Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,295 --> 00:00:05,548
Within the spreading darkness
2
00:00:05,631 --> 00:00:08,300
I pledged a vow to the revolution
3
00:00:08,384 --> 00:00:13,389
I can't let anybody interrupt it
4
00:00:13,472 --> 00:00:18,602
I'm going to change
5
00:00:27,028 --> 00:00:31,365
The future that
the forbidden fruit foretells...
6
00:00:31,449 --> 00:00:35,369
I'm going to change
7
00:00:35,453 --> 00:00:39,790
The dream into reality
8
00:00:42,209 --> 00:00:48,215
The ending
9
00:00:48,299 --> 00:00:51,677
That everybody wants
10
00:00:52,595 --> 00:00:54,889
Within the spreading darkness
11
00:00:54,972 --> 00:00:57,641
I pledged our vow to the revolution
12
00:00:57,725 --> 00:01:02,563
I can't let anybody interrupt it
13
00:01:02,688 --> 00:01:07,943
Someday I'll show you
14
00:01:08,027 --> 00:01:11,405
A bright and ideal
15
00:01:11,489 --> 00:01:17,369
World
16
00:01:26,003 --> 00:01:28,964
GLARE
17
00:01:30,716 --> 00:01:34,678
That was footage that was coincidentally
captured on surveillance cameras
18
00:01:34,804 --> 00:01:37,556
of the FBI agents who died in Japan.
19
00:01:39,350 --> 00:01:41,685
Please show me only
the scenes of Raye Penber
20
00:01:41,811 --> 00:01:46,398
passing the ticket gate,
riding the train, and then dying.
21
00:01:46,565 --> 00:01:47,733
Yes.
22
00:01:48,234 --> 00:01:49,276
Let's see...
23
00:01:49,360 --> 00:01:50,528
It's right below that.
24
00:01:51,362 --> 00:01:52,404
Oh, this?
25
00:01:53,864 --> 00:01:59,954
Raye Penber enters through the ticket
gate of Shinjuku Station at 15:11.
26
00:02:00,496 --> 00:02:03,415
At 15:13,
he rides the Yamanote Line.
27
00:02:03,707 --> 00:02:07,378
Even if he was following someone,
it would be difficult...
28
00:02:07,503 --> 00:02:10,548
to conclude anything from
this blurry video.
29
00:02:11,048 --> 00:02:13,092
And at 16:42...
30
00:02:14,218 --> 00:02:15,928
Oh, thank you very much.
31
00:02:16,595 --> 00:02:22,143
And at 16:42, he gets off and dies at
the Tokyo Station Platform.
32
00:02:23,352 --> 00:02:24,895
It's strange, isn't it?
33
00:02:26,230 --> 00:02:27,731
What's strange, L?
34
00:02:28,107 --> 00:02:29,608
Did you notice something?
35
00:02:32,194 --> 00:02:33,612
Judging by this footage,
36
00:02:33,904 --> 00:02:36,157
from the time that Raye Penber got
on the train until his death,
37
00:02:36,282 --> 00:02:40,077
he had been riding for an hour and a half.
The Yamanote Line only takes an hour.
38
00:02:40,870 --> 00:02:42,413
That envelope is especially strange.
39
00:02:42,913 --> 00:02:43,956
Envelope?
40
00:02:46,709 --> 00:02:47,918
He's holding that envelope
41
00:02:47,960 --> 00:02:50,080
as he enters the ticket gate
and reaches the platform.
42
00:02:50,546 --> 00:02:51,589
I-Indeed.
43
00:02:52,047 --> 00:02:53,408
He's carrying it.
He's carrying it!
44
00:02:53,716 --> 00:02:55,259
But by the time he dies...
45
00:02:56,051 --> 00:02:57,094
It's gone!
46
00:02:57,553 --> 00:02:59,930
Ryuzaki, it's amazing you noticed that!
47
00:03:00,472 --> 00:03:03,434
Envelope isn't on the list of
articles he left behind.
48
00:03:03,767 --> 00:03:06,145
Which means it was left in the train.
49
00:03:06,896 --> 00:03:08,981
And this video of Penber's
final moments...
50
00:03:10,900 --> 00:03:12,985
It looks to me as if
he's desperately trying
51
00:03:13,068 --> 00:03:15,279
to look inside the train.
52
00:03:15,821 --> 00:03:17,990
If so, could there be a hint there?
