Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,197 --> 00:00:05,113
[bright music]
2
00:00:05,200 --> 00:00:09,856
♪ ♪
3
00:00:09,943 --> 00:00:11,293
- Hey, what's this?
4
00:00:11,380 --> 00:00:16,428
T-W-I-T-C-H?
5
00:00:16,515 --> 00:00:17,864
Twitch?
6
00:00:17,951 --> 00:00:19,388
[gasps]
That's me!
7
00:00:20,780 --> 00:00:22,391
Whoo-hoo! Ha ha!
8
00:00:24,349 --> 00:00:27,091
Hey, you'll never believe
what I found.
9
00:00:27,178 --> 00:00:28,614
Huh?
10
00:00:28,701 --> 00:00:30,486
[all groaning, grunting]
11
00:00:30,573 --> 00:00:32,618
- [grunts]
Great, Twitch!
12
00:00:32,704 --> 00:00:34,838
Can you, uh,
figure these out for us?
13
00:00:34,925 --> 00:00:36,361
We're stuck.
14
00:00:36,448 --> 00:00:37,971
- You guys got one too?
15
00:00:38,059 --> 00:00:39,408
- Hmm.
[buzzer blares]
16
00:00:39,495 --> 00:00:40,452
Oh. Oh!
17
00:00:40,539 --> 00:00:42,106
Ooh.
18
00:00:42,193 --> 00:00:43,586
- Aww.
19
00:00:43,673 --> 00:00:45,109
- [chuckles]
20
00:00:45,196 --> 00:00:47,633
I doubt a hug
is gonna work, JB.
21
00:00:47,720 --> 00:00:49,766
- All things open with love,
22
00:00:49,853 --> 00:00:51,420
except this
23
00:00:51,507 --> 00:00:53,074
and coconuts.
24
00:00:56,381 --> 00:00:58,731
[beeping]
25
00:00:58,818 --> 00:01:02,257
- Ohh.
It's a play and repeat puzzle.
26
00:01:02,344 --> 00:01:05,215
[beeping]
27
00:01:12,354 --> 00:01:13,441
Huh. Hmm.
28
00:01:13,529 --> 00:01:15,183
Ah.
29
00:01:17,054 --> 00:01:18,969
[gasps]
It's an invitation!
30
00:01:19,056 --> 00:01:20,318
- Open mine?
31
00:01:20,405 --> 00:01:21,754
- Sure, JB.
32
00:01:21,841 --> 00:01:23,016
- Ooh, me too!
- And me!
33
00:01:23,104 --> 00:01:25,497
- And mine!
- Help!
34
00:01:25,584 --> 00:01:28,152
[transforming pulses]
35
00:01:30,981 --> 00:01:33,810
[electricity crackling]
36
00:01:36,943 --> 00:01:39,076
- Great job, Twitch.
37
00:01:39,163 --> 00:01:41,600
- Hashtag, would you mind?
38
00:01:41,687 --> 00:01:44,342
- [gasps]
But, of course, my dear.
39
00:01:44,429 --> 00:01:45,429
[clears throat]
40
00:01:45,517 --> 00:01:47,606
"You are cordially invited.
41
00:01:47,693 --> 00:01:51,915
"Come crack the code
at an exclusive escape room.
42
00:01:52,002 --> 00:01:55,092
Arrive at sunset, if you dare."
43
00:01:55,179 --> 00:01:58,095
[chuckles, squeals]
44
00:01:58,182 --> 00:02:00,141
- Well, we don't dare.
45
00:02:00,228 --> 00:02:01,446
Do we?
46
00:02:01,533 --> 00:02:03,622
- Of course we dare!
47
00:02:03,709 --> 00:02:05,189
But where do we dare?
48
00:02:05,276 --> 00:02:08,236
- It appears to be
a location here in town.
49
00:02:08,322 --> 00:02:10,934
- Oh, yeah, I saw online
that pop-up escape rooms
50
00:02:11,021 --> 00:02:12,327
are a thing now.
[chuckles]
51
00:02:12,414 --> 00:02:14,198
- Escape room?
52
00:02:14,285 --> 00:02:17,027
Why go in something
you have to escape out of
53
00:02:17,114 --> 00:02:19,290
when we're already
out of it now?
54
00:02:19,377 --> 00:02:21,987
- Come on, Thrash,
it'll be fun.
