All language subtitles for Superkitties.S02e01.1080p.Web.H264-Doloresuperkitties_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,459 --> 00:00:02,460 [meows] 2 00:00:02,544 --> 00:00:05,505 [narrator] The world thinks they're just adorable kitties, 3 00:00:06,339 --> 00:00:08,383 but when trouble comes knocking, 4 00:00:08,800 --> 00:00:10,510 they transform into... 5 00:00:10,593 --> 00:00:12,387 [automated voice sings] ♪ Kitty cat, kitty cat ♪ 6 00:00:12,470 --> 00:00:13,596 ♪ Kitty cat, kitty cat ♪ 7 00:00:14,180 --> 00:00:20,770 -[amazing singer] ♪ SuperKitties! ♪ -[♪ theme song playing] 8 00:00:20,854 --> 00:00:21,855 ♪ Meow! ♪ 9 00:00:22,355 --> 00:00:25,483 ♪ When there's chaos in the air ♪ 10 00:00:25,567 --> 00:00:29,112 ♪ Don't you worry, don't despair ♪ 11 00:00:29,195 --> 00:00:32,532 ♪ Evildoers best beware ♪ 12 00:00:32,615 --> 00:00:36,578 ♪ They're SuperKitties Meow! ♪ 13 00:00:43,668 --> 00:00:45,295 ♪ They're brave They're smart ♪ 14 00:00:45,378 --> 00:00:47,422 ♪ They're strong They're kind ♪ 15 00:00:47,505 --> 00:00:50,133 ♪ And with their talents combined ♪ 16 00:00:50,216 --> 00:00:56,765 ♪ They're SuperKitties Meow! ♪ 17 00:01:02,479 --> 00:01:04,689 [Bitsy] The SuperKitties and the Jumbo Rat. 18 00:01:06,441 --> 00:01:07,942 Oh, Otto! 19 00:01:08,026 --> 00:01:11,821 If only I could have that sweet, sweet jelly. 20 00:01:11,905 --> 00:01:15,825 I'd eat it on fancy crackers with fancy cheese! 21 00:01:15,992 --> 00:01:18,411 -[bubbling] -Peanut butter with jelly? 22 00:01:18,495 --> 00:01:20,205 Who ever heard of such a thing? 23 00:01:26,252 --> 00:01:27,837 Let's steal that jelly! 24 00:01:28,588 --> 00:01:30,840 [grunts] I can't open it! 25 00:01:30,924 --> 00:01:34,385 I know. I'll sneak in through the keyhole. 26 00:01:36,638 --> 00:01:40,183 I know I'm too big to fit through now... 27 00:01:41,810 --> 00:01:45,688 But behold! My latest invention! 28 00:01:45,772 --> 00:01:48,566 The Go-big-or-go-small Ray! 29 00:01:48,650 --> 00:01:51,069 It can make me big or small. 30 00:01:51,152 --> 00:01:53,279 Shrink me, Otto! 31 00:01:54,614 --> 00:01:57,450 Then I'll be small enough to squeeze through the keyhole 32 00:01:57,534 --> 00:02:01,538 and steal all that sweet, sweet jelly! 33 00:02:01,621 --> 00:02:03,915 Just make sure you push the right button. 34 00:02:05,291 --> 00:02:07,836 The yellow button will make me big! 35 00:02:07,919 --> 00:02:10,421 The green one will make me small! 36 00:02:16,094 --> 00:02:18,638 [Lab Rat] Whoa! Whoa, whoa, whoa! 37 00:02:18,721 --> 00:02:20,181 [laughing] 38 00:02:22,475 --> 00:02:23,476 Thank you. 39 00:02:26,062 --> 00:02:27,438 Aw, kitties! 40 00:02:28,022 --> 00:02:30,191 I've got a new toy for you. 41 00:02:30,275 --> 00:02:31,901 [purring] 42 00:02:32,735 --> 00:02:35,488 Okay, now press here and push this down 43 00:02:35,572 --> 00:02:37,740 at the same time, and... 44 00:02:37,824 --> 00:02:39,784 -[popping] -...out comes a treat! 45 00:02:39,868 --> 00:02:41,202 [meows] Yum! 46 00:02:41,286 --> 00:02:42,495 [laughing] 47 00:02:42,579 --> 00:02:43,788 [doorbell ringing] 48 00:02:43,872 --> 00:02:45,331 Oh, hi! 49 00:02:45,415 --> 00:02:47,250 Welcome to the Purr and Play. 50 00:02:47,333 --> 00:02:50,587 Come to Bitsy, you yummy treat! 51 00:02:52,297 --> 00:02:53,756 [strains] Almost got it. 52 00:02:54,632 --> 00:02:56,259 [gasps] Hmm. 53 00:02:56,342 --> 00:02:57,969 I'm not giving up, treat. 54 00:02:58,845 --> 00:03:00,638 [strains and grunts] 55 00:03:04,893 --> 00:03:06,644 I can't reach it. 56 00:03:06,728 --> 00:03:08,021 I'm too small! 57 00:03:08,897 --> 00:03:10,106 [Buddy] I'll help you, Bitsy. 58 00:03:10,648 --> 00:03:12,692 You stand on the button and... 59 00:03:13,193 --> 00:03:14,819 -Ta-da! -I got it! 60 00:03:15,862 --> 00:03:16,863 I don't got it. 61 00:03:22,035 --> 00:03:23,536 Bitsy, are you okay? 62 00:03:24,037 --> 00:03:27,457 I'm the ittiest, bittiest, smallest kitty. 