53
00:03:18,616 --> 00:03:20,659
Wouldn't it be interesting
if Kira was there?
54
00:03:20,910 --> 00:03:22,119
C-Couldn't be!
55
00:03:22,786 --> 00:03:24,997
I don't think so either.
56
00:03:25,831 --> 00:03:27,708
There's no reason for Kira,
who can control death from a distance,
57
00:03:27,791 --> 00:03:29,335
to come to the scene of the crime.
58
00:03:30,669 --> 00:03:36,508
But despite that, he may
have tried something bold.
59
00:03:44,642 --> 00:03:46,477
Light, are you all right?
60
00:03:46,936 --> 00:03:48,812
You've been writing criminals'
names in the Death Note
61
00:03:48,854 --> 00:03:52,149
for four days already
without sleeping.
62
00:03:52,691 --> 00:03:57,655
Why do you have to set up a death
schedule for several months ahead?
63
00:03:57,988 --> 00:03:59,198
Quite simply...
64
00:03:59,323 --> 00:04:01,158
Suppose I get hospitalized.
People will say that...
65
00:04:01,283 --> 00:04:04,161
"As soon as Chief Yagami's son
was hospitalized,
66
00:04:04,286 --> 00:04:07,373
"criminals have
stopped dying, haven't they?"
67
00:04:07,790 --> 00:04:09,250
So that's why...
68
00:04:09,500 --> 00:04:10,668
But are you sure
69
00:04:10,709 --> 00:04:14,171
any date before the end of
their predestined life span is all right?
70
00:04:14,797 --> 00:04:18,842
Shinigami never use it that way,
so I can't say for sure, but...
71
00:04:19,009 --> 00:04:22,221
In theory, any time before
their natural deaths should be all right.
72
00:04:23,973 --> 00:04:25,391
You're not much help.
73
00:04:25,557 --> 00:04:26,684
You can't.
74
00:04:27,351 --> 00:04:28,352
No, I'm not.
75
00:04:29,186 --> 00:04:31,105
Yes, please wait one moment.
76
00:04:31,647 --> 00:04:32,690
Ryuzaki.
77
00:04:32,815 --> 00:04:38,570
Ukita at the NPA has received
a phone call he's concerned about.
78
00:04:38,821 --> 00:04:41,907
Then have him give the telephone
number of number five
79
00:04:41,991 --> 00:04:45,577
and have the informant
call that number.
80
00:04:46,870 --> 00:04:49,748
Matsuda, you can turn on
your cell phone.
81
00:04:49,873 --> 00:04:51,458
I mean, please turn it on.
82
00:04:51,750 --> 00:04:52,793
Oh, yes.
83
00:04:56,839 --> 00:05:00,759
Yes, this is Suzuki, head of the Public Information
Processing Unit for the Kira Case.
84
00:05:02,011 --> 00:05:03,554
Raye Penber's fiancée?
85
00:05:04,388 --> 00:05:07,891
Naomi Misora...
I've heard that name somewhere...
86
00:05:12,062 --> 00:05:16,483
It's her... from the Los Angeles
BB murder case...
87
00:05:16,942 --> 00:05:22,072
So that's it... She worked under me on
that case and now she's in Japan.
88
00:05:26,577 --> 00:05:30,331
She's been missing
since the death of her fiance.
89
00:05:30,914 --> 00:05:33,667
Anyone would be depressed
over the death of a fiance...
90
00:05:33,876 --> 00:05:34,960
Could it be...
91
00:05:35,044 --> 00:05:36,128
...suicide?
92
00:05:37,046 --> 00:05:39,757
No, the Naomi Misora I knew
93
00:05:39,798 --> 00:05:42,926
was very strong-willed,
an excellent FBI agent.
94
00:05:43,552 --> 00:05:46,347
She would likely be thinking
of catching Kira.
95
00:05:47,222 --> 00:05:49,141
She was with Penber.
96
00:05:50,059 --> 00:05:51,935
She might have found a clue...
97
00:05:52,811 --> 00:05:55,939
If that's the case,
did Kira get to her first?
98
00:05:58,776 --> 00:06:01,362
Everyone, from now on,
we'll focus our investigation
99
00:06:01,445 --> 00:06:04,323
on the people Raye Penber
was investigating while in Japan.
