All language subtitles for Step.By.Step.S05E24.WEBRip.x264-ION10.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,746 --> 00:00:11,228 Thanks so much for taking me to dinner. What a great date this was. 2 00:00:11,315 --> 00:00:14,014 Well, the date ain't over yet. 3 00:00:17,452 --> 00:00:21,586 - It is so nice to be alone.- 4 00:00:23,153 --> 00:00:24,850 Hey, Frank, you busy? 5 00:00:27,157 --> 00:00:29,507 Flash, I'm kissing my wife. 6 00:00:29,594 --> 00:00:32,902 I'm sorry. Hi, Carol. 7 00:00:32,989 --> 00:00:35,818 Um, Frank, I need to tell you something, 8 00:00:35,905 --> 00:00:37,907 but I can wait. You guys take your time. 9 00:00:41,693 --> 00:00:45,175 Frank, he's standing right here. 10 00:00:45,262 --> 00:00:48,439 Well, might be interesting to have somebody watch. 11 00:00:48,526 --> 00:00:51,312 -Frank! -Okay, okay. C'mon, honey. 12 00:00:57,405 --> 00:01:00,060 Wow, great kitchen. 13 00:01:00,147 --> 00:01:02,540 You know, you can just feel the love in the room. 14 00:01:02,627 --> 00:01:05,021 The warmth of family gatherings, 15 00:01:05,108 --> 00:01:09,852 the pots boiling on the stove, the smell of apple pie wafting through the air. 16 00:01:09,939 --> 00:01:12,115 God, I love apple pie. 17 00:01:12,202 --> 00:01:13,638 You ever have it with vanilla ice cream and just a little bit of-- 18 00:01:13,725 --> 00:01:15,814 -Flash! -Yeah, Frank? 19 00:01:15,901 --> 00:01:18,904 You, you wanted to tell me something? 20 00:01:18,991 --> 00:01:21,429 I just wanted to let you know I might be a little late for work tomorrow. 21 00:01:21,516 --> 00:01:23,735 You see, they're fumigating my apartment, 22 00:01:23,822 --> 00:01:27,522 so I'm staying with my Aunt. She doesn't live here in the neighborhood. 23 00:01:27,609 --> 00:01:29,915 -So where does she live? -Kansas City. 24 00:01:32,048 --> 00:01:35,660 You're going to commute from Wisconsin to Kansas City? 25 00:01:35,747 --> 00:01:37,271 Well, it's only eight hours each way. 26 00:01:37,358 --> 00:01:39,621 I figure if I leave work at five, 27 00:01:39,708 --> 00:01:41,101 I'll get there about 1:00 a.m., 28 00:01:41,188 --> 00:01:43,103 and turn around and be at work by 9:00. 29 00:01:45,017 --> 00:01:47,237 When are you going to sleep? 30 00:01:47,324 --> 00:01:51,372 Luckily, I drink a lot of coffee and I only need ten minutes of sleep a night. 31 00:01:51,459 --> 00:01:53,287 But it's gotta be a full ten minutes. 32 00:01:53,374 --> 00:01:55,680 If I get only seven or eight, I'm really grouchy. 33 00:01:57,378 --> 00:01:59,815 Okay, I'm hittin' the road. 34 00:02:06,952 --> 00:02:09,129 Thank God. 35 00:02:14,743 --> 00:02:17,180 - Flash. Flash... - Yeah? 36 00:02:17,267 --> 00:02:19,139 I am just not sure that 37 00:02:19,226 --> 00:02:21,837 you should be out there driving... Ever. 38 00:02:21,924 --> 00:02:23,012 So... 39 00:02:25,057 --> 00:02:28,104 So why don't you just stay with us? 40 00:02:29,410 --> 00:02:31,803 Carol, are you serious? 41 00:02:31,890 --> 00:02:33,240 Carol, are you serious? 42 00:02:35,416 --> 00:02:36,460 Yeah. 43 00:02:37,418 --> 00:02:39,202 Carol, you're great. 44 00:02:39,289 --> 00:02:42,205 You're the most generous human being I've ever met. 45 00:02:42,292 --> 00:02:44,773 I'll just get my stuff out of the truck and be back. 46 00:02:48,211 --> 00:02:50,082 Are you nuts, honey? 