All language subtitles for C.f.C.2024.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MoreChristmasMoviesLikeThis_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,999 --> 00:00:03,834 (screen clicks) (static crackling) 2 00:00:03,834 --> 00:00:07,735 (ominous music) (static crackling) 3 00:00:07,735 --> 00:00:09,104 (screen clicks) 4 00:00:09,104 --> 00:00:10,872 - [Lola] Okay, so imagine this scene. 5 00:00:10,872 --> 00:00:12,236 - Sure. - A shitty motel 6 00:00:12,236 --> 00:00:13,909 in some one-bus town. 7 00:00:13,909 --> 00:00:15,609 It's familiar. A cliche even. 8 00:00:15,609 --> 00:00:19,913 A girl 18 years old right out of high school, a runaway. 9 00:00:19,913 --> 00:00:21,346 Her name is Annie. 10 00:00:21,346 --> 00:00:22,818 - Seriously? - I know. I know. 11 00:00:22,818 --> 00:00:24,053 It's a hard knock life. 12 00:00:24,053 --> 00:00:26,184 Anyway, she's not an exploding ginger. 13 00:00:26,184 --> 00:00:28,153 She's blonde, super femme, 14 00:00:28,153 --> 00:00:30,059 wavy hairdo, and so on. 15 00:00:30,059 --> 00:00:31,762 She's run away from home to get away 16 00:00:31,762 --> 00:00:33,192 from her violent shit of a dad, 17 00:00:33,192 --> 00:00:35,127 an old fashioned bikey, you know, 18 00:00:35,127 --> 00:00:36,460 leather jackets and logos. 19 00:00:36,460 --> 00:00:37,628 - [Riley] Is it "The Wild Angels"? 20 00:00:37,628 --> 00:00:39,665 - [Lola] But uglier. Crazy movie by the way. 21 00:00:39,665 --> 00:00:42,841 Anyway, this piece of sentient dick cheese has sent out 22 00:00:42,841 --> 00:00:44,505 an underling of his to track her down. 23 00:00:44,505 --> 00:00:47,673 Real greasy, white trash shit the gang calls Floppy, 24 00:00:47,673 --> 00:00:50,748 because of a drunken incident in which he couldn't... 25 00:00:50,748 --> 00:00:51,850 - Ugh, gross. - Indeed. 26 00:00:51,850 --> 00:00:55,379 Thing is Floppy has ulterior motives. 27 00:00:55,379 --> 00:00:56,614 - [Riley] Of course he does. 28 00:00:56,614 --> 00:00:58,022 - [Lola] He's got beef with her dad, right? 29 00:00:58,022 --> 00:01:01,122 And he has no intention of actually finding her. 30 00:01:01,122 --> 00:01:02,386 (door thuds) (terrifying music) 31 00:01:02,386 --> 00:01:07,594 (knife slashes) (metal rattling) 32 00:01:08,799 --> 00:01:10,636 (terrifying music) 33 00:01:10,636 --> 00:01:11,934 (knee thuds) (metal rattling) 34 00:01:11,934 --> 00:01:14,101 (knife slices) (organs mushing) 35 00:01:14,101 --> 00:01:19,309 (Floppy gulping) (tense music) 36 00:01:25,578 --> 00:01:26,949 - [Riley] Oh my God, are you serious? 37 00:01:26,949 --> 00:01:29,720 - Mm-hmm, so as it turned out, 38 00:01:29,720 --> 00:01:30,881 not only did she know 39 00:01:30,881 --> 00:01:34,256 that he was following her, but she was counting on it. 40 00:01:34,256 --> 00:01:37,225 So when he threatened her, she was ready. 41 00:01:37,225 --> 00:01:38,658 - I have mixed feelings about this one. 42 00:01:38,658 --> 00:01:41,793 - Mm, me too. You see, Floppy deserved it hands down. 43 00:01:42,703 --> 00:01:44,268 But as far as I can gather, 44 00:01:44,268 --> 00:01:47,106 the other three out of five were seemingly unrelated. 45 00:01:48,373 --> 00:01:52,070 I think she might've just gotten a taste for it. 46 00:01:52,070 --> 00:01:53,244 And guess what? 47 00:01:54,077 --> 00:01:55,376 That's right, dear listener, 48 00:01:55,376 --> 00:01:57,946 Annie is the subject of next week's podcast. 49 00:01:57,946 --> 00:01:59,081 So if you wanna know more, 50 00:01:59,081 --> 00:02:00,378 you're just gonna have to tune in. 51 00:02:00,378 --> 00:02:02,085 - [Riley] You're such a tease. 52 00:02:02,085 --> 00:02:04,286 - Always. Any emails this week, Riley? 53 00:02:04,286 --> 00:02:07,624 - Oh, do we have emails? We have two dick pics. 54 00:02:07,624 --> 00:02:08,619 - Mm. Any good? 55 00:02:08,619 --> 00:02:09,962 - [Riley] No. Nothing to brag about. 56 00:02:09,962 --> 00:02:12,828 - Ugh, wandering through the desert out here, 57 00:02:12,828 --> 00:02:14,233 ladies and gents. 58 00:02:14,233 --> 00:02:16,762 - But we do have an email here from a Spring-heeled Jack. 59 00:02:17,496 --> 00:02:19,631 - I swear we get more references 60 00:02:19,631 --> 00:02:21,765 to Jack the Ripper on this murder podcast 61 00:02:21,765 --> 00:02:25,309 than there are Jesuses in a mental institution. 62 00:02:25,309 --> 00:02:29,545 Although I always appreciate a history buff among us. 63 00:02:29,545 --> 00:02:32,545 - [Riley] I guess you could say he had a spring in his step. 64 00:02:32,545 --> 00:02:34,918 - Oh, Riley, this is an upscale podcast. 65 00:02:34,918 --> 00:02:36,019 We can't be having dad jokes. 66 00:02:36,019 --> 00:02:37,648 - Anyways, I'll just get into it. 67 00:02:37,648 --> 00:02:39,818 See what Mr. Slinky shoes has to say. 68 00:02:41,186 --> 00:02:43,922 "Dear Riley and Lola, new listener, big fan of the podcast. 69 00:02:43,922 --> 00:02:48,231 This question is for Lola. What got you into murder cases?" 70 00:02:48,231 --> 00:02:51,465 - Hmm, I haven't had this one in a while. 71 00:02:51,465 --> 00:02:53,105 What do you think, Riley? Should I tell him? 72 00:02:53,105 --> 00:02:55,438 - [Riley] Yes, yes, please. I love this story. 