All language subtitles for Voltron (LD) - S01 E07 - Return of the Balmera (1080p - NF Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,566 --> 00:01:08,526 [Allura] We'll be arriving at the Balmera soon. 2 00:01:08,610 --> 00:01:11,946 Liberating these Balmerans from Zarkon's grasp will not be easy. 3 00:01:13,323 --> 00:01:17,077 So, what's the plan? We go in there and just... pow, pow, pow! 4 00:01:17,160 --> 00:01:18,328 And free the prisoners? 5 00:01:18,411 --> 00:01:19,746 What was that noise? 6 00:01:19,829 --> 00:01:20,955 Laser guns. 7 00:01:21,039 --> 00:01:24,584 No, Lance, I think you mean... [imitates lasers firing] 8 00:01:26,711 --> 00:01:29,547 - Pow! - That sounds like fireworks. 9 00:01:29,631 --> 00:01:33,384 Technically, they're more like... Ba-choo, ba-choo, ba-choo! 10 00:01:33,468 --> 00:01:36,679 Okay, enough with the bad sound effects. 11 00:01:36,763 --> 00:01:39,349 Besides, it's more like... Blam, blam, blam! 12 00:01:39,432 --> 00:01:40,683 - What? - You're crazy. 13 00:01:40,767 --> 00:01:42,101 - No way. - Wrong. 14 00:01:42,185 --> 00:01:43,728 Paladins, focus. 15 00:01:43,812 --> 00:01:47,732 Besides, we can't just shoot at the Galra. This Balmera, it's, like, alive. 16 00:01:47,816 --> 00:01:50,235 And from what we've seen, it doesn't look very good. 17 00:01:50,318 --> 00:01:54,239 Yes, it's an atrocity what the Galra have been doing to this grand beast. 18 00:01:54,322 --> 00:01:56,616 Stealing its crystals, its very life force, 19 00:01:56,699 --> 00:01:59,994 without ever performing the energy rejuvenation ceremonies to heal it. 20 00:02:00,078 --> 00:02:02,372 After seeing Shay's people enslaved, 21 00:02:02,455 --> 00:02:05,375 it made me realize how bad Zarkon really is. 22 00:02:05,458 --> 00:02:07,627 And we're the only ones who can stop him. 23 00:02:07,710 --> 00:02:10,130 Okay, so we can't go into the tunnels guns blazing. 24 00:02:10,213 --> 00:02:13,591 Plan B. We figure out how to draw the Galra up to the surface 25 00:02:13,675 --> 00:02:14,884 and battle them out there. 26 00:02:14,968 --> 00:02:18,346 I know. If we attack all of this big mining stuff on the surface, 27 00:02:18,429 --> 00:02:21,099 the Galra troops will have to come out to defend it. 28 00:02:21,182 --> 00:02:24,561 Then we beat them up, head down to the tunnels, Voltron saves the day. 29 00:02:24,644 --> 00:02:27,480 How will we know how many are left in the tunnels? 30 00:02:27,564 --> 00:02:29,482 We can track the Galra and the Balmerans 31 00:02:29,566 --> 00:02:32,235 using Biothermal Life Indicator Point Technology. 32 00:02:32,318 --> 00:02:34,070 Oh, BLIP tech! 33 00:02:36,197 --> 00:02:38,116 - It's an acronym. - One of you will need 34 00:02:38,199 --> 00:02:41,578 to fly around the Balmera and drop sensors into the shafts on each side. 35 00:02:41,661 --> 00:02:44,789 Then we'll be able to see where the Galra and the Balmerans are. 36 00:02:44,873 --> 00:02:46,791 There are already sensors built into your suits. 37 00:02:46,875 --> 00:02:49,294 I can do it. I just modified the Green Lion 38 00:02:49,377 --> 00:02:51,212 with the invisible maze's cloaking ability. 39 00:02:51,296 --> 00:02:53,548 I should be able to fly around unnoticed. 40 00:02:53,631 --> 00:02:55,174 That's their main power generator. 41 00:02:55,258 --> 00:02:58,303 If you take that down, it will severely weaken their defenses. 42 00:02:58,386 --> 00:03:01,222 We'll stay in cloud cover and give tactical support. 