All language subtitles for 04. Smoothing Tracking Data-ar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,429 --> 00:00:03,179 في هذا الدرس ، 2 00:00:03,179 --> 00:00:06,329 سوف نتعلم بعض الطرق المختلفة التي نستطيع 3 00:00:06,329 --> 00:00:09,929 تؤثر على بيانات التتبع الخاصة بنا للحصول على مزيد من السلاسة ، 4 00:00:09,929 --> 00:00:14,429 مسار أقل صاخبة. 5 00:00:14,429 --> 00:00:18,357 حسنًا ، لقد تم إعداد هذا المشهد لك بالفعل ، 6 00:00:18,357 --> 00:00:24,429 وقد بدأنا للتو في ملفات مشروعك في 04 بداية شرطة سفلية. 7 00:00:24,429 --> 00:00:25,357 وسأمضي قدمًا وألعب هذا من خلال ذلك 8 00:00:25,357 --> 00:00:27,428 يمكنك أن ترى ما يجري هنا. 9 00:00:27,429 --> 00:00:32,429 إذن ما تتبعته في هذا المشهد هو هذه الساعة على يد رجلنا. 10 00:00:32,429 --> 00:00:35,429 وكانت تلك الساعة في الأصل برتقالية اللون. 11 00:00:35,429 --> 00:00:41,429 لذلك فقد قمت بتتبع الساعة وأضفت شكل روتو فقط لتوضيح تلك الساعة. 12 00:00:41,429 --> 00:00:44,429 ثم أضفت تصحيحًا للون لإلغاء تشبعه. 13 00:00:44,429 --> 00:00:49,428 لذلك إذا حددت عقدة تصحيح الألوان وضربنا D ، 14 00:00:49,429 --> 00:00:52,429 فقط لتعطيل تلك العقدة ، وترى أنها تحصل على x الصغير من خلالها. 15 00:00:52,429 --> 00:00:56,428 ويختفي تصحيح الألوان ، ونرى ذلك اللون الأصلي. 16 00:00:56,429 --> 00:00:59,179 الآن هذا شيء قد تضطر إلى استخدام التتبع 17 00:00:59,179 --> 00:01:02,429 لإزالة تشبع شيء ما بمرور الوقت. 18 00:01:02,429 --> 00:01:04,429 لكن هذا ليس ما يدور حوله هذا الدرس. 19 00:01:04,429 --> 00:01:07,429 يدور هذا الدرس حول تمهيد الطريق الخاص بك. 20 00:01:07,429 --> 00:01:09,143 لذلك لم أكن أريدك أن تأخذ أي وقت لمجرد ذلك 21 00:01:09,143 --> 00:01:11,429 اكتشف كيفية إعداد كل هذا. 22 00:01:11,429 --> 00:01:12,429 لقد تم بالفعل من أجلك. 23 00:01:12,429 --> 00:01:13,519 لذلك ، في الأساس ، 24 00:01:13,519 --> 00:01:20,429 يشتهر هذا النوع من اللقطات بوجود مسار به ضوضاء أو اضطراب. 25 00:01:20,429 --> 00:01:23,429 لذا دعونا نشاهد ذلك من خلال اللعب مرة أخرى. 26 00:01:23,429 --> 00:01:27,984 ما يحدث هو أن لدينا كاميرا سلسة حقًا 27 00:01:27,984 --> 00:01:32,429 سلسة بشكل ملحوظ أثناء تحركها عبر المشهد. 28 00:01:32,429 --> 00:01:35,429 لذلك يمكنك أن ترى أنه ينتقل بسلاسة شديدة من جانب إلى آخر. 29 00:01:35,429 --> 00:01:38,429 نحن لا نحصل على أي نوع من التناوب لأعلى ولأسفل. 30 00:01:38,429 --> 00:01:39,429 لا تشعر بالحمل باليد. 31 00:01:39,429 --> 00:01:43,429 تم تصوير هذا على دمية. 32 00:01:43,429 --> 00:01:48,984 لذلك تشتهر هذه الأنواع من اللقطات بوجود مسارات صاخبة 33 00:01:48,984 --> 00:01:53,429 لأنهم هم أنفسهم سلسون للغاية. 