Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,429 --> 00:00:03,179
في هذا الدرس ،
2
00:00:03,179 --> 00:00:06,329
سوف نتعلم بعض الطرق المختلفة التي نستطيع
3
00:00:06,329 --> 00:00:09,929
تؤثر على بيانات التتبع الخاصة بنا للحصول على مزيد من السلاسة ،
4
00:00:09,929 --> 00:00:14,429
مسار أقل صاخبة.
5
00:00:14,429 --> 00:00:18,357
حسنًا ، لقد تم إعداد هذا المشهد لك بالفعل ،
6
00:00:18,357 --> 00:00:24,429
وقد بدأنا للتو في ملفات مشروعك في 04 بداية شرطة سفلية.
7
00:00:24,429 --> 00:00:25,357
وسأمضي قدمًا وألعب هذا من خلال ذلك
8
00:00:25,357 --> 00:00:27,428
يمكنك أن ترى ما يجري هنا.
9
00:00:27,429 --> 00:00:32,429
إذن ما تتبعته في هذا المشهد هو هذه الساعة على يد رجلنا.
10
00:00:32,429 --> 00:00:35,429
وكانت تلك الساعة في الأصل برتقالية اللون.
11
00:00:35,429 --> 00:00:41,429
لذلك فقد قمت بتتبع الساعة وأضفت شكل روتو فقط لتوضيح تلك الساعة.
12
00:00:41,429 --> 00:00:44,429
ثم أضفت تصحيحًا للون لإلغاء تشبعه.
13
00:00:44,429 --> 00:00:49,428
لذلك إذا حددت عقدة تصحيح الألوان وضربنا D ،
14
00:00:49,429 --> 00:00:52,429
فقط لتعطيل تلك العقدة ، وترى أنها تحصل على x الصغير من خلالها.
15
00:00:52,429 --> 00:00:56,428
ويختفي تصحيح الألوان ، ونرى ذلك اللون الأصلي.
16
00:00:56,429 --> 00:00:59,179
الآن هذا شيء قد تضطر إلى استخدام التتبع
17
00:00:59,179 --> 00:01:02,429
لإزالة تشبع شيء ما بمرور الوقت.
18
00:01:02,429 --> 00:01:04,429
لكن هذا ليس ما يدور حوله هذا الدرس.
19
00:01:04,429 --> 00:01:07,429
يدور هذا الدرس حول تمهيد الطريق الخاص بك.
20
00:01:07,429 --> 00:01:09,143
لذلك لم أكن أريدك أن تأخذ أي وقت لمجرد ذلك
21
00:01:09,143 --> 00:01:11,429
اكتشف كيفية إعداد كل هذا.
22
00:01:11,429 --> 00:01:12,429
لقد تم بالفعل من أجلك.
23
00:01:12,429 --> 00:01:13,519
لذلك ، في الأساس ،
24
00:01:13,519 --> 00:01:20,429
يشتهر هذا النوع من اللقطات بوجود مسار به ضوضاء أو اضطراب.
25
00:01:20,429 --> 00:01:23,429
لذا دعونا نشاهد ذلك من خلال اللعب مرة أخرى.
26
00:01:23,429 --> 00:01:27,984
ما يحدث هو أن لدينا كاميرا سلسة حقًا
27
00:01:27,984 --> 00:01:32,429
سلسة بشكل ملحوظ أثناء تحركها عبر المشهد.
28
00:01:32,429 --> 00:01:35,429
لذلك يمكنك أن ترى أنه ينتقل بسلاسة شديدة من جانب إلى آخر.
29
00:01:35,429 --> 00:01:38,429
نحن لا نحصل على أي نوع من التناوب لأعلى ولأسفل.
30
00:01:38,429 --> 00:01:39,429
لا تشعر بالحمل باليد.
31
00:01:39,429 --> 00:01:43,429
تم تصوير هذا على دمية.
32
00:01:43,429 --> 00:01:48,984
لذلك تشتهر هذه الأنواع من اللقطات بوجود مسارات صاخبة
33
00:01:48,984 --> 00:01:53,429
لأنهم هم أنفسهم سلسون للغاية.
34
00:01:53,429 --> 00:01:55,974
لذا ، في النهاية ،
35
00:01:55,974 --> 00:02:01,428
ما يحدث حقًا هو أن الكاميرا نفسها قد تتحرك قليلاً فقط.
