All language subtitles for The Legend of Vox Machina s03e11 Deadly Echoes.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,084 --> 00:00:03,963 [overlapping shouting, yelling] 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,550 [Keyleth strains, cries out] 3 00:00:08,968 --> 00:00:11,929 [grunting] 4 00:00:12,012 --> 00:00:13,347 [yells] 5 00:00:13,431 --> 00:00:15,766 She's too deep. Pull her out! 6 00:00:15,850 --> 00:00:18,269 Even I am not that strong. 7 00:00:18,352 --> 00:00:19,979 This journey is hers 8 00:00:20,062 --> 00:00:22,314 -and hers alone. -[panting] 9 00:00:22,398 --> 00:00:25,025 Where are you, Raishan? 10 00:00:25,026 --> 00:00:28,278 -[giggling] -[man] Grab your daughters and run. 11 00:00:28,279 --> 00:00:30,281 [overlapping yelling, shouting] 12 00:00:30,364 --> 00:00:32,533 I know you're out there! 13 00:00:33,117 --> 00:00:34,827 [yells] 14 00:00:34,910 --> 00:00:37,913 [overlapping shouting, yelling] 15 00:00:37,997 --> 00:00:39,498 [grunts, pants] 16 00:00:39,582 --> 00:00:41,500 Keyleth! 17 00:00:41,584 --> 00:00:44,211 No! Oh, no. [grunts] 18 00:00:45,963 --> 00:00:48,507 Stay clear or you'll be pulled in, too! 19 00:00:48,591 --> 00:00:51,093 [straining, whimpering] 20 00:00:51,177 --> 00:00:56,474 Those who cast this ritual experience the entirety of the world all at once. 21 00:00:56,557 --> 00:00:58,768 If they cannot resist its pull, 22 00:00:58,851 --> 00:01:03,105 the voices of the planet will drown hers out. 23 00:01:03,189 --> 00:01:06,233 Keyleth's body will no longer be her own. 24 00:01:06,317 --> 00:01:08,694 The world will reclaim it. 25 00:01:08,778 --> 00:01:11,280 [whimpers, yells] 26 00:01:12,364 --> 00:01:15,785 [gentle music playing] 27 00:01:28,339 --> 00:01:30,424 [dramatic music playing] 28 00:01:52,196 --> 00:01:54,156 [soaring music playing] 29 00:02:04,917 --> 00:02:06,919 [dramatic music playing] 30 00:02:31,694 --> 00:02:33,612 [tense music playing] 31 00:02:36,574 --> 00:02:39,410 [Ripley] So thoughtful to bring us your vestiges. 32 00:02:39,493 --> 00:02:41,996 Yet I can't help but wonder, 33 00:02:42,079 --> 00:02:45,624 why risk so much to find little old me? 34 00:02:45,708 --> 00:02:47,376 You know damn well why. 35 00:02:47,459 --> 00:02:48,878 Oh, him. 36 00:02:48,961 --> 00:02:51,463 -Percy did deal us quite a setback. -[growls] 37 00:02:51,547 --> 00:02:54,216 But one the vestiges you've brought me can rectify. 38 00:02:54,300 --> 00:02:56,886 Once you've been properly disarmed. 39 00:02:56,969 --> 00:02:59,388 -[grunting] -It's unfortunate. 40 00:02:59,471 --> 00:03:02,808 He would be alive right now if he had made better choices. 41 00:03:02,892 --> 00:03:05,102 Or if you were there to save him. 42 00:03:05,185 --> 00:03:07,771 -[clanking] -[grunts] 43 00:03:07,855 --> 00:03:10,357 Ah, but you're just as obstinate as he was. 44 00:03:10,441 --> 00:03:13,068 -[clanking] -[grunts] 45 00:03:13,152 --> 00:03:15,487 Percival possessed genius 46 00:03:15,571 --> 00:03:17,448 but no foresight. 47 00:03:17,531 --> 00:03:20,534 He couldn't recognize the rot of this world, 48 00:03:20,618 --> 00:03:22,870 nor how to disinfect it. 49 00:03:22,953 --> 00:03:25,581 We could have toppled the old order. 