43 00:03:01,306 --> 00:03:03,892 With the Castle's defenses weakened from Sendak's crystal, 44 00:03:03,975 --> 00:03:05,894 we won't be of much help to you. 45 00:03:05,977 --> 00:03:08,521 I'll take out the power generator. Keith, Lance, Hunk, 46 00:03:08,605 --> 00:03:11,024 you take out these big mining rigs around the area. 47 00:03:11,107 --> 00:03:14,277 Yeah! Okay, let's do this! Let's go kick some alien butt! 48 00:03:29,709 --> 00:03:33,254 You think the Balmerans will have a parade for us after we've freed everybody? 49 00:03:33,338 --> 00:03:37,592 It's not about the glory, Lance. It's about freeing prisoners from Zarkon. 50 00:03:37,675 --> 00:03:41,304 No, I know. I know. But still. When they... [grunts] 51 00:03:57,862 --> 00:04:00,573 This is it. Get your heads in the game. Remember, 52 00:04:00,657 --> 00:04:02,492 the Balmera is a living creature. 53 00:04:02,575 --> 00:04:06,621 Make sure you pinpoint only the Galra installations and not its surface. 54 00:04:08,957 --> 00:04:10,458 [Pidge] Initiating cloak. 55 00:04:29,936 --> 00:04:31,813 How do I take this thing down? 56 00:04:33,106 --> 00:04:34,774 What's that? 57 00:04:34,857 --> 00:04:37,986 Jaw blade? Okay! Let's do this! 58 00:04:59,299 --> 00:05:00,967 [Pidge] All sensors delivered. 59 00:05:12,145 --> 00:05:15,148 Whoa! Did you guys just see that? I got fire power! 60 00:05:15,231 --> 00:05:16,899 Hey! I want that! 61 00:05:17,650 --> 00:05:18,818 [Keith] Oh, no! 62 00:05:21,279 --> 00:05:23,740 [Hunk] Hey, we can't let this thing hurt the Balmera. 63 00:05:23,823 --> 00:05:27,869 [grunting] 64 00:05:31,497 --> 00:05:34,125 [Lance] I think my lion knows what to do! 65 00:05:44,594 --> 00:05:48,389 Aw, snap! These rays are super cool, just like me! 66 00:05:49,098 --> 00:05:50,933 [Shiro] Great job, team! 67 00:05:55,271 --> 00:05:58,316 Where are all the troops? They're not coming to the surface. 68 00:05:58,399 --> 00:06:01,736 Yeah, I remember seeing a lot of Galra guys down in the mines. 69 00:06:01,819 --> 00:06:05,239 We've located a hangar full of Galra fighters just below the surface. 70 00:06:05,323 --> 00:06:07,742 Someone has to take those out before they can launch. 71 00:06:07,825 --> 00:06:10,036 They're luring us down, but we have no choice. 72 00:06:10,119 --> 00:06:11,913 Keith, Lance, you guys hit the hangar. 73 00:06:11,996 --> 00:06:14,957 Hunk, head to the prison to rescue Shay and the other Balmerans. 74 00:06:15,041 --> 00:06:17,210 Pidge and I will track down the Galra soldiers. 75 00:06:17,293 --> 00:06:18,562 - [Keith] Yes, sir. - [Lance] Ten-four. 76 00:06:18,586 --> 00:06:20,296 - [Pidge] On it. - [Hunk] Let's do this! 77 00:06:25,676 --> 00:06:29,806 Commander Prorok, we have word from the troops on Balmera X-95 Vox. 78 00:06:29,889 --> 00:06:33,476 The informants were right. Voltron is there. 79 00:06:33,559 --> 00:06:37,188 Excellent. Everything is going according to plan. 80 00:06:37,271 --> 00:06:40,983 How do you wish to proceed? Should we inform Emperor Zarkon? 81 00:06:41,067 --> 00:06:45,363 Contact Subcommander Ylvik. His fleet is awaiting my command. 82 00:06:45,446 --> 00:06:50,576 Tell him it's time to attack. I will update the Emperor. 83 00:07:21,524 --> 00:07:24,735 [Keith] The entire hangar's only being guarded by a few sentries. 84 00:07:26,028 --> 00:07:28,865 - Let's go! - Whoa, whoa, whoa! Cool your jets, Keith! 