55
00:02:22,075 --> 00:02:24,513
- And this team
can handle anything!
56
00:02:24,600 --> 00:02:26,036
- [groans]
57
00:02:27,864 --> 00:02:31,084
- Welcome, and step right up
to the Great Escape!
58
00:02:31,172 --> 00:02:33,348
- Well, it does look
like a place
59
00:02:33,435 --> 00:02:35,393
I'd definitely want
to escape from.
60
00:02:35,480 --> 00:02:37,526
- I'm sure it's just
part of the game.
61
00:02:37,612 --> 00:02:39,701
- Or you know what they say--
62
00:02:39,789 --> 00:02:42,225
you can't lose
if you don't play.
63
00:02:42,313 --> 00:02:43,575
- Who says that?
64
00:02:43,662 --> 00:02:45,708
[eerie music]
65
00:02:45,795 --> 00:02:49,277
- What theme is this
escape room, bleak industrial?
66
00:02:49,364 --> 00:02:51,366
- And how do we start the game?
67
00:02:53,498 --> 00:02:55,805
[both gasp]
68
00:02:55,892 --> 00:02:59,635
- A ticket to enter
is needed to get past.
69
00:02:59,722 --> 00:03:03,943
But first, you must answer
this riddle--and fast.
70
00:03:04,030 --> 00:03:05,858
- Ooh, I love riddles.
71
00:03:05,945 --> 00:03:07,904
- That voice sounds creepy...
72
00:03:07,991 --> 00:03:10,776
and familiar?
73
00:03:10,863 --> 00:03:13,779
- The more you take,
the more you leave behind.
74
00:03:13,866 --> 00:03:16,217
What am I?
75
00:03:16,304 --> 00:03:18,306
- [scoffs]
Um,
76
00:03:18,393 --> 00:03:20,221
you're a ticket booth operator.
77
00:03:20,308 --> 00:03:23,224
[chuckling] Duh.
78
00:03:23,311 --> 00:03:25,574
- I think he's talking
about his riddle.
79
00:03:25,661 --> 00:03:27,010
- [gasps]
80
00:03:27,097 --> 00:03:28,838
Take a...
81
00:03:31,014 --> 00:03:32,450
- Photo.
- Break.
82
00:03:32,537 --> 00:03:34,539
- Take a hint
that maybe we should quit
83
00:03:34,626 --> 00:03:36,628
while we're ahead and go home.
84
00:03:38,543 --> 00:03:39,979
- Ooh, I know!
85
00:03:40,066 --> 00:03:42,025
Take a step--footsteps!
86
00:03:42,112 --> 00:03:46,029
- And now we'll take
our tickets.
87
00:03:46,116 --> 00:03:47,248
[bell clangs]
88
00:03:47,335 --> 00:03:50,642
[whirring]
89
00:03:50,729 --> 00:03:53,036
- Twitch with the assist--
again!
90
00:03:53,123 --> 00:03:54,211
Nice one.
91
00:03:59,260 --> 00:04:01,174
- Eh, nobody reads
the fine print.
92
00:04:03,699 --> 00:04:05,091
- Hey, how about
we just ditch this
93
00:04:05,178 --> 00:04:07,093
and sell these gold babies
94
00:04:07,180 --> 00:04:09,139
to buy something
we really want?
95
00:04:09,226 --> 00:04:11,141
Like, I don't know, an island
96
00:04:11,228 --> 00:04:13,709
or keychains
with our names on them.
97
00:04:13,796 --> 00:04:15,406
I mean, how hard is it
to find "Thrash"?
98
00:04:15,493 --> 00:04:17,626
And--and Mo, right?
That's hard.
99
00:04:17,713 --> 00:04:20,411
- Sadly, these appear
to be fool's gold.
100
00:04:20,497 --> 00:04:22,674
So they won't fetch much.
101
00:04:22,761 --> 00:04:24,546
- Come on, Maltos.
102
00:04:24,633 --> 00:04:27,200
A team as great as ours
was made for escape rooms!
103
00:04:27,288 --> 00:04:29,072
I bet we break
their all-time record.
104
00:04:29,159 --> 00:04:30,813
- Lead the way, Twitch.
