Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,411 --> 00:00:12,155
2
00:00:12,329 --> 00:00:13,809
Right. Then it's...
3
00:00:13,983 --> 00:00:15,115
4
00:00:15,245 --> 00:00:16,029
No no, what?
5
00:00:18,932 --> 00:00:20,716
We never talked about
memorizing all the words!
6
00:00:20,903 --> 00:00:22,339
And if we had the sheet music.
7
00:00:22,470 --> 00:00:23,863
I'm sorry, I...
8
00:00:23,950 --> 00:00:25,255
It's okay, Dan, it
was an accident.
9
00:00:25,386 --> 00:00:27,083
Can you forget about
the sheet music, please.
10
00:00:27,214 --> 00:00:28,476
It's halfway to Yonkers by now.
11
00:00:28,563 --> 00:00:29,564
Don't worry, I...
12
00:00:29,825 --> 00:00:30,870
I'll just use my
phone for the lyrics.
13
00:00:30,957 --> 00:00:32,611
We're dressed for the Dickens.
14
00:00:32,698 --> 00:00:33,481
Where's your integrity?
15
00:00:33,612 --> 00:00:34,438
Hi!
16
00:00:34,613 --> 00:00:36,832
Hi hi hi.
17
00:00:37,006 --> 00:00:38,530
Oh, wow!
18
00:00:38,660 --> 00:00:40,357
I love your costumes.
19
00:00:40,532 --> 00:00:42,577
I'm sorry we're not
taking requests just yet.
20
00:00:42,664 --> 00:00:44,579
Oh, but I'm with Urban Genie.
21
00:00:44,710 --> 00:00:47,539
I have a wish request from Dan.
22
00:00:48,583 --> 00:00:50,629
You must have the sore throat?
23
00:00:50,759 --> 00:00:53,545
Lemon, ginger and honey.
24
00:00:53,588 --> 00:00:55,459
You'll be hitting
those high C's in no time.
25
00:00:55,590 --> 00:00:56,460
Well he won't be hitting
anything without...
26
00:00:56,591 --> 00:00:58,201
Songbooks?
27
00:00:58,288 --> 00:00:59,986
Got you covered there.
28
00:01:00,726 --> 00:01:02,075
And...
29
00:01:02,466 --> 00:01:03,903
Candy canes!
30
00:01:04,077 --> 00:01:05,600
- Oh!
- That's not...
31
00:01:05,731 --> 00:01:08,603
That's not part of my order.
32
00:01:08,690 --> 00:01:10,562
Well, no.
They're my treat to you!
33
00:01:10,779 --> 00:01:13,652
They're festive, delicious,
and they freshen your breath.
34
00:01:13,739 --> 00:01:16,002
So, everyone wins
with a candy cane.
35
00:01:16,132 --> 00:01:18,047
Is there anything
else I can do for you?
36
00:01:18,178 --> 00:01:21,007
Well how about a song request
for our opening carol?
37
00:01:22,486 --> 00:01:24,619
Actually...
38
00:01:25,011 --> 00:01:26,926
♪ Deck the halls with
boughs of holly! ♪
39
00:01:27,100 --> 00:01:29,581
♪ Fa la la la la la la la la
40
00:01:29,711 --> 00:01:31,626
♪ 'Tis the season to be jolly
41
00:01:31,757 --> 00:01:32,801
♪ Fa la la la la
42
00:01:53,169 --> 00:01:55,084
And how's Vermont?
43
00:01:55,824 --> 00:01:57,173
It's...
44
00:01:58,305 --> 00:01:59,959
Snowy.
45
00:02:00,133 --> 00:02:04,137
You haven't even
been outside yet, have you?
46
00:02:04,267 --> 00:02:06,443
The resort has
wonderful amenities.
47
00:02:06,487 --> 00:02:07,880
Mom...
48
00:02:08,010 --> 00:02:10,360
Build a snowman.
Go for a ski.
49
00:02:10,404 --> 00:02:11,797
Build a snowman?
50
00:02:11,927 --> 00:02:14,016
I just, I hate to think of you
51
00:02:14,103 --> 00:02:15,757
squirreling yourself
away like this.
52
00:02:15,844 --> 00:02:17,541
I'm not squirreling away, Mom.
53
00:02:17,629 --> 00:02:20,283
I've got deadlines.
54
00:02:20,370 --> 00:02:21,545
Well you've
been working non-stop
55
00:02:21,633 --> 00:02:23,635
for the past few years.
56
00:02:23,809 --> 00:02:26,899
And as much as I love bragging
about my son at the Club,
57
00:02:26,986 --> 00:02:29,249
the closest I've come
to seeing you lately
58
00:02:29,379 --> 00:02:32,992
is your name on the
Times' Best Seller list!
59
00:02:33,122 --> 00:02:36,299
Yeah, well, call it
the price of success.
60
00:02:36,430 --> 00:02:38,432
Reconsider coming back to
the city for Christmas.
61
00:02:38,562 --> 00:02:40,869
For a visit.
62
00:02:41,000 --> 00:02:43,437
No. I don't think...
I, ah...
63
00:02:43,524 --> 00:02:45,091
How am supposed
to know you're okay?
64
00:02:46,701 --> 00:02:48,268
I'm fine.
65
00:02:48,398 --> 00:02:50,096
You don't have to
worry about me.
66
00:02:50,183 --> 00:02:52,315
I know this is a difficult
time of year for you
67
00:02:52,402 --> 00:02:56,711
without Sally Anne but she
would want you to be happy.
68
00:02:56,929 --> 00:02:58,104
The accident...
69
00:02:58,278 --> 00:03:00,802
Okay okay. All right.
I love you, Mom.
70
00:03:00,976 --> 00:03:03,457
And I love you too, darling.
71
00:03:03,587 --> 00:03:06,068
But I do wish you would
let people into your life.
72
00:03:06,199 --> 00:03:07,722
See you Christmas morning.
73
00:03:07,809 --> 00:03:08,810
No, you...
74
00:03:12,901 --> 00:03:14,381
I only have about a minute
75
00:03:14,511 --> 00:03:16,688
before I'm supposed to
pick up Peanut for Mitzy.
76
00:03:16,775 --> 00:03:19,038
Eva, we've finally gotten
big enough to hire people
77
00:03:19,168 --> 00:03:21,040
to help deliver wishes.
78
00:03:21,170 --> 00:03:23,259
Now we don't have to
do it all ourselves.
79
00:03:23,477 --> 00:03:25,522
I know but she was my
very first client,
80
00:03:25,697 --> 00:03:27,394
and she's become a friend.
81
00:03:27,481 --> 00:03:29,570
Well, more than a
friend actually.
82
00:03:29,701 --> 00:03:31,485
She's like a mentor to me.
83
00:03:31,659 --> 00:03:33,835
Besides, I like seeing the
look on someone's face
84
00:03:33,922 --> 00:03:35,489
when their wish
is fulfilled.
85
00:03:35,576 --> 00:03:37,360
Yeah, well, one of these
days you're going to have to
86
00:03:37,491 --> 00:03:39,841
slow down and fulfill
some of your own wishes.
87
00:03:39,972 --> 00:03:41,974
What? We're finally
getting some traction.
88
00:03:42,104 --> 00:03:43,366
Now is not the
time to slow down.
89
00:03:43,497 --> 00:03:45,891
I mean listening to
your own heart wishes.
90
00:03:45,978 --> 00:03:47,022
What happened with the Banker?
91
00:03:47,153 --> 00:03:48,763
Augh!
92
00:03:48,850 --> 00:03:50,286
It's over.
93
00:03:50,417 --> 00:03:51,984
He never called.
94
00:03:52,071 --> 00:03:53,942
Or returned any of
my calls, actually.
95
00:03:54,116 --> 00:03:56,423
Man, you're the
sweetest person I know.
96
00:03:56,597 --> 00:03:57,554
I don't get it.
97
00:03:57,685 --> 00:03:58,991
He wasn't the one.
98
00:03:59,121 --> 00:04:00,993
And you know,
it's for the best.
99
00:04:01,080 --> 00:04:02,603
This holiday is going
to keep me busy enough.
100
00:04:02,690 --> 00:04:04,518
Eva...
101
00:04:04,692 --> 00:04:07,521
Eva, Peanut is
ready for the holidays!
102
00:04:07,608 --> 00:04:09,262
Oh thank you Harriet.
103
00:04:09,436 --> 00:04:12,744
Hello! Don't you
look so festive.
104
00:04:14,310 --> 00:04:15,268
It's okay.
105
00:04:15,355 --> 00:04:16,878
Christmas is our peak season.
106
00:04:17,009 --> 00:04:18,706
Yeah, well, that's the catch.
107
00:04:18,837 --> 00:04:21,274
We have a great business now
but can't take time off.
108
00:04:21,361 --> 00:04:23,580
Especially over the holidays.
109
00:04:23,755 --> 00:04:28,020
And whose idea was it to do all
of those Christmas promotions?
110
00:04:28,107 --> 00:04:30,457
If I could deliver
you a Christmas wish,
111
00:04:30,587 --> 00:04:32,676
it would be romance.
112
00:04:32,851 --> 00:04:35,636
Hey, maybe one of our clients
can introduce you to someone.
113
00:04:35,723 --> 00:04:37,246
Sure, Paige.
114
00:04:37,551 --> 00:04:39,509
Except none of our clients
have any time for matchmaking.
115
00:04:39,683 --> 00:04:41,207
That's why they hire us!
116
00:04:46,734 --> 00:04:48,214
Merry Christmas!
117
00:04:48,388 --> 00:04:49,215
Eva!
118
00:04:50,477 --> 00:04:51,783
How goes the Christmas rush?
119
00:04:51,913 --> 00:04:53,567
Hi Mitzy!
120
00:04:53,741 --> 00:04:55,743
I have someone who is
very excited to see you.
121
00:04:55,917 --> 00:04:57,701
Oh, look at this little boy!
122
00:04:57,832 --> 00:04:59,486
Oh, come here.
123
00:04:59,616 --> 00:05:01,053
And...
124
00:05:01,140 --> 00:05:02,881
I got you an early
Christmas present.
125
00:05:04,143 --> 00:05:06,188
Oh! How thoughtful.
126
00:05:06,319 --> 00:05:08,321
You always go above and beyond!
127
00:05:08,451 --> 00:05:10,149
Oh it's easy.
128
00:05:10,279 --> 00:05:11,890
When you love your job.
129
00:05:13,848 --> 00:05:15,502
So tell me,
130
00:05:15,632 --> 00:05:19,636
did Santa have a nice looking
young elf helping you?
131
00:05:19,723 --> 00:05:22,509
No, Santa was working alone.
132
00:05:22,596 --> 00:05:23,640
Oh....
133
00:05:23,771 --> 00:05:26,295
Why? Are you interested?
134
00:05:26,426 --> 00:05:27,557
I can go get his
number for you.
135
00:05:27,644 --> 00:05:30,169
Oh! No no no!
136
00:05:31,518 --> 00:05:34,651
Listen, I know it's
close to the holidays
137
00:05:34,782 --> 00:05:37,219
and you're already very
busy, but I was wondering
138
00:05:37,393 --> 00:05:40,266
if you had time for
another Genie request?
139
00:05:40,353 --> 00:05:41,745
I could use your help.
140
00:05:41,833 --> 00:05:44,400
For you? Of course.
141
00:05:44,487 --> 00:05:47,795
I was just on the
phone with my Lucas.
142
00:05:48,013 --> 00:05:52,452
He's up in the foothills
of Vermont until Christmas.
143
00:05:52,626 --> 00:05:54,367
That sounds lovely.
144
00:05:54,541 --> 00:06:00,503
Yes, but he's had a bit of a
rough patch the last few years.
145
00:06:00,590 --> 00:06:03,289
I want to do something special
for him this Christmas.
146
00:06:03,376 --> 00:06:04,986
Well I would love to help.
147
00:06:05,160 --> 00:06:06,814
What do you have in mind?
148
00:06:09,469 --> 00:06:10,774
A penthouse?
149
00:06:11,166 --> 00:06:14,213
Not just any penthouse, a
penthouse on Fifth Avenue!
150
00:06:14,387 --> 00:06:16,868
I'm being paid to stay
on the Upper East Side.
151
00:06:16,955 --> 00:06:19,479
Well, Merry Christmas to you!
152
00:06:19,609 --> 00:06:22,656
It might make things a little
more hectic around here.
153
00:06:22,830 --> 00:06:25,485
Mitzy wants me to decorate
the apartment, house-sit
154
00:06:25,572 --> 00:06:28,227
and cook meals to freeze
for when he returns.
155
00:06:28,357 --> 00:06:30,577
Wait, what do you mean, 'he'?
156
00:06:30,707 --> 00:06:32,187
It's her son's home.
157
00:06:32,231 --> 00:06:35,321
-Umm... Lucas Blade.
-No!
158
00:06:35,364 --> 00:06:37,584
Yeah, he's out of
town until Christmas.
159
00:06:37,801 --> 00:06:40,021
Okay. How are you
so calm about this?
160
00:06:40,108 --> 00:06:43,416
Does the last name 'Blade'
not ring any bells for you?
161
00:06:43,503 --> 00:06:44,896
Lucas Blade!
162
00:06:45,026 --> 00:06:47,202
Oh cool.
163
00:06:47,333 --> 00:06:49,291
You still don't know, do you?
164
00:06:49,465 --> 00:06:50,771
Not a clue.
165
00:06:50,814 --> 00:06:52,816
The world-famous crime author!
166
00:06:52,991 --> 00:06:54,731
I don't read that stuff.
167
00:06:54,818 --> 00:06:56,037
I prefer to sleep at night.
168
00:06:56,255 --> 00:06:57,778
Yeah, well, you're the only one.
169
00:06:57,909 --> 00:06:59,562
On the planet.
170
00:06:59,649 --> 00:07:01,651
Hey, are you sure you're
okay with taking this on?
171
00:07:01,782 --> 00:07:04,002
I mean, we're already
running off our feet.
172
00:07:04,089 --> 00:07:05,655
I'll make it work.
173
00:07:05,829 --> 00:07:08,093
At least if I'm staying
on Fifth Avenue,
174
00:07:08,180 --> 00:07:09,833
it'll feel like
I'm on vacation.
175
00:07:09,921 --> 00:07:11,835
Wait. If you're not
staying at your apartment
176
00:07:11,923 --> 00:07:13,315
we should sublet it!
177
00:07:13,489 --> 00:07:14,795
I mean, we have a
wait list of requests
178
00:07:14,882 --> 00:07:16,188
looking for furnished rentals.
179
00:07:16,275 --> 00:07:17,537
Yeah, all right, sure,
if it helps someone out.
180
00:07:17,754 --> 00:07:19,495
Okay! Go home and pack.
181
00:07:19,669 --> 00:07:22,150
-Are you sure.
-Yes, I'm sure.
182
00:07:23,282 --> 00:07:24,936
My penthouse awaits!
183
00:07:47,219 --> 00:07:49,090
Could you step back?
184
00:07:49,264 --> 00:07:51,223
You're fogging up the glass.