36
00:02:01,429 --> 00:02:05,873
ربما تحصل على شيء ، مثل ألياف السجاد ،
37
00:02:05,873 --> 00:02:08,883
كلما قمت بدفع تلك الدمية على الأرض ، يمكنك ذلك
38
00:02:08,883 --> 00:02:10,428
يمنحك القليل من الارتداد.
39
00:02:10,429 --> 00:02:15,429
وبالنسبة للعين ، لا يزال المسار بأكمله يبدو سلسًا للغاية.
40
00:02:15,429 --> 00:02:18,429
أو ليس المسار ، تبدو اللقطة سلسة للغاية.
41
00:02:18,429 --> 00:02:21,659
ولكن عندما تبدأ في استخدام بيانات التتبع من تلك اللقطة ،
42
00:02:21,659 --> 00:02:24,428
يبدأ في الارتداد قليلاً ،
43
00:02:24,429 --> 00:02:26,429
قليلا من الضوضاء.
44
00:02:26,429 --> 00:02:29,429
لذلك أريد أن أوضح لكم كيفية إصلاح ذلك.
45
00:02:29,429 --> 00:02:32,198
وبالتأكيد فإن مقلاة مثل هذه لن تكون
46
00:02:32,198 --> 00:02:36,429
فقط الوقت الذي ترى فيه ضوضاء في اللقطة ، لكنها بالتأكيد واحدة من الأسوأ.
47
00:02:36,429 --> 00:02:39,429
لذلك دعونا نمضي قدمًا ونختار جهاز التتبع الخاص بنا.
48
00:02:39,429 --> 00:02:42,429
سأقوم فقط بالنقر نقرًا مزدوجًا فوق ذلك حتى تتمكن من رؤية ما لدينا هنا.
49
00:02:42,429 --> 00:02:44,429
ثم انتقل إلى علامة التبويب Tracker الخاصة بك.
50
00:02:44,429 --> 00:02:47,428
لذا أريدك أن تلقي نظرة على ما لدينا هنا.
51
00:02:47,429 --> 00:02:51,429
لذا تذكر كيف قلت أن اللقطة كانت سلسة للغاية.
52
00:02:51,429 --> 00:02:54,429
والآن ما نراه هنا ليس خطاً مستقيماً.
53
00:02:54,429 --> 00:03:00,428
نحصل على هذه الحركة لأعلى ولأسفل مع نقاطنا المختلفة.
54
00:03:00,429 --> 00:03:07,428
لذلك يحدث هذا جزئيًا لأن المتعقب نفسه ليس دقيقًا بنسبة 100٪.
55
00:03:07,429 --> 00:03:10,554
عندما تتحرك الأشياء عبر الشاشة ، فإنها ستغير لون البكسل ،
56
00:03:10,554 --> 00:03:13,429
وهذا ما يجب أن يستخدمه المتعقب.
57
00:03:13,429 --> 00:03:16,429
لذلك لن تكون دائمًا هي نفسها تمامًا.
58
00:03:16,429 --> 00:03:18,428
وتحصل على هذه الاختلافات الصغيرة.
59
00:03:18,429 --> 00:03:20,429
الآن هذا ليس ضجيجًا سيئًا.
60
00:03:20,429 --> 00:03:24,729
سترى على الأرجح ضجيجًا أسوأ كثيرًا وأنت تتعلم كيف
61
00:03:24,729 --> 00:03:27,429
لتتبع المزيد وتواجه المزيد من الأشياء.
62
00:03:27,429 --> 00:03:32,428
لكن الطريقة التي نصلح بها هذا هي بالتأكيد عملية موازنة.
63
00:03:32,429 --> 00:03:34,429
لذلك سوف أريكم كيفية المضي قدمًا والبدء في ذلك.
64
00:03:34,429 --> 00:03:38,429
دعنا نأتي إلى هنا إلى علامة تبويب التحويل في عقدة Tracker الخاصة بنا.
65
00:03:38,429 --> 00:03:42,429
وترى أن لدينا هذا الخيار هنا ، Smooth.
66
00:03:42,429 --> 00:03:45,095
إذن لدينا أيضًا T و R و S.
67
00:03:45,095 --> 00:03:50,029
إذن ما يقوله هذا هو المبلغ الذي نريده لتسهيل الترجمة ،
68
00:03:50,029 --> 00:03:52,429
الدوران والمقياس.
69
00:03:52,429 --> 00:03:52,595
الآن،
70
00:03:52,595 --> 00:03:54,857
لا أريد تغيير مقياس التناوب لأن هذا
71
00:03:54,857 --> 00:03:58,095
كان مجرد مسار بأسلوب الترجمة ، صعودًا وهبوطًا ،
72
00:03:58,095 --> 00:03:59,429
معلومات اليسار واليمين.
