Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,134 --> 00:00:06,528
Hey, you guys.
2
00:00:06,615 --> 00:00:08,095
I came up with a product.
3
00:00:08,182 --> 00:00:11,054
It's gonna full-on make me
a millionaire, okay?
4
00:00:11,141 --> 00:00:13,448
Heh. It's totally original
and unique, all right?
5
00:00:13,535 --> 00:00:14,666
It's gonna blow you away.
6
00:00:14,753 --> 00:00:17,800
I call it "greeting cards."
7
00:00:22,239 --> 00:00:23,414
I don't think
you're the first one
8
00:00:23,501 --> 00:00:24,589
out of the chute with that idea.
9
00:00:24,676 --> 00:00:29,203
Yeah, right. Well, sure.
10
00:00:29,290 --> 00:00:31,379
Hah. But what about
all those other holidays
11
00:00:31,466 --> 00:00:33,468
that other people don't give
a hoot about, right?
12
00:00:33,555 --> 00:00:35,426
Dig it, that's where
my greeting cards come in.
13
00:00:43,956 --> 00:00:46,437
Cody, this is a hamburger.
14
00:00:46,524 --> 00:00:47,917
Ha! Correction, little cuz.
15
00:00:48,004 --> 00:00:50,006
That's a greeting card
16
00:00:50,093 --> 00:00:53,183
for National Fast Food Workers
Appreciation Day.
17
00:00:53,270 --> 00:00:55,142
Look at
the beef patty, man.
18
00:00:55,229 --> 00:00:56,534
I carved in
a little inscription.
19
00:01:00,016 --> 00:01:03,759
"Roses are red,
violets are black.
20
00:01:03,846 --> 00:01:05,239
"Thanks for washing your hands
21
00:01:05,326 --> 00:01:07,023
"before you make my Big Mac."
22
00:01:07,110 --> 00:01:08,155
That's it.
23
00:02:21,010 --> 00:02:22,316
Well, Frank,
24
00:02:22,403 --> 00:02:25,101
if I'd known
all these couples are...
25
00:02:25,188 --> 00:02:26,929
I mean, really, we look old
enough to be their parents.
26
00:02:27,016 --> 00:02:29,410
Come on, honey,
we are not that old, okay?
27
00:02:32,326 --> 00:02:34,023
Mrs. Lambert?
28
00:02:34,110 --> 00:02:35,851
Hi, I'm Patti Richardson.
29
00:02:35,938 --> 00:02:38,419
I was in Buttercup Girls
with Dana.
30
00:02:38,506 --> 00:02:39,594
You were my den mother.
31
00:02:41,944 --> 00:02:43,424
Well...
32
00:02:43,511 --> 00:02:46,253
Well, boy, look at you.
33
00:02:47,515 --> 00:02:49,908
All grown up.
And with a baby.
34
00:02:51,780 --> 00:02:52,868
- Frank.
- What?
35
00:02:52,955 --> 00:02:54,261
This is Patti Richardson.
36
00:02:54,348 --> 00:02:56,350
She was in Buttercups
with Dana.
37
00:02:56,437 --> 00:02:57,916
Hi, nice to meet you.
38
00:02:58,003 --> 00:03:00,615
And this is my husband, Skippy.
39
00:03:00,702 --> 00:03:02,269
Skippy.
40
00:03:02,356 --> 00:03:04,358
And this is our son,
Skippy Junior.
41
00:03:06,011 --> 00:03:09,145
This must be
Dana's little cutie pie.
42
00:03:09,232 --> 00:03:12,061
Well, actually,
she's our little cutie pie.
43
00:03:13,845 --> 00:03:15,543
You two had a baby?
44
00:03:15,630 --> 00:03:16,848
No way!
45
00:03:18,415 --> 00:03:20,591
Well, luckily,
Medicare paid for it.
46
00:03:23,290 --> 00:03:25,553
You know, I saw
a Sally Jessy
about this.
47
00:03:25,640 --> 00:03:28,556
I think it was called
"Women Who Have Babies
In Their Twilight Years."
48
00:03:30,384 --> 00:03:31,863
Isn't that nice?
49
00:03:33,691 --> 00:03:36,999
Okay, everybody,
welcome to family playtime.