73 00:02:56,606 --> 00:02:58,502 - So in my shitty little hometown that I grew up in, 74 00:02:58,502 --> 00:03:00,541 there was this urban legend, 75 00:03:00,541 --> 00:03:04,643 slash coming of age ritual amongst boys mostly, 76 00:03:04,643 --> 00:03:07,285 but it really had the town in its grips. 77 00:03:08,051 --> 00:03:09,221 Probably still does. 78 00:03:10,184 --> 00:03:12,118 These dark things, 79 00:03:12,118 --> 00:03:14,956 (suspenseful music) 80 00:03:14,956 --> 00:03:15,792 (graphic slashes) 81 00:03:15,792 --> 00:03:17,328 they tend to linger. 82 00:03:18,860 --> 00:03:22,296 There was this old abandoned house not far from my place 83 00:03:22,296 --> 00:03:23,796 that all the kids were scared of. 84 00:03:23,796 --> 00:03:28,106 You see, the house belongs to an old man in the 1930s. 85 00:03:28,106 --> 00:03:30,401 Nice guy, the kind of guy you'd be happy 86 00:03:30,401 --> 00:03:31,870 to have as your neighbor. 87 00:03:33,410 --> 00:03:36,248 And he used to make these toys out of wood, 88 00:03:37,216 --> 00:03:40,285 beautiful things, a dying art really. 89 00:03:41,288 --> 00:03:44,014 And every Christmas, he'd run about the town dressed 90 00:03:44,014 --> 00:03:47,424 as Santa handing out toys to the neighborhood kids. 91 00:03:49,393 --> 00:03:52,390 But everyone else knew that he had a dark side, 92 00:03:52,390 --> 00:03:54,361 a real jealous streak. 93 00:03:54,361 --> 00:03:55,967 One night he wakes up from a dream 94 00:03:55,967 --> 00:03:57,131 where his wife has cheated on him, 95 00:03:57,131 --> 00:03:59,664 and he's in a blind rage. 96 00:03:59,664 --> 00:04:01,702 Decides to murder his whole family, 97 00:04:02,670 --> 00:04:06,471 chops them up, wraps them in wax cloth, 98 00:04:06,471 --> 00:04:08,874 hides them around the house: 99 00:04:11,081 --> 00:04:14,286 the attic, in the walls, 100 00:04:16,218 --> 00:04:17,883 under the floorboards. 101 00:04:18,985 --> 00:04:23,058 They found him swinging from the rafters upstairs 102 00:04:23,058 --> 00:04:24,791 dressed in his Santa suit. 103 00:04:26,660 --> 00:04:28,762 The only one left unaccounted for 104 00:04:29,529 --> 00:04:32,165 was his youngest daughter, Nel, 105 00:04:32,165 --> 00:04:34,535 (suspenseful music) 106 00:04:34,535 --> 00:04:36,703 But our parents told us it was all bullshit. 107 00:04:36,703 --> 00:04:39,140 But you try telling a town filled with teenagers 108 00:04:39,140 --> 00:04:40,907 that that never happened. 109 00:04:40,907 --> 00:04:44,548 Which brings me to the affirmation coming of age ritual. 110 00:04:44,548 --> 00:04:47,181 My so-called Friends Barry and Brick said they'd done it, 111 00:04:47,181 --> 00:04:48,148 so they made me do it. 112 00:04:48,148 --> 00:04:50,154 It went like this. 113 00:04:50,154 --> 00:04:51,790 You'd get blindfolded and you're put 114 00:04:51,790 --> 00:04:53,556 in this old house alone. 115 00:04:53,556 --> 00:04:57,258 And I remember you had to say these specific words. 116 00:04:57,258 --> 00:04:58,193 You stand in this old house 117 00:04:58,193 --> 00:05:01,058 and you say, Toymaker, Toymaker, 118 00:05:02,864 --> 00:05:07,438 crawl up from hell and show me where you buried Nel. 119 00:05:08,468 --> 00:05:11,509 I promise I won't tell. 120 00:05:11,509 --> 00:05:13,544 And then at this point in the legend, he either kills you 121 00:05:13,544 --> 00:05:16,210 with his hammer or he shows you the body of his dead kid 122 00:05:16,210 --> 00:05:17,645 and swears you to silence 123 00:05:17,645 --> 00:05:20,352 or he'll follow you all the way home and kill you. 124 00:05:21,118 --> 00:05:23,254 (suspenseful music) 125 00:05:23,254 --> 00:05:24,922 - [Riley] I do feel it is important to say 126 00:05:24,922 --> 00:05:25,982 to the gentle listeners 127 00:05:25,982 --> 00:05:28,192 that this is in fact not a work of horror fiction 128 00:05:28,192 --> 00:05:30,293 and is our goal along this real life. 129 00:05:30,293 --> 00:05:33,628 - That's right, and it was just then 130 00:05:33,628 --> 00:05:36,434 that I heard the floorboards creaking behind me. 131 00:05:37,304 --> 00:05:39,698 - [Beer Can] Still playing this old game, eh? 132 00:05:39,698 --> 00:05:42,138 - [Lola] It was just Old Man Beer Can. 133 00:05:42,138 --> 00:05:43,633 Us kids used to call him that. 134 00:05:43,633 --> 00:05:45,339 He was just a local drunk. 135 00:05:45,339 --> 00:05:46,338 - [Beer Can] Don't worry kid. 136 00:05:46,338 --> 00:05:47,641 - [Lola] He said. 137 00:05:47,641 --> 00:05:49,309 - [Beer Can] I'm not the old Toymaker's ghost. 138 00:05:49,309 --> 00:05:50,544 And then he stumbled over 139 00:05:50,544 --> 00:05:52,247 to the peephole and peered through it. 140 00:05:52,247 --> 00:05:54,282 I wasn't sure what he was up to, 141 00:05:54,282 --> 00:05:55,687 so I ducked away into a cupboard. 142 00:05:55,687 --> 00:05:56,815 (bill chimes) 143 00:05:56,815 --> 00:05:59,055 - [Beer Can] Ah, I gobbled up ya little mate 144 00:05:59,055 --> 00:06:00,422 and I'm still hungry. 