50 00:03:25,664 --> 00:03:28,918 Given the people of Whitestone a chance against those dragons. 51 00:03:29,001 --> 00:03:30,586 But Percy didn't care. 52 00:03:30,669 --> 00:03:33,380 He cared for his people more than you ever could. 53 00:03:33,464 --> 00:03:36,133 I'm sure that's what he told you. 54 00:03:36,216 --> 00:03:38,344 But I knew a pettier man. 55 00:03:38,427 --> 00:03:42,514 When he realized his weapons would feed souls to Orthax, 56 00:03:42,598 --> 00:03:44,558 he couldn't stomach it. 57 00:03:44,642 --> 00:03:49,480 He'd rather let the masses die than sacrifice his pride. 58 00:03:49,563 --> 00:03:52,399 -[grunts] -You bitch. [shudders] 59 00:03:52,483 --> 00:03:54,109 Having a problem, dear? 60 00:03:54,193 --> 00:03:56,528 -[grunts] -Sister, don't. 61 00:03:56,612 --> 00:03:59,657 [grunts] Allow me. 62 00:04:01,408 --> 00:04:03,911 -[grunting] -[yelling] 63 00:04:06,538 --> 00:04:08,374 [groaning] 64 00:04:10,668 --> 00:04:12,711 [straining] 65 00:04:12,712 --> 00:04:15,046 [Pa'tice] The pull of the ley lines is far too great. 66 00:04:15,047 --> 00:04:17,007 The soil is consuming her. 67 00:04:17,091 --> 00:04:19,718 Keyleth, fight it! Resist! 68 00:04:19,802 --> 00:04:21,512 [grunting] 69 00:04:21,595 --> 00:04:23,389 [overlapping shouting] 70 00:04:23,472 --> 00:04:24,598 [woman] No! No! 71 00:04:24,682 --> 00:04:27,059 -[man] Help me! -[grunting] 72 00:04:27,142 --> 00:04:29,061 [overlapping shouting continues] 73 00:04:29,144 --> 00:04:31,146 [panting] 74 00:04:31,147 --> 00:04:34,357 -[Korrin] You stood against the council. -[gasps] 75 00:04:34,358 --> 00:04:35,776 Hold firm again, 76 00:04:35,859 --> 00:04:37,820 like a tree in a storm. 77 00:04:37,903 --> 00:04:40,239 [straining] 78 00:04:40,322 --> 00:04:41,372 [cries] 79 00:04:41,448 --> 00:04:43,367 [dramatic music playing] 80 00:04:44,618 --> 00:04:46,120 [straining] 81 00:04:52,084 --> 00:04:53,836 [grunts] 82 00:04:53,919 --> 00:04:55,796 [yells] 83 00:04:55,879 --> 00:04:57,006 It's not working. 84 00:04:57,089 --> 00:04:58,589 Something is holding her back. 85 00:04:58,632 --> 00:04:59,883 What is it? 86 00:05:01,218 --> 00:05:03,971 She's not far along enough in her earth trials. 87 00:05:04,054 --> 00:05:05,104 There's nothing we... 88 00:05:05,180 --> 00:05:06,380 You saw something in her. 89 00:05:06,432 --> 00:05:08,475 She made you believe. 90 00:05:08,559 --> 00:05:10,185 Don't give up on her. 91 00:05:10,269 --> 00:05:12,187 There is something, 92 00:05:12,271 --> 00:05:13,897 but it is perilous. 93 00:05:14,898 --> 00:05:16,150 Listen to me, Keyleth. 94 00:05:16,233 --> 00:05:18,652 Do not resist the pull of the world. 95 00:05:18,736 --> 00:05:20,279 Give in to it. 96 00:05:20,280 --> 00:05:22,655 [Korrin] I-I-I thought you said she had to fight. 97 00:05:22,656 --> 00:05:25,617 [Pa'tice] Ancient trees have roots vast and established. 98 00:05:25,701 --> 00:05:29,705 You must search the maelstrom below to find your tether. 