105
00:04:30,900 --> 00:04:32,597
- [splutters]
106
00:04:32,684 --> 00:04:34,033
[groans]
107
00:04:37,820 --> 00:04:41,737
[bell clanging]
108
00:04:41,824 --> 00:04:43,173
- Game on.
109
00:04:43,260 --> 00:04:44,696
Best of luck.
110
00:04:44,783 --> 00:04:46,263
You'll need it.
111
00:04:48,613 --> 00:04:50,267
- [gasps]
- What's going on?
112
00:04:50,353 --> 00:04:52,922
- [laughs sinisterly]
113
00:04:53,009 --> 00:04:59,015
♪ ♪
114
00:04:59,102 --> 00:05:00,277
- Fairmaestro?
115
00:05:00,364 --> 00:05:01,670
You're behind this?
116
00:05:01,757 --> 00:05:03,802
- Indeed I am.
117
00:05:03,889 --> 00:05:06,370
Welcome to my Great Escape.
118
00:05:06,457 --> 00:05:08,067
[coughing]
119
00:05:08,154 --> 00:05:10,287
Last time I buy discount smoke.
120
00:05:11,897 --> 00:05:13,551
- Who's the "Fair-Mustard"?
121
00:05:13,638 --> 00:05:15,597
- We met him
at the school carnival.
122
00:05:15,684 --> 00:05:17,120
He's the horrible, rotten,
123
00:05:17,207 --> 00:05:19,252
no-good guy who was mean
to Cosmos.
124
00:05:19,340 --> 00:05:22,473
- That description makes
me look terrible.
125
00:05:22,560 --> 00:05:24,693
I quite like it.
126
00:05:24,780 --> 00:05:26,434
- Okay, I've seen
all I need to--
127
00:05:26,521 --> 00:05:28,087
y-you know what?
We--we ready to go?
128
00:05:30,829 --> 00:05:33,484
Wait, how'd this get here?
129
00:05:33,571 --> 00:05:34,572
Ah!
130
00:05:34,659 --> 00:05:35,965
- The only way out
131
00:05:36,052 --> 00:05:38,184
is through my game.
132
00:05:38,271 --> 00:05:40,404
- [yelps]
133
00:05:40,491 --> 00:05:41,927
- And don't forget,
134
00:05:42,014 --> 00:05:45,148
the Fairmaestro always wins.
135
00:05:45,235 --> 00:05:47,803
[laughs]
136
00:05:47,890 --> 00:05:49,108
- You don't scare us.
137
00:05:49,195 --> 00:05:50,762
- Speak for yourself.
138
00:05:50,849 --> 00:05:53,504
- I don't wish to be feared.
139
00:05:53,591 --> 00:05:55,376
I wish to be loved--
140
00:05:55,463 --> 00:05:57,160
for my games.
141
00:05:57,247 --> 00:05:59,336
- Why did you bring us here?
142
00:05:59,423 --> 00:06:01,338
- An eye for an eye,
143
00:06:01,425 --> 00:06:04,994
or should I say,
a ride for a ride.
144
00:06:06,865 --> 00:06:12,610
You took my dear, dear
Cosmic Thunder away from me,
145
00:06:12,697 --> 00:06:14,177
my most profitable ride.
146
00:06:14,264 --> 00:06:15,526
- Huh?
- Eh...
147
00:06:15,613 --> 00:06:17,615
- I mean, my very best friend.
148
00:06:17,702 --> 00:06:20,009
And if you don't beat
my escape room,
149
00:06:20,096 --> 00:06:23,447
you become his replacement.
150
00:06:23,534 --> 00:06:25,580
It's only fair.
151
00:06:25,667 --> 00:06:27,408
- Bring it on.
152
00:06:27,495 --> 00:06:31,237
This team can beat any game
you throw at us.
153
00:06:31,324 --> 00:06:34,371
[dramatic musical sting]
154
00:06:34,458 --> 00:06:36,504
- You have one hour to escape.
155
00:06:36,591 --> 00:06:39,768
Each of you must complete
a challenge to win a key.
156
00:06:39,855 --> 00:06:43,162
Collect all seven keys,
and you can unlock the exit.
157
00:06:43,249 --> 00:06:45,991
- Uh, and if we don't?
158
00:06:46,078 --> 00:06:49,952
- Then you unique specimens
become a permanent part
159
00:06:50,039 --> 00:06:51,910
of my collection.