145 00:06:00,422 --> 00:06:02,023 (kid screaming) (suspenseful music) 146 00:06:02,023 --> 00:06:03,060 (kid chuckling) 147 00:06:03,060 --> 00:06:04,363 (door thuds) (kid gasps) 148 00:06:04,363 --> 00:06:06,162 - I suddenly realized there was a secret compartment 149 00:06:06,162 --> 00:06:08,258 in the cupboard, a fake back. 150 00:06:08,258 --> 00:06:13,071 I always noticed these kind of things, things that were off. 151 00:06:13,071 --> 00:06:14,638 If I'd been there back in the day, 152 00:06:14,638 --> 00:06:18,240 I would've noticed the marks, the scratching mice and rats, 153 00:06:18,240 --> 00:06:19,405 and known that they must've been 154 00:06:19,405 --> 00:06:21,339 after something behind it. 155 00:06:21,339 --> 00:06:23,447 (somber music) 156 00:06:23,447 --> 00:06:27,218 I'd done by accident what the police never did. 157 00:06:27,218 --> 00:06:29,987 Staring into those empty eye sockets, 158 00:06:29,987 --> 00:06:31,489 that's when I realized 159 00:06:32,321 --> 00:06:33,557 I could've found her, 160 00:06:35,192 --> 00:06:36,626 maybe even saved her 161 00:06:38,965 --> 00:06:40,465 or someone like her. 162 00:06:42,365 --> 00:06:44,436 And so I had to figure it out, 163 00:06:45,367 --> 00:06:46,669 who was the Toymaker? 164 00:06:48,004 --> 00:06:51,301 and what makes a person who's kind enough to hand out gifts 165 00:06:51,301 --> 00:06:56,712 to children at Christmas snap and kill their entire family? 166 00:06:57,445 --> 00:07:00,251 (suspenseful music) 167 00:07:00,251 --> 00:07:02,146 And how do you catch someone like that? 168 00:07:04,490 --> 00:07:09,692 Anyway, that is the story that started it all. 169 00:07:10,726 --> 00:07:11,856 - And sadly, I feel like we have to say goodbye 170 00:07:11,856 --> 00:07:14,232 because we have gone way over time. 171 00:07:14,232 --> 00:07:15,564 But tune in for next week's podcast, 172 00:07:15,564 --> 00:07:18,234 Riley and Lola, on the "Nancy Crew Show." 173 00:07:18,234 --> 00:07:19,637 All right, smell you later. 174 00:07:19,637 --> 00:07:23,104 And beware of your Santa at your local shopping center. 175 00:07:23,104 --> 00:07:24,237 - Sweet dreams. 176 00:07:24,237 --> 00:07:27,145 (ominous music) 177 00:07:27,145 --> 00:07:29,573 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 178 00:07:29,573 --> 00:07:31,376 (energetic music) 179 00:07:31,376 --> 00:07:33,115 - Let's go, boy. 180 00:07:33,115 --> 00:07:34,177 (people chattering) 181 00:07:34,177 --> 00:07:36,288 - Are you kidding me? You could've waited for me. 182 00:07:36,288 --> 00:07:38,451 - Sweetie, if we waited for you every time, 183 00:07:38,451 --> 00:07:39,852 we'd starve to death. 184 00:07:39,852 --> 00:07:41,653 There'd be two skeletons sitting at the booth. 185 00:07:41,653 --> 00:07:42,987 - That'd be a mystery to solve. 186 00:07:42,987 --> 00:07:44,928 - Yeah, I think the cops could solve that one. 187 00:07:44,928 --> 00:07:46,091 - Are you sure? 188 00:07:46,091 --> 00:07:48,429 - You could at least order some garlic bread next time. 189 00:07:48,429 --> 00:07:50,201 - Garlic gives me the farts. 190 00:07:50,201 --> 00:07:51,400 - Because you're a vampire, Farrah. 191 00:07:51,400 --> 00:07:53,230 - I wish, eternal life sounds fun. 192 00:07:53,230 --> 00:07:56,035 - Yeah, but could you hack eternal life without pizza? 193 00:07:56,977 --> 00:07:58,103 (people chattering) 194 00:07:58,103 --> 00:08:01,310 I guess she's not that committed to being a vampire then. 195 00:08:01,310 --> 00:08:02,311 - Doesn't stop her from feeding 196 00:08:02,311 --> 00:08:03,644 on other people's lives though. 197 00:08:03,644 --> 00:08:05,447 - Feeding off of other people's lives 198 00:08:05,447 --> 00:08:08,080 is literally what journalists do. 199 00:08:09,048 --> 00:08:13,318 (people chattering) (material rustles) 200 00:08:13,318 --> 00:08:14,185 Touchy. 201 00:08:19,093 --> 00:08:21,698 I hear you tell your story on the podcast today. 202 00:08:22,632 --> 00:08:24,464 So when are you gonna let me write it. 203 00:08:24,464 --> 00:08:25,699 - One day, dear Watson, 204 00:08:25,699 --> 00:08:27,470 you can chronicle the many adventures 205 00:08:27,470 --> 00:08:31,642 of my fantastic life when I have them. 206 00:08:32,342 --> 00:08:34,343 I mean, if I have them. 207 00:08:34,343 --> 00:08:36,378 - Careful what you wish for. 208 00:08:36,378 --> 00:08:38,479 - You will, you're always poking 209 00:08:38,479 --> 00:08:40,415 into every mystery you can find. 210 00:08:40,415 --> 00:08:41,845 One day one will poke back. 211 00:08:41,845 --> 00:08:43,213 - That's what I'm worried about. 212 00:08:43,213 --> 00:08:45,620 - Well, if it makes either of you feel any better, 213 00:08:45,620 --> 00:08:47,487 I spent my entire week just cataloging 214 00:08:47,487 --> 00:08:48,688 and doing legal bullshit. 215 00:08:48,688 --> 00:08:50,193 - Fuck, I hate both those things. 216 00:08:50,193 --> 00:08:51,428 - You've got that thing 217 00:08:51,428 --> 00:08:52,427 with the bugs next semester though, right? 