All language subtitles for Mike.Judges.Beavis.and.Butt-Head.S02E12.Are.You.There.God.Its.Me.Beavis.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,553 --> 00:00:04,423 [rock music] 2 00:00:04,423 --> 00:00:07,626 ♪ ♪ 3 00:00:07,626 --> 00:00:10,395 [gentle music] 4 00:00:10,395 --> 00:00:13,097 Are you there, God? It's me, Beavis. 5 00:00:13,097 --> 00:00:14,733 [chuckles] 6 00:00:14,733 --> 00:00:16,801 I know you're busy, like, killing terminators 7 00:00:16,801 --> 00:00:19,771 and kicking Jesus' ass and stuff, 8 00:00:19,771 --> 00:00:22,507 but I've been noticing some changes happening to my body, 9 00:00:22,507 --> 00:00:24,609 and I don't know what to do. 10 00:00:24,609 --> 00:00:27,846 It all started a few days ago at school. 11 00:00:27,846 --> 00:00:29,348 Mm-kay, class, 12 00:00:29,348 --> 00:00:33,117 today we're talking about the wonders of puberty. 13 00:00:33,117 --> 00:00:35,987 [slide clicks] Puberty is a funny word 14 00:00:35,987 --> 00:00:40,659 for when your body gets serious about growing and developing. 15 00:00:40,659 --> 00:00:42,627 [skunk growling] - Whoa. [chuckles] 16 00:00:42,627 --> 00:00:44,763 Check it out. 17 00:00:44,763 --> 00:00:47,432 That cat's got whipped cream on its mouth. 18 00:00:47,432 --> 00:00:49,468 You should, like, get us some, Beavis. 19 00:00:49,468 --> 00:00:50,735 Yeah, yeah. 20 00:00:50,735 --> 00:00:52,837 Yeah, whipped cream kicks ass. 21 00:00:52,837 --> 00:00:55,073 Here, kitty. Nice kitty. 22 00:00:55,073 --> 00:00:56,107 Hey, it likes me. 23 00:00:56,107 --> 00:00:57,609 [screams] [skunk growling] 24 00:00:57,609 --> 00:00:59,177 [chuckles] 25 00:00:59,177 --> 00:01:03,247 So it's important not to compare yourself to others. 26 00:01:03,382 --> 00:01:06,718 In fact, I myself did not go through puberty 27 00:01:06,718 --> 00:01:09,220 until I was-- [thud] 28 00:01:09,220 --> 00:01:12,491 - That cat kicked your ass. - [groaning] Ow! 29 00:01:12,491 --> 00:01:14,158 [chuckles] 30 00:01:14,158 --> 00:01:18,029 That's when I first noticed my body was changing. 31 00:01:18,029 --> 00:01:20,865 Mostly bleeding and stuff. [chuckles] 32 00:01:21,800 --> 00:01:22,867 [hip-hop music] 33 00:01:22,867 --> 00:01:27,539 * I love the way ♪ 34 00:01:28,473 --> 00:01:31,576 Boy, their mechanic uniforms are clean. 35 00:01:31,576 --> 00:01:32,911 Yeah, they're usually all covered 36 00:01:32,911 --> 00:01:34,913 with, like, grease and oil and stuff. 37 00:01:34,913 --> 00:01:37,882 It's probably just because they're not fixing any cars, 38 00:01:37,882 --> 00:01:41,285 they're just, like, doing it with girls. 39 00:01:41,420 --> 00:01:43,422 Here at TT Auto, 40 00:01:43,422 --> 00:01:44,889 we won't fix your car, 41 00:01:44,889 --> 00:01:47,959 but we will have sex with your women. [chuckles] 42 00:01:47,959 --> 00:01:50,995 That's the TT guarantee. Yeah. 43 00:01:50,995 --> 00:01:52,764 [both chuckling] 44 00:01:52,764 --> 00:01:54,699 If we don't score with your women, 45 00:01:54,699 --> 00:01:57,235 your repair is free. [chuckles] 46 00:01:57,235 --> 00:01:58,970 Yeah, yeah, yeah. 47 00:01:58,970 --> 00:02:00,805 Our satisfaction is guaranteed. 48 00:02:00,805 --> 00:02:02,641 [chuckles] 49 00:02:02,641 --> 00:02:06,310 Uh, ma'am, the problem with your motorcycle here 50 00:02:06,445 --> 00:02:08,146 is there's not enough butt on it. 51 00:02:08,146 --> 00:02:09,881 Yeah, it seems to be making a funny noise, like, 52 00:02:09,881 --> 00:02:13,818 Uh, uh, ooh, ah. [chuckles] 53 00:02:13,818 --> 00:02:16,521 Oh, wait. No, that's just me. 54 00:02:16,521 --> 00:02:17,789 Now, where was I? 55 00:02:17,789 --> 00:02:22,193 Uh, uh, ooh, ah. [chuckles] 56 00:02:22,193 --> 00:02:24,362 He's like, "Uh, listen, ma'am, 57 00:02:24,463 --> 00:02:27,031 "we're not gonna get that part in for two weeks, 58 00:02:27,031 --> 00:02:30,469 so maybe, uh, I could get my part in." 59 00:02:30,469 --> 00:02:34,673 [both chuckling] 60 00:02:34,673 --> 00:02:36,240 That's really good, Butt-Head. 61 00:02:36,240 --> 00:02:38,142 Yeah, you know, you're pretty smooth, you know. 62 00:02:38,142 --> 00:02:41,379 It's, um--yeah, it's weird that you never score. 