All language subtitles for Christmas.by.Candlelight.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,572 --> 00:00:40,541 Sorry! Ooh, sorry! 2 00:00:42,943 --> 00:00:44,044 Sorry! 3 00:00:45,079 --> 00:00:46,247 Okay. 4 00:00:49,417 --> 00:00:51,319 Sorry, sorry, sorry. 5 00:00:53,487 --> 00:00:54,588 Hmm. 6 00:00:57,425 --> 00:00:58,559 Ugh! 7 00:01:01,129 --> 00:01:02,896 Oh, sorry! 8 00:01:09,002 --> 00:01:10,238 Sorry! 9 00:01:15,609 --> 00:01:16,844 Whoop! 10 00:01:17,445 --> 00:01:18,846 Ah! 11 00:01:28,989 --> 00:01:31,024 Come on, Santa! 12 00:01:31,959 --> 00:01:33,161 Ugh! 13 00:01:38,199 --> 00:01:39,500 Thank you very much. 14 00:01:49,009 --> 00:01:50,211 Lucy! 15 00:01:50,978 --> 00:01:53,146 Oh, he came! 16 00:01:53,147 --> 00:01:55,024 When you asked me to bring your delivery to work, 17 00:01:55,048 --> 00:01:57,185 you didn't think to mention it was a life-sized Santa? 18 00:01:57,218 --> 00:01:58,552 And ruin the surprise? 19 00:01:58,619 --> 00:02:00,888 He's gonna help us win best decorated office this year. 20 00:02:00,954 --> 00:02:02,666 You know, I don't love dragging a fully grown man 21 00:02:02,690 --> 00:02:04,525 around the streets, even if it is Santa. 22 00:02:04,558 --> 00:02:06,327 Well, thank you. I appreciate it. 23 00:02:08,362 --> 00:02:10,898 Oh, he is just perfect. 24 00:02:10,964 --> 00:02:12,332 Okay, what do you think? 25 00:02:12,333 --> 00:02:15,068 Does he look happy by the door or should I move him? 26 00:02:15,135 --> 00:02:16,904 - Juliet? This is important. - Hm? 27 00:02:16,970 --> 00:02:18,406 How does he look? 28 00:02:18,472 --> 00:02:20,007 Who, Santa? He looks like Santa. 29 00:02:20,040 --> 00:02:21,909 I just have to write this e-mail. 30 00:02:21,975 --> 00:02:24,545 We can't let Gerald from accounting win again. 31 00:02:24,578 --> 00:02:26,679 So, take these decorations and help me out. 32 00:02:26,680 --> 00:02:28,625 No, no, no, I can't. I have a meeting with marketing 33 00:02:28,649 --> 00:02:30,318 in 10 minutes about our new yoga mats. 34 00:02:30,351 --> 00:02:32,986 Well, you better be fast! 35 00:02:33,487 --> 00:02:35,155 Okay. 36 00:02:35,189 --> 00:02:38,226 So, uh, where did you disappear to so early this morning? 37 00:02:38,259 --> 00:02:41,161 Oh, breakfast with Felix, 38 00:02:41,195 --> 00:02:43,264 the guy I met at Christmas trivia last week. 39 00:02:43,331 --> 00:02:45,399 - A second date? - Mm-hmm. 40 00:02:46,066 --> 00:02:48,906 You and I are both gonna spend Christmas with someone special this year. 41 00:02:50,704 --> 00:02:53,173 Uh yeah, I'm gonna tell you something, 42 00:02:53,207 --> 00:02:55,175 but I really don't want you to freak out. 43 00:02:55,209 --> 00:02:59,045 No words of consolation, no sad eyes. 44 00:02:59,046 --> 00:03:02,015 You're doing it already and I haven't even said anything yet. 45 00:03:02,049 --> 00:03:03,550 You broke it off with Lewis, didn't you? 46 00:03:03,551 --> 00:03:05,619 - No, no, I didn't break it off. - Oh, good! 47 00:03:05,686 --> 00:03:07,555 I just evolved right out of the relationship. 48 00:03:07,588 --> 00:03:09,722 - I grew and moved through it... - And you broke up with him. 49 00:03:09,723 --> 00:03:12,059 Yeah, I broke up with him, but it was for the best. 50 00:03:12,092 --> 00:03:13,627 We had nothing in common. 51 00:03:13,694 --> 00:03:16,196 I had put together a spreadsheet and... - No, you didn't. 52 00:03:16,230 --> 00:03:18,466 Yes, of course, I did. And it was clear on paper that 53 00:03:18,532 --> 00:03:21,134 we were just headed in different directions. 54 00:03:21,201 --> 00:03:24,237 Okay. Well, who are you gonna spend Christmas with this year? 55 00:03:24,238 --> 00:03:25,739 I don't know. 56 00:03:25,773 --> 00:03:28,309 Mom and Dad are taking a cruise, so... 57 00:03:28,376 --> 00:03:30,077 Spend it with me and my family? 58 00:03:30,544 --> 00:03:32,313 Oh, my parents only live an hour away. 59 00:03:32,380 --> 00:03:33,580 We'll make it fun. 60 00:03:33,581 --> 00:03:35,215 We'll make a road trip out of it. 61 00:03:35,249 --> 00:03:37,551 You can sleep on the floor of my childhood bedroom. 62 00:03:37,585 --> 00:03:39,052 Oh, please say yes! 63 00:03:39,086 --> 00:03:40,754 - Yes. Thank you. - Oh! 64 00:03:40,788 --> 00:03:42,589 - You're the best. - Aw! 65 00:03:42,590 --> 00:03:44,591 - Okay, now keep working. - But I have five minutes. 66 00:03:44,592 --> 00:03:46,560 Okay. Can you put a gold one on the top? 67 00:03:46,594 --> 00:03:48,729 You're directing me? I'm trying to help you. 68 00:03:48,762 --> 00:03:50,764 We're trying to win first place. First place! 69 00:03:50,798 --> 00:03:52,733 We wanna win, we wanna win. 70 00:03:53,233 --> 00:03:55,403 I'll go ask reception for more tinsel. 71 00:03:56,770 --> 00:03:58,438 I love what you've done, but do you have 72 00:03:58,439 --> 00:04:00,674 - any spare gold tinsel? - Um... 73 00:04:00,741 --> 00:04:03,411 Hilda! I thought you left for Palm Springs already. 74 00:04:03,444 --> 00:04:04,512 Change of plans. 75 00:04:04,578 --> 00:04:06,179 I've been on the phone with the board. 76 00:04:06,246 --> 00:04:08,248 Talking them down off a cliff. 77 00:04:09,082 --> 00:04:10,351 Do you have a moment? 78 00:04:10,418 --> 00:04:11,419 Yes. 79 00:04:15,255 --> 00:04:17,123 No! No. 80 00:04:17,124 --> 00:04:18,791 Sorry, uh, Lucy went a little overboard. 81 00:04:18,792 --> 00:04:20,461 I will move him. 82 00:04:21,662 --> 00:04:24,130 So, you were saying the board's in a panic? 83 00:04:24,131 --> 00:04:25,165 To put it mildly. 84 00:04:25,198 --> 00:04:27,801 Sales are down 15% from last year. 85 00:04:27,835 --> 00:04:29,603 Oh, well, that is worrying. Although, 86 00:04:29,637 --> 00:04:31,505 the landscape has changed. 87 00:04:31,539 --> 00:04:34,174 We were the first direct-to-consumer wellness and lifestyle brand 88 00:04:34,207 --> 00:04:36,710 and now, the market's crowded. It makes sense sales are down. 89 00:04:36,777 --> 00:04:39,547 But the board wants a new strategy to increase sales. 90 00:04:39,613 --> 00:04:41,181 Not a post-mortem. 91 00:04:41,214 --> 00:04:43,351 Did you tell them all the strategies we have in place? 92 00:04:43,384 --> 00:04:46,153 All the strategies that aren't working? Of course not. 93 00:04:46,186 --> 00:04:48,389 - Of course not. - But I did tell them 94 00:04:48,456 --> 00:04:51,392 about a new product drop coming before Christmas, 95 00:04:51,459 --> 00:04:54,728 designed to drive traffic to the website and increase sales. 96 00:04:54,795 --> 00:04:57,164 I don't know anything about that. What is it? 97 00:04:57,197 --> 00:04:59,166 That's up to you. 98 00:04:59,633 --> 00:05:00,633 I don't follow. 99 00:05:00,868 --> 00:05:03,471 There is no product. Yet. 100 00:05:03,504 --> 00:05:05,682 - That's where you come in. - Come in and do what exactly? 101 00:05:05,706 --> 00:05:08,409 To develop a small product drop before Christmas. 102 00:05:08,742 --> 00:05:11,177 Wait, wait... this Christmas? 103 00:05:11,178 --> 00:05:13,179 Like the Christmas that's in two weeks from now? 104 00:05:13,180 --> 00:05:16,316 'Cause normally, it takes months, even years 105 00:05:16,350 --> 00:05:18,419 to develop a p... product. 106 00:05:18,486 --> 00:05:20,220 It's not a full-product launch, 107 00:05:20,253 --> 00:05:22,590 it's just a very small, one-off drop. 108 00:05:22,656 --> 00:05:24,358 That's still a lot of work. 109 00:05:24,392 --> 00:05:26,859 We need to create a scarcity mindset. 110 00:05:26,860 --> 00:05:29,697 Now, they'll probably find the product sold out, 111 00:05:29,730 --> 00:05:31,432 but while they're on our site, 112 00:05:31,499 --> 00:05:33,867 they will find something else that they need. 113 00:05:33,901 --> 00:05:36,546 Do you wanna take notes? Because this is marketing gold I'm giving you. 114 00:05:36,570 --> 00:05:41,575 Yes, um, so, a new, highly sought after-product by Christmas. 115 00:05:41,609 --> 00:05:44,445 Something that oozes luxury. 116 00:05:44,512 --> 00:05:47,381 Something people have not seen before. 117 00:05:47,415 --> 00:05:49,549 Okay. I uh... 118 00:05:49,550 --> 00:05:51,218 - This won't be easy. - Hmm. 119 00:05:51,251 --> 00:05:54,422 But if you can pull it off, the Senior VP job will be yours. 120 00:05:55,589 --> 00:05:57,691 Wow! Okay. 121 00:05:57,725 --> 00:05:59,359 You can... you can count on me. 122 00:05:59,393 --> 00:06:00,694 - Great. - Yeah. 123 00:06:00,728 --> 00:06:02,396 I will see you at 5:00 for your pitch. 124 00:06:02,430 --> 00:06:04,798 - 5 p.m. today? - That's right. 125 00:06:04,865 --> 00:06:06,700 Oh. 126 00:06:07,468 --> 00:06:08,802 I like him there. 127 00:06:09,437 --> 00:06:10,738 He looks happy. 128 00:06:21,281 --> 00:06:22,382 Mm... 129 00:06:38,899 --> 00:06:40,600 Okay. 130 00:06:40,601 --> 00:06:42,335 Ugh! 131 00:06:56,784 --> 00:06:58,284 Ugh! 132 00:07:01,789 --> 00:07:04,492 How's the brainstorm... ing? 133 00:07:04,525 --> 00:07:07,427 Oh, what do you need? Tea? Green juice? 134 00:07:07,461 --> 00:07:08,929 Something very deep-fried? 135 00:07:08,962 --> 00:07:12,199 How am I supposed to come up with a pitch by 5 p.m. today? 136 00:07:12,265 --> 00:07:14,634 I-I-I gotta get outta here. I can't think in here. 137 00:07:14,635 --> 00:07:16,203 I'll be back at 5:00. Wish me luck! 138 00:07:16,269 --> 00:07:17,538 Uh, where are you going? 139 00:07:17,605 --> 00:07:19,472 To get inspired. 140 00:07:19,473 --> 00:07:20,641 Hmm. 141 00:08:07,521 --> 00:08:09,856 This one was a long time in the making. 142 00:08:09,857 --> 00:08:12,259 I took years to perfect the balance of scents. 143 00:08:12,325 --> 00:08:15,328 Wow, I had no idea candle making was such a science. 144 00:08:15,362 --> 00:08:16,830 Oh, yeah, it really is. 145 00:08:16,864 --> 00:08:20,668 Here, that's leather, cardamom, and sandalwood. 146 00:08:23,704 --> 00:08:24,738 That's beautiful. 147 00:08:24,772 --> 00:08:26,707 It's our most iconic candle. 148 00:08:32,379 --> 00:08:34,948 Oh, that smells like e Chรขteau des Fleurs in Paris. l 149 00:08:35,015 --> 00:08:37,517 It should. It was made especially for that hotel. 150 00:08:37,551 --> 00:08:39,552 Unbelievable, I recognized it! 151 00:08:39,553 --> 00:08:41,288 That was... 10 years ago. 152 00:08:41,354 --> 00:08:42,923 Not that hard to believe, actually. 153 00:08:42,956 --> 00:08:45,726 Scent is an incredibly powerful trigger for memory, 154 00:08:45,759 --> 00:08:47,894 and unlike our other sense, 155 00:08:47,895 --> 00:08:49,630 it travels directly to the part of our brain 156 00:08:49,697 --> 00:08:50,697 that activates emotions. 157 00:08:54,534 --> 00:08:56,068 Oh! 158 00:08:56,069 --> 00:08:57,871 Oh. Oh, easy. Easy there. 159 00:08:57,905 --> 00:08:59,572 Uh... oh, my goodness. 160 00:08:59,573 --> 00:09:00,974 I am so sorry. 161 00:09:01,041 --> 00:09:02,475 Uh, are you all right? 162 00:09:02,542 --> 00:09:05,412 Yes! I-I'm fine, I'm just a little embarrassed. 163 00:09:05,445 --> 00:09:07,414 Uh, I will pay for any damage. 164 00:09:07,447 --> 00:09:10,918 Uh, it doesn't look like anything's broken, just a mess. 165 00:09:10,951 --> 00:09:13,320 Easily fixed. 166 00:09:13,386 --> 00:09:16,323 Can I help you with anything? Did you wanna buy "Dreamy Eyes"? 167 00:09:16,757 --> 00:09:17,925 What did you call me? 168 00:09:18,491 --> 00:09:20,760 Not you, the... the candle. 169 00:09:20,761 --> 00:09:22,095 It's, um... 170 00:09:22,596 --> 00:09:23,931 it's called Dreamy Eyes. 171 00:09:24,497 --> 00:09:25,498 Oh. 172 00:09:25,565 --> 00:09:27,567 The candle's called Dreamy Eyes. 173 00:09:27,601 --> 00:09:30,436 When I thought I couldn't get more embarrassed. Um... 174 00:09:30,437 --> 00:09:32,740 no, I should go. But thank you. 175 00:09:32,773 --> 00:09:34,642 And I'm really sorry. But thank you. 176 00:09:34,675 --> 00:09:37,778 And uh, I'm... I'm very sorry. But thank you. 177 00:09:38,612 --> 00:09:40,413 And thank you. Uh, thank you! 178 00:09:59,633 --> 00:10:00,934 You're late. 179 00:10:01,669 --> 00:10:03,671 You missed the staff Christmas treat. 180 00:10:04,037 --> 00:10:06,373 Sorry. I got lost in time. 181 00:10:06,439 --> 00:10:08,441 That's all right. I got you one. 182 00:10:08,976 --> 00:10:10,010 Oh. 183 00:10:11,144 --> 00:10:13,013 It smells just like Christmas. 184 00:10:13,046 --> 00:10:15,382 Which leads me to my pitch. 185 00:10:15,448 --> 00:10:16,816 Scented candles. 186 00:10:16,817 --> 00:10:18,986 I'm not talking about ordinary candles. 187 00:10:19,019 --> 00:10:22,823 - I wanna make memory candles. - I'm listening. 188 00:10:22,856 --> 00:10:25,525 All right, so today, I was feeling really stressed out, 189 00:10:25,558 --> 00:10:27,995 like a lot of our customers do every day, and I wandered into 190 00:10:28,028 --> 00:10:30,831 this candle store and I found a candle that smelt 191 00:10:30,864 --> 00:10:33,566 just like my grandma Minnie's house on Christmas morning. 192 00:10:33,633 --> 00:10:35,002 Took me straight back. 193 00:10:35,035 --> 00:10:38,872 I could feel my grandma's kiss on my cheek and... 194 00:10:38,906 --> 00:10:42,675 and smell her perfume mingled with dinner cooking in the oven. 195 00:10:42,676 --> 00:10:45,545 It was all the love and joy of that morning 196 00:10:45,578 --> 00:10:47,681 just came rushing back. 197 00:10:47,715 --> 00:10:49,016 Changed my whole day. 198 00:10:49,049 --> 00:10:51,051 That sounds like quite a candle. 199 00:10:51,084 --> 00:10:56,990 I wanna make chic, beautifully packaged memory scent candles, 200 00:10:57,024 --> 00:11:00,728 giving our customers the gift of a joyful Christmas memory. 201 00:11:01,762 --> 00:11:04,832 I like it. Original. Quirky. 202 00:11:04,865 --> 00:11:09,702 But how will these candles be exclusive? A must-have item? 203 00:11:09,703 --> 00:11:11,571 Well, I found this incredible candlemaker 204 00:11:11,604 --> 00:11:13,173 and his brand with the Goodwell could be 205 00:11:13,206 --> 00:11:15,541 an amazing collaboration. 206 00:11:15,542 --> 00:11:16,543 Hmm. 207 00:11:18,111 --> 00:11:21,581 You have one week to put a sample pack together. 208 00:11:21,915 --> 00:11:24,617 If I like what I see, we'll start the marketing campaign 209 00:11:24,684 --> 00:11:27,554 and launch a small batch a week later. 210 00:11:27,921 --> 00:11:31,191 If website traffic increases, the position is yours. 211 00:11:31,224 --> 00:11:32,793 We'll increase traffic. 212 00:11:33,961 --> 00:11:35,963 Well, that sounds perfect, then. 213 00:11:36,029 --> 00:11:37,965 Oh, one last thing. 214 00:11:38,031 --> 00:11:41,134 Who is this mysterious artisan candlemaker? 215 00:11:41,201 --> 00:11:43,737 You'll have to wait and see! 216 00:11:53,713 --> 00:11:55,148 - Hey, Tom! - Daddy! 217 00:11:55,215 --> 00:11:57,117 Hey! How was the Christmas market? 218 00:11:57,150 --> 00:11:59,486 We bought so much candy. 219 00:11:59,552 --> 00:12:02,588 - Maya. - What? I am the fun aunt. 220 00:12:02,589 --> 00:12:03,924 It is my job. Hmm. 221 00:12:03,957 --> 00:12:05,625 - How's your day been? - Slow. 222 00:12:05,658 --> 00:12:07,760 - Any sales? - A couple. 223 00:12:07,761 --> 00:12:10,663 When Catherine and I first opened, we'd be out of stock by mid-December. 224 00:12:10,730 --> 00:12:12,809 Well, maybe everyone's putting off their Christmas shopping. 