Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,740 --> 00:01:03,176
Easy.
2
00:03:32,593 --> 00:03:34,161
Daisy, quit it.
3
00:03:41,902 --> 00:03:43,603
Daisy!
4
00:03:48,909 --> 00:03:51,111
I let myself in.
5
00:03:58,952 --> 00:04:00,320
Hello, Frank.
6
00:04:04,925 --> 00:04:07,060
Been waiting for you to show up.
7
00:04:07,160 --> 00:04:08,862
Harass me.
8
00:04:08,962 --> 00:04:10,898
Well, you know what day it is.
9
00:04:20,574 --> 00:04:21,875
Ah.
10
00:04:21,975 --> 00:04:24,144
I should call the cops.
11
00:04:24,244 --> 00:04:25,913
Breaking into my house.
That's a new one.
12
00:04:26,013 --> 00:04:28,115
I got tired of watching.
13
00:04:28,215 --> 00:04:30,718
Yeah? Now what?
14
00:04:34,855 --> 00:04:35,923
Found that.
15
00:04:36,023 --> 00:04:37,858
What is it?
Dirt.
16
00:04:37,958 --> 00:04:39,860
Why would you have that?
17
00:04:41,061 --> 00:04:43,930
Remediating toxins
in my backyard.
18
00:04:44,031 --> 00:04:45,766
You got any more questions?
19
00:04:45,866 --> 00:04:47,200
Or can you get the hell
out of my house?
20
00:04:47,300 --> 00:04:49,537
Not till we talk
about Gina Picket.
21
00:04:50,504 --> 00:04:52,740
I said get the hell
out of my house.
22
00:04:52,840 --> 00:04:54,442
Ten years ago today,
23
00:04:54,542 --> 00:04:56,977
she disappears from
the Welltown Mall parking lot
24
00:04:57,077 --> 00:04:58,712
after her shift at Hot Topic.
25
00:04:58,812 --> 00:05:02,015
I ain't got nothing to say
to you or her whack job sister.
26
00:05:03,183 --> 00:05:05,953
And I ain't got nothing to do
with whatever happened to her.
27
00:05:10,090 --> 00:05:11,625
I don't believe you.
28
00:05:14,528 --> 00:05:16,363
You know what I think?
29
00:05:17,898 --> 00:05:19,700
I think you messed up,
30
00:05:19,800 --> 00:05:21,368
and didn't find out
what happened to her.
31
00:05:21,469 --> 00:05:22,970
And you got nothing.
32
00:05:23,070 --> 00:05:25,205
And so now, you harass me
33
00:05:25,305 --> 00:05:27,374
every year
for the last ten years.
34
00:05:27,475 --> 00:05:29,477
And I'll do it for another ten.
35
00:05:29,577 --> 00:05:30,944
I'm sick of this.
36
00:05:34,047 --> 00:05:34,982
Get back here.
37
00:05:38,752 --> 00:05:40,988
I'm gonna prove it was you.
38
00:05:41,088 --> 00:05:42,555
Good luck.
39
00:05:51,331 --> 00:05:53,801
You got nothing.
40
00:05:56,003 --> 00:05:57,938
Not yet.
41
00:05:59,139 --> 00:06:00,841
See you next year, Frank.
42
00:06:26,399 --> 00:06:28,502
Hey, Colter.
I've been trying calling you,
43
00:06:28,602 --> 00:06:30,571
but they go
straight to voicemail.
44
00:06:30,671 --> 00:06:31,805
Sorry.
45
00:06:31,905 --> 00:06:33,373
That's okay.
I'm just checking in.
46
00:06:33,473 --> 00:06:34,474
I know what today is.
47
00:06:34,575 --> 00:06:35,676
Making sure you haven't done
48
00:06:35,776 --> 00:06:37,711
anything stupid.
49
00:06:38,912 --> 00:06:40,247
I don't want to talk about it.
50
00:06:40,347 --> 00:06:42,850
Yeah, all right, I got it.
51
00:06:42,950 --> 00:06:44,251
Well, we have a job for you.
52
00:06:44,351 --> 00:06:45,418
I should say
53
00:06:45,519 --> 00:06:46,787
I have a job for you.
54
00:06:46,887 --> 00:06:48,722
Right, sorry, I forgot
to even ask. How's Teddi?
55
00:06:48,822 --> 00:06:50,290
She's gonna be there
for a while.
56
00:06:50,390 --> 00:06:52,159
She's helping her mom
get sorted.
57
00:06:52,259 --> 00:06:54,294
Thought you were going
back and forth.
58
00:06:54,394 --> 00:06:56,664
I was getting in the way,
you might say,
59
00:06:56,764 --> 00:06:59,332
and it really wasn't good.
So, I-I came back.
60
00:06:59,432 --> 00:07:00,400
Got it.
61
00:07:00,500 --> 00:07:02,369
Don't you worry,
because I'm staying busy.
62
00:07:02,469 --> 00:07:05,873
Reenie has me helping her
set up her new office.
63
00:07:05,973 --> 00:07:08,742
You know she's opening up
her own criminal law firm?
64
00:07:08,842 --> 00:07:10,878
Say hey.
Hey.
65
00:07:10,978 --> 00:07:12,680
I guess you didn't get
the paint party invite.
66
00:07:12,780 --> 00:07:14,582
'Cause we've got paint and wine,
67
00:07:14,682 --> 00:07:17,217
and let me tell you,
they don't go together so well.
68
00:07:17,317 --> 00:07:19,653
Uh, the wine was her idea.
69
00:07:19,753 --> 00:07:21,722
What's the job?
70
00:07:21,822 --> 00:07:23,557
Sizeable reward, actually.
71
00:07:23,657 --> 00:07:24,925
$35,000.
72
00:07:25,025 --> 00:07:26,259
Yeah, but it's a weird one.
73
00:07:26,359 --> 00:07:27,360
Never stopped me before.
74
00:07:27,460 --> 00:07:28,528
Fair.
75
00:07:28,629 --> 00:07:30,363
Family of four
76
00:07:30,463 --> 00:07:34,233
vanished outside
of Pine Bluffs, Arkansas.
77
00:07:36,336 --> 00:07:39,807
Ted and Connie King
and their two kids,
78
00:07:39,906 --> 00:07:43,075
Brett, nine, and Amy, six.
79
00:07:43,176 --> 00:07:45,545
Reward posted
by Ted's brother Craig.
80
00:07:45,646 --> 00:07:47,815
Sheriff department's already
started their search.
81
00:08:00,527 --> 00:08:02,596
Send me the information.
82
00:08:31,692 --> 00:08:32,660
How you doing?
83
00:08:32,760 --> 00:08:34,662
Colter Shaw.
Craig King.
84
00:08:34,762 --> 00:08:36,864
Thank you so much
for doing this.
