All language subtitles for [chineză (Hong Kong) - zh-HK] TVB警匪劇 _ 使徒行者3 27_37 _黃智雯(紀孜)答允與馬國明(作榮)交往 _ 林峯、苗僑偉、馬國明、袁偉豪、黃智雯、黃翠如 _ 粵語中字 _ 2019 [DownSub.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,600 --> 00:01:01,520
其實你有沒有考慮過
2
00:01:01,600 --> 00:01:02,680
恢復警察的身分?
3
00:01:02,760 --> 00:01:05,600
到時候我就放心把正植交給你照顧
4
00:01:05,680 --> 00:01:07,800
淼淼之前在加拿大讀書的時候
5
00:01:07,880 --> 00:01:09,000
開立了一個加拿大的帳戶
6
00:01:09,080 --> 00:01:11,680
我懷疑蘇子安利用這個帳戶
7
00:01:11,760 --> 00:01:14,400
存放他賣死嬰身分的黑錢
8
00:01:14,520 --> 00:01:15,440
徐天堂
9
00:01:15,520 --> 00:01:17,800
你一直都在利用我嗎?
10
00:01:17,880 --> 00:01:18,840
徐天堂
11
00:01:19,000 --> 00:01:21,760
淼淼兩天沒回家了, 電話又打不通
12
00:01:21,840 --> 00:01:22,880
你知道她去了哪裡嗎?
13
00:01:23,080 --> 00:01:25,640
他收到蘇淼淼的訊息, 約他去廢樓
14
00:01:25,720 --> 00:01:28,120
我看過手機, 找不到那個訊息
15
00:01:28,200 --> 00:01:29,600
應該是被人刪除了
16
00:01:29,880 --> 00:01:30,560
淼淼
17
00:01:30,640 --> 00:01:33,200
現在唯一的線索就是那輛黑色車
18
00:01:33,320 --> 00:01:34,520
我知道你們想安慰她
19
00:01:34,600 --> 00:01:36,120
可是我覺得不應該給她假希望
20
00:01:36,200 --> 00:01:38,240
我想你應該沒有愛過一個人
21
00:01:38,360 --> 00:01:40,480
你根本不知道何謂愛
22
00:01:58,560 --> 00:02:00,520
你今天很特別, 很漂亮
23
00:02:01,440 --> 00:02:02,040
謝謝
24
00:02:12,880 --> 00:02:14,920
如果你想問我關於天堂的事
25
00:02:15,000 --> 00:02:16,360
我也不太清楚
26
00:02:16,440 --> 00:02:17,920
今晚我不想談公事
27
00:02:18,000 --> 00:02:20,400
我只想好好地和你吃一頓飯
28
00:02:22,040 --> 00:02:22,640
麻煩你
29
00:02:23,360 --> 00:02:24,520
兩位想吃什麼?
30
00:02:24,600 --> 00:02:25,920
二人優惠套餐
31
00:02:26,000 --> 00:02:27,040
不好意思
32
00:02:27,120 --> 00:02:29,800
我想要這個愛火燒不盡情侶套餐
33
00:02:31,120 --> 00:02:33,160
我們再想一下, 不好意思
34
00:02:35,960 --> 00:02:38,720
這個套餐附送鮮花
35
00:02:38,800 --> 00:02:40,080
很多沒用的東西
36
00:02:40,160 --> 00:02:42,400
如果你想多吃不同的肉類
37
00:02:42,520 --> 00:02:43,640
乾脆我們單點吧?
38
00:02:45,440 --> 00:02:46,280
你想要…
39
00:02:46,400 --> 00:02:48,240
其實跟食物無關 豬肉、牛尾
40
00:02:48,360 --> 00:02:50,520
我想跟你交往做情侶 還是海鮮
41
00:02:53,320 --> 00:02:54,480
你說什麼?
42
00:02:55,920 --> 00:02:58,080
我說我想嘗試和你交往
43
00:02:58,200 --> 00:02:59,440
和你做情侶
44
00:03:03,280 --> 00:03:06,360
上次你送我G按鈕, 說想追求我
45
00:03:06,440 --> 00:03:09,720
我想好了, 我會接受你的追求
46
00:03:14,960 --> 00:03:16,120
你沒有話要說嗎?
47
00:03:19,200 --> 00:03:19,880
怎麼了?
48
00:03:39,960 --> 00:03:42,280
謝謝, 我明白了
49
00:03:43,680 --> 00:03:46,280
麻煩你, 愛火燒不盡情侶套餐
50
00:03:51,440 --> 00:03:52,160
讓我來
51
00:03:58,960 --> 00:03:59,840
你記得牛肉…
52
00:03:59,960 --> 00:04:01,000
我記得
53
00:04:01,080 --> 00:04:04,800
看到血水就得翻面, 還要依序翻面
54
00:04:04,880 --> 00:04:06,760
你說的每句話我都記得
55
00:04:07,320 --> 00:04:09,720
以後我負責烤, 你負責吃
56
00:04:19,480 --> 00:04:19,960
好吃
57
00:04:21,560 --> 00:04:23,600
兩位, 你們的花
58
00:04:25,680 --> 00:04:27,200
你是不是要送給我?
59
00:04:27,440 --> 00:04:29,840
對啊, 這個套餐附送鮮花
60
00:04:32,640 --> 00:04:34,960
送給你 謝謝
61
00:04:36,800 --> 00:04:38,840
要不給兩位拍個照?
62
00:04:41,560 --> 00:04:43,240
先生, 靠近一點
63
00:04:47,000 --> 00:04:47,920
親密一點
64
00:04:48,960 --> 00:04:52,080
好, 準備, 一二三
65
00:04:57,920 --> 00:04:58,760
這照片給你們
66
00:04:58,840 --> 00:04:59,440
謝謝
67
00:05:06,480 --> 00:05:08,360
明天我們應該去哪裡?
68
00:05:11,120 --> 00:05:13,280
我們現在正式交往, 你沒想過嗎?
69
00:05:15,240 --> 00:05:16,800
今晚整件事太突然了
70
00:05:16,920 --> 00:05:18,200
我還有點亂
71
00:05:18,280 --> 00:05:20,760
看電影?去海邊?
72
00:05:20,840 --> 00:05:22,880
還是回家做飯?
73
00:05:22,960 --> 00:05:25,360
約會不外乎是這些活動吧?
74
00:05:27,480 --> 00:05:29,680
可是看電影不能聊天
75
00:05:29,760 --> 00:05:31,240
好像沒什麼交流
76
00:05:31,360 --> 00:05:34,320
回家做飯好像太急進
77
00:05:34,400 --> 00:05:36,120
要不去海邊吧
78
00:05:36,240 --> 00:05:38,920
可以看日落、聊天、拍照
79
00:05:39,480 --> 00:05:40,760
你沒問題吧?
80
00:05:42,480 --> 00:05:43,600
笑什麼?
81
00:05:43,720 --> 00:05:45,720
你今晚有點奇怪
82
00:05:45,800 --> 00:05:47,560
你真的想去海邊嗎?
83
00:05:48,640 --> 00:05:50,400
我向來如此
84
00:05:50,480 --> 00:05:51,920
你又不是第一天認識我
85
00:05:52,000 --> 00:05:53,880
你覺得我分析得不對?
86
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
還是你想反悔, 不想跟我交往?
87
00:05:56,080 --> 00:05:58,840
不是, 你願意做我的女朋友
88
00:05:58,920 --> 00:06:00,560
我真的很開心
89
00:06:00,640 --> 00:06:01,760
不過整件事
90
00:06:01,880 --> 00:06:04,200
在我毫無心理準備的情況下發生
91
00:06:04,280 --> 00:06:06,400
我不知道該怎麼反應
92
00:06:07,200 --> 00:06:09,000
是不是發生了什麼?
93
00:06:11,320 --> 00:06:13,680
其實之前有人批評過我
94
00:06:13,760 --> 00:06:18,200
說我沒有感情經驗、沒有同理心
95
00:06:18,320 --> 00:06:20,120
會讓同事們很難受
96
00:06:20,920 --> 00:06:22,760
所以我想改變
97
00:06:23,040 --> 00:06:24,160
我覺得跟別人交往
98
00:06:24,240 --> 00:06:26,200
可以學習怎麼與人相處
99
00:06:26,280 --> 00:06:27,680
怎麼愛一個人
100
00:06:28,440 --> 00:06:30,960
而交往對象我只想到你
101
00:06:32,360 --> 00:06:33,040
謝謝
102
00:06:34,040 --> 00:06:34,800
別客氣
103
00:06:36,160 --> 00:06:38,080
這樣吧, 明天不要去海邊
104
00:06:38,160 --> 00:06:39,480
去大學校園吧?
105
00:06:39,560 --> 00:06:41,960
大學校園?那裡可以約會嗎?
106
00:06:42,040 --> 00:06:42,880
去了你就知道了
107
00:06:55,520 --> 00:06:56,920
你帶我回來幹什麼?
108
00:06:57,000 --> 00:06:58,360
這麼早還沒有人
109
00:06:58,920 --> 00:07:00,760
你當年也在這裡擺過攤
110
00:07:00,840 --> 00:07:01,760
記不記得?