99 00:05:29,706 --> 00:05:32,498 -The things in the world that give you strength. -[pants] 100 00:05:32,499 --> 00:05:34,251 -The people you trust. -[grunts] 101 00:05:34,334 --> 00:05:36,336 [straining] 102 00:05:38,505 --> 00:05:41,008 [cries] I can't... 103 00:05:41,091 --> 00:05:43,343 I can't find any... 104 00:05:43,427 --> 00:05:44,845 Wait. 105 00:05:44,928 --> 00:05:45,978 Ah. 106 00:05:46,013 --> 00:05:47,848 [echoing] Maybe... 107 00:05:47,931 --> 00:05:49,933 [mystical music playing] 108 00:05:51,560 --> 00:05:54,271 I will not dishonor the Ashari! 109 00:05:54,354 --> 00:05:57,357 -The Ashari could be in trouble. -[Vax] Then they'll have 110 00:05:57,441 --> 00:05:58,984 to deal with it themselves. 111 00:06:01,278 --> 00:06:03,363 [Pa'tice] Now connect yourself to them. 112 00:06:03,447 --> 00:06:05,991 [Keyleth] Every time I raised my voice, 113 00:06:06,075 --> 00:06:08,243 I was questioned, dismissed. 114 00:06:08,327 --> 00:06:10,245 By my own team. 115 00:06:10,746 --> 00:06:13,040 [yelling] 116 00:06:15,834 --> 00:06:17,377 She's almost gone! 117 00:06:17,461 --> 00:06:18,754 Do not hold back. 118 00:06:18,837 --> 00:06:21,048 There must be someone 119 00:06:21,049 --> 00:06:22,215 who gives you strength, 120 00:06:22,216 --> 00:06:24,551 who makes you trust yourself. 121 00:06:24,635 --> 00:06:27,096 [dramatic music playing] 122 00:06:29,181 --> 00:06:32,184 [grunting] 123 00:06:32,267 --> 00:06:33,644 I can't. 124 00:06:33,727 --> 00:06:35,938 [choking, gasping] 125 00:06:36,021 --> 00:06:37,071 [Korrin] My girl, 126 00:06:37,147 --> 00:06:40,818 relying on someone else is the hardest thing we can do. 127 00:06:40,901 --> 00:06:42,694 If there is love there, 128 00:06:42,778 --> 00:06:45,572 it's more rare than you know. 129 00:06:45,656 --> 00:06:47,491 -[gasping] -The moments together 130 00:06:47,574 --> 00:06:50,327 are worth the pain apart. 131 00:06:50,410 --> 00:06:51,787 Give in to it. 132 00:06:51,870 --> 00:06:53,997 Tie yourself to him. 133 00:06:54,081 --> 00:06:55,131 Please. 134 00:06:55,207 --> 00:06:57,543 [whimpering, crying] 135 00:06:59,086 --> 00:07:00,420 [gasps] 136 00:07:01,421 --> 00:07:03,090 [crying] 137 00:07:09,221 --> 00:07:12,057 [mystical music playing] 138 00:07:16,937 --> 00:07:18,188 [grunting] 139 00:07:18,272 --> 00:07:19,606 Vax? 140 00:07:22,442 --> 00:07:23,492 [pants] 141 00:07:24,695 --> 00:07:27,489 You know I'm in love with you, right? 142 00:07:27,573 --> 00:07:29,575 [wistful music playing] 143 00:07:38,667 --> 00:07:39,751 [gasps] 144 00:07:39,835 --> 00:07:41,044 No, no, no. 145 00:07:41,128 --> 00:07:42,379 No. 146 00:07:42,462 --> 00:07:44,381 Keyleth! 147 00:07:49,261 --> 00:07:52,139 [cracking] 148 00:07:53,515 --> 00:07:57,186 [dramatic music playing] 149 00:07:57,269 --> 00:07:58,937 What is this? 150 00:08:09,615 --> 00:08:12,868 [roaring] 151 00:08:12,951 --> 00:08:14,328 She did it! 152 00:08:14,411 --> 00:08:15,704 Not quite. 153 00:08:15,787 --> 00:08:19,291 You are the axis around which the elements flow. 154 00:08:19,374 --> 00:08:21,168 The rock in the churning river. 155 00:08:21,251 --> 00:08:23,170 Reach out across the world. 156 00:08:23,253 --> 00:08:24,755 Sense your target. 157 00:08:24,838 --> 00:08:27,132 [snorting] 158 00:08:27,216 --> 00:08:29,218 [grunts] 159 00:08:32,387 --> 00:08:34,765 [Pa'tice] Through sand and stone, 160 00:08:34,848 --> 00:08:36,516 follow the root. 161 00:08:36,600 --> 00:08:38,352 Trace it to the source. 