Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,999 --> 00:00:03,834
(screen clicks)
(static crackling)
2
00:00:03,834 --> 00:00:07,735
(ominous music)
(static crackling)
3
00:00:07,735 --> 00:00:09,104
(screen clicks)
4
00:00:09,104 --> 00:00:10,872
- [Lola] Okay, so
imagine this scene.
5
00:00:10,872 --> 00:00:12,236
- Sure.
- A shitty motel
6
00:00:12,236 --> 00:00:13,909
in some one-bus town.
7
00:00:13,909 --> 00:00:15,609
It's familiar. A cliche even.
8
00:00:15,609 --> 00:00:19,913
A girl 18 years old right out
of high school, a runaway.
9
00:00:19,913 --> 00:00:21,346
Her name is Annie.
10
00:00:21,346 --> 00:00:22,818
- Seriously?
- I know. I know.
11
00:00:22,818 --> 00:00:24,053
It's a hard knock life.
12
00:00:24,053 --> 00:00:26,184
Anyway, she's not
an exploding ginger.
13
00:00:26,184 --> 00:00:28,153
She's blonde, super femme,
14
00:00:28,153 --> 00:00:30,059
wavy hairdo, and so on.
15
00:00:30,059 --> 00:00:31,762
She's run away from
home to get away
16
00:00:31,762 --> 00:00:33,192
from her violent shit of a dad,
17
00:00:33,192 --> 00:00:35,127
an old fashioned
bikey, you know,
18
00:00:35,127 --> 00:00:36,460
leather jackets and logos.
19
00:00:36,460 --> 00:00:37,628
- [Riley] Is it
"The Wild Angels"?
20
00:00:37,628 --> 00:00:39,665
- [Lola] But uglier.
Crazy movie by the way.
21
00:00:39,665 --> 00:00:42,841
Anyway, this piece of sentient
dick cheese has sent out
22
00:00:42,841 --> 00:00:44,505
an underling of his
to track her down.
23
00:00:44,505 --> 00:00:47,673
Real greasy, white trash
shit the gang calls Floppy,
24
00:00:47,673 --> 00:00:50,748
because of a drunken incident
in which he couldn't...
25
00:00:50,748 --> 00:00:51,850
- Ugh, gross.
- Indeed.
26
00:00:51,850 --> 00:00:55,379
Thing is Floppy has
ulterior motives.
27
00:00:55,379 --> 00:00:56,614
- [Riley] Of course he does.
28
00:00:56,614 --> 00:00:58,022
- [Lola] He's got beef
with her dad, right?
29
00:00:58,022 --> 00:01:01,122
And he has no intention
of actually finding her.
30
00:01:01,122 --> 00:01:02,386
(door thuds)
(terrifying music)
31
00:01:02,386 --> 00:01:07,594
(knife slashes)
(metal rattling)
32
00:01:08,799 --> 00:01:10,636
(terrifying music)
33
00:01:10,636 --> 00:01:11,934
(knee thuds)
(metal rattling)
34
00:01:11,934 --> 00:01:14,101
(knife slices)
(organs mushing)
35
00:01:14,101 --> 00:01:19,309
(Floppy gulping)
(tense music)
36
00:01:25,578 --> 00:01:26,949
- [Riley] Oh my God,
are you serious?
37
00:01:26,949 --> 00:01:29,720
- Mm-hmm, so as it turned out,
38
00:01:29,720 --> 00:01:30,881
not only did she know
39
00:01:30,881 --> 00:01:34,256
that he was following her,
but she was counting on it.
40
00:01:34,256 --> 00:01:37,225
So when he threatened
her, she was ready.
41
00:01:37,225 --> 00:01:38,658
- I have mixed feelings
about this one.
42
00:01:38,658 --> 00:01:41,793
- Mm, me too. You see, Floppy
deserved it hands down.
43
00:01:42,703 --> 00:01:44,268
But as far as I can gather,
44
00:01:44,268 --> 00:01:47,106
the other three out of five
were seemingly unrelated.
45
00:01:48,373 --> 00:01:52,070
I think she might've just
gotten a taste for it.
46
00:01:52,070 --> 00:01:53,244
And guess what?
47
00:01:54,077 --> 00:01:55,376
That's right, dear listener,
48
00:01:55,376 --> 00:01:57,946
Annie is the subject
of next week's podcast.
49
00:01:57,946 --> 00:01:59,081
So if you wanna know more,
50
00:01:59,081 --> 00:02:00,378
you're just gonna
have to tune in.
51
00:02:00,378 --> 00:02:02,085
- [Riley] You're such a tease.
52
00:02:02,085 --> 00:02:04,286
- Always. Any emails
this week, Riley?
53
00:02:04,286 --> 00:02:07,624
- Oh, do we have emails?
We have two dick pics.
54
00:02:07,624 --> 00:02:08,619
- Mm. Any good?
55
00:02:08,619 --> 00:02:09,962
- [Riley] No. Nothing
to brag about.
56
00:02:09,962 --> 00:02:12,828
- Ugh, wandering through
the desert out here,
57
00:02:12,828 --> 00:02:14,233
ladies and gents.
58
00:02:14,233 --> 00:02:16,762
- But we do have an email here
from a Spring-heeled Jack.
59
00:02:17,496 --> 00:02:19,631
- I swear we get more references
60
00:02:19,631 --> 00:02:21,765
to Jack the Ripper on
this murder podcast
61
00:02:21,765 --> 00:02:25,309
than there are Jesuses
in a mental institution.
62
00:02:25,309 --> 00:02:29,545
Although I always appreciate
a history buff among us.
63
00:02:29,545 --> 00:02:32,545
- [Riley] I guess you could say
he had a spring in his step.
64
00:02:32,545 --> 00:02:34,918
- Oh, Riley, this is
an upscale podcast.
65
00:02:34,918 --> 00:02:36,019
We can't be having dad jokes.
66
00:02:36,019 --> 00:02:37,648
- Anyways, I'll
just get into it.
67
00:02:37,648 --> 00:02:39,818
See what Mr. Slinky
shoes has to say.
68
00:02:41,186 --> 00:02:43,922
"Dear Riley and Lola,
new listener, big
fan of the podcast.
69
00:02:43,922 --> 00:02:48,231
This question is for Lola. What
got you into murder cases?"
70
00:02:48,231 --> 00:02:51,465
- Hmm, I haven't had
this one in a while.
71
00:02:51,465 --> 00:02:53,105
What do you think,
Riley? Should I tell him?
72
00:02:53,105 --> 00:02:55,438
- [Riley] Yes, yes,
please. I love this story.
73
00:02:56,606 --> 00:02:58,502
- So in my shitty little
hometown that I grew up in,
74
00:02:58,502 --> 00:03:00,541
there was this urban legend,
75
00:03:00,541 --> 00:03:04,643
slash coming of age ritual
amongst boys mostly,
76
00:03:04,643 --> 00:03:07,285
but it really had the
town in its grips.
77
00:03:08,051 --> 00:03:09,221
Probably still does.
78
00:03:10,184 --> 00:03:12,118
These dark things,
79
00:03:12,118 --> 00:03:14,956
(suspenseful music)
80
00:03:14,956 --> 00:03:15,792
(graphic slashes)
81
00:03:15,792 --> 00:03:17,328
they tend to linger.
82
00:03:18,860 --> 00:03:22,296
There was this old abandoned
house not far from my place
83
00:03:22,296 --> 00:03:23,796
that all the kids
were scared of.
84
00:03:23,796 --> 00:03:28,106
You see, the house belongs
to an old man in the 1930s.
85
00:03:28,106 --> 00:03:30,401
Nice guy, the kind
of guy you'd be happy
86
00:03:30,401 --> 00:03:31,870
to have as your neighbor.
87
00:03:33,410 --> 00:03:36,248
And he used to make
these toys out of wood,
88
00:03:37,216 --> 00:03:40,285
beautiful things,
a dying art really.
89
00:03:41,288 --> 00:03:44,014
And every Christmas, he'd
run about the town dressed
90
00:03:44,014 --> 00:03:47,424
as Santa handing out toys
to the neighborhood kids.
91
00:03:49,393 --> 00:03:52,390
But everyone else knew
that he had a dark side,
92
00:03:52,390 --> 00:03:54,361
a real jealous streak.
93
00:03:54,361 --> 00:03:55,967
One night he wakes
up from a dream
94
00:03:55,967 --> 00:03:57,131
where his wife has
cheated on him,
95
00:03:57,131 --> 00:03:59,664
and he's in a blind rage.
96
00:03:59,664 --> 00:04:01,702
Decides to murder
his whole family,
97
00:04:02,670 --> 00:04:06,471
chops them up, wraps
them in wax cloth,
98
00:04:06,471 --> 00:04:08,874
hides them around the house:
99
00:04:11,081 --> 00:04:14,286
the attic, in the walls,
100
00:04:16,218 --> 00:04:17,883
under the floorboards.
101
00:04:18,985 --> 00:04:23,058
They found him swinging
from the rafters upstairs
102
00:04:23,058 --> 00:04:24,791
dressed in his Santa suit.
103
00:04:26,660 --> 00:04:28,762
The only one left
unaccounted for
104
00:04:29,529 --> 00:04:32,165
was his youngest daughter, Nel,
105
00:04:32,165 --> 00:04:34,535
(suspenseful music)
106
00:04:34,535 --> 00:04:36,703
But our parents told
us it was all bullshit.
107
00:04:36,703 --> 00:04:39,140
But you try telling a
town filled with teenagers
108
00:04:39,140 --> 00:04:40,907
that that never happened.
109
00:04:40,907 --> 00:04:44,548
Which brings me
to the affirmation
coming of age ritual.
110
00:04:44,548 --> 00:04:47,181
My so-called Friends Barry
and Brick said they'd done it,
111
00:04:47,181 --> 00:04:48,148
so they made me do it.
112
00:04:48,148 --> 00:04:50,154
It went like this.
113
00:04:50,154 --> 00:04:51,790
You'd get blindfolded
and you're put
114
00:04:51,790 --> 00:04:53,556
in this old house alone.
115
00:04:53,556 --> 00:04:57,258
And I remember you had to
say these specific words.
116
00:04:57,258 --> 00:04:58,193
You stand in this old house
117
00:04:58,193 --> 00:05:01,058
and you say, Toymaker, Toymaker,
118
00:05:02,864 --> 00:05:07,438
crawl up from hell and show
me where you buried Nel.
119
00:05:08,468 --> 00:05:11,509
I promise I won't tell.
120
00:05:11,509 --> 00:05:13,544
And then at this point in the
legend, he either kills you
121
00:05:13,544 --> 00:05:16,210
with his hammer or he shows
you the body of his dead kid
122
00:05:16,210 --> 00:05:17,645
and swears you to silence
123
00:05:17,645 --> 00:05:20,352
or he'll follow you all
the way home and kill you.
124
00:05:21,118 --> 00:05:23,254
(suspenseful music)
125
00:05:23,254 --> 00:05:24,922
- [Riley] I do feel
it is important to say
126
00:05:24,922 --> 00:05:25,982
to the gentle listeners
127
00:05:25,982 --> 00:05:28,192
that this is in fact not
a work of horror fiction
128
00:05:28,192 --> 00:05:30,293
and is our goal
along this real life.
129
00:05:30,293 --> 00:05:33,628
- That's right, and
it was just then
130
00:05:33,628 --> 00:05:36,434
that I heard the floorboards
creaking behind me.
131
00:05:37,304 --> 00:05:39,698
- [Beer Can] Still
playing this old game, eh?
132
00:05:39,698 --> 00:05:42,138
- [Lola] It was just
Old Man Beer Can.
133
00:05:42,138 --> 00:05:43,633
Us kids used to call him that.
134
00:05:43,633 --> 00:05:45,339
He was just a local drunk.
135
00:05:45,339 --> 00:05:46,338
- [Beer Can] Don't worry kid.
136
00:05:46,338 --> 00:05:47,641
- [Lola] He said.
137
00:05:47,641 --> 00:05:49,309
- [Beer Can] I'm not the
old Toymaker's ghost.
138
00:05:49,309 --> 00:05:50,544
And then he stumbled over
139
00:05:50,544 --> 00:05:52,247
to the peephole and
peered through it.
140
00:05:52,247 --> 00:05:54,282
I wasn't sure what he was up to,
141
00:05:54,282 --> 00:05:55,687
so I ducked away
into a cupboard.
142
00:05:55,687 --> 00:05:56,815
(bill chimes)
143
00:05:56,815 --> 00:05:59,055
- [Beer Can] Ah, I
gobbled up ya little mate
144
00:05:59,055 --> 00:06:00,422
and I'm still hungry.
145
00:06:00,422 --> 00:06:02,023
(kid screaming)
(suspenseful music)
146
00:06:02,023 --> 00:06:03,060
(kid chuckling)
147
00:06:03,060 --> 00:06:04,363
(door thuds)
(kid gasps)
148
00:06:04,363 --> 00:06:06,162
- I suddenly realized there
was a secret compartment
149
00:06:06,162 --> 00:06:08,258
in the cupboard, a fake back.
150
00:06:08,258 --> 00:06:13,071
I always noticed these kind of
things, things that were off.
151
00:06:13,071 --> 00:06:14,638
If I'd been there
back in the day,
152
00:06:14,638 --> 00:06:18,240
I would've noticed the marks,
the scratching mice and rats,
153
00:06:18,240 --> 00:06:19,405
and known that they must've been
154
00:06:19,405 --> 00:06:21,339
after something behind it.
155
00:06:21,339 --> 00:06:23,447
(somber music)
156
00:06:23,447 --> 00:06:27,218
I'd done by accident what
the police never did.
157
00:06:27,218 --> 00:06:29,987
Staring into those
empty eye sockets,
158
00:06:29,987 --> 00:06:31,489
that's when I realized
159
00:06:32,321 --> 00:06:33,557
I could've found her,
160
00:06:35,192 --> 00:06:36,626
maybe even saved her
161
00:06:38,965 --> 00:06:40,465
or someone like her.
162
00:06:42,365 --> 00:06:44,436
And so I had to figure it out,
163
00:06:45,367 --> 00:06:46,669
who was the Toymaker?
164
00:06:48,004 --> 00:06:51,301
and what makes a person who's
kind enough to hand out gifts
165
00:06:51,301 --> 00:06:56,712
to children at Christmas snap
and kill their entire family?
166
00:06:57,445 --> 00:07:00,251
(suspenseful music)
167
00:07:00,251 --> 00:07:02,146
And how do you catch
someone like that?
168
00:07:04,490 --> 00:07:09,692
Anyway, that is the story
that started it all.
169
00:07:10,726 --> 00:07:11,856
- And sadly, I feel like
we have to say goodbye
170
00:07:11,856 --> 00:07:14,232
because we have
gone way over time.
171
00:07:14,232 --> 00:07:15,564
But tune in for
next week's podcast,
172
00:07:15,564 --> 00:07:18,234
Riley and Lola, on
the "Nancy Crew Show."
173
00:07:18,234 --> 00:07:19,637
All right, smell you later.
174
00:07:19,637 --> 00:07:23,104
And beware of your Santa at
your local shopping center.
175
00:07:23,104 --> 00:07:24,237
- Sweet dreams.
176
00:07:24,237 --> 00:07:27,145
(ominous music)
177
00:07:27,145 --> 00:07:29,573
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
178
00:07:29,573 --> 00:07:31,376
(energetic music)
179
00:07:31,376 --> 00:07:33,115
- Let's go, boy.
180
00:07:33,115 --> 00:07:34,177
(people chattering)
181
00:07:34,177 --> 00:07:36,288
- Are you kidding me? You
could've waited for me.
182
00:07:36,288 --> 00:07:38,451
- Sweetie, if we waited
for you every time,
183
00:07:38,451 --> 00:07:39,852
we'd starve to death.
184
00:07:39,852 --> 00:07:41,653
There'd be two skeletons
sitting at the booth.
185
00:07:41,653 --> 00:07:42,987
- That'd be a mystery to solve.
186
00:07:42,987 --> 00:07:44,928
- Yeah, I think the cops
could solve that one.
187
00:07:44,928 --> 00:07:46,091
- Are you sure?
188
00:07:46,091 --> 00:07:48,429
- You could at least order
some garlic bread next time.
189
00:07:48,429 --> 00:07:50,201
- Garlic gives me the farts.
190
00:07:50,201 --> 00:07:51,400
- Because you're
a vampire, Farrah.
191
00:07:51,400 --> 00:07:53,230
- I wish, eternal
life sounds fun.
192
00:07:53,230 --> 00:07:56,035
- Yeah, but could you hack
eternal life without pizza?
193
00:07:56,977 --> 00:07:58,103
(people chattering)
194
00:07:58,103 --> 00:08:01,310
I guess she's not that committed
to being a vampire then.
195
00:08:01,310 --> 00:08:02,311
- Doesn't stop her from feeding
196
00:08:02,311 --> 00:08:03,644
on other people's lives though.
197
00:08:03,644 --> 00:08:05,447
- Feeding off of
other people's lives
198
00:08:05,447 --> 00:08:08,080
is literally what
journalists do.
