Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,905 --> 00:00:07,676
[jazzy saxophone music]
2
00:00:07,676 --> 00:00:07,677
[jazzy saxophone music]
[jazzy saxophone music]
3
00:00:07,677 --> 00:00:07,776
[jazzy saxophone music]
4
00:00:07,863 --> 00:00:09,473
? ?
5
00:00:09,559 --> 00:00:12,693
- I need you to find my
husband, Detective Cheeks.
6
00:00:12,779 --> 00:00:16,304
I'm concerned
he's met with foul play.
7
00:00:16,390 --> 00:00:17,827
- She's lying.
8
00:00:17,914 --> 00:00:19,698
She killed him
for the life insurance.
9
00:00:19,784 --> 00:00:22,004
- My family was good
at spotting the liar,
10
00:00:22,090 --> 00:00:23,613
because we were great
at lying.
11
00:00:23,700 --> 00:00:25,354
[phone ringing]
12
00:00:25,440 --> 00:00:27,181
- If that's Louis, tell
him I'm stuck on the Statue
13
00:00:27,268 --> 00:00:28,835
of Liberty's head.
14
00:00:28,921 --> 00:00:30,792
- My dad lied to avoid
his brother Louis
15
00:00:30,879 --> 00:00:32,359
who was visiting New York.
16
00:00:32,445 --> 00:00:34,534
Uncle Louis was
always one-upping him.
17
00:00:34,621 --> 00:00:38,146
- And the sound quality is way
better than a cassette tape.
18
00:00:38,232 --> 00:00:39,190
- Oh, I know.
19
00:00:39,276 --> 00:00:41,408
Check out my CD player.
20
00:00:41,495 --> 00:00:44,411
The sound system was 14 grand,
21
00:00:44,497 --> 00:00:45,455
but they threw in the car
for free.
22
00:00:45,541 --> 00:00:47,195
[laughs]
23
00:00:47,282 --> 00:00:48,762
[phone rings]
- Hello?
24
00:00:48,848 --> 00:00:50,023
Oh, hey, Louis.
25
00:00:50,110 --> 00:00:51,459
Julius isn't home.
26
00:00:51,546 --> 00:00:53,026
Oh, you just bought a new home.
27
00:00:53,112 --> 00:00:54,504
- [groans]
28
00:00:54,591 --> 00:00:56,463
- He'll be so
happy to hear that.
29
00:00:56,549 --> 00:00:58,116
- [groaning]
30
00:00:58,203 --> 00:00:59,508
- Fibbing was our
second tongue.
31
00:00:59,594 --> 00:01:00,987
We were lie-lingual.
32
00:01:01,074 --> 00:01:03,294
But at least
we all had one person
33
00:01:03,380 --> 00:01:05,599
who always told us the truth.
34
00:01:05,685 --> 00:01:06,599
Drew had my mother.
35
00:01:06,686 --> 00:01:07,600
- You can't wear blue.
36
00:01:07,687 --> 00:01:08,558
You're light-skinned.
37
00:01:08,644 --> 00:01:09,993
- Thank you.
38
00:01:10,080 --> 00:01:11,560
- My mother had Drew.
39
00:01:11,646 --> 00:01:13,517
- Mama, this is nasty.
40
00:01:13,604 --> 00:01:16,216
- Oh, thank you.
41
00:01:16,302 --> 00:01:18,130
- And I had Tonya.
42
00:01:18,217 --> 00:01:20,610
- Dang, you look like
a rejected Ninja Turtle.
43
00:01:20,696 --> 00:01:22,698
- Didn't want her,
but I had her.
44
00:01:22,785 --> 00:01:24,699
No, I don't.
45
00:01:24,787 --> 00:01:25,657
[dramatic sting]
46
00:01:25,743 --> 00:01:27,092
Cowabunga.
47
00:01:27,179 --> 00:01:29,616
- [laugh]
Leo-nerdo.
48
00:01:29,702 --> 00:01:33,663
[upbeat funky music]
49
00:01:33,749 --> 00:01:36,491
- My dad hated it when his
brother was in town,
50
00:01:36,577 --> 00:01:38,057
'cause he could pop in
at any time.
51
00:01:38,143 --> 00:01:39,100
[knock at door]
- It's Louis.
52
00:01:39,187 --> 00:01:40,493
Scatter!
Scatter!
53
00:01:40,579 --> 00:01:41,667
Scatter!
54
00:01:41,754 --> 00:01:42,755
[grunts]
55
00:01:42,842 --> 00:01:44,061
[breathing rapidly]
56
00:01:44,147 --> 00:01:45,017
- Oh.
57
00:01:45,104 --> 00:01:46,671
Hi, Doc.
58
00:01:46,757 --> 00:01:47,671
- Sorry to barge in
like this, but no one
59
00:01:47,758 --> 00:01:49,020
was answering the phone.
60
00:01:49,106 --> 00:01:51,500
- Yeah, it's not
working for some reason.
61
00:01:51,586 --> 00:01:53,066
[dial tone droning]
62
00:01:53,153 --> 00:01:55,546
- Drew, I need you at the
corner store on Saturday.
63
00:01:55,632 --> 00:01:56,982
I'm planning to honor
Jackie Robinson,
64
00:01:57,068 --> 00:01:58,809
and I need you to be there.
65
00:01:58,895 --> 00:02:00,418
- Jackie Robinson!
66
00:02:00,505 --> 00:02:02,550
[breathing rapidly]
67
00:02:02,636 --> 00:02:04,073
What about him?
68
00:02:04,159 --> 00:02:06,074
- I didn't know you
were such a big fan.
69
00:02:06,160 --> 00:02:07,552
- Here we go.
70
00:02:07,638 --> 00:02:09,205
- He broke baseball's
color barrier,
71
00:02:09,292 --> 00:02:10,903
he helped the Dodgers
win the World Series,
72
00:02:10,989 --> 00:02:12,512
and he lived
in a duplex down the street
73
00:02:12,598 --> 00:02:14,948
where I may or may not
leave 42 flowers for him
74
00:02:15,034 --> 00:02:16,427
on his birthday every year.
75
00:02:16,513 --> 00:02:18,341
- You buy flowers for a ghost?
76
00:02:18,427 --> 00:02:20,777
So I've got to die
for you to get me flowers?
77
00:02:20,863 --> 00:02:25,040
- Well, uh, I'm having a Jackie
Robinson promotion at the store
78
00:02:25,041 --> 00:02:26,562
to celebrate number 42.