63 00:03:27,957 --> 00:03:29,542 I wish I was big like you, 64 00:03:29,626 --> 00:03:32,462 so I could do all the things big kitties do. 65 00:03:32,545 --> 00:03:35,798 Oh, Bitsy. Being small is pawsome, too. 66 00:03:37,383 --> 00:03:38,760 It doesn't feel pawsome. 67 00:03:38,885 --> 00:03:40,678 [automated voice sings] ♪ Kitty cat, kitty cat ♪ 68 00:03:40,762 --> 00:03:41,763 ♪ Kitty cat ♪ 69 00:03:41,846 --> 00:03:43,348 [all exclaiming] It's the SuperKitty call. 70 00:03:43,431 --> 00:03:44,974 [automated voice] ♪ Kitty cat, kitty cat ♪ 71 00:03:45,058 --> 00:03:46,059 ♪ Kitty cat, kitty cat ♪ 72 00:03:46,559 --> 00:03:48,019 ♪ Kitty cat, kitty cat ♪ 73 00:03:48,686 --> 00:03:51,147 [amazing singer] ♪ Adorable they may be ♪ 74 00:03:51,898 --> 00:03:54,692 ♪ But trouble's no match you see ♪ 75 00:03:55,318 --> 00:04:01,532 ♪ They're felines who fearlessly respond to the call ♪ 76 00:04:02,116 --> 00:04:03,117 ♪ Ginny! ♪ 77 00:04:04,118 --> 00:04:05,119 ♪ Sparks! ♪ 78 00:04:05,578 --> 00:04:06,704 ♪ Buddy! ♪ 79 00:04:07,956 --> 00:04:10,458 -Here you go. -Oopsy kitty! 80 00:04:11,834 --> 00:04:13,169 ♪ And Bitsy ♪ 81 00:04:13,836 --> 00:04:15,755 ♪ SuperKitties! ♪ 82 00:04:15,838 --> 00:04:16,965 Su-purr charge! 83 00:04:19,717 --> 00:04:21,761 -[thumping] -Whoa! What was that? 84 00:04:23,346 --> 00:04:25,223 Sparks, power up the SuperKitty Comm. 85 00:04:25,306 --> 00:04:26,975 Let's see who needs our help. 86 00:04:29,519 --> 00:04:31,062 Chibi, what's happening? 87 00:04:32,397 --> 00:04:33,398 I don't know. 88 00:04:33,481 --> 00:04:36,192 But something is loud and shaking all of Kittydale. 89 00:04:36,276 --> 00:04:37,277 [meows in fright] 90 00:04:37,360 --> 00:04:39,445 Whatever it is, it's getting closer. 91 00:04:39,529 --> 00:04:40,905 We're out of here. 92 00:04:40,989 --> 00:04:42,949 We need to find out what's scaring our friend 93 00:04:43,032 --> 00:04:44,242 and shaking Kittydale. 94 00:04:44,325 --> 00:04:45,827 Paws in, SuperKitties! 95 00:04:45,910 --> 00:04:46,911 We're brave! 96 00:04:46,995 --> 00:04:47,996 We're smart! 97 00:04:48,079 --> 00:04:49,080 We're strong! 98 00:04:49,163 --> 00:04:50,456 We're kind! 99 00:04:50,540 --> 00:04:52,166 -SuperKitties... -[meows] 100 00:04:53,293 --> 00:04:54,294 ...go! 101 00:04:54,377 --> 00:04:55,628 [amazing singer] ♪ Meow! ♪ 102 00:04:57,880 --> 00:04:58,881 [all gasp] 103 00:04:58,965 --> 00:04:59,966 [ground rumbling] 104 00:05:00,550 --> 00:05:02,552 [Lab Rat] Hey, SuperKitties! 105 00:05:04,137 --> 00:05:05,138 What's up? 106 00:05:06,222 --> 00:05:07,849 [all gasping] Giant Lab Rat! 107 00:05:07,932 --> 00:05:09,934 [amazing singer] ♪ Giant Lab Rat! ♪ 108 00:05:10,018 --> 00:05:13,021 Lab Rat, how did you get so big? 109 00:05:13,104 --> 00:05:15,148 Huh, glad you asked. 110 00:05:15,231 --> 00:05:17,317 Meet my latest invention. 111 00:05:17,400 --> 00:05:20,320 The Go-big-or-go-small Ray! 112 00:05:21,112 --> 00:05:24,824 Now that I'm big, I'm thinking big. 113 00:05:24,907 --> 00:05:28,036 I'm gonna steal all the sweet, sweet jelly 114 00:05:28,119 --> 00:05:29,996 in Kittydale! 115 00:05:30,079 --> 00:05:31,122 [laughs maniacally] 116 00:05:31,205 --> 00:05:33,583 -Sorry, tiny kitties. -[all gasp] 117 00:05:33,666 --> 00:05:36,461 But it's time for me to... leaf! 118 00:05:36,544 --> 00:05:37,587 Leaf? 119 00:05:39,255 --> 00:05:40,757 -[Buddy] Uh-oh. -Leaf. 120 00:05:40,840 --> 00:05:42,592 Leave. Get it? 121 00:05:42,675 --> 00:05:45,053 Ha, I crack me up! [laughs] 122 00:05:48,765 --> 00:05:51,934 Oh, "leave!" I get it. 123 00:05:52,060 --> 00:05:53,061 [spits] 124 00:05:53,144 --> 00:05:56,314 We need that ray so we can shrink Lab Rat back down to normal. 125 00:05:56,397 --> 00:05:58,608 -[ground rumbling] -[Bitsy] But she's so big! 126 00:05:58,691 --> 00:06:00,860 And we're so small. 127 00:06:00,943 --> 00:06:02,111 She might be big, 128 00:06:02,195 --> 00:06:03,821 but no matter what size you are, 129 00:06:03,905 --> 00:06:05,656 you can always do pawsome things. 