Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,478 --> 00:01:03,813
[Pidge screaming]
2
00:01:03,897 --> 00:01:05,482
What just happened?
3
00:01:05,565 --> 00:01:10,278
- I don't know, but we gotta stay together.
- [both screaming]
4
00:01:15,075 --> 00:01:17,243
[both screaming]
5
00:01:17,327 --> 00:01:18,620
- [beeping]
- [loud crash]
6
00:01:18,703 --> 00:01:20,580
[water bubbling]
7
00:01:25,752 --> 00:01:28,922
- [alarm blaring]
- [groaning]
8
00:01:29,005 --> 00:01:32,926
- Hunk, you okay? Hunk?
- [retching]
9
00:01:33,009 --> 00:01:35,303
- I'm fine.
- You just threw up, didn't you?
10
00:01:35,386 --> 00:01:39,015
Yeah. You would too if you got sucked
out of a wormhole at light speed,
11
00:01:39,098 --> 00:01:41,601
then crash-landed on an ice
planet and ended up underwater.
12
00:01:41,684 --> 00:01:44,604
- That is what happened to me!
- Oh, right.
13
00:01:45,855 --> 00:01:49,526
My main system is down. The crash must
have screwed it up. Does yours work?
14
00:01:49,609 --> 00:01:52,987
I'm on reserve power.
My lion's pretty much dead in the water.
15
00:01:53,071 --> 00:01:57,075
[groans] This situation's bad enough, Hunk.
Don't make it worse with puns.
16
00:01:57,158 --> 00:02:01,621
[Hunk] I'm just shocked we hit a planet.
I thought Pidge said space was 90% empty.
17
00:02:01,704 --> 00:02:04,207
[Lance] Well, apparently,
Pidge's science is wrong.
18
00:02:05,625 --> 00:02:08,920
[Hunk] We need to contact the others
and get back to group immediately.
19
00:02:09,003 --> 00:02:11,965
Hello, anyone? This is Hunk and
Lance of the Yellow and Blue Lions.
20
00:02:12,048 --> 00:02:15,343
- They know the color of our lions!
- Oh, right. Okay, yeah.
21
00:02:15,426 --> 00:02:17,303
I always forget that. My bad.
22
00:02:20,932 --> 00:02:22,308
[groans]
23
00:02:22,392 --> 00:02:25,061
We gotta check for damage
and get these lions running.
24
00:02:25,145 --> 00:02:26,354
- Copy that.
- Oh, good.
25
00:02:26,437 --> 00:02:29,524
The Blue Lion's coming back online now.
Welcome back, beautiful.
26
00:02:33,653 --> 00:02:34,571
Uh...
27
00:02:34,654 --> 00:02:38,116
Hunk, did...
did you just see something swim by?
28
00:02:38,199 --> 00:02:39,868
What? No.
29
00:02:42,620 --> 00:02:47,208
No way! This is going to sound crazy,
but I think I just saw a mermaid.
30
00:02:47,292 --> 00:02:50,753
Oh, boy. Okay, how hard did you bang
your head when we hit the planet?
31
00:02:50,837 --> 00:02:52,755
Dude, I'm serious! [Gasps]
32
00:02:52,839 --> 00:02:56,259
Look! There it is again!
Hey, come here!
33
00:02:56,342 --> 00:02:59,178
Where you going? Hey, slow down!
34
00:02:59,262 --> 00:03:03,474
Lance, knock it off. We have to stay
focused and get to the others...
35
00:03:03,558 --> 00:03:06,936
- You're outside of your lion. Great.
- I know we have to find the others.
36
00:03:07,020 --> 00:03:08,730
I'm just saying maybe
this thing can help.
37
00:03:08,813 --> 00:03:12,650
Also, it's a mermaid. A mermaid!
Come on, let's find it.
38
00:03:12,734 --> 00:03:15,570
No. No way. Nope.
Not going out there.
39
00:03:15,653 --> 00:03:19,115
Okay, you stay here,
by yourself, in the dark,
40
00:03:19,198 --> 00:03:21,910
all alone in a lion
that's out of commission.
41
00:03:21,993 --> 00:03:23,369
Don't leave me!
