All language subtitles for Magic beyond words The J. K. Rowling story (2011).ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:02,507 --> 00:00:07,720 Magic Beyond Words J. K. Rowling's Story 4 00:00:08,304 --> 00:00:11,432 Unauthorized biography 5 00:00:15,937 --> 00:00:18,314 Everyone is here for the world premiere 6 00:00:18,606 --> 00:00:21,108 from "Harry Potter and the Philosopher's Stone". 7 00:00:21,400 --> 00:00:23,819 All the stars are dazzling this afternoon 8 00:00:24,111 --> 00:00:27,782 and we have real Harry Potter fans everywhere. 9 00:00:28,699 --> 00:00:31,160 Who would you like to see today? 10 00:00:31,452 --> 00:00:32,495 To J. K. Rowling. 11 00:00:32,787 --> 00:00:33,788 As you can see 12 00:00:34,080 --> 00:00:36,415 there are many Harry Potter fans. 13 00:00:36,707 --> 00:00:38,376 It has been a great success. 14 00:00:38,668 --> 00:00:40,836 J. K. Rowling will be here this afternoon 15 00:00:41,128 --> 00:00:43,339 and is expected to speak to all of her fans. 16 00:00:49,470 --> 00:00:51,681 One more minute, please. 17 00:00:53,599 --> 00:00:55,434 OMG I can't do this. 18 00:00:55,726 --> 00:00:56,811 This is not me! 19 00:00:57,103 --> 00:00:58,854 I mean, have you seen the guest list? 20 00:00:59,146 --> 00:01:00,815 What am I going to talk to them about? 21 00:01:01,107 --> 00:01:03,526 What celebrities talk about when they meet. 22 00:01:03,818 --> 00:01:05,152 Whether you like it or not, you are now one of them. 23 00:01:05,444 --> 00:01:06,612 Thank you. 24 00:01:06,904 --> 00:01:08,447 Thanks for coming with me. 25 00:01:08,739 --> 00:01:11,701 What kind of man would not support his fiancรฉe? 26 00:01:11,993 --> 00:01:14,912 I wish mom was here. 27 00:01:15,204 --> 00:01:18,833 Jo, it may be his movie, but tonight is your night! 28 00:01:19,125 --> 00:01:20,751 You've earned being here. 29 00:01:21,043 --> 00:01:22,295 Enjoy it! 30 00:01:24,130 --> 00:01:26,465 - Voucher. - Let's go. 31 00:01:26,757 --> 00:01:28,342 No wait. 32 00:01:30,761 --> 00:01:32,638 Give me a mimuto, okay? 33 00:01:35,182 --> 00:01:36,934 Joanne! Joanne! 34 00:01:37,226 --> 00:01:38,894 Joanne! 35 00:01:39,353 --> 00:01:40,688 - Joanne, not so fast! 36 00:01:40,980 --> 00:01:42,773 - Wait for me 37 00:01:48,112 --> 00:01:50,323 - Look at these crying girls! 38 00:01:50,615 --> 00:01:51,949 "Better shut up, Ian!" 39 00:01:52,241 --> 00:01:54,702 - Or what? Will you cast a spell on me? 40 00:01:54,994 --> 00:01:56,912 - Ahead. - Leave it, Di. 41 00:01:57,204 --> 00:01:59,081 - He wouldn't understand... 42 00:01:59,373 --> 00:02:01,459 - Also, I wouldn't pass the test. 43 00:02:01,751 --> 00:02:03,502 - What proof? Why not? 44 00:02:03,794 --> 00:02:05,254 - Because you would be scared. 45 00:02:05,546 --> 00:02:07,840 - I'm not scared! - Then do the test. 46 00:02:08,299 --> 00:02:10,509 - Okay!, what's the proof? 47 00:02:10,801 --> 00:02:13,054 - It's simple, you have to enter the forest 48 00:02:13,346 --> 00:02:17,350 - Only that? Easy! Look how I do it. 49 00:02:17,767 --> 00:02:19,685 - Be careful inside 50 00:02:19,977 --> 00:02:21,437 - Whose? - From the witch, 51 00:02:21,729 --> 00:02:23,230 - the guardian of the forest. 52 00:02:24,398 --> 00:02:27,652 - She was doing evil and they tried to punish her. 53 00:02:27,943 --> 00:02:30,279 So he moved to the 54 00:02:30,571 --> 00:02:31,572 forest about 100 years ago. 55 00:02:31,864 --> 00:02:34,909 They say that... if you go with friends, you will be safe. 56 00:02:35,201 --> 00:02:38,621 But if you go alone, it will cast a curse on you. 57 00:02:38,913 --> 00:02:42,083 Write your name backwards on a diamond... 58 00:02:42,375 --> 00:02:44,919 and when you write the last 59 00:02:45,211 --> 00:02:46,420 letter... you disappear forever. 60 00:02:49,757 --> 00:02:51,133 And good... 61 00:03:01,686 --> 00:03:07,024 - Acro... Acro... what do I have to say? 62 00:03:07,316 --> 00:03:11,654 - Agrรฉgari Septumus Fluental. 63 00:03:11,946 --> 00:03:13,781 "And will that save me from the ogres?" 64 00:03:14,073 --> 00:03:15,241 - If you say it right. 65 00:03:15,533 --> 00:03:18,744 - And remember: hit and shake. Hit and shake. 66 00:03:19,036 --> 00:03:21,789 - Hit and shake. Hit and shake. 67 00:03:22,081 --> 00:03:24,792 - Ian Potter, where are you?! 68 00:03:25,084 --> 00:03:27,670 - Sorry! 69 00:03:27,962 --> 00:03:30,005 - But you're not ready yet, you have a lot to learn! 70 00:03:31,382 --> 00:03:32,550 Let's go! 71 00:03:32,842 --> 00:03:35,219 Agrรฉgari Septumus Fluental. 72 00:03:35,678 --> 00:03:41,225 Agrรฉgari Septumus Fluental. 73 00:03:50,818 --> 00:03:52,236 - Hello Love. - Hello 74 00:03:52,695 --> 00:03:54,655 - It smells great! 75 00:03:58,200 --> 00:04:00,619 - Where are the girls? - Di is playing outside 76 00:04:00,911 --> 00:04:02,621 and Joanne upstairs writing. 77 00:04:02,913 --> 00:04:05,624 - Writing? - Yes, she wants to be a writer. 78 00:04:06,625 --> 00:04:08,043 - Last week I wanted to play an instrument, 79 00:04:08,335 --> 00:04:11,130 so I guess this is cheaper. 80 00:04:11,422 --> 00:04:14,800 - Don't say anything in front of the girls, it's what she wants so give me a cable. 81 00:04:15,092 --> 00:04:17,178 - I'm just saying I would have to learn to play 82 00:04:17,470 --> 00:04:19,054 before facing real life. 83 00:04:19,346 --> 00:04:21,140 - I know! But it is difficult to be as smart as she is. 84 00:04:21,432 --> 00:04:23,350 - It may be what you want 85 00:04:23,642 --> 00:04:26,729 And I won't make fun of her for it. - I'm sure not. 86 00:04:28,606 --> 00:04:31,650 - "Beyond the wild forest is the wild world" 87 00:04:31,942 --> 00:04:33,068 - said the rat 88 00:04:33,360 --> 00:04:35,488 "and that's something that 89 00:04:35,780 --> 00:04:37,990 doesn't matter to you or me" 90 00:04:38,824 --> 00:04:40,910 "I have never been there, nor do I plan to go, 91 00:04:41,202 --> 00:04:44,622 and you shouldn't either, if you have any common sense. 92 00:04:44,914 --> 00:04:47,583 And, never mention it again, please." 93 00:04:48,793 --> 00:04:50,419 - Please a little more! 94 00:04:50,711 --> 00:04:52,630 - I know you miss 95 00:04:52,922 --> 00:04:55,341 and you want a little more to finish the story. 96 00:04:55,633 --> 00:04:57,510 Just a preview of what will happen next! 97 00:04:57,802 --> 00:05:00,930 Tomorrow is your first day of class and you have to rest. 98 00:05:01,514 --> 00:05:02,973 - Voucher. Good night 99 00:05:03,265 --> 00:05:04,892 - Good night 100 00:05:37,174 --> 00:05:40,594 "Turning off the main path, they took..." 101 00:06:00,781 --> 00:06:03,325 Hi, I'm Miss Morgan and you will 102 00:06:03,617 --> 00:06:06,078 enjoy the pleasure of my company 103 00:06:06,370 --> 00:06:08,247 for the next nine months. 104 00:06:08,622 --> 00:06:12,209 But before continuing, I must assess its performance. 105 00:06:12,710 --> 00:06:16,797 Fill this out. In silence, of course. 106 00:06:17,089 --> 00:06:18,340 Pass them back. 107 00:06:19,758 --> 00:06:21,510 You have 5 minutes. 108 00:06:33,188 --> 00:06:37,318 - What is this? - Don't you know what an exam is? 109 00:06:38,485 --> 00:06:43,282 - I'm new to school. - Silence!, four minutes. 110 00:06:46,160 --> 00:06:49,747 Patricia Parkinson, 10. Sit there, my dear. 111 00:06:50,873 --> 00:06:54,460 Karen Bittinger, 10. Behind her. 112 00:06:55,210 --> 00:06:58,756 Rupert Walden, 9.5. Here. 113 00:06:59,048 --> 00:07:00,507 Joanne Rolling... 114 00:07:00,799 --> 00:07:02,468 Rowling. 115 00:07:02,760 --> 00:07:05,387 - Than? - It's Rowling. 116 00:07:05,679 --> 00:07:08,974 All right, Miss Rowling. 117 00:07:10,517 --> 00:07:14,480 1.5. Sit here. 118 00:07:16,523 --> 00:07:18,233 The row of donkeys! 119 00:07:20,444 --> 00:07:23,238 Now that everyone is where they belong, 120 00:07:23,530 --> 00:07:26,200 check out your books and turn to page 7. 121 00:07:26,492 --> 00:07:28,702 Let's go over. 122 00:07:30,287 --> 00:07:31,789 Hello Love. 123 00:07:32,498 --> 00:07:34,166 How has school been? 124 00:07:42,716 --> 00:07:44,551 Do you want me to read something a little later? 125 00:07:47,596 --> 00:07:52,059 No, I have homework. 126 00:07:54,269 --> 00:07:57,356 Well we can do both, you know? 127 00:07:59,316 --> 00:08:00,567 Joanne? 128 00:08:01,568 --> 00:08:02,820 Joanne... 129 00:08:03,112 --> 00:08:04,321 Joanne! 130 00:08:06,156 --> 00:08:09,868 - Joanne Rowling. - Yes, Mr. Nettleship? 131 00:08:10,703 --> 00:08:15,624 What should I compete against today? 132 00:08:19,795 --> 00:08:23,173 It is a pity that it does not apply so much in studying 133 00:08:23,465 --> 00:08:26,760 as in their extra-curricular activities. 134 00:08:29,596 --> 00:08:31,682 I have a 9.7. 135 00:08:32,141 --> 00:08:33,559 What do you mean, Miss Rowling? 136 00:08:34,560 --> 00:08:39,356 I got a 9.7 on my last test. I don't need to get a better grade. 137 00:08:39,648 --> 00:08:42,651 Are you saying you should waste time 138 00:08:42,943 --> 00:08:44,820 teaching someone who doesn't listen to me? 139 00:08:45,112 --> 00:08:47,614 Lord, he was listening. 140 00:08:48,490 --> 00:08:51,160 Then perhaps you can explain to your 141 00:08:51,452 --> 00:08:54,079 classmates the definition of an axiom. 142 00:08:54,413 --> 00:08:58,000 It is a mathematical property that is true without any proof of it. 143 00:08:58,292 --> 00:09:01,003 And can you name the four original axioms 144 00:09:01,295 --> 00:09:04,006 developed by the Greeks in ancient Crete? 145 00:09:04,298 --> 00:09:06,300 - Two things equal a third 146 00:09:06,592 --> 00:09:07,968 they are also equal to each other. 147 00:09:08,260 --> 00:09:10,012 - If equal amounts are added to equal amounts, 148 00:09:10,304 --> 00:09:11,472 the sums are the same. 149 00:09:11,764 --> 00:09:13,724 - If equal amounts are subtracted from equal amounts, 150 00:09:14,016 --> 00:09:14,975 the difference will be the same. 151 00:09:15,267 --> 00:09:18,020 - And the whole is greater than any of its parts. 