218 00:08:52,427 --> 00:08:53,697 - Bug thing? - Oh my God. 219 00:08:54,731 --> 00:08:58,401 Corpse-eating carrion, like flesh-eating bugs. 220 00:08:58,401 --> 00:08:59,501 - Uh-huh. - You'd be surprised 221 00:08:59,501 --> 00:09:00,768 what you can find out from a body 222 00:09:00,768 --> 00:09:02,137 by what's eating it from the inside out. 223 00:09:02,137 --> 00:09:03,371 So fucking cool. 224 00:09:03,371 --> 00:09:04,436 - Like maggots and shit? 225 00:09:04,436 --> 00:09:06,043 - [Lola] Uh-huh. 226 00:09:06,043 --> 00:09:06,737 - That's it for me. 227 00:09:06,737 --> 00:09:07,673 - Oh, come on, Farrah. 228 00:09:07,673 --> 00:09:09,112 Don't act like it's not amazing. 229 00:09:09,112 --> 00:09:10,382 - Yeah, but gross. 230 00:09:10,382 --> 00:09:13,009 - Totally gross. That's what I'm hoping for. 231 00:09:13,009 --> 00:09:14,185 More like spending the entire time 232 00:09:14,185 --> 00:09:16,515 just fucking cataloging bugs. 233 00:09:16,515 --> 00:09:19,624 (people chattering) 234 00:09:27,499 --> 00:09:29,601 - So how are you feeling, my love? 235 00:09:30,965 --> 00:09:35,200 - Fine, whatever do you mean? (chuckles) 236 00:09:37,077 --> 00:09:39,243 - You know what, Lola? 237 00:09:39,243 --> 00:09:40,470 - Oh, just my imminent return 238 00:09:40,470 --> 00:09:43,481 to my oppressive little shit hole town that I'm from, that? 239 00:09:43,481 --> 00:09:45,483 - How long has it been since you were back? 240 00:09:45,483 --> 00:09:48,048 - I think I escaped when I was like 16. 241 00:09:49,283 --> 00:09:51,121 Are you like totally fucking nervous about it or what? 242 00:09:51,121 --> 00:09:52,556 - Delicate, Farrah. 243 00:09:52,556 --> 00:09:54,389 - I mean, I'd be lying if I said that I wasn't 244 00:09:54,389 --> 00:09:55,491 a little bit nervous. 245 00:09:55,491 --> 00:09:56,891 It's not exactly like I ran around 246 00:09:56,891 --> 00:09:58,457 or I left telling everyone that I was coming out 247 00:09:58,457 --> 00:09:59,290 as trans or... 248 00:10:00,360 --> 00:10:03,233 And fucking everyone's gonna be there 'cause it's Christmas, 249 00:10:03,233 --> 00:10:04,402 so everyone's returning. 250 00:10:04,402 --> 00:10:06,235 It's like gonna be a fucking shit show. 251 00:10:06,235 --> 00:10:07,230 And it's just like, 252 00:10:07,230 --> 00:10:08,704 I'm not ready for all the fucking questions. 253 00:10:08,704 --> 00:10:10,139 Do you know what I mean, and it's just like. 254 00:10:10,139 --> 00:10:12,107 (table thuds) 255 00:10:12,107 --> 00:10:13,477 Fuck. 256 00:10:13,477 --> 00:10:14,676 - Hmm, preaching to the choir there. 257 00:10:14,676 --> 00:10:16,714 We wouldn't know anything about that. 258 00:10:18,047 --> 00:10:19,844 - Guess, look, I know I'm not the only queer person 259 00:10:19,844 --> 00:10:22,615 with a tragic backstory, sorry. 260 00:10:22,615 --> 00:10:23,717 - No, don't apologize. 261 00:10:23,717 --> 00:10:25,552 We were showing our family trauma. 262 00:10:25,552 --> 00:10:26,689 - Well, how healthy of us? 263 00:10:26,689 --> 00:10:28,922 - Just lemme know if you need anything, okay? 264 00:10:28,922 --> 00:10:30,956 - And if anything goes down in that gothic town 265 00:10:30,956 --> 00:10:32,559 of yours, you know where to find me. 266 00:10:32,559 --> 00:10:34,765 - I do, I love you guys. 267 00:10:35,699 --> 00:10:39,503 I love you too, bitch. You got this. 268 00:10:39,503 --> 00:10:44,676 (upbeat music) (people chattering) 269 00:10:48,581 --> 00:10:53,751 (upbeat music continues) (people chattering) 270 00:10:58,987 --> 00:11:04,091 (upbeat music continues) (people chattering) 271 00:11:07,533 --> 00:11:09,830 (bell ringing) (Charlie growling) 272 00:11:09,830 --> 00:11:12,499 - [Charlie] Too early. What's the rush? 273 00:11:12,499 --> 00:11:13,901 - There'll be trucks 274 00:11:13,901 --> 00:11:17,407 and cars full of kids getting to Christmas. 275 00:11:17,407 --> 00:11:19,777 - Mm. - You know the drill. 276 00:11:24,710 --> 00:11:25,849 - Don't go. 277 00:11:26,616 --> 00:11:28,646 - Baby, you know I have to go. 278 00:11:28,646 --> 00:11:30,417 (Charlie grunts) 279 00:11:30,417 --> 00:11:31,316 I love you. 280 00:11:33,752 --> 00:11:34,886 I love you. 281 00:11:34,886 --> 00:11:37,528 - I love you more and better. 282 00:11:37,528 --> 00:11:39,492 (Lola chuckles) (suspenseful music) 283 00:11:39,492 --> 00:11:40,628 (lips smacking) 284 00:11:40,628 --> 00:11:46,832 ♪ Hush hush hush now ♪ 285 00:11:46,832 --> 00:11:50,067 ♪ You're being too loud ♪ 286 00:11:50,067 --> 00:11:51,574 ♪ Welcome to my delusions ♪ 287 00:11:51,574 --> 00:11:53,609 ♪ My perfume is your pollution ♪ 288 00:11:53,609 --> 00:11:54,744 ♪ Welcome to silent auctions ♪ 289 00:11:54,744 --> 00:11:56,678 ♪ Wraps you up like contact paper ♪ 290 00:11:56,678 --> 00:11:57,978 ♪ You're gonna love the ending ♪ 291 00:11:57,978 --> 00:12:00,076 ♪ Spoilers learn info's contagious ♪ 292 00:12:00,076 --> 00:12:04,752 ♪ Suck my blood pretend ♪ 293 00:12:04,752 --> 00:12:06,652 ♪ I'm where the venom lives ♪ 294 00:12:06,652 --> 00:12:07,556 ♪ Kill the ♪ 295 00:12:07,556 --> 00:12:12,764 (door thuds) (tires rumbling) 296 00:12:14,701 --> 00:12:17,794 (sliding door scratching) (sliding door taps) 297 00:12:17,794 --> 00:12:20,871 (feet tapping) 298 00:12:22,375 --> 00:12:24,036 - The pack of Yeti Menthols? 