50
00:03:37,086 --> 00:03:38,914
The first thing I want to do
51
00:03:39,001 --> 00:03:42,134
is have everybody give
Mr. Playtime a great big kiss.
52
00:03:42,222 --> 00:03:43,440
Well, hello, Mr. Playtime.
53
00:03:45,312 --> 00:03:47,923
Frank, I think
she means the children.
54
00:03:48,010 --> 00:03:50,752
I'm sorry,
it is my first time.
55
00:03:50,839 --> 00:03:53,407
Don't worry about it,
we're just glad you're here.
56
00:03:53,494 --> 00:03:55,278
It's always nice
to meet the grandparents.
57
00:03:57,106 --> 00:03:59,978
Actually, we're the parents.
58
00:04:01,371 --> 00:04:04,766
Well...
59
00:04:04,853 --> 00:04:07,812
Okay, let's move along to our
first family playtime activity,
60
00:04:07,899 --> 00:04:12,513
horsey races.
61
00:04:12,600 --> 00:04:15,603
And mommies, you hold
the babies in the saddle.
62
00:04:17,387 --> 00:04:20,085
Geez, my back!
63
00:04:39,583 --> 00:04:41,324
Woo!
64
00:04:41,411 --> 00:04:45,285
Yes, two more graduates
of the Ace Ventura Charm School.
65
00:04:46,851 --> 00:04:47,896
All righty, then.
66
00:04:54,859 --> 00:04:57,340
Darn it all to heck!
67
00:04:57,427 --> 00:04:58,907
Stand back, everybody.
68
00:04:58,994 --> 00:05:02,171
Snow White's having a meltdown.
69
00:05:02,258 --> 00:05:04,956
I'm sorry you had to witness
that outburst of foul language.
70
00:05:05,043 --> 00:05:07,829
But I'm so ticked off
at Tiffany Fisher.
71
00:05:07,916 --> 00:05:09,787
Isn't Tiffany Fisher
one of your best friends?
72
00:05:12,094 --> 00:05:15,880
She knew
that I had my heart set
73
00:05:15,967 --> 00:05:18,535
She got him
to ask her instead.
74
00:05:18,622 --> 00:05:19,710
Darn.
75
00:05:19,797 --> 00:05:21,016
Darn, double darn!
76
00:05:22,887 --> 00:05:24,759
You know, chicks are always
back-stabbin' each other.
77
00:05:24,846 --> 00:05:27,022
Another example of how
men are superior to women.
78
00:05:30,242 --> 00:05:32,636
Another pearl of wisdom
from Spud the talking potato.
79
00:05:34,725 --> 00:05:36,684
Look, all I'm saying is,
guys would never
80
00:05:36,771 --> 00:05:39,251
trash a friendship
over some stupid chick.
81
00:05:39,339 --> 00:05:41,732
Exactly, J.T.,
buds are thicker than babes.
82
00:05:41,819 --> 00:05:43,865
Yeah.
83
00:05:43,952 --> 00:05:46,128
Yeah, right,
all some girl would have to do
84
00:05:46,215 --> 00:05:47,956
is come in here
and bat her eyelashes
85
00:05:48,043 --> 00:05:49,827
and the two of you would be
at each other's throats.
86
00:05:53,222 --> 00:05:55,006
There is no girl
who could ever
87
00:05:55,093 --> 00:05:57,400
come between me
and my buddy Rich.
88
00:05:57,487 --> 00:05:58,880
Right on, J.T.
89
00:05:58,967 --> 00:05:59,968
You're beautiful, man.
90
00:06:00,055 --> 00:06:01,404
I love you, buddy.
91
00:06:06,366 --> 00:06:09,543
Come on, man,
let's go watch some tube.
92
00:06:09,630 --> 00:06:11,588
Bikini Carwash.
93
00:06:11,675 --> 00:06:13,460
Maybe we'll see some
nifty headlights.
94
00:06:16,071 --> 00:06:17,812
Can you believe those jerks?
95
00:06:17,899 --> 00:06:20,380
God, I would love
to blow a hole in their
96
00:06:20,467 --> 00:06:23,426
stupid "Buds are thicker
than babes" theory.
