All language subtitles for Voltron (LD) - S01 E04 - Fall of the Castle of Lions (1080p - NF Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,024 --> 00:01:09,235 [Arusian King] The monster fell from the sky! 2 00:01:09,319 --> 00:01:14,741 It was an epic battle, but Voltron was victorious! 3 00:01:18,244 --> 00:01:23,124 No. I said, "Voltron was victorious!" 4 00:01:23,208 --> 00:01:24,667 [exclaiming] 5 00:01:24,751 --> 00:01:26,920 [Arusians cheer] 6 00:01:28,213 --> 00:01:32,425 Thank you, Your Majesty, for that wonderful production. 7 00:01:32,509 --> 00:01:35,011 It saddens me that we must leave tomorrow, 8 00:01:35,094 --> 00:01:37,388 but we must continue our battle with Zarkon 9 00:01:37,472 --> 00:01:39,390 and spread peace throughout the universe. 10 00:01:39,474 --> 00:01:40,642 Your Highness... 11 00:01:40,725 --> 00:01:42,894 please accept this gift. 12 00:01:42,977 --> 00:01:46,272 This will allow you to contact us anytime you need help. 13 00:01:47,565 --> 00:01:51,277 Arus will be the first planet in the Voltron Alliance. 14 00:01:51,361 --> 00:01:52,570 Hoorah! 15 00:01:52,654 --> 00:01:55,657 - [festive, traditional music playing] - [Arusians cheer] 16 00:01:56,074 --> 00:01:58,868 - We ought to get something like that. - Like what? 17 00:01:58,952 --> 00:02:01,871 You know, like, a cheer. Like, a team cheer that we do. 18 00:02:01,955 --> 00:02:04,707 Mm-hmm. Yeah, okay. How about, uh... 19 00:02:04,791 --> 00:02:07,669 "I say Vol" and you say "Tron." Vol! 20 00:02:09,212 --> 00:02:11,756 Uh... Voltron? 21 00:02:12,632 --> 00:02:15,260 No! No, no, no. The cheer includes the instructions. 22 00:02:15,343 --> 00:02:17,011 I say "Vol" and you say... 23 00:02:18,513 --> 00:02:19,806 Voltron? 24 00:02:21,391 --> 00:02:22,767 We'll work on it. 25 00:02:28,064 --> 00:02:29,941 Coran, what is this? 26 00:02:30,024 --> 00:02:32,527 Oh, this is Nunvill, the nectar of the gods. 27 00:02:32,610 --> 00:02:34,696 It tastes like hot dog water and feet. 28 00:02:34,779 --> 00:02:37,198 Yeah, makes a wonderful hair tonic as well. 29 00:02:38,199 --> 00:02:40,160 [retches] 30 00:02:41,995 --> 00:02:43,955 Not feeling well? Try some Nunvill. 31 00:02:44,038 --> 00:02:46,124 Settles the stomach and brightens your smile. 32 00:02:46,207 --> 00:02:49,794 I'm not sure we should be letting everyone wander in and out of the castle like this. 33 00:02:49,878 --> 00:02:51,254 It doesn't seem safe. 34 00:02:51,337 --> 00:02:55,758 Oh, these Arusians won't hurt anything... much. 35 00:02:56,217 --> 00:02:57,886 [dishware shattering] 36 00:02:57,969 --> 00:03:00,406 Besides, it's only fair to let them see the inside of a castle 37 00:03:00,430 --> 00:03:02,310 that's been sitting on their planet for so long. 38 00:03:02,390 --> 00:03:05,018 But who knows when Zarkon will attack again? 39 00:03:06,185 --> 00:03:08,771 I'm going to do a perimeter check, just in case. 40 00:03:18,907 --> 00:03:22,869 Commander Sendak, the sentries are in position around the Arusian village. 41 00:03:22,952 --> 00:03:24,746 Luck is on our side. 42 00:03:24,829 --> 00:03:28,791 Look, the Castle defenses are down. The door is wide open. 43 00:03:28,875 --> 00:03:31,127 With all these Arusians coming in and out, 44 00:03:31,210 --> 00:03:34,213 it should be nothing for you to infiltrate. 