85 00:07:28,948 --> 00:07:32,452 Don't you remember that stuff about this Balmera thing being a sensitive animal? 86 00:07:32,535 --> 00:07:34,036 Oh, right. 87 00:07:34,120 --> 00:07:36,998 Yeah, so we can't just blow things up like a psycho. 88 00:07:37,081 --> 00:07:38,458 You got a better idea? 89 00:07:38,541 --> 00:07:42,420 I do. We sneak into the control room to shut down the bay doors. 90 00:07:42,503 --> 00:07:44,547 - That'll trap the ships in. - That... 91 00:07:45,256 --> 00:07:47,800 actually is a better idea. 92 00:07:59,061 --> 00:08:02,523 Allura, Coran, what's my location? All these tunnels look the same. 93 00:08:02,607 --> 00:08:04,484 I can't remember where the prison is. 94 00:08:04,567 --> 00:08:08,112 You're on the right path. Turn right at the next tunnel. 95 00:08:08,654 --> 00:08:11,324 Once you get there, you'll have to disable the energy doors. 96 00:08:11,407 --> 00:08:13,367 Be careful. It looks like it's heavily guarded. 97 00:08:13,451 --> 00:08:14,452 [electronic beeping] 98 00:08:14,535 --> 00:08:16,704 [Lance whispering] No, no. It's over here. 99 00:08:16,787 --> 00:08:18,748 [Keith whispering] I know what I'm doing. 100 00:08:22,627 --> 00:08:25,505 [grunts] Keep an eye out for those guards. 101 00:08:25,588 --> 00:08:28,716 I'll see if I can find a way to shut the hangar doors. 102 00:08:34,472 --> 00:08:39,060 [Lance] Uh... Hmm. Nope. Maybe. Uh... 103 00:08:39,143 --> 00:08:40,770 Uh... Mm... 104 00:08:44,148 --> 00:08:46,317 [groans] I don't know what I'm doing here. 105 00:08:46,400 --> 00:08:48,319 It's all Galra gibberish. 106 00:08:48,402 --> 00:08:49,529 [Keith] Let me see. 107 00:08:56,994 --> 00:08:58,329 [computer beeps] 108 00:09:01,457 --> 00:09:04,460 [doors whirring] 109 00:09:05,378 --> 00:09:07,129 Whoa! How'd you do that? 110 00:09:07,213 --> 00:09:09,882 I just put my hand on the handprint. 111 00:09:27,608 --> 00:09:28,985 [grunts] 112 00:09:30,861 --> 00:09:33,114 [grunts] 113 00:09:33,197 --> 00:09:35,074 Yeah! 114 00:09:35,992 --> 00:09:38,077 That was way too easy. 115 00:09:38,160 --> 00:09:41,747 I definitely don't have a good feeling about this. 116 00:09:50,172 --> 00:09:52,425 [panting] 117 00:09:54,635 --> 00:09:56,095 [panting] 118 00:09:58,556 --> 00:10:01,225 Hunk, you have returned. 119 00:10:01,309 --> 00:10:05,313 I promised I'd be back. We're here to help. Where's Shay? 120 00:10:05,396 --> 00:10:08,774 Our life may not have been perfect, but our family was whole. 121 00:10:08,858 --> 00:10:12,361 Your arrival has left us imprisoned and torn apart. 122 00:10:12,445 --> 00:10:13,904 As soon as your attack started, 123 00:10:13,988 --> 00:10:16,407 they took her away to the core of the Balmera. 124 00:10:16,490 --> 00:10:19,118 For all we know, she could be gone for good. 125 00:10:20,077 --> 00:10:24,498 Paladins, are you there? The Galra troops are moving down the tunnels. 126 00:10:24,582 --> 00:10:26,751 It looks like they're going down toward the center. 127 00:10:26,834 --> 00:10:30,254 They must be headed to the core. That's where they're holding Shay. 128 00:10:30,338 --> 00:10:32,340 [Shiro] They're drawing us into an ambush, 129 00:10:32,423 --> 00:10:35,134 but we don't have a choice if we want to save Shay. 130 00:10:35,217 --> 00:10:37,845 We have to follow. Lance, Keith, get to the core. 131 00:10:37,928 --> 00:10:41,307 I think we're going to need everyone together to get through this firefight. 