All language subtitles for Dharmaveer 2 (2024)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,840 --> 00:02:21,630 Cut the upper... Stop. 2 00:02:22,350 --> 00:02:23,310 Come on out. 3 00:02:23,580 --> 00:02:24,540 Out. 4 00:02:26,480 --> 00:02:27,110 Yes... 5 00:02:27,400 --> 00:02:28,360 Jai Shriram! 6 00:02:29,610 --> 00:02:31,530 Stay back! Stay back. 7 00:02:32,100 --> 00:02:32,670 Yes Saab? 8 00:02:32,780 --> 00:02:35,440 Don’t come closer. 9 00:02:35,860 --> 00:02:36,910 Corona is everywhere. 10 00:02:37,330 --> 00:02:38,710 We’ve the permission, sir. 11 00:02:39,010 --> 00:02:40,010 We’re going to Surat. 12 00:02:40,370 --> 00:02:41,520 What do you do? 13 00:02:43,030 --> 00:02:44,180 We’re sanyasis. 14 00:02:44,530 --> 00:02:46,040 We serve our religion. 15 00:02:46,180 --> 00:02:47,790 What else could we do? 16 00:02:48,800 --> 00:02:50,700 Arey… Sadhu baba… 17 00:02:51,170 --> 00:02:53,020 This disease is so dangerous. 18 00:02:53,230 --> 00:02:54,300 Corona. You know, right? 19 00:02:54,510 --> 00:02:55,340 People are dying. 20 00:02:56,240 --> 00:02:58,430 We need to stay alive to be able to save our religion. 21 00:02:59,590 --> 00:03:00,310 Show me. 22 00:03:01,070 --> 00:03:03,300 How are you going to serve our religion in Surat? 23 00:03:03,720 --> 00:03:05,800 It is the most important rite of our religion, Sahab. 24 00:03:06,960 --> 00:03:08,170 Mother passed away. 25 00:03:09,790 --> 00:03:12,170 I can’t even perform her funeral rites because of this pandemic. 26 00:03:12,840 --> 00:03:13,830 At least… 27 00:03:15,250 --> 00:03:16,850 I want to see her one last time. 28 00:03:19,010 --> 00:03:19,710 Fine… 29 00:03:20,230 --> 00:03:20,930 Your name? 30 00:03:21,110 --> 00:03:22,330 Kalpavruksh Giri. 31 00:03:23,070 --> 00:03:23,910 Lower the mask. 32 00:03:24,560 --> 00:03:25,620 Kalpavruksh Giri. 33 00:03:25,930 --> 00:03:27,760 Kalpa-vruksh. Your name? 34 00:03:28,040 --> 00:03:29,000 Sushil Giri. 35 00:03:29,600 --> 00:03:30,300 Okay. 36 00:03:30,830 --> 00:03:31,360 You may go. 37 00:03:31,650 --> 00:03:32,610 Be careful. 38 00:03:33,220 --> 00:03:34,220 Jai Shri Ram. 39 00:03:34,640 --> 00:03:35,640 Jai Shri Ram. 40 00:03:35,780 --> 00:03:36,740 Thank you... 41 00:03:39,120 --> 00:03:40,080 Let them go. 42 00:03:42,190 --> 00:03:43,150 Be careful. 43 00:03:44,890 --> 00:03:46,810 Take care Sadhu Baba... 44 00:03:49,780 --> 00:03:52,260 Control room 3014 45 00:03:52,630 --> 00:03:54,130 It's an emergency. 46 00:03:54,420 --> 00:03:57,130 Control room 3014... It's an emergency. 47 00:03:58,250 --> 00:03:59,210 Where is everybody? 48 00:04:01,610 --> 00:04:03,180 Hello...Police control room, Palghar. 49 00:04:03,520 --> 00:04:04,480 PI Hemant More here. 50 00:04:04,980 --> 00:04:06,360 Were you sleeping? 51 00:04:06,620 --> 00:04:09,200 There's been a riot in Gadchinchli village near Palghar check naka. 52 00:04:09,330 --> 00:04:11,700 I need the force right now. -Okay... Copy... 53 00:04:12,770 --> 00:04:13,870 What are you doing? 54 00:04:13,950 --> 00:04:14,910 Were you sleeping? 55 00:04:14,970 --> 00:04:16,610 A riot has broken out in Palghar. 56 00:04:16,780 --> 00:04:19,040 Leave. 57 00:04:24,160 --> 00:04:25,590 Hello. 58 00:04:26,220 --> 00:04:27,910 Police control room Palghar calling. 59 00:04:28,580 --> 00:04:29,440 Yes, control room. 60 00:04:29,660 --> 00:04:32,670 A riot has broken out in your Gadchinchli village. 61 00:04:33,030 --> 00:04:34,530 Two sanyasis have been attacked. 62 00:04:34,720 --> 00:04:35,590 It's an emergency. 63 00:04:35,760 --> 00:04:36,800 I'll be right there. 64 00:04:37,030 --> 00:04:37,990 Hey... 65 00:04:38,120 --> 00:04:39,340 Turn around. 66 00:05:32,680 --> 00:05:33,620 Palghar check post. 67 00:05:33,760 --> 00:05:35,640 The crowd is out of control, Sir. 68 00:05:35,950 --> 00:05:39,770 We need more forces. 69 00:05:40,240 --> 00:05:40,860 Oh God! 70 00:05:40,890 --> 00:05:41,850 Yes... Right away! 71 00:05:42,270 --> 00:05:43,230 Sadhus...? 72 00:05:43,400 --> 00:05:46,060 Let's go... 73 00:05:57,490 --> 00:05:58,730 Don't break the law... 74 00:05:59,050 --> 00:06:01,250 Don't force us to open fire. 75 00:06:01,760 --> 00:06:03,950 You wouldn't dare... 76 00:06:04,310 --> 00:06:06,590 We've already killed the other one. Now it's his turn. 77 00:06:06,950 --> 00:06:09,000 It's a gang of kidnappers. 78 00:06:09,330 --> 00:06:11,260 Do they look like they abduct children? 79 00:06:11,490 --> 00:06:13,650 Just look at their clothes. 80 00:06:56,470 --> 00:06:57,680 Stop it please... 81 00:06:58,030 --> 00:06:59,220 Why are you doing this? 82 00:07:03,040 --> 00:07:06,230 "May everyone be happy..." 83 00:07:06,560 --> 00:07:08,890 "May everyone be rid of all diseases." 84 00:07:10,480 --> 00:07:14,030 May Prabhu Ramchandra grant you wisdom. 85 00:07:42,100 --> 00:07:43,710 When did Saheb wake up? 86 00:07:44,490 --> 00:07:45,560 Lock the gate. 87 00:07:47,540 --> 00:07:48,500 What happened, Saheb? 88 00:07:49,100 --> 00:07:50,060 No problem, I'm fine. 89 00:07:51,340 --> 00:07:52,300 Okay, sir. 90 00:08:18,130 --> 00:08:19,090 Eknath...? 91 00:08:21,070 --> 00:08:22,800 In my Thane district... 92 00:08:25,130 --> 00:08:26,120 In Palghar... 93 00:08:29,110 --> 00:08:30,910 Two innocent sadhus were killed. 94 00:08:31,880 --> 00:08:34,040 They were bludgeoned to death. 95 00:08:35,230 --> 00:08:37,000 And my Shiv Sainik... 96 00:08:38,690 --> 00:08:40,230 For the past ten days... 97 00:08:42,030 --> 00:08:43,570 Is in deep slumber. 98 00:08:44,150 --> 00:08:46,210 No Saheb, it was a misunderstanding. 99 00:08:46,560 --> 00:08:47,990 Don't give me an official statement. 100 00:08:49,660 --> 00:08:50,770 Not to me. 101 00:08:51,970 --> 00:08:54,570 Not just me... Everyone thinks that way... 102 00:08:54,850 --> 00:08:55,840 Who is everyone? 103 00:08:56,390 --> 00:08:57,350 Tell me. 104 00:08:57,510 --> 00:08:59,700 Those with whom you have formed your government? 105 00:09:01,190 --> 00:09:02,140 Liberals? 106 00:09:04,300 --> 00:09:05,140 Or leftists? 107 00:09:07,220 --> 00:09:10,340 For ages they have had an aversion to the saffron. 108 00:09:13,620 --> 00:09:16,070 What about you staunch Shiv Sainiks? 109 00:09:17,450 --> 00:09:19,340 Saheb, you're right but... 110 00:09:19,740 --> 00:09:22,700 The villagers mistook them for a gang of kidnappers. -Gang? 111 00:09:24,970 --> 00:09:26,510 Two sadhus make a gang? 112 00:09:28,460 --> 00:09:30,590 What if there had been a group of 5 or 6 sadhus? 113 00:09:31,710 --> 00:09:33,520 You would've called the military? -No Saheb... 114 00:09:34,240 --> 00:09:35,200 I think... 115 00:09:35,570 --> 00:09:38,200 They were wearing saffron clothes. 116 00:09:39,030 --> 00:09:40,110 That is why... 117 00:09:41,000 --> 00:09:42,340 That is why they were killed. 118 00:09:44,970 --> 00:09:48,560 This saffron is the pride of our party. 119 00:09:54,010 --> 00:09:59,220 This saffron is the discipline of the Sanatan Hindu religion. 120 00:09:59,990 --> 00:10:05,100 This saffron was the dream of Chhatrapati Shivaji Maharaj. 121 00:10:08,170 --> 00:10:12,200 By killing those innocent sadhus... 122 00:10:14,490 --> 00:10:16,050 For a mere ministership... 123 00:10:18,100 --> 00:10:20,350 You peddled this saffron! 124 00:10:26,890 --> 00:10:27,850 What is it? 125 00:10:29,920 --> 00:10:30,990 What happened? 126 00:10:43,690 --> 00:10:45,120 Are you alright? 127 00:10:49,900 --> 00:10:50,860 Nothing... 128 00:11:22,220 --> 00:11:25,260 The death of 2 sadhus in saffron robes makes no difference our new friends. 129 00:11:25,850 --> 00:11:27,020 But it matters to Shiv Sena 130 00:11:27,930 --> 00:11:29,430 We must appoint an SIT. 131 00:11:30,400 --> 00:11:31,820 We don't need to ask anyone else... 132 00:11:33,050 --> 00:11:34,320 This is a matter of Hindutva. Kidnappers...! 133 00:11:34,780 --> 00:11:36,660 Mistaken for kidnappers? 134 00:11:37,060 --> 00:11:37,970 What's going on? They were Sadhus. 135 00:11:38,000 --> 00:11:39,120 Shinde Saheb is inside. 136 00:11:39,170 --> 00:11:40,130 Something is up. 137 00:11:40,750 --> 00:11:42,070 Why will our allies look into it? 138 00:11:44,110 --> 00:11:45,590 Palghar sadhus...? Hindutva is not on their agenda. 139 00:11:46,080 --> 00:11:47,580 They are right in their position. 140 00:11:47,800 --> 00:11:49,550 When are we going to take the right stand? 141 00:11:50,910 --> 00:11:51,340 Dada... 142 00:11:51,570 --> 00:11:53,690 Just imagine if Balasaheb were here today... 143 00:11:54,370 --> 00:11:55,870 He would have been in Palghar right now. 144 00:11:56,800 --> 00:12:00,010 He would have asked for justice for every drop of blood that was spilled. 145 00:12:01,090 --> 00:12:03,120 What were they doing there so late at night? 146 00:12:03,350 --> 00:12:05,800 Their mother passed away. They were on their way to Surat. 147 00:12:13,700 --> 00:12:14,770 What happened? 148 00:12:16,360 --> 00:12:17,610 Impossible! 149 00:12:18,470 --> 00:12:20,590 We have to consult our new allies for everything... 150 00:12:24,980 --> 00:12:26,770 Did our 'New Saheb' canvas for us? 151 00:12:33,750 --> 00:12:35,080 I just don't understand. 152 00:12:36,590 --> 00:12:37,450 Babar Saheb... 153 00:12:40,100 --> 00:12:41,060 You see what's going on? 154 00:12:43,470 --> 00:12:46,150 Ministers have zero say here... -Bharat Sheth, sit. 155 00:12:50,010 --> 00:12:51,240 Shinde Saheb... 156 00:12:52,010 --> 00:12:53,460 What is going on? 157 00:12:54,760 --> 00:12:58,390 Those sadhus who died in Palghar will they get justice or not? 158 00:12:59,780 --> 00:13:01,560 Shahaji Bapu what is our religion? 159 00:13:02,900 --> 00:13:03,890 I'll tell you. 160 00:13:03,950 --> 00:13:04,910 Alliance religion! 161 00:13:05,060 --> 00:13:06,840 Which we have been forced to accept. 162 00:13:07,710 --> 00:13:10,860 Whether two sadhus die in Palghar or the entire Hindu religion is annihilated. 163 00:13:11,530 --> 00:13:13,550 'Alliance religion' will have the final word. 164 00:13:13,890 --> 00:13:14,850 No... 165 00:13:15,050 --> 00:13:17,910 The rampant conversion of tribals in villages. 166 00:13:18,240 --> 00:13:19,770 Should be made illegal. 167 00:13:20,370 --> 00:13:22,020 That's when such incidents will stop. 168 00:13:22,300 --> 00:13:23,680 One hundred and seventy. 169 00:13:24,620 --> 00:13:26,300 One hundred and seventy people were arrested. 170 00:13:27,740 --> 00:13:28,740 Our people... 171 00:13:29,210 --> 00:13:32,070 Bludgeoned the two sadhus in saffron clothes to death! 172 00:13:32,760 --> 00:13:33,720 Our people. 173 00:13:34,130 --> 00:13:35,090 Our people. 174 00:13:37,870 --> 00:13:40,080 Only their names and surnames are like ours. 175 00:13:40,350 --> 00:13:43,130 They have changed their Gods long ago. 176 00:13:43,320 --> 00:13:44,470 Bharat Sheth... 177 00:13:46,370 --> 00:13:47,520 What if a father of the church... 178 00:13:47,640 --> 00:13:49,430 or a maulvi had been killed? 179 00:13:51,390 --> 00:13:54,180 The lads in Mumbra would've raised hell with their mourning. 180 00:13:55,840 --> 00:13:58,160 Would our 'Alliance religion' been just as calm? 181 00:13:59,090 --> 00:14:00,470 Alliance religion... 182 00:14:00,640 --> 00:14:02,770 Does it apply only to Shiv Sena or...? 183 00:14:03,230 --> 00:14:05,880 Are the other two parties a part of this category? 184 00:14:06,440 --> 00:14:08,740 Someone needs to explain this to our Saheb. 185 00:14:09,230 --> 00:14:10,190 You see... 186 00:14:10,670 --> 00:14:12,220 Our Saheb is too naïve. 187 00:14:12,360 --> 00:14:15,170 Mama, what are you saying? -He is naïve, isn't he? 188 00:14:16,180 --> 00:14:19,240 Compared to him the other politicians are old hands. 189 00:14:19,670 --> 00:14:20,630 Old hands? 190 00:14:22,560 --> 00:14:24,780 How many such old hands... 191 00:14:25,360 --> 00:14:27,680 Did Balasaheb have kneeling in front of him? 192 00:14:28,040 --> 00:14:30,020 Had Balasaheb's chest been slit open... 193 00:14:31,710 --> 00:14:33,680 There would've been Ram Mandir in it! 194 00:14:33,930 --> 00:14:34,890 Isn't it, Bharat Sheth? 195 00:14:36,430 --> 00:14:39,220 We're here, cursing those who are building the Ram Mandir! 196 00:14:40,840 --> 00:14:42,460 The sadhus died in Palghar. 197 00:14:42,690 --> 00:14:44,620 What did this 'Alliance religion' do? -Thorve! 198 00:14:46,110 --> 00:14:47,070 Not just in Palghar. 199 00:14:48,140 --> 00:14:49,600 Shiv Sena's birthplace... 200 00:14:49,790 --> 00:14:51,790 In Dighe Saheb's Palghar! 201 00:14:51,890 --> 00:14:52,740 Dada... 202 00:14:52,840 --> 00:14:55,130 Not only two sadhus in saffron were killed in Palghar.... 203 00:14:56,380 --> 00:14:58,230 Shiv Sena was murdered there! 204 00:14:58,260 --> 00:14:59,560 Absolutely right! 205 00:15:04,060 --> 00:15:05,640 Shinde Saheb, tell me the truth. 206 00:15:06,160 --> 00:15:07,540 Had Dighe Saheb been here today... 207 00:15:07,840 --> 00:15:08,790 And... 208 00:15:09,010 --> 00:15:11,450 Sadhus wearing saffron would have been killed.... 209 00:15:11,960 --> 00:15:13,260 Then? -Then? 210 00:15:14,610 --> 00:15:15,570 Dada... 211 00:15:18,250 --> 00:15:19,300 Naresh ji tell them... 212 00:15:19,540 --> 00:15:20,690 What can I say? 213 00:15:21,550 --> 00:15:23,990 The saffron was so respected in Anand Ashram. 214 00:15:25,650 --> 00:15:27,010 What would Dighe Saheb have done? 215 00:15:27,310 --> 00:15:29,020 He would have killed them all. 216 00:15:31,570 --> 00:15:34,000 Killed them all! 217 00:15:37,910 --> 00:15:39,970 Alakh Niranjan! 218 00:15:44,660 --> 00:15:45,410 Saheb… 219 00:15:45,650 --> 00:15:47,250 Do your duty... 220 00:15:48,040 --> 00:15:49,060 Nitin doctor… 221 00:15:50,030 --> 00:15:51,260 Two cups of tea for them. 222 00:15:51,470 --> 00:15:52,170 No thanks, Saheb. 223 00:15:52,440 --> 00:15:53,630 No tea for us. 224 00:15:53,750 --> 00:15:55,040 Obviously, they don’t want tea. 225 00:15:55,360 --> 00:15:57,030 It’s time for their drink. 226 00:15:59,030 --> 00:16:02,930 Don't I know what you hide in those bags? 227 00:16:03,490 --> 00:16:04,450 Uddhavrao… 228 00:16:04,870 --> 00:16:05,830 Yes, Saheb? 229 00:16:06,710 --> 00:16:08,140 Get two envelopes for them. 230 00:16:08,240 --> 00:16:08,980 Yes, Saheb. 231 00:16:10,340 --> 00:16:11,300 Saheb… 232 00:16:11,980 --> 00:16:13,290 They are dummies. 233 00:16:14,510 --> 00:16:15,450 They’ll take the alms from us... 234 00:16:15,600 --> 00:16:17,160 And go straight to the liquor shop. 235 00:16:18,000 --> 00:16:21,670 Check their bags... I'm sure you'll find bottles in there. 236 00:16:21,850 --> 00:16:24,280 Just say yes, I'll check them for you. 237 00:16:25,520 --> 00:16:28,040 I swear Saheb, they will go straight to... 238 00:16:31,870 --> 00:16:32,830 Move your hand. 239 00:16:33,650 --> 00:16:34,610 Move your hand. 240 00:16:38,960 --> 00:16:42,040 Malvankar, how is it always you at the end of the stick? 241 00:16:44,710 --> 00:16:45,400 Gotya... 242 00:16:45,580 --> 00:16:47,730 Yes Saheb? Give me the envelopes. 243 00:16:50,220 --> 00:16:51,180 Saheb... 244 00:16:54,560 --> 00:16:56,440 The respect I just showed... 245 00:16:59,450 --> 00:17:00,410 Wasn't to them. 246 00:17:02,270 --> 00:17:04,560 The saffron robes that they are wearing. 247 00:17:04,810 --> 00:17:06,480 It was for that. 248 00:17:14,100 --> 00:17:15,100 Who told you? 249 00:17:15,920 --> 00:17:16,960 Who told you... 250 00:17:17,210 --> 00:17:18,620 They'll buy liquor with this money? 251 00:17:19,720 --> 00:17:22,750 I've seen it so many times in Hindi films. 252 00:17:30,360 --> 00:17:33,400 These filmy people have tainted our saffron colour. 253 00:17:36,100 --> 00:17:38,040 Sadhus in saffron are thieves and robbers. 254 00:17:38,710 --> 00:17:40,640 Bearded Fakirs... Khuda Key Bandey! 255 00:17:41,640 --> 00:17:43,540 The father in the church is a messenger of God! 256 00:17:44,270 --> 00:17:45,530 And our mantriks... 257 00:17:45,790 --> 00:17:47,400 Are possessed by spirits? 258 00:17:51,690 --> 00:17:54,130 If we don't respect our religion... 259 00:17:55,740 --> 00:17:58,340 Others won't spare any time in humiliating it. 260 00:17:58,600 --> 00:18:00,990 Saheb... 261 00:18:01,570 --> 00:18:02,330 Saheb there's big trouble. 262 00:18:02,810 --> 00:18:03,770 What is it, Naresh? 263 00:18:04,140 --> 00:18:05,330 Why are you raging? 264 00:18:05,600 --> 00:18:06,560 Saheb! 265 00:18:06,840 --> 00:18:08,840 There's something brewing in Atmaram's building. 266 00:18:08,930 --> 00:18:09,340 Yes Saheb. 267 00:18:09,760 --> 00:18:10,850 Atmaram's building? 268 00:18:12,260 --> 00:18:14,450 Have you started constructing buildings like Ravi Phatak? 269 00:18:16,500 --> 00:18:17,300 No Saheb... 270 00:18:17,520 --> 00:18:18,840 I'm just a watchman there. 271 00:18:19,070 --> 00:18:19,550 Saheb... 272 00:18:20,080 --> 00:18:20,930 That Father... 273 00:18:21,090 --> 00:18:23,650 He is making people take some kind of oaths on the fourth floor. 274 00:18:24,220 --> 00:18:26,050 They are placing their hands on some kind of sacred books. 275 00:20:01,290 --> 00:20:02,250 Stop! 276 00:20:04,690 --> 00:20:05,650 Stop! 277 00:20:39,110 --> 00:20:40,260 Saheb... 278 00:20:45,140 --> 00:20:47,250 There's no point in killing this Father. 279 00:20:48,140 --> 00:20:49,860 He is working for this religion. 280 00:20:50,340 --> 00:20:52,280 He has even travelled across the oceans for it. 281 00:20:57,950 --> 00:20:59,510 There's actually a lot to learn from him. 282 00:21:03,490 --> 00:21:04,450 Father... 283 00:21:06,410 --> 00:21:07,370 Go... 284 00:21:11,800 --> 00:21:12,750 Suppose... 285 00:21:14,510 --> 00:21:16,480 If I came to London... 286 00:21:18,550 --> 00:21:20,540 In my saffron robes... 287 00:21:22,430 --> 00:21:26,580 And hollered "Become Hindu... Become Hindu..." 288 00:21:27,380 --> 00:21:28,910 Out on your streets. 289 00:21:29,630 --> 00:21:31,150 You white folks... 290 00:21:32,110 --> 00:21:33,840 They would not spare me. 291 00:21:35,460 --> 00:21:36,420 They will kill me. 292 00:21:39,030 --> 00:21:40,900 But I'm letting you go. 293 00:21:43,030 --> 00:21:45,420 This is what my Hindu religion has taught me. 294 00:21:46,970 --> 00:21:48,610 Sanatan Hindu Religion! 295 00:22:02,980 --> 00:22:04,590 What do I do with you? 296 00:22:06,310 --> 00:22:07,270 What is so wrong? 297 00:22:08,500 --> 00:22:11,770 You choose to listen to this priest? 