All language subtitles for [Chinois (Hong Kong) - zh-HK] TVB警匪劇 _ 使徒行者3 26_37 _袁偉豪(天堂)涉嫌殺害葉蒨文(淼淼) _ 林峯、苗僑偉、馬國明、袁偉豪、黃智雯、黃翠如 _ 粵語中字 _ 2019 [DownSub.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,520 --> 00:01:01,720
你是想要查蘇子安
2
00:01:01,800 --> 00:01:02,920
所以接近他女兒?
3
00:01:03,080 --> 00:01:06,200
就是說那封告密信、施皓正被襲擊
4
00:01:06,280 --> 00:01:08,720
全部是宋先生這個集團搞出來的?
5
00:01:08,800 --> 00:01:09,400
我有理由相信
6
00:01:09,560 --> 00:01:11,480
蘇子安也是集團成員之一
7
00:01:11,560 --> 00:01:13,960
她偷我的證件, 我當然有權拘捕她
8
00:01:14,080 --> 00:01:15,280
你現在拘捕她
9
00:01:15,360 --> 00:01:17,240
最大的目的就是要挾我
10
00:01:17,280 --> 00:01:18,680
跟你們刑事情報科合作
11
00:01:18,760 --> 00:01:21,160
這次的任務叫影武者行動
12
00:01:21,240 --> 00:01:22,280
由卓凱主理
13
00:01:22,400 --> 00:01:24,320
G, 你當卓Sir的副手
14
00:01:24,400 --> 00:01:25,840
就是說以後我要聽他的命令?
15
00:01:25,960 --> 00:01:26,720
是
16
00:01:26,880 --> 00:01:28,440
請問哪位是呂正植的家長?
17
00:01:28,560 --> 00:01:29,080
我是
18
00:01:29,120 --> 00:01:29,920
你是他爸爸? 是
19
00:01:29,960 --> 00:01:33,440
如果你想幫爸爸抓爆Seed的話
20
00:01:33,600 --> 00:01:36,440
就要接近他, 蒐集他的罪證
21
00:01:36,520 --> 00:01:39,080
你人這麼好, 又這麼厲害
22
00:01:39,200 --> 00:01:41,760
你可不可以不要做黑社會?
23
00:01:47,440 --> 00:01:50,280
慢慢, 慢慢來
24
00:01:50,440 --> 00:01:51,920
你可以的
25
00:01:53,840 --> 00:01:55,520
不用, 不用幫我
26
00:01:56,520 --> 00:01:58,160
小心點
27
00:02:01,200 --> 00:02:04,160
呂Sir, 精神好多了
28
00:02:04,880 --> 00:02:07,440
這裡好吃好住, 想不精神也難
29
00:02:07,680 --> 00:02:09,760
既然你朋友來了, 那你們聊聊天
30
00:02:09,880 --> 00:02:12,720
我去看其他病人 好, 謝謝
31
00:02:16,680 --> 00:02:18,360
看來好多了
32
00:02:18,800 --> 00:02:22,680
醫生說只要我繼續努力做復健
33
00:02:22,880 --> 00:02:25,040
應該很大機會能重新走路
34
00:02:26,360 --> 00:02:29,680
雖然不會像以前那麼靈活
35
00:02:29,880 --> 00:02:33,440
但是起碼不用做廢人
36
00:02:34,440 --> 00:02:38,440
慢慢來, 累了就要休息
37
00:02:38,520 --> 00:02:39,840
我撐得住
38
00:02:40,080 --> 00:02:41,640
不要硬撐
39
00:02:42,560 --> 00:02:45,240
正植有我照顧, 不用着急
40
00:02:49,480 --> 00:02:51,400
你是不是不想我康復?
41
00:02:52,800 --> 00:02:54,760
你是不是不想我接走正植?
42
00:02:59,640 --> 00:03:00,920
開玩笑的
43
00:03:01,040 --> 00:03:04,480
你看你, 嚇得雙腿比我還抖
44
00:03:07,280 --> 00:03:08,480
真是的
45
00:03:08,560 --> 00:03:13,600
雙腿發抖, 坐下來休息一下, 來…
46
00:03:20,040 --> 00:03:25,680
家強, 你想不想跟正植繼續生活?
47
00:03:31,600 --> 00:03:35,640
說捨得兒子, 就是騙人
48
00:03:38,040 --> 00:03:40,240
之前我反對你們相認
49
00:03:40,400 --> 00:03:42,800
是因為我覺得你不配
50
00:03:42,960 --> 00:03:44,800
但是沒想到…
51
00:03:45,800 --> 00:03:47,400
原來你是臥底
52
00:03:49,240 --> 00:03:52,880
其實你有沒有考慮過恢復警察身分
53
00:03:54,040 --> 00:03:57,520
其實你本身就是正植引以為傲的
54
00:03:57,640 --> 00:03:59,720
好爸爸、好警察
55
00:03:59,840 --> 00:04:02,880
到時候我也放心…
56
00:04:04,160 --> 00:04:06,440
把正植交給你照顧
57
00:04:26,120 --> 00:04:28,040
請問你在看什麼呢?
58
00:04:29,120 --> 00:04:31,680
第一次來, 當然要參觀一下
59
00:04:32,080 --> 00:04:34,720
看看你有沒有把男人的東西藏起來
60
00:04:34,960 --> 00:04:37,840
如果我要藏起來, 也不會讓你找到
61
00:04:38,000 --> 00:04:41,280
不是說你爸爸不在嗎, 把握時間
62
00:04:41,760 --> 00:04:45,240
你是來修電腦的, 在那邊
63
00:04:48,680 --> 00:04:51,360
你一定是經常看些不應該看的東西
64
00:04:51,560 --> 00:04:53,160
中毒得很嚴重
65
00:04:53,360 --> 00:04:55,160
就算是, 也是你傳染的
66
00:04:55,240 --> 00:04:57,160
上次你發給我那封電郵
67
00:04:57,240 --> 00:04:58,600
打開之後就變這樣了
68
00:04:58,680 --> 00:05:01,480
我傳染你?你說得好像有病一樣
69
00:05:04,400 --> 00:05:06,040
我看一下
70
00:05:07,040 --> 00:05:09,640
可能要初始化再重裝
71
00:05:09,880 --> 00:05:11,600
裡面有沒有…
72
00:05:11,760 --> 00:05:15,360
私密照片或銀行帳戶之類?
73
00:05:15,440 --> 00:05:17,080
沒有 沒有嗎?
74
00:05:17,200 --> 00:05:19,880
初始化再重裝也需要一段時間
75
00:05:20,120 --> 00:05:22,480
你可以找點事做
76
00:05:23,200 --> 00:05:24,480
例如呢?