225 00:12:12,833 --> 00:12:14,234 I know I am. 226 00:12:14,267 --> 00:12:16,904 As a matter of fact, Olive and I are gonna head out now. 227 00:12:16,937 --> 00:12:18,671 Oh, before you do, Olive, 228 00:12:18,738 --> 00:12:20,808 do you wanna pick a candle for Mom this year? 229 00:12:20,841 --> 00:12:22,943 - Yeah. - Okay, off you go. 230 00:12:37,991 --> 00:12:40,126 This one because when I smell it, 231 00:12:40,127 --> 00:12:42,095 it makes me remember my mom. 232 00:12:43,864 --> 00:12:44,965 It's perfect. 233 00:12:45,933 --> 00:12:47,534 - Come on, kiddo. - Okay. 234 00:12:47,600 --> 00:12:49,536 - See you later. - Bye. - Bye, Dad. 235 00:12:58,645 --> 00:13:00,814 So, tomorrow, I'm going back to the candle store 236 00:13:00,848 --> 00:13:02,682 to make the candle guy a proposal. 237 00:13:02,715 --> 00:13:04,717 - Is he hot? - Lucy. 238 00:13:04,784 --> 00:13:07,787 What? He's a candle guy, so he's gotta be hot. 239 00:13:07,821 --> 00:13:10,990 Like a burning flame with smouldering good looks. 240 00:13:10,991 --> 00:13:13,159 - See what I did there? - Can we stay on topic? 241 00:13:13,160 --> 00:13:14,194 And it's Christmas. 242 00:13:14,227 --> 00:13:15,795 Anything is possible at Christmas. 243 00:13:15,829 --> 00:13:17,663 Great! How about launching a brand new product 244 00:13:17,664 --> 00:13:19,900 to help drive traffic to the website? Is that possible? 245 00:13:19,967 --> 00:13:21,801 - I don't know about that. - Stop it. 246 00:13:21,835 --> 00:13:22,870 I'm kidding! 247 00:13:22,903 --> 00:13:24,280 You're the most organized, efficient, 248 00:13:24,304 --> 00:13:25,839 hard-working person I know. 249 00:13:25,873 --> 00:13:27,875 So, if anyone can do it, you can. - Thank you. 250 00:13:27,908 --> 00:13:31,711 I just need to work around the clock. And I need the candle guy to say yes. 251 00:13:31,744 --> 00:13:35,014 A big corporation is taking his candles to the world. 252 00:13:35,015 --> 00:13:36,683 Of course he'll say yes. 253 00:13:37,084 --> 00:13:38,084 No. 254 00:13:38,685 --> 00:13:39,752 No? 255 00:13:39,819 --> 00:13:41,221 Yeah, no. 256 00:13:41,821 --> 00:13:43,690 I'm sorry, I don't understand. 257 00:13:43,723 --> 00:13:45,192 I mean, it's an original idea, 258 00:13:45,225 --> 00:13:46,836 I'm just not interested in a collaboration. 259 00:13:46,860 --> 00:13:49,062 Oh, so you like the idea, but you're not interested. 260 00:13:49,096 --> 00:13:50,998 Well, two things can be true at the same time. 261 00:13:52,232 --> 00:13:53,699 Wa... wait. 262 00:13:53,700 --> 00:13:55,868 Wait! Wait, wait, wait, wait! 263 00:13:55,869 --> 00:13:57,270 Hi, again. 264 00:13:57,337 --> 00:14:00,240 I don't mean to pry, but most small business owners 265 00:14:00,273 --> 00:14:02,175 dream of an opportunity like this. 266 00:14:02,209 --> 00:14:04,044 - Not me. - Can I ask why? 267 00:14:05,913 --> 00:14:07,847 - Do you want me to be honest? - Of course. 268 00:14:07,881 --> 00:14:09,616 I don't think your idea's doable 269 00:14:09,682 --> 00:14:12,385 and I'm really not interested in cheap, mass-produced gimmicks. 270 00:14:12,419 --> 00:14:14,922 Uh, "cheap gimmicks"? No, no, no, no. 271 00:14:14,955 --> 00:14:17,389 This would be a small, exclusive drop. 272 00:14:17,390 --> 00:14:20,093 I didn't mean to offend you and I appreciate your offer, 273 00:14:20,127 --> 00:14:22,061 but I need to protect my brand's integrity. 274 00:14:22,062 --> 00:14:24,297 Right. 'Cause creating candles with me 275 00:14:24,364 --> 00:14:26,934 would taint your brand and damage your integrity. 276 00:14:26,967 --> 00:14:29,136 No, that came out wrong. I... 277 00:14:29,736 --> 00:14:32,072 It's just not for me. I'm sorry. 278 00:14:32,739 --> 00:14:33,907 All right. 279 00:14:44,884 --> 00:14:46,295 Lucy said you met with the candlemaker. 280 00:14:46,319 --> 00:14:49,156 Yes, that is exactly what I was doing. Yeah. Mm-hmm. 281 00:14:49,222 --> 00:14:50,266 Did you give him the contract? 282 00:14:50,290 --> 00:14:51,824 Um... 283 00:14:51,891 --> 00:14:52,993 Not... not quite yet. 284 00:14:53,060 --> 00:14:55,261 I'm... I'm working on it. 285 00:14:55,262 --> 00:14:57,897 Better get moving. Time is of the essence. 286 00:14:57,931 --> 00:14:59,266 Yeah. 287 00:15:05,905 --> 00:15:08,408 He's arrogant, and pretentious, 288 00:15:08,441 --> 00:15:11,278 and opinionated, and self-absorbed. 289 00:15:11,311 --> 00:15:13,746 He's also like, really tall. 290 00:15:13,780 --> 00:15:15,114 Do you know how annoying that is? 291 00:15:15,115 --> 00:15:16,949 So then, kick him to the curb 292 00:15:16,950 --> 00:15:18,685 and find a new supplier. Solved. 293 00:15:18,751 --> 00:15:20,820 But I've done my research. His candles can be seen 294 00:15:20,853 --> 00:15:23,123 in boutique hotels and style magazines. 295 00:15:23,923 --> 00:15:25,959 His brand is just what we need. 296 00:15:26,759 --> 00:15:28,828 But you know so many influencers. 297 00:15:28,861 --> 00:15:30,461 Why don't you just find a new style icon? 298 00:15:30,930 --> 00:15:32,465 'Cause he's more than just a brand. 299 00:15:32,499 --> 00:15:35,368 His candles are... incredible. 300 00:15:35,435 --> 00:15:36,769 I can't explain it. 301 00:15:36,803 --> 00:15:38,338 All I know is an ordinary candlemaker 302 00:15:38,371 --> 00:15:41,774 can't recreate these complex nuanced scents like he can. 303 00:15:41,808 --> 00:15:44,810 So, how are you gonna change this new, cool, 304 00:15:44,811 --> 00:15:46,713 extraordinary candlemaker's mind? 305 00:15:46,779 --> 00:15:47,813 I'm not. 306 00:15:47,814 --> 00:15:49,116 He made it pretty clear he wants 307 00:15:49,149 --> 00:15:50,950 nothing to do with me. 308 00:15:50,984 --> 00:15:54,287 I'm just gonna have to come up with a better idea, and fast. 309 00:15:54,321 --> 00:15:56,223 Mm-hmm. Before you do that, 310 00:15:56,289 --> 00:15:57,724 can you make this bow for me? 311 00:15:58,191 --> 00:15:59,326 Thank you! 312 00:16:00,160 --> 00:16:01,493 - I hear you. - Mm-hmm? 313 00:16:01,494 --> 00:16:02,395 Yeah, yeah. 314 00:16:02,462 --> 00:16:04,031 I'm totally listening. 315 00:16:04,064 --> 00:16:05,174 - Are you? - Yeah, yeah, yeah. 316 00:16:05,198 --> 00:16:07,067 Okay. 317 00:16:12,339 --> 00:16:14,173 Where'd the star disappear to? 318 00:16:14,174 --> 00:16:16,809 - Uh, to the end of the table. - Oh. 319 00:16:19,012 --> 00:16:20,980 Who's Juliet Sweeney? 320 00:16:21,014 --> 00:16:22,515 No idea. 321 00:16:23,816 --> 00:16:27,154 Oh, uh, she stopped by the store today 322 00:16:27,187 --> 00:16:29,507 and asked me to collaborate with her company, the Goodwell. 323 00:16:29,822 --> 00:16:31,391 The Goodwell are huge! 324 00:16:31,424 --> 00:16:33,193 That's amazing! Congratulations! 325 00:16:33,226 --> 00:16:34,494 Yeah, I'm not doing it. 326 00:16:34,527 --> 00:16:37,030 What? Why not? You said things were slow. 327 00:16:37,064 --> 00:16:39,999 They are, but business will pick up. - And if it doesn't? 328 00:16:40,033 --> 00:16:42,235 Look, I'm not partnering with another company again. 329 00:16:42,269 --> 00:16:43,536 Not after last time. 330 00:16:43,570 --> 00:16:46,839 - Well, that was different. - No, it's the same. 331 00:16:46,873 --> 00:16:48,841 They offered me a bunch of money to collaborate, 332 00:16:48,875 --> 00:16:50,542 ripped me off, and left the business in tatters. 333 00:16:50,543 --> 00:16:52,945 Well, that last part hasn't happened this time. 334 00:16:53,012 --> 00:16:54,547 Yeah, yet. 335 00:16:56,883 --> 00:16:59,119 - Oh, Mom's calling. - Oh, put it on speaker. 336 00:17:00,187 --> 00:17:01,788 Hi, Mom. I'm here with Maya. 337 00:17:01,854 --> 00:17:04,457 - : Hi! - Hello, my darlings. 338 00:17:04,524 --> 00:17:06,859 How are Christmas preparations coming? 339 00:17:06,893 --> 00:17:08,571 Well, we're just decorating the tree right now. 340 00:17:08,595 --> 00:17:10,797 It'll look like a winter wonderland in here 341 00:17:10,863 --> 00:17:12,232 by the time you arrive. 342 00:17:14,234 --> 00:17:15,568 Mom, you still there? 343 00:17:17,570 --> 00:17:21,407 I... I'm sorry, I'm just a little overwhelmed. 344 00:17:21,408 --> 00:17:23,276 I've got a lot of folks down there 345 00:17:23,310 --> 00:17:25,378 packing family charity boxes. 346 00:17:26,113 --> 00:17:27,480 200 down! 347 00:17:27,547 --> 00:17:29,249 2,000 to go. 348 00:17:30,150 --> 00:17:32,452 The truth is, we lost our major donor. 349 00:17:33,120 --> 00:17:34,420 Things are very tight. 350 00:17:34,421 --> 00:17:36,956 I can't hire more helpers without a donor. 351 00:17:37,324 --> 00:17:39,425 And if I don't lend a hand, 352 00:17:39,426 --> 00:17:42,129 we're not going to get the family boxes out in time for Christmas. 353 00:17:42,162 --> 00:17:44,297 You didn't tell us you lost a donor. 354 00:17:44,331 --> 00:17:46,598 Well, I was hoping to find one quickly, 355 00:17:46,599 --> 00:17:49,001 but it... it didn't work out that way. 356 00:17:49,436 --> 00:17:51,304 Which is... is why I called. 357 00:17:51,338 --> 00:17:55,475 I... I'm so sorry, but I'm not going to be able to make it 358 00:17:55,508 --> 00:17:56,609 to see you at Christmas. 359 00:17:57,644 --> 00:17:59,445 Oh no, Mom. Really? 360 00:17:59,446 --> 00:18:01,613 I... I don't know how I can leave. 361 00:18:01,614 --> 00:18:05,017 I've got people working around the clock. 362 00:18:05,084 --> 00:18:06,952 I mean, this is my charity. 363 00:18:06,953 --> 00:18:08,454 II've run it for 20 years 364 00:18:08,455 --> 00:18:10,623 and I hope to run it for another 20. 365 00:18:10,657 --> 00:18:12,425 I need to be here. 366 00:18:12,459 --> 00:18:13,960 Of course you do. 367 00:18:14,427 --> 00:18:16,529 We'll miss you, that's all. 368 00:18:16,596 --> 00:18:18,298 Well, we can videoconference 369 00:18:18,331 --> 00:18:19,631 all day long. 370 00:18:19,632 --> 00:18:21,468 That way, I won't miss a thing. 371 00:18:22,034 --> 00:18:24,637 It'll be like I'm right there with you. 372 00:18:25,605 --> 00:18:28,975 Now, can you please get my beautiful granddaughter 373 00:18:29,008 --> 00:18:31,311 - so I can tell her? - Oh, it's okay, Mom. 374 00:18:31,344 --> 00:18:33,645 He's at a friend's for dinner. S But I'll tell her. 375 00:18:33,646 --> 00:18:36,483 Just um... you get back to it, okay? Love you. 376 00:18:36,516 --> 00:18:38,050 Love you! Bye! 377 00:18:41,154 --> 00:18:43,223 You can put the star on. 378 00:18:44,224 --> 00:18:45,224 You're taller. 379 00:18:52,699 --> 00:18:54,334 I don't understand! 380 00:18:54,367 --> 00:18:56,035 Does she not wanna see me? 381 00:18:56,068 --> 00:18:57,304 Oh, of course, she does. 382 00:18:57,337 --> 00:18:58,538 Then, what is it? 383 00:18:58,571 --> 00:19:01,174 Well, it's... it's kind of hard to explain. 384 00:19:01,208 --> 00:19:02,674 It's grown-up stuff. 385 00:19:02,675 --> 00:19:05,212 I hate grown-up stuff. 386 00:19:05,245 --> 00:19:06,513 But Grandma loves you. 387 00:19:06,546 --> 00:19:08,215 And so do Maya and I, 388 00:19:08,248 --> 00:19:11,017 and we're gonna make sure you have the best Christmas ever. 389 00:19:11,050 --> 00:19:12,385 Okay? 390 00:19:12,419 --> 00:19:13,920 'Kay, Dad. 391 00:19:13,986 --> 00:19:15,087 Okay. 392 00:19:15,154 --> 00:19:16,332 It's time for sleep now, kiddo. 393 00:19:16,356 --> 00:19:17,557 Night. 394 00:19:17,590 --> 00:19:19,024 Night, Dad. 395 00:19:19,025 --> 00:19:20,025 Night, sweetie. 396 00:19:39,078 --> 00:19:43,950 Bring Grandma here for Christmas. 397 00:20:00,567 --> 00:20:02,068 How'd she take it? 398 00:20:02,101 --> 00:20:05,071 Uh, she'll be okay. You know, kids are flexible. 399 00:20:05,738 --> 00:20:07,073 Are those my accounts? 400 00:20:07,106 --> 00:20:08,740 They were just sitting on the table. 401 00:20:08,741 --> 00:20:11,444 - Maya! - You said things were a little slow. 402 00:20:11,478 --> 00:20:12,745 They are a little slow. 403 00:20:12,779 --> 00:20:14,714 It's worse than that and you know it! 404 00:20:14,747 --> 00:20:16,347 You can't just put your head in the sand. 405 00:20:16,383 --> 00:20:18,418 I'm not putting my head in the sand, 406 00:20:18,451 --> 00:20:20,419 I am focusing on what I'm good at, 407 00:20:20,420 --> 00:20:22,289 which is making beautiful candles, okay? 408 00:20:22,322 --> 00:20:24,257 The rest will just work itself out. 409 00:20:24,624 --> 00:20:25,725 No, it won't. 410 00:20:27,126 --> 00:20:29,896 You need to work it out, with the Goodwell. 411 00:20:49,816 --> 00:20:51,751 I need an update on the candle project. 412 00:20:51,784 --> 00:20:53,353 Yes, uh, for sure. Of course. 413 00:20:53,420 --> 00:20:56,188 Um, great news, actually. 414 00:20:56,255 --> 00:20:59,992 The project has evolved into something different, better. 415 00:21:00,427 --> 00:21:02,329 Instead of candles, uh... 416 00:21:02,362 --> 00:21:03,596 I greenlit candles. 417 00:21:03,630 --> 00:21:05,665 Why are you moving in a different direction? 418 00:21:05,698 --> 00:21:08,167 Uh, well, the truth is... 419 00:21:08,200 --> 00:21:10,337 the candle supplier is... 420 00:21:11,604 --> 00:21:12,639 Right here. 421 00:21:14,341 --> 00:21:17,477 Uh, Hilda, this is... 422 00:21:18,378 --> 00:21:20,046 Tom Turner. Tom Turner. 423 00:21:20,112 --> 00:21:22,147 Pleased to meet you, Tom. I'm Hilda Holstein. 424 00:21:22,148 --> 00:21:24,351 I'm the CEO and founder of the Goodwell. 425 00:21:24,784 --> 00:21:27,286 Juliet and I were just about to go over 426 00:21:27,320 --> 00:21:30,523 some preliminary numbers if you'd like to join us? 427 00:21:30,557 --> 00:21:32,024 Budgets already? 428 00:21:32,492 --> 00:21:35,194 Ugh. Supplier issue. 429 00:21:35,227 --> 00:21:37,296 I gotta go. We'll talk tomorrow. 430 00:21:37,330 --> 00:21:39,165 - Tom. - Absolutely! 431 00:21:43,336 --> 00:21:44,537 Nice Santa. 432 00:21:44,571 --> 00:21:47,340 Thank you. Yeah, he's a real asset. 433 00:21:51,844 --> 00:21:53,346 Do you have time to talk? 434 00:21:53,746 --> 00:21:55,181 Sure. 435 00:21:56,349 --> 00:21:58,850 Look, the truth is, it's hard for me to trust a company 436 00:21:58,851 --> 00:22:01,220 that got rich selling detoxes and crystals 437 00:22:01,253 --> 00:22:02,665 - to vulnerable people. - You make us sound 438 00:22:02,689 --> 00:22:04,657 - like a bunch of criminals. - No, not at all. 439 00:22:04,691 --> 00:22:06,191 I mean, none of it is technically illegal, 440 00:22:06,192 --> 00:22:07,760 just immoral and... 441 00:22:07,827 --> 00:22:10,096 All right, just stop. 442 00:22:10,162 --> 00:22:13,500 Did you just call me out of a meeting just to trash me and my company again? 443 00:22:13,533 --> 00:22:15,735 No, I came because I realized 444 00:22:15,768 --> 00:22:18,204 that my business needs rejuvenation 445 00:22:18,237 --> 00:22:19,672 and I should take a risk. 446 00:22:20,540 --> 00:22:21,574 With you. 447 00:22:21,608 --> 00:22:23,510 So, you want to work together? 448 00:22:23,543 --> 00:22:25,320 Well, I don't know if "want" is the right word, 449 00:22:25,344 --> 00:22:26,779 but I think I need to. 450 00:22:26,846 --> 00:22:29,348 And what makes you think that I still wanna invest in you 451 00:22:29,382 --> 00:22:31,451 when you think so little of me and my company? 452 00:22:31,518 --> 00:22:34,454 I have a feeling you think me and my candles are worth it. 453 00:22:35,388 --> 00:22:37,724 What do you say? We got a deal? 454 00:22:39,358 --> 00:22:40,727 I'll send you the contract. 