34 00:01:53,429 --> 00:01:55,974 لذا ، في النهاية ، 35 00:01:55,974 --> 00:02:01,428 ما يحدث حقًا هو أن الكاميرا نفسها قد تتحرك قليلاً فقط. 36 00:02:01,429 --> 00:02:05,873 ربما تحصل على شيء ، مثل ألياف السجاد ، 37 00:02:05,873 --> 00:02:08,883 كلما قمت بدفع تلك الدمية على الأرض ، يمكنك ذلك 38 00:02:08,883 --> 00:02:10,428 يمنحك القليل من الارتداد. 39 00:02:10,429 --> 00:02:15,429 وبالنسبة للعين ، لا يزال المسار بأكمله يبدو سلسًا للغاية. 40 00:02:15,429 --> 00:02:18,429 أو ليس المسار ، تبدو اللقطة سلسة للغاية. 41 00:02:18,429 --> 00:02:21,659 ولكن عندما تبدأ في استخدام بيانات التتبع من تلك اللقطة ، 42 00:02:21,659 --> 00:02:24,428 يبدأ في الارتداد قليلاً ، 43 00:02:24,429 --> 00:02:26,429 قليلا من الضوضاء. 44 00:02:26,429 --> 00:02:29,429 لذلك أريد أن أوضح لكم كيفية إصلاح ذلك. 45 00:02:29,429 --> 00:02:32,198 وبالتأكيد فإن مقلاة مثل هذه لن تكون 46 00:02:32,198 --> 00:02:36,429 فقط الوقت الذي ترى فيه ضوضاء في اللقطة ، لكنها بالتأكيد واحدة من الأسوأ. 47 00:02:36,429 --> 00:02:39,429 لذلك دعونا نمضي قدمًا ونختار جهاز التتبع الخاص بنا. 48 00:02:39,429 --> 00:02:42,429 سأقوم فقط بالنقر نقرًا مزدوجًا فوق ذلك حتى تتمكن من رؤية ما لدينا هنا. 49 00:02:42,429 --> 00:02:44,429 ثم انتقل إلى علامة التبويب Tracker الخاصة بك. 50 00:02:44,429 --> 00:02:47,428 لذا أريدك أن تلقي نظرة على ما لدينا هنا. 51 00:02:47,429 --> 00:02:51,429 لذا تذكر كيف قلت أن اللقطة كانت سلسة للغاية. 52 00:02:51,429 --> 00:02:54,429 والآن ما نراه هنا ليس خطاً مستقيماً. 53 00:02:54,429 --> 00:03:00,428 نحصل على هذه الحركة لأعلى ولأسفل مع نقاطنا المختلفة. 54 00:03:00,429 --> 00:03:07,428 لذلك يحدث هذا جزئيًا لأن المتعقب نفسه ليس دقيقًا بنسبة 100٪. 55 00:03:07,429 --> 00:03:10,554 عندما تتحرك الأشياء عبر الشاشة ، فإنها ستغير لون البكسل ، 56 00:03:10,554 --> 00:03:13,429 وهذا ما يجب أن يستخدمه المتعقب. 57 00:03:13,429 --> 00:03:16,429 لذلك لن تكون دائمًا هي نفسها تمامًا. 58 00:03:16,429 --> 00:03:18,428 وتحصل على هذه الاختلافات الصغيرة. 59 00:03:18,429 --> 00:03:20,429 الآن هذا ليس ضجيجًا سيئًا. 60 00:03:20,429 --> 00:03:24,729 سترى على الأرجح ضجيجًا أسوأ كثيرًا وأنت تتعلم كيف 61 00:03:24,729 --> 00:03:27,429 لتتبع المزيد وتواجه المزيد من الأشياء. 62 00:03:27,429 --> 00:03:32,428 لكن الطريقة التي نصلح بها هذا هي بالتأكيد عملية موازنة. 63 00:03:32,429 --> 00:03:34,429 لذلك سوف أريكم كيفية المضي قدمًا والبدء في ذلك. 64 00:03:34,429 --> 00:03:38,429 دعنا نأتي إلى هنا إلى علامة تبويب التحويل في عقدة Tracker الخاصة بنا. 65 00:03:38,429 --> 00:03:42,429 وترى أن لدينا هذا الخيار هنا ، Smooth. 66 00:03:42,429 --> 00:03:45,095 إذن لدينا أيضًا T و R و S. 67 00:03:45,095 --> 00:03:50,029 إذن ما يقوله هذا هو المبلغ الذي نريده لتسهيل الترجمة ، 68 00:03:50,029 --> 00:03:52,429 الدوران والمقياس. 69 00:03:52,429 --> 00:03:52,595 الآن، 70 00:03:52,595 --> 00:03:54,857 لا أريد تغيير مقياس التناوب لأن هذا 71 00:03:54,857 --> 00:03:58,095 كان مجرد مسار بأسلوب الترجمة ، صعودًا وهبوطًا ، 72 00:03:58,095 --> 00:03:59,429 معلومات اليسار واليمين. 