97
00:06:25,950 --> 00:06:29,693
I've got an idea.
98
00:06:29,780 --> 00:06:31,565
What is it?
99
00:06:31,652 --> 00:06:34,829
No, no, we couldn't.
It's too mean, it's cruel.
100
00:06:34,916 --> 00:06:36,352
J.T. and Rich
would be humiliated.
101
00:06:36,439 --> 00:06:37,440
Let's do it.
102
00:06:46,014 --> 00:06:48,538
Hey, Uncle Frank, dude.
103
00:06:48,625 --> 00:06:50,975
Check it out, man.
I got a new greeting card.
104
00:06:51,062 --> 00:06:53,195
It's for National B.O. Day?
105
00:06:55,371 --> 00:06:56,851
Cody,
this is a can of deodorant.
106
00:06:56,938 --> 00:06:58,200
Well, yeah, dude,
take off the cap.
107
00:06:58,287 --> 00:06:59,680
Look inside, bro.
108
00:06:59,767 --> 00:07:01,421
It's gonna blow you away.
109
00:07:03,379 --> 00:07:04,815
"Roses are red.
110
00:07:04,902 --> 00:07:07,078
"Carnations are pink.
111
00:07:07,165 --> 00:07:09,385
"I love you, man,
but, dude, you stink."
112
00:07:13,737 --> 00:07:15,435
I'll take two.
113
00:07:15,522 --> 00:07:17,219
I got a couple of French guys
working in my crew.
114
00:07:17,306 --> 00:07:18,960
All right.
115
00:07:19,047 --> 00:07:21,658
All right,
double stinker
for Uncle Frank.
116
00:07:24,182 --> 00:07:27,272
Frank.
117
00:07:27,359 --> 00:07:28,970
You know, the ones
from our playtime class.
118
00:07:29,057 --> 00:07:31,668
And they want us to get together
with them Saturday night.
119
00:07:31,755 --> 00:07:34,715
Kenny and Bonnie,
which ones are they?
120
00:07:34,802 --> 00:07:37,239
has the bad back just like you.
121
00:07:37,326 --> 00:07:39,067
Anyway, they want us
to go to the Cobra Pit.
122
00:07:39,154 --> 00:07:40,677
Cobra pit,
What's a cobra pit?
123
00:07:40,764 --> 00:07:42,592
Uncle Frank, man,
it's like the coolest
124
00:07:42,679 --> 00:07:44,594
new grunge rock club
in town, man.
125
00:07:44,681 --> 00:07:46,378
Hey, besides, hey,
you get a chance to see
126
00:07:46,466 --> 00:07:47,423
People Puking Their Guts Out.
127
00:07:50,121 --> 00:07:51,949
Why would I wanna see that?
128
00:07:52,036 --> 00:07:53,560
'Cause that's
the name of the band.
129
00:07:53,647 --> 00:07:55,692
People Puking Their Guts Out.
130
00:07:55,779 --> 00:07:56,824
They're like the coolest new
131
00:07:56,911 --> 00:07:59,043
grunge rock band around,
man, heh.
132
00:07:59,130 --> 00:08:00,392
Hey, a word to the wise,
old man.
133
00:08:00,480 --> 00:08:01,568
You don't wanna sit
in the front row
134
00:08:01,655 --> 00:08:02,656
unless you're wearing a poncho.
135
00:08:07,356 --> 00:08:11,403
Well, I know
it's not our kind of place
136
00:08:11,491 --> 00:08:13,188
I just don't want
our daughter growing up
137
00:08:13,275 --> 00:08:15,756
thinking her parents are
a couple of old fuddy-duddies.
138
00:08:15,843 --> 00:08:18,541
Hey, hey, hey,
I am not a fuddy-duddy.
139
00:08:18,628 --> 00:08:21,588
All right, okay, what
is Hootie & the Blowfish?
140
00:08:24,373 --> 00:08:25,635
It is what's
on Discovery Channel
141
00:08:25,722 --> 00:08:26,897
after Shark Week.
142
00:08:28,464 --> 00:08:29,857
Fuddy-duddy.
