Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,980 --> 00:00:04,880
Five teams are out on their life's adventures.
2
00:00:05,080 --> 00:00:06,120
It's a bit like Indiana Jones.
3
00:00:08,320 --> 00:00:11,600
Without flying and with a strictly limited budget.
4
00:00:13,020 --> 00:00:14,300
They compete against each other.
5
00:00:14,400 --> 00:00:15,200
I'm so nervous.
6
00:00:16,060 --> 00:00:19,780
To get from Africa to the arctic tropics.
7
00:00:20,320 --> 00:00:21,580
Are you kidding me?
8
00:00:23,420 --> 00:00:27,560
During the last stage, which went between Fermat and Eger, Karl and
9
00:00:27,560 --> 00:00:29,160
Emil took the road via Venice.
10
00:00:29,160 --> 00:00:31,140
That's the kind of boat we're going on.
11
00:00:31,259 --> 00:00:33,020
We don't have much time to spend on this.
12
00:00:33,220 --> 00:00:35,220
Where their friendship was tested.
13
00:00:35,400 --> 00:00:36,980
I'm not angry, but I lost my grip.
14
00:00:37,360 --> 00:00:38,620
I feel so dizzy right now.
15
00:00:38,840 --> 00:00:42,540
The others chose the northern road through Zürich, Wien and Munich.
16
00:00:42,980 --> 00:00:45,940
And that would turn out to be an expensive story for their
17
00:00:45,940 --> 00:00:47,440
already tight budget.
18
00:00:47,680 --> 00:00:49,920
3,000 SEK on the way to Zürich.
19
00:00:50,100 --> 00:00:50,780
It's expensive.
20
00:00:51,020 --> 00:00:53,980
It costs 570 SEK.
21
00:00:55,240 --> 00:00:56,180
570 SEK?
22
00:00:56,720 --> 00:00:57,320
Okay, here it is.
23
00:00:57,320 --> 00:01:00,720
Felix and Klara reached the finish line first.
24
00:01:01,260 --> 00:01:05,300
And won both a time advantage and a hammam visit.
25
00:01:05,540 --> 00:01:06,220
It was a bit cold.
26
00:01:06,980 --> 00:01:11,120
The competition continues in Race Across the World Sweden.
27
00:01:17,090 --> 00:01:18,570
300 meters to go.
28
00:01:19,690 --> 00:01:24,890
Finally, to the checkpoint in Eger, team Peter Magnusson and Mamma Lotta
29
00:01:24,890 --> 00:01:24,990
returned.
30
00:01:26,990 --> 00:01:29,630
And the mood wasn't great.
31
00:01:32,430 --> 00:01:33,650
We're in fifth place.
32
00:01:34,310 --> 00:01:36,470
I've never run so fast with a backpack on.
33
00:01:36,630 --> 00:01:37,710
I can say that.
34
00:01:38,050 --> 00:01:39,290
Damn, I ran so fast.
35
00:01:40,530 --> 00:01:41,310
I actually did.
36
00:01:45,220 --> 00:01:47,340
We've been positive, but now we're not so positive.
37
00:01:48,640 --> 00:01:52,040
But we'll be positive in just a little while.
38
00:01:52,660 --> 00:01:52,840
Yes.
39
00:01:54,360 --> 00:01:55,360
Then we're here.
40
00:01:58,100 --> 00:01:59,300
A few days later.
41
00:02:03,220 --> 00:02:07,600
All teams are now at the fourth checkpoint in Ungerska Eger.
42
00:02:08,300 --> 00:02:09,919
Does dad Wastberg want some too?
43
00:02:09,940 --> 00:02:10,640
Yes, a little bit.
44
00:02:10,960 --> 00:02:12,360
A little bit like that.
45
00:02:12,400 --> 00:02:12,740
Evan?
46
00:02:12,860 --> 00:02:13,380
Exhaust.
47
00:02:13,840 --> 00:02:14,380
Exhaust.
48
00:02:14,600 --> 00:02:15,160
Exhaust.
49
00:02:15,460 --> 00:02:16,740
So a GB and a pen?
50
00:02:16,920 --> 00:02:17,060
Yes.
51
00:02:19,180 --> 00:02:21,900
Tomorrow, they're bitter competitors again.
52
00:02:22,160 --> 00:02:24,440
But tonight, it's the second time.
53
00:02:24,720 --> 00:02:26,460
And the house is the host.
54
00:02:26,460 --> 00:02:30,380
How many of you are going to put on your backpacks and
55
00:02:30,380 --> 00:02:31,200
hide the food?
56
00:02:32,640 --> 00:02:33,700
Which of you ran second?
57
00:02:34,360 --> 00:02:35,580
You two, the sprint boys.
58
00:02:35,880 --> 00:02:37,400
We were also the only ones who ran south.
59
00:02:37,900 --> 00:02:40,220
And took us down to the river again.
60
00:02:40,740 --> 00:02:41,600
And was it nice there?
61
00:02:41,800 --> 00:02:43,420
There went Steggondol, I can say.
62
00:02:44,960 --> 00:02:47,160
And that was the last thing we had to do.
63
00:02:48,040 --> 00:02:49,300
Is it true?
64
00:02:49,440 --> 00:02:52,300
But Lotta, you agree that 90 Euro is defensible?
65
00:02:53,000 --> 00:02:53,480
Absolutely.
66
00:02:53,720 --> 00:02:54,480
Totally defensible.
67
00:02:56,120 --> 00:02:57,080
Very fun to meet.
68
00:02:57,320 --> 00:02:58,540
And you want to know every detail.
69
00:02:59,060 --> 00:03:00,220
You want to know what all the tickets cost.
70
00:03:00,720 --> 00:03:01,440
What did the accommodation cost?
71
00:03:01,920 --> 00:03:02,900
What kind of food did you get?
72
00:03:02,980 --> 00:03:03,320
What did it cost?
73
00:03:03,400 --> 00:03:03,660
What did it cost?
74
00:03:04,020 --> 00:03:04,720
What did you think then?
75
00:03:05,000 --> 00:03:07,540
But sorry, how many surfers on a floating minivan?
76
00:03:08,120 --> 00:03:08,800
Extremely many.
77
00:03:09,100 --> 00:03:09,280
What?
78
00:03:09,680 --> 00:03:09,900
Yes.
79
00:03:10,220 --> 00:03:12,720
And then we share common experiences and laugh at them.
80
00:03:12,860 --> 00:03:13,680
Did you get a limousine?
81
00:03:13,700 --> 00:03:14,440
Of course we did.
82
00:03:14,640 --> 00:03:15,080
Yes, we did.
83
00:03:15,420 --> 00:03:17,720
A driving bodyguard, as he was called.
84
00:03:17,860 --> 00:03:19,540
His name was Kiss Norbert.
85
00:03:20,780 --> 00:03:24,520
And then you laugh and share each other's piss and burps.
86
00:03:24,740 --> 00:03:28,280
And there were so many hairballs and cackles.
87
00:03:28,640 --> 00:03:29,220
It was everything.
88
00:03:29,600 --> 00:03:30,800
But it was in Venice.
89
00:03:31,600 --> 00:03:32,800
How is it for you, Thomas?
90
00:03:33,100 --> 00:03:36,440
How have you been with asking people before and now?
91
00:03:36,520 --> 00:03:38,140
Is it something for you that has changed?
92
00:03:38,240 --> 00:03:40,780
No, now it's mostly Björn who takes the questions and so on.
93
00:03:42,820 --> 00:03:45,500
But that's what you're a little wary of, asking people.
94
00:03:46,060 --> 00:03:47,860
Have you always been a little shy to ask?
95
00:03:47,860 --> 00:03:50,440
Yes, I've always been a little shy.
96
00:03:51,080 --> 00:03:53,020
Why should I get involved, for example?
97
00:03:53,740 --> 00:03:56,080
But at the same time, if you meet the right people, it's
98
00:03:56,080 --> 00:03:57,000
really interesting.
99
00:03:58,720 --> 00:03:59,500
Cheers, ladies and gentlemen.
100
00:03:59,880 --> 00:04:00,320
Cheers.
101
00:04:00,320 --> 00:04:01,160
Cheers to half-way.
102
00:04:01,280 --> 00:04:02,200
Cheers to half-way.
103
00:04:02,340 --> 00:04:03,200
Well done, everyone.
104
00:04:03,360 --> 00:04:04,600
This is at least the best.
105
00:04:05,100 --> 00:04:05,940
Absolutely the best.
106
00:04:06,160 --> 00:04:06,400
Agree.
107
00:04:06,840 --> 00:04:07,500
Well fought.
108
00:04:08,520 --> 00:04:10,440
It would be nice if someone came and caught up with me
109
00:04:10,440 --> 00:04:10,880
and managed a little.
110
00:04:11,000 --> 00:04:11,560
That would be great.
111
00:04:12,480 --> 00:04:13,460
Yes, that would be great.
112
00:04:27,960 --> 00:04:28,760
The money.
113
00:04:30,060 --> 00:04:32,420
I don't even have a clue how much money we have left
114
00:04:32,420 --> 00:04:32,920
in our budget.
115
00:04:33,400 --> 00:04:38,000
How can we not even have started to count it when we
116
00:04:38,000 --> 00:04:38,300
left?
117
00:04:39,040 --> 00:04:41,920
It's enough that you've forgotten to count some expenses.
118
00:04:42,120 --> 00:04:42,820
Then you're done.
119
00:04:43,320 --> 00:04:45,180
Now we're a little on the jump, it feels like.
120
00:04:48,240 --> 00:04:51,000
Now we pack the last thing in our bags and then we're
121
00:04:51,000 --> 00:04:56,980
going to check out and get a new checkpoint address, I think.
122
00:04:57,880 --> 00:05:02,300
The race Racer Crosstoworld Sweden is now entering the second half in
123
00:05:02,300 --> 00:05:05,960
the fight to become the first winner in Tromsö in northern Norway.
124
00:05:06,660 --> 00:05:10,280
With a strictly limited race fund, there are several teams that live
125
00:05:10,280 --> 00:05:12,260
on the edge of what the budget can handle.
126
00:05:12,580 --> 00:05:15,560
Because if the money runs out, then the race is over.
127
00:05:15,880 --> 00:05:16,900
No, no, no.
128
00:05:17,340 --> 00:05:20,540
The economy is not really much to think about, because it is
129
00:05:20,540 --> 00:05:21,140
what it is.
130
00:05:21,700 --> 00:05:22,100
Cash.
131
00:05:22,620 --> 00:05:27,060
It is necessary to keep the money in order to survive this
132
00:05:27,060 --> 00:05:27,560
adventure.
133
00:05:28,460 --> 00:05:32,120
I think the strategy is still to be first in Tromsö.
134
00:05:32,280 --> 00:05:33,880
That's the most important thing.
135
00:05:34,200 --> 00:05:36,420
Those who win are the ones who have enjoyed it the most,
136
00:05:36,540 --> 00:05:36,840
really.
137
00:05:37,280 --> 00:05:38,060
Yes, but God, why not?
138
00:05:38,400 --> 00:05:39,220
No, but that's it.
139
00:05:40,700 --> 00:05:44,100
The final victory is what you aim for.
140
00:05:44,600 --> 00:05:48,480
The winners from the last stage, Felix and Klara, now start with
141
00:05:48,480 --> 00:05:49,540
a big time boost.
142
00:05:49,960 --> 00:05:50,940
Oh, how exciting.
143
00:05:50,940 --> 00:05:51,640
Here it is.
144
00:05:52,900 --> 00:05:53,780
What are we hoping for?
145
00:05:55,320 --> 00:05:55,800
Greece.
146
00:05:56,480 --> 00:05:56,820
I agree.
147
00:06:03,240 --> 00:06:03,720
Warsaw.
148
00:06:04,080 --> 00:06:04,580
Warsaw, okay.
149
00:06:05,280 --> 00:06:06,340
The capital of Poland.
150
00:06:07,460 --> 00:06:10,060
Then we have a bit of a tough journey ahead of us.
151
00:06:10,160 --> 00:06:10,780
Yes, I think so too.
152
00:06:11,260 --> 00:06:14,240
I think it's mountains and shit in between and strange little villages.
153
00:06:15,000 --> 00:06:16,080
But also exciting.
154
00:06:16,480 --> 00:06:19,140
But we go out and sit in the sun.
155
00:06:20,940 --> 00:06:24,640
The next challenge is decided at the checkpoint in Warsaw, Poland.
156
00:06:25,300 --> 00:06:28,220
The way there will put the competitors in front of new challenges
157
00:06:28,220 --> 00:06:30,560
in another part of Europe.