160
00:06:53,782 --> 00:06:55,740
The clock is ticking.
161
00:06:55,827 --> 00:06:58,395
Ticktock. Ticktock.
162
00:07:00,310 --> 00:07:02,921
- Hey!
Who turned off the lights?
163
00:07:03,008 --> 00:07:04,488
- [gasps] Where are we?
164
00:07:06,838 --> 00:07:10,320
- Match my tempo
and keep the beat.
165
00:07:10,407 --> 00:07:13,628
Miss 20 steps,
and take a seat.
166
00:07:20,548 --> 00:07:22,637
- This could be fun
167
00:07:22,724 --> 00:07:24,639
if it wasn't
so life-threatening.
168
00:07:24,726 --> 00:07:26,292
- Okay, it's a two-player game.
169
00:07:26,379 --> 00:07:27,903
- Who should go?
170
00:07:27,990 --> 00:07:29,774
- Robby, you and Mo have
the best moves.
171
00:07:29,861 --> 00:07:31,210
Why don't you take this one?
172
00:07:31,297 --> 00:07:32,647
- We got this.
173
00:07:35,040 --> 00:07:37,652
[electronic beeping]
174
00:07:37,739 --> 00:07:41,090
[upbeat music playing]
175
00:07:41,177 --> 00:07:42,831
- If this is the best
the Fairmaestro has,
176
00:07:42,918 --> 00:07:45,224
we'll be out of here
in no time.
177
00:07:45,311 --> 00:07:46,878
Whoo!
178
00:07:46,965 --> 00:07:47,923
Yeah!
179
00:07:50,534 --> 00:07:53,102
- Still easier than Tinikling.
180
00:07:53,189 --> 00:07:55,757
- So you think
you can cut a rug?
181
00:07:55,844 --> 00:07:57,759
Let's see how you do
on the walls.
182
00:08:13,296 --> 00:08:14,689
- Still got this!
183
00:08:21,130 --> 00:08:22,653
- [grunts]
[buzzer blares]
184
00:08:22,740 --> 00:08:24,046
- [mockingly] Ha ha!
185
00:08:29,704 --> 00:08:31,575
- Ah!
[buzzer blares]
186
00:08:31,662 --> 00:08:34,404
- [laughs]
187
00:08:34,491 --> 00:08:36,449
- Hey, that's not fair!
188
00:08:36,536 --> 00:08:39,277
- Who said I was fair?
189
00:08:39,365 --> 00:08:42,717
- I mean, it's right there
in your name.
190
00:08:42,804 --> 00:08:45,328
- That's because
I'm the maestro of a f--
191
00:08:45,415 --> 00:08:46,938
oh, never mind.
192
00:08:49,637 --> 00:08:51,508
- He's making it impossible!
193
00:08:51,595 --> 00:08:53,118
- Twitch, we need your help!
194
00:08:53,205 --> 00:08:54,293
- [grunts]
195
00:09:01,823 --> 00:09:04,652
- [laughing]
Whoo-hoo-hoo-hoo!
196
00:09:06,610 --> 00:09:08,569
[laughter]
197
00:09:08,656 --> 00:09:11,310
[bell dinging]
198
00:09:11,397 --> 00:09:13,182
- Thanks, Twitch.
199
00:09:13,269 --> 00:09:15,140
There's no way we could have
beat that on our own.
200
00:09:15,227 --> 00:09:17,099
- Aw, you were almost there.
201
00:09:17,186 --> 00:09:18,796
With your brave hearts
and your cyber-suits,
202
00:09:18,883 --> 00:09:20,668
there's nothing you can't do.
203
00:09:24,672 --> 00:09:26,630
[gasps] The first two keys!
204
00:09:30,416 --> 00:09:31,896
Mo? Robby?
205
00:09:31,983 --> 00:09:35,334
[eerie music]
206
00:09:35,421 --> 00:09:37,510
[bell dings]
207
00:09:37,598 --> 00:09:39,208
♪ ♪
208
00:09:39,295 --> 00:09:40,688
- Whoa.
209
00:09:40,775 --> 00:09:43,168
This just keeps
getting weirder.
210
00:09:43,255 --> 00:09:45,257
And where did Mo and Robby go?
211
00:09:45,344 --> 00:09:47,564
- They won their game,
so it's highly plausible
212
00:09:47,651 --> 00:09:48,696
they advanced to the exit.