143
00:08:33,295 --> 00:08:36,516
Frank, Hootie & the Blowfish
just happens to be
144
00:08:36,603 --> 00:08:38,692
the biggest, hippest rock band
in the country.
145
00:08:38,779 --> 00:08:41,216
And you would know that
if you watch MTV
146
00:08:41,303 --> 00:08:42,478
like I did this morning.
147
00:08:42,565 --> 00:08:44,262
Okay, I'll go.
148
00:08:44,349 --> 00:08:46,438
Okay, I'll call.
149
00:08:46,526 --> 00:08:50,704
-Hey, Cody.
-Dude.
150
00:08:50,791 --> 00:08:52,662
Bro, just wear
what you're wearin' now.
151
00:08:52,749 --> 00:08:55,578
But, two minor adjustments
I would make...
152
00:08:55,665 --> 00:08:57,537
Rip that down here and...
153
00:08:57,624 --> 00:08:59,626
Yeah, you're cool. Hey.
154
00:08:59,713 --> 00:09:01,802
Put a little spit in you hair,
you'll be stylin'.
155
00:09:01,889 --> 00:09:04,935
Come on, Uncle Frank.
156
00:09:05,022 --> 00:09:06,894
The chicks will be all over you.
157
00:09:14,989 --> 00:09:16,294
Are you eating candy
in here or something?
158
00:09:16,381 --> 00:09:17,731
It smells like fruit.
159
00:09:17,818 --> 00:09:19,646
No, man,
those are Lilly's pacifiers.
160
00:09:19,733 --> 00:09:21,212
They're pretty good,
they come in fruit flavors.
161
00:09:26,304 --> 00:09:27,915
Are you out of your mind?
162
00:09:28,002 --> 00:09:29,743
No, they're really good, here.
163
00:09:29,830 --> 00:09:30,874
Check it out,
this one's strawberry.
164
00:09:30,961 --> 00:09:32,833
Knock yourself out, man.
165
00:09:47,804 --> 00:09:49,589
Good,
the boys are up from their naps.
166
00:09:53,331 --> 00:09:55,986
We were just testing,
Lilly's pacifiers.
167
00:09:56,073 --> 00:09:57,814
You know,
safety reasons. Right?
168
00:09:57,901 --> 00:09:59,163
Yeah.
169
00:09:59,250 --> 00:10:00,643
Wow.
170
00:10:00,730 --> 00:10:01,949
Dana, you didn't tell me
171
00:10:02,036 --> 00:10:04,212
this is where all
the cute guys hang out.
172
00:10:04,299 --> 00:10:06,910
Yeah, yeah, yeah.
We're just infested with them.
173
00:10:08,259 --> 00:10:10,348
This is J.T., my stepbrother
174
00:10:10,435 --> 00:10:13,656
and his wacky sidekick,
Rich Halke.
175
00:10:13,743 --> 00:10:16,572
Hi, I'm Brandi.
176
00:10:16,659 --> 00:10:19,662
Brandi, ha-ha,
that rhymes with handy.
177
00:10:20,881 --> 00:10:22,143
And candy.
178
00:10:22,230 --> 00:10:23,187
That too.
179
00:10:23,274 --> 00:10:24,754
And Rich Halke.
180
00:10:25,886 --> 00:10:27,061
It's a pleasure to meet you.
181
00:10:27,148 --> 00:10:28,279
The sweater's all mine.
182
00:10:28,366 --> 00:10:29,803
Pleasure's all mine.
183
00:10:31,500 --> 00:10:33,633
The sweater's a pleasure.
184
00:10:33,720 --> 00:10:35,635
It's a pleasure-sweater.
185
00:10:36,679 --> 00:10:37,637
Um...
186
00:10:39,116 --> 00:10:43,468
Brandi, why don't you
have a seat
187
00:10:50,650 --> 00:10:52,652
- So...
- Brandi.
188
00:10:54,697 --> 00:10:58,179
Into astronomy?
Yeah, me too.
189
00:10:58,266 --> 00:10:59,789
I'm a Virgo.
190
00:11:01,225 --> 00:11:03,314
That's astrology, you moron.
191
00:11:03,401 --> 00:11:06,491
Astronomy is the study
of the astronauts.