100
00:06:04,990 --> 00:06:06,450
He was investigating two people
101
00:06:06,492 --> 00:06:08,702
in relation to the police
and the people around them.
102
00:06:09,411 --> 00:06:11,955
Who are they? Who are those two?
103
00:06:12,790 --> 00:06:15,709
Deputy Director General Kitamura
and his family, and...
104
00:06:16,126 --> 00:06:18,170
Detective Superintendent Yagami
and his family.
105
00:06:18,921 --> 00:06:19,963
What?!
106
00:06:20,506 --> 00:06:25,719
I also wish to place wiretaps and
surveillance cameras in both households.
107
00:06:26,929 --> 00:06:31,308
I have to make sure this computer
is clean in case anyone examines it.
108
00:06:34,103 --> 00:06:36,855
I just have to hide a clipping
of the Death Note in here...
109
00:06:39,149 --> 00:06:41,860
You sure are skillful
with your hands.
110
00:06:41,985 --> 00:06:44,071
You're popular with the girls,
aren't you?
111
00:06:44,655 --> 00:06:48,242
That has nothing to do with skill.
It's more about looks than skill.
112
00:06:48,826 --> 00:06:51,161
Ryuk, you aren't popular, are you?
113
00:06:52,830 --> 00:06:54,748
Surveillance cameras? Ryuzaki!
114
00:06:55,040 --> 00:06:57,042
That's way out of the question!
115
00:06:57,668 --> 00:06:59,336
It would become a civil rights issue
if this is discovered...
116
00:06:59,378 --> 00:07:00,879
and we'll all be fired!
117
00:07:01,630 --> 00:07:03,424
Weren't you willing to risk
more than your jobs?
118
00:07:03,507 --> 00:07:05,551
I thought we were
putting our lives on the line.
119
00:07:06,969 --> 00:07:08,053
Ryuzaki...
120
00:07:08,137 --> 00:07:10,431
What is the possibility that
Kira is among them?!
121
00:07:12,015 --> 00:07:15,519
Ten percent...
No, five percent.
122
00:07:16,145 --> 00:07:18,785
No way! All that for only a five-percent
possibility is a bit much.
123
00:07:18,814 --> 00:07:20,899
No... Of the people
we investigated so far...
124
00:07:21,066 --> 00:07:23,694
there wasn't anyone who even
seemed the least bit suspicious.
125
00:07:24,319 --> 00:07:25,571
I think we should look into it
126
00:07:25,654 --> 00:07:28,198
even if there's only
a one-percent chance of finding Kira.
127
00:07:28,574 --> 00:07:29,700
Chief!
128
00:07:30,367 --> 00:07:33,871
I never thought that my family
was under suspicion...
129
00:07:34,538 --> 00:07:36,248
Fine.
Please place them!
130
00:07:37,541 --> 00:07:41,420
In return, install them in every part
of the house! Even the bathroom, the toilet!
131
00:07:41,503 --> 00:07:42,880
Don't miss a single corner!
132
00:07:43,505 --> 00:07:44,715
Thank you very much.
133
00:07:45,007 --> 00:07:46,327
That's what I was planning to do.
134
00:07:46,425 --> 00:07:48,594
Chief!
What are you talking about?!
135
00:07:48,760 --> 00:07:52,389
That's right! You have a wife
and daughter, don't you?
136
00:07:52,890 --> 00:07:54,224
I know!
137
00:07:54,725 --> 00:07:57,561
There's no point in doing this
unless we're thorough!
138
00:07:58,020 --> 00:07:59,313
Just be quiet!
139
00:08:02,941 --> 00:08:03,942
Sorry..
-
140
00:08:04,276 --> 00:08:05,611
No, it's okay...
141
00:08:06,361 --> 00:08:07,404
I'm sorry...
142
00:08:09,698 --> 00:08:15,287
Well, out of courtesy, only Yagami and I
will conduct surveillance on his home.
143
00:08:16,079 --> 00:08:20,083
Watari, how long will it take to set up
the wiretaps and camera monitors?
144
00:08:20,626 --> 00:08:22,169
Starting tomorrow...
145
00:08:22,377 --> 00:08:26,089
I can set them up at any time once
we know when both families will be out.
146
00:08:29,885 --> 00:08:31,136
See you later, Light.
147
00:08:31,428 --> 00:08:33,096
Yeah, see you tomorrow.
148
00:08:36,558 --> 00:08:38,519
What? No one's home yet?