298 00:22:11,970 --> 00:22:14,060 You're relinquishing such an ancient religion? 299 00:22:16,270 --> 00:22:17,710 We are fortunate. 300 00:22:18,500 --> 00:22:20,140 Fortunate to have been born as Hindus. 301 00:22:21,840 --> 00:22:23,150 Do you know why? 302 00:22:25,520 --> 00:22:27,870 Because we never had to holler all over the world like them. 303 00:22:27,970 --> 00:22:29,540 To spread our religion. 304 00:22:32,440 --> 00:22:34,290 We never threatened to kill anyone... 305 00:22:34,320 --> 00:22:36,380 Never forced anyone to convert to our religion. 306 00:22:40,230 --> 00:22:42,440 We were always happy in our land. 307 00:22:43,070 --> 00:22:43,780 We're happy. 308 00:22:44,500 --> 00:22:45,460 We'll always be happy. 309 00:22:51,340 --> 00:22:54,480 These unsatisfied souls found their way here. 310 00:22:55,620 --> 00:22:56,940 Not looking for spices... 311 00:22:58,540 --> 00:23:01,280 They wanted to trade in humans like us. 312 00:23:01,630 --> 00:23:03,550 I'm sorry Father but it is a fact. 313 00:23:06,470 --> 00:23:07,430 Devram... 314 00:23:09,780 --> 00:23:10,740 Just by... 315 00:23:11,810 --> 00:23:13,950 Placing your hand on the book, you will never absorb the wisdom within. 316 00:23:16,170 --> 00:23:17,820 It needs to run in your blood. 317 00:23:21,380 --> 00:23:22,340 Geeta... 318 00:23:23,520 --> 00:23:24,770 Runs in our blood. 319 00:23:36,510 --> 00:23:37,460 You're Sambhaji, aren't you? 320 00:23:37,860 --> 00:23:38,640 Yes, Saheb. 321 00:23:40,080 --> 00:23:41,750 You are converting your religion? 322 00:23:42,550 --> 00:23:44,080 You are converting your religion? 323 00:23:48,540 --> 00:23:49,910 He was skinned alive. 324 00:23:50,990 --> 00:23:53,690 Eyes gorged out, body butchered... 325 00:23:53,790 --> 00:23:56,210 That's what Aurangya did to my Shambhu Raje! 326 00:23:59,510 --> 00:24:00,860 He chose death... 327 00:24:03,720 --> 00:24:05,110 Over relinquishing his religion. 328 00:24:16,090 --> 00:24:17,740 You may change your religion today. 329 00:24:18,680 --> 00:24:21,190 They will go back to where they came from. 330 00:24:22,180 --> 00:24:23,140 And here... 331 00:24:24,080 --> 00:24:27,040 We'll kill each other in the name of religion. 332 00:24:28,510 --> 00:24:29,800 Today you might change your religion. 333 00:24:31,150 --> 00:24:32,480 Soon a day will come... 334 00:24:34,200 --> 00:24:37,650 Down the years one of your descendants will ask himself 335 00:24:37,840 --> 00:24:39,370 Who am I? 336 00:24:43,610 --> 00:24:47,160 That day they will declare it to the world. 337 00:24:48,580 --> 00:24:50,020 I am Hindu! 338 00:24:50,990 --> 00:24:52,390 I'm Hindu! 339 00:24:52,830 --> 00:24:53,790 I'm Hindu! 340 00:24:58,110 --> 00:25:00,090 What mistake did my Shiv Sainiks commit? 341 00:25:00,500 --> 00:25:01,460 Tell me? 342 00:25:01,720 --> 00:25:02,680 I'm Hindu. 343 00:25:03,980 --> 00:25:05,190 That's all Anand said, didn't he? 344 00:25:06,510 --> 00:25:07,700 What is wrong in it? 345 00:25:09,470 --> 00:25:10,430 What is Hindutva? 346 00:25:11,300 --> 00:25:12,650 Tell me, what is Hindutva? 347 00:25:13,240 --> 00:25:14,350 In the sword of a Maratha... 348 00:25:15,260 --> 00:25:16,460 In a brahmin's lock of hair.... 349 00:25:17,410 --> 00:25:19,750 In a gardener's vegetables. In a potter's clay. 350 00:25:19,960 --> 00:25:20,920 In the shepherd's staff... 351 00:25:21,210 --> 00:25:24,100 And in the iron fist of a Matang... Therein lies Hindutva! 352 00:25:25,660 --> 00:25:29,280 The strength of the tight embrace of all the clans and castes... 353 00:25:29,760 --> 00:25:31,370 Therein lies Hindutva! 354 00:25:32,170 --> 00:25:33,130 But now... 355 00:25:34,570 --> 00:25:37,180 It is time to demonstrate our strength. 356 00:25:37,640 --> 00:25:39,440 Time for all Hindus to come together. 357 00:25:39,890 --> 00:25:42,120 Tomorrow, my brave tiger of Thane... 358 00:25:43,090 --> 00:25:45,670 Is going to Ayodhya with thousands of Shiv Sainiks. 359 00:25:46,770 --> 00:25:47,730 To offer karseva... 360 00:25:49,340 --> 00:25:52,530 My advice to them is to return only after demolishing the structure. 361 00:25:52,830 --> 00:25:53,790 What? 362 00:25:54,250 --> 00:25:57,470 If my Shiv Sainiks achieve this... 363 00:25:58,410 --> 00:25:59,920 Everyone in Maharashtra 364 00:26:00,250 --> 00:26:03,570 Should take out processions to honour them! 365 00:26:04,170 --> 00:26:18,330 Jai Shri Ram! 366 00:26:18,420 --> 00:26:20,160 We swear in the name of Ram... 367 00:26:20,270 --> 00:26:22,640 We will build the Mandir right there! 368 00:26:25,470 --> 00:26:26,220 Dighe Saheb... 369 00:26:27,100 --> 00:26:29,310 Ayodhya is a thousand kilometres away. 370 00:26:30,010 --> 00:26:31,820 But you went there all the way to achieve this feat! 371 00:26:35,170 --> 00:26:38,240 How about what is happening right under your nose here? 372 00:26:40,600 --> 00:26:43,400 Don't talk in riddles. It creates more confusion. 373 00:26:43,780 --> 00:26:45,990 Just come to the point. 374 00:26:46,410 --> 00:26:48,150 Babri in Ayodhya is done. 375 00:26:49,330 --> 00:26:52,140 Who will liberate the Haji Malang in Thane? 376 00:26:54,130 --> 00:26:56,990 Not Haji Malang. Call it Shree Malang! 377 00:26:57,170 --> 00:26:59,760 Gokhale! Best keep your Pune sarcasm at bay. 378 00:27:00,500 --> 00:27:03,530 These problems are not solved by just asking, "When...?" 379 00:27:04,610 --> 00:27:05,570 We'll begin today. 380 00:27:06,180 --> 00:27:07,320 Tomorrow everyone will follow suit. 381 00:27:07,860 --> 00:27:08,930 And then it will be set in stone. 382 00:27:09,950 --> 00:27:11,560 Anand Dighe has one rule. 383 00:27:12,960 --> 00:27:14,210 That which you can do tomorrow; do it today. 384 00:27:14,830 --> 00:27:16,680 That which you can do today; do it right away. 385 00:27:17,690 --> 00:27:23,820 Jai Shri Malang! 386 00:27:24,080 --> 00:27:25,890 No Shelar, this is not a normal movement. 387 00:27:26,120 --> 00:27:27,470 I know Anand Dighe just too well. 388 00:27:28,170 --> 00:27:29,980 Given what happened in Ayodhya... 389 00:27:30,400 --> 00:27:31,660 We can't take this lightly. 390 00:27:33,390 --> 00:27:35,130 If we make a mistake this time. 391 00:27:35,990 --> 00:27:37,140 Not just a suspension... 392 00:27:37,590 --> 00:27:38,720 They'll hang us! 393 00:29:53,000 --> 00:29:54,440 Look, it is red. 394 00:29:58,110 --> 00:29:59,680 I believed mine would be saffron. 395 00:30:03,600 --> 00:30:06,110 A Shiv Sainik's blood has to be saffron. 396 00:30:07,450 --> 00:30:08,570 Only saffron! 397 00:30:10,830 --> 00:30:11,790 Saheb...! 398 00:30:13,160 --> 00:30:15,550 Jai Shri Malang! 399 00:30:22,000 --> 00:30:23,050 Change the headline. 400 00:30:23,240 --> 00:30:24,380 Change tomorrow's headline. 401 00:30:24,640 --> 00:30:25,600 Ashwini madam, change tomorrow's headline. -Why? 402 00:30:25,790 --> 00:30:26,400 Write... 403 00:30:26,890 --> 00:30:29,170 'First ever NSA arrest in Maharashtra, Anand Dighe!' 404 00:30:30,000 --> 00:30:31,740 Put a photo of him bleeding. On the front page. 405 00:30:32,060 --> 00:30:32,740 Bleeding? 406 00:30:33,160 --> 00:30:35,360 Yes, he has got 11 stitches! 407 00:30:35,660 --> 00:30:38,110 Eleven stitches...! 408 00:30:38,410 --> 00:30:39,360 And... 409 00:30:39,600 --> 00:30:40,510 Write under it... 410 00:30:41,110 --> 00:30:45,100 There's at least one gutsy man left in Maharashtra to fight for Hindutva. 411 00:30:45,240 --> 00:30:45,860 Write... 412 00:30:46,020 --> 00:30:48,560 How can the National Security Act meant for terrorists 413 00:30:48,720 --> 00:30:50,870 be applicable to Anand Dighe? 414 00:30:52,660 --> 00:30:54,730 Nandu calm down... 415 00:30:54,880 --> 00:30:55,840 Calm down? 416 00:30:56,460 --> 00:30:57,910 After reading this? 417 00:30:59,000 --> 00:31:01,430 Saheb has been kept in Nashik jail. 418 00:31:02,260 --> 00:31:03,600 They think... 419 00:31:03,930 --> 00:31:06,110 We cannot reach him. 420 00:31:06,940 --> 00:31:09,560 Even if we make a human chain... 421 00:31:10,240 --> 00:31:12,840 It will stretch from Thane to Nashik. 422 00:31:13,460 --> 00:31:15,950 Could we ever forget about him just because he has been kept away? 423 00:31:16,600 --> 00:31:18,500 They bashed Saheb's skull. 424 00:31:18,730 --> 00:31:20,830 They have done their job. 425 00:31:21,410 --> 00:31:24,010 It's time for us to do ours. 426 00:31:25,250 --> 00:31:27,900 Saheb has been kept in Nashik jail. 427 00:31:28,590 --> 00:31:30,460 But here in Thane... 428 00:31:31,130 --> 00:31:34,350 We won't let the government be at peace. 429 00:31:36,950 --> 00:31:38,980 As long as Dighe Saheb is in jail... 430 00:31:39,770 --> 00:31:42,470 We’ll go on a fast unto death. 431 00:31:46,130 --> 00:31:46,940 Hari Bhau... 432 00:31:47,060 --> 00:31:48,060 Look at Kamlesh. 433 00:31:50,660 --> 00:31:52,270 He needs to be put on saline already. 434 00:31:52,670 --> 00:31:54,220 They are too young to fast like this. 435 00:31:54,400 --> 00:31:55,650 Even if Kamlesh starves to death. 436 00:31:56,180 --> 00:31:59,370 This fast will go on till Saheb is released. 437 00:31:59,830 --> 00:32:01,390 Warn Haribhau Pashte. 438 00:32:02,560 --> 00:32:04,450 I won’t let him get away with it so easily. 439 00:32:05,310 --> 00:32:07,550 He provokes the boys for no reason. 440 00:32:08,310 --> 00:32:09,920 Forget about Haribhau. 441 00:32:10,330 --> 00:32:11,890 Speak to Lotan Master, at least. 442 00:32:12,150 --> 00:32:14,160 The Master is the one behind this. 443 00:32:14,730 --> 00:32:16,900 He and Haribhau are instigating everyone. 444 00:32:17,070 --> 00:32:18,590 I know all about them. 445 00:32:19,210 --> 00:32:22,190 We need to think outside of the box. 446 00:32:23,240 --> 00:32:24,010 Tell me… 447 00:32:24,570 --> 00:32:26,650 How is your rapport with Pawar Saheb? 448 00:32:32,220 --> 00:32:32,890 Our Pawar? 449 00:32:33,300 --> 00:32:34,260 Of course. 450 00:32:35,370 --> 00:32:36,830 What about him now? 451 00:32:37,350 --> 00:32:38,960 If Pawar Saheb decides, 452 00:32:39,070 --> 00:32:40,600 This case can turn around. 453 00:32:41,740 --> 00:32:43,920 I asked you to think out of the box. 454 00:32:44,280 --> 00:32:47,000 You're breaking the box itself. -Saheb, he is a senior leader. 455 00:32:47,750 --> 00:32:49,580 He can have you released in a day. 456 00:32:50,160 --> 00:32:51,120 Yes, he can. 457 00:32:51,620 --> 00:32:52,910 And tomorrow he'll say, 458 00:32:53,260 --> 00:32:54,480 "Join our party." 459 00:32:54,950 --> 00:32:56,870 What am I supposed to do then? -Why don't you? 460 00:32:57,230 --> 00:32:58,190 What? 461 00:32:59,550 --> 00:33:00,500 I'd rather die. 462 00:33:01,690 --> 00:33:02,650 Hegde... 463 00:33:03,280 --> 00:33:05,340 I'd rather die than join your party. 464 00:33:06,730 --> 00:33:08,400 I'm a loyal Shiv Sainik 465 00:33:10,550 --> 00:33:11,510 Hegde... 466 00:33:11,800 --> 00:33:13,380 Are you sure Pawar Saheb hasn't sent you? 467 00:33:13,670 --> 00:33:14,920 Tell me straight up. 468 00:33:15,190 --> 00:33:16,950 Our Advocate Dhonde can argue my case. 469 00:33:17,220 --> 00:33:18,280 Hey... Dhonde... 470 00:33:19,020 --> 00:33:20,630 Kamlesh is on saline. 471 00:33:21,050 --> 00:33:22,270 Now you decide. 472 00:33:27,030 --> 00:33:28,720 He went to Haji Malang. 473 00:33:28,990 --> 00:33:30,290 To start a brawl. 474 00:33:30,550 --> 00:33:32,810 You're a Muslim, why are you torturing yourself? 475 00:33:35,150 --> 00:33:36,110 Not Haji Malang. 476 00:33:37,340 --> 00:33:38,300 Call it Shree Malang. 477 00:33:39,470 --> 00:33:41,810 Whichever cause Dighe Saheb fights for... 478 00:33:42,900 --> 00:33:43,990 It becomes my cause. 479 00:33:45,810 --> 00:33:47,660 Religion has nothing to do with it. 480 00:33:49,810 --> 00:33:51,500 Even if I die for Saheb... 481 00:33:53,090 --> 00:33:55,510 Bury me in a saffron shroud. 482 00:33:59,240 --> 00:34:01,030 I'm a Shiv Sena Muslim. 483 00:34:03,980 --> 00:34:05,550 What do I do with these boys? 484 00:34:07,070 --> 00:34:08,970 I didn't want to be tied down by family. 485 00:34:09,350 --> 00:34:10,700 So, I didn't marry. 486 00:34:10,990 --> 00:34:14,250 I wanted to devote my life to Shiv Sena. 487 00:34:16,890 --> 00:34:18,310 But these Shiv Sainiks 488 00:34:19,550 --> 00:34:21,510 Love me more than my own children ever would have. 489 00:34:23,570 --> 00:34:25,910 Yes, but law doesn't run on love. 490 00:34:27,250 --> 00:34:28,230 Kamlesh... 491 00:34:28,510 --> 00:34:29,470 He is critical. 492 00:34:32,790 --> 00:34:33,750 Hegde Saheb 493 00:34:40,710 --> 00:34:41,570 Please... 494 00:34:42,630 --> 00:34:43,940 Plead in court... 495 00:34:45,900 --> 00:34:47,670 Please do plead to the court. 496 00:34:48,460 --> 00:34:49,420 Just 497 00:34:50,160 --> 00:34:51,670 Release me for just one hour. 498 00:34:53,140 --> 00:34:54,100 Just one hour. 499 00:34:56,200 --> 00:34:57,450 I'll go... 500 00:34:58,420 --> 00:34:59,380 My boys... 501 00:34:59,880 --> 00:35:00,840 Take a good look at them. 502 00:35:01,660 --> 00:35:02,620 I'll convince them. 503 00:35:03,970 --> 00:35:04,930 And I'll come back right away. 504 00:35:05,710 --> 00:35:06,670 I... 505 00:35:07,060 --> 00:35:08,710 Then they can keep me here for the rest of my life. 506 00:35:09,050 --> 00:35:10,160 Just one hour, Hegde. 507 00:35:10,760 --> 00:35:11,990 Saheb... 508 00:35:13,060 --> 00:35:13,800 But... 509 00:35:14,070 --> 00:35:16,690 You don't need to go out of here for that. 510 00:35:17,330 --> 00:35:18,290 If I don't... 511 00:35:18,790 --> 00:35:20,320 He'll die. My Kamlesh. 512 00:35:21,400 --> 00:35:22,360 He'll die. 513 00:35:23,490 --> 00:35:24,450 Trupti Madam... 514 00:35:32,080 --> 00:35:33,040 Take this. 515 00:35:33,880 --> 00:35:35,780 Write him a letter. 516 00:35:37,610 --> 00:35:39,370 When he sees your handwriting. 517 00:35:40,070 --> 00:35:42,170 He'll understand your 'Jai Maharashtra'. 518 00:35:50,790 --> 00:35:51,590 Kamlya... 519 00:35:52,010 --> 00:35:53,160 Look at this... 520 00:35:54,580 --> 00:35:56,450 Dighe Saheb has sent you this letter. 521 00:35:57,050 --> 00:35:58,220 He has written it himself. 522 00:35:59,380 --> 00:36:00,930 I recognize Saheb's handwriting. 523 00:36:01,990 --> 00:36:02,950 Give it to me. 524 00:36:03,670 --> 00:36:04,630 Here... 525 00:36:11,070 --> 00:36:12,030 It is his handwriting. 526 00:36:18,500 --> 00:36:19,460 So, listen up. 527 00:36:19,790 --> 00:36:21,150 This is Kamlesh. 528 00:36:21,650 --> 00:36:22,850 Kamlesh Chavan. 529 00:36:24,440 --> 00:36:25,580 This is the letter. 530 00:36:26,400 --> 00:36:28,470 Written by Dighe Saheb himself. 531 00:36:29,310 --> 00:36:32,180 He would have actually laid down his life for Dighe Saheb. 532 00:36:34,390 --> 00:36:35,720 He's a staunch party worker. 533 00:36:36,090 --> 00:36:37,340 Show me... -Be careful. 534 00:36:39,010 --> 00:36:39,970 Saheb's letter. 535 00:36:40,550 --> 00:36:43,450 Even the leaders were worthy of giving our lives for. 536 00:36:43,770 --> 00:36:45,830 Leaders who nurtured their followers. 537 00:36:46,270 --> 00:36:48,250 Look at the leaders we are following. 538 00:36:48,610 --> 00:36:51,280 His face is never without a frown. 539 00:36:51,770 --> 00:36:52,640 Shinde...! 540 00:36:52,830 --> 00:36:53,950 What's with you? 541 00:36:54,460 --> 00:36:56,020 Sawant, why have you come here? 542 00:36:56,280 --> 00:36:57,240 Shirsat... 543 00:36:57,550 --> 00:36:58,510 Get out of here. 544 00:37:00,390 --> 00:37:02,530 When was I ever in; to throw me out! 545 00:37:06,170 --> 00:37:07,720 That's our fate... 546 00:37:12,390 --> 00:37:13,800 What brings Sahebrao Patkar here? 547 00:37:14,110 --> 00:37:15,230 Who is Sahebrao Patkar? 548 00:37:16,220 --> 00:37:17,490 He's a dashing officer. 549 00:37:18,260 --> 00:37:19,920 Known to wield an iron fist. 550 00:37:23,540 --> 00:37:29,580 Keeps to himself; doing his job without favour or bias. 551 00:37:30,090 --> 00:37:31,490 Do such officers actually exist? 552 00:37:32,390 --> 00:37:34,390 Yes, we have them, Bapu. 553 00:37:36,010 --> 00:37:36,970 Namaste. 554 00:37:37,510 --> 00:37:38,470 Jai Hind, Sir! 555 00:37:39,150 --> 00:37:40,150 Namaste Bapu. 556 00:37:40,850 --> 00:37:41,860 I was singing your praises. 557 00:37:42,130 --> 00:37:42,980 Thank you Saheb 558 00:37:43,290 --> 00:37:45,370 What brings you here; with sweets? 559 00:37:45,930 --> 00:37:47,750 Did your son pass his exams? 560 00:37:48,730 --> 00:37:49,230 No. 561 00:37:49,250 --> 00:37:51,650 I passed my Xth standard in 1988. I've brought sweets today. 562 00:37:52,210 --> 00:37:53,160 Now? 563 00:37:53,530 --> 00:37:54,660 I hope these sweets are not from that time. 564 00:37:54,910 --> 00:37:57,720 Or else we will 'pass' away! 565 00:37:58,120 --> 00:37:59,080 No Saheb... 566 00:37:59,700 --> 00:38:01,670 I didn't know for so many years. 567 00:38:02,150 --> 00:38:05,080 I just found out this morning; hence these sweets. 568 00:38:05,440 --> 00:38:06,550 Specially for you. 569 00:38:06,750 --> 00:38:07,710 I... 570 00:38:07,890 --> 00:38:09,960 Our practice tests for Xth standard... 571 00:38:10,270 --> 00:38:11,980 Apparently, Dighe Saheb started them? 572 00:38:12,170 --> 00:38:13,070 Not 'apparently', officer. 573 00:38:13,380 --> 00:38:14,340 He did indeed start them. 574 00:38:16,670 --> 00:38:17,620 You see... 575 00:38:18,230 --> 00:38:20,630 Boys like us who came from small villages, 576 00:38:21,260 --> 00:38:23,530 Are hounded by nightmares of Math & English. 577 00:38:23,630 --> 00:38:24,420 I'm sure Bapu knows. 578 00:38:24,940 --> 00:38:25,660 Yes 579 00:38:25,680 --> 00:38:27,260 Math was like a ghoul 580 00:38:27,480 --> 00:38:30,190 That latched itself onto our bodies. 581 00:38:30,490 --> 00:38:32,860 It was absolutely necessary to squash this mythical fear of mathematics. 582 00:38:32,960 --> 00:38:34,800 That's why Dighe Saheb started the practice tests. 583 00:38:35,140 --> 00:38:36,100 In 1985. 584 00:38:37,150 --> 00:38:38,510 There was a different reason behind it. 585 00:38:39,050 --> 00:38:39,850 Isn't it Kamlesh? 586 00:38:40,140 --> 00:38:42,000 Another reason...? 587 00:38:43,020 --> 00:38:43,980 Look at the coincidence. 588 00:38:44,260 --> 00:38:45,220 Prabhakar 589 00:38:45,410 --> 00:38:46,100 Kale Saheb... 590 00:38:47,280 --> 00:38:47,640 Yes Saheb? 591 00:38:47,940 --> 00:38:50,210 Is Prakash Gupte here? -Yes. 592 00:38:50,820 --> 00:38:51,760 Call him. -Yes. 593 00:38:51,950 --> 00:38:52,910 Gupte! 