All language subtitles for Voltron (LD) - S02 E11 - Stayin Alive (1080p - NF Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,609 --> 00:01:09,736 [Allura] All right then, what's the next one? 2 00:01:09,819 --> 00:01:12,072 [squeaking] 3 00:01:12,155 --> 00:01:14,449 - Two words. - [squeaking] 4 00:01:14,532 --> 00:01:15,532 Second word. 5 00:01:17,535 --> 00:01:18,578 Waves? 6 00:01:19,537 --> 00:01:20,747 So I'm close. 7 00:01:20,830 --> 00:01:24,626 Ocean? Splash? Drink? Water? 8 00:01:24,709 --> 00:01:26,252 [squeaking] 9 00:01:26,336 --> 00:01:28,004 Water! 10 00:01:28,087 --> 00:01:30,048 All right then. First word. 11 00:01:34,177 --> 00:01:35,512 [growling] 12 00:01:35,595 --> 00:01:36,971 [Allura] That's a Bytor! 13 00:01:37,055 --> 00:01:38,723 Bytor water! 14 00:01:39,682 --> 00:01:43,019 - [laughs] Yes! - [joyful squeaking] 15 00:01:43,102 --> 00:01:44,229 Hunk was right. 16 00:01:44,312 --> 00:01:47,023 These Earth road trip games do help pass the time. 17 00:01:48,191 --> 00:01:49,109 [beeping] 18 00:01:49,192 --> 00:01:52,028 How are you, Princess? Are you almost at the Balmera? 19 00:01:52,112 --> 00:01:55,073 I'm scheduled to arrive in just a few doboshes. 20 00:01:55,156 --> 00:01:57,867 I hope I'm able to find a crystal big enough for the teludav. 21 00:01:57,951 --> 00:02:00,036 Have you heard from the other paladins? 22 00:02:00,120 --> 00:02:02,997 I had contact with Lance, Shiro and Pidge a little bit ago. 23 00:02:03,081 --> 00:02:04,624 They've located Slav. 24 00:02:04,707 --> 00:02:09,003 - What about Hunk and... and Keith? - No word from them yet. 25 00:02:09,087 --> 00:02:12,132 I have no doubt my scientifically accurate instructional video 26 00:02:12,215 --> 00:02:13,424 was of great help. 27 00:02:13,508 --> 00:02:15,635 I'm sure it was. 28 00:02:15,718 --> 00:02:18,054 If they collect enough scaultrite for the lenses, 29 00:02:18,138 --> 00:02:19,931 will your teludav structure be complete? 30 00:02:20,640 --> 00:02:21,975 It's nearly done. 31 00:02:22,058 --> 00:02:24,769 The Olkari and I have been working on it day and night. 32 00:02:24,853 --> 00:02:26,437 It will be ready in time. 33 00:02:26,521 --> 00:02:28,815 [sighs] Oh, I hope so. 34 00:02:28,898 --> 00:02:32,193 [Coran] What's going on, Princess? You sound worried. 35 00:02:32,277 --> 00:02:34,654 I was thinking of my father. 36 00:02:34,737 --> 00:02:37,448 He gave his life to try to keep Voltron out of Zarkon's hands 37 00:02:37,532 --> 00:02:40,368 and now we have a chance to defeat him. 38 00:02:40,451 --> 00:02:43,246 I... I don't want to fail. 39 00:02:43,997 --> 00:02:45,165 [Coran] You know... 40 00:02:45,248 --> 00:02:49,043 Princess, your father would be proud of you. 41 00:02:49,127 --> 00:02:52,088 It wasn't that long ago we found out Altea had been destroyed. 42 00:02:53,131 --> 00:02:56,843 - I've never felt so alone. - Nor have I. 43 00:02:56,926 --> 00:02:59,679 And we could have easily given up. But we didn't. 44 00:02:59,762 --> 00:03:02,140 You didn't. And now look at us. 45 00:03:02,223 --> 00:03:03,850 We reformed Voltron. 46 00:03:03,933 --> 00:03:07,937 We freed the Olkari and the Balmerans, and now they're working alongside us. 47 00:03:08,605 --> 00:03:11,482 You're right, Coran. We have allies. 48 00:03:11,566 --> 00:03:13,526 And that's what's going to defeat Zarkon. 