77
00:05:27,080 --> 00:05:28,760
做飯給我吃
78
00:05:28,840 --> 00:05:30,480
看在你分上
79
00:05:50,200 --> 00:05:51,120
不是說要初始化嗎?
80
00:05:51,160 --> 00:05:52,280
我的東西怎麼還在?
81
00:05:53,440 --> 00:05:56,040
不用初始化, 你的東西還在
82
00:05:56,240 --> 00:06:00,520
就證明我這個電腦維修師傅很厲害
83
00:06:02,800 --> 00:06:07,120
還有, 以後打鍵盤不能放在這裡打
84
00:06:07,240 --> 00:06:10,440
這樣很容易傷到肩膀
85
00:06:10,640 --> 00:06:14,120
放這裡最合適, 坐直一點, 對了
86
00:06:14,360 --> 00:06:15,880
你真細心
87
00:06:16,120 --> 00:06:19,120
是啊, 那有沒有獎勵?
88
00:06:22,120 --> 00:06:24,880
我煮了牛排給你吃 是嗎?
89
00:06:25,080 --> 00:06:27,000
我長這麼大第一次煮牛排給別人吃
90
00:06:27,560 --> 00:06:29,480
是不是很好的獎勵?
91
00:06:30,160 --> 00:06:32,160
你想要我獎勵你?
92
00:06:48,880 --> 00:06:51,760
對不起, 有要事要做
93
00:06:51,920 --> 00:06:53,640
你每次都是這樣
94
00:06:53,840 --> 00:06:55,960
工作要緊嘛
95
00:06:58,200 --> 00:07:00,880
別生氣, 生氣不漂亮
96
00:07:02,080 --> 00:07:03,920
那塊牛排給傭人吃, 好不好?
97
00:07:04,080 --> 00:07:06,400
我送你出去 好
98
00:07:11,040 --> 00:07:13,800
你的來電時間剛剛好
99
00:07:14,960 --> 00:07:18,480
每次都說有要事做要先走
100
00:07:18,560 --> 00:07:20,120
早晚穿幫
101
00:07:20,760 --> 00:07:25,080
男人的藉口都離不開這些
102
00:07:26,360 --> 00:07:27,760
什麼情況?
103
00:07:27,920 --> 00:07:28,960
卓Sir
104
00:07:29,360 --> 00:07:32,320
淼淼還沒睡, 蘇子安還沒回家
105
00:07:32,920 --> 00:07:35,040
之前的線索有沒有進展?
106
00:07:35,160 --> 00:07:37,920
查過蘇子安所有的銀行帳戶
107
00:07:38,160 --> 00:07:39,240
一切正常
108
00:07:39,400 --> 00:07:41,160
有沒有查過巴拿馬文件
109
00:07:41,840 --> 00:07:44,000
看看離岸帳戶有沒有他的資料
110
00:07:44,080 --> 00:07:45,680
查過了, 沒有他的名字
111
00:07:46,080 --> 00:07:48,200
但是淼淼之前在加拿大讀書的時候
112
00:07:48,280 --> 00:07:49,800
開設了一個加拿大帳戶
113
00:07:49,920 --> 00:07:52,240
我懷疑蘇子安是不是用這個帳戶
114
00:07:52,360 --> 00:07:55,440
存放他賣死嬰身分的黑錢
115
00:07:55,720 --> 00:07:59,360
就是說如果淼淼登入帳戶
116
00:07:59,480 --> 00:08:02,040
我們就可以看到有沒有黑錢
117
00:08:03,960 --> 00:08:06,840
現在加拿大的時間是早上九點半
118
00:08:07,040 --> 00:08:08,560
開工
119
00:08:17,920 --> 00:08:18,880
你好
120
00:08:19,080 --> 00:08:20,160
你好, 早安
121
00:08:20,320 --> 00:08:23,080
這邊是加拿大及亞洲開發商業銀行
122
00:08:23,240 --> 00:08:25,600
請問蘇淼淼小姐在嗎?
123
00:08:26,400 --> 00:08:27,440
我就是
124
00:08:27,560 --> 00:08:30,400
我們注意到你的帳戶
125
00:08:30,520 --> 00:08:31,480
有一筆異常交易
126
00:08:31,560 --> 00:08:33,840
我們擔心你的帳戶被黑客入侵了
127
00:08:33,919 --> 00:08:35,439
為了讓我們能夠調查
128
00:08:35,559 --> 00:08:38,039
貴帳戶的所有未經授權登入
129
00:08:38,120 --> 00:08:41,160
請問你現在可否登入你的網上銀行
130
00:08:41,520 --> 00:08:43,400
好的, 請等一下
131
00:08:52,600 --> 00:08:53,840
[個人網上銀行]
132
00:09:01,080 --> 00:09:04,040
不好意思, 我沒有保安編碼裝置
133
00:09:05,520 --> 00:09:07,000
問她為什麼沒有
134
00:09:07,200 --> 00:09:09,240
是不是這個帳戶不是她在用
135
00:09:09,320 --> 00:09:10,520
你好, 蘇小姐
136
00:09:10,680 --> 00:09:13,040
你的意思是現在裝置不在手上嗎?
137
00:09:13,240 --> 00:09:14,840
我的意思是這個帳戶
138
00:09:14,920 --> 00:09:16,720
是我在加拿大讀書時開設的
139
00:09:16,800 --> 00:09:18,840
但我不記得曾經要求使用
140
00:09:18,920 --> 00:09:20,600
任何保安編碼裝置
141
00:09:20,800 --> 00:09:22,320
這是從我的銀行紀錄裡
142
00:09:22,400 --> 00:09:23,880
看到的內容嗎?
143
00:09:24,080 --> 00:09:28,360
是的, 我們的紀錄顯示你有裝置
144
00:09:32,000 --> 00:09:34,680
叫她輸入護照號碼
145
00:09:35,320 --> 00:09:38,000
胡亂輸入密碼, 會觸動警報
146
00:09:38,200 --> 00:09:39,440
到時候會打草驚蛇
147
00:09:39,600 --> 00:09:41,360
我就是要這樣做
148
00:09:44,200 --> 00:09:45,760
對不起, 蘇小姐
149
00:09:45,920 --> 00:09:48,880
或許你可以輸入你的護照號碼
150
00:09:49,080 --> 00:09:50,400
好的
151
00:09:50,800 --> 00:09:53,760
[保安編碼]
152
00:09:53,920 --> 00:09:54,720
[保安編碼不正確, 請重新輸入]
153
00:09:59,640 --> 00:10:00,640
[保安編碼不正確, 請重新輸入]
154
00:10:03,600 --> 00:10:04,400
[保安編碼不正確, 請重新輸入]
155
00:10:07,640 --> 00:10:11,120
密碼不正確, 我現在該怎麼辦?