152 00:09:18,312 --> 00:09:20,064 Do you know what your problem is, Miss Rowling? 153 00:09:20,522 --> 00:09:23,067 He has abilities to succeed. 154 00:09:23,358 --> 00:09:25,778 But he prefers to give free rein to his 155 00:09:26,070 --> 00:09:28,280 imagination when he should be down to earth. 156 00:09:28,697 --> 00:09:29,948 Miss Stevens, 157 00:09:30,240 --> 00:09:33,035 Could you change the place for Miss Rowling? 158 00:09:35,245 --> 00:09:38,248 Silence, we keep working. 159 00:09:47,007 --> 00:09:48,675 They can go. 160 00:09:52,054 --> 00:09:53,555 Miss Rowling. 161 00:09:54,098 --> 00:09:55,724 Wait a moment 162 00:09:59,478 --> 00:10:03,774 Look, I didn't choose it because I didn't know the answers, 163 00:10:04,399 --> 00:10:07,611 but because I wasn't paying attention. 164 00:10:08,821 --> 00:10:10,864 Sorry professor 165 00:10:11,907 --> 00:10:13,742 This class bores her. 166 00:10:14,743 --> 00:10:17,871 Have you considered pursuing a literary career, Miss Rowling? 167 00:10:19,248 --> 00:10:21,875 No sir, it's just a hobby. 168 00:10:22,251 --> 00:10:23,877 Nothing more. 169 00:10:36,890 --> 00:10:39,726 Hey bitch, where do you think you're going? 170 00:10:40,018 --> 00:10:41,019 Where I go? 171 00:10:41,311 --> 00:10:43,981 I think it's a somewhat existential question, isn't it? 172 00:10:44,273 --> 00:10:45,649 - Than? - Forgives. 173 00:10:45,941 --> 00:10:47,609 It is a very long word for you. 174 00:10:47,901 --> 00:10:49,444 I will speak more slowly. 175 00:10:52,364 --> 00:10:53,907 You should not have done that 176 00:10:57,202 --> 00:10:58,620 - Nettleship is coming! 177 00:11:05,419 --> 00:11:08,005 - I didn't need your help. - Of course not. 178 00:11:08,297 --> 00:11:11,091 A little more and it breaks your face. 179 00:11:12,718 --> 00:11:14,344 I'm Sean Harris. 180 00:11:17,014 --> 00:11:19,016 Shall I help you get home? 181 00:11:20,058 --> 00:11:21,727 I'm fine 182 00:11:23,770 --> 00:11:26,064 Okay, whatever you want 183 00:11:32,613 --> 00:11:35,282 Mom.. you think... 184 00:11:36,074 --> 00:11:39,161 Do you think I'm weird? - Of course not. 185 00:11:39,453 --> 00:11:41,955 - Why do you ask me? - Is that... 186 00:11:43,081 --> 00:11:47,794 Nobody reads the books that I read and nobody thinks like me and... 187 00:11:48,795 --> 00:11:52,549 sometimes I think something is wrong with me. 188 00:11:52,841 --> 00:11:56,595 Oh honey. Do you know what this is all about? 189 00:11:57,804 --> 00:12:00,974 Of trying everything. 190 00:12:01,266 --> 00:12:03,685 Find out what goes with you 191 00:12:03,977 --> 00:12:06,438 up here and discard the rest. 192 00:12:08,941 --> 00:12:10,108 Amazing what a band aid can do... 193 00:12:10,400 --> 00:12:11,360 Joanne! 194 00:12:11,652 --> 00:12:14,279 Mother! Dad, Dad! Help! 195 00:12:14,571 --> 00:12:15,530 Help me! 196 00:12:15,822 --> 00:12:17,407 - What's going on? - I do not know! 197 00:12:17,699 --> 00:12:19,409 Say, call an ambulance. 198 00:12:24,790 --> 00:12:29,211 - What is Escloro...? - Multiple sclerosis. 199 00:12:29,503 --> 00:12:31,797 It means that mom is very sick. 200 00:12:33,632 --> 00:12:35,300 And... Can't they give him a treatment? 201 00:12:35,592 --> 00:12:38,387 I don't think there is any treatment for this. 202 00:12:40,264 --> 00:12:44,935 She's going to be fine right? 203 00:12:52,067 --> 00:12:53,360 Happy Graduation! 204 00:12:55,654 --> 00:12:57,781 You are precious! Thanks Mom! 205 00:13:07,624 --> 00:13:08,959 I cut it mom! 206 00:13:10,043 --> 00:13:11,295 Can I do the honors? 207 00:13:25,100 --> 00:13:27,185 Why have you taken so long? 208 00:13:32,441 --> 00:13:35,402 I will miss you next year. 209 00:13:35,694 --> 00:13:37,779 Oxford News? 210 00:13:46,413 --> 00:13:48,040 - You haven't opened it yet -No. 211 00:13:48,540 --> 00:13:50,625 I am very nervous 212 00:13:51,209 --> 00:13:53,295 - Open it. - Me? No no no no. 213 00:13:53,587 --> 00:13:54,921 Why not? 214 00:13:57,215 --> 00:14:01,094 Jo, what's in that envelope can change the rest of your life. 215 00:14:01,511 --> 00:14:04,598 It may be the beginning of something very big for you. 216 00:14:06,600 --> 00:14:08,435 I can not open it 217 00:14:09,186 --> 00:14:12,814 I am very nervous. Please! 218 00:14:15,442 --> 00:14:16,610 But are they idiots? 219 00:14:16,902 --> 00:14:18,904 You are perfect and the best in the class 220 00:14:19,196 --> 00:14:21,073 You only have tens, how dare they not accept you? 221 00:14:21,365 --> 00:14:22,908 Jo, they would be lucky to have you there! 222 00:14:23,200 --> 00:14:24,701 I think I'm not good enough for Oxford. 223 00:14:24,993 --> 00:14:27,412 No, this is because you have gone to a public school 224 00:14:27,704 --> 00:14:29,748 - because we can't pay... - But that's not fair! 225 00:14:30,040 --> 00:14:32,167 - No, it is not. But this is how the world works. 226 00:14:32,876 --> 00:14:34,920 Now it's up to you to take advantage of this situation. 227 00:14:35,212 --> 00:14:36,254 Exeter is a good university. 228 00:14:36,546 --> 00:14:38,507 - I don't know what kind of literature program Exeter has. 229 00:14:38,799 --> 00:14:40,759 "Then maybe you should consider studying another career." 230 00:14:41,051 --> 00:14:43,261 - But I want to be a writer! - And you can be, 231 00:14:43,553 --> 00:14:45,222 nothing will prevent you from writing. 232 00:14:45,514 --> 00:14:47,140 - Just choose something more practical. 233 00:14:47,432 --> 00:14:50,519 Writing is what I want to do. It is everything I always wanted to do. 234 00:14:50,811 --> 00:14:52,062 - We just want you to choose something 235 00:14:52,354 --> 00:14:54,314 with what to earn a living after finishing the race. 236 00:14:54,606 --> 00:14:55,565 Something like... Math. 237 00:14:55,857 --> 00:14:57,692 - I hate maths. - Foreign languages. 238 00:14:57,984 --> 00:15:01,029 - You are good with words, why don't you try a foreign language? 239 00:15:01,321 --> 00:15:02,572 - It's a good option. 240 00:15:02,864 --> 00:15:05,075 With foreign languages you will get a good job. 241 00:15:05,367 --> 00:15:07,911 The secretary of my company speaks Italian and earns a good salary. 242 00:15:08,203 --> 00:15:10,789 Is this how you see me, Dad? Like a secretary? 243 00:15:11,081 --> 00:15:13,917 Well, that is better than a government unemployment benefit. 244 00:15:14,668 --> 00:15:18,004 Plus, you'll be around if something bad happens to Mom. 245 00:15:23,176 --> 00:15:26,388 Than? I will talk to her. 246 00:15:33,311 --> 00:15:34,729 Jo. 247 00:15:36,481 --> 00:15:39,693 I don't want to influence your decision, okay? 248 00:15:39,985 --> 00:15:41,403 Do what you have to do! 249 00:15:41,695 --> 00:15:44,281 Sure, as long as it's practical, Mom! 250 00:15:44,573 --> 00:15:47,075 No, there are many ways to be practical, honey. 251 00:15:47,868 --> 00:15:50,412 Just do what your heart tells you, okay? 252 00:15:51,413 --> 00:15:55,000 If you want to be studying literature, study literature! 253 00:15:57,419 --> 00:16:01,465 Michael Ross Jones, Health Sciences. 254 00:16:08,138 --> 00:16:11,766 Joanne Rowling, Foreign Languages. 255 00:16:14,186 --> 00:16:15,479 Bravo! 256 00:16:22,110 --> 00:16:26,531 Peter Rowan, Mathematics. 257 00:16:45,717 --> 00:16:46,968 Amnesty International 258 00:16:52,849 --> 00:16:54,935 Joanne. 259 00:16:55,268 --> 00:16:56,353 - Joanne. - Yes. 260 00:16:56,645 --> 00:16:58,146 Can you give me the VISA? 261 00:16:58,438 --> 00:17:00,357 - And the attached documents -Yes, of course. 262 00:17:00,649 --> 00:17:02,776 They're here. 263 00:17:05,779 --> 00:17:08,698 Amnesty International, Research Unit, Joanne Rowling. 264 00:17:08,990 --> 00:17:10,951 Hi dear. How is the job of your dreams? 265 00:17:11,243 --> 00:17:13,036 Hi Mom. It is going well. 266 00:17:13,328 --> 00:17:16,289 Here I have been doing ...wonderful things. 267 00:17:17,541 --> 00:17:19,209 Understand me... I like my job 268 00:17:19,501 --> 00:17:22,837 really. I'm just not sure this is my site. 269 00:17:23,505 --> 00:17:26,424 Can I ask you at least what you're writing about? 270 00:17:29,761 --> 00:17:32,389 Listen mom, I can't find the right story and 271 00:17:32,681 --> 00:17:35,308 without the right story I have no motivation. 272 00:17:36,851 --> 00:17:39,229 When the time comes, the words will come out on their own. 273 00:17:39,521 --> 00:17:41,856 Trust me, I blindly trust you. 274 00:17:42,148 --> 00:17:43,858 Thanks Mom. 275 00:17:45,819 --> 00:17:47,404 I have to leave you. 276 00:17:47,737 --> 00:17:49,281 I love you Goodbye. 277 00:17:49,614 --> 00:17:52,242 - Hello. - Do you have a moment, Jo? 278 00:17:52,617 --> 00:17:54,160 Yes of course. 279 00:17:58,290 --> 00:17:59,958 Please. 280 00:18:00,250 --> 00:18:02,043 What happens? 281 00:18:02,335 --> 00:18:05,046 Jo, how many jobs have you had since college? 282 00:18:06,214 --> 00:18:08,508 A few... Two. 283 00:18:08,800 --> 00:18:10,051 Four. 284 00:18:10,343 --> 00:18:11,469 Eight. 285 00:18:11,761 --> 00:18:13,096 I think you're not comfortable here. 286 00:18:13,388 --> 00:18:16,016 What's more, I think you know. 287 00:18:16,433 --> 00:18:17,559 - Sorry! 288 00:18:17,851 --> 00:18:19,936 It was a personal call from my mother. 289 00:18:20,228 --> 00:18:21,771 And he wasn't serious. 290 00:18:22,063 --> 00:18:23,982 - Your heart is not in the right place. 291 00:18:24,274 --> 00:18:26,192 You should do what makes you happy. 292 00:18:26,484 --> 00:18:27,861 I know 293 00:18:28,987 --> 00:18:30,905 but I can not. 294 00:18:31,197 --> 00:18:32,782 It is not practical. 295 00:19:33,301 --> 00:19:34,761 Do you know what your problem is Miss Rowling? 