192
00:11:09,930 --> 00:11:12,497
You know, I'm kind of thirsty.
193
00:11:12,584 --> 00:11:14,499
Is there any chance I can get
something cool to drink?
194
00:11:14,586 --> 00:11:16,023
I'll get it.
195
00:11:16,110 --> 00:11:17,372
You're not gettin' nothing,
it's my house!
196
00:11:17,459 --> 00:11:22,464
I'll get the glass.
197
00:11:22,551 --> 00:11:24,988
Don't call me peewee,
I hate it when you call me that!
198
00:11:29,558 --> 00:11:31,429
Wow, you were right,
they fell for it.
199
00:11:31,516 --> 00:11:33,649
Of course, they fell for it,
are you kidding?
200
00:11:33,736 --> 00:11:36,086
Those morons would have to study
all night to pass a urine test.
201
00:11:51,014 --> 00:11:52,059
Hey, J.T.
202
00:11:53,756 --> 00:11:56,454
Don't ask me why,
but for some reason
203
00:11:56,541 --> 00:11:58,935
Brandi Hartman has not
stopped talking about you.
204
00:11:59,022 --> 00:12:00,458
Really?
205
00:12:00,545 --> 00:12:05,115
Go figure.
206
00:12:10,207 --> 00:12:13,080
"J.T., I want you.
Call me. Hurry. Brandi."
207
00:12:13,167 --> 00:12:14,777
God, I gotta call her!
208
00:12:17,737 --> 00:12:19,913
Yup, J.T. Lambert's
about to step
209
00:12:20,000 --> 00:12:22,219
into the big leagues
of love, ha!
210
00:12:22,306 --> 00:12:24,700
Ho-ho, you're about
to step into it, all right.
211
00:12:27,355 --> 00:12:33,491
Hello, Brandi.
212
00:12:33,578 --> 00:12:35,189
Well, look, what do
you say we go out tonight?
213
00:12:36,538 --> 00:12:38,758
You can't? Why not?
214
00:12:38,845 --> 00:12:44,720
Rich Halke?
215
00:12:44,807 --> 00:12:47,027
Well, he's lying.
I don't have any secrets.
216
00:12:47,114 --> 00:12:48,942
I am too anatomically
correct.
217
00:12:51,858 --> 00:12:53,903
Well...
218
00:12:53,990 --> 00:12:55,426
Then there's a few things
you need to know
219
00:12:55,513 --> 00:12:57,341
before you go out with Rich.
220
00:12:57,428 --> 00:13:01,868
Well, yeah, for starters
221
00:13:01,955 --> 00:13:02,999
Yeah, it's bad--
222
00:13:03,086 --> 00:13:04,435
Get off the phone!
223
00:13:04,522 --> 00:13:06,437
Hey, he's lying,
he's just jealous.
224
00:13:06,524 --> 00:13:08,613
You know how guys get
about that...
225
00:13:08,700 --> 00:13:10,572
So what?
He wears his mom's underpants.
226
00:13:10,659 --> 00:13:11,703
I'll call you back.
227
00:13:13,096 --> 00:13:15,055
You slime ball!
228
00:13:15,142 --> 00:13:16,447
Where'd you get off
telling Brandi
229
00:13:16,534 --> 00:13:18,798
I dress in my mom's panties?
230
00:13:18,885 --> 00:13:20,712
Hey, you told her I don't
have all my guy parts, man.
231
00:13:20,800 --> 00:13:22,192
You stink!
232
00:13:22,279 --> 00:13:23,890
-Me?
-Yeah, man.
233
00:13:23,977 --> 00:13:25,935
I finally find a chick
who's got the hots for me
234
00:13:26,022 --> 00:13:28,024
and you go behind my back
and try to screw it up.
235
00:13:28,111 --> 00:13:30,157
Hots for you?
Brandi's got the hots for me.
236
00:13:30,244 --> 00:13:35,597
- Yeah?
- Yes!
237
00:13:35,684 --> 00:13:38,426
"J.T., I want you.
Call me. Hurry."
238
00:13:45,389 --> 00:13:48,436
Um, I got
the exact same note.
239
00:13:48,523 --> 00:13:51,352
Dana gave it to me after class.