185
00:07:51,353 --> 00:07:52,964
Oh!
186
00:08:21,905 --> 00:08:23,646
Jason!
187
00:08:23,777 --> 00:08:27,389
Hey! Lucas my man!
188
00:08:27,476 --> 00:08:29,261
I was starting to think you'd
been buried under a snowdrift.
189
00:08:29,348 --> 00:08:33,134
Ha! Nope. Not yet.
190
00:08:33,221 --> 00:08:36,094
Hey New York misses you, baaabe!
When are you back?
191
00:08:36,268 --> 00:08:38,531
Well, not until I
finish this book.
192
00:08:38,705 --> 00:08:40,663
Well that is what
I like to hear!
193
00:08:40,837 --> 00:08:42,709
Now listen, sales and marketing
have been hounding me
194
00:08:42,796 --> 00:08:44,450
for anything.
195
00:08:44,580 --> 00:08:45,973
Can you send me some pages?
196
00:08:46,147 --> 00:08:48,236
Any clues about the story?
197
00:08:48,367 --> 00:08:50,847
Yeah, I would love to
help you, but, ah,
198
00:08:50,978 --> 00:08:54,286
I don't think tossing
crumbs would be the way
199
00:08:54,460 --> 00:08:56,114
to go with this story.
200
00:08:56,244 --> 00:08:59,987
You know, I think this book
is really meant to be, um,
201
00:09:00,118 --> 00:09:02,337
enjoyed as a whole.
202
00:09:02,511 --> 00:09:04,861
Your fans are excited
about this one, Lucas.
203
00:09:04,992 --> 00:09:07,168
Yeah. I am too.
204
00:09:07,386 --> 00:09:09,344
All right buddy boy binda bing
binda bang, boom, back to work.
205
00:09:09,475 --> 00:09:10,867
No rest for the wicked.
206
00:09:11,085 --> 00:09:12,739
And send me those pages A-Sap.
207
00:09:12,956 --> 00:09:16,003
Yup. Soon as it's done.
208
00:09:16,177 --> 00:09:17,570
As soon as it's ready.
209
00:09:17,744 --> 00:09:20,051
Lu-Cas, Lu-Cas, Lu-Cas!
210
00:10:12,103 --> 00:10:14,627
-Welcome!
-Thank you!
211
00:10:14,801 --> 00:10:16,629
Good afternoon!
212
00:10:18,631 --> 00:10:20,633
I'll say!
213
00:10:23,766 --> 00:10:27,335
This lobby is bigger
than my whole apartment.
214
00:10:28,945 --> 00:10:30,599
May I help you, Miss?
215
00:10:30,686 --> 00:10:32,949
Oh, no need for 'Miss.'
I'm Eva.
216
00:10:33,124 --> 00:10:34,821
I'll be staying in
Mr Blade's penthouse.
217
00:10:34,908 --> 00:10:38,390
Ah, yes of course!
Mitzy told me.
218
00:10:38,433 --> 00:10:41,044
-Welcome to New York!
-And you are?
219
00:10:41,175 --> 00:10:43,873
Ah... Charlie.
220
00:10:44,047 --> 00:10:45,266
Charlie McDean.
221
00:10:45,440 --> 00:10:47,355
It's great to meet you, Charlie.
222
00:10:47,529 --> 00:10:49,531
We'll be seeing a lot of each
other over the next little bit.
223
00:10:49,705 --> 00:10:52,012
And how long are
you in New York for?
224
00:10:52,099 --> 00:10:56,799
Well, I actually moved here
last year, well, to Brooklyn.
225
00:10:56,886 --> 00:10:59,062
Brooklyn is New York.
226
00:10:59,193 --> 00:11:03,371
Yeah, but it sure feels
a world away from here.
227
00:11:03,458 --> 00:11:06,287
Ooh, you're going
to love it on Fifth.
228
00:11:09,986 --> 00:11:11,466
Let me know if there
is anything I can do
229
00:11:11,553 --> 00:11:13,686
to improve your stay.
230
00:11:13,816 --> 00:11:16,515
Actually, I have a
Christmas tree arriving
231
00:11:16,645 --> 00:11:18,473
first thing in
the morning.
232
00:11:18,560 --> 00:11:20,214
Could you give me a
call when it gets here?
233
00:11:20,388 --> 00:11:21,694
Absolutely.
234
00:11:24,958 --> 00:11:26,699
Good. This way.
235
00:11:56,903 --> 00:11:59,253
Wow.
236
00:12:16,662 --> 00:12:18,577
No wonder your mother
thinks you need my help.
237
00:12:33,722 --> 00:12:36,247
Who's interested in this stuff?
238
00:12:38,205 --> 00:12:40,860
Oh. Maybe I'm interested.
239
00:12:42,383 --> 00:12:44,211
Hello Lucas Blade.
240
00:13:05,406 --> 00:13:06,277
Oww!
241
00:13:10,019 --> 00:13:11,499
I'm calling the police!
242
00:13:11,630 --> 00:13:12,848
I'm calling the police!
243
00:13:12,935 --> 00:13:14,502
You can't call the
police on someone
244
00:13:14,589 --> 00:13:16,287
for being in their own home.
245
00:13:19,420 --> 00:13:21,944
Really?
A candy cane?
246
00:13:22,162 --> 00:13:25,687
Someone with my skills can
turn anything into a weapon.
247
00:13:28,124 --> 00:13:29,952
Wait. You're Lucas Blade.
248
00:13:30,039 --> 00:13:31,302
Yeah. And you're going to jail.
249
00:13:31,432 --> 00:13:33,260
What? Do I look like a thief?
250
00:13:33,391 --> 00:13:35,306
I'm here to house-sit!
251
00:13:35,349 --> 00:13:37,786
Look, if I was a thief why would
I threaten to call the police?
252
00:13:37,960 --> 00:13:39,397
Because it's the perfect cover.
253
00:13:39,527 --> 00:13:40,876
Once you realize
someone was in here,
254
00:13:41,050 --> 00:13:42,356
it's the best way
to appear innocent.
255
00:13:42,530 --> 00:13:44,010
I am innocent!
256
00:13:44,097 --> 00:13:48,362
Look! Mitzy gave me keys.
Hmmm!
257
00:13:48,536 --> 00:13:51,104
Look, we can easily solve this.
Just call your mother.
258
00:13:51,322 --> 00:13:52,975
She'll explain everything.
259
00:13:54,934 --> 00:13:56,283
Fine! I will!
260
00:13:56,457 --> 00:13:57,632
No no no no! No don't!
261
00:14:02,681 --> 00:14:04,987
Mitzy put you up to this?
262
00:14:05,118 --> 00:14:09,078
Yes. She's hired me to
decorate for Christmas.
263
00:14:09,252 --> 00:14:11,167
I'm from an events
concierge company.
264
00:14:11,298 --> 00:14:12,778
Okay.
265
00:14:12,995 --> 00:14:15,128
Well then just give me
your boss' name and number
266
00:14:15,258 --> 00:14:17,783
and I will call them and say
I don't need your services.
267
00:14:17,957 --> 00:14:19,872
I am the boss.
268
00:14:19,959 --> 00:14:21,134
Maybe you should call your
mother and explain to her
269
00:14:21,352 --> 00:14:23,702
why you're here in New York
City and not in Vermont.
270
00:14:24,485 --> 00:14:25,704
Okay. You know what?
271
00:14:25,921 --> 00:14:29,185
There's obviously been
a huge miscommunication.
272
00:14:29,272 --> 00:14:31,753
Just, please, leave.
Okay?
273
00:14:36,410 --> 00:14:39,152
Mitzy's paying me to cook and
274
00:14:39,370 --> 00:14:41,981
get this apartment dressed
in it's Christmas best.
275
00:14:42,155 --> 00:14:44,679
What are you? Some kind
of Christmas Elf?
276
00:14:45,550 --> 00:14:47,116
Christmas Concierge.
277
00:14:47,290 --> 00:14:48,596
Yeah, hired to decorate
278
00:14:48,727 --> 00:14:51,251
and attack unsuspecting
individuals?
279
00:14:51,294 --> 00:14:54,123
Well, actually a lot of people
280
00:14:54,210 --> 00:14:57,083
avail themselves of my
help this time of year.
281
00:14:57,170 --> 00:15:01,740
You know, between decorating
and shopping for presents...
282
00:15:03,263 --> 00:15:06,266
Well, I don't need my
place to be decorated.
283
00:15:07,180 --> 00:15:09,269
Look, I don't know why
you're not in Vermont,
284
00:15:09,443 --> 00:15:11,402
and that's none
of my business.
285
00:15:11,619 --> 00:15:14,840
My business is doing the job
your mother's hired me to do.
286
00:15:14,970 --> 00:15:17,103
I can't leave unless
she tells me to.
287
00:15:17,233 --> 00:15:21,020
So I will decorate for
Christmas, fill your freezer,
288
00:15:21,107 --> 00:15:24,763
and then I'll go.
289
00:15:24,937 --> 00:15:26,242
I'm sure we can
reach a compromise
290
00:15:26,373 --> 00:15:28,767
we can both live with.
291
00:15:28,897 --> 00:15:30,682
Now you're blackmailing me?
292
00:15:30,812 --> 00:15:32,466
What are you?
Some kind of super fan?
293
00:15:33,772 --> 00:15:35,774
No.
294
00:15:36,905 --> 00:15:39,168
I don't read books
with scary covers.
295
00:15:41,997 --> 00:15:43,999
Look, I don't have
anywhere to go.
296
00:15:44,086 --> 00:15:46,175
I've already rented
out my apartment.
297
00:15:46,349 --> 00:15:47,960
You don't have a
boyfriend or some family
298
00:15:48,134 --> 00:15:49,744
or someone else
you could bother?
299
00:15:49,831 --> 00:15:51,659
Well my family lives in
Wisconsin, and well,
300
00:15:51,833 --> 00:15:53,444
Paige's in-laws are
in the city so...
301
00:15:53,531 --> 00:15:54,706
Let me just stop
you right there.
302
00:15:54,836 --> 00:15:55,663
I don't need to hear
about Paige's in-laws!
303
00:15:55,794 --> 00:15:57,143
Please let me stay.
304
00:15:57,360 --> 00:15:59,711
Look, I will barely be
here during the day,
305
00:15:59,798 --> 00:16:01,364
and when I am here,
306
00:16:01,539 --> 00:16:03,497
the worst thing I'll
do is offer you dinner.
307
00:16:09,155 --> 00:16:10,852
Okay.
308
00:16:11,070 --> 00:16:13,638
The spare room, up the
stairs to the right.
309
00:16:13,855 --> 00:16:16,118
Do what you do.
310
00:16:16,249 --> 00:16:17,903
Just don't bother me.
311
00:16:37,575 --> 00:16:40,969
Whooo...
That is a lot of coffee.
312
00:16:59,248 --> 00:17:00,772
Probably shouldn't
recycle an invitation
313
00:17:00,946 --> 00:17:03,426
to the Snowflake Ball.
314
00:17:03,557 --> 00:17:05,690
You never know
who might find it.
315
00:17:52,563 --> 00:17:54,086
Hi Dad!
316
00:17:54,173 --> 00:17:55,870
Hey Sweetie!
317
00:17:55,957 --> 00:17:58,307
You're decorating your tree.
318
00:17:58,525 --> 00:18:00,266
Did you get it from John
Thompson's farm again?
319
00:18:00,353 --> 00:18:01,702
Of course.
320
00:18:02,181 --> 00:18:06,533
And we've got your little
sock to put right at the top.
321
00:18:06,707 --> 00:18:08,579
I wish I was
there with you guys.
322
00:18:08,709 --> 00:18:11,146
Why are you whispering?
323
00:18:11,320 --> 00:18:16,195
I'm house sitting for work, but
there's been a bit of a mix-up
324
00:18:16,325 --> 00:18:20,503
and the owner is here, and he's
not pleased about me staying.
325
00:18:20,634 --> 00:18:22,941
You're staying with someone
that you've never met before?
326
00:18:23,028 --> 00:18:24,725
I don't like the
sound of that, Eva.
327
00:18:24,899 --> 00:18:26,988
Mom, it's okay.
328
00:18:27,075 --> 00:18:29,774
He has zero interest
in me being here.
329
00:18:29,948 --> 00:18:34,169
I'm rooming with Scrooge.
330
00:18:34,256 --> 00:18:40,132
But, not mean Scrooge.
Just sad, alone Scrooge.
331
00:18:40,262 --> 00:18:42,221
Do you want me to talk to him?
I'll talk to him.
332
00:18:42,395 --> 00:18:45,528
No Dad. I can
take care of myself.
333
00:18:45,616 --> 00:18:48,053
No, he's fine, I promise.
334
00:18:48,227 --> 00:18:49,750
He's the son of one of
my favorite clients.
335
00:18:49,881 --> 00:18:53,362
He just needs a
little cheering up.
336
00:18:53,449 --> 00:18:56,148
So, when are you guys coming?
Have you book your flights?
337
00:18:58,150 --> 00:19:01,196
Sweetheart, we're sorry.
338
00:19:01,327 --> 00:19:02,894
It breaks our hearts
339
00:19:03,068 --> 00:19:05,418
but we just can't afford
the trip this year.
340
00:19:05,548 --> 00:19:09,117
But we've got
341
00:19:09,291 --> 00:19:11,859
your presents all wrapped
and we're taking them
342
00:19:11,990 --> 00:19:14,035
to the post office today.
343
00:19:14,209 --> 00:19:16,647
I'll miss you.
344
00:19:16,777 --> 00:19:18,910
But it, it's okay.
345
00:19:18,953 --> 00:19:21,086
You know, I'm going
to be busy enough.
346
00:19:21,216 --> 00:19:22,609
We'll come
visit in the summer.
347
00:19:22,696 --> 00:19:24,306
A picnic in Central Park.
348
00:19:24,480 --> 00:19:26,613
Yes, and, don't forget.
349
00:19:26,700 --> 00:19:29,877
We are calling you Christmas
morning to wake you up.
350
00:19:30,008 --> 00:19:31,487
Right after the reindeer leave.
351
00:19:31,662 --> 00:19:33,968
Uh huh.
352
00:19:34,142 --> 00:19:36,362
Well, I'll take your
presents to the post office
353
00:19:36,492 --> 00:19:39,495
first thing in the morning
so you get them on time.
354
00:19:39,539 --> 00:19:43,064
We're so proud of you
running your own company.
355
00:19:43,151 --> 00:19:46,024
You do such nice
things for people.
356
00:19:46,111 --> 00:19:51,551
If anyone can make the season
bright and merry, it's you.
357
00:19:51,725 --> 00:19:53,379
Love you.
358
00:19:53,466 --> 00:19:54,728
Love you!
359
00:20:01,866 --> 00:20:03,955
Merry Christmas to me.
360
00:20:10,439 --> 00:20:13,573
♪ Good
King Winnifred blasted out ♪
361
00:20:13,616 --> 00:20:17,620
♪ on the feast of Stephen!
362
00:20:17,751 --> 00:20:20,928
♪ When the snow
lay round about ♪
363
00:20:21,059 --> 00:20:25,498
♪ Deep and crisp and da da!