85
00:08:36,964 --> 00:08:38,365
I mean, I guess.
86
00:08:38,465 --> 00:08:39,867
Sorry, I-I don't really
know how this works.
87
00:08:39,967 --> 00:08:42,169
I get paid only in success.
88
00:08:43,603 --> 00:08:44,638
Your brother and his family
have been missing
89
00:08:44,738 --> 00:08:45,839
for about 12 hours?
90
00:08:45,939 --> 00:08:47,407
15 hours.
91
00:08:48,408 --> 00:08:50,043
When was the last time
you spoke to your brother?
92
00:08:50,143 --> 00:08:52,445
Two days ago. Uh, said they
were gonna go on vacation.
93
00:08:52,545 --> 00:08:54,147
He say where?
94
00:08:54,247 --> 00:08:56,149
No. It was a spur
of the moment thing.
95
00:08:56,249 --> 00:08:58,151
Just said he needed
to get out of town.
96
00:08:58,251 --> 00:09:00,220
I didn't think much of it.
And the cops?
97
00:09:00,320 --> 00:09:03,824
Oh, they're locals boys used
to breaking up bar fights.
98
00:09:03,924 --> 00:09:05,826
It's really important
that I do whatever I can
99
00:09:05,926 --> 00:09:07,427
to find my brother
and his family.
100
00:09:11,264 --> 00:09:14,201
In situations like this,
every second counts.
101
00:09:14,301 --> 00:09:15,502
I need you to be honest with me.
102
00:09:15,602 --> 00:09:17,104
Okay?
Okay.
103
00:09:17,204 --> 00:09:18,305
Um...
104
00:09:18,405 --> 00:09:20,808
I think there were
some people after him.
105
00:09:20,908 --> 00:09:22,843
I was watching the kids,
106
00:09:22,943 --> 00:09:24,211
uh, at their place last week
107
00:09:24,311 --> 00:09:25,545
and there was a big pickup,
108
00:09:25,645 --> 00:09:26,814
a couple of
scary-looking guys in it,
109
00:09:26,914 --> 00:09:28,015
they drove around.
110
00:09:28,115 --> 00:09:31,118
I think they were,
uh, casing the house.
111
00:09:31,218 --> 00:09:33,353
Did you ask Ted about it?
112
00:09:33,453 --> 00:09:35,956
Yeah, he said it was nothing,
just blew it off.
113
00:09:36,056 --> 00:09:37,357
And you don't believe him?
114
00:09:37,457 --> 00:09:41,494
I, uh, I don't like
saying this, but, uh...
115
00:09:41,594 --> 00:09:43,463
Ted had some gambling problems.
116
00:09:44,798 --> 00:09:46,934
Yeah, uh, started as
an online thing,
117
00:09:47,034 --> 00:09:48,235
maxed out his cards,
118
00:09:48,335 --> 00:09:50,037
almost lost
his business over it.
119
00:09:50,137 --> 00:09:54,074
Um, but he owes some money to...
120
00:09:54,174 --> 00:09:56,676
kind of people you don't
want to owe money to.
121
00:09:56,777 --> 00:09:59,479
Uh, I mean, that shouldn't
have been a problem anymore.
122
00:10:00,480 --> 00:10:01,614
Why would that be?
123
00:10:01,715 --> 00:10:03,350
Ted won the lottery.
124
00:10:03,450 --> 00:10:06,453
Scratch-off tickets. $50,000.
125
00:10:06,553 --> 00:10:09,489
Kind of a big deal around here.
126
00:10:09,589 --> 00:10:11,191
Yeah, family had their picture
127
00:10:11,291 --> 00:10:12,726
in the paper and everything.
Hmm.
128
00:10:12,826 --> 00:10:15,095
I'm gonna take
a look at that van, okay?
129
00:10:15,195 --> 00:10:17,364
Sure thing.
130
00:10:17,464 --> 00:10:18,832
Uh, thank you.
131
00:10:55,435 --> 00:10:57,304
Who the hell are you?
132
00:10:58,271 --> 00:10:59,807
Colter Shaw. And you are...?
133
00:10:59,907 --> 00:11:01,274
Okay, Colter Shaw,
134
00:11:01,374 --> 00:11:02,442
what are you doing
in my crime scene?
135
00:11:02,542 --> 00:11:03,610
I was hired by the family.
136
00:11:03,710 --> 00:11:05,245
Retired cop? P.I.?
137
00:11:05,345 --> 00:11:07,614
No. I, uh...
138
00:11:07,714 --> 00:11:08,916
I collect rewards, actually.
139
00:11:09,016 --> 00:11:10,650
You collect rewards?
140
00:11:11,885 --> 00:11:13,720
Ted's brother Craig hired me.
141
00:11:13,821 --> 00:11:15,889
He didn't mention that the
Marshals were working the case.
142
00:11:15,989 --> 00:11:18,391
Well, we are.
This is our crime scene.
143
00:11:18,491 --> 00:11:20,060
Marshal Martinez, by the way.
144
00:11:20,160 --> 00:11:21,929
Marshals on
a missing persons case,
145
00:11:22,029 --> 00:11:23,563
less than 48 hours?
146
00:11:24,731 --> 00:11:25,665
How about none of your business?
147
00:11:25,765 --> 00:11:26,800
Well, I just think it's
148
00:11:26,900 --> 00:11:28,401
strange that a family
149
00:11:28,501 --> 00:11:29,669
would up and disappear
out of nowhere.
150
00:11:29,769 --> 00:11:32,505
Doors left wide open
like this? Right?
151
00:11:32,605 --> 00:11:34,007
The... they leave their
cell phones behind?
152
00:11:34,107 --> 00:11:35,675
Now, maybe... maybe
someone drove up on them,
153
00:11:35,775 --> 00:11:36,743
forced them off the road,
154
00:11:36,844 --> 00:11:37,744
took them against their will.
155
00:11:37,845 --> 00:11:39,346
Well, six months ago,
a lottery winner
156
00:11:39,446 --> 00:11:40,580
in Florida was abducted
157
00:11:40,680 --> 00:11:41,982
and forced to hand over
his winnings.
158
00:11:42,082 --> 00:11:43,216
That made it a federal case.
159
00:11:43,316 --> 00:11:44,952
We're hoping the same thing
didn't happen here.
160
00:11:46,586 --> 00:11:48,688
Somebody could've
driven away with them.
161
00:11:48,788 --> 00:11:49,857
Or...
162
00:11:49,957 --> 00:11:51,324
maybe they were
marched into the woods.
163
00:11:52,725 --> 00:11:54,995
We saw that already.
That's why my partner
164
00:11:55,095 --> 00:11:57,297
Boyd's conducting a grid search
in the woods as we speak.
165
00:11:57,397 --> 00:11:59,666
I just want to help
in any way I can.