158
00:06:31,040 --> 00:06:32,480
One way is to choose the eastern road.
159
00:06:32,820 --> 00:06:34,880
Another way is to aim in the western direction.
160
00:06:35,320 --> 00:06:39,400
The eastern road goes through places like Kosice and Nowy Sącz, which
161
00:06:39,400 --> 00:06:41,500
breathe history from many thousands of years ago.
162
00:06:42,920 --> 00:06:46,580
If you choose the western road instead, you get to Budapest, up
163
00:06:46,580 --> 00:06:49,580
to the hockey ground Ostrawa and then the Polish Krakow.
164
00:06:52,180 --> 00:06:56,380
The question is, which is the fastest and cheapest route?
165
00:06:57,420 --> 00:06:59,360
Kosice, it's straight up here.
166
00:06:59,400 --> 00:07:01,100
I think it should be the eastern road.
167
00:07:01,460 --> 00:07:03,760
It's close to Ukraine, but I'm with the home guard.
168
00:07:03,960 --> 00:07:04,340
This will be good.
169
00:07:04,580 --> 00:07:05,020
It will be fine.
170
00:07:06,300 --> 00:07:07,720
You have to go behind my backpack.
171
00:07:09,120 --> 00:07:10,500
Three mandatory things to bring home.
172
00:07:10,500 --> 00:07:14,320
A team to go by train and bus for a maximum of
173
00:07:14,320 --> 00:07:15,180
four hours a day.
174
00:07:15,280 --> 00:07:19,660
Four hours a day means that it is very important to go
175
00:07:19,660 --> 00:07:20,500
fast.
176
00:07:21,460 --> 00:07:21,680
Exactly.
177
00:07:22,060 --> 00:07:23,760
And as straight to the goal as possible.
178
00:07:23,940 --> 00:07:24,380
Yes.
179
00:07:24,800 --> 00:07:25,680
That will be good.
180
00:07:26,340 --> 00:07:26,920
Yes, let's go.
181
00:07:29,500 --> 00:07:31,800
This will be something different.
182
00:07:32,320 --> 00:07:33,180
Yes, it will be.
183
00:07:34,280 --> 00:07:39,700
Henrik Storziner from Poland and Peter Wolodarski, two very nice people.
184
00:07:39,700 --> 00:07:43,140
So I have hopes of nice people there.
185
00:07:48,530 --> 00:07:54,190
Tomorrow we take the first possible train to Banska Bystria.
186
00:07:54,890 --> 00:07:57,110
But then we will burn all the train time.
187
00:07:57,550 --> 00:07:58,110
I understand that too.
188
00:08:01,970 --> 00:08:02,610
What?
189
00:08:02,670 --> 00:08:03,530
I told you.
190
00:08:03,910 --> 00:08:04,530
It's Poland.
191
00:08:04,850 --> 00:08:04,950
Yes.
192
00:08:05,530 --> 00:08:06,110
I knew that.
193
00:08:06,810 --> 00:08:07,130
Good.
194
00:08:07,330 --> 00:08:08,650
First time we know where we are going.
195
00:08:09,110 --> 00:08:10,250
Against Poland then.
196
00:08:10,370 --> 00:08:11,050
Against Poland.
197
00:08:12,390 --> 00:08:15,430
We are out as the second couple today.
198
00:08:15,630 --> 00:08:18,050
A place that we are starting to premonitory a little bit.
199
00:08:18,770 --> 00:08:22,090
So we are eager to feel how it feels to be number
200
00:08:22,090 --> 00:08:22,290
one again.
201
00:08:22,470 --> 00:08:23,910
We have been there and tasted the good stuff.
202
00:08:24,710 --> 00:08:28,010
And now the craving for sweets after the win is growing quite
203
00:08:28,010 --> 00:08:28,370
strongly.
204
00:08:28,470 --> 00:08:28,690
I see.
205
00:08:29,050 --> 00:08:31,270
Yes, but we will take it there, buddy.
206
00:08:31,370 --> 00:08:31,590
I promise.
207
00:08:33,370 --> 00:08:36,289
I feel ready to beat Felix and Klara.
208
00:08:37,490 --> 00:08:37,950
We should go.
209
00:08:39,090 --> 00:08:40,470
Nothing can stop us now, Karl.
210
00:08:41,950 --> 00:08:43,110
I think that...
211
00:08:43,110 --> 00:08:44,770
Because maybe now the winds are turning.
212
00:08:48,850 --> 00:08:50,750
Like Klara and Felix, like Klara and Felix.
213
00:08:51,870 --> 00:08:53,090
Oh, Budapest again.
214
00:08:53,270 --> 00:08:54,530
Yes, Budapest again.
215
00:09:01,250 --> 00:09:01,730
Budapest.
216
00:09:01,730 --> 00:09:03,610
Karl and Emil are heading towards Budapest.
217
00:09:04,290 --> 00:09:06,090
To continue on the west road.
218
00:09:06,470 --> 00:09:08,470
To try to reach the checkpoint in Warsaw.
219
00:09:08,950 --> 00:09:09,670
First of all.
220
00:09:10,270 --> 00:09:10,750
Warsaw?
221
00:09:11,290 --> 00:09:12,230
Oh, damn.
222
00:09:12,750 --> 00:09:13,610
The road was easy.
223
00:09:13,930 --> 00:09:15,670
Ostrawa and Krakow.
224
00:09:15,830 --> 00:09:16,510
I would love to see that.
225
00:09:16,690 --> 00:09:17,770
Poland's first capital.
226
00:09:17,910 --> 00:09:19,210
I would love to see Krakow.
227
00:09:19,290 --> 00:09:20,270
It should be fantastically beautiful.
228
00:09:20,610 --> 00:09:21,870
Can't we go straight to Krakow?
229
00:09:21,890 --> 00:09:22,450
How long will it take?
230
00:09:22,450 --> 00:09:24,590
There is, of course, a curiosity.
231
00:09:24,950 --> 00:09:25,650
What will it be now?
232
00:09:26,230 --> 00:09:28,590
Then it is, of course, fun if a city comes up that
233
00:09:28,590 --> 00:09:29,450
you have never been to.
234
00:09:29,570 --> 00:09:30,470
It is fun.
235
00:09:31,170 --> 00:09:32,050
Banska Bystrica.
236
00:09:32,250 --> 00:09:33,710
Now that we have said that it feels reasonable.
237
00:09:33,950 --> 00:09:35,930
We can go to the train station and see where we are
238
00:09:35,930 --> 00:09:36,030
going.
239
00:09:36,830 --> 00:09:37,930
We can hitchhike.
240
00:09:38,190 --> 00:09:40,750
Here are two really ready ladies.
241
00:09:53,390 --> 00:09:55,010
Yes, thank you, thank you.
242
00:09:55,550 --> 00:09:56,170
What's your name?
243
00:09:57,370 --> 00:09:57,890
Karolina.
244
00:09:57,890 --> 00:09:58,170
Karolina.
245
00:09:58,570 --> 00:10:00,230
Can we go to the Szabojn station?
246
00:10:00,430 --> 00:10:02,590
There are more trains in Petrozavod than in Neger.
247
00:10:02,990 --> 00:10:03,330
Yes.
248
00:10:03,890 --> 00:10:04,750
Can you take us there?
249
00:10:04,890 --> 00:10:05,190
Yes.
250
00:10:05,330 --> 00:10:05,590
Yes.
251
00:10:06,830 --> 00:10:07,350
Wow.
252
00:10:08,270 --> 00:10:08,730
Great.
253
00:10:09,250 --> 00:10:09,730
That will be good.
254
00:10:11,070 --> 00:10:12,510
Maybe 20 minutes.
255
00:10:12,810 --> 00:10:13,090
Okay.
256
00:10:19,090 --> 00:10:21,330
The eternal four whisper today.
257
00:10:21,570 --> 00:10:22,250
Warsaw.
258
00:10:22,950 --> 00:10:23,330
Warsaw.
259
00:10:24,390 --> 00:10:28,110
Yes, they came back in as the fourth team and start as
260
00:10:28,110 --> 00:10:28,450
four.
261
00:10:29,150 --> 00:10:30,390
But what the hell are we doing now?
262
00:10:30,770 --> 00:10:33,510
But they have decided to climb in the table.
263
00:10:34,030 --> 00:10:36,890
So now it is necessary to choose the fastest way to the
264
00:10:36,890 --> 00:10:37,250
checkpoint.
265
00:10:37,990 --> 00:10:41,370
One way to choose the eastern way or the western way.
266
00:10:42,390 --> 00:10:46,370
The eastern way should be through the east and Slovakia.
267
00:10:48,050 --> 00:10:49,030
It's in the middle of the mountains.
268
00:10:50,530 --> 00:10:51,310
What do you think?
269
00:10:51,670 --> 00:10:53,610
It sounds the most interesting to me.
270
00:10:53,870 --> 00:10:56,610
But if it's easy to take that way, I have no idea.
271
00:10:59,730 --> 00:11:03,650
I want to take the eastern route to avoid big cities.
272
00:11:04,030 --> 00:11:04,870
Do you see anything else?
273
00:11:05,050 --> 00:11:05,950
Towards Slovakia.
274
00:11:10,570 --> 00:11:14,850
If we want to guarantee a partial victory, we have to take
275
00:11:14,850 --> 00:11:15,810
a time-out per day.
276
00:11:16,130 --> 00:11:17,350
Because no one else will be able to do that.
277
00:11:17,590 --> 00:11:18,110
Only us.
278
00:11:18,470 --> 00:11:22,130
If we start gambling with who will come out first, second, third
279
00:11:22,130 --> 00:11:22,510
and fourth.
280
00:11:23,010 --> 00:11:23,870
Then we can forget about this.
281
00:11:23,990 --> 00:11:26,730
Then we can just surf on like we're in some kind of
282
00:11:26,730 --> 00:11:27,410
horse show.
283
00:11:29,890 --> 00:11:32,050
The whole of Sweden eats sausage and goes by train.
284
00:11:32,150 --> 00:11:33,390
Is that the show we're in?
285
00:11:33,570 --> 00:11:34,270
No, it's not.
286
00:11:34,390 --> 00:11:35,490
We're in a competition show.
287
00:11:36,770 --> 00:11:38,230
Race across the world!
288
00:11:38,410 --> 00:11:42,330
It's not lazy across the world, it's race across the world.
289
00:11:45,590 --> 00:11:46,490
Are we stopping here?
290
00:11:48,730 --> 00:11:49,810
Is it a train wreck?
291
00:11:50,130 --> 00:11:50,990
Why are we stopping here?
292
00:11:52,010 --> 00:11:52,650
Is it a wreck?
293
00:11:53,450 --> 00:11:55,190
This is not a good place.
294
00:11:55,430 --> 00:11:57,210
There are a lot of bad people here.
295
00:11:57,430 --> 00:11:59,410
I'm sorry, but we have to find some bread.
296
00:11:59,650 --> 00:12:01,870
Let's go to the map and look for the money we have.
297
00:12:20,530 --> 00:12:21,310
Are we stopping here?
298
00:12:21,510 --> 00:12:22,290
Is it a train wreck?
299
00:12:24,550 --> 00:12:25,450
Why are we stopping here?
300
00:12:28,710 --> 00:12:29,450
Is it a wreck?
301
00:12:29,710 --> 00:12:31,050
No, it's a platform over there.
302
00:12:39,510 --> 00:12:40,410
It's not a train wreck.
303
00:12:40,490 --> 00:12:41,170
Take it easy, darling.
304
00:12:41,630 --> 00:12:42,290
I'll protect you.
305
00:12:42,630 --> 00:12:43,350
I have my leatherman.
306
00:12:43,650 --> 00:12:44,110
I know.
307
00:12:51,110 --> 00:12:55,090
The guide says it's a hockey game between Sweden and Germany tomorrow
308
00:12:55,090 --> 00:12:55,570
evening.
309
00:12:55,710 --> 00:12:55,990
I know.
310
00:12:56,170 --> 00:12:57,910
It would be so much fun to go to that.
311
00:12:58,050 --> 00:13:00,370
But then we have to skip work tomorrow.
312
00:13:00,990 --> 00:13:01,790
Skip work?
313
00:13:02,210 --> 00:13:04,450
You have to choose between hockey or work.
314
00:13:04,730 --> 00:13:05,550
What do you choose?
315
00:13:05,870 --> 00:13:07,890
Felix, I want to have some peace and quiet on this trip.
316
00:13:08,690 --> 00:13:10,270
Work is not peace and quiet.