156
00:10:11,560 --> 00:10:15,720
明白了, 我們可能遇到了技術問題
157
00:10:15,840 --> 00:10:18,360
現在我需要與技術支援團隊聯繫
158
00:10:18,480 --> 00:10:21,640
我稍後再與你聯繫, 謝謝
159
00:10:21,720 --> 00:10:23,760
好的, 謝謝
160
00:10:28,200 --> 00:10:29,880
如果蘇子安真的利用
161
00:10:29,960 --> 00:10:31,880
淼淼這個帳戶來洗黑錢
162
00:10:31,960 --> 00:10:34,000
銀行一定會發警報訊息給他
163
00:10:34,160 --> 00:10:35,600
到時候就會打草驚蛇
164
00:10:35,720 --> 00:10:38,680
當蘇子安知道自己的帳戶被動過
165
00:10:38,840 --> 00:10:40,960
一定會想辦法把錢調走
166
00:10:41,160 --> 00:10:42,640
只要有這個缺口
167
00:10:42,840 --> 00:10:45,360
我們就可以繼續查下去
168
00:10:46,280 --> 00:10:47,520
明白
169
00:10:50,600 --> 00:10:51,720
進來
170
00:10:52,000 --> 00:10:52,800
爸爸
171
00:10:52,960 --> 00:10:54,440
淼淼, 還沒睡吧?
172
00:10:57,720 --> 00:11:00,400
淼淼, 你今天是不是登入過
173
00:11:00,480 --> 00:11:01,640
加拿大那個帳戶?
174
00:11:01,880 --> 00:11:04,520
是, 加拿大銀行那邊打電話給我
175
00:11:04,560 --> 00:11:07,600
說那個帳戶有異常, 就嘗試登入
176
00:11:07,800 --> 00:11:10,120
但我沒有保安編碼, 所以登入不了
177
00:11:12,160 --> 00:11:14,400
爸爸, 你是不是用過那個帳戶?
178
00:11:15,360 --> 00:11:17,960
你讀書時住的那個房子
179
00:11:18,080 --> 00:11:20,920
我就是用這個帳戶來做按揭
180
00:11:23,920 --> 00:11:25,600
爸爸你在找什麼?
181
00:11:25,880 --> 00:11:29,560
沒什麼, 好了, 晚安 晚安
182
00:11:45,960 --> 00:11:47,360
徐天堂
183
00:11:48,160 --> 00:11:48,680
淼淼
184
00:11:48,760 --> 00:11:50,640
為什麼你要裝這種東西在我家?
185
00:11:50,760 --> 00:11:52,800
想24小時都看見你嘛
186
00:11:52,920 --> 00:11:55,600
鏡頭是對着我的電腦
187
00:11:55,720 --> 00:11:58,400
我怕你玩電腦時受傷
188
00:11:58,520 --> 00:12:01,480
你再不說真話, 我就告訴我爸爸
189
00:12:03,240 --> 00:12:06,600
我在查你爸爸, 我懷疑他收賄
190
00:12:06,720 --> 00:12:09,360
我爸爸很正直, 他是不會貪污的
191
00:12:12,080 --> 00:12:14,440
你查了我爸爸多久?
192
00:12:14,600 --> 00:12:17,680
你認識我沒有?我們在一起沒有?
193
00:12:18,160 --> 00:12:20,040
還是說你是為了接近我爸爸
194
00:12:20,200 --> 00:12:22,240
才來結識我?
195
00:12:23,640 --> 00:12:25,800
原來一切都是假的?
196
00:12:26,400 --> 00:12:28,760
你一直在利用我?
197
00:12:29,000 --> 00:12:30,120
不是這樣的
198
00:12:30,160 --> 00:12:32,320
淼淼, 你聽我說
199
00:12:32,440 --> 00:12:33,880
不是你想的那樣
200
00:12:34,120 --> 00:12:35,960
我對你是真心的
201
00:12:37,480 --> 00:12:42,600
我喜歡你是我傻, 但我不是笨蛋
202
00:12:43,520 --> 00:12:44,720
淼淼
203
00:12:47,160 --> 00:12:49,200
你感覺到我的心嗎?
204
00:12:49,360 --> 00:12:51,680
其實它也很痛
205
00:12:52,120 --> 00:12:54,320
是因為我不想失去你
206
00:12:55,680 --> 00:12:59,200
開始的時候是為了工作
207
00:13:00,360 --> 00:13:03,640
但是我發現我真的喜歡上你
208
00:13:04,600 --> 00:13:05,800
騙人
209
00:13:05,880 --> 00:13:08,800
我明知道我執行任務不能對你動情
210
00:13:09,320 --> 00:13:10,640
但我真的控制不了自己
211
00:13:10,720 --> 00:13:13,400
其實我也很痛苦, 你知道嗎?
212
00:13:14,760 --> 00:13:16,280
你相信我
213
00:13:17,080 --> 00:13:19,240
我不會再相信你
214
00:13:30,880 --> 00:13:33,240
我會想辦法進去那個帳戶看看
215
00:13:33,440 --> 00:13:37,280
我不是幫你, 我是相信我爸爸
216
00:13:37,560 --> 00:13:40,000
我相信他是清白的
217
00:13:48,280 --> 00:13:50,040
雖然淼淼知道了
218
00:13:50,240 --> 00:13:52,640
但也願意配合我們
219
00:13:52,840 --> 00:13:55,360
我們的任務還不算失敗
220
00:13:58,520 --> 00:14:01,160
你猜她發現帳戶裡有黑錢
221
00:14:01,360 --> 00:14:04,240
她會不會告發並指證她爸爸呢?
222
00:14:05,240 --> 00:14:08,240
還是會幫她爸爸, 把你抖出來?
223
00:14:18,680 --> 00:14:23,160
人家隨時倒戈, 不要只顧着喝
224
00:14:24,400 --> 00:14:26,480
淼淼問我愛不愛她
225
00:14:26,600 --> 00:14:30,640
我的自然反應, 想都不用想
226
00:14:31,960 --> 00:14:33,880
就說愛她
227
00:14:35,040 --> 00:14:36,840
我真的不太明白
228
00:14:37,240 --> 00:14:43,120
我撒謊完全不用經過大腦
229
00:14:43,200 --> 00:14:45,480
就脫口而出
230
00:14:52,120 --> 00:14:54,120
我不想傷害她
231
00:14:54,680 --> 00:14:57,000
雖然我們是為了公義
232
00:14:57,280 --> 00:15:00,000
但是淼淼確實是無辜的
233
00:15:02,520 --> 00:15:05,120
我以為你當專業臥底那麼多年了
234
00:15:05,320 --> 00:15:07,040
而且是出賣色相那種
235
00:15:07,680 --> 00:15:09,840
沒那麼容易對目標上心
236
00:15:09,960 --> 00:15:12,240
你真的覺得我那麼糟糕?