42
00:03:30,835 --> 00:03:32,045
Come on!
43
00:03:42,138 --> 00:03:45,725
I can't believe this!
We're really chasing a mermaid.
44
00:03:45,808 --> 00:03:48,519
[giggling]
45
00:03:48,603 --> 00:03:50,480
Hey, wait, wait, wait!
We're friendly!
46
00:03:50,939 --> 00:03:52,023
[both gasp]
47
00:03:57,862 --> 00:03:59,280
[both] Whoa!
48
00:03:59,364 --> 00:04:00,490
- Hello.
- [both scream]
49
00:04:00,573 --> 00:04:02,200
Welcome to my village.
50
00:04:02,283 --> 00:04:04,661
Here, all are safe and warm.
51
00:04:06,996 --> 00:04:08,373
[both scream]
52
00:04:08,456 --> 00:04:12,669
Please, do not startle our guests.
I am Florona.
53
00:04:12,752 --> 00:04:17,173
The almighty Queen Luxia, keeper of
our land, would love to meet with you.
54
00:04:17,257 --> 00:04:19,968
Wait. How did your
queen know we were here?
55
00:04:20,051 --> 00:04:22,095
Queen Luxia knows all.
56
00:04:28,601 --> 00:04:32,438
Lance, I know this mermaid thing is a
dream of yours, but we really gotta go.
57
00:04:32,522 --> 00:04:36,192
We will, big guy, we will,
but let's meet this queen first.
58
00:04:36,276 --> 00:04:38,027
Besides, maybe she can help us.
59
00:04:38,111 --> 00:04:41,072
And, if I just happen to find
the future Mrs. Blue Lion,
60
00:04:41,155 --> 00:04:43,574
well,
then that is all right with me.
61
00:04:54,794 --> 00:04:59,215
Space travelers,
I am Queen Luxia.
62
00:04:59,299 --> 00:05:03,261
I welcome you to our
village as honored guests.
63
00:05:03,344 --> 00:05:06,264
The honor's all ours.
I'm La-a-a-ance. [Grunts]
64
00:05:06,347 --> 00:05:08,683
Uh, Mrs. Queen, Your
Honor, Your Excellence,
65
00:05:08,766 --> 00:05:12,145
I'm Hunk, and me and my buddy here,
we crash-landed on your lovely planet,
66
00:05:12,228 --> 00:05:16,065
but we really need to get back in touch
with our friends who are in space.
67
00:05:16,149 --> 00:05:18,318
Would you possibly have
any way of doing that?
68
00:05:18,401 --> 00:05:22,196
Hunk, Lance,
I can solve all of your problems.
69
00:05:22,280 --> 00:05:26,492
- Here, we are all safe and warm.
- You use magic, don't you?
70
00:05:26,576 --> 00:05:29,954
I bet this castle's a ship.
This castle is a ship, am I right?
71
00:05:30,038 --> 00:05:33,750
- Just don't say anything if I'm right.
- Here, I've brought you these.
72
00:05:33,833 --> 00:05:37,962
The bubble coral will provide
you with all the air you need.
73
00:05:38,046 --> 00:05:41,174
Whoa-ho-ho!
74
00:05:41,257 --> 00:05:42,550
Thank you, Fish Queen.
75
00:05:44,802 --> 00:05:46,888
Huh. Cool.
76
00:05:46,971 --> 00:05:51,601
And rest assured,
your space vessels will be well protected.
77
00:05:52,685 --> 00:05:54,687
Now, please, follow me.
78
00:05:54,771 --> 00:05:56,105
What is that?
79
00:05:56,189 --> 00:06:01,694
That is the giver of life to our
people, the Baku Garden.
80
00:06:01,778 --> 00:06:05,990
When the waters froze over,
we were forced to live down here.
81
00:06:06,074 --> 00:06:09,952
The garden provides us the warmth
and food we need to survive.
82
00:06:10,036 --> 00:06:16,626
Because of it, we are taken care of.
Here, all are safe and warm.
83
00:06:17,293 --> 00:06:20,338
[mermaids giggling]
84
00:06:22,548 --> 00:06:23,549
[giggling]
85
00:06:26,928 --> 00:06:30,598
Your Royalness... [clears throat] if I
may, this food is amazing.