213
00:09:48,783 --> 00:09:50,306
- Whoo! Two down.
214
00:09:50,393 --> 00:09:53,048
Now the rest of us just need
to chalk up some dubs.
215
00:09:53,135 --> 00:09:54,615
- [gasps]
216
00:09:54,702 --> 00:09:57,400
"Three swings or one ding."
217
00:09:57,487 --> 00:09:59,576
JB, you're the strongest.
218
00:09:59,663 --> 00:10:01,709
I doubt you'll need three tries
to ring the bell.
219
00:10:01,796 --> 00:10:02,927
- Hm.
220
00:10:07,323 --> 00:10:08,803
[yells]
221
00:10:08,890 --> 00:10:10,935
[electronic warbling]
222
00:10:11,022 --> 00:10:13,764
[discordant melody]
223
00:10:13,851 --> 00:10:15,548
- Ha ha!
224
00:10:15,636 --> 00:10:17,768
Your game's weak, kid.
225
00:10:17,855 --> 00:10:21,554
Perhaps try trying harder?
226
00:10:21,642 --> 00:10:26,385
- No one tries trying
harder than me!
227
00:10:26,472 --> 00:10:27,822
[roars]
228
00:10:27,909 --> 00:10:30,738
[electronic warbling]
229
00:10:33,871 --> 00:10:34,785
[discordant melody]
230
00:10:34,872 --> 00:10:37,614
- Oh, so close.
231
00:10:37,701 --> 00:10:39,529
Last chance.
232
00:10:39,616 --> 00:10:43,446
But one more mighty whack
should do it.
233
00:10:43,533 --> 00:10:45,796
- Oh, you asked for it,
'cause the only thing stronger
234
00:10:45,883 --> 00:10:49,278
than a dinosaur
is a dinosaur with a hammer!
235
00:10:49,365 --> 00:10:52,455
[straining]
236
00:10:52,542 --> 00:10:54,109
- No, no, no, no!
It's a trick!
237
00:10:54,196 --> 00:10:57,503
- But he was so nice
to tell me what to do.
238
00:10:57,590 --> 00:11:00,028
- The harder you hit,
the higher the bell climbs.
239
00:11:00,115 --> 00:11:03,205
- Then what do I do?
240
00:11:03,292 --> 00:11:05,424
- The game is
Prove Your Strength.
241
00:11:05,511 --> 00:11:07,818
But there's lots of ways
to show strength,
242
00:11:07,905 --> 00:11:09,515
some physical, some emotional.
243
00:11:09,602 --> 00:11:11,039
Think about it.
244
00:11:11,126 --> 00:11:13,911
It takes a strong person
to be gentle.
245
00:11:24,008 --> 00:11:26,968
[electronic warbling]
246
00:11:27,055 --> 00:11:29,535
[bell dings]
247
00:11:29,622 --> 00:11:32,016
- I never would have thought
about it the way you did.
248
00:11:32,103 --> 00:11:33,757
You totally saved me!
249
00:11:33,844 --> 00:11:35,672
- Eh, just a little assist.
250
00:11:35,759 --> 00:11:37,805
A smidge more time
and you'd have figured it out.
251
00:11:46,509 --> 00:11:47,249
[all gasp]
252
00:11:47,336 --> 00:11:49,904
- Using only your eyes,
253
00:11:49,991 --> 00:11:52,471
tell me what my weight reads.
254
00:11:52,558 --> 00:11:55,648
- Nightshade,
this one screams science.
255
00:11:55,736 --> 00:11:56,388
You only get one guess.
256
00:11:56,475 --> 00:11:59,348
So take your time.
257
00:11:59,435 --> 00:12:02,438
- A division problem
that I'm missing.
258
00:12:02,525 --> 00:12:03,656
Ah, what is it?
259
00:12:03,744 --> 00:12:05,354
It could be pi...
260
00:12:05,441 --> 00:12:07,791
- Okay, when she said
"take your time,"
261
00:12:07,878 --> 00:12:10,141
she didn't mean all the time.
262
00:12:10,228 --> 00:12:12,230
- Right. Apologies.
263
00:12:12,317 --> 00:12:14,624
Accounting for the density
of his cane's handle,
264
00:12:14,711 --> 00:12:17,061
coupled with the volume of air
trapped under his hat--
265
00:12:17,148 --> 00:12:18,802
- Remember, he's a cheater.
