All language subtitles for The.penguin.S01E05.1080p.SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO ๏ปฟ1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:13,176 --> 00:00:14,970 I ever tell you about Rex Calabrese? 3 00:00:15,637 --> 00:00:16,847 Uh, no. 4 00:00:20,809 --> 00:00:22,352 He ran my neighborhood when I was a kid. 5 00:00:24,062 --> 00:00:26,856 Had this, uh, gold Cadillac with white leather seats. 6 00:00:28,942 --> 00:00:30,026 Beautiful. 7 00:00:30,944 --> 00:00:32,362 When it rolled down your street, 8 00:00:32,487 --> 00:00:34,489 I mean, it felt like your block was blessed. 9 00:00:35,699 --> 00:00:38,493 Rex's ride, it wasn't just a car, 10 00:00:38,618 --> 00:00:40,412 it was a fuckin' chariot. 11 00:00:41,371 --> 00:00:44,081 Made a kid with a bum leg feel like even he could be king. 12 00:00:48,378 --> 00:00:50,212 The end of an era. 13 00:00:52,299 --> 00:00:53,341 Come on. 14 00:00:53,466 --> 00:00:55,552 Uh, what about Sofia? 15 00:00:55,677 --> 00:00:57,094 - Now that she knows... - Sofia? 16 00:00:57,095 --> 00:00:59,514 Ah, chick's a thorn without a prick, kid. 17 00:00:59,639 --> 00:01:01,307 We get our shrooms back, she won't matter. 18 00:01:01,308 --> 00:01:02,559 Right. 19 00:01:04,186 --> 00:01:05,687 - Sorry, Oz. - For what? 20 00:01:06,229 --> 00:01:07,564 For wrecking your chariot. 21 00:01:08,857 --> 00:01:10,275 I only got one shot at this. 22 00:01:11,067 --> 00:01:14,111 You know, I-I see that now. 23 00:01:14,112 --> 00:01:15,739 You came back, Vic. 24 00:01:16,865 --> 00:01:18,450 Put your ass on the line for me. 25 00:01:19,326 --> 00:01:21,118 A hundred Maseratis couldn't replace that. 26 00:01:21,119 --> 00:01:23,371 Though this one came pretty damn close. 27 00:01:24,331 --> 00:01:26,457 It's you and me now, kid. Till the end. 28 00:01:26,458 --> 00:01:29,544 Ain't it time we get ourselves some goddamn respect? 29 00:01:29,669 --> 00:01:30,879 Huh? 30 00:01:31,004 --> 00:01:32,714 Let's fucking go. 31 00:01:32,839 --> 00:01:33,882 I like that. 32 00:01:34,007 --> 00:01:36,259 Alright. Here's our ride. 33 00:01:45,101 --> 00:01:46,477 Welcome to the party, fellas! 34 00:01:46,478 --> 00:01:47,645 Oz, your fuckin' car. 35 00:01:47,646 --> 00:01:49,104 Ah, what are you gonna do? 36 00:01:49,105 --> 00:01:50,774 Only the good die young. 37 00:01:50,899 --> 00:01:53,193 So, listen. When I eat, you eat. 38 00:01:53,693 --> 00:01:54,777 How it's always been, right? 39 00:01:54,778 --> 00:01:56,195 - Yeah, 'course. - Alright, good. 40 00:01:56,196 --> 00:01:57,821 Well I got somethin' beautiful going. 41 00:01:57,822 --> 00:01:59,698 A new drug. Homegrown. 42 00:01:59,699 --> 00:02:01,367 I was gonna cut you in on it, 43 00:02:01,368 --> 00:02:03,661 but fuckin' Maronis took it off my plate before I could. 44 00:02:03,662 --> 00:02:04,746 So, how we getting it back? 45 00:02:04,871 --> 00:02:06,748 Whoa. 46 00:02:06,873 --> 00:02:08,250 Hey, listen. 47 00:02:08,375 --> 00:02:10,252 The Maronis got a huge fuckin' blind spot 48 00:02:10,377 --> 00:02:11,920 just beggin' to be exploited. 49 00:02:12,045 --> 00:02:13,755 Come here, look at this. 50 00:02:15,298 --> 00:02:16,674 Yo, what up, fam. 51 00:02:16,675 --> 00:02:18,260 I'm getting a slick new back piece 52 00:02:18,385 --> 00:02:19,635 from the Chicano legend himself... 53 00:02:19,636 --> 00:02:20,929 Taj Maroni. 54 00:02:21,054 --> 00:02:22,472 This is the heir to Sal's throne. 55 00:02:22,597 --> 00:02:25,057 ... to tell all you motherfuckers the Maronis 56 00:02:25,058 --> 00:02:27,309 are about to take back what was taken from us. 57 00:02:27,310 --> 00:02:29,771 This stupid motherfucker, he's just beggin' to be got. 58 00:02:44,536 --> 00:02:45,620 Hey! 59 00:02:45,745 --> 00:02:47,371 Yo, what the fuck? 60 00:02:47,372 --> 00:02:49,039 - Mikey! - I got him! 61 00:02:50,750 --> 00:02:52,294 Don't you fuckin'... 62 00:02:53,253 --> 00:02:54,253 Stop! 63 00:03:04,514 --> 00:03:05,556 Hey. Hey. 64 00:03:05,557 --> 00:03:07,809 Hold still, you piece of shit. 65 00:03:07,934 --> 00:03:09,393 Oh, you are so fucked, man. 66 00:03:09,394 --> 00:03:11,855 You messed with the wrong fuckin' family! 67 00:03:11,980 --> 00:03:15,025 My-My mother, my father, they won't stand for this... 68 00:03:16,985 --> 00:03:18,320 That's what I'm countin' on. 69 00:03:40,675 --> 00:03:41,676 What do you want? 70 00:03:41,801 --> 00:03:43,011 I want what's mine. 71 00:03:44,387 --> 00:03:46,138 What your wife stole from me. 72 00:03:46,139 --> 00:03:48,098 I want my fuckin' shrooms. 73 00:03:48,099 --> 00:03:51,143 Our son is not a pawn. 74 00:03:51,144 --> 00:03:52,729 There is a code. 75 00:03:52,854 --> 00:03:53,938 Oh, is that right? 76 00:03:53,939 --> 00:03:55,439 What, I take the wrong Maroni? That it? 77 00:03:55,440 --> 00:03:57,316 You do not threaten my family. 78 00:03:57,317 --> 00:03:58,776 Jesus, Sal. 79 00:03:58,777 --> 00:03:59,945 Put your dick away. 80 00:04:00,654 --> 00:04:02,072 Don't forget who I got at home. 81 00:04:13,041 --> 00:04:16,460 We meet early, before sunrise, for the exchange. 82 00:04:16,461 --> 00:04:18,296 Make sure my shrooms are ready to go. 83 00:04:19,673 --> 00:04:21,674 And what do you say we keep it nice and intimate? 84 00:04:21,675 --> 00:04:23,051 Just you, me, and Taj. 85 00:04:23,176 --> 00:04:25,344 No. My wife doesn't go alone. 86 00:04:25,345 --> 00:04:28,306 Fine. I'll let you take one guard, Nadia. 87 00:04:28,765 --> 00:04:30,559 'Cause I'm a gentleman. 88 00:04:32,185 --> 00:04:34,646 Sal. 89 00:04:40,402 --> 00:04:41,695 Hey! 90 00:04:43,530 --> 00:04:46,658 Honor your end, and Taj will be just fine. 91 00:04:49,619 --> 00:04:50,745 Now... 92 00:04:51,580 --> 00:04:52,747 we got a deal or what? 93 00:04:54,541 --> 00:04:55,917 All security officers 94 00:04:56,042 --> 00:04:58,420 report to administration before the end of shift. 95 00:05:09,931 --> 00:05:11,266 Eleven o'clock. 