199
00:08:09,048 --> 00:08:13,318
(people chattering)
(material rustles)
200
00:08:13,318 --> 00:08:14,185
Touchy.
201
00:08:19,093 --> 00:08:21,698
I hear you tell your story
on the podcast today.
202
00:08:22,632 --> 00:08:24,464
So when are you gonna
let me write it.
203
00:08:24,464 --> 00:08:25,699
- One day, dear Watson,
204
00:08:25,699 --> 00:08:27,470
you can chronicle
the many adventures
205
00:08:27,470 --> 00:08:31,642
of my fantastic life
when I have them.
206
00:08:32,342 --> 00:08:34,343
I mean, if I have them.
207
00:08:34,343 --> 00:08:36,378
- Careful what you wish for.
208
00:08:36,378 --> 00:08:38,479
- You will, you're always poking
209
00:08:38,479 --> 00:08:40,415
into every mystery you can find.
210
00:08:40,415 --> 00:08:41,845
One day one will poke back.
211
00:08:41,845 --> 00:08:43,213
- That's what I'm worried about.
212
00:08:43,213 --> 00:08:45,620
- Well, if it makes either
of you feel any better,
213
00:08:45,620 --> 00:08:47,487
I spent my entire
week just cataloging
214
00:08:47,487 --> 00:08:48,688
and doing legal bullshit.
215
00:08:48,688 --> 00:08:50,193
- Fuck, I hate
both those things.
216
00:08:50,193 --> 00:08:51,428
- You've got that thing
217
00:08:51,428 --> 00:08:52,427
with the bugs next
semester though, right?
218
00:08:52,427 --> 00:08:53,697
- Bug thing?
- Oh my God.
219
00:08:54,731 --> 00:08:58,401
Corpse-eating carrion,
like flesh-eating bugs.
220
00:08:58,401 --> 00:08:59,501
- Uh-huh.
- You'd be surprised
221
00:08:59,501 --> 00:09:00,768
what you can find
out from a body
222
00:09:00,768 --> 00:09:02,137
by what's eating it
from the inside out.
223
00:09:02,137 --> 00:09:03,371
So fucking cool.
224
00:09:03,371 --> 00:09:04,436
- Like maggots and shit?
225
00:09:04,436 --> 00:09:06,043
- [Lola] Uh-huh.
226
00:09:06,043 --> 00:09:06,737
- That's it for me.
227
00:09:06,737 --> 00:09:07,673
- Oh, come on, Farrah.
228
00:09:07,673 --> 00:09:09,112
Don't act like it's not amazing.
229
00:09:09,112 --> 00:09:10,382
- Yeah, but gross.
230
00:09:10,382 --> 00:09:13,009
- Totally gross. That's
what I'm hoping for.
231
00:09:13,009 --> 00:09:14,185
More like spending
the entire time
232
00:09:14,185 --> 00:09:16,515
just fucking cataloging bugs.
233
00:09:16,515 --> 00:09:19,624
(people chattering)
234
00:09:27,499 --> 00:09:29,601
- So how are you
feeling, my love?
235
00:09:30,965 --> 00:09:35,200
- Fine, whatever do
you mean? (chuckles)
236
00:09:37,077 --> 00:09:39,243
- You know what, Lola?
237
00:09:39,243 --> 00:09:40,470
- Oh, just my imminent return
238
00:09:40,470 --> 00:09:43,481
to my oppressive little shit
hole town that I'm from, that?
239
00:09:43,481 --> 00:09:45,483
- How long has it been
since you were back?
240
00:09:45,483 --> 00:09:48,048
- I think I escaped
when I was like 16.
241
00:09:49,283 --> 00:09:51,121
Are you like totally fucking
nervous about it or what?
242
00:09:51,121 --> 00:09:52,556
- Delicate, Farrah.
243
00:09:52,556 --> 00:09:54,389
- I mean, I'd be lying
if I said that I wasn't
244
00:09:54,389 --> 00:09:55,491
a little bit nervous.
245
00:09:55,491 --> 00:09:56,891
It's not exactly
like I ran around
246
00:09:56,891 --> 00:09:58,457
or I left telling everyone
that I was coming out
247
00:09:58,457 --> 00:09:59,290
as trans or...
248
00:10:00,360 --> 00:10:03,233
And fucking everyone's gonna
be there 'cause it's Christmas,
249
00:10:03,233 --> 00:10:04,402
so everyone's returning.
250
00:10:04,402 --> 00:10:06,235
It's like gonna be
a fucking shit show.
251
00:10:06,235 --> 00:10:07,230
And it's just like,
252
00:10:07,230 --> 00:10:08,704
I'm not ready for all
the fucking questions.
253
00:10:08,704 --> 00:10:10,139
Do you know what I mean,
and it's just like.
254
00:10:10,139 --> 00:10:12,107
(table thuds)
255
00:10:12,107 --> 00:10:13,477
Fuck.
256
00:10:13,477 --> 00:10:14,676
- Hmm, preaching
to the choir there.
257
00:10:14,676 --> 00:10:16,714
We wouldn't know
anything about that.
258
00:10:18,047 --> 00:10:19,844
- Guess, look, I know I'm
not the only queer person
259
00:10:19,844 --> 00:10:22,615
with a tragic backstory, sorry.
260
00:10:22,615 --> 00:10:23,717
- No, don't apologize.
261
00:10:23,717 --> 00:10:25,552
We were showing
our family trauma.
262
00:10:25,552 --> 00:10:26,689
- Well, how healthy of us?
263
00:10:26,689 --> 00:10:28,922
- Just lemme know if
you need anything, okay?
264
00:10:28,922 --> 00:10:30,956
- And if anything goes
down in that gothic town
265
00:10:30,956 --> 00:10:32,559
of yours, you know
where to find me.
266
00:10:32,559 --> 00:10:34,765
- I do, I love you guys.
267
00:10:35,699 --> 00:10:39,503
I love you too,
bitch. You got this.
268
00:10:39,503 --> 00:10:44,676
(upbeat music)
(people chattering)
269
00:10:48,581 --> 00:10:53,751
(upbeat music continues)
(people chattering)
270
00:10:58,987 --> 00:11:04,091
(upbeat music continues)
(people chattering)
271
00:11:07,533 --> 00:11:09,830
(bell ringing)
(Charlie growling)
272
00:11:09,830 --> 00:11:12,499
- [Charlie] Too early.
What's the rush?
273
00:11:12,499 --> 00:11:13,901
- There'll be trucks
274
00:11:13,901 --> 00:11:17,407
and cars full of kids
getting to Christmas.
275
00:11:17,407 --> 00:11:19,777
- Mm.
- You know the drill.
276
00:11:24,710 --> 00:11:25,849
- Don't go.
277
00:11:26,616 --> 00:11:28,646
- Baby, you know I have to go.
278
00:11:28,646 --> 00:11:30,417
(Charlie grunts)
279
00:11:30,417 --> 00:11:31,316
I love you.
280
00:11:33,752 --> 00:11:34,886
I love you.
281
00:11:34,886 --> 00:11:37,528
- I love you more and better.
282
00:11:37,528 --> 00:11:39,492
(Lola chuckles)
(suspenseful music)
283
00:11:39,492 --> 00:11:40,628
(lips smacking)
284
00:11:40,628 --> 00:11:46,832
♪ Hush hush hush now ♪
285
00:11:46,832 --> 00:11:50,067
♪ You're being too loud ♪
286
00:11:50,067 --> 00:11:51,574
♪ Welcome to my delusions ♪
287
00:11:51,574 --> 00:11:53,609
♪ My perfume is your pollution ♪
288
00:11:53,609 --> 00:11:54,744
♪ Welcome to silent auctions ♪
289
00:11:54,744 --> 00:11:56,678
♪ Wraps you up like
contact paper ♪
290
00:11:56,678 --> 00:11:57,978
♪ You're gonna love the ending ♪
291
00:11:57,978 --> 00:12:00,076
♪ Spoilers learn
info's contagious ♪
292
00:12:00,076 --> 00:12:04,752
♪ Suck my blood pretend ♪
293
00:12:04,752 --> 00:12:06,652
♪ I'm where the venom lives ♪
294
00:12:06,652 --> 00:12:07,556
♪ Kill the ♪
295
00:12:07,556 --> 00:12:12,764
(door thuds)
(tires rumbling)
296
00:12:14,701 --> 00:12:17,794
(sliding door scratching)
(sliding door taps)
297
00:12:17,794 --> 00:12:20,871
(feet tapping)
298
00:12:22,375 --> 00:12:24,036
- The pack of Yeti Menthols?
299
00:12:24,036 --> 00:12:27,210
(paper crackling)
(machine beeping)
300
00:12:27,210 --> 00:12:29,880
(door rattling)
301
00:12:31,183 --> 00:12:33,444
(box taps)
302
00:12:34,748 --> 00:12:37,618
(machine beeping)
303
00:12:37,618 --> 00:12:39,755
- Get back to, Barry.
304
00:12:39,755 --> 00:12:42,786
(sliding door taps)
(machine beeping)
305
00:12:42,786 --> 00:12:45,990
(door thuds)
306
00:12:45,990 --> 00:12:51,198
(engine roaring)
(birds chirping)
307
00:12:51,699 --> 00:12:54,531
(ominous music)
308
00:12:58,203 --> 00:13:01,874
(engine jerking)
(engine roaring)
309
00:13:01,874 --> 00:13:07,082
(mellow music)
(birds chirping)
310
00:13:08,586 --> 00:13:13,792
(door thuds)
(birds chirping)
311
00:13:14,593 --> 00:13:17,627
(feet tapping)
(mellow music)
312
00:13:17,627 --> 00:13:20,528
(feet scratching)
(mellow music)
313
00:13:20,528 --> 00:13:22,433
(ornate knocking)
314
00:13:22,433 --> 00:13:25,102
(door clicks)
(door squeaks)
315
00:13:25,102 --> 00:13:26,664
- Lola.
316
00:13:26,664 --> 00:13:27,603
- Uh-huh.
317
00:13:27,603 --> 00:13:32,008
- Danielle, your sister is here.
318
00:13:33,039 --> 00:13:34,675
- You remember me, right?
319
00:13:34,675 --> 00:13:35,712
- How could I forget?
320
00:13:35,712 --> 00:13:37,243
You gave me my first
nipple twister.
321
00:13:37,243 --> 00:13:41,578
- (chuckles) Yeah, welcome
to the house, bitch.
322
00:13:43,454 --> 00:13:46,121
(mellow music)
323
00:13:56,665 --> 00:13:59,937
- Lola, oh my God.
324
00:14:00,834 --> 00:14:02,841
You're beautiful.
325
00:14:03,673 --> 00:14:05,002
Isn't she gorgeous?
326
00:14:05,002 --> 00:14:06,504
- Scrubs up will, I guess.
327
00:14:06,504 --> 00:14:08,473
- Oh, put your stuff in the
first bedroom on the left
328
00:14:08,473 --> 00:14:10,142
and then come to the lounge
for a glass of bubbly.
329
00:14:10,142 --> 00:14:11,713
- You're not gonna
break out the good stuff
330
00:14:11,713 --> 00:14:12,882
for this little shit, are ya?
331
00:14:12,882 --> 00:14:15,483
- Ignore her, she's the
same old butch bitch.
332
00:14:15,483 --> 00:14:16,687
- Huh, nice.
333
00:14:16,687 --> 00:14:17,784
- And everyone at
school was right.
334
00:14:17,784 --> 00:14:18,818
She was a Dyke all along.
335
00:14:18,818 --> 00:14:20,554
So watch out for her.
336
00:14:20,554 --> 00:14:21,655
(mellow music)
337
00:14:21,655 --> 00:14:23,521
- Yeah. Not my type.
338
00:14:25,694 --> 00:14:27,461
(mellow music)
339
00:14:27,461 --> 00:14:28,295
- Be nice.
340
00:14:30,902 --> 00:14:32,396
- [Character] I don't
know any man named Hern.
341
00:14:32,396 --> 00:14:33,965
I was at home last
night and there he is.
342
00:14:33,965 --> 00:14:35,498
- [Character] Oh, yeah.
343
00:14:35,498 --> 00:14:37,709
Well, you must walk
in your sleep at night
344
00:14:37,709 --> 00:14:39,235
'cause you stayed at
the apartment last night
345
00:14:39,235 --> 00:14:40,741
at the Airport Hotel in Oakland
346
00:14:40,741 --> 00:14:42,010
where you registered.
347
00:14:42,010 --> 00:14:43,809
(music drowns speaker)
(paper crackling)
348
00:14:43,809 --> 00:14:46,514
(crickets croaking)
349
00:14:46,514 --> 00:14:49,052
(lips smacking)
350
00:14:49,052 --> 00:14:52,148
- Did I tell you Danielle's
brother's back in town?
351
00:14:52,148 --> 00:14:53,622
- I thought she was trans?
352
00:14:53,622 --> 00:14:54,959
- Yeah, sure. Whatever.
353
00:14:54,959 --> 00:14:57,395
- Come on. Don't be all
classic transphobic like that-
354
00:14:57,395 --> 00:14:58,823
- I'm not transphobic.
355
00:14:58,823 --> 00:14:59,594
(lips smacking)
356
00:14:59,594 --> 00:15:00,865
- Yeah, sure. Okay.
357
00:15:00,865 --> 00:15:03,834
Just be nice to her and
shut up and jump me, okay?
358
00:15:03,834 --> 00:15:05,329
I've got the night shift
in an hour and a half
359
00:15:05,329 --> 00:15:08,034
and I'm gonna feel
lighter on my feet.
360
00:15:08,034 --> 00:15:09,537
(lips smacking)
(energetic music)
361
00:15:09,537 --> 00:15:10,373
- The fuck?
362
00:15:10,373 --> 00:15:12,972
(tense music)
363
00:15:12,972 --> 00:15:16,778
(glass shatters)
(Kat screaming)
364
00:15:16,778 --> 00:15:21,252
(flesh pounding)
(flesh mushing)
365
00:15:21,252 --> 00:15:23,785
(ominous music)
366
00:15:23,785 --> 00:15:26,522
(flesh pounding)
(flesh mushing)
367
00:15:26,522 --> 00:15:28,758
(Julie squealing)
368
00:15:28,758 --> 00:15:33,965
(Toymaker panting)
(tense music)
369
00:15:34,598 --> 00:15:36,594
(feet tapping)
370
00:15:40,772 --> 00:15:45,977
(tense music)
(feet tapping)
371
00:15:46,910 --> 00:15:48,477
(flesh pounding)
(Julie screams)
372
00:15:48,477 --> 00:15:51,147
(ominous music)
373
00:15:57,786 --> 00:16:00,618
(ominous music)
374
00:16:03,759 --> 00:16:04,858
(kettle whistling)
375
00:16:04,858 --> 00:16:06,529
- Fuck, shit. (grunts)
376
00:16:06,529 --> 00:16:08,230
(kettle whistling)
377
00:16:08,230 --> 00:16:12,598
- Jesus, Danny, get yourself
a decent coffee machine.
378
00:16:12,598 --> 00:16:15,065
You're not washing your clothes
down by the river, are you?
379
00:16:15,065 --> 00:16:16,873
- No Lola, we don't.
380
00:16:16,873 --> 00:16:18,740
We just don't have
real coffee much,
381
00:16:18,740 --> 00:16:20,144
so I went to the store
382
00:16:20,144 --> 00:16:23,139
and bought you a nice brand
and now it's burned, I'm sorry.
383
00:16:23,139 --> 00:16:24,542
- Look, don't be.
384
00:16:24,542 --> 00:16:26,013
Even bad coffee is better
than no coffee at all.
385
00:16:26,013 --> 00:16:29,353
(glass clanging)
(orchestra music)
386
00:16:29,353 --> 00:16:30,450
So Julie Hoptin.
387
00:16:31,083 --> 00:16:32,184
- Oh, you noticed?
388
00:16:32,184 --> 00:16:33,351
I swear she sneaks
out of the house
389
00:16:33,351 --> 00:16:34,690
like I'm her mother
or something.
390
00:16:34,690 --> 00:16:35,925
- That's a bit Freudian.
391
00:16:35,925 --> 00:16:37,825
- Right? She usually
comes home though.
392
00:16:37,825 --> 00:16:38,794
- Do you think it's me?
393
00:16:38,794 --> 00:16:40,857
- Oh no, it's, no, I doubt it.
394
00:16:41,660 --> 00:16:45,134
I mean, she's a bit, but
she wouldn't hide away.
395
00:16:45,134 --> 00:16:47,404
- You're right, the Julie
I know would stay just
396
00:16:47,404 --> 00:16:48,499
to pick on me.
397
00:16:48,499 --> 00:16:50,200
- She's changed a lot
since we were teens.
398
00:16:50,200 --> 00:16:51,870
- Could've fooled me.
399
00:16:51,870 --> 00:16:53,408
You have though.
400
00:16:53,408 --> 00:16:56,042
What happened to the metal
t-shirts and skinny leg jeans?