237
00:15:14,280 --> 00:15:16,160
也對
238
00:15:21,800 --> 00:15:23,800
那麼多年了
239
00:15:24,400 --> 00:15:26,920
我都不知道騙過多少女人
240
00:15:30,440 --> 00:15:34,840
就像那些情場壞蛋
241
00:15:41,000 --> 00:15:42,440
不是
242
00:15:48,440 --> 00:15:53,920
是我根本就是一個壞蛋
243
00:16:12,080 --> 00:16:17,080
是我不好, 以為你用美男計
244
00:16:17,200 --> 00:16:19,040
每天左擁右抱很開心
245
00:16:19,120 --> 00:16:21,440
沒想過你的心理陰影
246
00:16:22,240 --> 00:16:23,840
對不起
247
00:16:27,680 --> 00:16:29,080
這樣好了
248
00:16:29,680 --> 00:16:32,520
以後你有什麼心事就告訴我
249
00:16:33,200 --> 00:16:37,080
一起開心, 一起當壞蛋
250
00:16:41,400 --> 00:16:47,440
徐天堂, 我祝你以後不用騙女人
251
00:16:47,520 --> 00:16:50,720
可以找到一個你真心愛的人
252
00:17:01,960 --> 00:17:08,640
其實我曾經真心愛過一個人
253
00:17:12,440 --> 00:17:15,280
差不多十年了
254
00:17:18,880 --> 00:17:24,920
這個人就在我身邊
255
00:17:31,960 --> 00:17:39,440
不過她說放不下她的前度
256
00:17:42,880 --> 00:17:46,440
所以要讓她流浪一下
257
00:17:48,880 --> 00:17:53,360
回來應該可以放下他
258
00:17:58,480 --> 00:18:00,440
不知道呢
259
00:18:04,280 --> 00:18:09,080
不知道現在她的心在哪裡
260
00:18:13,480 --> 00:18:16,160
是不是放下了呢?
261
00:18:20,240 --> 00:18:22,040
不知道呢
262
00:18:25,960 --> 00:18:32,120
也許她覺得愛一個人很辛苦
263
00:18:32,920 --> 00:18:36,120
不想再用十年八載去復原
264
00:18:37,720 --> 00:18:41,240
又或者她覺得現在跟你的關係
265
00:18:41,320 --> 00:18:46,240
很舒服、很自在, 已經習慣了
266
00:18:47,280 --> 00:18:53,000
又或者她覺得她最愛的
267
00:18:54,440 --> 00:18:57,400
其實是她自己
268
00:19:05,960 --> 00:19:07,200
爸爸
269
00:19:07,560 --> 00:19:09,520
我的電腦讀取不了記憶棒
270
00:19:09,600 --> 00:19:12,040
可以借你的來用嗎? 可以
271
00:19:12,440 --> 00:19:15,920
你慢慢用, 我去打個電話 好
272
00:20:10,440 --> 00:20:12,240
[加元 45,000,000]
273
00:20:35,040 --> 00:20:37,640
我雖然不介意跟人拼桌喝茶
274
00:20:37,800 --> 00:20:39,600
但是我已經說了很多次
275
00:20:39,760 --> 00:20:42,160
我不會把崇聯交給你洗白
276
00:20:43,000 --> 00:20:46,200
給龐浩洋可以, 給我卻不可以?
277
00:20:46,920 --> 00:20:50,840
我坐了幾十年牢, 知道世界改變了
278
00:20:54,120 --> 00:20:57,840
這個大包一代傳一代
279
00:20:58,960 --> 00:21:00,040
即使時代不一樣
280
00:21:00,160 --> 00:21:03,040
但只要你還記得舊茶樓的人情味
281
00:21:03,280 --> 00:21:06,080
就依然能維持那種感覺
282
00:21:07,160 --> 00:21:09,960
你的意思是崇聯交給我就會改變
283
00:21:10,120 --> 00:21:11,320
給他卻不會?
284
00:21:12,680 --> 00:21:16,560
不是, 是崇聯已經變質了
285
00:21:17,600 --> 00:21:20,480
我創立這個幫派時不是想要賺大錢
286
00:21:20,640 --> 00:21:25,160
而是希望所有兄弟有工作, 有飯吃
287
00:21:26,520 --> 00:21:29,960
有人欺負我們, 我們一起出去打架
288
00:21:31,680 --> 00:21:33,880
現在我是撥亂反正
289
00:21:34,800 --> 00:21:36,880
所以我就來幫你
290
00:21:37,680 --> 00:21:40,280
你是執法者, 有正義
291
00:21:41,320 --> 00:21:43,400
但是你欠缺人情味
292
00:21:44,720 --> 00:21:47,840
說到底, 你還是覺得我上次出賣你
293
00:21:47,920 --> 00:21:49,320
你是白, 我是黑
294
00:21:49,480 --> 00:21:51,360
你出賣我, 我無話可說
295
00:21:51,520 --> 00:21:55,440
但浩洋為了崇聯, 一個人扛起一切
296
00:21:55,600 --> 00:21:57,160
是我害了他
297
00:21:57,640 --> 00:22:00,040
我要親自給他一個交代
298
00:22:00,760 --> 00:22:03,080
我要守住這個幫派, 直到他出來
299
00:22:03,240 --> 00:22:04,880
絕對不會假手於人
300
00:22:05,120 --> 00:22:07,000
什麼假手於人?
301
00:22:07,160 --> 00:22:09,280
我是你兒子, 不是其他人
302
00:22:18,800 --> 00:22:23,840
榮仔, 我不奢望我們能父慈子孝
303
00:22:24,800 --> 00:22:26,160
就算像今天這樣
304
00:22:26,200 --> 00:22:27,840
你為公事來找我喝茶
305
00:22:28,080 --> 00:22:30,600
我也心滿意足
306
00:22:34,960 --> 00:22:38,400
我真的很想知道在你心裡
307
00:22:38,560 --> 00:22:42,840
是我重要, 還是龐浩洋重要?