266
00:12:18,889 --> 00:12:20,891
He's probably hiding something
under his hat.
267
00:12:22,023 --> 00:12:24,373
- [gasps] He's a hologram!
268
00:12:24,460 --> 00:12:26,941
I would have been
running calculations for days.
269
00:12:27,028 --> 00:12:28,333
Thank you, Twitch.
270
00:12:28,420 --> 00:12:32,207
So then my guess is
the scale reads zero.
271
00:12:40,650 --> 00:12:41,956
- Oh, yeah, we got this.
272
00:12:42,043 --> 00:12:43,609
Cue the montage!
273
00:12:43,696 --> 00:12:46,743
[upbeat music]
274
00:12:46,830 --> 00:12:54,011
♪ ♪
275
00:13:39,404 --> 00:13:42,538
[music intensifies]
276
00:13:42,625 --> 00:13:48,936
♪ ♪
277
00:14:02,601 --> 00:14:04,342
[bell dinging]
278
00:14:04,429 --> 00:14:06,605
Game over, Fairmaestro.
279
00:14:06,692 --> 00:14:07,780
Key me.
280
00:14:07,868 --> 00:14:11,219
- Very well, Twitch.
281
00:14:11,306 --> 00:14:14,091
You will certainly get
what you deserve.
282
00:14:22,795 --> 00:14:27,757
To exit, you must turn all
seven keys at the same time.
283
00:14:27,844 --> 00:14:29,454
Ooh, the suspense.
284
00:14:29,541 --> 00:14:31,935
Can't wait to see
how you get out of this one.
285
00:14:32,022 --> 00:14:34,546
- But it's impossible
to turn all seven keys
286
00:14:34,633 --> 00:14:36,374
without my family.
287
00:14:36,461 --> 00:14:38,202
They finished their games.
Why aren't they here?
288
00:14:38,289 --> 00:14:41,597
- None of them won
their own key.
289
00:14:43,773 --> 00:14:47,995
All the meddling you did
only kept them from the prize.
290
00:14:48,082 --> 00:14:49,648
- Where are they?
291
00:14:49,735 --> 00:14:50,649
[clock chimes]
292
00:14:50,736 --> 00:14:53,261
- Aww, time's up.
293
00:14:53,348 --> 00:14:54,784
And as I clearly explained
in Act One
294
00:14:54,871 --> 00:14:57,134
of tonight's production,
295
00:14:57,221 --> 00:15:01,704
you lose, you become my ride.
296
00:15:01,791 --> 00:15:04,272
- [gasps] My family.
297
00:15:04,359 --> 00:15:07,536
[dark music]
298
00:15:07,623 --> 00:15:12,497
♪ ♪
299
00:15:12,584 --> 00:15:15,848
[both straining]
300
00:15:15,936 --> 00:15:17,633
What have you done?
301
00:15:17,720 --> 00:15:20,027
- The question is,
302
00:15:20,114 --> 00:15:21,680
what have youdone?
303
00:15:21,767 --> 00:15:24,031
[laughs villainously]
304
00:15:24,118 --> 00:15:29,688
♪ ♪
305
00:15:34,258 --> 00:15:38,784
- Rule number 346,
subsection Z2:
306
00:15:38,871 --> 00:15:42,963
"Each player must complete
a challenge by themselves.
307
00:15:45,008 --> 00:15:47,141
"If a player receives
any assistance,
308
00:15:47,228 --> 00:15:49,491
then the win is disqualified."
309
00:15:49,578 --> 00:15:51,841
Rules are rules.
310
00:15:51,928 --> 00:15:53,886
[eerie music]
311
00:15:53,974 --> 00:15:56,585
Always read the fine print.
312
00:15:56,672 --> 00:16:03,287
♪ ♪
313
00:16:03,374 --> 00:16:06,073
Now it's your turn
to join the others.
314
00:16:07,726 --> 00:16:10,642
[epic music]
315
00:16:10,729 --> 00:16:16,866
♪ ♪
316
00:16:16,953 --> 00:16:18,041
Hmm.
317
00:16:20,565 --> 00:16:23,786
- I'm so sorry we lost
all because I stepped in.
318
00:16:23,873 --> 00:16:27,442
I just wanted us
to win the game...together.