455 00:22:41,861 --> 00:22:42,895 Deal. 456 00:22:50,603 --> 00:22:53,606 Thank you. And have a merry Christmas. 457 00:22:55,542 --> 00:22:57,644 So? How did it go? 458 00:22:58,310 --> 00:23:01,313 You're looking at the new Goodwell collaborator. 459 00:23:01,380 --> 00:23:02,782 Good for you! 460 00:23:03,416 --> 00:23:05,785 I feel I'm gonna be sick to my stomach. 461 00:23:05,818 --> 00:23:07,419 Oh, come on, it's not that bad. 462 00:23:07,420 --> 00:23:09,755 The Goodwell has a great reputation. - Mm-hmm. 463 00:23:09,756 --> 00:23:12,425 It's sustainable, high end. 464 00:23:12,892 --> 00:23:15,261 Or maybe just think about the money. 465 00:23:15,294 --> 00:23:17,730 It's a great opportunity for the business. 466 00:23:18,397 --> 00:23:19,599 We'll see. 467 00:23:23,970 --> 00:23:26,238 Is there a line of candlemakers in your family? 468 00:23:26,272 --> 00:23:29,608 - Uh... - I bet your candles are woodsy. 469 00:23:29,609 --> 00:23:30,776 Yeah, some of them. 470 00:23:30,777 --> 00:23:32,778 How long does it take to make a candle? 471 00:23:32,779 --> 00:23:34,780 Oh, Juliet! 472 00:23:34,781 --> 00:23:36,182 Your candlemaker's here. 473 00:23:36,248 --> 00:23:37,517 You can just call me Tom. 474 00:23:37,584 --> 00:23:39,486 Sure, candlemaker Tom. 475 00:23:39,519 --> 00:23:40,853 Okay, thank you, Lucy. 476 00:23:40,920 --> 00:23:43,189 I'll let you know if we need anything else. 477 00:23:43,255 --> 00:23:44,256 Mm-hmm. 478 00:23:46,926 --> 00:23:48,971 - Morning. - Oh, is it still morning? I've been here for hours. 479 00:23:48,995 --> 00:23:50,663 Yeah, it's 10 a.m. 480 00:23:50,697 --> 00:23:52,532 I like to start at 8:00 at the latest. 481 00:23:52,599 --> 00:23:53,833 Ah. 482 00:23:53,866 --> 00:23:55,468 - Shall we get started? - Sure! 483 00:23:55,502 --> 00:23:57,837 Great! I'd like to begin by telling you a little bit 484 00:23:57,870 --> 00:24:00,439 about the Goodwell, just to dispel any misconceptions 485 00:24:00,473 --> 00:24:01,784 or preconceived ideas you might have. 486 00:24:01,808 --> 00:24:03,309 Is that really necessary? 487 00:24:03,342 --> 00:24:05,277 I'm not sure I need to know all the ins and outs. 488 00:24:05,311 --> 00:24:07,213 The Goodwell was founded in 1992 489 00:24:07,279 --> 00:24:09,882 by our visionary CEO, Hilda Holstein. 490 00:24:09,949 --> 00:24:13,786 It was the first direct-to-consumer wellness and lifestyle brand. 491 00:24:13,820 --> 00:24:16,322 The Goodwell was the first company of its kind 492 00:24:16,355 --> 00:24:18,357 to harness the power of social media. 493 00:24:18,390 --> 00:24:21,561 And today we are the second-largest wellness company in the marketplace. 494 00:24:21,628 --> 00:24:23,663 Any questions? 495 00:24:24,864 --> 00:24:26,998 - Tom? - Hmm? Yep. 496 00:24:26,999 --> 00:24:28,467 Questions? 497 00:24:28,501 --> 00:24:29,702 Yeah, can we get outta here? 498 00:24:29,736 --> 00:24:31,738 I think this lighting is dulling my senses. 499 00:24:31,804 --> 00:24:33,472 Uh, no, not... not yet. 500 00:24:33,506 --> 00:24:34,840 I can call in some lunch 501 00:24:34,841 --> 00:24:37,877 or get some coffee, tea, activated water. That... 502 00:24:37,910 --> 00:24:39,512 I need some air. I'll be back soon. 503 00:24:39,546 --> 00:24:40,747 Wait, Tom, where are you... 504 00:24:40,813 --> 00:24:42,815 where are you going? Wait. 505 00:24:42,849 --> 00:24:44,350 Wait! 506 00:24:47,854 --> 00:24:49,822 Tom, wait! 507 00:24:52,024 --> 00:24:53,525 Tom, wait! 508 00:24:53,526 --> 00:24:55,427 You can't just storm out of a meeting! 509 00:24:55,494 --> 00:24:56,695 I didn't storm, I strolled. 510 00:24:56,696 --> 00:24:58,397 I was in the middle of a presentation. 511 00:24:58,430 --> 00:24:59,531 Look, if we're gonna work together, 512 00:24:59,532 --> 00:25:00,833 we need to communicate clearly 513 00:25:00,867 --> 00:25:02,534 and respect each other's time. 514 00:25:02,535 --> 00:25:05,271 We also need to work in a space where we can be creative. 515 00:25:05,337 --> 00:25:08,007 - Not in there. - In there, meaning my office. 516 00:25:08,040 --> 00:25:09,676 Yeah, how do you think in that place? 517 00:25:09,709 --> 00:25:12,344 - Are you serious? - Yeah, I am. 518 00:25:12,378 --> 00:25:15,882 Look, you want me to make something special and beautiful, 519 00:25:15,915 --> 00:25:17,850 then we need to be in an inspirational space 520 00:25:17,884 --> 00:25:20,286 - for it to come to life. - Like where? 521 00:25:20,352 --> 00:25:21,520 Why not my shop? 522 00:25:21,888 --> 00:25:23,590 No! I need to be in the office. 523 00:25:23,623 --> 00:25:25,692 Look, it's not just about creating beauty, 524 00:25:25,725 --> 00:25:27,836 it's about crunching numbers and understanding customers 525 00:25:27,860 --> 00:25:29,562 and those things are important! 526 00:25:29,596 --> 00:25:31,062 Okay, what if we split our time? 527 00:25:31,063 --> 00:25:33,065 We can finish today at your office and then, 528 00:25:33,099 --> 00:25:34,466 tomorrow, we're on my turf. 529 00:25:37,436 --> 00:25:38,436 Fine. 530 00:25:40,907 --> 00:25:41,974 Oh. 531 00:25:43,275 --> 00:25:45,377 Christmas is a time for giving. 532 00:25:46,545 --> 00:25:48,314 Wow, that's very generous. 533 00:25:48,380 --> 00:25:49,915 Don't sound so surprised. 534 00:25:49,916 --> 00:25:50,983 Come on. 535 00:25:58,424 --> 00:26:01,594 Well, here are some designs our team have come up with. 536 00:26:04,496 --> 00:26:05,932 Do you have any others? 537 00:26:05,965 --> 00:26:07,466 You don't like these? 538 00:26:07,499 --> 00:26:09,468 Uh... not really. 539 00:26:09,501 --> 00:26:12,471 That's surprising. Our design team is award-winning. 540 00:26:12,772 --> 00:26:14,773 I just see this kinda thing everywhere. 541 00:26:14,774 --> 00:26:16,441 It's overdone. 542 00:26:16,442 --> 00:26:19,411 You said you wanted to do something different and special. 543 00:26:20,412 --> 00:26:22,113 I'll ask for more options. 544 00:26:22,114 --> 00:26:27,119 Oh, um, I put together a list of names for our candle range. 545 00:26:27,153 --> 00:26:28,520 Hit me. 546 00:26:28,587 --> 00:26:29,989 Remember Candles. 547 00:26:30,957 --> 00:26:32,123 Memory Lights. 548 00:26:32,124 --> 00:26:33,025 - No. - All right, 549 00:26:33,092 --> 00:26:34,961 just try to keep an open mind. 550 00:26:35,494 --> 00:26:36,996 - Memory Flame. - Oof. 551 00:26:37,029 --> 00:26:38,130 Memory Journey. 552 00:26:38,164 --> 00:26:39,965 Ooh, hard pass. 553 00:26:39,966 --> 00:26:42,801 Okay, do you have anything constructive to contribute? 554 00:26:42,802 --> 00:26:44,603 Because being a critic is easy, 555 00:26:44,637 --> 00:26:48,540 but actually coming up with the ideas is a little hard, so... 556 00:26:48,607 --> 00:26:50,609 What about... Memories by Pure? 557 00:26:50,643 --> 00:26:53,379 Because they're memories and they're pure. 558 00:26:53,445 --> 00:26:55,381 You like it. Admit it. 559 00:26:55,815 --> 00:26:58,484 Sh... I don't, I don't, I don't mind it. 560 00:26:58,517 --> 00:27:00,452 I can come up with a few more if you'd like. 561 00:27:00,486 --> 00:27:01,726 No, no, no, we don't have time. 562 00:27:01,788 --> 00:27:04,523 So, let's just go with Memories by Pure. 563 00:27:04,556 --> 00:27:06,993 - Okay. - And uh, we'll move on. 564 00:27:07,026 --> 00:27:09,628 - Sure. - 'Cause it's... it's fine, you know. 565 00:27:09,662 --> 00:27:10,697 Okay. 566 00:27:10,730 --> 00:27:13,833 Yep, so good work for both of us. 567 00:27:13,866 --> 00:27:14,967 Okay. 568 00:27:20,072 --> 00:27:22,842 How do you think it went today? - I give us a 5 out of 10. 569 00:27:22,875 --> 00:27:25,477 - Ouch. - I was hoping to make a little more progress. 570 00:27:25,511 --> 00:27:27,680 Well, the creative process takes as long as it takes. 571 00:27:27,714 --> 00:27:30,917 No, actually, in this case, it takes one week or less. 572 00:27:30,983 --> 00:27:32,719 - Roger that. - I'll see you tomorrow. 573 00:27:32,752 --> 00:27:33,986 Bright and early. 574 00:27:37,189 --> 00:27:38,691 - Smells like romance. - Stop it. 575 00:27:38,725 --> 00:27:39,726 Okay. 576 00:27:56,208 --> 00:27:57,777 - Morning! - Oh! 577 00:27:59,511 --> 00:28:01,713 Hmm... what is this? 578 00:28:01,714 --> 00:28:03,850 - Green juice. - Yes, I can see that it's green. 579 00:28:03,883 --> 00:28:04,951 Why would you drink it? 580 00:28:05,017 --> 00:28:06,685 It strengthens your immune system, 581 00:28:06,719 --> 00:28:08,731 controls inflammation, increases red blood cell production. 582 00:28:08,755 --> 00:28:10,221 Tastes like lawn clippings. 583 00:28:10,222 --> 00:28:11,623 Okay. 584 00:28:12,759 --> 00:28:15,561 Here are some spreadsheets that I put together. 585 00:28:15,594 --> 00:28:17,896 We need to quickly come up with a list of candle names, 586 00:28:17,897 --> 00:28:19,842 - scents, colours, ingredients. - We don't need that. 587 00:28:19,866 --> 00:28:22,067 Making candles is not about filling out a spreadsheet. 588 00:28:22,068 --> 00:28:24,235 This is a tried-and-true product development method. 589 00:28:24,236 --> 00:28:27,238 It helps streamline the process and makes things super efficient. 590 00:28:27,239 --> 00:28:29,809 Making candles is an exploration, okay? 591 00:28:29,876 --> 00:28:31,710 We need to take the long and winding road 592 00:28:31,744 --> 00:28:32,921 to get to where we need to go. 593 00:28:32,945 --> 00:28:34,546 I can't tell if you're joking. 594 00:28:34,580 --> 00:28:36,915 I mean, I really hope you're j... 595 00:28:36,916 --> 00:28:38,084 Are you joking? 596 00:28:38,751 --> 00:28:40,119 I've never been more serious. 597 00:28:40,152 --> 00:28:42,921 All right, we don't have time to take the scenic route. 598 00:28:42,922 --> 00:28:45,624 We are on a tight schedule and I'm looking for a shortcut. 599 00:28:45,657 --> 00:28:47,259 There are no shortcuts. 600 00:28:47,927 --> 00:28:49,061 Come on, I'll show you. 601 00:28:49,095 --> 00:28:51,497 And you can leave the spreadsheets behind. 602 00:28:59,171 --> 00:29:01,773 - Not what you were expecting? - Not at all. 603 00:29:01,774 --> 00:29:04,010 All I can see and smell is Christmas. 604 00:29:04,076 --> 00:29:05,978 Oh, and taste. 605 00:29:08,781 --> 00:29:11,650 Mm! This gingerbread's delicious. 606 00:29:12,651 --> 00:29:13,786 Uh-huh... 607 00:29:16,088 --> 00:29:18,957 Now, all of our senses are loaded with Christmas. 608 00:29:18,958 --> 00:29:20,125 We can begin. 609 00:29:20,126 --> 00:29:21,527 Begin what exactly? 610 00:29:21,593 --> 00:29:23,529 Exploring all of the scents 611 00:29:23,595 --> 00:29:25,475 and seeing what combinations we wanna work with. 612 00:29:28,667 --> 00:29:31,603 You're probably not gonna need those spreadsheets. 613 00:29:31,637 --> 00:29:33,940 So what, I'm just flying blind then? 614 00:29:33,973 --> 00:29:35,141 Not exactly. 615 00:29:35,174 --> 00:29:36,775 I know the way. 616 00:29:47,820 --> 00:29:50,189 I can't believe how many ideas, memories, 617 00:29:50,222 --> 00:29:52,657 and emotions came flooding back 618 00:29:52,658 --> 00:29:54,325 about Christmas while we were brainstorming. 619 00:29:54,326 --> 00:29:56,828 Yeah, I find stimulating all the senses really helps 620 00:29:56,829 --> 00:29:58,564 trigger ideas and creativity. 621 00:29:58,630 --> 00:30:00,566 Being able to smell, taste, and touch, 622 00:30:00,632 --> 00:30:01,968 it was all pretty incredible. 623 00:30:02,001 --> 00:30:03,836 And we didn't even need the spreadsheet. 624 00:30:03,870 --> 00:30:05,671 Although, I will be going back to the office 625 00:30:05,704 --> 00:30:07,639 and putting this all down into a document. 626 00:30:07,673 --> 00:30:10,742 Okay. But first, some lunch? 627 00:30:10,809 --> 00:30:12,010 Okay, where do you wanna order from? 628 00:30:12,011 --> 00:30:13,145 Oh. 629 00:30:13,880 --> 00:30:15,314 I made us some sandwiches. 630 00:30:15,347 --> 00:30:17,183 - Oh. - Let's go. 631 00:30:22,821 --> 00:30:24,823 I've only known you a few days, 632 00:30:24,857 --> 00:30:27,859 but you really love the outside. 633 00:30:27,860 --> 00:30:30,695 Yeah, well, outside is where I get my inspiration. 634 00:30:30,696 --> 00:30:33,032 I mean... smell that? 635 00:30:33,832 --> 00:30:35,234 Roasting chestnuts? 636 00:30:35,267 --> 00:30:37,736 Little cedar and a little balsam. 637 00:30:37,769 --> 00:30:39,771 I mean, there are ideas everywhere. 638 00:30:40,873 --> 00:30:43,075 All right, let's get this out. 639 00:30:43,943 --> 00:30:45,710 - You've prepared it all. - Yep. 640 00:30:45,711 --> 00:30:49,048 We have turkey and cranberry on sourdough. 641 00:30:53,019 --> 00:30:54,921 Mm. This bread is delicious. 642 00:30:54,954 --> 00:30:56,622 - I made it myself. - Mm-hmm? 643 00:30:56,688 --> 00:30:58,224 Took a little while to perfect. 644 00:30:58,257 --> 00:31:00,359 I got a sourdough starter from my neighbour. 645 00:31:00,392 --> 00:31:03,029 - Uh-huh. - You know what? It... never mind. 646 00:31:03,062 --> 00:31:04,630 I... 647 00:31:04,696 --> 00:31:07,299 Look, my sister banned me from talking about breadmaking. 648 00:31:07,366 --> 00:31:09,969 She said she had to listen to me drone on for 10 years 649 00:31:10,036 --> 00:31:11,236 about candle making, 650 00:31:11,237 --> 00:31:13,072 so breadmaking is where she draws the line. 651 00:31:13,105 --> 00:31:15,942 Wow, you must really love making things. 652 00:31:16,475 --> 00:31:17,776 Yeah, I do. 653 00:31:17,809 --> 00:31:20,947 You know, the... the art and the science, the... 654 00:31:20,980 --> 00:31:22,281 the what and the how of it. 655 00:31:22,314 --> 00:31:24,415 - You like making things? - Um, no. 656 00:31:24,416 --> 00:31:27,418 No, I'm universally terrible at making anything. 657 00:31:27,419 --> 00:31:29,055 Oh, I'm sure that's not true. 658 00:31:29,088 --> 00:31:32,391 Well, I guess I'm good at making decisions? 659 00:31:32,424 --> 00:31:34,093 And appointments. 660 00:31:34,126 --> 00:31:36,929 Well I'm... terrible at making appointments. 661 00:31:36,963 --> 00:31:39,831 So, maybe together, we'll make a great team. 662 00:31:41,267 --> 00:31:42,734 Maybe. 663 00:31:42,768 --> 00:31:45,071 Cheers! 664 00:31:49,775 --> 00:31:51,677 That's better. Nice and toasty. 665 00:31:52,178 --> 00:31:54,680 - Daddy! Daddy! - Oh, hey pumpkin! 666 00:31:54,746 --> 00:31:57,749 - How was school? - Great! We made Christmas cards. 667 00:31:57,783 --> 00:31:59,117 Oh, great! 668 00:31:59,118 --> 00:32:00,786 I'm Olive and I'm eight. 669 00:32:00,819 --> 00:32:03,455 Hi, Olive. I'm Juliet. Nice to meet you! 670 00:32:03,489 --> 00:32:05,957 We won't be here long. We just popped in for some art supplies 671 00:32:05,958 --> 00:32:07,235 for the ornament decorating workshop. 672 00:32:07,259 --> 00:32:08,961 Oh. Go grab whatever you need. 673 00:32:09,361 --> 00:32:11,263 Ornament decorating sounds fun. 674 00:32:11,297 --> 00:32:14,433 25 eight-year-olds fighting over a single glue gun. 675 00:32:14,967 --> 00:32:16,935 It'll be something! 676 00:32:17,469 --> 00:32:19,138 He's terrible at introductions. 677 00:32:19,171 --> 00:32:21,107 Hi, I'm Maya, Tom's sister. 678 00:32:21,140 --> 00:32:23,342 - You must be Juliet. - Nice to meet you. 679 00:32:23,375 --> 00:32:25,177 I hope Tom isn't boring you too much 680 00:32:25,211 --> 00:32:26,979 with the science of candle making. 681 00:32:27,013 --> 00:32:29,781 Hey. Candle making is very interesting. 