47 00:02:50,170 --> 00:02:53,303 Inviting him to stay here? He's like the Tasmanian Devil. 48 00:02:53,390 --> 00:02:56,654 He's gonna be rolling around and leaving his stuff all over the place. 49 00:02:56,741 --> 00:02:59,657 Well, how much stuff can he have? I mean, a sleeping bag, a suitcase... 50 00:03:02,660 --> 00:03:03,661 Bagpipes. 51 00:04:38,452 --> 00:04:40,845 I don't get it, man. We're two cool guys. 52 00:04:40,932 --> 00:04:42,369 How come we can't get any chicks? 53 00:04:45,720 --> 00:04:48,853 They must be intimidated by our... 54 00:04:48,940 --> 00:04:54,424 Intelligence and studly like nature. 55 00:04:54,511 --> 00:04:57,122 Well done, sisters. I think we made our point. 56 00:04:57,209 --> 00:04:59,821 Well, hello, ladies. 57 00:04:59,908 --> 00:05:01,388 Forget it, Rich. Those aren't ladies. 58 00:05:01,475 --> 00:05:03,303 It's Barky and her man hater friends. 59 00:05:05,479 --> 00:05:07,655 Joy, Beavis and Butt scratch. 60 00:05:09,831 --> 00:05:11,572 What's going on, Barky? 61 00:05:11,659 --> 00:05:13,313 Another meeting of the "Future Gym Teachers of America?" 62 00:05:16,707 --> 00:05:19,275 For your information, we've just come from a political rally 63 00:05:19,362 --> 00:05:22,409 protesting the sexist hiring practices at Yabbos. 64 00:05:22,496 --> 00:05:24,236 -Yeah. -Yeah! 65 00:05:24,324 --> 00:05:28,415 Jeez, it's a burger joint. What's so sexist about Yabbos? 66 00:05:28,502 --> 00:05:31,113 Everything. They hire these big breasted women 67 00:05:31,200 --> 00:05:34,943 and then they force them to wear these tight little T-shirts and hot pants. 68 00:05:35,030 --> 00:05:36,336 That's why I love that place. 69 00:05:36,423 --> 00:05:38,947 Yeah, me, too, man. 70 00:05:39,034 --> 00:05:40,731 All right, all right, save it, ladies. 71 00:05:40,818 --> 00:05:43,081 We've got bigger boobs to battle. 72 00:05:43,168 --> 00:05:46,781 Come on, let's get some lunch and plan tomorrow's protest. 73 00:05:46,868 --> 00:05:49,087 You know, ladies... 74 00:05:49,174 --> 00:05:51,351 If this little protest thing doesn't work out, 75 00:05:51,438 --> 00:05:53,309 perhaps you'd like to... 76 00:05:53,396 --> 00:05:55,659 Come on back here, strap on your go go boots and dance for us? 77 00:06:07,932 --> 00:06:13,198 You are the slimiest, low life vermin on the face of the earth. 78 00:06:17,855 --> 00:06:19,379 Yep, she wants me. 79 00:06:26,560 --> 00:06:30,607 Honey, honey, I've got some good news and I've got some bad news. 80 00:06:30,694 --> 00:06:32,827 The Beer Gulch Tavern is going out of business. 81 00:06:32,914 --> 00:06:35,046 Well, that is good news. That place is a pit. 82 00:06:35,133 --> 00:06:37,527 No, that's bad news, honey. 83 00:06:37,614 --> 00:06:40,182 The good news is that the bank foreclosed on it and everything 84 00:06:40,269 --> 00:06:42,532 they couldn't sell, I picked up for fifty bucks. 85 00:06:42,619 --> 00:06:43,794 God. 86 00:06:43,881 --> 00:06:46,928 Yeah, honey, I got neon signs. 87 00:06:47,015 --> 00:06:49,887 I got beer taps. I even got one of those red leather booths, 88 00:06:49,974 --> 00:06:52,107 and to top it all off, 89 00:06:52,194 --> 00:06:54,762 I got "Herbie" the talking moose head. 90 00:06:56,590 --> 00:06:59,680 I'm going to turn the whole basement into a men's clubhouse. 91 00:06:59,767 --> 00:07:01,943 Why do we need a "men's clubhouse?" 