49 00:03:13,610 --> 00:03:15,945 Crack a squizzle on the Balmera, Princess. 50 00:03:16,029 --> 00:03:17,488 Thank you, Coran. 51 00:03:26,122 --> 00:03:28,166 - [rumbling] - [gasps] 52 00:03:44,724 --> 00:03:47,268 [jets decelerating] 53 00:03:56,945 --> 00:04:01,741 The Balmera welcomes your return, Princess Allura. 54 00:04:01,824 --> 00:04:03,952 Princess, did Hunk accompany you? 55 00:04:04,035 --> 00:04:06,537 I'm sorry, Shay, but I've come alone. 56 00:04:06,621 --> 00:04:08,098 The others are on missions of their own, 57 00:04:08,122 --> 00:04:10,482 collecting important elements that we need to defeat Zarkon. 58 00:04:11,417 --> 00:04:14,420 Defeat Zarkon? How can we help? 59 00:04:14,504 --> 00:04:18,049 The Balmera and its people can never thank you enough 60 00:04:18,132 --> 00:04:19,968 for all that you've done. 61 00:04:20,051 --> 00:04:24,055 If the Balmera will give it, I need a crystal. 62 00:04:24,138 --> 00:04:25,640 [Shay] Battleship class? 63 00:04:26,349 --> 00:04:27,349 Bigger. 64 00:04:45,159 --> 00:04:48,246 - [Druid] Haggar. - What is it? 65 00:04:48,329 --> 00:04:52,458 We found further evidence of the spy within our fleet. 66 00:04:52,542 --> 00:04:57,880 This encrypted chip was in the outbound quantum entanglement chain. 67 00:04:57,964 --> 00:05:02,719 Put the chip back, and wait to see who retrieves it. 68 00:05:11,352 --> 00:05:12,979 [Allura] Incredible. 69 00:05:13,062 --> 00:05:16,649 When the Galra were here, these caverns were closed off. 70 00:05:16,733 --> 00:05:19,444 As if the Balmera was protecting itself. 71 00:05:19,527 --> 00:05:24,741 Now that the Balmera is free and healed, the crystal caverns are opened once more. 72 00:05:30,121 --> 00:05:33,124 [humming] 73 00:05:47,722 --> 00:05:50,725 [rumbling] 74 00:05:57,148 --> 00:06:00,151 [rumbling] 75 00:06:06,074 --> 00:06:08,284 Of what was that rumble? 76 00:06:08,367 --> 00:06:11,496 Perhaps because a crystal this big has never been asked for. 77 00:06:11,579 --> 00:06:15,124 No, this is something different. 78 00:06:15,208 --> 00:06:17,043 Shall we stop the ceremony? 79 00:06:18,461 --> 00:06:20,129 [grandmother] Let her finish. 80 00:06:31,974 --> 00:06:33,059 Thank you. 81 00:06:35,812 --> 00:06:38,564 [Shay] The crystal has been loaded onto your Castle, Princess. 82 00:06:40,942 --> 00:06:44,112 We wish you could stay longer. 83 00:06:44,195 --> 00:06:48,950 I made you stickercup stew for the sky road. 84 00:06:49,033 --> 00:06:53,621 Oh, thank you. I'm sure I shall enjoy this immensely. 85 00:06:54,372 --> 00:06:57,667 To all you Balmerans, thank you once again. 86 00:06:57,750 --> 00:06:59,460 - [rumbling] - [gasps and screams] 87 00:06:59,544 --> 00:07:01,671 [gasps] What was that? 88 00:07:04,090 --> 00:07:07,093 [crackling] 89 00:07:20,022 --> 00:07:21,149 Oh, no! 90 00:07:22,066 --> 00:07:25,236 [screaming and yelling] 91 00:07:28,823 --> 00:07:30,992 - [gasps] - Take cover in the Balmera! 92 00:07:31,075 --> 00:07:33,202 I'll hold it off with the Castle's defenses. 93 00:07:39,083 --> 00:07:40,168 Hurry, hurry! 94 00:08:01,856 --> 00:08:03,483 Particle barrier up! 95 00:08:09,989 --> 00:08:11,282 [lasers humming, firing] 96 00:08:23,085 --> 00:08:26,005 Those crystals are acting as shields. 97 00:08:40,269 --> 00:08:41,395 [grunts] 98 00:08:41,479 --> 00:08:43,439 I need to lure it away from the Balmera! 