73
00:03:59,429 --> 00:04:02,729
لذا ما أريد القيام به هو الدخول في هذا المربع هنا وسنقوم بذلك
74
00:04:02,729 --> 00:04:05,429
فقط أدخل القيمة 1 واضغط على Enter.
75
00:04:05,429 --> 00:04:09,429
الآن يمكنك أن ترى أننا حصلنا على اختلاف بسيط في خطوطنا.
76
00:04:09,429 --> 00:04:10,813
الآن ، في الأصل كان من الصعب نوعًا ما رؤيته ،
77
00:04:10,813 --> 00:04:14,428
لكن هذا الخط الأحمر كان تحت الخط الرمادي.
78
00:04:14,429 --> 00:04:17,428
وهذا الخط الرمادي الآن أكثر استقامة قليلاً.
79
00:04:17,428 --> 00:04:22,429
يمكنك أن ترى الخط الأحمر يرتفع لأعلى ولأسفل خلف ذلك الخط الرمادي.
80
00:04:22,429 --> 00:04:25,428
لذا ، حتى مع القيمة 1 ، أصبحنا أكثر استقامة ،
81
00:04:25,429 --> 00:04:28,429
أكثر مجرد مسار سلس.
82
00:04:28,429 --> 00:04:30,610
الآن ، في كثير من الأحيان ،
83
00:04:30,610 --> 00:04:36,000
لا أوصي بتغيير هذا كثيرًا أكثر من 1 إذا كنت كذلك
84
00:04:36,000 --> 00:04:38,519
أحاول أن أفعل شيئًا مثل ما فعلته هنا ،
85
00:04:38,519 --> 00:04:42,428
حيث تقوم بتتبع كائن معين تحاول التستر عليه.
86
00:04:42,429 --> 00:04:42,659
الآن،
87
00:04:42,659 --> 00:04:45,428
إذا كنت ترغب في الحصول على بيانات التتبع ثم الحصول على ملف
88
00:04:45,429 --> 00:04:47,762
كائن مختلف تمامًا يتحرك مع ذلك ،
89
00:04:47,762 --> 00:04:49,429
ثم يمكنك الحصول على مزيد من التنعيم.
90
00:04:49,429 --> 00:04:51,736
لكن لاحظ ما إذا وصلت إلى هذا الصندوق السلس ،
91
00:04:51,736 --> 00:04:55,762
دعنا نقول ، قم بتحويل هذا إلى قيمة شيء مثل 10 ،
92
00:04:55,762 --> 00:05:00,428
على الرغم من أن المسار أكثر سلاسة ، إلا أن الشكل لا يبقى في مكانه.
93
00:05:00,429 --> 00:05:04,095
إذن ما قصدته بموازنة الفعل سابقًا كان ذلك ،
94
00:05:04,095 --> 00:05:07,429
إذا قمت بتسهيلها كثيرًا ، فلن يكون لديك مسار دقيق.
95
00:05:07,429 --> 00:05:13,428
وأنت تقوم بشكل أساسي بتدمير الغرض من التتبع في المقام الأول.
96
00:05:13,429 --> 00:05:17,095
ولكن يمكنك فقط استخدام قيمة أصغر مثل 1 ،
97
00:05:17,095 --> 00:05:18,095
ربما 2 ،
98
00:05:18,095 --> 00:05:21,762
وسيمنحك ذلك مسارًا أكثر سلاسة ويؤدي فقط
99
00:05:21,762 --> 00:05:26,883
يبدو أن تلك الساعة صغيرة - أو أن يكون القناع المحيط بالساعة
100
00:05:26,883 --> 00:05:29,429
أكثر تكاملاً قليلاً في لقطتك.
101
00:05:29,429 --> 00:05:29,792
الآن،
102
00:05:29,792 --> 00:05:33,929
طريقة أخرى يمكنك من خلالها إصلاح بيانات التتبع قبل أي وقت مضى
103
00:05:33,929 --> 00:05:36,429
حتى وصلنا إلى النقطة التي وصلنا إليها الآن ،
104
00:05:36,429 --> 00:05:39,428
حيث قمت بالفعل بتتبع هذا في علامة التبويب "الإعدادات".
105
00:05:39,429 --> 00:05:44,429
لذلك إذا قمت بالنقر فوق علامة التبويب "الإعدادات" ، فلدينا عامل تصفية ما قبل التتبع.