92 00:07:02,030 --> 00:07:04,946 Carol, the men in this family need someplace to call their own. 93 00:07:05,033 --> 00:07:07,557 Someplace we can watch TV, and burp, 94 00:07:07,644 --> 00:07:10,342 and scratch without one of you girls going "That's so gross." 95 00:07:12,562 --> 00:07:15,826 Hey, Carol, check out what Herbie can do. 96 00:07:19,351 --> 00:07:21,353 That is so gross. 97 00:07:29,840 --> 00:07:31,581 Yes, hi, is this "Victoria's Secret?" 98 00:07:33,888 --> 00:07:36,673 Yeah, this is, Steve Spielberg out in Hollywood. 99 00:07:38,022 --> 00:07:39,894 Yeah, listen, I'm doing a project 100 00:07:39,981 --> 00:07:42,287 that I think one of your models would be perfect for. 101 00:07:42,374 --> 00:07:44,115 Could I have the phone number of the young lady 102 00:07:44,202 --> 00:07:46,466 in the black lace teddy on page 18? 103 00:07:48,337 --> 00:07:51,122 Okay, well, how about the chick on page ten? 104 00:07:51,209 --> 00:07:53,516 Hello? Hello? 105 00:07:55,257 --> 00:07:57,868 Man! What kind of customer service is that? 106 00:07:59,174 --> 00:08:01,263 You guys are pathetic. 107 00:08:01,350 --> 00:08:03,787 Yeah, why don't you just forget about women and date each other? 108 00:08:09,227 --> 00:08:11,665 Agggh! I am so aggravated. 109 00:08:11,752 --> 00:08:14,842 I would give anything to expose Yabbos. 110 00:08:14,929 --> 00:08:17,235 You know, Dana, Rich and I were just thinking the same thing. 111 00:08:19,107 --> 00:08:21,370 Somebody tipped off the manager about our protest, 112 00:08:21,457 --> 00:08:23,938 so they changed their hiring practices. 113 00:08:24,025 --> 00:08:26,288 I thought that was what you wanted them to do. 114 00:08:26,375 --> 00:08:29,857 Not exactly. I wanted them to stop forcing their waitresses to skip around in hot pants. 115 00:08:29,944 --> 00:08:31,772 But their idea of not being sexist 116 00:08:31,859 --> 00:08:34,862 is hiring men and forcing them to skip around in hot pants, too. 117 00:08:36,777 --> 00:08:38,518 So, wait a minute. 118 00:08:38,605 --> 00:08:41,172 There are guys walking around in shorts serving burgers? 119 00:08:41,259 --> 00:08:45,002 Yeah, doesn't that make you sick? 120 00:08:45,089 --> 00:08:47,048 Actually, it makes me kind of hungry. 121 00:08:48,658 --> 00:08:50,138 What about you, Karen? 122 00:08:50,225 --> 00:08:52,444 Starving. Let's go. 123 00:08:56,971 --> 00:08:59,713 Am I alone in the struggle against sexism? 124 00:08:59,800 --> 00:09:01,192 Barky, you're alone in everything. 125 00:09:07,938 --> 00:09:10,158 Are you thinking what I'm thinking? 126 00:09:10,245 --> 00:09:13,770 Probably not, she's my stepsister. 127 00:09:13,857 --> 00:09:17,687 No, this is the perfect opportunity for us to meet women. 128 00:09:17,774 --> 00:09:21,038 -What are you talking about? -I'm talking about we go down to Yabbos 129 00:09:21,125 --> 00:09:23,214 and we apply for jobs as waiters. 130 00:09:23,301 --> 00:09:27,175 Then we're working with the waitresses in the tight T-shirts. 131 00:09:27,262 --> 00:09:29,699 They're working with us. 132 00:09:29,786 --> 00:09:35,575 Soon, we become colleagues, then friends, then compadres. Before you know it... 133 00:09:35,662 --> 00:09:37,707 Yabbos! 134 00:09:37,794 --> 00:09:40,492 Yabbos! Yabbos! Yabbos! 