73 00:03:59,429 --> 00:04:02,729 لذا ما أريد القيام به هو الدخول في هذا المربع هنا وسنقوم بذلك 74 00:04:02,729 --> 00:04:05,429 فقط أدخل القيمة 1 واضغط على Enter. 75 00:04:05,429 --> 00:04:09,429 الآن يمكنك أن ترى أننا حصلنا على اختلاف بسيط في خطوطنا. 76 00:04:09,429 --> 00:04:10,813 الآن ، في الأصل كان من الصعب نوعًا ما رؤيته ، 77 00:04:10,813 --> 00:04:14,428 لكن هذا الخط الأحمر كان تحت الخط الرمادي. 78 00:04:14,429 --> 00:04:17,428 وهذا الخط الرمادي الآن أكثر استقامة قليلاً. 79 00:04:17,428 --> 00:04:22,429 يمكنك أن ترى الخط الأحمر يرتفع لأعلى ولأسفل خلف ذلك الخط الرمادي. 80 00:04:22,429 --> 00:04:25,428 لذا ، حتى مع القيمة 1 ، أصبحنا أكثر استقامة ، 81 00:04:25,429 --> 00:04:28,429 أكثر مجرد مسار سلس. 82 00:04:28,429 --> 00:04:30,610 الآن ، في كثير من الأحيان ، 83 00:04:30,610 --> 00:04:36,000 لا أوصي بتغيير هذا كثيرًا أكثر من 1 إذا كنت كذلك 84 00:04:36,000 --> 00:04:38,519 أحاول أن أفعل شيئًا مثل ما فعلته هنا ، 85 00:04:38,519 --> 00:04:42,428 حيث تقوم بتتبع كائن معين تحاول التستر عليه. 86 00:04:42,429 --> 00:04:42,659 الآن، 87 00:04:42,659 --> 00:04:45,428 إذا كنت ترغب في الحصول على بيانات التتبع ثم الحصول على ملف 88 00:04:45,429 --> 00:04:47,762 كائن مختلف تمامًا يتحرك مع ذلك ، 89 00:04:47,762 --> 00:04:49,429 ثم يمكنك الحصول على مزيد من التنعيم. 90 00:04:49,429 --> 00:04:51,736 لكن لاحظ ما إذا وصلت إلى هذا الصندوق السلس ، 91 00:04:51,736 --> 00:04:55,762 دعنا نقول ، قم بتحويل هذا إلى قيمة شيء مثل 10 ، 92 00:04:55,762 --> 00:05:00,428 على الرغم من أن المسار أكثر سلاسة ، إلا أن الشكل لا يبقى في مكانه. 93 00:05:00,429 --> 00:05:04,095 إذن ما قصدته بموازنة الفعل سابقًا كان ذلك ، 94 00:05:04,095 --> 00:05:07,429 إذا قمت بتسهيلها كثيرًا ، فلن يكون لديك مسار دقيق. 95 00:05:07,429 --> 00:05:13,428 وأنت تقوم بشكل أساسي بتدمير الغرض من التتبع في المقام الأول. 96 00:05:13,429 --> 00:05:17,095 ولكن يمكنك فقط استخدام قيمة أصغر مثل 1 ، 97 00:05:17,095 --> 00:05:18,095 ربما 2 ، 98 00:05:18,095 --> 00:05:21,762 وسيمنحك ذلك مسارًا أكثر سلاسة ويؤدي فقط 99 00:05:21,762 --> 00:05:26,883 يبدو أن تلك الساعة صغيرة - أو أن يكون القناع المحيط بالساعة 100 00:05:26,883 --> 00:05:29,429 أكثر تكاملاً قليلاً في لقطتك. 101 00:05:29,429 --> 00:05:29,792 الآن، 102 00:05:29,792 --> 00:05:33,929 طريقة أخرى يمكنك من خلالها إصلاح بيانات التتبع قبل أي وقت مضى 103 00:05:33,929 --> 00:05:36,429 حتى وصلنا إلى النقطة التي وصلنا إليها الآن ، 104 00:05:36,429 --> 00:05:39,428 حيث قمت بالفعل بتتبع هذا في علامة التبويب "الإعدادات". 105 00:05:39,429 --> 00:05:44,429 لذلك إذا قمت بالنقر فوق علامة التبويب "الإعدادات" ، فلدينا عامل تصفية ما قبل التتبع. 