86
00:06:30,681 --> 00:06:32,517
It's even better than
Balmeran cave bugs.
87
00:06:32,600 --> 00:06:34,477
I'm glad you enjoy it.
88
00:06:34,560 --> 00:06:39,857
It was picked fresh from the Baku Garden.
And I hope you enjoy the entertainment.
89
00:06:39,941 --> 00:06:42,735
[sultry dance music playing]
90
00:06:48,199 --> 00:06:49,742
Whoa.
91
00:06:56,207 --> 00:06:59,961
So, about us getting in contact with
our friends... how can you help us?
92
00:07:00,044 --> 00:07:04,006
Please, let's discuss
that after the dance.
93
00:07:12,432 --> 00:07:16,144
Whoa, this dance is amazing.
It's the...
94
00:07:16,227 --> 00:07:18,438
It's the most amazing
thing I've ever seen.
95
00:07:18,521 --> 00:07:21,858
I'm glad you enjoy it.
Put your mind at ease.
96
00:07:21,941 --> 00:07:25,695
Let your consciousness
drift like the tide.
97
00:07:25,778 --> 00:07:28,322
Yes, I will do that.
98
00:07:28,406 --> 00:07:31,826
I... Were... Weren't we just
talking about something?
99
00:07:31,909 --> 00:07:34,704
You were just telling me
how much you like it here,
100
00:07:34,787 --> 00:07:37,790
how much you wanted
to stay forever.
101
00:07:37,874 --> 00:07:42,628
Oh, that's right.
Here, we are all safe and warm.
102
00:07:42,712 --> 00:07:46,007
Lance, I think we should
stay here forever.
103
00:07:46,090 --> 00:07:47,592
Okay.
104
00:07:50,678 --> 00:07:52,889
[snoring]
105
00:07:56,642 --> 00:08:00,480
I don't need pants.
I'm a mermaid.
106
00:08:06,777 --> 00:08:08,112
Huh?
107
00:08:08,196 --> 00:08:09,447
Who are...?
108
00:08:09,572 --> 00:08:11,616
[snoring]
109
00:08:14,702 --> 00:08:18,080
[snoring]
110
00:08:24,670 --> 00:08:26,839
Leave him.
We have to get out of here.
111
00:08:36,933 --> 00:08:39,393
[sighs, smacks lips]
112
00:08:39,477 --> 00:08:40,561
Hello?
113
00:08:40,645 --> 00:08:44,440
- Good morning. Where am I?
- He's awake.
114
00:08:45,900 --> 00:08:49,278
Why am I blindfolded?
Is this a game?
115
00:08:49,362 --> 00:08:51,405
[gasps] I like games.
116
00:08:54,325 --> 00:08:58,329
Wait, where am I? Why am I blindfolded?
Is this a game? I hate games!
117
00:08:58,412 --> 00:08:59,288
[grunts]
118
00:08:59,372 --> 00:09:02,583
It's okay. You were mind-swished,
but now we want to...
119
00:09:02,667 --> 00:09:04,126
Kill me? Think again!
120
00:09:04,210 --> 00:09:05,210
[groans]
121
00:09:06,504 --> 00:09:07,964
- [grunts]
- [screaming]
122
00:09:08,047 --> 00:09:09,215
Wait! Come back!
123
00:09:10,132 --> 00:09:11,759
[screams]
124
00:09:13,553 --> 00:09:16,889
[screaming repeatedly]
125
00:09:18,683 --> 00:09:19,683
Huh?
126
00:09:20,142 --> 00:09:22,311
[laughing]
127
00:09:22,395 --> 00:09:23,563
Aw!
128
00:09:24,564 --> 00:09:26,232
[screaming]
129
00:09:26,315 --> 00:09:29,610
- Don't hurt me!
- Please, we are not here to hurt you.
130
00:09:29,694 --> 00:09:32,822
We brought you here to ask for your help.
I am Plaxum.
131
00:09:32,905 --> 00:09:35,408
- Blumfump.
- Swirn.