240
00:13:51,439 --> 00:13:53,310
Wait a minute.
241
00:13:53,397 --> 00:13:55,008
Dana gave me my note, too.
242
00:13:57,793 --> 00:13:59,621
someone's trying to make us
the butt of their joke?
243
00:14:01,710 --> 00:14:03,930
Yeah, and Barky
is the butt master.
244
00:14:08,673 --> 00:14:10,066
This really ticks me off.
245
00:14:10,153 --> 00:14:12,329
I can't believe
we fell for this!
246
00:14:12,416 --> 00:14:14,505
Yeah, well,
like they say, Rich...
247
00:14:16,203 --> 00:14:18,509
Don't get mad, we get even.
248
00:14:18,596 --> 00:14:21,730
I like the way
you think, buddy.
249
00:14:21,817 --> 00:14:24,037
Between the two of us,
we've got one brain.
250
00:14:38,878 --> 00:14:40,705
Woo!
251
00:14:43,273 --> 00:14:44,971
Carol, isn't this place
righteous?
252
00:14:45,058 --> 00:14:47,408
Yeah, totally ragin'.
253
00:14:47,495 --> 00:14:48,496
My God.
254
00:14:48,583 --> 00:14:49,976
Excuse me.
255
00:14:50,063 --> 00:14:51,455
Excuse me, coming through.
256
00:14:51,542 --> 00:14:54,632
Ho-ho, excuse me,
excuse me.
257
00:14:54,719 --> 00:14:56,243
Excuse me, thank you.
258
00:14:56,330 --> 00:14:58,636
I love your hair, Carol,
it's like...
259
00:14:58,723 --> 00:15:01,378
So filthy.
260
00:15:01,465 --> 00:15:03,598
Yeah, well, it took four hours
to get it this way.
261
00:15:06,209 --> 00:15:08,255
I think there's something
wrong with the speakers,
262
00:15:08,342 --> 00:15:12,085
they sound blown out!
263
00:15:12,172 --> 00:15:14,435
It's a big hit,
it's called Train Wreck.
264
00:15:18,830 --> 00:15:19,919
Hank Williams.
265
00:15:21,529 --> 00:15:24,662
Don't you listen
to anyone a little younger?
266
00:15:24,749 --> 00:15:26,838
Hank Williams, Jr.
267
00:15:28,449 --> 00:15:30,451
He's so funny.
268
00:15:36,674 --> 00:15:38,676
They're playing
Nails On A Chalkboard.
269
00:15:38,763 --> 00:15:41,984
I love this song!
270
00:15:42,071 --> 00:15:43,159
What's crunch dancing?
271
00:15:43,246 --> 00:15:45,118
Come on, we'll show you.
272
00:15:47,337 --> 00:15:49,252
You just kinda stretch...
273
00:15:49,339 --> 00:15:51,254
Just crunch.
274
00:15:51,341 --> 00:15:53,343
Hey, hey, hey, listen.
275
00:15:53,430 --> 00:15:56,477
You wanna fight?
We can take it outside, pal.
276
00:15:56,564 --> 00:16:00,089
He's not fighting, Frank, he
just wants to crunch with you.
277
00:16:00,176 --> 00:16:01,351
Hey, little man!
278
00:16:01,438 --> 00:16:03,310
You're starting to tick me off.
279
00:16:07,662 --> 00:16:10,273
Fun? I think these people
are rioting here...
280
00:16:10,360 --> 00:16:11,971
Come on, Frank!
281
00:16:12,058 --> 00:16:13,624
Just go with the flow.
282
00:16:22,198 --> 00:16:25,767
my back.
283
00:16:27,551 --> 00:16:28,552
New dance!
284
00:16:41,870 --> 00:16:43,524
Here we go.
285
00:16:43,611 --> 00:16:44,655
Thanks.
286
00:16:47,136 --> 00:16:49,138
It's too bad you guys
have to call it a night.
287
00:16:49,225 --> 00:16:50,574
It's only 3:00 a.m.
288
00:16:50,661 --> 00:16:52,576
Yeah, sorry I'm so beat.
289
00:16:52,663 --> 00:16:54,970
I just over-crunched
at the club.
290
00:16:55,057 --> 00:16:58,060
Bummer.