162 00:08:39,353 --> 00:08:41,688 Trace it to Raishan. 163 00:08:41,772 --> 00:08:45,192 [tense music playing] 164 00:08:50,739 --> 00:08:52,491 Wow. Cool trick. 165 00:08:52,574 --> 00:08:55,702 Trick? It's actually quite a difficult bit of sorcery. 166 00:08:55,786 --> 00:08:58,436 -It took me a decade to... -[Grog groaning in distance] 167 00:09:01,333 --> 00:09:04,086 [groaning continues] 168 00:09:04,169 --> 00:09:05,587 [gasps] Oh, no. 169 00:09:05,671 --> 00:09:06,797 [Grog groans] 170 00:09:06,880 --> 00:09:09,091 [slurred] Can I move yet? 171 00:09:09,174 --> 00:09:11,468 What? Yes, you can move, buddies! 172 00:09:11,469 --> 00:09:13,010 God, I didn't mean that literally! 173 00:09:13,011 --> 00:09:16,181 Okay, nice to see you! Got to pee! Scuse me! 174 00:09:17,224 --> 00:09:19,264 By the Moonweaver's tits, he looks awful. 175 00:09:20,310 --> 00:09:22,062 What do I do? 176 00:09:22,145 --> 00:09:23,855 Well, I think you just... 177 00:09:23,939 --> 00:09:25,357 talk to him. 178 00:09:29,903 --> 00:09:32,406 We'll just, um... 179 00:09:35,993 --> 00:09:37,327 Hi there. 180 00:09:37,411 --> 00:09:39,288 You aren't too talkative, 181 00:09:39,371 --> 00:09:41,707 which is a definite improvement. 182 00:09:42,874 --> 00:09:44,584 Look at us, huh? 183 00:09:44,668 --> 00:09:47,004 A couple of bastards. 184 00:09:47,087 --> 00:09:49,067 Guess that's one thing we have in common. 185 00:09:51,425 --> 00:09:54,428 Listen, I know I've been plenty hard on you. 186 00:09:54,511 --> 00:09:56,096 Some of that was deserved. 187 00:09:56,179 --> 00:09:57,229 But... 188 00:09:57,264 --> 00:09:59,516 some of it was me being an insecure prick, 189 00:09:59,599 --> 00:10:01,226 like my old man. 190 00:10:04,646 --> 00:10:06,815 I figured if you didn't know me, 191 00:10:06,898 --> 00:10:09,693 I couldn't disappoint you. 192 00:10:09,776 --> 00:10:11,445 And you might not leave again. 193 00:10:13,488 --> 00:10:14,614 [sighs] 194 00:10:14,698 --> 00:10:17,326 Truth is, when you tracked me down in Ank'Harel, 195 00:10:17,409 --> 00:10:20,579 it was the sweetest thing anyone's ever done. 196 00:10:21,747 --> 00:10:24,624 Knowing that someone was thinking about me, 197 00:10:24,708 --> 00:10:27,586 well, it's all I needed. 198 00:10:28,587 --> 00:10:33,008 And I hope maybe that's all you need right now. 199 00:10:33,091 --> 00:10:34,718 'Cause I do, you know. 200 00:10:34,801 --> 00:10:36,845 I think about you. 201 00:10:37,846 --> 00:10:39,973 I miss you, Dad. 202 00:10:41,892 --> 00:10:43,560 [Scanlan] You do? 203 00:10:43,643 --> 00:10:45,645 [gentle music playing] 204 00:10:56,156 --> 00:10:59,409 [tense music playing] 205 00:11:09,378 --> 00:11:10,879 [grunts] 206 00:11:11,463 --> 00:11:13,298 [grunting, yelling] 207 00:11:13,382 --> 00:11:14,841 [grunting] 208 00:11:14,925 --> 00:11:16,301 [yells] 209 00:11:16,385 --> 00:11:17,677 Who's leading here? 210 00:11:17,761 --> 00:11:20,180 [Vax] You're a lousy dance partner. 