99 00:08:43,523 --> 00:08:45,441 [jet engines revving] 100 00:08:54,116 --> 00:08:56,494 [jet engines revving] 101 00:09:13,719 --> 00:09:16,722 - [Hunk grunts] - [Keith] I didn't just turn Galra! 102 00:09:19,600 --> 00:09:22,353 Are you trying to see if my skin is purple? 103 00:09:22,436 --> 00:09:23,521 - No. - [computer beeps] 104 00:09:23,604 --> 00:09:25,856 [Allura] Hunk, Keith, are you there? Can you hear me? 105 00:09:25,940 --> 00:09:28,025 Hunk and Keith here. What's going on, Princess? 106 00:09:28,109 --> 00:09:30,486 You must return to the Castle! I need you! 107 00:09:31,487 --> 00:09:32,947 We're on our way. 108 00:09:33,948 --> 00:09:36,075 [Lance] All right, what are we doing now? 109 00:09:36,158 --> 00:09:38,578 Let's call Allura and let her know that we have Slav 110 00:09:38,661 --> 00:09:41,080 and we're ready for her to use the teludav. 111 00:09:41,163 --> 00:09:43,749 You didn't say we'd be traveling by teludav. 112 00:09:45,251 --> 00:09:47,878 What's the problem? We're traveling by teludav. 113 00:09:47,962 --> 00:09:49,755 So just count your hair follicles 114 00:09:49,839 --> 00:09:51,632 or fluff a pillow, or whatever you need to do 115 00:09:51,716 --> 00:09:54,969 to make sure we survive the wormhole trip in this reality! 116 00:09:58,681 --> 00:09:59,932 I was just going to point out 117 00:10:00,016 --> 00:10:02,351 that the teludav is a very efficient form of travel. 118 00:10:02,435 --> 00:10:05,396 [Allura] Paladins, are you there? [Lance] Princess, what's happening? 119 00:10:05,479 --> 00:10:08,733 That monster that attacked us on the Balmera before has returned! 120 00:10:08,816 --> 00:10:10,109 - [all] What? - [squawks] 121 00:10:10,192 --> 00:10:12,236 [Allura] I need you back here immediately. 122 00:10:12,320 --> 00:10:15,114 You got it, Princess. Sharpshooter is on the way. 123 00:10:15,197 --> 00:10:16,616 Sharpshooter? 124 00:10:16,699 --> 00:10:19,827 It's my new nickname that I gave myself. Just... Just pass it on. 125 00:10:22,496 --> 00:10:24,040 [Shiro] Ready when you are, Allura. 126 00:10:40,014 --> 00:10:43,684 [Lance] Whoa! How is that thing operational? It doesn't have a head! 127 00:10:43,768 --> 00:10:46,937 [Pidge] I don't know, but I'm sure it has something to do with those crystals. 128 00:10:47,021 --> 00:10:49,499 [Shiro] Can't worry about that now. We have to protect the Castle. 129 00:10:49,523 --> 00:10:50,775 [whimpering] 130 00:10:50,858 --> 00:10:52,485 How did we beat it last time? 131 00:10:52,568 --> 00:10:54,403 We formed Voltron, then I stuck in my bayard 132 00:10:54,487 --> 00:10:56,656 and shot it with my blaster right in its arm lasers. 133 00:10:56,739 --> 00:10:59,617 But that didn't stop it so then we had to punch it. 134 00:10:59,700 --> 00:11:02,870 - So we're gonna need Voltron. - But we only have two lions. 135 00:11:02,953 --> 00:11:05,039 Well, maybe we can form the legs and kick it? 136 00:11:09,085 --> 00:11:10,294 [Lance] Whoa! 137 00:11:19,053 --> 00:11:23,432 That new laser is much more powerful. We're definitely gonna need all the lions. 138 00:11:23,516 --> 00:11:25,810 Hunk, you distract it so we can fly into the Castle. 139 00:11:25,893 --> 00:11:29,480 Once we get our lions out, we'll cover you so you can fly Keith in for Red. 140 00:11:29,563 --> 00:11:32,149 [Hunk] Wait, wait, wait. I have to hold that thing off by myself? 