319
00:16:27,529 --> 00:16:30,010
- We still can.
The fine print says,
320
00:16:30,097 --> 00:16:33,013
"Tickets are null and void
if damaged or destroyed."
321
00:16:33,100 --> 00:16:35,102
- Great!
Then find our tickets
322
00:16:35,189 --> 00:16:36,973
and rip them up before...
[stomach gurgling]
323
00:16:37,060 --> 00:16:41,238
[gagging]
I...lose my lug nuts!
324
00:16:41,325 --> 00:16:44,198
[music intensifies]
325
00:16:44,285 --> 00:16:45,764
♪ ♪
326
00:16:45,851 --> 00:16:47,853
- Okay. I got this.
327
00:16:51,988 --> 00:16:53,076
- You think you can just--
328
00:16:53,163 --> 00:16:54,034
agh!
329
00:17:00,997 --> 00:17:03,260
- Okay, how do I get
the tickets back?
330
00:17:03,347 --> 00:17:04,696
Oh!
331
00:17:07,830 --> 00:17:09,831
[bell clanging]
332
00:17:09,918 --> 00:17:13,052
[crashing and rumbling]
333
00:17:14,966 --> 00:17:17,840
[foreboding music]
334
00:17:17,927 --> 00:17:24,802
♪ ♪
335
00:17:27,763 --> 00:17:29,330
Ah!
336
00:17:30,896 --> 00:17:32,550
Oh, no, the tickets.
337
00:17:40,950 --> 00:17:43,474
- You should have read the
fine print to my fine print.
338
00:17:43,561 --> 00:17:47,565
Any attempt to claim a refund
engages my secret game.
339
00:17:47,652 --> 00:17:50,742
- Yeah, probably should have
seen that coming.
340
00:17:50,829 --> 00:17:52,788
- The rules here are simple.
341
00:17:52,875 --> 00:17:55,486
Grab your tickets
and destroy them
342
00:17:55,573 --> 00:17:57,662
before my ticket taker
grabs you.
343
00:17:57,749 --> 00:17:59,273
- Oh. [gasps]
344
00:17:59,360 --> 00:18:03,320
♪ ♪
345
00:18:03,407 --> 00:18:05,801
- Enjoy your last flight.
346
00:18:05,888 --> 00:18:06,889
- [yelping]
347
00:18:06,976 --> 00:18:08,586
- Twitch needs our help!
348
00:18:08,673 --> 00:18:10,806
[both straining]
349
00:18:10,893 --> 00:18:12,677
- My cyber-sleeve won't work!
350
00:18:19,771 --> 00:18:21,556
- [sighs, gasps]
351
00:18:21,643 --> 00:18:25,908
[straining]
Maybe we don't need it.
352
00:18:25,995 --> 00:18:29,955
[all yelling]
353
00:18:30,042 --> 00:18:33,872
- Guys, what are you doing?
354
00:18:33,959 --> 00:18:37,311
- Jawbreaker, try slicing
off the roof with your tail!
355
00:18:37,398 --> 00:18:40,270
- Anything to make this stop!
356
00:18:43,752 --> 00:18:47,147
[whimpering]
357
00:18:49,801 --> 00:18:52,978
- [gasping]
358
00:18:55,155 --> 00:18:56,068
[gasps]
359
00:18:59,202 --> 00:19:00,812
Ah, ah!
360
00:19:00,899 --> 00:19:02,031
- We got to get her
out of there.
361
00:19:02,118 --> 00:19:04,033
- And get our tickets.
362
00:19:04,120 --> 00:19:06,340
But I don't think we can just
fight our way out of this.
363
00:19:06,427 --> 00:19:08,342
We need to think
outside the box,
364
00:19:08,429 --> 00:19:10,300
like Twitch would do.
365
00:19:10,387 --> 00:19:12,476
- Like, instead of chasing
our tickets,
366
00:19:12,563 --> 00:19:15,087
we make them come to us!
367
00:19:15,175 --> 00:19:18,439
Because they're gold--
well, not real gold,
368
00:19:18,526 --> 00:19:21,093
fool's gold,
which is part iron,
369
00:19:21,181 --> 00:19:24,140
and iron can be magnetized.
370
00:19:24,227 --> 00:19:26,360
- Genius.
But where do we get a magnet?