79
00:02:26,648 --> 00:02:29,477
Buy 41 items
and get the 42nd free.
80
00:02:29,563 --> 00:02:31,217
- Why do you need
me to be there?
81
00:02:31,303 --> 00:02:33,523
- Because Jackie picked you up
when you were a baby.
82
00:02:33,609 --> 00:02:35,263
Don't you remember?
83
00:02:35,349 --> 00:02:38,612
- No, I don't remember anything
from when I was a baby.
84
00:02:38,613 --> 00:02:40,221
[gasp]
Oh, god.
85
00:02:40,307 --> 00:02:41,831
I have amnesia!
86
00:02:41,917 --> 00:02:42,961
Who am I?
87
00:02:43,047 --> 00:02:44,570
- Well, I'll never forget it.
88
00:02:44,657 --> 00:02:46,007
[both groans]
89
00:02:46,093 --> 00:02:48,268
The day, overcast.
90
00:02:48,269 --> 00:02:50,747
You could smell
the coming rain.
91
00:02:50,834 --> 00:02:54,271
The clouds were thick,
but the crowd was thicker.
92
00:02:54,272 --> 00:02:57,272
The sun bathed Drew
in light, and Jackie
93
00:02:57,273 --> 00:02:59,099
picked him up, anointing him.
94
00:02:59,185 --> 00:03:02,317
[gasp]
The boy who got picked up!
95
00:03:02,318 --> 00:03:04,449
The crowd oohed.
96
00:03:04,535 --> 00:03:06,666
[together]
Ooh!
97
00:03:06,667 --> 00:03:07,753
- Did they ahh?
98
00:03:07,840 --> 00:03:09,102
- No, it was just the ooh.
99
00:03:09,189 --> 00:03:10,842
- Drew, I want you
to tell this Jackie
100
00:03:10,843 --> 00:03:12,320
Robinson story on Saturday.
101
00:03:12,406 --> 00:03:13,755
You'll be the main event.
102
00:03:13,842 --> 00:03:15,408
- The main event.
103
00:03:15,494 --> 00:03:17,540
- This was my dad's
chance to one-up
104
00:03:17,626 --> 00:03:19,193
his one-upping-ass brother.
105
00:03:19,279 --> 00:03:21,149
- I need to call Louis.
106
00:03:21,150 --> 00:03:22,671
Ow!
107
00:03:22,757 --> 00:03:25,455
- Since meeting her
at Tasha's church,
108
00:03:25,456 --> 00:03:27,978
I've been making out
nonstop with--
109
00:03:28,064 --> 00:03:28,978
Amy?
110
00:03:29,064 --> 00:03:30,065
Nope.
111
00:03:30,151 --> 00:03:31,544
I didn't even know her name.
112
00:03:31,630 --> 00:03:33,545
We were so busy
playing tonsil hockey,
113
00:03:33,631 --> 00:03:34,980
we hadn't made time
for tonsil talky.
114
00:03:35,066 --> 00:03:35,980
[both gasp]
115
00:03:36,066 --> 00:03:37,024
- Whoo!
116
00:03:37,110 --> 00:03:39,589
So, um, do you like music?
117
00:03:39,590 --> 00:03:40,633
- Love it.
118
00:03:40,719 --> 00:03:42,242
[laughs]
119
00:03:42,328 --> 00:03:43,677
- You ever listened
to Big Daddy Kane?
120
00:03:43,763 --> 00:03:45,895
- [scoff] I prefer
country because country
121
00:03:45,896 --> 00:03:49,592
singers don't sing bad
about women, or horses.
122
00:03:49,593 --> 00:03:50,854
- Horses?
123
00:03:50,940 --> 00:03:54,377
Uh, so what shows do you like?
124
00:03:54,378 --> 00:03:55,376
- "Bewitched."
125
00:03:55,462 --> 00:03:56,593
Have you seen it?
126
00:03:56,679 --> 00:03:57,985
- No.
127
00:03:58,071 --> 00:03:58,811
- But you said
you liked comedy.
128
00:03:58,897 --> 00:03:59,898
- I do.
129
00:03:59,984 --> 00:04:01,420
I'm into Eddie Murphy.
130
00:04:01,506 --> 00:04:03,421
- Oh, I think you
mean Eddie Munster.
131
00:04:03,507 --> 00:04:05,073
- Mm, I don't.
132
00:04:05,074 --> 00:04:06,813
- What can I get you two?
133
00:04:06,899 --> 00:04:09,945
- We'll start with your
New England clam chowder.
134
00:04:09,946 --> 00:04:13,293
- I only eat
Old England clam chowder.
135
00:04:13,294 --> 00:04:15,336
- I'll give you two a minute.
136
00:04:15,422 --> 00:04:18,337
- Jackie Robinson made it to
second base hundreds of times,
137
00:04:18,338 --> 00:04:20,033
and I wasn't even
going to do it once.
138
00:04:20,119 --> 00:04:21,076
- Huh?
139
00:04:21,162 --> 00:04:24,034
- [whimpers]
140
00:04:24,035 --> 00:04:28,252
- Uh, I got to make
sure my Afro's even.
141
00:04:28,253 --> 00:04:29,903
[funky music]
142
00:04:29,989 --> 00:04:31,425
- What are you doing?
- [gasp]
143
00:04:31,511 --> 00:04:33,861
I'm trying to find
a photo from the day I became
144
00:04:33,862 --> 00:04:35,773
the boy who got picked up.
145
00:04:35,860 --> 00:04:37,208
- Forget the photo.
146
00:04:37,209 --> 00:04:38,425
You need to practice
your speech.
147
00:04:38,511 --> 00:04:40,382
I'm inviting Uncle Louis.
148
00:04:40,383 --> 00:04:43,687
This has got to be the best
speech Louis has ever heard.
149
00:04:43,688 --> 00:04:45,730
- OK, cool, so no pressure.
150
00:04:45,731 --> 00:04:47,165
- Yes, pressure!
151
00:04:47,251 --> 00:04:49,383
This is me putting
pressure on you!
152
00:04:49,384 --> 00:04:52,079
- I mean, I'll try, but I
don't really know much about
153
00:04:52,080 --> 00:04:53,122
that day.
154
00:04:53,208 --> 00:04:54,470
- Then research.
155
00:04:54,556 --> 00:04:56,123
Go to the library.
156
00:04:56,209 --> 00:04:57,600
- It's going to close soon.
157
00:04:57,601 --> 00:05:00,253
I'll never make it,
unless I take a cab.