141 00:11:32,233 --> 00:11:33,109 [Pidge] You have Keith. 142 00:11:33,192 --> 00:11:35,361 Yeah, but he's in here with me! 143 00:11:35,444 --> 00:11:37,644 [Shiro] There's no time to argue. We got to do this now. 144 00:11:38,364 --> 00:11:40,074 [Hunk] Oh, Quiznak. 145 00:12:04,932 --> 00:12:06,225 [grunts, groans] 146 00:12:07,768 --> 00:12:12,064 Commander Thace, did you find what you were looking for? 147 00:12:12,148 --> 00:12:14,066 [groaning] 148 00:12:14,942 --> 00:12:17,194 Take him to Haggar's lab. 149 00:12:24,702 --> 00:12:26,912 [Hunk] Those crystals are blocking all of our attacks! 150 00:12:28,205 --> 00:12:29,832 Oh, no! 151 00:12:32,835 --> 00:12:35,546 The Castle is doomed unless we distract that beast. 152 00:12:46,265 --> 00:12:47,766 [Keith] Good, it's chasing us. 153 00:12:49,935 --> 00:12:51,854 [panting] 154 00:12:51,937 --> 00:12:52,938 Ahh... 155 00:12:53,022 --> 00:12:55,483 [Allura] The particle barrier is severely damaged. 156 00:12:55,566 --> 00:12:57,151 Lance, get back out to give Hunk cover. 157 00:12:57,234 --> 00:12:59,421 - Pidge and I are right behind you. - You got it, Shiro. 158 00:12:59,445 --> 00:13:01,989 Don't worry about me. I'll just hang out here. 159 00:13:02,072 --> 00:13:04,232 Can you help the Princess restore the particle barrier? 160 00:13:04,283 --> 00:13:05,493 Yes. 161 00:13:09,288 --> 00:13:14,293 - Now? - Oh, you mean in this reality. Got it. 162 00:13:14,376 --> 00:13:16,253 Oh... [whimpering] 163 00:13:18,464 --> 00:13:19,465 [Keith] Bank left! 164 00:13:20,841 --> 00:13:21,841 Barrel roll! 165 00:13:23,010 --> 00:13:25,763 - Nose dive! - Quit back lion driving! 166 00:13:29,350 --> 00:13:31,519 - [beeping] - I'll distract it! Go get the Red Lion! 167 00:13:31,602 --> 00:13:33,771 Oh ho ho, good timing, Lance! 168 00:13:39,818 --> 00:13:41,612 [blaster revving up] 169 00:13:44,990 --> 00:13:48,035 Aaah! 170 00:13:48,118 --> 00:13:49,453 Guys! 171 00:13:56,835 --> 00:13:57,835 [grunts] 172 00:13:58,462 --> 00:14:00,464 [Keith] Hunk, do something. 173 00:14:00,548 --> 00:14:03,676 [Hunk] I can't move! I'm hit. Nothing's working! 174 00:14:03,759 --> 00:14:05,928 Come on, boy. Come back to me. 175 00:14:13,769 --> 00:14:16,397 - [Pidge] We need to protect Hunk. - [Shiro] I've got him! 176 00:14:37,418 --> 00:14:39,879 I'm getting real sick of that crystal. Let's take it out. 177 00:14:40,880 --> 00:14:42,131 [Pidge] On it. 178 00:14:45,968 --> 00:14:47,428 [screaming, groaning] 179 00:14:54,852 --> 00:14:57,229 [Pidge] Shiro, it's on its way to the Castle! 180 00:14:57,313 --> 00:14:59,565 [Shiro] I got it! [Hunk] Well, who's got me? 181 00:15:00,900 --> 00:15:02,234 Where are you going? 182 00:15:02,318 --> 00:15:04,486 I'll jump out and jetpack over to the Castle. 183 00:15:04,570 --> 00:15:06,989 [laughs] Good one. Wait, serious? 184 00:15:07,072 --> 00:15:08,449 [Shiro] Form jaw blade! 185 00:15:19,752 --> 00:15:21,253 Got to hurry! 186 00:15:29,470 --> 00:15:33,307 [Pidge] We'll keep the crystals busy. Shiro, you attack from the other side. 187 00:15:33,390 --> 00:15:34,475 [Shiro] On my way. 188 00:15:36,727 --> 00:15:38,145 [grunting] 189 00:15:38,228 --> 00:15:39,229 [growls] 190 00:15:46,445 --> 00:15:48,489 [Hunk] Hey, my lion's working again! 