166
00:11:59,766 --> 00:12:01,734
Then stay the hell
out of our way.
167
00:12:02,802 --> 00:12:04,838
We'll call you
if we hear of any missing cats.
168
00:12:18,785 --> 00:12:21,354
I don't know, Bobby,
sounds like he had some debt.
169
00:12:22,755 --> 00:12:24,824
Got it, so he hit it big
on a scratcher
170
00:12:24,925 --> 00:12:27,827
and the interested party
came to collect?
171
00:12:27,928 --> 00:12:29,329
Maybe, plus interest.
172
00:12:29,429 --> 00:12:30,630
Or it could've been thieves
173
00:12:30,730 --> 00:12:31,865
trying to jack him
for the winnings.
174
00:12:31,965 --> 00:12:34,667
Lotto is cursed, my man.
I'm telling you.
175
00:12:34,767 --> 00:12:36,836
You ain't catching me
messing with it.
176
00:12:36,936 --> 00:12:38,805
Can you find out who might've
been after the money?
177
00:12:38,906 --> 00:12:40,507
Got you, my boy.
178
00:12:40,607 --> 00:12:41,942
Let me know when something hits.
179
00:13:06,366 --> 00:13:08,435
Careful.
180
00:13:08,535 --> 00:13:09,436
Turns out, it's much easier
181
00:13:09,536 --> 00:13:10,570
to hike when there's a trail.
182
00:13:12,139 --> 00:13:14,107
Wrong shoes for a grid search.
183
00:13:14,207 --> 00:13:15,108
Don't I know it.
184
00:13:15,208 --> 00:13:17,244
Jeremy Boyd.
U.S. Marshals.
185
00:13:17,344 --> 00:13:18,778
Colter Shaw.
186
00:13:18,878 --> 00:13:19,846
I'm out here looking for
187
00:13:19,947 --> 00:13:21,281
the King family, same as you.
188
00:13:21,381 --> 00:13:22,749
Good. We need all
the help we can get.
189
00:13:22,849 --> 00:13:24,351
That's not
what your partner said.
190
00:13:24,451 --> 00:13:26,219
Agent Martinez?
191
00:13:26,319 --> 00:13:27,887
I met her back at the van.
192
00:13:27,988 --> 00:13:30,924
Right. Well,
in my experience,
193
00:13:31,024 --> 00:13:32,392
honey catches more flies.
194
00:13:33,560 --> 00:13:35,795
Been searching
the area for hours.
195
00:13:35,895 --> 00:13:37,998
No sign of 'em.
You find anything?
196
00:13:38,999 --> 00:13:40,067
Not yet, no.
197
00:13:40,167 --> 00:13:41,601
I feel like we're
being misled here.
198
00:13:41,701 --> 00:13:43,136
How so?
199
00:13:43,236 --> 00:13:46,573
Well, the van, for starters.
The way it was left?
200
00:13:46,673 --> 00:13:48,241
It might as well have
a neon sign flashing,
201
00:13:48,341 --> 00:13:49,409
telling us where to look.
202
00:13:49,509 --> 00:13:51,678
And there's no sign
of a struggle,
203
00:13:51,778 --> 00:13:52,845
there's no tire marks indicating
204
00:13:52,946 --> 00:13:54,514
another vehicle
ran it off the road.
205
00:13:54,614 --> 00:13:56,516
And then, look at this here.
206
00:13:56,616 --> 00:13:57,985
This path.
207
00:13:59,386 --> 00:14:01,621
Which way the grass is bent.
208
00:14:01,721 --> 00:14:02,822
What's that matter?
209
00:14:02,922 --> 00:14:04,424
Well, it's both ways, right?
210
00:14:04,524 --> 00:14:05,492
Like, when I walk,
211
00:14:05,592 --> 00:14:07,694
the grass bends forward.
212
00:14:07,794 --> 00:14:09,329
Right?
213
00:14:09,429 --> 00:14:10,663
What are you saying?
214
00:14:10,763 --> 00:14:11,798
I mean, I'm saying
215
00:14:11,898 --> 00:14:12,865
I think
this whole thing is a setup.
216
00:14:12,966 --> 00:14:14,367
The King family wasn't taken.
217
00:14:14,467 --> 00:14:15,835
I think someone's after them,
218
00:14:15,935 --> 00:14:19,139
so the family was leading them
in the wrong direction
219
00:14:19,239 --> 00:14:22,575
and then they doubled back
along the same route.
220
00:14:22,675 --> 00:14:24,844
Interesting theory, Mr. Shaw.
221
00:14:24,944 --> 00:14:26,513
Colter.
222
00:14:26,613 --> 00:14:27,814
Right.
223
00:14:29,182 --> 00:14:31,784
If I'm right,
that extends the search area
224
00:14:31,884 --> 00:14:34,021
about 200 acres on the
other side of the road.
225
00:14:34,121 --> 00:14:36,323
It's best if we stay split up.
226
00:14:36,423 --> 00:14:38,458
It's a lot of ground to cover.
Yeah.
227
00:14:38,558 --> 00:14:40,960
We're not the only ones looking.
228
00:14:55,775 --> 00:14:57,510
Yo, C, my G.
229
00:14:57,610 --> 00:14:58,511
Bobby, what do you got?
230
00:14:58,611 --> 00:15:00,547
Well, for starters,
231
00:15:00,647 --> 00:15:03,183
Ted King's alias popped up
232
00:15:03,283 --> 00:15:04,917
on online betting forums.
233
00:15:05,018 --> 00:15:05,918
He was very active,
234
00:15:06,019 --> 00:15:07,220
but... let's just say
235
00:15:07,320 --> 00:15:08,721
he didn't have a crystal ball.
236
00:15:08,821 --> 00:15:10,223
His brother said he was in debt.
237
00:15:10,323 --> 00:15:11,424
He was.
238
00:15:11,524 --> 00:15:12,759
Checked his DMs.
239
00:15:12,859 --> 00:15:14,561
Looks like he settled his tab
240
00:15:14,661 --> 00:15:15,662
two days after
241
00:15:15,762 --> 00:15:17,097
his online winnings came in.
242
00:15:17,197 --> 00:15:18,598
Gotta hand it to him
for not buying
243
00:15:18,698 --> 00:15:20,867
a jet ski or, you know,
something stupid.
244
00:15:20,967 --> 00:15:22,469
Yeah.
245
00:15:22,569 --> 00:15:23,870
Family gets out of their minivan
246
00:15:23,970 --> 00:15:26,173
in the middle of nowhere
and just vanishes.
247
00:15:26,273 --> 00:15:29,242
No sign of struggle,
carjacking...
248
00:15:29,342 --> 00:15:31,344
I did find
some weirdness, but...
249
00:15:31,444 --> 00:15:32,712
...I don't know where to put it.