111
00:07:02,320 --> 00:07:03,320
記得
112
00:07:03,440 --> 00:07:06,640
我還做了些手工藝品, 擺在這裡賣
113
00:07:15,920 --> 00:07:17,160
[橋棋學會 會物售賣]
114
00:07:19,600 --> 00:07:22,400
你好, 我們是橋棋學會, 請隨便看
115
00:07:23,560 --> 00:07:25,080
這個木盒是什麼?
116
00:07:25,600 --> 00:07:27,040
根本開不了
117
00:07:27,120 --> 00:07:30,080
我製作的六步機關盒是這麼玩的
118
00:07:36,920 --> 00:07:38,920
不懂?我再示範一次
119
00:07:43,800 --> 00:07:45,240
是不是很簡單?
120
00:07:45,320 --> 00:07:46,720
可是這個有什麼用?
121
00:07:46,800 --> 00:07:48,520
視乎你的需要和想像力
122
00:07:48,600 --> 00:07:51,000
我至少想到十七種用途
123
00:07:51,080 --> 00:07:53,080
包括收納、鍛鍊思考
124
00:07:53,160 --> 00:07:54,360
鍛鍊手腦協調
125
00:07:54,440 --> 00:07:56,360
消磨時間和控制情緒
126
00:07:56,480 --> 00:07:57,600
這個多少錢?
127
00:07:57,720 --> 00:07:59,440
二千 二千元?
128
00:07:59,520 --> 00:08:02,480
可它就幾塊木板, 頂多一百元
129
00:08:02,560 --> 00:08:04,560
用不着二千元那麼貴吧?
130
00:08:04,680 --> 00:08:06,080
你只看到它的價錢
131
00:08:06,160 --> 00:08:07,240
看不到它的價值
132
00:08:08,040 --> 00:08:10,120
那你不值得擁有我的手工藝品
133
00:08:10,200 --> 00:08:11,600
自以為了不起
134
00:08:12,880 --> 00:08:13,400
別走
135
00:08:13,480 --> 00:08:14,600
大富翁和撲克牌都是一百元一副
136
00:08:14,680 --> 00:08:15,600
好玩又便宜
137
00:08:16,240 --> 00:08:17,920
你會不會做生意的?
138
00:08:18,000 --> 00:08:19,560
一個早上只知道把客人趕跑
139
00:08:19,640 --> 00:08:20,760
你的盒子要二千元這麼貴
140
00:08:20,840 --> 00:08:22,600
不會有人買的
141
00:08:22,680 --> 00:08:25,080
有你在這兒就別想做生意了
142
00:08:25,160 --> 00:08:26,480
算了…你不用看攤了
143
00:08:26,600 --> 00:08:27,880
你去餐廳幫我們買外賣吧
144
00:08:34,720 --> 00:08:36,480
謝謝 謝謝…
145
00:08:40,720 --> 00:08:42,600
外賣到
146
00:08:43,320 --> 00:08:44,840
你們丟了我的盒子嗎?
147
00:08:45,560 --> 00:08:48,040
沒想到這世上真的有傻子
148
00:08:48,120 --> 00:08:50,800
剛剛有人買了, 算你走運
149
00:08:53,720 --> 00:08:56,840
對了, 你還記得這個盒子嗎?
150
00:08:59,120 --> 00:09:00,360
原來是你?
151
00:09:01,240 --> 00:09:03,480
你同學口中的傻子就是我
152
00:09:12,880 --> 00:09:14,760
先生, 過來看看, 我們是橋棋學會
153
00:09:14,840 --> 00:09:17,160
這個是外星人版的大富翁
154
00:09:17,240 --> 00:09:19,040
還有這個數字遊戲
155
00:09:19,120 --> 00:09:20,120
買一副 麻煩你
156
00:09:20,200 --> 00:09:20,920
我想要這盒子
157
00:09:21,880 --> 00:09:23,640
要二千元
158
00:09:26,960 --> 00:09:27,800
謝謝
159
00:09:29,800 --> 00:09:31,440
他居然肯買
160
00:09:31,520 --> 00:09:33,680
真傻, 二千元呢
161
00:09:39,080 --> 00:09:42,720
那時候不敢跟你買, 因為比較害羞
162
00:09:42,840 --> 00:09:45,760
但如果現在真的嘗試開始的話
163
00:09:45,880 --> 00:09:47,440
我覺得應該坦白
164
00:09:47,840 --> 00:09:50,600
原來大學的時候你就開始注意我了
165
00:09:51,640 --> 00:09:53,320
是不是因為爸爸的事情
166
00:09:53,400 --> 00:09:56,920
你覺得很內疚, 所以想補償我?
167
00:09:57,480 --> 00:10:01,320
起初的確如此, 不過後來我改變了
168
00:10:01,400 --> 00:10:03,440
不僅僅想要你開心那麼簡單
169
00:10:05,160 --> 00:10:05,960
麻煩你
170
00:10:06,680 --> 00:10:09,360
反正是舊零件, 你也不用了
171
00:10:10,400 --> 00:10:12,240
請你把G按鈕給我
172
00:10:12,320 --> 00:10:13,880
說了很多次了, 不行, 小姐
173
00:10:13,960 --> 00:10:15,360
我可以付錢買的
174
00:10:17,080 --> 00:10:18,920
我這裡有二千一百二十三元
175
00:10:19,040 --> 00:10:20,720
都給你, 把G按鈕給我吧
176
00:10:20,800 --> 00:10:21,840
小姐你明白嗎?
177
00:10:21,920 --> 00:10:23,320
零件是屬於公司的
178
00:10:23,440 --> 00:10:25,520
我亂賣給你會被公司告的
179
00:10:25,600 --> 00:10:26,960
我可以把八達通也給你
180
00:10:27,040 --> 00:10:28,360
餘額有七十八點四元
181
00:10:28,520 --> 00:10:29,280
把G按鈕給我吧
182
00:10:29,360 --> 00:10:30,240
你別煩我了
183
00:10:30,320 --> 00:10:32,120
不賣…你別煩我了
184
00:10:42,880 --> 00:10:46,800
之後我用自己的方法買了G按鈕
185
00:10:47,360 --> 00:10:49,960
不過我沒有送給你
186
00:10:50,040 --> 00:10:51,600
反而是自己收藏了
187
00:10:52,080 --> 00:10:54,200
你意思是你開始模仿我?
188
00:10:56,840 --> 00:10:57,680
還有這裡
189
00:10:58,480 --> 00:11:00,640
這裡是我為你做第三件事的地方
190
00:11:00,760 --> 00:11:01,800
[橋棋學會]
191
00:11:04,880 --> 00:11:07,000
原來你在這兒
192
00:11:07,760 --> 00:11:09,040
這是什麼? 玩完沒有?
193
00:11:09,120 --> 00:11:11,160
快走吧, 肚子餓了 好極了
194
00:11:11,240 --> 00:11:12,600
新紀錄, 四十七秒
195
00:11:12,760 --> 00:11:14,000
走吧…
196
00:11:14,080 --> 00:11:14,880
知道了, 了不起了
197
00:11:14,960 --> 00:11:16,560
我們去吃飯吧 走吧
198
00:11:37,280 --> 00:11:38,480
[選擇頭像和暱稱]
199
00:11:38,560 --> 00:11:39,320
[暱稱 Klein]
200
00:11:41,960 --> 00:11:42,840
[華容道]
201
00:11:49,360 --> 00:11:50,360
[創新紀錄 00:46]
202
00:11:54,080 --> 00:11:55,400
你嘗試把它打開
203
00:11:57,480 --> 00:12:04,880
K, L, E, I, N
204
00:12:10,440 --> 00:12:11,560
你是Klein?
205
00:12:12,840 --> 00:12:15,000
我買這盒子、買G按鈕
206
00:12:15,080 --> 00:12:18,280
學會玩華容道, 都是因為你
207
00:12:21,440 --> 00:12:24,240
怪不得之前你和我可以打成平手
208
00:12:25,320 --> 00:12:26,840
可是有件事我不明白
209
00:12:26,960 --> 00:12:28,840
為什麼之前我在這裡遇到你
210
00:12:28,960 --> 00:12:31,360
你要假裝不會玩華容道
211
00:12:31,440 --> 00:12:33,440
也沒提過你是Klein
212
00:12:34,000 --> 00:12:35,200
你為什麼要說謊?
213
00:12:36,320 --> 00:12:39,520
我不是想騙你, 我是想騙我自己
214
00:12:41,040 --> 00:12:42,240
我不明白
215
00:12:43,080 --> 00:12:44,800
因為某些原因
216
00:12:45,480 --> 00:12:47,760
我想忘記自己的過去
217
00:12:47,880 --> 00:12:49,400
我想重新做人
218
00:12:49,480 --> 00:12:51,720
可是後來發覺原來我不可以
219
00:12:51,800 --> 00:12:53,480
我一直在騙我自己
220
00:12:53,920 --> 00:12:55,600
每次看見你的時候
221
00:12:55,720 --> 00:12:58,880
我的感覺就會不期然地流露出來
222
00:13:08,240 --> 00:13:10,800
你昨晚問我應該怎麼去愛
223
00:13:11,520 --> 00:13:13,240
我現在可以回答你
224
00:13:15,960 --> 00:13:19,560
其實愛是本能, 不用去學的
225
00:13:20,240 --> 00:13:22,560
當你遇到一個你真正喜歡的人
226
00:13:23,480 --> 00:13:24,880
你就會知道怎麼做
227
00:13:27,920 --> 00:13:29,160
所有事情
228
00:13:32,280 --> 00:13:34,920
只要隨心而行, 那就可以了
229
00:14:00,280 --> 00:14:01,760
眼睛累了吧?