594 00:38:53,450 --> 00:38:54,410 Gupte! 595 00:38:54,910 --> 00:38:57,420 Coming! 596 00:38:59,440 --> 00:39:00,390 Yes, Saheb! 597 00:39:01,170 --> 00:39:03,560 Go meet Korde Teacher in Saraswati School. 598 00:39:04,720 --> 00:39:05,230 Yes, Saheb. 599 00:39:05,490 --> 00:39:07,680 She is not giving these students their hall tickets. 600 00:39:08,290 --> 00:39:09,860 I'll talk to her... -And... 601 00:39:12,430 --> 00:39:13,390 Wear your 'shield' on your back. 602 00:39:16,700 --> 00:39:17,660 She is quite strict. 603 00:39:18,760 --> 00:39:19,830 That is why I am sending you. 604 00:39:19,930 --> 00:39:20,330 Yes, Saheb. 605 00:39:20,640 --> 00:39:22,590 The students have to appear for their Xth standard exam. 606 00:39:23,020 --> 00:39:23,970 Leave them be. 607 00:39:26,060 --> 00:39:27,020 You... 608 00:39:28,350 --> 00:39:29,090 Go... 609 00:39:29,120 --> 00:39:30,580 Go on now... 610 00:39:34,970 --> 00:39:35,610 Vilas... 611 00:39:36,570 --> 00:39:37,070 Take this. 612 00:39:40,780 --> 00:39:41,740 Whistle 613 00:39:47,880 --> 00:39:49,870 Good morning, Saheb! 614 00:39:55,420 --> 00:39:57,150 Give me that file... 615 00:39:58,040 --> 00:39:59,840 Good morning, Saheb! 616 00:40:02,280 --> 00:40:03,240 Whistle 617 00:40:03,680 --> 00:40:05,520 Good morning, Saheb! 618 00:40:05,900 --> 00:40:06,850 Anand... 619 00:40:07,620 --> 00:40:09,500 Anand... -What? What is it? 620 00:40:09,710 --> 00:40:11,080 Just wish him good morning. 621 00:40:11,400 --> 00:40:13,730 Or he won't stop whistling like a parrot 622 00:40:15,000 --> 00:40:16,850 Am I his girlfriend? 623 00:40:17,480 --> 00:40:19,270 He comes here whistling like Romeo. 624 00:40:20,810 --> 00:40:22,550 Good morning, Saheb! 625 00:40:23,000 --> 00:40:25,780 I'm getting late for school. Just say it now. 626 00:40:25,930 --> 00:40:27,910 You say it every day. 627 00:40:28,180 --> 00:40:29,610 Why won't you today? 628 00:40:29,830 --> 00:40:31,960 This madness needs to stop at some point. 629 00:40:32,020 --> 00:40:32,980 Yes, of course. 630 00:40:33,880 --> 00:40:34,660 I'll box your ears. 631 00:40:34,800 --> 00:40:36,260 And I'll box yours. 632 00:40:36,970 --> 00:40:38,350 Saheb... -What now? 633 00:40:38,620 --> 00:40:39,620 Say it today. 634 00:40:40,780 --> 00:40:41,740 Hey! Good Morning! 635 00:40:41,910 --> 00:40:44,040 Hey! Good Morning! 636 00:40:44,460 --> 00:40:45,840 You startled them. 637 00:40:46,150 --> 00:40:47,900 Such a simple thing. 638 00:40:49,590 --> 00:40:51,170 Why did you waste my time? 639 00:40:51,400 --> 00:40:52,780 Oh, come on, Saheb! 640 00:40:53,130 --> 00:40:55,750 And teach Atmaram some manners. 641 00:40:59,340 --> 00:41:00,720 You got him into that school. 642 00:41:02,530 --> 00:41:03,180 Me? 643 00:41:05,050 --> 00:41:06,730 Me? -Saheb, you alone do it. 644 00:41:07,580 --> 00:41:09,030 Admissions like these. 645 00:41:16,130 --> 00:41:17,890 Whistle 646 00:41:20,610 --> 00:41:22,250 Why is that whistling parrot here so early? 647 00:41:22,770 --> 00:41:24,720 I don't know Saheb. Please calm down. 648 00:41:28,260 --> 00:41:30,440 Saheb he has his Xth standard Math exam today. 649 00:41:30,840 --> 00:41:32,060 Wish him good morning. 650 00:41:32,750 --> 00:41:33,610 Xth Standard exam? -Yes. 651 00:41:33,920 --> 00:41:34,750 I won't say it at all. 652 00:41:34,920 --> 00:41:36,870 Saheb just humour him. He lives in my ward. 653 00:41:37,400 --> 00:41:39,940 I don't care if you lose this election. But I won't say it. 654 00:41:39,970 --> 00:41:40,930 Please don't do that, Saheb. 655 00:41:41,320 --> 00:41:42,280 He'll lose one year. 656 00:41:42,720 --> 00:41:43,550 He'll lose one year? 657 00:41:43,730 --> 00:41:45,050 Doesn't matter. 658 00:41:45,200 --> 00:41:46,900 I won't say it. -Aai, I won't go. 659 00:41:47,260 --> 00:41:50,200 I won't budge till Saheb wishes me good morning. 660 00:41:50,570 --> 00:41:51,440 Is he going to wish you? 661 00:41:51,910 --> 00:41:53,400 That's our daily ritual. 662 00:41:55,020 --> 00:41:56,850 Don't do this. Go for your exam. 663 00:41:57,590 --> 00:41:58,960 You shut up. 664 00:42:00,720 --> 00:42:01,890 Do you see how arrogant he is! 665 00:42:01,950 --> 00:42:03,200 He's so cocky, Eknath 666 00:42:03,680 --> 00:42:04,650 I won't say it. 667 00:42:04,870 --> 00:42:05,830 Good morning, Saheb! 668 00:42:06,160 --> 00:42:07,370 Good morning, Saheb! 669 00:42:07,850 --> 00:42:09,300 You will lose one year, you fool... 670 00:42:09,710 --> 00:42:10,670 I still won't say it. 671 00:42:11,510 --> 00:42:13,550 If he fails, he will come and sit here every day. 672 00:42:13,930 --> 00:42:15,960 He'll wish you good morning even at midnight. 673 00:42:19,640 --> 00:42:21,290 Saheb, good morning! 674 00:42:21,640 --> 00:42:25,710 Good... Morning! 675 00:42:26,790 --> 00:42:27,610 Go now. 676 00:42:28,080 --> 00:42:29,780 Don't ever come back. 677 00:42:30,490 --> 00:42:31,430 Did you see that? 678 00:42:32,860 --> 00:42:34,170 Hey Tukaram, goodbye. 679 00:42:34,220 --> 00:42:35,180 I'm Atmaram... 680 00:42:35,580 --> 00:42:37,480 Saheb I'm going to slap him one day. 681 00:42:38,110 --> 00:42:39,070 So am I. 682 00:43:10,750 --> 00:43:11,380 Saheb? 683 00:43:11,470 --> 00:43:12,420 What is it? 684 00:43:13,710 --> 00:43:14,670 Nothing. 685 00:43:15,340 --> 00:43:16,300 Saheb? 686 00:43:17,410 --> 00:43:18,400 What's wrong? 687 00:43:21,540 --> 00:43:22,500 That boy... 688 00:43:24,700 --> 00:43:25,850 'Good morning'? 689 00:43:25,900 --> 00:43:27,630 He hasn't come yet? To chew my brains. 690 00:43:29,910 --> 00:43:30,860 When he's here; you're upset with him. 691 00:43:31,620 --> 00:43:32,840 Now that he isn't; you're still upset? 692 00:43:33,950 --> 00:43:36,390 I thought you would be happy to be rid of his nuisance. 693 00:43:37,640 --> 00:43:38,730 You too are a nuisance. 694 00:43:40,590 --> 00:43:42,080 I've been tolerating you for so many years. 695 00:43:45,440 --> 00:43:46,840 I am used to him now. 696 00:43:47,080 --> 00:43:48,850 And his 'Good morning, Saheb'. 697 00:43:49,380 --> 00:43:50,200 Nandu... 698 00:43:50,660 --> 00:43:51,360 Go out there... 699 00:43:51,740 --> 00:43:53,070 Whistle loudly a couple of times. 700 00:43:53,600 --> 00:43:55,220 That will be music to Saheb's ears. 701 00:43:58,470 --> 00:43:59,930 Good morning, Saheb 702 00:44:00,860 --> 00:44:01,820 Nandu... 703 00:44:03,840 --> 00:44:05,150 Jai Shiv Shambhu! 704 00:44:06,400 --> 00:44:07,080 Saheb... 705 00:44:07,740 --> 00:44:08,690 Saheb... 706 00:44:10,870 --> 00:44:12,990 Saheb, our 'Good Morning' is no more. 707 00:44:18,580 --> 00:44:19,090 Gotya... 708 00:44:19,250 --> 00:44:20,320 What happened? 709 00:44:21,110 --> 00:44:24,240 Saheb our 'Good Morning' committed suicide. 710 00:45:27,570 --> 00:45:29,410 He founds yesterday's Math paper very difficult. 711 00:45:30,400 --> 00:45:33,600 So, he hanged himself to death this morning. 712 00:47:31,890 --> 00:47:32,850 Anand... 713 00:47:33,170 --> 00:47:34,160 Say something 714 00:47:36,350 --> 00:47:38,290 None of it is your fault. 715 00:47:43,030 --> 00:47:45,180 If not me, whose fault is it, Vasanta? 716 00:47:47,430 --> 00:47:49,050 All of us politicians 717 00:47:50,050 --> 00:47:51,010 Talk of big things all the time. 718 00:47:52,610 --> 00:47:53,950 I defeated this mayor. 719 00:47:54,130 --> 00:47:55,740 And made that MLA win the election. 720 00:47:56,070 --> 00:47:58,860 I pulled down this government. And that government is in power because of me. 721 00:47:59,310 --> 00:48:01,550 We think we have it all! 722 00:48:03,350 --> 00:48:07,970 But I couldn't understand what was going on in the mind of a fourteen-year-old boy. 723 00:48:12,380 --> 00:48:14,710 And we think we have the world at our feet. 724 00:48:16,620 --> 00:48:18,240 This was not even due to poor exam results. 725 00:48:21,100 --> 00:48:24,340 This boy was scared because he found the Math paper very difficult. 726 00:48:25,860 --> 00:48:27,230 The paper was tough, so he...? 727 00:48:29,180 --> 00:48:31,430 So, he committed suicide? -Vasanta! 728 00:48:36,830 --> 00:48:37,790 This isn't suicide. 729 00:48:39,400 --> 00:48:40,360 This is murder. 730 00:48:42,530 --> 00:48:43,490 You did it. 731 00:48:45,440 --> 00:48:46,200 I did it. 732 00:48:47,980 --> 00:48:51,470 All of us politicians have collectively committed this murder. 733 00:48:54,530 --> 00:48:55,490 The young... 734 00:48:55,840 --> 00:48:57,450 students feel that... 735 00:48:59,360 --> 00:49:00,720 Their whole life hinges on passing exams. 736 00:49:02,410 --> 00:49:03,370 The fear of failing 737 00:49:03,720 --> 00:49:04,890 is worse than death? 738 00:49:05,370 --> 00:49:07,990 Why can't we rid them of this fear forever? 739 00:49:08,520 --> 00:49:10,020 That won't help Saheb. 740 00:49:11,430 --> 00:49:12,390 What do you mean? 741 00:49:14,170 --> 00:49:16,220 Hundreds of students have killed themselves so far. 742 00:49:18,940 --> 00:49:19,900 It has happened today. 743 00:49:21,790 --> 00:49:23,320 It will happen again 744 00:49:24,470 --> 00:49:25,660 And again and again. 745 00:49:26,080 --> 00:49:27,430 Gupte! 746 00:49:28,490 --> 00:49:29,970 We know the illness. 747 00:49:30,800 --> 00:49:32,500 Tell me the cure. 748 00:49:32,600 --> 00:49:34,740 Saheb, I think that there could be a solution. 749 00:49:35,600 --> 00:49:36,810 Wait... 750 00:49:37,320 --> 00:49:39,130 Saheb wants to know the solution. 751 00:49:39,150 --> 00:49:39,680 Saheb... 752 00:49:41,170 --> 00:49:42,390 It is in fact simple. 753 00:49:42,820 --> 00:49:43,630 Saheb... 754 00:49:44,000 --> 00:49:46,060 When we have a cold-water bath. 755 00:49:46,720 --> 00:49:49,410 What do we do to get used to the cold? 756 00:49:50,050 --> 00:49:51,090 We take a tumbler of the cold water. 757 00:49:52,120 --> 00:49:54,500 We pour some of it on our feet. 758 00:49:54,650 --> 00:49:55,550 Then on the ankles. 759 00:49:55,810 --> 00:49:57,450 We don't pour it over our head. 760 00:49:57,660 --> 00:49:59,220 We don't directly pour it over our head. 761 00:49:59,700 --> 00:50:00,660 We start with the feet. 762 00:50:01,920 --> 00:50:02,880 It's cold. 763 00:50:03,620 --> 00:50:05,270 To further brace ourselves to the cold... 764 00:50:05,480 --> 00:50:06,440 We try it on the calves. 765 00:50:06,680 --> 00:50:07,640 Then thighs... 766 00:50:08,170 --> 00:50:09,930 And then we are brave enough to... 767 00:50:10,050 --> 00:50:12,310 Splash it on the chest and shoulders. 768 00:50:13,160 --> 00:50:16,980 When our body gets used to the 769 00:50:18,090 --> 00:50:19,120 Cold water... 770 00:50:19,900 --> 00:50:21,460 What do we do? 771 00:50:22,140 --> 00:50:23,380 The bucket... 772 00:50:23,520 --> 00:50:26,760 We lift the bucketful of cold water 773 00:50:27,130 --> 00:50:30,680 And empty it on our head. 774 00:50:31,570 --> 00:50:32,530 Done. 775 00:50:34,270 --> 00:50:35,780 We're no longer wary of the cold water. 776 00:50:36,420 --> 00:50:37,620 And we're done bathing. 777 00:50:38,710 --> 00:50:39,310 Saheb... 778 00:50:40,900 --> 00:50:42,020 Exams are no different. 779 00:50:44,180 --> 00:50:45,630 This education system... 780 00:50:46,370 --> 00:50:48,980 Startles the students with full-fledged exams. 781 00:50:51,080 --> 00:50:52,040 The students panic. 782 00:50:52,970 --> 00:50:54,970 We'll make them get used to it. 783 00:50:58,600 --> 00:50:59,560 Saheb... 784 00:51:00,440 --> 00:51:01,970 Children must get used to exams. 785 00:51:02,180 --> 00:51:03,140 That's all he wants to say. 786 00:51:10,560 --> 00:51:11,520 Sorry Saheb. 787 00:51:16,550 --> 00:51:17,700 Great, Kallore! 788 00:51:27,820 --> 00:51:29,500 Anand Kaka! 789 00:51:33,170 --> 00:51:36,770 The world revolves around zero... 790 00:51:37,410 --> 00:51:40,970 Zero is the miracle worker... 791 00:51:41,600 --> 00:51:45,700 Starts from one goes right up to zero.... 792 00:51:46,030 --> 00:51:49,590 Don't be scared of this numbers' game. 793 00:51:50,030 --> 00:51:54,140 We'll study it thoroughly, work on it properly and find the solution. 794 00:51:54,530 --> 00:51:58,050 Let's chase away this Math- monster! 795 00:51:58,390 --> 00:52:00,520 Let's practice... 796 00:52:00,850 --> 00:52:03,110 You're ready to soar... 797 00:52:03,220 --> 00:52:06,800 Come my friend, we can easily tackle this chanllenge. 798 00:52:07,230 --> 00:52:09,360 Let's practice... 799 00:52:09,520 --> 00:52:11,770 You're ready to soar... 800 00:52:11,930 --> 00:52:14,830 Let us practice and conquer Mathematics! 801 00:52:15,760 --> 00:52:17,610 A/B sin theta... B/C cos theta... 802 00:52:17,750 --> 00:52:19,720 That's the fun of Trigonometry. 803 00:52:20,080 --> 00:52:24,150 The radius of the circle is always half of its diameter... 804 00:52:24,310 --> 00:52:27,970 22/7 = pi 805 00:52:28,280 --> 00:52:30,540 Take the squares of the two sides of a triangle 806 00:52:30,570 --> 00:52:32,230 To find the hypotenuse.... 807 00:52:32,510 --> 00:52:36,200 The Pythagoras Theorem is so simple! 808 00:52:36,500 --> 00:52:43,020 Just subtract fear and negativity from your life. 809 00:52:43,100 --> 00:52:46,920 Just subtract fear and negativity from your life. 810 00:52:47,260 --> 00:52:51,230 Add all your efforts and you'll find all the missing answers.... 811 00:52:51,490 --> 00:52:53,600 Divide your fears... 812 00:52:53,670 --> 00:52:55,670 Multiply your practice... 813 00:52:55,780 --> 00:52:57,600 To find the right solution! 814 00:52:57,860 --> 00:53:01,660 This year we shall conquer Mathematics! 815 00:53:02,090 --> 00:53:05,960 Let's chase away this Math- monster! 816 00:53:06,130 --> 00:53:08,260 Let's practice... 817 00:53:08,440 --> 00:53:10,690 You're ready to soar... 818 00:53:10,830 --> 00:53:14,400 Come my friend, we can easily tackle this challenge. 819 00:53:14,540 --> 00:53:16,670 Let's practice... 820 00:53:16,880 --> 00:53:19,140 You're ready to soar... 821 00:53:20,190 --> 00:53:23,090 Good morning Saheb... 822 00:53:37,610 --> 00:53:40,510 Good morning Saheb... 823 00:53:59,150 --> 00:54:00,110 Saheb... 824 00:54:01,230 --> 00:54:02,760 Had it not been for those practice tests... 825 00:54:04,050 --> 00:54:06,660 Hundreds of students had already committed suicide. 826 00:54:08,130 --> 00:54:09,340 I would have been one of them. 827 00:54:12,750 --> 00:54:13,710 Today... I'm an IPS officer... 828 00:54:14,340 --> 00:54:15,740 Standing here in front of you. 829 00:54:18,480 --> 00:54:20,600 All thanks to those practice tests. 830 00:54:22,560 --> 00:54:23,350 Saheb... 831 00:54:25,110 --> 00:54:27,510 Your student who cleared the IPS 832 00:54:28,300 --> 00:54:29,260 Salutes you! 833 00:54:30,190 --> 00:54:31,340 Jai Hind Saheb. 834 00:54:32,650 --> 00:54:33,610 Thank you. 835 00:54:34,560 --> 00:54:35,520 Thank you Saheb. 836 00:54:37,270 --> 00:54:38,520 This is getting ridiculous now. 837 00:54:38,760 --> 00:54:40,370 Is he out of his mind? 838 00:54:40,790 --> 00:54:43,740 We’re supposed to support the alliance no matter what! 839 00:54:44,040 --> 00:54:46,170 While others can walk all over it? 840 00:54:46,610 --> 00:54:47,860 Gogavle… 841 00:54:48,580 --> 00:54:49,540 You … 842 00:54:49,880 --> 00:54:51,310 Seem to be ready for war? 843 00:54:51,660 --> 00:54:53,440 Our swords are rusty 844 00:54:53,920 --> 00:54:55,760 And rotting in the sheath, Babar Saheb. 845 00:54:56,250 --> 00:54:57,860 What are we supposed to fight with? 846 00:54:59,310 --> 00:55:00,270 Who is it now? 847 00:55:00,730 --> 00:55:01,690 Who else? 848 00:55:02,490 --> 00:55:03,360 Him… 849 00:55:03,640 --> 00:55:05,250 That smart fellow in Delhi. 850 00:55:07,510 --> 00:55:08,470 Now what? 851 00:55:09,420 --> 00:55:11,890 Why do they take Savarkar so lightly?? 852 00:55:13,110 --> 00:55:16,460 He has made a foolish statement all over again. 853 00:55:16,790 --> 00:55:17,610 About Savarkar. 854 00:55:17,910 --> 00:55:18,490 Look. 855 00:55:18,920 --> 00:55:20,650 He has insulted Maharashtra. 856 00:55:20,680 --> 00:55:22,010 The clip has gone viral. 857 00:55:27,100 --> 00:55:28,900 What on earth! 858 00:55:30,690 --> 00:55:32,830 He has put his foot in his mouth more than a couple of times already. 859 00:55:34,160 --> 00:55:36,730 People who love Savarkar have voted for us. 860 00:55:37,930 --> 00:55:39,720 Saheb, if we keep quiet now… 861 00:55:40,190 --> 00:55:42,500 Our party is in for a miserable loss in the election. 862 00:55:44,490 --> 00:55:46,460 But we won’t do anything. 863 00:55:47,650 --> 00:55:49,260 Isn't it Shinde Saheb? 864 00:55:49,760 --> 00:55:50,420 Isn’t it? 865 00:55:50,890 --> 00:55:52,500 We are wearing bangles… 866 00:55:52,690 --> 00:55:53,580 Bangles 867 00:55:53,710 --> 00:55:56,440 We won't utter a word. 868 00:55:57,260 --> 00:55:59,640 I am ashamed of myself. 869 00:56:01,980 --> 00:56:03,540 Balasaheb should have been here. 870 00:56:05,890 --> 00:56:07,200 Had Balasaheb been here… 871 00:56:07,990 --> 00:56:10,710 He would have regretted every word that came out of his mouth. 872 00:56:11,290 --> 00:56:12,520 Had Dighe Saheb been here… 873 00:56:13,110 --> 00:56:15,370 He would have barged into his house 874 00:56:15,790 --> 00:56:16,710 And made him regret his words. 875 00:56:17,290 --> 00:56:20,240 That horrid Iyer spoke some rubbish at Andaman. 876 00:56:20,630 --> 00:56:23,380 We chased him out of Maharashtra, remember? 877 00:56:23,940 --> 00:56:25,250 Balasaheb had said… 878 00:56:25,590 --> 00:56:26,870 "If I ever see you again…" 879 00:56:26,980 --> 00:56:28,180 "I’ll thrash with you with my boots." 880 00:56:28,660 --> 00:56:29,650 Sattar Saheb… 881 00:56:29,860 --> 00:56:32,040 That was Balasaheb’s order. 882 00:56:33,120 --> 00:56:34,080 Now it is…. 883 00:56:34,860 --> 00:56:35,820 He... 884 00:56:38,640 --> 00:56:39,360 Bharat Sheth. 885 00:56:40,010 --> 00:56:41,420 Sheth? Nonsense. 886 00:56:43,830 --> 00:56:44,790 Bapu… 887 00:56:45,970 --> 00:56:48,620 At that time all of us were tigers. 888 00:56:49,970 --> 00:56:53,380 We've just pulled on the skin of a tiger. 889 00:56:55,180 --> 00:56:57,100 Underneath we’re scaredy cats. 890 00:57:07,270 --> 00:57:09,410 Saheb we’ve been stripped of all respect and you’re… 891 00:57:10,160 --> 00:57:11,120 You’re laughing? 892 00:57:11,260 --> 00:57:12,220 No... 893 00:57:12,670 --> 00:57:14,300 I'm not laughing at that Mahesh... 894 00:57:15,090 --> 00:57:16,180 I remembered something… 895 00:57:17,750 --> 00:57:20,050 There had been a commissioner in Thane. 