250
00:15:32,812 --> 00:15:33,713
Talk to me.
251
00:15:33,813 --> 00:15:34,981
Well,
252
00:15:35,082 --> 00:15:36,716
checked up on his family
just to cross my T's.
253
00:15:36,816 --> 00:15:40,186
Connie, his wife,
didn't even exist before 2015.
254
00:15:40,287 --> 00:15:42,489
Talking no records, no photos,
255
00:15:42,589 --> 00:15:45,192
zero online history.
256
00:15:46,193 --> 00:15:47,560
She just appeared
out of nowhere.
257
00:15:47,660 --> 00:15:48,728
Poof.
258
00:15:48,828 --> 00:15:50,663
That is weird.
259
00:15:51,864 --> 00:15:54,434
Maybe this doesn't have anything
to do with the father at all.
260
00:15:54,534 --> 00:15:56,236
I mean, you're probably right.
261
00:15:56,336 --> 00:15:58,505
Especially if he paid off
all his debt.
262
00:16:05,177 --> 00:16:07,747
Keep digging, Bobby.
I'll call you back
263
00:16:24,196 --> 00:16:26,133
Hey.
264
00:16:26,233 --> 00:16:28,100
Hey, it's okay.
265
00:16:28,201 --> 00:16:30,403
It's-it's okay, I know
you're scared. I'm here to help.
266
00:16:32,972 --> 00:16:35,108
Where are your parents?
267
00:16:35,208 --> 00:16:37,377
It's my fault.
268
00:16:37,477 --> 00:16:39,212
What's your fault?
What do you mean?
269
00:16:39,312 --> 00:16:40,980
Mom and Dad told us
270
00:16:41,080 --> 00:16:43,116
to leave our phones in the car,
271
00:16:43,216 --> 00:16:45,385
but... took my tablet.
272
00:16:45,485 --> 00:16:47,587
When they found out,
273
00:16:47,687 --> 00:16:49,722
they were mad.
274
00:16:50,723 --> 00:16:52,392
Someone could track the tablet.
275
00:16:52,492 --> 00:16:54,327
Do you know where they went,
your parents?
276
00:16:55,362 --> 00:16:56,929
Dad went to get rid of it.
277
00:16:57,029 --> 00:16:59,332
When he didn't come back,
Mom left, too.
278
00:17:00,300 --> 00:17:01,768
Told us to hide
until she came back.
279
00:17:02,869 --> 00:17:04,937
I told you to stay away.
280
00:17:14,714 --> 00:17:16,683
I don't think
all that's necessary.
281
00:17:19,386 --> 00:17:20,620
Be right back, okay?
282
00:17:21,588 --> 00:17:24,023
These kids have been separated
from their parents.
283
00:17:24,123 --> 00:17:26,559
They're scared. Last thing
they need is more tension.
284
00:17:26,659 --> 00:17:29,061
- That is, if you want to get any useful
information from them. - I warned you.
285
00:17:29,162 --> 00:17:30,797
This is a federal investigation.
286
00:17:30,897 --> 00:17:32,965
And it would go a lot quicker
if you would just let me help.
287
00:17:33,065 --> 00:17:34,967
You've been looking for 'em
for, what, eight hours now?
288
00:17:35,067 --> 00:17:36,369
Well, there's your result.
Look at that.
289
00:17:36,469 --> 00:17:37,904
Okay? Take it,
you can have it, I don't care.
290
00:17:38,004 --> 00:17:39,739
I'm just trying to help.
291
00:17:40,807 --> 00:17:42,074
Okay.
292
00:17:42,175 --> 00:17:43,576
But I need you to stand down.
293
00:17:43,676 --> 00:17:45,545
There are things about this case
you don't understand.
294
00:17:45,645 --> 00:17:46,746
Like why they're running?
295
00:17:48,581 --> 00:17:50,817
All I want to do is get these
kids back with their parents.
296
00:17:50,917 --> 00:17:52,419
Now, the dad took off
with the kid's tablet.
297
00:17:52,519 --> 00:17:53,620
Okay, we'll look into it.
298
00:17:53,720 --> 00:17:55,188
What's going on here?
299
00:17:55,288 --> 00:17:57,590
This is not about
a lottery ticket, is it?
300
00:18:00,593 --> 00:18:02,495
I need to get them
somewhere safe.
301
00:18:07,099 --> 00:18:10,002
Two U.S. Marshals
assigned to the case.
302
00:18:10,102 --> 00:18:12,004
There's no record of the mother.
303
00:18:12,104 --> 00:18:14,341
Could be witness protection.
304
00:18:14,441 --> 00:18:17,210
WITSEC? Colter.
305
00:18:17,310 --> 00:18:18,478
You really have
a way of stepping into
306
00:18:18,578 --> 00:18:19,712
the biggest pile of it,
don't you?
307
00:18:19,812 --> 00:18:22,181
I tend to.
It's possible, though, right?
308
00:18:22,282 --> 00:18:23,883
I mean, it's possible,
309
00:18:23,983 --> 00:18:26,118
but losing track of someone
in witness protection...
310
00:18:26,219 --> 00:18:27,287
it's not the kind of thing
311
00:18:27,387 --> 00:18:28,355
they're gonna
want to brag about.
312
00:18:28,455 --> 00:18:30,657
Let me see what I can find out.
313
00:18:30,757 --> 00:18:32,492
Gonna be kind of tricky, but...
314
00:18:32,592 --> 00:18:34,093
I got some tricks.
315
00:18:34,193 --> 00:18:35,328
Those poor kids.
316
00:18:35,428 --> 00:18:36,463
Where are they now?
317
00:18:36,563 --> 00:18:37,997
Kids are safe.
Marshal Martinez
318
00:18:38,097 --> 00:18:39,432
is taking them
to their uncle's right now.
319
00:18:39,532 --> 00:18:41,468
I'm on my way to a gas station.
320
00:18:41,568 --> 00:18:43,970
Bobby was able to track
the location of the tablet.
321
00:18:44,070 --> 00:18:46,273
Look, if they are in program,
fleeing WITSEC
322
00:18:46,373 --> 00:18:47,474
is not something you do
without good reason.
323
00:18:47,574 --> 00:18:49,376
Could have been
their only choice.
324
00:18:49,476 --> 00:18:50,710
Well, if that's what this is,
it'd be good to know
325
00:18:50,810 --> 00:18:52,612
why they were in the program
in the first place.
326
00:18:52,712 --> 00:18:54,447
I'll let you know
what I find out.
327
00:20:26,105 --> 00:20:27,574
Ted?
328
00:21:06,278 --> 00:21:08,781
Ted?
329
00:21:08,881 --> 00:21:11,518
It's okay.
You're okay.
330
00:21:11,618 --> 00:21:13,252
I'm here to help you.
331
00:21:16,789 --> 00:21:18,357
Could have used you
a few minutes earlier.