299 00:12:24,036 --> 00:12:27,210 (paper crackling) (machine beeping) 300 00:12:27,210 --> 00:12:29,880 (door rattling) 301 00:12:31,183 --> 00:12:33,444 (box taps) 302 00:12:34,748 --> 00:12:37,618 (machine beeping) 303 00:12:37,618 --> 00:12:39,755 - Get back to, Barry. 304 00:12:39,755 --> 00:12:42,786 (sliding door taps) (machine beeping) 305 00:12:42,786 --> 00:12:45,990 (door thuds) 306 00:12:45,990 --> 00:12:51,198 (engine roaring) (birds chirping) 307 00:12:51,699 --> 00:12:54,531 (ominous music) 308 00:12:58,203 --> 00:13:01,874 (engine jerking) (engine roaring) 309 00:13:01,874 --> 00:13:07,082 (mellow music) (birds chirping) 310 00:13:08,586 --> 00:13:13,792 (door thuds) (birds chirping) 311 00:13:14,593 --> 00:13:17,627 (feet tapping) (mellow music) 312 00:13:17,627 --> 00:13:20,528 (feet scratching) (mellow music) 313 00:13:20,528 --> 00:13:22,433 (ornate knocking) 314 00:13:22,433 --> 00:13:25,102 (door clicks) (door squeaks) 315 00:13:25,102 --> 00:13:26,664 - Lola. 316 00:13:26,664 --> 00:13:27,603 - Uh-huh. 317 00:13:27,603 --> 00:13:32,008 - Danielle, your sister is here. 318 00:13:33,039 --> 00:13:34,675 - You remember me, right? 319 00:13:34,675 --> 00:13:35,712 - How could I forget? 320 00:13:35,712 --> 00:13:37,243 You gave me my first nipple twister. 321 00:13:37,243 --> 00:13:41,578 - (chuckles) Yeah, welcome to the house, bitch. 322 00:13:43,454 --> 00:13:46,121 (mellow music) 323 00:13:56,665 --> 00:13:59,937 - Lola, oh my God. 324 00:14:00,834 --> 00:14:02,841 You're beautiful. 325 00:14:03,673 --> 00:14:05,002 Isn't she gorgeous? 326 00:14:05,002 --> 00:14:06,504 - Scrubs up will, I guess. 327 00:14:06,504 --> 00:14:08,473 - Oh, put your stuff in the first bedroom on the left 328 00:14:08,473 --> 00:14:10,142 and then come to the lounge for a glass of bubbly. 329 00:14:10,142 --> 00:14:11,713 - You're not gonna break out the good stuff 330 00:14:11,713 --> 00:14:12,882 for this little shit, are ya? 331 00:14:12,882 --> 00:14:15,483 - Ignore her, she's the same old butch bitch. 332 00:14:15,483 --> 00:14:16,687 - Huh, nice. 333 00:14:16,687 --> 00:14:17,784 - And everyone at school was right. 334 00:14:17,784 --> 00:14:18,818 She was a Dyke all along. 335 00:14:18,818 --> 00:14:20,554 So watch out for her. 336 00:14:20,554 --> 00:14:21,655 (mellow music) 337 00:14:21,655 --> 00:14:23,521 - Yeah. Not my type. 338 00:14:25,694 --> 00:14:27,461 (mellow music) 339 00:14:27,461 --> 00:14:28,295 - Be nice. 340 00:14:30,902 --> 00:14:32,396 - [Character] I don't know any man named Hern. 341 00:14:32,396 --> 00:14:33,965 I was at home last night and there he is. 342 00:14:33,965 --> 00:14:35,498 - [Character] Oh, yeah. 343 00:14:35,498 --> 00:14:37,709 Well, you must walk in your sleep at night 344 00:14:37,709 --> 00:14:39,235 'cause you stayed at the apartment last night 345 00:14:39,235 --> 00:14:40,741 at the Airport Hotel in Oakland 346 00:14:40,741 --> 00:14:42,010 where you registered. 347 00:14:42,010 --> 00:14:43,809 (music drowns speaker) (paper crackling) 348 00:14:43,809 --> 00:14:46,514 (crickets croaking) 349 00:14:46,514 --> 00:14:49,052 (lips smacking) 350 00:14:49,052 --> 00:14:52,148 - Did I tell you Danielle's brother's back in town? 351 00:14:52,148 --> 00:14:53,622 - I thought she was trans? 352 00:14:53,622 --> 00:14:54,959 - Yeah, sure. Whatever. 353 00:14:54,959 --> 00:14:57,395 - Come on. Don't be all classic transphobic like that- 354 00:14:57,395 --> 00:14:58,823 - I'm not transphobic. 355 00:14:58,823 --> 00:14:59,594 (lips smacking) 356 00:14:59,594 --> 00:15:00,865 - Yeah, sure. Okay. 357 00:15:00,865 --> 00:15:03,834 Just be nice to her and shut up and jump me, okay? 358 00:15:03,834 --> 00:15:05,329 I've got the night shift in an hour and a half 359 00:15:05,329 --> 00:15:08,034 and I'm gonna feel lighter on my feet. 360 00:15:08,034 --> 00:15:09,537 (lips smacking) (energetic music) 361 00:15:09,537 --> 00:15:10,373 - The fuck? 362 00:15:10,373 --> 00:15:12,972 (tense music) 363 00:15:12,972 --> 00:15:16,778 (glass shatters) (Kat screaming) 364 00:15:16,778 --> 00:15:21,252 (flesh pounding) (flesh mushing) 365 00:15:21,252 --> 00:15:23,785 (ominous music) 366 00:15:23,785 --> 00:15:26,522 (flesh pounding) (flesh mushing) 367 00:15:26,522 --> 00:15:28,758 (Julie squealing) 368 00:15:28,758 --> 00:15:33,965 (Toymaker panting) (tense music) 369 00:15:34,598 --> 00:15:36,594 (feet tapping) 370 00:15:40,772 --> 00:15:45,977 (tense music) (feet tapping) 371 00:15:46,910 --> 00:15:48,477 (flesh pounding) (Julie screams) 372 00:15:48,477 --> 00:15:51,147 (ominous music) 373 00:15:57,786 --> 00:16:00,618 (ominous music) 374 00:16:03,759 --> 00:16:04,858 (kettle whistling) 375 00:16:04,858 --> 00:16:06,529 - Fuck, shit. (grunts) 376 00:16:06,529 --> 00:16:08,230 (kettle whistling) 377 00:16:08,230 --> 00:16:12,598 - Jesus, Danny, get yourself a decent coffee machine. 378 00:16:12,598 --> 00:16:15,065 You're not washing your clothes down by the river, are you? 379 00:16:15,065 --> 00:16:16,873 - No Lola, we don't. 380 00:16:16,873 --> 00:16:18,740 We just don't have real coffee much, 381 00:16:18,740 --> 00:16:20,144 so I went to the store 382 00:16:20,144 --> 00:16:23,139 and bought you a nice brand and now it's burned, I'm sorry. 