149
00:08:46,944 --> 00:08:47,986
I'm home...
150
00:09:04,962 --> 00:09:07,798
Hey Light, no one seems to be home.
151
00:09:07,839 --> 00:09:10,008
Wanna play a game together?
It's been awhile.
152
00:09:11,927 --> 00:09:14,012
Hey Light, let's play a game.
153
00:09:14,930 --> 00:09:15,973
Are you listening to me?
154
00:09:20,519 --> 00:09:21,562
Light?
155
00:09:28,443 --> 00:09:29,820
C-Couldn't be.
156
00:09:30,612 --> 00:09:32,364
I never knew he went to
those lengths!
157
00:09:32,864 --> 00:09:35,659
Could he have something in his
room he doesn't want anyone to see?
158
00:09:36,326 --> 00:09:38,245
If you keep in mind that
he's only seventeen,
159
00:09:38,328 --> 00:09:40,497
there's nothing suspicious
about his behavior.
160
00:09:41,039 --> 00:09:43,375
I also did that for no apparent reason.
161
00:09:44,001 --> 00:09:46,044
Have you ever talked to him
about the investigation?
162
00:09:46,295 --> 00:09:47,337
Of course not!
163
00:09:47,379 --> 00:09:50,219
I'd never tell him about anything
classified that hasn't been broadcast.
164
00:09:50,632 --> 00:09:51,632
Besides...
165
00:09:51,675 --> 00:09:53,719
Lately I haven't been returning
home regularly,
166
00:09:53,844 --> 00:09:56,013
and when I do, I'm too tired...
and just go to sleep.
167
00:09:56,847 --> 00:09:57,889
I understand...
168
00:09:59,308 --> 00:10:01,101
Light, where are you going?
169
00:10:03,478 --> 00:10:06,857
Hey, Light, you've been ignoring me!
I'm getting mad.
170
00:10:09,234 --> 00:10:10,527
- There don't seem to be...
- Hey, Light!
171
00:10:10,569 --> 00:10:12,237
Any taps planted on these clothes.
172
00:10:12,487 --> 00:10:13,864
Light...
173
00:10:14,197 --> 00:10:17,409
Ryuk, there's a possibility that there are
wiretaps or surveillance cameras,
174
00:10:17,492 --> 00:10:21,038
no, likely both,
placed within the house.
175
00:10:21,371 --> 00:10:25,042
Huh? But that piece of paper
was still in your door, wasn't it?
176
00:10:25,334 --> 00:10:27,544
That piece of paper was
a fake to make people think
177
00:10:27,669 --> 00:10:30,213
it was there to see whether anyone
had entered the room while I was gone.
178
00:10:30,547 --> 00:10:32,049
The real detector is,
first of all, my door handle.
179
00:10:32,215 --> 00:10:33,216
Door handle?
180
00:10:33,508 --> 00:10:35,385
When that door is closed,
181
00:10:35,427 --> 00:10:37,587
the door knob naturally rises
to a horizontal position.
182
00:10:37,679 --> 00:10:38,889
It won't rise any higher.
183
00:10:39,556 --> 00:10:41,725
But whenever I close the door,
184
00:10:41,892 --> 00:10:44,061
I purposefully lower the door knob
185
00:10:44,102 --> 00:10:45,942
to five millimeters below
its highest position.
186
00:10:46,772 --> 00:10:50,233
In other words, when I open the door,
if the knob is all the way up,
187
00:10:50,400 --> 00:10:52,778
chances are that someone
was in my room.
188
00:10:53,528 --> 00:10:56,114
But I can't rely on just that.
189
00:10:56,907 --> 00:10:59,326
So I also put a mechanical
pencil lead in place.
190
00:10:59,701 --> 00:11:01,286
A pencil lead?
191
00:11:01,703 --> 00:11:02,746
On the hinge.
192
00:11:03,038 --> 00:11:04,122
After I close the door,
193
00:11:04,206 --> 00:11:07,334
I place a mechanical pencil lead
on the hinge at an angle
194
00:11:07,417 --> 00:11:09,503
so that it will break
if the door is opened.
195
00:11:10,212 --> 00:11:12,422
The lead is sure to break
if the door is opened.
196
00:11:13,215 --> 00:11:14,925
I've always taken it out myself
when I entered,
197
00:11:14,966 --> 00:11:16,468
but today, it was broken.