682 00:32:29,815 --> 00:32:31,293 Wait till he starts in on breadmaking. 683 00:32:31,317 --> 00:32:32,483 Too late. 684 00:32:32,484 --> 00:32:34,286 Will you guys stop talking 685 00:32:34,320 --> 00:32:36,022 about me like I'm not here? 686 00:32:36,055 --> 00:32:38,990 - I'm ready! - That is my cue. 687 00:32:38,991 --> 00:32:41,159 Juliet, it was lovely to meet you. 688 00:32:41,160 --> 00:32:43,029 Tom, I'll see you later. All right. 689 00:32:43,062 --> 00:32:44,163 Have fun. 690 00:32:46,365 --> 00:32:47,966 You got a cute kid. 691 00:32:48,000 --> 00:32:49,801 It seems like a pretty great sister, too. 692 00:32:49,835 --> 00:32:51,037 Yeah, I'm lucky. 693 00:32:51,070 --> 00:32:53,305 Maya helps out with Olive all the time. 694 00:32:53,339 --> 00:32:55,141 I don't know how other single parents do it. 695 00:32:55,174 --> 00:32:56,808 Yeah, must be a lot. 696 00:32:57,409 --> 00:32:59,511 - Do you have any kids? - No. 697 00:33:00,079 --> 00:33:01,180 One day. 698 00:33:02,981 --> 00:33:04,483 We should get back to work. 699 00:33:05,017 --> 00:33:06,018 Sure. 700 00:33:13,859 --> 00:33:15,527 So, what do you think? 701 00:33:15,561 --> 00:33:18,164 I'm going to a costume party with Felix tonight. 702 00:33:18,197 --> 00:33:20,866 Oh, I think you make a perfect Mrs. Claus. 703 00:33:20,899 --> 00:33:23,435 I wanted to say I'm fun, I'm easygoing, 704 00:33:23,502 --> 00:33:25,204 I don't take life too seriously, 705 00:33:25,237 --> 00:33:27,839 but also, I'm looking for something very serious 706 00:33:27,873 --> 00:33:29,041 and you might be my soulmate. 707 00:33:29,075 --> 00:33:31,077 I don't think a costume could say all that. 708 00:33:31,443 --> 00:33:33,544 I feel like I could fall in love tonight. 709 00:33:33,545 --> 00:33:35,213 It's your third date. 710 00:33:35,214 --> 00:33:38,383 Love can happen on the third date if you let it. 711 00:33:38,384 --> 00:33:40,452 Especially during Christmas. 712 00:33:40,519 --> 00:33:42,521 Which is why you need to keep an open mind 713 00:33:42,554 --> 00:33:43,922 about Hot Candle Guy. 714 00:33:43,955 --> 00:33:46,958 His name is Tom and we're working together. 715 00:33:47,593 --> 00:33:49,761 Nothing else is going on at all. 716 00:33:50,562 --> 00:33:51,563 Mm-hmm. 717 00:33:52,564 --> 00:33:54,133 You don't know how this could end... 718 00:33:54,200 --> 00:33:55,301 Yes, I do. 719 00:33:55,367 --> 00:33:57,303 In a successful project and promotion, 720 00:33:57,369 --> 00:33:59,237 and that is all I care about right now. 721 00:33:59,238 --> 00:34:00,372 Fine. 722 00:34:00,406 --> 00:34:02,073 But be honest with me. 723 00:34:02,074 --> 00:34:04,076 - This is hot, right? - Yeah, it's great. 724 00:34:04,943 --> 00:34:05,911 I love the glasses. 725 00:34:05,912 --> 00:34:07,479 - Very authentic. - Thank you. 726 00:34:07,546 --> 00:34:09,148 My granny gave them to me. 727 00:34:09,215 --> 00:34:10,581 And she's blind as a bat. 728 00:34:10,582 --> 00:34:13,252 - Oh. Can you see? - Not even a little. 729 00:34:13,285 --> 00:34:14,285 Oh. 730 00:34:20,492 --> 00:34:23,562 - Did I do it right? - Sure did. Looks perfect. 731 00:34:24,096 --> 00:34:26,965 - Can I go play? - Of course you can. Off you go. 732 00:34:28,467 --> 00:34:31,102 So, Juliet seems lovely. 733 00:34:31,103 --> 00:34:33,172 Well, you met her for less than 90 seconds. 734 00:34:33,239 --> 00:34:34,440 Well, I only needed that long 735 00:34:34,473 --> 00:34:37,109 to work out that she's friendly and gorgeous. 736 00:34:37,143 --> 00:34:39,111 Is she? I hadn't noticed. 737 00:34:40,112 --> 00:34:42,281 When you knocked over my snow globe in 2nd grade, 738 00:34:42,314 --> 00:34:44,616 I knew straight away. So, don't even try. 739 00:34:45,251 --> 00:34:48,286 - Okay, she's a nice person. - Mm-hmm. 740 00:34:48,287 --> 00:34:49,621 She's attractive. 741 00:34:49,655 --> 00:34:51,956 And nice and attractive people 742 00:34:51,957 --> 00:34:54,292 don't just fall into your lap every day. 743 00:34:54,293 --> 00:34:56,328 She didn't fall in my lap. 744 00:34:56,662 --> 00:34:59,265 - She kinda did. - Okay, stop. 745 00:34:59,298 --> 00:35:01,099 We're not having this conversation. 746 00:35:01,133 --> 00:35:03,134 Juliet and I are just doing a project together. 747 00:35:03,135 --> 00:35:04,302 That's it. 748 00:35:04,303 --> 00:35:05,971 We'll see about that. 749 00:35:06,004 --> 00:35:08,340 No... we won't. 750 00:35:17,149 --> 00:35:18,284 What do you think? 751 00:35:18,684 --> 00:35:20,352 I asked you to put together 752 00:35:20,386 --> 00:35:23,522 a range of different candle samples for us to choose from. 753 00:35:23,555 --> 00:35:25,557 Yeah, here they are. 754 00:35:26,992 --> 00:35:29,561 - But these are all identical. - Ah, but they're not. 755 00:35:29,628 --> 00:35:32,364 Each one is handcrafted and organically shaped. 756 00:35:32,398 --> 00:35:34,233 No two are the same. 757 00:35:34,300 --> 00:35:36,001 The magic is in the aroma. 758 00:35:36,335 --> 00:35:37,969 Okay. Um... 759 00:35:38,003 --> 00:35:40,138 when I asked for samples, 760 00:35:40,172 --> 00:35:43,475 I meant a range of different shapes and sizes, 761 00:35:43,509 --> 00:35:45,343 like tall candles for the table 762 00:35:45,344 --> 00:35:47,313 or small ones for stocking stuffers. 763 00:35:47,346 --> 00:35:50,048 - Stocking stuffers? - Yeah, well, it's Christmas, you know. 764 00:35:50,081 --> 00:35:51,917 But that's not how I work. 765 00:35:51,983 --> 00:35:54,019 My brand is the one shape and colour. 766 00:35:54,052 --> 00:35:56,354 Well, that's another thing. We're gonna have to offer more than one colour. 767 00:35:56,355 --> 00:35:57,565 Hilda will never agree otherwise. 768 00:35:57,589 --> 00:35:59,591 Hold... hold on. I thought you came to me 769 00:35:59,658 --> 00:36:02,494 - because you wanted my candles. - And I do. 770 00:36:02,528 --> 00:36:04,506 Well, it sounds like you're trying to make something completely new. 771 00:36:04,530 --> 00:36:07,266 No, no, no, not at all. You are in charge of the candle making. 772 00:36:07,333 --> 00:36:09,568 I'm just in charge of the marketing strategy. 773 00:36:09,601 --> 00:36:11,670 Like, okay, imagine you're scrolling through 774 00:36:11,703 --> 00:36:13,704 - your social media and... - I'm not on social media. 775 00:36:13,705 --> 00:36:15,206 Of course you're not. 776 00:36:15,207 --> 00:36:18,176 But I am, and my job is to sell via social media. 777 00:36:18,210 --> 00:36:20,412 And the Goodwell was built on social media, 778 00:36:20,446 --> 00:36:22,281 so you're gonna have to trust me. 779 00:36:23,382 --> 00:36:26,050 Okay. Fine. Explain what you want us to do. 780 00:36:26,051 --> 00:36:29,455 All right, so customers love the organic shape of your candles. 781 00:36:29,521 --> 00:36:31,389 But I really wanna catch their eye 782 00:36:31,390 --> 00:36:33,459 when they think of Christmas. So, why don't we try 783 00:36:33,525 --> 00:36:36,962 just a few subtle Christmas shapes and colours 784 00:36:37,028 --> 00:36:41,099 that really evoke gift-giving and celebration, huh? 785 00:36:41,433 --> 00:36:43,569 Okay. I... I guess we could give it a try. 786 00:36:43,602 --> 00:36:46,070 - That's the spirit. - But we're just in the testing phase. 787 00:36:46,071 --> 00:36:47,406 I will take it. 788 00:36:52,411 --> 00:36:55,381 Here are the bottles of dye and everything we need. 789 00:36:55,414 --> 00:36:58,584 Great. Let's try some Christmas colours, red and green. 790 00:36:58,617 --> 00:37:01,453 Okay. Let's make some candles. 791 00:37:05,724 --> 00:37:08,260 No, no, just push like this. Just push. 792 00:37:09,160 --> 00:37:11,597 Chunks off. 793 00:37:12,264 --> 00:37:13,332 Ugh! 794 00:37:17,269 --> 00:37:18,670 Come on! I can't! 795 00:37:18,737 --> 00:37:20,238 You can do it. 796 00:37:49,635 --> 00:37:51,302 Doing okay? 797 00:37:51,303 --> 00:37:52,638 What? 798 00:37:56,608 --> 00:37:59,110 Oops! 799 00:38:05,384 --> 00:38:07,118 - Look. - Like that? 800 00:38:15,527 --> 00:38:17,828 Oh, here we go. There it is. 801 00:38:31,343 --> 00:38:32,478 Okay. 802 00:38:32,844 --> 00:38:34,680 - Yay! - Yay! 803 00:38:57,202 --> 00:38:58,336 - Yep. - Are you ready? 804 00:38:58,370 --> 00:39:00,238 - Mm-hmm. - Let's go. It's gonna be hot. 805 00:39:00,271 --> 00:39:01,607 Okay! 806 00:39:02,374 --> 00:39:03,709 Smells so good. 807 00:39:04,443 --> 00:39:07,112 - Last one, here we go. Red. - Yeah. 808 00:39:08,914 --> 00:39:11,216 We're all done. 809 00:39:14,586 --> 00:39:15,687 Mm! 810 00:39:29,535 --> 00:39:30,602 - Boo! - Oof! 811 00:39:30,636 --> 00:39:32,236 Very impressive. 812 00:39:32,237 --> 00:39:33,915 The green, red, and white are a good combination. 813 00:39:33,939 --> 00:39:37,408 - You were right. - Can I get that in writing? 814 00:39:37,409 --> 00:39:39,377 And the different shapes work for Christmas. 815 00:39:39,411 --> 00:39:41,547 Well, thank you for trusting me. 816 00:39:42,280 --> 00:39:43,449 What are you doing now? 817 00:39:43,482 --> 00:39:45,417 Oh, um, Lucy and I are decorating cookies 818 00:39:45,451 --> 00:39:47,653 for the office. Spreading some Christmas cheer. 819 00:39:47,719 --> 00:39:49,621 Olive's been bugging me to make cookies. 820 00:39:49,655 --> 00:39:51,365 Maybe she and I should do that tonight, too. 821 00:39:51,389 --> 00:39:53,592 Yeah. Ooh, hold on. 822 00:39:54,726 --> 00:39:57,563 Hey, I was just talking about you. 823 00:39:58,464 --> 00:39:59,798 Oh, no, no, no, it's okay. 824 00:39:59,831 --> 00:40:02,233 Yeah, just go have fun with Felix. 825 00:40:02,267 --> 00:40:03,602 Okay. 826 00:40:04,269 --> 00:40:05,837 Well, that was over before it started. 827 00:40:05,904 --> 00:40:07,573 Lucy has a better offer, 828 00:40:07,606 --> 00:40:09,608 a date with a new guy she's crazy about. 829 00:40:09,941 --> 00:40:11,409 Hard to compete with new love. 830 00:40:11,443 --> 00:40:12,844 Yeah, but it's a bummer. 831 00:40:12,911 --> 00:40:15,313 I had some new decorating hacks I wanted to try. 832 00:40:15,346 --> 00:40:17,282 I thought you didn't like making things. 833 00:40:17,315 --> 00:40:19,950 Oh no, I do. I'm just a disaster zone. 834 00:40:19,951 --> 00:40:22,788 I wouldn't recommend you actually eat anything I make. 835 00:40:22,821 --> 00:40:24,456 You know, I make a pretty mean cookie. 836 00:40:24,490 --> 00:40:26,825 I remember. Your gingerbread was delicious. 837 00:40:26,858 --> 00:40:29,495 And... if you're looking for some company, 838 00:40:29,528 --> 00:40:30,796 Olive and I could join you. 839 00:40:31,663 --> 00:40:34,199 I'd be happy to show you some of my baking tips. 840 00:40:34,265 --> 00:40:35,501 Really, are you sure? 841 00:40:35,534 --> 00:40:37,435 I mean, Olive would love it 842 00:40:37,469 --> 00:40:41,472 and I'm always interested in learning new hacks in any genre. 843 00:40:41,473 --> 00:40:43,341 Okay, yeah, let's do it. 844 00:40:43,642 --> 00:40:45,977 - Okay, I'll see you later. - 'Kay. 845 00:41:01,560 --> 00:41:02,827 This is Mrs. Claus. 846 00:41:02,828 --> 00:41:05,564 Oh, well, Mrs. Claus is my favourite. 847 00:41:05,631 --> 00:41:06,997 Me too! 848 00:41:06,998 --> 00:41:08,876 You know she does so much work behind the scenes 849 00:41:08,900 --> 00:41:11,836 and never gets any credit? It's all Santa, Santa, Santa. 850 00:41:11,837 --> 00:41:13,972 Exactly. That's what I think. 851 00:41:14,005 --> 00:41:15,707 - Oh! - Santa's pretty good too. 852 00:41:15,741 --> 00:41:17,809 I mean, he's busy making all those toys. 853 00:41:17,843 --> 00:41:20,511 Daddy, the elves make the toys. 854 00:41:20,512 --> 00:41:22,347 - Ooh. - She's right. 855 00:41:22,714 --> 00:41:25,250 Well, Santa makes a list. Checks it twice. 856 00:41:25,316 --> 00:41:28,353 Uh, I think we all know Mrs. Claus made that list. 857 00:41:28,386 --> 00:41:31,723 All Santa does is deliver the toys. 858 00:41:31,757 --> 00:41:33,725 The glory work we call that, right, Olive? 859 00:41:33,759 --> 00:41:34,993 That's right. 860 00:41:35,026 --> 00:41:37,428 You know, you're super fun to hang out with. 861 00:41:37,495 --> 00:41:39,430 - So are you! - Aw. 862 00:41:39,497 --> 00:41:41,699 Do you wanna come visit us on Christmas Day? 863 00:41:41,700 --> 00:41:43,334 We have room. 864 00:41:43,869 --> 00:41:45,904 My grandma can't come. 865 00:41:46,371 --> 00:41:47,505 Um... 866 00:41:47,539 --> 00:41:49,608 I'm sure Juliet has her own people 867 00:41:49,675 --> 00:41:51,509 to spend Christmas with. 868 00:41:51,543 --> 00:41:54,713 - Yes, I... I do. I do. - Okay. 869 00:41:54,746 --> 00:41:57,047 But if you change your mind, 870 00:41:57,048 --> 00:42:00,051 our address is 1258 Davis Way. 871 00:42:00,085 --> 00:42:03,054 1258 Davis Way. Got it. 872 00:42:06,357 --> 00:42:07,759 She's having a ball. 873 00:42:08,426 --> 00:42:09,595 So am I. 874 00:42:11,730 --> 00:42:12,864 Marshmallow fight! 875 00:42:12,898 --> 00:42:14,800 Oh! Oh! 876 00:42:17,803 --> 00:42:18,804 No way! No way! No way! 877 00:42:21,406 --> 00:42:23,041 Oh! 878 00:42:23,074 --> 00:42:24,576 Excuse me! Me too! 879 00:42:24,610 --> 00:42:27,646 Sneak attacks are not allowed! Not allowed! 880 00:42:38,423 --> 00:42:40,926 - Hey. - Hey! Right on time. 881 00:42:40,959 --> 00:42:44,428 - Right on time. - Well, thanks for agreeing to meet me here. 882 00:42:44,429 --> 00:42:46,107 Are you kidding? I love this place. - Oh good! 883 00:42:46,131 --> 00:42:47,633 I thought we could just walk around 884 00:42:47,666 --> 00:42:49,768 and take in all the Christmas smells and sights, 885 00:42:49,801 --> 00:42:52,436 and try to come up with a few Christmas memories to base our candles on. 886 00:42:52,437 --> 00:42:54,939 Oh, so you've decided that a sterile office 887 00:42:54,940 --> 00:42:57,107 isn't the best place to come up with ideas? 888 00:42:57,108 --> 00:43:00,679 Yeah, someone told me ideas flow when you fill your senses. 889 00:43:00,746 --> 00:43:02,447 Oh, that someone sounds really wise, 890 00:43:02,480 --> 00:43:04,950 not to mention incredibly cool and interesting. 891 00:43:04,983 --> 00:43:06,450 - Yeah, he's all right. - Oh! 892 00:43:06,451 --> 00:43:08,319 Come on, let's go. 893 00:43:08,854 --> 00:43:10,856 Oh, when I was a little girl, 894 00:43:10,922 --> 00:43:13,692 I used to bake gingerbread with my Grandma Minnie. 895 00:43:13,759 --> 00:43:15,994 She was so soft-spoken and patient. 896 00:43:16,027 --> 00:43:18,029 She didn't care if I took too long 897 00:43:18,096 --> 00:43:20,799 or if my gingerbread turned out to be terrible. 898 00:43:20,832 --> 00:43:23,001 She just loved spending time with me 899 00:43:23,034 --> 00:43:24,602 and I loved spending time with her. 900 00:43:25,603 --> 00:43:26,872 My mom was a single mom, 901 00:43:26,938 --> 00:43:29,641 and her mom died before I was born, so... 902 00:43:29,675 --> 00:43:31,475 I never got to know my grandmother. 903 00:43:31,476 --> 00:43:34,680 I feel so lucky that Olive is so close with my mom. 904 00:43:34,713 --> 00:43:37,615 I just... I love watching them spend time together. 905 00:43:37,649 --> 00:43:40,518 She'll remember it always. I know I have. 906 00:43:42,153 --> 00:43:44,655 That should be our first scent. 907 00:43:44,656 --> 00:43:47,693 We can call it, "Grandma's Christmas Snuggles." 908 00:43:48,126 --> 00:43:49,995 - I like it. - Yeah, I think it's good. 909 00:43:50,028 --> 00:43:51,495 Yeah. 910 00:43:51,496 --> 00:43:52,664 Oh, look over there. 