308
00:22:51,920 --> 00:22:53,800
你不說我也知道
309
00:22:54,360 --> 00:22:56,200
親兒子不及乾兒子
310
00:22:56,480 --> 00:22:57,800
我不是這個意思
311
00:22:57,920 --> 00:22:59,000
你嘴上沒說
312
00:22:59,160 --> 00:23:03,160
但是你做的一切都給我這個感覺
313
00:23:22,080 --> 00:23:25,320
蘇Sir, 喝茶 謝謝
314
00:23:25,520 --> 00:23:26,840
不是咖啡
315
00:23:30,920 --> 00:23:32,640
法國瑪黑茶
316
00:23:32,880 --> 00:23:34,800
記不記得在里昂總部
317
00:23:34,960 --> 00:23:36,840
我們最喜歡喝這種茶
318
00:23:37,520 --> 00:23:39,040
不枉我從國際刑警
319
00:23:39,240 --> 00:23:41,920
把你挖過來安全情報機構
320
00:23:44,720 --> 00:23:46,720
在看我們的工作安排
321
00:23:46,920 --> 00:23:48,160
你放心
322
00:23:48,280 --> 00:23:50,880
他們的工作量一定比薪水多
323
00:23:51,640 --> 00:23:52,880
我是那麼吝嗇的嗎?
324
00:23:52,960 --> 00:23:54,480
開玩笑而已
325
00:23:54,760 --> 00:23:57,440
我明白的, 蘇Sir那麼忙
326
00:23:57,560 --> 00:24:00,120
也來看我們的資源運用
327
00:24:00,360 --> 00:24:03,280
是不是那些議員很麻煩, 很多話說
328
00:24:03,480 --> 00:24:04,840
警隊每年都會被議員
329
00:24:05,040 --> 00:24:08,120
追問"酬金及特別服務"那筆錢
330
00:24:08,320 --> 00:24:09,640
我們又剛剛成立
331
00:24:09,800 --> 00:24:12,440
下次他們沒那麼容易放過我們
332
00:24:12,600 --> 00:24:14,160
外行人又怎會明白
333
00:24:14,240 --> 00:24:17,240
要多少資源去建立一個情報網絡
334
00:24:17,320 --> 00:24:18,440
先不說薪水
335
00:24:18,640 --> 00:24:21,840
線人費、安全屋、追蹤車隊
336
00:24:21,960 --> 00:24:24,200
偷聽、偷拍、跟蹤器材
337
00:24:24,400 --> 00:24:25,280
通通要花錢
338
00:24:25,360 --> 00:24:27,680
放心, 我是內行人
339
00:24:27,840 --> 00:24:29,920
無論如何都會支持你
340
00:24:30,080 --> 00:24:32,560
議員質詢那邊, 我去應付就行
341
00:24:32,720 --> 00:24:33,640
謝謝Sir
342
00:24:34,440 --> 00:24:37,040
你放心, 投資一定有回報
343
00:24:39,800 --> 00:24:40,960
蘇Sir
344
00:24:41,480 --> 00:24:45,040
龐浩洋入獄之後, 崇聯由韋傑打理
345
00:24:45,280 --> 00:24:47,080
我最近再接觸他
346
00:24:47,280 --> 00:24:49,240
不過也許之前出賣過他
347
00:24:49,480 --> 00:24:51,920
需要多點時間, 要以退為進
348
00:24:53,320 --> 00:24:55,840
你爸爸知道你找人害得他那麼慘
349
00:24:56,040 --> 00:24:57,640
還有轉圜的餘地嗎?
350
00:24:58,160 --> 00:25:00,440
根據我最近觀察
351
00:25:00,680 --> 00:25:03,640
他上次沒有為我留下不是生我的氣
352
00:25:03,840 --> 00:25:05,600
而是因為我跟他的身分
353
00:25:05,680 --> 00:25:08,040
一黑一白, 衝突太大
354
00:25:08,160 --> 00:25:10,040
我想他對我這個兒子
355
00:25:10,200 --> 00:25:11,440
還有很大的愧疚感
356
00:25:11,520 --> 00:25:13,280
你爸爸很疼你
357
00:25:13,480 --> 00:25:16,880
被你出賣也顧念你這個兒子
358
00:25:17,080 --> 00:25:19,320
你還要繼續利用他
359
00:25:21,200 --> 00:25:22,560
你真的一點罪惡感都沒有?
360
00:25:22,640 --> 00:25:24,360
對我來說, 為了大局
361
00:25:24,440 --> 00:25:25,760
為了完成任務
362
00:25:25,960 --> 00:25:28,880
私人感情是可以犧牲的
363
00:25:30,240 --> 00:25:34,760
做大事確實不應該被兒女私情困擾
364
00:25:40,120 --> 00:25:42,600
徐天堂 蘇Sir
365
00:25:43,960 --> 00:25:45,360
究竟發生什麼事?
366
00:25:46,040 --> 00:25:49,440
蘇Sir, 你指哪方面? 淼淼
367
00:25:51,600 --> 00:25:52,880
她跟你說了什麼?
368
00:25:52,960 --> 00:25:56,440
她說這幾天不開心, 要出去走走
369
00:25:56,680 --> 00:25:58,760
她兩天沒回家, 電話又打不通
370
00:25:58,960 --> 00:26:00,480
你知道她去哪裡了嗎?
371
00:26:00,600 --> 00:26:02,560
我跟她的確吵架了
372
00:26:02,800 --> 00:26:05,440
我也一直在找她, 但是還沒找到
373
00:26:05,560 --> 00:26:10,200
我現在是以叔叔的身分跟你說
374
00:26:10,840 --> 00:26:12,800
淼淼任性我知道
375
00:26:13,000 --> 00:26:15,320
但是你既然是她男朋友就該料到
376
00:26:15,520 --> 00:26:20,400
可以讓就讓, 不可以讓也要讓
377
00:26:20,600 --> 00:26:23,520
千萬別讓我家淼淼生氣太久
378
00:26:24,560 --> 00:26:25,760
明白
379
00:27:30,080 --> 00:27:33,680
電話未能接通, 請稍後再撥
380
00:27:57,480 --> 00:28:01,520
電話未能接通, 請稍後再撥
381
00:29:39,480 --> 00:29:42,280
先生, 麻煩熄匙, 拉上手制動器
382
00:29:42,400 --> 00:29:44,120
身份證、駕駛執照
383
00:29:45,080 --> 00:29:45,840
麻煩你
384
00:29:46,000 --> 00:29:48,840
後車廂有什麼? 一般雜物
385
00:29:49,040 --> 00:29:51,280
麻煩打開來看看 好
386
00:29:58,440 --> 00:29:59,600
過來幫忙 別動
387
00:29:59,720 --> 00:30:02,240
幹什麼? 別動…
388
00:30:03,040 --> 00:30:04,160
淼淼?