332
00:21:22,629 --> 00:21:23,996
What he saying?
333
00:21:24,096 --> 00:21:25,632
I don't know.
What is it, Ted?
334
00:21:26,833 --> 00:21:29,335
F-Find my wife.
You have to save her.
335
00:21:35,276 --> 00:21:37,977
Ambulance is on the way.
Oh, my kids...
336
00:21:37,978 --> 00:21:39,380
- Kids. - Your kids are safe.
Your kids are okay.
337
00:21:39,580 --> 00:21:40,814
The marshal took them
to your brother Craig's house.
338
00:21:40,914 --> 00:21:42,349
Now...
339
00:21:42,450 --> 00:21:44,652
Ted, you're got to tell me...
what do they want with you?
340
00:21:44,752 --> 00:21:46,219
What's this all about?
341
00:21:47,119 --> 00:21:49,155
They're after my wife.
342
00:21:49,256 --> 00:21:51,023
Where is she?
343
00:21:51,123 --> 00:21:53,260
Thought she was
staying with the kids.
344
00:21:55,462 --> 00:21:57,364
Got a long road to recovery,
but he'll be all right.
345
00:21:57,464 --> 00:21:59,165
Any sign of his wife, Connie?
346
00:21:59,266 --> 00:22:00,400
Still in the wind.
347
00:22:00,500 --> 00:22:01,701
What'd you find out?
348
00:22:01,801 --> 00:22:03,370
Well, you were right
about WITSEC.
349
00:22:03,470 --> 00:22:05,372
Connie was in the program
for nine years.
350
00:22:05,472 --> 00:22:08,040
Her testimony got some heavy
hitters put away for life.
351
00:22:08,140 --> 00:22:09,776
These heavy hitters have names?
352
00:22:09,876 --> 00:22:12,279
Tommy Garner, the
unofficial kingpin
353
00:22:12,379 --> 00:22:14,847
of a big Mississippi
crime organization
354
00:22:14,947 --> 00:22:16,249
and a couple of his
good ol' boys.
355
00:22:16,349 --> 00:22:18,718
She nailed him for money
laundering, drug charges
356
00:22:18,818 --> 00:22:21,020
and... you guessed it...
contract killing,
357
00:22:21,120 --> 00:22:23,523
reserved for former members
and perceived snitches.
358
00:22:23,623 --> 00:22:25,124
Well, maybe Connie
let the Marshals know
359
00:22:25,224 --> 00:22:26,526
that the Garners
knew where she was
360
00:22:26,626 --> 00:22:27,727
and they just didn't
have time to react.
361
00:22:27,827 --> 00:22:28,728
Yeah, maybe.
362
00:22:28,828 --> 00:22:31,464
But the guys that she put away...
363
00:22:31,564 --> 00:22:33,099
they were her own family.
364
00:22:33,199 --> 00:22:35,101
She was married to
Tommy Garner's son, Kirk,
365
00:22:35,201 --> 00:22:36,536
before she went into WITSEC.
366
00:22:36,636 --> 00:22:38,805
Turns out she's actually
quite the badass.
367
00:23:05,698 --> 00:23:07,133
Come on.
368
00:23:09,068 --> 00:23:11,438
Come on.
369
00:24:22,108 --> 00:24:24,944
Brett! Amy!
370
00:24:31,651 --> 00:24:32,985
Kids are fine. They're fine.
371
00:24:33,085 --> 00:24:34,987
I'm on your side, it's okay.
I'm on your side.
372
00:24:35,087 --> 00:24:36,523
Your brother-in-law Craig
hired me
373
00:24:36,623 --> 00:24:38,891
to find your family
and bring 'em to safety.
374
00:24:38,991 --> 00:24:40,126
Where are my children?
375
00:24:40,226 --> 00:24:41,160
They're fine, they're safe.
376
00:24:41,260 --> 00:24:42,462
They're with Craig.
377
00:24:42,562 --> 00:24:44,296
And my husband?
378
00:24:44,397 --> 00:24:46,065
Your husband's at the hospital.
He's gonna be fine.
379
00:24:46,165 --> 00:24:47,634
Now I need you to come with me.
380
00:24:47,734 --> 00:24:49,536
You don't understand.
These people... I know them.
381
00:24:49,636 --> 00:24:52,138
The Garners.
That's why you're in WITSEC.
382
00:24:54,441 --> 00:24:56,242
I thought this part
of my life was over.
383
00:24:56,342 --> 00:24:58,878
I thought it was in the
past, but I was wrong.
384
00:24:58,978 --> 00:25:00,813
Ted won the stupid lottery.
385
00:25:00,913 --> 00:25:02,549
I mean, I wasn't even thinking.
386
00:25:02,649 --> 00:25:05,217
They saw your picture
in the paper,
387
00:25:05,317 --> 00:25:07,520
were able to track you down.
Yeah.
388
00:25:09,121 --> 00:25:12,058
And they won't ever stop until
they make me pay for what I did.
389
00:25:15,227 --> 00:25:16,629
Probably think
390
00:25:16,729 --> 00:25:18,531
I'm a terrible mother.
391
00:25:18,631 --> 00:25:20,600
Leaving my kids
in the woods like that.
392
00:25:20,700 --> 00:25:22,234
I was just trying
to get them safe.
393
00:25:22,334 --> 00:25:23,436
I don't judge.
394
00:25:23,536 --> 00:25:25,472
Course you do.
Everyone does.
395
00:25:25,572 --> 00:25:28,040
I just didn't have a choice.
396
00:25:28,140 --> 00:25:30,710
I was always gonna
come back for them.
397
00:25:32,545 --> 00:25:34,914
Sometimes doing the right thing
means making the hard choice.
398
00:25:36,082 --> 00:25:37,884
Tell me about the Garners.
399
00:25:39,318 --> 00:25:41,253
My ex-husband's family.
400
00:25:42,789 --> 00:25:45,191
When I met Kirk,
I knew where he came from.
401
00:25:45,291 --> 00:25:48,327
I knew what they did.
402
00:25:49,395 --> 00:25:50,730
Who they were.
403
00:25:50,830 --> 00:25:53,165
I was a different person then.
404
00:25:54,467 --> 00:25:57,203
And I loved him, so...
405
00:25:57,303 --> 00:25:58,605
I looked the other way.
406
00:25:58,705 --> 00:26:00,039
Until you couldn't.
407
00:26:01,808 --> 00:26:03,743
Kirk hated his father,
but he was
408
00:26:03,843 --> 00:26:05,411
just like him.
409
00:26:05,512 --> 00:26:07,614
Violent.
410
00:26:07,714 --> 00:26:09,315
Planning on taking
over his organization,
411
00:26:09,415 --> 00:26:11,584
running things.