364
00:20:25,628 --> 00:20:26,978
♪ Brightly shine
the moon that night... ♪
365
00:20:27,108 --> 00:20:28,936
I would appreciate it if...
366
00:20:29,023 --> 00:20:35,421
♪ Low the da da. And
we're cruel and da da da da... ♪
367
00:20:35,595 --> 00:20:37,205
Oh!
368
00:20:38,903 --> 00:20:40,426
Good morning!
369
00:20:43,081 --> 00:20:44,996
What are you doing,
sneaking around like that?
370
00:20:45,126 --> 00:20:46,258
I'm not sneaking around!
371
00:20:46,475 --> 00:20:47,433
I'm trying to get
your attention.
372
00:20:47,607 --> 00:20:50,479
Oh. Noise-canceling
headphones.
373
00:20:50,566 --> 00:20:52,612
I didn't want to bother
you with my music.
374
00:20:52,786 --> 00:20:55,789
So you decided to bother me
with your off-key singing.
375
00:20:55,920 --> 00:20:59,097
You know, I hear Christmas
music and I can't help myself.
376
00:20:59,184 --> 00:21:01,360
It's just impossible
not to sing along.
377
00:21:01,447 --> 00:21:04,755
Well I can't work if I
can't hear my own thoughts.
378
00:21:04,885 --> 00:21:06,582
So please, no more
Christmas music.
379
00:21:06,800 --> 00:21:08,062
Understood.
380
00:21:08,236 --> 00:21:09,324
Good.
381
00:21:12,458 --> 00:21:14,677
I'm Eva, by the way.
382
00:21:14,808 --> 00:21:16,767
I know we got off on the
wrong foot last night
383
00:21:16,854 --> 00:21:19,117
but we might as
well be civil.
384
00:21:19,247 --> 00:21:22,598
Here. I have a peace offering!
385
00:21:22,773 --> 00:21:25,297
Well, you didn't have
anything fresh in your fridge.
386
00:21:25,471 --> 00:21:29,867
So I thought some, yumm,
festive berries might be nice.
387
00:21:30,041 --> 00:21:31,999
I don't eat breakfast,
but thank you.
388
00:21:32,130 --> 00:21:35,002
Well, these aren't to
go with breakfast,
389
00:21:35,089 --> 00:21:37,309
they're to go with
peppermint scones,
390
00:21:37,396 --> 00:21:39,050
and they're an
anytime treat.
391
00:21:39,180 --> 00:21:41,052
Right, well, I am
morally opposed
392
00:21:41,139 --> 00:21:42,401
to festively themed foods.
393
00:21:42,575 --> 00:21:45,230
Come on! Look, they're
fresh out of the oven.
394
00:21:45,360 --> 00:21:46,535
-They're still warm.
-All right. Okay.
395
00:21:46,666 --> 00:21:47,536
If you're going to stay
here, that's one thing,
396
00:21:47,928 --> 00:21:49,277
but you can't just be
cooking and and and...
397
00:21:49,364 --> 00:21:53,412
Okay. What if I did a big
turkey dinner spread,
398
00:21:53,586 --> 00:21:57,851
with mashed potatoes, and
stuffing, roasted carrots,
399
00:21:57,938 --> 00:22:00,114
gravy, the works.
400
00:22:00,201 --> 00:22:02,116
You wouldn't have any,
not even a little bit?
401
00:22:02,290 --> 00:22:04,336
I don't know how to be
more clear about this.
402
00:22:04,553 --> 00:22:06,947
I do not want the
fuss of Christmas.
403
00:22:11,299 --> 00:22:13,345
Good morning, Charlie.
404
00:22:14,825 --> 00:22:17,523
Yes! Please! Send it on up!
405
00:22:17,610 --> 00:22:19,394
You're already on a first
name basis with my doorman?
406
00:22:19,525 --> 00:22:20,526
Of course!
407
00:22:20,613 --> 00:22:21,744
The tree is here!
408
00:22:21,919 --> 00:22:23,485
The tree?
409
00:22:25,661 --> 00:22:30,014
Well! It's a little
bigger than I expected.
410
00:22:30,101 --> 00:22:31,276
But, the more tree, the merrier!
411
00:22:31,363 --> 00:22:34,061
No no no no no.
It's too big.
412
00:22:34,148 --> 00:22:36,890
Look, you have this
big empty space,
413
00:22:37,021 --> 00:22:38,370
you need a big
tree to fill it.
414
00:22:38,457 --> 00:22:39,327
And it's leaving
needles everywhere!
415
00:22:39,501 --> 00:22:40,763
Well, I will clean them up.
416
00:22:40,851 --> 00:22:42,200
It's really not that hard.
417
00:22:42,417 --> 00:22:43,331
Hey, psst.
418
00:22:43,549 --> 00:22:45,159
I'm going to pay you double
419
00:22:45,246 --> 00:22:46,900
and I'll double your fee
to take this and leave...
420
00:22:47,074 --> 00:22:49,860
Ah! And I promised your mother
that I would send her pictures
421
00:22:49,947 --> 00:22:52,558
of the apartment dressed in a
classic Christmas style.
422
00:22:52,732 --> 00:22:55,822
If there is no tree, she's
going to know something is up.
423
00:22:55,996 --> 00:22:58,912
You know what? Don't mind
me, I just live here!
424
00:22:59,086 --> 00:23:01,436
You know, there are far worse
things in the world than a tree.
425
00:23:03,482 --> 00:23:05,484
Okay.
426
00:23:05,571 --> 00:23:06,964
Just take a breath.
427
00:23:09,227 --> 00:23:10,793
You know, when I was little,
428
00:23:11,011 --> 00:23:14,449
before I met my forever parents,
I used to dream of
429
00:23:14,536 --> 00:23:18,018
a real Christmas tree
just like this one.
430
00:23:18,105 --> 00:23:22,240
There's something just
magical about it. You know?
431
00:23:26,592 --> 00:23:28,289
So, your mother told me that
432
00:23:28,507 --> 00:23:31,510
this is a difficult
time of year for you.
433
00:23:32,815 --> 00:23:35,470
Yeah, you know, I was doing just
fine until you showed up here
434
00:23:35,557 --> 00:23:36,950
and changed this
whole place into...
435
00:23:37,168 --> 00:23:38,343
A winter wonderland.
436
00:23:42,173 --> 00:23:43,826
Looks great, Ken.
437
00:23:43,957 --> 00:23:46,481
Could I have it a little
bit more to the right?
438
00:23:57,405 --> 00:23:58,841
Good morning, Charlie!
439
00:23:59,016 --> 00:24:00,278
How was the tree?
440
00:24:00,408 --> 00:24:01,844
Aw! Perfect!
441
00:24:01,932 --> 00:24:03,542
Well, Lucas hates it,
442
00:24:03,759 --> 00:24:05,674
but he'll change his mind
once it's all decorated.
443
00:24:05,848 --> 00:24:08,025
I didn't realize Mr
Blade was at home.
444
00:24:09,504 --> 00:24:10,766
Uhhh...
445
00:24:10,897 --> 00:24:13,030
Well, um...
446
00:24:13,204 --> 00:24:14,857
You know he keeps...
447
00:24:14,988 --> 00:24:17,773
I know he keeps a low profile,
448
00:24:17,904 --> 00:24:21,299
but he hasn't been up
or down for weeks.
449
00:24:21,386 --> 00:24:23,388
Really?
450
00:24:23,475 --> 00:24:26,782
Well...
He was away!
451
00:24:26,957 --> 00:24:28,784
And he popped back for a bit.
452
00:24:29,002 --> 00:24:30,786
And he'll be off again soon.
453
00:24:30,917 --> 00:24:33,789
So, you certainly don't need
to tell anyone about it,
454
00:24:33,920 --> 00:24:36,357
particularly Mitzy.
455
00:24:39,665 --> 00:24:41,667
You really haven't seen him
come up or down in weeks?
456
00:24:41,754 --> 00:24:43,190
Nope.
457
00:24:49,153 --> 00:24:54,549
The Grand Ballroom is nice, but
do you have anything bigger?
458
00:24:54,636 --> 00:24:56,508
I really want to sweep
Laura off her feet!
459
00:24:58,031 --> 00:25:00,077
You're late.
460
00:25:00,207 --> 00:25:02,557
Who did you stop
and help this time?
461
00:25:02,731 --> 00:25:05,604
She had three children and one
of them was having a tantrum.
462
00:25:05,734 --> 00:25:08,041
So, I just held her bag for
a few minutes, that's all.
463
00:25:08,215 --> 00:25:11,218
Okay, well I might have taken
them to see the Christmas tree.
464
00:25:11,349 --> 00:25:13,394
Stop looking at me like that.
465
00:25:13,481 --> 00:25:15,135
That's okay.
I'm glad you're here.
466
00:25:15,309 --> 00:25:17,224
We need your magic touch.
467
00:25:17,355 --> 00:25:18,530
Oh no. Is he
still stuck on...
468
00:25:18,704 --> 00:25:20,053
No turtledoves!
469
00:25:20,140 --> 00:25:22,403
It's Christmas.
Ergo, turtledoves.
470
00:25:22,534 --> 00:25:25,493
Arthur, to be fair, we
already had this conversation.
471
00:25:25,624 --> 00:25:28,583
Four calling birds, three French
hens, two turtledoves...
472
00:25:28,757 --> 00:25:30,890
That's my vision!
It'll be perfect.
473
00:25:30,977 --> 00:25:32,631
Why propose at the St. James?
474
00:25:32,761 --> 00:25:34,807
Just take your
girlfriend to the zoo!
475
00:25:34,894 --> 00:25:36,983
-Oh.
-Arthur! Um...
476
00:25:37,157 --> 00:25:41,596
"Twelve Days of Christmas"
is a very clever idea,
477
00:25:41,770 --> 00:25:44,164
but it might not get you the
happy-ever-after
478
00:25:44,338 --> 00:25:45,687
that you're looking for.
479
00:25:46,079 --> 00:25:48,081
I've already put the down
payment on the Pipers Piping!
480
00:25:48,212 --> 00:25:49,691
And my cousin's
girlfriend's brother
481
00:25:49,822 --> 00:25:51,389
can lend us the
geese-a-laying.
482
00:25:51,519 --> 00:25:55,045
It's obvious that you
love Laura very much.
483
00:25:55,219 --> 00:25:59,614
You don't need five golden
rings and birds of several
484
00:25:59,701 --> 00:26:01,616
nationalities for your
proposal to be memorable.
485
00:26:01,834 --> 00:26:03,488
Laura's been dreaming
about getting engaged
486
00:26:03,705 --> 00:26:05,620
since she was a
little girl.
487
00:26:05,838 --> 00:26:07,796
I bet she's spent more
time dreaming about
488
00:26:07,883 --> 00:26:10,756
the person she wants to
spend her life with.
489
00:26:10,886 --> 00:26:14,673
So, let's set the partridge
in a pear tree aside
490
00:26:14,803 --> 00:26:18,329
and focus on the day that you
knew Laura was the one for you.
491
00:26:18,459 --> 00:26:21,201
It was the day we
met in Central Park.
492
00:26:21,332 --> 00:26:23,595
Well why not take
her back there?
493
00:26:23,725 --> 00:26:25,118
Propose to her in the Park?
494
00:26:25,249 --> 00:26:27,555
Ohhhh, now that's romantic.
495
00:26:27,686 --> 00:26:28,643
Great! Okay.
496
00:26:31,907 --> 00:26:32,908
remember from that day.
497
00:26:37,826 --> 00:26:39,611
Change of plans.
498
00:26:39,785 --> 00:26:42,222
No one does romance
better than Eva.
499
00:26:56,149 --> 00:26:58,020
Double shot.
500
00:26:58,195 --> 00:26:59,935
Breakfast of champions.
501
00:27:00,066 --> 00:27:01,763
Thank you.
502
00:27:01,850 --> 00:27:03,548
Has Arthur sent his
proposal speech yet?
503
00:27:03,678 --> 00:27:05,027
No, not yet.
504
00:27:05,245 --> 00:27:06,812
What are you doing?
505
00:27:06,899 --> 00:27:08,901
Uh... just research
for a client.
506
00:27:09,858 --> 00:27:11,295
-Eva...
-What?
507
00:27:12,644 --> 00:27:14,602
You're stalking
that dreamy writer!
508
00:27:14,689 --> 00:27:16,343
No!
509
00:27:16,517 --> 00:27:18,389
I just want to know
something about
510
00:27:18,432 --> 00:27:19,781
the stranger that
I'm staying with.
511
00:27:19,912 --> 00:27:22,088
What? I thought he
was out of town.
512
00:27:22,175 --> 00:27:26,223
Oh, yeah, there was a
mix-up and he's home.
513
00:27:26,266 --> 00:27:28,268
And so I'm staying
in the guest room.
514
00:27:28,355 --> 00:27:30,140
Is he as smoking
hot in real life
515
00:27:30,270 --> 00:27:32,185
as he is on his
book covers?
516
00:27:32,272 --> 00:27:34,361
He's handsome...
517
00:27:34,492 --> 00:27:36,711
He's obviously a
brilliant writer,
518
00:27:36,842 --> 00:27:39,888
but his social skills
could really use an edit.
519
00:27:39,975 --> 00:27:41,847
You've been employed to
fix up his apartment,
520
00:27:41,977 --> 00:27:43,892
not fix his personality.
521
00:27:43,979 --> 00:27:48,375
No, I've heard of authors being
moody and socially awkward,
522
00:27:48,462 --> 00:27:51,726
but he's just, he
just so shut off.
523
00:27:51,900 --> 00:27:54,555
Didn't his wife pass
away around Christmas?
524
00:27:56,209 --> 00:27:58,472
She died?
525
00:28:01,432 --> 00:28:03,956
No wonder this is a difficult
time of year for him.
526
00:28:37,729 --> 00:28:40,166
I made chicken pot pie.
527
00:28:40,253 --> 00:28:42,603
I thought you might like
one before I freeze it.
528
00:28:42,734 --> 00:28:45,998
I haven't had pot pie
since I was twelve.
529
00:28:46,172 --> 00:28:48,522
Well, when you try this one,
you'll be wondering why.
530
00:28:48,653 --> 00:28:51,003
It's the ultimate comfort food.
531
00:28:51,090 --> 00:28:52,918
And that's tea.
532
00:28:53,092 --> 00:28:55,137
Not Christmas
spiced or anything,
533
00:28:55,225 --> 00:28:57,357
just straight, herbal tea.
534
00:28:57,575 --> 00:29:00,012
-Well I drink coffee.
-So I've seen.
535
00:29:00,142 --> 00:29:03,755
But tea is calming.
So, better for sleep.
536
00:29:03,842 --> 00:29:05,713
Thank you.
Sleep's overrated.
537
00:29:05,800 --> 00:29:07,498
You have to eat something.
538
00:29:07,585 --> 00:29:11,023
This might help with
those creative juices.
539
00:29:11,110 --> 00:29:15,723
And coffee is not in any of
the suggested food groups.