291
00:16:58,147 --> 00:16:59,192
down at Sheboygan.
292
00:16:59,279 --> 00:17:01,368
It's called Hell.
293
00:17:03,979 --> 00:17:05,807
Well, I'll tell you what.
294
00:17:05,894 --> 00:17:09,115
Why don't the two of you
just go to Hell without us?
295
00:17:13,467 --> 00:17:14,946
Okay, cool.
296
00:17:16,861 --> 00:17:18,428
Well, I'd walk you to the door
297
00:17:18,515 --> 00:17:19,908
but I'm getting
kinda cramped up.
298
00:17:19,995 --> 00:17:21,736
So, bye.
299
00:17:21,823 --> 00:17:23,912
Well, then I guess we'll just
see you in class nest week.
300
00:17:26,697 --> 00:17:27,742
Bye.
301
00:17:27,829 --> 00:17:28,830
Bye.
302
00:17:33,095 --> 00:17:35,402
Well... I thought
303
00:17:35,489 --> 00:17:38,840
that was an interesting evening.
304
00:17:40,407 --> 00:17:45,673
Carol, I was punched,
I was kicked,
305
00:17:45,760 --> 00:17:47,370
and some freak bit me
on the ankle
306
00:17:47,457 --> 00:17:49,329
and asked me out
for cappuccino.
307
00:17:53,246 --> 00:17:55,683
Well, okay,
I guess it was a little strange.
308
00:17:55,770 --> 00:17:57,772
But I just don't want Lilly
growing up
thinking her parents
309
00:17:57,859 --> 00:18:00,470
are a couple of boring geezers.
310
00:18:01,689 --> 00:18:06,781
Carol.
311
00:18:06,868 --> 00:18:09,653
we're a couple
of boring old geezers.
312
00:18:09,740 --> 00:18:11,960
Mick Jagger's kids think
he's a boring old geezer.
313
00:18:14,571 --> 00:18:16,660
Yeah, I guess we should
just be who we are?
314
00:18:16,747 --> 00:18:20,925
Yeah.
315
00:18:21,012 --> 00:18:23,624
My 18 hour bra gave up
on me three hours ago.
316
00:18:28,803 --> 00:18:30,021
I'm sick of you, peewee!
317
00:18:30,109 --> 00:18:34,591
Don't call me "peewee!"
318
00:18:34,678 --> 00:18:37,594
I'll call you whatever I want,
you traitor.
319
00:18:37,681 --> 00:18:41,946
What's the problem, guys?
320
00:18:42,033 --> 00:18:43,687
Yes, why don't you tell
this big goon
321
00:18:43,774 --> 00:18:47,169
to stay away from Brandi?
322
00:18:47,256 --> 00:18:49,563
Yeah, right.
323
00:18:49,650 --> 00:18:53,436
want with a dipstick like you?
324
00:18:53,523 --> 00:18:55,395
Guys, whatever happened
325
00:18:55,482 --> 00:18:57,092
to "Buds are thicker
than babes?"
326
00:18:57,179 --> 00:18:59,094
Well,
that was before I found out
327
00:18:59,181 --> 00:19:01,227
J.T was such
a low life scuzzbucket.
328
00:19:01,314 --> 00:19:04,099
If you'll excuse me,
I'm outta here.
329
00:19:04,186 --> 00:19:05,318
Don't you leave!
330
00:19:06,362 --> 00:19:07,581
Get back over here!
331
00:19:13,761 --> 00:19:14,805
Take it back!
332
00:19:14,892 --> 00:19:16,851
No way, scuzzbucket!
333
00:19:16,938 --> 00:19:19,462
You're gonna
pay for that, pal.
334
00:19:21,029 --> 00:19:23,074
That hurt!
335
00:19:23,162 --> 00:19:24,293
You think that hurt?
336
00:19:24,380 --> 00:19:26,252
Well, wait till you feel this.
337
00:19:26,339 --> 00:19:28,776
No-no, J.T.,
put down the shovel, man.
338
00:19:28,863 --> 00:19:31,431
Now, come on, you're scarin' me.
339
00:19:31,518 --> 00:19:32,910
No! No!