45 00:03:34,297 --> 00:03:36,174 [Haxus] I may not have to. Look. 46 00:03:36,257 --> 00:03:39,719 The small one has a Galra drone they've repurposed. 47 00:03:39,802 --> 00:03:42,805 If I can just get close enough to clone its signature code, 48 00:03:42,889 --> 00:03:45,725 I can send our bomb drone in undetected. 49 00:03:45,808 --> 00:03:48,645 I knew you would not disappoint me, Haxus. 50 00:03:57,111 --> 00:04:00,281 Look at them, the new Paladins of Voltron. 51 00:04:00,365 --> 00:04:03,117 The fate of the universe is on their shoulders. 52 00:04:03,201 --> 00:04:04,827 [groaning] 53 00:04:04,911 --> 00:04:06,788 [screaming] My eyes! 54 00:04:06,871 --> 00:04:08,748 [both laugh] 55 00:04:10,041 --> 00:04:12,001 I must portray strength, 56 00:04:12,085 --> 00:04:15,213 so no one can tell how concerned I am about the fate of our mission. 57 00:04:15,296 --> 00:04:17,298 [mouse squeaking] 58 00:04:17,382 --> 00:04:19,300 Let's keep that a secret. 59 00:04:19,384 --> 00:04:22,887 - [squeaking] - Who else has secrets? 60 00:04:25,515 --> 00:04:28,226 Hunk tried to eat what? [chuckles] 61 00:04:28,309 --> 00:04:31,813 That is rather amusing. What other secrets? 62 00:04:35,775 --> 00:04:39,195 - [squeaking] - That seems like Lance. 63 00:04:43,032 --> 00:04:44,784 Pidge is a what? 64 00:04:45,994 --> 00:04:47,704 Hmm... 65 00:04:55,753 --> 00:04:57,130 [sniffs, groans] 66 00:04:58,298 --> 00:05:00,174 Are you sure? 67 00:05:00,258 --> 00:05:02,302 I'm getting to the bottom of this. 68 00:05:03,344 --> 00:05:05,763 I guess we should get used to this space juice. 69 00:05:05,847 --> 00:05:08,016 Who knows when we'll get back home again? 70 00:05:08,099 --> 00:05:10,226 Yeah, if ever. 71 00:05:10,310 --> 00:05:11,436 What do you mean? 72 00:05:11,519 --> 00:05:14,355 I mean, if this Zarkon guy has been ruling for 10,000 years, 73 00:05:14,439 --> 00:05:16,566 how long do you think it will take for us to fix it? 74 00:05:16,649 --> 00:05:17,984 You know, if we live. 75 00:05:18,067 --> 00:05:20,361 Right. That. 76 00:05:20,445 --> 00:05:23,531 Hey, what do you think the chances are of us landing on a nacho planet? 77 00:05:24,157 --> 00:05:26,951 Well, there's only one planet with Veradera Beach, 78 00:05:27,035 --> 00:05:32,582 pizza shack looking over the water and the garlic knots and my mom's hugs... 79 00:05:32,665 --> 00:05:34,125 [sniffles] 80 00:05:34,208 --> 00:05:38,337 I'm sorry. I think this Nunvill is getting to me. I gotta go. 81 00:05:39,338 --> 00:05:42,008 [sniffling, crying] 82 00:05:44,677 --> 00:05:48,556 So, Pidge, we haven't had a chance to really talk. 83 00:05:48,639 --> 00:05:49,932 Tell me about yourself. 84 00:05:50,016 --> 00:05:51,225 Hmm... 85 00:05:51,309 --> 00:05:54,395 Well, I like peanut butter, and I like peanut butter cookies, 86 00:05:54,479 --> 00:05:56,064 but I hate peanuts. 87 00:05:56,147 --> 00:05:57,231 They're so dry. 88 00:05:57,315 --> 00:06:01,319 Also, I sweat a lot. I mean, in general, unrelated to the peanuts. 89 00:06:02,070 --> 00:06:06,199 I suppose I was thinking of something a little more personal. 90 00:06:07,075 --> 00:06:09,827 We have a lot in common. 91 00:06:09,911 --> 00:06:11,287 Like what? 92 00:06:11,412 --> 00:06:15,875 Oh, well, both of us had our fathers taken away by Zarkon. 93 00:06:15,958 --> 00:06:17,752 Yeah, but I'm going to get mine back. 94 00:06:17,835 --> 00:06:19,087 [gasps] 95 00:06:19,170 --> 00:06:23,591 - I'm sorry. I really didn't mean to... - No, I understand. 