540
00:29:16,507 --> 00:29:17,856
Please let me
put this down.
541
00:29:18,073 --> 00:29:20,380
It's getting heavy.
542
00:29:23,731 --> 00:29:25,124
Please.
543
00:29:26,212 --> 00:29:27,561
I was thinking of
going for a walk later.
544
00:29:27,735 --> 00:29:29,128
Maybe you'd like to join?
545
00:29:29,259 --> 00:29:31,130
I have work to do.
546
00:29:31,261 --> 00:29:33,654
Okay. Well, maybe tomorrow.
547
00:29:35,177 --> 00:29:39,573
It must be difficult crafting
such dark and twisted stories.
548
00:29:39,791 --> 00:29:42,750
No. Actually, human nature
is dark and twisted.
549
00:29:42,924 --> 00:29:45,100
You should read a newspaper.
550
00:29:45,231 --> 00:29:48,756
Well, the news only shows
the dark side of life.
551
00:29:48,843 --> 00:29:51,629
You know, it doesn't talk
about the millions of
552
00:29:51,716 --> 00:29:54,371
unreported acts of kindness that
take place on a daily basis.
553
00:29:54,458 --> 00:29:56,111
Like Urban Genie.
554
00:29:56,286 --> 00:29:58,026
We'll do anything to help.
555
00:29:58,200 --> 00:30:00,115
For a price.
556
00:30:00,246 --> 00:30:02,292
I mean, you're not doing it out
of the kindness of your heart.
557
00:30:02,379 --> 00:30:04,468
Yes I do.
558
00:30:04,598 --> 00:30:06,121
Always out of the
kindness of my heart.
559
00:30:06,208 --> 00:30:07,775
Otherwise what's the point?
560
00:30:07,906 --> 00:30:11,039
You charge for your kindness.
561
00:30:11,126 --> 00:30:13,128
Well, I wish I could
afford not to,
562
00:30:13,215 --> 00:30:16,349
but I still have to feed myself
and scrape together rent.
563
00:30:16,480 --> 00:30:18,873
Right. So that's
ulterior motive.
564
00:30:19,047 --> 00:30:21,876
Life is not a crime
novel, Mr Blade!
565
00:30:22,050 --> 00:30:24,314
Well, if you're looking
for a happy ending,
566
00:30:24,401 --> 00:30:26,664
it's not going
to be here.
567
00:30:26,751 --> 00:30:29,014
Well, but maybe you could find
something if you ever actually
568
00:30:29,144 --> 00:30:30,842
left this apartment.
569
00:30:30,929 --> 00:30:32,452
You know, the Christmas lights
in the park look amazing
570
00:30:32,626 --> 00:30:34,802
this time of year.
571
00:30:37,196 --> 00:30:39,590
Did my mother put
you up to this?
572
00:30:39,720 --> 00:30:41,592
Come in here and cheerfully
573
00:30:41,722 --> 00:30:44,421
annoy me until I
stop being grouchy?
574
00:30:44,508 --> 00:30:46,597
Well, grouchy is
as grouchy does.
575
00:30:46,684 --> 00:30:48,773
Eva, I'm happy alone.
I don't need your help.
576
00:30:48,947 --> 00:30:51,776
Your mother is
worried about you,
577
00:30:51,906 --> 00:30:55,170
and after meeting you and
understanding you more, so am I.
578
00:30:55,257 --> 00:30:57,390
Right.
579
00:30:57,564 --> 00:31:02,961
Well writing is a solo venture
and carries huge expectations.
580
00:31:03,048 --> 00:31:05,877
It demands determination,
focus and commitment.
581
00:31:06,007 --> 00:31:07,313
But how can you write about life
582
00:31:07,487 --> 00:31:08,662
if you're not
actually living it?
583
00:31:08,749 --> 00:31:11,186
Do you hear yourself?
584
00:31:11,361 --> 00:31:13,450
Have you ever stop to think
that you have unrealistic
585
00:31:13,537 --> 00:31:15,974
and perky views on life?
586
00:31:20,935 --> 00:31:26,114
You know, you might
be a good writer,
587
00:31:26,201 --> 00:31:29,204
but you are a terrible
judge of character.
588
00:31:29,291 --> 00:31:30,336
Okay.
589
00:31:39,519 --> 00:31:41,521
Eva! Can I call you a cab?
590
00:31:41,695 --> 00:31:43,218
No thank you.
I'm going for a walk.
591
00:31:43,349 --> 00:31:46,134
I really can't recommend that.
592
00:31:46,178 --> 00:31:48,876
Going out without a hat and a
scarf on a night like this.
593
00:31:51,401 --> 00:31:53,838
This is never going to work!
594
00:31:56,014 --> 00:31:59,060
How is it possible
to feel so alone
595
00:31:59,278 --> 00:32:00,888
in a city with
millions of people?
596
00:32:01,019 --> 00:32:04,544
You're never alone in New York.
597
00:32:04,631 --> 00:32:07,547
Well I will be on Christmas Day.
598
00:32:10,028 --> 00:32:12,117
Why don't you come
and spend it with me?
599
00:32:12,247 --> 00:32:13,901
Here.
600
00:32:14,075 --> 00:32:16,251
You're working on Christmas Day?
601
00:32:16,426 --> 00:32:18,471
Yes.
602
00:32:18,645 --> 00:32:21,126
The other doormen
all have families.
603
00:32:21,169 --> 00:32:22,606
I take a little
time for myself,
604
00:32:22,780 --> 00:32:24,434
and then I come back here.
605
00:32:24,608 --> 00:32:30,614
I would usually have my dog
Luna to pass the morning with,
606
00:32:30,701 --> 00:32:32,659
but she passed
away this summer.
607
00:32:32,746 --> 00:32:34,574
Oh, I'm so sorry.
608
00:32:34,748 --> 00:32:36,315
You must miss her.
609
00:32:36,489 --> 00:32:39,318
I do.
610
00:32:39,492 --> 00:32:42,408
But I have a little reminder.
611
00:32:52,157 --> 00:32:54,768
It's not so bad
working here at Christmas.
612
00:32:54,942 --> 00:32:57,379
I mean, how lucky am I
613
00:32:57,510 --> 00:33:00,731
helping to make people's
day a little brighter.
614
00:33:03,255 --> 00:33:06,388
Would you like to have
breakfast together on Christmas?
615
00:33:06,519 --> 00:33:09,609
Oh, that would be wonderful!
616
00:33:09,696 --> 00:33:11,742
There must be other people too.
617
00:33:11,829 --> 00:33:14,440
I mean, I could organize
something, a brunch,
618
00:33:14,571 --> 00:33:16,573
for anyone who'd rather
not be alone on Christmas.
619
00:33:16,660 --> 00:33:18,662
That's a brilliant idea.
620
00:33:18,749 --> 00:33:22,230
You know what? I'll get to
work, write some ideas down.
621
00:33:22,317 --> 00:33:23,536
Thank you, Charlie.
622
00:33:44,731 --> 00:33:47,429
You're still up?
623
00:33:47,560 --> 00:33:50,128
I had an idea for work.
624
00:33:50,258 --> 00:33:54,132
So I just wanted to
get some notes down.
625
00:33:54,262 --> 00:33:55,873
Did you want to work out here?
I can...
626
00:33:55,916 --> 00:33:57,918
Oh, no, no no no.
You're fine.
627
00:33:58,092 --> 00:34:00,181
I just came back for
some more pot pie.
628
00:34:01,705 --> 00:34:04,534
Well, I'm glad you like it.
629
00:34:10,801 --> 00:34:14,152
I'm glad you're
using the fireplace.
630
00:34:14,282 --> 00:34:15,849
In all the time I've been
here, I've never used it once.
631
00:34:16,023 --> 00:34:19,157
So. It's good to know it works.
632
00:34:19,636 --> 00:34:21,159
Really?
633
00:34:23,291 --> 00:34:27,165
If I lived here, I'd
have it on every night.
634
00:34:27,295 --> 00:34:28,775
There's something
about a fireplace
635
00:34:28,949 --> 00:34:31,604
that makes a house
feel like a home.
636
00:34:35,347 --> 00:34:38,568
Listen, um...
637
00:34:38,655 --> 00:34:40,918
I know I've been short with you
for the past couple of days
638
00:34:41,048 --> 00:34:44,225
and you don't deserve any of it.
639
00:34:44,312 --> 00:34:47,315
I'm sure me being here isn't
what you expected either.
640
00:34:47,402 --> 00:34:49,622
So... I'm sorry.
641
00:34:50,667 --> 00:34:53,321
I get it.
642
00:34:53,365 --> 00:34:55,323
This is your home.
643
00:34:55,410 --> 00:34:57,195
And you weren't
expecting a visitor
644
00:34:57,325 --> 00:34:59,719
barging into your
personal space.
645
00:34:59,806 --> 00:35:02,287
And spreading her Christmas
cheer all about the place.
646
00:35:02,330 --> 00:35:04,071
Are you always
this understanding?
647
00:35:04,158 --> 00:35:06,117
Would you rather I be upset?
648
00:35:06,204 --> 00:35:08,815
Do you get upset about anything?
649
00:35:08,946 --> 00:35:12,558
Yes! Plenty of things upset me.
650
00:35:12,689 --> 00:35:15,692
Animal cruelty.
651
00:35:15,866 --> 00:35:19,260
And cabdrivers who
lean on their horns.
652
00:35:19,391 --> 00:35:22,655
And people who cough without
covering their mouths.
653
00:35:24,091 --> 00:35:25,615
Do you want me to go on?
654
00:35:25,745 --> 00:35:27,965
No. No.
655
00:35:28,052 --> 00:35:30,097
It's good to see
that you're human.
656
00:35:30,271 --> 00:35:32,273
Well, it's good to know
you can still laugh.
657
00:35:34,188 --> 00:35:36,060
Okay.
658
00:35:36,234 --> 00:35:38,628
You know, I'm not
some kind of a Scrooge.
659
00:35:40,368 --> 00:35:42,980
Look, I'm not going to
apologize for who I am
660
00:35:43,067 --> 00:35:45,504
and I don't expect
you to either.
661
00:35:45,722 --> 00:35:47,941
I love my job,
662
00:35:48,115 --> 00:35:50,378
and well, I have to assume
that you love writing,
663
00:35:50,552 --> 00:35:54,121
despite how torturous
your process is.
664
00:35:58,691 --> 00:36:02,564
The thing is...
665
00:36:02,652 --> 00:36:04,741
I don't know how to
conjure up the magic
666
00:36:04,828 --> 00:36:07,657
that shot me up the
bestseller lists.
667
00:36:07,831 --> 00:36:11,617
I wrote my manuscript before
Sally Anne died, and now...
668
00:36:11,748 --> 00:36:14,228
Now I have an agent
who wants pages.
669
00:36:14,315 --> 00:36:16,013
I have a publisher that
wants a bestseller.
670
00:36:16,187 --> 00:36:18,450
I have readers that want
twists they've never expected.
671
00:36:18,537 --> 00:36:20,931
And my mind is just...
672
00:36:21,061 --> 00:36:23,368
Blank.
673
00:36:23,498 --> 00:36:25,849
Why do you write?
674
00:36:26,066 --> 00:36:27,677
Because I have contracts, and
deadlines, and readers...
675
00:36:27,807 --> 00:36:30,984
No no no. Before that.
676
00:36:31,158 --> 00:36:34,988
What made you start
writing in the first place?
677
00:36:35,162 --> 00:36:38,818
I remember, reading bedtime
stories with my mom
678
00:36:38,949 --> 00:36:41,603
when I was a kid.
679
00:36:41,691 --> 00:36:44,215
I used to get so excited
680
00:36:44,389 --> 00:36:47,392
about coming up with new twists
and turns to surprise her.
681
00:36:47,479 --> 00:36:48,567
You know.
682
00:36:48,610 --> 00:36:51,222
I love that.
683
00:36:52,571 --> 00:36:56,096
Well, maybe pretend that you're
writing for your mother.
684
00:36:56,183 --> 00:36:58,490
For Mitzy.
685
00:36:58,577 --> 00:37:00,710
And try focusing on a
few words instead of
686
00:37:00,840 --> 00:37:03,408
thinking of the
whole book.
687
00:37:03,495 --> 00:37:08,065
Like, ah, making grilled cheese
instead of a gourmet meal.
688
00:37:10,067 --> 00:37:14,549
Grilled cheese?
689
00:37:14,680 --> 00:37:18,684
You're a really positive
person, you know that?
690
00:37:18,771 --> 00:37:22,862
Well, I prefer to be the
sunshine, not the rain.
691
00:37:22,949 --> 00:37:25,430
And you're definitely
not a thief.
692
00:37:25,517 --> 00:37:27,214
Although...
693
00:37:27,345 --> 00:37:29,869
A perfect criminal is always
someone you least suspect.
694
00:37:33,917 --> 00:37:34,744
Anyway, I should probably...
695
00:37:34,874 --> 00:37:36,920
Yeah.
696
00:37:45,493 --> 00:37:47,757
Good night.
697
00:37:48,496 --> 00:37:49,889
Good night.
698
00:39:11,231 --> 00:39:12,885
Eva?
699
00:39:37,214 --> 00:39:39,651
It's to bring people together.
700
00:39:39,781 --> 00:39:41,827
Anyone who wants to come.
701
00:39:41,958 --> 00:39:44,656
Eva, Christmas is
only a week away.
702
00:39:44,743 --> 00:39:46,179
There are a lot of things
that need to fall into place
703
00:39:46,353 --> 00:39:47,964
to make this work.
704
00:39:48,138 --> 00:39:49,704
Well then I'll make
it more simple.
705
00:39:49,791 --> 00:39:52,664
Um, coffee, pastries, and bacon,
706
00:39:52,794 --> 00:39:54,927
because you need to have
bacon at Christmas.
707
00:39:55,101 --> 00:39:58,409
Come on, it's not about the
food, it's about the people.
708
00:39:58,539 --> 00:40:00,890
And where are you getting
the money for this?
709
00:40:00,977 --> 00:40:03,501
I'll use the cash I'm getting
for renting my apartment.
710
00:40:03,718 --> 00:40:06,373
The keys to the cafe are
yours if you want them.
711
00:40:07,809 --> 00:40:09,202
What can we do to help?
712
00:40:09,289 --> 00:40:10,203
Yes!
713
00:40:29,744 --> 00:40:33,226
So, you can put an
angel on top, a star,
714
00:40:33,270 --> 00:40:35,228
or even a lucky hat.
715
00:40:35,272 --> 00:40:37,230
Whatever makes you smile.
716
00:40:37,274 --> 00:40:39,363
Create your own traditions
717
00:40:39,450 --> 00:40:41,931
and it will keep you
feeling close to home.
718
00:40:42,018 --> 00:40:44,585
Even when you can't be.
719
00:40:44,803 --> 00:40:48,024
The first Christmas that I
spent with my forever parents,
720
00:40:48,154 --> 00:40:49,460
they let me choose
the tree topper.
721
00:40:49,634 --> 00:40:51,070
And I chose...
722
00:40:54,378 --> 00:40:56,858
My sock!