106
00:05:44,429 --> 00:05:46,429
الآن ، في NUKE 7.
107
00:05:46,429 --> 00:05:49,974
0 ، هذا الإعداد الافتراضي لضبط التباين وهكذا ،
108
00:05:49,974 --> 00:05:52,428
في الأساس ، ما يفعله ذلك هو الحساب ،
109
00:05:52,429 --> 00:05:57,247
إذا كان يحتوي على تصحيح الألوان في اللقطة بأكملها وقمنا بتصعيدها
110
00:05:57,247 --> 00:06:00,179
البيض ودفع هؤلاء السود ليجعلوها أكثر تباينًا ،
111
00:06:00,179 --> 00:06:03,429
سيكون لها مسار أكثر دقة قليلاً.
112
00:06:03,429 --> 00:06:07,228
وسنتحدث عن كيفية إضافة تصحيح الألوان يدويًا
113
00:06:07,228 --> 00:06:11,429
لمساعدتنا في الحصول على بيانات تتبع أفضل لاحقًا في هذه الدورة التدريبية.
114
00:06:11,429 --> 00:06:19,429
ولكن يمكنه القيام بذلك في الخلفية فقط مع هذا الإعداد المختار هنا.
115
00:06:19,429 --> 00:06:22,428
لكن لدينا أيضًا هذا الإعداد الآخر وهو الوسيط.
116
00:06:22,429 --> 00:06:29,206
وسيساعدك اختيار الوسيط قبل تنفيذ المسار على التحسن ،
117
00:06:29,206 --> 00:06:31,429
بيانات أقل صاخبة أيضًا.
118
00:06:31,429 --> 00:06:34,428
قد يستغرق الأمر وقتًا أطول قليلاً للمعالجة.
119
00:06:34,429 --> 00:06:39,429
ولكن إذا كنت تحاول تتبع شيء ما ، فمن المحتمل أن الأمر يستحق ذلك.
120
00:06:39,429 --> 00:06:44,429
لذلك يمكنك فقط تجربة بين استخدام الوسيط و
121
00:06:44,429 --> 00:06:48,095
ضبط التباين قبل أن تفعل المسار الخاص بك لمعرفة ماذا
122
00:06:48,095 --> 00:06:49,428
تحصل على المسار الأقل توترا.
123
00:06:49,429 --> 00:06:54,428
وأحيانًا لن يساعدك الوسيط.
124
00:06:54,429 --> 00:06:56,429
انها اطلاق النار جدا أساس بالرصاص.
125
00:06:56,429 --> 00:07:00,428
لكن في معظم الأحيان أفضل استخدام السلس.
126
00:07:00,429 --> 00:07:01,929
أحصل على نتائج فورية إلى حد كبير ،
127
00:07:01,929 --> 00:07:06,428
ولست مضطرًا إلى إعادة المسارات إذا لم ينجح شيء معي.
128
00:07:06,429 --> 00:07:12,429
هذه مجرد طريقتان يمكنك من خلالهما العمل على تجانس بياناتك.
129
00:07:12,429 --> 00:07:15,792
الآن بعد أن تعلمنا كيفية تسهيل بياناتنا وتعلمنا أيضًا ،
130
00:07:15,792 --> 00:07:19,428
في دروسنا السابقة ، تعلمت كيفية القيام بمسار من نقطة واحدة وتطبيق تلك البيانات ،
131
00:07:19,428 --> 00:07:24,429
سننتقل إلى تعلم كيفية القيام بمسار من نقطتين.
132
00:07:24,429 --> 00:07:29,929
لذلك سيتطلب ذلك مزيدًا من البراعة هنا في أداة التتبع ،
133
00:07:29,929 --> 00:07:31,429
عدد قليل من الإعدادات.
134
00:07:31,429 --> 00:07:33,428
لكنها ليست بهذه الصعوبة.
135
00:07:33,429 --> 00:07:34,428
لذا ابقَ حولك.
136
00:07:34,429 --> 00:07:35,428
سوف نتعلم كيف نفعل ذلك.
137
00:07:35,429 --> 00:07:38,156
ولماذا تستخدم مسارًا من نقطة واحدة مقابل a
138
00:07:38,156 --> 00:07:40,429
2 نقطة المسار في مواقف معينة؟
139
00:07:40,429 --> 00:07:53,429
وسوف نتعلم كل ذلك في درسنا التالي.
15802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.