96 00:05:11,391 --> 00:05:12,601 Red jacket. 97 00:05:15,061 --> 00:05:16,353 Breaking news. 98 00:05:16,354 --> 00:05:18,607 A tragedy at the home of late mob boss 99 00:05:18,732 --> 00:05:20,900 - Carmine Falcone... - Hey, come on! 100 00:05:20,901 --> 00:05:22,401 Some of us got places to be. 101 00:05:22,402 --> 00:05:24,613 ... Sofia Falcone, Carmine's daughter, 102 00:05:24,738 --> 00:05:28,116 is currently one of the only confirmed survivors. 103 00:05:28,241 --> 00:05:30,619 GCPD has yet to release any results 104 00:05:30,744 --> 00:05:32,829 of their still-early investigation, 105 00:05:32,954 --> 00:05:36,499 but these deaths follow a period of intense violence 106 00:05:36,500 --> 00:05:39,628 between the Falcone and the Maroni crime families. 107 00:06:04,194 --> 00:06:05,403 Ms. Falcone? 108 00:06:08,156 --> 00:06:09,741 Please, I prefer Sofia. 109 00:06:10,325 --> 00:06:11,409 Police Chief Bock. 110 00:06:12,035 --> 00:06:13,703 Gotham City Police Department. 111 00:06:13,728 --> 00:06:14,787 Ms. Falcone! 112 00:06:16,456 --> 00:06:17,499 Can we, um... ? 113 00:06:19,125 --> 00:06:20,125 Yeah. 114 00:06:24,047 --> 00:06:26,758 You said you remained in the greenhouse all night. 115 00:06:27,551 --> 00:06:30,178 Gia and I, yes. There was an argument 116 00:06:30,303 --> 00:06:32,514 between my Uncle Luca and my cousin Johnny. 117 00:06:33,181 --> 00:06:35,433 Carla asked me to take Gia outside... 118 00:06:36,977 --> 00:06:38,228 keep her away from it. 119 00:06:38,812 --> 00:06:40,230 What was the argument about? 120 00:06:43,233 --> 00:06:45,527 I, uh, only heard bits and pieces. 121 00:06:45,652 --> 00:06:48,280 Something about Luca's wife, Tina. 122 00:06:49,865 --> 00:06:55,078 There were rumors about an affair, but I, uh... 123 00:06:56,705 --> 00:06:59,290 It wasn't a good situation for a young girl to be in. 124 00:06:59,291 --> 00:07:01,710 Johnny Viti's not among the dead. 125 00:07:02,919 --> 00:07:04,880 Any idea where we might find him? 126 00:07:06,047 --> 00:07:07,257 I'm sorry, no. 127 00:07:09,384 --> 00:07:11,887 He must've left last night. 128 00:07:13,054 --> 00:07:15,473 I didn't come back inside until this morning. 129 00:07:16,725 --> 00:07:18,059 And that's when I, uh... 130 00:07:19,561 --> 00:07:20,812 ... saw the bodies. 131 00:07:21,521 --> 00:07:22,731 Excuse me. 132 00:07:23,690 --> 00:07:25,775 Awfully suspicious, don't you think? 133 00:07:27,027 --> 00:07:30,447 Prominent crime family in Gotham wiped out by a gas leak? 134 00:07:36,703 --> 00:07:39,164 Is that a question you'd like me to answer? 135 00:07:41,249 --> 00:07:42,249 Tell me, 136 00:07:42,876 --> 00:07:44,461 is it common for the chief of police 137 00:07:44,586 --> 00:07:46,755 to respond to house calls? 138 00:07:47,756 --> 00:07:49,507 We are quite a ways from the city. 139 00:07:49,508 --> 00:07:51,842 I hope you didn't come to my home 140 00:07:51,843 --> 00:07:54,512 to throw my family's death in my face. 141 00:07:54,513 --> 00:07:56,765 It's a new era in Gotham, Ms. Falcone. 142 00:07:56,890 --> 00:07:58,349 The mayor-elect's got a mandate 143 00:07:58,350 --> 00:08:00,392 to put an end to the scum of this city. 144 00:08:00,393 --> 00:08:03,021 So you're here to see it for yourself. 145 00:08:04,272 --> 00:08:05,273 Hmm? 146 00:08:07,275 --> 00:08:10,028 And I suppose you and your boys are gonna go for beers later? 147 00:08:10,904 --> 00:08:12,113 To celebrate? 148 00:08:13,073 --> 00:08:15,951 Maybe swap photos of my dead relatives? 149 00:08:17,285 --> 00:08:19,621 Or are you going to sell those to the Gazette 150 00:08:20,288 --> 00:08:22,791 to make up for all the lost kickbacks? 151 00:08:27,295 --> 00:08:28,880 We're doing our due diligence. 152 00:08:30,507 --> 00:08:32,676 If you hear from Johnny Viti, give us a call. 153 00:08:34,135 --> 00:08:35,470 Sorry for your loss. 154 00:08:54,614 --> 00:08:56,408 The cops are looking for you, Johnny. 155 00:08:58,535 --> 00:09:01,538 Although I get the sense they'd rather find you dead than alive. 156 00:09:05,208 --> 00:09:06,418 You're not looking too good. 157 00:09:18,138 --> 00:09:19,514 The fuck is wrong with you? 158 00:09:20,891 --> 00:09:22,267 You're fucking sick. 159 00:09:22,851 --> 00:09:25,228 What kind of person kills their own fuckin' family? 160 00:09:26,563 --> 00:09:29,440 I need untraceable cash. 161 00:09:29,441 --> 00:09:32,611 I know that my father would have kept it somewhere close. 162 00:09:33,236 --> 00:09:35,946 And all you gotta do is show me. 163 00:09:35,947 --> 00:09:37,948 - And then I'll let you go. - Right. 164 00:09:39,868 --> 00:09:41,453 You think I'm a fuckin' idiot? 165 00:09:42,704 --> 00:09:44,163 The second I do what you want, 166 00:09:44,164 --> 00:09:45,582 you fucking kill me. 167 00:09:47,709 --> 00:09:49,628 So just fuckin' do it already. 168 00:09:50,170 --> 00:09:51,922 Oh, please, Johnny. 169 00:09:53,715 --> 00:09:55,133 You're not that brave. 170 00:09:56,676 --> 00:09:59,888 But if you need more time to think, you got it. 171 00:10:02,849 --> 00:10:05,310 Although you should know, it gets very cold down here. 172 00:10:06,019 --> 00:10:08,063 And with the work that it takes your body 173 00:10:08,730 --> 00:10:11,316 to keep your organs alive... 174 00:10:13,735 --> 00:10:14,778 ... you won't last long. 175 00:10:14,903 --> 00:10:16,238 Wait! 176 00:10:18,323 --> 00:10:20,533 Several members of the Falcone family 177 00:10:20,534 --> 00:10:22,826 are still reported missing, including Johnny Viti... 178 00:10:22,827 --> 00:10:24,788 She knows you killed her brother, 179 00:10:24,913 --> 00:10:26,497 and now she's gassed her entire family. 180 00:10:26,498 --> 00:10:27,582 Doll, let's relax. 181 00:10:27,707 --> 00:10:29,960 Don't tell me to relax. 182 00:10:30,085 --> 00:10:31,586 I was your alibi, Oz. 183 00:10:31,711 --> 00:10:32,796 You made me that. 184 00:10:32,921 --> 00:10:34,547 Keep your voice down, alright? 