230
00:14:01,840 --> 00:14:05,840
能有什麼辦法, 一整天盯着屏幕看
231
00:14:05,920 --> 00:14:09,000
我在前面藥房買瓶眼藥水給你吧
232
00:14:09,080 --> 00:14:10,360
不用了
233
00:14:10,800 --> 00:14:13,120
我想回家洗個澡再回去看
234
00:14:13,200 --> 00:14:15,120
還有很多街道沒看
235
00:14:19,120 --> 00:14:20,320
沒道理
236
00:14:21,760 --> 00:14:22,520
那麼多影片
237
00:14:22,600 --> 00:14:25,040
怎麼只有出口那段影片拍到黑色車
238
00:14:25,120 --> 00:14:27,160
其他地方都沒有發現
239
00:14:28,000 --> 00:14:31,240
拍到車子出去, 可是沒拍到它進去
240
00:14:32,000 --> 00:14:33,160
為什麼呢?
241
00:14:35,560 --> 00:14:39,000
主要證物就是那輛車
242
00:14:39,120 --> 00:14:41,720
車子被壓扁了, 什麼都找不到了
243
00:14:43,080 --> 00:14:44,480
沒錯
244
00:14:45,400 --> 00:14:48,880
你說得對, 車子就是證物
245
00:14:49,320 --> 00:14:51,200
從那輛車開始找
246
00:14:51,320 --> 00:14:54,000
歡喜哥, 我們現在去廢車場
247
00:15:14,240 --> 00:15:15,960
不要, 太危險了
248
00:15:16,200 --> 00:15:18,040
看了幾百段影片都沒有發現
249
00:15:18,120 --> 00:15:20,400
只有這堆廢鐵跟兇手有關
250
00:15:21,280 --> 00:15:23,680
下雨了…先進來…
251
00:15:25,400 --> 00:15:27,760
放心吧, 阿梅, 總有辦法的
252
00:15:47,040 --> 00:15:48,640
歡喜哥 幹嘛?
253
00:15:49,480 --> 00:15:50,240
你看
254
00:15:54,440 --> 00:15:55,640
怎麼會那樣?
255
00:16:00,280 --> 00:16:03,680
那輛車改裝過, 它本來是白色的
256
00:16:05,320 --> 00:16:07,400
所以我們看了那麼多影片
257
00:16:07,480 --> 00:16:09,960
在入口完全沒有發現那輛車
258
00:16:10,040 --> 00:16:13,240
因為它是以白色車開進案發現場
259
00:16:13,360 --> 00:16:16,600
然後找方法改裝車子把它換成黑色
260
00:16:16,720 --> 00:16:18,880
再故意讓徐天堂看到, 讓他誤會
261
00:16:20,960 --> 00:16:22,520
徐天堂有救了
262
00:16:26,760 --> 00:16:27,760
好了…
263
00:16:32,240 --> 00:16:33,800
[好意頭沐足 足療]
264
00:16:42,440 --> 00:16:43,800
老闆, 還沒打烊吧?
265
00:16:43,920 --> 00:16:45,160
還沒… 還做生意吧?
266
00:16:45,240 --> 00:16:46,360
是…
267
00:16:46,440 --> 00:16:46,960
幾位?
268
00:16:47,040 --> 00:16:48,720
不知道, 你數數看 好…
269
00:16:48,840 --> 00:16:49,680
裡邊坐
270
00:16:50,160 --> 00:16:51,600
老闆, 有沒有玩意?
271
00:16:51,720 --> 00:16:52,560
你想玩什麼?
272
00:16:52,640 --> 00:16:54,360
有什麼玩什麼 先坐下
273
00:16:57,120 --> 00:16:59,080
你好… 很不錯
274
00:16:59,560 --> 00:17:00,520
隨便坐
275
00:17:01,160 --> 00:17:02,280
裝潢挺漂亮的
276
00:17:02,360 --> 00:17:03,280
好的 老闆
277
00:17:03,360 --> 00:17:04,640
這麼多人來, 要打折
278
00:17:04,760 --> 00:17:05,520
一定…
279
00:17:05,599 --> 00:17:06,959
找個女師傅來, 不需要太用力
280
00:17:07,040 --> 00:17:08,160
好… 老闆
281
00:17:08,240 --> 00:17:10,200
我只按摩一節, 其他人我不知道
282
00:17:10,280 --> 00:17:10,920
好的…
283
00:17:12,880 --> 00:17:15,680
我要壯碩的男技師給我推油
284
00:17:15,800 --> 00:17:17,640
好的…我盡量找
285
00:17:17,720 --> 00:17:18,760
不然你來
286
00:17:19,040 --> 00:17:20,760
我…我早就沒做了
287
00:17:21,640 --> 00:17:23,200
挺帥的
288
00:17:23,280 --> 00:17:24,800
小心點 你也是…
289
00:17:25,720 --> 00:17:27,000
還有一個不知道什麼時候來
290
00:17:27,319 --> 00:17:28,600
就是一共八位對吧?
291
00:17:28,960 --> 00:17:29,520
看這裡
292
00:17:29,640 --> 00:17:30,400
各位貴客
293
00:17:31,240 --> 00:17:33,320
先吃水果 有水果, 謝謝
294
00:17:33,400 --> 00:17:34,560
謝謝 謝謝老闆
295
00:17:34,640 --> 00:17:35,320
邊吃邊等
296
00:17:36,120 --> 00:17:37,720
是, 你接一下 謝謝
297
00:17:37,800 --> 00:17:38,360
好的
298
00:17:39,240 --> 00:17:42,000
老兄, 不要摸我 謝謝老闆
299
00:17:42,240 --> 00:17:44,000
看來你有練深蹲, 老闆 有…
300
00:17:44,080 --> 00:17:44,960
稍微練過 誰的手機響?
301
00:17:45,040 --> 00:17:45,720
響了很久了
302
00:17:46,280 --> 00:17:47,920
是不是你女兒找你?
303
00:17:48,320 --> 00:17:49,480
誰的電話? 沒有
304
00:17:49,880 --> 00:17:50,560
不是我
305
00:17:50,640 --> 00:17:52,440
是不是你女朋友?追魂電話?
306
00:17:52,880 --> 00:17:54,120
不對 不好意思
307
00:17:54,200 --> 00:17:55,160
我的電話
308
00:17:56,680 --> 00:17:57,600
正植
309
00:17:58,800 --> 00:18:00,520
我在忙
310
00:18:00,640 --> 00:18:03,280
你和煤屎貴還有藍楠先打遊戲
311
00:18:03,360 --> 00:18:04,480
我回來再陪你好不好?
312
00:18:04,720 --> 00:18:06,600
爆Seed你別太貪玩
313
00:18:06,680 --> 00:18:08,200
你有沒有把毛巾摺好?
314
00:18:08,480 --> 00:18:09,600
我已經很努力了
315
00:18:09,720 --> 00:18:12,040
可還是沒有你和藍楠摺得漂亮
316
00:18:12,880 --> 00:18:16,240
我就知道, 我明天再教你摺
317
00:18:16,320 --> 00:18:18,360
你現在專心工作吧, 再見
318
00:18:18,480 --> 00:18:19,240
再見
319
00:18:19,520 --> 00:18:21,600
怎麼?老闆, 你兒子催促你回家嗎
320
00:18:21,720 --> 00:18:23,200
沒有, 他打來查問
321
00:18:23,280 --> 00:18:26,800
有沒有把小毛巾摺好而已
322
00:18:26,880 --> 00:18:28,440
好可愛 很搞笑
323
00:18:28,520 --> 00:18:29,560
有酒店水平 這是兔子嗎?
324
00:18:29,960 --> 00:18:30,760
好可愛
325
00:18:30,840 --> 00:18:31,760
還好 是兔子
326
00:18:31,840 --> 00:18:32,880
我沒有教過他
327
00:18:33,000 --> 00:18:34,280
可能是遺傳自他媽媽吧
328
00:18:34,400 --> 00:18:35,800
他媽媽很擅長做手工藝品
329
00:18:35,880 --> 00:18:37,560
真的會, 真的會遺傳的
330
00:18:37,640 --> 00:18:38,360
你知不知道我女兒
331
00:18:38,440 --> 00:18:39,840
遺傳了我的音樂天分
332
00:18:39,920 --> 00:18:41,400
她一哭, 我就唱歌
333
00:18:41,480 --> 00:18:42,600
她馬上就不哭了
334
00:18:42,680 --> 00:18:43,840
還咿咿呀呀地跟着唱
335
00:18:43,920 --> 00:18:44,720
因為太難聽了
336
00:18:44,800 --> 00:18:46,280
什麼音樂天分
337
00:18:46,360 --> 00:18:48,280
你以前學界那個什麼音樂獎
338
00:18:48,400 --> 00:18:49,640
買回來的
339
00:18:49,720 --> 00:18:50,840
買回來, 對啊 什麼?