896 00:57:20,590 --> 00:57:21,750 He resented Savarkar. 897 00:57:22,650 --> 00:57:25,150 He was posted here during our Ganpati festival… 898 00:57:25,720 --> 00:57:28,730 Bhumre Mama, he took Dighe Saheb very lightly. 899 00:57:31,370 --> 00:57:33,750 He was this well-built guy… 900 00:57:34,600 --> 00:57:35,560 Savarkar hater... 901 00:57:36,730 --> 00:57:39,320 But we showed him the wrath of Thane. 902 00:57:49,730 --> 00:57:52,210 Stop it… 903 00:57:56,260 --> 00:57:56,700 Mhaske... 904 00:57:57,350 --> 00:57:57,970 Yes Saheb? 905 00:57:58,580 --> 00:57:59,610 What is going on? 906 00:58:00,530 --> 00:58:02,010 It’s a 'live decoration'. 907 00:58:02,730 --> 00:58:04,490 Showcasing Swatantrya Veer Savarkar. 908 00:58:05,050 --> 00:58:06,290 What is written here? 909 00:58:07,250 --> 00:58:08,310 What is the meaning of this line? 910 00:58:08,390 --> 00:58:10,220 Forget about the meaning. Just tell us what the problem is. 911 00:58:10,790 --> 00:58:12,230 You don’t have the permission to do this. 912 00:58:12,760 --> 00:58:13,520 Permission? 913 00:58:14,540 --> 00:58:15,500 Mr. Tyagi… 914 00:58:16,140 --> 00:58:17,640 Do you have the permission for this? 915 00:58:18,150 --> 00:58:18,520 Please show. 916 00:58:19,080 --> 00:58:21,870 I don't have the permission today, sir. -Then you better get it. 917 00:58:22,700 --> 00:58:23,820 I will get it tomorrow. 918 00:58:23,920 --> 00:58:24,870 Tyagi… 919 00:58:25,400 --> 00:58:26,500 Enough of your English. 920 00:58:26,730 --> 00:58:27,140 Leave. 921 00:58:27,520 --> 00:58:28,610 Come back when Dighe Saheb is here. 922 00:58:29,660 --> 00:58:31,100 How dare you call him ‘Tyagi’? 923 00:58:31,250 --> 00:58:32,150 Call him Saheb 924 00:58:32,950 --> 00:58:34,610 There is only one Saheb in Thane. 925 00:58:35,090 --> 00:58:36,280 Dighe Saheb. 926 00:58:42,720 --> 00:58:43,840 Enough now. Get going. 927 00:58:50,050 --> 00:58:51,660 I’ll get the permission. 928 00:58:53,150 --> 00:58:54,770 Stop all this now. 929 00:58:55,030 --> 00:58:57,540 Stop this nonsense right now... -Tyagi Saheb… 930 00:58:59,300 --> 00:59:01,670 You’re the one putting up a show. 931 00:59:03,380 --> 00:59:05,550 Dighe Saheb will take care of you. 932 00:59:05,960 --> 00:59:07,900 I don’t know any Dighe Saheb 933 00:59:09,540 --> 00:59:10,290 Shut up. 934 00:59:11,220 --> 00:59:13,770 If you don’t pull this down by tomorrow, 935 00:59:14,070 --> 00:59:16,210 I’ll be back with a full police force. 936 00:59:17,120 --> 00:59:18,840 I’ll raze it to the ground. 937 00:59:19,600 --> 00:59:21,650 I’ll put all of you behind bars. 938 00:59:22,380 --> 00:59:23,910 Along with your Dighe Saheb. 939 00:59:24,710 --> 00:59:25,450 Get it? 940 00:59:25,660 --> 00:59:27,810 Saheb… He has a short fuse. 941 00:59:28,160 --> 00:59:29,750 Don't engage with him. Let’s go. 942 00:59:36,350 --> 00:59:37,310 Hegde Saheb… 943 00:59:37,780 --> 00:59:39,450 He’ll be great as Barry in our play. 944 00:59:39,600 --> 00:59:42,200 He isn’t Barry. He’s a strawberry. 945 00:59:46,780 --> 00:59:47,930 Savarkar Saheb… 946 00:59:49,770 --> 00:59:51,980 You’re still in exile under their rule. 947 00:59:53,670 --> 00:59:55,280 But one day we will rule. 948 00:59:57,340 --> 00:59:58,900 We’ll put an end to your exile. 949 00:59:59,990 --> 01:00:00,950 Go on. 950 01:00:12,640 --> 01:00:13,720 Saheb is here… 951 01:00:16,930 --> 01:00:18,950 Check it properly so that we can give our remarks. 952 01:00:20,460 --> 01:00:21,410 Please sit. 953 01:00:22,170 --> 01:00:23,130 Sit down. 954 01:00:25,170 --> 01:00:26,130 Hegde? 955 01:00:27,390 --> 01:00:29,320 Your court is open till midnight today? 956 01:00:29,510 --> 01:00:30,340 Saheb… 957 01:00:30,730 --> 01:00:31,690 In case of 958 01:00:32,020 --> 01:00:34,490 Such an emergency it has to stay open till late. 959 01:00:35,190 --> 01:00:36,150 Emergency? 960 01:00:36,370 --> 01:00:37,330 Ask them 961 01:00:40,200 --> 01:00:41,160 Saheb... 962 01:00:41,570 --> 01:00:43,310 Sit down. 963 01:00:45,520 --> 01:00:46,100 What is it? 964 01:00:46,410 --> 01:00:47,490 Strawberry was here. 965 01:00:47,950 --> 01:00:48,360 Tyagi? 966 01:00:48,510 --> 01:00:49,470 Yes. 967 01:00:50,380 --> 01:00:52,710 He has given orders to pull this all down. 968 01:00:52,880 --> 01:00:54,260 “Stop this farce.” 969 01:00:54,660 --> 01:00:56,130 He said we don’t have the permission in place. 970 01:00:56,840 --> 01:00:58,370 He got down to blows. 971 01:00:59,060 --> 01:01:00,670 Saheb, he slapped me. 972 01:01:04,060 --> 01:01:05,150 What else did he say? 973 01:01:05,520 --> 01:01:06,810 He is coming back tomorrow. 974 01:01:07,560 --> 01:01:10,410 He has threatened to arrest us if we don’t pull this down. 975 01:01:10,710 --> 01:01:11,780 Including you. 976 01:01:12,840 --> 01:01:13,650 I mean… 977 01:01:13,750 --> 01:01:15,430 That’s what he said to me. I only heard it. 978 01:01:15,630 --> 01:01:16,590 Are you mad? -But he said. 979 01:01:17,120 --> 01:01:18,580 We must tell Saheb. 980 01:01:20,680 --> 01:01:23,520 As a non-Hindu, even if I am crowned King of the Gods; 'll renounce it... 981 01:01:23,820 --> 01:01:25,640 I choose to die a Hindu! 982 01:01:29,460 --> 01:01:30,670 He didn’t like this? 983 01:01:32,030 --> 01:01:32,950 Yes… he was furious. 984 01:01:34,740 --> 01:01:35,250 Take it off. 985 01:01:35,740 --> 01:01:37,510 Saheb?! 986 01:01:39,140 --> 01:01:40,520 He didn’t like it. 987 01:01:41,210 --> 01:01:41,970 Take it down. 988 01:01:42,130 --> 01:01:43,680 Saheb… but… 989 01:01:43,850 --> 01:01:44,980 I’m telling you pull it down. 990 01:01:45,480 --> 01:01:47,040 I don’t want any mess during Ganpati. 991 01:01:47,190 --> 01:01:48,440 Saheb… 992 01:01:48,930 --> 01:01:49,840 Do as I say. 993 01:01:50,280 --> 01:01:51,890 Let’s begin the ‘aarti’. 994 01:01:58,550 --> 01:01:59,510 Tawde? 995 01:02:00,580 --> 01:02:01,330 Did they take it off? 996 01:02:01,620 --> 01:02:02,740 Their decorations? 997 01:02:02,970 --> 01:02:04,080 Everything that was written? 998 01:02:04,230 --> 01:02:04,980 Did they? 999 01:02:05,470 --> 01:02:07,310 Saheb, this isn’t the right time. 1000 01:02:07,420 --> 01:02:08,380 We should… 1001 01:02:08,510 --> 01:02:11,410 In ten days, after the ‘visarjan’ we can have it taken down… 1002 01:02:11,720 --> 01:02:12,800 No, Tawde. 1003 01:02:14,240 --> 01:02:16,090 Your Ganpati… 1004 01:02:16,470 --> 01:02:17,420 Dandiya… 1005 01:02:17,690 --> 01:02:19,820 Folks in Delhi don’t care about any of it. 1006 01:02:20,380 --> 01:02:22,170 They're allergic to that Savarkar’s name. 1007 01:02:22,510 --> 01:02:23,180 Understood? 1008 01:02:23,280 --> 01:02:24,510 ‘That’ Savarkar? 1009 01:02:25,640 --> 01:02:26,620 Such disrespect? 1010 01:02:26,840 --> 01:02:27,800 Wow Saheb! 1011 01:02:28,620 --> 01:02:30,230 I don’t know about Delhi… 1012 01:02:30,840 --> 01:02:33,570 Seems to me you’re more allergic to Savarkar. 1013 01:02:34,300 --> 01:02:35,910 What nonsense, Tawde? 1014 01:02:36,390 --> 01:02:38,300 Go and demolish that decoration. 1015 01:02:38,680 --> 01:02:39,390 Go! 1016 01:02:39,840 --> 01:02:40,540 You're right, sir. 1017 01:02:40,960 --> 01:02:41,920 The news has just come in. 1018 01:02:42,260 --> 01:02:44,560 They have begun to take off the decorations depicting Savarkar. 1019 01:02:45,240 --> 01:02:46,180 I'm going there. 1020 01:02:46,360 --> 01:02:47,320 Go! 1021 01:02:49,940 --> 01:02:51,140 Look at that Tawde. 1022 01:02:51,520 --> 01:02:54,020 This is the terror of the Central Government. 1023 01:02:55,150 --> 01:02:56,760 Where’s your Dighe Sahab now? 1024 01:02:57,760 --> 01:02:58,950 Has he fled Thane? 1025 01:02:59,770 --> 01:03:01,220 He is scared of me. 1026 01:03:01,970 --> 01:03:02,930 Got it? 1027 01:03:03,510 --> 01:03:04,230 Go now. 1028 01:03:04,380 --> 01:03:05,570 Get some tea for us. 1029 01:03:06,340 --> 01:03:07,300 Nonsense. 1030 01:03:08,820 --> 01:03:12,030 These people don’t know the power of the central government. 1031 01:03:12,950 --> 01:03:15,000 What's the big deal about Savarkar? 1032 01:03:15,630 --> 01:03:16,590 These Maharashtrians have nothing better to do? 1033 01:03:17,730 --> 01:03:18,810 Look at Dighe... 1034 01:03:18,970 --> 01:03:19,930 He's scared. 1035 01:03:20,040 --> 01:03:21,650 Dighe Saheb is afraid? 1036 01:03:27,450 --> 01:03:29,630 You monkeys… be careful. 1037 01:03:31,290 --> 01:03:33,470 Just take it down, don’t break it. 1038 01:03:33,970 --> 01:03:34,930 Idiots. 1039 01:03:35,210 --> 01:03:37,410 Why are you getting mad, Sanjay More? 1040 01:03:39,750 --> 01:03:40,710 Tea? 1041 01:03:41,360 --> 01:03:42,830 I had warned your Mr. Dighe. 1042 01:03:43,060 --> 01:03:45,760 Tyagi is here on central posting. Don’t rub him the wrong way. 1043 01:03:46,160 --> 01:03:47,530 Now face this humiliation. 1044 01:03:48,640 --> 01:03:49,940 Just do your job. 1045 01:03:50,340 --> 01:03:51,580 What’s with the jibes? 1046 01:03:51,790 --> 01:03:52,620 Jibe? 1047 01:03:52,790 --> 01:03:53,950 You didn't like it? 1048 01:03:54,340 --> 01:03:56,370 Wait for tomorrow’s headline. 1049 01:03:58,420 --> 01:04:01,570 Love for Savarkar abandoned due to Tyagi’s terror. 1050 01:04:06,080 --> 01:04:07,750 Everyone from Anand Ashram is here? 1051 01:04:07,940 --> 01:04:10,710 That must be the tempo to take away the decorations. 1052 01:04:11,890 --> 01:04:14,300 Only the Ganpati idol will be left behind. 1053 01:04:14,810 --> 01:04:17,070 This is an embarrassment for Thane. 1054 01:04:19,390 --> 01:04:20,030 Sir! 1055 01:04:20,190 --> 01:04:22,030 As long as I am posted in Thane… 1056 01:04:22,530 --> 01:04:24,660 Forget about the decorations of Savarkar. 1057 01:04:25,190 --> 01:04:26,860 No one can even utter his name here. 1058 01:04:27,370 --> 01:04:28,070 Sir. 1059 01:04:28,710 --> 01:04:29,710 Jai hind sir. 1060 01:04:31,440 --> 01:04:33,190 Saheb… 1061 01:04:33,460 --> 01:04:34,120 He… 1062 01:04:34,350 --> 01:04:35,600 I know Tawde. 1063 01:04:36,340 --> 01:04:37,130 Got get me some tea. 1064 01:04:37,340 --> 01:04:41,110 Just tea? I’ll put a whole sack of sugar at our feet. 1065 01:04:42,300 --> 01:04:43,260 Tawde… 1066 01:04:43,730 --> 01:04:45,060 Why are you so excited? 1067 01:04:46,250 --> 01:04:47,510 The decoration is gone? 1068 01:04:47,610 --> 01:04:48,720 All of it. 1069 01:04:49,140 --> 01:04:52,020 They have put up a bigger one! 1070 01:04:52,390 --> 01:04:55,240 Dighe Saheb was invited you to see it. 1071 01:04:55,450 --> 01:04:56,080 Come… 1072 01:04:56,190 --> 01:04:58,320 Everyone, let’s go. 1073 01:04:59,090 --> 01:04:59,730 Dighe! 1074 01:05:04,120 --> 01:05:05,080 Officer. 1075 01:05:05,730 --> 01:05:07,440 Get the entire police force. 1076 01:05:07,940 --> 01:05:08,900 Right now. 1077 01:05:09,110 --> 01:05:11,390 I’m Vinayak Damodar Savarkar. 1078 01:05:13,440 --> 01:05:15,290 The sun in the Queen’s empire 1079 01:05:15,670 --> 01:05:18,510 Will soon set over the horizon of our Hindu country. 1080 01:05:30,370 --> 01:05:31,330 Mr. Barry... 1081 01:05:32,130 --> 01:05:33,990 Clear this crowd. Get out now! 1082 01:06:07,940 --> 01:06:08,900 Get back... 1083 01:06:12,520 --> 01:06:14,010 What’s going on here? 1084 01:06:14,410 --> 01:06:15,710 Take it off! 1085 01:06:15,910 --> 01:06:16,870 Tyagi! 1086 01:06:39,140 --> 01:06:40,710 The decoration was too small yesterday. 1087 01:06:43,540 --> 01:06:44,920 The font too tiny. 1088 01:06:46,730 --> 01:06:48,040 You wear glasses. 1089 01:06:51,150 --> 01:06:52,110 I thought. 1090 01:06:52,620 --> 01:06:54,240 You couldn’t read it. 1091 01:06:55,210 --> 01:06:56,870 So, I have made it bigger. 1092 01:07:06,760 --> 01:07:07,720 Read it. 1093 01:07:08,410 --> 01:07:09,370 And leave. 1094 01:07:10,470 --> 01:07:11,430 Mr. Dighe. 1095 01:07:12,240 --> 01:07:13,900 The orders are from above. 1096 01:07:15,330 --> 01:07:18,020 There’s a problem with the decoration. 1097 01:07:19,000 --> 01:07:22,190 Is there a problem with the decoration or your vision? 1098 01:07:23,630 --> 01:07:24,710 This question… 1099 01:07:25,030 --> 01:07:26,440 Ask the people at the centre. 1100 01:07:26,950 --> 01:07:30,020 Then what the hell are you doing here? 1101 01:07:43,130 --> 01:07:46,120 You must be a patriot to understand the greatness of Savarkar. 1102 01:07:48,070 --> 01:07:49,950 Not the dog of a particular family. 1103 01:07:56,650 --> 01:07:58,310 The walls of Andaman and 1104 01:07:58,770 --> 01:08:01,420 Iron chains couldn’t break him down. 1105 01:08:03,600 --> 01:08:07,370 A couple of wolves in the centre can’t even put a scratch on him. 1106 01:08:15,780 --> 01:08:16,780 Are you done? 1107 01:08:18,600 --> 01:08:20,040 Now get out of the way. 1108 01:08:20,380 --> 01:08:21,490 We’ll demolish it. 1109 01:08:21,720 --> 01:08:22,680 Go on. 1110 01:08:23,410 --> 01:08:24,160 Destroy it. 1111 01:08:26,200 --> 01:08:29,270 But then what happens in Thane during Ganeshotsav… 1112 01:08:30,240 --> 01:08:31,680 You will be responsible for that. 1113 01:08:32,000 --> 01:08:33,610 You don’t worry about it. 1114 01:08:35,090 --> 01:08:36,050 Tawde… 1115 01:08:37,140 --> 01:08:37,860 Yes sir? 1116 01:08:37,940 --> 01:08:39,390 Destroy everything. 1117 01:08:39,550 --> 01:08:40,640 How can we do that? 1118 01:08:43,680 --> 01:08:44,640 Tawde! 1119 01:08:51,450 --> 01:08:52,450 Take it down. 1120 01:08:53,060 --> 01:08:54,570 They won’t. 1121 01:08:56,020 --> 01:08:57,640 They know… 1122 01:08:58,530 --> 01:09:00,290 Who Savarkar is! 1123 01:09:08,070 --> 01:09:09,030 Get lost. 1124 01:09:13,170 --> 01:09:14,130 You'll pay for this. 1125 01:09:14,610 --> 01:09:15,570 I'll make you. 1126 01:09:17,540 --> 01:09:18,500 Tyagi! 1127 01:09:22,070 --> 01:09:23,880 Beware of the tiger in the jungle. 1128 01:09:25,480 --> 01:09:27,650 And me in Maharashtra. 1129 01:09:29,490 --> 01:09:31,410 Don’t you dare cross our path! 1130 01:09:39,070 --> 01:09:41,380 He who will stand up for the Hindus... 1131 01:09:43,390 --> 01:09:46,380 Only he will rule this country our ours! 1132 01:10:20,070 --> 01:10:22,910 I spoke to all the workers. They're from our ward. 1133 01:10:24,680 --> 01:10:25,370 Jai Maharashtra Saheb. 1134 01:10:25,700 --> 01:10:27,550 Jai Maharashtra! -Dighe Saheb! 1135 01:10:29,310 --> 01:10:30,910 Namaste, I'm Sharad Ponkshe. 1136 01:10:31,110 --> 01:10:32,400 I'm a Marathi actor. -Namaste. 1137 01:10:34,890 --> 01:10:36,140 You're the one who plays Nathuram? -Yes. 1138 01:10:36,550 --> 01:10:37,740 I've heard about your play. 1139 01:10:38,270 --> 01:10:41,130 Forgive me Saheb but a play is to be watched… Not heard. 1140 01:10:44,130 --> 01:10:45,090 We’ll see. 1141 01:10:46,010 --> 01:10:47,210 When can you show me? 1142 01:10:47,430 --> 01:10:48,880 How can I show you? 1143 01:10:49,400 --> 01:10:52,180 The play has been shut down by the ruling party. 1144 01:10:54,440 --> 01:10:55,820 Theatre is an art form. 1145 01:10:56,910 --> 01:10:58,810 What has a political party got to do with it? 1146 01:11:00,670 --> 01:11:01,890 Pawar Saheb… 1147 01:11:02,040 --> 01:11:04,770 Backed the play 'Ghashiram Kotwal' for years. 1148 01:11:05,870 --> 01:11:08,680 Pawar Saheb stood firmly behind ‘Ghashiram’. 1149 01:11:10,550 --> 01:11:12,530 There’s no one with ‘Nathuram’. 1150 01:11:18,720 --> 01:11:19,720 Look at that. 1151 01:11:20,550 --> 01:11:21,340 Huh? 1152 01:11:27,510 --> 01:11:29,120 You have my backing now. 1153 01:11:36,730 --> 01:11:38,350 Anand Dighe is with you. 1154 01:11:39,320 --> 01:11:42,000 Their performance of ‘Nathuram…’ must happen here… 1155 01:11:42,820 --> 01:11:44,010 Right here in ‘Gadkari…’ 1156 01:11:44,120 --> 01:11:45,130 Mr. Mayor get ready. 1157 01:11:45,410 --> 01:11:46,420 We’re already ready. 1158 01:11:46,870 --> 01:11:47,520 Let’s see… 1159 01:11:48,830 --> 01:11:50,320 Who can stop you now. 1160 01:11:50,440 --> 01:11:55,070 Victory to Mahatma Gandhi! 1161 01:12:05,160 --> 01:12:15,660 [Crowd protesting] 1162 01:12:18,240 --> 01:12:19,200 Obviously Hegde... 1163 01:12:20,060 --> 01:12:22,570 Your people don't get it... It is only a play. 1164 01:12:23,110 --> 01:12:24,390 Such a protest for a play! 1165 01:12:24,570 --> 01:12:24,970 Saheb... 1166 01:12:25,220 --> 01:12:27,790 When did the ruling party get into protesting like us? 1167 01:12:28,550 --> 01:12:31,270 Protests are our forte... 1168 01:12:31,350 --> 01:12:32,980 No... we're laughing now... 1169 01:12:33,390 --> 01:12:35,290 Don't you think this could escalate beyond control? 1170 01:12:35,460 --> 01:12:39,250 How does it matter even if it does? 1171 01:12:39,820 --> 01:12:41,200 The crowd has barged in. 1172 01:12:42,500 --> 01:12:43,460 So what? 1173 01:12:44,000 --> 01:12:45,740 They are party workers; they are doing their job. 1174 01:12:45,940 --> 01:12:48,600 We are about to start the performance... What if they do something drastic? 1175 01:12:50,520 --> 01:12:52,650 Ponkshe this isn't about "What if something happens..." 1176 01:12:53,440 --> 01:12:54,800 It has already begun! 1177 01:13:05,740 --> 01:13:06,700 Hey! 1178 01:13:08,680 --> 01:13:09,640 Stop it! 1179 01:13:15,000 --> 01:13:16,460 He is a party worker. 1180 01:13:17,470 --> 01:13:18,430 Just like you. 1181 01:13:20,520 --> 01:13:21,480 No matter which party. 1182 01:13:23,400 --> 01:13:25,540 Learn to respect all party workers. 1183 01:13:27,440 --> 01:13:28,750 He is working for his party. 1184 01:13:29,520 --> 01:13:30,040 Let him go. 1185 01:13:30,420 --> 01:13:31,380 Get away from him... 1186 01:13:34,130 --> 01:13:35,090 Be human... 1187 01:13:36,520 --> 01:13:37,480 Make friends... 1188 01:13:38,500 --> 01:13:39,460 Politics aside. 1189 01:13:40,580 --> 01:13:41,540 Him... 1190 01:13:42,560 --> 01:13:44,370 Advocate Hegde, from the Congress Party. 1191 01:13:46,310 --> 01:13:47,270 He is my friend. 1192 01:13:48,740 --> 01:13:49,700 Vasant Davkhare 1193 01:13:50,510 --> 01:13:51,470 Vasanta... 1194 01:13:54,320 --> 01:13:55,280 He is my friend. 1195 01:13:57,560 --> 01:13:58,520 Him... 1196 01:13:58,560 --> 01:13:59,700 Sharad Ponkshe 1197 01:14:00,990 --> 01:14:01,950 He is not the actual Nathuram. 1198 01:14:03,380 --> 01:14:04,340 He's an actor. 1199 01:14:04,570 --> 01:14:05,530 He performs. 1200 01:14:06,790 --> 01:14:07,750 He must continue to act in his play. 1201 01:14:08,940 --> 01:14:09,900 Why are you acting like monsters? 