132
00:09:35,491 --> 00:09:40,329
Are you saying names, or is this some
kind of weird spell you're putting on me?
133
00:09:40,413 --> 00:09:42,999
We believe you are our savior.
134
00:09:43,082 --> 00:09:46,544
You guys think I'm your savior?
What do you want with me?
135
00:09:46,627 --> 00:09:50,047
The queen is mind-swishing everyone,
controlling their thoughts.
136
00:09:50,131 --> 00:09:52,842
We believe you can stop her.
137
00:09:55,052 --> 00:09:56,929
[snoring]
138
00:10:00,683 --> 00:10:01,684
[moans]
139
00:10:02,310 --> 00:10:05,521
Lance? Lance, you around?
140
00:10:06,647 --> 00:10:08,524
Lance?
141
00:10:10,192 --> 00:10:11,777
Is everything all right?
142
00:10:11,861 --> 00:10:15,906
I can't find Lance.
Also, there's a hole in our wall.
143
00:10:15,990 --> 00:10:19,827
There was a break-in.
Those cave-dwellers must have taken him.
144
00:10:19,910 --> 00:10:22,455
Them again? What should we do?
145
00:10:22,538 --> 00:10:24,999
Those meddling
mermaids are harmless,
146
00:10:25,082 --> 00:10:27,126
but the air-breather
could prove troublesome
147
00:10:27,209 --> 00:10:29,670
if he doesn't fall
back under our control.
148
00:10:29,754 --> 00:10:33,966
Wait. Wait, wait, wait. Who needs to
fall under our control? Is Lance gone?
149
00:10:34,050 --> 00:10:36,719
- We gotta find Lance.
- And we will.
150
00:10:36,802 --> 00:10:39,138
Don't worry your
little mind about it.
151
00:10:39,221 --> 00:10:43,976
But first, we need to sit down and
eat, talk, clear our heads.
152
00:10:44,060 --> 00:10:47,938
No, I'm not really sure if I can eat
right now. If Lance has been taken...
153
00:10:48,022 --> 00:10:52,068
[moans] Oh, boy. That...
That is good, though.
154
00:10:52,151 --> 00:10:58,491
See? That's all you need.
Here, we are all safe and warm.
155
00:10:59,241 --> 00:11:00,660
Okay.
156
00:11:02,787 --> 00:11:04,330
They are going to come.
157
00:11:04,413 --> 00:11:09,835
We must destroy what remains of their
kind and bring Lance under our control.
158
00:11:09,919 --> 00:11:14,757
But first, Florona, you were in
charge of watching the air-breathers.
159
00:11:14,840 --> 00:11:18,219
So, now, it is time for you
to take a swim in the garden.
160
00:11:19,887 --> 00:11:21,347
Yes, My Queen.
161
00:11:23,557 --> 00:11:24,809
Wait. Wait a minute. Okay.
162
00:11:24,892 --> 00:11:27,603
You're trying to tell me the
queen is brainwashing people?
163
00:11:27,686 --> 00:11:30,231
But she's so safe and warm.
164
00:11:30,314 --> 00:11:32,691
[Swirn] What do you
remember from yesterday?
165
00:11:32,775 --> 00:11:35,903
I remember we crashed,
saw the mermaids and the village,
166
00:11:35,986 --> 00:11:39,824
then we had dinner, and then, uh...
we, uh...
167
00:11:39,907 --> 00:11:43,994
You can't remember because
you were under her control.
168
00:11:44,078 --> 00:11:47,832
Our theory is,
the queen controls minds
169
00:11:47,915 --> 00:11:52,545
by using her voice to strike certain
head switches in your ear pan.
170
00:11:52,628 --> 00:11:56,048
And her magnetic stare locks on
to your eye-to-brain pathway plug.
171
00:11:56,132 --> 00:12:01,470
Plus, her mind-control sonar is always
broadcasting through the waters.
172
00:12:01,554 --> 00:12:04,849
Bong! Bong! Bong!
173
00:12:04,932 --> 00:12:09,145
She trains her people to use hypnotic
movements to lull you under her control.
174
00:12:09,228 --> 00:12:10,729
I do remember a dancer.