340
00:18:50,920 --> 00:18:52,640
我這種是天籟之音
341
00:18:53,960 --> 00:18:56,480
天籟之音, 真是
342
00:18:56,600 --> 00:18:57,960
話說回來, 看她那麼可愛
343
00:18:58,040 --> 00:18:59,680
我真的有想過辭掉工作
344
00:18:59,760 --> 00:19:01,120
當全職媽媽照顧她
345
00:19:01,200 --> 00:19:02,920
對啊, 你全職回去餵奶
346
00:19:03,000 --> 00:19:04,320
不要浪費母乳
347
00:19:04,400 --> 00:19:06,040
是啊, 現在抽奶我最在行
348
00:19:06,160 --> 00:19:07,800
太好了, 加油
349
00:19:07,880 --> 00:19:09,440
你是不是有產後妄想症?
350
00:19:09,520 --> 00:19:11,840
其實所有父母都有妄想症
351
00:19:11,920 --> 00:19:14,360
只要孩子們稍微有點不舒服
352
00:19:14,440 --> 00:19:16,160
就怕他這裡有毛病那裡有毛病
353
00:19:16,240 --> 00:19:17,480
非常緊張
354
00:19:17,560 --> 00:19:18,920
你最清楚了 是啊…
355
00:19:19,000 --> 00:19:20,200
那倒是, 如果可以不工作
356
00:19:20,280 --> 00:19:21,920
我也想留在家裡照顧孩子們
357
00:19:22,000 --> 00:19:23,040
你知道他們很快就長大
358
00:19:23,120 --> 00:19:24,880
長大了就回不去了, 對不對?
359
00:19:24,960 --> 00:19:26,840
這樣吧, 下次同學聚會
360
00:19:26,920 --> 00:19:28,960
你們把孩子們都帶出來
361
00:19:29,040 --> 00:19:30,720
一起聚會不就行了 也好
362
00:19:30,760 --> 00:19:31,520
好啊…
363
00:19:31,600 --> 00:19:32,640
阿榮那個最大 去燒烤
364
00:19:32,720 --> 00:19:34,360
對…帶着我女兒 出來踢球
365
00:19:35,120 --> 00:19:35,960
表演一下
366
00:19:36,040 --> 00:19:37,360
Raymond、楊明
367
00:19:37,440 --> 00:19:38,960
什麼時候輪到你們結婚?
368
00:19:39,040 --> 00:19:40,280
你怎麼不先結婚?
369
00:19:40,400 --> 00:19:41,640
不然你生了孩子再說
370
00:19:41,720 --> 00:19:43,240
我想生的, 沒辦法生而已
371
00:19:43,360 --> 00:19:44,960
你試試看 怎麼試?
372
00:19:45,040 --> 00:19:46,720
科技那麼進步, 可能男人也行
373
00:19:46,920 --> 00:19:47,840
真的假的? 可能行
374
00:19:47,920 --> 00:19:48,960
我也想生
375
00:19:49,080 --> 00:19:50,000
你生雙胞胎看看
376
00:19:50,080 --> 00:19:51,320
人生在世, 什麼都應該試試
377
00:19:51,440 --> 00:19:53,160
還是唱K先吧
378
00:19:53,680 --> 00:19:55,200
你們節目真是豐富
379
00:19:55,280 --> 00:19:56,640
按摩後又去唱卡拉OK?
380
00:19:57,960 --> 00:20:01,880
唱K, "賣飛佛", 今晚"唔唱K"
381
00:20:04,160 --> 00:20:05,280
那…那是什麼意思?
382
00:20:05,360 --> 00:20:06,720
到底要不要唱卡拉OK?
383
00:20:06,800 --> 00:20:08,240
哪個"唔唱K"?
384
00:20:10,960 --> 00:20:13,440
唱K, "賣飛佛", 我最喜歡唱K
385
00:20:13,800 --> 00:20:15,360
你哪一期的? 十三期
386
00:20:16,040 --> 00:20:18,600
我比你晚一期, 我是第十四期的
387
00:20:18,680 --> 00:20:20,080
我最尊敬十四期了
388
00:20:20,400 --> 00:20:22,960
十四期, 你別每次都遲到行不行?
389
00:20:23,040 --> 00:20:25,320
我一過關就馬上趕過來了, 老兄
390
00:20:25,400 --> 00:20:27,480
那也不行 大家別怪他了
391
00:20:27,560 --> 00:20:29,600
今晚帳單算他的就是了
392
00:20:29,680 --> 00:20:30,880
對…算你的 謝謝…
393
00:20:30,960 --> 00:20:31,760
說清楚算誰的
394
00:20:31,840 --> 00:20:32,840
你啊…
395
00:20:33,480 --> 00:20:34,960
你站起來, 你是老闆
396
00:20:35,040 --> 00:20:36,000
對, 我是收錢的老闆
397
00:20:36,120 --> 00:20:37,640
你是付錢的老闆 我付錢?
398
00:20:38,000 --> 00:20:41,880
謝謝老闆… 謝謝…
399
00:20:43,360 --> 00:20:46,800
好, 自拍, 一二…
400
00:20:46,960 --> 00:20:49,560
好, 再來一張, 一二…
401
00:20:50,080 --> 00:20:51,280
行了
402
00:20:52,240 --> 00:20:53,520
老闆, 一起拍吧
403
00:20:53,640 --> 00:20:54,600
我也有份?
404
00:20:54,880 --> 00:20:55,440
好啊…
405
00:20:55,520 --> 00:20:57,040
因為你像林峯 是嗎?
406
00:20:57,840 --> 00:21:00,480
一二三
407
00:21:09,800 --> 00:21:10,440
這裡
408
00:21:14,680 --> 00:21:15,400
不是這輛
409
00:21:15,520 --> 00:21:18,720
放心吧, 我直覺是會找到的
410
00:21:18,800 --> 00:21:20,840
一定會找到白色的車
411
00:21:22,080 --> 00:21:24,000
要不要給你泡一杯咖啡?
412
00:21:24,120 --> 00:21:26,200
省得你打瞌睡看走眼
413
00:21:26,920 --> 00:21:27,960
謝謝卓Sir
414
00:21:29,920 --> 00:21:31,240
怎麼大家都在?
415
00:21:31,360 --> 00:21:32,880
卓凱, 爆Seed來找你
416
00:21:33,240 --> 00:21:34,720
你幹嘛帶他來這裡?
417
00:21:34,800 --> 00:21:36,600
他是影武者行動的一員
418
00:21:36,680 --> 00:21:37,840
我帶他來有什麼好奇怪的?
419
00:21:37,920 --> 00:21:39,960
爆Seed, 你終於歸位了嗎?
420
00:21:40,080 --> 00:21:41,120
等你很久了
421
00:21:41,720 --> 00:21:44,600
那就好了, 多個人多一分力
422
00:21:44,720 --> 00:21:47,560
什麼歸位?什麼影武者?
423
00:21:47,880 --> 00:21:49,800
你之前沒有跟他說嗎?
424
00:21:51,360 --> 00:21:52,880
我們去那邊談, 來
425
00:21:54,280 --> 00:21:55,640
在場的都是自己人
426
00:21:55,760 --> 00:21:57,120
有什麼不可以在裡面說的?
427
00:21:59,400 --> 00:22:00,880
我沒打算邀請爆Seed
428
00:22:00,960 --> 00:22:02,920
參與我們的影武者行動
429
00:22:04,160 --> 00:22:06,080
他有點家事需要處理
430
00:22:07,400 --> 00:22:08,560
他今天來找我們
431
00:22:08,640 --> 00:22:10,480
就表示他處理好家事了對吧?
432
00:22:12,680 --> 00:22:14,240
我是想跟你們說
433
00:22:14,320 --> 00:22:16,480
我決定不再做臥底
434
00:22:16,960 --> 00:22:19,400
我想Madam G你幫我向警隊申請
435
00:22:19,520 --> 00:22:20,760
恢復我警察的身分
436
00:22:21,200 --> 00:22:23,400
你不想做臥底想做回警察?
437
00:22:23,520 --> 00:22:24,480
是
438
00:22:24,600 --> 00:22:26,240
我看過你的個人檔案
439
00:22:26,360 --> 00:22:27,720
你在香港是沒有家人的
440
00:22:28,960 --> 00:22:32,080
情況有點複雜, 暫時不方便說
441
00:22:32,360 --> 00:22:34,200
難道你有新的親屬?
442
00:22:34,320 --> 00:22:35,600
你和阿釘結婚?
443
00:22:36,680 --> 00:22:38,080
還是你沒有錢買房子
444
00:22:38,160 --> 00:22:39,480
想申請警察宿舍?