1202 01:14:10,820 --> 01:14:11,290 Put that down. 1203 01:14:11,600 --> 01:14:12,200 Yes... 1204 01:14:13,020 --> 01:14:13,980 Come on... Get up. 1205 01:14:14,320 --> 01:14:15,280 Ponkshe... 1206 01:14:15,640 --> 01:14:16,600 Saheb? 1207 01:14:17,580 --> 01:14:19,040 Put up such a solid performance... 1208 01:14:20,660 --> 01:14:23,530 All of them must fall in love with you. 1209 01:14:38,700 --> 01:14:39,660 Namaste. 1210 01:14:40,940 --> 01:14:43,850 I do not know any of you. 1211 01:14:44,850 --> 01:14:45,810 Tatyarao Savarkar... 1212 01:14:46,900 --> 01:14:48,640 The warm radiance of the sun. 1213 01:14:48,770 --> 01:14:50,370 The speed of the wind... 1214 01:14:50,610 --> 01:14:53,290 Endurance which even rocks would envy... 1215 01:14:53,620 --> 01:14:55,680 And wisdom so profound... 1216 01:14:55,710 --> 01:14:58,470 Even Brihaspti would want to be a disciple. 1217 01:14:58,640 --> 01:15:01,690 All of these qualities in human form... 1218 01:15:01,800 --> 01:15:03,180 Tatyarao Savarkar! 1219 01:15:21,220 --> 01:15:22,220 Shinde Saheb! 1220 01:15:24,380 --> 01:15:25,080 When did you...? 1221 01:15:25,480 --> 01:15:26,050 Wow! 1222 01:15:26,510 --> 01:15:27,230 Joshi... 1223 01:15:27,250 --> 01:15:28,940 Namaste. -You don't have to get up Sharad ji... 1224 01:15:29,270 --> 01:15:30,550 You should've woken me up. 1225 01:15:30,750 --> 01:15:32,230 You seemed to be fast asleep. 1226 01:15:32,920 --> 01:15:33,870 I didn't want to disturb you. 1227 01:15:34,660 --> 01:15:35,620 How are you now? 1228 01:15:36,290 --> 01:15:37,250 Fine. 1229 01:15:37,960 --> 01:15:38,920 You see... 1230 01:15:40,060 --> 01:15:41,210 Twenty years ago... 1231 01:15:42,140 --> 01:15:43,100 Nathuram 1232 01:15:43,410 --> 01:15:44,820 Was saved by Dighe Saheb. 1233 01:15:46,930 --> 01:15:48,430 And I who used to play that role... 1234 01:15:49,040 --> 01:15:50,320 You've saved me today. 1235 01:15:53,240 --> 01:15:54,620 The doctors saved you. 1236 01:15:55,320 --> 01:15:56,280 I am just a medium. 1237 01:15:57,230 --> 01:15:58,770 You are being modest. 1238 01:16:01,420 --> 01:16:04,720 Maharashtra needs staunch Hindus like you. 1239 01:16:05,690 --> 01:16:08,430 As does Shiv Sena. 1240 01:16:10,930 --> 01:16:11,890 Don't be offended, Saheb. 1241 01:16:12,530 --> 01:16:13,490 I'll be frank. 1242 01:16:15,300 --> 01:16:17,470 Under the influence of some new friends... 1243 01:16:18,880 --> 01:16:20,780 Some leaders are dragging Shiv Sena 1244 01:16:21,530 --> 01:16:23,400 Far away from Hindutva. 1245 01:16:27,120 --> 01:16:27,840 Saheb... 1246 01:16:28,150 --> 01:16:29,100 Prabhakar has sent a message. 1247 01:16:29,250 --> 01:16:30,210 IB officers have arrived. 1248 01:16:30,730 --> 01:16:32,350 They are calling you. It's urgent. 1249 01:16:33,080 --> 01:16:34,040 IB? 1250 01:16:35,030 --> 01:16:36,540 Gadchiroli... 1251 01:16:36,960 --> 01:16:38,140 It's a naxal area... 1252 01:16:39,280 --> 01:16:40,240 Never mind. 1253 01:16:42,050 --> 01:16:43,010 Sharad ji... 1254 01:16:45,180 --> 01:16:47,540 The day Shiv Sena distances itself from Hindutva... 1255 01:16:49,930 --> 01:16:52,210 That day staunch Shiv Sainiks like you and I... 1256 01:16:52,840 --> 01:16:54,660 Will bring Hindutva back to Shiv Sena. 1257 01:17:01,660 --> 01:17:02,620 Tathastu! 1258 01:17:04,640 --> 01:17:05,590 Sir, it is confirmed. 1259 01:17:05,890 --> 01:17:07,710 As guardian minister in Gadchiroli... 1260 01:17:07,920 --> 01:17:09,700 the development projects that you have taken up... 1261 01:17:10,300 --> 01:17:11,260 It is being frowned upon. 1262 01:17:11,880 --> 01:17:14,950 All of us must take a collective... -Come to the point. 1263 01:17:15,860 --> 01:17:18,860 Saheb the naxalites have threatened to kill you. 1264 01:17:19,740 --> 01:17:21,510 You must apply for Z-plus security. 1265 01:17:21,990 --> 01:17:22,950 Sure. 1266 01:17:23,400 --> 01:17:24,360 Saheb we are in power. 1267 01:17:24,670 --> 01:17:26,430 Z-plus security won't be an issue. 1268 01:17:26,670 --> 01:17:27,070 It'll be done. 1269 01:17:27,530 --> 01:17:28,490 Okay fine. 1270 01:17:33,120 --> 01:17:34,380 Saheb according to me... 1271 01:17:35,440 --> 01:17:36,070 Tell him... 1272 01:17:36,390 --> 01:17:37,540 It's important. 1273 01:17:39,410 --> 01:17:41,460 Saheb we must also... 1274 01:17:41,820 --> 01:17:43,200 Saheb this is important. 1275 01:17:43,470 --> 01:17:44,420 Don't ignore. 1276 01:17:44,570 --> 01:17:45,780 We have to deal with this. 1277 01:17:46,280 --> 01:17:49,030 Saheb this is about your safety. 1278 01:17:50,090 --> 01:17:51,430 What I am going downstairs for... 1279 01:17:53,520 --> 01:17:55,400 Is about the safety of a thousand lives. 1280 01:18:25,720 --> 01:18:27,600 It has hardly been a few months since Corona has ended. 1281 01:18:27,710 --> 01:18:30,210 Have you already forgotten the importance of hygeine? 1282 01:18:32,010 --> 01:18:32,970 Do you remember? 1283 01:18:35,340 --> 01:18:37,360 A son couldn't come to light his own father's pyre. 1284 01:18:38,310 --> 01:18:40,060 And parents were nowhere to be find if a son died. 1285 01:18:42,720 --> 01:18:46,070 Those who lived proudly went up in flames unclaimed. 1286 01:18:48,410 --> 01:18:52,490 All of mankind was begging for oxygen. 1287 01:18:55,120 --> 01:18:57,840 Even millionaires couldn't lay their hands on Remdesivir. 1288 01:19:02,670 --> 01:19:05,490 If the common man gets riled up thanks to this filth of yours... 1289 01:19:05,780 --> 01:19:07,970 He'll pull out your tongues and hand them to you. 1290 01:19:08,910 --> 01:19:09,870 Sorry... 1291 01:19:12,100 --> 01:19:13,060 Come on. 1292 01:19:14,680 --> 01:19:15,640 You are... 1293 01:19:18,020 --> 01:19:20,260 You deserve to be locked up indoors. Forever. 1294 01:19:23,930 --> 01:19:24,890 Disgusting. 1295 01:20:01,300 --> 01:20:08,760 The palanquin of the body and soul quietly sets forth... 1296 01:20:09,970 --> 01:20:16,960 As time races swiftly, shrouded in a veil of dusk. 1297 01:20:18,870 --> 01:20:26,850 A chilling pain freezes deep within the heart.... 1298 01:20:27,670 --> 01:20:36,080 Who will stand firm and reprimand the divine? 1299 01:20:36,340 --> 01:20:44,770 Breaking all the traditions... the Reaper stands at the door... 1300 01:20:45,170 --> 01:20:56,990 Under this sky laden with obstacles... my 'Anand' struggles to survive... 1301 01:20:58,190 --> 01:21:07,030 My 'Anand' struggles to survive... 1302 01:21:39,340 --> 01:21:40,720 There is no need for a CT scan. 1303 01:21:42,060 --> 01:21:43,840 I can guarantee you the count is above 21. 1304 01:21:44,700 --> 01:21:45,660 Take him inside. 1305 01:21:46,080 --> 01:21:47,040 Next. 1306 01:21:47,970 --> 01:21:48,930 Hurry up. 1307 01:21:48,990 --> 01:21:50,370 Doctor, his CT scan is done. 1308 01:21:50,520 --> 01:21:51,590 Sir! 1309 01:21:52,500 --> 01:21:53,460 Sir! 1310 01:21:53,800 --> 01:21:56,220 Sir a patient in general ward is panicking. 1311 01:21:56,580 --> 01:21:57,860 He is flailing... screaming... 1312 01:21:58,070 --> 01:21:59,460 The old man in bed #1? 1313 01:21:59,770 --> 01:22:00,600 Yes. 1314 01:22:00,830 --> 01:22:01,790 He is fine. 1315 01:22:02,320 --> 01:22:03,630 The loneliness is getting to him. 1316 01:22:04,280 --> 01:22:05,240 Go see him. 1317 01:22:07,310 --> 01:22:08,920 Show him some support. 1318 01:22:09,660 --> 01:22:12,830 People are dying from the fear of being alone more than the virus itself. 1319 01:22:13,870 --> 01:22:18,040 In the past five days 5 doctors and 3 nurses have tested positive. 1320 01:22:18,650 --> 01:22:21,230 Four of my sanitation workers have died. 1321 01:22:22,270 --> 01:22:24,110 I'll go to him if he gets worse. 1322 01:22:24,490 --> 01:22:26,470 Are you waiting for him to be critical? -Kale Saheb... 1323 01:22:28,910 --> 01:22:31,190 All of you are doing a great job. 1324 01:22:32,630 --> 01:22:35,550 Now it is time to do better than good. 1325 01:22:37,260 --> 01:22:39,280 Careful... We're still waiting for the oxygen tanker. 1326 01:22:40,420 --> 01:22:41,380 Forgive me doctor. 1327 01:22:44,340 --> 01:22:48,040 This illness has given you doctors an opportunity to be hailed as God! 1328 01:22:49,030 --> 01:22:49,980 Don't lose it. 1329 01:22:52,350 --> 01:22:53,300 Prabhakar... 1330 01:22:54,500 --> 01:22:55,460 Get the PPE kit. 1331 01:22:56,400 --> 01:22:57,360 Doctor will give the medicines. 1332 01:22:58,320 --> 01:22:59,280 We'll comfort them . 1333 01:23:19,050 --> 01:23:23,070 The world stands still... 1334 01:23:23,370 --> 01:23:27,560 Time torments and stirs a fear within. 1335 01:23:28,040 --> 01:23:31,800 A haunting emptiness lingers within... 1336 01:23:32,080 --> 01:23:36,360 Counting breaths like a beads on a string... 1337 01:23:41,380 --> 01:23:49,660 Fate is a mountain of sorrow that knows no bounds... 1338 01:23:49,900 --> 01:23:58,570 Kith and kin are so distant... making this a lonely battle... 1339 01:23:58,810 --> 01:24:07,030 No one knows anything... As treacherous Time slips away... 1340 01:24:07,360 --> 01:24:19,660 Under this sky laden with obstacles... My 'Anand' struggles to survive... 1341 01:24:20,610 --> 01:24:29,440 My 'Anand' struggles to survive... 1342 01:25:18,220 --> 01:25:19,180 Sir... 1343 01:25:20,430 --> 01:25:22,370 The oxygen cylinder tanker is not here yet. 1344 01:25:22,770 --> 01:25:23,730 What? 1345 01:25:23,810 --> 01:25:24,770 It was supposed to be here this morning. 1346 01:25:24,980 --> 01:25:25,390 Yes. 1347 01:25:25,750 --> 01:25:27,060 Then they said it will come in the afternoon. 1348 01:25:27,700 --> 01:25:28,660 Then they said evening. 1349 01:25:29,190 --> 01:25:30,950 Now they say tomorrow evening. 1350 01:25:33,810 --> 01:25:36,890 We only have enough oxygen to last till 5 in the morning. 1351 01:25:38,180 --> 01:25:39,480 Everyone will die. 1352 01:25:47,350 --> 01:25:48,310 Don't worry. 1353 01:25:48,950 --> 01:25:50,840 We'll do something. 1354 01:25:51,170 --> 01:25:52,120 Don't be scared. 1355 01:25:52,520 --> 01:25:54,590 I am here for you. 1356 01:25:59,560 --> 01:26:00,230 Yes, doctor? 1357 01:26:00,420 --> 01:26:01,380 Jai Maharashtra. 1358 01:26:01,650 --> 01:26:03,460 How come you are calling so late? -Saheb... 1359 01:26:05,160 --> 01:26:07,080 We have enough oxygen to last 1360 01:26:08,150 --> 01:26:09,760 only till 5 in the morning. 1361 01:26:10,470 --> 01:26:11,430 What? 1362 01:26:12,280 --> 01:26:13,240 And... 1363 01:26:15,230 --> 01:26:17,320 400 patients need oxygen. 1364 01:26:18,010 --> 01:26:21,670 I knew only you can help us at this hour. 1365 01:26:23,110 --> 01:26:24,070 There's something else... 1366 01:26:26,360 --> 01:26:27,320 In this pandemic 1367 01:26:27,830 --> 01:26:29,440 Not just the doctors. 1368 01:26:33,640 --> 01:26:36,520 All the politicians have the chance to be God. 1369 01:26:37,990 --> 01:26:38,940 Don't miss it. 1370 01:26:40,760 --> 01:26:41,720 Doctor... 1371 01:26:43,260 --> 01:26:45,130 Tell every single patient. 1372 01:26:46,950 --> 01:26:48,550 Dighe Saheb's Shiv Sainik 1373 01:26:49,350 --> 01:26:50,780 Is getting oxygen for them. 1374 01:26:59,820 --> 01:27:00,800 Tonight... 1375 01:27:02,250 --> 01:27:04,530 We must forget we are in power. 1376 01:27:06,440 --> 01:27:08,100 Shinde Madam, what is the oxygen situation in Thane? 1377 01:27:08,410 --> 01:27:10,250 It is better since the the GR. 1378 01:27:11,310 --> 01:27:13,900 How did the oxygen tanker leave the company in Taloja? 1379 01:27:14,490 --> 01:27:16,600 The owner says the order was from before the GR. 1380 01:27:17,840 --> 01:27:19,280 From before the GR? 1381 01:27:20,980 --> 01:27:23,460 He cares more about his business than the lives of people. 1382 01:27:24,240 --> 01:27:26,740 I will get to the bottom of these orders. Call them. 1383 01:27:27,810 --> 01:27:29,740 35 years ago, during Diwali... 1384 01:27:30,730 --> 01:27:33,750 Do you remember how Dighe Saheb blew up an order, Pratap? 1385 01:27:34,460 --> 01:27:36,120 To hell with your order... 1386 01:27:38,650 --> 01:27:41,220 It is Diwali and the Marathi households don't have sugar. 1387 01:27:43,400 --> 01:27:44,800 It is available only in the black market. 1388 01:27:47,060 --> 01:27:48,020 The wealthy are buying it. 1389 01:27:48,560 --> 01:27:49,490 At 10 times the price. 1390 01:27:50,910 --> 01:27:54,260 Should the poor make sweets with salt instead of sugar? 1391 01:27:56,920 --> 01:27:57,880 Hey 1392 01:27:58,760 --> 01:28:01,110 What should I do if the transport services are on strike? 1393 01:28:01,570 --> 01:28:03,530 Don't complain to me about your empty godowns. 1394 01:28:04,250 --> 01:28:06,960 I know why these are empty 1395 01:28:07,970 --> 01:28:09,800 And where the full godowns are. 1396 01:28:10,460 --> 01:28:11,420 Hang up. 1397 01:28:18,140 --> 01:28:19,100 What are you still doing here? 1398 01:28:20,690 --> 01:28:22,230 I thought you must be in Bhiwandi by now. 1399 01:28:22,940 --> 01:28:25,510 Wait... Stop them! 1400 01:28:25,640 --> 01:28:27,960 By hook or by crook. 1401 01:28:28,550 --> 01:28:29,860 Do what you must. 1402 01:28:30,060 --> 01:28:33,260 All Marathi homes must enjoy a sweet Diwali. 1403 01:28:39,590 --> 01:28:40,550 Who is it? 1404 01:28:42,860 --> 01:28:43,820 What is the matter? 1405 01:28:45,020 --> 01:28:46,860 You are Dighe Saheb's men aren't you? 1406 01:28:48,630 --> 01:28:49,590 Here. 1407 01:28:59,810 --> 01:29:01,320 The owner's men are inside. 1408 01:29:01,980 --> 01:29:02,940 Be careful. 1409 01:29:03,460 --> 01:29:04,480 They are dangerous. 1410 01:29:04,840 --> 01:29:05,840 More than us? 1411 01:29:58,690 --> 01:29:59,950 Don't let them get away. 1412 01:31:05,330 --> 01:31:06,490 I'll take care of it. 1413 01:31:08,520 --> 01:31:09,680 You take these. 1414 01:31:10,220 --> 01:31:11,170 Tell Saheb... 1415 01:31:12,110 --> 01:31:13,670 Saheb is here... 1416 01:31:16,270 --> 01:31:17,350 Saheb is here. 1417 01:31:17,570 --> 01:31:18,700 Jai Maharashtra Saheb. 1418 01:31:19,020 --> 01:31:21,600 This Diwali will be sweet in Marathi homes. -Enough. 1419 01:31:22,520 --> 01:31:23,590 Saheb is here. 1420 01:31:29,850 --> 01:31:30,810 Naresh... -Yes Saheb? 1421 01:31:31,910 --> 01:31:32,650 How many trucks? 1422 01:31:33,040 --> 01:31:34,000 2 1423 01:31:34,520 --> 01:31:35,480 And sacks? 1424 01:31:35,770 --> 01:31:36,730 600 1425 01:31:37,370 --> 01:31:38,330 Sure? 1426 01:31:39,030 --> 01:31:39,990 600... Check it properly. 1427 01:31:42,450 --> 01:31:44,260 Have you kept anyone alive to count or not? 1428 01:31:45,260 --> 01:31:47,000 Him. He is the main guy. 1429 01:31:50,120 --> 01:31:51,080 So? 1430 01:31:52,330 --> 01:31:54,280 How much for 600 sacks of sugar? 1431 01:31:54,900 --> 01:31:55,890 600... 4... 1432 01:31:57,120 --> 01:31:58,080 Do you even know how to count? 1433 01:31:59,250 --> 01:32:00,320 Just take them 1434 01:32:01,380 --> 01:32:03,370 We're Shiv Sainiks. Not robbers. 1435 01:32:04,380 --> 01:32:05,990 Prakash... -Yes, Saheb. 1436 01:32:09,250 --> 01:32:10,710 600 sacks of sugar. 1437 01:32:11,660 --> 01:32:13,320 And the fare for 2 trucks. 1438 01:32:15,070 --> 01:32:17,180 Saheb this is way more than that. 1439 01:32:18,250 --> 01:32:19,210 For me? 1440 01:32:19,840 --> 01:32:20,510 Why? 1441 01:32:20,650 --> 01:32:21,610 You too should celebrate Diwali with your family. 1442 01:32:24,310 --> 01:32:25,270 Let's go. 1443 01:32:26,310 --> 01:32:28,730 The other truck driver ran away. Who will drive it? 1444 01:32:29,060 --> 01:32:30,020 Eknath 1445 01:32:30,700 --> 01:32:31,660 Me? 1446 01:32:31,810 --> 01:32:33,570 I drive a rickshaw. Not a truck. 1447 01:32:34,540 --> 01:32:35,830 What's the difference? 1448 01:32:36,900 --> 01:32:38,440 Just put it in gear. 1449 01:32:42,420 --> 01:32:43,590 Saheb what about the consequences? 1450 01:32:45,890 --> 01:32:48,490 A Shiv Sainik doesn't worry about the consequences. 1451 01:32:50,840 --> 01:32:54,150 If it is for the better of the common man... Take the risky route. 1452 01:32:55,930 --> 01:32:56,890 Pratap... -Yes Saheb 1453 01:32:57,790 --> 01:32:59,920 It was about the rights of the common man. 1454 01:33:00,700 --> 01:33:02,230 This time it is about his life and death. 1455 01:33:03,120 --> 01:33:06,270 We'll not only take the risky route. we will blow it up. 1456 01:33:08,030 --> 01:33:10,290 The oxygen tanker must come to Thane. 1457 01:33:10,580 --> 01:33:13,190 Never mind if the media roasts us in the morning. 1458 01:33:13,520 --> 01:33:15,370 But we must get the tanker. -Yes Saheb. 1459 01:33:39,340 --> 01:33:41,710 I want a video call with my daughter. 1460 01:33:44,760 --> 01:33:46,400 What if I am dying tomorrow? 1461 01:34:40,120 --> 01:34:43,930 To save 400 lives. I don't care if I have to take 4 lives here. 1462 01:34:47,650 --> 01:34:50,900 I am not young enough nor I do I want to get into a fist fight. 1463 01:34:52,520 --> 01:34:55,030 If you want to. I can forget how old I am. 1464 01:35:11,630 --> 01:35:12,590 I am sure. 1465 01:35:13,430 --> 01:35:15,020 Dighe Saheb's Shiv Sainik... 1466 01:35:15,170 --> 01:35:17,250 Will bring the oxyegen. 1467 01:35:17,420 --> 01:35:25,480 My 'Anand' will survive... 1468 01:35:59,670 --> 01:36:01,620 He who saved hundreds of lives during the pandemic... 1469 01:36:01,640 --> 01:36:05,530 What is the cost of the life of Guardian Minister Eknath Shinde? 1470 01:36:05,910 --> 01:36:09,600 His own party has refused his request for Z-plus security. 1471 01:36:13,430 --> 01:36:15,990 Here Shinde Saheb's life is in danger... 1472 01:36:16,400 --> 01:36:17,360 In spite of us being in power... 1473 01:36:17,710 --> 01:36:19,610 Our own leaders are denying him security. 1474 01:36:19,790 --> 01:36:22,860 Our culture preaches about lending a helping hand to an enemy in need. 1475 01:36:23,180 --> 01:36:25,280 Here things are quite contrary to that teaching. 1476 01:36:25,430 --> 01:36:26,850 What is going on in the Alliance? 1477 01:36:27,430 --> 01:36:29,250 Did you hear what they are saying? 1478 01:36:29,890 --> 01:36:30,840 We are in power. 1479 01:36:31,040 --> 01:36:31,900 The Chief Minister is ours. 1480 01:36:32,050 --> 01:36:33,010 The Home Minister for state is ours. 1481 01:36:33,280 --> 01:36:34,690 But the Home Minister is theirs. 1482 01:36:34,790 --> 01:36:35,920 This was bound to happen. 1483 01:36:37,180 --> 01:36:38,130 I bet he thinks... 1484 01:36:39,000 --> 01:36:41,530 I'm the Chief Minister, Ruler of the world! 