158
00:05:00,254 --> 00:05:01,863
- [sighs]
159
00:05:03,686 --> 00:05:07,602
- We've been digging for
four score and seven years.
160
00:05:07,603 --> 00:05:09,383
- I never should
have left England.
161
00:05:09,384 --> 00:05:11,079
- Don't give up!
162
00:05:11,165 --> 00:05:12,210
We're going to make
it out together!
163
00:05:12,296 --> 00:05:14,993
[patriotic music]
164
00:05:14,994 --> 00:05:16,036
- Ha, ha!
165
00:05:16,122 --> 00:05:17,905
See ya, suckers!
166
00:05:17,906 --> 00:05:21,472
- Tell my slaves I love them.
167
00:05:21,473 --> 00:05:25,428
- Here... you go.
168
00:05:25,429 --> 00:05:28,775
Damn, that was $10
worth of dollars.
169
00:05:28,776 --> 00:05:30,992
[suspenseful music]
170
00:05:30,993 --> 00:05:32,426
- Greg?
171
00:05:32,512 --> 00:05:34,470
- What are you doing out there?
172
00:05:34,471 --> 00:05:35,730
I can't let you
ruin this for us.
173
00:05:35,731 --> 00:05:36,469
- Us?
174
00:05:36,555 --> 00:05:38,425
- Yeah, us.
175
00:05:38,426 --> 00:05:40,556
Best friends experience
things through each other.
176
00:05:40,557 --> 00:05:42,251
That's why I'm here.
177
00:05:42,252 --> 00:05:46,036
A win for you is a win
for me, and you are losing.
178
00:05:46,037 --> 00:05:48,773
- It's not my fault.
Me and whatever her name
179
00:05:48,774 --> 00:05:50,598
is have nothing in common.
180
00:05:50,599 --> 00:05:51,947
- Then lie.
181
00:05:52,033 --> 00:05:54,425
Honest-ay won't
get you no boo-tay.
182
00:05:54,426 --> 00:05:57,991
- It feels wrong to lie to
a girl just to get some.
183
00:05:57,992 --> 00:05:59,859
- Do you want to get
to second base or not?
184
00:05:59,860 --> 00:06:00,641
- Of course I do, Greg.
185
00:06:00,727 --> 00:06:01,684
Do you even know me?
186
00:06:01,770 --> 00:06:03,902
- Then go play her, playa.
187
00:06:03,903 --> 00:06:05,379
- Fine.
188
00:06:05,380 --> 00:06:06,814
But you have to promise to
put your pimp voice away
189
00:06:06,900 --> 00:06:07,466
and never bring it out again.
190
00:06:07,552 --> 00:06:09,466
- OK.
191
00:06:09,467 --> 00:06:11,553
- Mom, I was just
at the library,
192
00:06:11,554 --> 00:06:13,813
and I'm confused
about something.
193
00:06:13,814 --> 00:06:15,465
- You went to the library?
194
00:06:15,466 --> 00:06:16,725
On a Friday night?
195
00:06:16,726 --> 00:06:17,856
Don't lie to me, boy.
196
00:06:17,942 --> 00:06:19,812
[gasp]
Is it drugs?
197
00:06:19,813 --> 00:06:20,812
- Huh?
198
00:06:20,898 --> 00:06:22,594
No.
199
00:06:22,595 --> 00:06:24,420
Look at this photo I found from
the day Jackie picked me up.
200
00:06:24,421 --> 00:06:26,680
It's hard to make out my face.
201
00:06:26,681 --> 00:06:29,159
- Newspapers don't know how
to photograph Black people.
202
00:06:29,160 --> 00:06:31,419
You're lucky it's not just
a picture of your teeth.
203
00:06:31,420 --> 00:06:33,418
OK, bedtime.
204
00:06:33,419 --> 00:06:34,548
- Why am I wearing a dress?
205
00:06:34,549 --> 00:06:35,548
- It was the '70s.
206
00:06:35,634 --> 00:06:36,939
Boys wore dresses.
207
00:06:36,940 --> 00:06:37,982
- This doesn't
look like my hair.
208
00:06:38,068 --> 00:06:39,677
- It rained.
Your hair curled up.
209
00:06:39,678 --> 00:06:40,808
- But in the story,
you said you
210
00:06:40,894 --> 00:06:41,938
could smell the coming rain.
211
00:06:41,939 --> 00:06:42,546
- The coming rain came, boy.
212
00:06:42,632 --> 00:06:43,546
- But you said--
213
00:06:43,632 --> 00:06:46,764
- [snoring]
214
00:06:46,765 --> 00:06:49,589
- You know,
while I was sculpting my Afro,
215
00:06:49,590 --> 00:06:53,721
I couldn't help remembering,
I think I did see "Bewitched,"
216
00:06:53,722 --> 00:06:54,891
and I loved it.
217
00:06:54,892 --> 00:06:57,587
- I mean, it's so good, right?
218
00:06:57,588 --> 00:06:58,847
- The only way
it could get better
219
00:06:58,848 --> 00:07:00,585
is if Eddie Munster was in it.
220
00:07:00,586 --> 00:07:03,021
- I thought the same thing.
221
00:07:03,022 --> 00:07:05,585
- What kind of name
is Big Daddy Kane, anyway?
222
00:07:05,586 --> 00:07:08,455
What he should be rapping
about is being a big father
223
00:07:08,456 --> 00:07:10,541
in his children's lives.
224
00:07:13,581 --> 00:07:14,886
- This is really nice, Chris.
225
00:07:14,887 --> 00:07:16,799
- Yeah, Red Lobster's the best.
226
00:07:16,800 --> 00:07:18,145
Save room for dessert.
227
00:07:18,146 --> 00:07:19,189
- Oh, Chris.
228
00:07:19,275 --> 00:07:20,363
I want to be the dessert.
229
00:07:20,449 --> 00:07:23,233
[funky music]
230
00:07:23,234 --> 00:07:25,231
[both gasp]
231
00:07:25,232 --> 00:07:26,969
- I had finally
gotten to second base,
232
00:07:26,970 --> 00:07:29,752
and it was all thanks to Greg.
233
00:07:29,753 --> 00:07:32,229
Maybe I should have
listened to him more often.
234
00:07:32,230 --> 00:07:34,272
- Are we-- in there yet?
235
00:07:34,273 --> 00:07:35,792
- Never mind.
236
00:07:35,793 --> 00:07:37,400
I'll remember this
night on my deathbed.