130 00:06:05,740 --> 00:06:07,533 Like stop Lab Rat. 131 00:06:07,617 --> 00:06:09,160 SuperKitties, pounce! 132 00:06:12,789 --> 00:06:14,499 [sniffs] Mmm! 133 00:06:14,582 --> 00:06:16,876 -[footsteps thumping] -[sniffs] 134 00:06:18,252 --> 00:06:20,296 Mmm, jelly, yum! 135 00:06:21,047 --> 00:06:23,049 [upbeat music playing on headphones] 136 00:06:27,095 --> 00:06:28,096 Huh? 137 00:06:28,179 --> 00:06:30,306 Ooh, grape jelly, mine! 138 00:06:30,390 --> 00:06:32,350 Strawberry jelly, mine! 139 00:06:32,433 --> 00:06:33,851 Peanut butter? 140 00:06:33,935 --> 00:06:35,728 Yuk! That's yours, Otto. 141 00:06:37,480 --> 00:06:39,649 [Buddy] Stop right there, Lab Rat! 142 00:06:40,358 --> 00:06:42,985 [laughs] Good! You're all here! 143 00:06:43,069 --> 00:06:45,154 Now we can play tail jump! 144 00:06:45,238 --> 00:06:47,156 Oh, I don't know that game. 145 00:06:47,240 --> 00:06:48,241 How do you play? 146 00:06:48,324 --> 00:06:49,867 Tail jump! 147 00:06:50,368 --> 00:06:52,161 -[Bitsy gasps] -[Buddy grunts] 148 00:06:54,956 --> 00:06:57,667 [laughing] 149 00:06:58,209 --> 00:07:00,920 Even her tail's too big for us to catch. 150 00:07:01,003 --> 00:07:02,588 Next to Lab Rat, we're small, 151 00:07:02,672 --> 00:07:04,590 but we can still try to catch her. 152 00:07:04,674 --> 00:07:05,675 Come on! 153 00:07:08,678 --> 00:07:10,054 [sniffing] 154 00:07:10,138 --> 00:07:13,391 Ah! This is a truck full of jelly! 155 00:07:13,474 --> 00:07:15,560 Don't mind if I do. 156 00:07:15,643 --> 00:07:17,437 -[Ginny] Actually... -[Buddy] We do mind. 157 00:07:17,520 --> 00:07:19,522 -Paws off our jelly, Lab Rat! -Ugh! 158 00:07:19,605 --> 00:07:21,107 You cats are fast! 159 00:07:23,526 --> 00:07:27,113 But not as fast as a rat on roller skates! 160 00:07:29,157 --> 00:07:32,577 Delicious jelly, here I come! 161 00:07:32,660 --> 00:07:34,996 Hey, Lab Rat. You like jelly? 162 00:07:35,079 --> 00:07:38,875 How about a jelly roll? Furball Blitz! 163 00:07:38,958 --> 00:07:39,959 [heroic music playing] 164 00:07:43,254 --> 00:07:44,255 [heroic music stops] 165 00:07:47,717 --> 00:07:48,801 [meows] 166 00:07:49,927 --> 00:07:52,513 Bitsy Boots, blast off! 167 00:07:52,597 --> 00:07:54,474 Give me that ray, Lab Rat! 168 00:07:55,057 --> 00:07:56,058 Come here, you! 169 00:07:56,934 --> 00:07:59,979 -[meows] -Aw, you can't stop me. 170 00:08:00,062 --> 00:08:03,733 You're the ittiest, bittiest, smallest kitty! 171 00:08:04,233 --> 00:08:06,986 And you're acting like a big meanie! 172 00:08:07,069 --> 00:08:10,364 [sighs] I used to be small like you, 173 00:08:10,490 --> 00:08:12,408 but then everything's much better 174 00:08:12,492 --> 00:08:13,993 when you're giant! 175 00:08:14,076 --> 00:08:15,703 [cackles] 176 00:08:17,580 --> 00:08:19,499 -Let's stop her. -[Ginny] Come on! 177 00:08:19,582 --> 00:08:21,375 Maybe Lab Rat's right. 178 00:08:21,459 --> 00:08:23,544 I am too small to stop her. 179 00:08:23,628 --> 00:08:27,590 I don't want to be the ittiest, bittiest, smallest kitty. 180 00:08:27,673 --> 00:08:30,009 But, Bitsy, being small means you can do 181 00:08:30,092 --> 00:08:33,679 so many pawsome things us bigger kitties can't do. 182 00:08:33,763 --> 00:08:34,764 Really? 183 00:08:34,847 --> 00:08:37,016 Yeah, like reaching small spaces. 184 00:08:37,099 --> 00:08:40,520 And giving cozy, little cuddles. 185 00:08:40,603 --> 00:08:41,687 -[purring] -[thudding] 186 00:08:42,104 --> 00:08:45,858 Yes! Kittydale has a jelly factory! 187 00:08:45,942 --> 00:08:47,360 [cackles] 188 00:08:47,443 --> 00:08:50,071 The jelly factory's where they make all the jelly. 189 00:08:50,154 --> 00:08:52,782 If she takes all the jelly, that leaves... 190 00:08:52,865 --> 00:08:57,119 All the jelly minus all the jelly equals... 191 00:08:57,203 --> 00:09:00,289 Zero jelly! No jelly for anyone! 192 00:09:00,373 --> 00:09:01,791 Come on, SuperKitties! 