296 00:19:35,303 --> 00:19:36,763 It has a huge capacity 297 00:19:38,306 --> 00:19:43,770 But he lets his imagination run away when he should be down to earth 298 00:19:45,397 --> 00:19:47,649 When the time comes, the words will come out alone 299 00:19:47,941 --> 00:19:49,734 Trust me. I have blind faith in you. 300 00:20:13,091 --> 00:20:14,551 Harry Potter. 301 00:20:15,927 --> 00:20:17,762 His name is Harry Potter! 302 00:20:19,222 --> 00:20:21,099 And he's on his way to school. 303 00:20:22,475 --> 00:20:24,686 On the way to magic school. 304 00:20:24,978 --> 00:20:26,896 Paper! Pen! 305 00:20:52,297 --> 00:20:54,424 - Hello! - You arrived. 306 00:20:56,050 --> 00:20:57,719 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 307 00:20:58,011 --> 00:21:00,180 - Hello Dad! - I'm going to put this under the tree 308 00:21:00,472 --> 00:21:02,724 - I'll put it here -Well, put them next to mine too. 309 00:21:03,850 --> 00:21:05,727 - Watch out! - Where's mom? 310 00:21:06,019 --> 00:21:08,021 It is still being prepared. Why don't you go with her? 311 00:21:08,313 --> 00:21:10,106 - I'm going upstairs. - Can I leave this there? 312 00:21:10,398 --> 00:21:12,484 - Leave your gifts there. - Are already! 313 00:21:12,776 --> 00:21:14,402 - My handbag! - I have it! 314 00:21:22,285 --> 00:21:24,662 Mom, Dad is threatening to burn the 315 00:21:24,954 --> 00:21:27,248 Christmas pudding if you don't hurry. 316 00:21:27,540 --> 00:21:29,125 - I'm almost ready. - Very good. 317 00:21:31,336 --> 00:21:34,506 "Did I tell you lately how proud I am of you?" 318 00:21:34,798 --> 00:21:37,842 - Whose? From your daughter's eternal unemployed? 319 00:21:38,134 --> 00:21:39,969 - Not. Of my daughter, 320 00:21:40,261 --> 00:21:42,680 who does not know the meaning of the word "resign". 321 00:21:42,972 --> 00:21:44,766 That's because they keep firing me 322 00:21:45,058 --> 00:21:46,893 before giving me a chance to learn. 323 00:21:47,644 --> 00:21:52,065 - They fire you because you have your father's stubborn streak. 324 00:21:52,440 --> 00:21:55,610 - I'll have it removed for the new year. 325 00:21:58,029 --> 00:22:00,949 I am very lucky to have your patience mom. 326 00:22:04,536 --> 00:22:10,416 - I just want you two to be happy. 327 00:22:11,626 --> 00:22:17,340 That you find what completely fills you up. 328 00:22:17,715 --> 00:22:20,552 - You know what, mom? 329 00:22:20,844 --> 00:22:23,596 I think I found it. 330 00:22:24,848 --> 00:22:26,599 - Don't let it escape you, 331 00:22:27,100 --> 00:22:30,395 because you don't know how long you will have it for. 332 00:22:32,188 --> 00:22:34,023 - Well, I need you to stop talking like that. 333 00:22:34,315 --> 00:22:37,235 Do you understand me mom? You will be with us for a long time. 334 00:22:37,527 --> 00:22:38,486 - It's OK darling. 335 00:22:38,778 --> 00:22:40,697 - You will probably live longer than me. 336 00:22:42,031 --> 00:22:45,326 - Merry Christmas, mom I love you very much. 337 00:22:45,618 --> 00:22:47,328 - I love you too, daughter. 338 00:22:50,123 --> 00:22:54,127 - Of course... if you give me a grandson I wouldn't mind. 339 00:22:54,419 --> 00:22:56,588 - Well, let's see mom, 340 00:22:56,880 --> 00:22:59,090 - Maybe Santa has left a grandson for you. 341 00:23:24,365 --> 00:23:25,783 - Yes? 342 00:23:26,075 --> 00:23:30,622 Hi Dad, Happy New Year. It's not new year yet but... 343 00:23:32,665 --> 00:23:33,958 Than? 344 00:23:36,628 --> 00:23:37,879 What are you talking about? 345 00:23:38,755 --> 00:23:40,548 I don't understand you... no. 346 00:24:37,480 --> 00:24:39,857 "Rabbit", by Joanne Rowling, 6 years old 347 00:24:53,246 --> 00:24:55,248 Jo? 348 00:24:56,708 --> 00:24:59,961 I can't believe I kept it all this time! 349 00:25:01,004 --> 00:25:02,880 - "Rabbit". - Yes, I remember it very well. 350 00:25:03,172 --> 00:25:07,176 - You wrote it when Mom got sick. 351 00:25:08,803 --> 00:25:10,513 Bunnies helped me 352 00:25:10,805 --> 00:25:12,557 become a stronger person. 353 00:25:13,349 --> 00:25:16,561 - God, I miss her so much 354 00:25:16,853 --> 00:25:20,273 I can't even breathe, I need it so much. 355 00:25:22,150 --> 00:25:24,068 I just want him back. 356 00:25:59,729 --> 00:26:03,399 ENGLISH TEACHER WANTED TO LIVE IN PORTUGAL 357 00:26:03,691 --> 00:26:07,236 - Hello Di. Greetings from sunny Portugal 358 00:26:07,528 --> 00:26:09,697 at least sunnier than Edinburgh! 359 00:26:10,615 --> 00:26:14,368 I have finally stabilized and started working. 360 00:26:14,702 --> 00:26:16,996 It is amazing to live here. 361 00:26:17,580 --> 00:26:19,707 I thank God for my roommates as 362 00:26:19,999 --> 00:26:21,834 they make being here worthwhile. 363 00:26:22,126 --> 00:26:24,045 Aine is from Cork, very elite, 364 00:26:24,337 --> 00:26:26,172 but a love when you meet her. 365 00:26:26,464 --> 00:26:28,633 And then there is Jill, who is like a mother. 366 00:26:28,925 --> 00:26:30,468 Despite being younger than us 367 00:26:30,760 --> 00:26:32,470 keeps Aine at bay. 368 00:26:33,763 --> 00:26:36,474 Honestly Say, I don't know what they thought 369 00:26:36,766 --> 00:26:37,975 when they hired me. 370 00:26:38,267 --> 00:26:40,853 How am I supposed to teach English to someone who doesn't 371 00:26:41,145 --> 00:26:43,773 understand my language and I don't understand theirs? 372 00:26:45,942 --> 00:26:50,780 I feel very bad for not being able to be at Christmas with you 373 00:26:51,114 --> 00:26:53,407 Between work and daily routine 374 00:26:53,699 --> 00:26:55,159 I am very busy, 375 00:26:55,618 --> 00:26:57,787 but I can't stop thinking that 376 00:26:58,246 --> 00:27:00,456 I should write more. 377 00:27:01,040 --> 00:27:03,543 Everything has been very difficult since mom died. 378 00:27:04,877 --> 00:27:06,546 Anyway, I will miss you at Christmas. 379 00:27:06,838 --> 00:27:09,048 Give your new boyfriend a hug 380 00:27:09,340 --> 00:27:10,925 from me and tell Dad that I miss him. 381 00:27:11,217 --> 00:27:13,636 I am writing to you soon, I love you. Jo. 382 00:27:14,720 --> 00:27:16,639 Joanne, get ready, we're going out tonight. 383 00:27:16,931 --> 00:27:19,559 No, I am not going out, I have to work. 384 00:27:19,851 --> 00:27:22,395 Joanne! Please! Take a break from work. 385 00:27:22,687 --> 00:27:23,646 - Not! - Let's go! 386 00:27:23,938 --> 00:27:25,857 Now is the time to have fun. 387 00:27:26,149 --> 00:27:27,316 I'm not going out, I have to write. 388 00:27:27,608 --> 00:27:28,985 - Comes? - Not working. 389 00:27:29,277 --> 00:27:30,945 - I'm not working, I'm going to write. - It's not an excuse. 390 00:27:31,237 --> 00:27:33,281 How are you going to meet someone locked in your room? 391 00:27:33,573 --> 00:27:35,366 Why do I want to meet someone if I have you? 392 00:27:35,658 --> 00:27:36,993 Let's find out! 393 00:27:46,419 --> 00:27:51,424 - I'll only have one. - You say that now. 394 00:27:51,716 --> 00:27:54,051 Just one, 395 00:27:57,430 --> 00:27:59,640 a drink and I'm going home 396 00:28:02,685 --> 00:28:04,187 Drinks please. 397 00:28:05,146 --> 00:28:07,023 We have problems! 398 00:28:10,067 --> 00:28:12,153 Who are you looking at? 399 00:28:12,445 --> 00:28:14,739 Quick, what story do we tell today? 400 00:28:16,157 --> 00:28:20,328 You are a journalist from New Zealand 401 00:28:20,620 --> 00:28:23,789 - Well well. - But your partner 402 00:28:24,081 --> 00:28:26,334 she is in love with your brother and wants 403 00:28:26,626 --> 00:28:28,836 to marry him, but he cannot marry before you, 404 00:28:29,128 --> 00:28:30,463 so you are conspiring against your 405 00:28:30,755 --> 00:28:32,256 father to bring him back to Portugal. 406 00:28:32,548 --> 00:28:34,050 Did you get it? Journalist and partner. 407 00:28:35,635 --> 00:28:38,679 - Excuse me, do you work here? In the port? 408 00:28:38,971 --> 00:28:42,934 - No, I'm a journalist for the "Amsterdam Guardian". 409 00:28:43,226 --> 00:28:46,145 - We Dance? - Clear. 410 00:28:49,106 --> 00:28:52,735 - Well, I'd better watch her. - Okay, now I have the drinks. 411 00:29:01,160 --> 00:29:02,995 - Forgives! 412 00:29:06,624 --> 00:29:10,503 - You should tell your friend not to pretend to be who she is not. 413 00:29:11,712 --> 00:29:14,423 Really? And how do you know that? 414 00:29:14,757 --> 00:29:19,011 I know because... I'm a journalist 415 00:29:19,595 --> 00:29:22,306 And that's why you listen to other people's conversations? 416 00:29:23,391 --> 00:29:26,352 Sorry, I can't help it. 417 00:29:27,144 --> 00:29:29,272 - Well. - But, it's a good story. 418 00:29:29,855 --> 00:29:32,149 I'm glad that you liked it. Hello? 419 00:29:32,441 --> 00:29:33,693 - "The Taming of the Shrew". 420 00:29:35,111 --> 00:29:38,364 - Yes, it's from "The Taming of the Shrew" Did you read it? 421 00:29:38,656 --> 00:29:41,325 Sure, I read a lot of things. 422 00:29:42,076 --> 00:29:43,369 What do you do for living? 423 00:29:44,370 --> 00:29:47,498 I'm an English teacher. That's what I do. 424 00:29:49,959 --> 00:29:51,585 - Not! - Than? 425 00:29:51,877 --> 00:29:53,587 - That's what I do! - No, sit down. 426 00:29:53,879 --> 00:29:56,716 We have a drink and you tell me what you really do. 427 00:29:57,008 --> 00:30:00,594 - I really am an English teacher! - Friend! Two glasses please. 428 00:30:03,931 --> 00:30:06,309 My name is Jo, short for Joanne. 429 00:30:07,310 --> 00:30:10,938 - I am George Arantes. - Arantees! 430 00:30:11,230 --> 00:30:15,026 - Yes. - Nice to meet you. 431 00:30:16,110 --> 00:30:17,903 Health! 432 00:30:26,037 --> 00:30:27,330 Hello? 433 00:30:28,289 --> 00:30:29,707 Who? 434 00:30:30,124 --> 00:30:32,293 Joanna? 435 00:30:32,752 --> 00:30:34,462 I don't know if he's home. 436 00:30:34,754 --> 00:30:38,591 I'll see. Joanna! Are you at home? 437 00:30:39,258 --> 00:30:40,885 Let me answer! 438 00:30:41,927 --> 00:30:43,179 Yes? 439 00:30:44,722 --> 00:30:46,140 Hello George. 