389
00:30:20,880 --> 00:30:22,200
我來了
390
00:30:24,520 --> 00:30:25,960
你們怎麼回事?
391
00:30:26,120 --> 00:30:27,640
今天好歹是我第一天
392
00:30:27,760 --> 00:30:29,720
參加影武者聯盟
393
00:30:29,880 --> 00:30:32,480
你們不辦派對歡迎我也算了
394
00:30:32,680 --> 00:30:34,840
怎麼全都愁眉苦臉的?
395
00:30:35,080 --> 00:30:36,640
天堂出事了
396
00:30:38,720 --> 00:30:41,160
我該不會是掃帚星吧?
397
00:30:41,320 --> 00:30:43,520
剛剛送走魏松山
398
00:30:43,680 --> 00:30:45,920
就出了這麼大的事?
399
00:30:46,080 --> 00:30:50,400
他涉嫌謀殺, 不准保釋, 現時還押
400
00:30:50,560 --> 00:30:52,560
天堂遊走於女人堆中
401
00:30:52,720 --> 00:30:54,120
不會辣手摧花的
402
00:30:54,200 --> 00:30:55,440
一定是有人嫁禍給他
403
00:30:55,520 --> 00:30:56,320
蘇淼淼的屍體
404
00:30:56,520 --> 00:30:58,560
是在徐天堂的後車廂發現
405
00:30:58,680 --> 00:30:59,800
而且找到證人
406
00:31:00,120 --> 00:31:01,800
證實他跟死者曾經發生爭執
407
00:31:01,880 --> 00:31:03,080
有犯案動機
408
00:31:03,280 --> 00:31:06,600
重案組一口咬定, 要起訴他謀殺
409
00:31:06,800 --> 00:31:08,880
要脫罪真的有點困難
410
00:31:11,600 --> 00:31:13,440
殺完人放在後車廂
411
00:31:13,560 --> 00:31:15,400
還大搖大擺地開車出去
412
00:31:15,560 --> 00:31:17,880
明眼人一看就知道不對勁
413
00:31:18,040 --> 00:31:19,640
重案組是怎麼辦事的?
414
00:31:19,760 --> 00:31:23,320
還靠重案組?靠我們自己吧
415
00:31:23,560 --> 00:31:26,160
昨天我見過徐天堂, 他很肯定地說
416
00:31:26,360 --> 00:31:28,880
他收到蘇淼淼的訊息, 約他去廢樓
417
00:31:29,080 --> 00:31:30,480
怎料去到現場
418
00:31:30,680 --> 00:31:32,720
有輛黑色車引他去路障那裡
419
00:31:32,840 --> 00:31:34,120
如果要找到證據
420
00:31:34,280 --> 00:31:37,040
應該要由廢樓的兇案現場
421
00:31:37,240 --> 00:31:38,440
還有那輛黑色車着手
422
00:31:38,600 --> 00:31:41,320
蘇淼淼的訊息不就是證據嗎
423
00:31:41,480 --> 00:31:44,120
看過手機了, 沒有這個訊息
424
00:31:44,280 --> 00:31:45,480
應該是被刪除了
425
00:31:45,600 --> 00:31:47,520
所以沒有證據支持
426
00:31:47,680 --> 00:31:49,880
是淼淼約天堂去廢樓
427
00:31:51,200 --> 00:31:53,480
就是有人給他設了陷阱
428
00:31:53,600 --> 00:31:55,600
蘇淼淼是幫徐天堂
429
00:31:55,760 --> 00:31:58,320
去查她爸爸蘇子安
430
00:31:59,600 --> 00:32:01,320
不會是蘇子安吧?
431
00:32:03,320 --> 00:32:07,480
瞎猜也沒用, 不如去現場看看
432
00:32:07,560 --> 00:32:10,760
Madam G, 安排一下 好
433
00:32:20,800 --> 00:32:23,520
這些血漬應該是淼淼的
434
00:32:23,720 --> 00:32:25,320
現場應該沒有被破壞過
435
00:32:25,520 --> 00:32:26,720
根據鑑證的分析
436
00:32:26,840 --> 00:32:29,800
蘇淼淼的致命傷是頭部受到撞擊
437
00:32:30,000 --> 00:32:31,800
這裡很大機會是第一兇案現場
438
00:32:33,280 --> 00:32:34,120
這裡真的連一點點
439
00:32:34,200 --> 00:32:36,080
第三者來過的證據都沒有?
440
00:32:36,320 --> 00:32:37,400
連指紋都沒有?
441
00:32:37,560 --> 00:32:39,000
你這個問題我回答了三次
442
00:32:39,240 --> 00:32:40,440
答案都是沒有
443
00:32:40,600 --> 00:32:43,160
現場的證據全部指向徐天堂一個人
444
00:32:44,680 --> 00:32:48,760
兇手刻意設局, 引天堂來這裡
445
00:32:48,840 --> 00:32:50,320
天堂跟我說過
446
00:32:51,840 --> 00:32:54,000
他說進來這個單位之後
447
00:32:54,160 --> 00:32:56,120
發現外面有輛黑色車
448
00:32:56,320 --> 00:32:58,480
旁邊有兩個神秘男人
449
00:32:58,640 --> 00:33:00,800
然後他開車跟蹤他們
450
00:33:00,880 --> 00:33:02,560
跟着跟着就去到路障那裡
451
00:33:02,680 --> 00:33:04,240
然後被警察發現
452
00:33:04,400 --> 00:33:06,440
他的後車廂有淼淼的屍體
453
00:33:06,560 --> 00:33:09,280
就是說當天堂來到這個單位之後
454
00:33:09,480 --> 00:33:12,240
那兩個男人把屍體放進他的後車廂
455
00:33:12,320 --> 00:33:14,400
再引天堂去路障那裡
456
00:33:14,560 --> 00:33:17,840
天堂的車, 行車記錄儀沒拍到嗎?