317
00:13:10,430 --> 00:13:11,590
Work is an effort.
318
00:13:12,010 --> 00:13:13,030
No, work is nice.
319
00:13:13,190 --> 00:13:15,030
A museum of crafts and art.
320
00:13:15,750 --> 00:13:17,390
I would like to do that.
321
00:13:17,390 --> 00:13:20,670
Do you want me to go to a museum of knitted blankets
322
00:13:20,670 --> 00:13:26,010
and small wooden figures standing in a damn corner?
323
00:13:26,610 --> 00:13:30,570
Normally, I start to gossip about the conflict.
324
00:13:31,050 --> 00:13:33,870
Because that's what a conflict is, gossiping.
325
00:13:34,370 --> 00:13:35,410
But you're afraid of conflict.
326
00:13:36,350 --> 00:13:38,890
Tell me when you're ready to listen to me.
327
00:13:39,690 --> 00:13:41,110
I'm listening to you now, darling.
328
00:13:41,290 --> 00:13:41,530
Are you sure?
329
00:13:41,530 --> 00:13:42,570
Sorry for talking so much.
330
00:13:42,810 --> 00:13:43,350
Are you sure?
331
00:13:43,530 --> 00:13:43,950
I'm sure.
332
00:13:44,830 --> 00:13:48,550
Then I suggest that we go to Bangsa tomorrow.
333
00:13:48,950 --> 00:13:50,550
Maybe, like you were talking about.
334
00:13:50,670 --> 00:13:54,090
Can't we just skip those jobs and rush to hockey and take
335
00:13:54,090 --> 00:13:54,650
a time-out?
336
00:13:54,750 --> 00:13:55,710
So we get both as we want.
337
00:13:56,250 --> 00:13:57,050
I don't know.
338
00:13:57,050 --> 00:13:57,710
Especially me.
339
00:13:58,070 --> 00:13:59,390
As usual, exactly.
340
00:14:00,770 --> 00:14:06,470
I think it's best to talk, listen, talk, listen, talk, listen, talk,
341
00:14:06,570 --> 00:14:06,750
listen, talk.
342
00:14:06,770 --> 00:14:07,010
I understand that.
343
00:14:07,350 --> 00:14:09,290
But I often experience that you don't want to listen.
344
00:14:09,470 --> 00:14:12,150
You just get very angry and bombard me.
345
00:14:12,150 --> 00:14:13,130
I listen to you a lot.
346
00:14:14,030 --> 00:14:14,530
You don't.
347
00:14:15,390 --> 00:14:16,670
Maybe I'm bad at showing it.
348
00:14:16,950 --> 00:14:19,070
You're bad at showing that you're listening.
349
00:14:20,210 --> 00:14:20,970
And you know...
350
00:14:20,970 --> 00:14:22,410
Of course, watching the hockey game is fun.
351
00:14:22,490 --> 00:14:23,730
Live, Sweden-Germany.
352
00:14:23,830 --> 00:14:24,650
Krakow is...
353
00:14:24,650 --> 00:14:25,550
What a damn plan!
354
00:14:25,810 --> 00:14:26,710
The best I've ever thought of.
355
00:14:27,210 --> 00:14:27,390
Bye!
356
00:14:41,960 --> 00:14:44,540
The last stop is the team Magnusson, which is in a hurry
357
00:14:44,540 --> 00:14:46,200
with a catastrophic economy.
358
00:14:47,540 --> 00:14:51,280
So now it's about taking advantage of all means to make a
359
00:14:51,280 --> 00:14:51,520
profit.
360
00:14:52,000 --> 00:14:53,320
Are we on the work front?
361
00:14:53,720 --> 00:14:54,820
Restaurant staff?
362
00:14:54,920 --> 00:14:55,240
Krakow?
363
00:14:55,320 --> 00:14:56,300
No, thank you.
364
00:14:56,480 --> 00:14:58,180
No, no service.
365
00:14:58,760 --> 00:15:01,520
If it's a real job, where you get to...
366
00:15:02,080 --> 00:15:02,800
Well, you know.
367
00:15:03,060 --> 00:15:06,940
But it's best not to serve, pick and do anything.
368
00:15:08,460 --> 00:15:09,600
I would like to avoid that.
369
00:15:10,140 --> 00:15:10,840
Bye, come on.
370
00:15:12,160 --> 00:15:13,320
Where the hell are we going anyway?
371
00:15:14,140 --> 00:15:16,120
We're going to fight with a cab driver, I think.
372
00:15:16,420 --> 00:15:17,380
Yes, or...
373
00:15:17,380 --> 00:15:17,980
Or what?
374
00:15:18,480 --> 00:15:18,920
Go?
375
00:15:19,200 --> 00:15:19,360
Yes.
376
00:15:19,540 --> 00:15:20,520
Like the Vassbergs did?
377
00:15:21,160 --> 00:15:22,100
Okay, let's do that.
378
00:15:22,180 --> 00:15:22,660
Can you do that?
379
00:15:23,080 --> 00:15:23,820
Yes, I don't know.
380
00:15:24,920 --> 00:15:27,000
We can't do anything else.
381
00:15:29,640 --> 00:15:32,660
I mean, Clara, just two more days and it'll be great.
382
00:15:33,320 --> 00:15:35,900
I can't think of anything we can give up right now.
383
00:15:36,480 --> 00:15:38,140
Actually, my job, maybe.
384
00:15:39,500 --> 00:15:40,960
Yes, or your son, maybe.
385
00:15:41,520 --> 00:15:43,300
What kind of a good comedian do you get these days?
386
00:15:43,540 --> 00:15:43,700
Yes.
387
00:15:45,220 --> 00:15:47,920
No, but the fact is, Lotta is right to worry.
388
00:15:48,520 --> 00:15:50,800
They're at the bottom of the money table.
389
00:15:51,100 --> 00:15:54,280
You can really wonder how they're going to make it all the
390
00:15:54,280 --> 00:15:54,900
way to Warsaw.
391
00:15:57,160 --> 00:15:58,980
Yes, but we're going to the next checkpoint.
392
00:15:59,480 --> 00:16:01,880
No, that would be terrible, Anna.
393
00:16:01,980 --> 00:16:04,200
Then we'll have to borrow money from someone in town.
394
00:16:09,950 --> 00:16:10,490
There you go.
395
00:16:10,570 --> 00:16:10,970
Thank you.
396
00:16:11,070 --> 00:16:11,730
Thank you.
397
00:16:12,150 --> 00:16:13,850
We got to drive anyway, that was fun.
398
00:16:19,270 --> 00:16:19,790
Okay.
399
00:16:21,530 --> 00:16:23,850
Well, now we've arrived at...
400
00:16:25,930 --> 00:16:26,450
Fischersrabunny.
401
00:16:26,770 --> 00:16:27,710
By elevator.
402
00:16:27,850 --> 00:16:28,530
With Karolina.
403
00:16:28,850 --> 00:16:29,210
Karolin.
404
00:16:30,410 --> 00:16:33,550
In Possechaboyn, the girls are going to take the train to Kosice.
405
00:16:33,950 --> 00:16:36,050
But that doesn't last for a few hours.
406
00:16:36,510 --> 00:16:38,870
She said, this isn't really a good place.
407
00:16:39,150 --> 00:16:40,790
There's quite a lot of bad people here.
408
00:16:41,530 --> 00:16:43,830
It's a bit rough, a lot of downhills.
409
00:16:44,590 --> 00:16:45,550
Compared to Eger?
410
00:16:45,730 --> 00:16:45,990
Yes.
411
00:16:53,290 --> 00:16:58,490
I'm really fascinated by how rough it is here.
412
00:17:00,330 --> 00:17:02,050
It's like you're holding your bags.
413
00:17:02,730 --> 00:17:04,490
It's a bit unclear what you're doing here.
414
00:17:04,670 --> 00:17:07,069
It's a bit unclear what anyone is doing here.
415
00:17:14,800 --> 00:17:18,500
Back home, my kids are lying on a hammock under the apple
416
00:17:18,500 --> 00:17:18,920
trees.
417
00:17:18,920 --> 00:17:21,839
And the girls are enjoying a sunny Sunday.
418
00:17:22,740 --> 00:17:25,700
And they're thinking, Eva and Karin are having so much fun.
419
00:17:27,140 --> 00:17:29,780
They're just going around in Europe, having adventures.
420
00:17:30,800 --> 00:17:33,200
You know, the barbecue is on at home.
421
00:17:33,440 --> 00:17:35,140
Someone is bathing in the pool, someone is lying on the hammock.
422
00:17:35,920 --> 00:17:37,760
They're on an excursion in the woods, maybe.
423
00:17:38,140 --> 00:17:38,880
I hear you.
424
00:17:41,700 --> 00:17:44,420
I miss my four boys a lot.
425
00:17:44,820 --> 00:17:46,840
A lot, a lot, after my kids, actually.
426
00:17:47,700 --> 00:17:49,700
I want to feel them, hold them.
427
00:17:50,540 --> 00:17:51,420
That's what I think.
428
00:17:53,860 --> 00:17:55,900
We've had a lot of tough times.
429
00:17:56,420 --> 00:17:58,040
And I absolutely miss home.
430
00:17:59,000 --> 00:18:01,420
It's also fun to come to sad places.
431
00:18:01,600 --> 00:18:04,340
Because you think, imagine how lucky you are to be able to
432
00:18:04,340 --> 00:18:04,660
leave here.
433
00:18:06,140 --> 00:18:08,440
You shouldn't miss a departure.
434
00:18:09,940 --> 00:18:11,540
Or a ticket.
435
00:18:13,820 --> 00:18:15,020
Drive hard, man!
436
00:18:15,960 --> 00:18:17,260
He's driven two laps.
437
00:18:22,900 --> 00:18:31,600
Are you kidding me?
438
00:18:31,620 --> 00:18:32,840
This can't be the city we're going to.
439
00:18:33,380 --> 00:18:34,900
Yes, this is it.
440
00:18:35,900 --> 00:18:38,280
But it looks so boring.
441
00:18:38,620 --> 00:18:39,940
Welcome to Eastern Europe.
442
00:18:40,140 --> 00:18:41,060
It looks like this everywhere.
443
00:18:42,440 --> 00:18:45,520
The team is only allowed to travel a certain number of hours
444
00:18:45,520 --> 00:18:47,740
by train, bus or taxi per day.
445
00:18:47,740 --> 00:18:50,820
That's why Felix and Klara have to jump off at Kosice, in
446
00:18:50,820 --> 00:18:51,380
Slovakia.
447
00:18:51,700 --> 00:18:53,640
Where they're also going to take their time-out.
448
00:18:54,260 --> 00:18:56,800
We're going to stop here and take a...
449
00:18:56,800 --> 00:18:57,520
Time-out?
450
00:18:57,560 --> 00:18:58,080
Time-out.
451
00:18:58,400 --> 00:18:58,880
Take it now.
452
00:18:58,900 --> 00:18:59,260
Six hours.
453
00:19:00,700 --> 00:19:02,140
Kosice, here we come!
454
00:19:04,500 --> 00:19:05,020
Kosice!
455
00:19:11,540 --> 00:19:12,060
Kosice!
456
00:19:13,580 --> 00:19:16,480
Slovakia has probably been a bit of a turning point for me.
457
00:19:19,180 --> 00:19:20,740
Kosice is so beautiful.
458
00:19:21,120 --> 00:19:22,060
I didn't expect that.
459
00:19:23,840 --> 00:19:24,440
Kosice!
460
00:19:25,300 --> 00:19:27,780
It looks like we're in a Eurovision video.
461
00:19:28,620 --> 00:19:29,480
It really does.
462
00:19:30,160 --> 00:19:31,700
An incredible place, right?
463
00:19:32,420 --> 00:19:34,100
This is going to be great, Felix.
464
00:19:35,280 --> 00:19:35,980
This is going to be great.
465
00:19:36,240 --> 00:19:37,720
What a massive church.
466
00:19:38,920 --> 00:19:40,280
What a long square.
467
00:19:41,940 --> 00:19:44,000
This was a very cool square.
468
00:19:44,100 --> 00:19:45,060
This was super nice.
469
00:19:45,060 --> 00:19:47,060
Like a huge stone...
470
00:19:49,220 --> 00:19:53,060
...mouse. This square was impressive.
471
00:19:53,400 --> 00:19:56,460
I've never seen such a huge, long, narrow square.
472
00:19:56,940 --> 00:19:59,520
That looks like a female genital organ in stone.