106 00:05:44,429 --> 00:05:46,429 الآن ، في NUKE 7. 107 00:05:46,429 --> 00:05:49,974 0 ، هذا الإعداد الافتراضي لضبط التباين وهكذا ، 108 00:05:49,974 --> 00:05:52,428 في الأساس ، ما يفعله ذلك هو الحساب ، 109 00:05:52,429 --> 00:05:57,247 إذا كان يحتوي على تصحيح الألوان في اللقطة بأكملها وقمنا بتصعيدها 110 00:05:57,247 --> 00:06:00,179 البيض ودفع هؤلاء السود ليجعلوها أكثر تباينًا ، 111 00:06:00,179 --> 00:06:03,429 سيكون لها مسار أكثر دقة قليلاً. 112 00:06:03,429 --> 00:06:07,228 وسنتحدث عن كيفية إضافة تصحيح الألوان يدويًا 113 00:06:07,228 --> 00:06:11,429 لمساعدتنا في الحصول على بيانات تتبع أفضل لاحقًا في هذه الدورة التدريبية. 114 00:06:11,429 --> 00:06:19,429 ولكن يمكنه القيام بذلك في الخلفية فقط مع هذا الإعداد المختار هنا. 115 00:06:19,429 --> 00:06:22,428 لكن لدينا أيضًا هذا الإعداد الآخر وهو الوسيط. 116 00:06:22,429 --> 00:06:29,206 وسيساعدك اختيار الوسيط قبل تنفيذ المسار على التحسن ، 117 00:06:29,206 --> 00:06:31,429 بيانات أقل صاخبة أيضًا. 118 00:06:31,429 --> 00:06:34,428 قد يستغرق الأمر وقتًا أطول قليلاً للمعالجة. 119 00:06:34,429 --> 00:06:39,429 ولكن إذا كنت تحاول تتبع شيء ما ، فمن المحتمل أن الأمر يستحق ذلك. 120 00:06:39,429 --> 00:06:44,429 لذلك يمكنك فقط تجربة بين استخدام الوسيط و 121 00:06:44,429 --> 00:06:48,095 ضبط التباين قبل أن تفعل المسار الخاص بك لمعرفة ماذا 122 00:06:48,095 --> 00:06:49,428 تحصل على المسار الأقل توترا. 123 00:06:49,429 --> 00:06:54,428 وأحيانًا لن يساعدك الوسيط. 124 00:06:54,429 --> 00:06:56,429 انها اطلاق النار جدا أساس بالرصاص. 125 00:06:56,429 --> 00:07:00,428 لكن في معظم الأحيان أفضل استخدام السلس. 126 00:07:00,429 --> 00:07:01,929 أحصل على نتائج فورية إلى حد كبير ، 127 00:07:01,929 --> 00:07:06,428 ولست مضطرًا إلى إعادة المسارات إذا لم ينجح شيء معي. 128 00:07:06,429 --> 00:07:12,429 هذه مجرد طريقتان يمكنك من خلالهما العمل على تجانس بياناتك. 129 00:07:12,429 --> 00:07:15,792 الآن بعد أن تعلمنا كيفية تسهيل بياناتنا وتعلمنا أيضًا ، 130 00:07:15,792 --> 00:07:19,428 في دروسنا السابقة ، تعلمت كيفية القيام بمسار من نقطة واحدة وتطبيق تلك البيانات ، 131 00:07:19,428 --> 00:07:24,429 سننتقل إلى تعلم كيفية القيام بمسار من نقطتين. 132 00:07:24,429 --> 00:07:29,929 لذلك سيتطلب ذلك مزيدًا من البراعة هنا في أداة التتبع ، 133 00:07:29,929 --> 00:07:31,429 عدد قليل من الإعدادات. 134 00:07:31,429 --> 00:07:33,428 لكنها ليست بهذه الصعوبة. 135 00:07:33,429 --> 00:07:34,428 لذا ابقَ حولك. 136 00:07:34,429 --> 00:07:35,428 سوف نتعلم كيف نفعل ذلك. 137 00:07:35,429 --> 00:07:38,156 ولماذا تستخدم مسارًا من نقطة واحدة مقابل a 138 00:07:38,156 --> 00:07:40,429 2 نقطة المسار في مواقف معينة؟ 139 00:07:40,429 --> 00:07:53,429 وسوف نتعلم كل ذلك في درسنا التالي. 15802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.