440 00:30:54,357 --> 00:30:57,276 It was fun. 441 00:30:57,568 --> 00:30:58,778 Yes. 442 00:31:00,613 --> 00:31:02,365 It's a bit cold. no? 443 00:31:02,656 --> 00:31:05,451 - Oh no! I didn't mean it to... - Leave me. 444 00:31:05,743 --> 00:31:08,287 - What will keep you warm? - Your smile. 445 00:31:08,954 --> 00:31:10,414 Very good. 446 00:31:12,291 --> 00:31:14,960 - It's here 447 00:31:15,378 --> 00:31:18,881 I would invite you to go up but... my roommates 448 00:31:19,590 --> 00:31:22,385 - Your roommates? You mean the dutch journalist 449 00:31:22,676 --> 00:31:25,096 - And his hypocritical companion? - Exact. 450 00:31:26,889 --> 00:31:29,266 - I would like to continue talking, but... 451 00:31:29,558 --> 00:31:30,684 - Then talk 452 00:31:30,976 --> 00:31:35,773 For me... you can continue talking until the sun rises over the Rio D'Ouro. 453 00:31:37,650 --> 00:31:39,902 - Wow! You are really good. 454 00:31:40,778 --> 00:31:42,071 - You told me before 455 00:31:42,738 --> 00:31:45,032 - Really? - Yes, but only once. 456 00:31:46,033 --> 00:31:48,244 - I'm going for a jacket and... 457 00:31:50,079 --> 00:31:52,873 - I can enter? - Yes, but in silence. 458 00:31:53,165 --> 00:31:54,667 - Voucher 459 00:32:01,674 --> 00:32:02,967 - Thank you. 460 00:32:03,259 --> 00:32:06,011 - I'm going for a jacket. It will take a second. 461 00:32:06,303 --> 00:32:08,180 - Are you at home. 462 00:32:49,847 --> 00:32:51,557 - What do you do? 463 00:32:52,558 --> 00:32:54,602 - What are you doing? - Joanna. 464 00:32:55,060 --> 00:32:56,228 - That is private! 465 00:32:56,520 --> 00:32:58,981 You can't come to my house and start reading my things! 466 00:32:59,273 --> 00:33:01,150 - I won't allow anyone! - Forgives. 467 00:33:01,942 --> 00:33:03,861 - Jo, are you okay? - I'm fine, Aine 468 00:33:04,153 --> 00:33:06,822 Sorry, go back to bed. 469 00:33:07,156 --> 00:33:08,365 - Joanna. - Get out. 470 00:33:08,657 --> 00:33:10,201 - I want you to go. - Please, 471 00:33:10,493 --> 00:33:11,952 - Just let me tell you one thing. 472 00:33:12,244 --> 00:33:13,329 - Than? 473 00:33:13,704 --> 00:33:15,498 What do you want to tell me? 474 00:33:17,249 --> 00:33:19,001 - I think I'm falling in love 475 00:33:21,962 --> 00:33:24,840 of a great writer. 476 00:33:42,107 --> 00:33:44,735 - It's only been a few months and I didn't want to say anything... but 477 00:33:45,027 --> 00:33:48,405 it's really wonderful. - As long as you're happy, Jo. 478 00:33:48,697 --> 00:33:51,242 - I am! For the first time in a long time 479 00:33:51,534 --> 00:33:54,286 I'm dating someone and writing 480 00:33:54,578 --> 00:33:57,414 a lot, what more can I ask for? 481 00:33:58,832 --> 00:34:02,127 - Jo, I have something to tell you 482 00:34:02,920 --> 00:34:04,213 - Than? 483 00:34:04,713 --> 00:34:06,298 Oh God, is it about Dad? 484 00:34:06,590 --> 00:34:08,259 - No, it's not about dad. 485 00:34:08,551 --> 00:34:10,302 - Well, if it is, only... 486 00:34:11,637 --> 00:34:13,389 - Than? - Jo, 487 00:34:13,806 --> 00:34:16,016 - he is going to get married again. - With whom? 488 00:34:16,308 --> 00:34:17,643 Not a year has passed! 489 00:34:18,018 --> 00:34:20,437 - With Janet, your secretary 490 00:34:20,729 --> 00:34:23,649 - Janet is already married and has children. 491 00:34:23,941 --> 00:34:25,109 - He's getting a divorce. 492 00:34:25,401 --> 00:34:26,527 - You can't do that! 493 00:34:26,819 --> 00:34:28,445 - I don't like the idea either. 494 00:34:28,737 --> 00:34:30,573 - What the hell do you think you are doing? 495 00:34:31,198 --> 00:34:34,410 - Well... maybe... I'm getting over it. 496 00:34:36,579 --> 00:34:38,539 Look, I'll call you next week, okay? 497 00:34:38,831 --> 00:34:41,417 I'll give you more details by then. 498 00:34:41,709 --> 00:34:44,336 - Very well, we will talk next week. 499 00:34:44,795 --> 00:34:46,880 - I love you. - I love you too, Jo. 500 00:34:50,384 --> 00:34:51,677 - How are you doing? 501 00:34:51,969 --> 00:34:54,847 Because we are already ready for the party. 502 00:34:55,222 --> 00:34:56,974 - Give me two minutes. 503 00:35:17,703 --> 00:35:19,580 Why don't we go to another bar? 504 00:35:19,872 --> 00:35:22,708 Yes, one where they hit swing. I love swing. 505 00:35:42,978 --> 00:35:44,980 Joanna! Joanna, please! 506 00:35:45,272 --> 00:35:47,358 - It's not what it seems. - Really? 507 00:35:47,650 --> 00:35:48,692 It looked like you were going to kiss her. 508 00:35:48,984 --> 00:35:50,361 Wait, Joanna, let me explain! 509 00:35:50,653 --> 00:35:53,155 For what? Do not bother yourself. You have already found a new prey. 510 00:35:53,447 --> 00:35:55,741 There you have more English girls waiting for you. 511 00:35:56,033 --> 00:35:57,451 Forget me, it's over. 512 00:35:57,743 --> 00:35:58,786 - Than? Jo, no! 513 00:35:59,078 --> 00:36:01,205 - I do not want this to end! - Really? You have a very funny way 514 00:36:01,497 --> 00:36:03,207 - of proving it! - Please Joanna, please, I'm sorry. 515 00:36:03,499 --> 00:36:04,625 Curse! Why are you so stubborn? 516 00:36:04,917 --> 00:36:07,544 George, I thought it was what you liked about me. 517 00:36:07,836 --> 00:36:10,422 "Joanna, you are so independent and different from 518 00:36:10,714 --> 00:36:13,467 Portuguese women. It is what I love about you." 519 00:36:13,759 --> 00:36:16,387 - Oh sorry, I didn't know you were so perfect! 520 00:36:16,679 --> 00:36:19,348 - I'm not perfect, I'm faithful! I would never have done something like that to you. 521 00:36:19,640 --> 00:36:21,266 - Hey, wait! I will not do! 522 00:36:21,558 --> 00:36:23,018 Joanna, please... 523 00:36:23,310 --> 00:36:24,812 Joanna, I'm sorry! 524 00:36:25,312 --> 00:36:26,730 I do not want to lose you 525 00:36:27,022 --> 00:36:28,941 Joanna, marry me. 526 00:36:45,416 --> 00:36:47,042 - I'm very happy that you're here, Di. 527 00:36:47,334 --> 00:36:49,670 - I wouldn't miss it for the world. - I know it was all at the last minute. 528 00:36:49,962 --> 00:36:51,296 Can you believe they called him from the army? 529 00:36:51,588 --> 00:36:54,258 We will come home this week and we won't even have a honeymoon. 530 00:36:55,259 --> 00:36:57,553 - You don't think you're going too fast? 531 00:36:57,845 --> 00:36:59,263 - You just met him... - Say. 532 00:37:00,097 --> 00:37:02,057 He makes me happy, okay? 533 00:37:03,016 --> 00:37:05,018 - Clear. - Great. 534 00:37:06,645 --> 00:37:08,355 - Joanne Rowling. 535 00:37:09,189 --> 00:37:10,983 George Arantes. 536 00:37:11,275 --> 00:37:15,112 Having declared their love and devotion for each other, 537 00:37:15,404 --> 00:37:19,241 in front of family and friends, they accept each other 538 00:37:19,533 --> 00:37:22,453 as husband and wife? 539 00:37:22,745 --> 00:37:23,996 - Yes. 540 00:37:24,455 --> 00:37:25,748 - I agree. 541 00:37:34,006 --> 00:37:36,759 - You two, smile! One two Three 542 00:37:46,018 --> 00:37:48,479 -8 weeks, nothing more. 543 00:37:48,979 --> 00:37:51,398 - I'll be back in 8 weeks, okay? - Voucher. 544 00:38:00,491 --> 00:38:02,159 - Goodbye 545 00:38:42,950 --> 00:38:46,495 - You've arrived soon! I wasn't expecting you until tonight. 546 00:38:46,787 --> 00:38:48,789 I never thought that 8 weeks were so long 547 00:38:49,081 --> 00:38:51,041 I've missed you so much! I have prepared your 548 00:38:51,333 --> 00:38:53,168 favorite food. And guess what! I have written... 549 00:38:53,460 --> 00:38:55,295 - What happens? Than? 550 00:38:55,671 --> 00:38:57,256 - Look at the newspaper, Jo. 551 00:38:58,048 --> 00:39:00,926 They have given my work to someone else 552 00:39:01,218 --> 00:39:03,720 - Oh baby, sorry. You'll get another one. 553 00:39:04,012 --> 00:39:06,515 - Insurance! - You do not understand it! 554 00:39:06,807 --> 00:39:08,684 - I just lost my job! What am I going to do now? 555 00:39:08,976 --> 00:39:12,312 - I can take care of the house while... - It doesn't work like that, Jo. 556 00:39:12,604 --> 00:39:14,690 - The husband is the one who must take care of his wife. 557 00:39:14,982 --> 00:39:16,859 Than? 558 00:39:24,157 --> 00:39:27,077 - Sorry, Joanna. - Listens, 559 00:39:28,620 --> 00:39:30,998 I was going to tell you at dinner but... hey 560 00:39:33,458 --> 00:39:35,335 I'm pregnant. 561 00:39:37,254 --> 00:39:39,047 I'm pregnant. 562 00:39:44,136 --> 00:39:45,262 What do you do? 563 00:39:45,554 --> 00:39:47,306 - Another mouth that I will not be able to feed. 564 00:39:47,681 --> 00:39:49,141 George. 565 00:40:02,821 --> 00:40:06,116 - Is beautiful! 566 00:40:06,408 --> 00:40:08,660 - You know why I named her Jessica? 567 00:40:08,952 --> 00:40:11,204 By my favorite writer, Jessica Mitford. 568 00:40:11,496 --> 00:40:13,624 But George says to everyone... 569 00:40:13,916 --> 00:40:15,000 Come here, my love. 570 00:40:15,292 --> 00:40:17,502 Which is because of Jezebel, from the Bible. 571 00:40:17,794 --> 00:40:19,630 You find it funny. I suppose. 572 00:40:19,922 --> 00:40:21,715 - And where is your proud father? 573 00:40:22,007 --> 00:40:22,966 Aine... 574 00:40:23,258 --> 00:40:27,095 - Jorge is doing better now that he has finished his military service. 575 00:40:27,387 --> 00:40:28,472 - He is... - Jo, you don't need 576 00:40:28,764 --> 00:40:30,724 make excuses to justify him. Not with us. 577 00:40:31,016 --> 00:40:32,351 I'm not... Enough, both! 578 00:40:32,643 --> 00:40:35,354 He is fine, we are fine, we just 579 00:40:35,646 --> 00:40:36,647 need to get a job and we will be better. 580 00:40:36,939 --> 00:40:39,942 That's kind of tough if you spend nights drinking until the sun comes up. 581 00:40:40,233 --> 00:40:42,361 - Aine! - Listen, Jo, you have to leave him. 582 00:40:43,320 --> 00:40:45,697 It's not good for you and now that you have a daughter... 583 00:40:45,989 --> 00:40:47,950 - Now that I have a daughter I can't leave him. 584 00:40:48,241 --> 00:40:50,160 - Better now than when I'm older. 