473
00:20:00,280 --> 00:20:01,800
And equally beautiful, I have to say.
474
00:20:02,020 --> 00:20:02,960
Incredibly beautiful.
475
00:20:03,680 --> 00:20:07,640
But we have to find the right hotel.
476
00:20:08,280 --> 00:20:10,760
Of course someone thought of that when they made the square.
477
00:20:11,100 --> 00:20:11,820
I think so too.
478
00:20:12,400 --> 00:20:15,820
Otherwise you don't make a square that looks exactly like...
479
00:20:17,140 --> 00:20:19,400
I don't understand how you think it should look like.
480
00:20:19,480 --> 00:20:20,120
Straight from the top.
481
00:20:20,400 --> 00:20:21,380
I'm thinking map-wise.
482
00:20:26,530 --> 00:20:28,670
I suggest that you sit down and have a coffee.
483
00:20:30,310 --> 00:20:31,670
Then I'll pack my backpacks.
484
00:20:32,010 --> 00:20:34,330
And you'll have to buy a car at a hotel nearby.
485
00:20:36,150 --> 00:20:37,170
She's very brave.
486
00:20:37,590 --> 00:20:39,330
She's leaving on her own and is going to buy a car
487
00:20:39,330 --> 00:20:39,730
at a hotel.
488
00:20:40,910 --> 00:20:43,550
It's one of my biggest embarrassment things.
489
00:20:44,230 --> 00:20:45,750
To have to lower the price.
490
00:20:55,790 --> 00:20:58,930
I think it's hard to ask for a discount on things.
491
00:20:59,070 --> 00:20:59,930
To make it cheaper.
492
00:21:00,610 --> 00:21:01,970
It feels sneaky.
493
00:21:02,230 --> 00:21:04,490
It feels like Ove Sundberg walking around asking if he can get
494
00:21:04,490 --> 00:21:05,090
it even cheaper.
495
00:21:05,750 --> 00:21:06,810
I have no problem with that.
496
00:21:07,210 --> 00:21:08,110
You can always ask.
497
00:21:08,350 --> 00:21:09,070
Then you can get a no.
498
00:21:09,730 --> 00:21:13,310
So I wonder if you could give me a good price for
499
00:21:13,310 --> 00:21:13,650
the room.
500
00:21:13,930 --> 00:21:22,270
The official price for two persons is 139 euros with breakfast.
501
00:21:22,730 --> 00:21:23,030
Okay.
502
00:21:23,970 --> 00:21:25,110
That is a bit too much.
503
00:21:25,490 --> 00:21:26,530
I must call my...
504
00:21:26,530 --> 00:21:27,270
Yes, of course.
505
00:21:28,550 --> 00:21:31,670
In my world it's embarrassing to be a snob.
506
00:21:32,090 --> 00:21:35,590
And you can't be a snob if you're a whore.
507
00:21:35,970 --> 00:21:36,530
Hi, Astrid.
508
00:21:37,070 --> 00:21:37,550
How are you?
509
00:21:37,550 --> 00:21:40,350
I saw a cozy hotel in that direction.
510
00:21:41,110 --> 00:21:42,990
So I said, you know, I have a maximum of 80 euros.
511
00:21:43,210 --> 00:21:45,090
And then she said, I'm going to call my boss.
512
00:21:45,370 --> 00:21:46,850
It feels like it's going to work.
513
00:21:47,170 --> 00:21:47,290
Yes.
514
00:21:49,070 --> 00:21:49,670
We'll see.
515
00:21:50,290 --> 00:21:52,090
If she says 80, we'll take it.
516
00:21:53,410 --> 00:21:53,670
Yes.
517
00:21:56,290 --> 00:21:57,130
Slavia Hotel.
518
00:21:57,270 --> 00:21:57,970
Yes, what do you think?
519
00:21:58,490 --> 00:21:59,590
It looks really nice.
520
00:22:00,990 --> 00:22:01,870
Hello there.
521
00:22:02,990 --> 00:22:03,430
Okay.
522
00:22:04,650 --> 00:22:08,590
It's a special price for you and your husband.
523
00:22:08,710 --> 00:22:08,810
Wow.
524
00:22:09,730 --> 00:22:10,690
80 euros.
525
00:22:10,870 --> 00:22:11,510
Thank you.
526
00:22:12,330 --> 00:22:12,810
Fantastico.
527
00:22:12,890 --> 00:22:13,890
You're too kind.
528
00:22:14,030 --> 00:22:14,970
Thank you so much.
529
00:22:15,450 --> 00:22:16,050
God, how nice.
530
00:22:16,150 --> 00:22:17,970
Yes, and she has her cute daughter here too.
531
00:22:18,830 --> 00:22:19,910
It's Mother's Day today.
532
00:22:20,150 --> 00:22:20,350
Yes.
533
00:22:21,110 --> 00:22:21,350
Congratulations.
534
00:22:21,350 --> 00:22:22,710
She's here to visit you at work.
535
00:22:22,890 --> 00:22:23,190
Congratulations.
536
00:22:23,510 --> 00:22:25,530
But of course it's not like that in Sweden.
537
00:22:25,730 --> 00:22:26,190
It was later.
538
00:22:26,610 --> 00:22:28,350
But we're in Slovakia now.
539
00:22:28,370 --> 00:22:28,550
Yes, yes.
540
00:22:28,850 --> 00:22:29,050
Of course.
541
00:22:29,450 --> 00:22:29,990
We're going to Sweden.
542
00:22:30,150 --> 00:22:30,410
Yes.
543
00:22:31,510 --> 00:22:31,990
Wow.
544
00:22:31,990 --> 00:22:32,970
Oh, wow.
545
00:22:33,230 --> 00:22:34,290
Wow, wow, wow.
546
00:22:38,670 --> 00:22:39,710
What happened?
547
00:22:39,870 --> 00:22:40,790
Is this the suite?
548
00:22:41,470 --> 00:22:42,570
Oh my God.
549
00:22:43,290 --> 00:22:43,810
Fantastic.
550
00:22:45,250 --> 00:22:46,210
Thank you, Monica.
551
00:22:46,590 --> 00:22:46,970
Thank you.
552
00:22:46,990 --> 00:22:47,570
I love you.
553
00:22:49,450 --> 00:22:49,970
Amazing.
554
00:22:50,410 --> 00:22:50,870
Amazing.
555
00:22:50,990 --> 00:22:51,250
Thank you.
556
00:22:51,370 --> 00:22:52,170
What a view.
557
00:22:52,650 --> 00:22:53,230
This was so good.
558
00:22:53,230 --> 00:22:54,050
Yes, here's to Mother's Day.
559
00:22:55,530 --> 00:22:58,150
You're going to get so many Mother's Day presents tonight.
560
00:22:58,650 --> 00:22:59,890
She's going to be so happy tomorrow.
561
00:23:08,090 --> 00:23:09,310
Thank you so much.
562
00:23:09,410 --> 00:23:10,050
Thank you.
563
00:23:10,690 --> 00:23:11,570
Bye bye.
564
00:23:11,770 --> 00:23:11,910
Bye bye.
565
00:23:12,090 --> 00:23:13,790
We're going to try to get in here.
566
00:23:16,150 --> 00:23:17,610
Do you take Euros?
567
00:23:18,370 --> 00:23:18,630
Euros?
568
00:23:19,070 --> 00:23:19,290
Yes.
569
00:23:20,070 --> 00:23:20,630
No.
570
00:23:21,370 --> 00:23:21,790
Right.
571
00:23:22,070 --> 00:23:22,210
No.
572
00:23:22,470 --> 00:23:22,970
Okay.
573
00:23:25,490 --> 00:23:31,810
Do you know anywhere that I can change Euros at this small
574
00:23:31,810 --> 00:23:33,190
town on a Sunday afternoon?
575
00:23:33,530 --> 00:23:34,690
No, I didn't think so.
576
00:23:35,990 --> 00:23:36,430
Okay.
577
00:23:41,950 --> 00:23:44,270
We have forgotten that we have to exchange money.
578
00:23:45,190 --> 00:23:46,250
It's forgotten and forgotten.
579
00:23:46,370 --> 00:23:48,290
We haven't had time for that.
580
00:23:49,470 --> 00:23:51,030
I don't have the energy anymore.
581
00:23:51,430 --> 00:23:52,290
It's six o'clock.
582
00:23:52,310 --> 00:23:52,810
It's Sunday.
583
00:23:52,950 --> 00:23:55,210
We are in a shit hole in Norra Ungern.
584
00:23:57,810 --> 00:23:59,490
It's a little annoying that mom is so positive.
585
00:23:59,650 --> 00:24:01,550
Because it makes me feel a little lonely with my whining.
586
00:24:01,870 --> 00:24:03,670
I have to take the whole whining cashier alone.
587
00:24:03,990 --> 00:24:05,390
And it's a little unfair to me.
588
00:24:05,390 --> 00:24:09,610
I'm the only one who appears as whiny as I actually am.
589
00:24:10,890 --> 00:24:14,570
He says that I can't be happy all the time.
590
00:24:15,150 --> 00:24:19,130
Don't you feel that I have a reason to be anything but
591
00:24:19,130 --> 00:24:19,490
happy?
592
00:24:20,230 --> 00:24:22,690
Oh my God, now a laundry bag came back.
593
00:24:22,830 --> 00:24:24,290
I should have some fresh underwear.
594
00:24:24,650 --> 00:24:26,250
That's the only thing that makes me happy.
595
00:24:27,030 --> 00:24:29,310
Hello, can you change to a euro?
596
00:24:29,670 --> 00:24:32,030
If I give you a euro and you give me four inches?
597
00:24:32,850 --> 00:24:34,690
We have the cash, but we have the euro.
598
00:24:35,310 --> 00:24:39,170
We forgot that Sweden is not the only country that has chosen
599
00:24:39,170 --> 00:24:40,570
to stand outside the EU.
600
00:24:43,750 --> 00:24:49,770
Even Ungern has chosen to keep the forint at the top.
601
00:24:50,470 --> 00:24:53,330
Just like us with our banana crown.
602
00:24:53,730 --> 00:24:55,730
If I give you 40 euro?
603
00:24:56,050 --> 00:24:57,830
Okay, thank you so much.
604
00:24:58,830 --> 00:25:00,130
Thank you, bye.
605
00:25:00,130 --> 00:25:01,590
No, he could change.
606
00:25:01,670 --> 00:25:02,790
It's a pretty good course.
607
00:25:03,630 --> 00:25:05,390
So now I have a pocket full of forints.
608
00:25:05,910 --> 00:25:07,170
Just enough for three coffees.
609
00:25:14,790 --> 00:25:18,050
We have very little money left as usual.
610
00:25:18,450 --> 00:25:20,310
What are we going to do with our nice 50 euro?
611
00:25:20,450 --> 00:25:21,530
What the hell do I know?
612
00:25:22,130 --> 00:25:23,750
The economy is cash.
613
00:25:24,570 --> 00:25:25,130
No, seriously.
614
00:25:26,370 --> 00:25:28,110
We finish the night and then we have to find a little
615
00:25:28,110 --> 00:25:29,250
piece of bread.
616
00:25:30,150 --> 00:25:32,730
And then we take it from there.
617
00:25:33,010 --> 00:25:34,050
Yes, good.
618
00:25:37,750 --> 00:25:42,770
Two cheap tickets to Budapest is unfortunately nothing that changes the economic
619
00:25:42,770 --> 00:25:43,250
situation.
620
00:25:44,010 --> 00:25:45,750
No, but it's no idea to keep whining.
621
00:25:46,630 --> 00:25:49,030
Now we go into the box with the money we have.
622
00:25:49,290 --> 00:25:50,470
And then we'll see what happens.
623
00:25:53,770 --> 00:25:56,410
Okay, why should you have sheets with sheets?
624
00:25:57,550 --> 00:26:00,230
We checked in at the most disgusting hotel I have ever lived
625
00:26:00,230 --> 00:26:00,450
in.
626
00:26:19,680 --> 00:26:21,800
We have just arrived in Budapest.
627
00:26:22,560 --> 00:26:24,100
We do not know where we will spend the night.
628
00:26:24,200 --> 00:26:26,920
This is also the first time we have not booked a place
629
00:26:26,920 --> 00:26:27,020
to stay.
630
00:26:29,560 --> 00:26:30,800
No booking a place to stay.
631
00:26:31,540 --> 00:26:34,300
But Carl and Emil are going to take a wild chance to
632
00:26:34,300 --> 00:26:35,240
save time and money.