412
00:26:11,684 --> 00:26:14,353
I couldn't take it anymore.
And so I went to the FBI
413
00:26:14,453 --> 00:26:16,088
and I helped them
put Kirk's father away.
414
00:26:17,356 --> 00:26:19,926
And Kirk turned on me and...
415
00:26:20,026 --> 00:26:22,128
he wanted to kill me and...
416
00:26:22,228 --> 00:26:26,533
I had no choice
but to divorce him and...
417
00:26:26,633 --> 00:26:28,267
disappear.
418
00:26:28,367 --> 00:26:30,670
Thought I could
put it all behind me.
419
00:26:32,705 --> 00:26:33,940
Let the past go.
420
00:26:34,974 --> 00:26:36,208
Past is part of who we are.
421
00:26:36,308 --> 00:26:37,910
Doesn't have to
define your future.
422
00:26:39,546 --> 00:26:40,980
You really believe that?
423
00:26:42,448 --> 00:26:44,450
I... I don't know.
424
00:26:44,551 --> 00:26:45,952
Something my brother
and sister keep telling me.
425
00:26:46,052 --> 00:26:48,187
How's that working?
So far, it's not,
426
00:26:48,287 --> 00:26:50,590
but, you know, with my family...
427
00:26:50,690 --> 00:26:51,924
it may never happen.
428
00:26:52,024 --> 00:26:53,325
Yeah.
429
00:26:55,728 --> 00:26:57,597
Kirk's never gonna
let anything go.
430
00:26:59,632 --> 00:27:01,668
Wants to make me pay.
431
00:27:02,635 --> 00:27:04,470
Well, I'm not gonna
let that happen.
432
00:27:21,988 --> 00:27:23,856
Reenie, I got Connie.
Bringing her back now.
433
00:27:23,956 --> 00:27:25,825
Colter, we've got a problem.
434
00:27:25,925 --> 00:27:27,093
What do you mean?
435
00:27:27,193 --> 00:27:30,630
U.S. Marshal Boyd was found
dead in the woods.
436
00:27:31,598 --> 00:27:32,632
I was just with him.
437
00:27:32,732 --> 00:27:34,233
That's not possible.
They're estimating
438
00:27:34,333 --> 00:27:36,268
time of death
was eight hours ago.
439
00:27:36,368 --> 00:27:38,237
Reenie, I got to go.
440
00:27:39,872 --> 00:27:41,007
Connie, show me a picture
441
00:27:41,107 --> 00:27:43,242
of your ex-husband Kirk.
442
00:28:14,340 --> 00:28:15,908
I'm coming.
443
00:28:20,312 --> 00:28:22,414
Hey there.
U.S. Marshal Boyd.
444
00:28:22,514 --> 00:28:24,416
Just wanted to check
on you and the kids.
445
00:28:24,516 --> 00:28:26,085
Come in.
446
00:28:28,387 --> 00:28:30,489
So, where are the kids?
447
00:28:30,589 --> 00:28:33,459
Upstairs watching
something on my iPad.
448
00:28:33,559 --> 00:28:35,427
I figured...
449
00:28:51,911 --> 00:28:53,545
We're almost there.
450
00:28:53,646 --> 00:28:55,081
Thanks, Martinez.
451
00:28:55,181 --> 00:28:57,116
He won't stop until
he's killed my entire family.
452
00:28:57,216 --> 00:28:58,885
Listen, I need you
to breathe, okay?
453
00:28:58,985 --> 00:29:00,219
Just breathe.
This isn't gonna work
454
00:29:00,319 --> 00:29:01,788
unless you trust me.
455
00:29:01,888 --> 00:29:03,756
Can you do this?
Yes or no?
456
00:29:03,856 --> 00:29:05,391
Yeah.
457
00:29:06,392 --> 00:29:07,994
Good.
458
00:29:20,606 --> 00:29:22,508
Oh!
459
00:29:25,778 --> 00:29:28,014
Ah. Ah.
One, two, pop.
460
00:29:32,084 --> 00:29:34,987
Pop, pop, pop.
Pop, pop.
461
00:29:35,087 --> 00:29:36,655
One, two, three.
462
00:29:36,756 --> 00:29:39,658
Oh, wait.
Hands are kind of greasy.
463
00:29:39,759 --> 00:29:43,162
Yeah. Little squirt.
464
00:29:43,262 --> 00:29:45,732
Little squirt.
465
00:29:45,832 --> 00:29:47,633
Five, jump.
466
00:29:49,969 --> 00:29:52,604
More bubbles,
more bubbles, more bubbles.
467
00:29:52,705 --> 00:29:55,441
Jump, jump.
468
00:29:55,541 --> 00:29:58,945
Five, six, seven, eight, nine.
Amy, Amy, Amy, Amy.
469
00:30:01,147 --> 00:30:02,414
Hey, Brett.
470
00:30:04,283 --> 00:30:06,552
You remember me?
471
00:30:06,652 --> 00:30:09,288
Look at you, all grown up.
472
00:30:23,169 --> 00:30:24,403
He's here.
473
00:30:29,175 --> 00:30:30,777
Let's go, guys.
Come on, hurry, hurry.
474
00:30:30,877 --> 00:30:32,344
Come on, come on, come on,
come on. Let's go.
475
00:30:32,444 --> 00:30:34,046
Right now.
Baby!
476
00:30:34,146 --> 00:30:35,748
Mom!
No, no, no. No, no.
477
00:30:35,848 --> 00:30:38,417
Come on. Oh!
478
00:30:40,486 --> 00:30:41,587
Drop the gun.
479
00:30:42,889 --> 00:30:43,923
Yeah.
480
00:30:44,023 --> 00:30:45,691
Now.
481
00:30:45,792 --> 00:30:47,526
Okay.
482
00:30:50,296 --> 00:30:52,031
Okay.
Just let the boy go.
483
00:30:52,131 --> 00:30:53,532
No one has to get hurt.
484
00:30:56,302 --> 00:30:59,138
Hello, Rachel.
It's been a while.
485
00:31:00,773 --> 00:31:02,441
Run back to that black truck
486
00:31:02,541 --> 00:31:04,010
in the back seat
and lay down for me, please.
487
00:31:04,110 --> 00:31:06,345
You do that, honey, okay?
488
00:31:06,445 --> 00:31:07,513
Thank you.
489
00:31:12,118 --> 00:31:13,352
Let him go, please.
490
00:31:13,452 --> 00:31:15,087
You know I can't do that.
491
00:31:16,122 --> 00:31:17,389
I loved you, Rachel,
492
00:31:17,489 --> 00:31:18,925
but you broke my heart.
493
00:31:19,025 --> 00:31:20,392
You took my son.
494
00:31:21,560 --> 00:31:22,594
He's not.
495
00:31:22,694 --> 00:31:24,596
- He's blood.