445
00:22:39,800 --> 00:22:42,880
Madam G, 人家不想說理由
446
00:22:42,960 --> 00:22:44,520
你不要強人所難了
447
00:22:45,480 --> 00:22:47,520
好, 我不問
448
00:22:48,560 --> 00:22:50,080
不過如果你真的結婚的話
449
00:22:50,160 --> 00:22:51,200
記得請我吃喜酒
450
00:22:51,240 --> 00:22:52,400
從來沒人請我吃過喜酒
451
00:22:52,520 --> 00:22:53,840
我想體驗一下
452
00:22:55,760 --> 00:22:56,320
我會的
453
00:22:57,760 --> 00:22:59,120
對不起, 卓Sir
454
00:22:59,720 --> 00:23:01,000
辜負了你
455
00:23:01,800 --> 00:23:04,400
我只想你當個好警察
456
00:23:04,520 --> 00:23:06,520
你就算不是臥底, 也是個好警察
457
00:23:08,840 --> 00:23:11,000
找到了, 歡喜哥, 是這輛
458
00:23:11,080 --> 00:23:11,880
我找到…
459
00:23:12,000 --> 00:23:12,840
卓Sir, 找到了
460
00:23:13,440 --> 00:23:14,760
九龍城路
461
00:23:14,840 --> 00:23:16,320
爆Seed, 你的地盤
462
00:23:16,440 --> 00:23:18,160
你今天真是來得合時
463
00:23:18,280 --> 00:23:18,880
爆Seed
464
00:23:18,960 --> 00:23:20,440
你可以幫我找這輛白色車嗎?
465
00:23:20,520 --> 00:23:22,840
只要找到車主就可能找到真兇
466
00:23:22,960 --> 00:23:24,800
那就能救到天堂了
467
00:23:24,880 --> 00:23:25,640
阿梅
468
00:23:26,360 --> 00:23:29,280
爆Seed以後不會參與我們任何行動
469
00:23:29,800 --> 00:23:30,840
為什麼?
470
00:23:30,960 --> 00:23:32,680
強龍不壓地頭蛇
471
00:23:32,760 --> 00:23:35,480
如果你出手, 我們能節省很多時間
472
00:23:35,560 --> 00:23:38,840
他是有苦衷的, 我們應該體諒他
473
00:23:38,920 --> 00:23:41,800
行了, 我會再想辦法
474
00:23:46,360 --> 00:23:49,920
天堂的事, 我看了新聞
475
00:23:51,920 --> 00:23:53,320
我就幫你們這一次
476
00:23:54,200 --> 00:23:56,000
放心, 阿梅, 我會盡力
477
00:23:57,320 --> 00:23:58,320
謝謝
478
00:23:58,880 --> 00:24:01,520
星仔, 有沒有見過這輛車?
479
00:24:01,560 --> 00:24:02,560
沒有見過
480
00:24:02,640 --> 00:24:04,000
幫我留意一下 好的
481
00:24:04,440 --> 00:24:05,200
小鬍鬚
482
00:24:05,440 --> 00:24:07,640
爆Seed哥, 有什麼好門路?
483
00:24:07,720 --> 00:24:08,360
尋仇
484
00:24:08,480 --> 00:24:10,680
有輛白色車刮傷了我的車
485
00:24:11,120 --> 00:24:12,320
我不把車主找出來索償一兩萬
486
00:24:12,400 --> 00:24:12,960
哪還有面子?
487
00:24:13,040 --> 00:24:13,920
有沒有見過? 那當然了
488
00:24:14,000 --> 00:24:14,760
白色車是吧
489
00:24:15,680 --> 00:24:16,840
可是我沒有見過
490
00:24:19,000 --> 00:24:20,160
耍我是吧?
491
00:24:20,280 --> 00:24:22,400
你過來, 爆Seed哥 是
492
00:24:22,480 --> 00:24:23,120
爆Seed哥 是
493
00:24:23,200 --> 00:24:24,840
有沒有見過這輛白色車?
494
00:24:24,960 --> 00:24:26,600
讓我看看 看看
495
00:24:26,680 --> 00:24:29,600
沒有, 這幾天都沒見過這種白色車
496
00:24:29,760 --> 00:24:30,480
真沒用
497
00:24:30,600 --> 00:24:31,800
幫我留意一下 不好意思
498
00:24:31,880 --> 00:24:32,840
不好意思… 是, 好的
499
00:24:33,000 --> 00:24:36,400
好意頭沐足店, 熱石足療
500
00:24:36,480 --> 00:24:38,880
這是優惠券, 常來光顧
501
00:24:40,200 --> 00:24:41,080
你怎麼在這兒?
502
00:24:41,160 --> 00:24:42,880
發傳單, 你沒看到嗎?
503
00:24:43,800 --> 00:24:45,360
免費按摩左腳十五分鐘
504
00:24:45,440 --> 00:24:46,840
加五十元按摩右腳?
505
00:24:46,920 --> 00:24:47,520
我怎麼不知道?
506
00:24:47,640 --> 00:24:49,720
你是老闆, 你負責出錢
507
00:24:49,800 --> 00:24:51,760
我好歹也是個行政總裁
508
00:24:51,880 --> 00:24:54,000
營運方面的事交給我
509
00:24:54,080 --> 00:24:55,920
賺到錢不就行了, 是不是?
510
00:24:56,040 --> 00:25:01,520
還有, 你今天要給員工發薪, 老闆
511
00:25:01,640 --> 00:25:04,040
我的車被人刮傷了
512
00:25:04,120 --> 00:25:05,640
你發傳單正好
513
00:25:05,720 --> 00:25:07,400
在附近有沒有看到這輛車?
514
00:25:07,480 --> 00:25:09,280
你的車還能不能開?
515
00:25:09,360 --> 00:25:11,800
我還訂了些香薰要你開車去自取
516
00:25:11,880 --> 00:25:12,600
只是刮傷了
517
00:25:12,680 --> 00:25:14,120
我問你有沒有見過這輛車
518
00:25:15,000 --> 00:25:16,800
有, 我有見過
519
00:25:16,880 --> 00:25:17,360
你確定?
520
00:25:17,440 --> 00:25:19,160
有圖有真相
521
00:25:21,320 --> 00:25:23,280
好意頭沐足店官方帳號?
522
00:25:23,360 --> 00:25:24,400
我怎麼又不知道?
523
00:25:24,480 --> 00:25:26,920
你是老闆嘛, 你出錢的
524
00:25:27,000 --> 00:25:28,840
我是行政總裁嘛, 是不是?
525
00:25:28,960 --> 00:25:29,560
是, 快點
526
00:25:29,640 --> 00:25:33,400
我剛才叫追蹤者來九龍城拿優惠券
527
00:25:33,480 --> 00:25:34,760
這照片是這麼拍的
528
00:25:35,360 --> 00:25:37,360
我還發給司機了
529
00:25:37,440 --> 00:25:39,120
那你認得他的樣子嗎?
530
00:25:39,200 --> 00:25:42,120
好說了, 我睜大我的火眼金睛
531
00:25:42,200 --> 00:25:44,280
盯緊我們的潛在顧客
532
00:25:44,360 --> 00:25:46,080
不過我不認得他
533
00:25:47,640 --> 00:25:48,360
你是不是耍我?
534
00:25:48,480 --> 00:25:50,280
不是…
535
00:25:50,400 --> 00:25:51,760
可是我肯定他會來
536
00:25:51,840 --> 00:25:53,120
你這麼肯定?
537
00:25:53,240 --> 00:25:55,160
每張優惠券都有號碼的
538
00:25:55,240 --> 00:25:57,240
我看看就知道了
539
00:25:57,320 --> 00:25:59,840
他的優惠券還沒使用
540
00:25:59,920 --> 00:26:01,640
不過就要過期
541
00:26:02,080 --> 00:26:03,960
你確定他真的會來?
542
00:26:04,040 --> 00:26:07,080
會, 他問了我很多問題
543
00:26:07,200 --> 00:26:09,240
又問我黃金時段是什麼時候
544
00:26:09,680 --> 00:26:11,520
上門要不要額外付費
545
00:26:11,600 --> 00:26:13,040
再把我們的優惠券
546
00:26:13,120 --> 00:26:15,160
好好地折起來放進錢包裡
547
00:26:15,240 --> 00:26:16,760
我很有信心他會來
548
00:26:16,840 --> 00:26:18,240
你記得人家說什麼
549
00:26:18,320 --> 00:26:19,840
卻不認得人家的長相?
550
00:26:19,920 --> 00:26:22,440
我認得老闆你不就行了
551
00:26:25,400 --> 00:26:26,920
藍楠姐姐, 你看
552
00:26:28,080 --> 00:26:30,560
今天我在學校園藝閣種的
553
00:26:31,240 --> 00:26:34,240
這盆花是送給藍楠姐姐你的
554
00:26:34,320 --> 00:26:36,680
蘆薈是送給爆Seed的
555
00:26:37,520 --> 00:26:39,280
好漂亮
556
00:26:39,360 --> 00:26:41,080
謝謝你, 植仔
557
00:26:41,160 --> 00:26:43,400
煤屎鬼沒有, 別告訴他
558
00:26:43,520 --> 00:26:45,440
為什麼煤屎鬼叔叔沒有
559
00:26:45,520 --> 00:26:46,960
可是爆Seed有呢?
560
00:26:47,080 --> 00:26:50,560
難道你對爆Seed改觀了
561
00:26:50,640 --> 00:26:51,960
更喜歡他?