211 00:11:20,263 --> 00:11:21,973 Oh, yeah? [grunts] 212 00:11:24,434 --> 00:11:26,978 Wait for them to reload and then dash to get my bow. 213 00:11:27,062 --> 00:11:28,688 -Vax? -Yes, I heard you! 214 00:11:28,772 --> 00:11:30,816 [grunting] 215 00:11:30,899 --> 00:11:32,317 -Ready?! -[grunts] 216 00:11:32,401 --> 00:11:33,527 Not really! 217 00:11:35,946 --> 00:11:37,989 [grunting] 218 00:11:41,410 --> 00:11:42,994 [grunts, groans] 219 00:11:43,995 --> 00:11:45,045 [grunting] 220 00:11:46,081 --> 00:11:47,666 Shit. 221 00:11:49,668 --> 00:11:50,794 Split up? 222 00:11:50,877 --> 00:11:52,546 Split up. 223 00:11:52,629 --> 00:11:54,631 Shoot them dead on sight! 224 00:11:54,714 --> 00:11:56,716 [dramatic music playing] 225 00:11:58,677 --> 00:12:01,596 [grunting] 226 00:12:01,680 --> 00:12:03,265 [groans] 227 00:12:04,641 --> 00:12:06,768 [Vax] Fucking how many of you are there? 228 00:12:06,852 --> 00:12:08,437 -[gunfire] -[grunts] 229 00:12:18,071 --> 00:12:20,407 [grunts, screams] 230 00:12:25,871 --> 00:12:28,039 Stubby! Brace! 231 00:12:34,087 --> 00:12:35,672 [groaning] 232 00:12:38,258 --> 00:12:40,427 Ma'am, wait. You could hit the kegs. 233 00:12:40,510 --> 00:12:41,970 I know. 234 00:12:43,013 --> 00:12:44,063 [both scream] 235 00:12:45,390 --> 00:12:47,726 [both groan] 236 00:12:48,477 --> 00:12:51,062 -[screaming] -[pirate] We're taking on water! 237 00:12:51,146 --> 00:12:53,315 Load the longboats! 238 00:12:57,277 --> 00:12:59,404 [Keyleth sighs] 239 00:13:01,448 --> 00:13:03,366 [relieved chuckle] 240 00:13:03,450 --> 00:13:05,702 There are no words. 241 00:13:05,785 --> 00:13:08,163 I only wish Mom were here to see you. 242 00:13:08,246 --> 00:13:11,958 There was so much, I... 243 00:13:12,042 --> 00:13:15,128 I didn't know where I stopped and the world began. 244 00:13:15,212 --> 00:13:19,132 Until I remembered the ones who keep me here. 245 00:13:19,216 --> 00:13:20,550 Thank you. 246 00:13:20,634 --> 00:13:23,512 You do your people proud, Keyleth. 247 00:13:23,595 --> 00:13:26,014 And... you found the dragon? 248 00:13:26,097 --> 00:13:29,267 Yes. I need to get a message to the others. 249 00:13:29,351 --> 00:13:30,602 Do you have a skyship or... 250 00:13:30,685 --> 00:13:34,189 My dear, the ground does not merely speak to us. 251 00:13:34,272 --> 00:13:36,024 It can also listen. 252 00:13:36,107 --> 00:13:38,693 Whom would you like to reach? 253 00:13:43,490 --> 00:13:47,744 Careful now, Scanlan. Sure you don't need me to chew it for ya? 254 00:13:47,827 --> 00:13:50,622 Oh, I-I think I'm okay. 255 00:13:50,705 --> 00:13:52,624 Better than okay. 256 00:13:52,707 --> 00:13:55,794 Thanks again, Pike, for sticking by me. 257 00:13:55,877 --> 00:13:59,673 You know, I got a feeling things are gonna be a lot more normal now... 258 00:13:59,756 --> 00:14:01,508 What the fuck?! 259 00:14:01,591 --> 00:14:04,886 [crackling, rumbling] 260 00:14:04,970 --> 00:14:06,350 [Keyleth] Can they hear me? 261 00:14:06,429 --> 00:14:08,265 Uh... Keyleth? 262 00:14:08,266 --> 00:14:10,558 I mean, the reception's not the greatest, so... 263 00:14:10,559 --> 00:14:14,020 Scanlan. Pike. Grog. Come to Zephrah. 264 00:14:14,104 --> 00:14:16,773 It's important. Please. 265 00:14:16,856 --> 00:14:18,108 [rumbling] 266 00:14:18,191 --> 00:14:21,278 Zephrah? You think she found something? 