96 00:06:23,674 --> 00:06:26,594 I just want you to know that you can confide in me. 97 00:06:26,677 --> 00:06:30,389 If there's anything you ever want to talk about... 98 00:06:32,100 --> 00:06:34,227 - Anything. - Huh? 99 00:06:35,520 --> 00:06:40,525 - Okay. I do have something to tell you. - I had a feeling. What is it? 100 00:06:41,526 --> 00:06:43,277 I'm leaving Team Voltron. 101 00:06:43,361 --> 00:06:45,822 [inhales] Wait, what? 102 00:06:45,905 --> 00:06:48,032 I decrypted the information from the Galra ship 103 00:06:48,116 --> 00:06:51,119 about where my family might be, or at least where they were. 104 00:06:51,202 --> 00:06:53,329 I've made up my mind. I'm leaving tonight. 105 00:06:53,412 --> 00:06:56,457 Pidge, you can't. You're one of five paladins. 106 00:06:56,541 --> 00:06:59,001 You have a sacred trust to defend the universe. 107 00:06:59,085 --> 00:07:01,587 My first priority is to find my family! 108 00:07:01,671 --> 00:07:03,589 I thought you of all people would understand. 109 00:07:03,673 --> 00:07:06,134 If you had a chance to get your father back, wouldn't you? 110 00:07:08,803 --> 00:07:10,763 I'm sorry. 111 00:07:10,847 --> 00:07:12,682 I should go tell everyone else. 112 00:07:21,232 --> 00:07:22,650 [Pidge] Shiro? 113 00:07:22,733 --> 00:07:24,277 I need to talk to you. 114 00:07:36,539 --> 00:07:38,040 [Haxus] Signature code cloned. 115 00:07:47,967 --> 00:07:49,218 Bomb activated. 116 00:08:07,653 --> 00:08:09,447 [Coran] Mind if I join you? 117 00:08:11,282 --> 00:08:13,743 How far away from Earth do you think we are, Coran? 118 00:08:13,826 --> 00:08:15,036 Let's take a look. 119 00:08:17,413 --> 00:08:18,998 Earth is over here. 120 00:08:19,081 --> 00:08:20,750 And we're all... 121 00:08:23,169 --> 00:08:26,506 the way over... 122 00:08:26,589 --> 00:08:29,091 You ever notice how far the planets are from each other, Coran? 123 00:08:29,175 --> 00:08:31,928 Yes. Haven't you been paying attention? 124 00:08:32,011 --> 00:08:36,057 Yeah, but I mean, like, they're really, really far away. 125 00:08:36,140 --> 00:08:39,727 Like, say, Earth. It's so far, I can't even see it. 126 00:08:39,810 --> 00:08:44,565 The... The blue oceans, the white clouds, green grass... 127 00:08:44,649 --> 00:08:46,859 I... I can't see any of it. 128 00:08:46,943 --> 00:08:50,363 You miss Earth. I understand. I miss Altea. 129 00:08:50,446 --> 00:08:52,532 I know we're supposed to be brave paladins 130 00:08:52,615 --> 00:08:54,367 and Defenders of the Universe or whatever, 131 00:08:54,450 --> 00:08:57,745 but, honestly, I just want to go home. 132 00:08:57,828 --> 00:09:00,206 If I could go home, I would. 133 00:09:00,289 --> 00:09:03,084 [Lance] I miss rain and splashing in puddles. 134 00:09:03,167 --> 00:09:06,170 - Rain? - Yeah. It's water that falls from the sky. 135 00:09:06,254 --> 00:09:07,838 [Coran] Oh, we had that on Altea. 136 00:09:07,922 --> 00:09:12,009 Only, it wasn't water, more like rocks. Razor-sharp and boiling-hot. 137 00:09:12,093 --> 00:09:14,095 Oh, they could knock a hole right in your head. 138 00:09:14,178 --> 00:09:16,556 [Lance] Sounds fun. [Coran] Yeah. 139 00:09:30,611 --> 00:09:32,029 Pidge, no. 140 00:09:32,113 --> 00:09:33,906 The download from the Galra ship was enough 141 00:09:33,990 --> 00:09:36,617 to at least get me in the right direction to start my search. 