401
00:16:56,042 --> 00:16:58,115
- They were called stove pipes
402
00:16:59,211 --> 00:17:00,879
No, no, things change.
403
00:17:00,879 --> 00:17:02,119
- You're right.
404
00:17:02,818 --> 00:17:06,120
(orchestra music)
405
00:17:06,120 --> 00:17:08,258
- She could've
messaged me at least.
406
00:17:08,258 --> 00:17:10,921
Things aren't like they were
out there when we were kids.
407
00:17:10,921 --> 00:17:12,094
- Hmm.
408
00:17:12,094 --> 00:17:13,797
- The economic crisis
hit us pretty hard.
409
00:17:13,797 --> 00:17:16,164
Farms were lost.
Businesses closed.
410
00:17:16,164 --> 00:17:18,033
I mean, things got a lot
better later in general,
411
00:17:18,033 --> 00:17:20,769
but it got a lot
rougher around here.
412
00:17:20,769 --> 00:17:21,900
Bad people got a lift.
413
00:17:21,900 --> 00:17:22,871
- I had no idea.
414
00:17:22,871 --> 00:17:24,006
- I guess they don't care much
415
00:17:24,006 --> 00:17:25,239
for small town problems
in the big city.
416
00:17:25,239 --> 00:17:26,577
- No, they don't care
about big city problems
417
00:17:26,577 --> 00:17:27,638
with the big city either.
418
00:17:27,638 --> 00:17:30,040
They step over homeless
people like they're trash
419
00:17:30,040 --> 00:17:31,814
on the sidewalk.
420
00:17:31,814 --> 00:17:32,914
I never could get used to it.
421
00:17:32,914 --> 00:17:34,278
(bell rings)
(door knocking)
422
00:17:34,278 --> 00:17:36,313
- Maybe Julie forgot her keys.
423
00:17:36,313 --> 00:17:39,885
(tense music)
(door rattling)
424
00:17:39,885 --> 00:17:43,127
(floor creaking)
425
00:17:45,898 --> 00:17:48,792
I don't understand.
Is this a joke?
426
00:17:49,667 --> 00:17:50,497
- The Toymaker.
427
00:17:51,830 --> 00:17:54,602
Would Julie do something
like this just to scare us?
428
00:17:54,602 --> 00:17:56,067
- No way.
429
00:17:56,067 --> 00:17:59,275
(suspenseful music)
430
00:17:59,974 --> 00:18:02,974
(ominous music)
431
00:18:02,974 --> 00:18:05,545
(feet tapping)
432
00:18:06,645 --> 00:18:10,554
(plastic crackling)
(suspenseful music)
433
00:18:10,554 --> 00:18:11,716
(telephone ringing)
434
00:18:11,716 --> 00:18:13,952
- Are you kidding me? And
what's this supposed to be?
435
00:18:13,952 --> 00:18:14,923
- It's evidence.
436
00:18:14,923 --> 00:18:17,060
- I don't have time for this.
437
00:18:17,060 --> 00:18:19,097
- Looks like you've
got plenty of time.
438
00:18:20,293 --> 00:18:21,964
- Who is this?
- My sister.
439
00:18:21,964 --> 00:18:23,331
- I didn't know
you had a sister.
440
00:18:23,331 --> 00:18:25,431
- Well, now you do. Are
you going to look for her?
441
00:18:25,431 --> 00:18:27,532
- I'm not gonna call
a search for Julie.
442
00:18:27,532 --> 00:18:30,068
She's probably out
scissoring someone's wife.
443
00:18:30,068 --> 00:18:31,304
- I beg your pardon?
444
00:18:31,304 --> 00:18:33,538
- Okay, keep your
panties out of a twist,
445
00:18:33,538 --> 00:18:36,046
I'll do a call to keep
an eye out for her.
446
00:18:36,046 --> 00:18:37,574
If she's still AWOL
in a couple of days,
447
00:18:37,574 --> 00:18:40,610
you can file a
missing person thingy.
448
00:18:40,610 --> 00:18:42,549
- I'm sorry, a
missing person thingy?
449
00:18:42,549 --> 00:18:44,614
This guy's a fucking moron.
- Hey, I could have you
450
00:18:44,614 --> 00:18:46,185
arrested for just
talking like that.
451
00:18:46,185 --> 00:18:47,019
- [Danielle] Constable Banks-
452
00:18:47,019 --> 00:18:49,226
- Senior Constable.
453
00:18:50,396 --> 00:18:54,295
- Congratulations on
the promotion, Senior
Constable Banks.
454
00:18:54,295 --> 00:18:56,726
Are you at least going
to look at the card?
455
00:18:56,726 --> 00:18:58,162
(telephone ringing)
(people chattering)
456
00:18:58,162 --> 00:19:01,370
(plastic crackling)
457
00:19:08,814 --> 00:19:10,913
- Creepy. Looks like a prank.
458
00:19:10,913 --> 00:19:11,982
- It's clearly threatening.
459
00:19:11,982 --> 00:19:14,048
- If Julie was
fiddling with my wife,
460
00:19:14,048 --> 00:19:15,480
I'd be threatening her too.
461
00:19:15,480 --> 00:19:17,150
Look, you have no
idea how many kids
462
00:19:17,150 --> 00:19:18,481
or even grownups are pranking us
463
00:19:18,481 --> 00:19:19,784
with this Toymaker bullshit.
464
00:19:19,784 --> 00:19:22,621
If we investigated every
prank or Toymaker sighting,
465
00:19:22,621 --> 00:19:24,960
we'd have no time to
catch any real criminals.
466
00:19:24,960 --> 00:19:26,828
- Oh my God. Forget about it.
467
00:19:26,828 --> 00:19:29,132
Come on, let's go.
468
00:19:29,132 --> 00:19:33,869
(telephone ringing)
(suspenseful music)
469
00:19:33,869 --> 00:19:35,038
So I'm guessing there was
470
00:19:35,038 --> 00:19:37,269
an incident involving
someone's wife.
471
00:19:37,269 --> 00:19:39,769
- Sort of, small town bullshit.
472
00:19:39,769 --> 00:19:42,674
Cassie Connor, well,
Cassie Summers then,
473
00:19:42,674 --> 00:19:45,411
but she was already
separated from her husband
474
00:19:45,411 --> 00:19:46,944
and Julie had a
little fling with her.
475
00:19:46,944 --> 00:19:49,281
That's all, the entire thing
was blown out of proportion
476
00:19:49,281 --> 00:19:51,382
by a town of fucking Karens.
477
00:19:51,382 --> 00:19:53,822
- Wait, wait, wait, Summers?
478
00:19:53,822 --> 00:19:55,187
As in Barry Summers?
479
00:19:55,187 --> 00:19:56,956
- Yeah, his brother, Paul.
480
00:19:56,956 --> 00:19:58,195
- Swear to God,
481
00:19:58,195 --> 00:19:59,764
this town has more fucking
soap opera bullshit
482
00:19:59,764 --> 00:20:01,061
going on than Ramsay Street.
483
00:20:01,061 --> 00:20:02,728
- (chuckles) Aha, yeah.
484
00:20:03,762 --> 00:20:06,099
- Do you know where
Julie's friends live?
485
00:20:06,099 --> 00:20:07,630
- No, but I don't have to.
486
00:20:07,630 --> 00:20:09,132
They all hang out
in Nowhere Club.
487
00:20:09,132 --> 00:20:10,403
- Where?
488
00:20:10,403 --> 00:20:12,435
- The Nowhere Club.
It's a gay bar.
489
00:20:12,435 --> 00:20:14,144
- Sorry, a gay bar here?
490
00:20:14,144 --> 00:20:16,109
- Well, it's more of
a nightclub, really.
491
00:20:16,109 --> 00:20:17,681
A nightclub in this town.
492
00:20:17,681 --> 00:20:19,415
♪ I see the ♪
493
00:20:19,415 --> 00:20:21,114
- [Club Member] Feel like
you're really good at it.
494
00:20:21,114 --> 00:20:23,854
- I am.
- Totally catch.
495
00:20:23,854 --> 00:20:25,482
- [Friend] Whoa. Whoa, whoa.
496
00:20:25,482 --> 00:20:26,956
Look what the cat dragged in.
497
00:20:26,956 --> 00:20:28,359
- Does that make me the cat?
498
00:20:28,359 --> 00:20:30,553
- Deb says that every time.
The one with the loud mouth.
499
00:20:30,553 --> 00:20:31,854
- Oh, the nerve on this one.
500
00:20:31,854 --> 00:20:35,062
- [Danielle] Everyone,
this is my sister, Lola.
501
00:20:35,062 --> 00:20:36,165
- Oh, no.
- Oh, yes.
502
00:20:36,165 --> 00:20:38,135
Your sister's quite
the town gossip.
503
00:20:38,135 --> 00:20:41,066
- I'm not. Okay, maybe
I am a little bit.
504
00:20:41,066 --> 00:20:42,370
This is Kit.
505
00:20:42,370 --> 00:20:43,966
Her sister's name is
Kat. I shit you not.
506
00:20:43,966 --> 00:20:46,643
- Yeah, look, the parents
had a sense of humor.
507
00:20:46,643 --> 00:20:47,677
- Obviously.
508
00:20:47,677 --> 00:20:48,710
- This is Abby.
509
00:20:48,710 --> 00:20:49,373
- Hi.
510
00:20:49,373 --> 00:20:50,809
- And the lady, Sarah.
511
00:20:50,809 --> 00:20:53,082
- Don't listen to this silly
bitch. I am a baroness.
512
00:20:53,082 --> 00:20:54,217
- Really?
- No, but I just like
513
00:20:54,217 --> 00:20:56,418
to think I am classier
than these girls.
514
00:20:56,418 --> 00:20:59,116
- Lola, darling, you don't
recognize me, do you?
515
00:20:59,116 --> 00:21:01,152
- What?
516
00:21:01,152 --> 00:21:02,055
- Mr. Proctor?
517
00:21:02,055 --> 00:21:03,091
- One and the same.
518
00:21:03,091 --> 00:21:04,459
- No.
- Wait, what's this?
519
00:21:04,459 --> 00:21:06,458
- I was actually a teacher
at St. Joan's High back
520
00:21:06,458 --> 00:21:08,194
in the day when
Lola was in town.
521
00:21:08,194 --> 00:21:09,163
- [Abby] Wow. Really?
522
00:21:09,163 --> 00:21:10,232
- Yeah.
- You were a teacher?
523
00:21:10,232 --> 00:21:11,531
- Mm-hmm.
- Wait, what'd you teach?
524
00:21:11,531 --> 00:21:13,167
- Business, maths, I
actually used to teach
525
00:21:13,167 --> 00:21:14,666
the girls hockey team as well.
526
00:21:14,666 --> 00:21:16,739
Danny here was quite
the pro back in the day.
527
00:21:16,739 --> 00:21:17,434
- I was okay.
528
00:21:17,434 --> 00:21:19,142
- I remember you teaching-
529
00:21:19,142 --> 00:21:20,206
- No, don't say it.
Don't you say it.
530
00:21:20,206 --> 00:21:21,343
- [Friend] Yeah. What?
531
00:21:21,343 --> 00:21:22,945
- No, seriously, I'll take
it to my grave.
532
00:21:22,945 --> 00:21:23,977
- Religious education.
533
00:21:23,977 --> 00:21:24,914
(group gasps)
534
00:21:24,914 --> 00:21:26,211
- No, you fucking didn't.
535
00:21:26,211 --> 00:21:27,850
- Yes. Yes, I did.
536
00:21:27,850 --> 00:21:29,117
You are mean, girl.
537
00:21:29,117 --> 00:21:30,082
- [Lola] Well, you failed me.
538
00:21:30,082 --> 00:21:31,286
- No I didn't.
539
00:21:31,286 --> 00:21:32,219
- You did. In year
10, you failed me.
540
00:21:32,219 --> 00:21:33,382
I had to take that class twice.
541
00:21:33,382 --> 00:21:34,486
- Wait a minute.
542
00:21:34,486 --> 00:21:35,919
The essay saying
that the apostles
543
00:21:35,919 --> 00:21:37,393
- Faked the Resurrection.
- The Resurrection.
544
00:21:37,393 --> 00:21:40,493
Oh my God. No, seriously,
I was so mad at that.
545
00:21:40,493 --> 00:21:43,134
That was you. That
was you, wasn't it?
546
00:21:43,134 --> 00:21:44,935
Oh my God, and she
was so good about it.
547
00:21:44,935 --> 00:21:46,400
Like a bloody detective she was.
548
00:21:46,400 --> 00:21:49,369
- Wait, weren't you
the kid that found
549
00:21:49,369 --> 00:21:50,900
that skeleton of
the missing girl?
550
00:21:50,900 --> 00:21:53,476
- That was her.
- That's fucking amazing.
551
00:21:55,277 --> 00:21:57,744
And obviously really horrible.
552
00:21:57,744 --> 00:21:59,983
It would've been like a
really horrible experience.
553
00:21:59,983 --> 00:22:01,181
- Has anyone heard from Julie?
554
00:22:01,181 --> 00:22:02,946
- I thought she walked.
555
00:22:02,946 --> 00:22:05,585
- She's probably snuggling
somewhere with Kat.
556
00:22:05,585 --> 00:22:08,191
- No, I mean Kat's on
night shift all weekend.
557
00:22:08,191 --> 00:22:10,622
I mean, I didn't
speak to her today,
558
00:22:10,622 --> 00:22:13,193
but that's not
actually unusual, so.
559
00:22:13,193 --> 00:22:14,295
- Where does she work?
560
00:22:14,295 --> 00:22:16,993
- Mm, Green Leaf
Station on Maine.
561
00:22:16,993 --> 00:22:19,232
- Julie snuck out to see
her last night, I'm sure,
562
00:22:19,232 --> 00:22:20,999
but she never came home.
563
00:22:20,999 --> 00:22:25,074
- That's weird, I might call
her and just see where she is.
564
00:22:25,074 --> 00:22:27,172
- Is she usually so secretive?
565
00:22:27,172 --> 00:22:28,346
- Not with us.
566
00:22:29,514 --> 00:22:33,114
- I mean, it's not necessarily
safe to be out here,
567
00:22:33,114 --> 00:22:33,980
if you know what I mean.
568
00:22:33,980 --> 00:22:35,119
- I see.
569
00:22:35,119 --> 00:22:36,718
- No, no, no, don't
bring up her ex.
570
00:22:36,718 --> 00:22:40,617
- Fuckin' Jerry still has eyes
on her. He's a fucking creep.
571
00:22:40,617 --> 00:22:44,421
- Wait, Jerry as in Brick Kelly?
572
00:22:44,421 --> 00:22:45,256
- (chuckles) Yes.
573
00:22:45,256 --> 00:22:46,593
- Sorry, Brick?
574
00:22:46,593 --> 00:22:48,594
- That's what we used
to call him at school.
575
00:22:48,594 --> 00:22:51,967
He was, is a little
stupid, I guess.
576
00:22:51,967 --> 00:22:53,201
(group chuckling)
577
00:22:53,201 --> 00:22:54,567
- Come on, he's not that stupid.
578
00:22:54,567 --> 00:22:57,034
He's just kind of
lazy and aggressive.
579
00:22:57,034 --> 00:22:59,439
His parents owned that big
chicken factory up on the hill,
580
00:22:59,439 --> 00:23:01,245
so he never had to
try at anything.
581
00:23:01,245 --> 00:23:03,475
And they ignored him,
which made him act out.
582
00:23:03,475 --> 00:23:05,482
How did Kat end up with him?
583
00:23:05,482 --> 00:23:07,979
- Kind of charmed his way in
with her at the beginning.
584
00:23:07,979 --> 00:23:13,182
I mean, like the family
wasn't doing great at the time
585
00:23:14,252 --> 00:23:16,952
when he just came in with
his rugged good looks and so-
586
00:23:16,952 --> 00:23:18,854
- Stop, stop, stop,
rugged good looks?
587
00:23:18,854 --> 00:23:20,495
- I hate to admit
it, he came out
588
00:23:20,495 --> 00:23:22,632
of the awkward teens
looking pretty good.
589
00:23:22,632 --> 00:23:24,629
- What other fucked guys from
my childhood got a glow up?
590
00:23:24,629 --> 00:23:26,299
- Well, I don't
know about Barry.
591
00:23:26,299 --> 00:23:27,499
He stayed the same really.
592
00:23:27,499 --> 00:23:29,471
But Dave went to
the city for uni
593
00:23:29,471 --> 00:23:31,438
and had some kind of
argument with his family
594
00:23:31,438 --> 00:23:33,811
and now he runs a
history society.
595
00:23:33,811 --> 00:23:35,638
- Seriously, wow.
596
00:23:35,638 --> 00:23:37,107
- People change, I guess.
597
00:23:37,107 --> 00:23:41,010
- I guess. Anyway, ladies,
raise 'em if you got 'em.
598
00:23:41,010 --> 00:23:43,419
Danny and I have to go.
I got a paper to write.
599
00:23:43,419 --> 00:23:45,354
- And, honey, be sure
to come back anytime.