63 00:02:41,480 --> 00:02:43,047 [chuckles] 64 00:02:43,047 --> 00:02:45,550 ♪ ♪ 65 00:02:45,550 --> 00:02:48,920 I wanna get a job at a place like this, you know. 66 00:02:48,920 --> 00:02:50,855 If you got a job there, 67 00:02:50,855 --> 00:02:53,157 you'd probably accidentally repair the girl 68 00:02:53,157 --> 00:02:57,128 and score with the car. [chuckles] 69 00:02:57,128 --> 00:02:59,163 Yeah, you know, actually, um-- 70 00:02:59,163 --> 00:03:01,600 I actually did kinda score with a car once. 71 00:03:01,600 --> 00:03:03,101 [chuckles] 72 00:03:03,101 --> 00:03:04,703 Uhh-- 73 00:03:04,703 --> 00:03:07,506 What? [chuckles] 74 00:03:07,506 --> 00:03:09,140 I didn't go all the way, you know, 75 00:03:09,140 --> 00:03:11,876 but I did get under the hood. 76 00:03:11,876 --> 00:03:12,811 You know what I'm sayin'? 77 00:03:12,811 --> 00:03:15,514 [chuckles] 78 00:03:15,514 --> 00:03:16,881 Uhh-- 79 00:03:16,881 --> 00:03:19,117 I mean, the car wasn't running. 80 00:03:19,117 --> 00:03:21,285 I'm not, like, a pervert or something, you know. 81 00:03:21,285 --> 00:03:22,787 [chuckles] 82 00:03:22,787 --> 00:03:25,524 It was, like, consensual, you know. [chuckles] 83 00:03:25,524 --> 00:03:27,992 It was a '92 Ford Festiva. 84 00:03:27,992 --> 00:03:29,661 Uhh, Beavis, 85 00:03:29,661 --> 00:03:32,764 I don't wanna ever hear about any of this ever again. 86 00:03:32,764 --> 00:03:34,566 [chuckles] 87 00:03:34,566 --> 00:03:36,535 Okay, okay. 88 00:03:36,535 --> 00:03:40,539 But it was a Festiva. [chuckles] 89 00:03:41,673 --> 00:03:42,907 [gentle music] 90 00:03:42,907 --> 00:03:46,545 So, um, God, am I normal? 91 00:03:46,545 --> 00:03:48,012 Today in gym class, 92 00:03:48,012 --> 00:03:51,015 I noticed that my body doesn't look like the other boys'. 93 00:03:51,015 --> 00:03:52,551 I feel like everyone's looking at me 94 00:03:52,551 --> 00:03:55,353 because my body is, like, different and stuff. 95 00:03:55,353 --> 00:03:57,155 You know what that feels like? 96 00:03:57,155 --> 00:03:58,690 Ahh! Ah! 97 00:03:58,690 --> 00:04:01,125 It feels like my head hurts and my skin is hot. 98 00:04:01,125 --> 00:04:02,894 Also, water grosses me out, 99 00:04:02,894 --> 00:04:04,295 and I wanna bite people. 100 00:04:04,295 --> 00:04:05,797 Ahh! 101 00:04:05,797 --> 00:04:08,466 Uhh, Beavis, 102 00:04:08,567 --> 00:04:09,834 what are you doing? 103 00:04:09,834 --> 00:04:11,369 Shut up, Butt-Head! 104 00:04:11,369 --> 00:04:12,704 I'm normal! 105 00:04:12,704 --> 00:04:15,339 Normal! Yeah. 106 00:04:15,339 --> 00:04:17,742 Whoa. Son, you don't look so good. 107 00:04:17,742 --> 00:04:20,311 No! I'm normal! 108 00:04:20,311 --> 00:04:22,046 Butt-Head, how about you take Beavis 109 00:04:22,046 --> 00:04:24,415 to the school nurse? - Uhh-- 110 00:04:24,415 --> 00:04:25,750 No. [chuckles] 111 00:04:25,750 --> 00:04:27,852 Everyone leave me alone! 112 00:04:27,852 --> 00:04:29,087 Stop looking at me! 113 00:04:29,087 --> 00:04:31,856 Ah! Ah! Ahh! 114 00:04:31,856 --> 00:04:34,593 [grunting, chuckling] 115 00:04:34,593 --> 00:04:35,827 Ahh! Ah! 116 00:04:36,595 --> 00:04:39,430 [chuckles] That was cool. 117 00:04:42,801 --> 00:04:44,603 I don't know what's happening to me, God. 118 00:04:44,603 --> 00:04:47,238 I just wanna be like everyone else, you know? 119 00:04:48,039 --> 00:04:51,042 I look in the mirror, and my body looks so different. 