267 00:14:21,361 --> 00:14:24,155 [sighs] Doesn't matter. I-I'm staying here. 268 00:14:24,239 --> 00:14:25,824 -The hell you are. -[scoffs] 269 00:14:25,907 --> 00:14:27,167 I am not leaving you again. 270 00:14:27,242 --> 00:14:28,910 Listen, you old twat. 271 00:14:28,911 --> 00:14:31,870 Your loyalty to these weirdos is your only endearing quality. 272 00:14:31,871 --> 00:14:32,921 Don't blow it. 273 00:14:32,956 --> 00:14:34,416 -But... -But nothing. 274 00:14:34,499 --> 00:14:38,461 Go. Save the world. I'll be here when you're done. 275 00:14:38,545 --> 00:14:41,756 Besides, I got a song to learn. 276 00:14:45,385 --> 00:14:47,137 [screaming] 277 00:14:47,220 --> 00:14:49,806 [pirate] Abandon ship! 278 00:14:49,889 --> 00:14:52,100 She's goin' down! 279 00:14:53,435 --> 00:14:54,811 What are you doing? 280 00:14:54,894 --> 00:14:56,521 Load the rest of my weapons. 281 00:14:56,522 --> 00:14:58,564 There ain't enough room for us and those crates! 282 00:14:58,565 --> 00:14:59,835 -[gunshot] -[screams] 283 00:15:01,192 --> 00:15:02,277 Now there is. 284 00:15:02,360 --> 00:15:03,445 Oi! 285 00:15:06,239 --> 00:15:07,782 Well done, Orthax. 286 00:15:07,866 --> 00:15:10,827 Care to send our stowaways to the ocean floor? 287 00:15:10,910 --> 00:15:12,621 [Orthax] Gladly. 288 00:15:17,334 --> 00:15:19,169 Behind us! 289 00:15:24,507 --> 00:15:26,635 [both grunting] 290 00:15:30,553 --> 00:15:33,432 -[Orthax growls] -[Percy] No! 291 00:15:33,433 --> 00:15:35,644 -[growling] -[Percy] No! Please! 292 00:15:35,727 --> 00:15:37,270 Percy...? 293 00:15:40,315 --> 00:15:41,365 [screams] 294 00:15:45,236 --> 00:15:46,821 [grunts weakly] 295 00:15:55,914 --> 00:15:59,167 [dramatic orchestral music playing] 296 00:16:07,092 --> 00:16:09,344 -[snarls] -[pained grunt] 297 00:16:11,888 --> 00:16:13,682 [groans] 298 00:16:14,724 --> 00:16:15,975 [pained groan] 299 00:16:17,894 --> 00:16:19,813 [wood creaking] 300 00:16:20,814 --> 00:16:23,274 -[Ripley] It's all over. -Not yet. 301 00:16:25,694 --> 00:16:26,861 [gasping] 302 00:16:26,945 --> 00:16:29,989 [chuckles] Arrogant to the end. 303 00:16:30,073 --> 00:16:33,243 Nah. I just... [grunts] 304 00:16:33,326 --> 00:16:35,036 know something you don't. 305 00:16:42,794 --> 00:16:44,337 [knife thuds] 306 00:16:48,550 --> 00:16:49,634 [yells] 307 00:16:51,010 --> 00:16:53,012 [roars] 308 00:16:57,142 --> 00:17:00,353 [grunts, coughing] 309 00:17:05,483 --> 00:17:11,698 My work... would have made the world safer, better. 310 00:17:11,781 --> 00:17:15,994 The world would be better with Percy still in it. 311 00:17:16,786 --> 00:17:18,788 [choking, sputtering] 312 00:17:23,251 --> 00:17:25,086 [demonic whispering] 313 00:17:28,465 --> 00:17:30,592 -[wood cracking] -Vax! Come on! 314 00:17:35,680 --> 00:17:37,515 [wood creaking] 315 00:17:46,357 --> 00:17:48,827 At least there's room for both of us on this thing. 316 00:17:48,860 --> 00:17:52,489 Ah, perhaps. But look what I found. 