1485 01:36:47,080 --> 01:36:48,040 Saheb... 1486 01:36:48,770 --> 01:36:50,670 I had a question. -What? 1487 01:36:51,470 --> 01:36:52,420 What? 1488 01:36:55,020 --> 01:36:56,070 How should I tell you...? 1489 01:36:56,160 --> 01:36:58,310 Although I am under threat from the Naxalites, 1490 01:36:58,810 --> 01:37:01,880 IB had informed you about it yet you refused my Z plus security? 1491 01:37:02,110 --> 01:37:03,150 Right? -Me? 1492 01:37:04,730 --> 01:37:05,690 I rejected it? -Yes, you. 1493 01:37:06,890 --> 01:37:08,180 I tried so hard for it. 1494 01:37:08,430 --> 01:37:10,010 Our spokesperson called me. 1495 01:37:10,190 --> 01:37:11,950 He said... -Let Shinde die. 1496 01:37:12,230 --> 01:37:13,880 Saheb... -That's exactly how it is. 1497 01:37:15,470 --> 01:37:19,550 With Shinde out of the way... they can easily squash the rest of the Shiv Sena. 1498 01:37:20,220 --> 01:37:22,170 They have put Balasaheb's Shiv Sena up for sale. 1499 01:37:22,540 --> 01:37:23,490 Remember that. 1500 01:37:25,190 --> 01:37:26,910 Be it Naxalites or terrorists. 1501 01:37:27,700 --> 01:37:30,380 Your Y... Z Security, I don't care... -Saheb... 1502 01:37:31,340 --> 01:37:32,820 I am Dighe Saheb's boy. 1503 01:37:34,840 --> 01:37:36,360 I won't die so easily. 1504 01:37:37,520 --> 01:37:39,400 They don't care about our lives. 1505 01:37:40,200 --> 01:37:41,880 Why should we care about them? 1506 01:37:42,420 --> 01:37:43,380 To hell with them... 1507 01:37:43,850 --> 01:37:46,270 Whoever wants power that badly can have it. 1508 01:37:47,730 --> 01:37:49,600 We'll let go of it. -Let go of what? 1509 01:37:50,380 --> 01:37:51,340 Shiv Sena? 1510 01:37:51,870 --> 01:37:52,830 Us? 1511 01:37:53,880 --> 01:37:55,490 This is what they want, Bharat Sheth. 1512 01:37:58,340 --> 01:38:01,590 Who was out on the streets? Working, fighting... All for shiv Sena? 1513 01:38:01,610 --> 01:38:02,690 All of us. 1514 01:38:05,680 --> 01:38:07,590 I won't let it fall into the hands of some Tom Dick or Harry... 1515 01:38:09,410 --> 01:38:10,370 Look at this. 1516 01:38:10,540 --> 01:38:11,500 Look at this coincidence. 1517 01:38:12,980 --> 01:38:14,570 The Shiv Sena tiger looks like sheep. 1518 01:38:15,740 --> 01:38:17,120 Bloody communists. 1519 01:38:18,360 --> 01:38:19,140 Shinde Saheb... 1520 01:38:19,850 --> 01:38:21,720 Shiv Sena doesn't need the support of the Alliance. 1521 01:38:22,430 --> 01:38:24,090 The Alliance needs Shiv Sena. 1522 01:38:24,280 --> 01:38:25,750 That is true. -But Shambhu Raje... 1523 01:38:26,860 --> 01:38:27,310 Yes Saheb? 1524 01:38:27,840 --> 01:38:29,220 Get ready for Rajya Sabha. 1525 01:38:29,910 --> 01:38:30,550 Yes, Saheb 1526 01:38:30,570 --> 01:38:32,270 BJP is nominating 3 candidates. 1527 01:38:32,450 --> 01:38:33,410 3? 1528 01:38:34,370 --> 01:38:35,330 And us? 1529 01:38:35,380 --> 01:38:36,340 2 1530 01:38:37,010 --> 01:38:37,800 2? 1531 01:38:38,030 --> 01:38:38,990 What the... 1532 01:38:40,050 --> 01:38:42,160 So, either one of the candidates is going to lose. 1533 01:38:43,030 --> 01:38:44,930 This year it's not going to be as easy as it looks. 1534 01:38:46,660 --> 01:38:49,040 The 2nd votes are also going to be very important. 1535 01:38:51,330 --> 01:38:52,850 This Alliance appears smooth. 1536 01:38:53,800 --> 01:38:54,760 It's broke down from within. 1537 01:38:55,950 --> 01:38:57,100 Shinde Saheb... 1538 01:38:57,180 --> 01:39:00,870 With a group leader like you who can dare vote out a Shiv Sena candidate. 1539 01:39:02,900 --> 01:39:03,850 Who is our candidate? 1540 01:39:06,090 --> 01:39:08,700 We have nominated 2 Sanjays this time. 1541 01:39:10,980 --> 01:39:13,100 Where is our third Sanjay? Sanjay Shirsat? 1542 01:39:15,630 --> 01:39:16,590 Gosavi... 1543 01:39:17,510 --> 01:39:18,740 It has been 4 hours. 1544 01:39:19,080 --> 01:39:21,080 People think I am some mad man. 1545 01:39:21,880 --> 01:39:23,030 Let me in... 1546 01:39:23,480 --> 01:39:24,440 Shirsat Saheb... 1547 01:39:24,910 --> 01:39:26,540 Your name is not on the list. 1548 01:39:30,110 --> 01:39:32,220 I have taken today's appointment. 1549 01:39:39,700 --> 01:39:40,880 I'm here. Don't worry. 1550 01:39:42,680 --> 01:39:44,290 Look... Darvekar is here. 1551 01:39:45,550 --> 01:39:46,510 Darvekar Saheb, Namaste. 1552 01:39:48,340 --> 01:39:49,000 Darvekar 1553 01:39:49,120 --> 01:39:50,190 Just a minute. 1554 01:39:51,480 --> 01:39:52,100 Darvekar 1555 01:39:52,340 --> 01:39:53,300 Let's go... 1556 01:39:55,320 --> 01:39:56,860 Darvekar Saheb... 1557 01:39:57,190 --> 01:39:58,900 Namaste. -Shirsat Saheb. 1558 01:39:59,180 --> 01:40:00,000 Sorry. 1559 01:40:00,200 --> 01:40:02,230 Never mind. Just publish his book. 1560 01:40:02,720 --> 01:40:04,190 He is a renowned writer from Marathwada. 1561 01:40:04,840 --> 01:40:05,800 Saheb has gone out. 1562 01:40:06,460 --> 01:40:09,570 Why don't you bring him tomorrow? We'll do something about it. 1563 01:40:13,250 --> 01:40:16,060 I was made to stand here like a dog for 4 hours for this? 1564 01:40:16,820 --> 01:40:17,780 Darvekar Saheb... 1565 01:40:18,300 --> 01:40:19,590 We have formed an Alliance with them. 1566 01:40:20,750 --> 01:40:22,160 Learn these customs from Pawar Saheb. 1567 01:40:23,320 --> 01:40:25,030 How to treat party workers. 1568 01:40:28,170 --> 01:40:31,680 Even if he is a grass root level worker. he calls them by their name. 1569 01:40:33,660 --> 01:40:34,430 Here? 1570 01:40:36,410 --> 01:40:38,730 I doubt whether he knows the names of even the MLAs! 1571 01:40:38,920 --> 01:40:40,160 No... That's not... 1572 01:40:40,560 --> 01:40:41,820 Saheb... You can't treat people like this. 1573 01:40:42,070 --> 01:40:42,700 Saheb... 1574 01:40:42,880 --> 01:40:44,510 CM sir has called you urgently. 1575 01:40:44,700 --> 01:40:47,840 Tell him Shirsat Saheb is here. 1576 01:40:48,150 --> 01:40:49,200 Why Shirsat Saheb? 1577 01:40:49,320 --> 01:40:50,810 You go in. 1578 01:40:51,530 --> 01:40:53,640 You won by a margin of lakhs of votes. -Not us. 1579 01:40:54,150 --> 01:40:55,110 This your time to be in the sun. 1580 01:40:55,590 --> 01:40:56,260 Go. 1581 01:40:56,720 --> 01:40:58,240 Shirsat Saheb, calm down. 1582 01:40:58,510 --> 01:41:00,140 I'll take care of this. 1583 01:41:00,750 --> 01:41:02,240 Give me some time. 1584 01:41:03,760 --> 01:41:04,720 Darvekar Saheb. 1585 01:41:06,640 --> 01:41:07,600 Tell Saheb... 1586 01:41:09,090 --> 01:41:11,840 This tiger of Chhatrapati Sambhaji Nagar doesn't have any more time. 1587 01:41:18,130 --> 01:41:21,250 Balasaheb, look your Shiv Sainiks are orphans without you. 1588 01:41:27,770 --> 01:41:28,730 Bhujbal left... 1589 01:41:28,940 --> 01:41:30,850 As did Rane and Raj Saheb... 1590 01:41:32,280 --> 01:41:33,710 I wonder who is next. 1591 01:41:37,730 --> 01:41:40,590 From a party worker who has toiled for the party for 35 years. 1592 01:41:43,770 --> 01:41:45,110 Jai Maharashtra Saheb. 1593 01:42:01,860 --> 01:42:02,820 Namaste Saheb. 1594 01:42:03,950 --> 01:42:05,390 Namaste. -Remember me? 1595 01:42:06,640 --> 01:42:09,840 How can I forget the 'Vetal' who asks questions? 1596 01:42:10,580 --> 01:42:13,400 And I can't forget the Vikram who doesn’t answer them. 1597 01:42:14,200 --> 01:42:15,160 What a coincidence, Saheb! 1598 01:42:15,610 --> 01:42:17,500 I was thinking of chess right now. 1599 01:42:18,040 --> 01:42:18,990 And here you are. 1600 01:42:19,900 --> 01:42:21,240 Who am I in your chess? 1601 01:42:21,700 --> 01:42:22,650 An ordinary pawn? 1602 01:42:23,410 --> 01:42:24,370 Prabhakar... 1603 01:42:25,090 --> 01:42:26,050 Your Saheb 1604 01:42:26,230 --> 01:42:27,190 an ordinary pawn? 1605 01:42:28,660 --> 01:42:30,550 Boys who grew up in Dighe Saheb's courtyard... 1606 01:42:30,930 --> 01:42:33,270 Can never be ordinary. 1607 01:42:34,570 --> 01:42:35,530 This ordinary pawn... 1608 01:42:37,020 --> 01:42:38,650 Placed on a chess board... 1609 01:42:39,240 --> 01:42:43,770 Reaches the final square. 1610 01:42:44,580 --> 01:42:45,540 That's when 1611 01:42:46,740 --> 01:42:48,350 It doesn't stay ordinary. 1612 01:42:49,020 --> 01:42:49,980 It becomes king. 1613 01:42:51,450 --> 01:42:53,500 I am an ordinary party worker, Mr. Journalist. 1614 01:42:54,360 --> 01:42:56,180 I don't understand your web of words. 1615 01:42:58,530 --> 01:43:00,260 You do... But you don't want to. 1616 01:43:01,440 --> 01:43:02,400 Saheb, do you remember? 1617 01:43:03,170 --> 01:43:05,070 I asked you a question 20 years ago. 1618 01:43:05,600 --> 01:43:06,550 Saheb we are... 1619 01:43:08,860 --> 01:43:11,140 I'll ask the same question, twenty years later. 1620 01:43:12,660 --> 01:43:13,450 Which one? 1621 01:43:13,860 --> 01:43:15,310 About Dighe Saheb's death. 1622 01:43:23,360 --> 01:43:24,320 I'm surprised. 1623 01:43:25,770 --> 01:43:27,640 A question mark has appeared on Vikram's face? 1624 01:43:29,850 --> 01:43:32,620 Are you thinking of the day of Dighe Saheb's 10th day funeral rites? 1625 01:44:02,440 --> 01:44:03,740 What did you say? 1626 01:44:05,020 --> 01:44:05,850 When? 1627 01:44:06,350 --> 01:44:07,310 What did you say to the offering? 1628 01:44:08,780 --> 01:44:09,740 I don't understand. 1629 01:44:11,740 --> 01:44:12,700 You do. 1630 01:44:13,930 --> 01:44:14,890 But you don't want to. 1631 01:44:15,490 --> 01:44:17,380 Everyone said something or the other. 1632 01:44:18,820 --> 01:44:19,770 But the crow didn’t touch it. 1633 01:44:20,770 --> 01:44:21,930 What did you say? 1634 01:44:22,190 --> 01:44:23,140 That so many crows touched it? 1635 01:44:24,060 --> 01:44:25,550 Eknath! 1636 01:44:26,280 --> 01:44:27,130 Sudhir? 1637 01:44:27,540 --> 01:44:29,550 All those who have been arrested for setting fire to Singhania Hospital... 1638 01:44:30,030 --> 01:44:31,420 They are under 'third-degree' by the police. 1639 01:44:33,490 --> 01:44:33,980 Let's go. 1640 01:44:34,070 --> 01:44:34,790 Eknath... 1641 01:44:37,370 --> 01:44:38,440 Not just me... 1642 01:44:39,580 --> 01:44:42,140 Everyone in Maharashtra wants to know the answer to that question. 1643 01:44:42,290 --> 01:44:44,520 How exactly did Dighe Saheb die? 1644 01:44:45,370 --> 01:44:46,330 You must answer. 1645 01:44:49,370 --> 01:44:51,440 What would Dighe Saheb have done had he been here? 1646 01:44:52,610 --> 01:44:53,570 Got the party workers out of there. 1647 01:44:55,320 --> 01:44:57,860 Someone has to take care of his unfinished business. 1648 01:45:56,340 --> 01:45:58,320 Saheb please don't beat them... 1649 01:45:58,450 --> 01:45:59,290 Stop it. 1650 01:45:59,490 --> 01:46:00,990 Everybody quiet! 1651 01:46:06,810 --> 01:46:08,350 Are they terrorists? 1652 01:46:09,440 --> 01:46:10,790 This is third degree torture! 1653 01:46:11,310 --> 01:46:12,270 Shinde! 1654 01:46:12,640 --> 01:46:14,340 Even terrorists don't set things on fire like this. 1655 01:46:17,180 --> 01:46:20,310 Our father died in that hospital. No, he was killed. 1656 01:46:21,330 --> 01:46:22,720 Was it the hospital's fault? 1657 01:46:23,140 --> 01:46:25,910 What if the other patients had died? -Did they? 1658 01:46:26,060 --> 01:46:28,770 It was the Shiv Sainiks who helped everyone out to safety. 1659 01:46:29,230 --> 01:46:31,290 We were grieving. 1660 01:46:31,880 --> 01:46:33,350 The boys were emotional. 1661 01:46:34,120 --> 01:46:35,720 I beg of you. 1662 01:46:36,620 --> 01:46:37,570 Tawde Saheb! 1663 01:46:38,620 --> 01:46:40,810 It hasn't even been 10 days since Dighe Saheb passed away. 1664 01:46:41,620 --> 01:46:43,320 You've forgotten him already? 1665 01:46:45,010 --> 01:46:45,970 Shinde... 1666 01:46:46,320 --> 01:46:47,050 Try to understand. 1667 01:46:47,650 --> 01:46:49,160 This matter has escalated. 1668 01:46:49,670 --> 01:46:51,300 You'll have to go to court and get bail. 1669 01:46:52,340 --> 01:46:53,510 13 of them... 1670 01:46:53,830 --> 01:46:56,780 How many of you have government jobs? 1671 01:46:57,130 --> 01:46:59,680 They will lose their jobs if charges are filed against them. 1672 01:47:01,230 --> 01:47:05,030 Please I beg of you. Entire -Maharashtra has read about the 176. 1673 01:47:05,450 --> 01:47:06,400 You won't have to change the numbers. 1674 01:47:07,810 --> 01:47:10,520 Let them go. And arrest 13 of us. 1675 01:47:12,640 --> 01:47:13,970 That requires money. 1676 01:47:14,150 --> 01:47:15,790 Money. Do you have it? -Money? 1677 01:47:16,280 --> 01:47:18,350 Dighe Saheb would have handled this properly. 1678 01:47:18,430 --> 01:47:19,170 Waghmare! 1679 01:47:19,360 --> 01:47:20,720 You are sounding louder today? 1680 01:47:21,580 --> 01:47:22,540 Nonsense! 1681 01:47:22,980 --> 01:47:24,790 Shinde... -Let it be. 1682 01:47:25,840 --> 01:47:27,810 He is purring because Dighe Saheb is no more. 1683 01:47:30,880 --> 01:47:32,940 He would have never opened his trap in front of Saheb. 1684 01:47:36,360 --> 01:47:37,320 Atmaram... 1685 01:47:38,710 --> 01:47:39,670 You'll be going in. 1686 01:47:41,250 --> 01:47:43,510 You can be a support to the boys. Your brother is in there isn't he? 1687 01:47:44,280 --> 01:47:46,410 I will bring you 13 boys tomorrow. Let 13 of them go. 1688 01:47:46,820 --> 01:47:47,780 Don't forget... 1689 01:47:49,050 --> 01:47:50,940 I'm giving you Dighe Saheb's Nagar Sevak. 1690 01:47:53,330 --> 01:47:54,650 Keep that in mind. 1691 01:47:54,970 --> 01:47:55,930 I will. 1692 01:47:56,270 --> 01:47:57,660 The court doesn't care about it. 1693 01:47:57,820 --> 01:48:02,480 We'll have to pay up there as well? -Dighe Saheb never had any money... 1694 01:48:04,200 --> 01:48:05,820 But he managed it when the need arose. 1695 01:48:09,250 --> 01:48:10,690 We will get the money. 1696 01:48:12,700 --> 01:48:13,650 Here you go. 1697 01:48:15,370 --> 01:48:16,330 Shrikant... 1698 01:48:16,530 --> 01:48:18,310 Get back to your studies now 1699 01:48:18,730 --> 01:48:20,910 I love doing this more than studying. 1700 01:48:21,880 --> 01:48:22,840 You fool. 1701 01:48:23,180 --> 01:48:24,740 Focus on your education. 1702 01:48:25,040 --> 01:48:26,660 You must become something respectable, like a doctor... 1703 01:48:27,500 --> 01:48:28,460 No way... 1704 01:48:28,750 --> 01:48:31,840 I want to become a Shiv Sainik like Papa! 1705 01:48:32,930 --> 01:48:33,890 What? 1706 01:48:34,640 --> 01:48:35,600 Shiv Sainik. 1707 01:48:36,740 --> 01:48:40,330 I'm almost broke here looking after his Shiv Sainiks... 1708 01:48:40,410 --> 01:48:42,750 You want to go the same route. I will go to the hills once and for all. 1709 01:48:43,090 --> 01:48:44,530 You don't know anything. 1710 01:48:44,910 --> 01:48:46,660 Papa has a lot of money. 1711 01:48:47,350 --> 01:48:49,060 Yeah right! -Lata... 1712 01:48:49,380 --> 01:48:50,340 Yes? 1713 01:48:51,290 --> 01:48:52,240 Do you have some money? 1714 01:48:55,330 --> 01:48:56,900 Just get back to your studies now. 1715 01:48:57,380 --> 01:48:58,050 Papa! 1716 01:48:58,260 --> 01:48:59,780 Don't look at me. Go study. 1717 01:49:00,270 --> 01:49:01,640 Bhai, please do something about the water supply. 1718 01:49:01,670 --> 01:49:03,110 There has been no water for two days. 1719 01:49:03,290 --> 01:49:05,670 The one who opens the tap is stuck behind bars. 1720 01:49:06,290 --> 01:49:07,460 I need money to get him out of there. 1721 01:49:07,730 --> 01:49:08,260 Lata? 1722 01:49:08,800 --> 01:49:10,060 I do have a small kitty. 1723 01:49:10,860 --> 01:49:11,820 Then give it to me. 1724 01:49:12,530 --> 01:49:14,540 They are all our boys. I need to put up their bail. 1725 01:49:14,980 --> 01:49:17,950 We have collected some money but we're still short. 1726 01:49:20,270 --> 01:49:22,720 I'm saving every penny. Go squander it on the party workers. 1727 01:49:23,190 --> 01:49:25,750 Dighe Saheb would have done the same. 1728 01:49:27,540 --> 01:49:30,030 And those who made money using Saheb's name. Where are they now? 1729 01:49:30,620 --> 01:49:31,580 How does it matter? 1730 01:49:32,510 --> 01:49:34,790 Dighe Saheb is right here. 1731 01:49:36,280 --> 01:49:37,240 That's my fate! 1732 01:49:37,890 --> 01:49:38,850 I'm stuck with this. 1733 01:49:42,140 --> 01:49:43,680 Please do something about the water. 1734 01:49:43,920 --> 01:49:45,770 Tell your friend to give me the money. 1735 01:49:45,900 --> 01:49:46,860 She will. 1736 01:49:47,140 --> 01:49:48,980 What will she do with all that money from the kitty? 1737 01:49:50,540 --> 01:49:52,460 This happens to me every time. 1738 01:49:53,100 --> 01:49:54,060 Here. 1739 01:49:55,150 --> 01:49:56,880 Give me all of it... 1740 01:49:58,700 --> 01:50:02,000 This was for Shrikant's fees for next month. 1741 01:50:05,880 --> 01:50:07,250 Don't worry. 1742 01:50:08,590 --> 01:50:10,330 It's a matter of time. 1743 01:50:11,680 --> 01:50:12,890 There will come a day... 1744 01:50:14,100 --> 01:50:15,890 You won't believe your luck. 1745 01:50:17,200 --> 01:50:18,810 Dighe Saheb is with us. 1746 01:50:19,220 --> 01:50:20,170 This is Dinkar. 1747 01:50:21,500 --> 01:50:24,360 He works in the health department of the Municipal Corporation. 1748 01:50:25,780 --> 01:50:27,160 If the case were to be filed against him. 1749 01:50:28,230 --> 01:50:29,410 His life was over. 1750 01:50:29,760 --> 01:50:33,130 Don't touch my feet. That honour belonged only to Dighe Saheb. 1751 01:50:36,510 --> 01:50:37,470 Atmaram... 1752 01:50:38,230 --> 01:50:39,700 Don't worry, I'll manage. 1753 01:50:39,790 --> 01:50:41,480 Tell him to watch out. 1754 01:50:42,040 --> 01:50:43,800 He is happy to go in. 1755 01:50:45,380 --> 01:50:46,340 Uddhavrao... 1756 01:50:46,830 --> 01:50:47,780 Eknath 1757 01:50:48,330 --> 01:50:50,450 Not only has a beard like Dighe Saheb. 1758 01:50:52,290 --> 01:50:53,950 He even has a heart like him. 1759 01:50:54,410 --> 01:50:55,360 Our Eknath 1760 01:50:55,620 --> 01:50:58,850 Will never abandon Dighe Saheb's Shiv Sena. 1761 01:51:00,060 --> 01:51:01,320 Nandu... Where's Mo. Da? 1762 01:51:01,870 --> 01:51:02,690 In there. 1763 01:51:02,820 --> 01:51:04,270 Mumbai... Come inside. 1764 01:51:05,050 --> 01:51:06,010 Yes... 1765 01:51:06,160 --> 01:51:08,040 Careful or else you fall flat on your face. 1766 01:51:10,780 --> 01:51:11,740 More? 1767 01:51:11,820 --> 01:51:12,780 What is it? 1768 01:51:14,110 --> 01:51:15,570 There is a man here. 1769 01:51:15,770 --> 01:51:16,920 What about him? 1770 01:51:17,810 --> 01:51:20,910 He’s enquiring about Saheb’s property. 