585 00:40:50,452 --> 00:40:53,121 Since you married Jorge, she has turned you into a wretch. 586 00:40:53,413 --> 00:40:56,375 What assures you that it will not get worse? - This! 587 00:41:18,313 --> 00:41:20,816 - It was time for you to come back. Where have you been? 588 00:41:21,441 --> 00:41:23,860 - Joanna, don't start, please 589 00:41:24,820 --> 00:41:27,406 - Bet on alcohol! Get away from me! 590 00:41:28,115 --> 00:41:30,200 George, move away, come on 591 00:41:30,867 --> 00:41:32,452 - What, you don't want me? - Not! 592 00:41:33,704 --> 00:41:35,998 Enough! Leave me! - Do not say no to me 593 00:41:36,289 --> 00:41:37,541 I tell you what I want, I am your 594 00:41:37,833 --> 00:41:39,042 wife, not one of your girlfriends. 595 00:41:39,334 --> 00:41:40,544 - You donโ€™t know what you are talking about. 596 00:41:40,836 --> 00:41:41,795 - Oh no? - Not. 597 00:41:42,087 --> 00:41:44,172 People talk, George. - Who's talking, huh? 598 00:41:44,506 --> 00:41:46,341 Who speaks? The stupid of your friends? 599 00:41:46,633 --> 00:41:49,136 - Jill, Aine? They never liked me. - Lower your voice 600 00:41:49,845 --> 00:41:51,513 - Great thanks! 601 00:41:54,474 --> 00:41:55,934 Get out of me! 602 00:41:57,602 --> 00:41:59,521 - And what, Jo? What happens if I drink? 603 00:41:59,813 --> 00:42:01,898 - George, please. - Of course, if I had a woman 604 00:42:02,190 --> 00:42:05,444 to support me... but no, he never has time for me... 605 00:42:05,819 --> 00:42:08,238 But yeah for this stupid book 606 00:42:08,530 --> 00:42:10,824 from the damn "Harry Potter"! - No, do not...! 607 00:42:11,825 --> 00:42:12,993 George, listen to me. 608 00:42:13,285 --> 00:42:14,828 I can not continue with this. 609 00:42:15,120 --> 00:42:16,621 I do not love you anymore. 610 00:42:16,913 --> 00:42:18,123 I don't want to be here anymore. 611 00:42:18,415 --> 00:42:20,667 - I'm tired of everything. This is too much. - You don't love me anymore, huh? 612 00:42:20,959 --> 00:42:23,879 - That way I can't raise her... - Say you don't love me. 613 00:42:24,171 --> 00:42:25,380 Tell me you don't love me anymore! 614 00:42:25,714 --> 00:42:28,675 - I want to take the baby. - Do you want to go? 615 00:42:28,967 --> 00:42:31,845 - Well, go away. - Calm down, it's just what... 616 00:42:32,137 --> 00:42:34,806 - No one is stopping you, Jo. Go away! 617 00:42:35,098 --> 00:42:36,266 - I said go! 618 00:42:40,896 --> 00:42:42,189 Go away! Go right now! 619 00:42:42,481 --> 00:42:43,523 - Please leave me alone! 620 00:42:43,815 --> 00:42:45,192 You will never see your daughter again! 621 00:42:45,484 --> 00:42:46,735 Do you hear me? Never more! 622 00:42:47,444 --> 00:42:49,196 - Let's go! Out-I just want the baby! 623 00:42:49,488 --> 00:42:51,323 - Out of here! Get out right now! 624 00:42:56,078 --> 00:42:57,412 - Let's go outside! Get out. - Please don't throw me like that! 625 00:42:57,704 --> 00:43:01,208 I just want my daughter! George, let me in! 626 00:43:01,750 --> 00:43:03,877 Policeman! Please come! 627 00:43:04,377 --> 00:43:05,921 You have my baby! 628 00:43:08,090 --> 00:43:10,801 - Madam, what happened? - You have to help me, please! 629 00:43:11,093 --> 00:43:13,053 Okay, okay. 630 00:43:14,471 --> 00:43:17,057 Sir. Open the door. 631 00:43:17,599 --> 00:43:21,895 - Open up, Policia! - Than? I have not done anything! 632 00:43:22,187 --> 00:43:25,107 She has gone crazy! She has gone crazy! It's her! Is wrong in the head 633 00:43:25,398 --> 00:43:28,652 - Madam, come in and collect your things. Hurry up. 634 00:43:29,945 --> 00:43:33,615 - What are you doing? What are you going to do to me? Now push me? 635 00:43:33,907 --> 00:43:36,451 She's my wife, you know? It's my wife! 636 00:43:43,375 --> 00:43:46,169 Jo, you've already got exactly what you wanted! 637 00:43:50,549 --> 00:43:52,592 - Hello. - Ho! 638 00:43:52,884 --> 00:43:55,303 - What happened? - I left George. 639 00:43:55,804 --> 00:43:58,682 I need a place to stay until I get home. 640 00:43:58,974 --> 00:44:01,351 - Honey, of course. - Thank you. 641 00:45:04,831 --> 00:45:07,876 - Your first time? - Yes Yes. 642 00:45:08,168 --> 00:45:11,046 - Being unemployed is not so bad. 643 00:45:11,338 --> 00:45:13,548 You get used to it after the second child. 644 00:45:14,090 --> 00:45:15,342 And they give you more help. 645 00:45:15,967 --> 00:45:17,093 - Rowling? 646 00:45:17,385 --> 00:45:18,970 - Joanne Rowling? 647 00:45:19,262 --> 00:45:20,722 - Here. 648 00:45:21,014 --> 00:45:22,557 Follow me 649 00:45:24,643 --> 00:45:27,646 - Rowling, Joanne. Let's see... Married. 650 00:45:27,938 --> 00:45:29,147 Where is your husband? 651 00:45:29,981 --> 00:45:32,234 I left it. 652 00:45:34,527 --> 00:45:37,656 - Well, I guess everything is in order. 653 00:45:38,740 --> 00:45:41,660 I see you are also asking for the housing allowance. 654 00:45:41,952 --> 00:45:44,829 - Yes, we need a place to live, right? 655 00:45:45,121 --> 00:45:46,873 - Since when are you homeless? 656 00:45:47,165 --> 00:45:49,042 - We are not homeless. 657 00:45:49,334 --> 00:45:52,254 We are now living in the house of my sister and her husband. 658 00:45:52,545 --> 00:45:55,006 - Where did you live before you became homeless? 659 00:45:55,715 --> 00:45:57,550 - I'm not homeless. 660 00:46:01,888 --> 00:46:05,517 In Portugal. We lived in Porto. 661 00:46:05,809 --> 00:46:07,352 - Why did they leave? 662 00:46:08,353 --> 00:46:12,148 - Well... that's a very personal question, don't you think? 663 00:46:12,440 --> 00:46:16,152 - You are asking the state for help for you and your daughter. 664 00:46:16,444 --> 00:46:19,281 That gives us the right to ask you personal questions. 665 00:46:19,572 --> 00:46:20,782 He does not believe? 666 00:46:21,658 --> 00:46:24,619 - He was an abuser. 667 00:46:24,911 --> 00:46:27,831 - Domestic violence. 668 00:46:29,207 --> 00:46:31,209 Will the father contribute to the support? 669 00:46:31,501 --> 00:46:34,045 - Not. - Why...? 670 00:46:34,754 --> 00:46:38,425 Because he doesn't know where we are and I prefer that he continue to be so. 671 00:46:39,301 --> 00:46:41,636 - Very good. 672 00:46:43,430 --> 00:46:45,307 - One last question. - Yes? 673 00:46:45,598 --> 00:46:50,562 - Are you waiting for another child? - Not right now. 674 00:46:51,104 --> 00:46:53,106 - Very well, Mrs. Rowling. 675 00:46:53,940 --> 00:46:55,984 Here is your billing card. 676 00:46:56,276 --> 00:46:59,946 Take it to the mail once a week and they will give you the check. 677 00:47:00,238 --> 00:47:01,656 - Thank you. 678 00:47:04,284 --> 00:47:05,535 How much? 679 00:47:05,827 --> 00:47:08,455 - 69 pounds. - A week? 680 00:47:09,039 --> 00:47:11,207 How do I have to survive on that? 681 00:47:11,499 --> 00:47:13,918 - How I manage it is not our business. 682 00:47:14,210 --> 00:47:16,588 - It is not enough to feed, clothe... 683 00:47:16,880 --> 00:47:18,256 and raise a baby. 684 00:47:20,633 --> 00:47:24,220 - I should have thought that before leaving the girl's father. 685 00:47:24,512 --> 00:47:26,681 Good morning, Mrs. Rowling. 686 00:47:39,944 --> 00:47:41,196 - This is the floor. 687 00:47:42,572 --> 00:47:45,950 They are 300 a month, expenses 688 00:47:46,242 --> 00:47:48,036 apart and a deposit in case he leaves. 689 00:47:48,328 --> 00:47:50,372 - We'll keep it. - Okay. 690 00:47:50,789 --> 00:47:52,415 You just have to fill out a few papers 691 00:47:52,707 --> 00:47:54,125 and I need to speak to your boss 692 00:47:54,417 --> 00:47:56,336 - I'm not working right now. 693 00:47:56,628 --> 00:47:59,297 - Of course, with your husband's boss. 694 00:47:59,589 --> 00:48:01,508 - Not. It's just the two of us 695 00:48:02,467 --> 00:48:04,135 - How do you plan to pay the rent? 696 00:48:05,553 --> 00:48:07,972 - I'm collecting the subsidy 697 00:48:08,264 --> 00:48:10,517 but soon I will look for a job. 698 00:48:10,809 --> 00:48:12,352 - Sorry, we don't rent to people who... 699 00:48:12,644 --> 00:48:14,562 - to people who have no income, I know, 700 00:48:14,854 --> 00:48:17,065 I know, I creamรฉ. I have seen five floors 701 00:48:17,357 --> 00:48:19,526 today and everyone has told me the same thing. 702 00:48:19,818 --> 00:48:21,694 But I am desperate. 703 00:48:22,153 --> 00:48:24,072 I need a house for my daughter and I will do 704 00:48:24,364 --> 00:48:27,409 whatever it takes to give my daughter a home. 705 00:48:27,700 --> 00:48:30,370 It seems that being unemployed 706 00:48:31,037 --> 00:48:33,415 I am like an inferior human being. 707 00:48:33,915 --> 00:48:35,083 But I am not. 708 00:48:35,375 --> 00:48:38,128 I am just a mother trying to support her daughter. 709 00:48:38,420 --> 00:48:40,004 I just need someone to give me a chance. 710 00:48:40,296 --> 00:48:44,092 If you rent this apartment to me I promise I will never be 711 00:48:44,384 --> 00:48:46,261 late with the rent payment, I will not complain about anything. 712 00:48:46,553 --> 00:48:48,304 I won't even ask them to make 713 00:48:48,596 --> 00:48:50,557 repairs and I'll be the best tenant... 714 00:48:51,307 --> 00:48:53,059 - Very well, the floor is yours. 715 00:48:54,102 --> 00:48:55,812 - Really? - Yes. 716 00:48:56,438 --> 00:48:59,399 No one who cares so much about their daughter is a risk. 717 00:48:59,691 --> 00:49:01,109 - Thank you! OMG! 718 00:49:01,401 --> 00:49:02,902 This is... Excuse me! 719 00:49:03,611 --> 00:49:05,738 - Have you heard that?! 720 00:49:06,030 --> 00:49:07,824 I will see her in my office. - Very good. 721 00:49:08,116 --> 00:49:09,951 - We have house! You like? 722 00:49:10,243 --> 00:49:12,120 This will be your new home. 723 00:49:12,745 --> 00:49:14,456 Look, there is a big window. 724 00:49:24,424 --> 00:49:27,051 - Have you had a good time at your aunt Di's? 725 00:49:27,343 --> 00:49:29,387 You are very popular! 