142 00:09:36,701 --> 00:09:38,953 - I have a pod all ready to go. - You can't leave. 143 00:09:39,036 --> 00:09:44,083 - You can't tell me what to do! - If you leave, we can't form Voltron. 144 00:09:44,166 --> 00:09:46,711 And that means we can't defend the universe against Zarkon. 145 00:09:46,794 --> 00:09:49,005 You're not the only one with a family. 146 00:09:49,088 --> 00:09:53,801 All these Arusians have families. Everyone in the universe has families. 147 00:09:53,884 --> 00:09:55,524 Yeah, I have a family. They live on Earth. 148 00:09:55,595 --> 00:09:58,075 I want to be with them. Is that, like, a thing that can happen? 149 00:09:58,139 --> 00:10:00,933 - You want to leave, too? - Of course I do! 150 00:10:01,017 --> 00:10:03,060 Look, Voltron is super-cool, don't get me wrong, 151 00:10:03,144 --> 00:10:07,023 but I never signed up for a lifetime in space, fighting aliens. 152 00:10:07,106 --> 00:10:09,358 You're putting the lives of two people 153 00:10:09,442 --> 00:10:12,028 over the lives of everyone else in the entire galaxy! 154 00:10:12,111 --> 00:10:14,614 Keith, that's not how a team works. 155 00:10:14,697 --> 00:10:17,617 People have to want to be a part of it. They can't be forced. 156 00:10:19,660 --> 00:10:22,121 If you want to leave, we won't try to stop you. 157 00:10:22,204 --> 00:10:25,875 But, please, just think about what you're doing. 158 00:10:28,628 --> 00:10:33,633 I'm sorry. You're going to have to find someone else to pilot the Green Lion. 159 00:10:33,716 --> 00:10:35,676 [Rover squeaking] 160 00:10:35,760 --> 00:10:38,721 I can't believe it. This team is falling apart. 161 00:10:38,804 --> 00:10:40,890 How will we ever form Voltron? 162 00:10:47,396 --> 00:10:48,481 Hey, Rover. 163 00:10:52,276 --> 00:10:54,695 Wait. Where's Pidge? 164 00:10:54,779 --> 00:10:56,238 [beeping] 165 00:10:56,322 --> 00:10:57,948 [gasps] 166 00:10:58,032 --> 00:10:59,408 - Coran, look out! - [screams] 167 00:10:59,492 --> 00:11:00,910 [Arusians scream] 168 00:11:00,993 --> 00:11:03,871 [Hunk whimpering] 169 00:11:03,954 --> 00:11:05,081 Huh? 170 00:11:06,290 --> 00:11:07,792 [screams] 171 00:11:08,542 --> 00:11:09,877 [screams] 172 00:11:14,298 --> 00:11:16,008 [powering down] 173 00:11:23,849 --> 00:11:25,184 [metal clattering] 174 00:11:26,185 --> 00:11:29,063 [groaning] 175 00:11:29,146 --> 00:11:32,149 [coughing] 176 00:11:32,233 --> 00:11:35,319 - What happened? - [groans] I'm not sure. 177 00:11:38,864 --> 00:11:40,408 [gasps] The crystal! 178 00:11:41,659 --> 00:11:42,660 Lance! 179 00:11:43,702 --> 00:11:46,372 - Lance? Lance! - [groans] 180 00:11:47,665 --> 00:11:49,750 We have to get Lance to the infirmary! 181 00:11:49,834 --> 00:11:52,378 Without the crystal, the Castle has no power. 182 00:11:54,797 --> 00:11:56,048 He doesn't look good. 183 00:11:56,132 --> 00:12:00,344 Lion warriors, our village is under attack! We need help! 184 00:12:00,428 --> 00:12:02,930 - Let's get to the lions! - You can't. 185 00:12:03,013 --> 00:12:06,142 They're sealed in their hangars. There's no way to get them out. 186 00:12:06,225 --> 00:12:08,894 - We're defenseless. - Will you not help us? 187 00:12:08,978 --> 00:12:12,773 - We'll help you. We just... - [Lance groans] 188 00:12:13,816 --> 00:12:15,151 This is bad. 189 00:12:15,234 --> 00:12:17,653 We have to get a new crystal to get the Castle working again. 