562
00:26:52,080 --> 00:26:54,560
不, 雖然他對我很好
563
00:26:54,640 --> 00:26:58,040
常常請我吃東西, 又帶我到處去玩
564
00:26:58,160 --> 00:26:59,960
說的笑話還很好笑
565
00:27:00,080 --> 00:27:03,640
但我是為了我的臥底任務親近他
566
00:27:03,720 --> 00:27:06,080
多搜集他的罪證而已
567
00:27:06,200 --> 00:27:09,880
你做得很好, 以後不妨多做一些
568
00:27:09,960 --> 00:27:12,080
盡量爭取他的信任, 好嗎?
569
00:27:12,160 --> 00:27:14,200
我也是這麼想
570
00:27:16,000 --> 00:27:18,640
以前都沒發覺這種盆栽
571
00:27:18,720 --> 00:27:20,040
原來可以這麼漂亮
572
00:27:20,160 --> 00:27:22,200
漂亮, 真漂亮
573
00:27:22,280 --> 00:27:25,560
我看得出植仔對你改觀了
574
00:27:25,640 --> 00:27:27,880
他總是裝模作樣
575
00:27:28,000 --> 00:27:30,440
他死活不承認自己喜歡你的表情
576
00:27:30,520 --> 00:27:32,880
真的很可愛, 很想拍給你看
577
00:27:34,360 --> 00:27:35,560
對了, 藍楠
578
00:27:35,640 --> 00:27:39,240
謝謝你想到用臥底遊戲這個方式
579
00:27:39,360 --> 00:27:41,760
讓我和植仔可以好好地相處
580
00:27:41,880 --> 00:27:43,160
不過我想接下來
581
00:27:43,280 --> 00:27:45,280
這個遊戲可以停止了
582
00:27:48,440 --> 00:27:50,800
你這個人比較細心
583
00:27:50,920 --> 00:27:54,120
我想你應該猜到我真正的身分
584
00:27:56,120 --> 00:27:57,120
並不是一個過氣小混混
585
00:27:57,240 --> 00:27:59,800
也不是沐足店老闆
586
00:28:01,880 --> 00:28:04,640
我提議他玩這個臥底遊戲
587
00:28:04,720 --> 00:28:06,760
並不是隨便說的
588
00:28:06,840 --> 00:28:08,720
因為我猜到
589
00:28:08,800 --> 00:28:10,520
他身上流的是什麼人的血
590
00:28:11,400 --> 00:28:14,040
小朋友的臥底遊戲可以結束
591
00:28:14,120 --> 00:28:15,680
難道大人的也是?
592
00:28:15,800 --> 00:28:18,200
等我處理完手上的事情
593
00:28:19,760 --> 00:28:22,200
就會恢復本來的身分
594
00:28:22,320 --> 00:28:25,520
那我希望你們父子倆可以快點相認
595
00:28:25,600 --> 00:28:27,760
就像這兩盆盆栽一樣
596
00:28:27,880 --> 00:28:29,840
可以好好地享受陽光
597
00:28:29,960 --> 00:28:30,680
好的
598
00:28:36,680 --> 00:28:37,800
藍楠姐姐
599
00:28:38,640 --> 00:28:42,680
我想問今天新聞讀後感寫什麼好呢
600
00:28:46,240 --> 00:28:49,320
如果你看到有人身上帶着槍
601
00:28:49,400 --> 00:28:50,640
你應該怎麼做?
602
00:28:51,240 --> 00:28:53,200
報警 對了
603
00:28:53,320 --> 00:28:56,000
萬一你是被打劫的對象
604
00:28:56,080 --> 00:28:57,160
又應該怎麼做呢?
605
00:29:02,080 --> 00:29:03,320
你幹什麼?
606
00:29:03,400 --> 00:29:06,680
最近附近的治安不太好
607
00:29:06,760 --> 00:29:08,680
店裡不要放太多現金
608
00:29:08,760 --> 00:29:10,200
把它鎖進保險箱裡
609
00:29:10,280 --> 00:29:11,400
萬一真的有賊進來
610
00:29:11,480 --> 00:29:13,520
用槍指着我, 我就對他說
611
00:29:13,600 --> 00:29:16,400
我不是老闆, 我不知道密碼
612
00:29:18,400 --> 00:29:20,800
這個答案好, 乾脆照抄
613
00:29:21,320 --> 00:29:24,040
可是小朋友哪有那麼多錢?
614
00:29:24,120 --> 00:29:25,160
又沒有保險箱
615
00:29:26,400 --> 00:29:27,040
做完
616
00:29:29,640 --> 00:29:31,560
老闆, 辛苦了
617
00:29:32,240 --> 00:29:35,480
從早忙到現在, 你快去休息吧
618
00:29:35,560 --> 00:29:36,280
行了
619
00:29:38,200 --> 00:29:40,880
我把手冊忘了在課室抽屜裡了
620
00:29:41,000 --> 00:29:42,120
很重要的嗎?
621
00:29:42,200 --> 00:29:44,160
功課欄目沒有監護人簽名
622
00:29:44,240 --> 00:29:46,080
老師會罵的
623
00:29:46,200 --> 00:29:47,680
我馬上去學校幫你拿
624
00:29:47,760 --> 00:29:49,520
你忙了一整天 行了
625
00:29:53,480 --> 00:29:54,800
植仔, 你累了嗎?
626
00:29:54,920 --> 00:29:56,800
要不你先進房裡休息一下
627
00:29:56,880 --> 00:29:57,920
一會兒等他回來
628
00:29:58,000 --> 00:29:59,800
我們去吃炸雞, 好不好?
629
00:30:06,840 --> 00:30:08,560
好意頭沐足店
630
00:30:09,160 --> 00:30:10,480
我查查看
631
00:30:11,440 --> 00:30:13,280
一會兒上門腳底按摩, 沒問題
632
00:30:13,400 --> 00:30:15,640
優惠券?優惠券可以用
633
00:30:15,760 --> 00:30:17,240
你的優惠券號碼是多少?
634
00:30:20,680 --> 00:30:22,880
那你的地址是…
635
00:30:24,560 --> 00:30:26,680
好, 我十五分鐘就能過來
636
00:30:26,760 --> 00:30:27,560
一會兒見
637
00:30:38,960 --> 00:30:40,000
[藍楠]
638
00:30:50,280 --> 00:30:51,680
果然是忘在這裡了
639
00:30:56,360 --> 00:30:59,440
爆Seed, 白色車司機剛剛打來
640
00:30:59,560 --> 00:31:01,040
說上門腳底按摩
641
00:31:01,120 --> 00:31:04,600
地址是九龍城千萬佳大廈五樓B室
642
00:31:04,680 --> 00:31:06,240
我先上去拖延他
643
00:31:07,080 --> 00:31:08,440
這傻丫頭
644
00:31:10,280 --> 00:31:12,400
發現白色私家車車主位置
645
00:31:12,480 --> 00:31:15,040
我有個沐足店員工去接近目標了
646
00:31:15,120 --> 00:31:16,440
請立即準備支援
647
00:31:39,840 --> 00:31:42,200
先生, 你可以開始泡腳
648
00:31:43,160 --> 00:31:45,800
我現在開始計時四十五分鐘
649
00:31:45,880 --> 00:31:49,160
你想加時間的話, 可以跟我說
650
00:31:55,960 --> 00:31:58,640
水溫可以嗎? 可以
651
00:31:59,440 --> 00:32:01,800
你有沒有覺得哪裡比較痠痛
652
00:32:01,920 --> 00:32:03,880
一會兒我幫你按摩那個部位
653
00:32:27,000 --> 00:32:29,440
難道爆Seed是賊?
654
00:32:30,000 --> 00:32:31,840
這個力度可以嗎? 可以
655
00:32:34,560 --> 00:32:37,080
看來你的腎不是很好
656
00:32:37,480 --> 00:32:39,240
怪不得夜尿頻繁了
657
00:32:39,360 --> 00:32:40,200
[直播]
658
00:32:42,080 --> 00:32:44,400
正好對準, 很容易被人發現的
659
00:32:50,600 --> 00:32:51,240
警察
660
00:32:51,360 --> 00:32:52,920
先生, 請出示身份證
661
00:32:57,120 --> 00:32:58,280
好, 可以走了
662
00:32:58,360 --> 00:32:59,040
謝謝Sir
663
00:33:00,280 --> 00:33:02,640
警察叔叔, 我要報警
664
00:33:02,880 --> 00:33:04,400
果然好技術
665
00:33:04,480 --> 00:33:07,760
上完廁所, 再把加時費用算給你
666
00:33:12,520 --> 00:33:13,680
你幹嘛拍我?
667
00:33:15,640 --> 00:33:16,680
前面那位先生
668
00:33:17,400 --> 00:33:19,520
警察, 有人向我們舉報
669
00:33:19,600 --> 00:33:21,240
你身上藏有攻擊性武器
670
00:33:21,320 --> 00:33:24,480
麻煩你出示身份證, 讓我們搜身
671
00:33:34,440 --> 00:33:35,240
分頭找
672
00:33:41,320 --> 00:33:43,200
誰叫你來拍我的?