633
00:26:36,460 --> 00:26:39,720
Last time they spent the night in Budapest they got to know
634
00:26:39,720 --> 00:26:40,340
the neighbor Ester.
635
00:26:41,140 --> 00:26:43,700
Who said that they could leave if they had the roads past
636
00:26:43,700 --> 00:26:44,160
again.
637
00:26:44,680 --> 00:26:46,620
But is not that something you just say?
638
00:26:47,320 --> 00:26:49,500
The one who lives gets to see, as my mother usually says.
639
00:26:50,740 --> 00:26:52,800
Yes, we have been here, so now we find.
640
00:26:53,520 --> 00:26:55,240
Budapest is a bit of our second home, you could say.
641
00:26:56,180 --> 00:26:58,320
We hope that Ester will be happy.
642
00:26:59,100 --> 00:27:01,060
But it can also be that she sucks and says oh no,
643
00:27:01,100 --> 00:27:01,780
not them again.
644
00:27:02,160 --> 00:27:04,460
Yes, okay, help.
645
00:27:04,460 --> 00:27:06,040
The eleven, go.
646
00:27:22,120 --> 00:27:24,500
So nice that she was at home anyway.
647
00:27:26,540 --> 00:27:27,940
We are back.
648
00:27:28,320 --> 00:27:29,420
We are back.
649
00:27:29,520 --> 00:27:31,500
We are back from Eger.
650
00:27:32,980 --> 00:27:33,960
How are you?
651
00:27:34,460 --> 00:27:36,100
Good to see you again.
652
00:27:36,860 --> 00:27:40,980
When we come here, the only person we know in Budapest is
653
00:27:40,980 --> 00:27:41,840
Ester.
654
00:27:43,000 --> 00:27:45,260
She just takes us in with open arms.
655
00:27:45,460 --> 00:27:46,060
Wonderful.
656
00:27:46,060 --> 00:27:48,580
You can sleep almost in the van.
657
00:27:52,300 --> 00:27:54,880
Oh my God, that would be amazing.
658
00:27:55,380 --> 00:27:59,160
That her mother came out and said, hi guys, do you want
659
00:27:59,160 --> 00:28:00,980
to stay in my AirBnB?
660
00:28:01,640 --> 00:28:03,660
Look, here I will sleep.
661
00:28:04,480 --> 00:28:06,680
God, how nice, this was really nice.
662
00:28:06,940 --> 00:28:08,480
It's like bedded and everything.
663
00:28:09,580 --> 00:28:10,560
How cute.
664
00:28:10,800 --> 00:28:11,540
Can we live here, do you think?
665
00:28:12,000 --> 00:28:13,160
We just have to see what it costs.
666
00:28:13,160 --> 00:28:15,320
But she said that we could live for free.
667
00:28:16,900 --> 00:28:20,140
Even though the travel agency is on fire, the guys feel that
668
00:28:20,140 --> 00:28:22,200
they want to buy a present as a thank you for the
669
00:28:22,200 --> 00:28:22,520
hospitality.
670
00:28:27,070 --> 00:28:28,470
What if we buy an elephant?
671
00:28:31,110 --> 00:28:36,450
Of course we have to thank for being received in this way.
672
00:28:36,570 --> 00:28:38,930
It's more expensive than these nice bottles.
673
00:28:39,250 --> 00:28:41,050
Yes, but they were really weird bottles.
674
00:28:41,730 --> 00:28:43,810
But isn't it fun to buy a fun bottle?
675
00:28:43,810 --> 00:28:46,470
We have actually bought an incredible bottle.
676
00:28:46,830 --> 00:28:49,210
We don't really know what it is, but it's very nice.
677
00:28:49,790 --> 00:28:51,530
It looks like a...
678
00:28:51,530 --> 00:28:52,230
Grapefruit?
679
00:28:53,150 --> 00:28:55,870
Yes, it's really a little...
680
00:28:55,870 --> 00:28:57,250
Don't drop it.
681
00:28:57,990 --> 00:28:59,490
It's like winning Eurovision.
682
00:29:00,010 --> 00:29:01,090
Thank you Europe.
683
00:29:26,170 --> 00:29:28,710
If the guys get to decide, they would probably like to go
684
00:29:28,710 --> 00:29:30,750
through ABBA's entire repertoire.
685
00:29:38,110 --> 00:29:38,730
What's the time?
686
00:29:39,010 --> 00:29:42,050
We might have time to look at a question here.
687
00:29:43,170 --> 00:29:46,990
Thomas and Björn have for once got a rocket launch and are
688
00:29:46,990 --> 00:29:48,850
already in the lead of the leader team, Härngränsen.
689
00:29:50,370 --> 00:29:53,050
For the sake of the budget, they are now trying to find
690
00:29:53,050 --> 00:29:53,950
a cheap place to stay.
691
00:29:54,470 --> 00:29:55,590
Have you seen the meat here?
692
00:30:08,150 --> 00:30:09,110
We're staying here.
693
00:30:10,090 --> 00:30:10,510
What was it?
694
00:30:10,510 --> 00:30:12,350
16,20 SEK for a train ticket?
695
00:30:12,570 --> 00:30:13,550
I don't remember.
696
00:30:13,830 --> 00:30:15,850
And then 75...
697
00:30:20,690 --> 00:30:22,530
We got peanuts as well.
698
00:30:23,090 --> 00:30:26,170
Wow, what a place we ended up in.
699
00:30:32,430 --> 00:30:35,610
We haven't had that much winning instinct in a while.
700
00:30:36,810 --> 00:30:39,430
It's a little bit when we're getting closer to the checkpoints.
701
00:30:39,850 --> 00:30:40,810
We're almost at the end.
702
00:30:41,390 --> 00:30:41,690
Cheers.
703
00:30:41,690 --> 00:30:42,690
Cheers.
704
00:30:48,860 --> 00:30:53,100
Three of the guys have already reached Kossish, while the other two
705
00:30:53,100 --> 00:30:54,820
have to spend the night in Budapest.
706
00:30:59,780 --> 00:31:00,640
Here it is.
707
00:31:01,140 --> 00:31:02,300
Look how cozy.
708
00:31:03,780 --> 00:31:07,120
Let's see if there's a little fruit stand in the room.
709
00:31:07,680 --> 00:31:09,500
Or a half bottle of wine maybe.
710
00:31:09,500 --> 00:31:12,940
In Budapest, Peter and Lotta, who have now gone down to the
711
00:31:12,940 --> 00:31:16,640
minimum of existence, have set their sights on a one-star accommodation.
712
00:31:19,980 --> 00:31:21,620
Ah, how cozy.
713
00:31:27,580 --> 00:31:29,060
Okay, I might not be hungry.
714
00:31:29,540 --> 00:31:30,100
I'll just take a shower.
715
00:31:32,160 --> 00:31:32,600
But...
716
00:31:35,660 --> 00:31:36,100
Okay...
717
00:31:36,100 --> 00:31:37,720
Why do you need sheets and pillows?
718
00:31:37,720 --> 00:31:39,160
Yeah, that might be stupid, of course.
719
00:31:41,200 --> 00:31:42,560
That thing looks cozy.
720
00:31:43,040 --> 00:31:45,980
With some urine from the floor above that has been spilled through.
721
00:31:46,940 --> 00:31:50,160
We checked in on maybe the most disgusting hotel I've ever lived
722
00:31:50,160 --> 00:31:50,380
in.
723
00:31:52,120 --> 00:31:53,280
Let's see here.
724
00:31:53,900 --> 00:31:55,180
Ah, damn, nice.
725
00:31:55,560 --> 00:31:56,260
A wall.
726
00:31:56,560 --> 00:31:58,740
And if you're tired of everything, you've probably just taken a walk
727
00:31:58,740 --> 00:31:59,140
out there.
728
00:31:59,260 --> 00:32:00,280
So everything is going pretty fast.
729
00:32:01,060 --> 00:32:05,880
A hotel that, if you invert the scale of boutique hotels and
730
00:32:05,880 --> 00:32:09,660
beautiful hotels, would be the absolute top of the widest hotels in
731
00:32:09,660 --> 00:32:10,100
the history of the world.
732
00:32:10,760 --> 00:32:12,460
Well, well, is it cocaine?
733
00:32:13,420 --> 00:32:13,980
Yes.
734
00:32:14,820 --> 00:32:15,980
It's super cozy.
735
00:32:16,180 --> 00:32:17,200
It's really cozy.
736
00:32:18,300 --> 00:32:19,860
Eh, I don't know.
737
00:32:20,460 --> 00:32:21,640
But it's great.
738
00:32:22,040 --> 00:32:22,840
Well, good night then.
739
00:32:23,020 --> 00:32:23,460
Good night.
740
00:32:23,600 --> 00:32:24,940
Then I'll go to my room.
741
00:32:25,100 --> 00:32:25,440
Nice.
742
00:32:25,760 --> 00:32:27,000
I'll just sneak over to the toilet.
743
00:32:27,000 --> 00:32:29,080
Don't do that, because then you can break it, I think.
744
00:32:32,420 --> 00:32:33,200
Oh, shit.
745
00:32:33,760 --> 00:32:34,240
Good night.
746
00:32:34,660 --> 00:32:35,820
Good night, thank you.
747
00:32:35,820 --> 00:32:37,560
The next morning.
748
00:33:07,640 --> 00:33:10,700
Not only have Karl and Emil been allowed to stay for free,
749
00:33:11,020 --> 00:33:14,860
Dottern Esther and her boyfriend also offer a ride all the way
750
00:33:14,860 --> 00:33:16,180
to Banska Bystrica.
751
00:33:17,060 --> 00:33:19,920
Eh, in Banska Bystrica I'll be waiting for a job at a
752
00:33:19,920 --> 00:33:20,480
jazz club.
753
00:33:21,020 --> 00:33:21,820
Jazz hands.
754
00:33:21,820 --> 00:33:23,380
No, it's not really that.
755
00:33:23,920 --> 00:33:25,140
But what do you know about jazz hands?
756
00:33:25,200 --> 00:33:28,920
Jazz hands, you can probably do that.
757
00:33:29,260 --> 00:33:31,120
Jazz hands is used a lot in dance.
758
00:33:34,040 --> 00:33:34,480
Like...
759
00:33:55,200 --> 00:33:57,860
It means such a big deal to us.
760
00:33:58,300 --> 00:33:59,040
I'm happy.
761
00:33:59,960 --> 00:34:03,100
I think if we win this journey, it will definitely...
762
00:34:03,100 --> 00:34:03,720
You have to.
763
00:34:04,000 --> 00:34:04,740
I really hope.
764
00:34:05,000 --> 00:34:06,580
You don't have to, but I really hope.
765
00:34:06,680 --> 00:34:08,840
We will try, but it will definitely be thanks to you.
766
00:34:09,440 --> 00:34:11,420
We have this team that is in the lead.
767
00:34:12,000 --> 00:34:13,400
They've now been in the lead.
768
00:34:14,420 --> 00:34:17,120
So we won the first one, they won the second, and the
769
00:34:17,120 --> 00:34:20,199
third and the fourth route, they won.
770
00:34:20,960 --> 00:34:22,540
And we really want to beat them.
771
00:34:22,540 --> 00:34:25,020
Because we think they've been winning too much.
772
00:34:28,780 --> 00:34:32,260
I don't think Clara and Felix should count the sprint boys.
773
00:34:33,380 --> 00:34:36,400
We're here to give them a game.
774
00:34:37,659 --> 00:34:42,520
We're going to play the game incredibly, incredibly smart this stage.
775
00:34:43,080 --> 00:34:46,100
We're really going to be careful to choose the right route.
776
00:34:46,440 --> 00:34:50,360
We're really, really going to be smart We're going to start the
777
00:34:50,360 --> 00:34:52,480
puzzle now to get to the first place.
778
00:34:53,560 --> 00:34:55,960
Yesterday a hockey game was really fun to watch.
779
00:34:56,340 --> 00:34:58,000
It even had an effect on a yacht club.
780
00:34:58,580 --> 00:35:00,720
It's like swimming in a pool of water.
781
00:35:12,700 --> 00:35:15,880
7.22. We're just in time.
782
00:35:29,000 --> 00:35:29,940
How's it going with the money?
783
00:35:30,280 --> 00:35:31,320
I've never been more excited.
784
00:35:31,720 --> 00:35:32,120
Is it true?
785
00:35:32,200 --> 00:35:33,100
Yes, it's actually true.
786
00:35:33,420 --> 00:35:33,660
Wow.
787
00:35:35,260 --> 00:35:36,260
How good we are.
788
00:35:36,460 --> 00:35:36,940
Yes, we are.