600
00:23:45,354 --> 00:23:46,782
Suffice to say I
don't teach anymore.
601
00:23:46,782 --> 00:23:48,051
I actually own this shit hole,
602
00:23:48,051 --> 00:23:50,159
so you got a home away
from home here, all right?
603
00:23:50,159 --> 00:23:52,258
So just remember that, please.
604
00:23:52,258 --> 00:23:53,893
- I will. Thank you.
605
00:23:55,399 --> 00:23:57,630
- Nice to meet you.
- See ya. Bye.
606
00:23:57,630 --> 00:23:59,462
- Do you mind
trying Julie again?
607
00:23:59,462 --> 00:24:00,431
- Yes, I can.
608
00:24:00,431 --> 00:24:01,534
(mischievous music)
609
00:24:01,534 --> 00:24:03,304
- If Kat doesn't
answer her phone,
610
00:24:03,304 --> 00:24:04,538
I'm gonna fucking kill her.
611
00:24:04,538 --> 00:24:06,071
(engine roaring)
(mischievous music)
612
00:24:06,071 --> 00:24:08,240
- [Danielle] Lemme guess,
we're going to the Green Leaf?
613
00:24:08,240 --> 00:24:09,244
- [Lola] No.
614
00:24:09,244 --> 00:24:10,443
- You haven't changed a bit.
615
00:24:10,443 --> 00:24:12,547
- This town sure fucking has.
616
00:24:12,547 --> 00:24:14,848
- That's for sure,
for better and worse.
617
00:24:14,848 --> 00:24:16,583
- [Lola] You know, your friends
are pretty fucking cool.
618
00:24:16,583 --> 00:24:19,490
- Yeah, they're
Julie's friends really.
619
00:24:20,223 --> 00:24:21,520
They're so nice to me.
620
00:24:21,520 --> 00:24:23,424
- Danny, they're nice to you
621
00:24:23,424 --> 00:24:25,058
because they're
your friends too.
622
00:24:25,058 --> 00:24:26,294
- I guess.
623
00:24:26,294 --> 00:24:28,532
- No, Kat isn't here today.
624
00:24:28,532 --> 00:24:30,560
And she didn't rock up for
her shift last night either.
625
00:24:30,560 --> 00:24:31,797
So if you see her,
626
00:24:31,797 --> 00:24:33,063
tell her to not bother
coming back in again.
627
00:24:33,063 --> 00:24:37,634
- Lovely, is she usually
so unreliable with shifts?
628
00:24:37,634 --> 00:24:39,072
- What, are you a cop?
629
00:24:39,072 --> 00:24:40,938
- No.
630
00:24:40,938 --> 00:24:43,206
- Well, if you're not
gonna get any fuel,
631
00:24:44,181 --> 00:24:45,516
you wanna come inside
632
00:24:45,516 --> 00:24:47,049
and have a cup of cruelty-free
fairly acquired coffee
633
00:24:47,049 --> 00:24:48,518
I've got in there?
634
00:24:48,518 --> 00:24:50,218
- Listen, I don't think
we're gonna waste any more
635
00:24:50,218 --> 00:24:51,588
of your valuable time.
636
00:24:52,884 --> 00:24:58,089
(tires rumbling)
(ominous music)
637
00:24:59,360 --> 00:25:01,994
(tense music)
638
00:25:04,134 --> 00:25:06,801
(ominous music)
639
00:25:08,934 --> 00:25:14,138
(screen distorting)
(ominous music)
640
00:25:18,680 --> 00:25:23,884
(screen distorting)
(tense music)
641
00:25:25,356 --> 00:25:29,222
(dog barking)
(feet tapping)
642
00:25:29,222 --> 00:25:30,290
(door thuds)
643
00:25:30,290 --> 00:25:31,326
(ground crunching)
644
00:25:31,326 --> 00:25:33,427
It's still the same shitty town.
645
00:25:33,427 --> 00:25:35,192
Just glossed over a little bit.
646
00:25:35,192 --> 00:25:38,497
There's like cafes with real
coffee and fancy servos.
647
00:25:38,497 --> 00:25:40,703
And even that queer bar.
648
00:25:41,633 --> 00:25:42,568
I don't know.
649
00:25:42,568 --> 00:25:44,136
It's the same but different.
650
00:25:44,136 --> 00:25:46,473
- I guess you can paint over
the walls of a haunted house,
651
00:25:46,473 --> 00:25:48,678
but the ghosts are still there.
652
00:25:48,678 --> 00:25:52,078
- Hey, that's poetic. You
should give that to Farrah.
653
00:25:52,078 --> 00:25:54,685
- [Charlie] No way. She can
come up with her own material.
654
00:25:54,685 --> 00:25:56,718
- Anyway, Charlie, I'm really
worried about this thing-
655
00:25:56,718 --> 00:25:59,820
- [Danielle] Lola, the TV,
quick. It's about Julie!
656
00:25:59,820 --> 00:26:01,321
- [Reporter] While
authorities have said that she
657
00:26:01,321 --> 00:26:02,524
was likely a victim
658
00:26:02,524 --> 00:26:04,292
of a robbery gone
tragically wrong,
659
00:26:04,292 --> 00:26:05,696
the police have refused
660
00:26:05,696 --> 00:26:08,465
to go on record about the
state of Kat Lancaster's body,
661
00:26:08,465 --> 00:26:11,231
which was discovered by
local teen Mark Palone.
662
00:26:11,231 --> 00:26:12,227
(Mark bellows)
663
00:26:12,227 --> 00:26:13,866
Ms. Lancaster was last
seen with Julie Lane,
664
00:26:13,866 --> 00:26:16,269
who's been missing since
the night of the attack.
665
00:26:16,269 --> 00:26:17,374
(ominous music)
666
00:26:17,374 --> 00:26:18,373
- [Lola] I can't believe
I let you talk me
667
00:26:18,373 --> 00:26:19,442
into letting you tag along.
668
00:26:19,442 --> 00:26:20,808
- [Danielle] She
was my friend, Lola.
669
00:26:20,808 --> 00:26:22,545
Besides us, it's not safe
for you out here alone.
670
00:26:22,545 --> 00:26:24,381
- We may not even be
safe out here together,
671
00:26:24,381 --> 00:26:26,276
so keep the
flashlight down, okay?
672
00:26:27,614 --> 00:26:29,746
(suspenseful music)
673
00:26:29,746 --> 00:26:31,050
- Do you see anything?
674
00:26:33,423 --> 00:26:34,722
- Police made a fucking mess
675
00:26:34,722 --> 00:26:37,122
of the scene, there's
boot prints everywhere.
676
00:26:38,526 --> 00:26:41,797
(suspenseful music)
677
00:26:42,729 --> 00:26:44,228
You know, they towed the car,
678
00:26:44,228 --> 00:26:46,703
but I don't think they even
fucking dusted for prints.
679
00:26:48,537 --> 00:26:50,173
Wait.
- What, what is it?
680
00:26:50,173 --> 00:26:51,734
Are these hand marks?
681
00:26:51,734 --> 00:26:53,339
- Lola?
- Nothing.
682
00:26:53,339 --> 00:26:54,175
(siren wailing)
683
00:26:54,175 --> 00:26:55,137
Shh, get down.
684
00:26:55,137 --> 00:26:58,107
(dispatch chattering)
(ominous music)
685
00:26:58,107 --> 00:26:59,581
- [Danielle] Do you
think he's on us?
686
00:26:59,581 --> 00:27:00,479
(dispatch chattering)
(ominous music)
687
00:27:00,479 --> 00:27:01,949
- Fucking doubt it.
688
00:27:01,949 --> 00:27:03,880
Cops in this town always
have one hand on their dick
689
00:27:03,880 --> 00:27:05,689
and one hand on their phone.
690
00:27:07,457 --> 00:27:09,055
But we need to be careful, okay?
691
00:27:11,295 --> 00:27:12,289
- What did you find?
692
00:27:13,758 --> 00:27:15,759
(tense music)
693
00:27:15,759 --> 00:27:17,228
- I think Julie got away.
694
00:27:18,466 --> 00:27:19,703
- Are you sure?
695
00:27:21,233 --> 00:27:25,269
- Yeah, but I don't know
for how long, wait here.
696
00:27:26,509 --> 00:27:28,575
- Fuck that, Lola, wait for me.
697
00:27:28,575 --> 00:27:29,640
- Don't come here.
- Lola!
698
00:27:29,640 --> 00:27:30,876
- Trust me, just-
699
00:27:30,876 --> 00:27:35,613
(Danielle screaming)
(terrifying music)
700
00:27:35,613 --> 00:27:38,484
(ground crunching)
701
00:27:38,484 --> 00:27:41,487
(terrifying music)
702
00:27:41,487 --> 00:27:44,728
(paper crackling)
703
00:27:45,724 --> 00:27:48,864
(terrifying music)
704
00:27:51,698 --> 00:27:54,903
(suspenseful music)
705
00:28:01,642 --> 00:28:04,913
(suspenseful music)
706
00:28:08,949 --> 00:28:10,985
So Julie's parents
never showed then?
707
00:28:11,986 --> 00:28:14,054
- No. They disowned
her after, you know?
708
00:28:15,661 --> 00:28:17,893
And Kat's parents are
both passed on, so...
709
00:28:21,200 --> 00:28:22,293
It was a car accident.
710
00:28:23,227 --> 00:28:25,362
The twins were 17
when it happened.
711
00:28:26,600 --> 00:28:28,200
It was terrible.
712
00:28:29,668 --> 00:28:30,871
- Poor Kat.
713
00:28:30,871 --> 00:28:34,470
- [Danielle] All alone
in the world now.
714
00:28:34,470 --> 00:28:38,548
- She's not, but it's sure
gonna fucking feel like it.
715
00:28:38,548 --> 00:28:39,876
- I don't know,
twins are different,
716
00:28:39,876 --> 00:28:40,712
especially when it's-
717
00:28:40,712 --> 00:28:42,082
- Piece of fucking shit.
718
00:28:43,782 --> 00:28:44,849
I know it was you.
719
00:28:44,849 --> 00:28:46,417
- Fuck are you talking about?
720
00:28:46,417 --> 00:28:47,721
- I'm gonna fucking kill you.
- Get the fuck away from me.
721
00:28:47,721 --> 00:28:48,989
(speakers drowning
out one another)
722
00:28:48,989 --> 00:28:50,555
- Any more of this, you're
gonna spend the night
723
00:28:50,555 --> 00:28:51,657
in jail, Kit.
724
00:28:51,657 --> 00:28:52,524
- Are you fucking serious?
725
00:28:52,524 --> 00:28:53,428
- Back away.
726
00:28:53,428 --> 00:28:54,559
- At my sister's funeral?
727
00:28:54,559 --> 00:28:56,026
- Back away.
728
00:28:56,026 --> 00:28:57,595
- What are you
gonna do about it?
729
00:28:57,595 --> 00:28:58,667
- Back away.
730
00:28:58,667 --> 00:29:00,029
- You haven't done
anything about it.
731
00:29:00,029 --> 00:29:02,806
What are you gonna do about it?
732
00:29:03,707 --> 00:29:08,746
(suspenseful music)
(Kit sobbing)
733
00:29:11,844 --> 00:29:15,118
(suspenseful music)
734
00:29:15,118 --> 00:29:17,652
(ominous music)
735
00:29:17,652 --> 00:29:22,859
(flesh pounding)
(audio distorting)
736
00:29:25,263 --> 00:29:27,930
(ominous music)
737
00:29:32,802 --> 00:29:34,865
(brakes squeaking)
(engine roaring)
738
00:29:34,865 --> 00:29:36,334
- Is that Harry Thatcher?
739
00:29:38,443 --> 00:29:40,435
- Yeah. Old man Beer Can.
740
00:29:40,435 --> 00:29:43,476
- [Beer Can] Still
playing this old game, eh?
741
00:29:43,476 --> 00:29:44,745
- Poor guy.
742
00:29:44,745 --> 00:29:47,648
- Well, his liver
finally popped.
743
00:29:47,648 --> 00:29:49,211
- No, he was bashed to death.
744
00:29:49,211 --> 00:29:52,081
(flesh pounding)
(blood splashing)
745
00:29:52,081 --> 00:29:53,857
They found him by an old pub
746
00:29:54,591 --> 00:29:56,189
It was armed robbery, they said.
747
00:29:57,390 --> 00:29:58,887
- There's a lot of fucking
botched robberies going
748
00:29:58,887 --> 00:29:59,929
on around here.
749
00:30:00,925 --> 00:30:03,966
(birds chirping)
750
00:30:04,997 --> 00:30:08,938
- You, Lola, or whatever.
751
00:30:10,235 --> 00:30:11,840
Sergeant Kelly wants
to speak to you.
752
00:30:11,840 --> 00:30:13,870
- Well, why don't you
lead the way, Constable?
753
00:30:13,870 --> 00:30:15,109
- Senior Constable.
754
00:30:15,875 --> 00:30:18,348
(suspenseful music)
755
00:30:18,348 --> 00:30:19,241
- Will you be all right?
756
00:30:19,241 --> 00:30:20,678
- Do you want me
to come with you?
757
00:30:20,678 --> 00:30:21,918
- No stay here.
758
00:30:23,784 --> 00:30:26,652
(suspenseful music)
759
00:30:26,652 --> 00:30:28,785
(paper crackling)
760
00:30:28,785 --> 00:30:31,590
(pen tapping)
761
00:30:31,590 --> 00:30:32,761
- Grab a seat.
762
00:30:32,761 --> 00:30:37,934
(feet tapping)
(suspenseful music)
763
00:30:43,507 --> 00:30:46,141
(suspenseful music)
764
00:30:46,141 --> 00:30:48,805
I understand you came back
to town a couple of days ago.
765
00:30:48,805 --> 00:30:49,605
- That's right.
766
00:30:51,684 --> 00:30:53,308
- It says here you
were christened as-
767
00:30:53,308 --> 00:30:55,584
- I know what I
was christened as.
768
00:30:55,584 --> 00:30:57,855
I had it changed
to Lola legally.
769
00:30:59,417 --> 00:31:02,686
- I see, and you're
here for Christmas?
770
00:31:02,686 --> 00:31:03,788
- Correct.
771
00:31:03,788 --> 00:31:05,393
- With your family?
772
00:31:05,393 --> 00:31:06,490
- My sister.
773
00:31:06,490 --> 00:31:09,760
- You only have your sister
and your father here.
774
00:31:09,760 --> 00:31:10,593
Is that correct?
775
00:31:13,205 --> 00:31:14,135
- Obviously.
776
00:31:17,135 --> 00:31:18,636
- Have you seen your father?
777
00:31:18,636 --> 00:31:19,637
- No.
778
00:31:19,637 --> 00:31:20,810
- Why not?
779
00:31:20,810 --> 00:31:23,408
- Listen, is this any of
your fucking business?
780
00:31:24,782 --> 00:31:29,986
- Look, Lola,
here's what I know.
781
00:31:31,319 --> 00:31:34,449
This town hasn't seen a
crime worse than shoplifting
782
00:31:34,449 --> 00:31:37,154
or a drunken fight
in quite some time.
783
00:31:37,154 --> 00:31:40,964
Then you arrive
from the big smoke
784
00:31:42,027 --> 00:31:44,026
and we have two murders.
785
00:31:44,026 --> 00:31:45,733
(suspenseful music)
786
00:31:45,733 --> 00:31:47,867
- You think I'm the killer?
787
00:31:47,867 --> 00:31:50,133
- I am aware of what you do.
788
00:31:50,133 --> 00:31:51,566
Student of forensic science
789
00:31:51,566 --> 00:31:54,672
and you're a host of a
radio show about such-
790
00:31:54,672 --> 00:31:55,440
- Podcast.
791
00:31:57,107 --> 00:31:58,443
- A podcast then.
792
00:31:59,510 --> 00:32:02,682
- Details, Sergeant,
they're everything.
793
00:32:02,682 --> 00:32:03,646
Wouldn't you agree?
794
00:32:06,789 --> 00:32:08,354
- When you were a little...
795
00:32:11,628 --> 00:32:12,861
When you were a child,
796
00:32:12,861 --> 00:32:15,865
you discovered the
remains of Nel Jenkins,
797
00:32:15,865 --> 00:32:18,161
the missing girl of
this town's only murder.
798
00:32:18,161 --> 00:32:20,696
- Only murder, are you for real?
799
00:32:21,770 --> 00:32:22,971
- I beg your pardon.
800
00:32:22,971 --> 00:32:27,340
- Murders, quite a
history of them actually.
801
00:32:28,641 --> 00:32:31,944
1853, an indigenous family is
murdered, including two kids
802
00:32:31,944 --> 00:32:33,044
after the father is suspected
803
00:32:33,044 --> 00:32:36,916
of stealing eggs, fucking eggs.
804
00:32:36,916 --> 00:32:39,556
1923, Bethany Jans is murdered
805
00:32:39,556 --> 00:32:41,183
by her psychotic fucking husband
806
00:32:41,183 --> 00:32:43,958
in a blind drunk rage.