457
00:33:17,960 --> 00:33:19,920
記錄儀被拔了電線
458
00:33:20,080 --> 00:33:21,680
這裡沒有閉路電視
459
00:33:21,840 --> 00:33:23,960
路障那裡也沒有天眼
460
00:33:24,160 --> 00:33:25,200
所以什麼都拍不到
461
00:33:25,360 --> 00:33:29,160
這裡很偏僻, 他們都計算好了
462
00:33:29,360 --> 00:33:32,400
現在唯一的線索就是那輛黑色車
463
00:33:32,480 --> 00:33:33,440
只要找到那輛車
464
00:33:33,520 --> 00:33:35,480
就有機會找到那兩個神秘男人
465
00:33:36,960 --> 00:33:38,880
看完所有出入口的天眼片段
466
00:33:38,960 --> 00:33:40,720
在徐天堂出現的那一個小時裡
467
00:33:40,880 --> 00:33:43,600
總共有25輛可疑的黑色車出入
468
00:33:43,720 --> 00:33:46,240
其中一輛的車牌是PA730
469
00:33:46,360 --> 00:33:48,960
車款跟徐天堂描述的相當接近
470
00:33:49,120 --> 00:33:50,880
雖然看不到車裡的人
471
00:33:51,000 --> 00:33:54,000
但是追蹤到那輛車被送去了廢車場
472
00:34:03,520 --> 00:34:04,360
麻煩你
473
00:34:04,480 --> 00:34:06,320
請問你有沒有見過這輛車?
474
00:34:07,480 --> 00:34:09,360
小姐, 這個車款很普通
475
00:34:09,440 --> 00:34:11,400
每天都銷毀十多輛, 怎麼認得出來
476
00:34:11,480 --> 00:34:12,720
有車牌的
477
00:34:14,280 --> 00:34:17,120
真的不記得, 要不你們倆進去看看
478
00:34:49,480 --> 00:34:51,560
Madam G 找到了
479
00:34:55,800 --> 00:34:58,160
Madam G 這邊
480
00:34:59,120 --> 00:35:00,200
這裡
481
00:35:04,280 --> 00:35:05,240
麻煩你
482
00:35:05,400 --> 00:35:07,640
請問這輛PA730其他部分在哪裡?
483
00:35:07,840 --> 00:35:09,280
這輛車銷毀了
484
00:35:09,400 --> 00:35:12,520
其他沒用的東西都壓爛扔掉了
485
00:35:16,280 --> 00:35:18,440
那個兇手果然處理得一乾二淨
486
00:35:30,400 --> 00:35:31,800
徐天堂
487
00:35:33,880 --> 00:35:35,400
對不起
488
00:35:36,240 --> 00:35:38,760
我們在現場找不到任何閉路電視
489
00:35:39,000 --> 00:35:42,920
去到廢車場, 車子被壓爛了
490
00:35:43,640 --> 00:35:45,240
暫時什麼都找不到
491
00:35:45,320 --> 00:35:47,160
不可能一點破綻都沒有
492
00:35:47,360 --> 00:35:48,960
我們正在努力
493
00:35:50,080 --> 00:35:52,520
一定會找到證據證明你是清白的
494
00:35:52,680 --> 00:35:54,040
不要擔心
495
00:35:55,360 --> 00:35:59,400
不是擔心, 我是不甘心
496
00:35:59,480 --> 00:36:01,080
我不甘心自己為什麼
497
00:36:01,160 --> 00:36:03,400
會中了蘇子安的圈套
498
00:36:06,560 --> 00:36:09,720
令淼淼死得不明不白
499
00:36:11,760 --> 00:36:14,800
他連自己的女兒也殺
500
00:36:16,560 --> 00:36:19,280
我抓不到他, 不叫徐天堂
501
00:36:19,400 --> 00:36:23,120
你真的確定整件事是蘇子安做的?
502
00:36:24,600 --> 00:36:27,160
除了他, 我想不到其他人
503
00:36:27,800 --> 00:36:29,840
淼淼那麼好的一個女孩
504
00:36:30,680 --> 00:36:32,800
她會得罪什麼人呢
505
00:36:34,600 --> 00:36:36,240
你記不記得
506
00:36:38,800 --> 00:36:42,040
她知道我暗中查她爸爸時
507
00:36:42,800 --> 00:36:44,720
她答應我會回去
508
00:36:45,040 --> 00:36:48,160
偷他銀行的保安編碼裝置
509
00:36:49,600 --> 00:36:52,080
她就是在那晚之後失蹤了
510
00:36:53,440 --> 00:36:56,120
而且他要把淼淼的死
511
00:36:56,400 --> 00:36:58,960
有計劃地嫁禍給我
512
00:36:59,200 --> 00:37:04,160
只有蘇子安才有能力做到
513
00:37:09,080 --> 00:37:13,120
你放心, 我一定會留意蘇子安
514
00:37:13,800 --> 00:37:15,560
你不要自責
515
00:37:22,720 --> 00:37:24,920
我怎麼可以不自責呢
516
00:37:32,040 --> 00:37:36,400
從頭到尾, 都是我負了她
517
00:37:39,760 --> 00:37:42,400
我要不是顧着查案
518
00:37:47,840 --> 00:37:50,040
淼淼就不用死
519
00:37:56,240 --> 00:37:58,440
我很自私
520
00:38:01,680 --> 00:38:04,480
硬要替自己翻案
521
00:38:07,640 --> 00:38:11,520
為了查黑警, 什麼都不理
522
00:38:14,320 --> 00:38:17,080
還欺騙她的感情
523
00:38:22,600 --> 00:38:25,920
如果我願意早點收手
524
00:38:29,000 --> 00:38:31,280
淼淼就不用死
525
00:38:34,680 --> 00:38:36,640
徐天堂
526
00:38:39,200 --> 00:38:41,160
徐天堂
527
00:38:42,120 --> 00:38:44,000
你看着我
528
00:38:46,640 --> 00:38:48,440
徐天堂
529
00:38:51,840 --> 00:38:53,920
看着我
530
00:38:57,960 --> 00:39:00,240
不是你的錯
531
00:39:00,680 --> 00:39:03,640
殺死淼淼的是蘇子安
532
00:39:04,920 --> 00:39:09,840
答應你, 我一定會找到證據
533
00:39:09,920 --> 00:39:14,080
還你和淼淼一個公道
534
00:39:14,280 --> 00:39:16,200
相信我
535
00:39:44,600 --> 00:39:47,680
先吃飯吧 好
536
00:39:49,080 --> 00:39:50,680
你們吃吧, 我不吃
537
00:39:54,240 --> 00:39:57,360
阿梅, 那麼多條街, 要看很久
538
00:39:57,480 --> 00:39:58,480
先吃飯吧
539
00:39:58,560 --> 00:40:00,680
行了, 你不要理我
540
00:40:04,200 --> 00:40:06,280
明明出入口有那麼多段影片
541
00:40:06,480 --> 00:40:07,920
為什麼全都沒有
542
00:40:08,160 --> 00:40:10,920
只有一段拍到那輛黑色車
543
00:40:12,240 --> 00:40:13,440
我現在只能把附近街道的
544
00:40:13,480 --> 00:40:15,320
所有影片都看一遍
545
00:40:17,760 --> 00:40:22,720
時間不夠了, 徐天堂要坐牢
546
00:40:24,600 --> 00:40:27,560
你從中午到現在都沒吃東西
547
00:40:27,840 --> 00:40:30,560
吃點東西才有力氣看下去
548
00:40:30,600 --> 00:40:32,440
就算讓你看夠一百個小時
549
00:40:32,680 --> 00:40:34,720
也很大機會什麼都找不到
550
00:40:34,800 --> 00:40:35,440
你這樣看影片
551
00:40:35,520 --> 00:40:37,480
一點都不符合成本效益
552
00:40:39,120 --> 00:40:41,400
看看你, 雙眼發紅
553
00:40:43,080 --> 00:40:44,640
我沒事 沒事的…
554
00:40:44,720 --> 00:40:45,240
天堂沒事的
555
00:40:45,280 --> 00:40:46,760
你們吃飯, 不要理我
556
00:40:46,840 --> 00:40:48,440
你真的在哭?