789
00:35:38,020 --> 00:35:39,900
This is just half the day, I think.
790
00:35:40,340 --> 00:35:43,640
Today we've traveled just half of the whole trip.
791
00:35:43,640 --> 00:35:45,060
Let's put it this way.
792
00:35:45,620 --> 00:35:49,600
We've borrowed about 2,100 euros.
793
00:35:49,940 --> 00:35:50,740
So we have 35,000.
794
00:35:50,740 --> 00:35:51,740
So we're almost at 5,000.
795
00:35:52,580 --> 00:35:53,720
5,000 plus.
796
00:35:53,980 --> 00:35:55,100
High five on that.
797
00:35:56,640 --> 00:35:58,380
That's really good work.
798
00:35:58,780 --> 00:36:00,180
5,000 plus.
799
00:36:01,060 --> 00:36:03,960
We don't have to be that high up.
800
00:36:04,500 --> 00:36:06,300
We're going to tell the other teams about this.
801
00:36:06,760 --> 00:36:07,780
We're going to stress them.
802
00:36:08,660 --> 00:36:09,720
Yes, this is perfect.
803
00:36:10,180 --> 00:36:14,700
We have to emphasize that it's good to have the money we
804
00:36:14,700 --> 00:36:15,100
have left.
805
00:36:15,660 --> 00:36:17,140
Do you also save money?
806
00:36:18,940 --> 00:36:20,240
A lot of people ask like this.
807
00:36:20,960 --> 00:36:22,660
Like we met on the way here.
808
00:36:22,860 --> 00:36:24,880
What do you win if you win?
809
00:36:25,100 --> 00:36:27,180
We're like, I have nothing.
810
00:36:27,380 --> 00:36:28,120
That's the honor.
811
00:36:28,980 --> 00:36:29,700
Oh, okay.
812
00:36:30,180 --> 00:36:31,220
So there's no money then?
813
00:36:31,320 --> 00:36:33,740
No, you win or you lose.
814
00:36:34,080 --> 00:36:35,860
But it's the same with cards.
815
00:36:36,020 --> 00:36:38,420
If you play cards with the kids and you win over them.
816
00:36:38,420 --> 00:36:39,580
Then you get a little happy.
817
00:36:40,040 --> 00:36:43,260
But you don't get their allowance or anything.
818
00:36:43,740 --> 00:36:47,700
No, you get a very sad child instead.
819
00:36:49,960 --> 00:36:52,840
Felix and Klara started the stage with an advantage.
820
00:36:53,500 --> 00:36:55,940
But what they don't know is that Carl and Emil have now
821
00:36:55,940 --> 00:36:57,520
passed and are leading.
822
00:36:57,920 --> 00:37:01,200
While Röses and Vassbergs are still a little behind.
823
00:37:05,660 --> 00:37:06,560
Yes, there we go.
824
00:37:07,100 --> 00:37:07,880
Peter and Lotta then?
825
00:37:08,180 --> 00:37:10,000
Yes, they are most happy that they are alive.
826
00:37:10,000 --> 00:37:13,140
That we come from there more or less whole.
827
00:37:13,300 --> 00:37:16,000
Probably we have taken with us diseases, both of us.
828
00:37:16,340 --> 00:37:19,920
But that we both are alive right now is incredibly cool.
829
00:37:20,120 --> 00:37:21,680
And you get to be happy for the little one.
830
00:37:22,520 --> 00:37:23,140
We're going to get wine.
831
00:37:23,220 --> 00:37:25,360
It's 2.20 p.m. And I'm really hungry.
832
00:37:25,880 --> 00:37:27,160
This is not food.
833
00:37:27,380 --> 00:37:28,740
This is really not food.
834
00:37:28,800 --> 00:37:31,420
This is just so you don't fall to your death.
835
00:37:33,400 --> 00:37:34,880
Almost all wine.
836
00:37:35,240 --> 00:37:35,880
Where is that now?
837
00:37:37,960 --> 00:37:38,400
It's...
838
00:37:38,400 --> 00:37:39,180
Oops.
839
00:37:40,480 --> 00:37:41,040
There.
840
00:37:41,220 --> 00:37:41,840
Oh, there.
841
00:37:43,020 --> 00:37:43,600
I see.
842
00:37:45,180 --> 00:37:46,200
Yes, yes, yes.
843
00:37:46,700 --> 00:37:47,740
It's there.
844
00:37:48,120 --> 00:37:48,640
Okay.
845
00:37:49,660 --> 00:37:53,100
But that was a bit of a shame, almost.
846
00:37:54,340 --> 00:37:55,580
If we're going to make an analysis.
847
00:37:55,680 --> 00:37:59,580
What's a little negative with that it's there is that it's the
848
00:37:59,580 --> 00:38:00,760
wrong way.
849
00:38:02,000 --> 00:38:03,380
Yes, you can do that.
850
00:38:14,720 --> 00:38:15,360
Yes.
851
00:38:15,900 --> 00:38:32,860
I knew it was a good suggestion.
852
00:38:33,400 --> 00:38:34,220
You're absolutely right.
853
00:38:34,600 --> 00:38:34,900
Perfect.
854
00:38:34,900 --> 00:38:38,760
There was a very friendly conductor on the train between Budapest and
855
00:38:38,760 --> 00:38:39,100
Vienna.
856
00:38:39,680 --> 00:38:41,720
And she pointed us to Ostrava.
857
00:38:42,280 --> 00:38:44,360
Are there any trains to Ostrava today?
858
00:38:44,800 --> 00:38:46,240
At 16.10 o'clock.
859
00:38:46,420 --> 00:38:47,260
Thank you so much.
860
00:38:47,580 --> 00:38:48,440
Danke und tschüss.
861
00:38:48,720 --> 00:38:48,980
Tschüss.
862
00:38:50,360 --> 00:38:51,400
Do you want to see Ostrava?
863
00:38:51,620 --> 00:38:51,740
Yes.
864
00:38:52,060 --> 00:38:53,180
Check out the hockey World Cup, of course.
865
00:38:53,300 --> 00:38:54,100
Oh, okay.
866
00:38:54,360 --> 00:38:55,360
It's Sweden and Germany tonight.
867
00:38:55,420 --> 00:38:55,540
Oh.
868
00:38:55,940 --> 00:38:56,240
Okay.
869
00:38:56,900 --> 00:38:59,660
There's a hockey game tonight between Sweden and Germany in the World
870
00:38:59,660 --> 00:38:59,760
Cup.
871
00:39:00,040 --> 00:39:03,020
If you happen to be in Ostrava, it would be great to
872
00:39:03,020 --> 00:39:03,540
see it.
873
00:39:03,540 --> 00:39:04,740
And it's probably not free.
874
00:39:05,960 --> 00:39:08,080
Don't be so sad to talk about money.
875
00:39:08,580 --> 00:39:10,740
But we also realize that it may be difficult to get it
876
00:39:10,740 --> 00:39:11,240
economically.
877
00:39:12,300 --> 00:39:13,620
But you can have a dream.
878
00:39:14,320 --> 00:39:15,060
Do you know what I think?
879
00:39:15,180 --> 00:39:15,460
No.
880
00:39:15,840 --> 00:39:18,420
I think Härngren is going to watch the game in Ostrava.
881
00:39:18,660 --> 00:39:19,180
Do you think so?
882
00:39:19,200 --> 00:39:20,700
I wouldn't be surprised.
883
00:39:27,070 --> 00:39:28,470
Sorry to bother you, honey.
884
00:39:28,790 --> 00:39:28,990
Yes.
885
00:39:29,170 --> 00:39:30,870
Now we have a little problem, I think.
886
00:39:31,150 --> 00:39:31,410
Okay.
887
00:39:31,670 --> 00:39:32,350
I found a guy.
888
00:39:32,970 --> 00:39:34,850
It's 195 kilometers.
889
00:39:35,150 --> 00:39:36,910
Between Banksa and Ostrava.
890
00:39:37,050 --> 00:39:37,330
Yes.
891
00:39:37,330 --> 00:39:41,830
And it will take, according to Google Maps, three hours and ten
892
00:39:41,830 --> 00:39:42,310
minutes.
893
00:39:43,970 --> 00:39:44,830
No, no, no.
894
00:39:45,630 --> 00:39:48,590
So the plan was to go from here to Ostrava.
895
00:39:49,110 --> 00:39:52,510
To watch the hockey World Cup, Sweden against Germany.
896
00:39:53,750 --> 00:39:56,530
But then we have this three-hour rule.
897
00:39:56,650 --> 00:39:59,070
We can only sit in a car for a maximum of three
898
00:39:59,070 --> 00:40:01,150
hours during this entire stage.
899
00:40:01,530 --> 00:40:01,990
It's not possible.
900
00:40:03,250 --> 00:40:06,890
But to go to a game is not possible before this competition.
901
00:40:07,110 --> 00:40:09,430
This competition must go first of all.
902
00:40:38,640 --> 00:40:41,220
Karl and Emil are going to work during their time-out.
903
00:40:43,380 --> 00:40:46,480
To then continue to Norway as soon as possible.
904
00:40:49,680 --> 00:40:51,240
We think the job is great.
905
00:40:51,500 --> 00:40:53,780
Not only because they give money, but also because we get fantastic,
906
00:40:53,840 --> 00:40:55,640
fun moments together.
907
00:41:01,480 --> 00:41:03,620
Are we going to clean his mess?
908
00:41:03,900 --> 00:41:04,180
Yes.
909
00:41:07,680 --> 00:41:08,600
How rewarding.
910
00:41:09,560 --> 00:41:11,380
Yes, but we have to earn money.
911
00:41:11,660 --> 00:41:11,920
We do.
912
00:41:14,140 --> 00:41:14,700
Help!
913
00:41:15,120 --> 00:41:15,780
Come on, man.
914
00:41:16,120 --> 00:41:16,940
Yes, I'm coming.
915
00:41:19,820 --> 00:41:20,380
Hello.
916
00:41:22,600 --> 00:41:23,160
Recycling.
917
00:41:23,420 --> 00:41:27,640
Cleaning the mess at a yacht club is like bathing in a
918
00:41:27,640 --> 00:41:28,260
pool of water.
919
00:41:28,780 --> 00:41:29,720
Here I found it.
920
00:41:31,860 --> 00:41:32,840
It's Prada.
921
00:41:33,300 --> 00:41:33,780
Wow.
922
00:41:34,720 --> 00:41:35,520
Beautiful costume.
923
00:41:35,520 --> 00:41:38,560
We need to have space, like backstage, you know?
924
00:41:38,740 --> 00:41:39,440
To put the things.
925
00:41:39,760 --> 00:41:39,860
Yes.
926
00:41:40,120 --> 00:41:41,360
The instrument and the things.
927
00:41:41,380 --> 00:41:42,640
We're taking a break here.
928
00:41:43,380 --> 00:41:44,760
It was really nice.
929
00:41:45,400 --> 00:41:46,980
You can do that while waiting for the bus.
930
00:41:47,820 --> 00:41:49,880
It wasn't the most fun thing I've ever done in my life.
931
00:41:50,100 --> 00:41:53,900
And that's why I took a five-minute break after two minutes.
932
00:41:54,000 --> 00:41:56,480
Because it was so boring that the clocks stopped.
933
00:41:56,740 --> 00:41:58,500
Yes, and I think your clock did that because it was a
934
00:41:58,500 --> 00:41:59,720
55-minute break.
935
00:42:00,020 --> 00:42:00,800
Wow, Emil!
936
00:42:01,380 --> 00:42:02,460
You're doing great!
937
00:42:02,460 --> 00:42:05,760
I will fire you if you follow like this.
938
00:42:05,780 --> 00:42:06,760
No, don't fire me!
939
00:42:07,440 --> 00:42:10,680
I think I have a lot of respect for when someone tells
940
00:42:10,680 --> 00:42:12,020
me what to do.
941
00:42:12,180 --> 00:42:13,140
So I do that.
942
00:42:13,680 --> 00:42:14,720
Can I roll it?
943
00:42:17,300 --> 00:42:17,860
Yes!
944
00:42:19,260 --> 00:42:19,660
No.
945
00:42:20,080 --> 00:42:22,860
Emil, he's a real workhorse.
946
00:42:23,300 --> 00:42:27,920
When you don't do the work that's planned for the two of
947
00:42:27,920 --> 00:42:28,500
us to do together.
948
00:42:28,980 --> 00:42:31,380
Oh my god, there are a lot of shoes in here.
949
00:42:32,680 --> 00:42:35,620
Then it's twice as much for me.