185 00:10:34,548 --> 00:10:36,340 The guys don't know all the details. 186 00:10:36,341 --> 00:10:38,468 You got too many plates spinning. 187 00:10:38,593 --> 00:10:40,595 Listen, sweetheart, I know you can't see it right now, 188 00:10:40,720 --> 00:10:42,764 but all this shit goin' down, it's a good thing. 189 00:10:43,306 --> 00:10:46,016 I put it all in motion. Luca, the Family... 190 00:10:46,017 --> 00:10:47,936 Sofia just took the bait, that's all. 191 00:10:48,395 --> 00:10:50,605 Baby, do you even know when you're full of shit anymore? 192 00:10:50,730 --> 00:10:52,482 - Huh? - Me and the girls. 193 00:10:52,607 --> 00:10:54,358 You dangled us in front of her. 194 00:10:54,359 --> 00:10:57,027 - I didn't dangle you. - You think it's a good thing? 195 00:10:57,028 --> 00:11:00,532 The Hangman knowing their names, their faces... 196 00:11:01,241 --> 00:11:02,951 She's gunning for us now. 197 00:11:03,827 --> 00:11:05,911 While Taj Maroni sits in my apartment. 198 00:11:05,912 --> 00:11:08,080 The fuck was I supposed to do? 199 00:11:08,081 --> 00:11:09,624 They stole my shit. 200 00:11:09,749 --> 00:11:10,875 Come on, doll. 201 00:11:10,876 --> 00:11:12,460 Nothing's gonna happen to you. 202 00:11:12,586 --> 00:11:14,462 Nothing's gonna happen to you. I won't let it. 203 00:11:15,088 --> 00:11:17,799 All I'm askin' is for you to hang tight just a little longer. 204 00:11:17,924 --> 00:11:18,924 That's it. 205 00:11:19,634 --> 00:11:22,304 And then it's you and me on top of the world, baby. 206 00:11:22,429 --> 00:11:24,054 I need you to fix this. 207 00:11:24,055 --> 00:11:25,931 That's what I do. I fix things. 208 00:11:25,932 --> 00:11:28,017 Don't I fix things? Huh? 209 00:11:28,018 --> 00:11:31,354 ... there is no threat to rescue workers... 210 00:11:31,479 --> 00:11:32,898 That's all I ever fuckin' do. 211 00:11:36,902 --> 00:11:39,154 As of now, GCPD has yet to confirm 212 00:11:39,279 --> 00:11:42,072 - the total deceased... - Members of Falcone family dead. 213 00:11:42,073 --> 00:11:43,909 Boo-hoo-hoo. Turn that shit off. 214 00:11:45,327 --> 00:11:46,536 Jesus fucking Christ. 215 00:11:47,621 --> 00:11:50,289 Look. I know this shit's grim, 216 00:11:50,290 --> 00:11:52,667 but none of those fucks were friends of ours. 217 00:11:53,293 --> 00:11:54,503 They never made us. 218 00:11:55,629 --> 00:11:58,173 Luca Falcone didn't even know your fuckin' names. 219 00:12:00,008 --> 00:12:01,634 So who ya missing? 220 00:12:01,635 --> 00:12:03,887 That skinny little pussy, Johnny Viti? 221 00:12:04,804 --> 00:12:05,804 Milos? 222 00:12:06,640 --> 00:12:08,433 Guy wore lifts in his shoes. We all knew it. 223 00:12:09,726 --> 00:12:11,268 The way I see it, 224 00:12:11,269 --> 00:12:12,938 Sofia done us a favor. 225 00:12:13,980 --> 00:12:17,233 One family down, one to go. 226 00:12:17,234 --> 00:12:19,777 Now, let's get back what belongs to us, alright? 227 00:12:19,778 --> 00:12:21,278 - All right. - Get the fuck out. 228 00:12:21,279 --> 00:12:23,155 - Let's go, brother. - Let's do it. 229 00:12:23,156 --> 00:12:24,366 Hey, come on. 230 00:12:25,367 --> 00:12:26,535 You. Come here. 231 00:12:27,827 --> 00:12:28,827 Come on. 232 00:12:28,828 --> 00:12:30,162 I'm gonna need you with my ma. 233 00:12:30,163 --> 00:12:33,583 Oz, I thought I'd, uh... 234 00:12:33,708 --> 00:12:35,126 ... be with you and the guys. 235 00:12:35,752 --> 00:12:37,002 I'm ready, I swear... 236 00:12:37,003 --> 00:12:38,547 I know you wanna get in the fight, kid, 237 00:12:38,672 --> 00:12:40,715 but I ain't got no one else I can trust, and look. 238 00:12:40,841 --> 00:12:43,133 Sofia's gonna come for us. Whether it's today or tomorrow, 239 00:12:43,134 --> 00:12:45,970 she's gonna do whatever the fuck it takes, and I can't have... 240 00:12:45,971 --> 00:12:49,224 I mean, my ma, she's, you know... 241 00:12:50,100 --> 00:12:51,643 She's what keeps me good. 242 00:12:52,602 --> 00:12:53,937 I gotta know she's alright. 243 00:12:54,062 --> 00:12:55,230 Yeah. Done. 244 00:12:55,355 --> 00:12:58,567 I'm gonna... I'll-I'll take care of her. 245 00:12:59,276 --> 00:13:00,276 I promise. 246 00:13:02,571 --> 00:13:04,196 Hold still, stop squirming. 247 00:13:04,197 --> 00:13:05,949 Get him up. 248 00:13:11,454 --> 00:13:12,789 Let's get you home. 249 00:13:29,931 --> 00:13:31,474 How you doing, Johnny? 250 00:13:33,476 --> 00:13:35,854 You ready to head back to the house? 251 00:13:36,730 --> 00:13:40,025 Maybe warm yourself by a nice fire, 252 00:13:40,775 --> 00:13:42,902 light an expensive cigar? 253 00:13:47,449 --> 00:13:48,450 Or... 254 00:13:49,826 --> 00:13:51,953 do you want to die down here in the dark, 255 00:13:52,078 --> 00:13:53,455 with all the greats? 256 00:13:57,375 --> 00:13:59,836 I can't guarantee you'll get one of these, uh, 257 00:14:00,504 --> 00:14:02,797 gold nameplates, but I'm sure we can find you 258 00:14:02,923 --> 00:14:05,133 a very nice unmarked hole somewhere. 259 00:14:07,677 --> 00:14:09,721 She-She was gonna leave him, you know... 260 00:14:11,348 --> 00:14:12,724 The night Isabella died. 261 00:14:13,850 --> 00:14:15,352 She was gonna leave Carmine. 262 00:14:16,269 --> 00:14:17,854 Don't talk about my mother. 263 00:14:17,979 --> 00:14:19,396 You remember, don't you? 264 00:14:19,397 --> 00:14:20,940 You were all packed and ready to go. 265 00:14:20,941 --> 00:14:23,818 She was gonna take you and your brother on a trip. 266 00:14:25,111 --> 00:14:26,238 That's what she told you. 267 00:14:27,989 --> 00:14:29,615 She was my cousin. 268 00:14:29,616 --> 00:14:30,659 I loved her. 269 00:14:30,784 --> 00:14:32,202 She asked for my help. 270 00:14:32,869 --> 00:14:36,164 I had a fucking car waiting a few blocks down the road 271 00:14:36,289 --> 00:14:37,707 and she never fuckin' showed. 