135 00:09:53,462 --> 00:09:54,811 Be careful. Okay. 136 00:09:56,813 --> 00:09:59,033 -All right, now you keep your eyes closed, okay? -Okay. 137 00:09:59,120 --> 00:10:00,512 Now, one more and you're on the landing... 138 00:10:00,600 --> 00:10:02,471 -There you go. -Okay. 139 00:10:02,558 --> 00:10:05,561 Now three down, down. Here we go. One two and you're on the floor. 140 00:10:05,648 --> 00:10:09,086 -Keep 'em closed. You're all right. Okay, here we go now. -Okay. 141 00:10:09,957 --> 00:10:11,045 Open 'em up. 142 00:10:12,394 --> 00:10:13,395 What do you think? 143 00:10:15,179 --> 00:10:16,398 It's a dump. 144 00:10:17,878 --> 00:10:20,620 That's the look I was going for. 145 00:10:20,707 --> 00:10:24,275 Hey, Mom, is this place great, or what? 146 00:10:24,362 --> 00:10:27,801 I think I'm getting hair on my chest already. 147 00:10:27,888 --> 00:10:31,674 Mark, you do not spit peanut shells on the floor. That is disgusting. 148 00:10:31,761 --> 00:10:33,981 Now, Carol, Carol, honey, it's okay. 149 00:10:34,068 --> 00:10:36,287 This is a guy place now. 150 00:10:36,374 --> 00:10:38,463 We don't pick up after ourselves. We just throw everything on the floor 151 00:10:38,550 --> 00:10:40,814 and when it gets too deep, we just shovel it out. 152 00:10:40,901 --> 00:10:42,816 Yeah, well, it looks like a chicken coop. I'm going to go get the vacuum. 153 00:10:42,903 --> 00:10:46,428 No, Carol, Carol, honey, you are missing the point here. 154 00:10:46,515 --> 00:10:48,735 This is not a prissy place like upstairs. 155 00:10:48,822 --> 00:10:50,258 Yeah, well, it smells like an armpit. 156 00:10:50,345 --> 00:10:52,782 That's what's manly about it. 157 00:10:52,869 --> 00:10:57,482 Carol, I want to introduce you to Ol' Rolling Thunder. 158 00:10:57,569 --> 00:10:59,441 Frank... 159 00:10:59,528 --> 00:11:00,616 Not that. 160 00:11:02,357 --> 00:11:04,751 This. The mechanical bull. 161 00:11:04,838 --> 00:11:08,493 Ol' Thunder and I, we share a lot of memories together. 162 00:11:08,580 --> 00:11:09,581 Don't we, buddy? 163 00:11:12,846 --> 00:11:15,500 I want to say this in the nicest possible way. 164 00:11:15,587 --> 00:11:18,329 You're an idiot. 165 00:11:18,416 --> 00:11:20,897 No, really, I once stayed on Rolling Thunder two hours straight. 166 00:11:20,984 --> 00:11:23,247 Worst case of chappies I ever had, but it was worth it. 167 00:11:23,334 --> 00:11:24,466 Wasn't it, buddy? 168 00:11:25,641 --> 00:11:27,556 Really. Really, you're an idiot. 169 00:11:27,643 --> 00:11:30,820 Come on, I want to show you how it works. Here. Here you go, watch. 170 00:11:30,907 --> 00:11:35,042 Nellie! Ride 'em, cowboy! 171 00:11:38,175 --> 00:11:41,657 Boy, that makes you want to jump in the saddle and tame the wild beast, doesn't it? 172 00:11:41,744 --> 00:11:44,138 Not even slightly. 173 00:11:44,225 --> 00:11:49,099 Well, I don't blame ya'. Not many women are tough enough to ride Ol' Thunder. 174 00:11:49,186 --> 00:11:53,538 Yeah? Well, you try 16 hours of labor, then talk to me about tough. 175 00:12:02,678 --> 00:12:06,116 Afternoon, ladies. Hey, Ronny, looking good. 176 00:12:06,203 --> 00:12:08,162 Give it a rest, Mr. Packwood. 177 00:12:08,249 --> 00:12:09,816 Okay, we got a couple of new guys working the lunch shift. 178 00:12:09,903 --> 00:12:12,427 I want you to give them a big, friendly welcome. 179 00:12:12,514 --> 00:12:14,690 JT, Rich, come on out here. 180 00:12:18,433 --> 00:12:20,522 Man, this is gonna be the greatest job in the whole world. 