237
00:07:37,401 --> 00:07:38,965
- Me too.
238
00:07:38,966 --> 00:07:41,052
I finally found the
Darrin to my Samantha.
239
00:07:41,053 --> 00:07:41,877
- Who?
240
00:07:41,963 --> 00:07:44,095
- Uh, from "Bewitched."
241
00:07:44,096 --> 00:07:45,137
- I know.
242
00:07:45,223 --> 00:07:46,136
I meant, whoo!
243
00:07:46,137 --> 00:07:47,180
Like, ooh, boy.
244
00:07:47,266 --> 00:07:49,006
What a great show.
245
00:07:49,007 --> 00:07:50,395
- And now we can watch it
every night on the couch.
246
00:07:50,396 --> 00:07:52,221
And you know what's next?
247
00:07:52,222 --> 00:07:55,614
- Uh, you touch my boobs?
248
00:07:55,615 --> 00:07:57,263
- You meeting my family!
249
00:07:57,264 --> 00:07:59,393
This is the start
of our lives together!
250
00:07:59,394 --> 00:08:01,262
- I just wanted to
get to second base,
251
00:08:01,263 --> 00:08:03,828
but she was trying
to take me home.
252
00:08:07,085 --> 00:08:09,303
- Both of them
at the same time?
253
00:08:09,304 --> 00:08:11,432
Did you lift them up?
What's under them?
254
00:08:11,433 --> 00:08:12,865
- Uh-- uh-- sweat?
255
00:08:12,866 --> 00:08:14,430
It doesn't matter.
There's a problem.
256
00:08:14,431 --> 00:08:15,603
- What problem?
257
00:08:15,604 --> 00:08:17,168
We are literally in there.
258
00:08:17,169 --> 00:08:18,211
- We?
259
00:08:18,297 --> 00:08:19,080
No, no.
260
00:08:19,081 --> 00:08:21,558
I'm in there way too deep.
261
00:08:21,559 --> 00:08:23,949
She thinks we're serious
because you made me lie to her.
262
00:08:23,950 --> 00:08:26,253
- She let you touch her boob.
263
00:08:26,254 --> 00:08:29,556
The Reverend Dr. Martin Luther
King Jr. did not march for you
264
00:08:29,557 --> 00:08:31,293
to waste that freedom, Chris.
265
00:08:31,294 --> 00:08:34,641
- White people toss out
MLK's name like a drunk guy
266
00:08:34,642 --> 00:08:35,986
playing cornhole.
267
00:08:35,987 --> 00:08:39,117
She wants me to
meet her family.
268
00:08:39,118 --> 00:08:41,072
- Dude, you've got
to break up with her.
269
00:08:41,073 --> 00:08:43,593
- I can't believe this,
but you're right again.
270
00:08:43,594 --> 00:08:45,243
I have to break up with--
271
00:08:45,244 --> 00:08:46,242
wh-- what's her name?
272
00:08:46,243 --> 00:08:47,155
[knock at door]
273
00:08:47,241 --> 00:08:48,676
- Chris!
274
00:08:48,677 --> 00:08:49,675
- Oh, god.
275
00:08:49,676 --> 00:08:51,631
She's here.
276
00:08:51,632 --> 00:08:53,413
- Hey, babe.
277
00:08:53,414 --> 00:08:56,631
I know we just saw each
other, but I missed you.
278
00:08:56,632 --> 00:08:58,454
- I missed you, too.
279
00:08:58,455 --> 00:09:00,279
- I can't wait for you to come
roller-skating with my
280
00:09:00,280 --> 00:09:02,018
family tomorrow.
281
00:09:02,019 --> 00:09:04,409
- Yeah, about that,
I think we should talk.
282
00:09:04,410 --> 00:09:06,624
- Wait, for real?
283
00:09:06,625 --> 00:09:09,363
I love that you love to talk.
284
00:09:09,364 --> 00:09:11,753
I'm tired of getting
my heart broken by jerks
285
00:09:11,754 --> 00:09:13,272
who just want to feel me up.
286
00:09:13,273 --> 00:09:15,969
I'm glad you're different,
Chris.
287
00:09:15,970 --> 00:09:17,967
So what do you
want to talk about?
288
00:09:17,968 --> 00:09:22,316
- Uh,
how country music is so good.
289
00:09:22,317 --> 00:09:24,615
Liar.
290
00:09:24,616 --> 00:09:26,571
[window squeaking]
291
00:09:26,572 --> 00:09:27,917
- I need to talk to Drew.
292
00:09:27,918 --> 00:09:28,525
Have you seen him?
- Who cares?
293
00:09:28,611 --> 00:09:29,524
Can't talk.
294
00:09:29,525 --> 00:09:30,959
Gotta clean.
295
00:09:30,960 --> 00:09:32,349
- Oh, you invited Louis over.
296
00:09:32,350 --> 00:09:34,872
It wouldn't be for
Jackie Robinson day, would it?
297
00:09:34,873 --> 00:09:36,217
- Oh, is that today?
298
00:09:36,218 --> 00:09:37,651
- Mm-hmm.
299
00:09:37,652 --> 00:09:39,607
I can smell the fake on you.
300
00:09:39,608 --> 00:09:41,650
- Ain't no fake on me.
301
00:09:41,651 --> 00:09:43,344
- You're trying to rub
it in your brother's face
302
00:09:43,345 --> 00:09:45,387
that Jackie Robinson
picked up your son.
303
00:09:45,388 --> 00:09:48,039
- [laughs] His face
is going to look so dumb.
304
00:09:48,040 --> 00:09:48,949
- Mm-hmm.
305
00:09:48,950 --> 00:09:51,427
That's just what I thought.
306
00:09:51,428 --> 00:09:54,209
- [sighs] Louis always makes
everything about him.
307
00:09:54,210 --> 00:09:56,424
But today,
it's finally about me.
308
00:09:56,425 --> 00:09:57,466
- What?
309
00:09:57,467 --> 00:09:58,639
It's about your son.
310
00:09:58,640 --> 00:10:00,552
- Who is an extension of me.
311
00:10:00,553 --> 00:10:01,681
I made him from me.
312
00:10:01,767 --> 00:10:02,897
[knock at door]
313
00:10:02,898 --> 00:10:03,679
Shut up.
314
00:10:03,766 --> 00:10:05,114
He's here!
315
00:10:05,115 --> 00:10:08,680
Louis, I'm so glad to see you.
316
00:10:08,681 --> 00:10:11,677
- Well, I got your message
on my answering service.