726 00:49:29,721 --> 00:49:31,764 It's your first Christmas 727 00:49:33,183 --> 00:49:37,020 When I was little, your grandmother prepared some 728 00:49:37,312 --> 00:49:41,024 great Christmas feasts. There were all kinds of meats 729 00:49:41,316 --> 00:49:45,111 and the most delicious sweets you can try. 730 00:49:46,112 --> 00:49:48,448 I would have loved you very much, miss. 731 00:49:48,740 --> 00:49:52,577 I would have filled you with gifts and you would 732 00:49:52,869 --> 00:49:56,789 be the most pampered girl in all of Edinburgh. 733 00:49:57,582 --> 00:50:00,376 I'm sorry I couldn't give you more 734 00:50:00,960 --> 00:50:05,173 But next year I promise you both will have something better. 735 00:50:07,050 --> 00:50:11,262 - Some friends have given us the furniture, it's not a big deal, but... 736 00:50:11,554 --> 00:50:13,932 - Any problems adjusting to Edinburgh, Jo? 737 00:50:14,224 --> 00:50:19,771 - No, we got along well. And I think I might have found a job. 738 00:50:20,313 --> 00:50:21,689 - What do you mean? 739 00:50:21,981 --> 00:50:25,068 I have had some interviews and the prospects are good. 740 00:50:25,360 --> 00:50:27,862 - You can't work! - Than? 741 00:50:28,154 --> 00:50:31,449 If you find a job you will lose the aid. 742 00:50:32,784 --> 00:50:38,039 - Excuse me, but I don't understand, I don't understand what you mean. 743 00:50:38,331 --> 00:50:41,084 - According to the conditions of the subsidy, 744 00:50:41,376 --> 00:50:44,212 If you receive more than ยฃ22.50 per week, the 745 00:50:44,504 --> 00:50:47,423 state will deduct that amount from your check. 746 00:50:49,133 --> 00:50:51,928 - Then I can't pay Jessie's daycare 747 00:50:52,220 --> 00:50:54,931 And if he doesn't go to daycare, I won't be able to work. 748 00:50:55,223 --> 00:50:57,976 - You could always work as a part-time secretary 749 00:50:58,268 --> 00:51:01,854 to at least supplement your income. 750 00:51:02,146 --> 00:51:05,358 - And how does the state expect to stop needing the subsidy 751 00:51:05,650 --> 00:51:07,443 if you don't allow me to look for a job? 752 00:51:07,735 --> 00:51:11,447 - Sorry, those are the rules. 753 00:51:11,739 --> 00:51:13,116 - Yes of course. 754 00:51:14,576 --> 00:51:18,371 - We usually receive second-hand toys for children 755 00:51:18,663 --> 00:51:22,125 and I have brought this for your baby. 756 00:51:24,627 --> 00:51:27,505 - Thank you. - Have a good afternoon. 757 00:51:36,264 --> 00:51:38,641 - You know what I'm thinking, Di? 758 00:51:39,601 --> 00:51:41,561 For the first time since my mother 759 00:51:41,853 --> 00:51:43,688 died, I'm glad it's not there to see 760 00:51:43,980 --> 00:51:45,815 how I have spoiled my life. 761 00:51:46,107 --> 00:51:49,527 - Jo, you have not spoiled anything. 762 00:51:50,111 --> 00:51:51,863 You have a beautiful girl. 763 00:51:52,155 --> 00:51:54,782 - I am unemployed, my marriage was a disaster, 764 00:51:55,074 --> 00:51:57,285 I can barely support my daughter. 765 00:51:57,577 --> 00:51:59,829 What I do? Where am I going now? 766 00:52:01,748 --> 00:52:03,374 - You want to do? 767 00:52:05,084 --> 00:52:07,503 What would make you happy? 768 00:52:09,714 --> 00:52:12,508 - I'm going to show you something, okay? 769 00:52:30,109 --> 00:52:32,153 This makes me happy. 770 00:52:36,366 --> 00:52:39,035 - What is it? - It's a book. "The book". 771 00:52:39,327 --> 00:52:41,871 I started writing it before mom died. 772 00:52:42,163 --> 00:52:44,999 It's just notes, pages, stories, and rough drafts of 773 00:52:45,291 --> 00:52:48,086 chapters. I still have a lot of work ahead of me, 774 00:52:48,378 --> 00:52:49,712 everything is incomplete. 775 00:52:50,588 --> 00:52:52,256 This is... 776 00:52:52,965 --> 00:52:54,175 Where is it? 777 00:52:56,719 --> 00:52:58,137 It's... the last chapter. 778 00:52:58,429 --> 00:53:00,890 - From the book? - From the last book. 779 00:53:01,182 --> 00:53:03,643 - From the seventh book. - The seventh? 780 00:53:03,935 --> 00:53:05,937 Yes, well, if in the end I arrive. 781 00:53:06,229 --> 00:53:07,980 At the moment I have only finished the first one. 782 00:53:08,272 --> 00:53:10,692 - Can I read it? - Yes. 783 00:53:10,983 --> 00:53:13,486 - Where do I begin? - Okay... 784 00:53:14,112 --> 00:53:15,697 Start with this one. 785 00:53:19,742 --> 00:53:25,331 - Say, you have to be honest, okay? - Of course. 786 00:53:51,482 --> 00:53:54,068 - Well well? 787 00:53:55,111 --> 00:53:58,531 - Why haven't you finished it? - I'm scared. 788 00:53:59,365 --> 00:54:01,075 Of what? 789 00:54:02,118 --> 00:54:03,911 What if nobody likes it? 790 00:54:06,122 --> 00:54:08,624 - Did you like it? - Jo... 791 00:54:10,042 --> 00:54:11,335 It's magic. 792 00:54:11,711 --> 00:54:15,465 - Really? - If this is what you want to do... 793 00:54:15,757 --> 00:54:18,593 Do it! Writes! 794 00:54:19,302 --> 00:54:21,554 What do you have to lose? 795 00:54:53,127 --> 00:54:55,046 - Well, Harry... 796 00:54:55,338 --> 00:54:57,215 We are you and me 797 00:55:10,019 --> 00:55:11,521 Do you wanna milk? 798 00:55:14,315 --> 00:55:15,566 Oh look! 799 00:55:19,570 --> 00:55:23,866 Good good good. You and I are going to have to reach an agreement! 800 00:55:44,428 --> 00:55:45,930 - What do you think, Jess? 801 00:55:46,222 --> 00:55:49,058 Do you think we will see "Harry Potter" there one day? 802 00:55:50,810 --> 00:55:52,478 Doesn't seem very likely huh? 803 00:55:57,108 --> 00:55:59,735 At last! Thank you! 804 00:56:00,027 --> 00:56:02,655 Okay, let's write. 805 00:56:11,163 --> 00:56:13,291 If that's not a sign... 806 00:56:36,689 --> 00:56:40,359 Bring me a water and a coffee, please. 807 00:58:11,826 --> 00:58:14,120 No, I'm not taking them. 808 00:58:15,246 --> 00:58:16,872 Not even this. 809 00:58:17,832 --> 00:58:18,958 Not even this. 810 00:58:19,250 --> 00:58:22,294 Look, I'll take only the baby food, please. 811 00:58:22,586 --> 00:58:24,547 Well thanks. 812 00:58:40,438 --> 00:58:41,814 Okay. 813 00:58:53,743 --> 00:58:55,494 "The Sorting Hat" 814 00:59:20,269 --> 00:59:21,520 Social services 815 00:59:28,110 --> 00:59:29,862 - Quick. Next! 816 00:59:32,114 --> 00:59:33,866 Next? 817 00:59:35,993 --> 00:59:37,203 Following? 818 00:59:50,299 --> 00:59:51,425 End 819 00:59:51,717 --> 00:59:54,053 "Harry Potter and the Philosopher's Stone by Joanne Rowling" 820 00:59:54,345 --> 00:59:56,263 - So you finished them. 821 00:59:56,555 --> 00:59:57,515 And now that? 822 00:59:57,807 --> 01:00:00,309 - It won't be finished until I see it in bookstores. 823 01:00:01,018 --> 01:00:02,895 - And how do you plan to do it? 824 01:00:03,521 --> 01:00:05,523 - I guess I'll have to find an agent. 825 01:00:05,815 --> 01:00:07,733 "1994 Writers and Artists List" 826 01:00:08,025 --> 01:00:10,778 - Very well, let's see. 827 01:00:11,070 --> 01:00:13,906 Write Stuff Agency 828 01:00:15,658 --> 01:00:18,285 Christopher Little Agency 829 01:00:20,246 --> 01:00:25,334 - I need to send this. It is my book. I wrote it myself. 830 01:01:05,332 --> 01:01:08,586 - Agency Christopher Little. What I can help? 831 01:01:19,221 --> 01:01:21,015 - How's the mountain going this morning? 832 01:01:21,307 --> 01:01:23,017 - Not bad, there is only half a meter. 833 01:01:23,309 --> 01:01:25,728 - God, I hate unsolicited mail. 834 01:01:34,153 --> 01:01:35,696 - Has something good come today? 835 01:01:36,405 --> 01:01:37,823 - Does it ever come? 836 01:01:38,115 --> 01:01:39,992 - Take one last look before you leave. 837 01:01:40,284 --> 01:01:41,785 You never know what treasures... 838 01:01:42,077 --> 01:01:43,662 ...there could be hidden from us. 839 01:01:44,079 --> 01:01:45,623 - Good night. 840 01:01:51,587 --> 01:01:55,049 - "Harry potter and the Philosopher's Stone". 841 01:02:02,556 --> 01:02:05,309 - I'm here! - You arrived! 842 01:02:05,601 --> 01:02:08,103 - Where is my sweet, perfect and adorable little niece? 843 01:02:08,395 --> 01:02:10,064 - Do you have any other niece that I don't know? 844 01:02:10,356 --> 01:02:12,816 - Be kind to me, I have your email. 845 01:02:13,108 --> 01:02:15,778 Do you expect anything from the agency of Write Stuff? 846 01:02:16,070 --> 01:02:18,781 - My God, Di, is one of the agencies I sent my book to. 847 01:02:38,300 --> 01:02:40,678 They have rejected my book. 848 01:02:43,889 --> 01:02:46,600 - "Harry potter and the Philosopher's Stone", 849 01:02:46,892 --> 01:02:48,727 From Joanne Raw... 850 01:02:49,019 --> 01:02:50,896 - Rowling. - Yes... 851 01:02:51,480 --> 01:02:53,983 - Is it a children's book? - Yes. 852 01:02:54,275 --> 01:02:55,276 - Not. 853 01:02:55,567 --> 01:02:57,194 - We do not sell children's books. 854 01:02:57,486 --> 01:03:00,030 - I know... - The children's books do not give money. 855 01:03:00,322 --> 01:03:02,992 - I know... - And they are difficult to sell. 856 01:03:03,284 --> 01:03:05,494 - Above all those of an unknown author. 857 01:03:05,786 --> 01:03:08,080 - Very well, you are learning. - Read it. 858 01:03:08,872 --> 01:03:10,124 - I don't need to read it. 859 01:03:10,416 --> 01:03:12,543 - The title tells me everything I have to know. 860 01:03:12,835 --> 01:03:14,753 - Read it or... I say goodbye. 861 01:03:15,045 --> 01:03:16,755 - Oh yeah? 862 01:03:17,047 --> 01:03:19,842 - Well, no, but you will lose all my respect 863 01:03:20,134 --> 01:03:22,845 and it has cost him a lot to earn it. 864 01:03:23,137 --> 01:03:24,847 A wise man once told me... 865 01:03:25,139 --> 01:03:26,473 "You never know what treasures... 866 01:03:26,765 --> 01:03:29,310 ...there could be hidden from us." 867 01:03:29,601 --> 01:03:32,229 - I think it's time to be that man again. 868 01:03:44,783 --> 01:03:46,535 - What happen? What happened? 869 01:03:46,827 --> 01:03:48,412 - I have a job! As a teacher. 870 01:03:48,704 --> 01:03:51,040 Best of all, I will earn enough money for Jessica's 871 01:03:51,332 --> 01:03:53,625 daycare and no longer have to live on the grant. 