911 00:43:54,465 --> 00:43:55,734 Oh! 912 00:43:55,801 --> 00:43:57,568 You know, I still have my stocking 913 00:43:57,635 --> 00:43:58,837 from when I was a kid. 914 00:43:59,204 --> 00:44:01,907 - Do you? - No, no. 915 00:44:01,973 --> 00:44:04,508 We moved so much, I don't know what happened to it. 916 00:44:04,509 --> 00:44:06,912 My parents aren't really the sentimental type. 917 00:44:06,978 --> 00:44:09,748 I'm not sure they kept anything, except for me, of course. 918 00:44:10,849 --> 00:44:12,150 My mom was the total opposite. 919 00:44:12,183 --> 00:44:13,885 She saved everything. 920 00:44:13,919 --> 00:44:15,486 And she loved making things by hand. 921 00:44:15,520 --> 00:44:17,187 She actually made my stocking for me. 922 00:44:17,188 --> 00:44:19,991 And it's covered in these intricate snowflakes. 923 00:44:20,025 --> 00:44:22,994 It's a... it's a real masterpiece. 924 00:44:23,028 --> 00:44:25,430 I don't remember her making mine, I was too young, 925 00:44:25,496 --> 00:44:27,733 but I remember watching her make my sister's, 926 00:44:27,766 --> 00:44:30,001 and it was like... magic. 927 00:44:30,035 --> 00:44:32,938 I mean, her furrowed brow, her focus. 928 00:44:33,004 --> 00:44:35,540 So, you've loved handmade things since you were a kid. 929 00:44:36,574 --> 00:44:39,010 Yeah, I... I guess I got that gift from my mom. 930 00:44:39,044 --> 00:44:40,779 She put it in your stocking for you. 931 00:44:40,846 --> 00:44:44,015 Yeah. Well, she also put in a lot of chocolate and candy canes. 932 00:44:44,716 --> 00:44:46,918 Oh, well, that should be our second memory, then. 933 00:44:46,952 --> 00:44:49,220 "Christmas Stocking Goodies." 934 00:44:50,188 --> 00:44:52,457 Yeah, Mom will get a real kick out of that one. 935 00:44:52,523 --> 00:44:54,592 - Great! - Okay. 936 00:44:57,262 --> 00:44:59,865 We have five memories so far. 937 00:45:00,631 --> 00:45:02,700 The first one is Grandma's Christmas Snuggles, 938 00:45:02,734 --> 00:45:05,703 which smells like my Grandma Minnie's perfume, 939 00:45:05,737 --> 00:45:07,138 herbs, and fabric softener. 940 00:45:07,205 --> 00:45:09,116 Christmas Stocking Goodies, which smells like chocolate 941 00:45:09,140 --> 00:45:11,209 - and candy cane. - My personal favourite. 942 00:45:11,242 --> 00:45:13,144 Under the Christmas Tree, which smells like 943 00:45:13,211 --> 00:45:15,046 Christmas tree, hot cocoa, and cookies. 944 00:45:15,080 --> 00:45:16,747 Making Gingerbread, which smells like 945 00:45:16,748 --> 00:45:18,950 cinnamon, ginger, cloves, star anise, and honey. 946 00:45:18,984 --> 00:45:21,119 And then, finally, Marshmallow and Kisses, 947 00:45:21,152 --> 00:45:23,088 which smells like marshmallow and shampoo. 948 00:45:23,654 --> 00:45:25,723 Remind me why shampoo again? 949 00:45:25,757 --> 00:45:27,926 'Cause whenever my mom would snuggle and kiss me, 950 00:45:27,959 --> 00:45:29,260 I could always smell her shampoo. 951 00:45:30,929 --> 00:45:32,663 Are you gonna be able to pull this off? 952 00:45:33,164 --> 00:45:34,232 I can try. 953 00:45:34,265 --> 00:45:36,934 Ideally, we need one more memory. 954 00:45:36,935 --> 00:45:39,637 - Ugh, my brain is fried. - Yeah, mine too. 955 00:45:39,670 --> 00:45:41,271 Could probably use some sustenance. 956 00:45:41,272 --> 00:45:43,774 How do you feel about ordering in some takeout to eat, 957 00:45:43,775 --> 00:45:45,076 inside this time? 958 00:45:45,110 --> 00:45:47,278 - Let's do it. - Okay. 959 00:45:54,786 --> 00:45:57,989 Christmas seems much more fun when you have a kid around. 960 00:45:58,023 --> 00:46:00,625 We do have some pretty special Christmas memories. 961 00:46:01,860 --> 00:46:03,829 There is one in particular. 962 00:46:04,695 --> 00:46:06,264 It was Olive's first Christmas. 963 00:46:07,065 --> 00:46:08,699 Her mom and I were so excited. 964 00:46:09,134 --> 00:46:11,837 Olive couldn't even roll over and I bought her a tricycle. 965 00:46:14,172 --> 00:46:17,843 Oh Christmas Day, she laid down on a blanket beside us, 966 00:46:18,309 --> 00:46:19,978 mesmerized by the lights on the tree. 967 00:46:20,778 --> 00:46:24,049 She was giggling and smiling. 968 00:46:24,715 --> 00:46:26,284 Sounds pretty perfect. 969 00:46:27,685 --> 00:46:29,888 Olive and I lost Catherine, so... 970 00:46:29,955 --> 00:46:32,858 that memory becomes more and more precious to me every Christmas. 971 00:46:33,191 --> 00:46:35,961 Oh, Tom, I'm so sorry. 972 00:46:35,994 --> 00:46:37,896 Oh, it was a long time ago. 973 00:46:39,197 --> 00:46:41,967 Now, I just try to be present. 974 00:46:42,733 --> 00:46:44,235 And live in each moment. 975 00:46:50,675 --> 00:46:52,878 This building has such old wiring. 976 00:46:52,911 --> 00:46:54,712 The power should come back on soon. - Oh. 977 00:46:54,745 --> 00:46:56,714 Luckily, we're in a candle store. 978 00:47:02,854 --> 00:47:04,856 It all looks so beautiful. 979 00:47:05,690 --> 00:47:07,058 Yeah, it does. 980 00:47:07,758 --> 00:47:09,827 Oh... what I meant was, 981 00:47:09,861 --> 00:47:13,098 sometimes it takes a blackout to see things clearly. 982 00:47:15,066 --> 00:47:17,235 I should get that in case it's Olive. 983 00:47:17,268 --> 00:47:18,904 Of course. 984 00:47:20,005 --> 00:47:21,371 Hey, Maya. 985 00:47:21,372 --> 00:47:23,341 Uh... oh no. 986 00:47:23,374 --> 00:47:25,576 Okay. I'll see you soon. 987 00:47:28,079 --> 00:47:29,780 - Oh. - Oh. Power's back on. 988 00:47:29,847 --> 00:47:31,749 But um, I gotta go. 989 00:47:31,782 --> 00:47:33,118 Is everything okay? 990 00:47:33,184 --> 00:47:35,052 Well, Olive has a tummy ache. 991 00:47:35,053 --> 00:47:36,754 It's probably just too many candy canes, 992 00:47:36,787 --> 00:47:38,699 but Maya thinks that she should skip the Santa visit 993 00:47:38,723 --> 00:47:40,758 - they had planned, so... - Hmm. 994 00:47:40,791 --> 00:47:43,227 - It's not going over well. - I'm sorry she has to miss out. 995 00:47:43,228 --> 00:47:44,729 Yeah, me too. 996 00:47:54,439 --> 00:47:57,909 "Flashing across the sky like a shooting star." 997 00:47:59,444 --> 00:48:00,744 Who's that? 998 00:48:00,745 --> 00:48:01,913 I don't know. 999 00:48:01,947 --> 00:48:03,248 I'll go check. 1000 00:48:03,982 --> 00:48:05,250 You wait here. 1001 00:48:08,386 --> 00:48:09,720 Merry Christmas! 1002 00:48:09,754 --> 00:48:11,822 Tom, this is Mrs. Claus. 1003 00:48:11,889 --> 00:48:13,757 Pleased to make your acquaintance, sir, 1004 00:48:13,758 --> 00:48:16,327 but I'm not here to see you, so move aside! 1005 00:48:17,128 --> 00:48:20,231 1258 Davis Way was the address Santa gave me. 1006 00:48:21,232 --> 00:48:22,800 Come on in. 1007 00:48:25,937 --> 00:48:27,772 I'm looking for a girl named Olive. 1008 00:48:27,805 --> 00:48:29,840 - Does she live here? - Mrs. Claus? 1009 00:48:29,907 --> 00:48:32,810 Sure am! And you must be Olive. 1010 00:48:32,843 --> 00:48:34,145 What are you doing here? 1011 00:48:34,812 --> 00:48:35,981 A little elfie told me 1012 00:48:36,014 --> 00:48:37,324 you were supposed to see my husband today, 1013 00:48:37,348 --> 00:48:39,150 but didn't make it to your appointment. 1014 00:48:40,018 --> 00:48:41,319 I have a tummy ache. 1015 00:48:41,352 --> 00:48:43,989 Oh. Well, Santa's stuck at the mall, 1016 00:48:44,022 --> 00:48:45,690 but I had an opening in my schedule, 1017 00:48:45,756 --> 00:48:46,900 so I thought I'd come instead. 1018 00:48:46,924 --> 00:48:48,959 You're even better than Santa. 1019 00:48:48,960 --> 00:48:50,861 Thank you. I know. 1020 00:48:50,928 --> 00:48:53,164 That's what I've been trying to say. 1021 00:48:53,198 --> 00:48:55,800 Can I get you a drink of water or hot cocoa, Mrs. Claus? 1022 00:48:55,833 --> 00:48:58,303 No, not for me. Now, leave us to it. 1023 00:48:59,004 --> 00:49:01,339 Are you here to ask what I want for Christmas? 1024 00:49:01,372 --> 00:49:04,209 Yes, I am! Let me get ready. 1025 00:49:05,810 --> 00:49:08,713 Okay, Olive, shoot. 1026 00:49:08,779 --> 00:49:10,781 It's pretty tricky. 1027 00:49:10,815 --> 00:49:12,317 Oh no, don't worry about that. 1028 00:49:12,350 --> 00:49:15,453 I've got incredible resources at my disposal. 1029 00:49:16,054 --> 00:49:20,491 And it's not the normal kind of thing kids ask for. 1030 00:49:20,525 --> 00:49:22,160 No such thing as normal. 1031 00:49:22,193 --> 00:49:24,996 One time, a little boy asked me for a pet unicorn. 1032 00:49:25,030 --> 00:49:27,465 And then, another wanted an invisibility potion. 1033 00:49:27,498 --> 00:49:30,901 And one time, a little girl asked me to make her pet hamster smile. 1034 00:49:32,503 --> 00:49:35,240 This is definitely easier than that. 1035 00:49:35,306 --> 00:49:36,307 Okay. 1036 00:49:39,477 --> 00:49:44,015 I really, really, really... 1037 00:49:45,916 --> 00:49:48,986 want my grandma to be here on Christmas Day. 1038 00:49:49,354 --> 00:49:51,422 No toys or anything. 1039 00:49:51,489 --> 00:49:53,357 Just my grandma. 1040 00:49:53,358 --> 00:49:54,759 Oh... 1041 00:49:57,028 --> 00:49:59,764 O-okay, Olive. You know what? 1042 00:49:59,830 --> 00:50:02,366 I'm gonna put a special word in with Santa for you. 1043 00:50:02,367 --> 00:50:04,534 Thanks, Mrs. Claus. 1044 00:50:04,535 --> 00:50:05,903 Oh! 1045 00:50:05,936 --> 00:50:07,238 Oh. 1046 00:50:08,573 --> 00:50:10,917 Okay, now, my reindeer have to their dinner, so I've gotta go. 1047 00:50:10,941 --> 00:50:13,278 Can Mrs. Claus read me a story? 1048 00:50:13,344 --> 00:50:16,047 Oh, I'm sure Mrs. Claus needs to get back to the North Pole. 1049 00:50:16,081 --> 00:50:18,449 Oh, no, no, no, I'd love to read her a story. 1050 00:50:18,516 --> 00:50:20,384 Why don't you show me to your room? 1051 00:50:20,385 --> 00:50:22,120 Let's go. 1052 00:50:23,254 --> 00:50:24,789 So, what do you think? 1053 00:50:24,855 --> 00:50:27,192 Can you make her Christmas wish come true? 1054 00:50:27,892 --> 00:50:30,795 My mom runs a big charity called Together, 1055 00:50:30,861 --> 00:50:33,264 and they just lost a major donor, so... 1056 00:50:33,298 --> 00:50:35,400 things are a bit tight, and she can't get away. 1057 00:50:35,433 --> 00:50:37,102 Oh, I'm sorry. 1058 00:50:37,135 --> 00:50:40,271 Yeah, I didn't realize that Olive was taking it this hard. 1059 00:50:40,305 --> 00:50:43,808 - But now I do, so thank you. - Anytime. 1060 00:50:43,874 --> 00:50:46,111 I should probably go check on them. - Mm-hmm. 1061 00:50:59,624 --> 00:51:01,925 Sorry, I was trying to get her to go to sleep, 1062 00:51:01,926 --> 00:51:03,961 but still story time with Mrs. Claus. 1063 00:51:03,994 --> 00:51:06,430 It's okay. Uh, she is such a great kid. 1064 00:51:06,431 --> 00:51:08,333 Yeah, yeah, she really is. 1065 00:51:08,399 --> 00:51:11,569 Look, thanks so much for making tonight so special for her. 1066 00:51:11,602 --> 00:51:13,304 - Oh, it was nothing. - No. 1067 00:51:13,338 --> 00:51:16,141 No, it was... it was definitely something. 1068 00:51:17,074 --> 00:51:18,476 You are... 1069 00:51:19,610 --> 00:51:21,279 Whoo! 1070 00:51:21,312 --> 00:51:22,847 Daddy, look at me! 1071 00:51:22,913 --> 00:51:24,182 Story time's over. 1072 00:51:24,582 --> 00:51:26,283 - Um, I should... - We should... 1073 00:51:26,284 --> 00:51:27,252 - Yeah. - Yeah. 1074 00:51:27,285 --> 00:51:28,986 - See you tomorrow? - Yes. 1075 00:51:30,020 --> 00:51:31,456 Come on. Off to bed. 1076 00:51:39,464 --> 00:51:41,999 It's just not coming together. 1077 00:51:42,032 --> 00:51:43,301 And we're running out of time. 1078 00:51:43,334 --> 00:51:44,335 Let me smell. 1079 00:51:45,503 --> 00:51:47,438 That's supposed to be Under the Christmas Tree. 1080 00:51:47,472 --> 00:51:50,307 Hmm, maybe too much Christmas Tree. - Hmm. 1081 00:51:50,308 --> 00:51:52,343 I'll try it again with less pine and frankincense. 1082 00:51:53,478 --> 00:51:54,979 Uh... 1083 00:51:56,347 --> 00:51:57,982 Hi, Hilda. 1084 00:51:59,049 --> 00:52:01,652 Yeah, right now? Okay, I'll see you soon. 1085 00:52:03,221 --> 00:52:04,622 Hilda wants to discuss 1086 00:52:04,655 --> 00:52:06,457 the preliminary budget right now. 1087 00:52:07,024 --> 00:52:07,992 I'll keep working at this. 1088 00:52:07,993 --> 00:52:09,494 Okay, good luck. 1089 00:52:21,138 --> 00:52:22,507 They are stunning. 1090 00:52:22,540 --> 00:52:24,242 And they really evoke Christmas. 1091 00:52:24,309 --> 00:52:26,344 We're just finalizing the scents and... 1092 00:52:26,377 --> 00:52:28,489 I would've thought you'd have finished the product by now? 1093 00:52:28,513 --> 00:52:30,381 Well, it's only been a few days. 1094 00:52:30,415 --> 00:52:32,483 That is not our biggest problem. 1095 00:52:32,517 --> 00:52:34,351 These costs are simply too high. 1096 00:52:34,352 --> 00:52:36,697 - Well, it's a high-value item. - That may be so, but at this point, 1097 00:52:36,721 --> 00:52:40,057 we're going to have to price them at $150 a unit. 1098 00:52:40,090 --> 00:52:43,261 And they will be worth it. They are uniquely tailored. 1099 00:52:43,328 --> 00:52:45,263 A one-of-a-kind creation. 1100 00:52:45,330 --> 00:52:47,197 A meaningful gift with hours of burning life. 1101 00:52:47,198 --> 00:52:49,934 Juliet, the purpose of this project 1102 00:52:50,000 --> 00:52:52,036 is to create a small product drop 1103 00:52:52,069 --> 00:52:55,373 that will drive a wide range of customers to our website. 1104 00:52:55,406 --> 00:52:59,109 The product has to have a wide appeal. - I... I know this. 1105 00:52:59,176 --> 00:53:00,445 Well, you also know a candle 1106 00:53:00,511 --> 00:53:03,714 with $150 price tag has a limited market. 1107 00:53:03,748 --> 00:53:06,451 Most people are gonna look at that and they're just gonna move on. 1108 00:53:06,517 --> 00:53:09,086 I see your point. But Tom and I really believe... 1109 00:53:09,119 --> 00:53:11,121 I am not interested in what Tom thinks. 1110 00:53:12,390 --> 00:53:13,691 Well, we're partners. 1111 00:53:13,724 --> 00:53:15,559 He is your supplier. 1112 00:53:15,560 --> 00:53:17,295 This is your project. 1113 00:53:17,728 --> 00:53:20,197 I'm beginning to think that you've become distracted 1114 00:53:20,231 --> 00:53:23,601 with the creative process and your handsome collaborator. 1115 00:53:24,269 --> 00:53:26,971 So, put your business hat on. 1116 00:53:27,037 --> 00:53:28,405 The numbers need to add up. 1117 00:53:28,406 --> 00:53:32,610 So, bring the costs down and lock in the product. 1118 00:53:32,643 --> 00:53:35,145 Because you are running out of time, Juliet. 1119 00:53:43,754 --> 00:53:46,491 Why do we give presents to all our neighbours, 1120 00:53:46,557 --> 00:53:48,058 even the ones we don't know? 1121 00:53:48,092 --> 00:53:49,627 Well, it's a neighbourhood tradition. 1122 00:53:49,660 --> 00:53:53,097 And because Christmas is a time of giving. 1123 00:53:53,130 --> 00:53:55,065 Grandma is helping families in need 1124 00:53:55,099 --> 00:53:57,100 and we are doing our part by giving gifts. 1125 00:53:57,101 --> 00:53:58,669 Yeah, like working at the soup kitchen. 1126 00:53:58,736 --> 00:54:01,271 - Maya and I do that every year. - We sure do. 1127 00:54:01,272 --> 00:54:03,240 I like that we help people, 1128 00:54:03,608 --> 00:54:06,311 but I still wish Grandma was here. 1129 00:54:06,344 --> 00:54:07,745 Me too, kiddo. 