673
00:33:43,400 --> 00:33:44,600
不關我的事, 我…
674
00:33:44,680 --> 00:33:45,800
你…你真的誤會了
675
00:33:45,920 --> 00:33:47,320
我沒偷拍你 誤會?誤會是吧
676
00:33:47,400 --> 00:33:48,920
不說是吧? 放開我
677
00:33:49,920 --> 00:33:51,080
你是誰? 爆Seed
678
00:33:53,680 --> 00:33:54,920
他…他就是我老闆
679
00:33:55,040 --> 00:33:56,200
老闆, 他不相信
680
00:33:56,280 --> 00:33:58,000
拍片是我們店裡的規矩
681
00:33:58,080 --> 00:34:00,000
是你叫我們偷偷地開着攝像頭
682
00:34:00,080 --> 00:34:00,920
監視客人的嘛
683
00:34:01,840 --> 00:34:05,400
老闆, 我的員工個個年輕貌美
684
00:34:05,480 --> 00:34:06,640
輕則被人佔便宜
685
00:34:06,720 --> 00:34:09,320
重則就像這樣, 人身安全受到威脅
686
00:34:09,880 --> 00:34:11,320
我要不是讓她拍你
687
00:34:11,400 --> 00:34:13,080
我怎麼知道這裡出事?
688
00:34:13,159 --> 00:34:15,199
先報警 慢着
689
00:34:15,520 --> 00:34:17,600
所有客人你們都是這麼拍的嗎?
690
00:34:17,719 --> 00:34:20,719
公司規矩, 上門按摩都有
691
00:34:20,800 --> 00:34:22,400
不然遇上你這種客人
692
00:34:22,480 --> 00:34:24,480
怎麼保障我這些美女技師?
693
00:34:24,560 --> 00:34:27,120
你快放手, 不然告你非禮
694
00:34:27,400 --> 00:34:29,200
告我非禮?
695
00:34:29,280 --> 00:34:31,480
現在你是侵犯我的隱私, 快走
696
00:34:31,560 --> 00:34:32,720
你還沒付錢, 先生
697
00:34:32,800 --> 00:34:35,800
付錢?我要去消委會投訴你們
698
00:34:35,880 --> 00:34:36,960
快走
699
00:34:37,040 --> 00:34:39,000
你要投訴也要先付錢
700
00:34:39,080 --> 00:34:40,720
算了, 那幾百元
701
00:34:41,600 --> 00:34:44,320
走吧, 下次真的按摩再找我
702
00:34:50,840 --> 00:34:52,560
好, 明天見
703
00:34:58,040 --> 00:35:00,160
請問你在看什麼呢?
704
00:35:00,280 --> 00:35:01,760
爆Seed那麼久還沒回來
705
00:35:01,880 --> 00:35:04,280
他是不是真的被警察抓了?
706
00:35:04,400 --> 00:35:05,680
爆Seed怎麼會無緣無故
707
00:35:05,760 --> 00:35:07,520
被警察抓去坐牢呢?
708
00:35:10,680 --> 00:35:13,960
爆Seed拿槍去打劫
709
00:35:14,040 --> 00:35:16,080
爆Seed拿槍去打劫?
710
00:35:22,000 --> 00:35:23,920
你去了哪裡?搞什麼?
711
00:35:25,200 --> 00:35:29,720
看來有人說了不應該說的話
712
00:35:42,040 --> 00:35:44,680
玩具槍而已, 很像真的吧?
713
00:35:45,400 --> 00:35:46,680
玩具槍?
714
00:35:46,800 --> 00:35:48,920
是啊, 最近有很多劫匪
715
00:35:49,040 --> 00:35:51,480
我就拿這把東西防身
716
00:35:51,560 --> 00:35:52,400
萬一讓我遇到了
717
00:35:52,480 --> 00:35:54,280
拿出來嚇唬他們也好
718
00:35:54,400 --> 00:35:55,280
這也行?
719
00:35:55,840 --> 00:35:58,680
沒想到讓你看到, 你以為是真槍
720
00:35:58,760 --> 00:36:01,040
還讓警察叔叔來抓我, 是不是?
721
00:36:01,120 --> 00:36:02,440
你擺烏龍了
722
00:36:02,560 --> 00:36:05,960
剛才爆Seed要在警署澄清很久
723
00:36:06,040 --> 00:36:08,360
警察叔叔才肯放他的
724
00:36:09,040 --> 00:36:10,840
你電影看太多了
725
00:36:10,920 --> 00:36:12,720
就算生意再怎麼不好
726
00:36:12,800 --> 00:36:15,640
爆Seed也不會拿槍去打劫的
727
00:36:15,760 --> 00:36:17,520
一場誤會而已
728
00:36:17,600 --> 00:36:20,360
喜歡玩具槍嗎?送給你
729
00:36:22,040 --> 00:36:23,080
謝謝
730
00:36:30,000 --> 00:36:32,160
藍楠的手機影片已經復原
731
00:36:32,240 --> 00:36:35,680
根據影片中白色司機的容貌
732
00:36:35,800 --> 00:36:38,240
我們刑事情報科會將調查範圍縮小
733
00:36:38,360 --> 00:36:40,000
率先調查曾經和蘇子安
734
00:36:40,080 --> 00:36:41,360
接觸過的警務人員
735
00:36:43,240 --> 00:36:45,680
我們從警方的數據庫竟然找到
736
00:36:45,760 --> 00:36:49,080
司機是灣仔刑事偵緝探員許致盛
737
00:36:49,600 --> 00:36:52,040
他是之前刑事情報科總警司郭學華
738
00:36:52,120 --> 00:36:53,520
其中一個黑警手下
739
00:36:53,640 --> 00:36:55,280
所以蘇淼淼一定是蘇子安
740
00:36:55,400 --> 00:36:56,880
和他的同黨殺的
741
00:36:57,000 --> 00:36:58,840
然後再嫁禍給徐天堂
742
00:36:58,920 --> 00:37:02,040
卓Sir, 你之前是郭學華的徒弟
743
00:37:02,160 --> 00:37:03,920
有沒有聽他提過這個人?
744
00:37:04,000 --> 00:37:05,640
我沒有印象
745
00:37:06,360 --> 00:37:08,280
歡喜, 你認識他嗎?
746
00:37:08,400 --> 00:37:09,760
我也不認識
747
00:37:09,880 --> 00:37:11,960
看來這個姓許的在黑白兩道
748
00:37:12,080 --> 00:37:14,080
沒什麼名堂
749
00:37:14,200 --> 00:37:15,320
根據入境處的紀錄
750
00:37:15,400 --> 00:37:18,960
其中一個關於許致盛最詭異的地方
751
00:37:19,040 --> 00:37:20,680
原來他在2014年
752
00:37:20,800 --> 00:37:22,560
已經畏罪自殺身亡
753
00:37:27,080 --> 00:37:28,360
我想看看那產品
754
00:37:28,440 --> 00:37:29,520
好啊, 這邊請
755
00:37:30,280 --> 00:37:33,160
最近天氣乾燥, 這個產品很好用
756
00:37:35,120 --> 00:37:37,280
小朋友偶爾鼻子不舒服
757
00:37:37,360 --> 00:37:39,200
這個也有幫助嗎?
758
00:37:39,320 --> 00:37:40,960
是的, 只要啟動它
759
00:37:41,080 --> 00:37:42,840
小朋友鼻腔水分沒那麼容易流失
760
00:37:42,920 --> 00:37:44,160
會睡得更好
761
00:37:46,160 --> 00:37:49,000
那我想買一部試試 謝謝
762
00:37:52,640 --> 00:37:54,280
小姐, 有什麼想要的?
763
00:37:54,400 --> 00:37:55,240
我想看看
764
00:37:55,360 --> 00:37:58,520
有沒有適合小朋友的床褥和枕頭
765
00:37:58,600 --> 00:38:00,960
好的, 要不試試這種
766
00:38:01,080 --> 00:38:01,760
這種比較硬的
767
00:38:01,840 --> 00:38:04,000
對小朋友的發育也比較好
768
00:38:05,600 --> 00:38:07,320
可以試試嗎? 可以
769
00:38:12,960 --> 00:38:14,400
這個也有單人床吧?
770
00:38:14,520 --> 00:38:15,320
有啊…
771
00:38:17,400 --> 00:38:19,560
這個枕頭也適合小朋友使用
772
00:38:20,520 --> 00:38:21,760
還挺舒服的
773
00:38:21,880 --> 00:38:23,600
我想植仔應該會喜歡
774
00:38:23,680 --> 00:38:25,600
我要一個這個 好的
775
00:38:30,600 --> 00:38:32,640
你要的東西我都買了
776
00:38:32,720 --> 00:38:34,960
謝謝 別客氣
777
00:38:37,320 --> 00:38:40,200
你看, 是不是很小巧?