723
00:40:56,946 --> 00:41:00,906
Now, growing up in foster
care I didn't have a Christmas
724
00:41:01,037 --> 00:41:03,474
stocking so I didn't really
understand the tradition.
725
00:41:03,648 --> 00:41:05,302
So when they asked me what
should go up at the top of the
726
00:41:05,476 --> 00:41:08,044
tree, I decided it should this!
727
00:41:08,131 --> 00:41:09,784
And they agreed,
728
00:41:10,002 --> 00:41:13,310
and we've put a sock up on top
of the tree every year since.
729
00:41:13,397 --> 00:41:16,661
So, this one is for
you, mom and dad.
730
00:41:29,717 --> 00:41:33,025
So, that's all for now, Genies.
731
00:41:33,156 --> 00:41:34,548
If you enjoyed the video,
732
00:41:34,635 --> 00:41:37,595
please like and subscribe
to Urban Genie.
733
00:41:37,682 --> 00:41:39,945
And I'll be back soon
with more Christmas Magic
734
00:41:40,119 --> 00:41:43,253
and also information about
our Christmas Brunch.
735
00:41:55,352 --> 00:41:57,484
A Christmas sock?
736
00:41:58,224 --> 00:41:59,965
I can take that down.
737
00:42:00,139 --> 00:42:01,401
That was just for my blog.
738
00:42:01,575 --> 00:42:03,403
No. No no no.
739
00:42:03,577 --> 00:42:06,406
Leave it. I appreciate
the originality.
740
00:42:11,237 --> 00:42:13,718
Your adoptive
parents sound nice.
741
00:42:13,761 --> 00:42:15,981
They are.
742
00:42:16,025 --> 00:42:19,550
I had great foster parents
growing up but just,
743
00:42:19,637 --> 00:42:21,465
nowhere really
felt like home.
744
00:42:21,552 --> 00:42:23,858
I just didn't belong.
745
00:42:23,945 --> 00:42:26,165
And Ron and Dara gave me that.
746
00:42:26,252 --> 00:42:29,081
So, they are my true parents.
747
00:42:30,300 --> 00:42:33,042
You gave them
something special, too.
748
00:42:35,261 --> 00:42:37,524
Thank you?
749
00:42:38,308 --> 00:42:40,353
I actually owe you a thank you.
750
00:42:40,484 --> 00:42:42,355
I took your advice
about starting small
751
00:42:42,442 --> 00:42:44,531
and I wrote ten
thousand words.
752
00:42:44,618 --> 00:42:46,185
-Since last night?
-Uh huh.
753
00:42:46,272 --> 00:42:48,579
That's amazing.
Congratulations.
754
00:42:48,753 --> 00:42:50,320
Thank you.
755
00:42:50,407 --> 00:42:51,973
And I was just thinking
I wanted to take a break
756
00:42:52,104 --> 00:42:53,845
and make some grilled cheese.
757
00:42:53,975 --> 00:42:55,455
You want to join?
758
00:42:56,108 --> 00:42:59,764
Ah, yes! Yes.
759
00:42:59,894 --> 00:43:02,506
If I ever say no to food,
please, call the paramedics.
760
00:43:02,636 --> 00:43:04,638
There's something
wrong with me.
761
00:43:04,769 --> 00:43:05,639
Right!
762
00:43:11,993 --> 00:43:13,821
Do not touch the cheese!
763
00:43:13,952 --> 00:43:15,345
If you keep eating it,
764
00:43:15,432 --> 00:43:16,476
I will not have enough
for the sandwiches.
765
00:43:16,694 --> 00:43:18,391
I was just making sure
that it hasn't gone off.
766
00:43:18,522 --> 00:43:19,479
Yeah.
767
00:43:21,133 --> 00:43:23,962
You know, I knew you could cook.
768
00:43:24,136 --> 00:43:27,792
Well, the spices in your
cupboard were your give away.
769
00:43:28,923 --> 00:43:31,883
Yeah, I used to cook a lot.
I just...
770
00:43:31,970 --> 00:43:34,625
Lost interest, you know.
771
00:43:34,799 --> 00:43:37,758
So I noticed you
had an invitation
772
00:43:37,845 --> 00:43:39,020
to the Snowflake Ball.
773
00:43:39,108 --> 00:43:40,761
I mean, that's exciting!
774
00:43:42,546 --> 00:43:45,897
Yeah, I won't be going.
775
00:43:46,027 --> 00:43:48,508
But the proceeds all go
to the Children's Charity.
776
00:43:48,682 --> 00:43:52,077
I mean, it's a
wonderful organization.
777
00:43:52,295 --> 00:43:54,514
You know, now that you're
on a roll with the writing,
778
00:43:54,601 --> 00:43:56,821
it might be fun to
have a night out.
779
00:43:56,995 --> 00:43:59,258
Emmm, I'd rather stay in.
780
00:43:59,389 --> 00:44:01,739
I'm not saying
paint the town red.
781
00:44:01,869 --> 00:44:04,394
Small steps.
782
00:44:04,481 --> 00:44:07,179
'Grill cheese' your life.
783
00:44:12,576 --> 00:44:16,623
You know, contrary to what you
might think, I'm not going to be
784
00:44:16,710 --> 00:44:18,321
spending the rest of my
life in this apartment.
785
00:44:18,538 --> 00:44:21,889
I just, I just can't
keep pretending
786
00:44:22,063 --> 00:44:24,849
like everything is okay.
Like I'm okay.
787
00:44:24,936 --> 00:44:27,460
Well, you shouldn't
have to pretend.
788
00:44:27,634 --> 00:44:29,941
That's why I stay away.
789
00:44:30,115 --> 00:44:32,857
Even from Mitzy?
790
00:44:32,944 --> 00:44:35,729
You know, you're very lucky
to have your mother so close.
791
00:44:35,860 --> 00:44:39,255
I'd give anything for my
parents to be here at Christmas.
792
00:44:39,342 --> 00:44:42,562
Well, why aren't they?
793
00:44:42,736 --> 00:44:45,565
Well, my concierge
business is growing
794
00:44:45,652 --> 00:44:47,959
and I need to work
through the holidays.
795
00:44:48,046 --> 00:44:50,614
And they can't afford to
come to New York this year.
796
00:44:50,788 --> 00:44:53,094
So they'll come in
the summer, instead.
797
00:44:53,182 --> 00:44:54,618
It will be much better.
798
00:44:54,748 --> 00:44:57,490
We can go to Central
Park and picnic
799
00:44:57,664 --> 00:45:00,580
and go to Coney Island...
800
00:45:00,711 --> 00:45:03,279
Summer's still a long way off.
801
00:45:04,758 --> 00:45:07,631
Am I that much of an open book?
802
00:45:07,718 --> 00:45:12,201
More like an audio book.
803
00:46:13,784 --> 00:46:18,267
Hi. I'm calling to RSVP
on behalf of Lucas Blade.
804
00:46:21,400 --> 00:46:24,577
Yes, plus one.
805
00:46:26,579 --> 00:46:30,844
♪ I see you around
everywhere I go ♪
806
00:46:31,018 --> 00:46:33,847
♪ At every Christmas
party house ♪
807
00:46:33,978 --> 00:46:37,590
♪ With all the people
we both know ♪
808
00:46:37,764 --> 00:46:43,161
♪ When I'm walking about
at the shopping malls ♪
809
00:46:43,335 --> 00:46:45,555
♪ It seems I see you more ♪
810
00:46:45,729 --> 00:46:49,210
♪ Than all the elves
and Santa Claus ♪
811
00:46:49,254 --> 00:46:52,344
♪ At Christmas time ♪
812
00:46:52,475 --> 00:46:55,608
♪ What if we decide to meet ♪
813
00:46:55,782 --> 00:46:58,481
♪ Let's pick an hour,
let's pick a street ♪
814
00:46:58,611 --> 00:47:01,222
♪ Instead of letting
Rudolph drive ♪
815
00:47:01,353 --> 00:47:04,356
♪ Let's take the reins
this silent night ♪
816
00:47:04,487 --> 00:47:07,054
♪ If all the bells
are jingling ♪
817
00:47:07,228 --> 00:47:10,188
♪ We'd better both
start listening ♪
818
00:47:10,406 --> 00:47:13,017
♪ You and I were meant to be ♪
819
00:47:13,147 --> 00:47:18,065
♪ It's more than just
Christmas serendipity ♪
820
00:47:24,637 --> 00:47:27,336
♪ At Christmas time ♪
821
00:47:27,466 --> 00:47:30,643
♪ It's Christmas time ♪
822
00:47:30,861 --> 00:47:33,603
♪ What if we decide to meet ♪
823
00:47:33,733 --> 00:47:36,562
♪ Let's pick an hour,
let's pick a street ♪
824
00:47:36,649 --> 00:47:39,260
♪ Instead of letting
Rudolph drive ♪
825
00:47:39,391 --> 00:47:42,612
♪ Let's take the reins
this silent night ♪
826
00:47:42,742 --> 00:47:45,092
♪ If all the bells
are jingling ♪
827
00:47:45,266 --> 00:47:48,226
♪ We'd better both
start listening ♪
828
00:47:48,400 --> 00:47:51,142
♪ You and I were meant to be ♪
829
00:47:51,316 --> 00:47:55,625
♪ It's more than just
Christmas serendipity ♪
830
00:48:28,788 --> 00:48:31,965
I didn't expect you out here.
831
00:48:32,096 --> 00:48:35,055
Well, I thought I'd try
something different.
832
00:48:35,229 --> 00:48:38,145
Besides, the lighting in
here is somewhat inspiring.
833
00:48:38,232 --> 00:48:40,017
Why thank you.
834
00:48:41,758 --> 00:48:43,324
I take it the writing's
going well then?
835
00:48:43,455 --> 00:48:45,196
Very well.
836
00:48:45,370 --> 00:48:47,764
I thought of the
perfect ending today.
837
00:48:47,894 --> 00:48:50,506
I'd love to hear more,
838
00:48:50,680 --> 00:48:52,508
but I'm just here to
drop off groceries.
839
00:48:52,638 --> 00:48:55,075
Well, cheese, mostly.
840
00:48:56,381 --> 00:48:58,644
Oh, I saw Mitzy today.
841
00:48:58,862 --> 00:49:00,994
You know, she asked
a lot of questions,
842
00:49:01,081 --> 00:49:04,520
but I don't think she
suspects anything is up.
843
00:49:05,477 --> 00:49:06,957
Thank you.
844
00:49:08,306 --> 00:49:09,481
How is she?
845
00:49:09,568 --> 00:49:11,004
Well, she's fine.
846
00:49:13,006 --> 00:49:16,140
I think she's a little lonely.
847
00:49:16,270 --> 00:49:17,924
She's not lonely.
848
00:49:18,011 --> 00:49:19,535
She's got a busier social life
849
00:49:19,622 --> 00:49:21,275
than most of the
mavens in this town.
850
00:49:21,493 --> 00:49:23,495
Well, she certainly has more
of a social life than you do.
851
00:49:23,582 --> 00:49:26,063
Ha! Very funny.
852
00:49:28,282 --> 00:49:31,808
What I mean is, sure, she
does stuff, but you know,
853
00:49:31,895 --> 00:49:35,202
that's different
from companionship,
854
00:49:35,289 --> 00:49:38,292
someone to talk to at
the end of the day.
855
00:49:38,423 --> 00:49:40,120
You know?
856
00:49:41,208 --> 00:49:43,863
Yeah. I do.
857
00:49:46,300 --> 00:49:48,259
Okay, well, I'm off soon.
858
00:49:48,389 --> 00:49:50,348
Is there anything you
want me to pick up?
859
00:49:50,522 --> 00:49:52,524
Actually, yes.
860
00:49:52,698 --> 00:49:53,873
I was wondering if
you could help me
861
00:49:54,004 --> 00:49:57,137
with my mother's
Christmas gift.
862
00:49:57,268 --> 00:49:59,836
I want to get her
something really special.
863
00:49:59,966 --> 00:50:02,926
I mean, she did go above
and beyond for mine.
864
00:50:04,362 --> 00:50:07,365
Well...
865
00:50:07,452 --> 00:50:10,063
Come with me.
866
00:50:10,150 --> 00:50:12,849
I can take you to
some great stores.
867
00:50:12,979 --> 00:50:15,329
And you can choose
something for yourself.
868
00:50:15,460 --> 00:50:17,636
Oh, I don't know.
869
00:50:17,767 --> 00:50:18,855
There's going to
be too many people.
870
00:50:19,029 --> 00:50:21,379
And I hate being recognized.
871
00:50:21,553 --> 00:50:22,902
Small steps.
872
00:50:34,435 --> 00:50:37,047
Step one - coffee.
873
00:50:38,091 --> 00:50:39,832
No one is going
to recognize you.
874
00:50:39,963 --> 00:50:41,094
And wearing your hat like that
875
00:50:41,225 --> 00:50:43,140
is going to draw
even more attention.
876
00:50:43,227 --> 00:50:44,707
You look ridiculous.
877
00:50:45,795 --> 00:50:47,144
Hi. Can I get two
mochas, please,
878
00:50:47,274 --> 00:50:48,493
with extra whipped
cream on mine.
879
00:50:49,581 --> 00:50:50,669
I'm good.
880
00:50:50,843 --> 00:50:52,105
-Of course.
-Thank you.
881
00:50:58,547 --> 00:51:02,202
I'm sorry to do this.
But, I'm a huge fan.
882
00:51:02,333 --> 00:51:04,857
I've watched all the
videos on your blog.
883
00:51:06,380 --> 00:51:10,341
Oh, that's so lovely.
I'm so glad that you like them.
884
00:51:10,471 --> 00:51:13,605
Can I make a request for
a gingerbread house demo?
885
00:51:13,779 --> 00:51:14,998
Absolutely!
886
00:51:15,128 --> 00:51:16,521
I'll have it up by
the end of the week.
887
00:51:16,608 --> 00:51:18,001
Amazing. Thank you so much.
888
00:51:21,831 --> 00:51:23,659
Maybe you want the hat.
889
00:51:36,497 --> 00:51:39,022
Ah! Look at that.
890
00:51:39,196 --> 00:51:40,850
It's gorgeous!
891
00:51:41,024 --> 00:51:42,329
Yeah. You would look...
892
00:51:42,373 --> 00:51:45,289
I mean, if you like
it, you should get it.
893
00:51:46,072 --> 00:51:47,813
Ah.
894
00:51:47,900 --> 00:51:50,033
Maybe next year.
895
00:51:51,121 --> 00:51:52,601
It's okay.
896
00:51:52,992 --> 00:51:55,691
I have something else I can
wear to the Snowflake Ball.
897
00:51:55,778 --> 00:51:57,257
You're going to
the Snowflake Ball?
898
00:51:57,431 --> 00:51:58,868
I am.
899
00:52:00,173 --> 00:52:03,873
I told the organizer
that you were going too.
900
00:52:04,003 --> 00:52:06,615
And why would you do that?
901
00:52:06,745 --> 00:52:08,138
Well, how can you stay inspired
902
00:52:08,355 --> 00:52:10,183
within the walls
of your penthouse?