1771 01:51:21,580 --> 01:51:22,580 He has come from Mumbai. 1772 01:51:23,410 --> 01:51:25,520 Of course, this party was his family. 1773 01:51:26,630 --> 01:51:27,590 But… 1774 01:51:27,790 --> 01:51:28,780 His accounts, 1775 01:51:29,220 --> 01:51:30,520 Or plots of land… 1776 01:51:30,930 --> 01:51:32,270 Other property… 1777 01:51:32,960 --> 01:51:33,920 Property? 1778 01:51:34,540 --> 01:51:35,840 Saheb’s property? 1779 01:51:36,590 --> 01:51:37,550 Vilas… 1780 01:51:39,110 --> 01:51:41,600 Saheb has some 10 or 12 plots in Thane. 1781 01:51:42,060 --> 01:51:43,160 Only I know about them. 1782 01:51:43,630 --> 01:51:44,360 Exactly! 1783 01:51:45,070 --> 01:51:46,140 Saheb’s plots? 1784 01:51:46,690 --> 01:51:48,300 He worked hard for them. 1785 01:51:49,670 --> 01:51:51,050 We knew about this. 1786 01:51:51,180 --> 01:51:52,000 That’s obvious. 1787 01:51:52,550 --> 01:51:53,350 Where are the plots? 1788 01:51:53,770 --> 01:51:54,730 Right here. 1789 01:51:56,100 --> 01:51:57,480 Prakash Paranjape. 1790 01:51:58,120 --> 01:51:59,810 Myself… 1791 01:52:01,010 --> 01:52:02,090 Our Eknath… 1792 01:52:04,130 --> 01:52:05,450 Ramesh Vaity… 1793 01:52:06,320 --> 01:52:07,280 Vilas Joshi… 1794 01:52:08,000 --> 01:52:08,850 Uddhavrao… 1795 01:52:09,080 --> 01:52:10,040 More… 1796 01:52:11,370 --> 01:52:12,330 Gotya… 1797 01:52:12,730 --> 01:52:13,730 Hemant Pawar. 1798 01:52:15,090 --> 01:52:16,050 Ravi Phatak. 1799 01:52:17,590 --> 01:52:19,680 Get a good look at all of them. 1800 01:52:22,990 --> 01:52:25,860 They are all highly valued plots. 1801 01:52:32,360 --> 01:52:35,240 However, we don’t have any documents of these plots. 1802 01:52:38,690 --> 01:52:41,520 Since a businessman called Anand Dighe; 1803 01:52:42,880 --> 01:52:48,210 Invested all his life in these…. Individuals. 1804 01:52:49,490 --> 01:52:51,070 Not in money. 1805 01:52:52,530 --> 01:52:53,490 Get it? 1806 01:52:58,010 --> 01:52:58,970 Saheb… 1807 01:52:59,470 --> 01:53:01,190 You could’ve chosen a better day. 1808 01:53:02,070 --> 01:53:03,540 It is the tenth day of Saheb’s passing. 1809 01:53:04,500 --> 01:53:05,730 How do you like… 1810 01:53:06,150 --> 01:53:07,310 These plots? 1811 01:53:09,130 --> 01:53:10,800 Figure out if you can sell them. 1812 01:53:11,760 --> 01:53:14,010 Such fertile plots of land… 1813 01:53:14,840 --> 01:53:17,230 You won’t find anything like these in the political marketplace. 1814 01:53:17,750 --> 01:53:18,710 Eknath… 1815 01:53:19,350 --> 01:53:20,910 You’re listening, aren’t you? 1816 01:53:23,030 --> 01:53:24,450 Was Anand wrong? 1817 01:53:25,260 --> 01:53:26,220 Was he? 1818 01:53:27,390 --> 01:53:28,350 Anand… 1819 01:53:30,260 --> 01:53:32,280 What did you earn…? 1820 01:53:33,520 --> 01:53:35,340 The 'Shiv Sena Shakha' is my home. 1821 01:53:37,390 --> 01:53:40,200 My Shiv Sainiks who stand by me day and night are my brethren. 1822 01:53:42,110 --> 01:53:45,820 Citizens in need are my kin. 1823 01:53:48,960 --> 01:53:50,980 And the solution to their problems… 1824 01:53:53,240 --> 01:53:55,000 Is my wealth. 1825 01:53:59,450 --> 01:54:02,280 You’ve proven to be Dighe Saheb’s most invaluable plot, Eknath Rao 1826 01:54:06,050 --> 01:54:07,840 From the corporator of Thane Municipal Corporation 1827 01:54:07,960 --> 01:54:09,820 To Urban Development Minister, Maharashtra... 1828 01:54:10,690 --> 01:54:11,940 Wow! -That's not a big deal... 1829 01:54:12,530 --> 01:54:13,490 It's just a post. 1830 01:54:16,210 --> 01:54:19,750 I still want to be known as Dighe Saheb's true Shiv Sainik. 1831 01:54:22,340 --> 01:54:23,300 Not a plot. 1832 01:54:26,250 --> 01:54:30,230 Every person in Thane was a fertile plateau. 1833 01:54:30,630 --> 01:54:31,930 Fertile plateau! 1834 01:54:35,240 --> 01:54:36,950 Our farmer was a man... 1835 01:54:39,530 --> 01:54:42,080 Who would toil on this farm with his blood and sweat. 1836 01:54:46,420 --> 01:54:48,400 Eknath Rao, sometimes, I think… 1837 01:54:48,550 --> 01:54:50,480 Along with the idols of deities; the puja room in your house... 1838 01:54:50,910 --> 01:54:52,380 There must be Dighe Saheb’s photo as well. 1839 01:54:52,710 --> 01:54:53,400 Of course. 1840 01:54:55,590 --> 01:54:56,540 Of course there is. 1841 01:54:59,080 --> 01:55:00,550 Probably that is the reason, Eknath Rao, 1842 01:55:01,230 --> 01:55:03,340 You said something the other day… 1843 01:55:04,140 --> 01:55:05,800 And the crow touched the funeral offering. 1844 01:55:12,080 --> 01:55:14,600 You’re still stuck on that. 1845 01:55:15,100 --> 01:55:16,760 For the past twenty years. 1846 01:55:17,440 --> 01:55:19,130 In fact for the past twenty years, 1847 01:55:19,240 --> 01:55:21,790 The laws that the BJP government has been trying to pass. 1848 01:55:21,950 --> 01:55:24,590 Those Section 370 and Teen Talaq... 1849 01:55:24,690 --> 01:55:27,510 These laws are certain to be passed 1850 01:55:27,750 --> 01:55:29,890 During the tenure of this Modi government. 1851 01:55:29,990 --> 01:55:30,860 Superb. 1852 01:55:31,310 --> 01:55:32,270 Chaughule… 1853 01:55:35,020 --> 01:55:35,990 Switch off that TV. 1854 01:55:36,010 --> 01:55:36,590 Why? 1855 01:55:37,190 --> 01:55:40,410 The joy that this news has brought to your faces, 1856 01:55:40,640 --> 01:55:42,420 It will destroy our alliance. 1857 01:55:43,870 --> 01:55:45,190 Saheb is here... -Namaste. 1858 01:55:45,670 --> 01:55:46,650 I’m sitting in your place. 1859 01:55:46,830 --> 01:55:48,210 Please… it’s okay. 1860 01:55:49,180 --> 01:55:51,800 While this ambitious decision of the Modi government… 1861 01:55:51,850 --> 01:55:54,190 Is being welcomed all over the country… 1862 01:55:54,280 --> 01:55:57,390 Maharashtra seems to be in mourning. 1863 01:55:57,740 --> 01:56:00,370 The stand of the other two parties in the alliance can be understood. 1864 01:56:00,560 --> 01:56:02,910 However, what about the Hindutvavaadi Shiv sena? 1865 01:56:03,110 --> 01:56:05,540 The Mantralaya is abuzz with whispers. 1866 01:56:05,850 --> 01:56:06,460 Now… 1867 01:56:06,840 --> 01:56:08,750 Do you think the voters will forgive us? 1868 01:56:09,440 --> 01:56:11,510 But our spokesperson says, 1869 01:56:12,020 --> 01:56:13,630 Our voters have grown. 1870 01:56:14,010 --> 01:56:14,960 How come? 1871 01:56:15,330 --> 01:56:18,230 Now we have two allies with us. 1872 01:56:18,920 --> 01:56:19,870 Allies? 1873 01:56:20,280 --> 01:56:21,240 Them? 1874 01:56:21,520 --> 01:56:22,480 They are our allies? 1875 01:56:23,530 --> 01:56:26,780 That’s an enemy disguised as a friend. 1876 01:56:28,420 --> 01:56:33,090 I fail to understand what we've achieved by stabbing the coalition in the back. 1877 01:56:33,790 --> 01:56:36,800 Breaking out of the coalition and going into the alliance is like... 1878 01:56:37,430 --> 01:56:39,270 Kill your own brother… 1879 01:56:39,980 --> 01:56:43,290 And invite your neighbour to live like a joint family. 1880 01:56:44,300 --> 01:56:45,260 So true! 1881 01:56:45,950 --> 01:56:47,990 Not joint... It's a giant family! 1882 01:56:48,880 --> 01:56:51,210 By abolishing the custom of Teen Talaq… 1883 01:56:51,320 --> 01:56:53,510 Without involving any political agenda in it... 1884 01:56:53,600 --> 01:56:55,720 People all over the country are relieved that 1885 01:56:55,820 --> 01:56:58,250 The Muslim women have been freed from an unjust custom. 1886 01:56:58,810 --> 01:56:59,770 Modi Saheb... 1887 01:57:00,550 --> 01:57:02,170 By abolishing this Teen Talaq 1888 01:57:02,320 --> 01:57:04,740 Has literally saved the Muslim women 1889 01:57:05,090 --> 01:57:07,010 A very unjust custom. 1890 01:57:07,470 --> 01:57:10,260 You know about the Raksha Bandhan in Anand Ashram, don’t you? 1891 01:57:10,530 --> 01:57:12,280 Oh yes… 1892 01:57:14,600 --> 01:57:17,180 I’ll tell you. 1893 01:57:19,110 --> 01:57:22,040 Women from all over Maharashtra would come to Anand Ashram. 1894 01:57:22,200 --> 01:57:23,860 Hindus, Muslims, Christians… 1895 01:57:24,010 --> 01:57:26,590 All of them used to think, this bearded fellow is my brother. 1896 01:57:27,870 --> 01:57:30,300 His hands used to be full of ‘rakhis'. 1897 01:57:30,640 --> 01:57:31,760 One of them was… 1898 01:57:33,660 --> 01:57:34,500 Nagma… 1899 01:57:39,520 --> 01:57:40,290 Take off the burqa. 1900 01:57:41,750 --> 01:57:42,840 And then tie the rakhi. 1901 01:57:43,970 --> 01:57:45,270 Or else get lost. 1902 01:57:45,890 --> 01:57:47,080 Is she wearing a burqa? 1903 01:57:48,900 --> 01:57:49,860 Is she? 1904 01:57:51,830 --> 01:57:52,790 Take it off! 1905 01:57:54,260 --> 01:57:55,530 Take off the burqa. 1906 01:57:55,720 --> 01:57:57,570 Every year you take it off when you tie the rakhi. 1907 01:57:57,860 --> 01:57:58,770 What’s wrong this year? 1908 01:57:58,860 --> 01:58:00,580 That’s what I want to know. 1909 01:58:01,900 --> 01:58:03,370 What’s wrong this year? 1910 01:58:04,900 --> 01:58:06,460 Take it off, he’s our brother. 1911 01:58:23,230 --> 01:58:24,590 Last night, my drunk husband… 1912 01:58:25,220 --> 01:58:26,600 Beat me to a pulp. 1913 01:58:29,950 --> 01:58:31,200 If I try to stop him 1914 01:58:31,810 --> 01:58:33,040 He says he will… 1915 01:58:34,120 --> 01:58:35,730 Declare ‘Talaq… Talaq…’ 1916 01:59:05,590 --> 01:59:06,550 Saheb! 1917 01:59:10,710 --> 01:59:11,710 Women from all over Maharashtra 1918 01:59:11,960 --> 01:59:13,710 Are here to tie their rakhis. 1919 01:59:14,320 --> 01:59:15,900 What about their Rakhi Pournima? 1920 01:59:20,330 --> 01:59:22,860 This year’s Rakhi Pournima will be at Nagma’s doorstep. 1921 01:59:24,980 --> 01:59:25,580 Let’s go! 1922 02:01:17,530 --> 02:01:20,690 Each one of you who has ever tied a rakhi on my hand... 1923 02:01:22,480 --> 02:01:24,790 Every sister of mine. 1924 02:01:28,330 --> 02:01:29,280 Her grief... 1925 02:01:30,590 --> 02:01:31,540 Is my grief. 1926 02:01:33,870 --> 02:01:35,600 Her grief is my grief. 1927 02:01:42,930 --> 02:01:46,130 You think you can just blurt "Talaq...Talaq" and leave her? 1928 02:01:47,420 --> 02:01:48,370 You'll leave her? 1929 02:01:49,870 --> 02:01:50,830 You'll abandon her? 1930 02:01:55,010 --> 02:01:56,020 Remember... 1931 02:01:58,020 --> 02:01:59,610 No matter which community... 1932 02:02:02,650 --> 02:02:04,650 No matter which religion... 1933 02:02:07,320 --> 02:02:09,990 If the lady of his house is miserable... 1934 02:02:11,240 --> 02:02:13,670 He has set himself up for destruction. 1935 02:02:27,040 --> 02:02:27,640 Now you may. 1936 02:02:27,760 --> 02:02:29,220 How he thrashed that fellow! 1937 02:02:29,920 --> 02:02:31,610 This year the rakhis are up to his elbow. 1938 02:02:32,420 --> 02:02:34,050 Next year they will be up to his shoulders. 1939 02:02:35,400 --> 02:02:37,510 Anyone who tortures his sister... 1940 02:02:38,320 --> 02:02:40,140 Will meet the same fate. 1941 02:02:41,120 --> 02:02:42,790 Your wife too has tied him a rakhi. 1942 02:02:43,070 --> 02:02:44,030 Don't forget. 1943 02:02:44,710 --> 02:02:45,670 Yours too! 1944 02:02:45,990 --> 02:02:46,990 Don't forget. 1945 02:02:47,500 --> 02:02:49,790 I don't even step out of the house without her permission. 1946 02:02:50,510 --> 02:02:53,230 I don't even enter the house without her permission. 1947 02:02:54,180 --> 02:02:55,230 Tell me... 1948 02:02:55,680 --> 02:02:59,690 We've come so far to Thane just for him... 1949 02:03:00,350 --> 02:03:01,970 Where is Shinde Saheb? 1950 02:03:02,210 --> 02:03:04,080 He is at a Satya-Narayan Puja in Thane. 1951 02:03:05,520 --> 02:03:07,630 So late? At 12.30 in the night? 1952 02:03:07,910 --> 02:03:08,880 12.30 or 1 o'clock is nothing 1953 02:03:09,260 --> 02:03:11,560 Saheb used to go for 'darshan' even at 4 in the morning! 1954 02:03:12,240 --> 02:03:13,420 We used to be with him. 1955 02:03:13,640 --> 02:03:15,180 Namaste Patil Saheb. 1956 02:03:16,630 --> 02:03:19,160 Dighe Saheb would never miss the pooja at Patil's house. 1957 02:03:19,650 --> 02:03:22,060 He is brash but honest. 1958 02:03:23,160 --> 02:03:24,590 Namaste Patil Saheb. 1959 02:03:24,890 --> 02:03:26,120 Sorry I am late. 1960 02:03:26,930 --> 02:03:27,390 You're too late. 1961 02:03:27,910 --> 02:03:28,400 Too late. 1962 02:03:29,160 --> 02:03:30,530 It would be all right if you hadn't made it tonight. 1963 02:03:30,730 --> 02:03:31,510 Patil Saheb! 1964 02:03:31,820 --> 02:03:33,030 Mind your tongue. 1965 02:03:33,250 --> 02:03:34,780 Sudhir, let him speak. 1966 02:03:36,830 --> 02:03:38,700 Thanks to him we are ministers today. 1967 02:03:39,580 --> 02:03:40,540 Go on Patil 1968 02:03:41,060 --> 02:03:42,020 Should I? 1969 02:03:43,320 --> 02:03:47,170 You've lost the right to attend our religious festivities 1970 02:03:47,640 --> 02:03:51,160 On the day you broke the coalition to join the alliance. 1971 02:03:52,160 --> 02:03:53,120 You know... 1972 02:03:53,320 --> 02:03:54,770 We had voted for... 1973 02:03:55,380 --> 02:03:56,710 for the coalition. 1974 02:03:58,010 --> 02:03:59,330 No matter what... 1975 02:03:59,970 --> 02:04:02,790 We won't go with the Congress Party. 1976 02:04:02,980 --> 02:04:05,430 I would much rather shut shop. 1977 02:04:05,790 --> 02:04:07,270 Those were Balasaheb's words. 1978 02:04:07,980 --> 02:04:10,080 You are their loyal Shiv Sainiks. 1979 02:04:10,110 --> 02:04:11,150 Have you forgotten everything? 1980 02:04:11,780 --> 02:04:13,880 I'll tell you why you must have forgotten. 1981 02:04:14,210 --> 02:04:15,360 Listen to this. 1982 02:04:15,750 --> 02:04:16,710 "Aai sat down!" 1983 02:04:18,410 --> 02:04:19,370 "Aai laughed!" 1984 02:04:21,250 --> 02:04:24,550 Some woman who insulted our Mahalaxmi in such words... 1985 02:04:25,590 --> 02:04:28,270 I hear she is going to be the spokesperson of your Shiv Sena? 1986 02:04:28,860 --> 02:04:30,460 She didn't stop at insulting our Goddess! 1987 02:04:31,180 --> 02:04:32,420 Even Prabhu Shri Ramchandra! 1988 02:04:33,910 --> 02:04:35,410 When he was in exile... 1989 02:04:36,010 --> 02:04:36,800 During that time... 1990 02:04:37,220 --> 02:04:38,180 'Rambhau...!' 1991 02:04:39,680 --> 02:04:42,460 "What were you doing when you were alone in the forest?" 1992 02:04:43,040 --> 02:04:44,520 That's what this woman asked. 1993 02:04:45,940 --> 02:04:47,330 Marutiraya went flying off... 1994 02:04:48,090 --> 02:04:51,050 He went alone. Why didn't he bring Sita Mai back with him? 1995 02:04:51,680 --> 02:04:54,000 You have peddled your Hindutva. 1996 02:04:54,710 --> 02:04:56,680 As if that wasn't enough... 1997 02:04:57,640 --> 02:04:58,600 So... 1998 02:04:59,370 --> 02:05:00,370 That woman... 1999 02:05:01,250 --> 02:05:05,130 Hindu Hrudaysamrat Balasaheb Thackarey 2000 02:05:05,360 --> 02:05:06,900 Called him a fossil! 2001 02:05:08,350 --> 02:05:09,310 Fossil! 2002 02:05:14,380 --> 02:05:17,360 Let's go. -Are you fleeing already? 2003 02:05:18,160 --> 02:05:21,780 If you still have even an iota of self-respect of a true Shiv Sainik.... 2004 02:05:22,580 --> 02:05:24,460 Kick your ministerships. 2005 02:05:25,990 --> 02:05:29,200 It is always better to correct your mistakes. 2006 02:05:30,010 --> 02:05:31,900 I'm a mere Shiv Sainik, Patil Saheb. 2007 02:05:34,350 --> 02:05:37,170 We don't have any say in making coalitions and alliances. 2008 02:05:39,940 --> 02:05:41,550 It's all in the hands of the leaders in Mumbai. 2009 02:05:43,790 --> 02:05:44,750 That's not right Shinde Saheb. 2010 02:05:46,330 --> 02:05:48,930 Shiv Sena is the only party in the whole country... 2011 02:05:49,180 --> 02:05:51,930 Whose decisions are not taken by leaders sitting in their homes... 2012 02:05:52,090 --> 02:05:54,950 They are made by the party workers who are out on the streets. 2013 02:05:55,570 --> 02:05:57,810 We've learnt that from Dighe Saheb. 2014 02:05:59,920 --> 02:06:01,360 A stay-at-home leader is a nobody. 2015 02:06:03,430 --> 02:06:05,260 He who works alongside his party men is the real leader. 2016 02:06:07,310 --> 02:06:08,270 Patil Saheb 2017 02:06:08,450 --> 02:06:10,260 I'll come to you SatyaNarayan Pooja again. 2018 02:06:11,180 --> 02:06:12,140 With my head held high. 2019 02:06:12,580 --> 02:06:14,370 I'll be waiting for that day. 2020 02:06:14,880 --> 02:06:15,840 Eagerly... 2021 02:06:20,190 --> 02:06:22,380 In the Rajya Sabha elections held a month ago... 2022 02:06:22,690 --> 02:06:26,670 A Shiv Sena MP of the Rajya Sabha lost by a margin of half a vote. 2023 02:06:27,850 --> 02:06:28,660 You're too late. 2024 02:06:28,720 --> 02:06:30,500 It would be all right if you hadn't made it tonight. 2025 02:06:30,790 --> 02:06:33,710 Shiv Sena is likely to take some harsh decisions. 2026 02:06:34,150 --> 02:06:36,200 What is the election process going to be like? 2027 02:06:36,290 --> 02:06:37,750 Who will suffer the most? 2028 02:06:38,000 --> 02:06:39,510 Called him a fossil! 2029 02:06:40,850 --> 02:06:41,810 Fossil! 2030 02:06:42,820 --> 02:06:47,250 Will veteran Shiv Sainiks be sidelined to be led by rookies? 2031 02:06:47,910 --> 02:06:50,560 Maharashtra is abuzz with such whispered rumours... 2032 02:06:51,320 --> 02:06:53,590 In the Rajya Sabha or the State Legislative Council... 2033 02:06:53,750 --> 02:06:56,760 When a candidate loses by the margin of a mere half a vote... 2034 02:06:58,830 --> 02:06:59,900 You tell me... 2035 02:07:01,870 --> 02:07:02,630 Saheb... 2036 02:07:02,770 --> 02:07:04,260 You're yet to check this file. 2037 02:07:04,540 --> 02:07:06,600 And sign some papers as well... 2038 02:07:07,980 --> 02:07:10,010 To hell with your file... -Saheb! 2039 02:07:14,170 --> 02:07:16,260 Am I here just to sign their files? 2040 02:07:16,470 --> 02:07:17,700 Useless power... 2041 02:07:26,100 --> 02:07:27,600 Saheb, don't pay attention to the media. 2042 02:07:28,260 --> 02:07:30,710 Forget about the media even the public is raising questions now. 2043 02:07:32,460 --> 02:07:34,520 One of them insulted us yesterday... 2044 02:07:35,150 --> 02:07:36,370 A Hindutvavadi voter! 2045 02:07:37,030 --> 02:07:39,370 Thanks to whom we are sitting cozy on our seats. 2046 02:07:41,580 --> 02:07:46,100 While we're shaking hands with age old rivals of Shiv Sena. 2047 02:07:48,960 --> 02:07:51,440 How many cases are you involved in? Fighting for our party? 2048 02:07:51,780 --> 02:07:52,740 About 25 2049 02:07:53,620 --> 02:07:54,240 Dalvi? 