807
00:32:43,958 --> 00:32:47,422
He got off too,
temporary insanity.
808
00:32:47,422 --> 00:32:49,328
Just like he was
temporarily insane
809
00:32:49,328 --> 00:32:51,931
every time he'd beat the
living Christ out of her.
810
00:32:51,931 --> 00:32:55,366
1946, wartime, Michael Arata,
811
00:32:55,366 --> 00:32:58,940
a Japanese abattoir
worker, he was murdered.
812
00:32:58,940 --> 00:33:01,671
What was his crime,
being Japanese?
813
00:33:03,782 --> 00:33:04,976
He had blunt force
trauma consistent
814
00:33:04,976 --> 00:33:06,276
with three police cudgels,
815
00:33:06,276 --> 00:33:07,814
but you boys did
a mighty fine job
816
00:33:07,814 --> 00:33:09,250
of covering that one up.
817
00:33:09,984 --> 00:33:11,681
Not quite good enough though.
818
00:33:13,155 --> 00:33:14,924
And I've come back
to town only to find
819
00:33:14,924 --> 00:33:17,094
that Old Man Thatcher,
Old Man Beer Can,
820
00:33:17,094 --> 00:33:20,063
the town drunk when we were
growing up, he was murdered
821
00:33:20,863 --> 00:33:22,224
in a botched robbery attempt.
822
00:33:22,224 --> 00:33:23,594
There's a fucking ton
823
00:33:23,594 --> 00:33:25,833
of botched robberies going
around, wouldn't you say?
824
00:33:25,833 --> 00:33:28,935
- Yes. Yes, I see your point.
825
00:33:28,935 --> 00:33:31,871
- Do you? 'Cause I could go on.
826
00:33:31,871 --> 00:33:33,569
- I'm sure you could.
827
00:33:33,569 --> 00:33:36,943
The point is, these
killings took place
828
00:33:36,943 --> 00:33:39,049
after you arrived back in town.
829
00:33:39,983 --> 00:33:42,118
Now I'm not saying
you're the killer,
830
00:33:43,283 --> 00:33:45,614
but I do think you're
a troublemaker.
831
00:33:45,614 --> 00:33:48,385
Where people like you
go, trouble follows.
832
00:33:48,385 --> 00:33:52,023
And I don't want
trouble in my town.
833
00:33:52,023 --> 00:33:53,325
There is a possibility
834
00:33:53,325 --> 00:33:56,033
that whoever the killer
is followed you here.
835
00:33:57,000 --> 00:33:59,768
A famous local who
solved an old case
836
00:33:59,768 --> 00:34:01,871
now gets to solve another one.
837
00:34:01,871 --> 00:34:04,270
You, a person with
a checkered history
838
00:34:04,270 --> 00:34:08,609
and a dubious, what
would you kids call it?
839
00:34:08,609 --> 00:34:10,144
A fan base.
840
00:34:10,144 --> 00:34:12,511
Furthermore, I don't
think it's unreasonable
841
00:34:12,511 --> 00:34:15,778
to assume that the anonymous
caller who found the body
842
00:34:15,778 --> 00:34:21,191
of Julie Lane wasn't just
some passerby taking a piss
843
00:34:22,127 --> 00:34:24,523
in the bush, but rather
someone who was looking for her
844
00:34:25,861 --> 00:34:27,664
or knew where she was.
845
00:34:27,664 --> 00:34:30,029
And though I can't prove this,
846
00:34:30,029 --> 00:34:33,103
knowing your preoccupations,
847
00:34:33,903 --> 00:34:36,100
there is a distinct possibility
848
00:34:36,100 --> 00:34:38,640
that you made that call.
849
00:34:38,640 --> 00:34:40,235
(suspenseful music)
850
00:34:40,235 --> 00:34:41,672
- I'm free to leave.
851
00:34:43,345 --> 00:34:45,615
- You can leave this
office whenever you like.
852
00:34:45,615 --> 00:34:46,308
We're not holding you.
853
00:34:46,308 --> 00:34:48,514
- That wasn't a question.
854
00:34:50,083 --> 00:34:53,220
- I see, as I said,
855
00:34:53,220 --> 00:34:56,251
you can leave this
office whenever you like.
856
00:34:56,251 --> 00:34:58,825
But the town, no.
857
00:34:58,825 --> 00:35:00,196
Not until I say so.
858
00:35:00,196 --> 00:35:02,429
You're still a person of
interest in this case after all.
859
00:35:02,429 --> 00:35:05,828
- Well, that's great because
I fucking love it here.
860
00:35:07,805 --> 00:35:09,436
Merry Christmas, Sergeant.
861
00:35:10,607 --> 00:35:13,004
(pen taps)
862
00:35:13,004 --> 00:35:13,971
- One more thing.
863
00:35:13,971 --> 00:35:15,976
(tense music)
864
00:35:15,976 --> 00:35:17,378
You're gonna stop interfering
865
00:35:17,378 --> 00:35:20,678
in our investigation or I'm
gonna have you arrested.
866
00:35:22,383 --> 00:35:24,748
- Well, then I'd get
to investigating then.
867
00:35:28,989 --> 00:35:31,590
(tense music)
868
00:35:35,534 --> 00:35:37,100
- Yes, it's me.
869
00:35:37,100 --> 00:35:40,166
Get Constable Kent to keep
an eye on Lola Dulling.
870
00:35:40,166 --> 00:35:42,271
I wanna know every
move she makes.
871
00:35:44,975 --> 00:35:50,180
(tense music)
(dog barking)
872
00:35:56,951 --> 00:35:59,453
(tense music)
873
00:36:10,031 --> 00:36:13,236
(crickets croaking)
874
00:36:14,740 --> 00:36:16,969
(sliding door scratching)
875
00:36:16,969 --> 00:36:18,073
(sliding door taps)
876
00:36:18,073 --> 00:36:22,872
(terrifying music)
(crickets croaking)
877
00:36:25,017 --> 00:36:29,249
(terrifying music)
(crickets croaking)
878
00:36:29,249 --> 00:36:34,455
(material creaking)
(terrifying music)
879
00:36:35,423 --> 00:36:39,889
(Toymaker panting)
(crickets croaking)
880
00:36:43,668 --> 00:36:45,627
(terrifying music)
881
00:36:45,627 --> 00:36:49,903
(weapon crunches)
(Sarah gargling)
882
00:36:49,903 --> 00:36:52,902
(screen distorting)
883
00:36:53,878 --> 00:36:57,306
(Sarah gargling)
(crows cawing)
884
00:36:57,306 --> 00:36:59,079
(sprinkler spraying)
885
00:36:59,079 --> 00:37:00,347
- [Dispatch] Calling Unit 1,
886
00:37:00,347 --> 00:37:04,116
Code 212 at the bottle
stop, Rene Street.
887
00:37:04,116 --> 00:37:05,417
- Can't hear, a Code what?
888
00:37:05,417 --> 00:37:06,650
- [Dispatch] During
the night shift,
889
00:37:06,650 --> 00:37:08,691
witness someone
abducting Sarah Whitmore.
890
00:37:08,691 --> 00:37:09,852
- No identification?
891
00:37:09,852 --> 00:37:13,425
- [Dispatch] The kid
said it was the Toymaker.
892
00:37:13,425 --> 00:37:15,428
- The fuck?
- That's what he says.
893
00:37:15,428 --> 00:37:18,700
He saw the Toymaker
just carry her away.
894
00:37:18,700 --> 00:37:19,764
- Yeah, sure.
895
00:37:20,937 --> 00:37:23,933
(suspenseful music)
896
00:37:29,540 --> 00:37:34,144
(suspenseful music continues)
897
00:37:34,144 --> 00:37:36,814
(door knocking)
898
00:37:38,284 --> 00:37:41,319
(suspenseful music)
899
00:37:41,319 --> 00:37:46,221
(door rattling)
(door squeaks)
900
00:37:46,221 --> 00:37:47,326
Ladies.
901
00:37:47,326 --> 00:37:48,659
- So let's get one
thing straight,
902
00:37:48,659 --> 00:37:50,427
you were watching the
house the entire time
903
00:37:50,427 --> 00:37:51,898
that Sarah was getting abducted?
904
00:37:51,898 --> 00:37:52,735
- Well actually-
905
00:37:52,735 --> 00:37:53,896
- Why are you here?
906
00:37:53,896 --> 00:37:55,235
Why aren't you looking for
her? Do you do anything?
907
00:37:55,235 --> 00:37:56,364
- Hey, don't talk
to me like that.
908
00:37:56,364 --> 00:37:57,632
- Fuck you, Jim.
909
00:37:57,632 --> 00:37:59,435
- Listen, I'm just doing my job.
910
00:37:59,435 --> 00:38:00,802
I was told to come here
911
00:38:00,802 --> 00:38:02,141
and let you guys
know that I was here
912
00:38:02,141 --> 00:38:03,376
when everything happened,
913
00:38:03,376 --> 00:38:05,075
so neither of you
are on a suspicion.
914
00:38:05,075 --> 00:38:06,348
- No shit.
915
00:38:06,348 --> 00:38:08,049
- But if you know anything,
you need to tell me.
916
00:38:08,049 --> 00:38:09,284
- We were here the entire time.
917
00:38:09,284 --> 00:38:11,649
What could we possibly
fucking tell you?
918
00:38:11,649 --> 00:38:13,418
- We have the whole town
waking up to the rumor
919
00:38:13,418 --> 00:38:15,454
that a ghost from
the fucking 30s
920
00:38:15,454 --> 00:38:18,126
is going around
killing people, okay?
921
00:38:18,126 --> 00:38:19,394
And the Sergeant
has us looking out
922
00:38:19,394 --> 00:38:21,830
for any suspicious people
following you around.
923
00:38:21,830 --> 00:38:23,327
- Is that possible?
924
00:38:23,327 --> 00:38:24,562
- No, I don't think so.
925
00:38:24,562 --> 00:38:27,262
- Do you have any
enemies or any stalkers?
926
00:38:27,262 --> 00:38:28,305
- Lola?
927
00:38:29,204 --> 00:38:30,469
- No, I mean, any trans woman
928
00:38:30,469 --> 00:38:31,968
on the internet
gets a lot of shit.
929
00:38:31,968 --> 00:38:36,405
Turfs, religious idiots,
incels, the occasional chaser.
930
00:38:36,405 --> 00:38:37,775
- What's a chaser?
931
00:38:37,775 --> 00:38:41,184
- Chaser, someone chasing
a chick with a dick.
932
00:38:41,184 --> 00:38:43,880
They ride in on their
white horse, wine, dine.
933
00:38:43,880 --> 00:38:46,323
But in the end, they're
just looking to get it in.
934
00:38:46,323 --> 00:38:49,186
- Right, right, right,
right. Any chaser stalkers?
935
00:38:49,186 --> 00:38:50,393
- No, I'd know.
936
00:38:51,224 --> 00:38:52,329
- Yeah, you would.
937
00:38:54,265 --> 00:38:56,696
Hey, listen, I like your
podcast, by the way.
938
00:38:57,769 --> 00:38:59,099
- Oh, thanks.
939
00:38:59,099 --> 00:39:00,430
- Yeah, it's pretty good.
940
00:39:00,430 --> 00:39:01,732
Kinda into that stuff.
941
00:39:01,732 --> 00:39:04,033
It's the whole reason
why I became a cop.
942
00:39:04,033 --> 00:39:07,177
Look, the senior constable's
the old fashioned prick.
943
00:39:07,177 --> 00:39:09,776
You know, find the most
convenient suspect.
944
00:39:09,776 --> 00:39:12,942
Get enough dodgy evidence on
them and then put them away.
945
00:39:12,942 --> 00:39:15,284
But, look, if you're doing
your own investigation,
946
00:39:15,284 --> 00:39:18,118
I wanna help, but you
need to help me too.
947
00:39:18,118 --> 00:39:19,686
- Why should I trust you?
948
00:39:19,686 --> 00:39:23,390
- Well, I was here last night,
so I'm not the Toymaker.
949
00:39:23,390 --> 00:39:26,229
- Right. Here's how
this is gonna go.
950
00:39:26,229 --> 00:39:27,361
You're gonna give me
everything you have
951
00:39:27,361 --> 00:39:30,329
and then I'll decide
if I can trust you
952
00:39:30,329 --> 00:39:31,228
and I come and go as I please.
953
00:39:31,228 --> 00:39:32,331
Is that clear?
954
00:39:32,331 --> 00:39:34,568
- Fine, and if anybody asks you,
955
00:39:34,568 --> 00:39:36,572
you're tired of the sight
of my handsome face.
956
00:39:36,572 --> 00:39:40,377
- Fine, and if you catch me
anywhere I'm not supposed to be.
957
00:39:41,275 --> 00:39:43,446
No, you didn't, deal?
958
00:39:44,548 --> 00:39:46,976
- If I turn a blind eye
to any unlawful activity,
959
00:39:46,976 --> 00:39:49,782
even for the greater
good, I could lose my job.
960
00:39:52,353 --> 00:39:56,393
(sighs) Fine, gimme your phone.
961
00:39:57,191 --> 00:39:58,459
This is my number.
962
00:39:58,459 --> 00:40:03,091
Prank me and call me if
you need anything, okay?
963
00:40:03,091 --> 00:40:06,029
Now I gotta go. I have an
avenging ghost to catch.
964
00:40:08,939 --> 00:40:10,033
- Nice piggy.
965
00:40:10,033 --> 00:40:12,236
- I bet you knows his whole
life story, don't you?
966
00:40:12,236 --> 00:40:14,472
- No, well, yes.
967
00:40:14,472 --> 00:40:16,374
- Well, it'll have to wait.
968
00:40:16,374 --> 00:40:17,711
- Where are you going?
969
00:40:17,711 --> 00:40:21,284
- I'm not looking for an
avenging ghost, that's for sure.
970
00:40:21,284 --> 00:40:23,880
Stay here. Lock the
door, arm yourself.
971
00:40:23,880 --> 00:40:25,287
And don't answer to
anyone but me, okay?
972
00:40:25,287 --> 00:40:27,353
And tell the others
to do the same.
973
00:40:27,353 --> 00:40:29,322
I'm sure this fucking sick idiot
974
00:40:29,322 --> 00:40:31,089
is out there looking for them.
975
00:40:31,089 --> 00:40:31,923
- I will.
976
00:40:33,426 --> 00:40:35,094
You be careful too.
977
00:40:35,094 --> 00:40:37,394
- Me? Always.
978
00:40:37,394 --> 00:40:39,235
(suspenseful music)
979
00:40:39,235 --> 00:40:41,163
- She hasn't changed
a fucking bit.
980
00:40:42,874 --> 00:40:45,541
(tense music)
981
00:40:46,277 --> 00:40:50,241
(door thuds)
(instrument rattling)
982
00:40:50,241 --> 00:40:52,812
(bell ringing)
983
00:40:55,516 --> 00:40:58,051
(calm music)
(paper crackling)
984
00:40:58,051 --> 00:40:58,954
(Dave chuckles)
985
00:40:58,954 --> 00:41:02,352
- Dave, Dave Robert?
986
00:41:02,352 --> 00:41:03,290
- Lola, hey.
987
00:41:03,290 --> 00:41:05,154
- Oh my God, you've changed.
988
00:41:06,327 --> 00:41:08,325
- Yeah, I guess so.
989
00:41:08,325 --> 00:41:09,466
- You look good.
990
00:41:10,868 --> 00:41:11,699
- You too.
991
00:41:15,571 --> 00:41:17,804
- Danielle said that
you worked here, so,
992
00:41:19,541 --> 00:41:24,745
I, here I am,
(chuckles) decent gig?
993
00:41:25,679 --> 00:41:27,550
- Yeah, it's volunteer
for now, yeah.
994
00:41:28,414 --> 00:41:29,244
But I like it.
995
00:41:30,421 --> 00:41:32,388
- You know, I love
these old typewriters.
996
00:41:32,388 --> 00:41:34,082
- Well, yeah, this, I
wish this one worked.
997
00:41:34,082 --> 00:41:36,351
You can't actually get
the ink threads anymore,
998
00:41:36,351 --> 00:41:39,089
but if it were up to me, I'd
probably just ditch the laptop
999
00:41:39,089 --> 00:41:42,059
and just have this in the
office instead if it worked.
1000
00:41:43,866 --> 00:41:46,898
- I'm guessing you don't get
that many people through here.
1001
00:41:46,898 --> 00:41:49,302
- Yeah, you're the first
one this year. (chuckles)
1002
00:41:49,302 --> 00:41:50,573
- That sounds like heaven.
1003
00:41:51,741 --> 00:41:53,770
I work at this big burger
joint back in the city
1004
00:41:53,770 --> 00:41:55,507
and we get tons
of drunk people in
1005
00:41:55,507 --> 00:41:57,112
and out all night, it's hell.
1006
00:41:57,112 --> 00:41:58,240
- That'll be hell for me.
1007
00:41:58,240 --> 00:42:02,343
- Here, listen, I was actually
hoping to run into you.