903
00:52:10,357 --> 00:52:12,272
That's a big step
from grilled cheese.
904
00:52:12,403 --> 00:52:13,839
Come on! You're doing so well!
I mean...
905
00:52:14,057 --> 00:52:16,842
Aren't we having fun?
906
00:52:16,929 --> 00:52:18,714
Lucas, there is more
to life than work.
907
00:52:18,888 --> 00:52:20,498
It's one night!
908
00:52:20,672 --> 00:52:22,282
It will be fun.
909
00:52:22,456 --> 00:52:23,980
I'll be right beside you.
910
00:52:24,197 --> 00:52:27,636
Your, ah, your wingman to save
you from awkward encounters and
911
00:52:27,766 --> 00:52:31,117
keep the conversations light,
and festive and impersonal.
912
00:52:31,204 --> 00:52:33,772
You know, I'm very
good at small talk.
913
00:52:33,859 --> 00:52:35,513
Oh, I don't doubt that you are.
914
00:52:35,731 --> 00:52:38,124
Plus, I've never been
to a glamorous ball.
915
00:52:38,342 --> 00:52:39,386
Pleeease!
916
00:52:39,560 --> 00:52:40,910
-Fine.
-Oh yes!
917
00:52:46,829 --> 00:52:51,007
Any woman would love a gift
from Bella Mia Diamonds.
918
00:52:51,137 --> 00:52:52,573
Back for one of those
engagement rings?
919
00:52:52,704 --> 00:52:56,186
Ahh... No. No.
920
00:52:56,273 --> 00:52:58,667
No, we are looking
for a brooch.
921
00:53:04,803 --> 00:53:07,153
What was that about?
922
00:53:07,327 --> 00:53:09,025
It's not a crime to admire
a ring through a window!
923
00:53:09,199 --> 00:53:10,548
That's what they're there for!
924
00:53:10,635 --> 00:53:12,332
Uh huh.
925
00:53:12,419 --> 00:53:15,858
So, I'm thinking she would
like something classic.
926
00:53:17,773 --> 00:53:19,165
Eva?
927
00:53:19,339 --> 00:53:22,908
Arthur!
Is today ring day?
928
00:53:22,952 --> 00:53:25,606
Oh! It's beautiful.
Perfect choice.
929
00:53:25,737 --> 00:53:28,000
Now I just need a hiding spot
where Laura won't find it.
930
00:53:28,131 --> 00:53:30,307
Don't put it in the recycling.
931
00:53:30,481 --> 00:53:33,049
Nothing's safe in there.
932
00:53:33,136 --> 00:53:35,747
Arthur, this is
my friend, Lucas.
933
00:53:35,878 --> 00:53:37,923
So very nice to meet you, Lucas.
934
00:53:38,054 --> 00:53:39,969
My girlfriend and I
are such big fans!
935
00:53:41,927 --> 00:53:43,929
Ah, thank you.
936
00:53:44,147 --> 00:53:46,149
We're actually just shopping for
a gift for Lucas' mother, so...
937
00:53:46,236 --> 00:53:48,542
Oh, then I won't keep you.
938
00:53:48,673 --> 00:53:50,066
I can't wait for the next book.
939
00:53:50,196 --> 00:53:51,894
Shouldn't be too long now.
940
00:53:51,981 --> 00:53:53,547
And I'll have the final mood
boards and the schedule
941
00:53:53,678 --> 00:53:55,114
for the big day to you
first thing in the morning.
942
00:53:55,245 --> 00:53:57,160
Sounds good.
Nice meeting you.
943
00:54:04,863 --> 00:54:07,126
That wasn't so bad, was it?
944
00:54:07,257 --> 00:54:09,172
I'm telling you, I'm a
pretty stellar wingman.
945
00:54:09,389 --> 00:54:12,349
Indeed you are.
946
00:54:13,654 --> 00:54:15,178
Which one you want to look at?
947
00:54:16,832 --> 00:54:18,442
-That one?
-Yeah.
948
00:54:25,884 --> 00:54:28,539
So why get engaged in the park?
949
00:54:28,669 --> 00:54:32,456
Well, Arthur and Laura
met in Central Park.
950
00:54:32,543 --> 00:54:36,155
She was building a
snowman, and he...
951
00:54:36,329 --> 00:54:37,896
Thank you.
952
00:54:38,070 --> 00:54:40,116
Offered his scarf to
complete the look.
953
00:54:40,246 --> 00:54:43,380
And the rest is history.
954
00:54:43,597 --> 00:54:48,211
And so he's hiring you to
come up with his proposal?
955
00:54:51,344 --> 00:54:55,522
Arthur just needs some help
focusing all of his love
956
00:54:55,696 --> 00:55:00,745
into one sweet,
non-wild bird gesture.
957
00:55:02,138 --> 00:55:04,096
It's a long story.
958
00:55:04,270 --> 00:55:06,707
I have some ideas,
959
00:55:06,838 --> 00:55:10,450
it's just nothing that I'm
completely in love with.
960
00:55:14,498 --> 00:55:20,460
Well, how about they go to
the park to build a snowman.
961
00:55:20,547 --> 00:55:24,900
And then he hands her different
things, like clothing,
962
00:55:25,074 --> 00:55:26,727
vegetables, branches.
963
00:55:26,815 --> 00:55:29,861
And then in the end,
hands her is the ring.
964
00:55:31,602 --> 00:55:33,038
Okay. That's perfect!
965
00:55:35,432 --> 00:55:37,216
Well, who knew there
was a romantic
966
00:55:37,390 --> 00:55:41,003
buried in there,
deep down somewhere?
967
00:55:41,090 --> 00:55:45,442
No, I'm just a humble writer
with a knack for predicting
968
00:55:45,529 --> 00:55:48,575
human nature and
plotting inevitabilities.
969
00:55:48,662 --> 00:55:52,188
See, you plan for when they
can't live without each other.
970
00:55:52,275 --> 00:55:55,321
I write for when they can't
live with each other anymore.
971
00:55:56,409 --> 00:55:58,411
Oh, please!
972
00:55:58,585 --> 00:56:01,458
You know, I never
understood why people
973
00:56:01,588 --> 00:56:04,330
spend so much energy
on the proposal.
974
00:56:04,548 --> 00:56:06,898
When the most
important thing
975
00:56:06,985 --> 00:56:08,117
is every step of
the relationship.
976
00:56:08,247 --> 00:56:10,380
Well, it's a grand gesture.
977
00:56:10,510 --> 00:56:12,077
Oh okay.
978
00:56:12,208 --> 00:56:13,949
How has your
optimism about love
979
00:56:14,079 --> 00:56:16,081
remained unscathed
for so long?
980
00:56:17,256 --> 00:56:21,173
Well, no. I am not unscathed.
981
00:56:22,653 --> 00:56:27,266
No, I've dated some
serious losers.
982
00:56:27,353 --> 00:56:29,703
Okay. So...
983
00:56:29,834 --> 00:56:34,883
That hasn't changed your
view on happily-ever-afters?
984
00:56:34,970 --> 00:56:37,146
No.
985
00:56:38,277 --> 00:56:40,366
I can still believe
in true love
986
00:56:40,453 --> 00:56:44,283
without believing all
relationships are perfect.
987
00:56:44,457 --> 00:56:47,417
The same way I still
believe in Santa.
988
00:56:49,462 --> 00:56:52,988
Okay, well, Santa aside...
989
00:56:53,118 --> 00:56:57,601
Have you ever been in love?
990
00:56:59,733 --> 00:57:01,083
No.
991
00:57:03,563 --> 00:57:05,304
But it's on my bucket list.
992
00:57:05,435 --> 00:57:06,349
Ah!
993
00:57:08,612 --> 00:57:16,402
Well, the type of love you're
looking for, doesn't exist.
994
00:57:17,926 --> 00:57:19,405
And I will prove you wrong.
995
00:57:19,579 --> 00:57:21,712
Oh, well I hope that you do.
996
00:57:26,064 --> 00:57:28,153
Arthur loves your proposal!
997
00:57:28,284 --> 00:57:29,459
You're good to go for Friday.
998
00:57:29,546 --> 00:57:31,069
Oh great!
999
00:57:31,156 --> 00:57:33,506
Actually it was Lucas' idea.
1000
00:57:33,680 --> 00:57:36,945
You talked to Lucas
about Arthur's proposal?
1001
00:57:36,988 --> 00:57:40,426
Well, we bumped into Arthur
when we were Christmas shopping.
1002
00:57:40,557 --> 00:57:43,168
You two went Christmas
shopping together?
1003
00:57:43,342 --> 00:57:45,388
I thought he was a
bit of a scrooge.
1004
00:57:45,518 --> 00:57:47,912
You know, he's starting
to come around.
1005
00:57:48,043 --> 00:57:49,261
We went to Bella Mia Diamonds.
1006
00:57:49,348 --> 00:57:51,524
You went Christmas shopping
1007
00:57:51,568 --> 00:57:55,006
with Lucas Blade at
Bella Mia Diamonds?
1008
00:57:55,180 --> 00:57:56,747
It was nothing.
1009
00:57:56,965 --> 00:57:59,924
We both had things we had to
buy, so why not go together?
1010
00:58:00,098 --> 00:58:02,057
What is going on?
1011
00:58:02,144 --> 00:58:04,450
You like him!
1012
00:58:04,581 --> 00:58:07,453
It doesn't matter if I like him.
1013
00:58:07,584 --> 00:58:10,021
He's completely uninterested
in romance and,
1014
00:58:10,065 --> 00:58:13,416
I get it, he's
been through a lot.
1015
00:58:13,503 --> 00:58:15,331
So we are just friends.
1016
00:58:15,505 --> 00:58:18,160
Mmm hmm.
Just friends.
1017
00:58:37,701 --> 00:58:39,137
Come in.
1018
00:58:43,272 --> 00:58:46,275
Merry Christmas.
1019
00:58:46,449 --> 00:58:49,234
But it's not Christmas.
1020
00:58:49,365 --> 00:58:51,280
You're supposed to say that
1021
00:58:51,367 --> 00:58:53,282
when you give someone
a Christmas gift.
1022
00:58:53,499 --> 00:58:54,761
Well, you shouldn't have.
1023
00:58:54,935 --> 00:58:56,415
I don't think there's
anything I need.
1024
00:58:56,589 --> 00:58:59,505
Well, that's a
matter of opinion.
1025
00:58:59,679 --> 00:59:03,466
Oh! You got me a Jane Austen?
1026
00:59:03,553 --> 00:59:06,469
You need to discover
another side of reading.
1027
00:59:06,643 --> 00:59:09,124
Not all relationships
end in death and misery
1028
00:59:09,298 --> 00:59:11,561
like in your books.
1029
00:59:11,648 --> 00:59:16,653
The story is emotionally
complex and, most importantly,
1030
00:59:16,783 --> 00:59:18,307
it has a happy ending.
1031
00:59:18,437 --> 00:59:19,612
And it's all fiction.
1032
00:59:19,786 --> 00:59:24,617
Jane Austen herself
never actually married.
1033
00:59:24,748 --> 00:59:27,751
The mere fact that Jane
Austen never found a Mr Darcy
1034
00:59:27,838 --> 00:59:30,362
does not mean she
never found love.
1035
00:59:30,493 --> 00:59:33,539
Not everything has
to be doom and gloom.
1036
00:59:33,626 --> 00:59:35,106
So let me get this straight.
1037
00:59:35,193 --> 00:59:38,631
You want me to write
happy thrillers?
1038
00:59:40,981 --> 00:59:43,027
It could be a whole new genre.
1039
00:59:43,201 --> 00:59:45,160
Your next big hit!
1040
00:59:54,343 --> 00:59:57,737
Okay so the icing
is a little thinner
1041
00:59:57,824 --> 01:00:00,827
than I would have hoped for,
but I think we'll be okay.
1042
01:00:01,001 --> 01:00:02,699
So, uh...
1043
01:00:06,920 --> 01:00:09,097
This is a disaster.
1044
01:00:16,930 --> 01:00:18,193
Help!
1045
01:00:20,064 --> 01:00:22,110
Help!
1046
01:00:23,589 --> 01:00:24,677
Help!
1047
01:00:30,944 --> 01:00:33,033
Yes. Could you just...
1048
01:00:33,251 --> 01:00:35,079
Can you just put some
icing on the corner there?
1049
01:00:35,210 --> 01:00:36,472
-There?
-Yeah.
1050
01:00:36,559 --> 01:00:37,777
Okay.
1051
01:00:39,257 --> 01:00:41,520
A bit more. Perfect. Perfect.
1052
01:00:41,694 --> 01:00:44,436
And, we're going to
put it around here now.
1053
01:00:44,567 --> 01:00:45,698
There?
1054
01:00:48,266 --> 01:00:49,876
And grab a jujube.
1055
01:00:52,270 --> 01:00:53,576
And eat it.
1056
01:00:56,274 --> 01:00:59,799
So, remember, not everything
goes according to plan,
1057
01:00:59,886 --> 01:01:01,105
but it's still edible.
1058
01:01:01,236 --> 01:01:03,716
So, moment of truth!
1059
01:01:06,154 --> 01:01:08,286
Ta-da!
1060
01:01:11,681 --> 01:01:13,422
-I see what you did there.
-Uh hmm.
1061
01:01:16,251 --> 01:01:17,948
Where you expecting something?
1062
01:01:19,515 --> 01:01:20,429
Yup.
1063
01:01:31,353 --> 01:01:32,615
It's addressed to you.
1064
01:01:36,749 --> 01:01:38,273
What is it?
1065
01:01:38,403 --> 01:01:41,363
I don't know.
You have to open it.
1066
01:01:53,462 --> 01:01:55,551
You did this?
1067
01:01:55,594 --> 01:01:57,422
You said you liked the dress.
So...
1068
01:01:59,903 --> 01:02:03,036
I do.
1069
01:02:03,167 --> 01:02:05,778
I love the dress!
1070
01:02:07,998 --> 01:02:09,304
-Lucas...
-Come on.
1071
01:02:09,521 --> 01:02:12,785
You got me a Christmas
gift, this is mine to you.
1072
01:02:15,962 --> 01:02:22,752
You know, ah, for a cynic,
you can be pretty thoughtful.
1073
01:02:22,926 --> 01:02:24,971
I just thought, since we're
going to the Snowflake Ball,
1074
01:02:25,102 --> 01:02:27,147
we may as well look good.
1075
01:02:27,278 --> 01:02:29,933
I got my tuxedo cleaned.
1076
01:02:30,063 --> 01:02:32,675
Wait, are you, are you
telling me you're actually
1077
01:02:32,805 --> 01:02:34,198
looking forward to going
out for the evening?
1078
01:02:34,372 --> 01:02:36,635
No. No. But I know you are.
1079
01:02:49,387 --> 01:02:51,911
Your ride is waiting for you.
1080
01:02:51,998 --> 01:02:53,696
Thank you.
1081
01:02:53,783 --> 01:02:56,002
Now all I need is my date.
1082
01:02:57,917 --> 01:03:01,007
I wonder what could possibly
be taking her so long?