383 00:16:23,139 --> 00:16:24,542 - Look, don't be. 384 00:16:24,542 --> 00:16:26,013 Even bad coffee is better than no coffee at all. 385 00:16:26,013 --> 00:16:29,353 (glass clanging) (orchestra music) 386 00:16:29,353 --> 00:16:30,450 So Julie Hoptin. 387 00:16:31,083 --> 00:16:32,184 - Oh, you noticed? 388 00:16:32,184 --> 00:16:33,351 I swear she sneaks out of the house 389 00:16:33,351 --> 00:16:34,690 like I'm her mother or something. 390 00:16:34,690 --> 00:16:35,925 - That's a bit Freudian. 391 00:16:35,925 --> 00:16:37,825 - Right? She usually comes home though. 392 00:16:37,825 --> 00:16:38,794 - Do you think it's me? 393 00:16:38,794 --> 00:16:40,857 - Oh no, it's, no, I doubt it. 394 00:16:41,660 --> 00:16:45,134 I mean, she's a bit, but she wouldn't hide away. 395 00:16:45,134 --> 00:16:47,404 - You're right, the Julie I know would stay just 396 00:16:47,404 --> 00:16:48,499 to pick on me. 397 00:16:48,499 --> 00:16:50,200 - She's changed a lot since we were teens. 398 00:16:50,200 --> 00:16:51,870 - Could've fooled me. 399 00:16:51,870 --> 00:16:53,408 You have though. 400 00:16:53,408 --> 00:16:56,042 What happened to the metal t-shirts and skinny leg jeans? 401 00:16:56,042 --> 00:16:58,115 - They were called stove pipes 402 00:16:59,211 --> 00:17:00,879 No, no, things change. 403 00:17:00,879 --> 00:17:02,119 - You're right. 404 00:17:02,818 --> 00:17:06,120 (orchestra music) 405 00:17:06,120 --> 00:17:08,258 - She could've messaged me at least. 406 00:17:08,258 --> 00:17:10,921 Things aren't like they were out there when we were kids. 407 00:17:10,921 --> 00:17:12,094 - Hmm. 408 00:17:12,094 --> 00:17:13,797 - The economic crisis hit us pretty hard. 409 00:17:13,797 --> 00:17:16,164 Farms were lost. Businesses closed. 410 00:17:16,164 --> 00:17:18,033 I mean, things got a lot better later in general, 411 00:17:18,033 --> 00:17:20,769 but it got a lot rougher around here. 412 00:17:20,769 --> 00:17:21,900 Bad people got a lift. 413 00:17:21,900 --> 00:17:22,871 - I had no idea. 414 00:17:22,871 --> 00:17:24,006 - I guess they don't care much 415 00:17:24,006 --> 00:17:25,239 for small town problems in the big city. 416 00:17:25,239 --> 00:17:26,577 - No, they don't care about big city problems 417 00:17:26,577 --> 00:17:27,638 with the big city either. 418 00:17:27,638 --> 00:17:30,040 They step over homeless people like they're trash 419 00:17:30,040 --> 00:17:31,814 on the sidewalk. 420 00:17:31,814 --> 00:17:32,914 I never could get used to it. 421 00:17:32,914 --> 00:17:34,278 (bell rings) (door knocking) 422 00:17:34,278 --> 00:17:36,313 - Maybe Julie forgot her keys. 423 00:17:36,313 --> 00:17:39,885 (tense music) (door rattling) 424 00:17:39,885 --> 00:17:43,127 (floor creaking) 425 00:17:45,898 --> 00:17:48,792 I don't understand. Is this a joke? 426 00:17:49,667 --> 00:17:50,497 - The Toymaker. 427 00:17:51,830 --> 00:17:54,602 Would Julie do something like this just to scare us? 428 00:17:54,602 --> 00:17:56,067 - No way. 429 00:17:56,067 --> 00:17:59,275 (suspenseful music) 430 00:17:59,974 --> 00:18:02,974 (ominous music) 431 00:18:02,974 --> 00:18:05,545 (feet tapping) 432 00:18:06,645 --> 00:18:10,554 (plastic crackling) (suspenseful music) 433 00:18:10,554 --> 00:18:11,716 (telephone ringing) 434 00:18:11,716 --> 00:18:13,952 - Are you kidding me? And what's this supposed to be? 435 00:18:13,952 --> 00:18:14,923 - It's evidence. 436 00:18:14,923 --> 00:18:17,060 - I don't have time for this. 437 00:18:17,060 --> 00:18:19,097 - Looks like you've got plenty of time. 438 00:18:20,293 --> 00:18:21,964 - Who is this? - My sister. 439 00:18:21,964 --> 00:18:23,331 - I didn't know you had a sister. 440 00:18:23,331 --> 00:18:25,431 - Well, now you do. Are you going to look for her? 441 00:18:25,431 --> 00:18:27,532 - I'm not gonna call a search for Julie. 442 00:18:27,532 --> 00:18:30,068 She's probably out scissoring someone's wife. 443 00:18:30,068 --> 00:18:31,304 - I beg your pardon? 444 00:18:31,304 --> 00:18:33,538 - Okay, keep your panties out of a twist, 445 00:18:33,538 --> 00:18:36,046 I'll do a call to keep an eye out for her. 446 00:18:36,046 --> 00:18:37,574 If she's still AWOL in a couple of days, 447 00:18:37,574 --> 00:18:40,610 you can file a missing person thingy. 448 00:18:40,610 --> 00:18:42,549 - I'm sorry, a missing person thingy? 449 00:18:42,549 --> 00:18:44,614 This guy's a fucking moron. - Hey, I could have you 450 00:18:44,614 --> 00:18:46,185 arrested for just talking like that. 451 00:18:46,185 --> 00:18:47,019 - [Danielle] Constable Banks- 452 00:18:47,019 --> 00:18:49,226 - Senior Constable. 453 00:18:50,396 --> 00:18:54,295 - Congratulations on the promotion, Senior Constable Banks. 454 00:18:54,295 --> 00:18:56,726 Are you at least going to look at the card? 455 00:18:56,726 --> 00:18:58,162 (telephone ringing) (people chattering) 456 00:18:58,162 --> 00:19:01,370 (plastic crackling) 457 00:19:08,814 --> 00:19:10,913 - Creepy. Looks like a prank. 458 00:19:10,913 --> 00:19:11,982 - It's clearly threatening. 