193 00:09:01,874 --> 00:09:04,544 Time to stop this giant rat once and for all! 194 00:09:05,962 --> 00:09:07,547 ♪ Ta-ta, ta-ta, ta-ti-ta ♪ 195 00:09:07,630 --> 00:09:10,216 Sweet, sweet jelly all for me! 196 00:09:11,509 --> 00:09:14,554 Grape, and peach, and strawberry! 197 00:09:17,557 --> 00:09:20,977 SuperKitties, time to su-purr charge! 198 00:09:21,060 --> 00:09:23,145 Pointy claws and springy paws! 199 00:09:23,854 --> 00:09:25,481 [Buddy] Furball Blitz Bounce! 200 00:09:26,357 --> 00:09:29,485 Bitsy Boots, Blaster Faster! 201 00:09:29,569 --> 00:09:32,196 SuperKitty Kit, Turbo Mode! 202 00:09:34,532 --> 00:09:35,533 [gasps] 203 00:09:37,660 --> 00:09:39,662 [Bitsy] Can't catch me, Lab Rat! 204 00:09:40,663 --> 00:09:42,373 Hey, watch where you're going! 205 00:09:42,456 --> 00:09:43,708 -Over here! -Get back! 206 00:09:44,375 --> 00:09:46,127 Shoo! [shouts] 207 00:09:46,210 --> 00:09:47,670 [Ginny] Coming at you, Lab Rat! 208 00:09:49,672 --> 00:09:50,673 [gasps] 209 00:09:51,299 --> 00:09:53,467 Fun fact, spinning makes you dizzy. 210 00:09:53,551 --> 00:09:56,095 Whoa! Whoa, whoa, whoa! [screams] 211 00:09:56,679 --> 00:09:57,680 Ugh! 212 00:09:58,556 --> 00:10:01,017 Oh, no! I can't lose that remote! 213 00:10:02,685 --> 00:10:04,478 Oh, rats! 214 00:10:04,562 --> 00:10:06,814 -I'm too big to fit in there! -Me too! 215 00:10:06,897 --> 00:10:10,651 I can think of someone who's the purr-fect size. 216 00:10:11,902 --> 00:10:13,112 Otto, hurry! 217 00:10:13,195 --> 00:10:16,449 Get my Go-big-or-go-small Ray before the SuperKitties do! 218 00:10:17,074 --> 00:10:18,075 [wind howling] 219 00:10:18,159 --> 00:10:19,410 Hmm. 220 00:10:19,493 --> 00:10:21,329 [Western duel music plays] 221 00:10:27,168 --> 00:10:28,294 Got it! 222 00:10:29,587 --> 00:10:30,921 Pawsome job! 223 00:10:31,005 --> 00:10:32,923 No fair, no fair! 224 00:10:33,549 --> 00:10:36,218 Time to go small again, Lab Rat! 225 00:10:39,138 --> 00:10:40,222 Thanks, Otto. 226 00:10:41,432 --> 00:10:43,559 [shouting] No! 227 00:10:44,143 --> 00:10:46,562 I'm regular size. 228 00:10:47,063 --> 00:10:50,066 Regular size! 229 00:10:50,650 --> 00:10:52,485 -Yay! -I knew you could do it! 230 00:10:52,568 --> 00:10:53,986 Thanks, kitties. 231 00:10:54,070 --> 00:10:55,529 Here you go, Sparks. 232 00:10:55,613 --> 00:10:58,949 I guess being small is pretty great after all. 233 00:10:59,033 --> 00:11:02,036 -Ugh! -No more stealing jelly, Lab Rat. 234 00:11:02,119 --> 00:11:03,788 You've got to clean everything up 235 00:11:03,871 --> 00:11:06,415 and return all the jelly you stole. 236 00:11:07,416 --> 00:11:10,670 Ugh! Fine! I will. 237 00:11:11,587 --> 00:11:13,881 There's jelly? On the back of my coat? 238 00:11:13,964 --> 00:11:15,841 [gasps] Now that I'm small, 239 00:11:15,925 --> 00:11:19,428 it only takes a little jelly to fill my belly. 240 00:11:19,512 --> 00:11:23,015 If I could just reach it. [struggling] 241 00:11:23,099 --> 00:11:25,351 No matter how big or small you are, 242 00:11:25,434 --> 00:11:27,520 you can do so many special things. 243 00:11:27,603 --> 00:11:30,022 Being small helped me save the day today, 244 00:11:30,106 --> 00:11:31,982 which is pretty pawsome. 245 00:11:32,066 --> 00:11:33,901 And I'm taking that to heart. 246 00:11:35,778 --> 00:11:37,113 [grunts] 247 00:11:39,740 --> 00:11:40,741 Uh-oh! 248 00:11:41,367 --> 00:11:43,619 Giant octopus on the loose! 249 00:11:49,166 --> 00:11:51,961 Look! He's headed to the peanut butter factory! 250 00:11:52,461 --> 00:11:54,380 Peanut butter? Yuk! 251 00:11:54,964 --> 00:11:56,090 Let's go! 252 00:11:56,173 --> 00:11:58,801 [Bitsy] Giant Otto, get back here! 253 00:11:58,884 --> 00:12:01,303 [Buddy] Stop that octopus! 254 00:12:03,305 --> 00:12:05,641 [Ginny] The SuperKitties and The New Friend Fiasco. 255 00:12:06,308 --> 00:12:09,353 Come on, kitties, grab a branch and swing. 256 00:12:12,982 --> 00:12:14,650 Ooh, like this, Ginny? 