778
00:38:40,320 --> 00:38:41,720
一點都不佔地方
779
00:38:41,800 --> 00:38:44,200
這個可以放在植仔的床頭
780
00:38:44,320 --> 00:38:45,800
那他一定能睡得很好
781
00:38:45,880 --> 00:38:49,800
還有, 我買了小朋友的枕頭和床單
782
00:38:49,880 --> 00:38:53,000
床褥明天才會送去你家
783
00:38:54,120 --> 00:38:56,520
我想正植應該很開心
784
00:38:57,360 --> 00:38:59,080
晚一點我付你錢
785
00:39:01,160 --> 00:39:03,600
不過到時候呂Sir出院
786
00:39:03,680 --> 00:39:05,040
他就要搬走
787
00:39:05,680 --> 00:39:08,120
他可以有兩個家
788
00:39:08,240 --> 00:39:09,840
既然他有兩個爸爸
789
00:39:17,640 --> 00:39:18,880
這咖啡是我的
790
00:39:19,000 --> 00:39:20,800
你別喝太多咖啡
791
00:39:22,120 --> 00:39:23,000
喝這個吧
792
00:39:23,600 --> 00:39:25,600
這是什麼? 這是蜂蜜
793
00:39:25,680 --> 00:39:28,880
喝蜂蜜可以舒緩精神緊張
794
00:39:29,600 --> 00:39:30,280
知道了
795
00:39:31,320 --> 00:39:33,240
第一次看你這麼忐忑不安
796
00:39:33,320 --> 00:39:35,600
你是不是擔心向植仔坦白了
797
00:39:35,680 --> 00:39:36,840
他不肯認你?
798
00:39:39,000 --> 00:39:41,400
那天他看到我拿着槍
799
00:39:41,480 --> 00:39:43,560
就馬上告訴警察
800
00:39:44,720 --> 00:39:47,160
我想他心裡還是覺得我是壞人
801
00:39:47,280 --> 00:39:48,320
怎麼會呢?
802
00:39:48,440 --> 00:39:50,440
那天不是被你圓回去了嗎?
803
00:39:50,520 --> 00:39:52,560
你說是買玩具槍給他
804
00:39:52,640 --> 00:39:54,040
他就沒再問下去了
805
00:39:54,120 --> 00:39:55,760
他根本沒玩過那把槍
806
00:39:56,880 --> 00:39:59,080
他還是信不過我
807
00:39:59,360 --> 00:40:02,440
我信父子是有天然感應的
808
00:40:03,280 --> 00:40:05,760
煤屎鬼說, 那天你一直沒回來
809
00:40:05,880 --> 00:40:08,360
植仔拉着他問長問短
810
00:40:08,480 --> 00:40:09,400
不知道有多擔心
811
00:40:09,480 --> 00:40:11,440
植仔雖然調皮
812
00:40:11,520 --> 00:40:15,160
但其實他比你想像的懂事多了
813
00:40:15,240 --> 00:40:18,440
況且他玩遊戲做過臥底
814
00:40:18,560 --> 00:40:21,680
我想他一定會理解你的苦衷
815
00:40:22,000 --> 00:40:24,040
我是不是該給你漲薪水呢?
816
00:40:24,240 --> 00:40:26,280
你做傭人又做保姆, 又做家庭輔導
817
00:40:26,360 --> 00:40:27,880
現在還做心理專家
818
00:40:28,000 --> 00:40:30,680
那我豈不是要領五份薪水?老闆
819
00:40:30,760 --> 00:40:31,920
你太貪心了
820
00:40:32,840 --> 00:40:34,600
植仔現在才唸小學
821
00:40:34,680 --> 00:40:37,760
養個孩子要花很多錢的
822
00:40:55,560 --> 00:40:57,600
謝謝, 幫我收拾好房間
823
00:40:57,720 --> 00:40:59,080
別客氣
824
00:40:59,160 --> 00:41:01,360
那我現在去接植仔放學
825
00:41:01,440 --> 00:41:03,360
你一會兒就留在房裡
826
00:41:03,440 --> 00:41:05,880
先讓我和他聊聊天, 放鬆心情
827
00:41:05,960 --> 00:41:08,400
你覺得時機差不多再出來
828
00:41:08,480 --> 00:41:09,520
好的
829
00:41:16,760 --> 00:41:19,240
你看, 是植仔送給你的盆栽
830
00:41:19,320 --> 00:41:20,360
長得多好
831
00:41:20,480 --> 00:41:23,480
證明他很用心照顧它們
832
00:41:23,560 --> 00:41:26,040
你也應該多給自己一點信心
833
00:41:26,120 --> 00:41:28,800
你拿好, 自己慢慢欣賞
834
00:41:29,000 --> 00:41:31,320
我先走了 好的
835
00:42:01,680 --> 00:42:03,280
爆Seed在沐足店嗎?
836
00:42:04,400 --> 00:42:06,400
他應該很快就回來了
837
00:42:06,520 --> 00:42:08,720
怎麼?你找他有事嗎?
838
00:42:08,840 --> 00:42:10,600
那正好, 他不在
839
00:42:11,120 --> 00:42:13,200
我有件事要告訴你
840
00:42:13,280 --> 00:42:15,560
原來爆Seed真的是壞人
841
00:42:15,680 --> 00:42:17,440
你為什麼這麼說?
842
00:42:17,520 --> 00:42:19,360
前天我睡醒的時候
843
00:42:19,480 --> 00:42:23,880
我看到他偷偷地走進房裡把槍拿走
844
00:42:24,000 --> 00:42:25,320
爆Seed不是說了嗎
845
00:42:25,400 --> 00:42:28,120
那把是玩具槍, 他還送給你了
846
00:42:28,240 --> 00:42:30,560
我肯定那兩把槍不一樣
847
00:42:30,640 --> 00:42:32,560
他是睜眼說瞎話
848
00:42:32,680 --> 00:42:35,640
可能他是拿槍去幫人
849
00:42:35,720 --> 00:42:36,960
你認識他那麼久
850
00:42:37,040 --> 00:42:39,760
難道你真的相信他會做壞事?
851
00:42:39,840 --> 00:42:43,680
就算他對我好, 他也是黑社會
852
00:42:43,800 --> 00:42:45,400
如果他站得正坐得穩
853
00:42:45,520 --> 00:42:47,840
用不着看到警察掉頭就跑
854
00:42:47,920 --> 00:42:50,320
我知道, 你不想爆Seed被人抓
855
00:42:51,840 --> 00:42:53,360
如果你覺得辛苦的話
856
00:42:53,440 --> 00:42:55,240
不如我們暫停臥底遊戲
857
00:42:55,320 --> 00:42:58,160
讓爆Seed他… 不要
858
00:42:58,240 --> 00:42:59,920
我要繼續做臥底
859
00:43:00,000 --> 00:43:01,840
我要像我親生爸爸那樣
860
00:43:01,960 --> 00:43:03,720
把所有壞人抓起來
861
00:43:03,840 --> 00:43:05,440
你親生爸爸?
862
00:43:05,560 --> 00:43:06,840
你知道呂Sir…
863
00:43:07,800 --> 00:43:11,800
對, 媽媽之前告訴我
864
00:43:11,880 --> 00:43:14,960
爸爸不是我親生爸爸
865
00:43:15,080 --> 00:43:16,880
爸爸不是不要我們
866
00:43:16,960 --> 00:43:19,400
可是他做的事情是很重要的
867
00:43:19,480 --> 00:43:22,200
如果他要分心照顧我們
868
00:43:22,280 --> 00:43:24,240
他可能會任務失敗
869
00:43:24,320 --> 00:43:27,160
搞不好會丟命
870
00:43:27,280 --> 00:43:31,480
媽媽不想妨礙他才離開他
871
00:43:31,560 --> 00:43:33,520
我問過爸爸是幹什麼的
872
00:43:33,600 --> 00:43:35,080
媽媽說不能說
873
00:43:35,160 --> 00:43:37,800
可是爸爸做的事情是很正義的
874
00:43:37,920 --> 00:43:41,080
我覺得他就像我一樣, 在做臥底
875
00:43:41,200 --> 00:43:43,680
因為他要和壞人們做朋友
876
00:43:43,760 --> 00:43:45,400
才不能見家人
877
00:43:45,480 --> 00:43:47,840
最後還得出賣朋友
878
00:43:47,920 --> 00:43:49,080
那你呢?
879
00:43:49,200 --> 00:43:51,680
如果要你出賣爆Seed
880
00:43:51,760 --> 00:43:53,680
你也做得到?
881
00:43:55,640 --> 00:43:56,920
如果爸爸做得到
882
00:43:57,600 --> 00:43:59,320
我也要像他那樣
883
00:43:59,440 --> 00:44:02,200
不管壞人是誰, 我都不會放過他
884
00:44:02,280 --> 00:44:03,680
可是…
885
00:44:06,920 --> 00:44:09,920
原來你一直是故意接近我的
886
00:44:12,400 --> 00:44:14,240
你這個吃裡扒外的
887
00:44:15,000 --> 00:44:18,880
以為送這種破花盆就能哄我開心嗎
888
00:44:21,480 --> 00:44:23,000
你幹什麼?
889
00:44:23,080 --> 00:44:25,600
你既然沒膽量就別做臥底
890
00:44:25,720 --> 00:44:27,760
有本事你就走, 別在這裡蹭吃蹭喝
891
00:44:27,880 --> 00:44:28,760
你說什麼?
892
00:44:28,880 --> 00:44:30,360
你不是… 走就走
893
00:44:30,480 --> 00:44:33,600
我才不要跟你這個黑社會一起
894
00:44:35,840 --> 00:44:39,320
你怎麼搞的?你是不是瘋了?
55370