1130 00:54:12,483 --> 00:54:14,084 I'm all done. 1131 00:54:14,118 --> 00:54:16,687 - I'm gonna go play now. - Okay. 1132 00:54:20,791 --> 00:54:24,429 So... how is the memory candle project going? 1133 00:54:25,363 --> 00:54:27,532 Well. Really, really well. 1134 00:54:27,598 --> 00:54:30,435 Oh! Really, really well. 1135 00:54:31,268 --> 00:54:33,638 - Stop it. - Stop what? 1136 00:54:33,671 --> 00:54:35,473 I was talking about the candles. 1137 00:54:35,506 --> 00:54:37,307 I finally figured out all the scents today. 1138 00:54:37,308 --> 00:54:38,676 It was really complicated. 1139 00:54:38,709 --> 00:54:40,044 Mm-hmm? 1140 00:54:40,945 --> 00:54:43,648 - What? - Nothing! It's just like 1141 00:54:43,681 --> 00:54:47,485 so obvious that you really, really like Juliet. 1142 00:54:47,518 --> 00:54:50,220 Maya, you said you were gonna stop trying to set me up with people. 1143 00:54:50,287 --> 00:54:51,722 I am not trying to set you up. 1144 00:54:51,789 --> 00:54:55,825 I am just nudging you towards happiness. 1145 00:54:55,826 --> 00:54:58,363 - Feels more like a shove. - I just want you to be happy. 1146 00:54:58,396 --> 00:54:59,530 I am happy. 1147 00:54:59,564 --> 00:55:03,133 Really, really happy? 1148 00:55:03,668 --> 00:55:04,735 What? Okay. 1149 00:55:08,138 --> 00:55:10,808 - Oh! - Mm-hmm. Come on. 1150 00:55:18,349 --> 00:55:20,485 - Hi. - Hey! You made it. 1151 00:55:20,518 --> 00:55:21,852 What is all this? 1152 00:55:21,886 --> 00:55:24,688 So, I finally worked out the Christmas tree scent. 1153 00:55:24,689 --> 00:55:26,591 - Goodness. - What do you think? 1154 00:55:28,659 --> 00:55:30,595 Smells just like a Christmas tree. 1155 00:55:30,661 --> 00:55:33,197 Can't believe it. You're... you're a genius. 1156 00:55:34,331 --> 00:55:35,500 So, why are we here? 1157 00:55:35,533 --> 00:55:37,200 Oh, so now that we have all the scents, 1158 00:55:37,201 --> 00:55:39,336 we could get some customer feedback, 1159 00:55:39,370 --> 00:55:41,406 and then, see if we need to do any final tweaking. 1160 00:55:41,439 --> 00:55:44,274 - Yeah, that's a great idea. - And then, once we get the feedback, 1161 00:55:44,341 --> 00:55:45,710 we're finally done. 1162 00:55:46,544 --> 00:55:48,879 Well, not exactly. 1163 00:55:48,913 --> 00:55:51,215 Um, I just spoke to Hilda 1164 00:55:51,248 --> 00:55:53,718 and we need to get our unit price down. 1165 00:55:54,251 --> 00:55:55,553 But the only way to do that 1166 00:55:55,586 --> 00:55:57,588 is by using cheap, artificial scents. 1167 00:55:57,622 --> 00:55:59,424 And you know that's not what I want, 1168 00:55:59,457 --> 00:56:01,426 but we need to explore all options. 1169 00:56:02,760 --> 00:56:05,463 - This is how it starts. - The... how-what starts? 1170 00:56:05,530 --> 00:56:07,774 What exactly are you talking about? - You change one thing, 1171 00:56:07,798 --> 00:56:10,568 and then another, until there's nothing left of the original idea. 1172 00:56:10,601 --> 00:56:12,269 That's not what's happening here. 1173 00:56:12,302 --> 00:56:14,405 - Are you sure? - Yes! 1174 00:56:14,439 --> 00:56:17,274 Look, I care about this project as much as you do. 1175 00:56:17,307 --> 00:56:19,410 You're not the only one that has a lot riding on it. 1176 00:56:19,444 --> 00:56:20,744 What does that mean? 1177 00:56:20,745 --> 00:56:24,615 Well, this project is kinda like a test for me. 1178 00:56:24,649 --> 00:56:27,785 If I can pull it off, I get a huge promotion. 1179 00:56:28,419 --> 00:56:30,897 So, you just brought me in as a pawn so you could get a promotion? 1180 00:56:30,921 --> 00:56:33,724 No! That... that's not what I just said! 1181 00:56:33,758 --> 00:56:36,302 And here, I was thinking that we were trying to make something special together. 1182 00:56:36,326 --> 00:56:37,628 We are! 1183 00:56:37,662 --> 00:56:40,431 Two things can be true at the same time. 1184 00:56:40,465 --> 00:56:41,632 Come... 1185 00:56:42,967 --> 00:56:45,836 Tom, I don't understand why you're so upset about this. 1186 00:56:45,903 --> 00:56:48,772 I asked you to be totally transparent. 1187 00:56:48,773 --> 00:56:51,442 - And I have been. - Seems like a pretty big detail to leave out. 1188 00:56:51,476 --> 00:56:53,444 A personal detail about my career. 1189 00:56:53,478 --> 00:56:55,513 You and I have a business relationship. 1190 00:56:55,946 --> 00:56:57,281 A business relationship? 1191 00:56:58,516 --> 00:56:59,783 That... that came out wrong. 1192 00:56:59,784 --> 00:57:02,487 No. No, you're right, this is just business. 1193 00:57:02,520 --> 00:57:06,491 Tom, I have been honest with you about everything. 1194 00:57:06,524 --> 00:57:09,960 Look, I didn't keep this from you, I just didn't think it mattered. 1195 00:57:09,994 --> 00:57:14,298 That's all. I... I never thought you would feel this way about it. 1196 00:57:16,467 --> 00:57:19,169 To be honest... neither did I. 1197 00:57:19,804 --> 00:57:22,806 Look, my last collaboration did not go well. 1198 00:57:22,807 --> 00:57:24,675 There were a lot of lies. 1199 00:57:25,510 --> 00:57:28,212 I guess I'm just a little suspicious this time around. 1200 00:57:28,278 --> 00:57:31,314 What if I pitched to Hilda a two-tier line? 1201 00:57:31,315 --> 00:57:33,784 A premium line with more natural ingredients 1202 00:57:33,818 --> 00:57:37,522 that you want, and then, a cost-effective line that she needs? 1203 00:57:38,556 --> 00:57:39,957 I could be okay with that. 1204 00:57:40,491 --> 00:57:41,959 You can trust me. I promise 1205 00:57:41,992 --> 00:57:43,661 we are in this together. 1206 00:57:44,662 --> 00:57:45,662 Good. 1207 00:57:46,463 --> 00:57:47,832 Let's get back to the stall. 1208 00:57:50,467 --> 00:57:52,503 Could we get you to smell a candle for a second? 1209 00:57:52,537 --> 00:57:56,240 Hi! Would you like to just... take... hmm. 1210 00:57:56,306 --> 00:57:57,908 Hi, would you like to try a... 1211 00:57:58,843 --> 00:58:01,678 Hi! Would you like to smell... the candles? 1212 00:58:01,679 --> 00:58:03,413 Sir, could I get you to smell the... 1213 00:58:03,480 --> 00:58:04,682 I... 1214 00:58:05,816 --> 00:58:09,720 Do you wanna smell... just... all right. 1215 00:58:09,754 --> 00:58:13,023 Hi, do you have five minutes to answer some questions about a... 1216 00:58:13,057 --> 00:58:14,925 Nope. 1217 00:58:15,860 --> 00:58:17,361 Everyone's in such a rush. 1218 00:58:17,962 --> 00:58:19,329 I have an idea. 1219 00:58:19,363 --> 00:58:20,874 - Be right back. - Where are you going? 1220 00:58:20,898 --> 00:58:23,701 To get something that'll make people stop in their tracks. 1221 00:58:26,537 --> 00:58:29,707 Could I get you to... no? Okay. 1222 00:58:33,711 --> 00:58:35,445 Where did you even get these from? 1223 00:58:35,512 --> 00:58:38,783 Lucy. Her wardrobe is like a costume store. 1224 00:58:39,383 --> 00:58:40,663 We don't even look like candles. 1225 00:58:41,385 --> 00:58:42,719 Speak for yourself. 1226 00:58:42,720 --> 00:58:45,355 I look and feel like a burning flame. 1227 00:58:45,389 --> 00:58:47,734 I can't believe I agreed to this. - Yeah, well, it's working. 1228 00:58:47,758 --> 00:58:49,760 - Hi! Would you like to smell? - Oh, hi. 1229 00:58:49,794 --> 00:58:52,797 Can you answer some questions after if you like it? 1230 00:58:55,766 --> 00:58:57,602 Is it good? Yeah? 1231 00:58:57,635 --> 00:58:59,904 Would you like to smell? Yeah? 1232 00:59:00,871 --> 00:59:03,307 What if I went like this? Whoop! 1233 00:59:03,373 --> 00:59:05,375 Oh, can I hit you up? You'll like it. 1234 00:59:05,409 --> 00:59:06,711 - Oh, wow. - Yeah? 1235 00:59:06,744 --> 00:59:08,354 Okay, the Christmas Tree. Wanna smell that one? 1236 00:59:08,378 --> 00:59:09,814 You like it? Yeah, yeah! 1237 00:59:09,880 --> 00:59:12,049 Oh! 1238 00:59:12,082 --> 00:59:15,485 Oh! Yeah, a little high candle there. 1239 00:59:20,791 --> 00:59:23,092 Can't believe how fast the day went. 1240 00:59:23,093 --> 00:59:25,630 I feel really burnt out. Get it? 1241 00:59:26,430 --> 00:59:28,765 - Yeah, I get it. - You're really wick... ed. 1242 00:59:28,766 --> 00:59:31,568 - They were no match for us! - Okay, okay, that's enough. 1243 00:59:31,602 --> 00:59:33,804 What, you don't like my pun? That makes no "scents!" 1244 00:59:33,838 --> 00:59:35,772 Please stop. 1245 00:59:35,773 --> 00:59:36,807 Oh. 1246 00:59:39,109 --> 00:59:42,512 Uh, hi, Hilda. Um... 1247 00:59:43,080 --> 00:59:45,816 Tomorrow? But it's only been a... 1248 00:59:45,850 --> 00:59:48,485 okay, sure. I will see you then. 1249 00:59:48,953 --> 00:59:51,622 Uh, Hilda's getting a little nervous on our timeline 1250 00:59:51,656 --> 00:59:53,758 and wants to hear our presentation tomorrow. 1251 00:59:53,791 --> 00:59:55,791 Doesn't she know that we're nowhere close to ready? 1252 00:59:55,860 --> 00:59:57,962 Well, there's no such thing as not ready. 1253 00:59:57,995 --> 00:59:59,629 I'll just have to work through the night. 1254 00:59:59,630 --> 01:00:01,798 Looks like we'll be burning the candle at both ends. 1255 01:00:01,799 --> 01:00:03,868 Oh, look who's having pun now. 1256 01:00:03,934 --> 01:00:05,836 But I'll work on the budgets 1257 01:00:05,870 --> 01:00:07,413 and I'll get you some new numbers for tonight. 1258 01:00:07,437 --> 01:00:08,749 Okay, great. And I'll make sure that 1259 01:00:08,773 --> 01:00:10,374 our presentation is tea-lightful. 1260 01:00:10,440 --> 01:00:11,776 Ha-ha. 1261 01:00:18,649 --> 01:00:19,817 Uh... 1262 01:00:20,985 --> 01:00:23,153 - Hey, where are you? - About that. 1263 01:00:23,187 --> 01:00:24,889 Maya can't open the store this morning 1264 01:00:24,955 --> 01:00:27,100 and I think you can handle the presentation on your own? 1265 01:00:27,124 --> 01:00:28,558 It's a little last minute, 1266 01:00:28,625 --> 01:00:30,460 but um, yes, yeah, I can handle it. 1267 01:00:30,494 --> 01:00:32,939 - I'll let you know how it goes. - Okay, thanks for understanding. 1268 01:00:32,963 --> 01:00:33,998 Good luck. 1269 01:00:36,066 --> 01:00:37,567 Great. 1270 01:00:40,037 --> 01:00:43,407 Now priced at $75 per unit, 1271 01:00:43,473 --> 01:00:46,410 the Memories by Pure range are organic candles 1272 01:00:46,476 --> 01:00:50,014 made with 100% pure soy wax and natural oils, 1273 01:00:50,047 --> 01:00:51,849 designed for a broad customer base... 1274 01:00:51,882 --> 01:00:53,183 This all looks great. 1275 01:00:53,217 --> 01:00:55,519 No, no, no, I still have a lot more to go through. 1276 01:00:55,552 --> 01:00:57,197 I haven't even told you about the premium line. 1277 01:00:57,221 --> 01:00:59,523 I have heard enough. 1278 01:00:59,556 --> 01:01:01,591 It ticks all the boxes. 1279 01:01:01,658 --> 01:01:04,061 I just have a few tweaks, and then, we have sign off. 1280 01:01:04,094 --> 01:01:06,863 - A few tweaks? - Oh, nothing significant. 1281 01:01:06,864 --> 01:01:09,499 Just an amendment clause or two I'll attach to the contract 1282 01:01:09,533 --> 01:01:12,703 and send it to Tom. There is no time to waste. 1283 01:01:12,737 --> 01:01:15,672 All right, well, I'll get started on the social media campaign. 1284 01:01:15,706 --> 01:01:18,575 Congratulations, Juliet. You did it. 1285 01:01:18,608 --> 01:01:19,877 Thank you. 1286 01:01:20,544 --> 01:01:21,912 This is my favourite. 1287 01:01:21,946 --> 01:01:24,715 Mm. 1288 01:01:28,552 --> 01:01:30,620 Have a merry Christmas. 1289 01:01:33,557 --> 01:01:34,925 Hey. How'd it go? 1290 01:01:34,959 --> 01:01:36,193 Hilda loved it. 1291 01:01:36,226 --> 01:01:38,228 So, it's happening? Just like that? 1292 01:01:38,262 --> 01:01:40,063 Pretty much. 1293 01:01:40,064 --> 01:01:42,566 Yeah, she said she had a few tweaks, but it's all systems go. 1294 01:01:42,900 --> 01:01:44,734 Uh, we have so much work to do 1295 01:01:44,735 --> 01:01:46,913 - before the launch next week. - I'd better get started. 1296 01:01:46,937 --> 01:01:48,138 How many candles do we need? 1297 01:01:48,205 --> 01:01:51,041 Uh, we are still working that out, 1298 01:01:51,075 --> 01:01:53,543 but you should receive paperwork today with the order. 1299 01:01:53,577 --> 01:01:55,780 I feel like I've been 1300 01:01:55,813 --> 01:01:57,948 half holding my breath since we started. 1301 01:01:57,982 --> 01:02:01,084 Well, now you can breathe easy 'cause we did it. 1302 01:02:01,085 --> 01:02:03,153 - Together. - We did. 1303 01:02:03,220 --> 01:02:05,756 Catherine and I started this business together. 1304 01:02:05,790 --> 01:02:08,258 I forgot what it was like to be part of a team 1305 01:02:08,292 --> 01:02:09,626 and share the wins. 1306 01:02:10,094 --> 01:02:11,962 We should get a drink. We should celebrate! 1307 01:02:11,996 --> 01:02:13,139 Do you have time for a drink? 1308 01:02:13,163 --> 01:02:16,099 Uh... not really. 1309 01:02:16,100 --> 01:02:18,168 There's just so much to do. 1310 01:02:18,235 --> 01:02:20,004 Of course. Um... 1311 01:02:20,070 --> 01:02:21,772 let me know if there's anything I can do. 1312 01:02:21,806 --> 01:02:22,940 Okay. 1313 01:02:36,921 --> 01:02:39,622 Juliet, something amazing's happened! 1314 01:02:39,623 --> 01:02:41,826 Fantastic. Just tell me about it after the launch. 1315 01:02:41,859 --> 01:02:43,260 Juliet? 1316 01:02:44,261 --> 01:02:46,630 Oh, is that for best decorated office? 1317 01:02:46,663 --> 01:02:49,299 First place! The candle launch, and this, 1318 01:02:49,333 --> 01:02:51,201 an equally important achievement. 1319 01:02:51,268 --> 01:02:52,702 You should be celebrating! 1320 01:02:52,769 --> 01:02:54,204 I wish. I need to work. 1321 01:02:54,271 --> 01:02:56,639 You don't need to work. 1322 01:02:56,640 --> 01:02:57,984 - You've been at it all day. - Wow. 1323 01:02:58,008 --> 01:03:00,878 And I will continue to be at it all night. 1324 01:03:00,945 --> 01:03:02,847 This is a major moment. 1325 01:03:02,880 --> 01:03:06,050 Can you please stop and smell the rose-scented candles for once? 1326 01:03:06,116 --> 01:03:07,717 Great things are happening. 1327 01:03:07,784 --> 01:03:09,963 You should try to enjoy it. That's all I'm trying to say. 1328 01:03:09,987 --> 01:03:11,188 Maybe you're right. 1329 01:03:11,221 --> 01:03:12,622 Of course I'm right! 1330 01:03:12,656 --> 01:03:14,158 And speaking of being right, 1331 01:03:14,191 --> 01:03:17,326 I think you should open yourself up to Tom. 1332 01:03:17,327 --> 01:03:19,996 I know you and you've been walking on air 1333 01:03:19,997 --> 01:03:23,200 - for the last few days. - I've just been enjoying the creative process. 1334 01:03:23,233 --> 01:03:25,069 It's not just that and you know it. 1335 01:03:25,135 --> 01:03:27,704 So, you can bury your head in work and let it pass you by, 1336 01:03:27,737 --> 01:03:30,074 or you can take this 1337 01:03:30,740 --> 01:03:32,142 and see what happens. 1338 01:03:32,676 --> 01:03:33,844 Hmm? 1339 01:03:37,347 --> 01:03:39,149 The Goodwell sent the order. 1340 01:03:39,183 --> 01:03:41,685 This is incredible news! What's the next step? 1341 01:03:41,718 --> 01:03:44,654 I'm not sure, but it's all in here. 1342 01:03:50,861 --> 01:03:52,029 What's wrong? 1343 01:03:52,062 --> 01:03:53,830 These are new contract pages. 1344 01:03:54,231 --> 01:03:56,700 They made some pretty big changes. 1345 01:04:02,772 --> 01:04:05,342 20 different scents? Candles in every colour? 1346 01:04:05,375 --> 01:04:07,744 Customers get to choose their scent combinations? 