132 00:10:41,390 --> 00:10:43,225 Copy that. We're on our way. 133 00:10:44,518 --> 00:10:45,518 [grunts] 134 00:10:53,736 --> 00:10:54,736 [gasps] 135 00:10:57,698 --> 00:11:01,077 [Allura] You're in an area where the tunnels are too narrow for your speeder. 136 00:11:01,160 --> 00:11:02,828 Yeah. Proceeding on foot. 137 00:11:04,705 --> 00:11:06,749 [whispering] There's someone here. 138 00:11:06,832 --> 00:11:08,292 [Allura] Looking into it. 139 00:11:08,376 --> 00:11:09,543 [footsteps approaching] 140 00:11:12,546 --> 00:11:15,174 Pidge, no! Those are Balmerans! 141 00:11:16,967 --> 00:11:18,260 Phew! 142 00:11:20,137 --> 00:11:21,137 [groans] 143 00:11:21,180 --> 00:11:23,849 [Balmerans whimpering, panting] 144 00:11:23,933 --> 00:11:26,018 - [groans] - [both gasp] 145 00:11:29,980 --> 00:11:31,399 [grunts] 146 00:11:34,402 --> 00:11:35,820 Don't worry. 147 00:11:35,903 --> 00:11:39,698 [Pidge] Hey, team, be careful. The Balmera is very unstable. 148 00:11:40,491 --> 00:11:41,784 [both grunt] 149 00:11:43,536 --> 00:11:47,081 Their shooting is destroying the Balmera. We gotta do something. 150 00:11:47,164 --> 00:11:49,708 [Balmera moaning] 151 00:11:51,669 --> 00:11:55,714 [grunts] Well, we can't shoot back. It'll just make it worse. 152 00:11:55,798 --> 00:11:57,466 [panting] 153 00:12:03,639 --> 00:12:04,849 Hmm... 154 00:12:04,932 --> 00:12:06,142 [growls] 155 00:12:06,225 --> 00:12:10,729 [grunting incoherently] 156 00:12:10,813 --> 00:12:12,314 Huh? 157 00:12:22,908 --> 00:12:25,828 [grunts, sings tauntingly] 158 00:12:26,370 --> 00:12:27,663 [yelps] 159 00:12:27,746 --> 00:12:29,290 [grunting] 160 00:12:30,749 --> 00:12:34,003 [grunts] 161 00:12:41,969 --> 00:12:44,472 [yelling] 162 00:12:46,557 --> 00:12:48,809 Shay! You're alive! 163 00:12:48,893 --> 00:12:50,895 [muffled moaning] 164 00:12:53,606 --> 00:12:55,191 [muffled screaming] 165 00:12:57,985 --> 00:13:02,281 Where are the Galra? If this is an ambush, they should be here waiting for us. 166 00:13:03,157 --> 00:13:04,157 [gasps] 167 00:13:04,575 --> 00:13:06,368 [both gasp] 168 00:13:06,452 --> 00:13:08,954 Not an ambush. More like a trap. 169 00:13:09,038 --> 00:13:10,956 Whatever it is, keep your guard up. 170 00:13:11,040 --> 00:13:14,710 The Galra, they gained knowledge that you would return to the Balmera. 171 00:13:14,793 --> 00:13:16,670 - How? - I know not. 172 00:13:16,754 --> 00:13:20,591 But they set this trap just for you. I was the bait. 173 00:13:20,674 --> 00:13:23,969 Who could have possibly known that we were heading here to save Shay? 174 00:13:24,053 --> 00:13:27,014 Rolo! Those liars must have told Zarkon. 175 00:13:27,097 --> 00:13:29,767 We have to figure out how to get out of here. 176 00:13:29,850 --> 00:13:32,520 Wait! We have a giant Castle ship hovering in the sky. 177 00:13:32,603 --> 00:13:36,440 - Allura, can you please come get us? - How do you expect her to do that, genius? 178 00:13:36,524 --> 00:13:38,692 I don't know, maybe they got teleporters or something. 179 00:13:38,776 --> 00:13:40,986 We're quite occupied at the moment. 180 00:13:41,070 --> 00:13:42,112 [grunts] 181 00:13:43,155 --> 00:13:45,955 We're completely surrounded by Galra ships and we're taking heavy fire! 182 00:13:53,415 --> 00:13:56,794 [alarm blaring] 183 00:13:56,877 --> 00:13:59,672 Princess, our particle barrier won't last much longer! 184 00:13:59,755 --> 00:14:03,092 Paladins, you need to get out of there as soon as you can! 185 00:14:03,175 --> 00:14:07,513 This is it! We're going to die in here. I can say bye-bye to that parade. 