459 00:19:11,982 --> 00:19:14,048 - If Julie was fiddling with my wife, 460 00:19:14,048 --> 00:19:15,480 I'd be threatening her too. 461 00:19:15,480 --> 00:19:17,150 Look, you have no idea how many kids 462 00:19:17,150 --> 00:19:18,481 or even grownups are pranking us 463 00:19:18,481 --> 00:19:19,784 with this Toymaker bullshit. 464 00:19:19,784 --> 00:19:22,621 If we investigated every prank or Toymaker sighting, 465 00:19:22,621 --> 00:19:24,960 we'd have no time to catch any real criminals. 466 00:19:24,960 --> 00:19:26,828 - Oh my God. Forget about it. 467 00:19:26,828 --> 00:19:29,132 Come on, let's go. 468 00:19:29,132 --> 00:19:33,869 (telephone ringing) (suspenseful music) 469 00:19:33,869 --> 00:19:35,038 So I'm guessing there was 470 00:19:35,038 --> 00:19:37,269 an incident involving someone's wife. 471 00:19:37,269 --> 00:19:39,769 - Sort of, small town bullshit. 472 00:19:39,769 --> 00:19:42,674 Cassie Connor, well, Cassie Summers then, 473 00:19:42,674 --> 00:19:45,411 but she was already separated from her husband 474 00:19:45,411 --> 00:19:46,944 and Julie had a little fling with her. 475 00:19:46,944 --> 00:19:49,281 That's all, the entire thing was blown out of proportion 476 00:19:49,281 --> 00:19:51,382 by a town of fucking Karens. 477 00:19:51,382 --> 00:19:53,822 - Wait, wait, wait, Summers? 478 00:19:53,822 --> 00:19:55,187 As in Barry Summers? 479 00:19:55,187 --> 00:19:56,956 - Yeah, his brother, Paul. 480 00:19:56,956 --> 00:19:58,195 - Swear to God, 481 00:19:58,195 --> 00:19:59,764 this town has more fucking soap opera bullshit 482 00:19:59,764 --> 00:20:01,061 going on than Ramsay Street. 483 00:20:01,061 --> 00:20:02,728 - (chuckles) Aha, yeah. 484 00:20:03,762 --> 00:20:06,099 - Do you know where Julie's friends live? 485 00:20:06,099 --> 00:20:07,630 - No, but I don't have to. 486 00:20:07,630 --> 00:20:09,132 They all hang out in Nowhere Club. 487 00:20:09,132 --> 00:20:10,403 - Where? 488 00:20:10,403 --> 00:20:12,435 - The Nowhere Club. It's a gay bar. 489 00:20:12,435 --> 00:20:14,144 - Sorry, a gay bar here? 490 00:20:14,144 --> 00:20:16,109 - Well, it's more of a nightclub, really. 491 00:20:16,109 --> 00:20:17,681 A nightclub in this town. 492 00:20:17,681 --> 00:20:19,415 ♪ I see the ♪ 493 00:20:19,415 --> 00:20:21,114 - [Club Member] Feel like you're really good at it. 494 00:20:21,114 --> 00:20:23,854 - I am. - Totally catch. 495 00:20:23,854 --> 00:20:25,482 - [Friend] Whoa. Whoa, whoa. 496 00:20:25,482 --> 00:20:26,956 Look what the cat dragged in. 497 00:20:26,956 --> 00:20:28,359 - Does that make me the cat? 498 00:20:28,359 --> 00:20:30,553 - Deb says that every time. The one with the loud mouth. 499 00:20:30,553 --> 00:20:31,854 - Oh, the nerve on this one. 500 00:20:31,854 --> 00:20:35,062 - [Danielle] Everyone, this is my sister, Lola. 501 00:20:35,062 --> 00:20:36,165 - Oh, no. - Oh, yes. 502 00:20:36,165 --> 00:20:38,135 Your sister's quite the town gossip. 503 00:20:38,135 --> 00:20:41,066 - I'm not. Okay, maybe I am a little bit. 504 00:20:41,066 --> 00:20:42,370 This is Kit. 505 00:20:42,370 --> 00:20:43,966 Her sister's name is Kat. I shit you not. 506 00:20:43,966 --> 00:20:46,643 - Yeah, look, the parents had a sense of humor. 507 00:20:46,643 --> 00:20:47,677 - Obviously. 508 00:20:47,677 --> 00:20:48,710 - This is Abby. 509 00:20:48,710 --> 00:20:49,373 - Hi. 510 00:20:49,373 --> 00:20:50,809 - And the lady, Sarah. 511 00:20:50,809 --> 00:20:53,082 - Don't listen to this silly bitch. I am a baroness. 512 00:20:53,082 --> 00:20:54,217 - Really? - No, but I just like 513 00:20:54,217 --> 00:20:56,418 to think I am classier than these girls. 514 00:20:56,418 --> 00:20:59,116 - Lola, darling, you don't recognize me, do you? 515 00:20:59,116 --> 00:21:01,152 - What? 516 00:21:01,152 --> 00:21:02,055 - Mr. Proctor? 517 00:21:02,055 --> 00:21:03,091 - One and the same. 518 00:21:03,091 --> 00:21:04,459 - No. - Wait, what's this? 519 00:21:04,459 --> 00:21:06,458 - I was actually a teacher at St. Joan's High back 520 00:21:06,458 --> 00:21:08,194 in the day when Lola was in town. 521 00:21:08,194 --> 00:21:09,163 - [Abby] Wow. Really? 522 00:21:09,163 --> 00:21:10,232 - Yeah. - You were a teacher? 523 00:21:10,232 --> 00:21:11,531 - Mm-hmm. - Wait, what'd you teach? 524 00:21:11,531 --> 00:21:13,167 - Business, maths, I actually used to teach 525 00:21:13,167 --> 00:21:14,666 the girls hockey team as well. 526 00:21:14,666 --> 00:21:16,739 Danny here was quite the pro back in the day. 527 00:21:16,739 --> 00:21:17,434 - I was okay. 528 00:21:17,434 --> 00:21:19,142 - I remember you teaching- 529 00:21:19,142 --> 00:21:20,206 - No, don't say it. Don't you say it. 530 00:21:20,206 --> 00:21:21,343 - [Friend] Yeah. What? 531 00:21:21,343 --> 00:21:22,945 - No, seriously, I'll take it to my grave. 532 00:21:22,945 --> 00:21:23,977 - Religious education. 533 00:21:23,977 --> 00:21:24,914 (group gasps) 534 00:21:24,914 --> 00:21:26,211 - No, you fucking didn't. 535 00:21:26,211 --> 00:21:27,850 - Yes. Yes, I did. 536 00:21:27,850 --> 00:21:29,117 You are mean, girl. 537 00:21:29,117 --> 00:21:30,082 - [Lola] Well, you failed me. 538 00:21:30,082 --> 00:21:31,286 - No I didn't. 539 00:21:31,286 --> 00:21:32,219 - You did. In year 10, you failed me. 540 00:21:32,219 --> 00:21:33,382 I had to take that class twice. 