1347 01:04:07,777 --> 01:04:10,213 I mean, that's not a few minor tweaks, that's total destruction. 1348 01:04:10,214 --> 01:04:12,715 - I'm not doing it. - This is so unclear. 1349 01:04:12,716 --> 01:04:14,784 I don't even understand how they can do this. 1350 01:04:14,851 --> 01:04:16,887 They're activating an option, apparently. 1351 01:04:16,921 --> 01:04:19,789 "If the product is deemed successful by the Goodwell, 1352 01:04:19,856 --> 01:04:23,393 the Goodwell has the right to opt to increase production 1353 01:04:23,427 --> 01:04:27,064 and extend the aforementioned product collection." 1354 01:04:27,097 --> 01:04:30,034 This is so unclear. They don't define successful 1355 01:04:30,067 --> 01:04:31,969 or how much they can increase production. 1356 01:04:32,036 --> 01:04:33,402 Maybe you should talk to a lawyer? 1357 01:04:33,403 --> 01:04:35,705 I don't have that kind of money. You know that. 1358 01:04:35,739 --> 01:04:37,908 I need to figure out a way to make this work. 1359 01:04:39,076 --> 01:04:40,810 I never should've signed. 1360 01:04:44,081 --> 01:04:46,984 Oh! I love it! 1361 01:04:47,051 --> 01:04:48,285 I'll take this one. 1362 01:04:50,754 --> 01:04:51,755 Thank you! 1363 01:04:52,422 --> 01:04:55,091 For the launch, you have to make 300 candles, 1364 01:04:55,092 --> 01:04:57,927 but next year, when they increase production, 1365 01:04:57,928 --> 01:04:59,929 you could be required to make 5,000 a week. 1366 01:04:59,930 --> 01:05:01,966 That's impossible. 1367 01:05:01,999 --> 01:05:03,333 I... I can't deliver that. 1368 01:05:03,400 --> 01:05:04,934 You're gonna have to find a way 1369 01:05:04,935 --> 01:05:06,770 or you might be in breach of your contract. 1370 01:05:13,443 --> 01:05:16,413 I decided you were right. 1371 01:05:16,446 --> 01:05:19,083 We should celebrate. Here. 1372 01:05:19,116 --> 01:05:21,117 And this is a little something I saw for Olive 1373 01:05:21,118 --> 01:05:23,420 to put under the tree. I couldn't help myself. 1374 01:05:28,458 --> 01:05:30,027 Is everything okay? 1375 01:05:30,360 --> 01:05:31,996 We need to talk. 1376 01:05:36,967 --> 01:05:38,435 I took this process seriously 1377 01:05:38,468 --> 01:05:40,136 and I was proud of what we came up with. 1378 01:05:40,137 --> 01:05:42,272 Yeah, I'm proud, too. What's going on? 1379 01:05:42,306 --> 01:05:43,807 I read the paperwork. 1380 01:05:44,441 --> 01:05:47,377 Memories by Pure range isn't six, beautiful, 1381 01:05:47,444 --> 01:05:48,945 well-crafted memory candles. 1382 01:05:48,979 --> 01:05:52,316 It's a cheap, DIY, mass-produced scented candle range 1383 01:05:52,349 --> 01:05:55,119 where customers mix and match scents online. 1384 01:05:55,152 --> 01:05:55,986 Uh... 1385 01:05:56,020 --> 01:05:58,188 Mixing scents is complex. 1386 01:05:58,222 --> 01:06:00,157 I can't let customers do that themselves. 1387 01:06:00,190 --> 01:06:02,492 It's a terrible idea that won't work, 1388 01:06:02,526 --> 01:06:04,327 which is something I could've told you 1389 01:06:04,328 --> 01:06:06,896 - if you had just asked me... - I didn't know about any of this. 1390 01:06:07,831 --> 01:06:09,733 How can you say that with a straight face? 1391 01:06:09,799 --> 01:06:11,168 I didn't! 1392 01:06:11,835 --> 01:06:13,903 I've been working on the social media campaign. 1393 01:06:13,970 --> 01:06:16,040 I've spent all day talking to influencers. 1394 01:06:16,073 --> 01:06:18,342 I hadn't read over Hilda's changes yet. 1395 01:06:18,375 --> 01:06:20,977 Tom, you can trust me. 1396 01:06:21,011 --> 01:06:22,979 I didn't know! 1397 01:06:23,413 --> 01:06:27,084 Look, Hilda said she wanted a small drop, a boutique range. 1398 01:06:27,151 --> 01:06:29,086 She obviously changed her mind. 1399 01:06:29,519 --> 01:06:31,364 Look, I'm sorry she made all these changes, okay? 1400 01:06:31,388 --> 01:06:33,523 I didn't know about any of this! 1401 01:06:33,557 --> 01:06:37,094 Okay. Okay, so now that you do know, will you change it back to the way it was? 1402 01:06:38,262 --> 01:06:40,230 - I... I can't. - Of course you can't. 1403 01:06:40,530 --> 01:06:44,201 Hilda is my boss, okay? She does what she wants. 1404 01:06:44,234 --> 01:06:46,036 This is obviously what she wants. 1405 01:06:46,070 --> 01:06:48,338 What she wants is gonna ruin my business. 1406 01:06:48,372 --> 01:06:51,040 How is that possible? Your business will be booming! 1407 01:06:51,041 --> 01:06:54,878 Next year, I am contracted to make 5,000 candles a week. 1408 01:06:54,911 --> 01:06:57,781 5,000 a week! I don't have the facilities for that. 1409 01:06:57,847 --> 01:06:59,949 And if I don't deliver, the Goodwell will sue. 1410 01:07:00,016 --> 01:07:01,785 That is easily solved. 1411 01:07:01,851 --> 01:07:04,888 Because I can help you expand your operation 1412 01:07:04,921 --> 01:07:07,291 and open... open another workshop! 1413 01:07:07,357 --> 01:07:10,194 There's still time to make changes! - But that's not what I want! 1414 01:07:12,262 --> 01:07:13,397 I thought you understood. 1415 01:07:14,631 --> 01:07:17,066 I don't wanna make junk and constantly push and grow. 1416 01:07:17,067 --> 01:07:20,970 I wanna protect and enjoy the beauty I already have. 1417 01:07:23,073 --> 01:07:24,374 I don't... 1418 01:07:37,254 --> 01:07:40,423 It's not a complete disaster. 1419 01:07:40,424 --> 01:07:42,926 Kind of feels like it is right now. 1420 01:07:42,959 --> 01:07:46,296 But you're almost Senior Vice President of Marketing. 1421 01:07:46,996 --> 01:07:49,099 I know. It's amazing. 1422 01:07:49,133 --> 01:07:50,300 It's just that... 1423 01:07:51,101 --> 01:07:53,436 Tom and I worked so hard on this 1424 01:07:53,437 --> 01:07:56,273 and he's so mad at me right now. 1425 01:07:58,108 --> 01:07:59,443 I'll get over it. 1426 01:07:59,476 --> 01:08:02,011 You mean you'll get over him? 1427 01:08:02,078 --> 01:08:03,947 Yeah, I mean I'll... 1428 01:08:03,980 --> 01:08:05,249 get over all of it. 1429 01:08:08,285 --> 01:08:10,154 - Reload? - Yeah. 1430 01:08:15,024 --> 01:08:17,161 Cheers. 1431 01:08:27,471 --> 01:08:30,639 Daddy! Daddy! Do you wanna make a gingerbread house? 1432 01:08:30,640 --> 01:08:33,443 - Not right now. - Why? 1433 01:08:33,477 --> 01:08:35,111 I'm super busy, kiddo. 1434 01:08:35,145 --> 01:08:36,980 But Dad, please? 1435 01:08:38,748 --> 01:08:41,948 Look, I'm... I'm sorry, sweet pea, I just have a lot to do, okay? Maybe tomorrow. 1436 01:08:50,194 --> 01:08:52,196 Hey, Juliet, it's Olive. 1437 01:08:53,230 --> 01:08:55,465 Do you wanna come over and make a gingerbread house? 1438 01:08:55,499 --> 01:08:57,033 Pretty please? 1439 01:08:57,467 --> 01:08:59,903 My dad wants to talk to you. 1440 01:09:02,339 --> 01:09:03,473 Hi. 1441 01:09:04,641 --> 01:09:07,143 Yeah, she's very persuasive. 1442 01:09:10,380 --> 01:09:13,550 This is going to be the best gingerbread house in the world. 1443 01:09:13,583 --> 01:09:16,019 I think so, too. 1444 01:09:17,687 --> 01:09:20,324 Uh, um, where would you put this one? 1445 01:09:20,357 --> 01:09:21,691 Hmm... 1446 01:09:21,725 --> 01:09:25,495 maybe here because it kind of looks like 1447 01:09:25,529 --> 01:09:27,997 Christmas lights on top of a roof. 1448 01:09:28,031 --> 01:09:30,434 Yeah, it... it does. 1449 01:09:33,537 --> 01:09:36,540 Hey, Dad, doesn't it look amazing? 1450 01:09:37,541 --> 01:09:40,043 Uh, yeah. Yeah, it looks great, honey. 1451 01:09:42,178 --> 01:09:45,582 Uh, so I think, let's just let this dry. 1452 01:09:45,615 --> 01:09:48,418 - It should take about 20 minutes. - Thanks, Juliet. 1453 01:09:48,452 --> 01:09:51,187 - I'll see you then. - Okay. 1454 01:10:03,066 --> 01:10:05,735 - You don't have to do that. - It's fine. Um... 1455 01:10:07,771 --> 01:10:11,308 um... look, Tom... 1456 01:10:12,409 --> 01:10:16,280 I'm really sorry about how things ended up. 1457 01:10:17,381 --> 01:10:19,649 When I came by the store, um... 1458 01:10:20,384 --> 01:10:23,653 seeing you so angry, this was the last thing I expected to happen. 1459 01:10:23,720 --> 01:10:25,555 Why did you come by the store? 1460 01:10:25,789 --> 01:10:28,325 Just to celebrate and um... 1461 01:10:29,593 --> 01:10:31,395 see where the night took us. 1462 01:10:34,331 --> 01:10:36,600 I never thought it would take us here. 1463 01:10:38,602 --> 01:10:42,339 Uh, look, if you need help with the launch, I can bring... 1464 01:10:42,406 --> 01:10:44,140 It's... under control. 1465 01:10:44,173 --> 01:10:46,276 I'd rather work alone from now on. 1466 01:10:48,312 --> 01:10:52,081 Okay. Um, so I should... I should probably go. 1467 01:10:52,115 --> 01:10:56,286 But just tell Olive goodbye for me, okay? 1468 01:11:15,339 --> 01:11:17,807 - How's everything shaping up? - Good! Good. 1469 01:11:17,841 --> 01:11:20,644 Tom is working around the clock on the small release of candles. 1470 01:11:20,677 --> 01:11:22,811 We sent samples to a range of wellness influencers 1471 01:11:22,812 --> 01:11:24,514 - to start the marketing campaign. - Good. 1472 01:11:24,548 --> 01:11:25,815 Countdown to the website is on 1473 01:11:25,849 --> 01:11:27,816 and traffic to the website has increased already. 1474 01:11:27,817 --> 01:11:30,520 Hmm. What are you thinking for the launch? 1475 01:11:30,554 --> 01:11:32,456 Oh, just something small and online 1476 01:11:32,489 --> 01:11:34,524 - from the Goodwell offices. - Oh no. 1477 01:11:34,558 --> 01:11:37,327 We need something in person and online. 1478 01:11:39,295 --> 01:11:42,331 How about we have a launch party at the candle store? 1479 01:11:42,332 --> 01:11:45,301 Do a Q&A with Tom, we'll stream it on social media 1480 01:11:45,335 --> 01:11:47,169 and take questions from all over the Internet? 1481 01:11:47,170 --> 01:11:49,473 Ooh, do we really need to have Tom there? 1482 01:11:49,506 --> 01:11:51,541 Of course we do. Tom's brand gives 1483 01:11:51,575 --> 01:11:53,242 the whole range credibility. 1484 01:11:53,309 --> 01:11:55,344 - And he's easy on the eyes. - Hilda. 1485 01:11:55,345 --> 01:11:57,347 Well, it's true. It doesn't make sense 1486 01:11:57,381 --> 01:11:59,816 not to have him front and centre. 1487 01:11:59,849 --> 01:12:01,150 So, you'll speak to him. 1488 01:12:01,551 --> 01:12:03,086 Sure. 1489 01:12:10,427 --> 01:12:12,529 Okay, listen up, we have just one hour 1490 01:12:12,562 --> 01:12:14,063 before the press arrives. 1491 01:12:14,531 --> 01:12:16,500 Careful with those. They're antiques. 1492 01:12:17,200 --> 01:12:18,201 Hey. 1493 01:12:18,234 --> 01:12:20,704 Uh, thanks for hosting. 1494 01:12:21,771 --> 01:12:24,207 Well, I'm not planning on staying. I'm not needed, so I'm... 1495 01:12:24,240 --> 01:12:25,509 Actually, you are. 1496 01:12:25,542 --> 01:12:28,111 Um, Hilda wants you on the panel 1497 01:12:28,177 --> 01:12:30,113 as the face of Pure Candles. 1498 01:12:31,247 --> 01:12:32,281 Of course she does. 1499 01:12:49,298 --> 01:12:50,400 Hey. 1500 01:12:51,300 --> 01:12:53,537 Are you ready? Are you okay? 1501 01:12:53,570 --> 01:12:55,572 I'm fine. Just stressed. 1502 01:12:55,605 --> 01:12:58,575 Oh, well, public speaking used to give me anxiety too. 1503 01:12:58,908 --> 01:13:01,277 I'm not anxious, I'm exhausted. 1504 01:13:01,310 --> 01:13:04,313 I've been up most nights worrying. - About what? 1505 01:13:04,380 --> 01:13:08,584 How to avoid a lawsuit, make thousands of DIY memory candles, 1506 01:13:08,585 --> 01:13:10,252 and be a father to Olive next year. 1507 01:13:10,253 --> 01:13:12,155 Yeah, it's a lot to juggle. 1508 01:13:12,221 --> 01:13:15,257 Um, hey, if you need help with any of it... 1509 01:13:15,258 --> 01:13:18,161 Thanks, but I got myself into this, I need to work out 1510 01:13:18,227 --> 01:13:20,329 a way to handle it on my own. 1511 01:13:30,574 --> 01:13:33,276 So, I think we have time for one more question. 1512 01:13:33,610 --> 01:13:35,945 - Uh, yes? - This is a question for Tom. 1513 01:13:35,979 --> 01:13:38,682 What does the future hold for Pure Candles, 1514 01:13:38,748 --> 01:13:41,918 your own candle brand? I mean, this is a little different 1515 01:13:41,951 --> 01:13:44,454 than your locally made products, isn't it? 1516 01:13:45,655 --> 01:13:46,790 Um... 1517 01:13:49,959 --> 01:13:52,428 Well, that I'm unsure of. 1518 01:13:52,862 --> 01:13:54,363 I... 1519 01:13:58,502 --> 01:14:02,471 Well, um, that's all the time we have for questions. 1520 01:14:02,472 --> 01:14:04,608 But I do have a final announcement. 1521 01:14:04,641 --> 01:14:07,643 The Memories by Pure candles 1522 01:14:07,644 --> 01:14:10,847 next year will be mass-produced by another candlemaker 1523 01:14:10,880 --> 01:14:13,617 under a sister brand, name to be announced soon. 1524 01:14:18,888 --> 01:14:22,391 We thank Tom for bringing his magic to the Goodwell 1525 01:14:22,458 --> 01:14:25,461 and bringing Christmas memory candles to us all. 1526 01:14:25,495 --> 01:14:26,896 So, thank you, Tom. 1527 01:14:26,963 --> 01:14:29,331 We are very grateful for the gift of 1528 01:14:29,332 --> 01:14:31,501 handmade products made with love. 1529 01:14:37,807 --> 01:14:39,509 Mm-hmm. 1530 01:14:47,016 --> 01:14:50,554 - Thank you again. - All right. Thank you. 1531 01:14:55,024 --> 01:14:57,861 - Thank you for today. - Thank you. 1532 01:14:57,894 --> 01:15:00,028 You really are full of surprises. 1533 01:15:00,029 --> 01:15:01,998 Yeah, well, it felt like the right thing to do. 1534 01:15:02,031 --> 01:15:03,900 Well, judging by the look on Hilda's face, 1535 01:15:03,933 --> 01:15:06,002 it was the first she'd heard of it. 1536 01:15:06,035 --> 01:15:08,905 Yeah, let's just call it a spur-of-the-moment decision. 1537 01:15:08,938 --> 01:15:11,340 Juliet, can we talk? 1538 01:15:11,374 --> 01:15:13,376 Yeah, excuse me. 1539 01:15:13,877 --> 01:15:15,544 - How are you doing? - Okay. 1540 01:15:15,545 --> 01:15:18,882 So, what was that stunt you pulled? We need Pure. 1541 01:15:18,915 --> 01:15:20,716 Needed. Past tense. 1542 01:15:20,717 --> 01:15:22,351 Now that the Christmas drop is done, 1543 01:15:22,385 --> 01:15:24,721 another company would be a better fit. 1544 01:15:24,754 --> 01:15:28,725 I disagree. The Pure brand association is very valuable. 1545 01:15:29,358 --> 01:15:32,895 Look, the truth is... Tom was gonna be a liability. 1546 01:15:32,896 --> 01:15:35,565 We wanna go big and his operation just isn't up for it. 1547 01:15:35,599 --> 01:15:38,401 It was looking too risky. I was protecting our business. 1548 01:15:40,570 --> 01:15:41,971 I guess that makes sense. 1549 01:15:43,039 --> 01:15:45,574 - Do you have another supplier? - Yeah, I have options to choose from. 1550 01:15:45,575 --> 01:15:47,543 We can decide in the new year. 1551 01:15:47,577 --> 01:15:48,712 All right. 1552 01:15:49,478 --> 01:15:51,314 Smooth things over with Tom. 1553 01:15:51,380 --> 01:15:54,718 Increase his one-off payment and get it processed ASAP. 1554 01:15:54,751 --> 01:15:56,920 Well, it looks like 1555 01:15:56,953 --> 01:15:59,087 website traffic is through the roof. 1556 01:15:59,088 --> 01:16:02,058 Congratulations. Promotion is yours. 1557 01:16:06,095 --> 01:16:07,731 Hey. 1558 01:16:07,764 --> 01:16:09,833 Great news. Hilda has instructed me 1559 01:16:09,899 --> 01:16:10,976 to increase your one-off payment. 1560 01:16:11,000 --> 01:16:13,069 It'll be in your account tomorrow. 1561 01:16:13,102 --> 01:16:14,337 Thank you. 1562 01:16:14,904 --> 01:16:16,640 Is there something wrong? 