- He's not your son.
496
00:31:24,696 --> 00:31:26,165
That was over
the minute I left you
497
00:31:26,265 --> 00:31:27,433
and your messed-up family.
498
00:31:27,533 --> 00:31:29,235
That ain't exactly
how I remember it.
499
00:31:29,335 --> 00:31:31,938
You want to kill me, go ahead.
Just...
500
00:31:32,038 --> 00:31:33,472
just please let him go.
501
00:31:33,572 --> 00:31:35,975
How about this?
Give me my son,
502
00:31:36,075 --> 00:31:37,643
and I won't tell 'em
where you are.
503
00:31:37,743 --> 00:31:38,978
What?
504
00:31:39,078 --> 00:31:40,512
I-I can tell 'em you're dead.
505
00:31:40,612 --> 00:31:43,115
You can have your happy
little family. No more running.
506
00:31:43,215 --> 00:31:45,617
Brett will be safe with me.
507
00:31:45,717 --> 00:31:47,453
I would rather die.
508
00:31:47,553 --> 00:31:49,421
No.
Works for me.
509
00:31:49,521 --> 00:31:50,857
Easy. Easy.
510
00:31:50,957 --> 00:31:53,425
My family will hunt you
for sport.
511
00:31:53,525 --> 00:31:54,760
I said no!
Okay!
512
00:31:54,861 --> 00:31:56,562
Hey, hey, hey,
we're good, we're okay.
513
00:31:56,662 --> 00:31:57,830
Listen to me, listen to me.
Look at me.
514
00:31:57,930 --> 00:31:59,999
Hey. Look at me.
515
00:32:00,099 --> 00:32:01,467
Look at me.
516
00:32:01,567 --> 00:32:03,836
I need you to trust me.
517
00:32:03,936 --> 00:32:06,438
You got to let him go.
518
00:32:08,374 --> 00:32:10,242
Trust me.
519
00:32:11,777 --> 00:32:13,079
Okay.
520
00:32:13,179 --> 00:32:15,347
Just let the boy say goodbye
to his mother.
521
00:32:15,447 --> 00:32:17,649
You got the gun.
522
00:32:17,749 --> 00:32:18,985
You're in control.
523
00:32:19,085 --> 00:32:21,187
You got the power.
Let the boy say goodbye, please.
524
00:32:21,287 --> 00:32:22,588
No.
Please.
525
00:32:22,688 --> 00:32:24,056
That's all I'm asking. Just...
526
00:32:26,125 --> 00:32:28,194
Please.
527
00:32:30,629 --> 00:32:32,031
Please.
528
00:32:39,071 --> 00:32:41,340
Come on back here. Hear me?
Okay.
529
00:32:42,741 --> 00:32:43,675
All right.
530
00:32:53,652 --> 00:32:55,087
It's okay.
It's okay.
531
00:32:55,187 --> 00:32:58,024
It's okay, it's okay, okay.
532
00:33:10,736 --> 00:33:11,971
I'm just glad you're safe.
533
00:33:12,071 --> 00:33:13,538
It's all because
of your brother.
534
00:33:20,947 --> 00:33:23,482
Nice work back there.
Thanks.
535
00:33:23,582 --> 00:33:25,717
I trust you're gonna
help them vanish?
536
00:33:25,817 --> 00:33:27,652
Yeah, it's already in the works.
537
00:33:27,752 --> 00:33:29,888
Mm. As long as Garner's
got men out there,
538
00:33:29,989 --> 00:33:31,757
they're not gonna
stop looking for her.
539
00:33:31,857 --> 00:33:32,857
Until we get it sorted,
I'm gonna stick around
540
00:33:32,959 --> 00:33:34,060
and coordinate with the FBI,
541
00:33:34,160 --> 00:33:35,761
make sure the Kings are safe.
Great.
542
00:33:35,861 --> 00:33:38,397
And what about you?
What's next?
543
00:33:38,497 --> 00:33:40,832
Uh, you know, I got a tip
on a lost marmot.
544
00:33:40,933 --> 00:33:42,668
Yeah. High paying.
545
00:33:42,768 --> 00:33:44,703
Should be a slam dunk.
I'll bet.
546
00:33:44,803 --> 00:33:46,572
Good luck.
547
00:33:49,875 --> 00:33:51,009
Colter, hey.
548
00:33:51,110 --> 00:33:52,777
If it's not a great time,
we can do it later.
549
00:33:52,877 --> 00:33:54,947
Just thought you said
you wanted to see the office.
550
00:33:55,047 --> 00:33:57,049
Yeah, sorry, just, uh...
551
00:33:57,149 --> 00:33:58,350
finishing something up.
552
00:33:58,450 --> 00:34:00,086
Sweet. Okay. Uh, this here
553
00:34:00,186 --> 00:34:02,421
is Reenie's desk.
554
00:34:02,521 --> 00:34:04,756
Just lawyering over here,
never mind me.
555
00:34:04,856 --> 00:34:07,393
But I do have some good news.
556
00:34:07,493 --> 00:34:10,229
The entire Garner organization
is under investigation
557
00:34:10,329 --> 00:34:12,264
for conspiracy to kidnap a child
558
00:34:12,364 --> 00:34:13,432
amongst a whole bunch
of other charges
559
00:34:13,532 --> 00:34:14,666
they're gonna stack on top.
560
00:34:14,766 --> 00:34:15,834
So, I don't imagine
561
00:34:15,934 --> 00:34:17,169
that Connie will
have to remain in WITSEC
562
00:34:17,269 --> 00:34:18,370
in the near future.
563
00:34:18,470 --> 00:34:20,339
And the marshal's agreed
to stick around town,
564
00:34:20,439 --> 00:34:22,574
keep an eye on 'em until
the family's safety is ensured.
565
00:34:22,674 --> 00:34:24,176
Oh, speaking of Martinez.
566
00:34:24,276 --> 00:34:27,613
She informed me that there was
a bounty on the Garner family,
567
00:34:27,713 --> 00:34:30,082
so she's gonna wire that over
once the paperwork's sorted.
568
00:34:30,182 --> 00:34:32,084
And Ted and Connie...
569
00:34:32,184 --> 00:34:33,819
they wanted to give you
the reward money
570
00:34:33,919 --> 00:34:34,987
Craig had offered you.
571
00:34:35,087 --> 00:34:36,622
No, no.
That's-that's not necessary.
572
00:34:36,722 --> 00:34:37,956
And I already told
573
00:34:38,057 --> 00:34:39,791
them that, so I suggested
574
00:34:39,891 --> 00:34:41,727
that they use
the reward money to create
575
00:34:41,827 --> 00:34:43,595
a charity in his name,
which they thought was
576
00:34:43,695 --> 00:34:45,564
a brilliant idea.