2050 02:07:54,350 --> 02:07:54,880 32 2051 02:07:55,120 --> 02:07:56,080 And 6 months in jail. 2052 02:07:56,580 --> 02:07:57,320 Shantaram More? 2053 02:07:57,790 --> 02:07:58,510 20 2054 02:07:59,620 --> 02:08:00,580 Balaji? 2055 02:08:01,140 --> 02:08:02,090 12 cases. 2056 02:08:03,060 --> 02:08:04,630 Bharat Sheth how many cases against you? 2057 02:08:04,790 --> 02:08:05,750 I don't remember anymore. 2058 02:08:07,490 --> 02:08:09,270 How about you Shirsat? 2059 02:08:09,890 --> 02:08:11,150 I've been in and out. 2060 02:08:12,090 --> 02:08:14,040 All these cases... All the fights... 2061 02:08:14,240 --> 02:08:15,960 Whom did you fight against? 2062 02:08:16,830 --> 02:08:18,830 Who has filed these cases against us? 2063 02:08:19,210 --> 02:08:22,560 Who shot at the karsevaks in Ayodhya? 2064 02:08:23,210 --> 02:08:25,370 Those who insult the sacred saffron... 2065 02:08:25,940 --> 02:08:27,030 Saffron Terrorism! 2066 02:08:27,410 --> 02:08:28,370 Who coined this term? 2067 02:08:28,700 --> 02:08:32,710 Who made Balasaheb stand in the accused box in Lucknow court? 2068 02:08:33,270 --> 02:08:36,310 Here we are proud of our Alliance with them! 2069 02:08:36,960 --> 02:08:41,020 So many Shiv Sainiks have been killed fighting such people. 2070 02:08:42,040 --> 02:08:43,980 They were killed in their offices... 2071 02:08:44,610 --> 02:08:45,570 Our workers... 2072 02:08:46,330 --> 02:08:49,280 They barged into houses and killed Shiv Sainiks. 2073 02:08:50,120 --> 02:08:52,650 Did they seek permission of their parents before getting into this Alliance? 2074 02:08:53,060 --> 02:08:55,790 Come on... Shiv Sainiks... Let's go... 2075 02:08:56,290 --> 02:08:58,970 We must vote for the Legislative Council. 2076 02:08:59,070 --> 02:09:00,730 We must go to 'the cabin'. 2077 02:09:01,230 --> 02:09:03,140 There's going to be a rehearsal of the voting process. 2078 02:09:03,400 --> 02:09:04,190 What? 2079 02:09:04,310 --> 02:09:05,460 That's not all. 2080 02:09:06,310 --> 02:09:08,290 They have brought in some rookies to keep an eye on us. 2081 02:09:08,450 --> 02:09:11,210 What's going on? -We have to follow their lead! 2082 02:09:12,120 --> 02:09:13,270 How ridiculous! 2083 02:09:13,840 --> 02:09:14,800 Voting rehearsal? 2084 02:09:15,330 --> 02:09:19,280 Rehearsal? Shinde Saheb... Tell us right now what do you want us to do? 2085 02:09:22,950 --> 02:09:25,310 The man is faltering. Not the Party. 2086 02:09:26,250 --> 02:09:28,790 Not for anything, we'll vote for humanity! 2087 02:09:29,290 --> 02:09:30,850 For Balasaheb's Shiv Sena. 2088 02:09:33,880 --> 02:09:36,270 Call everyone... Dada Bhuse, Babar Saheb... 2089 02:09:36,820 --> 02:09:37,600 We'll vote. 2090 02:09:37,630 --> 02:09:39,010 Call Uday as well. 2091 02:09:39,360 --> 02:09:40,910 We thought we're veterans. 2092 02:09:41,380 --> 02:09:43,210 But these fledgelings are going to train us! 2093 02:09:43,650 --> 02:09:44,610 Kaka... 2094 02:09:44,950 --> 02:09:46,370 Cast your vote here... 2095 02:09:46,950 --> 02:09:48,970 Tanaji Kaka... 2096 02:09:49,540 --> 02:09:51,910 You'll be caned if you make a mistake. 2097 02:09:51,930 --> 02:09:55,020 Mr. Health Minister... Let's go before your health fails... 2098 02:09:59,180 --> 02:10:01,100 While leaving, Babar Saheb was asking me... 2099 02:10:01,490 --> 02:10:04,430 "Are you sure we're going to vote?" 2100 02:10:04,560 --> 02:10:05,440 Excuse me gentlemen. 2101 02:10:05,740 --> 02:10:07,350 Who is Mr. Eknath Shinde? 2102 02:10:09,720 --> 02:10:11,380 Who is Mr. Eknath Shinde? 2103 02:10:13,270 --> 02:10:15,120 Excuse me, Who is Mr. Eknath Shinde? 2104 02:10:15,240 --> 02:10:15,830 Me! 2105 02:10:16,190 --> 02:10:17,630 You don't need to come inside... 2106 02:10:18,230 --> 02:10:19,330 Go, they're calling you. 2107 02:10:22,160 --> 02:10:23,020 Dad'da Bhuse... 2108 02:10:23,210 --> 02:10:25,040 'Dada' Bhuse... Just go. 2109 02:10:28,010 --> 02:10:29,160 Shinde Saheb, listen to me.... 2110 02:10:30,140 --> 02:10:32,170 One of our candidates was defeated in the Rajya Sabha. 2111 02:10:32,400 --> 02:10:35,390 We're taking some precautions... -These precautions? 2112 02:10:36,900 --> 02:10:38,720 Who the hell takes such precautions? 2113 02:10:40,000 --> 02:10:41,120 Rajya Sabha party leader is made to sit outside 2114 02:10:41,150 --> 02:10:42,280 And event managers are in there? 2115 02:10:43,070 --> 02:10:44,810 Tell those kids who don't even know my name... 2116 02:10:45,190 --> 02:10:47,410 Who is Eknath Sambhaji Shinde! 2117 02:10:48,300 --> 02:10:49,910 Who is Eknath Shinde?! 2118 02:10:51,230 --> 02:10:52,840 She is a nobody. Saheb please, come sit... 2119 02:10:53,600 --> 02:10:54,560 Out! 2120 02:10:57,220 --> 02:10:59,880 All those whose names are on the list please have a seat. 2121 02:11:00,210 --> 02:11:01,230 Please come inside. 2122 02:11:01,570 --> 02:11:02,910 Rest of the procedure will be explained inside. 2123 02:11:03,000 --> 02:11:04,800 First five please sit. Bhumre Mama come inside. 2124 02:11:06,450 --> 02:11:07,030 Go. 2125 02:11:09,990 --> 02:11:10,950 Go...! 2126 02:11:13,940 --> 02:11:14,900 Please go... 2127 02:11:15,660 --> 02:11:16,860 Do this for humanity. 2128 02:11:21,460 --> 02:11:22,410 Who is... 2129 02:11:22,900 --> 02:11:23,860 Eknath Shinde?! 2130 02:11:31,560 --> 02:11:32,520 Saheb... 2131 02:11:39,100 --> 02:11:40,710 Who is Eknath Shinde? 2132 02:11:41,140 --> 02:11:42,760 This is Eknath Shinde. 2133 02:11:43,180 --> 02:11:44,810 He took a thrashing for you. 2134 02:11:45,070 --> 02:11:47,010 While destroying the dance bars. 2135 02:11:47,190 --> 02:11:49,820 A die-hard party worker is rare to find these days. 2136 02:11:50,450 --> 02:11:51,990 He must be honoured. 2137 02:12:05,330 --> 02:12:06,780 Who are all these bearded fellows? 2138 02:12:07,030 --> 02:12:07,770 Who are they? 2139 02:12:07,830 --> 02:12:09,610 Does everyone in Thane sport beards like these now? 2140 02:12:09,630 --> 02:12:12,680 They are the future of Shiv Sena in Thane, Saheb. 2141 02:12:28,580 --> 02:12:30,200 Our Rajya Sabha party leader is sitting outside. 2142 02:12:31,460 --> 02:12:32,700 And that filth is sitting inside. 2143 02:12:36,360 --> 02:12:37,320 Eknath... 2144 02:12:37,610 --> 02:12:39,270 You're my darling. 2145 02:12:44,900 --> 02:12:45,600 Who is he? 2146 02:12:46,280 --> 02:12:47,240 He's a Shiv Sainik. 2147 02:12:47,790 --> 02:12:48,750 He lives in Kisan Nagar. 2148 02:12:49,680 --> 02:12:50,760 Eknath Shinde. 2149 02:12:51,870 --> 02:12:54,070 He slogs for the party all day. 2150 02:12:54,160 --> 02:12:55,820 At night he drives the rickshaw to earn a living. 2151 02:12:56,690 --> 02:12:57,550 What about this? 2152 02:12:57,720 --> 02:12:58,680 Exactly... 2153 02:12:59,170 --> 02:13:02,130 No power; no money. Shiv Sena will do no good to them. 2154 02:13:02,390 --> 02:13:03,340 Yes, it will. 2155 02:13:04,360 --> 02:13:06,380 Working for the party; to make money off it... 2156 02:13:06,940 --> 02:13:08,620 I'm not some mediocre party worker. 2157 02:13:09,140 --> 02:13:10,460 I am Dighe Saheb's Shiv Sainik. 2158 02:13:12,680 --> 02:13:14,990 As if he's going to be the Chief Minister one day. 2159 02:13:29,450 --> 02:13:31,170 Who is Eknath Shinde? 2160 02:13:49,400 --> 02:13:50,720 Officer? 2161 02:13:51,060 --> 02:13:52,020 What are you doing here? 2162 02:13:52,620 --> 02:13:54,020 Do you have 'an assignment' in Mumbai? 2163 02:13:54,770 --> 02:13:55,730 Not exactly. 2164 02:13:56,320 --> 02:13:57,830 But your life is in danger. 2165 02:13:58,350 --> 02:13:59,310 Take care. 2166 02:13:59,580 --> 02:14:00,860 Saheb it's from my trusted source. 2167 02:14:02,500 --> 02:14:03,460 Officer... 2168 02:14:03,840 --> 02:14:07,150 Twenty years ago, in our Thane, a bearded Baba was blindsided. 2169 02:14:10,360 --> 02:14:12,980 But he has alerted the other bearded man. 2170 02:14:14,470 --> 02:14:15,430 Let them know. 2171 02:14:16,380 --> 02:14:17,340 Somnath... 2172 02:14:17,700 --> 02:14:18,110 Let's go. 2173 02:14:18,370 --> 02:14:19,900 Not just the usual ones. 2174 02:14:20,500 --> 02:14:22,060 'Others' have also been tipped off. 2175 02:14:28,080 --> 02:14:29,830 Thanks for your co-operation, Officer. 2176 02:14:31,270 --> 02:14:33,030 This isn't the first time. 2177 02:14:34,110 --> 02:14:36,350 Many... many... many others... 2178 02:14:36,740 --> 02:14:38,850 Have ordered hits on me in the past. 2179 02:14:39,390 --> 02:14:41,290 Those who have ordered it this time... Just tell them. 2180 02:14:41,380 --> 02:14:43,750 I've come out unscathed... Every time. 2181 02:14:45,370 --> 02:14:46,330 Don't be scared... I'm here with you. 2182 02:14:48,820 --> 02:14:49,770 Who are these men? 2183 02:14:53,270 --> 02:14:55,060 Hold them. Lata hold them tight. 2184 02:15:00,900 --> 02:15:02,360 Shrikant, get down. 2185 02:15:02,410 --> 02:15:04,130 Roll up the windows. 2186 02:15:06,800 --> 02:15:08,330 Shrikant don't be scared. 2187 02:15:14,090 --> 02:15:14,520 Shrikant! 2188 02:15:14,540 --> 02:15:16,210 Do not get out of the car. 2189 02:15:51,210 --> 02:15:52,170 Aai! 2190 02:16:43,750 --> 02:16:44,820 No Eknath! 2191 02:16:45,760 --> 02:16:46,990 I won't let them get away, Saheb. 2192 02:16:47,380 --> 02:16:49,340 They have dragged my family into this. 2193 02:16:49,510 --> 02:16:51,490 Eknath! -What if they had been hurt? 2194 02:16:51,600 --> 02:16:54,700 Families of those who fight for the society are bound to go through this. 2195 02:16:56,150 --> 02:16:57,110 Calm down. 2196 02:16:59,740 --> 02:17:02,240 You destroyed the dance bars for a better Maharashtra. 2197 02:17:03,570 --> 02:17:06,220 But the dance bar owners suffered losses. 2198 02:17:09,290 --> 02:17:12,720 Every time you take any decision for the sake of a better Maharashtra. 2199 02:17:14,920 --> 02:17:17,940 It will end up in someone suffering personal loss. 2200 02:17:20,270 --> 02:17:21,800 And hits will be ordered on you. 2201 02:17:22,440 --> 02:17:24,210 Shouldn't we reply to it? 2202 02:17:25,010 --> 02:17:26,660 Like this? In rage? 2203 02:17:31,000 --> 02:17:32,250 The angrier you get... 2204 02:17:33,080 --> 02:17:34,750 The more mistakes you will make. 2205 02:17:39,640 --> 02:17:42,160 A reply given with a calm mind. 2206 02:17:43,050 --> 02:17:45,260 Can destroy the other person's peace of mind. 2207 02:17:45,750 --> 02:17:48,240 No matter how many hits are ordered on you. 2208 02:17:48,730 --> 02:17:50,620 Stay calm 2209 02:17:51,990 --> 02:17:54,390 and keep moving ahead. 2210 02:17:55,070 --> 02:17:57,980 Keeping moving on Eknath. 2211 02:17:58,630 --> 02:17:59,590 Don't stop. 2212 02:18:01,390 --> 02:18:03,000 Don't ever stop... 2213 02:18:03,290 --> 02:18:05,990 Maharashtra will stand with you. Keep moving on. 2214 02:18:10,000 --> 02:18:11,920 Only he who he who can digest grief... 2215 02:18:12,670 --> 02:18:14,400 Can spread joy to the world… 2216 02:18:15,460 --> 02:18:16,410 And... 2217 02:18:24,780 --> 02:18:26,870 Be there for the needy. 2218 02:18:29,510 --> 02:18:31,250 Be the one people look up to. 2219 02:18:33,220 --> 02:18:33,670 Eknath... 2220 02:18:33,690 --> 02:18:36,620 Saheb! 2221 02:18:54,890 --> 02:18:56,980 Why did you go, Saheb? 2222 02:19:06,630 --> 02:19:08,750 You wanted me to be there for the needy. 2223 02:19:09,590 --> 02:19:11,130 You said it to me... 2224 02:19:11,540 --> 02:19:12,500 Right here. 2225 02:19:16,790 --> 02:19:18,260 You've left me an orphan. 2226 02:19:22,830 --> 02:19:25,280 Balasaheb also is no more. 2227 02:19:26,430 --> 02:19:27,850 Along with us... 2228 02:19:28,550 --> 02:19:30,050 Hindutva became an orphan. 2229 02:19:36,600 --> 02:19:37,560 Your and... 2230 02:19:38,190 --> 02:19:41,320 Balasaheb's Shiv Sena made us bleed saffron. 2231 02:19:41,700 --> 02:19:44,680 Today someone is changing the colour of our Shiv Sena. 2232 02:19:46,630 --> 02:19:48,340 They are blabbering like fools. 2233 02:19:49,640 --> 02:19:50,870 Aurangzeb was a good man? 2234 02:19:52,530 --> 02:19:53,490 In Govandi... 2235 02:19:54,000 --> 02:19:55,850 A park named after Tipu Sultan? 2236 02:19:56,620 --> 02:19:59,050 No to Chhatrapati Sambhaji Nagar... Why is this happening? 2237 02:19:59,670 --> 02:20:02,710 We are made to take oaths with salt in our palms. 2238 02:20:02,870 --> 02:20:04,490 Your staunch followers. 2239 02:20:05,680 --> 02:20:06,440 Saheb... 2240 02:20:07,000 --> 02:20:09,320 Save the party, Saheb. 2241 02:20:10,520 --> 02:20:11,480 Our party... 2242 02:20:13,510 --> 02:20:14,460 Save it! 2243 02:20:20,940 --> 02:20:21,900 Saheb! 2244 02:20:27,520 --> 02:20:29,700 Twenty years after my death... 2245 02:20:31,470 --> 02:20:34,940 If I have to come back to save the party... 2246 02:20:36,910 --> 02:20:38,970 Then why the hell are you still alive? 2247 02:20:41,740 --> 02:20:42,700 Alive? 2248 02:20:46,880 --> 02:20:47,880 We're alive? 2249 02:20:51,410 --> 02:20:56,050 Shiv Sainiks are lifeless corpses impaled by the Alliance. 2250 02:20:59,310 --> 02:21:00,920 We are not alive, Saheb. 2251 02:21:03,730 --> 02:21:07,290 56 bodies are seen roaming in the corridors of the Mantralaya. 2252 02:21:07,690 --> 02:21:09,920 Hailing the alliance. 2253 02:21:10,580 --> 02:21:11,530 You think we're alive? 2254 02:21:16,010 --> 02:21:16,970 All this... 2255 02:21:17,800 --> 02:21:19,880 You're responsible for this, Saheb. 2256 02:21:23,010 --> 02:21:23,710 Me? 2257 02:21:24,640 --> 02:21:25,790 Yes you! 2258 02:21:29,880 --> 02:21:30,840 You are! 2259 02:21:31,460 --> 02:21:32,420 Saheb... 2260 02:21:33,910 --> 02:21:35,400 Fifty years old. 2261 02:21:36,970 --> 02:21:38,780 Is that the age to die? 2262 02:21:39,660 --> 02:21:41,800 Did you think I was immortal? 2263 02:21:44,920 --> 02:21:46,530 How long should a father 2264 02:21:46,780 --> 02:21:48,860 Carry the burden of the plow? 2265 02:21:50,920 --> 02:21:53,590 Sons must toil on their own land. 2266 02:21:54,480 --> 02:21:55,440 Where are the fields? 2267 02:21:56,790 --> 02:22:01,390 You two farmers made such divisions that we were left with just barren land. 2268 02:22:04,750 --> 02:22:08,910 How are we supposed to the grow the Hindutva of both your dreams in this desert? 2269 02:22:11,410 --> 02:22:14,520 Power changed hands in our party in front of your eyes 2270 02:22:16,320 --> 02:22:18,770 A capable successor like Raj Saheb was slighted. 2271 02:22:18,860 --> 02:22:20,310 Why didn't you raise your voice? 2272 02:22:21,220 --> 02:22:22,230 Why didn't you recognise the successor 2273 02:22:22,260 --> 02:22:23,850 that the Shiv Sainik's wanted as their leader? 2274 02:22:27,010 --> 02:22:29,610 When we had a storm like Raj Saheb... 2275 02:22:30,120 --> 02:22:33,770 Why is the party in the hands of some gentle breeze? 2276 02:22:36,670 --> 02:22:37,940 What's in your mind? 2277 02:22:44,230 --> 02:22:45,190 You... 2278 02:22:46,440 --> 02:22:47,680 What do you want to do? 2279 02:22:48,170 --> 02:22:49,060 Tell me Eknath. 2280 02:22:49,370 --> 02:22:50,330 Tell me. 2281 02:22:51,750 --> 02:22:54,010 I want to get justice for you. 2282 02:22:55,480 --> 02:22:58,520 Like Raj Saheb... -He chose his own path. 2283 02:23:00,490 --> 02:23:02,540 He formed his own party. 2284 02:23:03,000 --> 02:23:04,110 I will also... -Hey! 2285 02:23:07,170 --> 02:23:08,130 No! 2286 02:23:13,700 --> 02:23:14,650 Our party... 2287 02:23:16,510 --> 02:23:18,570 Don't abandon the party and move ahead in life. 2288 02:23:20,230 --> 02:23:21,810 And if you want to go... 2289 02:23:22,930 --> 02:23:24,690 Carry Hindutva in one arm 2290 02:23:25,890 --> 02:23:28,450 And Shiv Sena in the other. And then take strides. 2291 02:23:34,270 --> 02:23:36,500 Remember this 'mantra'. 2292 02:23:37,770 --> 02:23:41,640 In future, even if I stand between you and Hindutva 2293 02:23:42,940 --> 02:23:45,760 Push me aside and embrace Hindutva! 2294 02:23:50,460 --> 02:23:51,530 People come... 2295 02:23:54,120 --> 02:23:55,080 And go... 2296 02:23:56,750 --> 02:23:57,750 But Eknath... 2297 02:23:58,550 --> 02:24:00,460 Principles stay forever. 2298 02:24:01,220 --> 02:24:03,960 'Dharma protects the protector!' 2299 02:24:06,860 --> 02:24:08,480 The ideology of Hindutva... 2300 02:24:10,180 --> 02:24:10,750 We have 2301 02:24:11,870 --> 02:24:13,470 Learnt it from countless battles. 2302 02:24:16,640 --> 02:24:17,600 Go! 2303 02:24:18,020 --> 02:24:19,580 Go Eknath... 2304 02:24:22,390 --> 02:24:24,950 Before the Ram Mandir is built in Ayodhya... 2305 02:24:26,010 --> 02:24:29,350 Rebuild the dilapidated temple of Hindutva in our Maharashtra! 2306 02:24:30,210 --> 02:24:31,170 Go Eknath. 2307 02:24:35,660 --> 02:24:38,160 'Where there is righteousness; there will be victory.' 2308 02:25:03,240 --> 02:25:04,200 Saheb... 2309 02:25:06,520 --> 02:25:07,980 I give you my word. 2310 02:25:09,570 --> 02:25:12,400 I will not abandon our Shiv Sena. 2311 02:25:37,210 --> 02:25:44,490 The story of Saheb's Hindutva doesn't end here... 2312 02:25:59,050 --> 02:26:01,290 Hey! Stop! 2313 02:26:01,420 --> 02:26:02,110 Where are you going? 2314 02:26:02,330 --> 02:26:03,290 Stop! 2315 02:26:06,250 --> 02:26:07,750 You're making me chase you... 2316 02:26:09,730 --> 02:26:13,110 The 'Vetaal' who asks questions! What are you doing here so late? 2317 02:26:13,950 --> 02:26:14,910 Generally... 2318 02:26:15,780 --> 02:26:18,050 'Vetaal' roams around at this time. 2319 02:26:18,760 --> 02:26:21,150 What is this 'Vikram' doing here at this hour? 2320 02:26:23,870 --> 02:26:27,060 This Vikram who had lost his way for two and a half years... 2321 02:26:28,510 --> 02:26:29,970 Is finally headed in the right direction. 2322 02:26:30,240 --> 02:26:30,820 Is it? 2323 02:26:32,340 --> 02:26:35,330 Then answer the question that I asked twenty years ago! 2324 02:26:37,200 --> 02:26:40,470 What did you promise at the tenth day rites of Dighe Saheb? 2325 02:26:41,130 --> 02:26:42,730 You've waited for twenty years... 2326 02:26:43,900 --> 02:26:45,210 What's another twenty days? 2327 02:26:48,420 --> 02:26:50,330 Jai Maharashtra. Jai Maharashtra to whom? Shiv Sena? 2328 02:26:54,640 --> 02:26:56,640 I have bid adieu to those who deserved it. 2329 02:26:57,130 --> 02:26:58,290 Mr. Journalist! 2330 02:26:58,840 --> 02:27:00,000 Look closely... 2331 02:27:00,600 --> 02:27:01,790 Hindutva and Shiv Sena 2332 02:27:02,540 --> 02:27:04,220 Both are with me. 2333 02:27:05,280 --> 02:27:06,580 Jai Maharashtra! 159323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.