175
00:12:10,813 --> 00:12:14,483
Good, because I haven't finished
my picture for that one.
176
00:12:14,567 --> 00:12:17,528
But you see,
she was infecting your brain!
177
00:12:18,279 --> 00:12:21,949
Holy crow! I had a mind-controlling
brain infection! [Yelps]
178
00:12:26,078 --> 00:12:27,163
[Plaxum] Sit.
179
00:12:27,246 --> 00:12:30,583
[Blumfump] The entire village is
under the queen's mind control.
180
00:12:30,666 --> 00:12:32,918
The only reason we aren't
181
00:12:33,002 --> 00:12:37,506
is because we wear these jellyfish
that hide our brains from her powers.
182
00:12:37,590 --> 00:12:40,176
It's like we have no
brains whatsoever.
183
00:12:40,259 --> 00:12:43,304
You can't control
what doesn't exist.
184
00:12:43,387 --> 00:12:44,680
Right. Of course.
185
00:12:44,763 --> 00:12:48,309
- Our heads are completely empty.
- Yeah, I get it.
186
00:12:48,392 --> 00:12:53,772
Many years ago, the queen froze over the
surface by blocking the thermal vents.
187
00:12:53,856 --> 00:12:58,027
She forced everyone to the depths,
where she began to brainwash them.
188
00:12:58,110 --> 00:13:00,196
They became her prisoners.
189
00:13:00,279 --> 00:13:03,324
- What size?
- Eight and seven-eighths aquameters.
190
00:13:03,407 --> 00:13:06,202
But what's the point?
Why mind-control the mermaids?
191
00:13:06,285 --> 00:13:08,621
- To kill them!
- Really?
192
00:13:08,704 --> 00:13:11,081
Well,
we don't know that for sure,
193
00:13:11,165 --> 00:13:14,793
but hundreds of mermaids have
disappeared and never come back.
194
00:13:21,592 --> 00:13:26,639
Goodbye, Florona.
It is time to return to the giver of life.
195
00:13:41,654 --> 00:13:45,366
[Swirn] We've tried to take out the
queen, but failed several times.
196
00:13:45,449 --> 00:13:50,162
And every attempt depletes our numbers.
Now, there are only three of us left.
197
00:13:50,246 --> 00:13:52,915
Without you, there is no hope.
198
00:13:52,998 --> 00:13:55,918
- Found one!
- What do you want from me?
199
00:13:56,001 --> 00:13:57,962
We saw the mer-cat you came in.
200
00:13:58,045 --> 00:14:01,382
We think it can stand up against
the queen and her forces.
201
00:14:01,465 --> 00:14:03,300
But first,
you'll need one of these.
202
00:14:03,384 --> 00:14:06,428
Now, they sting pretty
bad and don't smell great.
203
00:14:06,512 --> 00:14:08,180
If my theory is correct,
204
00:14:08,264 --> 00:14:12,226
the smelliest ones block
the most mind-control rays.
205
00:14:12,309 --> 00:14:14,395
- Are you a scientist?
- No.
206
00:14:14,478 --> 00:14:17,147
Also, they can sometimes
make your face swell,
207
00:14:17,231 --> 00:14:19,608
and you might
experience hearing loss.
208
00:14:19,692 --> 00:14:21,819
Would you just put it
on, already?
209
00:14:23,988 --> 00:14:26,949
- [screams] It burns!
- That means it's working!
210
00:14:27,032 --> 00:14:28,951
[groaning]
211
00:14:29,034 --> 00:14:30,619
[mumbling] So, what's the plan?
212
00:14:31,871 --> 00:14:33,789
Here's what Blumfump
came up with.
213
00:14:33,873 --> 00:14:35,374
This is you.
214
00:14:35,457 --> 00:14:39,336
You act like you're still
thought-swirled and get past the guards.
215
00:14:39,420 --> 00:14:41,547
Get your mer-cat
and grab the queen.
216
00:14:41,630 --> 00:14:45,634
We'll mount a full-scale attack
on the castle and free the people.
217
00:14:45,718 --> 00:14:47,720
Then, I'll be a hero.
218
00:14:47,803 --> 00:14:50,556
[high voice] "Oh, Lance,
you're so handsome!"