186 00:14:08,764 --> 00:14:12,434 Get it together, guys. Allura, we'll get there as soon as we can. 187 00:14:12,518 --> 00:14:15,187 Perhaps my people can help us get out. 188 00:14:15,813 --> 00:14:18,065 This is how we communicate. 189 00:14:18,148 --> 00:14:20,150 The Balmera senses our vibrations 190 00:14:20,234 --> 00:14:22,403 and sends a message to those in the tunnels. 191 00:14:22,486 --> 00:14:26,282 Are you sure someone will be able to hear your... hand 192 00:14:26,365 --> 00:14:27,908 from all the way down here? 193 00:14:27,992 --> 00:14:30,536 The Balmera will deliver the message. 194 00:14:34,123 --> 00:14:36,000 [Balmera moaning softly] 195 00:14:45,134 --> 00:14:47,803 [Balmera continues moaning] 196 00:14:55,060 --> 00:14:56,228 [gasps] 197 00:14:59,773 --> 00:15:01,817 It's a message from Shay. 198 00:15:01,901 --> 00:15:03,736 She's alive! 199 00:15:03,819 --> 00:15:08,532 The Paladins of Voltron went to the core of the Balmera to save Shay... 200 00:15:08,616 --> 00:15:10,326 and now they are all trapped. 201 00:15:10,409 --> 00:15:12,703 Then we are all doomed. 202 00:15:14,079 --> 00:15:17,291 This is all my fault. I conspired against them, 203 00:15:17,374 --> 00:15:20,169 and, because of my actions, Shay was imprisoned. 204 00:15:20,252 --> 00:15:22,046 The big yellow one was right. 205 00:15:22,129 --> 00:15:25,007 If we ever hope to be free, we must take action. 206 00:15:26,133 --> 00:15:29,762 But how can we rise up against our Galra overlords? 207 00:15:29,845 --> 00:15:31,805 What choice do we have? 208 00:15:31,889 --> 00:15:34,475 They have stolen all of the crystals from our Balmera. 209 00:15:34,558 --> 00:15:36,852 Our lives are worthless to them now. 210 00:15:37,937 --> 00:15:40,105 But Balmerans have never fought. 211 00:15:40,898 --> 00:15:44,902 You taught me that without family, we have nothing. 212 00:15:44,985 --> 00:15:47,029 The Galra have taken Shay. 213 00:15:47,112 --> 00:15:51,325 How can we do nothing while the paladins sacrifice everything to save us? 214 00:15:51,408 --> 00:15:53,035 We must do our part! 215 00:15:59,375 --> 00:16:02,086 [Prorok] Lord Zarkon, I have news to report. 216 00:16:02,169 --> 00:16:05,172 News that will likely please you, my Emperor. 217 00:16:05,255 --> 00:16:07,132 Proceed. 218 00:16:07,216 --> 00:16:12,596 I have the Voltron Paladins trapped on a Balmera in the Javeeno star system. 219 00:16:12,680 --> 00:16:17,393 I've ordered a fleet to capture the lions and destroy the Altean Castle. 220 00:16:17,476 --> 00:16:22,231 You fool! You dare make plans without informing me? 221 00:16:22,314 --> 00:16:26,610 Forgive me, Emperor, but I saw an opportunity and I took it 222 00:16:26,694 --> 00:16:28,654 for the glory of the Galra Empire. 223 00:16:28,737 --> 00:16:32,741 I suspect that you are seeking your own glory, Prorok. 224 00:16:32,825 --> 00:16:36,328 But you do not realize Voltron's power. 225 00:16:42,918 --> 00:16:46,964 They're heading down into the tunnels! [gasps] They're going to steal the lions! 226 00:16:51,135 --> 00:16:55,472 Paladins, the lions are in danger! You must get back to them immediately! 227 00:16:55,556 --> 00:16:58,851 - [alarm blaring] - Princess, something's locked onto us. 228 00:17:12,823 --> 00:17:16,827 [Allura] Paladins, do you copy? There's a battle cruiser locked onto us. 229 00:17:16,910 --> 00:17:20,748 If it fires with its ion cannon, I don't know if we can survive. 