272 00:14:39,251 --> 00:14:43,046 You are a desperate fucking liar. 273 00:14:43,171 --> 00:14:44,172 I swear. 274 00:14:45,549 --> 00:14:47,217 I got no reason to lie anymore! 275 00:14:53,139 --> 00:14:54,891 I ain't tryin' to push on a bruise, Sofia. 276 00:14:57,310 --> 00:14:59,187 She was with Carmine 'cause of me. 277 00:15:00,188 --> 00:15:01,439 You knew that, right? 278 00:15:02,190 --> 00:15:03,275 I introduced them. 279 00:15:05,193 --> 00:15:06,528 And your father. 280 00:15:06,653 --> 00:15:08,697 He was smitten right outta the gate. 281 00:15:09,698 --> 00:15:11,867 God, she was beautiful, your mom. 282 00:15:14,369 --> 00:15:16,079 She was so beautiful. 283 00:15:18,039 --> 00:15:19,875 She had that laugh. When you got her going, 284 00:15:20,000 --> 00:15:21,209 it'd knock you out. 285 00:15:25,589 --> 00:15:28,091 She couldn't take it anymore being his wife. 286 00:15:29,551 --> 00:15:31,261 She just fucking couldn't take it. 287 00:15:33,013 --> 00:15:37,058 She tried to leave once before, but she came right back. 288 00:15:38,560 --> 00:15:41,479 She came right back 'cause of you fucking kids. 289 00:15:42,564 --> 00:15:44,023 Would've been so much easier for her 290 00:15:44,024 --> 00:15:45,734 if it weren't for the two of you. 291 00:15:55,410 --> 00:15:58,413 I wi... Sometimes, I wish... 292 00:16:00,749 --> 00:16:01,750 It's done. 293 00:16:03,251 --> 00:16:05,044 What's done is... 294 00:16:05,045 --> 00:16:07,130 What's done is done. What he did is done. 295 00:16:10,175 --> 00:16:12,260 But you kept on working for him. 296 00:16:13,428 --> 00:16:16,932 You loved her so much, you were his underboss for years. 297 00:16:18,808 --> 00:16:19,976 Yeah. 298 00:16:20,894 --> 00:16:23,313 Yeah. 299 00:16:25,774 --> 00:16:27,526 But you need me now, Sofia. 300 00:16:28,068 --> 00:16:29,319 You need me. 301 00:16:29,778 --> 00:16:32,530 You wanna be boss? You wanna win this war? 302 00:16:32,531 --> 00:16:35,199 Then money's not enough. You need respect. 303 00:16:35,200 --> 00:16:37,701 You need soldiers who want to fight for you. 304 00:16:37,702 --> 00:16:40,163 You go it alone out there, you're not gonna last a day. 305 00:16:40,747 --> 00:16:42,457 I can get you that respect. 306 00:16:43,291 --> 00:16:44,835 I couldn't help your mother. 307 00:16:46,795 --> 00:16:47,796 Let me help you. 308 00:16:52,342 --> 00:16:53,342 Come on. 309 00:16:59,432 --> 00:17:00,599 Mrs. Cobb? 310 00:17:00,600 --> 00:17:02,059 What are you gonna do? 311 00:17:02,060 --> 00:17:03,853 Shoot a six-year-old kid... 312 00:17:03,854 --> 00:17:05,437 It's... 313 00:17:09,442 --> 00:17:11,820 Mrs. Cobb, it's... it's Victor. 314 00:17:14,823 --> 00:17:16,825 Francis? 315 00:17:31,381 --> 00:17:33,216 Oh my God... 316 00:17:54,863 --> 00:17:56,822 Mrs. Cobb? 317 00:17:56,823 --> 00:17:58,033 Hey. 318 00:17:58,575 --> 00:18:00,869 - Hi. - Hey. There you are. 319 00:18:01,661 --> 00:18:04,414 Why are you way over there? 320 00:18:04,539 --> 00:18:06,208 Come here, sweetheart. 321 00:18:07,501 --> 00:18:09,628 Come here. 322 00:18:10,337 --> 00:18:11,713 Look what I found. 323 00:18:12,422 --> 00:18:13,882 You remember this? 324 00:18:14,007 --> 00:18:16,008 Um... no. 325 00:18:16,009 --> 00:18:17,259 No, ma'am. 326 00:18:17,260 --> 00:18:19,721 It's your glove from Little League. 327 00:18:19,846 --> 00:18:22,432 - Look how small... - I'm sorry. I'm... 328 00:18:22,557 --> 00:18:24,267 I'm V... 329 00:18:25,227 --> 00:18:27,311 I'm V-Victor. 330 00:18:27,312 --> 00:18:28,480 I'm Victor. 331 00:18:29,523 --> 00:18:31,690 I-I work with Oz. 332 00:18:31,691 --> 00:18:34,109 Oswald... Right? Your son? 333 00:18:34,110 --> 00:18:37,488 He-He s-sent me here to ch-check up on you. 334 00:18:37,489 --> 00:18:39,115 I know who you are. 335 00:18:40,617 --> 00:18:43,245 I tell my son to visit more, so he sends strangers. 336 00:18:45,455 --> 00:18:46,455 I get it. 337 00:18:49,417 --> 00:18:51,753 Well, help me up for Christ's sake. 338 00:18:56,633 --> 00:18:59,302 Uh, okay, here we go. 339 00:18:59,427 --> 00:19:00,427 Whoa, whoa. 340 00:19:01,429 --> 00:19:02,513 What is this? 341 00:19:02,514 --> 00:19:04,099 What? I don't know. 342 00:19:04,599 --> 00:19:06,350 Oh, shit. Well... 343 00:19:06,351 --> 00:19:07,435 I fell. 344 00:19:09,062 --> 00:19:11,606 Maybe I was pushed. 345 00:19:15,443 --> 00:19:16,611 So... 346 00:19:18,613 --> 00:19:20,115 Nurse boy. 347 00:19:20,240 --> 00:19:22,784 What's Oswald doin' that's more important than me? Huh? 348 00:19:22,909 --> 00:19:24,619 He's making a move, um... 349 00:19:25,912 --> 00:19:27,746 against the Maronis. 350 00:19:27,747 --> 00:19:29,958 Maronis? 351 00:19:30,083 --> 00:19:32,002 No, baby, you got it backwards. 352 00:19:32,127 --> 00:19:34,170 He's workin' them to get at the Falcones. 353 00:19:34,171 --> 00:19:36,047 They're the bigger fish. 354 00:19:38,258 --> 00:19:39,467 They're all dead. 355 00:19:42,304 --> 00:19:44,472 Was it him? Did Oswald kill 'em? 356 00:19:48,185 --> 00:19:49,311 Yeah. 357 00:19:50,312 --> 00:19:51,521 Don't lie to me. 358 00:19:52,355 --> 00:19:53,523 You're bad at it. 359 00:19:54,649 --> 00:19:55,734 It's the truth. 360 00:19:58,778 --> 00:19:59,778 Oz... 361 00:20:01,114 --> 00:20:02,824 Oz pulled this off. 362 00:20:02,949 --> 00:20:05,242 That's why I'm here right now, to... to... 363 00:20:05,243 --> 00:20:08,621 m-make sure that you're safe 364 00:20:08,622 --> 00:20:10,165 while this is all going down. 365 00:20:10,999 --> 00:20:12,375 Finally. 366 00:20:13,043 --> 00:20:14,336 Okay, then. 367 00:20:14,461 --> 00:20:15,461 So... 368 00:20:16,338 --> 00:20:18,715 he's gonna need my help then, right? 369 00:20:20,175 --> 00:20:22,552 Okay, let's go! Let's do this! 370 00:20:22,677 --> 00:20:24,179 Let's... 371 00:20:46,660 --> 00:20:48,452 This is from Oz, motherfucker. 372 00:21:19,860 --> 00:21:21,319 Nadia, Nadia, Nadia. 373 00:21:22,070 --> 00:21:23,238 Always a pleasure. 