181 00:12:20,609 --> 00:12:23,830 Man, I would pay them to work here. 182 00:12:23,917 --> 00:12:26,963 You guys look terrific. You're gonna be a big hit with the lady customers. 183 00:12:27,050 --> 00:12:29,749 Okay, it's time to open. Man your battle stations. 184 00:12:31,925 --> 00:12:34,014 This is your first day, right? 185 00:12:34,101 --> 00:12:36,233 Yep. 186 00:12:36,320 --> 00:12:39,323 Word to the wise. The women who come in here are just like the men. 187 00:12:39,410 --> 00:12:42,196 They like to squeeze the buns, and I don't mean the ones on the hamburgers. 188 00:12:56,253 --> 00:13:00,127 Hi, welcome to Yabbos. I'm JT. I'll be serving you today. 189 00:13:00,214 --> 00:13:02,433 Well, hello there. 190 00:13:02,520 --> 00:13:05,219 You see, ladies, I told you the "view" would be nice here today. 191 00:13:09,049 --> 00:13:10,528 I'll get you menus. 192 00:13:14,010 --> 00:13:17,187 So, ladies, could I interest you in today's specials? 193 00:13:17,274 --> 00:13:20,712 What do you have that's really hot? 194 00:13:20,800 --> 00:13:24,673 Well, we have the Cajun chicken, which I hear is pretty darn good. 195 00:13:24,760 --> 00:13:26,588 Why don't you pick something for me? 196 00:13:26,675 --> 00:13:30,374 You look like the kind of guy who knows how to take care of a woman. 197 00:13:30,461 --> 00:13:34,030 In fact... Why don't you just take care of all of us? 198 00:13:38,208 --> 00:13:39,166 JT! 199 00:13:41,255 --> 00:13:44,084 What is with these women? Everything is, like, a come-on. 200 00:13:44,171 --> 00:13:46,608 Tell me about it, man. It's like they're undressing me with their eyes. 201 00:13:46,695 --> 00:13:48,958 Yeah, and we're not wearing that much to begin with. 202 00:13:49,045 --> 00:13:51,961 Young man, we really need you. 203 00:13:54,703 --> 00:13:56,966 God. Listen, man. If I'm not back in two minutes, 204 00:13:57,053 --> 00:13:59,490 grab a fire extinguisher and hose these old broads down, all right? 205 00:14:08,369 --> 00:14:09,674 Hello? 206 00:14:10,588 --> 00:14:12,242 Men of the house? 207 00:14:14,723 --> 00:14:16,246 Anybody down here? 208 00:14:17,857 --> 00:14:18,858 Good. 209 00:14:23,166 --> 00:14:26,866 "Men's Clubhouse" my foot. 210 00:14:26,953 --> 00:14:29,346 This place is a pigsty. 211 00:14:29,433 --> 00:14:31,609 Jeez. 212 00:14:40,270 --> 00:14:42,229 Not tough enough? 213 00:14:42,316 --> 00:14:44,927 I'll show them. 214 00:14:46,189 --> 00:14:47,190 Yeah... 215 00:14:49,627 --> 00:14:51,151 Okay. 216 00:15:00,290 --> 00:15:02,771 Yee ha! 217 00:15:02,858 --> 00:15:05,861 This is silly. Gosh. 218 00:15:07,907 --> 00:15:13,086 No. Frank! Frank! 219 00:15:13,173 --> 00:15:16,741 -Frank! Get me down! -Honey, I knew you'd like Ol' Thunder. 220 00:15:16,828 --> 00:15:18,656 Frank! Get me down, Frank! Stop this thing! 221 00:15:18,743 --> 00:15:20,397 -Okay, okay. I'll just turn it off. -Stop this thing! 222 00:15:20,484 --> 00:15:24,358 Stop-- Frank! Frank, Frank! 223 00:15:24,445 --> 00:15:26,751 Stop this thing! 224 00:15:26,838 --> 00:15:29,189 Stop this thing! 225 00:15:32,279 --> 00:15:34,063 Help! Somebody, help! 226 00:15:34,150 --> 00:15:35,717 Stop this thing! Frank! 227 00:15:36,892 --> 00:15:38,720 Hey, guys. What's going on? 228 00:15:38,807 --> 00:15:40,461 What does it look like, you idiot? 