230 00:17:20,831 --> 00:17:22,207 [Lance] We're trying, Allura. 231 00:17:22,291 --> 00:17:25,502 Shay's pressing her hand against a wall, which apparently sends vibrations 232 00:17:25,586 --> 00:17:28,255 to the other rock people, who vibrate back or something? 233 00:17:28,338 --> 00:17:32,051 Hand talking? I guess the answer to your question is, "Yes, we copy." 234 00:17:32,134 --> 00:17:35,387 Shay, are you sure the Balmera is sending your message? 235 00:17:37,264 --> 00:17:38,766 [Balmera moaning] 236 00:17:48,233 --> 00:17:49,485 [all gasp] 237 00:17:53,447 --> 00:17:54,615 Rax! 238 00:17:54,698 --> 00:17:57,534 We must make haste. We know a shortcut through the tunnels. 239 00:17:57,618 --> 00:18:00,412 Allura, stand by. We're on our way up. 240 00:18:03,999 --> 00:18:06,376 [Allura] Paladins, hurry! They're taking off with the lions! 241 00:18:06,460 --> 00:18:09,004 [grunting, yelling] 242 00:18:13,884 --> 00:18:15,385 [growling] 243 00:18:16,053 --> 00:18:17,054 [roars] 244 00:18:18,055 --> 00:18:19,098 [roars] 245 00:18:20,015 --> 00:18:22,726 Guys, did everyone make it to the lions in time? 246 00:18:24,103 --> 00:18:25,437 [Lance] Come on, Shiro. 247 00:18:25,521 --> 00:18:28,440 Who you think you're dealing with, a bunch of amateurs? [Yelps] 248 00:18:29,358 --> 00:18:31,819 - Do you really want me to answer that? - [Lance] No. 249 00:18:31,902 --> 00:18:33,112 [Shiro] Let's go! 250 00:19:09,898 --> 00:19:11,150 [Pidge] Hunk, watch out! 251 00:19:12,234 --> 00:19:13,610 [Keith] Got you covered! 252 00:19:14,653 --> 00:19:16,446 Phew! Thanks, guys! 253 00:19:19,575 --> 00:19:21,827 [Coran] It's charging its ion cannon! 254 00:19:21,910 --> 00:19:23,954 Divert all shields to the bow. 255 00:19:38,218 --> 00:19:40,512 - [grunting] - [alarm blaring] 256 00:19:40,596 --> 00:19:44,850 Paladins, I need you immediately! Five more ticks and we're finished! 257 00:19:44,933 --> 00:19:47,811 Okay, team, let's form Voltron! 258 00:19:48,687 --> 00:19:49,687 Yeah! 259 00:19:50,439 --> 00:19:51,607 [roars] 260 00:20:23,764 --> 00:20:25,057 [roars] 261 00:20:57,881 --> 00:21:00,092 [all yelling] 262 00:21:10,727 --> 00:21:12,729 Right now is our chance, Princess! 263 00:21:12,813 --> 00:21:17,943 Full power on the blasters! Locked onto target. Fire! 264 00:21:22,572 --> 00:21:23,699 [both gasp] 265 00:21:49,224 --> 00:21:51,685 - [Hunk, Keith] Yeah! - [Pidge] Nice shot, Princess! 266 00:21:51,768 --> 00:21:54,479 [Lance] Yeah! The parade's back on! 267 00:21:56,356 --> 00:22:00,152 [soldier] The Galra fleet and all sentries on the Balmera have been defeated. 268 00:22:01,486 --> 00:22:03,405 No! How could this be? 269 00:22:03,488 --> 00:22:08,910 Lord Zarkon, I will do all that I can to recapture Voltron for the Galra. 270 00:22:08,994 --> 00:22:14,833 Silence, Prorok. I have plans that you cannot comprehend. 271 00:22:18,628 --> 00:22:20,422 [Keith] Mission accomplished. 272 00:22:20,505 --> 00:22:22,341 And just in the tick of time. 273 00:22:22,424 --> 00:22:25,677 The Castle's defenses are battered and will need to fully recharge. 274 00:22:25,761 --> 00:22:28,138 - Huh? - [alarm blaring] 275 00:22:28,221 --> 00:22:32,434 There's an unknown object incoming! It's about to crash into the Balmera! 276 00:22:41,485 --> 00:22:42,944 [Lance] What the heck is that? 277 00:22:44,404 --> 00:22:45,614 [Shiro] Trouble. 22154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.