219
00:14:50,639 --> 00:14:51,891
[normal voice] "And modest."
220
00:14:51,974 --> 00:14:53,893
[high voice] "Oh,
thank you for saving us."
221
00:14:53,976 --> 00:14:55,686
Can I kiss you?"
222
00:14:55,769 --> 00:14:57,438
[normal voice] "Maybe
just a little."
223
00:14:57,521 --> 00:14:59,064
[kissing noises]
224
00:14:59,148 --> 00:15:01,901
Well, now, you're just
making a tree kiss a turtle.
225
00:15:01,984 --> 00:15:04,945
That's a turtle?
But there's an actual turtle right here.
226
00:15:05,029 --> 00:15:07,156
We needed the turtle
to play the wall.
227
00:15:07,239 --> 00:15:09,283
If your acting fails you,
228
00:15:09,366 --> 00:15:13,078
this holds three doses of
antidote to use on the guards.
229
00:15:13,162 --> 00:15:16,373
It should interrupt the queen's
mind-control long enough
230
00:15:16,457 --> 00:15:17,833
for you to escape.
231
00:15:17,917 --> 00:15:19,710
I don't think I'll
be needing this.
232
00:15:19,793 --> 00:15:24,298
I missed 14 days of the third grade
for a stomachache I never really had.
233
00:15:28,302 --> 00:15:32,640
Hello, mer-guards! Isn't everything
just so safe and warm here?
234
00:15:32,723 --> 00:15:35,684
Anyway, I'm off to my lion...
Oh, come on!
235
00:15:39,021 --> 00:15:40,064
[groans]
236
00:15:40,147 --> 00:15:43,233
I had a feeling you'd
come for your vessel.
237
00:15:43,317 --> 00:15:45,778
Servant,
take Lance to the Baku Garden.
238
00:15:47,029 --> 00:15:49,990
[gasps] Hunk?
239
00:15:51,492 --> 00:15:54,954
Hey, buddy, it's me!
Snap out of it! It's Lance!
240
00:15:56,455 --> 00:15:57,539
[groans]
241
00:15:58,666 --> 00:16:00,250
[yells] Darn it!
242
00:16:01,919 --> 00:16:03,587
[grunting]
243
00:16:04,421 --> 00:16:06,423
Everyone, capture him!
244
00:16:10,177 --> 00:16:11,804
[grunting]
245
00:16:11,887 --> 00:16:12,887
[yells]
246
00:16:14,223 --> 00:16:15,140
[groans]
247
00:16:15,224 --> 00:16:17,142
[screams, whimpers]
248
00:16:18,185 --> 00:16:21,981
[laughs, grunts]
249
00:16:23,023 --> 00:16:24,525
[screams]
250
00:16:25,734 --> 00:16:27,319
[groans]
251
00:16:28,862 --> 00:16:30,114
[grunting]
252
00:16:30,197 --> 00:16:32,741
Hunk, please!
I don't want to hurt you!
253
00:16:32,825 --> 00:16:35,619
Must keep Queen safe and warm.
254
00:16:35,703 --> 00:16:37,329
[grunts]
255
00:16:39,164 --> 00:16:42,876
[squeaking]
256
00:16:45,546 --> 00:16:46,755
[groans]
257
00:16:46,839 --> 00:16:49,049
[whimpering]
258
00:16:49,133 --> 00:16:52,344
[grunting]
259
00:16:54,054 --> 00:16:55,889
[moans] Whoa!
260
00:16:55,973 --> 00:16:59,977
Whoa! Where am I? What am I doing?
Is that a jellyfish on your head?
261
00:17:00,060 --> 00:17:03,439
Hunk, you've been mind-controlled by
the queen and you're trying to kill me.
262
00:17:03,522 --> 00:17:07,026
- Oh, really? Sorry. My bad.
- We're kind of in the middle of a battle.
263
00:17:07,109 --> 00:17:10,362
- So, I'm going to need your help.
- Got it.
264
00:17:11,697 --> 00:17:13,449
[Lance] Oh! [Hunk] Uh...
265
00:17:14,491 --> 00:17:16,702
- Uh... Uh...