374 00:21:24,531 --> 00:21:26,241 My son. Now. 375 00:21:27,033 --> 00:21:29,703 Straight to business, huh? You know, I respect that. 376 00:21:31,705 --> 00:21:33,456 Bruno. 377 00:21:36,626 --> 00:21:37,668 C'mere. 378 00:21:39,379 --> 00:21:41,631 Jesus. Stop fuckin' shakin'. 379 00:21:47,220 --> 00:21:48,888 What have you done to him? 380 00:21:48,889 --> 00:21:51,849 He's fine. Picture of health. 381 00:21:51,850 --> 00:21:54,269 Remove the tape. I want to hear it from him. 382 00:21:54,895 --> 00:21:56,896 I'm doing you a solid. Your son's a talker. 383 00:21:56,897 --> 00:21:58,397 We all want this over quick. 384 00:21:58,398 --> 00:22:01,859 Just lemme see the shrooms, and we'll be on our way. 385 00:22:04,738 --> 00:22:06,489 Bruno. Check the product. 386 00:22:17,584 --> 00:22:19,628 Calm down. 387 00:22:19,753 --> 00:22:22,839 Relax. Jesus Christ. 388 00:22:22,964 --> 00:22:24,215 We're good. 389 00:22:24,216 --> 00:22:26,009 Alright, Nadia. 390 00:22:26,134 --> 00:22:27,844 My friend Bruno, he's gonna get in that truck... 391 00:22:27,969 --> 00:22:29,638 That truck stays put... 392 00:22:31,264 --> 00:22:32,474 until my son is released. 393 00:22:32,599 --> 00:22:34,099 Relax, Nadia. 394 00:22:34,100 --> 00:22:35,310 I know. 395 00:22:38,271 --> 00:22:39,356 Go to Mama. 396 00:22:51,701 --> 00:22:52,952 So sorry... 397 00:22:54,371 --> 00:22:56,622 Fuck! 398 00:23:15,225 --> 00:23:16,351 - Baby... - Mom. 399 00:23:17,894 --> 00:23:20,479 Oh, no. Oh, shit! 400 00:23:48,508 --> 00:23:49,925 Fuck! The shrooms! 401 00:23:49,926 --> 00:23:51,595 Get in the truck! 402 00:23:54,347 --> 00:23:56,182 Go, go, go! 403 00:24:01,271 --> 00:24:05,275 โ™ช ... Their logic ties you up and rapes you โ™ช 404 00:24:07,527 --> 00:24:10,572 โ™ช De do do do, de da da da โ™ช 405 00:24:10,697 --> 00:24:13,408 โ™ช Is all I want to say to you โ™ช 406 00:24:13,992 --> 00:24:17,161 โ™ช De do do do, de da da da โ™ช 407 00:24:17,162 --> 00:24:20,081 โ™ช Their innocence will pull me through โ™ช 408 00:24:20,665 --> 00:24:23,334 โ™ช De do do do, de da da da โ™ช 409 00:24:23,335 --> 00:24:25,086 Shit, what happened? 410 00:24:25,212 --> 00:24:27,213 - You alright? - It was fucked up, man. 411 00:24:27,214 --> 00:24:29,758 They tried to screw us. Oz lit 'em up... 412 00:24:33,428 --> 00:24:35,263 No, no, no. 413 00:24:35,388 --> 00:24:36,388 No! 414 00:24:37,432 --> 00:24:38,683 No, no, no... 415 00:24:40,268 --> 00:24:41,268 No. 416 00:24:42,270 --> 00:24:43,772 No! 417 00:24:45,440 --> 00:24:46,775 Fuckin' dead. 418 00:24:46,900 --> 00:24:47,900 Fuck. 419 00:24:48,235 --> 00:24:49,694 They're all fuckin' dead! 420 00:24:52,822 --> 00:24:55,407 - That's it?! - Oz? What... What's the matter? 421 00:24:55,408 --> 00:24:58,119 They're ruined. We got two buckets. 422 00:24:58,620 --> 00:25:01,247 That's fuckin' it! The rest are fucked! 423 00:25:01,248 --> 00:25:04,208 You don't build a goddamn empire with two fuckin' buckets! 424 00:25:04,209 --> 00:25:06,168 - We can't get more? - More? 425 00:25:06,169 --> 00:25:08,046 - Yeah. - From where, Nick? Huh? 426 00:25:08,797 --> 00:25:10,465 Sofia's been working this shit for months. 427 00:25:11,424 --> 00:25:13,677 Take these to the truck. Get this shit. 428 00:25:14,344 --> 00:25:16,220 Crank up the heat. Keep 'em warm. 429 00:25:20,350 --> 00:25:21,810 Put them in the back of the van. 430 00:25:21,935 --> 00:25:24,020 I'll start the engine and turn on the heat. 431 00:25:24,813 --> 00:25:26,772 Mikey, tell me somethin' good. 432 00:25:26,773 --> 00:25:28,650 Mikey's dead, you little bitch. 433 00:25:30,277 --> 00:25:31,820 Thanks for the keys, Oz. 434 00:25:31,945 --> 00:25:34,489 I never coulda busted out without 'em. 435 00:25:35,282 --> 00:25:37,701 You amateur piece of shit. 436 00:25:39,119 --> 00:25:41,538 There's no place I can't find you now. 437 00:25:42,330 --> 00:25:43,665 No place, Oz! 438 00:25:45,500 --> 00:25:46,668 You are cooked. 439 00:25:46,793 --> 00:25:48,086 Cooked, huh? 440 00:25:49,838 --> 00:25:50,839 That's funny. 441 00:25:51,548 --> 00:25:52,716 Do me a favor, Sal. 442 00:25:53,383 --> 00:25:54,384 Call your wife. 443 00:25:54,968 --> 00:25:56,178 See if she answers. 444 00:25:59,848 --> 00:26:01,933 You stole from the wrong fucking guy. 445 00:26:06,730 --> 00:26:07,898 Fuck. 446 00:26:18,158 --> 00:26:19,951 - Oz. - How is she? 447 00:26:20,535 --> 00:26:22,787 Yeah, uh, no, she's-she's... she's... 448 00:26:23,580 --> 00:26:25,915 - She's f... - Vic, how is she?! 449 00:26:25,916 --> 00:26:27,876 She's fine. She's just... She's sleeping. 450 00:26:29,753 --> 00:26:31,046 When you gonna be here? 451 00:26:33,548 --> 00:26:35,258 Look, I got a lotta heat on me. 452 00:26:35,383 --> 00:26:36,635 So, uh... 453 00:26:38,887 --> 00:26:41,514 I need you to get my ma outta there, alright? 454 00:26:41,515 --> 00:26:42,806 There's a go bag in the kitchen, 455 00:26:42,807 --> 00:26:44,850 it's behind the vent, in the pantry. 456 00:26:44,851 --> 00:26:46,852 Take it and whatever else you can get. Her meds. 457 00:26:46,853 --> 00:26:49,397 Don't forget her fucking meds! She ain't gonna like it much. 458 00:26:49,523 --> 00:26:51,316 - You seen how she can get. - Wh... 459 00:26:52,692 --> 00:26:54,402 - What happened? - Goddammit, Vic! 460 00:26:54,528 --> 00:26:55,820 Just do it, alright? 461 00:26:56,571 --> 00:26:58,949 W-Well, where do we go? 462 00:27:03,286 --> 00:27:04,329 I don't know. 463 00:27:06,122 --> 00:27:09,667 It's gotta be somewhere where nobody'd think to look. 464 00:27:09,668 --> 00:27:11,086 You know? 465 00:27:11,211 --> 00:27:13,672 Just, uh... Just get in the car. 466 00:27:14,214 --> 00:27:17,425 - Right? And just drive. - Okay, yeah. I'll-I'll-I'll-I'll... 467 00:27:17,551 --> 00:27:19,761 I'll find a place that's safe. 468 00:27:19,886 --> 00:27:22,514 And, uh, I'll call you when I get there, alright? 