191 00:15:48,572 --> 00:15:50,574 I'm back, baby! 192 00:15:52,451 --> 00:15:53,535 [snarls] 193 00:15:54,203 --> 00:15:56,580 Okay. Let's go. 194 00:15:56,664 --> 00:15:58,832 Oh, whoa. Wait, what? 195 00:15:58,916 --> 00:16:01,168 Oh, man! Not again! 196 00:16:05,923 --> 00:16:07,508 Oh, no, no, no, no, no, no! 197 00:16:24,233 --> 00:16:26,276 Sorry I'm late, guys. 198 00:16:29,446 --> 00:16:30,990 Okay, let's form Voltron 199 00:16:31,073 --> 00:16:32,884 and take this thing down like we did last time. 200 00:16:32,908 --> 00:16:34,743 I don't think the Robeast is gonna sit around 201 00:16:34,827 --> 00:16:36,453 and wait for us to transform. 202 00:16:36,537 --> 00:16:38,956 Keith's right. We'll need to think of something else. 203 00:16:39,915 --> 00:16:42,459 [Hunk] Hey, at least we outnumber those crystal shields. 204 00:16:42,543 --> 00:16:44,211 [Lance] Yeah, he can only block two of us. 205 00:16:44,962 --> 00:16:46,422 [Pidge] I think I've got an idea. 206 00:16:47,965 --> 00:16:51,385 Guys, see if you can get me an open shot at its chest. 207 00:16:51,468 --> 00:16:52,511 [Shiro] Got it! 208 00:16:57,266 --> 00:16:58,434 [crackling] 209 00:17:04,732 --> 00:17:05,774 [Shiro] Nice job, Pidge. 210 00:17:05,858 --> 00:17:08,902 - Now form Voltron! - [all] Yeah! 211 00:18:08,003 --> 00:18:09,421 [all yelling] 212 00:18:20,724 --> 00:18:22,768 [electricity crackling] 213 00:18:32,361 --> 00:18:33,904 [Allura] Great work, Paladins. 214 00:18:33,987 --> 00:18:37,074 Now return to the Castle so we can get back to Olkarion. 215 00:18:37,157 --> 00:18:39,159 [beeping] 216 00:18:41,870 --> 00:18:44,665 Why is there a grand entrance on the 40th floor? 217 00:18:44,748 --> 00:18:45,975 And what's with all the ziplines? 218 00:18:45,999 --> 00:18:48,252 You have hover technology. 219 00:18:48,335 --> 00:18:49,335 Well, you know what? 220 00:18:49,378 --> 00:18:51,672 Ziplines were quite fashionable 10,000 years ago. 221 00:18:51,755 --> 00:18:55,801 - Allura, have you heard from Coran? - Yes. 222 00:18:57,219 --> 00:19:00,639 So we ready to pop through the wormhole and get back to Olkarion? 223 00:19:00,722 --> 00:19:05,227 Yes, I've checked in with Coran and the teludav is nearly complete. 224 00:19:05,310 --> 00:19:08,021 Hunk, thank you for getting the scaultrite. 225 00:19:08,105 --> 00:19:09,106 No problem. 226 00:19:10,482 --> 00:19:12,025 You know, Keith was there too. 227 00:19:32,504 --> 00:19:34,624 [Coran] We've made great progress while you were gone. 228 00:19:34,673 --> 00:19:36,133 And now that we have the scaultrite, 229 00:19:36,216 --> 00:19:38,093 we should be finished in less than a quintant. 230 00:19:39,094 --> 00:19:42,931 [Lance] Wow. That is one giant teludav. 231 00:19:43,015 --> 00:19:44,600 [Keith] Nice work, Coran. 232 00:19:44,683 --> 00:19:46,602 Good job, Coran. Fist bump. 233 00:19:47,978 --> 00:19:49,479 Now blow it up. 234 00:19:49,563 --> 00:19:52,941 Oh, don't you dare! It took forever to build this teludav. 235 00:19:53,025 --> 00:19:54,693 And let's not forget it's a pivotal piece 236 00:19:54,776 --> 00:19:57,237 that we need for our plan to defeat Zarkon. 237 00:19:57,321 --> 00:19:58,906 - [beeping] - Aaah! 238 00:19:58,989 --> 00:20:01,200 I've made some improvements to your design. 