317
00:10:11,678 --> 00:10:14,850
Did you know with my answering
service I can get messages
318
00:10:14,851 --> 00:10:17,195
anywhere in the world?
319
00:10:17,196 --> 00:10:18,454
- Wow.
320
00:10:18,455 --> 00:10:20,236
You're answering
service sounds amazing.
321
00:10:20,237 --> 00:10:22,540
I'm so glad you're
telling me about it.
322
00:10:22,541 --> 00:10:23,320
Get in here.
323
00:10:23,406 --> 00:10:24,319
- Hey, Louis.
324
00:10:24,320 --> 00:10:26,232
Long time.
325
00:10:26,233 --> 00:10:27,622
- Well, maybe I'm going
crazy, but I thought
326
00:10:27,623 --> 00:10:28,577
Julius was avoiding me.
327
00:10:28,578 --> 00:10:29,621
- Me?
328
00:10:29,707 --> 00:10:31,490
Avoid my own brother?
329
00:10:31,491 --> 00:10:34,273
Well, that answering service
must be off because you
330
00:10:34,274 --> 00:10:35,878
got the wrong message.
331
00:10:35,879 --> 00:10:39,445
[laughs]
We have fun together.
332
00:10:39,446 --> 00:10:41,746
- Since I couldn't
break up with Alicia--
333
00:10:41,747 --> 00:10:43,395
nope, that wasn't it--
334
00:10:43,396 --> 00:10:46,439
I wondered if life with
her wouldn't be so bad.
335
00:10:46,440 --> 00:10:47,565
[twinkling]
336
00:10:47,566 --> 00:10:48,609
- [laughs]
Oh my god.
337
00:10:48,695 --> 00:10:49,869
She did it again.
338
00:10:49,870 --> 00:10:51,564
[laughs]
339
00:10:51,565 --> 00:10:54,129
- I like this too.
340
00:10:54,130 --> 00:10:57,128
- Let's try the new Eddie
Munster stand-up special.
341
00:10:57,129 --> 00:10:58,864
- I think you
mean Eddie Murphy?
342
00:10:58,865 --> 00:11:01,124
- No, I mean Eddie Munster.
343
00:11:01,125 --> 00:11:03,296
[twinkling]
344
00:11:03,297 --> 00:11:05,469
- And then this vampire
mother[bleep], he--
345
00:11:05,470 --> 00:11:07,206
- Ah!
346
00:11:07,207 --> 00:11:08,422
- Why are you just sitting
there looking stupid?
347
00:11:08,423 --> 00:11:09,464
- I have a problem.
348
00:11:09,465 --> 00:11:10,942
- Of course, you do.
349
00:11:10,943 --> 00:11:13,029
You can't cook,
can't sing, can't run,
350
00:11:13,030 --> 00:11:15,593
can't do the running man,
can't run the mile,
351
00:11:15,594 --> 00:11:17,809
can't run the half mile,
can't watch "Land Before Time"
352
00:11:17,810 --> 00:11:18,937
without crying--
353
00:11:18,938 --> 00:11:20,807
- Tonya, I need a favor.
354
00:11:20,808 --> 00:11:22,327
- Well, well, well.
355
00:11:22,328 --> 00:11:24,587
So this is what your
rock bottom looks like.
356
00:11:24,588 --> 00:11:27,542
- Say everything you just
said, but to my girlfriend.
357
00:11:27,543 --> 00:11:31,193
Then she'll break up with me,
and I won't be the bad guy.
358
00:11:31,194 --> 00:11:34,451
- You want me to help
you by telling the truth
359
00:11:34,452 --> 00:11:36,100
about how much you suck?
360
00:11:36,101 --> 00:11:37,011
- Yes.
361
00:11:37,012 --> 00:11:38,794
What's it going to cost me?
362
00:11:38,795 --> 00:11:40,575
- $50 bucks and make El DeBarge
fall in love with me.
363
00:11:40,576 --> 00:11:42,661
- I'll give you $10
and an El DeBarge cassingle.
364
00:11:42,662 --> 00:11:43,703
- Done.
365
00:11:43,704 --> 00:11:45,877
Can't even negotiate.
366
00:11:45,878 --> 00:11:47,309
I would have done
this for free.
367
00:11:47,310 --> 00:11:50,310
[jazzy music]
368
00:11:50,311 --> 00:11:51,872
? ?
369
00:11:51,873 --> 00:11:55,089
- Ugh, did Julius forget to
pay the color bill again?
370
00:11:55,090 --> 00:11:58,261
- Hello, Mother, if that's
even your real name.
371
00:11:58,262 --> 00:12:00,083
- It's not.
372
00:12:00,084 --> 00:12:01,734
You know that's not
my real name, right?
373
00:12:01,735 --> 00:12:04,734
- I didn't, but that's not
what we're talking about.
374
00:12:04,735 --> 00:12:06,470
- Who the hell is playing jazz?
375
00:12:06,471 --> 00:12:07,990
[coin clinks]
376
00:12:07,991 --> 00:12:10,034
- I had a very interesting
morning, Mother.
377
00:12:10,035 --> 00:12:12,380
- The day, overcast.
378
00:12:12,381 --> 00:12:14,552
You could smell
the coming rain.
379
00:12:14,553 --> 00:12:19,206
- The clouds were thick,
but the crowd was thicker.
380
00:12:19,207 --> 00:12:20,503
[coin clinks]
381
00:12:20,504 --> 00:12:24,243
? ?
382
00:12:24,244 --> 00:12:26,762
- The sun bathed Drew
in light, and Jackie
383
00:12:26,763 --> 00:12:28,803
picked him up, anointing him--
384
00:12:28,804 --> 00:12:31,584
the boy who got picked up!
385
00:12:31,585 --> 00:12:38,239
- Everyone I talked to told the
same story the same exact way.
386
00:12:38,240 --> 00:12:39,012
- Of course.
387
00:12:39,098 --> 00:12:40,098
They were all there.
388
00:12:40,099 --> 00:12:42,272
- Hmm.
389
00:12:42,273 --> 00:12:45,011
The funny thing is, Mother, not
a single one of them was there.
390
00:12:45,012 --> 00:12:46,877
They all heard
the story from you,
391
00:12:46,878 --> 00:12:49,834
which can only mean one thing.
392
00:12:49,835 --> 00:12:53,833
I'm not the boy
who got picked up.
393
00:12:53,834 --> 00:12:55,697
- Fine, OK?