557
00:40:50,120 --> 00:40:51,160
我知道你們想安慰她
558
00:40:51,280 --> 00:40:53,880
但是我覺得不應該給她假希望
559
00:40:58,240 --> 00:41:00,880
阿梅, 不要勉強自己
560
00:41:01,000 --> 00:41:03,200
天堂也不想看到你這樣
561
00:41:03,280 --> 00:41:05,520
我知道你和徐天堂有私人感情
562
00:41:05,720 --> 00:41:07,320
但是這些情緒不可以影響工作
563
00:41:07,440 --> 00:41:08,600
不會成功的
564
00:41:08,680 --> 00:41:11,480
不說話沒人當你是啞巴
565
00:41:14,840 --> 00:41:16,760
阿梅 阿梅
566
00:41:17,400 --> 00:41:20,320
你去照看她, 送她回家
567
00:41:21,280 --> 00:41:24,320
忠言逆耳, 我又說錯話吧
568
00:41:25,280 --> 00:41:27,480
你根本不明白
569
00:41:27,600 --> 00:41:31,680
人不是機器, 是有感情的
570
00:41:31,880 --> 00:41:33,440
大家在同一隊
571
00:41:33,640 --> 00:41:36,000
是不是應該互相扶持?
572
00:41:36,200 --> 00:41:37,800
那你要我怎樣扶持她?
573
00:41:38,040 --> 00:41:41,400
摟着她一起哭?撒謊騙她?
574
00:41:41,560 --> 00:41:43,520
這樣能幫到徐天堂嗎?
575
00:41:47,280 --> 00:41:49,160
你現在是我上司, 可以儘管罵
576
00:41:49,360 --> 00:41:50,600
我不會頂嘴
577
00:41:50,680 --> 00:41:52,280
罵你也沒用
578
00:41:52,440 --> 00:41:55,720
你是很聰明, 但是沒愛心
579
00:41:56,640 --> 00:41:58,640
你根本不知道什麼是愛
580
00:41:58,840 --> 00:42:01,040
不知道什麼是將心比心
581
00:42:01,120 --> 00:42:04,080
你的意思是他們兩個相愛?
582
00:42:04,240 --> 00:42:06,840
我想你應該沒有愛過一個人
583
00:42:07,680 --> 00:42:09,800
這個是你最大的缺點
584
00:42:26,320 --> 00:42:29,440
蘇Sir 不用招待我, 坐下
585
00:42:29,960 --> 00:42:31,240
我說幾句話就走
586
00:42:31,320 --> 00:42:34,360
你應該收到我的自動回覆訊息
587
00:42:34,480 --> 00:42:38,320
收到, 蘇Sir, 節哀順變
588
00:42:40,840 --> 00:42:43,080
對了, 你找我是不是有事要交代
589
00:42:43,240 --> 00:42:45,200
或者需要我幫忙?
590
00:42:45,360 --> 00:42:47,520
雖然我會一直開機
591
00:42:47,720 --> 00:42:49,360
但是你有什麼事要做
592
00:42:49,560 --> 00:42:52,800
不必問過我, 直接行動就可以
593
00:42:53,040 --> 00:42:54,240
謝謝Sir
594
00:42:54,440 --> 00:42:55,920
不過有一件事
595
00:42:56,120 --> 00:42:57,680
你要按照我的吩咐去做
596
00:42:57,840 --> 00:42:58,800
什麼事?
597
00:42:58,920 --> 00:43:01,160
立刻開除徐天堂
598
00:43:01,320 --> 00:43:05,480
他是殺人犯, 是徐天堂殺了淼淼
599
00:43:05,880 --> 00:43:06,960
我們安全情報機構
600
00:43:07,120 --> 00:43:09,600
不可以讓這個敗類繼續留在這裡
601
00:43:10,800 --> 00:43:14,360
徐天堂已經停職, 基於無罪假定
602
00:43:14,520 --> 00:43:16,440
在法庭判決之前, 他都是無罪的
603
00:43:16,680 --> 00:43:19,440
規矩上, 不能夠未審先判
604
00:43:19,880 --> 00:43:24,440
阿榮, 你從來都不會被規矩束縛
605
00:43:24,680 --> 00:43:26,800
是, 有時候為了大局
606
00:43:26,960 --> 00:43:29,680
規矩可以放一邊, 但是不是現在
607
00:43:29,760 --> 00:43:31,600
我一定要開除徐天堂
608
00:43:33,480 --> 00:43:35,800
安全情報機構是隸屬於保安局
609
00:43:35,920 --> 00:43:38,320
我是副局長, 我的話就是規矩
610
00:43:39,320 --> 00:43:40,160
你照做就是
611
00:43:40,280 --> 00:43:43,600
蘇Sir, 權力需要制約
612
00:43:43,840 --> 00:43:46,800
公器不能夠私用
613
00:43:49,200 --> 00:43:51,600
你現在是不是要違抗上司命令?
614
00:43:55,800 --> 00:43:57,600
保安局要維持治安
615
00:43:57,840 --> 00:44:00,240
安全情報機構不一定要依規矩辦事
616
00:44:00,400 --> 00:44:03,080
但是尺子一定要在, 做對的事
617
00:44:03,240 --> 00:44:06,680
不能因為私人感情而濫用職權
618
00:44:09,720 --> 00:44:12,720
蘇Sir, 我還沒有孩子
619
00:44:12,880 --> 00:44:15,040
但是很理解你的心情
620
00:44:15,520 --> 00:44:18,360
相信我, 不管徐天堂是不是真兇
621
00:44:18,560 --> 00:44:20,600
我一定查清楚整件事
622
00:44:20,840 --> 00:44:22,320
給你一個交代
39961