229 00:15:40,548 --> 00:15:42,332 Sorry. I didn't mean to interrupt. 230 00:15:42,419 --> 00:15:45,074 I'll guard the door and make sure the kids don't come down. 231 00:15:45,161 --> 00:15:47,816 No, no, no, no, no! Unplug that-- Unplug that plug! 232 00:15:53,691 --> 00:15:57,521 You know, that's what I love about you two guys. You do everything together. 233 00:16:06,313 --> 00:16:08,184 Does anybody want dessert? 234 00:16:08,271 --> 00:16:10,708 No, we're watching our figures. 235 00:16:10,795 --> 00:16:12,928 Almost as much as we're watching yours. 236 00:16:13,015 --> 00:16:15,626 Stop it, Adele, you're embarrassing him. 237 00:16:15,713 --> 00:16:19,065 His cheeks are turning red. 238 00:16:19,152 --> 00:16:20,109 You're right. 239 00:16:22,982 --> 00:16:25,332 I'll just get your check. 240 00:16:29,901 --> 00:16:32,643 I can't believe these women. They're like total sex fiends. 241 00:16:32,730 --> 00:16:34,689 Tell me about it. I feel like a piece of meat out here. 242 00:16:34,776 --> 00:16:36,821 Hey, you guys should be glad it's just talk. 243 00:16:36,908 --> 00:16:39,389 Wait until they start putting their hands all over you. 244 00:16:39,476 --> 00:16:41,870 That's disgusting. This place stinks. 245 00:16:41,957 --> 00:16:46,788 Yeah, I'm this close to quitting, but I really need the money. 246 00:16:46,875 --> 00:16:50,487 JT, could you come over here? 247 00:16:50,574 --> 00:16:52,533 Don't these women have jobs? 248 00:16:59,105 --> 00:17:01,455 I seem to have dropped my spoon. 249 00:17:01,542 --> 00:17:03,674 Could y'all pick it up for me, please? 250 00:17:04,501 --> 00:17:05,676 Sure. 251 00:17:08,157 --> 00:17:09,637 Aah! Hey! 252 00:17:10,507 --> 00:17:12,031 Knock it off, lady. 253 00:17:12,118 --> 00:17:13,641 What is your problem? 254 00:17:13,728 --> 00:17:17,210 I'm sorry. You must be feeling left out. 255 00:17:17,297 --> 00:17:19,908 Aagh! Hey, hey! 256 00:17:19,995 --> 00:17:22,780 Look, I don't need some woman putting her paws all over me. 257 00:17:22,867 --> 00:17:25,479 My God, I can't believe I just said that. 258 00:17:25,566 --> 00:17:28,351 Here's your check. Why don't you ladies pay it and get out of here? 259 00:17:28,438 --> 00:17:30,266 Hey, hands off, creep! 260 00:17:30,353 --> 00:17:33,400 What? I just gave you a friendly little pat. 261 00:17:33,487 --> 00:17:36,011 Hey, pal, what's your problem? You heard the lady. Hands off. 262 00:17:36,098 --> 00:17:37,491 Hey, what do you think you're doing? 263 00:17:37,578 --> 00:17:39,623 This jerk had his hands all over Ronny. 264 00:17:39,710 --> 00:17:42,670 So? He paid his money. He has the right to "admire" the help. 265 00:17:43,975 --> 00:17:45,629 No, he doesn't. We're waiters. 266 00:17:45,716 --> 00:17:47,022 We're here to bring people food, 267 00:17:47,109 --> 00:17:48,850 not to be their personal play toys. 268 00:17:48,937 --> 00:17:51,026 Hey, I was just having a little fun. 269 00:17:51,113 --> 00:17:53,376 A little fun? 270 00:17:53,463 --> 00:17:56,031 Sure, it was fun for you, but I guarantee it wasn't fun for her. 271 00:17:56,118 --> 00:18:00,253 It wasn't fun for me when the grope sister was pinching my butt over there... 