394
00:12:55,698 --> 00:12:58,001
The boy who got picked up
with some girl named Chante.
395
00:12:58,002 --> 00:13:02,393
- How did an honest mom like
you wind up in a lie like this?
396
00:13:02,394 --> 00:13:03,952
- Drew, listen--
397
00:13:03,953 --> 00:13:05,560
- You were the one
person I could trust.
398
00:13:05,561 --> 00:13:08,038
I mean, is my name even Drew?
399
00:13:08,039 --> 00:13:09,253
- Well, technically,
it's Andrew.
400
00:13:09,254 --> 00:13:11,384
- [gasps]
401
00:13:17,508 --> 00:13:18,204
[machine whirring]
402
00:13:18,290 --> 00:13:19,203
[ball clattering]
403
00:13:19,204 --> 00:13:21,160
[machine beeping]
404
00:13:21,161 --> 00:13:24,595
- Chris,
it's so nice to meet you.
405
00:13:24,596 --> 00:13:26,331
Glad you brought Tonya too.
406
00:13:26,332 --> 00:13:29,505
My only question is,
where's Tonya 1?
407
00:13:29,506 --> 00:13:31,589
[laughter]
408
00:13:31,590 --> 00:13:33,109
- Yikes.
409
00:13:33,110 --> 00:13:34,979
- So Chris, while you're
dating my princess--
410
00:13:34,980 --> 00:13:36,934
- Guess they forgot
her name too.
411
00:13:36,935 --> 00:13:40,631
- You'll see the two things we
value most, family and honesty.
412
00:13:40,632 --> 00:13:42,628
That's why our favorite
movie is "Pinocchio."
413
00:13:42,629 --> 00:13:45,715
- Daddy, Chris told me
it's also his favorite movie.
414
00:13:45,716 --> 00:13:47,407
Right, Chris?
415
00:13:47,408 --> 00:13:48,537
- It is until they
make a "Bewitched" movie.
416
00:13:48,623 --> 00:13:50,667
- I would die!
417
00:13:50,668 --> 00:13:52,884
- That would be my "Godfather."
418
00:13:52,885 --> 00:13:54,186
- Ugh, do it.
419
00:13:54,187 --> 00:13:56,056
Do it now.
420
00:13:56,057 --> 00:13:57,011
- There's something
I want to tell you.
421
00:13:57,097 --> 00:14:00,186
[upbeat funky music]
422
00:14:00,187 --> 00:14:01,967
El DeBarge!
423
00:14:01,968 --> 00:14:03,748
- Tonya,
you were saying something.
424
00:14:03,749 --> 00:14:05,443
- Ugh, no!
425
00:14:05,444 --> 00:14:07,442
It's not El DeBarge.
426
00:14:07,443 --> 00:14:10,487
Why does every song sound
like El DeBarge to me?
427
00:14:10,488 --> 00:14:12,093
Is that what love is?
428
00:14:12,094 --> 00:14:14,179
Why is love so painful?
429
00:14:14,180 --> 00:14:16,527
[gasp]
I like it.
430
00:14:16,528 --> 00:14:18,048
- You like El DeBarge?
431
00:14:18,049 --> 00:14:20,744
My cousin's husband
sold him an aquarium.
432
00:14:20,745 --> 00:14:23,525
We go backstage all the time.
433
00:14:23,526 --> 00:14:26,308
- J-- just get back to what
you were saying, though.
434
00:14:26,309 --> 00:14:28,350
- We could take you the
next time he's in town.
435
00:14:28,351 --> 00:14:30,698
Bargey would love you!
436
00:14:30,699 --> 00:14:32,697
- Chris is the best brother
in the world, and y'all will
437
00:14:32,698 --> 00:14:34,261
have a good life together.
438
00:14:34,262 --> 00:14:35,392
- No, I suck.
439
00:14:35,478 --> 00:14:36,479
Tell her!
440
00:14:36,565 --> 00:14:38,348
- Ugh, and he's so modest.
441
00:14:38,349 --> 00:14:39,347
He can cook.
442
00:14:39,433 --> 00:14:40,870
He can sing.
443
00:14:40,956 --> 00:14:42,130
He can watch "Land Before Time"
without crying.
444
00:14:42,131 --> 00:14:43,999
- He's a stronger man than me.
445
00:14:44,000 --> 00:14:45,651
- Chris is perfect.
446
00:14:45,652 --> 00:14:50,262
I'm so excited for you,
for us, to be a family.
447
00:14:50,263 --> 00:14:53,740
[clears throat] When is
El DeBarge next in town?
448
00:14:53,741 --> 00:14:56,521
- I can't believe you sold me
out for a light-skinned dude.
449
00:14:56,522 --> 00:14:58,173
I can.
450
00:14:58,259 --> 00:14:59,782
She missed me hosting
the Oscars to watch
451
00:14:59,783 --> 00:15:01,434
a Golden State Warriors game.
452
00:15:01,520 --> 00:15:03,609
? ?
453
00:15:03,610 --> 00:15:05,391
We had a deal!
454
00:15:05,392 --> 00:15:07,696
- Well, your future
mother-in-law had a better one.
455
00:15:07,697 --> 00:15:10,044
- Family conga!
456
00:15:10,045 --> 00:15:12,087
- Ah!
457
00:15:12,088 --> 00:15:15,175
- We feel the same way your
sister does about you, Chris.
458
00:15:15,176 --> 00:15:16,219
- Uh--
459
00:15:16,305 --> 00:15:17,872
- Yeah!
460
00:15:17,958 --> 00:15:18,654
There's no way we're
going to let you go.
461
00:15:18,740 --> 00:15:19,741
No, sir!
462
00:15:19,827 --> 00:15:22,699
- OK, Chris, your turn to lead.
463
00:15:22,700 --> 00:15:23,786
- [sighs]
464
00:15:23,872 --> 00:15:24,786
- Oof!
- Oh, boy!
465
00:15:24,873 --> 00:15:26,004
- I can't do this.
466
00:15:26,090 --> 00:15:29,397
Can I talk to you for a sec?
467
00:15:29,398 --> 00:15:31,179
I haven't been honest with you.
468
00:15:31,265 --> 00:15:32,876
- You don't love the conga?
469
00:15:32,962 --> 00:15:34,703
- No, I--
I actually do like it.
470
00:15:34,789 --> 00:15:37,052
But I lied to you
about a lot of things.
471
00:15:37,138 --> 00:15:40,009
Uh, I never listened to
your country music mixtape.