469 00:27:23,056 --> 00:27:24,808 - Yeah, good, good. - Okay. Hey, Oz. 470 00:27:26,059 --> 00:27:28,019 I got this, okay? 471 00:27:30,272 --> 00:27:31,773 I'm gonna take care of her. 472 00:27:32,274 --> 00:27:33,441 Yeah, you do that. 473 00:27:57,090 --> 00:27:58,133 Yes? 474 00:28:02,512 --> 00:28:03,513 Sofia... 475 00:28:15,358 --> 00:28:16,735 What are you doing here? 476 00:28:19,696 --> 00:28:20,989 The police came to me, 477 00:28:21,698 --> 00:28:23,033 asking about you. 478 00:28:23,992 --> 00:28:24,992 Hmm. 479 00:28:25,827 --> 00:28:27,078 I didn't say anything. 480 00:28:28,371 --> 00:28:29,706 What do you want, Julian? 481 00:28:30,373 --> 00:28:32,124 Because I'm in the middle of something, 482 00:28:32,125 --> 00:28:34,669 and I think we're past the point of analysis, don't you? 483 00:28:36,338 --> 00:28:37,506 Yes. 484 00:28:39,216 --> 00:28:40,342 You're right. 485 00:28:43,053 --> 00:28:44,596 And you were right about me. 486 00:28:48,016 --> 00:28:49,518 But it's not the control I miss. 487 00:28:52,145 --> 00:28:53,522 When I saw what happened on the news, 488 00:28:53,647 --> 00:28:54,648 I knew it was you. 489 00:28:56,733 --> 00:28:58,568 That you did what you had to do. 490 00:29:00,362 --> 00:29:01,738 I can already see it, 491 00:29:02,531 --> 00:29:03,698 what it's given you. 492 00:29:05,492 --> 00:29:06,618 The release. 493 00:29:09,663 --> 00:29:11,373 And I'd like to feel that, too. 494 00:29:12,666 --> 00:29:13,750 With you. 495 00:29:16,378 --> 00:29:18,380 I'd like to be a part of whatever's next... 496 00:29:21,925 --> 00:29:23,468 ... if you'll have me. 497 00:29:38,483 --> 00:29:39,651 Hey! 498 00:29:40,735 --> 00:29:42,112 Quiet the fuck down. 499 00:29:44,573 --> 00:29:46,241 The lady's got something to say. 500 00:30:02,257 --> 00:30:04,092 Thank you, Johnny. 501 00:30:06,761 --> 00:30:09,139 Sit down. 502 00:30:14,477 --> 00:30:15,978 First, I'd like to address 503 00:30:15,979 --> 00:30:17,522 the elephant in the room. 504 00:30:19,149 --> 00:30:20,691 I gassed the Family. 505 00:30:20,692 --> 00:30:22,861 Oh, Jesus Christ. 506 00:30:26,656 --> 00:30:28,200 I killed them all. 507 00:30:30,285 --> 00:30:31,328 And I am 508 00:30:32,162 --> 00:30:33,830 so glad 509 00:30:34,498 --> 00:30:35,498 that they're dead. 510 00:30:36,791 --> 00:30:40,837 My family disposed of my mother like she was nothing. 511 00:30:40,962 --> 00:30:42,964 Then they did the same to me. 512 00:30:44,007 --> 00:30:45,008 And honestly, 513 00:30:46,801 --> 00:30:47,886 none of you 514 00:30:48,637 --> 00:30:49,971 are any different. 515 00:30:52,140 --> 00:30:54,726 None of you are made men. 516 00:30:56,102 --> 00:30:57,562 Except for Johnny here. 517 00:31:00,857 --> 00:31:01,983 The rest of you... 518 00:31:05,237 --> 00:31:06,655 You're pawns. 519 00:31:08,532 --> 00:31:09,824 You're overlooked. 520 00:31:10,992 --> 00:31:12,202 Expendable. 521 00:31:15,539 --> 00:31:19,000 My mother was Isabella Gigante. 522 00:31:20,460 --> 00:31:22,838 Few spoke of her after she died, 523 00:31:23,505 --> 00:31:25,924 because she was a force 524 00:31:26,716 --> 00:31:30,345 greater than the Falcones could handle. 525 00:31:32,889 --> 00:31:34,057 As of today, 526 00:31:34,850 --> 00:31:37,227 my father's legacy is dead 527 00:31:37,352 --> 00:31:41,439 and we will never speak his name again. 528 00:31:42,023 --> 00:31:43,859 From this point on, 529 00:31:45,068 --> 00:31:46,736 I am a Gigante, 530 00:31:47,696 --> 00:31:50,281 and this is a new Family now. 531 00:31:50,282 --> 00:31:51,782 What are you doing? 532 00:31:51,783 --> 00:31:56,328 A family that will not treat you like cannon fodder 533 00:31:56,329 --> 00:31:59,331 in a fruitless war against the Maronis. 534 00:31:59,332 --> 00:32:01,209 A war which I intend to end. 535 00:32:01,334 --> 00:32:02,878 Alright, okay, Sofia. 536 00:32:04,004 --> 00:32:06,505 Let's not be rash here. These gentlemen know 537 00:32:06,506 --> 00:32:08,049 we got a score we need to settle... 538 00:32:15,015 --> 00:32:16,057 Hmm. 539 00:32:27,110 --> 00:32:28,110 This. 540 00:32:29,029 --> 00:32:30,322 This was my father's. 541 00:32:31,364 --> 00:32:33,450 But he made it off of your labor. 542 00:32:34,618 --> 00:32:37,245 You did the dirty work 543 00:32:38,038 --> 00:32:40,415 and they kept it all for themselves. 544 00:32:43,210 --> 00:32:44,669 If you join me, 545 00:32:46,421 --> 00:32:48,465 you will have a new Family. 546 00:32:50,258 --> 00:32:53,178 And I'll pay you what you're worth. 547 00:32:53,762 --> 00:32:56,347 More money than you've ever seen before. 548 00:33:13,281 --> 00:33:14,282 Ms. Gigante? 549 00:33:21,915 --> 00:33:22,915 Go ahead. 550 00:33:55,448 --> 00:33:56,741 Why are we here? 551 00:33:57,367 --> 00:33:59,494 You said Oswald was takin' over. 552 00:34:00,120 --> 00:34:02,037 Yeah, he is, but, uh... 553 00:34:02,038 --> 00:34:04,290 He said things with the Maronis got messy 554 00:34:04,291 --> 00:34:08,003 and that we should go somewhere no one would think to look. 555 00:34:08,628 --> 00:34:09,754 All right, let's go. 556 00:34:10,672 --> 00:34:12,256 Clean 'em out. Take everything. 557 00:34:12,257 --> 00:34:14,758 Whatever's left of this fucking shithole. 558 00:34:19,472 --> 00:34:21,599 No one really cares about Crown Point, so... 559 00:34:38,158 --> 00:34:39,367 Ain't this nice. 560 00:34:40,368 --> 00:34:41,911 VIP parkin'. 561 00:34:41,912 --> 00:34:44,122 We're gonna smash this shit right here. 562 00:34:46,041 --> 00:34:47,833 Grab everything that's left. 563 00:34:47,834 --> 00:34:49,126 Don't leave nothin' in there. 564 00:34:49,127 --> 00:34:51,129 Clean the whole fuckin' place out. 565 00:34:55,050 --> 00:34:56,218 Shit. 566 00:35:01,556 --> 00:35:02,891 Hey. Whoa. 567 00:35:03,725 --> 00:35:05,560 Don't let 'em see you, okay? Come on. 568 00:35:08,772 --> 00:35:10,148 Come on. Come on. 569 00:35:11,191 --> 00:35:13,401 - Come on. - What did he do to you? 570 00:35:14,361 --> 00:35:15,986 You're practically pissin' yourself. 