1008
00:42:02,343 --> 00:42:04,386
I was hoping you could help
me with a little research.
1009
00:42:04,386 --> 00:42:06,688
- Yeah, yeah, of course.
What's happening?
1010
00:42:08,756 --> 00:42:10,558
- Do you remember the
old Toymaker house?
1011
00:42:10,558 --> 00:42:12,086
- I remember dropping
a nugget in my pants,
1012
00:42:12,086 --> 00:42:13,523
'cause of the Old
Man Beer Can, yeah.
1013
00:42:13,523 --> 00:42:14,861
- Really?
- Yeah.
1014
00:42:17,432 --> 00:42:18,431
I was about to ask you actually,
1015
00:42:18,431 --> 00:42:20,403
you planned that
with him, right?
1016
00:42:20,403 --> 00:42:21,996
- No, he was in there
sleeping of a hangover.
1017
00:42:21,996 --> 00:42:24,972
He scared the shit
out of me too.
1018
00:42:24,972 --> 00:42:26,340
- Right.
1019
00:42:26,340 --> 00:42:30,547
(singing in a foreign language)
1020
00:42:34,379 --> 00:42:35,618
I...
1021
00:42:36,854 --> 00:42:37,686
- Yeah?
1022
00:42:40,021 --> 00:42:43,021
I really regret the way that
we treated you back then.
1023
00:42:47,495 --> 00:42:49,828
- Hey, don't worry about it.
1024
00:42:49,828 --> 00:42:52,434
Everyone treated me
like that back then.
1025
00:42:52,434 --> 00:42:54,802
Small town filled
with small people.
1026
00:42:55,932 --> 00:42:58,234
I can tell you you've changed.
1027
00:43:00,939 --> 00:43:04,173
- I'm really sorry
about... (sniffs)
1028
00:43:04,173 --> 00:43:08,743
Look, sorry, what were we
talking about the house,
1029
00:43:08,743 --> 00:43:10,384
did you say, the...
1030
00:43:10,384 --> 00:43:12,081
- Oh my God, right.
- Yeah.
1031
00:43:12,081 --> 00:43:13,916
- So I'm looking for
anything about anyone
1032
00:43:13,916 --> 00:43:15,491
that lived there
after the murders.
1033
00:43:15,491 --> 00:43:17,594
- Right, Nancy Crew on
the case then, yeah?
1034
00:43:18,624 --> 00:43:19,291
- You're a listener.
1035
00:43:19,291 --> 00:43:20,563
- Yeah. Of course.
1036
00:43:20,563 --> 00:43:21,995
- You know, I never
thought I would have anyone
1037
00:43:21,995 --> 00:43:24,192
in this town listening to my
podcast and now I've found out
1038
00:43:24,192 --> 00:43:26,194
that I've got two fans
since coming back.
1039
00:43:26,194 --> 00:43:27,700
- Yeah, I mean, it's
probably more, you know,
1040
00:43:27,700 --> 00:43:30,032
I know some of the
high school kids do.
1041
00:43:30,032 --> 00:43:31,407
You're the closest
thing this town's got to
1042
00:43:31,407 --> 00:43:34,710
a celebrity besides
the Toymaker.
1043
00:43:36,308 --> 00:43:39,515
But anyway, I don't know if
there's anything interesting.
1044
00:43:39,515 --> 00:43:42,182
- You don't believe
mean ghosts, do you?
1045
00:43:42,182 --> 00:43:43,778
(calm music)
1046
00:43:43,778 --> 00:43:44,819
- Sometimes I do.
1047
00:43:46,422 --> 00:43:47,921
With all that's happening now,
1048
00:43:48,952 --> 00:43:50,660
who knows what's real anymore.
1049
00:43:52,255 --> 00:43:55,863
You know, legends have,
legends have power.
1050
00:43:59,330 --> 00:44:02,568
You know, if it were up to
me, I would make a museum
1051
00:44:02,568 --> 00:44:04,869
of the Toymaker in that house
1052
00:44:04,869 --> 00:44:07,710
and then have the
legend attract tourists.
1053
00:44:08,411 --> 00:44:09,943
- Dave, that's really dark.
1054
00:44:12,678 --> 00:44:14,445
I think it would work.
1055
00:44:14,445 --> 00:44:15,580
(Dave chuckles)
1056
00:44:15,580 --> 00:44:18,454
- No, I asked the council,
1057
00:44:18,454 --> 00:44:19,588
they don't want
anything to do with it,
1058
00:44:19,588 --> 00:44:21,421
and so they don't
want the town overrun
1059
00:44:21,421 --> 00:44:23,726
by like freaks in the...
1060
00:44:24,763 --> 00:44:29,325
- These look pretty, 'cause
I like freaks and ghosts.
1061
00:44:30,897 --> 00:44:33,998
- Yeah, look, if
there's any records
1062
00:44:33,998 --> 00:44:37,533
or anything, I'll put
'em in the office, so.
1063
00:44:37,533 --> 00:44:39,339
- Mm-hmm.
1064
00:44:39,339 --> 00:44:42,408
(suspenseful music)
1065
00:44:42,408 --> 00:44:45,407
(arcade game music)
1066
00:44:49,518 --> 00:44:53,286
(door creaking)
(tense music)
1067
00:44:53,286 --> 00:44:54,516
- What's up?
1068
00:44:54,516 --> 00:44:57,890
- Hey, pig, listen, I need you
to dig up something for me.
1069
00:44:57,890 --> 00:44:59,658
I was just at the old
Historical Society
1070
00:44:59,658 --> 00:45:02,125
and that place is fucking dusty.
1071
00:45:02,125 --> 00:45:05,062
Anyway, can you look up
a police record for me?
1072
00:45:05,062 --> 00:45:07,568
- Seriously, you know
that's not as easy
1073
00:45:07,568 --> 00:45:09,535
as it is like in
the movies, right?
1074
00:45:09,535 --> 00:45:11,537
- Yeah. Trust me, I know.
1075
00:45:11,537 --> 00:45:12,639
Something happened in 2018
1076
00:45:12,639 --> 00:45:14,370
that relates to
the Toymaker myth.
1077
00:45:14,370 --> 00:45:17,678
All I could find was newspaper
clippings and articles,
1078
00:45:17,678 --> 00:45:20,245
but they're all
redacted or snipped out.
1079
00:45:20,245 --> 00:45:24,180
Seriously, why doesn't this
town fucking digitize anything?
1080
00:45:24,180 --> 00:45:25,717
I figure if there's
anything that's left,
1081
00:45:25,717 --> 00:45:27,485
it's at the precinct, right?
1082
00:45:27,485 --> 00:45:28,883
- Yeah. No need.
1083
00:45:28,883 --> 00:45:30,524
I know what it is.
1084
00:45:30,524 --> 00:45:32,223
It was a botched murder attempt.
1085
00:45:33,326 --> 00:45:36,462
A group of French backpackers
were going through the town.
1086
00:45:36,462 --> 00:45:37,899
Stayed a few days.
1087
00:45:38,731 --> 00:45:41,366
One of 'em was a trans.
1088
00:45:41,366 --> 00:45:42,200
- Go on.
1089
00:45:43,035 --> 00:45:44,871
- Well, apparently
she was arrested
1090
00:45:44,871 --> 00:45:47,702
by a few locals at the
Fox and Firkin Pub.
1091
00:45:47,702 --> 00:45:48,745
- Who?
1092
00:45:49,609 --> 00:45:51,077
- B something,
1093
00:45:52,009 --> 00:45:54,809
Barry Summers, Gerard, Kelly.
1094
00:45:54,809 --> 00:45:56,016
- Barry and Kim?
1095
00:45:56,647 --> 00:45:57,714
- Huh?
1096
00:45:57,714 --> 00:45:59,720
- Nothing, go on.
1097
00:45:59,720 --> 00:46:01,555
- Well, apparently
somebody else tried
1098
00:46:01,555 --> 00:46:02,889
to attack her when she went out
1099
00:46:02,889 --> 00:46:04,959
for a packet of cigarettes
a few days later.
1100
00:46:06,025 --> 00:46:07,663
Tried to drag her
through the alley.
1101
00:46:07,663 --> 00:46:10,767
Beat her with a hammer,
but she fought him off.
1102
00:46:11,902 --> 00:46:13,831
Gave the ghost a good kick
in the olds apparently.
1103
00:46:13,831 --> 00:46:14,863
(victim screams)
(tense music)
1104
00:46:14,863 --> 00:46:16,531
- Nice. Good stuff.
1105
00:46:16,531 --> 00:46:19,005
- Yeah, well, apparently the
victim didn't see the face
1106
00:46:19,005 --> 00:46:23,007
and a witness walking her
dog said, and I quote.
1107
00:46:23,007 --> 00:46:25,447
- He was wearing a
creepy Santa costume
1108
00:46:25,447 --> 00:46:26,641
like my grandpa used to wear.
1109
00:46:26,641 --> 00:46:29,649
- [Lola] And lemme guess,
Sargent said it was just some
1110
00:46:29,649 --> 00:46:31,680
unrelated out-of-towner, right?
1111
00:46:31,680 --> 00:46:32,651
- Yep.
1112
00:46:32,651 --> 00:46:34,887
- (scoffs) Fucking idiot.
1113
00:46:34,887 --> 00:46:36,689
At least he couldn't
put that one down
1114
00:46:36,689 --> 00:46:38,091
to a botched robbery, right?
1115
00:46:39,458 --> 00:46:44,097
Listen, you've kept up your
side of the bargain, Constable?
1116
00:46:45,867 --> 00:46:48,963
Kent, Constable
Kent, are you there?
1117
00:46:48,963 --> 00:46:50,366
- Yeah, I'm here.
1118
00:46:50,366 --> 00:46:52,636
Are you anywhere near
the old Toymaker's house?
1119
00:46:52,636 --> 00:46:54,410
- Yeah, why?
1120
00:46:54,410 --> 00:46:56,844
- Wanted you to see it first.
1121
00:46:56,844 --> 00:47:01,210
(suspenseful music)
(screen distorting)
1122
00:47:01,210 --> 00:47:02,717
It's against every
fucking regulation,
1123
00:47:02,717 --> 00:47:04,620
but the others would
just fuck it up
1124
00:47:04,620 --> 00:47:06,988
before the state
forensic team gets here.
1125
00:47:08,425 --> 00:47:09,654
The fuck did he do?
1126
00:47:09,654 --> 00:47:11,391
(suspenseful music)
1127
00:47:11,391 --> 00:47:12,655
- Blood Eagle.
1128
00:47:12,655 --> 00:47:13,795
- What?
1129
00:47:13,795 --> 00:47:17,526
- Blood Eagle, it's
a Viking execution.
1130
00:47:18,502 --> 00:47:19,902
More like a torture, really.
1131
00:47:21,364 --> 00:47:24,068
- Almost like a fucking
Christmas angel.
1132
00:47:24,068 --> 00:47:26,073
- That would be
consistent to theme.
1133
00:47:27,708 --> 00:47:28,971
(suspenseful music)
1134
00:47:28,971 --> 00:47:32,046
No note, no toy, nothing.
1135
00:47:32,746 --> 00:47:34,076
Fucker wasn't done here.
1136
00:47:34,076 --> 00:47:35,714
- I should dust for prints.
1137
00:47:35,714 --> 00:47:36,980
- Don't fucking do that.
1138
00:47:36,980 --> 00:47:38,818
Then they'll know you were here.
1139
00:47:38,818 --> 00:47:40,722
Plus anyone that's
this meticulous
1140
00:47:40,722 --> 00:47:42,584
isn't exactly
gonna leave prints.
1141
00:47:43,625 --> 00:47:45,989
(suspenseful music)
1142
00:47:45,989 --> 00:47:48,123
Do you see those boot marks?
1143
00:47:48,123 --> 00:47:50,867
- Yeah, they're work boots.
1144
00:47:52,233 --> 00:47:54,599
I used to have the same
ones when I was 19 working
1145
00:47:54,599 --> 00:47:56,063
at the abattoir.
1146
00:47:56,063 --> 00:47:57,269
Still kept standard.
1147
00:47:58,540 --> 00:47:59,572
- Still got 'em?
1148
00:47:59,572 --> 00:48:01,904
- No, and fuck you.
1149
00:48:01,904 --> 00:48:05,077
(suspenseful music)
1150
00:48:05,077 --> 00:48:07,382
- Hey, who else used
to work with you there?
1151
00:48:07,382 --> 00:48:08,781
- Lots of people.
1152
00:48:08,781 --> 00:48:10,480
What's the town business ones?
1153
00:48:11,883 --> 00:48:13,283
- Barry Summers?
1154
00:48:13,283 --> 00:48:16,354
- Yeah, why, do you
think he's a suspect?
1155
00:48:16,988 --> 00:48:18,221
- I wouldn't say so.
1156
00:48:18,221 --> 00:48:20,455
Barry's not exactly
the creative type.
1157
00:48:20,455 --> 00:48:23,196
- Maybe not, but he
sure loved killing.
1158
00:48:24,164 --> 00:48:25,860
He was on a Death Squad,
as we called them.
1159
00:48:25,860 --> 00:48:26,698
- What?
1160
00:48:26,698 --> 00:48:27,904
- The Death Squad.
1161
00:48:28,805 --> 00:48:31,505
They make the livestock
the dead stock.
1162
00:48:31,505 --> 00:48:32,433
(suspenseful music)
1163
00:48:32,433 --> 00:48:33,742
The others always
said that he used
1164
00:48:33,742 --> 00:48:35,270
to have this creepy
grin every time he
1165
00:48:35,270 --> 00:48:38,747
would bolt a cow,
even game bang.
1166
00:48:38,747 --> 00:48:41,049
- Yeah. Why does
that not surprise me?
1167
00:48:44,049 --> 00:48:45,452
See there on the forearm?
1168
00:48:45,452 --> 00:48:46,115
- [Kent] Aha.
1169
00:48:46,115 --> 00:48:47,518
- Now look at the bruising,
1170
00:48:47,518 --> 00:48:50,793
I'd say she was dead before
he tied her up, thankfully.
1171
00:48:50,793 --> 00:48:52,955
- Fuck, I can't, how the
fuck is he that strong
1172
00:48:52,955 --> 00:48:53,958
to do all of this?
1173
00:48:53,958 --> 00:48:55,625
- Sarah wasn't exactly huge.
1174
00:48:55,625 --> 00:48:58,428
He dropped her a few times
trying to get this right too.
1175
00:48:58,428 --> 00:49:00,937
So we're not exactly
looking for Hercules then.
1176
00:49:02,407 --> 00:49:05,507
(suspenseful music)
1177
00:49:05,507 --> 00:49:06,742
Did you call this in?
1178
00:49:06,742 --> 00:49:08,675
- No. I'm supposed
to be watching you.
1179
00:49:08,675 --> 00:49:09,911
- With that door open,
1180
00:49:09,911 --> 00:49:11,814
the whole town's gonna
be here from the smell,
1181
00:49:11,814 --> 00:49:15,116
so we need to get the
fuck outta here now, go.
1182
00:49:15,881 --> 00:49:18,955
(ominous music)
1183
00:49:23,328 --> 00:49:26,094
(ominous music)
1184
00:49:30,095 --> 00:49:31,731
Lola's cops collection service.
1185
00:49:31,731 --> 00:49:32,901
You rack 'em, we pack 'em.
1186
00:49:32,901 --> 00:49:34,969
- Lola, what the fuck
is going on down there?
1187
00:49:34,969 --> 00:49:36,967
- Listen, Charlie, I was
gonna call you today,
1188
00:49:36,967 --> 00:49:38,303
but there was no time.
1189
00:49:38,303 --> 00:49:39,635
- [Charlie] Brutal murders
in the town of Padan.
1190
00:49:39,635 --> 00:49:42,410
How the fuck did you think
I was not gonna find out?
1191
00:49:42,410 --> 00:49:45,342
(siren wailing)
1192
00:49:45,342 --> 00:49:47,775
- I'm surprised I told
you this, to be honest,
1193
00:49:48,712 --> 00:49:51,684
- News broke minutes ago.
I found out hours ago.
1194
00:49:51,684 --> 00:49:53,155
- Seriously, how?
1195
00:49:53,155 --> 00:49:55,490
- Partly, 'cause no one gives
a what happens out there.
1196
00:49:55,490 --> 00:49:56,825
But I only found out
1197
00:49:56,825 --> 00:49:58,092
'cause I know a guy
that keeps track
1198
00:49:58,092 --> 00:50:00,225
of rural broadcasters
chasing corruption claims,
1199
00:50:00,225 --> 00:50:01,892
and he saw the report
of the first killing
1200
00:50:01,892 --> 00:50:03,093
on the Padan News.
1201
00:50:03,093 --> 00:50:04,600
He contacted the local station,
1202
00:50:04,600 --> 00:50:06,063
but the police told them not
1203
00:50:06,063 --> 00:50:07,834
to report on anything too scary,
1204
00:50:07,834 --> 00:50:08,867
so they don't cause a panic.