257 00:12:17,695 --> 00:12:19,989 Purr-fect! You're a quick learner, Bitsy. 258 00:12:21,490 --> 00:12:22,867 Look at that move! 259 00:12:24,785 --> 00:12:25,911 Hi. 260 00:12:26,662 --> 00:12:28,581 -I'm Ruby. -I'm Ginny. 261 00:12:28,664 --> 00:12:30,374 -I'm Sparks. -I'm Buddy. 262 00:12:30,875 --> 00:12:32,877 Hi, Ruby. I'm Bitsy. 263 00:12:33,502 --> 00:12:35,629 What's that collar? 264 00:12:35,713 --> 00:12:38,048 [laughs] This is my ruby jewel. 265 00:12:38,132 --> 00:12:42,386 Your name is Ruby, and you have a ruby? 266 00:12:43,012 --> 00:12:45,681 Wow! Where did you get it? 267 00:12:45,765 --> 00:12:46,974 Meow Mountain. 268 00:12:47,099 --> 00:12:49,059 The kitties who live around there gave it to me 269 00:12:49,143 --> 00:12:50,436 when I climbed to the top. 270 00:12:50,519 --> 00:12:52,605 They said I'm the best climber ever. 271 00:12:52,688 --> 00:12:54,940 You're the best climber ever? 272 00:12:55,566 --> 00:12:56,817 That's a-meow-zing! 273 00:12:56,901 --> 00:12:59,695 [laughs] I don't know if I'm really the best, 274 00:12:59,779 --> 00:13:02,031 but I never back down from a challenge 275 00:13:02,114 --> 00:13:03,866 and neither should you, Little Bits. 276 00:13:03,949 --> 00:13:06,327 [giggles] Little Bits? 277 00:13:06,410 --> 00:13:07,620 I love it! 278 00:13:08,204 --> 00:13:10,498 Little Bits? That's not her name. 279 00:13:11,707 --> 00:13:14,710 Stick with me, I'll show you a few moves. 280 00:13:14,794 --> 00:13:16,420 Like the one-paw swing. 281 00:13:16,921 --> 00:13:19,673 Whee! [laughing] 282 00:13:19,757 --> 00:13:22,510 -[Sparks] Whoa! Wow! -[Buddy] Whoa! 283 00:13:22,593 --> 00:13:24,595 Yeah! Come on, kitties. 284 00:13:24,678 --> 00:13:25,888 Let's go! 285 00:13:28,891 --> 00:13:30,351 Nice swing, Little Bits. 286 00:13:31,685 --> 00:13:32,686 Let's climb. 287 00:13:32,770 --> 00:13:34,355 -Let's go! -[meows] 288 00:13:35,689 --> 00:13:38,400 But... But I'm the one who shows Bitsy how to climb. 289 00:13:38,484 --> 00:13:40,194 [automated voice sings] ♪ Kitty cat, kitty cat ♪ 290 00:13:40,277 --> 00:13:41,987 [all exclaiming] It's the SuperKitty call. 291 00:13:42,071 --> 00:13:43,072 [Sparks] Let's go! 292 00:13:45,449 --> 00:13:46,826 Where did my new friends go? 293 00:13:47,326 --> 00:13:49,119 Kitties! 294 00:13:49,745 --> 00:13:51,247 Kitties! 295 00:13:54,792 --> 00:13:55,876 [meows] 296 00:13:56,502 --> 00:13:58,796 [amazing singer] ♪ They're felines who fearlessly ♪ 297 00:13:58,879 --> 00:14:02,633 ♪ Respond to the call ♪ 298 00:14:03,384 --> 00:14:04,760 ♪ Ginny! ♪ 299 00:14:04,844 --> 00:14:06,220 ♪ Sparks! ♪ 300 00:14:06,720 --> 00:14:08,138 ♪ Buddy! ♪ 301 00:14:08,222 --> 00:14:10,182 ♪ And Little Bits! ♪ 302 00:14:11,183 --> 00:14:12,726 Oopsy kitty! 303 00:14:12,810 --> 00:14:14,186 [amazing singer] ♪ And Bitsy! ♪ 304 00:14:14,770 --> 00:14:16,605 ♪ SuperKitties! ♪ 305 00:14:16,689 --> 00:14:17,898 Su-purr charge! 306 00:14:21,777 --> 00:14:23,904 Sparks, power up the SuperKitty Kit. 307 00:14:23,988 --> 00:14:25,239 Let's see who needs our help. 308 00:14:25,322 --> 00:14:26,949 SuperKitty Kit, meow! 309 00:14:28,993 --> 00:14:29,994 [both] SuperKitties! 310 00:14:30,077 --> 00:14:31,579 Hi, Sam and Eddie. What's wrong? 311 00:14:31,662 --> 00:14:33,539 Well, there's this new pet salon... 312 00:14:33,622 --> 00:14:36,250 You know, a place where you can get all spiffy. 313 00:14:36,333 --> 00:14:37,668 Me, I don't need it. 314 00:14:38,168 --> 00:14:39,295 So what's the problem? 315 00:14:39,795 --> 00:14:42,423 We keep seeing animals go in the salon... 316 00:14:42,506 --> 00:14:44,466 [both] But they never come out! 317 00:14:44,550 --> 00:14:46,343 We'll be right there to check it out! 318 00:14:46,427 --> 00:14:48,304 Paws in, SuperKitties! 319 00:14:48,387 --> 00:14:49,388 We're brave! 320 00:14:49,471 --> 00:14:50,556 We're smart! 321 00:14:50,639 --> 00:14:51,807 We're strong! 