950
00:42:36,220 --> 00:42:39,200
I don't think you should throw these shoes, they are beautiful!
951
00:42:39,660 --> 00:42:40,660
They're gas shoes.
952
00:42:53,520 --> 00:42:56,700
We humans have come to earth for a purpose.
953
00:42:57,060 --> 00:42:59,320
And I think you've found your purpose.
954
00:42:59,320 --> 00:43:00,560
Say it!
955
00:43:02,920 --> 00:43:06,000
You're so fast, everyone wants to work with you now, Karl.
956
00:43:24,200 --> 00:43:26,020
What a cute roof!
957
00:43:27,320 --> 00:43:27,920
Buffet!
958
00:43:29,320 --> 00:43:31,980
Felix and Klara are strolling around with great confidence.
959
00:43:32,260 --> 00:43:33,280
In Banska Brystrika.
960
00:43:33,840 --> 00:43:36,260
Almost as if they think they're still in the lead.
961
00:43:37,040 --> 00:43:40,140
We're going to ask for Dollna 14.
962
00:44:01,540 --> 00:44:03,340
Love, have you helped me?
963
00:44:31,140 --> 00:44:34,040
I want to test his economic knowledge a bit.
964
00:44:40,900 --> 00:44:45,020
And they say I'm about as clumsy as his ability to read
965
00:44:45,020 --> 00:44:45,560
maps.
966
00:44:48,580 --> 00:44:50,000
He's pointing in the wrong direction.
967
00:44:50,180 --> 00:44:52,660
We should have gone the other way, to this clock tower.
968
00:44:54,960 --> 00:44:57,640
I've had some prejudices about old Eastern Europe.
969
00:44:57,640 --> 00:44:59,880
But I have to say, it's so beautiful here.
970
00:44:59,940 --> 00:45:00,660
It's so amazing.
971
00:45:00,940 --> 00:45:01,260
Cool!
972
00:45:08,140 --> 00:45:14,640
What are you doing here?
973
00:45:17,040 --> 00:45:18,780
Did you just get here?
974
00:45:19,160 --> 00:45:20,160
No, we've been working here.
975
00:45:20,240 --> 00:45:20,700
We came here this morning.
976
00:45:21,360 --> 00:45:21,580
What?
977
00:45:22,100 --> 00:45:23,420
And now you're here?
978
00:45:24,140 --> 00:45:24,620
Now?
979
00:45:25,000 --> 00:45:25,580
Yes, a while ago.
980
00:45:25,680 --> 00:45:26,700
We've had lunch here.
981
00:45:26,700 --> 00:45:29,100
So now our train time is over for today.
982
00:45:29,120 --> 00:45:30,440
So now you've got another 6 hours.
983
00:45:30,500 --> 00:45:31,420
We're going to sleep here.
984
00:45:31,940 --> 00:45:33,020
We're going to sleep here tonight.
985
00:45:33,380 --> 00:45:34,840
But how are you going to get on now?
986
00:45:35,940 --> 00:45:37,920
You can only go for 4 hours.
987
00:45:38,380 --> 00:45:39,560
Train, yes, and bus.
988
00:45:39,860 --> 00:45:41,140
But we can go by car.
989
00:45:41,440 --> 00:45:42,000
It's cozy.
990
00:45:43,180 --> 00:45:44,180
From Budapest?
991
00:45:44,440 --> 00:45:44,660
Yes.
992
00:45:45,480 --> 00:45:46,100
That's good.
993
00:45:50,340 --> 00:45:54,140
I think we're in the lead because we met Felix and Klara
994
00:45:54,140 --> 00:45:55,140
at square one.
995
00:45:55,140 --> 00:45:57,600
It was a surprise, God knows.
996
00:46:02,240 --> 00:46:03,880
Honestly, we have a job to do.
997
00:46:04,040 --> 00:46:04,580
We have to go to you.
998
00:46:04,880 --> 00:46:05,720
Yes, we're going to...
999
00:46:05,720 --> 00:46:06,860
But the horse race was at 4 o'clock.
1000
00:46:07,500 --> 00:46:09,860
We're going to sell candy to the kids here in 2 hours.
1001
00:46:10,760 --> 00:46:11,600
Very well paid.
1002
00:46:15,700 --> 00:46:16,860
Nice to see you here.
1003
00:46:17,160 --> 00:46:17,840
See you in Warsaw.
1004
00:46:18,260 --> 00:46:18,540
We will.
1005
00:46:19,000 --> 00:46:20,380
Good luck with the train.
1006
00:46:20,720 --> 00:46:21,160
Take care.
1007
00:46:21,680 --> 00:46:22,360
Have fun.
1008
00:46:22,780 --> 00:46:23,080
Bye.
1009
00:46:23,420 --> 00:46:23,760
Take care.
1010
00:46:25,640 --> 00:46:26,840
Run, run, run.
1011
00:46:33,960 --> 00:46:34,880
We're in the lead.
1012
00:46:35,120 --> 00:46:36,560
They have a time-out ahead of us.
1013
00:46:37,340 --> 00:46:38,360
They're in a time-out now.
1014
00:46:38,600 --> 00:46:40,200
They had a time-out yesterday.
1015
00:46:40,980 --> 00:46:41,480
What's it called?
1016
00:46:42,180 --> 00:46:42,480
They said.
1017
00:46:43,180 --> 00:46:44,860
You mean they'll be ahead of us anyway?
1018
00:46:45,800 --> 00:46:49,600
According to our calculations, they took out a time-out the first
1019
00:46:49,600 --> 00:46:49,960
day.
1020
00:46:50,860 --> 00:46:51,920
Which we haven't done.
1021
00:46:51,920 --> 00:46:54,040
I don't think we should...
1022
00:46:54,040 --> 00:46:54,340
Say goodbye.
1023
00:46:55,220 --> 00:46:56,580
Say goodbye while we say goodbye.
1024
00:46:57,220 --> 00:47:00,400
What needs to happen for Felix and Klara is that they won't
1025
00:47:00,400 --> 00:47:00,800
get on the bus.
1026
00:47:01,120 --> 00:47:01,720
The train doesn't exist.
1027
00:47:01,840 --> 00:47:02,720
They get the wrong information.
1028
00:47:03,000 --> 00:47:03,680
Something is wrong.
1029
00:47:04,280 --> 00:47:06,900
Because if something is wrong, then Karl and I can take home
1030
00:47:06,900 --> 00:47:07,440
this stage.
1031
00:47:09,680 --> 00:47:13,240
When you're in Ostrava with your old mother, you always go hockey.
1032
00:47:13,400 --> 00:47:14,920
How stressed were you when you got on the train?
1033
00:47:15,040 --> 00:47:15,760
We stayed here.
1034
00:47:15,840 --> 00:47:16,980
They went to Warsaw.
1035
00:47:29,560 --> 00:47:31,320
I'm already sweaty before work starts.
1036
00:47:32,440 --> 00:47:33,640
I hope I don't catch a cold.
1037
00:47:36,160 --> 00:47:36,620
Here!
1038
00:47:36,800 --> 00:47:37,300
Is it here?
1039
00:47:37,400 --> 00:47:38,420
I think so.
1040
00:47:59,280 --> 00:47:59,400
Wow!
1041
00:48:16,940 --> 00:48:20,920
This is great.
1042
00:48:21,880 --> 00:48:23,400
This is a great job.
1043
00:48:32,140 --> 00:48:33,940
Here we saved three euros.
1044
00:48:34,140 --> 00:48:35,880
It would have cost one if we were going up here.
1045
00:48:36,500 --> 00:48:37,700
It's very dirty here.
1046
00:48:38,100 --> 00:48:39,740
Is it dirty here?
1047
00:48:40,500 --> 00:48:43,220
Ah, here you have some cobwebs.
1048
00:48:43,320 --> 00:48:43,740
Do you see this?
1049
00:48:44,420 --> 00:48:46,420
I'm usually scared that I'm not afraid of anything.
1050
00:48:47,620 --> 00:48:49,780
It's 35 meters or something like that.
1051
00:48:50,160 --> 00:48:52,080
I'm usually scared that I'm not afraid of anything anymore.
1052
00:48:52,600 --> 00:48:53,500
I'm a little scared out there.
1053
00:48:54,240 --> 00:48:56,160
Oh, a little uncomfortable, so I agree.
1054
00:48:57,680 --> 00:49:01,440
I can say that I think this floor feels like it could
1055
00:49:01,440 --> 00:49:02,160
fall off.
1056
00:49:03,640 --> 00:49:04,840
I don't dare to be up here.
1057
00:49:05,040 --> 00:49:06,380
Yes, but I can walk around.
1058
00:49:06,400 --> 00:49:08,400
And here it's a little dirty, Felix.
1059
00:49:08,760 --> 00:49:09,000
Where?
1060
00:49:09,180 --> 00:49:09,500
There!
1061
00:49:10,160 --> 00:49:11,300
It's the one I'm going to remove.
1062
00:49:15,660 --> 00:49:17,480
This was pretty dirty.
1063
00:49:18,000 --> 00:49:18,400
It was.
1064
00:49:18,960 --> 00:49:19,420
I understand.
1065
00:49:19,680 --> 00:49:20,820
Was it even dirtier when you used it?
1066
00:49:20,840 --> 00:49:22,160
It was dirtier when I used this dirty brush.
1067
00:49:23,180 --> 00:49:24,180
Now you have to keep working.
1068
00:49:24,180 --> 00:49:25,960
I love cleaning.
1069
00:49:28,620 --> 00:49:31,180
I have some kind of cleaning boy aura here.
1070
00:49:31,880 --> 00:49:33,560
As soon as I get a new job.
1071
00:49:34,200 --> 00:49:34,960
Can you clean?
1072
00:49:35,680 --> 00:49:36,420
Here's the bucket.
1073
00:49:36,640 --> 00:49:37,860
Water fine down there.
1074
00:49:43,640 --> 00:49:44,900
It's getting worse here.
1075
00:49:48,780 --> 00:49:50,280
That's the running boy over there.
1076
00:49:51,140 --> 00:49:53,920
Those bastards have got a car wash here.
1077
00:49:54,220 --> 00:49:55,560
But that doesn't do much.
1078
00:49:56,300 --> 00:49:58,500
I don't think they can do a time-out today.
1079
00:49:59,960 --> 00:50:01,940
I think they have their time-out now.
1080
00:50:04,040 --> 00:50:06,420
I just hope it's their first time-out.
1081
00:50:06,680 --> 00:50:07,220
I hope so too.
1082
00:50:08,760 --> 00:50:10,280
Because if it's their second...
1083
00:50:11,820 --> 00:50:13,040
...then it will be terrible.
1084
00:50:13,900 --> 00:50:14,420
Whatever.
1085
00:50:16,000 --> 00:50:17,080
I've already removed that.
1086
00:50:17,140 --> 00:50:18,480
You didn't remove it well, darling.
1087
00:50:18,480 --> 00:50:18,760
What?
1088
00:50:18,940 --> 00:50:19,760
I didn't remove it well.
1089
00:50:25,560 --> 00:50:27,160
How far up are you going?
1090
00:50:27,860 --> 00:50:28,740
I'm vacuuming.
1091
00:50:34,180 --> 00:50:35,580
How the hell can you spin this?
1092
00:50:36,440 --> 00:50:37,340
Do you want me to help you?
1093
00:50:37,720 --> 00:50:38,460
No, it's fine.
1094
00:50:38,620 --> 00:50:39,000
I'll do it.
1095
00:50:42,680 --> 00:50:43,900
It's so dirty in there.
1096
00:50:44,300 --> 00:50:44,800
You don't get it.
1097
00:50:44,800 --> 00:50:44,900
You don't get it.
1098
00:50:48,680 --> 00:50:49,580
Good job.
1099
00:50:53,540 --> 00:50:54,920
I'm going to take a shower.
1100
00:50:56,140 --> 00:50:56,600
Gladly.
1101
00:51:02,520 --> 00:51:04,600
I hope she's happy with the cleaning.
1102
00:51:22,080 --> 00:51:24,100
If everything goes to shit in Sweden...
1103
00:51:24,100 --> 00:51:27,460
...if I get cancelled and Clara goes there for some mass murder...
1104
00:51:27,460 --> 00:51:29,100
...then we can go down here and clean.
1105
00:51:29,680 --> 00:51:31,040
Clock tower for the rest of our lives, I think.
1106
00:51:52,240 --> 00:51:53,200
Welcome to the Czech Republic.
1107
00:51:53,380 --> 00:51:53,820
Thank you.