1083
01:03:01,094 --> 01:03:02,618
Patience, Mr Blade.
1084
01:03:02,792 --> 01:03:04,794
She is well worth the wait.
1085
01:03:28,470 --> 01:03:32,038
You look incredible.
1086
01:03:33,126 --> 01:03:35,172
Well look at you!
1087
01:03:35,303 --> 01:03:36,956
You clean up well.
1088
01:04:08,945 --> 01:04:11,208
Hey, let yourself go a little.
1089
01:04:11,295 --> 01:04:14,342
You might be surprised how fun
it is to talk to other humans.
1090
01:04:15,604 --> 01:04:16,735
Look, I know that
you're scared...
1091
01:04:16,866 --> 01:04:20,260
I'm not scared.
I'm just taking it all in.
1092
01:04:20,391 --> 01:04:22,437
Well, I'm right here beside you.
1093
01:04:22,611 --> 01:04:24,090
Your wingman.
1094
01:04:32,142 --> 01:04:34,927
All of the ladies
are looking at you.
1095
01:04:35,014 --> 01:04:36,581
It's the tuxedo.
1096
01:04:41,194 --> 01:04:42,892
Lucas!
1097
01:04:43,022 --> 01:04:45,329
We're so thrilled you
could join us this evening.
1098
01:04:45,503 --> 01:04:47,287
Thank you so much for
your generous donation.
1099
01:04:47,418 --> 01:04:48,506
My pleasure.
1100
01:04:48,680 --> 01:04:49,812
We'll have you set up over there
1101
01:04:49,986 --> 01:04:51,161
for the book signing
after the performance.
1102
01:04:51,248 --> 01:04:52,815
Great. Thanks.
1103
01:04:54,207 --> 01:04:55,731
You're signing books?
1104
01:04:55,905 --> 01:04:58,647
It's for the Children's Charity.
1105
01:04:58,734 --> 01:05:01,998
Someone told me it was
for a wonderful cause.
1106
01:05:02,520 --> 01:05:03,782
Shall we?
1107
01:05:21,234 --> 01:05:23,323
You better be careful.
1108
01:05:23,498 --> 01:05:25,238
You're enjoying
Christmas music.
1109
01:06:02,754 --> 01:06:05,017
Well well well.
1110
01:06:05,148 --> 01:06:07,237
I couldn't possibly let
another minute go by without
1111
01:06:07,411 --> 01:06:09,369
introducing myself to the
most beautiful woman here.
1112
01:06:09,500 --> 01:06:11,110
Well thank you.
1113
01:06:11,241 --> 01:06:12,285
What's your name?
1114
01:06:12,372 --> 01:06:14,549
-I am Jason.
-Jason.
1115
01:06:14,679 --> 01:06:16,333
Keep that card. You're
going to be glad you have it.
1116
01:06:17,595 --> 01:06:18,770
-And you are?
-Eva.
1117
01:06:18,857 --> 01:06:20,685
Eva. Pleasure to meet you.
1118
01:06:20,903 --> 01:06:22,818
A beautiful name for
a beautiful woman.
1119
01:06:22,992 --> 01:06:24,863
Well, thank you very much.
1120
01:06:24,950 --> 01:06:26,212
So what brings
you here tonight?
1121
01:06:26,343 --> 01:06:28,301
Well, he's the good looking
one and I'm the brains
1122
01:06:28,432 --> 01:06:29,607
and I'm the money, so...
1123
01:06:29,694 --> 01:06:31,783
Hey hey hey! No way, Lucas!
1124
01:06:31,870 --> 01:06:33,524
I didn't think you'd
be back from Vermont.
1125
01:06:33,698 --> 01:06:35,918
He just come home
for the evening.
1126
01:06:36,048 --> 01:06:38,224
I assume the book is
coming along then?
1127
01:06:38,311 --> 01:06:39,312
All thanks to Eva.
1128
01:06:39,399 --> 01:06:40,488
Oh!
1129
01:06:42,446 --> 01:06:43,621
Are you two...?
1130
01:06:43,795 --> 01:06:45,231
No.
1131
01:06:47,190 --> 01:06:48,452
Great to see you
signing books, man.
1132
01:06:48,583 --> 01:06:49,932
That's great press.
1133
01:06:50,149 --> 01:06:51,716
I didn't do it for the press.
1134
01:06:51,803 --> 01:06:53,849
He didn't
do it for the press!
1135
01:06:54,023 --> 01:06:55,938
I can't wait to read it, man.
1136
01:06:57,983 --> 01:07:00,159
I'm gonna get a drink.
1137
01:07:00,246 --> 01:07:01,596
Eva, I'll see you later.
1138
01:07:01,813 --> 01:07:03,641
See you... later.
1139
01:07:04,816 --> 01:07:07,689
Lu-Cas! Lu-Cas! Lu-Cas!
1140
01:07:10,082 --> 01:07:11,519
Yuck!
1141
01:07:11,693 --> 01:07:13,346
He seems like a nice guy.
1142
01:07:13,477 --> 01:07:16,785
Oh he's a fine agent,
but he's not ah, nice.
1143
01:07:16,872 --> 01:07:18,787
He's not your knight
in shining armor.
1144
01:07:18,917 --> 01:07:21,920
Why do you care so much?
1145
01:07:23,574 --> 01:07:27,926
I just don't want you
being taken advantage of.
1146
01:07:29,449 --> 01:07:32,452
Well, I can take care of myself.
1147
01:07:32,540 --> 01:07:34,063
Thank you very much.
1148
01:08:06,922 --> 01:08:09,838
You're home early.
1149
01:08:10,012 --> 01:08:11,535
Yeah.
1150
01:08:11,666 --> 01:08:13,363
Well, you were right.
1151
01:08:13,450 --> 01:08:15,844
Jason is not a gentleman.
1152
01:08:16,018 --> 01:08:19,238
He's certainly not
the man for me.
1153
01:08:19,325 --> 01:08:22,241
And those canapes do not add
up to a single full meal
1154
01:08:22,328 --> 01:08:25,027
no matter how
many you eat.
1155
01:08:25,114 --> 01:08:27,246
I'm sorry to hear that.
1156
01:08:28,726 --> 01:08:31,816
You know what? Maybe you're
right about love too.
1157
01:08:31,903 --> 01:08:36,908
You know maybe I do have an
unrealistic view of the world.
1158
01:08:37,082 --> 01:08:39,476
-Eva, maybe I was wrong...
-You know what, Lucas.
1159
01:08:39,563 --> 01:08:41,957
You might be okay on your own,
1160
01:08:42,087 --> 01:08:45,700
but I want to share
my life with someone.
1161
01:08:45,874 --> 01:08:48,964
I want to find love.
1162
01:08:49,051 --> 01:08:52,750
The kind of love
that my parents have.
1163
01:08:52,837 --> 01:08:55,274
Why doesn't it want to find me?
1164
01:08:56,580 --> 01:08:58,190
You know what? Excuse me!
1165
01:08:59,148 --> 01:09:00,584
I have a Christmas
wedding proposal
1166
01:09:00,715 --> 01:09:02,064
to prepare for tomorrow.
1167
01:09:12,204 --> 01:09:14,859
I can't believe
it's actually time.
1168
01:09:14,946 --> 01:09:16,687
This is your moment, Arthur.
1169
01:09:16,861 --> 01:09:18,210
You can do this.
1170
01:09:18,341 --> 01:09:19,734
And if you get nervous, just...
1171
01:09:19,821 --> 01:09:21,474
Look to Laura.
1172
01:09:21,561 --> 01:09:23,651
And you'll know what to say.
1173
01:09:23,781 --> 01:09:25,174
Do you have the ring?
1174
01:09:25,261 --> 01:09:26,654
Okay!
1175
01:09:26,784 --> 01:09:29,221
Well go on! Get engaged!
1176
01:10:05,344 --> 01:10:06,694
-It's looking good.
-It is looking good.
1177
01:10:20,795 --> 01:10:24,189
One more thing...
1178
01:10:24,320 --> 01:10:25,843
Oh, wait!
1179
01:10:26,017 --> 01:10:27,932
This isn't for the snowman.
1180
01:10:33,372 --> 01:10:34,809
Yes!
1181
01:10:49,562 --> 01:10:53,610
Even I have to admit
that was pretty sweet.
1182
01:10:53,697 --> 01:10:56,047
They look really happy together.
1183
01:11:02,662 --> 01:11:04,273
I think you forgot this.
1184
01:11:07,450 --> 01:11:09,147
Thank you!
1185
01:11:16,328 --> 01:11:18,722
Well, I'm about ready to
curl up in front of the fire
1186
01:11:18,896 --> 01:11:21,116
and not move
until New Years.
1187
01:11:21,246 --> 01:11:25,381
Actually, I have
a different idea.
1188
01:11:25,555 --> 01:11:29,385
How about you and I
walk this way for a bit?
1189
01:11:31,735 --> 01:11:33,476
What about your draft?
1190
01:11:33,563 --> 01:11:35,521
I finished it.
1191
01:11:35,652 --> 01:11:37,828
And I need some space from
it so I can tackle it again.
1192
01:11:37,959 --> 01:11:40,309
-You finished it?
-Yeah. Oddly enough.
1193
01:11:40,439 --> 01:11:42,485
Wow.
1194
01:11:43,442 --> 01:11:45,314
This time you must
have been well fed.
1195
01:11:45,444 --> 01:11:48,360
Well, this time I was inspired.
1196
01:11:50,319 --> 01:11:53,801
Listen, I was bothered by
what you said last night.
1197
01:11:53,931 --> 01:11:55,324
I think of all people
1198
01:11:55,454 --> 01:11:58,414
you really deserve
love in your life.
1199
01:11:58,544 --> 01:12:02,113
I would hate it if anything
I said changed your views.
1200
01:12:02,244 --> 01:12:06,683
It was probably the champagne.
1201
01:12:06,814 --> 01:12:12,994
But I wonder who I do it
all for sometimes, you know?
1202
01:12:13,081 --> 01:12:16,301
Well, I know it's your job to
bring joy during Christmas,
1203
01:12:16,432 --> 01:12:18,347
but I think you deserve
to be happy too.
1204
01:12:23,831 --> 01:12:25,049
You did this?
1205
01:12:25,180 --> 01:12:27,095
Yeah. I got you a driver.
1206
01:12:27,225 --> 01:12:29,053
He'll drive you
around to sightsee...
1207
01:12:29,184 --> 01:12:32,535
Oh, thank you! Thank you.
1208
01:12:32,622 --> 01:12:34,754
Thank you.
If it wasn't for you,
1209
01:12:34,885 --> 01:12:36,800
I'd probably still be
stuck in my penthouse.
1210
01:12:36,887 --> 01:12:38,236
Staring at a blank screen.
1211
01:12:45,200 --> 01:12:46,114
Go.
1212
01:12:46,288 --> 01:12:48,638
Go ahead. Be happy.
1213
01:12:48,768 --> 01:12:50,335
'Tis the season.
1214
01:13:14,751 --> 01:13:16,187
Hey!
1215
01:13:16,274 --> 01:13:17,885
I can't thank you enough.
1216
01:13:17,972 --> 01:13:20,452
We had the most wonderful day.
1217
01:13:20,583 --> 01:13:22,933
We went skating at the
Rockefeller Center.
1218
01:13:23,107 --> 01:13:27,416
And had lunch at the Plaza, top
of the Empire State Building.
1219
01:13:27,633 --> 01:13:29,461
They're resting
at the hotel now.
1220
01:13:29,548 --> 01:13:32,160
But, thank you.
1221
01:13:32,377 --> 01:13:35,163
I'm glad to hear that.
1222
01:13:35,250 --> 01:13:37,513
I was thinking of making
some hot chocolate
1223
01:13:37,687 --> 01:13:38,862
and sitting by the fire.
1224
01:13:38,993 --> 01:13:41,212
Oh, I can't tonight.
1225
01:13:41,386 --> 01:13:43,388
It's Christmas Eve.
1226
01:13:43,519 --> 01:13:46,435
Yeah, I have, I have
a lot of work to do.
1227
01:13:46,522 --> 01:13:48,828
What? Someone has to
read those pages?
1228
01:13:49,046 --> 01:13:51,831
Tomorrow? On Christmas Day?
1229
01:13:51,962 --> 01:13:55,444
I don't think so. Come
and take a break with me.
1230
01:13:56,706 --> 01:13:59,013
I don't think
that's a good idea.
1231
01:14:02,930 --> 01:14:06,934
Why did you fly my parents here?
1232
01:14:07,108 --> 01:14:09,937
Because, as I said, I think
you deserve to be happy.
1233
01:14:11,112 --> 01:14:15,551
So why are you avoiding me?
1234
01:14:15,725 --> 01:14:18,206
Eva, we spent the last
several days together,
1235
01:14:18,380 --> 01:14:20,643
doing everything,
side by side.
1236
01:14:20,773 --> 01:14:22,471
I'm plenty distracted.
1237
01:14:22,645 --> 01:14:25,648
I just need to focus on the
second draft of my manuscript.
1238
01:14:25,691 --> 01:14:28,085
So I'm just a
distraction to you?
1239
01:14:28,172 --> 01:14:29,521
No, that's not what I said.
1240
01:14:30,392 --> 01:14:32,089
Eva! Eva!
1241
01:14:38,922 --> 01:14:40,706
Okay. Where are you going?
1242
01:14:43,144 --> 01:14:44,884
You know what? I've
decorated for the holidays.
1243
01:14:44,972 --> 01:14:46,451
Check.
1244
01:14:46,669 --> 01:14:48,453
There's food in your freezer.
1245
01:14:48,627 --> 01:14:49,672
Check.
1246
01:14:49,759 --> 01:14:51,761
And your writer's
block is gone.
1247
01:14:51,848 --> 01:14:54,590
So my work here is done!
1248
01:14:54,764 --> 01:14:58,637
Pretend like I don't
know how to read people.
1249
01:14:58,768 --> 01:15:00,422
Why are you so upset?
1250
01:15:00,552 --> 01:15:02,511
This is your favorite
time of year!
1251
01:15:02,598 --> 01:15:04,295
Because...
1252
01:15:04,469 --> 01:15:08,082
I like you, Lucas.
1253
01:15:08,256 --> 01:15:11,259
I like you a lot.
1254
01:15:11,433 --> 01:15:14,392
I might even be falling
in love with you.
1255
01:15:19,528 --> 01:15:22,400
I don't know what
to do with that.
1256
01:15:22,531 --> 01:15:24,359
My life's been more
surprise twist endings
1257
01:15:24,489 --> 01:15:26,970
than happy fairy tale ones...
1258
01:15:30,147 --> 01:15:34,412
I don't know how to
give you what you need.
1259
01:15:37,154 --> 01:15:41,854
All I want is to love someone.
1260
01:15:41,985 --> 01:15:45,380
And for them to love me back.
1261
01:15:45,554 --> 01:15:50,950
To me, that's the fairy tale.
1262
01:15:51,081 --> 01:15:54,693
I'm sure that I'm falling
in love with you and...