- [gasps]
266
00:17:16,827 --> 00:17:19,121
- [grunts]
- Huh?
267
00:17:25,377 --> 00:17:27,755
[grunting]
268
00:17:31,967 --> 00:17:33,385
[grunting]
269
00:17:34,011 --> 00:17:37,306
- Now, who are these weirdos?
- Those weirdos are with us.
270
00:17:37,389 --> 00:17:39,641
Come,
we must hurry to your mer-cats.
271
00:17:42,102 --> 00:17:44,021
[growls]
272
00:17:44,104 --> 00:17:46,356
- [Lance] You hanging on?
- Yes! Let's go!
273
00:17:46,440 --> 00:17:48,609
- What's the plan?
- We need to grab the queen
274
00:17:48,692 --> 00:17:50,861
and take her to an ice
prison Blumfump built,
275
00:17:50,944 --> 00:17:52,704
where her mind-control
powers will be trapped
276
00:17:52,738 --> 00:17:54,740
because of the thick
ice and the jellyfish.
277
00:17:54,823 --> 00:17:57,326
- Okay, who's that?
- It's Plaxum. Just go with it.
278
00:18:00,120 --> 00:18:01,288
[Hunk] There she is!
279
00:18:03,499 --> 00:18:04,708
[grunting]
280
00:18:07,669 --> 00:18:09,880
- [grunting]
- [groans]
281
00:18:12,216 --> 00:18:13,467
[Lance] Got her!
282
00:18:17,179 --> 00:18:20,974
[groans] Where am I?
What's going on?
283
00:18:21,058 --> 00:18:24,269
What's going on is you're not
mind-controlling these people anymore,
284
00:18:24,353 --> 00:18:25,229
Your Majesty.
285
00:18:25,312 --> 00:18:28,649
What? Mind-control? Me?
286
00:18:28,732 --> 00:18:32,319
No! Please, my people are in danger!
You must go back!
287
00:18:32,402 --> 00:18:35,030
- What's going on?
- [Plaxum] Nothing! It's a ruse.
288
00:18:35,114 --> 00:18:38,408
- Are you sure?
- I wasn't controlling anyone.
289
00:18:38,492 --> 00:18:40,285
[gasps] The Baku!
290
00:18:40,369 --> 00:18:43,122
- She's lying!
- I'm not. Please!
291
00:18:43,205 --> 00:18:47,417
The last thing I remember is that
organism in the garden falling from space.
292
00:18:47,501 --> 00:18:50,420
I went to inspect it.
I thought it was a plant.
293
00:18:50,504 --> 00:18:52,714
[Hunk] Wait a second.
We've been eating that plant.
294
00:18:52,798 --> 00:18:56,635
And it's delicious!
It's so safe and warm.
295
00:18:56,718 --> 00:19:00,514
A-ha! Mind-swishing!
It was the plant the whole time.
296
00:19:00,597 --> 00:19:03,016
And the queen was the first
one to be mind-controlled.
297
00:19:03,100 --> 00:19:04,393
But why?
298
00:19:04,476 --> 00:19:09,857
The Baku has been harvesting us all.
We are its food source.
299
00:19:09,940 --> 00:19:11,275
No way!
300
00:19:11,358 --> 00:19:14,570
I think she's telling the truth.
Look out the window.
301
00:19:22,953 --> 00:19:25,998
[roars]
302
00:19:26,999 --> 00:19:29,668
You two get somewhere safe.
Okay, Hunk, change of plans.
303
00:19:29,751 --> 00:19:33,213
The queen is actually good and that
thing is bad. Let's take it out.
304
00:19:34,715 --> 00:19:36,175
[roars]
305
00:19:39,178 --> 00:19:40,596
[yelling]
306
00:19:45,434 --> 00:19:47,853
That thing's too quick for me.
I can't hit it!
307
00:19:47,936 --> 00:19:49,980
- My lion's not very good in water.
- Really?
308
00:19:50,063 --> 00:19:51,523
My lion's moving
better than ever.
309
00:19:51,607 --> 00:19:53,251
There's something about
fighting underwater
310
00:19:53,275 --> 00:19:55,444
that's making me feel
extra quick and powerful.