317 00:17:52,572 --> 00:17:55,074 -[wind howling] -[fabric fluttering] 318 00:18:07,253 --> 00:18:08,838 [footsteps approaching] 319 00:18:14,344 --> 00:18:15,970 Well, we did it. 320 00:18:16,054 --> 00:18:18,640 [Vex] The others should have been here. 321 00:18:18,723 --> 00:18:20,642 [Vex takes deep breath] 322 00:18:20,725 --> 00:18:22,477 I love you. 323 00:18:22,560 --> 00:18:25,438 But I do miss them. All of them. 324 00:18:29,442 --> 00:18:33,947 [scoffs] Should've let that sink to the bottom with Ripley. 325 00:18:34,030 --> 00:18:36,366 I don't think so, sister. 326 00:18:36,449 --> 00:18:39,953 I don't know how I heard it. Maybe the Matron's powers, but... 327 00:18:40,036 --> 00:18:42,413 Percy's voice came from this weapon. 328 00:18:42,497 --> 00:18:43,998 I don't understand. 329 00:18:44,082 --> 00:18:48,503 Maybe I'm losing it. But what if Orthax's victims, 330 00:18:48,586 --> 00:18:51,381 Percy's soul, is somehow... 331 00:18:54,634 --> 00:18:56,803 ...trapped in here? 332 00:18:59,430 --> 00:19:03,518 No. No, don't you dare give me hope. 333 00:19:03,601 --> 00:19:05,770 Sister... 334 00:19:07,272 --> 00:19:08,690 Believe me, I wouldn't if I... 335 00:19:08,773 --> 00:19:10,733 Okay, what the hell is this now?! 336 00:19:11,734 --> 00:19:14,404 [Keyleth] Vex? Vax? 337 00:19:14,487 --> 00:19:16,030 Keyleth? 338 00:19:16,114 --> 00:19:19,075 [gentle music playing] 339 00:19:21,411 --> 00:19:22,912 [gasps, stammers] 340 00:19:22,996 --> 00:19:24,956 Um... [clears throat] 341 00:19:25,039 --> 00:19:27,000 Uh, are we in trouble? 342 00:19:27,083 --> 00:19:29,313 -Are we ever not? -[Keyleth clears throat] 343 00:19:35,466 --> 00:19:39,053 -We, um... We got Ripley. -[Keyleth] I saw. 344 00:19:39,054 --> 00:19:44,016 -Look, I need to apologize to all of you... -Kiki, I'm sorry how we left things... 345 00:19:44,017 --> 00:19:45,392 -There's so much I meant to say -I know I should've stayed 346 00:19:45,393 --> 00:19:47,562 -but I was too scared... -and explained... 347 00:19:47,645 --> 00:19:50,523 [tuts] Her turf. She talks first. 348 00:19:50,607 --> 00:19:53,192 [chuckles] Of course. 349 00:19:53,276 --> 00:20:00,033 Guys. I've been begging you to listen to me this whole time, to trust me. 350 00:20:00,116 --> 00:20:03,870 But the truth is, I had to trust myself first. 351 00:20:03,953 --> 00:20:08,499 And I do now. You gave me that strength. 352 00:20:08,583 --> 00:20:11,127 That's what a team does. 353 00:20:11,210 --> 00:20:14,255 And even though I shouldn't have run off when I did... 354 00:20:14,339 --> 00:20:17,800 I had to leave to understand how much I need you all. 355 00:20:17,884 --> 00:20:20,678 Especially you, Vax. 356 00:20:20,762 --> 00:20:22,096 Because... 357 00:20:23,306 --> 00:20:25,058 ...I-I'm in love with you. 358 00:20:29,354 --> 00:20:31,773 Now, w-what were you gonna say? 359 00:20:31,856 --> 00:20:36,110 I, uh, don't remember. 360 00:20:36,194 --> 00:20:37,987 Words... not working. 361 00:20:38,071 --> 00:20:41,783 Hmm. I liked Keyleth's speech better. 362 00:20:41,866 --> 00:20:43,201 [laughter] 363 00:20:43,284 --> 00:20:44,953 [Pike] Dumb. 364 00:20:45,036 --> 00:20:47,747 Well, shit. Now that we're a team again, 365 00:20:47,830 --> 00:20:49,332 we gonna finish this thing? 366 00:20:49,415 --> 00:20:52,543 One more dragon. One last stand. 367 00:20:52,627 --> 00:20:55,922 And this time, we'll follow your lead. 368 00:20:56,005 --> 00:20:58,841 If you have a location...? 