872 01:03:53,917 --> 01:03:55,586 - Jo, we have to celebrate this! - Yes! 873 01:03:55,878 --> 01:03:57,463 - I think Rowling girls should dress up! 874 01:03:57,755 --> 01:03:59,965 And go out for a chocolate ice cream. I invite! 875 01:04:00,257 --> 01:04:01,216 - Sounds very posh. 876 01:04:01,508 --> 01:04:04,053 I take the phone and you to the bug. 877 01:04:05,554 --> 01:04:07,765 - Say? - Joanne Rowling, please? 878 01:04:08,057 --> 01:04:09,725 - It's me. - Oh, Miss Rowling. 879 01:04:10,017 --> 01:04:11,393 I am Christopher Little. 880 01:04:11,685 --> 01:04:13,729 I think he sent me his manuscript. 881 01:04:14,021 --> 01:04:15,189 - Yes it is. 882 01:04:17,524 --> 01:04:19,068 That was... 883 01:04:19,360 --> 01:04:20,903 my agent. 884 01:04:22,154 --> 01:04:24,448 He wants me to go to London to talk about the book. 885 01:04:24,740 --> 01:04:27,201 - Do you have an agent? - I have an agent! 886 01:04:28,035 --> 01:04:29,828 - As an agent, I would take care 887 01:04:30,120 --> 01:04:31,747 to find a publisher for your book 888 01:04:32,039 --> 01:04:34,666 as well as to negotiate all copyrights, 889 01:04:34,958 --> 01:04:36,502 from distribution to film rights. 890 01:04:36,794 --> 01:04:39,630 - For the cinema? Of Harry? - Don't get excited, 891 01:04:39,922 --> 01:04:41,757 it is a standard clause in all contracts. 892 01:04:42,049 --> 01:04:44,760 - Yes, of course!, is that it costs me a lot to process so much information. 893 01:04:45,052 --> 01:04:47,554 - Jo, since it is the first time he does this 894 01:04:47,846 --> 01:04:49,515 I suggest you find an adogado. 895 01:04:49,807 --> 01:04:51,517 It will help you a lot to feel safe. 896 01:04:51,809 --> 01:04:52,935 - I will do it. - Well, 897 01:04:53,227 --> 01:04:55,187 There are still two more points that I would like to talk about. 898 01:04:55,479 --> 01:04:58,565 The first: I want the name to be changed. 899 01:04:59,441 --> 01:05:01,443 - Why? - Because it is a norm, 900 01:05:01,735 --> 01:05:04,446 that boys don't read books written by women. 901 01:05:04,738 --> 01:05:07,908 I think the best thing would 902 01:05:08,200 --> 01:05:09,493 be to put initials like R. L. Stine. 903 01:05:09,910 --> 01:05:12,955 - Very well, well, I'll think of something. 904 01:05:13,330 --> 01:05:14,581 And the second point? 905 01:05:14,998 --> 01:05:16,542 - A business tip. 906 01:05:16,834 --> 01:05:18,210 Don't quit your job. 907 01:05:18,502 --> 01:05:21,380 No one makes money writing children's books. 908 01:05:21,672 --> 01:05:24,466 - Oh well, I write because I like to write, 909 01:05:24,758 --> 01:05:26,218 not to get rich. 910 01:05:26,510 --> 01:05:28,178 - That's a good attitude. - Yes. 911 01:05:28,595 --> 01:05:30,264 And now, please do something to eat. 912 01:05:30,556 --> 01:05:32,057 It makes me feel guilty. 913 01:05:32,558 --> 01:05:33,934 - Well! 914 01:05:35,477 --> 01:05:37,396 - J. Rowling. 915 01:05:37,688 --> 01:05:39,523 J. Rowling. J. D. Rowling. 916 01:05:39,815 --> 01:05:40,816 R 917 01:05:41,108 --> 01:05:43,068 J. R. R. Rowling. 918 01:05:43,652 --> 01:05:44,862 No, very Tolkien. 919 01:05:45,487 --> 01:05:48,115 The fault is yours for not giving me a middle name mom! 920 01:06:07,468 --> 01:06:09,178 - Perfect. 921 01:06:09,470 --> 01:06:14,057 And Jo, keep in mind that these things take time. 922 01:06:14,516 --> 01:06:17,019 Yes, we will be in contact. 923 01:06:18,312 --> 01:06:19,563 - Is that it? 924 01:06:21,064 --> 01:06:22,649 The truth is that it sounds very good. 925 01:06:23,358 --> 01:06:25,360 J. K. Rowling. 926 01:06:28,572 --> 01:06:30,199 - Recess is at 10:15. 927 01:06:30,491 --> 01:06:31,950 The food at 12:00 sharp. 928 01:06:32,242 --> 01:06:35,662 It rests until 1:50 p. m. and the day ends at 3:15 p. m. 929 01:06:35,954 --> 01:06:37,122 Any questions? 930 01:06:37,414 --> 01:06:38,832 - Are there breaks for good behavior? 931 01:06:39,124 --> 01:06:41,293 - A joke! Very funny. 932 01:06:42,294 --> 01:06:44,171 This is her class. 933 01:06:46,340 --> 01:06:49,426 - Oh, do you have any other advice? 934 01:06:49,885 --> 01:06:53,055 - Try not to panic. They smell fear. 935 01:06:54,515 --> 01:06:56,308 It was just a joke, Miss Rowling. 936 01:06:56,934 --> 01:06:58,101 Everything will be fine. 937 01:06:58,393 --> 01:07:01,063 Welcome to the Leith Academy. - Thank you. 938 01:07:07,569 --> 01:07:08,904 Well... 939 01:07:11,823 --> 01:07:14,660 - "Harry potter and the Philosopher's Stone". 940 01:07:14,952 --> 01:07:16,411 - Yes. 941 01:07:16,787 --> 01:07:19,039 - It's a children's book. - It seems. 942 01:07:19,331 --> 01:07:21,625 - It's not just a children's book, it's a... 943 01:07:21,917 --> 01:07:24,127 - Ah, Bryony is very passionate about this work, 944 01:07:24,419 --> 01:07:26,880 And I believe that passion is justified. 945 01:07:27,172 --> 01:07:29,550 - I've never heard of that Rowling. Who? 946 01:07:29,841 --> 01:07:31,969 - It will cost us to sell it. - I do not think so, 947 01:07:32,261 --> 01:07:34,346 We will start with Doubleday and we will talk. 948 01:07:34,638 --> 01:07:36,765 - Suggestions? - Random House rival? 949 01:07:37,057 --> 01:07:39,434 Whitlett won't be interested, she forgot. 950 01:07:39,726 --> 01:07:42,062 - Maybe Denise from Penguin. - Roger de Bantan. 951 01:07:42,354 --> 01:07:44,314 - Monroe and Albert. - Yes. 952 01:07:47,651 --> 01:07:49,278 - That's very good! 953 01:07:50,904 --> 01:07:52,364 Do you want to try some glitter? 954 01:07:52,656 --> 01:07:54,825 Is for me? Thank you! 955 01:07:58,829 --> 01:08:01,373 - Jo, we've heard from Monroe and Albert. 956 01:08:01,665 --> 01:08:03,083 - They have rejected it. - Voucher. 957 01:08:03,375 --> 01:08:04,710 - Sorry 958 01:08:05,168 --> 01:08:07,421 But don't worry, we still have more left and 959 01:08:07,713 --> 01:08:09,840 I'll call you as soon as I know something. 960 01:08:10,132 --> 01:08:11,800 - Thanks for calling. 961 01:08:13,677 --> 01:08:15,304 Oh you did it! 962 01:08:15,596 --> 01:08:17,222 Okay, take it! 963 01:08:23,687 --> 01:08:26,857 - They don't want it -And a dozen are already here. 964 01:08:27,149 --> 01:08:28,108 I do not get it, 965 01:08:28,400 --> 01:08:29,818 How can they all have rejected it? 966 01:08:30,319 --> 01:08:31,612 Do they not even read it? 967 01:08:31,945 --> 01:08:33,113 - Hears... 968 01:08:33,405 --> 01:08:35,699 Bloomsbury has just opened a division for children. 969 01:08:35,991 --> 01:08:38,076 Why don't we send it to them? 970 01:08:38,785 --> 01:08:41,079 - To those who published "The English Patient"? 971 01:08:41,830 --> 01:08:43,457 - Why not try it? 972 01:08:43,749 --> 01:08:46,376 - Don't think that an exam is a bad thing 973 01:08:46,793 --> 01:08:50,422 Think of it as something that makes you stronger. 974 01:08:50,964 --> 01:08:55,719 Agree? Start! In silence. Good luck. 975 01:09:02,601 --> 01:09:05,354 "Harry Potter and the Chamber of Secrets" 976 01:09:12,069 --> 01:09:15,781 "Reading a book feeds your imagination" 977 01:09:24,539 --> 01:09:26,416 - Say? - Bryony Evans? 978 01:09:26,708 --> 01:09:27,709 - Yes. 979 01:09:28,001 --> 01:09:30,003 - I'm Janet Hogarth, from Bloomsbury Editions. 980 01:09:30,462 --> 01:09:33,465 I would like to talk to you about a manuscript you sent me. 981 01:09:42,641 --> 01:09:45,686 - Miss Rowling. You have a call in the offices 982 01:09:47,020 --> 01:09:48,897 Wow, I'll watch the class. 983 01:09:50,565 --> 01:09:52,401 - Thank you. 984 01:09:55,153 --> 01:09:57,531 - Hello. Thank you. 985 01:09:58,115 --> 01:10:00,158 - Jo Rowling. - Jo, I'm Chris. 986 01:10:00,450 --> 01:10:02,994 - Chris! Hi. Tell me what's going on 987 01:10:03,286 --> 01:10:06,331 - We already have an offer. Bloomsbury wants to publish it. 988 01:10:08,625 --> 01:10:10,085 - Jo, are you there? 989 01:10:11,128 --> 01:10:13,338 - Yes. Yes. 990 01:10:13,630 --> 01:10:14,798 - You need help? 991 01:10:15,298 --> 01:10:16,591 - If not! 992 01:10:19,511 --> 01:10:21,430 I have to go back to my class 993 01:10:21,722 --> 01:10:23,348 - If it is okay! 994 01:10:23,640 --> 01:10:25,350 - Hey, Jo. - Yes? 995 01:10:25,976 --> 01:10:27,436 - Congratulations. 996 01:10:33,358 --> 01:10:34,818 - Thank you. 997 01:10:40,824 --> 01:10:44,369 - Yes! 998 01:10:47,622 --> 01:10:49,124 - Sorry. Nothing happens. 999 01:10:49,416 --> 01:10:50,917 Go back to class. Excuse me. 1000 01:11:01,386 --> 01:11:04,264 - It's not much! - You've gone mad? 1001 01:11:04,556 --> 01:11:06,600 It is a fortune! 1002 01:11:07,225 --> 01:11:11,563 - The initial print run of the book is quite small, only 5,000 copies will be printed. 1003 01:11:11,855 --> 01:11:14,191 If that number is exceeded, there will be royalties. 1004 01:11:14,566 --> 01:11:15,776 - When will it be in the bookstores? 1005 01:11:16,067 --> 01:11:18,862 - Well, first you have to go through layout and the galleys 1006 01:11:19,154 --> 01:11:21,907 so it will be at least a year until it hits the stores. 1007 01:11:22,199 --> 01:11:24,117 And when it's already published here, 1008 01:11:24,409 --> 01:11:26,411 I'll try to storm the American market. 1009 01:11:26,828 --> 01:11:28,205 But don't get your hopes up! 1010 01:11:28,497 --> 01:11:32,042 - Because few children's books... - give money. I know, I know 1011 01:11:33,251 --> 01:11:36,046 1,275 pounds. 1012 01:11:36,671 --> 01:11:39,257 I don't even know what to do with that much money. 1013 01:11:39,633 --> 01:11:41,968 - Go out and buy yourself something nice. 1014 01:11:48,350 --> 01:11:49,643 - It's huge! 1015 01:11:49,935 --> 01:11:52,938 Wait honey. Look: I take it from one hand and you from the other. 