311
00:19:55,527 --> 00:19:57,946
- I think I know how to stop that thing.
- How?
312
00:19:58,030 --> 00:19:59,907
We gotta stop shooting
where the creature is
313
00:19:59,990 --> 00:20:01,910
and start shooting where
the creature's gonna be.
314
00:20:02,701 --> 00:20:04,203
[growling]
315
00:20:05,913 --> 00:20:06,913
I got it!
316
00:20:09,875 --> 00:20:11,835
[groaning, panting]
317
00:20:14,755 --> 00:20:17,424
[roaring]
318
00:20:18,842 --> 00:20:20,886
[Lance laughs] Now,
the hunter becomes...
319
00:20:20,969 --> 00:20:23,972
- Oh, no, he's free!
- [yelling]
320
00:20:26,725 --> 00:20:29,061
[screams, grunts]
321
00:20:29,853 --> 00:20:31,396
[roars]
322
00:20:32,898 --> 00:20:34,399
[creature screams]
323
00:20:45,577 --> 00:20:46,995
- What?
- [electronic beeping]
324
00:20:48,205 --> 00:20:49,498
Here goes nothing!
325
00:20:50,916 --> 00:20:52,501
[roars]
326
00:20:57,214 --> 00:20:58,757
[screaming]
327
00:21:04,054 --> 00:21:07,057
[Lance] This place is coming down!
Let's get out of here!
328
00:21:08,850 --> 00:21:11,937
[Hunk] Dude,
you just dropped a sonic boom on him!
329
00:21:13,939 --> 00:21:18,235
[Lance] So, Blumfump, the jellyfish,
the magnetic stare, the hypnotic dance...
330
00:21:18,318 --> 00:21:23,115
- You got it all wrong. It was the food.
- Well, I did say they were theories.
331
00:21:23,198 --> 00:21:26,618
Mer-science isn't always about
getting the right answer.
332
00:21:26,702 --> 00:21:29,121
I want to thank you all
for what you've done.
333
00:21:29,204 --> 00:21:33,417
You've freed my people, and I will
do all I can to protect that freedom.
334
00:21:33,500 --> 00:21:38,005
I vow to be the voice of my people.
I beg of you to help.
335
00:21:38,088 --> 00:21:41,466
- Will you be my advisors?
- Of course, Your Highness.
336
00:21:41,550 --> 00:21:45,262
I have some great ideas.
Have you ever heard of electricity?
337
00:21:45,345 --> 00:21:48,557
And I wanted to personally thank
you, Lance.
338
00:21:48,640 --> 00:21:50,600
- Mwah.
- [groans]
339
00:21:50,684 --> 00:21:52,728
Finally,
I can remove this thing.
340
00:21:57,357 --> 00:21:59,901
Whoa! [Moaning]
341
00:21:59,985 --> 00:22:02,654
Queen Luxia, the reason we
came here in the first place
342
00:22:02,738 --> 00:22:05,157
was to see if you could
help us find our friends.
343
00:22:05,240 --> 00:22:06,491
Of course.
344
00:22:07,659 --> 00:22:11,288
It has been many years since we
have activated the energy beacon,
345
00:22:11,371 --> 00:22:14,291
but perhaps it is time to
rebuild our civilization
346
00:22:14,374 --> 00:22:17,044
and reach out to interstellar
travelers once again.
347
00:22:17,753 --> 00:22:19,588
Activate energy beacon!
348
00:22:29,097 --> 00:22:30,390
[Pidge] I see the beacon!
349
00:22:31,433 --> 00:22:34,811
There is a mer-cat in our system
that appears to be heading our way.
350
00:22:34,895 --> 00:22:36,104
[Hunk] It's the Green Lion!
351
00:22:36,188 --> 00:22:38,648
See, Hunk?
I told you they could help us.
352
00:22:38,732 --> 00:22:41,151
Now, the next time I go
swimming after a mermaid,
353
00:22:41,234 --> 00:22:43,403
I hope you won't be
complaining the whole time.
354
00:22:43,487 --> 00:22:44,780
Lesson learned.
27774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.