198
00:11:16,718 --> 00:11:19,096
Oh, that. I remember you doing that.
199
00:11:19,388 --> 00:11:20,828
The door handle and the pencil lead.
200
00:11:20,931 --> 00:11:23,266
I have no doubt that someone went in.
201
00:11:23,600 --> 00:11:24,851
Isn't it probably your parents?
202
00:11:25,435 --> 00:11:28,036
My parents and sister probably
wouldn't notice the piece of paper.
203
00:11:28,271 --> 00:11:31,441
It's suspicious because someone
took the time to put it back.
204
00:11:32,442 --> 00:11:33,610
Welcome.
205
00:11:34,277 --> 00:11:38,990
Are you planning to buy a book
to research wiretaps and surveillance?
206
00:11:41,284 --> 00:11:43,787
Ryuk, by the way,
what will happen to your apples?
207
00:11:44,579 --> 00:11:45,622
Apples?
208
00:11:46,081 --> 00:11:49,167
Oh! From the surveillance camera...
209
00:11:49,793 --> 00:11:52,295
if I put the apple in my mouth
no one can see it,
210
00:11:52,421 --> 00:11:54,673
but it'll look like it's floating in air
if I'm just holding it.
211
00:11:54,756 --> 00:11:55,841
I thought so...
212
00:11:56,258 --> 00:11:58,552
Shinigami cannot die,
so they won't starve either.
213
00:11:59,094 --> 00:12:01,638
In other words, there's no problem
if I don't give you any apples.
214
00:12:01,680 --> 00:12:04,182
Whoa, wait just a minute, Light!
215
00:12:04,266 --> 00:12:06,143
Apples are to me...
216
00:12:06,935 --> 00:12:10,522
W-Well... What cigarettes and liquor
are to humans.
217
00:12:10,772 --> 00:12:12,983
I'll get withdrawal symptoms
if I don't have any for a while...
218
00:12:13,275 --> 00:12:15,026
What kind of symptoms?
219
00:12:15,527 --> 00:12:18,822
My body twists around wildly,
and I'll do handstands.
220
00:12:19,156 --> 00:12:20,236
I don't want to see that...
221
00:12:20,323 --> 00:12:21,324
Right?
222
00:12:21,950 --> 00:12:22,993
Ryuk, listen.
223
00:12:23,368 --> 00:12:28,331
I've given L the hint that
Shinigami love apples.
224
00:12:28,498 --> 00:12:29,666
When did you...
225
00:12:30,459 --> 00:12:32,502
If you really want to eat apples...
226
00:12:34,796 --> 00:12:37,382
find out where all the cameras are.
227
00:12:37,674 --> 00:12:41,094
There might be a place where
you can eat apples without being seen.
228
00:12:42,804 --> 00:12:44,222
All right, Ryuk, let's go!
229
00:12:45,015 --> 00:12:47,225
Yeah!
Finding cameras.
230
00:12:48,185 --> 00:12:50,020
This is also interesting!
231
00:13:10,248 --> 00:13:13,835
Oh right, I have to find cameras...
232
00:13:14,211 --> 00:13:17,088
I can't believe my diligent son
is looking at a magazine like that!
233
00:13:18,215 --> 00:13:19,841
It's normal for a 17-year-old.
234
00:13:20,675 --> 00:13:24,429
But to me, it seems like
he's making an excuse, as if to say,
235
00:13:24,513 --> 00:13:26,681
"I was checking to see
if someone was in this room...
236
00:13:26,765 --> 00:13:29,267
"because I have magazines like these."
237
00:13:30,185 --> 00:13:33,980
Ryuzaki, are you telling me that
you suspect my son?
238
00:13:34,606 --> 00:13:35,690
I do suspect him.
239
00:13:36,274 --> 00:13:38,109
That's why I placed wiretaps
and cameras in your house
240
00:13:38,193 --> 00:13:40,320
as well as
the Deputy Director General's house.
241
00:13:42,781 --> 00:13:44,991
I found a camera in the air conditioner.
242
00:13:46,326 --> 00:13:48,328
So there were cameras...
243
00:13:49,037 --> 00:13:50,997
That probably means
there are wire taps as well.
244
00:13:51,164 --> 00:13:52,916
Even if this is for the Kira case,
245
00:13:52,999 --> 00:13:56,211
I can't believe the Japanese police
would go this far.