322 00:14:51,891 --> 00:14:53,100 We're kind! 323 00:14:53,183 --> 00:14:55,019 [all] SuperKitties, go! 324 00:14:55,102 --> 00:14:56,395 [amazing singer] ♪ Meow! ♪ 325 00:14:57,980 --> 00:14:59,315 Brr! 326 00:14:59,398 --> 00:15:01,108 Talk about a chilly day. 327 00:15:01,191 --> 00:15:03,444 Don't worry, Granny Caterina. 328 00:15:03,527 --> 00:15:07,740 Soon you'll have the coat of your dreams. 329 00:15:07,823 --> 00:15:11,452 All covered in sparkly jewels, hmm? 330 00:15:11,535 --> 00:15:13,662 Oh, thank you, dear! 331 00:15:13,746 --> 00:15:15,581 Because a warm coat is fine, 332 00:15:15,664 --> 00:15:18,417 but a bedazzled coat is even better! 333 00:15:18,500 --> 00:15:22,087 All we've gotta do is trick a few more animals 334 00:15:22,171 --> 00:15:24,089 -into our fake salon. -Ooh! 335 00:15:24,173 --> 00:15:25,424 [Ruby] Kitties! 336 00:15:25,925 --> 00:15:27,676 Kitties! 337 00:15:27,760 --> 00:15:28,928 Where'd they go? 338 00:15:29,011 --> 00:15:30,512 They're not in the park, 339 00:15:30,596 --> 00:15:32,181 not on the street. 340 00:15:34,433 --> 00:15:36,226 [gasps and clears throat] 341 00:15:36,310 --> 00:15:41,565 Excuse me, young cat with the very sparkly collar. 342 00:15:41,649 --> 00:15:43,943 -Me? -Yes. 343 00:15:44,026 --> 00:15:45,819 I'm looking for my friends. 344 00:15:45,903 --> 00:15:47,780 Have you seen four kitties? 345 00:15:47,863 --> 00:15:51,742 Uh, no, but you can't go meet them like that. 346 00:15:51,825 --> 00:15:53,994 Your fur's all tangled. 347 00:15:54,078 --> 00:15:55,245 Oh, don't worry. 348 00:15:55,329 --> 00:15:57,706 I can brush it out for you in a flash. 349 00:15:58,540 --> 00:16:01,001 ♪ Everybody likes to look their best ♪ 350 00:16:01,085 --> 00:16:03,671 ♪ Primmed and polished and full of zest, ooh ♪ 351 00:16:03,754 --> 00:16:05,881 ♪ That's why Granny can't help but suggest ♪ 352 00:16:05,965 --> 00:16:08,384 ♪ To come to my salon ♪ 353 00:16:08,467 --> 00:16:11,387 ♪ With a snip and clip Granny's gonna spruce up ♪ 354 00:16:11,470 --> 00:16:13,555 ♪ This cutie little kitty Add a dab of mousse ♪ 355 00:16:13,639 --> 00:16:15,015 ♪ Throw on a bow and don't you know ♪ 356 00:16:15,099 --> 00:16:16,266 ♪ You'll be cutting loose ♪ 357 00:16:16,350 --> 00:16:20,813 ♪ When you come to my salon ♪ 358 00:16:23,816 --> 00:16:26,026 [snaps fingers] ♪ Well, hello there, birdy ♪ 359 00:16:26,110 --> 00:16:28,654 -Hello. -♪ You're very purdy ♪ 360 00:16:28,737 --> 00:16:30,823 -I know. -♪ But have you heard the wordy? ♪ 361 00:16:31,198 --> 00:16:32,199 No. 362 00:16:32,282 --> 00:16:34,535 ♪ Well, if you come to my salon you'll see ♪ 363 00:16:34,618 --> 00:16:36,996 ♪ And at a total steal 'cause today it's free ♪ 364 00:16:37,079 --> 00:16:39,748 ♪ With some glittery nails and a rainbow flute ♪ 365 00:16:39,832 --> 00:16:41,041 ♪ You're better than ever ♪ 366 00:16:41,125 --> 00:16:44,086 ♪ By the end of this tune ♪ 367 00:16:44,169 --> 00:16:46,130 ♪ Can you give me a shiny gold beak ♪ 368 00:16:46,213 --> 00:16:47,548 ♪ And a polka dot tail? ♪ 369 00:16:47,631 --> 00:16:49,925 ♪ Well, sure It's the top salon in Kittydale ♪ 370 00:16:50,009 --> 00:16:55,055 ♪ But hurry before the opportunity rolls on! ♪ 371 00:16:55,139 --> 00:16:56,598 ♪ What you waiting for? ♪ 372 00:16:57,099 --> 00:17:01,729 -♪ Come to my salon ♪ -♪ Salon ♪ 373 00:17:01,812 --> 00:17:03,272 Whoo-hoo! Phew! 374 00:17:05,774 --> 00:17:08,318 We gotta hurry and see what's going on with this salon. 375 00:17:08,819 --> 00:17:12,114 Yeah! And then we can get back to playing with Ruby! 376 00:17:12,614 --> 00:17:14,491 [sighs] She's the pawsomest! 377 00:17:16,827 --> 00:17:18,912 Hey, is everything okay, Ginny? 378 00:17:18,996 --> 00:17:20,998 [sighs] I don't know. 379 00:17:21,498 --> 00:17:23,792 Bitsy's new friend, Ruby, is really fun 380 00:17:23,876 --> 00:17:25,210 and a pawsome climber, 381 00:17:25,294 --> 00:17:27,629 but what if Bitsy forgets about me? 382 00:17:27,713 --> 00:17:29,256 She would never! 