369 00:20:58,925 --> 00:21:01,844 [chuckles] Hells yes, I do. 370 00:21:01,928 --> 00:21:04,514 [bird calls] 371 00:21:04,597 --> 00:21:07,183 [ethereal tinkling] 372 00:21:08,685 --> 00:21:11,938 [scoffs] What, no welcoming party? 373 00:21:12,021 --> 00:21:14,732 Where are people's manners? 374 00:21:14,816 --> 00:21:16,484 [crickets chirping] 375 00:21:24,283 --> 00:21:27,537 [Pike] Holy crap, is that a Ziggurat? 376 00:21:27,620 --> 00:21:30,540 Ugh. I should've stayed in a coma. 377 00:21:35,128 --> 00:21:37,797 [Keyleth] I saw Raishan, through the soil, 378 00:21:37,880 --> 00:21:40,925 preparing some... ritual. 379 00:21:42,885 --> 00:21:44,804 Ugh, another dead end. 380 00:21:46,180 --> 00:21:48,891 Clear. Wh... Did we miss her? 381 00:21:48,975 --> 00:21:51,144 She's here. Somewhere. 382 00:21:51,227 --> 00:21:53,354 [mystical whooshing] 383 00:21:54,939 --> 00:21:59,736 [Raishan chanting] 384 00:22:01,446 --> 00:22:04,032 [coughs, pants] 385 00:22:08,077 --> 00:22:11,039 [Keyleth] You sound awful, Raishan. 386 00:22:11,122 --> 00:22:13,499 And you look even worse. 387 00:22:13,583 --> 00:22:16,169 {\an8}[Raishan] Ah. The child found me. 388 00:22:16,252 --> 00:22:20,423 {\an8}Just as I expected. So very predictable. 389 00:22:20,506 --> 00:22:23,384 Like sheep. [coughing, sputtering] 390 00:22:23,468 --> 00:22:26,471 Whatever you're up to, you won't succeed... 391 00:22:26,554 --> 00:22:30,975 Child! I have existed for centuries. 392 00:22:31,059 --> 00:22:34,228 You cannot fathom what I'm capable of. 393 00:22:34,312 --> 00:22:36,105 But I grow weak. 394 00:22:36,189 --> 00:22:39,776 So there's no point in holding back any longer. 395 00:22:39,859 --> 00:22:41,736 Not against you... 396 00:22:41,819 --> 00:22:44,822 or your friends. [yells] 397 00:22:47,825 --> 00:22:49,452 [wind howling] 398 00:22:49,535 --> 00:22:51,287 [dramatic music playing] 399 00:22:53,831 --> 00:22:56,167 -Down! -[Keyleth screams] 400 00:23:00,088 --> 00:23:05,885 It's nearly over, Keyleth of the Air Ashari. 401 00:23:05,968 --> 00:23:08,137 When your people infected me, 402 00:23:08,221 --> 00:23:10,389 they had no idea what they awakened. 403 00:23:10,473 --> 00:23:11,808 [shouts] 404 00:23:11,891 --> 00:23:13,810 [sinister music playing] 405 00:23:17,688 --> 00:23:18,738 No! 406 00:23:18,773 --> 00:23:21,192 [Raishan] I shall avenge my suffering 407 00:23:21,275 --> 00:23:23,069 and wipe your kind from existence! 408 00:23:23,152 --> 00:23:24,654 [yells] 409 00:23:30,493 --> 00:23:33,913 [screams] Only one thing remains. 410 00:23:33,996 --> 00:23:37,250 Yeah. For you to die. [grunts] 411 00:23:39,585 --> 00:23:40,635 [gasps] 412 00:23:47,844 --> 00:23:50,138 [tense music playing] 413 00:23:56,185 --> 00:23:58,235 -[Raishan-Thordak] You see? -[gasps] 414 00:24:02,358 --> 00:24:04,110 Predictable. 415 00:24:04,193 --> 00:24:07,155 Like sheep to the slaughter. 416 00:24:07,238 --> 00:24:09,073 [growls] 417 00:24:10,616 --> 00:24:12,618 ? ? 418 00:24:41,480 --> 00:24:42,982 ? ? 419 00:24:57,622 --> 00:24:59,582 Chirp. 420 00:24:59,632 --> 00:25:04,182 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.