246
00:13:57,003 --> 00:13:58,171
This is L's doing...
247
00:13:58,839 --> 00:14:00,999
If that's the case,
how far has he narrowed it down to?
248
00:14:01,633 --> 00:14:03,385
He must be down to at least someone
249
00:14:03,468 --> 00:14:07,848
that Raye Penber was investigating
or he would have never gone this far.
250
00:14:10,141 --> 00:14:11,810
Tricked by the cover again!
251
00:14:12,477 --> 00:14:14,145
No, in this case, I should act as if...
252
00:14:14,229 --> 00:14:17,899
I was the only one being suspected
and being watched.
253
00:14:19,317 --> 00:14:20,402
It'll be all right.
254
00:14:20,485 --> 00:14:22,737
I've been preparing for
something like this...
255
00:14:22,821 --> 00:14:24,364
That's why I got
these magazines.
256
00:14:28,326 --> 00:14:29,369
Light...
257
00:14:30,370 --> 00:14:34,875
It's time for dinner...
258
00:14:36,501 --> 00:14:37,502
I...
259
00:14:38,420 --> 00:14:39,462
love you.
260
00:14:45,176 --> 00:14:47,345
Hideki Ryuga, you're so dreamy!
261
00:14:47,470 --> 00:14:50,724
There's nobody in my class like him!
No one at all!
262
00:14:50,807 --> 00:14:51,808
Sayu...
263
00:14:51,892 --> 00:14:53,351
Eat your dinner.
264
00:14:53,727 --> 00:14:54,769
I will later!
265
00:14:55,270 --> 00:14:58,398
Mr. Aizawa, are the Kitamuras
watching television now?
266
00:14:58,773 --> 00:14:59,774
Yes.
267
00:14:59,900 --> 00:15:01,151
Aside from the Deputy Director General,
268
00:15:01,234 --> 00:15:02,861
the four of them are watching
television as they eat.
269
00:15:03,278 --> 00:15:04,362
It's channel four.
270
00:15:05,530 --> 00:15:09,451
Watari, order the various television
companies to broadcast our banner.
271
00:15:09,868 --> 00:15:10,952
Understood.
272
00:15:11,369 --> 00:15:12,369
NKK NEWS FLASH
273
00:15:12,412 --> 00:15:14,205
Huh? What?
274
00:15:15,123 --> 00:15:17,417
"In response to the Kira murders,
275
00:15:17,542 --> 00:15:22,797
"the ICPO has decided to dispatch
1,500 investigators
276
00:15:22,881 --> 00:15:26,927
"from various developed
countries to Japan."
277
00:15:28,011 --> 00:15:29,429
1,500 investigators?
278
00:15:29,888 --> 00:15:30,931
Wow!
279
00:15:31,723 --> 00:15:34,392
There should also be cameras
in the living room.
280
00:15:34,726 --> 00:15:37,145
Whether this news is real or not,
281
00:15:37,646 --> 00:15:39,856
it's being shown to me
to get some kind of reaction...
282
00:15:41,024 --> 00:15:44,194
L... It's the same trick you
used the first time.
283
00:15:45,236 --> 00:15:46,780
The ICPO sure is stupid.
284
00:15:48,740 --> 00:15:50,784
There's no point in making
this announcement.
285
00:15:50,909 --> 00:15:52,661
If they're going to send them in,
286
00:15:52,744 --> 00:15:54,905
they should let them come in
and investigate in secret.
287
00:15:55,080 --> 00:15:58,416
Even those FBI agents investigating
in secret were killed.
288
00:15:58,959 --> 00:16:00,502
The outcome will be the same.
289
00:16:01,294 --> 00:16:06,299
This is just an overblown attempt
to shock Kira into exposing himself.
290
00:16:07,050 --> 00:16:09,636
But, it just might be Completely
obvious to Kira.
291
00:16:12,847 --> 00:16:14,766
Your son is very smart.
292
00:16:15,100 --> 00:16:17,185
Huh? Yeah, well...
293
00:16:17,268 --> 00:16:18,353
Thanks for dinner.
294
00:16:19,145 --> 00:16:22,190
No way! Are you eating potato chips
after dinner?
295
00:16:22,315 --> 00:16:24,651
You look so fit right now...
do you wanna get fat?
296
00:16:24,943 --> 00:16:27,024
It's just a late night snack
while I study for exams.