1563 01:16:17,406 --> 01:16:19,643 When you told me you'd use another supplier next year 1564 01:16:19,676 --> 01:16:21,477 because it was the right thing to do, 1565 01:16:21,510 --> 01:16:22,778 I believed you. 1566 01:16:22,779 --> 01:16:24,447 Good, that's the truth. 1567 01:16:24,848 --> 01:16:26,650 But you just told Hilda that 1568 01:16:26,683 --> 01:16:28,785 you did it because I'm a liability. 1569 01:16:29,853 --> 01:16:31,955 No, I was just saying that. 1570 01:16:32,789 --> 01:16:35,024 So, you say things behind my back that you don't mean? 1571 01:16:35,091 --> 01:16:37,126 No, I... I mean, it's complicated. 1572 01:16:37,160 --> 01:16:38,795 I did not mean it. 1573 01:16:38,828 --> 01:16:40,997 Another company would be a better fit. 1574 01:16:41,030 --> 01:16:43,632 But you said yourself Pure wouldn't cope, 1575 01:16:43,633 --> 01:16:45,801 that you were stressed. I thought this was what you wanted. 1576 01:16:45,802 --> 01:16:48,504 It is and I'm grateful. 1577 01:16:48,537 --> 01:16:49,706 Just... 1578 01:16:50,139 --> 01:16:52,008 I thought you and I could be... 1579 01:16:52,041 --> 01:16:54,944 Be... be what? 1580 01:16:57,714 --> 01:16:59,716 Nothing. I... 1581 01:16:59,783 --> 01:17:02,451 I'm not sure I know who you are and um, 1582 01:17:02,485 --> 01:17:04,854 it feels like you just are who people want you to be. 1583 01:17:05,989 --> 01:17:07,356 Wow. 1584 01:17:07,991 --> 01:17:09,392 All right. 1585 01:17:09,458 --> 01:17:11,695 Um... I'm gonna go. 1586 01:17:23,172 --> 01:17:25,742 Senior Vice President. 1587 01:17:25,809 --> 01:17:28,176 - Has a nice ring to it. - Sure does! 1588 01:17:28,177 --> 01:17:29,678 And well deserved. 1589 01:17:29,679 --> 01:17:31,715 I just got off the phone with the board. 1590 01:17:31,748 --> 01:17:34,417 Traffic's up, sales are up, everyone's happy. 1591 01:17:34,483 --> 01:17:36,720 Oh, and just in time for Christmas. - Mm-hmm. 1592 01:17:36,753 --> 01:17:38,888 Well, since everyone's happy, 1593 01:17:38,922 --> 01:17:40,656 do you think I could ask you a favour 1594 01:17:40,690 --> 01:17:42,692 as the new Senior Vice President? 1595 01:17:42,726 --> 01:17:44,526 - Okay, I'm listening. - Well, every year, 1596 01:17:44,527 --> 01:17:46,696 the Goodwell makes a donation to a charity, right? 1597 01:17:46,730 --> 01:17:48,898 We do. It's the last bit of business before Christmas. 1598 01:17:48,932 --> 01:17:50,699 Do you think the board would allow me 1599 01:17:50,700 --> 01:17:52,001 to pick the charity this year? 1600 01:17:52,869 --> 01:17:54,103 How could they refuse? 1601 01:17:54,170 --> 01:17:55,871 Good! 1602 01:17:55,872 --> 01:17:58,674 'Cause I think I have a great idea. 1603 01:17:58,708 --> 01:17:59,843 I bet you do. 1604 01:18:00,209 --> 01:18:01,778 Merry Christmas, Juliet. 1605 01:18:01,845 --> 01:18:03,212 Merry Christmas. 1606 01:18:09,252 --> 01:18:11,554 Good morning! 1607 01:18:12,221 --> 01:18:14,090 Things look back to normal around here. 1608 01:18:14,791 --> 01:18:16,860 Yep. The whole Goodwell mess is behind me 1609 01:18:16,893 --> 01:18:18,728 and I couldn't be happier. 1610 01:18:18,762 --> 01:18:20,629 You don't look very happy. 1611 01:18:20,696 --> 01:18:22,598 What are you talking about? I'm overjoyed. 1612 01:18:22,631 --> 01:18:24,100 I have money in my account, 1613 01:18:24,133 --> 01:18:27,904 collaboration's over, everything is peachy. 1614 01:18:27,937 --> 01:18:29,939 - Peachy? - Yeah! 1615 01:18:31,207 --> 01:18:32,776 Why are you smiling like that? 1616 01:18:32,809 --> 01:18:34,243 I'm happy. 1617 01:18:34,277 --> 01:18:35,879 Yeah, you said that. 1618 01:18:35,912 --> 01:18:38,047 Have you spoken to Juliet yet? 1619 01:18:38,081 --> 01:18:39,247 Of course not. 1620 01:18:39,248 --> 01:18:41,583 Tom, she deserves a simple thank you. 1621 01:18:41,584 --> 01:18:44,086 She did a pretty great thing for you. - It wasn't for me. 1622 01:18:44,087 --> 01:18:45,721 Well, she said that was the reason. 1623 01:18:45,755 --> 01:18:47,924 She said a lot of things. 1624 01:19:01,270 --> 01:19:03,106 I miss Grandma. 1625 01:19:03,606 --> 01:19:05,108 Yeah, me too, sweetie. 1626 01:19:07,276 --> 01:19:08,978 Yoo-hoo! 1627 01:19:09,012 --> 01:19:11,247 - Surprise! - Grandma! 1628 01:19:11,881 --> 01:19:13,616 Ah, my baby girl! 1629 01:19:13,649 --> 01:19:15,018 I... I can't believe it. 1630 01:19:15,084 --> 01:19:16,752 But what are you doing here? 1631 01:19:16,786 --> 01:19:19,121 Did Mrs. Claus send you? 1632 01:19:19,122 --> 01:19:20,756 Who knows?! 1633 01:19:20,790 --> 01:19:22,624 She might have had something to do with it. 1634 01:19:22,625 --> 01:19:25,127 She works in mysterious ways. 1635 01:19:25,128 --> 01:19:26,662 But how did you get away? 1636 01:19:26,695 --> 01:19:29,098 Well, we got a donor at the 11th hour, 1637 01:19:29,132 --> 01:19:31,868 and I got the last plane ticket. 1638 01:19:31,935 --> 01:19:33,602 It all worked out in the end. 1639 01:19:33,636 --> 01:19:35,638 Oh, it's good to see you, Mom. I missed ya. 1640 01:19:35,671 --> 01:19:38,541 Oh, I missed you both so much. 1641 01:19:38,607 --> 01:19:39,976 Button. 1642 01:19:55,825 --> 01:19:57,169 Out of all our Christmas traditions, 1643 01:19:57,193 --> 01:19:59,662 I think Christmas Eve waffles might be my favourite. 1644 01:19:59,695 --> 01:20:01,865 I think my favourite is seeing the three of you 1645 01:20:01,898 --> 01:20:04,067 in these ridiculous, matching Christmas sweaters. 1646 01:20:04,133 --> 01:20:06,735 Yes, especially when you make me wear yours. 1647 01:20:07,871 --> 01:20:09,672 And mine is opening 1648 01:20:09,705 --> 01:20:12,641 one present on Christmas Eve. 1649 01:20:12,675 --> 01:20:15,178 - Can we do that? - It's a little early yet, Button. 1650 01:20:15,811 --> 01:20:18,347 Please, Dad, please can we do it? 1651 01:20:18,381 --> 01:20:20,850 Okay. Which one? 1652 01:20:20,884 --> 01:20:23,586 - This one. - Who's it from? 1653 01:20:25,821 --> 01:20:27,190 Juliet! 1654 01:20:27,223 --> 01:20:29,158 Juliet, huh? 1655 01:20:31,827 --> 01:20:34,864 It's Mrs. Claus! I love it. 1656 01:20:35,865 --> 01:20:37,200 Who's Juliet? 1657 01:20:37,233 --> 01:20:39,868 - A friend of Daddy's. - She's gorgeous. 1658 01:20:39,869 --> 01:20:41,036 We love her. 1659 01:20:41,037 --> 01:20:43,072 Oh, tell me more. 1660 01:20:43,739 --> 01:20:45,040 It's not like that. 1661 01:20:45,041 --> 01:20:46,876 We collaborated together on a project. 1662 01:20:46,910 --> 01:20:50,213 She works for this uh, wellness and lifestyle company. 1663 01:20:50,246 --> 01:20:53,082 Oh, it's a super cool company. A lot of celebs buy their stuff. 1664 01:20:53,116 --> 01:20:55,018 They're only on social media and online, though, 1665 01:20:55,051 --> 01:20:56,718 so you probably haven't heard of them. 1666 01:20:56,719 --> 01:20:59,188 I go online. 1667 01:20:59,222 --> 01:21:01,257 I'm hip. What's it called? 1668 01:21:02,691 --> 01:21:03,892 The Goodwell. 1669 01:21:03,893 --> 01:21:07,196 I know the Goodwell, but not online. 1670 01:21:08,031 --> 01:21:10,065 The Goodwell is our new donor. 1671 01:21:10,066 --> 01:21:11,767 No, that... that can't be right. 1672 01:21:11,800 --> 01:21:13,236 Yes. Yes. 1673 01:21:14,904 --> 01:21:18,374 The Goodwell, a wellness and lifestyle company. 1674 01:21:18,407 --> 01:21:21,210 Just made a very generous donation. 1675 01:21:21,244 --> 01:21:22,911 I don't believe it. I... 1676 01:21:22,912 --> 01:21:26,049 I do. That was Juliet. 1677 01:21:26,082 --> 01:21:28,817 - She did this for you. - No, it's just a coincidence. 1678 01:21:28,884 --> 01:21:30,418 And how could she have known that's Mom's charity? 1679 01:21:30,419 --> 01:21:31,720 I didn't say... 1680 01:21:33,456 --> 01:21:35,791 You told her about Together. 1681 01:21:36,759 --> 01:21:39,928 Yeah, when Mrs. Claus was here, I said that Mom 1682 01:21:39,929 --> 01:21:42,097 couldn't make it because they had lost a major donor. 1683 01:21:42,098 --> 01:21:46,269 Well, I wanna meet this Juliet and thank her personally. 1684 01:21:46,302 --> 01:21:47,903 Well, you can't, Mom. 1685 01:21:47,937 --> 01:21:50,438 Tom, the big doofus, isn't talking to her. 1686 01:21:50,439 --> 01:21:52,275 Don't call your brother a doofus. 1687 01:21:52,308 --> 01:21:55,244 No, it's... it's okay, Mom. I am a doofus. 1688 01:21:55,278 --> 01:21:56,778 Oh, fair enough. 1689 01:21:56,779 --> 01:22:00,016 A complete and total fool. I... I gotta go. 1690 01:22:00,083 --> 01:22:02,117 - Where? - Uh, I... 1691 01:22:02,118 --> 01:22:05,088 I gotta see if I can catch her before she leaves for Christmas. 1692 01:22:14,763 --> 01:22:16,099 Are you okay? 1693 01:22:16,865 --> 01:22:18,133 Yeah, um... 1694 01:22:18,134 --> 01:22:21,037 - You ready? - Let me just go grab my bag. 1695 01:22:22,271 --> 01:22:23,471 That must be Felix. 1696 01:22:23,472 --> 01:22:26,009 Gotta get my phone charger. 1697 01:22:31,014 --> 01:22:32,281 Oh! 1698 01:22:34,483 --> 01:22:36,152 Look who I found. 1699 01:22:39,888 --> 01:22:40,956 Hi. 1700 01:22:41,390 --> 01:22:42,691 Hi. 1701 01:22:52,035 --> 01:22:54,203 Uh... 1702 01:22:54,237 --> 01:22:55,838 you're on your way out. 1703 01:22:56,239 --> 01:22:58,241 Yeah, we're leaving any minute. 1704 01:22:58,307 --> 01:23:00,909 You two take all the time you need. 1705 01:23:02,178 --> 01:23:04,847 So, I'll, uh, I should be quick. 1706 01:23:05,914 --> 01:23:07,183 Um... 1707 01:23:08,384 --> 01:23:10,019 I'm a doofus. 1708 01:23:11,387 --> 01:23:12,488 What? 1709 01:23:12,521 --> 01:23:15,391 I was suspicious, and stubborn, 1710 01:23:15,424 --> 01:23:17,326 - and unreasonable. - Okay... 1711 01:23:17,360 --> 01:23:19,762 And I understand if you don't wanna hear me out. 1712 01:23:21,097 --> 01:23:23,532 I should've believed you when you made things right. 1713 01:23:23,566 --> 01:23:26,769 I should've trusted your word, and I didn't, and I'm sorry. 1714 01:23:26,835 --> 01:23:29,438 - You don't need to apologize. - No, I do. 1715 01:23:29,505 --> 01:23:31,374 After all you've done, 1716 01:23:31,407 --> 01:23:33,509 making that donation to my mom's charity, 1717 01:23:33,542 --> 01:23:35,010 thank you. 1718 01:23:38,881 --> 01:23:40,283 That's Felix. 1719 01:23:40,883 --> 01:23:42,518 Uh... sorry. 1720 01:23:42,551 --> 01:23:44,887 We should um... we have to get going. 1721 01:23:44,920 --> 01:23:46,789 We wanna beat traffic. 1722 01:23:46,855 --> 01:23:47,855 Or you could stay. 1723 01:23:49,258 --> 01:23:51,360 Spend Christmas Eve with me? 1724 01:23:52,561 --> 01:23:54,062 I can't. I can't. 1725 01:23:54,063 --> 01:23:55,298 Yes, she can. 1726 01:23:55,364 --> 01:23:58,234 Lucy, no. No, it would be rude of me 1727 01:23:58,267 --> 01:23:59,402 to cancel on your family. 1728 01:23:59,435 --> 01:24:01,903 It's not rude. It's smart. 1729 01:24:01,904 --> 01:24:05,141 My uncle ever stops talking, my mom burns everything she cooks. 1730 01:24:05,208 --> 01:24:06,809 So, go. 1731 01:24:06,875 --> 01:24:08,277 See the night through. 1732 01:24:09,212 --> 01:24:10,912 I can't believe it, but somehow, 1733 01:24:10,913 --> 01:24:13,982 you and I are both gonna spend Christmas with someone special. 1734 01:24:20,623 --> 01:24:23,792 Um, no, well, I guess that's a yes, then. 1735 01:24:24,993 --> 01:24:26,061 Great. 1736 01:24:28,164 --> 01:24:29,465 Let's get your coat. 1737 01:24:46,282 --> 01:24:48,117 I hope Santa likes my cookies. 1738 01:24:48,151 --> 01:24:50,952 Of course he will. They're made with love. 1739 01:24:50,953 --> 01:24:52,988 I haven't done this in a really long time, 1740 01:24:53,021 --> 01:24:55,491 so thank you all for including me in the magic. 1741 01:24:55,524 --> 01:24:58,527 - Of course! - Everybody deserves a little Christmas magic. 1742 01:25:00,028 --> 01:25:03,031 Oh, I think it's time for somebody to go to bed. 1743 01:25:03,098 --> 01:25:04,632 Santa will be here soon. 1744 01:25:04,633 --> 01:25:06,635 You'll come back tomorrow, right? 1745 01:25:06,669 --> 01:25:08,036 Of course I will. 1746 01:25:08,103 --> 01:25:10,206 - Good. - I'll tuck her in. 1747 01:25:10,273 --> 01:25:14,009 I'm really, really happy this all worked out. 1748 01:25:14,610 --> 01:25:17,012 - Good night. - Thanks. 1749 01:25:17,380 --> 01:25:20,148 Uh, I should get going. 1750 01:25:20,149 --> 01:25:22,618 - I'll walk you home. - Oh no, you don't have to. 1751 01:25:22,651 --> 01:25:26,155 Of course I do. And uh... I want to. 1752 01:25:39,335 --> 01:25:41,136 You know, I just realized, 1753 01:25:41,170 --> 01:25:43,539 you're gonna wake up on Christmas Day all on your own. 1754 01:25:44,340 --> 01:25:47,008 You should come straight over for Christmas morning pancakes. 1755 01:25:47,009 --> 01:25:48,387 Olive made me promise to remind you. 1756 01:25:48,411 --> 01:25:50,313 I will be there. 1757 01:25:50,346 --> 01:25:52,014 Oh, this isn't the way. 1758 01:25:52,481 --> 01:25:54,417 Uh, I wanna take a detour. 1759 01:25:54,483 --> 01:25:55,584 Come on. 1760 01:26:02,325 --> 01:26:05,027 - I love this place. - Yeah, me too. 1761 01:26:05,694 --> 01:26:07,563 Thank you for today. 1762 01:26:08,096 --> 01:26:09,998 I love your family traditions. 1763 01:26:10,032 --> 01:26:12,034 Like the one of you getting stuck up the chimney 1764 01:26:12,067 --> 01:26:15,037 - looking for Santa. - Yeah, that is a family favourite. 1765 01:26:17,406 --> 01:26:20,175 I think I made some new favourite Christmas memories today. 1766 01:26:20,643 --> 01:26:22,177 Me too. 1767 01:26:22,211 --> 01:26:24,380 But not just today. 1768 01:26:25,581 --> 01:26:27,583 The last couple weeks with you. 1769 01:26:27,616 --> 01:26:29,218 Like uh... 1770 01:26:29,252 --> 01:26:31,553 like making candles at the shop with you. 1771 01:26:31,554 --> 01:26:33,222 Oh, um... 1772 01:26:33,256 --> 01:26:35,224 walking through the Christmas market. 1773 01:26:35,258 --> 01:26:36,501 When we made cookies with Olive. 1774 01:26:36,525 --> 01:26:38,227 Yeah, the marshmallow fight. 1775 01:26:38,261 --> 01:26:39,262 Oh. 1776 01:26:39,295 --> 01:26:40,929 That was something. 1777 01:26:41,364 --> 01:26:42,731 When the power went out. 1778 01:26:43,699 --> 01:26:45,301 And when we first met. 1779 01:26:45,368 --> 01:26:46,435 Dreamy Eyes. 1780 01:26:46,469 --> 01:26:47,703 - What did you call me? - Yeah. 1781 01:26:50,105 --> 01:26:53,442 But I think my favourite memory is... 1782 01:26:54,410 --> 01:26:55,644 is this moment right now. 1783 01:26:57,580 --> 01:26:58,714 Me too. 1784 01:26:59,715 --> 01:27:02,751 What do you say we come back here again next Christmas? 1785 01:27:02,785 --> 01:27:05,587 A new Christmas tradition just for the two of us. 1786 01:27:05,588 --> 01:27:08,256 Oh, that's a leap of faith. 1787 01:27:08,257 --> 01:27:10,158 Planning something so far ahead? 1788 01:27:11,093 --> 01:27:12,661 I thought you liked planning? 1789 01:27:12,728 --> 01:27:18,501 Oh, I do, but I don't normally plan something without data, 1790 01:27:18,567 --> 01:27:22,170 and a risk analysis, and a roadmap. 1791 01:27:22,237 --> 01:27:25,240 Ooh, well, I guess we'll just have to wing it, then. 1792 01:27:25,808 --> 01:27:27,443 I guess so. 1793 01:27:28,444 --> 01:27:30,112 Merry Christmas, Juliet. 1794 01:27:30,446 --> 01:27:32,014 Merry Christmas, Tom. 132908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.