190 00:12:17,736 --> 00:12:19,572 But, to get a new crystal, we need a ship. 191 00:12:19,655 --> 00:12:22,992 The pod I was loading, we can use that! I left the bay door open. 192 00:12:23,075 --> 00:12:26,162 I can use the scanner in the pod to see if there's a Balmera nearby. 193 00:12:26,245 --> 00:12:29,415 Hunk, you come with me. I'll need someone big to help me carry the crystal. 194 00:12:29,498 --> 00:12:30,583 A Balmera? 195 00:12:30,666 --> 00:12:33,386 It's where the crystals come from. I'll tell you about it on the way! 196 00:12:34,044 --> 00:12:36,084 I'll go see what's happening at the Arusian village. 197 00:12:36,130 --> 00:12:39,341 I'll go with you, Keith. I brought this on the poor Arusians. 198 00:12:39,425 --> 00:12:42,094 I'll tend to Lance and stand watch over the Castle. 199 00:12:42,178 --> 00:12:44,346 [groaning] 200 00:12:48,517 --> 00:12:50,978 It's our first bit of luck. There's a source not too far. 201 00:12:51,061 --> 00:12:53,272 We won't need a wormhole to get there, thankfully. 202 00:12:55,816 --> 00:12:57,985 I made some modifications to the shuttle. 203 00:12:58,068 --> 00:13:00,905 The first change is a cloaking device that I reverse-engineered 204 00:13:00,988 --> 00:13:03,365 from the invisible walls on the training deck. 205 00:13:03,449 --> 00:13:06,619 The second is a tank of booster fuel that I mounted on the fuel line. 206 00:13:06,702 --> 00:13:09,788 Using that during flight would turn the whole pod into a bomb! 207 00:13:09,872 --> 00:13:11,123 [whimpering] 208 00:13:11,207 --> 00:13:14,251 Okay. Maybe you shouldn't use that modification after all. 209 00:13:15,169 --> 00:13:17,671 - [Hunk] We ready to hit it? - Right. Let's go. 210 00:13:23,969 --> 00:13:24,970 Good luck. 211 00:13:36,315 --> 00:13:39,485 Hang on, buddy. Help is on the way. 212 00:13:50,704 --> 00:13:51,789 Sendak. 213 00:14:06,554 --> 00:14:08,347 Stand aside. 214 00:14:09,014 --> 00:14:11,350 No. You're not getting in. 215 00:14:11,433 --> 00:14:13,561 Yes, I am. 216 00:14:16,188 --> 00:14:19,108 [grunts, screams] 217 00:14:19,984 --> 00:14:22,319 [grunts, groans] 218 00:14:24,029 --> 00:14:25,614 [grunts] 219 00:14:30,077 --> 00:14:31,495 [yells] 220 00:14:42,673 --> 00:14:44,091 [yells] 221 00:14:44,174 --> 00:14:46,260 [grunts] 222 00:14:48,554 --> 00:14:53,434 I see you spent some time with the druids. They do love to experiment. 223 00:14:54,059 --> 00:14:56,103 Too bad you didn't get the latest model. 224 00:14:57,271 --> 00:14:58,647 [grunts] 225 00:15:00,482 --> 00:15:03,569 [grunting] 226 00:15:03,903 --> 00:15:05,487 [grunts] 227 00:15:19,043 --> 00:15:21,253 - [yells] - [yells] 228 00:15:23,631 --> 00:15:25,966 [breathing heavily] 229 00:15:28,260 --> 00:15:30,512 [Haxus] Let him go or your friend won't make it! 230 00:15:31,597 --> 00:15:32,597 [groans] 231 00:15:46,278 --> 00:15:48,447 Voltron is ours. 232 00:15:52,493 --> 00:15:53,786 Oh, no. 233 00:15:58,666 --> 00:16:01,627 - What's happening? - Look! Attackers! 234 00:16:04,546 --> 00:16:06,048 I'll go in for a closer look. 235 00:16:06,131 --> 00:16:07,633 - Stay here with them. - Keith! 