383 00:17:29,339 --> 00:17:30,758 You're Bitsy's best friend! 384 00:17:30,841 --> 00:17:33,469 Besides, you're a pretty pawsome climber, too. 385 00:17:34,219 --> 00:17:35,304 Thanks, Sparks! 386 00:17:35,387 --> 00:17:37,097 Now let's catch up with the others 387 00:17:37,181 --> 00:17:39,516 and figure out what's going on in that salon! 388 00:17:40,434 --> 00:17:42,770 [Granny Caterina] Well, this sparkly jewel 389 00:17:42,853 --> 00:17:45,022 will look gorgeous on my coat. 390 00:17:45,105 --> 00:17:46,774 [Sparks] Look, there's the salon! 391 00:17:46,857 --> 00:17:48,692 And there's Granny Caterina! 392 00:17:49,318 --> 00:17:51,653 [amazing singer] ♪ Granny Caterina! ♪ 393 00:17:52,696 --> 00:17:54,782 I didn't know she was a salon stylist. 394 00:17:54,865 --> 00:17:57,993 She's not, Buddy. I think it might be a trick. 395 00:17:58,702 --> 00:18:00,996 -Oh! -Look! 396 00:18:01,080 --> 00:18:02,539 There's Ruby! 397 00:18:02,623 --> 00:18:04,416 Are you sure this is a salon? 398 00:18:04,500 --> 00:18:07,211 Uh, yes, dear! I'll be right with you. 399 00:18:07,294 --> 00:18:08,295 Ugh! 400 00:18:08,378 --> 00:18:10,631 Something fishy is going on here. 401 00:18:10,714 --> 00:18:12,966 Come on! Stop right there! 402 00:18:13,050 --> 00:18:15,552 Sonny! It's the SuperKitties! 403 00:18:17,888 --> 00:18:19,056 [all] Cat Burglar! 404 00:18:19,139 --> 00:18:21,183 [amazing singer] ♪ Cat Burglar! ♪ 405 00:18:21,266 --> 00:18:22,643 Ciao for now! 406 00:18:22,726 --> 00:18:26,522 I've gotta get these jewels to my lair! [cackles] 407 00:18:26,605 --> 00:18:28,107 [Bitsy] Ruby's still in there! 408 00:18:28,607 --> 00:18:30,025 SuperKitties, pounce! 409 00:18:34,154 --> 00:18:37,324 -Where are we going? -Are you sure this is a salon? 410 00:18:37,407 --> 00:18:40,285 -Look, I've got a brush! -[meows] 411 00:18:40,369 --> 00:18:43,455 That proves this is a real salon. [chuckles] 412 00:18:48,377 --> 00:18:50,087 They're getting away! 413 00:18:50,170 --> 00:18:51,839 Then we'd better power up! 414 00:18:51,922 --> 00:18:55,175 SuperKitties, time to su-purr charge! 415 00:18:55,259 --> 00:18:57,469 Pointy claws and springy paws! 416 00:18:57,970 --> 00:19:00,139 SuperKitty Kit, Turbo Mode! 417 00:19:02,057 --> 00:19:04,017 [Buddy] Furball Blitz Bounce! 418 00:19:05,185 --> 00:19:07,771 Bitsy Boots, Blaster Faster! 419 00:19:15,529 --> 00:19:16,572 [Bitsy] Go, Ginny! 420 00:19:18,448 --> 00:19:19,825 I've got it now! 421 00:19:21,034 --> 00:19:22,202 Try Ruby's move! 422 00:19:22,286 --> 00:19:24,538 Ruby's? Oh! Whoa! 423 00:19:24,621 --> 00:19:27,457 [Granny Caterina] So long, SuperKitties! 424 00:19:28,417 --> 00:19:31,044 -Ginny, what's going on? -Are you okay? 425 00:19:31,128 --> 00:19:32,462 Not really. 426 00:19:32,546 --> 00:19:35,299 Bitsy, I'm happy you made a new friend, 427 00:19:35,382 --> 00:19:37,009 but I love climbing with you 428 00:19:37,092 --> 00:19:39,261 and teaching you pawsome moves, too! 429 00:19:39,761 --> 00:19:42,556 Do you only want to do that with Ruby now? 430 00:19:42,639 --> 00:19:44,141 No way! 431 00:19:44,224 --> 00:19:46,268 I love playing with you, Ginny. 432 00:19:46,852 --> 00:19:49,271 Even if I like playing with my other friends, 433 00:19:49,354 --> 00:19:51,857 -you're still my best friend. -[purrs] 434 00:19:51,940 --> 00:19:54,568 Oh, Bitsy! You're my best friend too. 435 00:19:54,651 --> 00:19:57,112 I should've remembered nothing is gonna change that. 436 00:19:57,988 --> 00:20:00,282 Okay, now let's go save Ruby! 437 00:20:00,782 --> 00:20:01,950 And all the other pets. 438 00:20:02,451 --> 00:20:03,577 Here's what I'm thinking. 439 00:20:03,660 --> 00:20:04,828 Cat Burglar and Granny 440 00:20:04,912 --> 00:20:06,622 are picking up pets with sparkly collars. 441 00:20:07,122 --> 00:20:10,125 Sparks, can you use the Kit to make me one? 442 00:20:10,209 --> 00:20:11,210 I'm on it! 443 00:20:11,293 --> 00:20:14,880 So, if I pretend to be a regular kitty 444 00:20:14,963 --> 00:20:17,549 and put on a sparkly collar... 