:20:59,312 ♪ You are my hope ♪ 974 01:20:59,396 --> 01:21:04,234 ♪ Strong as time ♪ 975 01:21:05,026 --> 01:21:08,280 ♪ Be a better lover ♪ 976 01:21:08,363 --> 01:21:11,741 ♪ This first time ♪ 977 01:21:13,618 --> 01:21:17,289 ♪ Finish this darling ♪ 978 01:21:17,372 --> 01:21:21,543 ♪ First fix ties ♪ 979 01:21:22,586 --> 01:21:24,421 ♪ Oh ♪ 980 01:21:50,155 --> 01:21:53,283 ♪ Oh, we survived ♪ 981 01:21:53,366 --> 01:21:56,578 ♪ This first time ♪ 982 01:21:58,705 --> 01:22:02,208 ♪ You are my hope ♪ 983 01:22:02,292 --> 01:22:05,462 ♪ Strong as time ♪ 984 01:22:07,380 --> 01:22:10,425 ♪ Be a better lover ♪ 985 01:22:10,508 --> 01:22:14,846 ♪ This first time ♪ 986 01:22:15,972 --> 01:22:19,309 ♪ Finish this darling ♪ 987 01:22:22,020 --> 01:22:26,274 ♪ First fix ties ♪ 67546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.