120 00:04:51,042 --> 00:04:53,311 I'm still Beavis on the inside, 121 00:04:53,311 --> 00:04:55,513 but who's that person on the outside? 122 00:04:55,614 --> 00:04:58,182 [grunting] And why are his eyes yellow? 123 00:04:58,182 --> 00:05:00,051 And what's that white stuff on his mouth? 124 00:05:00,051 --> 00:05:01,152 Ahh! 125 00:05:01,152 --> 00:05:03,087 Nobody understands me, God. 126 00:05:03,087 --> 00:05:04,623 Not even Butt-Head. 127 00:05:04,623 --> 00:05:06,658 [grunting] - We're getting reports 128 00:05:06,658 --> 00:05:10,028 of a rabies outbreak in the local skunk population. 129 00:05:10,028 --> 00:05:11,630 - Ahh! - Damn it, Beavis, 130 00:05:11,630 --> 00:05:14,799 you're getting your gross drool on my side of the couch now. 131 00:05:14,799 --> 00:05:17,969 Ahh! Ahh! 132 00:05:17,969 --> 00:05:19,738 Shut up, dumbass. Uh! 133 00:05:19,738 --> 00:05:21,405 Ah! Ah! Ahh! 134 00:05:21,405 --> 00:05:22,473 Uhh! 135 00:05:22,473 --> 00:05:24,776 - [growling] - Uhh! Uhh! 136 00:05:24,776 --> 00:05:28,813 Uhh! - [growling] 137 00:05:28,813 --> 00:05:31,149 Beavis, I'm just gonna go ahead 138 00:05:31,149 --> 00:05:32,851 and kick your ass some other time. 139 00:05:32,851 --> 00:05:34,886 - [screams] - Ahh! 140 00:05:34,886 --> 00:05:36,721 [gentle music] 141 00:05:36,721 --> 00:05:39,658 Yeah, you could say I've been going through changes. 142 00:05:39,658 --> 00:05:41,693 I guess this is all part of growing up, 143 00:05:41,693 --> 00:05:43,294 right, God? 144 00:05:44,663 --> 00:05:46,898 So, yeah, God, 145 00:05:46,898 --> 00:05:48,100 that's what's going on with me. 146 00:05:48,100 --> 00:05:50,702 Also, I can't see very good, 147 00:05:50,702 --> 00:05:52,470 and my pee is red. 148 00:05:52,470 --> 00:05:53,972 So, um-- 149 00:05:53,972 --> 00:05:56,107 What did I wanna ask you again? Um-- 150 00:05:56,107 --> 00:05:58,309 It was, um, uh-- oh, yeah, yeah, um, 151 00:05:58,309 --> 00:06:00,544 can you, like, make my nads bigger? 152 00:06:00,679 --> 00:06:03,247 Yeah. That would be cool. [chuckles] 153 00:06:03,247 --> 00:06:06,117 Beavis, I am not God. 154 00:06:06,117 --> 00:06:09,287 I am a fever-induced hallucination. 155 00:06:09,287 --> 00:06:11,355 You have rabies. 156 00:06:11,355 --> 00:06:13,257 Uh-huh. Huh. 157 00:06:13,257 --> 00:06:14,959 Now, that's cool and everything, God, 158 00:06:14,959 --> 00:06:17,195 but my nads-- yeah, can you make 'em bigger? 159 00:06:17,195 --> 00:06:19,798 Beavis, your nads are perfect 160 00:06:19,798 --> 00:06:21,866 just the way they are. 161 00:06:21,866 --> 00:06:24,202 And I am not God. 162 00:06:24,202 --> 00:06:25,704 Whoa, really? 163 00:06:25,704 --> 00:06:26,838 Wow, wow. 164 00:06:26,838 --> 00:06:28,472 Thanks, God. 165 00:06:28,472 --> 00:06:30,141 I guess you're right. 166 00:06:30,141 --> 00:06:31,575 My body is pretty cool, you know, 167 00:06:31,710 --> 00:06:33,611 just the way it is. [chuckles] 168 00:06:33,712 --> 00:06:35,313 I don't know what I was so worried about, you know. 169 00:06:35,313 --> 00:06:36,715 [chuckles] 170 00:06:37,949 --> 00:06:39,250 Yeah, so it turns out 171 00:06:39,250 --> 00:06:41,920 my body is perfect just the way it is. 172 00:06:41,920 --> 00:06:44,455 From now on, I'm gonna stop worrying 173 00:06:44,455 --> 00:06:46,290 and just be myself. 174 00:06:48,026 --> 00:06:49,327 Ah! Ahh! 175 00:06:49,327 --> 00:06:51,195 - What the hell? - Ahh! 176 00:06:51,195 --> 00:06:53,097 - Marcie, get the gun! - Ahh! Ahh! 177 00:06:53,097 --> 00:06:56,100 [rock music] 178 00:06:56,100 --> 00:07:03,274 ♪ ♪ 179 00:07:18,522 --> 00:07:20,624 [chiming noises] 180 00:07:20,624 --> 00:07:21,726 Chirp. 12498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.