236 00:16:09,218 --> 00:16:10,260 [grunts] 237 00:16:26,443 --> 00:16:27,443 What? 238 00:16:30,781 --> 00:16:33,409 Oh, no. They tricked us! 239 00:16:33,492 --> 00:16:38,163 [over comm] It was just a diversion to separate us and thin the Castle defenses! 240 00:16:40,624 --> 00:16:42,209 [Sendak] Power up the Castle. 241 00:17:00,561 --> 00:17:03,230 The lions are all in their bays. 242 00:17:03,313 --> 00:17:07,443 Raising particle barrier. Begin launch sequence. 243 00:17:12,448 --> 00:17:13,907 [both grunt] 244 00:17:13,991 --> 00:17:16,493 We're too late. No! 245 00:17:16,577 --> 00:17:20,372 They have control of the Castle. They're taking Voltron! 246 00:17:22,958 --> 00:17:25,169 Make contact with Emperor Zarkon. 247 00:17:31,050 --> 00:17:32,176 Sendak. 248 00:17:32,259 --> 00:17:33,844 My mission is complete. 249 00:17:33,927 --> 00:17:37,931 I've captured the Altean Castle, along with all of the Voltron lions. 250 00:17:38,015 --> 00:17:40,142 I am currently preparing for launch 251 00:17:40,225 --> 00:17:42,895 and will be delivering them all to you shortly. 252 00:17:42,978 --> 00:17:48,942 This news is most pleasing. You have done your duty. Vrepit Sa! 253 00:17:49,026 --> 00:17:50,986 Vrepit Sa! 254 00:17:51,111 --> 00:17:55,157 - Haxus, ready the Castle for takeoff. - Yes, Commander. 255 00:17:59,078 --> 00:18:00,954 - Can we break through the barrier? - No. 256 00:18:01,038 --> 00:18:03,624 And whoever has taken the Castle has a crystal, 257 00:18:03,707 --> 00:18:06,126 which means they'll be able to fly the ship. 258 00:18:06,210 --> 00:18:07,544 We have to stop them. 259 00:18:08,629 --> 00:18:11,882 - How are we going to do that? - [Pidge] Keith, can you hear me? 260 00:18:11,965 --> 00:18:14,593 Pidge, is that you? Where are you? 261 00:18:14,676 --> 00:18:16,178 I'm inside the Castle. 262 00:18:16,261 --> 00:18:18,931 Sendak has taken over and he's preparing for launch. 263 00:18:19,014 --> 00:18:20,516 He's got Lance and Shiro. 264 00:18:21,183 --> 00:18:23,852 Pidge, listen. If they've started the launch sequence, 265 00:18:23,936 --> 00:18:27,231 then we don't have much time before liftoff to stop it. 266 00:18:27,314 --> 00:18:28,649 What do I have to do? 267 00:18:28,732 --> 00:18:31,735 You have to get down to the main engine control panel 268 00:18:31,819 --> 00:18:36,073 and disconnect the primary turbine from the central energy chamber. 269 00:18:36,156 --> 00:18:39,952 If you can do that, Sendak will have to reset the whole system. 270 00:18:40,035 --> 00:18:42,663 That might give us enough time to find a way to stop them. 271 00:18:47,376 --> 00:18:49,545 [Hunk] Is this the Balmera planet with the crystals? 272 00:18:49,628 --> 00:18:52,256 It's not a planet. Balmera are ancient animals. 273 00:18:52,339 --> 00:18:54,049 Petrified, but still alive. 274 00:18:54,842 --> 00:18:59,263 Their bodies naturally create the crystals that help power mini Altean ships. 275 00:18:59,346 --> 00:19:02,307 I often accompanied my grandfather to visit these majestic creatures 276 00:19:02,391 --> 00:19:04,351 when he was building the Castle of Lions. 277 00:19:04,434 --> 00:19:07,980 I'll never forget the first time I saw the sparkling surface of a Balmera. 278 00:19:08,063 --> 00:19:09,481 You're in for quite a treat. 279 00:19:12,651 --> 00:19:15,696 Oh, no. This is horrifying. 280 00:19:15,779 --> 00:19:18,365 The Galra have turned this into a mining colony! 