371
00:19:26,447 --> 00:19:28,275
- We make one.
372
00:19:28,362 --> 00:19:31,278
[upbeat music]
373
00:19:31,365 --> 00:19:37,501
♪ ♪
374
00:19:37,588 --> 00:19:40,504
Now conga to victory!
375
00:19:40,591 --> 00:19:42,245
♪ Dun-dun, dun-dun, dun, dun! ♪
376
00:19:42,332 --> 00:19:44,073
♪ Time to make a magnet ♪
377
00:19:44,160 --> 00:19:45,944
♪ Then we go get Twitch out ♪
378
00:19:46,031 --> 00:19:48,338
[electricity crackling]
379
00:19:51,254 --> 00:19:53,517
I think we are
sufficiently charged.
380
00:19:53,604 --> 00:19:57,042
- [yells]
381
00:19:57,129 --> 00:20:00,481
- The Fairmaestro always wins.
382
00:20:00,568 --> 00:20:01,743
[grunts]
383
00:20:03,788 --> 00:20:06,356
[electricity crackling]
384
00:20:10,926 --> 00:20:11,753
You're free?
385
00:20:11,840 --> 00:20:13,885
Well, no matter.
386
00:20:13,972 --> 00:20:16,279
You're still too late
to save her.
387
00:20:16,366 --> 00:20:18,890
- I'm sorry.
I can't beat this one.
388
00:20:18,977 --> 00:20:21,110
- Twitch, the tickets!
389
00:20:26,811 --> 00:20:29,118
- [straining]
390
00:20:30,859 --> 00:20:33,949
Like Thrash said,
we can't lose if we don't play.
391
00:20:34,036 --> 00:20:37,605
[device whirring]
392
00:20:37,692 --> 00:20:40,477
[machine powers down]
393
00:20:41,957 --> 00:20:43,524
- Good animatronic
ticket takers
394
00:20:43,611 --> 00:20:46,091
are really hard
to find these days.
395
00:20:54,578 --> 00:20:56,014
- Twitch for the win.
396
00:20:56,101 --> 00:20:58,321
- No way.
That was all you guys.
397
00:20:58,408 --> 00:21:00,323
Awesome idea with the magnet.
398
00:21:00,410 --> 00:21:03,631
- We have come to rely on you,
Twitch, perhaps too much.
399
00:21:03,718 --> 00:21:06,373
But you can also rely on us.
400
00:21:06,460 --> 00:21:08,636
- You know,
as weird as this was,
401
00:21:08,723 --> 00:21:09,811
today was kind of fun.
402
00:21:09,898 --> 00:21:11,987
- Totally.
403
00:21:12,074 --> 00:21:14,424
In a "I never want
to do this again" kind of way.
404
00:21:17,601 --> 00:21:21,126
- Since you're all feeling
so unstoppable,
405
00:21:21,213 --> 00:21:24,042
care to give my escape room
another try?
406
00:21:24,129 --> 00:21:25,609
- Tell you what.
407
00:21:25,696 --> 00:21:28,308
If you can beat the escape room
without cheating,
408
00:21:28,395 --> 00:21:30,875
then I'll volunteer
to be your new ride.
409
00:21:30,962 --> 00:21:34,226
- I mean,
sure, my game is rigged.
410
00:21:34,314 --> 00:21:36,098
But you are quite
the tantalizing prize,
411
00:21:36,185 --> 00:21:37,708
and I think I recall
412
00:21:37,795 --> 00:21:40,058
where I implemented
most of my trickery.
413
00:21:40,145 --> 00:21:41,799
Put 60 minutes on the clock!
414
00:21:44,715 --> 00:21:47,762
- What has two hands
but cannot clap?
415
00:21:47,849 --> 00:21:49,285
- I wrote this one.
416
00:21:49,372 --> 00:21:50,199
[all groan]
417
00:21:50,286 --> 00:21:53,289
The answer is a clock.
418
00:21:54,725 --> 00:21:56,031
[bell clangs]
419
00:21:56,118 --> 00:21:59,513
At this pace,
I'll be done in record time.
420
00:21:59,600 --> 00:22:01,776
- He's never gonna
beat it, right?
421
00:22:01,863 --> 00:22:03,995
- Who can dance on walls?
422
00:22:04,082 --> 00:22:05,257
- Nope.
25919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.