1108
00:51:53,900 --> 00:51:57,320
Cedro Lotta has landed in the hockey metropolis Ostrava in the Czech
1109
00:51:57,320 --> 00:51:57,480
Republic.
1110
00:51:58,340 --> 00:51:59,360
Where are we going?
1111
00:52:02,960 --> 00:52:04,840
You can't throw away the last money.
1112
00:52:05,020 --> 00:52:05,940
No, but hello.
1113
00:52:06,500 --> 00:52:07,640
I have some here.
1114
00:52:07,800 --> 00:52:09,140
Have you found another country?
1115
00:52:09,160 --> 00:52:09,580
Yes.
1116
00:52:10,240 --> 00:52:10,720
Have you?
1117
00:52:10,880 --> 00:52:11,320
Yes.
1118
00:52:11,540 --> 00:52:12,260
I don't get it.
1119
00:52:12,400 --> 00:52:13,300
No, I can see that.
1120
00:52:13,660 --> 00:52:14,300
How much did you find?
1121
00:52:14,400 --> 00:52:15,120
In my pocket.
1122
00:52:15,340 --> 00:52:15,800
What did you find?
1123
00:52:16,760 --> 00:52:18,900
20, 50, 70, 80...
1124
00:52:20,560 --> 00:52:21,680
...90, 100...
1125
00:52:21,680 --> 00:52:22,700
110?
1126
00:52:24,120 --> 00:52:25,020
What a mother.
1127
00:52:25,460 --> 00:52:27,400
She finds a lot of money just like that.
1128
00:52:27,600 --> 00:52:28,640
Now we're going to watch hockey.
1129
00:52:29,520 --> 00:52:32,260
Because the World Cup tickets aren't cheap...
1130
00:52:32,260 --> 00:52:33,660
...even if there are some left.
1131
00:52:33,880 --> 00:52:34,460
Let's go!
1132
00:52:35,700 --> 00:52:38,980
I had a bad expectation all the time about going to watch
1133
00:52:38,980 --> 00:52:39,260
hockey...
1134
00:52:39,260 --> 00:52:40,240
...when I didn't think it would happen.
1135
00:52:40,520 --> 00:52:42,960
So I took mom to the arena...
1136
00:52:44,080 --> 00:52:46,120
...without knowing if it would be possible to buy the tickets at
1137
00:52:46,120 --> 00:52:46,340
all.
1138
00:52:46,680 --> 00:52:48,740
I thought that sometimes things just don't work out.
1139
00:52:55,600 --> 00:52:58,840
It wasn't a problem.
1140
00:52:58,920 --> 00:52:59,440
It was sold out.
1141
00:52:59,940 --> 00:53:00,540
It was full.
1142
00:53:01,120 --> 00:53:01,900
There were no tickets.
1143
00:53:02,340 --> 00:53:05,720
Look, there's a tiny, tiny strand of hair around the ear.
1144
00:53:07,500 --> 00:53:09,420
Someone said that it could be worse.
1145
00:53:11,400 --> 00:53:15,600
When we walked around, it reminded me of how it was before...
1146
00:53:15,600 --> 00:53:17,420
...when I was a teenager and maybe a bit after that.
1147
00:53:17,860 --> 00:53:21,620
It was about sneaking in between.
1148
00:53:29,110 --> 00:53:31,770
You went through these metal detectors and tried to get away.
1149
00:53:34,740 --> 00:53:38,660
We've gone through the barriers and fortified the security zone.
1150
00:53:40,140 --> 00:53:42,140
We'll continue without getting caught.
1151
00:53:51,390 --> 00:53:59,420
We've fortified the second barrier without tickets.
1152
00:54:01,120 --> 00:54:04,100
And now we'll see if we can get away without tickets.
1153
00:54:04,700 --> 00:54:05,760
You shouldn't do this.
1154
00:54:05,840 --> 00:54:06,560
It's too damn bad.
1155
00:54:06,680 --> 00:54:08,200
And I'm not in favor of it.
1156
00:54:08,320 --> 00:54:09,920
But I'm against it.
1157
00:54:14,130 --> 00:54:15,530
Otherwise we wouldn't have been able to see it.
1158
00:54:15,610 --> 00:54:17,930
It was fun for us.
1159
00:54:18,230 --> 00:54:22,690
We got to be there and applaud our blue and yellow heroes.
1160
00:54:23,510 --> 00:54:25,970
It was a good fit, because we had no money left.
1161
00:54:26,130 --> 00:54:29,370
So we planked on the hockey field.
1162
00:54:31,190 --> 00:54:32,390
You're good, mom.
1163
00:54:33,070 --> 00:54:34,310
You're a super planker.
1164
00:54:34,870 --> 00:54:36,310
You look like you haven't done anything else.
1165
00:54:39,450 --> 00:54:40,910
I rarely go to hockey.
1166
00:54:41,130 --> 00:54:44,710
But if you're in Ostrava on a 40-day trip with your
1167
00:54:44,710 --> 00:54:45,930
mom...
1168
00:54:45,930 --> 00:54:47,030
...then I always go to hockey.
1169
00:54:53,430 --> 00:55:02,880
Go, Sweden!
1170
00:55:11,200 --> 00:55:12,240
The atmosphere was great.
1171
00:55:12,440 --> 00:55:13,140
It was a lot of fun.
1172
00:55:14,800 --> 00:55:19,060
I'm very happy with everything around us.
1173
00:55:19,060 --> 00:55:20,680
The music, the applause.
1174
00:55:22,100 --> 00:55:23,180
It was a lot of fun.
1175
00:55:23,620 --> 00:55:24,880
And there were no Norwegians there.
1176
00:55:25,100 --> 00:55:26,960
Sweden won 6-1 against Germany.
1177
00:55:27,500 --> 00:55:28,660
It was wonderful.
1178
00:55:28,880 --> 00:55:29,380
It was a lot of fun.
1179
00:55:29,620 --> 00:55:30,960
This was a lot of fun.
1180
00:55:31,160 --> 00:55:31,540
Sweden!
1181
00:55:39,830 --> 00:55:40,930
She's a good girl.
1182
00:55:41,830 --> 00:55:42,670
She's like you.
1183
00:55:43,070 --> 00:55:47,250
A trip with Peter, mom and son.
1184
00:55:47,330 --> 00:55:48,170
It's pretty fun.
1185
00:55:49,870 --> 00:55:52,610
You have a lot of grandchildren who love hockey.
1186
00:55:53,190 --> 00:55:54,430
They'll be very impressed.
1187
00:55:54,830 --> 00:55:56,110
You've hit them on the finger.
1188
00:55:58,110 --> 00:56:01,510
When you've come home and become a normal person again...
1189
00:56:01,510 --> 00:56:05,570
...I think we'll carry this with us for the rest of our
1190
00:56:05,570 --> 00:56:05,670
lives.
1191
00:56:06,170 --> 00:56:07,710
Will you develop your interest in hockey?
1192
00:56:08,930 --> 00:56:09,530
Yes.
1193
00:56:10,430 --> 00:56:15,910
I wouldn't say that we've been able to talk that much.
1194
00:56:16,630 --> 00:56:19,810
I don't think that's the essence of it all.
1195
00:56:20,030 --> 00:56:25,270
It's more that we spend time together in a way that we
1196
00:56:25,270 --> 00:56:26,590
normally don't.
1197
00:56:27,090 --> 00:56:29,550
And that has a value in itself.
1198
00:56:30,790 --> 00:56:32,830
And I think that means something.
1199
00:56:40,070 --> 00:56:42,970
The 21st day of the competition is coming to an end.
1200
00:56:43,550 --> 00:56:45,170
It's incredibly cosy here.
1201
00:56:46,270 --> 00:56:47,150
So cosy.
1202
00:56:48,310 --> 00:56:48,550
Here.
1203
00:56:50,050 --> 00:56:50,730
Look.
1204
00:56:51,490 --> 00:56:52,450
What a nice picture.
1205
00:56:55,750 --> 00:56:59,970
Eva and Karin have taken an advantageous position in the final...
1206
00:56:59,970 --> 00:57:02,310
...by arriving in Krakow, Poland.
1207
00:57:03,210 --> 00:57:03,890
How are you feeling, Karin?
1208
00:57:04,350 --> 00:57:05,630
I'm feeling so good.
1209
00:57:06,970 --> 00:57:08,530
This was so good.
1210
00:57:08,530 --> 00:57:10,450
I can see that.
1211
00:57:10,510 --> 00:57:11,210
It looks magical.
1212
00:57:11,790 --> 00:57:15,510
It was a kebab with everything.
1213
00:57:16,070 --> 00:57:16,650
Absolutely.
1214
00:57:17,030 --> 00:57:17,630
This was cosy.
1215
00:57:17,870 --> 00:57:18,130
Here we are.
1216
00:57:23,090 --> 00:57:25,590
Even Karl and Emil have arrived in Krakow.
1217
00:57:25,970 --> 00:57:26,630
It looks expensive.
1218
00:57:28,430 --> 00:57:29,990
Oh, it's four stars and a gel.
1219
00:57:32,250 --> 00:57:33,190
Hi, hi.
1220
00:57:33,410 --> 00:57:34,210
Hi, hi, the vlog.
1221
00:57:35,210 --> 00:57:38,510
Now we've jumped into our luxury hotel.
1222
00:57:38,950 --> 00:57:39,550
As they say.
1223
00:57:39,550 --> 00:57:40,430
Luxury.
1224
00:57:41,450 --> 00:57:43,450
It was really...
1225
00:57:44,670 --> 00:57:48,270
...really cosy to jump into a nice hotel bed.
1226
00:57:48,810 --> 00:57:50,010
We're looking at Polish news.
1227
00:57:50,710 --> 00:57:53,590
And tomorrow it's time to do Krakow.
1228
00:57:53,810 --> 00:57:54,610
Good night, everyone.
1229
00:57:55,230 --> 00:57:56,230
Good night, sleep well.
1230
00:58:05,460 --> 00:58:06,280
I'm tired.
1231
00:58:07,060 --> 00:58:10,680
I'm also very tired, but I have to take a shower before
1232
00:58:10,680 --> 00:58:11,640
I do anything else.
1233
00:58:13,500 --> 00:58:14,480
Take a shower.
1234
00:58:14,620 --> 00:58:15,700
The stairs are so dusty.
1235
00:58:19,260 --> 00:58:22,200
But honestly, how stressed were you when you saw the guys?
1236
00:58:22,480 --> 00:58:23,380
We're still here.
1237
00:58:23,700 --> 00:58:25,480
They're going to Warsaw.
1238
00:58:26,340 --> 00:58:27,500
That's a bit stressful.
1239
00:58:27,780 --> 00:58:30,060
But there's one big advantage in the competition.
1240
00:58:30,440 --> 00:58:33,080
You can drive for up to three hours.
1241
00:58:33,660 --> 00:58:35,680
They've already used that, and we still have it.
1242
00:58:36,080 --> 00:58:38,460
I think we're doing well in the competition.
1243
00:58:39,270 --> 00:58:44,160
I wonder if anyone else could have taken out one time-out
1244
00:58:44,160 --> 00:58:44,540
a day.
1245
00:58:45,800 --> 00:58:46,500
I don't think so.
1246
00:58:47,040 --> 00:58:52,900
And if we manage to do that, and then go to Warsaw
1247
00:58:52,900 --> 00:58:53,700
for the last day in four or five hours...
1248
00:58:53,700 --> 00:58:55,580
...then we should still be in first place.
1249
00:58:56,780 --> 00:59:00,960
So I think that even if it feels like we're behind them...
1250
00:59:00,960 --> 00:59:04,840
...I think we're still ahead of them in some way.
1251
00:59:05,880 --> 00:59:08,200
We've won so much, it's crazy.
1252
00:59:09,680 --> 00:59:13,020
We've got a job at a beauty salon.
1253
00:59:13,440 --> 00:59:14,180
You're not coming in.
1254
00:59:14,600 --> 00:59:16,060
We were tricked.
1255
00:59:16,540 --> 00:59:19,020
I've decided that I don't give a damn about the competition.
1256
00:59:20,040 --> 00:59:22,200
Why the hell did I do this?
1257
00:59:22,480 --> 00:59:23,320
It's very stressful.
1258
00:59:24,160 --> 00:59:25,100
Should we call the police?
1259
00:59:25,400 --> 00:59:29,560
We have an incredibly aggressive, boring guy here, unfortunately.
1260
00:59:29,560 --> 00:59:34,160
Honestly, mom, I'm so damn happy that you agreed to this trip.
81428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.