239 00:20:01,283 --> 00:20:06,205 This will increase our chances of survival in this reality 205 percent. 240 00:20:07,122 --> 00:20:08,498 - Is this guy a little...? - Yes. 241 00:20:08,582 --> 00:20:10,334 - No doubt. - Not a fan. 242 00:20:10,417 --> 00:20:12,461 [Coran] Stop hitting the teludav! 243 00:20:12,544 --> 00:20:15,047 - [explosion] - [Slav] Ow. 244 00:20:23,722 --> 00:20:25,307 [footsteps approaching] 245 00:20:25,390 --> 00:20:26,390 [Coran] Princess, 246 00:20:28,101 --> 00:20:30,288 there's something I've been meaning to talk to you about. 247 00:20:30,312 --> 00:20:31,605 What is it, Coran? 248 00:20:32,606 --> 00:20:34,483 This plan of ours, it's... 249 00:20:34,566 --> 00:20:36,360 Well, it's dangerous, you know? 250 00:20:36,443 --> 00:20:39,988 We're taking certain risks. You are taking certain risks. 251 00:20:40,072 --> 00:20:43,575 This teludav, the amount of exertion it will take... 252 00:20:43,659 --> 00:20:46,995 I ju... You may not survive. 253 00:20:47,871 --> 00:20:50,582 Coran, I know the risks. 254 00:20:58,423 --> 00:21:01,426 Your father would be proud of the leader that you've become. 255 00:21:10,769 --> 00:21:11,996 What's everybody thinking about? 256 00:21:12,020 --> 00:21:13,480 - Zarkon. - Calzones. 257 00:21:15,524 --> 00:21:18,735 I mean, uh, heck, yeah, I'm thinking about calzones, okay? 258 00:21:18,819 --> 00:21:20,779 I mean, does it always have to be about Zarkon? 259 00:21:20,862 --> 00:21:23,407 He's a bad guy. We're trying to defeat him. I get it. 260 00:21:23,490 --> 00:21:25,575 - I'm hungry. - [stomach rumbles] 261 00:21:27,160 --> 00:21:28,704 We've come a long way. 262 00:21:29,830 --> 00:21:32,708 Yeah, remember when Hunk used to throw up from riding in the elevator? 263 00:21:33,292 --> 00:21:34,376 [groans] 264 00:21:34,459 --> 00:21:39,006 You guys remember that Arusian? Klaizap, I think his name was? Cool name. 265 00:21:39,089 --> 00:21:42,592 [chuckles] Yeah, Keith tried to beat him up even though he's the size of a peanut. 266 00:21:42,676 --> 00:21:44,594 He was their bravest warrior! 267 00:21:45,637 --> 00:21:48,432 How about the time the food goo machines attacked us in the kitchen? 268 00:21:48,515 --> 00:21:50,600 That was the scariest thing that's happened to me 269 00:21:50,684 --> 00:21:52,561 the entire time I've been here. 270 00:21:52,644 --> 00:21:55,272 - Oh, come on. - What? It's the truth! 271 00:21:55,355 --> 00:21:57,733 [Lance] We faced sentries, a haunted castle, 272 00:21:57,816 --> 00:22:00,152 giant Robeasts, a mall security guard. 273 00:22:00,235 --> 00:22:04,948 - And don't forget that cool cube thing. - Yeah, and that awful cube thing. 274 00:22:05,032 --> 00:22:11,496 You realize once we defeat Zarkon, the universe won't need Voltron anymore. 275 00:22:12,873 --> 00:22:16,376 - We can return to Earth. - I can look for my family. 276 00:22:16,460 --> 00:22:18,253 I guess I could look for mine. 277 00:22:18,337 --> 00:22:19,629 This is it. 278 00:22:19,713 --> 00:22:23,592 As long as everything goes according to plan, we can't fail. 279 00:22:39,775 --> 00:22:41,193 No more questions. 280 00:22:42,069 --> 00:22:46,031 I'll get the truth out of you one way or another. 281 00:22:46,114 --> 00:22:49,117 - [drills whirring] - [machines clicking] 21401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.