445 00:20:17,633 --> 00:20:19,968 They'll let you into their salon! 446 00:20:20,052 --> 00:20:21,637 I love this plan! 447 00:20:26,141 --> 00:20:27,226 Purr-fect! 448 00:20:27,309 --> 00:20:28,936 [amazing singer] ♪ Meow! ♪ 449 00:20:32,147 --> 00:20:33,398 [brakes screech] 450 00:20:33,482 --> 00:20:36,985 Yoo-hoo! Kitty with the extra sparkly collar! 451 00:20:37,069 --> 00:20:40,948 How would you like the brushing of a lifetime? 452 00:20:41,031 --> 00:20:43,575 I guess it's my lucky day! [giggling] 453 00:20:46,245 --> 00:20:47,454 [Sparks] Ginny's plan is working! 454 00:20:47,537 --> 00:20:48,789 Follow that truck! 455 00:20:49,539 --> 00:20:51,416 [laughs cunningly] 456 00:20:53,794 --> 00:20:54,795 Ginny! 457 00:20:54,878 --> 00:20:57,256 I was looking everywhere for you kitties! 458 00:20:57,339 --> 00:20:59,299 -[purrs] -But bad news! 459 00:20:59,383 --> 00:21:01,009 This salon isn't real! 460 00:21:01,093 --> 00:21:02,928 -[all exclaiming in surprise] -[brakes screech] 461 00:21:03,762 --> 00:21:05,472 Oh! Why did we stop? 462 00:21:07,432 --> 00:21:08,433 [heroic music playing] 463 00:21:10,102 --> 00:21:12,187 Stop right there, Granny Caterina! 464 00:21:12,271 --> 00:21:13,730 [all gasp] A SuperKitty! 465 00:21:13,814 --> 00:21:17,776 [screams] Don't even think about brushing them before me! 466 00:21:18,902 --> 00:21:21,738 Good thing we have a SuperKitty special! 467 00:21:21,822 --> 00:21:23,448 A free brushing, 468 00:21:24,324 --> 00:21:25,784 out the door! 469 00:21:25,867 --> 00:21:28,954 Thanks, but I think it's time for you to close up shop. 470 00:21:30,372 --> 00:21:31,456 Ha! 471 00:21:36,336 --> 00:21:37,713 We're saved! 472 00:21:38,255 --> 00:21:39,965 Thank you, SuperKitty! 473 00:21:40,048 --> 00:21:42,467 Why are we stopping? 474 00:21:44,303 --> 00:21:45,929 [sighs] Oh. 475 00:21:46,013 --> 00:21:48,473 So you tricked us, 476 00:21:48,557 --> 00:21:50,934 and then got caught by the SuperKitties! 477 00:21:51,018 --> 00:21:54,104 Ooh, girl, I have been there, trust me. 478 00:21:54,187 --> 00:21:56,690 Oh, well, goodbye! Thanks for nothing! 479 00:21:57,482 --> 00:22:00,652 No more stealing sparkly collars, Cat Burglar! 480 00:22:00,736 --> 00:22:02,571 We were just gonna steal the sparkly jewels 481 00:22:02,654 --> 00:22:05,365 so I could make a fabulous coat for Granny! 482 00:22:05,907 --> 00:22:09,119 Oh, I get so chilly this time of year! 483 00:22:09,619 --> 00:22:13,707 But ugh! That coat is so plain! 484 00:22:13,790 --> 00:22:16,460 Granny, that plain coat will keep you warm. 485 00:22:16,960 --> 00:22:19,046 And you shouldn't have tried to steal everyone's jewels. 486 00:22:19,129 --> 00:22:20,797 They don't belong to you! 487 00:22:20,881 --> 00:22:22,341 Fine. 488 00:22:22,424 --> 00:22:23,550 We're sorry. 489 00:22:23,633 --> 00:22:26,678 Well, maybe you can make it up to everyone you tricked. 490 00:22:27,554 --> 00:22:30,557 [both] Welcome to our real salon! 491 00:22:34,561 --> 00:22:35,979 There you are, Little Bits! 492 00:22:36,063 --> 00:22:37,272 Who wants to get brushed? 493 00:22:37,356 --> 00:22:38,815 -I do! -Me! 494 00:22:41,068 --> 00:22:43,028 Ginny was worried that I'd forget about her 495 00:22:43,111 --> 00:22:44,654 when I met my new friend, Ruby. 496 00:22:44,738 --> 00:22:46,656 But there's always room in your heart 497 00:22:46,782 --> 00:22:48,784 for best friends and new friends. 498 00:22:49,284 --> 00:22:50,952 And I'm taking that to heart. 499 00:22:53,205 --> 00:22:55,874 Granny Caterina, I love your coat! 500 00:22:56,458 --> 00:22:59,086 -This kitty's a keeper! -[purrs] 501 00:22:59,169 --> 00:23:00,837 She sure is! 502 00:23:00,921 --> 00:23:02,631 [both laughing] 503 00:23:04,633 --> 00:23:06,468 [♪ theme music playing] 34340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.