571 00:35:15,987 --> 00:35:17,488 Please. Shut up. Shut up. Shut up. 572 00:35:17,489 --> 00:35:19,114 Come here, come on. 573 00:35:19,115 --> 00:35:20,408 Come on, come on, come on. 574 00:35:24,287 --> 00:35:25,288 Please. 575 00:35:26,248 --> 00:35:27,415 His name... 576 00:35:28,041 --> 00:35:29,291 His name is S-Squid. 577 00:35:29,292 --> 00:35:30,835 He's a bad guy. 578 00:35:30,836 --> 00:35:33,839 He runs, uh, Drops and all the other stuff in this area. 579 00:35:34,965 --> 00:35:36,382 Listen, Francis. 580 00:35:36,383 --> 00:35:38,426 We gotta get off of the street right now, okay? 581 00:35:39,219 --> 00:35:40,929 That's where we're headed. You ready? 582 00:35:45,976 --> 00:35:47,852 Where are you takin' me? 583 00:35:47,853 --> 00:35:49,771 My friend Calvin's apartment. 584 00:35:51,064 --> 00:35:52,314 He used to live here. 585 00:35:52,315 --> 00:35:53,650 Watch your step. 586 00:35:53,775 --> 00:35:55,443 It's been condemned. 587 00:35:56,778 --> 00:35:57,779 Come on. 588 00:36:27,642 --> 00:36:29,060 No lights, huh? 589 00:36:31,521 --> 00:36:32,521 Yeah. 590 00:36:46,161 --> 00:36:47,245 Wow. 591 00:36:50,165 --> 00:36:51,666 What is it? What's wrong? 592 00:36:54,336 --> 00:36:57,005 This looks like the apartment I had with my boys. 593 00:37:00,509 --> 00:37:01,760 I hate it here. 594 00:37:15,315 --> 00:37:16,775 I used to live over there. 595 00:37:20,362 --> 00:37:22,531 The Eastside is cursed. 596 00:37:27,744 --> 00:37:29,663 It takes everything from you. 597 00:37:48,765 --> 00:37:49,891 You alone? 598 00:37:50,016 --> 00:37:51,809 What's wrong? 599 00:37:56,356 --> 00:37:58,817 Oz, baby. What have they done to you? 600 00:38:00,402 --> 00:38:02,571 - Hey. Hey. Okay. - Come here. 601 00:38:02,696 --> 00:38:04,530 It's okay. It's okay. 602 00:38:04,531 --> 00:38:06,198 Alright, get your things. 603 00:38:06,199 --> 00:38:07,450 Come on. 604 00:38:08,451 --> 00:38:10,412 We gotta lay low. Vic's already in Crown Point. 605 00:38:10,537 --> 00:38:11,829 He's got us a nice spot by the Zoo. 606 00:38:11,830 --> 00:38:13,330 Crown Point? What are you talking about? 607 00:38:13,331 --> 00:38:14,874 I know it ain't perfect. 608 00:38:14,875 --> 00:38:16,751 It's the only place Sal and Sofia got no pull. 609 00:38:16,877 --> 00:38:18,294 Sal? Oh my God, Oz. 610 00:38:18,295 --> 00:38:20,589 There's something else. Before we go, I gotta tell ya. 611 00:38:20,714 --> 00:38:22,299 It ain't just me and Vic, alright? 612 00:38:22,424 --> 00:38:23,466 Yeah, but, Oz. 613 00:38:23,592 --> 00:38:25,760 I'm not... I'm not going with you. 614 00:38:27,596 --> 00:38:28,680 I can't. 615 00:38:29,389 --> 00:38:31,266 I thought we was in this together. 616 00:38:32,767 --> 00:38:35,020 Un-fuckin'-believable, you're doing this right now. 617 00:38:36,229 --> 00:38:37,980 Where you gonna go, huh? 618 00:38:37,981 --> 00:38:40,609 You got some high roller you'd rather shack up with, huh? 619 00:38:40,734 --> 00:38:42,193 - For the money? - Oz. Baby. 620 00:38:42,194 --> 00:38:43,445 We had a deal. 621 00:38:44,154 --> 00:38:46,781 We look out for each other. We don't fuck each other over. 622 00:38:47,490 --> 00:38:49,034 That's why this worked. 623 00:38:49,618 --> 00:38:50,618 It ain't... 624 00:38:52,120 --> 00:38:53,913 After everything I done for you? 625 00:38:53,914 --> 00:38:55,873 It ain't fucking workin' no more? 626 00:38:55,874 --> 00:38:59,169 Huh? After everything I fucking done for you? 627 00:38:59,294 --> 00:39:01,129 Jesus fucking Christ! 628 00:39:02,255 --> 00:39:03,506 Fuck. 629 00:39:03,507 --> 00:39:05,217 I'm a fuckin' idiot! 630 00:39:06,301 --> 00:39:08,219 - Fuckin' dumb. - Okay, okay. Shh. 631 00:39:08,220 --> 00:39:10,972 - Stupid. Stupid. - No, no, no, no, no, no. 632 00:39:12,599 --> 00:39:14,017 You're onto something, baby. 633 00:39:18,355 --> 00:39:21,066 I know you gonna be on top again soon. 634 00:39:29,324 --> 00:39:30,825 You know I'm yours. 635 00:39:33,787 --> 00:39:35,204 But right now, I'm just... 636 00:39:35,205 --> 00:39:36,998 I'm just gonna hold you back. 637 00:40:00,313 --> 00:40:01,939 Shit! Around the back! 638 00:40:18,039 --> 00:40:20,625 Freedom always comes at a cost, doesn't it? 639 00:40:24,504 --> 00:40:25,714 Sit down, Salvatore. 640 00:40:33,513 --> 00:40:35,056 What a funky hideout. 641 00:40:40,353 --> 00:40:41,938 Big fan of wood, I see. 642 00:40:44,566 --> 00:40:45,816 Ooh! 643 00:40:45,817 --> 00:40:47,569 Oh, Antonucci's. 644 00:40:48,236 --> 00:40:50,322 Oh, that doesn't look like it traveled well. 645 00:40:56,203 --> 00:40:58,622 My father always said you were too sentimental. 646 00:40:59,456 --> 00:41:00,665 That it made you weak. 647 00:41:02,584 --> 00:41:04,127 I don't think he understood 648 00:41:04,878 --> 00:41:07,589 why you cared so much about your family. 649 00:41:08,256 --> 00:41:11,134 That's because you Falcones eat your own. 650 00:41:12,594 --> 00:41:14,971 Your family had it right, I think. 651 00:41:17,265 --> 00:41:18,308 Ten years ago, 652 00:41:18,433 --> 00:41:19,643 some measly driver 653 00:41:20,227 --> 00:41:22,103 spun a bullshit story about me. 654 00:41:22,938 --> 00:41:24,439 He betrayed me, 655 00:41:24,564 --> 00:41:26,232 the daughter of the Falcone Don, 656 00:41:26,233 --> 00:41:28,193 and he got rewarded for it. 657 00:41:29,069 --> 00:41:30,612 And now here we are. 658 00:41:32,113 --> 00:41:35,283 Both of us suffering at the hands of that same man. 659 00:41:38,036 --> 00:41:39,204 But you... 660 00:41:41,790 --> 00:41:43,500 Would you have let that stand? 661 00:41:45,961 --> 00:41:49,255 I woulda ripped out his tongue and left him for the vultures. 662 00:41:49,256 --> 00:41:50,799 That's what I thought. 663 00:41:55,512 --> 00:41:57,806 I'm very sorry about your wife and son, Salvatore. 