1016 01:11:53,230 --> 01:11:55,065 Do you want to shake hands? Okay let's go! 1017 01:11:56,274 --> 01:11:58,527 What a big bear! 1018 01:11:59,069 --> 01:12:03,031 One year later 1019 01:12:03,949 --> 01:12:07,994 - J. K. Rowling? - Yes, J. K. Rowling, it's me. 1020 01:12:09,412 --> 01:12:10,622 - Sign here. 1021 01:12:11,289 --> 01:12:12,499 Thank you. 1022 01:12:12,958 --> 01:12:14,209 - Good Morning! 1023 01:12:46,366 --> 01:12:47,951 "For Jessica, who loves stories, 1024 01:12:48,243 --> 01:12:49,786 for Anne, who also loved them, and for Di, 1025 01:12:50,078 --> 01:12:51,663 who heard this one before anyone else." 1026 01:12:55,584 --> 01:12:57,252 - I got it mom! 1027 01:12:58,628 --> 01:13:00,088 I got it! 1028 01:13:09,097 --> 01:13:10,682 Oh my goodness! 1029 01:13:35,165 --> 01:13:37,208 - Excuse me, we are a little late. 1030 01:13:37,834 --> 01:13:40,545 - Can you wait a few more minutes? - Yes of course. 1031 01:13:41,379 --> 01:13:43,214 A few minutes. 1032 01:13:53,767 --> 01:13:55,602 - I bought it for my son 1033 01:13:56,186 --> 01:13:58,897 But look where I can't leave it -Really? 1034 01:13:59,189 --> 01:14:00,899 - I have recommended it to everyone. 1035 01:14:01,191 --> 01:14:02,734 This Rowling is a great writer. 1036 01:14:03,026 --> 01:14:04,653 Hope you write another one soon. 1037 01:14:05,779 --> 01:14:08,031 - It gives me the feeling that it will 1038 01:14:08,782 --> 01:14:11,242 - Let's start now! - They're going to catch me! 1039 01:14:11,534 --> 01:14:13,912 You should sign up, it will be fun! 1040 01:14:16,331 --> 01:14:19,209 - Nervous? - Fully terrified. 1041 01:14:19,501 --> 01:14:21,753 I have never read in public before. 1042 01:14:22,045 --> 01:14:23,713 - I only regret that there are no more people. 1043 01:14:24,005 --> 01:14:25,006 Don't be sorry. 1044 01:14:25,298 --> 01:14:27,175 It's better for me like that, you know? 1045 01:14:27,634 --> 01:14:29,260 - List? 1046 01:14:29,970 --> 01:14:31,304 - Let's go! 1047 01:14:34,724 --> 01:14:36,393 - Hi all. 1048 01:14:37,435 --> 01:14:38,645 Thanks for coming. 1049 01:14:38,937 --> 01:14:43,900 I'm going to read the first two chapters, and then if anyone has any questions... 1050 01:14:44,484 --> 01:14:45,694 Hello! 1051 01:14:45,986 --> 01:14:48,446 ...you can ask me at the end. 1052 01:14:48,738 --> 01:14:49,906 Agree? 1053 01:14:51,408 --> 01:14:54,202 Chapter One: The boy who lived. 1054 01:14:54,744 --> 01:14:57,163 Mr. and Mrs. Dursley of 4 Privet 1055 01:14:57,455 --> 01:14:59,874 Drive were proud to say that they were 1056 01:15:00,166 --> 01:15:01,167 very normal. 1057 01:15:01,459 --> 01:15:03,628 They were the last people you would expect to find... 1058 01:15:04,504 --> 01:15:07,340 - For me, publishing a book is like having a child, Jo. 1059 01:15:07,632 --> 01:15:10,468 After giving birth there is still a lot of work to do. 1060 01:15:11,136 --> 01:15:13,388 - Yes, I understand. But why New York? 1061 01:15:13,680 --> 01:15:17,517 - Because the most important American publishers are in New York. 1062 01:15:17,934 --> 01:15:20,061 And it's easier... how would I tell you? 1063 01:15:20,353 --> 01:15:21,604 Get within range. 1064 01:15:22,022 --> 01:15:24,482 I have spoken to several major editors and 1065 01:15:24,774 --> 01:15:27,110 the response seems to be quite favorable. 1066 01:15:27,402 --> 01:15:28,903 - So you're interested? 1067 01:15:29,195 --> 01:15:30,739 - We'll know that today. 1068 01:15:31,698 --> 01:15:33,992 - Keep me updated, okay? - I will do it. 1069 01:15:38,997 --> 01:15:42,375 - Yes, well, I'm sorry that you haven't decided yet... 1070 01:15:42,667 --> 01:15:45,295 - Exactly, that's the offer on the table. 1071 01:15:45,587 --> 01:15:48,715 Yes, I know perfectly well that it is a lot of money for a children's book. 1072 01:15:49,007 --> 01:15:51,384 I am convinced that "Harry Potter" will be one of those 1073 01:15:51,676 --> 01:15:54,012 endearing books that children keep on their bookshelf 1074 01:15:54,304 --> 01:15:55,972 long after growing up. 1075 01:15:56,264 --> 01:15:57,974 That's what Valentin said 1076 01:15:58,641 --> 01:16:00,351 and then they passed their offer 1077 01:16:02,353 --> 01:16:04,022 - Do you have a 9? - A 9? 1078 01:16:04,522 --> 01:16:06,399 A 9. - I have an 8. 1079 01:16:07,233 --> 01:16:09,152 - Because you haven't called yet? 1080 01:16:10,361 --> 01:16:11,780 - Well, I do not know. 1081 01:16:15,408 --> 01:16:18,161 - Say? - Good evening Jo, I'm Chris. 1082 01:16:18,536 --> 01:16:19,704 - Hello Chris! 1083 01:16:19,996 --> 01:16:22,332 - Tomorrow morning you will receive a phone call 1084 01:16:22,624 --> 01:16:24,959 by Arthur Levine of Scholastic Books. 1085 01:16:25,877 --> 01:16:28,254 Be nice to him, just bought 1086 01:16:28,546 --> 01:16:30,715 publishing rights for the North American market. 1087 01:16:31,007 --> 01:16:32,383 - How much? 1088 01:16:32,675 --> 01:16:34,260 - Well, I don't want to scare you 1089 01:16:34,552 --> 01:16:36,679 but it has been for more than we expected. 1090 01:16:37,388 --> 01:16:39,015 - How much more? 1091 01:16:39,307 --> 01:16:40,934 -105,000 dollars. 1092 01:16:42,477 --> 01:16:44,187 - And casually Jo, 1093 01:16:44,479 --> 01:16:47,440 is much more than anyone has ever paid for a children's book. 1094 01:16:48,650 --> 01:16:51,194 - I do not... 1095 01:16:52,112 --> 01:16:54,823 I, I... I don't know how... no, I have no words. 1096 01:16:55,281 --> 01:16:56,783 - Congratulations, Jo. 1097 01:16:57,075 --> 01:16:59,702 - And don't be scared. - Thanks, I already am. 1098 01:17:00,537 --> 01:17:02,038 - Well. - Christopher! 1099 01:17:02,539 --> 01:17:05,625 - Yes? - Thank you! Thank you very very much. 1100 01:17:06,501 --> 01:17:07,794 - You're welcome. 1101 01:17:08,169 --> 01:17:09,504 - Goodbye. 1102 01:17:10,630 --> 01:17:12,340 - You know what this means? 1103 01:17:12,632 --> 01:17:14,175 Your life is about to change. 1104 01:17:14,467 --> 01:17:16,678 - Really, I never dreamed that they would pay me so much to publish... 1105 01:17:16,970 --> 01:17:18,304 - I'm not talking about money. 1106 01:17:18,972 --> 01:17:22,142 Your book is going to be published in America! 1107 01:17:22,433 --> 01:17:25,603 Children everywhere will read what you wrote. 1108 01:17:26,604 --> 01:17:28,606 Mom would be proud of you. 1109 01:17:31,192 --> 01:17:33,027 - I wish she were here 1110 01:17:33,361 --> 01:17:36,698 - I know... - America! 1111 01:17:38,783 --> 01:17:40,285 OMG! 1112 01:18:06,853 --> 01:18:08,229 - The people of America want to know 1113 01:18:08,521 --> 01:18:10,773 Is it a special night for you? 1114 01:18:12,233 --> 01:18:14,402 - Yes, not counting the birth of my daughter 1115 01:18:14,694 --> 01:18:16,154 and the publication of my first book 1116 01:18:16,446 --> 01:18:17,864 It is the most important day of my life. 1117 01:18:18,156 --> 01:18:20,825 - When will the next "Harry Potter" book be published? 1118 01:18:21,117 --> 01:18:22,827 - When I'm done, I guess. 1119 01:18:23,119 --> 01:18:25,622 - Did you hope to achieve such success and fame? 1120 01:18:25,914 --> 01:18:27,957 - No, not in a million years. Never. 1121 01:18:28,249 --> 01:18:30,960 I just wanted to be a writer. 1122 01:18:31,252 --> 01:18:34,964 - Tell me: What would you see if you looked in the "Mirror of Oesed"? 1123 01:18:38,259 --> 01:18:40,220 Okay... 1124 01:18:41,095 --> 01:18:43,806 That will remain a secret 1125 01:18:44,098 --> 01:18:45,433 - Thank you. 1126 01:18:57,946 --> 01:18:59,948 I'm going to see Jess. 1127 01:19:00,240 --> 01:19:03,660 - Can you save it? - Very well, I'll talk to the babysitter. 1128 01:19:16,547 --> 01:19:19,133 - Hey! Wake up domilona. 1129 01:19:21,594 --> 01:19:24,222 Hello! I'm back. 1130 01:19:27,433 --> 01:19:30,603 - How was the movie? - It was wonderful. 1131 01:19:30,895 --> 01:19:34,065 - I'll take you to see her, okay? - Voucher. 1132 01:19:35,942 --> 01:19:37,193 - You read me a little? 1133 01:19:37,485 --> 01:19:39,195 - It's too late. 1134 01:19:40,530 --> 01:19:42,240 But I will read you! 1135 01:19:42,991 --> 01:19:44,784 - Grandma's book? 1136 01:19:45,243 --> 01:19:46,619 - Again? 1137 01:19:48,871 --> 01:19:50,456 Of course! 1138 01:19:55,920 --> 01:19:59,507 "What would you see if you looked in the Mirror of Oesed?" 1139 01:20:17,692 --> 01:20:19,444 - Mommy? 1140 01:20:21,070 --> 01:20:22,572 - I'm going! 1141 01:20:25,033 --> 01:20:26,576 - Well 1142 01:20:26,868 --> 01:20:28,619 - I already have it! 1143 01:20:32,290 --> 01:20:35,835 - Chapter One: The River Bank 1144 01:20:36,586 --> 01:20:39,881 Topo spent the morning working 1145 01:20:40,173 --> 01:20:42,216 on spring cleaning in his little house. 1146 01:20:42,508 --> 01:20:44,385 First with brooms, and then with feather dusters. 1147 01:20:44,677 --> 01:20:46,596 Then climbed on stools, steps and chairs. 1148 01:20:46,888 --> 01:20:48,848 With a brush and a bucket of lime until it 1149 01:20:49,140 --> 01:20:51,100 ended with dust in the throat and in the eyes, 1150 01:20:51,392 --> 01:20:52,727 and splashes all over her hair... 1151 01:20:59,901 --> 01:21:01,778 In three years, J. K. Rowling passed 1152 01:21:02,070 --> 01:21:03,529 of being a mother who depended on unemployment benefits 1153 01:21:03,821 --> 01:21:07,158 to be one of the richest women in Britain. 1154 01:21:09,327 --> 01:21:12,288 In 2000, Rowling founded the Volant Charitable Trust, 1155 01:21:12,580 --> 01:21:14,415 to help children, single-parent families, 1156 01:21:14,707 --> 01:21:16,584 and children with multiple sclerosis. 1157 01:21:18,878 --> 01:21:21,464 Every 30 seconds, somewhere in the world, 1158 01:21:21,756 --> 01:21:24,342 someone starts reading a Harry Potter book. 1159 01:21:26,260 --> 01:21:27,804 It is estimated that they have been sold 1160 01:21:28,096 --> 01:21:31,432 more than 400 million copies of his books worldwide. 1161 01:21:34,143 --> 01:21:38,856 Joanne continues writing. 1162 01:21:40,775 --> 01:21:43,611 End. 80558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.