297
00:16:30,490 --> 00:16:31,992
L-Light...
298
00:16:32,575 --> 00:16:34,869
I found all of the cameras...
299
00:16:35,370 --> 00:16:37,914
I guess even Shinigami get tired
when they try hard...
300
00:16:38,456 --> 00:16:40,083
I'll explain now.
301
00:16:40,667 --> 00:16:43,503
It's a bit complex, so pay attention.
302
00:16:43,962 --> 00:16:46,506
I don't want to explain it again.
303
00:16:46,673 --> 00:16:48,717
All right, time to study hard!
304
00:16:49,801 --> 00:16:52,012
There are so many cameras.
305
00:16:52,554 --> 00:16:56,182
Whoever put them here must've
expected you to find some.
306
00:16:56,641 --> 00:16:58,184
There are 64 in all.
307
00:16:58,643 --> 00:17:00,061
It's definitely L.
308
00:17:00,812 --> 00:17:03,273
He had no qualms putting
a death row inmate in his place
309
00:17:03,356 --> 00:17:04,691
when he challenged me.
310
00:17:05,358 --> 00:17:07,527
He knows no limits...
311
00:17:07,819 --> 00:17:11,281
So where am I going to eat
apples in this situation?
312
00:17:11,573 --> 00:17:13,825
Obviously that's impossible, Ryuk.
313
00:17:13,950 --> 00:17:17,120
Oh, yeah you can't talk to
me in this house, can you?
314
00:17:17,537 --> 00:17:19,706
Tomorrow, tell me when
we go outside.
315
00:17:20,165 --> 00:17:22,751
Okay, I got this one right.
316
00:17:23,501 --> 00:17:25,837
Judging from the number of cameras,
317
00:17:25,920 --> 00:17:28,481
he's planning on making
his decision in a short amount of time...
318
00:17:28,965 --> 00:17:32,052
A normal person would
probably give himself away, but...
319
00:17:32,802 --> 00:17:34,554
you're messing with
the wrong person, L...
320
00:17:34,679 --> 00:17:35,840
this is as far as you'll get.
321
00:17:51,362 --> 00:17:52,989
I've written down criminals
in the Death Note.
322
00:17:53,073 --> 00:17:55,513
So they will continue to die
over the next three weeks, but...
323
00:17:56,034 --> 00:17:59,829
Kira has already shown L that
he can control the time of death.
324
00:18:00,330 --> 00:18:01,498
So in this case...
325
00:18:01,831 --> 00:18:04,209
Current criminals being
broadcast on the news...
326
00:18:04,417 --> 00:18:07,837
have to die while I'm not
receiving any knowledge of them.
327
00:18:08,463 --> 00:18:09,506
Oh no!
328
00:18:09,631 --> 00:18:11,091
My withdrawal symptoms!
329
00:18:12,008 --> 00:18:13,676
Just watch, L!
330
00:18:19,390 --> 00:18:21,893
With Ryuk's information
and my prior preparations,
331
00:18:21,976 --> 00:18:24,979
I can kill criminals
currently being broadcast
332
00:18:25,063 --> 00:18:31,277
while masquerading...
as a regular high school student.
333
00:18:32,028 --> 00:18:34,114
I'll solve equations
with my right hand...
334
00:18:35,031 --> 00:18:36,658
and write names with my left.
335
00:18:36,699 --> 00:18:39,160
SUSPECT: TAYOSHI MURAO
336
00:18:40,745 --> 00:18:43,373
Grab a potato chip...
And eat it!
337
00:18:54,425 --> 00:18:56,636
After dinner, your son has
continued studying
338
00:18:56,719 --> 00:18:59,055
without turning on
a television or computer, hasn't he?
339
00:18:59,722 --> 00:19:02,433
It's because the Entrance Exams
are less than ten days away...
340
00:19:12,193 --> 00:19:14,195
Now a Criminal which I should
have no knowledge about...
341
00:19:14,279 --> 00:19:16,698
will die of a heart attack
in forty seconds.
342
00:19:18,116 --> 00:19:21,244
The witness to my alibi is L himself'.
343
00:19:27,375 --> 00:19:29,127
All right, just a little more!
344
00:19:35,258 --> 00:19:36,259
Ryuzaki.
345
00:19:36,634 --> 00:19:37,760
Watari, what is it?