281 00:19:18,448 --> 00:19:22,286 They're completely destroying it! They have no regard for the poor creature! 282 00:19:24,580 --> 00:19:27,166 - [alarm blaring] - [Hunk] Uh-oh. We've been spotted. 283 00:19:27,791 --> 00:19:29,585 [male voice] Hailing unidentified craft. 284 00:19:29,668 --> 00:19:33,005 State your ship ID, entry code, and landing destination. 285 00:19:33,088 --> 00:19:37,259 - Oh, no. What do we do? - Just stay calm. 286 00:19:37,342 --> 00:19:38,982 [into radio] We don't really need to land. 287 00:19:39,011 --> 00:19:41,597 Uh, we're just looking around, if that's okay. 288 00:19:41,680 --> 00:19:43,932 [male voice] Unidentified craft, land immediately 289 00:19:44,016 --> 00:19:46,185 and prepare to be boarded. 290 00:19:46,268 --> 00:19:50,063 Okay. Thank you. See you down below. 291 00:19:53,400 --> 00:19:54,693 [screaming] 292 00:20:03,202 --> 00:20:04,703 [Coran] Not done yet. Hang on! 293 00:20:04,786 --> 00:20:07,039 [Hunk screaming] 294 00:20:07,122 --> 00:20:08,957 [screaming continues] 295 00:20:11,668 --> 00:20:13,462 [screaming continues] 296 00:20:14,296 --> 00:20:16,215 [Hunk screaming] 297 00:20:16,298 --> 00:20:17,966 Coran! Coran! 298 00:20:18,592 --> 00:20:20,219 [screaming] 299 00:20:22,262 --> 00:20:24,431 How deep is this thing? 300 00:20:24,514 --> 00:20:25,974 [Hunk] Oh, no, no, no! 301 00:20:27,100 --> 00:20:29,061 [both screaming] 302 00:20:33,482 --> 00:20:35,943 [groaning] 303 00:20:37,110 --> 00:20:39,613 [groaning] 304 00:20:39,696 --> 00:20:41,156 [gasps] 305 00:20:43,325 --> 00:20:44,618 [grunts] 306 00:20:51,333 --> 00:20:54,878 [Hunk] Coran, what lives at the bottom of these mines? 307 00:20:59,633 --> 00:21:03,470 [grunting] 308 00:21:04,137 --> 00:21:05,722 Here, Rover. 309 00:21:05,806 --> 00:21:08,517 [Rover squeaking] 310 00:21:08,600 --> 00:21:10,394 Okay, Rover, here we go. 311 00:21:16,108 --> 00:21:18,986 Run main cluster activation sequence. 312 00:21:19,069 --> 00:21:22,531 Activation sequence initiated. Powering up for launch. 313 00:21:24,491 --> 00:21:27,160 Okay, Allura, I'm near the turbine. I think it's started. 314 00:21:27,244 --> 00:21:28,870 Then you'll have to hurry. 315 00:21:28,954 --> 00:21:31,540 Cross the catwalk to the main column in the center. 316 00:21:34,876 --> 00:21:37,337 - Okay. - Now, open the hatch. 317 00:21:37,421 --> 00:21:41,425 Find the central computer control hub and enter the following sequence... 318 00:21:41,508 --> 00:21:45,554 Wait, wait, wait, wait! Which one is it? All the labels are in Altean! 319 00:21:45,637 --> 00:21:48,015 Commander Sendak, we are ready for launch. 320 00:21:54,313 --> 00:21:58,567 I can't tell which one it is! Allura? Allura? 321 00:22:04,323 --> 00:22:05,323 Uh... 322 00:22:05,365 --> 00:22:09,745 I've lost connection with Pidge! Oh, no! It's taking off! 323 00:22:11,330 --> 00:22:12,664 [growls] 324 00:22:13,915 --> 00:22:15,542 Uh... 325 00:22:17,252 --> 00:22:18,253 Whatever. 326 00:22:19,421 --> 00:22:22,466 [screams, groans] 327 00:22:22,549 --> 00:22:23,550 Huh? 328 00:22:29,890 --> 00:22:31,349 [groans] 329 00:22:31,433 --> 00:22:34,102 - [chuckles] - [Rover beeping] 330 00:22:34,936 --> 00:22:36,438 The main engine just shorted out! 331 00:22:38,607 --> 00:22:40,817 [computer beeping] 332 00:22:43,904 --> 00:22:48,700 We have a saboteur. Find him and take him out. 25233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.