1205
00:50:08,867 --> 00:50:10,302
But some AvMed told him
1206
00:50:10,302 --> 00:50:12,104
that they knew the kids
that found the first body
1207
00:50:12,104 --> 00:50:13,809
and they'd gone to
the media about it.
1208
00:50:13,809 --> 00:50:15,404
And now there's a
hundred TV news vans
1209
00:50:15,404 --> 00:50:17,277
on their way right
now, and so am I.
1210
00:50:17,277 --> 00:50:19,915
- No fucking way, Charlie.
Do not bring your arse here.
1211
00:50:19,915 --> 00:50:21,678
- Lola, I know you've
got your Nancy Drew arse
1212
00:50:21,678 --> 00:50:23,511
in the middle of whatever the
fuck is happening down there,
1213
00:50:23,511 --> 00:50:24,819
and there's nothing
that you can say
1214
00:50:24,819 --> 00:50:25,987
that's gonna stop
me from coming.
1215
00:50:25,987 --> 00:50:27,887
- Charlie, it's not
worth it for a scoop.
1216
00:50:27,887 --> 00:50:29,519
- This isn't about some story.
1217
00:50:29,519 --> 00:50:31,452
This is about me white
knighting your arse outta
1218
00:50:31,452 --> 00:50:33,590
that horror movie
you call a town.
1219
00:50:35,060 --> 00:50:36,227
- Fine.
- Send me your
1220
00:50:36,227 --> 00:50:38,098
sister's address
and for God's sake,
1221
00:50:38,098 --> 00:50:40,903
please keep your head
down and stop snooping.
1222
00:50:40,903 --> 00:50:42,767
- Charlie, I need you
to do something for me.
1223
00:50:42,767 --> 00:50:44,034
- Lola, stop it.
1224
00:50:44,034 --> 00:50:45,336
- It's not like that.
1225
00:50:45,336 --> 00:50:47,205
Listen, I could be
in danger either way.
1226
00:50:47,205 --> 00:50:48,537
I need you to
contact your friend
1227
00:50:48,537 --> 00:50:50,239
and ask them if they
can find out anything
1228
00:50:50,239 --> 00:50:52,510
about Sergeant Kelly, all right?
1229
00:50:54,112 --> 00:50:57,614
- Okay, fine, shit,
1230
00:50:58,623 --> 00:50:59,715
but you have to promise me
1231
00:50:59,715 --> 00:51:02,320
to text me every 10 seconds
so I know where you are.
1232
00:51:02,320 --> 00:51:05,025
- I will, Sergeant
Kelly. Have you got that?
1233
00:51:05,025 --> 00:51:06,959
- Sergeant Kelly,
yeah, I'll remember.
1234
00:51:06,959 --> 00:51:09,290
I'll see you in a few hours.
1235
00:51:09,290 --> 00:51:11,766
- I love you, Charlie.
1236
00:51:11,766 --> 00:51:13,795
- I love you more and better.
1237
00:51:17,204 --> 00:51:22,408
(ominous music)
(crickets croaking)
1238
00:51:23,910 --> 00:51:26,775
(ominous music)
1239
00:51:30,081 --> 00:51:32,847
(feet tapping)
1240
00:51:36,120 --> 00:51:39,194
(ominous music)
1241
00:51:43,901 --> 00:51:48,899
(paper crackling)
(terrifying music)
1242
00:51:48,899 --> 00:51:51,536
(paper rustles)
1243
00:51:58,010 --> 00:52:01,249
(terrifying music)
1244
00:52:05,152 --> 00:52:08,856
(keys rattling)
(ominous music)
1245
00:52:08,856 --> 00:52:10,189
- [Danielle] Saw card freaked.
1246
00:52:10,189 --> 00:52:12,419
We're all at the
Nowhere Club and armed.
1247
00:52:12,419 --> 00:52:14,355
We can't get ahold of Kit.
1248
00:52:14,355 --> 00:52:15,890
Stop looking for killer.
1249
00:52:16,964 --> 00:52:18,233
Please come here quick.
1250
00:52:19,501 --> 00:52:22,232
- I was about to call you.
The state cops are coming in.
1251
00:52:22,232 --> 00:52:23,704
All hell is breaking loose.
1252
00:52:23,704 --> 00:52:24,465
- Listen, I know.
1253
00:52:24,465 --> 00:52:25,939
Was one of Kat's ears missing
1254
00:52:25,939 --> 00:52:27,369
from her body when you found it?
1255
00:52:27,369 --> 00:52:29,907
- No. None of them were, why?
1256
00:52:29,907 --> 00:52:30,908
- Oh my God.
1257
00:52:30,908 --> 00:52:31,846
- What is it?
1258
00:52:31,846 --> 00:52:33,078
- You need to find Kit now.
1259
00:52:33,078 --> 00:52:34,611
- Kat's sister, what happened?
1260
00:52:34,611 --> 00:52:36,447
- There's a severed ear on
my sister's front porch.
1261
00:52:36,447 --> 00:52:38,653
That's what's happened,
and now Kit is missing.
1262
00:52:38,653 --> 00:52:40,651
- The sister? Shit.
1263
00:52:41,955 --> 00:52:42,954
- Where are you?
1264
00:52:42,954 --> 00:52:44,222
- I'm near the bar.
1265
00:52:44,222 --> 00:52:45,755
The Nowhere Club.
- What? Why?
1266
00:52:45,755 --> 00:52:48,359
- [Kent] I was actually
watching your sister's house,
1267
00:52:48,359 --> 00:52:50,460
like I'm supposed to
be doing for once,
1268
00:52:50,460 --> 00:52:52,894
but I saw her leave,
so I followed her.
1269
00:52:52,894 --> 00:52:55,502
- You didn't see anyone
deliver anything to the house?
1270
00:52:55,502 --> 00:52:59,436
- [Kent] No, but I wasn't there
the whole day, as you know.
1271
00:52:59,436 --> 00:53:02,541
- Right, the other
pigs found Sarah?
1272
00:53:04,215 --> 00:53:07,013
- Both banks and Serg
are there with the ambos.
1273
00:53:07,013 --> 00:53:08,615
You know, it's fuckin' weird.
1274
00:53:08,615 --> 00:53:09,378
- What is?
1275
00:53:09,378 --> 00:53:10,613
- I was listening on the radio
1276
00:53:10,613 --> 00:53:12,315
when the senior
constable found the body.
1277
00:53:12,315 --> 00:53:13,955
He immediately called dispatch
1278
00:53:13,955 --> 00:53:15,824
and told them to
call it into state
1279
00:53:15,824 --> 00:53:17,293
as we're under obligation to do.
1280
00:53:17,293 --> 00:53:19,656
But when Serg found out that
he had called the state police,
1281
00:53:19,656 --> 00:53:22,762
he started going on
about going over his head
1282
00:53:22,762 --> 00:53:23,491
as if he were-
1283
00:53:23,491 --> 00:53:24,830
- Changing the line of argument.
1284
00:53:24,830 --> 00:53:25,960
- Yeah, exactly.
1285
00:53:25,960 --> 00:53:27,898
- The sergeant has been burying
this from the beginning.
1286
00:53:27,898 --> 00:53:30,567
The first two deaths,
that bullshit about
a botched robbery.
1287
00:53:30,567 --> 00:53:32,041
He's been trying to make
sure the state police
1288
00:53:32,041 --> 00:53:34,838
didn't find out and
the media, but why?
1289
00:53:34,838 --> 00:53:37,945
- I don't know, maybe he didn't
want the town to be overrun
1290
00:53:37,945 --> 00:53:39,347
by reporters and detectives.
1291
00:53:40,381 --> 00:53:42,016
It's been enough chaos
here in the recent news,
1292
00:53:42,016 --> 00:53:44,119
but at the cost
of people's lives.
1293
00:53:44,119 --> 00:53:46,315
- He doesn't think of
these victims as people.
1294
00:53:46,315 --> 00:53:48,657
Nobody in this town does.
1295
00:53:48,657 --> 00:53:50,122
(suspenseful music)
1296
00:53:50,122 --> 00:53:51,755
- Huh, then maybe you're right.
1297
00:53:53,764 --> 00:53:54,890
- Wait.
- What is it?
1298
00:53:55,831 --> 00:53:57,032
What's going on?
1299
00:53:57,032 --> 00:53:59,466
- Someone's...
I'll call you back.
1300
00:54:00,803 --> 00:54:01,864
- Kent, fuck!
1301
00:54:03,566 --> 00:54:08,772
(door squeaks)
(ominous music)
1302
00:54:11,044 --> 00:54:13,843
(light buzzes)
1303
00:54:16,447 --> 00:54:19,720
(door thuds)
(ominous music)
1304
00:54:19,720 --> 00:54:22,324
(light buzzes)
1305
00:54:25,423 --> 00:54:30,629
(feet tapping)
(ominous music)
1306
00:54:37,635 --> 00:54:42,042
(terrifying music)
(light buzzes)
1307
00:54:42,042 --> 00:54:45,013
(tool pounds)
(Kent screams)
1308
00:54:45,013 --> 00:54:49,244
(tool thuds)
(terrifying music)
1309
00:54:49,244 --> 00:54:52,321
(flesh mushing)
1310
00:54:53,856 --> 00:54:55,517
(stick scratching)
1311
00:54:55,517 --> 00:54:57,119
- Oi.
- Oh, for fuck's sake.
1312
00:54:57,119 --> 00:54:58,124
Not now.
1313
00:54:58,124 --> 00:54:59,520
- Well, look at this, mate.
1314
00:54:59,520 --> 00:55:01,592
Faggot's back in town
1315
00:55:01,592 --> 00:55:05,031
and he's telling pigs
that I killed Julie.
1316
00:55:05,031 --> 00:55:06,835
- Babe, I never said that.
1317
00:55:06,835 --> 00:55:07,562
- Don't fuckin' lie to me.
1318
00:55:07,562 --> 00:55:09,537
- Yeah, don't fuckin' lie to us.
1319
00:55:09,537 --> 00:55:12,801
- Barry, Brick, I haven't told
anyone that you killed anyone
1320
00:55:12,801 --> 00:55:15,104
because I think you're
both too fucking stupid
1321
00:55:15,104 --> 00:55:18,611
to pull off something
as meticulous as
this, especially you,
1322
00:55:19,946 --> 00:55:22,217
because you wouldn't have two
brain cells to string together
1323
00:55:22,217 --> 00:55:24,518
to switch on a fucking
Christmas ornament.
1324
00:55:25,552 --> 00:55:28,016
So why don't you get
the fuck out of my way
1325
00:55:28,016 --> 00:55:30,556
before anyone else gets
murdered by a real psychopath,
1326
00:55:30,556 --> 00:55:33,624
not two cowards who
could only murder someone
1327
00:55:33,624 --> 00:55:36,563
if they were old and
fucking defenseless.
1328
00:55:39,198 --> 00:55:41,134
(tense music)
1329
00:55:41,134 --> 00:55:46,100
(tires rumbling)
(tense music)
1330
00:55:46,943 --> 00:55:48,303
- Let's go.
- Lola?
1331
00:55:48,303 --> 00:55:49,741
- Let's go, go.
1332
00:55:51,947 --> 00:55:53,074
- Lola, were they?
1333
00:55:53,074 --> 00:55:55,849
- No. Oh my God, why the
aren't you at Danielle's house?
1334
00:55:55,849 --> 00:55:56,979
(lips smacking)
1335
00:55:56,979 --> 00:55:58,352
- Bitch, you knew I was
gonna come looking for you.
1336
00:55:58,352 --> 00:56:00,414
- We need to get to
The Nowhere Club now.
1337
00:56:00,414 --> 00:56:01,318
- The what?
1338
00:56:01,318 --> 00:56:02,251
- [Lola] The Nowhere Club.
1339
00:56:02,251 --> 00:56:05,020
(tense music)
1340
00:56:07,932 --> 00:56:08,930
What did your friend find?
1341
00:56:08,930 --> 00:56:10,199
- [Charlie] A fair bit.
1342
00:56:10,199 --> 00:56:12,066
He dug up some stuff
on your Sergeant Kelly.
1343
00:56:12,066 --> 00:56:13,369
He's brothers with the mayor
1344
00:56:13,369 --> 00:56:16,170
and both are in some redneck
oligarch farming family
1345
00:56:16,170 --> 00:56:17,940
with ties to
conservative groups,
1346
00:56:17,940 --> 00:56:20,569
oil companies, you name it.
1347
00:56:20,569 --> 00:56:21,870
During the financial crisis,
1348
00:56:21,870 --> 00:56:24,105
they brought up all
the farmland in Padan.
1349
00:56:24,105 --> 00:56:27,448
They wanna turn it into some
rich arsehole golf resort.
1350
00:56:27,448 --> 00:56:30,983
They even brought out the
old meats order place.
1351
00:56:30,983 --> 00:56:31,745
- The abattoir?
1352
00:56:31,745 --> 00:56:33,586
- [Charlie] Yeah. Right, ugh.
1353
00:56:33,586 --> 00:56:36,690
Those fuckers are haunted
by a million cow ghosts.
1354
00:56:36,690 --> 00:56:38,689
- [Lola] They'd probably do
anything to protect that kind
1355
00:56:38,689 --> 00:56:42,896
of wealth, including
covering up a murder.
1356
00:56:42,896 --> 00:56:44,433
No, a murderer.
1357
00:56:45,367 --> 00:56:46,430
A murderer in the
family could bring
1358
00:56:46,430 --> 00:56:48,432
the whole fucking thing down.
1359
00:56:48,432 --> 00:56:49,733
- [Charlie] This is insane.
1360
00:56:49,733 --> 00:56:52,106
- [Lola] No, someone in
their family is insane
1361
00:56:52,106 --> 00:56:53,509
and the cops are covering it up.
1362
00:56:53,509 --> 00:56:56,676
Did he say who else in town
was connected to the Kellys?
1363
00:56:56,676 --> 00:57:00,107
- [Charlie] A few other
families actually by marriage,
1364
00:57:00,107 --> 00:57:03,713
the Banks family, the
Kents and Roberts family.
1365
00:57:03,713 --> 00:57:05,619
- [Lola] So everyone
else in town?
1366
00:57:06,824 --> 00:57:08,520
Wait, unless it-
1367
00:57:08,520 --> 00:57:09,786
- [Charlie] Oh, shit,
you just had one
1368
00:57:09,786 --> 00:57:11,289
of your Sherlock Holmes
brainstorms, didn't you?
1369
00:57:11,289 --> 00:57:12,593
- [Lola] Fuck yeah, I did.
1370
00:57:13,561 --> 00:57:14,656
- [Charlie] Lola, where
are you going now?
1371
00:57:14,656 --> 00:57:15,924
- Just inside the bar there.
1372
00:57:15,924 --> 00:57:18,267
And I need you to go to
the Historical Society.
1373
00:57:18,267 --> 00:57:19,967
It's not far, I just
need you to go there
1374
00:57:19,967 --> 00:57:21,269
and break in for me.
1375
00:57:21,269 --> 00:57:22,763
- Oh, you just need
me to go break in
1376
00:57:22,763 --> 00:57:24,032
and check on something for you?
1377
00:57:24,032 --> 00:57:27,740
- Bitch, do you know who
you're fucking talking to?
1378
00:57:29,906 --> 00:57:31,378
You know who you're
dating, right?
1379
00:57:31,378 --> 00:57:32,710
I bey you still
have that lock pick
1380
00:57:32,710 --> 00:57:35,017
that I bought you for
your birthday, right?
1381
00:57:35,017 --> 00:57:36,348
- [Charlie] Yeah. All right.
1382
00:57:36,348 --> 00:57:37,979
- And be on the lookout. Okay?
1383
00:57:37,979 --> 00:57:40,518
This is the kind of sick
fuck to lay booby traps.
1384
00:57:40,518 --> 00:57:42,752
(Charlie chuckles)
(mellow music)
1385
00:57:42,752 --> 00:57:45,453
- Booby traps.
- Charlie, grow the up.
1386
00:57:45,453 --> 00:57:48,261
- No, I won't.
1387
00:57:48,261 --> 00:57:52,331
(hand taps)
(ominous music)
1388
00:57:52,331 --> 00:57:54,864
(ominous music)
(door thuds)
1389
00:57:54,864 --> 00:57:59,005
(compartment rattling)
(objects rattling)
1390
00:57:59,005 --> 00:58:01,375
(taser buzzing)
1391
00:58:01,375 --> 00:58:04,607
(compartment thuds)
(door squeaks)
1392
00:58:04,607 --> 00:58:06,541
(tense music)
(door clicks)
1393
00:58:06,541 --> 00:58:09,749
(terrifying music)
1394
00:58:15,156 --> 00:58:16,250
- Jack in the box.
1395
00:58:18,658 --> 00:58:23,862
(ominous music)
(crickets croaking)
1396
00:58:26,233 --> 00:58:28,900
(wood knocking)
1397
00:58:30,435 --> 00:58:33,267
(victim mumbling)
1398
00:58:34,338 --> 00:58:35,438
- Hello?
1399
00:58:35,438 --> 00:58:36,471
(victim mumbling)
1400
00:58:36,471 --> 00:58:38,272
Hello? Oh, shit.