272 00:18:00,340 --> 00:18:03,430 Come on, you know you liked it. 273 00:18:03,517 --> 00:18:06,128 No, I didn't. You know what? I hated it. 274 00:18:06,215 --> 00:18:07,956 I never thought about this stuff before, 275 00:18:08,043 --> 00:18:09,958 but after working here I can tell you one thing, 276 00:18:10,045 --> 00:18:11,960 nobody should have to take this crap. 277 00:18:12,047 --> 00:18:13,788 Yeah man, this place is nuts. 278 00:18:13,875 --> 00:18:15,833 Hey guys, it sounds like you might not be cut out for this job. 279 00:18:15,920 --> 00:18:18,053 You got that right, pal. 'Cause I quit. 280 00:18:18,706 --> 00:18:20,011 Me too! 281 00:18:21,665 --> 00:18:23,102 Hey, wait up, guys... 282 00:18:24,842 --> 00:18:28,324 I quit, too. There's got to be another way to make a living. 283 00:18:32,415 --> 00:18:33,373 JT! 284 00:18:34,939 --> 00:18:36,419 Now that you're not working, 285 00:18:36,506 --> 00:18:38,465 are you free this afternoon? 286 00:18:39,466 --> 00:18:40,945 Get a life. 287 00:18:50,738 --> 00:18:55,699 You know, I actually feel pretty good about what we did today. 288 00:18:55,786 --> 00:18:58,702 Well, see, that's the thing about you and me, Rich. 289 00:18:58,789 --> 00:18:59,877 We got standards. 290 00:19:03,011 --> 00:19:05,753 Hey, I heard about what happened down at Yabbos. 291 00:19:05,840 --> 00:19:07,929 I am so proud of you guys. 292 00:19:08,016 --> 00:19:10,845 You may not believe it, but we're pretty proud of ourselves, too. 293 00:19:10,932 --> 00:19:16,285 Good, then I'm sure you'll be glad to sign our petition to shut down "Dirty Harry's." 294 00:19:16,372 --> 00:19:19,854 The mud wrestling place? Why would you want to close that down? 295 00:19:22,117 --> 00:19:23,597 Because it's sexist. 296 00:19:24,641 --> 00:19:25,729 It is? 297 00:19:28,167 --> 00:19:32,301 JT, come on. Women in bikinis rolling around in mud 298 00:19:32,388 --> 00:19:34,956 while men hoot and throw money at them? 299 00:19:36,392 --> 00:19:38,351 I guess it's a little bit sexist. 300 00:19:40,744 --> 00:19:42,268 Guys, be honest. 301 00:19:42,355 --> 00:19:44,487 How would you feel if that was you up there 302 00:19:44,574 --> 00:19:46,359 wrestling around in the mud while 303 00:19:46,446 --> 00:19:49,666 a bunch of women were oinking at you like you were a pig? 304 00:19:50,841 --> 00:19:51,929 What night does that happen? 305 00:19:55,672 --> 00:19:59,502 Please, admit it. It would be degrading. 306 00:19:59,589 --> 00:20:01,374 Okay, it would be a little degrading. 307 00:20:02,984 --> 00:20:04,942 Good, good. 308 00:20:05,029 --> 00:20:07,597 Then sign our petition and let's shut this mud wrestling joint down. 309 00:20:12,080 --> 00:20:13,908 This is great. We're gonna have this place shut down by tomorrow night. 310 00:20:13,995 --> 00:20:16,563 Come on, ladies, to the mall, we need more signatures. 311 00:20:16,650 --> 00:20:17,738 Yes. 312 00:20:17,825 --> 00:20:18,826 Call me. 313 00:20:25,572 --> 00:20:27,965 I can't believe we just signed a petition to shut down 314 00:20:28,052 --> 00:20:30,794 the mud wrestling place. 315 00:20:30,881 --> 00:20:32,318 I hate being a sensitive guy. 316 00:20:34,233 --> 00:20:36,800 You know, um... 317 00:20:36,887 --> 00:20:39,934 Even if they get all those signatures, they're not gonna close the place until tomorrow 318 00:20:41,892 --> 00:20:43,981 and, tonight iscreamed corn night. 319 00:20:48,682 --> 00:20:49,639 We're there. 320 00:21:36,556 --> 00:21:37,992 Get along little dogie. 23763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.