472
00:15:40,010 --> 00:15:42,228
I taped over it
with 2 Live Crew.
473
00:15:42,314 --> 00:15:44,098
I actually have hit
my growth spurt,
474
00:15:44,184 --> 00:15:45,925
and this is as tall
as I'm getting.
475
00:15:46,011 --> 00:15:48,057
I think "Pinocchio" is creepy.
476
00:15:48,143 --> 00:15:50,232
Why did Geppetto want
to make a little boy?
477
00:15:50,318 --> 00:15:51,798
What's that about?
And "Bewitched"?
478
00:15:51,884 --> 00:15:52,841
Be-terrible!
479
00:15:52,928 --> 00:15:54,626
- [gasp]
480
00:15:54,712 --> 00:15:57,932
- I hated being the bad guy,
but at least I was free.
481
00:15:58,018 --> 00:15:59,759
- I'm sorry I lied.
482
00:15:59,845 --> 00:16:02,718
- No, I'm sorry you felt you
had to lie to impress me.
483
00:16:02,804 --> 00:16:04,936
No guy has ever cared about
me enough to be honest.
484
00:16:05,023 --> 00:16:06,459
- What?
485
00:16:06,545 --> 00:16:07,982
- We don't have to
agree on everything.
486
00:16:08,069 --> 00:16:10,375
That's what keeps
a relationship spicy.
487
00:16:10,462 --> 00:16:12,639
- So you don't want
to break up with me?
488
00:16:12,725 --> 00:16:14,378
- No way.
489
00:16:14,465 --> 00:16:16,032
I feel closer to you than ever.
490
00:16:16,119 --> 00:16:19,166
In fact,
tonight I want to...
491
00:16:19,252 --> 00:16:21,123
[whispering indistinctly]
492
00:16:21,210 --> 00:16:25,084
- The truth was about
to set my virginity free.
493
00:16:25,171 --> 00:16:27,086
- Now it's 5-3, New York.
494
00:16:27,173 --> 00:16:28,478
- Julius,
this has been great,
495
00:16:28,565 --> 00:16:30,524
but I should probably
skedaddle.
496
00:16:30,611 --> 00:16:32,265
- You just got here!
497
00:16:32,352 --> 00:16:34,093
- Well, I have a full day
of appointments tomorrow.
498
00:16:34,181 --> 00:16:36,009
I'm seeing patients
back to back.
499
00:16:36,096 --> 00:16:37,358
[laughs]
500
00:16:37,445 --> 00:16:39,665
- Ha, ha, ha.
Chiropractor joke.
501
00:16:39,753 --> 00:16:41,058
Good one.
502
00:16:41,145 --> 00:16:42,625
Why don't we go get some
snacks for the road?
503
00:16:42,712 --> 00:16:44,453
- Eh, I'm not really hungry.
504
00:16:44,541 --> 00:16:46,282
- Come on!
505
00:16:46,369 --> 00:16:47,936
They're having a big sale
down at the corner store.
506
00:16:48,024 --> 00:16:49,416
- Oh, I hate sales.
507
00:16:49,503 --> 00:16:50,896
They're so crowded.
508
00:16:50,984 --> 00:16:52,159
I like paying more
than retail price.
509
00:16:52,246 --> 00:16:53,813
That way--
510
00:16:53,901 --> 00:16:55,076
- Just come to the
goddamn store with me!
511
00:16:55,163 --> 00:16:57,165
- Uh, OK.
512
00:16:59,126 --> 00:17:01,432
- [sighs]
513
00:17:01,520 --> 00:17:02,521
- Drew?
514
00:17:02,609 --> 00:17:03,872
- Apparently it's Andrew.
515
00:17:03,959 --> 00:17:05,874
And let me guess.
516
00:17:05,963 --> 00:17:07,486
You're going to say you lied
because you love me, right?
517
00:17:07,573 --> 00:17:09,706
- Drew,
this lie wasn't for you.
518
00:17:09,795 --> 00:17:11,622
It was for your father.
519
00:17:11,711 --> 00:17:14,104
He was driving like a madman
trying to make it to see Jackie
520
00:17:14,193 --> 00:17:17,066
Robinson between his jobs.
521
00:17:17,155 --> 00:17:19,984
- [groan]
I'm not going to make it!
522
00:17:20,073 --> 00:17:21,814
[horn honks]
523
00:17:21,903 --> 00:17:24,340
[bluesy music]
524
00:17:24,429 --> 00:17:27,998
That was my one
chance to meet Jackie.
525
00:17:28,088 --> 00:17:31,091
- I know you didn't get
a chance to meet your hero,
526
00:17:31,181 --> 00:17:33,270
but guess who did.
527
00:17:33,359 --> 00:17:35,274
- [squealing]
- Your father worked so hard.
528
00:17:35,362 --> 00:17:38,365
I wanted to give him
a win, so I lied.
529
00:17:38,455 --> 00:17:40,152
- Mwah!
530
00:17:40,241 --> 00:17:41,939
My hero held my son.
531
00:17:42,027 --> 00:17:44,638
I'm the man
who picked up the boy who got
532
00:17:44,727 --> 00:17:46,337
picked up by Jackie Robinson!
533
00:17:46,426 --> 00:17:47,427
- Yep!
534
00:17:47,515 --> 00:17:48,865
And guess what.
535
00:17:48,953 --> 00:17:50,345
The boy who got
picked up pooped up,
536
00:17:50,433 --> 00:17:51,783
so you get to change
that same baby too.
537
00:17:51,872 --> 00:17:53,351
- [cooing]
538
00:17:53,439 --> 00:17:55,920
- But you still
lied to me and Dad.
539
00:17:56,009 --> 00:17:57,445
Don't you feel bad about that?
540
00:17:57,534 --> 00:17:59,058
- I lie to all of you.
541
00:17:59,146 --> 00:18:01,975
That's just called being
a good wife and mother.
542
00:18:02,064 --> 00:18:03,326
- But I thought
you were the person
543
00:18:03,415 --> 00:18:05,025
who always told me the truth.
544
00:18:05,113 --> 00:18:06,941
- Look, Drew,
I'll never lie to hurt you,
545
00:18:07,030 --> 00:18:08,640
but I will to protect you.
546
00:18:08,728 --> 00:18:10,818
It's what you do for
someone you love.
547
00:18:10,907 --> 00:18:13,997
- Maybe that's what you do.