340
00:19:39,395 --> 00:19:42,572
Rich! Rich! Wake up!
341
00:19:42,659 --> 00:19:44,922
Wake up, man! Rich, God!
342
00:19:46,924 --> 00:19:47,882
Dana, you gotta help me!
343
00:19:47,969 --> 00:19:51,015
What did you do?
344
00:19:51,102 --> 00:19:53,757
and I lost my mind and...
345
00:19:53,844 --> 00:19:54,932
and now he's not breathing.
346
00:19:55,019 --> 00:19:56,978
We gotta do something.
347
00:19:57,065 --> 00:19:58,284
Do you know CPR?
348
00:19:58,371 --> 00:20:01,156
Well, yeah, of course.
349
00:20:01,243 --> 00:20:03,245
Go help him, I'll call 911.
350
00:20:03,332 --> 00:20:04,986
My God.
351
00:20:05,073 --> 00:20:06,117
Yes.
352
00:20:09,469 --> 00:20:11,340
Well, he's got a heartbeat.
Rich, come on.
353
00:20:11,427 --> 00:20:13,734
Come on, breathe for me.
Breathe, come on, Rich.
354
00:20:13,821 --> 00:20:15,562
The paramedics
are on their way.
355
00:20:15,649 --> 00:20:17,477
He's got a pulse,
but he's not breathing.
356
00:20:17,564 --> 00:20:19,000
God, we're losing him.
357
00:20:19,087 --> 00:20:21,307
Dana, Dana,
do something!
358
00:20:21,394 --> 00:20:22,873
Give him, mouth to mouth.
Hurry, hurry.
359
00:20:22,960 --> 00:20:24,571
Right, right, okay. Okay.
360
00:20:27,095 --> 00:20:29,271
J.T., I'm so sorry,
this is all my fault.
361
00:20:29,358 --> 00:20:30,794
Okay, just don't talk,
just keep breathing!
362
00:20:30,881 --> 00:20:34,711
Keep breathing!
363
00:20:34,798 --> 00:20:37,236
Shut up, don't talk, save him,
save my little buddy!
364
00:20:47,463 --> 00:20:49,335
I am alive!
365
00:20:51,859 --> 00:20:54,470
Dana, you did it,
it's a miracle.
366
00:20:54,557 --> 00:20:56,342
You brought my buddy back!
367
00:20:56,429 --> 00:20:57,821
And I got it all on film.
368
00:20:57,908 --> 00:21:01,260
You!
369
00:21:01,347 --> 00:21:03,479
You're despicable!
370
00:21:03,566 --> 00:21:06,003
Don't forget brilliant.
371
00:21:06,090 --> 00:21:07,918
That's right, Dana, you know,
you are one hot little kisser.
372
00:21:08,005 --> 00:21:09,833
I bet you could bring lots
of guys back to life.
373
00:21:13,097 --> 00:21:14,098
Where are you goin'?
374
00:21:14,185 --> 00:21:15,752
Inside, to boil my lips!
375
00:21:18,973 --> 00:21:20,104
She likes me.
376
00:21:27,590 --> 00:21:30,332
Hey, you guys know
where I could find some matches?
377
00:21:30,419 --> 00:21:32,203
Um, try the drawer
right there.
378
00:21:32,291 --> 00:21:33,292
Right on.
379
00:21:33,379 --> 00:21:36,817
What do you need 'em for?
380
00:21:36,904 --> 00:21:38,819
National Demolition Workers Day.
381
00:21:40,864 --> 00:21:44,346
Yeah, man, you know...
382
00:21:44,433 --> 00:21:46,000
who serve mankind
by wrappin' the yellow tape
383
00:21:46,087 --> 00:21:47,523
around condemned buildings
and then blowing them
384
00:21:47,610 --> 00:21:49,046
to kingdom come.
385
00:21:50,831 --> 00:21:53,312
Talk about
your explosive ideas.
386
00:21:53,399 --> 00:21:55,183
I love it.
387
00:22:00,493 --> 00:22:01,494
Nah.
388
00:22:07,761 --> 00:22:10,198
Ho-ho-ho. Yeah.
389
00:22:10,285 --> 00:22:11,504
That worked great.
25232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.