1401
00:58:39,411 --> 00:58:41,911
Oh, shit, hold on.
1402
00:58:41,911 --> 00:58:45,447
Hold on, I've got you.
Oh, fuck, oh, shit.
1403
00:58:45,447 --> 00:58:46,747
(door rattling)
1404
00:58:46,747 --> 00:58:48,352
(hammer clangs) Oh, fuck!
1405
00:58:48,352 --> 00:58:50,020
Shit, I'm with Lola.
1406
00:58:51,494 --> 00:58:52,987
I'm with Lola. I'm
with Lola, you're good.
1407
00:58:52,987 --> 00:58:54,756
You're safe. You're
safe, you're okay.
1408
00:58:54,756 --> 00:58:56,865
Okay, let's get you of here.
1409
00:58:56,865 --> 00:58:58,028
What the fuck?
1410
00:58:59,500 --> 00:59:04,639
(ominous music)
(lights buzzing)
1411
00:59:07,307 --> 00:59:09,974
(door creaking)
1412
00:59:13,476 --> 00:59:14,308
- Lola?
1413
00:59:16,446 --> 00:59:17,685
Lola?
1414
00:59:21,253 --> 00:59:22,085
Lola?
1415
00:59:24,426 --> 00:59:29,631
(ominous music)
(lights buzzing)
1416
00:59:34,371 --> 00:59:37,573
- I showed you my
little girl, Lola.
1417
00:59:40,310 --> 00:59:45,306
(ominous music)
(lights buzzing)
1418
00:59:47,382 --> 00:59:49,915
You had to keep this secret.
1419
00:59:52,649 --> 00:59:54,419
(feet tapping)
1420
00:59:54,419 --> 00:59:56,251
You did it all, right?
1421
00:59:57,360 --> 01:00:02,326
(ominous music)
(lights buzzing)
1422
01:00:02,326 --> 01:00:05,464
(neck cracks)
1423
01:00:05,464 --> 01:00:07,735
So I had to come. I had to.
1424
01:00:10,900 --> 01:00:13,774
I had to kill to bring you here.
1425
01:00:18,412 --> 01:00:20,209
Give yourself to me
1426
01:00:25,454 --> 01:00:30,659
(ominous music)
(lights buzzing)
1427
01:00:31,593 --> 01:00:34,058
and no more blood
will be shed, hmm?
1428
01:00:37,433 --> 01:00:42,803
(ominous music)
(lights buzzing)
1429
01:00:43,606 --> 01:00:46,070
- Close your eyes.
Give yourself to me!
1430
01:00:47,642 --> 01:00:48,972
- So what, now
you're the phantom
1431
01:00:48,972 --> 01:00:52,840
of the fucking opera,
Spring-heeled Jack?
1432
01:00:52,840 --> 01:00:54,375
- Spring-heeled Jack.
1433
01:00:54,375 --> 01:00:57,315
- I always appreciate the
history of above among us.
1434
01:00:57,315 --> 01:00:58,485
Jack in the Box.
1435
01:00:58,485 --> 01:00:59,716
(screen squeaking)
(tense music)
1436
01:00:59,716 --> 01:01:01,382
(speaker drowned out by music)
1437
01:01:01,382 --> 01:01:03,486
- You're the closest thing
this town's got to a celebrity.
1438
01:01:03,486 --> 01:01:04,924
- Podcast then.
1439
01:01:05,889 --> 01:01:07,795
- Not very inventive, Dave.
1440
01:01:09,026 --> 01:01:12,728
(terrifying music)
(Dave panting)
1441
01:01:12,728 --> 01:01:14,395
- Dave is dead, okay?
1442
01:01:15,832 --> 01:01:17,266
- (chuckles) You wish.
1443
01:01:18,507 --> 01:01:22,639
(ominous music)
(lights buzzing)
1444
01:01:22,639 --> 01:01:24,713
- Dave is dead, Okay?
1445
01:01:25,846 --> 01:01:29,377
- The Toymaker didn't
get you, Dave. They did.
1446
01:01:30,785 --> 01:01:33,547
Barry, Gimp, your
whole fucking family.
1447
01:01:33,547 --> 01:01:36,019
I know what it feels like when
the people who are supposed
1448
01:01:36,019 --> 01:01:38,225
to love you reject you
for who you are, Dave.
1449
01:01:38,225 --> 01:01:39,695
- Shut up. Shut up!
1450
01:01:40,993 --> 01:01:42,390
- So when Barry killed
Old Man Beer Can,
1451
01:01:42,390 --> 01:01:45,463
you knew you could get away
with it too, the boots.
1452
01:01:45,463 --> 01:01:46,633
(screen swooshes)
1453
01:01:46,633 --> 01:01:48,269
- These are same
ones when I was 19,
1454
01:01:48,269 --> 01:01:49,404
working at the other-
1455
01:01:49,404 --> 01:01:50,739
(screen swooshes)
(tense music)
1456
01:01:50,739 --> 01:01:52,774
- Nice touch, hoping that
they'd pin that on Barry.
1457
01:01:54,376 --> 01:01:55,744
Not good enough, Dave.
1458
01:01:56,512 --> 01:01:59,611
(ominous music)
(lights buzzing)
1459
01:01:59,611 --> 01:02:04,720
(floor thuds)
(tense music)
1460
01:02:05,688 --> 01:02:08,323
- I found your porn
collection, Dave.
1461
01:02:08,323 --> 01:02:09,316
- You know, if it were up to me,
1462
01:02:09,316 --> 01:02:11,386
I would make a museum
of the Toymaker house.
1463
01:02:12,221 --> 01:02:13,393
Have the legend
attract tourists.
1464
01:02:13,393 --> 01:02:14,796
- That's really dark.
1465
01:02:15,530 --> 01:02:16,797
- [Kent] Any chaser stalkers?
1466
01:02:16,797 --> 01:02:19,367
- In the end, they're
just looking to get it in.
1467
01:02:19,367 --> 01:02:21,129
It must have really you off
1468
01:02:21,129 --> 01:02:23,770
when that trans
backpacker rejected you,
1469
01:02:23,770 --> 01:02:26,401
but we're not all that
easy, are we, Dave?
1470
01:02:27,342 --> 01:02:28,610
(tense music)
1471
01:02:28,610 --> 01:02:30,773
That must have made
you so fucking mad.
1472
01:02:30,773 --> 01:02:32,578
Mad enough for murder.
1473
01:02:32,578 --> 01:02:34,616
(Dave grunting)
(tense music)
1474
01:02:34,616 --> 01:02:36,713
My heart used to cry
like that too, Dave.
1475
01:02:36,713 --> 01:02:38,614
Every day, every night.
1476
01:02:38,614 --> 01:02:40,451
(Dave grunting)
1477
01:02:40,451 --> 01:02:41,656
Innocent people-
1478
01:02:41,656 --> 01:02:45,954
(tapping drowns out speakers)
(tense music)
1479
01:02:45,954 --> 01:02:51,162
(flesh pounds)
(ominous music)
1480
01:02:53,797 --> 01:02:55,766
(feet tapping)
1481
01:02:55,766 --> 01:03:00,908
(taser buzzing)
(flesh pounds)
1482
01:03:01,906 --> 01:03:07,112
(ominous music)
(Lola sobbing)
1483
01:03:12,520 --> 01:03:14,416
- Hey, look at me, hmm?
1484
01:03:17,787 --> 01:03:18,926
I hate you.
1485
01:03:25,897 --> 01:03:28,804
No, Dave, you fucking love me.
1486
01:03:30,166 --> 01:03:32,704
(door squeaks)
(tense music)
1487
01:03:32,704 --> 01:03:37,912
(flesh pounds)
(upbeat music)
1488
01:03:39,143 --> 01:03:42,681
(Dave grunting)
(Mr. Proctor gargling)
1489
01:03:42,681 --> 01:03:44,652
- Who the fuck are you, huh?
1490
01:03:44,652 --> 01:03:45,649
(Mr. Proctor gargling)
(upbeat music)
1491
01:03:45,649 --> 01:03:47,086
- Get off of him.
1492
01:03:48,019 --> 01:03:50,722
(flesh slaps)
(upbeat music)
1493
01:03:50,722 --> 01:03:51,657
- My parents put
me in Muay Thai,
1494
01:03:51,657 --> 01:03:52,723
but I never thought I'd need it.
1495
01:03:52,723 --> 01:03:54,192
- We're a great team.
1496
01:03:54,192 --> 01:03:55,726
You know martial arts and
I used to teach wood shop.
1497
01:03:55,726 --> 01:03:57,726
- No, don't hurt him.
1498
01:03:57,726 --> 01:03:59,930
(upbeat music)
1499
01:03:59,930 --> 01:04:02,469
- We could've been
friends, Dave.
1500
01:04:02,469 --> 01:04:04,469
Merry fucking Christmas.
1501
01:04:04,469 --> 01:04:06,669
(taser buzzing)
1502
01:04:06,669 --> 01:04:09,273
(Dave thuds)
1503
01:04:10,741 --> 01:04:13,745
(Dave farts)
1504
01:04:13,745 --> 01:04:16,250
- Did he just shit on my floor?
1505
01:04:16,250 --> 01:04:16,979
(door squeaks)
1506
01:04:16,979 --> 01:04:20,685
Lola, Lola, Lola, you okay?
1507
01:04:20,685 --> 01:04:22,115
- I'm fine, I'm fine.
1508
01:04:22,115 --> 01:04:25,124
Hey, it's just a scratch.
1509
01:04:25,790 --> 01:04:27,292
Did you find Kit?
1510
01:04:27,292 --> 01:04:28,455
- Yeah, I found her. I took
her straight to the hospital.
1511
01:04:28,455 --> 01:04:31,262
She's hurt and she's in
shock, but she's okay.
1512
01:04:32,568 --> 01:04:34,034
- What the hell happened here?
1513
01:04:34,768 --> 01:04:36,935
- You know what happened here.
1514
01:04:36,935 --> 01:04:40,772
Your nephew, the
monster this town made,
1515
01:04:40,772 --> 01:04:43,838
the monster your family made.
1516
01:04:43,838 --> 01:04:46,508
(feet tapping)
1517
01:04:47,209 --> 01:04:48,712
- You're not going anywhere.
1518
01:04:48,712 --> 01:04:50,483
- Fuck you, porky.
1519
01:04:50,483 --> 01:04:51,852
And one more thing,
1520
01:04:51,852 --> 01:04:53,447
evidence that Barry
killed Old Man Beer Can
1521
01:04:53,447 --> 01:04:54,822
is already in the hands
of the journalists,
1522
01:04:54,822 --> 01:04:57,459
so I suggest you start
making some arrests
1523
01:04:57,459 --> 01:04:59,186
before the state police do.
1524
01:04:59,186 --> 01:05:02,624
(mellow music)
(feet tapping)
1525
01:05:02,624 --> 01:05:05,799
- You're gonna pay to clean
up this mess. You got that?
1526
01:05:05,799 --> 01:05:11,005
(weapon rattling)
(uplifting music)
1527
01:05:13,970 --> 01:05:17,011
(uplifting music)
1528
01:05:20,882 --> 01:05:26,086
(sirens wailing)
(uplifting music)
1529
01:05:32,861 --> 01:05:36,427
(sirens wailing)
(uplifting music)
1530
01:05:36,427 --> 01:05:38,491
- [Lola] Then we were stuck in
town for another week or so,
1531
01:05:38,491 --> 01:05:41,336
getting questioned
by the state police.
1532
01:05:41,336 --> 01:05:42,998
Felt like forever.
1533
01:05:42,998 --> 01:05:44,233
- It must've been hell.
1534
01:05:44,233 --> 01:05:46,002
To be honest, they
really just flew by.
1535
01:05:46,002 --> 01:05:47,602
There was a lot to go over.
1536
01:05:49,138 --> 01:05:50,438
(suspenseful music)
1537
01:05:50,438 --> 01:05:52,013
Last I heard the perp
was out of hospital
1538
01:05:52,013 --> 01:05:54,848
and in some sort of maximum
security institution.
1539
01:05:54,848 --> 01:05:56,978
- [Riley] Boy, is he
never getting out.
1540
01:05:56,978 --> 01:06:00,186
(suspenseful music)
1541
01:06:00,885 --> 01:06:03,992
(terrifying music)
1542
01:06:06,696 --> 01:06:10,827
(screen buzzes)
(screen ringing)
1543
01:06:10,827 --> 01:06:14,569
(terrifying music)
1544
01:06:14,569 --> 01:06:16,867
(flesh pounds)
(Lola screaming)
1545
01:06:16,867 --> 01:06:17,935
- Hey, hey. What's wrong?
1546
01:06:17,935 --> 01:06:19,607
It's me. It's me, hold my hand.
1547
01:06:19,607 --> 01:06:21,873
Squeeze my hand. It was a dream.
1548
01:06:21,873 --> 01:06:26,373
(Lola sobbing)
(somber music)
1549
01:06:26,373 --> 01:06:31,580
- Yeah, anyway,
with Barry in jail
1550
01:06:32,380 --> 01:06:35,189
for killing Old Man Beer Can,
1551
01:06:35,189 --> 01:06:38,419
it brought down this web of
corrupt families one by one.
1552
01:06:38,419 --> 01:06:39,993
Totally ruined any
idea that they had
1553
01:06:39,993 --> 01:06:42,624
of turning the whole
thing into a resort.
1554
01:06:42,624 --> 01:06:45,966
I think another company's
bought it all up now though.
1555
01:06:45,966 --> 01:06:47,769
- Anyway, listeners, if
you want the full story,
1556
01:06:47,769 --> 01:06:49,467
"The Toymaker Murders"
by Farrah Stone,
1557
01:06:49,467 --> 01:06:52,006
it's her first
official publication
through our new label,
1558
01:06:52,006 --> 01:06:53,872
Nancy Crew Publishing,
which is really exciting,
1559
01:06:53,872 --> 01:06:55,572
and it's gonna be out soon.
1560
01:06:55,572 --> 01:06:57,912
So we'll let you know if she's
doing a signing and where
1561
01:06:57,912 --> 01:07:01,343
and when because it is
a fucking crazy read.
1562
01:07:01,343 --> 01:07:05,518
(mellow music)
(people chattering)
1563
01:07:05,518 --> 01:07:08,456
(pen scribbling)
1564
01:07:08,456 --> 01:07:11,290
(paper crackling)
1565
01:07:11,923 --> 01:07:14,859
(mellow music)
1566
01:07:14,859 --> 01:07:16,462
- Are you the real Lola?
1567
01:07:16,462 --> 01:07:17,525
- Uh-huh.
1568
01:07:17,525 --> 01:07:18,932
- Three of my friends
have gone missing
1569
01:07:18,932 --> 01:07:20,394
and I think someone's
following me.
1570
01:07:20,394 --> 01:07:21,800
No one's doing
anything about it.
1571
01:07:21,800 --> 01:07:22,937
- Hey, it's all right.
1572
01:07:22,937 --> 01:07:24,903
Come with us. Let's
see what we can do.
1573
01:07:24,903 --> 01:07:26,935
Tell me all about it, okay?
1574
01:07:26,935 --> 01:07:28,043
- Here we go.
1575
01:07:29,178 --> 01:07:32,480
("Toyland" by Good Lovelies)
(people chattering)
1576
01:07:32,480 --> 01:07:38,379
♪ Toyland ♪
1577
01:07:38,379 --> 01:07:43,586
♪ Little girl and boy land ♪
1578
01:07:45,026 --> 01:07:50,131
♪ While you dwell within it ♪
1579
01:07:50,932 --> 01:07:55,664
♪ You are ever happy there ♪
1580
01:07:57,905 --> 01:08:02,836
♪ Childhood's joy land ♪
1581
01:08:04,044 --> 01:08:09,249
♪ Mystique merry toy land ♪
1582
01:08:10,480 --> 01:08:15,218
♪ Once you pass its borders ♪
1583
01:08:15,218 --> 01:08:19,160
♪ You can never return again ♪
1584
01:08:22,994 --> 01:08:25,026
(machine rattling)
1585
01:08:25,026 --> 01:08:27,630
(lively music)
1586
01:08:32,939 --> 01:08:36,375
(lively music continues)
1587
01:08:43,752 --> 01:08:47,188
(lively music continues)
1588
01:08:53,993 --> 01:08:57,396
(lively music continues)
1589
01:09:03,398 --> 01:09:07,241
(lively music continues)
1590
01:09:16,049 --> 01:09:21,255
♪ Childhood's joy land ♪
1591
01:09:22,287 --> 01:09:27,492
♪ Mystique merry toy land ♪
1592
01:09:28,899 --> 01:09:33,362
♪ Once you pass its borders ♪
1593
01:09:33,362 --> 01:09:38,569
♪ You can never return again ♪
1594
01:09:41,472 --> 01:09:46,078
♪ Once you pass its borders ♪
1595
01:09:46,078 --> 01:09:52,913
♪ You can never return again ♪
1596
01:09:55,988 --> 01:09:57,786
(bright music)
115925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.