1263
01:15:54,867 --> 01:15:59,742
I know that this has been
fast and maybe it's crazy
1264
01:15:59,872 --> 01:16:03,180
to say these words after
such a short time, but,
1265
01:16:03,311 --> 01:16:06,792
you make me happy.
1266
01:16:06,879 --> 01:16:09,099
I've never once had
to put on an act
1267
01:16:09,143 --> 01:16:12,059
or hide how I
felt with you.
1268
01:16:12,102 --> 01:16:16,672
This feels honest. And real.
1269
01:16:18,804 --> 01:16:27,509
You say I make you
happy, but how?
1270
01:16:27,639 --> 01:16:30,773
By being you.
1271
01:16:30,947 --> 01:16:33,732
So just...
1272
01:16:33,863 --> 01:16:37,127
Admit that you have
feelings for me too and
1273
01:16:37,301 --> 01:16:41,175
we can spend the rest of our
lives making each other happy.
1274
01:17:07,679 --> 01:17:10,813
I'll leave you alone then.
1275
01:17:12,031 --> 01:17:13,859
I'll be at the Plaza
with my parents...
1276
01:17:15,513 --> 01:17:17,428
In case you change your mind.
1277
01:17:44,890 --> 01:17:52,246
♪ Put on a fire
And our favorite song ♪
1278
01:17:52,420 --> 01:17:58,600
♪ Cause all I can
think of is you ♪
1279
01:17:58,687 --> 01:18:06,042
♪ Left some presents
Underneath the tree ♪
1280
01:18:06,173 --> 01:18:12,309
♪ And there's one
waiting there for you ♪
1281
01:18:12,440 --> 01:18:18,707
♪ I wanna pretend
That I'm doing fine ♪
1282
01:18:18,881 --> 01:18:25,670
♪ But I can't be happy no
matter how hard I try ♪
1283
01:18:28,760 --> 01:18:30,414
Can you just put
some icing on the corner there?
1284
01:18:30,501 --> 01:18:31,415
Just do... Yeah.
1285
01:18:31,502 --> 01:18:32,547
-There?
-Yeah.
1286
01:18:32,634 --> 01:18:33,765
Okay.
1287
01:18:34,026 --> 01:18:36,855
Uh huh. Yeah. Bit more.
Perfect. Perfect.
1288
01:18:36,986 --> 01:18:39,162
And we're going to
put it right here now.
1289
01:18:39,249 --> 01:18:41,643
- Right there?
- Uh huh. Perfect.
1290
01:18:41,773 --> 01:18:43,949
And grab a jujube.
1291
01:18:44,123 --> 01:18:45,690
And eat it.
1292
01:18:47,605 --> 01:18:50,217
Remember, not everything
goes according to plan...
1293
01:18:50,304 --> 01:18:52,306
♪ It don't feel like Christmas
Without your love ♪
1294
01:18:52,436 --> 01:18:54,090
♪ Without your love ♪
1295
01:18:54,177 --> 01:18:57,876
♪ Don't feel like Christmas ♪
1296
01:18:58,050 --> 01:19:00,270
♪ Without your love ♪
1297
01:19:05,623 --> 01:19:08,974
I always thought falling in
love was supposed to be easier.
1298
01:19:09,105 --> 01:19:12,151
Nothing in life is easy.
1299
01:19:12,326 --> 01:19:15,938
And love is not an exception.
1300
01:19:17,505 --> 01:19:20,203
I love him.
1301
01:19:20,377 --> 01:19:23,293
And I'm sure that he loves me.
1302
01:19:23,424 --> 01:19:25,034
This should be so simple.
1303
01:19:25,121 --> 01:19:26,514
I'm going to kill him!
1304
01:19:26,688 --> 01:19:30,082
With love, of course.
1305
01:19:30,257 --> 01:19:32,520
Dad!
1306
01:19:32,650 --> 01:19:35,914
You can't force
someone to love me.
1307
01:19:36,045 --> 01:19:39,527
Anybody who doesn't
love you is a nitwit.
1308
01:19:39,701 --> 01:19:42,356
We love you, sweetheart.
1309
01:19:43,835 --> 01:19:45,620
I know that.
1310
01:20:28,053 --> 01:20:29,620
Peanut!
1311
01:20:38,716 --> 01:20:40,675
Lucas!
1312
01:20:40,762 --> 01:20:43,852
Oh darling, what a
wonderful surprise!
1313
01:20:46,028 --> 01:20:47,899
How was Vermont?
1314
01:20:47,986 --> 01:20:50,815
We both know
I wasn't in Vermont.
1315
01:20:50,902 --> 01:20:52,948
Oh?
1316
01:20:53,122 --> 01:20:54,602
You look pale, honey.
1317
01:20:54,689 --> 01:20:56,125
Have you been working
through the night again?
1318
01:20:56,212 --> 01:20:58,127
Okay, Mom. I'm not stupid.
1319
01:20:58,301 --> 01:21:02,349
Stubborn and occasionally
wrong, but never stupid.
1320
01:21:05,308 --> 01:21:07,441
So why'd you do it?
1321
01:21:10,487 --> 01:21:15,187
Well, if you have to ask the
question, then evidently,
1322
01:21:15,318 --> 01:21:18,147
you didn't spend much
time talking to Eva.
1323
01:21:21,411 --> 01:21:23,892
So she's gone...
1324
01:21:24,022 --> 01:21:26,764
And presumably that's
what you wanted?
1325
01:21:29,201 --> 01:21:31,421
So what's the problem?
1326
01:21:32,379 --> 01:21:37,122
I'm, ah, madly in love with her.
1327
01:21:43,912 --> 01:21:46,828
I mean, how can I be in love
with someone who has her
1328
01:21:47,002 --> 01:21:49,526
portrait taken with
Santa Claus and a dog?
1329
01:21:49,657 --> 01:21:53,922
Eva loves life, darling, and
she's not afraid to live it.
1330
01:21:56,968 --> 01:21:58,796
Yeah, but it can't
be that simple.
1331
01:21:58,927 --> 01:22:01,538
Your father and I
married quickly.
1332
01:22:01,669 --> 01:22:03,105
Yeah, but that was
different times.
1333
01:22:03,322 --> 01:22:05,150
And we were together
for several decades.
1334
01:22:05,237 --> 01:22:08,719
He proposed to me
after two weeks.
1335
01:22:08,850 --> 01:22:13,420
When you find a love like
this you can't let it go.
1336
01:22:15,247 --> 01:22:19,687
Love is a gift,
Lucas, it's not a curse.
1337
01:22:21,036 --> 01:22:23,865
Listen, I was just
about to step out.
1338
01:22:24,039 --> 01:22:27,521
I've got a Christmas Brunch
I have to go to.
1339
01:22:28,130 --> 01:22:29,914
Eva's brunch?
1340
01:22:30,001 --> 01:22:31,873
Yes.
1341
01:22:31,960 --> 01:22:33,918
Would you like
to come with me?
1342
01:22:34,049 --> 01:22:36,181
I don't know.
1343
01:22:36,268 --> 01:22:37,618
I just feel like I
messed everything up.
1344
01:22:37,792 --> 01:22:39,141
I don't know if I can fix it.
1345
01:22:40,577 --> 01:22:41,926
Darling...
1346
01:22:42,100 --> 01:22:45,495
There's an app for that! Yes.
1347
01:22:53,808 --> 01:22:55,592
Charlie meet Simon.
1348
01:22:55,723 --> 01:22:58,029
Simon meet your
new forever home.
1349
01:22:58,116 --> 01:23:01,337
Ho ho ho! Simon!
1350
01:23:01,468 --> 01:23:02,556
Hello!
1351
01:23:02,773 --> 01:23:04,471
Congratulations Charlie.
1352
01:23:04,645 --> 01:23:06,734
Hello! What a good dog.
1353
01:23:06,908 --> 01:23:08,692
This is wonderful!
1354
01:23:13,654 --> 01:23:15,394
How are you holding up?
1355
01:23:15,525 --> 01:23:18,093
You know nothing can
break my Christmas spirit.
1356
01:23:18,223 --> 01:23:20,399
Not with all these
cute pups about.
1357
01:23:20,487 --> 01:23:22,576
-But...
-But what!
1358
01:23:22,663 --> 01:23:24,229
Look at what you did!
1359
01:23:24,403 --> 01:23:25,970
Look at this place!
1360
01:23:26,057 --> 01:23:28,582
You brought everybody together.
1361
01:23:28,712 --> 01:23:30,932
They're having a
wonderful Christmas.
1362
01:23:31,149 --> 01:23:33,630
And I'm trying to as well.
1363
01:23:33,761 --> 01:23:36,154
I'm so happy that
my parents are here.
1364
01:23:36,241 --> 01:23:37,939
And you.
1365
01:23:38,026 --> 01:23:40,507
You're like family to me.
1366
01:23:40,594 --> 01:23:41,986
But?
1367
01:23:42,160 --> 01:23:45,163
But there's someone missing.
1368
01:23:45,250 --> 01:23:47,992
Who falls in love
after just a few weeks?
1369
01:23:48,079 --> 01:23:49,516
I mean, that's crazy, right?
1370
01:23:49,690 --> 01:23:51,692
Is it?
1371
01:23:51,822 --> 01:23:53,998
There's no timeline
to fall in love, Eva.
1372
01:23:59,961 --> 01:24:01,702
The client needs help
picking a present
1373
01:24:01,832 --> 01:24:03,051
for the love
of their life.
1374
01:24:03,181 --> 01:24:04,705
-A-Sap.
-What?
1375
01:24:04,879 --> 01:24:06,750
Why would they
leave it until now?
1376
01:24:06,837 --> 01:24:10,058
It's already way beyond last
minute to buy a Christmas gift.
1377
01:24:10,188 --> 01:24:12,800
They're willing to pay
triple the holiday rates.
1378
01:24:12,887 --> 01:24:15,019
They requested you.
1379
01:24:15,106 --> 01:24:16,891
Fine.
1380
01:24:17,065 --> 01:24:19,502
There better be bacon
for me when I get back.
1381
01:24:19,589 --> 01:24:22,200
I'll take care of everything
until you get back.
1382
01:24:22,374 --> 01:24:23,550
And then, we're going to
really going to celebrate.
1383
01:24:23,680 --> 01:24:24,812
Okay.
1384
01:24:28,859 --> 01:24:30,861
You're leaving?
Is everything okay?
1385
01:24:31,035 --> 01:24:32,559
I just have to zip out
and fulfill a wish.
1386
01:24:32,689 --> 01:24:33,734
I'll be back in no time.
1387
01:24:33,864 --> 01:24:35,649
I'll fetch a car.
1388
01:24:35,823 --> 01:24:38,260
Charlie, you're
not working today.
1389
01:24:38,390 --> 01:24:39,566
You don't have to do that.
1390
01:24:39,653 --> 01:24:41,219
For my favorite Christmas Genie?
1391
01:24:41,306 --> 01:24:42,569
I insist.
1392
01:24:46,050 --> 01:24:47,748
Don't worry. He'll be back.
1393
01:24:52,100 --> 01:24:54,058
No. No no no no no.
1394
01:24:56,017 --> 01:24:57,235
Your ride.
1395
01:25:02,327 --> 01:25:05,026
And I was asked
to give you this.
1396
01:25:10,118 --> 01:25:11,946
You gave me a book,
1397
01:25:12,120 --> 01:25:14,165
and now I'm
returning the favor.
1398
01:25:26,787 --> 01:25:27,918
Thank you Charlie.
1399
01:25:31,487 --> 01:25:32,357
Go!
1400
01:25:54,031 --> 01:25:56,164
Uh. Let me just
double-check the address
1401
01:25:56,251 --> 01:25:58,949
because Bella Mia Diamonds
isn't open on Christmas Day.
1402
01:25:59,080 --> 01:26:01,430
Go on. They're expecting you.
1403
01:26:16,053 --> 01:26:17,664
Lucas.
1404
01:26:18,577 --> 01:26:19,927
Did you get my manuscript?
1405
01:26:20,667 --> 01:26:22,277
I did.
1406
01:26:22,364 --> 01:26:24,279
I wrote it for you.
1407
01:26:24,366 --> 01:26:26,020
You said you wanted
me to write something
1408
01:26:26,150 --> 01:26:27,848
where everyone lives
happily ever after.
1409
01:26:30,024 --> 01:26:32,156
I thought I was here
for a Genie Request.
1410
01:26:32,287 --> 01:26:34,289
That was me.
1411
01:26:34,419 --> 01:26:36,683
One last Christmas wish.
1412
01:26:36,813 --> 01:26:39,076
Listen, Eva. I...
1413
01:26:41,035 --> 01:26:44,299
I was living in the
dark for three years,
1414
01:26:44,429 --> 01:26:48,564
and then you burst into my life
with your full wattage smile,
1415
01:26:48,651 --> 01:26:53,308
your sunbeam personality and
impeccable decorating skills.
1416
01:26:56,180 --> 01:27:00,968
You brought light into every
dark corner of my life.
1417
01:27:04,319 --> 01:27:08,453
I want to spend the rest
of my life with you.
1418
01:27:08,584 --> 01:27:11,065
I love you, Eva.
1419
01:27:13,720 --> 01:27:15,634
My heart is yours.
1420
01:27:15,765 --> 01:27:18,550
Forever.
1421
01:27:18,681 --> 01:27:20,378
If you'll have it.
1422
01:27:21,815 --> 01:27:24,295
Of course I will!
1423
01:27:24,469 --> 01:27:27,690
I love you, Lucas.
I love you.
1424
01:27:39,876 --> 01:27:42,792
Should we go back to the brunch?
Everyone's back there.
1425
01:27:42,879 --> 01:27:44,751
We'll go back there
in just a bit.
1426
01:27:47,014 --> 01:27:49,190
Your ring awaits!
1427
01:27:50,800 --> 01:27:52,193
Is she kidding?
1428
01:27:53,803 --> 01:27:56,763
You opened Bella Mia Diamonds
for me on Christmas Day?
1429
01:27:56,937 --> 01:27:59,287
Yeah.
1430
01:27:59,417 --> 01:28:01,724
I hope you can go in there and
pick one you'd like to wear
1431
01:28:01,898 --> 01:28:03,378
for the rest of your life.
1432
01:28:09,732 --> 01:28:11,734
Merry Christmas, Eva.
1433
01:28:11,865 --> 01:28:13,823
Merry Christmas, Lucas.
1434
01:28:32,102 --> 01:28:34,278
1435
01:28:34,409 --> 01:28:37,020
1436
01:28:37,151 --> 01:28:39,327
1437
01:28:39,501 --> 01:28:42,417
1438
01:28:42,547 --> 01:28:44,854
1439
01:28:45,028 --> 01:28:48,466
1440
01:28:48,553 --> 01:28:51,208
1441
01:28:51,339 --> 01:28:53,950
1442
01:28:54,081 --> 01:28:58,955
1443
01:28:59,173 --> 01:29:04,395
1444
01:29:04,569 --> 01:29:09,531
1445
01:29:09,661 --> 01:29:13,970
1446
01:29:14,057 --> 01:29:17,365
103709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.