In case you haven't noticed,
577
00:34:45,664 --> 00:34:49,235
Colter, I am pretty
dang good at my job,
578
00:34:49,335 --> 00:34:50,969
which is why I took the liberty
579
00:34:51,070 --> 00:34:52,438
of, uh, transferring
my ten percent fee.
580
00:34:52,538 --> 00:34:54,940
Ten percent fee? I thought
it was an eight percent fee.
581
00:34:55,041 --> 00:34:56,742
New firm, new prices.
582
00:34:56,842 --> 00:34:58,910
Well, do I get new services?
583
00:34:59,011 --> 00:35:00,846
Don't you wish.
Ten percent.
584
00:35:00,946 --> 00:35:02,381
Got it.
585
00:35:02,481 --> 00:35:03,649
Be nice.
586
00:35:05,017 --> 00:35:07,253
Oh, Bobby's calling.
587
00:35:07,353 --> 00:35:08,720
Yo, C-shizzle!
588
00:35:08,820 --> 00:35:10,256
You gonna swing by
Reenie's office
589
00:35:10,356 --> 00:35:11,257
- for a visit?
- No.
590
00:35:11,357 --> 00:35:12,391
No, but, uh,
591
00:35:12,491 --> 00:35:13,759
my office warming gift
is in the mail.
592
00:35:13,859 --> 00:35:16,162
Yeah, I'll believe it
when I see it.
593
00:35:16,262 --> 00:35:17,963
Thank you, Bobby.
Thank you, Bobby.
594
00:35:18,064 --> 00:35:20,666
Okay, okay, okay. Hey, Reenie,
595
00:35:20,766 --> 00:35:22,134
what are you gonna name
the new firm?
596
00:35:22,234 --> 00:35:24,936
Yeah, Law Offices
of Greene and Associates.
597
00:35:25,037 --> 00:35:27,005
Who are the associates?
598
00:35:27,106 --> 00:35:28,907
TBD.
599
00:35:29,007 --> 00:35:29,941
Okay.
600
00:35:30,042 --> 00:35:31,143
Well, good luck with that.
601
00:35:31,243 --> 00:35:32,144
I got to go.
602
00:35:32,244 --> 00:35:33,312
Everything all right?
603
00:35:33,412 --> 00:35:35,247
Yeah. Uh, just...
604
00:35:36,248 --> 00:35:37,449
...something
I got to take care of.
605
00:35:37,549 --> 00:35:38,984
Anything we can help with?
606
00:35:39,085 --> 00:35:40,452
Just say the word.
607
00:35:41,653 --> 00:35:43,955
Thank you. Okay.
608
00:36:18,157 --> 00:36:19,391
Hey.
609
00:36:19,491 --> 00:36:21,393
Hey.
610
00:36:21,493 --> 00:36:23,829
Everything okay?
611
00:36:26,398 --> 00:36:29,268
Yes, uh, just work stuff.
612
00:36:36,375 --> 00:36:38,009
It'll be okay.
613
00:36:41,880 --> 00:36:43,415
You go see him?
614
00:36:46,185 --> 00:36:47,719
Yeah.
615
00:36:48,720 --> 00:36:50,556
And?
616
00:36:50,656 --> 00:36:52,191
Same.
617
00:36:56,728 --> 00:36:58,264
Beer?
618
00:36:59,298 --> 00:37:00,832
Sure.
619
00:37:07,606 --> 00:37:08,607
Thank you.
620
00:37:08,707 --> 00:37:10,442
Nothing for you?
621
00:37:10,542 --> 00:37:12,644
Vodka.
622
00:37:15,514 --> 00:37:16,982
Been a rough few days.
623
00:37:18,016 --> 00:37:20,186
Every year it's the same.
624
00:37:23,655 --> 00:37:25,824
Get that.
625
00:37:32,698 --> 00:37:34,233
I know you do.
626
00:37:37,669 --> 00:37:39,205
How about we just...
627
00:37:41,440 --> 00:37:43,775
...don't talk for a while.
628
00:37:43,875 --> 00:37:47,279
I just really want
to feel something that's not...
629
00:37:47,379 --> 00:37:48,914
You know.
630
00:37:51,383 --> 00:37:52,918
Can we just...
631
00:38:33,625 --> 00:38:35,727
What happened with Whales?
632
00:38:38,464 --> 00:38:40,866
I just wanted him to know
I'm still watching.
633
00:38:42,234 --> 00:38:43,735
What'd you do?
634
00:38:44,903 --> 00:38:48,073
Let myself into his house.
Had a look around.
635
00:38:48,173 --> 00:38:49,207
Find anything?
636
00:38:50,309 --> 00:38:52,110
Got a sample of his handwriting.
637
00:38:54,012 --> 00:38:56,682
I thought maybe we could compare
it to the letters you got.
638
00:38:58,116 --> 00:38:59,851
You mean the crazies.
639
00:39:02,020 --> 00:39:03,789
You never know.
640
00:39:04,790 --> 00:39:06,191
There's something else.
641
00:39:07,493 --> 00:39:10,161
It's weird,
I found at his house.
642
00:39:11,397 --> 00:39:12,898
I looked in his fridge.
643
00:39:12,998 --> 00:39:15,501
It was mostly empty, but...
644
00:39:15,601 --> 00:39:18,236
there was a bag of dirt
in the freezer.
645
00:39:18,337 --> 00:39:20,306
Weird.
Yeah.
646
00:39:21,640 --> 00:39:23,742
He said he was having it
tested for toxins.
647
00:39:23,842 --> 00:39:26,878
You buy that?
I don't know.
648
00:39:26,978 --> 00:39:30,048
I know I'm missing something.
649
00:39:35,854 --> 00:39:37,756
One of these days,
I'm gonna find something
650
00:39:37,856 --> 00:39:39,825
that puts him in the parking lot
651
00:39:39,925 --> 00:39:42,093
the night Gina disappeared.
He was there.
652
00:39:43,529 --> 00:39:45,831
I know, in my gut, he was there.
653
00:39:48,734 --> 00:39:51,570
I don't know how much longer
I can keep holding out hope.
654
00:39:53,138 --> 00:39:55,974
Maybe she's gone and...
655
00:39:56,074 --> 00:39:57,809
I'll never know and this...
656
00:39:57,909 --> 00:39:59,911
I'm gonna keep looking.
657
00:40:00,011 --> 00:40:01,513
I know.
658
00:40:04,416 --> 00:40:06,685
I made you a promise.
659
00:40:07,719 --> 00:40:09,220
I'm not gonna stop
until I find out
660
00:40:09,321 --> 00:40:11,122
what happened to your sister.
661
00:40:19,064 --> 00:40:21,967
Captioning sponsored by
CBS
662
00:40:22,067 --> 00:40:24,970
and TOYOTA.
663
00:40:25,070 --> 00:40:28,106
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
45619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.