548
00:18:14,087 --> 00:18:15,523
- [sighs]
549
00:18:18,094 --> 00:18:19,704
[militaristic drum cadence]
550
00:18:19,793 --> 00:18:21,664
[cheers and applause]
551
00:18:21,753 --> 00:18:24,756
- Welcome to Jackie Robinson
Day at Doc's Corner Store.
552
00:18:24,846 --> 00:18:28,980
He broke the color barrier, and
I'm breaking the price barrier.
553
00:18:29,071 --> 00:18:31,160
- Well, what on Earth
is going on here?
554
00:18:31,249 --> 00:18:33,034
- It looks like they're
celebrating Jackie.
555
00:18:33,122 --> 00:18:34,036
- Oh!
556
00:18:34,124 --> 00:18:35,647
I forgot.
557
00:18:35,736 --> 00:18:37,433
Drew is going to give
a speech for this.
558
00:18:37,521 --> 00:18:40,611
So glad you suggested
we go to the store.
559
00:18:40,701 --> 00:18:42,486
- Time for the main event.
560
00:18:42,575 --> 00:18:45,883
Please welcome
the boy who got picked up.
561
00:18:45,973 --> 00:18:47,888
all: Drew! Drew! Drew!
562
00:18:47,976 --> 00:18:50,456
Drew! Drew! Drew! Drew!
Drew! Drew!
563
00:18:50,546 --> 00:18:52,244
- Hi.
564
00:18:52,332 --> 00:18:54,769
I'm here to tell you
the truth about the time
565
00:18:54,858 --> 00:18:57,469
Jackie Robinson was here.
566
00:18:57,559 --> 00:19:00,127
[inspirational music]
567
00:19:00,216 --> 00:19:02,610
- The day, overcast.
568
00:19:02,699 --> 00:19:05,615
You could smell
the coming rain.
569
00:19:05,705 --> 00:19:08,751
The clouds were thick,
but the crowd was thicker.
570
00:19:08,840 --> 00:19:14,411
The sun bathed me in light, and
Jackie Robinson picked me up.
571
00:19:14,503 --> 00:19:15,809
[cheers and applause]
- All right, Drew.
572
00:19:15,898 --> 00:19:16,812
That's right. My man.
573
00:19:16,899 --> 00:19:18,596
My man.
574
00:19:18,685 --> 00:19:20,209
- He picked him up.
575
00:19:20,297 --> 00:19:21,385
- That's my boy.
576
00:19:21,473 --> 00:19:22,953
My boy.
577
00:19:23,042 --> 00:19:24,565
- Must feel good
to be the father
578
00:19:24,653 --> 00:19:25,959
of the boy who got picked up.
579
00:19:26,047 --> 00:19:27,962
You made him out of you.
580
00:19:28,051 --> 00:19:29,530
- I did.
581
00:19:29,618 --> 00:19:32,273
Wow, Louis, that sounds
like a once-in-a-lifetime,
582
00:19:32,363 --> 00:19:34,278
unrepeatable event that you
probably wish you
583
00:19:34,367 --> 00:19:35,934
experienced, huh?
584
00:19:36,022 --> 00:19:39,939
I don't think anything
could ever one-up that.
585
00:19:42,904 --> 00:19:46,256
- [clears throat] Who wants
a free medical massage?
586
00:19:46,346 --> 00:19:48,696
They call me Backie Robinson.
587
00:19:48,785 --> 00:19:51,179
D-- Dr. Backie Robinson.
588
00:19:51,268 --> 00:19:52,225
- No one.
589
00:19:52,313 --> 00:19:53,619
That's weird.
590
00:19:53,707 --> 00:19:55,535
- My father
got two wins that day,
591
00:19:55,624 --> 00:19:59,280
one-upping his brother and
saving 42 cents on a bottle
592
00:19:59,370 --> 00:20:01,589
of Jackie Robitussin.
593
00:20:01,678 --> 00:20:04,942
- I'm so proud of you, but your
blue shirt is embarrassing.
594
00:20:05,033 --> 00:20:05,990
- Thank you.
595
00:20:06,078 --> 00:20:07,210
You look tired today.
596
00:20:07,298 --> 00:20:11,258
- Remember,
it's OK to lie sometimes.
597
00:20:11,349 --> 00:20:13,525
- I'm so glad you
brought me here, Chris.
598
00:20:13,614 --> 00:20:15,268
- Yeah, me too--
599
00:20:15,356 --> 00:20:17,750
uh... girl.
600
00:20:17,839 --> 00:20:19,928
- And tonight's
going to be amazing.
601
00:20:20,017 --> 00:20:21,497
I'm so glad you
were honest with me.
602
00:20:21,585 --> 00:20:23,152
- Actually, me too.
603
00:20:23,241 --> 00:20:25,069
- As long as we're
honest with each other,
604
00:20:25,158 --> 00:20:27,334
we can get through anything.
605
00:20:27,423 --> 00:20:28,380
- OK.
606
00:20:28,467 --> 00:20:29,381
Well, then--
607
00:20:29,469 --> 00:20:31,471
[tense music]
608
00:20:31,560 --> 00:20:33,171
- I don't know your name.
609
00:20:33,260 --> 00:20:34,304
- What?
610
00:20:34,392 --> 00:20:35,915
- [laughs]
I know, right?
611
00:20:36,003 --> 00:20:37,701
- But you met my family.
612
00:20:37,790 --> 00:20:40,706
- And they didn't call
you by your name one time.
613
00:20:40,795 --> 00:20:41,970
It was crazy.
614
00:20:42,058 --> 00:20:44,539
- I let you touch my tatas.
615
00:20:44,628 --> 00:20:46,151
- And I didn't want
to go any further
616
00:20:46,240 --> 00:20:47,372
without telling you the truth.
617
00:20:47,460 --> 00:20:48,417
Wow.
618
00:20:48,505 --> 00:20:49,767
This feels good.
619
00:20:49,855 --> 00:20:51,292
- Well, how does this feel?
620
00:20:51,380 --> 00:20:52,642
- Ooh!
621
00:20:52,730 --> 00:20:54,993
[groans]
622
00:20:55,083 --> 00:20:56,345
- Oh my god, dude.
623
00:20:56,433 --> 00:20:58,870
She touched our balls!
624
00:20:58,959 --> 00:21:03,312
- ? Everybody
still hates Chris ?
625
00:21:03,403 --> 00:21:04,491
[vocalizing]
626
00:21:34,678 --> 00:21:37,115
- ? MTV ?
627
00:21:37,165 --> 00:21:41,715
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.