664 00:41:57,931 --> 00:42:00,016 Why are you here? What do you want? 665 00:42:00,642 --> 00:42:03,394 I've come here to end the war between our Families. 666 00:42:14,656 --> 00:42:16,199 I'm not gonna kill you. 667 00:42:17,158 --> 00:42:18,158 Why? 668 00:42:19,828 --> 00:42:21,997 Because it's what Oz wants. 669 00:42:22,956 --> 00:42:24,666 Ah, Falcones and Maronis have been... 670 00:42:24,791 --> 00:42:27,419 The Falcones don't exist anymore. 671 00:42:28,336 --> 00:42:30,172 I am offering you an alliance. 672 00:42:31,214 --> 00:42:32,549 We join our families, 673 00:42:32,674 --> 00:42:35,010 the Maronis and Gigantes, 674 00:42:35,677 --> 00:42:37,345 as a show of strength. 675 00:42:38,847 --> 00:42:39,848 We kill Oz. 676 00:42:40,849 --> 00:42:42,433 And then we take over the city. 677 00:42:45,228 --> 00:42:46,228 Together. 678 00:43:59,970 --> 00:44:01,763 Oswald... 679 00:44:07,561 --> 00:44:08,770 I'm sorry, Ma. 680 00:44:09,729 --> 00:44:11,314 I feel like I let you down. 681 00:44:12,607 --> 00:44:13,608 You did. 682 00:44:18,071 --> 00:44:19,447 This place is temporary. 683 00:44:19,573 --> 00:44:21,407 I got... 684 00:44:21,408 --> 00:44:23,535 I just gotta figure out my next move. 685 00:44:24,619 --> 00:44:25,619 Yep. 686 00:44:26,663 --> 00:44:28,665 My boy... 687 00:44:28,790 --> 00:44:30,374 With such big dreams. 688 00:44:32,169 --> 00:44:33,378 Like your father. 689 00:44:35,297 --> 00:44:36,548 No, Ma. 690 00:44:38,258 --> 00:44:39,634 I ain't like him. 691 00:44:40,510 --> 00:44:42,470 I can fix this. 692 00:44:44,097 --> 00:44:46,308 It's you and me under one roof now. 693 00:44:46,933 --> 00:44:48,310 Like it used to be. 694 00:44:52,772 --> 00:44:54,191 Are you're tryin' to kill me? 695 00:44:55,108 --> 00:44:56,902 No, Ma, I'm tryin' to protect you. 696 00:45:00,322 --> 00:45:01,573 It's better this way, 697 00:45:02,365 --> 00:45:03,658 when we're together. 698 00:45:04,326 --> 00:45:05,577 Takin' me back here, 699 00:45:06,995 --> 00:45:08,663 you're throwin' it in my face... 700 00:45:09,706 --> 00:45:11,082 what I lost. 701 00:45:16,046 --> 00:45:17,339 I lost 'em too. 702 00:45:27,349 --> 00:45:30,185 What kind of man can't take care of his own mother? 703 00:45:31,853 --> 00:45:33,021 Get off. 704 00:45:38,318 --> 00:45:39,444 Get off! 705 00:46:11,601 --> 00:46:12,852 I'm awake. 706 00:46:12,853 --> 00:46:13,937 Hey. 707 00:46:14,062 --> 00:46:15,730 Fuck. Oz... 708 00:46:16,565 --> 00:46:19,401 Shit. I fell asleep. Alright, I'm... 709 00:46:19,526 --> 00:46:20,569 Stop. 710 00:46:25,407 --> 00:46:26,491 You did good, kid. 711 00:46:29,035 --> 00:46:30,995 I know you don't wanna be here neither. 712 00:46:30,996 --> 00:46:32,247 It was a smart move. 713 00:46:33,081 --> 00:46:34,499 Crown Point. 714 00:46:47,929 --> 00:46:49,806 Told her I'd get her a penthouse. 715 00:46:51,641 --> 00:46:52,934 The best view in the city. 716 00:46:53,560 --> 00:46:56,061 She s-said that you guys 717 00:46:56,062 --> 00:46:58,940 kinda lived near here? 718 00:46:59,941 --> 00:47:01,610 Two-bedroom walk-up. 719 00:47:03,612 --> 00:47:05,780 Looked a helluva lot like this fuckin' dump. 720 00:47:14,581 --> 00:47:15,957 This was Jack's. 721 00:47:17,459 --> 00:47:18,668 Benny didn't play ball. 722 00:47:21,004 --> 00:47:22,464 What happened to 'em? 723 00:47:27,677 --> 00:47:28,803 To your brothers? 724 00:47:33,350 --> 00:47:34,518 The city took 'em. 725 00:47:36,645 --> 00:47:38,188 Just like it took your family. 726 00:47:41,191 --> 00:47:42,984 There was nothin' I could... 727 00:47:45,153 --> 00:47:46,530 I was, uh... 728 00:47:48,823 --> 00:47:49,824 too weak. 729 00:47:54,704 --> 00:47:57,415 My brothers and me, we used to get into all kinds of trouble. 730 00:48:01,962 --> 00:48:04,047 Back then, when we was kids, 731 00:48:04,172 --> 00:48:05,841 we just had the city, you know? 732 00:48:07,050 --> 00:48:08,426 That was our playground. 733 00:48:29,698 --> 00:48:30,698 Hey, kid. 734 00:48:31,324 --> 00:48:32,409 Let's go. 735 00:48:34,452 --> 00:48:36,453 You ever heard of the underground trolleys? 736 00:48:36,454 --> 00:48:38,039 Used to run here. 737 00:48:38,165 --> 00:48:39,207 No. 738 00:49:25,712 --> 00:49:26,922 Me and my brothers, 739 00:49:27,047 --> 00:49:28,798 we used to mess around down here a lot. 740 00:49:29,549 --> 00:49:31,343 These tunnels, they go everywhere. 741 00:49:32,594 --> 00:49:34,930 Gave us access to the whole damn city. 742 00:49:36,056 --> 00:49:39,225 - Come on. - How long have these been here? 743 00:49:39,226 --> 00:49:40,893 They were abandoned when I was a kid. 744 00:49:40,894 --> 00:49:42,895 Politicians got greedy. 745 00:49:42,896 --> 00:49:44,230 Diverted funds. 746 00:49:44,231 --> 00:49:46,191 One day, the trolleys just stopped runnin'. 747 00:50:03,166 --> 00:50:04,376 Wow... 748 00:50:05,752 --> 00:50:06,752 Long time. 749 00:50:11,967 --> 00:50:13,677 Wow. Holy shit. 750 00:50:13,802 --> 00:50:15,345 Fuckin' unbelievable, right? 751 00:50:45,041 --> 00:50:46,041 Huh? 752 00:50:48,879 --> 00:50:50,129 Whoa... 753 00:50:56,511 --> 00:50:57,846 It's gonna take some work, 754 00:50:57,971 --> 00:51:00,472 you know, to get it into shape, 755 00:51:00,473 --> 00:51:01,850 but once we do... 756 00:51:03,351 --> 00:51:04,394 Hey, kid! 757 00:51:05,145 --> 00:51:06,396 You feel that, right? 758 00:51:07,147 --> 00:51:09,064 It's humid down here, dark. 759 00:51:09,065 --> 00:51:11,193 You know what thrives in a place like this? 760 00:51:12,235 --> 00:51:14,112 - Mushrooms? - Bingo. 761 00:51:15,864 --> 00:51:17,449 Yeah, mushrooms. 762 00:51:19,075 --> 00:51:21,285 Welcome to our new base of operations. 763 00:51:23,371 --> 00:51:24,581 This fuckin' place... 764 00:51:27,083 --> 00:51:28,376 callin' me home. 765 00:51:41,807 --> 00:51:46,807 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 51298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.