346
00:19:38,469 --> 00:19:41,806
Two people just broadcast on
today's nine o'clock news,
347
00:19:41,890 --> 00:19:45,018
a bank clerk on suspicion of
embezzlement during questioning...
348
00:19:45,560 --> 00:19:48,188
And a purse snatcher
in a detention center...
349
00:19:48,438 --> 00:19:50,982
just died of heart attacks.
350
00:19:51,441 --> 00:19:52,441
It's Kira!
351
00:19:52,775 --> 00:19:54,652
During that time in your home...
352
00:19:54,777 --> 00:19:57,447
your wife and daughter were
watching a drama.
353
00:19:58,072 --> 00:19:59,240
As soon as that was finished,
354
00:19:59,324 --> 00:20:02,004
they turned off the television
and didn't watch anything afterwards.
355
00:20:02,827 --> 00:20:05,371
From just past 7:30 until now,
11 o'clock,
356
00:20:05,455 --> 00:20:07,207
the only thing your son has
done is study.
357
00:20:07,790 --> 00:20:10,793
Kira needs a face
and a name to kill...
358
00:20:11,502 --> 00:20:15,298
Those who did not watch
the news, can't be Kira, huh?
359
00:20:16,090 --> 00:20:18,593
This means my family is innocent, right?
360
00:20:19,427 --> 00:20:24,557
Kira killed people with minor crimes as
soon as they were broadcast, didn't he?
361
00:20:26,351 --> 00:20:28,811
Even if it is the first day
the cameras were installed,
362
00:20:29,062 --> 00:20:31,689
the Yagami household is
so clean, it's almost funny.
363
00:20:36,444 --> 00:20:38,655
Light, are you awake?
364
00:20:39,489 --> 00:20:41,157
Yeah, I'm up.
365
00:20:41,741 --> 00:20:44,744
Today is trash day, so bring out
any garbage if you have any.
366
00:20:45,536 --> 00:20:47,080
What a pain!
367
00:20:47,247 --> 00:20:48,665
What are you talking about?
368
00:20:49,165 --> 00:20:52,335
I always say you should be doing
this without me reminding you!
369
00:20:52,710 --> 00:20:53,878
Yeah yeah...
370
00:20:58,383 --> 00:20:59,968
The weather today is nice.
371
00:21:00,843 --> 00:21:04,430
Well... I don't know if you'll do
just about anything if it's for yourself
372
00:21:04,514 --> 00:21:06,266
or if you're just a big spender, but...
373
00:21:06,557 --> 00:21:10,645
didn't that mini-LCD TV
cost 39,800 yen?
374
00:21:13,564 --> 00:21:14,941
Good morning.
375
00:21:23,366 --> 00:21:26,077
TO BE CONTINUED
376
00:21:26,494 --> 00:21:31,416
I dreamed a dream
that no one could see,
377
00:21:31,499 --> 00:21:36,879
I threw away everything
that I didn't need
378
00:21:37,046 --> 00:21:45,046
I'm holding these feelings
that I can't give up in my heart
379
00:21:45,972 --> 00:21:52,228
Even if my feet fall victim
to the shackles of sacrifice
380
00:21:52,312 --> 00:21:56,858
In between reality and my ideal
381
00:21:57,567 --> 00:22:02,447
I can't hold back
the flooding impulses
382
00:22:02,739 --> 00:22:06,242
Because I have a strong desire
383
00:22:06,367 --> 00:22:09,954
To accomplish
384
00:22:10,538 --> 00:22:15,126
[deceit] [fear] [vanity] [melancholy]
385
00:22:15,335 --> 00:22:20,798
I'm not weak enough to believe
386
00:22:20,882 --> 00:22:25,928
Any of these negative perceptions
387
00:22:26,387 --> 00:22:31,768
I'm a trickster
who doesn't know solitude
388
00:22:36,230 --> 00:22:38,149
PREVIEW
389
00:22:38,232 --> 00:22:40,859
TO-OH UNIVERSITY ENTRANCE CEREMONY
390
00:22:40,860 --> 00:22:42,487
This is perfect.
There's nothing to worry about.
391
00:22:42,570 --> 00:22:45,448
This just proves that
they don't have anything on me.
392
00:22:45,740 --> 00:22:49,701
It's just a contest
between L and me, a match of wits.
393
00:22:49,702 --> 00:22:51,120
NEXT EPISODE: ENCOUNTER
31103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.