541 00:21:33,382 --> 00:21:34,486 - Wait a minute. 542 00:21:34,486 --> 00:21:35,919 The essay saying that the apostles 543 00:21:35,919 --> 00:21:37,393 - Faked the Resurrection. - The Resurrection. 544 00:21:37,393 --> 00:21:40,493 Oh my God. No, seriously, I was so mad at that. 545 00:21:40,493 --> 00:21:43,134 That was you. That was you, wasn't it? 546 00:21:43,134 --> 00:21:44,935 Oh my God, and she was so good about it. 547 00:21:44,935 --> 00:21:46,400 Like a bloody detective she was. 548 00:21:46,400 --> 00:21:49,369 - Wait, weren't you the kid that found 549 00:21:49,369 --> 00:21:50,900 that skeleton of the missing girl? 550 00:21:50,900 --> 00:21:53,476 - That was her. - That's fucking amazing. 551 00:21:55,277 --> 00:21:57,744 And obviously really horrible. 552 00:21:57,744 --> 00:21:59,983 It would've been like a really horrible experience. 553 00:21:59,983 --> 00:22:01,181 - Has anyone heard from Julie? 554 00:22:01,181 --> 00:22:02,946 - I thought she walked. 555 00:22:02,946 --> 00:22:05,585 - She's probably snuggling somewhere with Kat. 556 00:22:05,585 --> 00:22:08,191 - No, I mean Kat's on night shift all weekend. 557 00:22:08,191 --> 00:22:10,622 I mean, I didn't speak to her today, 558 00:22:10,622 --> 00:22:13,193 but that's not actually unusual, so. 559 00:22:13,193 --> 00:22:14,295 - Where does she work? 560 00:22:14,295 --> 00:22:16,993 - Mm, Green Leaf Station on Maine. 561 00:22:16,993 --> 00:22:19,232 - Julie snuck out to see her last night, I'm sure, 562 00:22:19,232 --> 00:22:20,999 but she never came home. 563 00:22:20,999 --> 00:22:25,074 - That's weird, I might call her and just see where she is. 564 00:22:25,074 --> 00:22:27,172 - Is she usually so secretive? 565 00:22:27,172 --> 00:22:28,346 - Not with us. 566 00:22:29,514 --> 00:22:33,114 - I mean, it's not necessarily safe to be out here, 567 00:22:33,114 --> 00:22:33,980 if you know what I mean. 568 00:22:33,980 --> 00:22:35,119 - I see. 569 00:22:35,119 --> 00:22:36,718 - No, no, no, don't bring up her ex. 570 00:22:36,718 --> 00:22:40,617 - Fuckin' Jerry still has eyes on her. He's a fucking creep. 571 00:22:40,617 --> 00:22:44,421 - Wait, Jerry as in Brick Kelly? 572 00:22:44,421 --> 00:22:45,256 - (chuckles) Yes. 573 00:22:45,256 --> 00:22:46,593 - Sorry, Brick? 574 00:22:46,593 --> 00:22:48,594 - That's what we used to call him at school. 575 00:22:48,594 --> 00:22:51,967 He was, is a little stupid, I guess. 576 00:22:51,967 --> 00:22:53,201 (group chuckling) 577 00:22:53,201 --> 00:22:54,567 - Come on, he's not that stupid. 578 00:22:54,567 --> 00:22:57,034 He's just kind of lazy and aggressive. 579 00:22:57,034 --> 00:22:59,439 His parents owned that big chicken factory up on the hill, 580 00:22:59,439 --> 00:23:01,245 so he never had to try at anything. 581 00:23:01,245 --> 00:23:03,475 And they ignored him, which made him act out. 582 00:23:03,475 --> 00:23:05,482 How did Kat end up with him? 583 00:23:05,482 --> 00:23:07,979 - Kind of charmed his way in with her at the beginning. 584 00:23:07,979 --> 00:23:13,182 I mean, like the family wasn't doing great at the time 585 00:23:14,252 --> 00:23:16,952 when he just came in with his rugged good looks and so- 586 00:23:16,952 --> 00:23:18,854 - Stop, stop, stop, rugged good looks? 587 00:23:18,854 --> 00:23:20,495 - I hate to admit it, he came out 588 00:23:20,495 --> 00:23:22,632 of the awkward teens looking pretty good. 589 00:23:22,632 --> 00:23:24,629 - What other fucked guys from my childhood got a glow up? 590 00:23:24,629 --> 00:23:26,299 - Well, I don't know about Barry. 591 00:23:26,299 --> 00:23:27,499 He stayed the same really. 592 00:23:27,499 --> 00:23:29,471 But Dave went to the city for uni 593 00:23:29,471 --> 00:23:31,438 and had some kind of argument with his family 594 00:23:31,438 --> 00:23:33,811 and now he runs a history society. 595 00:23:33,811 --> 00:23:35,638 - Seriously, wow. 596 00:23:35,638 --> 00:23:37,107 - People change, I guess. 597 00:23:37,107 --> 00:23:41,010 - I guess. Anyway, ladies, raise 'em if you got 'em. 598 00:23:41,010 --> 00:23:43,419 Danny and I have to go. I got a paper to write. 599 00:23:43,419 --> 00:23:45,354 - And, honey, be sure to come back anytime. 600 00:23:45,354 --> 00:23:46,782 Suffice to say I don't teach anymore. 601 00:23:46,782 --> 00:23:48,051 I actually own this shit hole, 602 00:23:48,051 --> 00:23:50,159 so you got a home away from home here, all right? 603 00:23:50,159 --> 00:23:52,258 So just remember that, please. 604 00:23:52,258 --> 00:23:53,893 - I will. Thank you. 605 00:23:55,399 --> 00:23:57,630 - Nice to meet you. - See ya. Bye. 606 00:23:57,630 --> 00:23:59,462 - Do you mind trying Julie again? 607 00:23:59,462 --> 00:24:00,431 - Yes, I can. 608 00:24:00,431 --> 00:24:01,534 (mischievous music) 609 00:24:01,534 --> 00:24:03,304 - If Kat doesn't answer her phone, 610 00:24:03,304 --> 00:24:04,538 I'm gonna fucking kill her. 611 00:24:04,538 --> 00:24:06,071 (engine roaring) (mischievous music) 612 00:24:06,071 --> 00:24:08,240 - [Danielle] Lemme guess, we're going to the Green Leaf? 613 00:24:08,240 --> 00:24:09,244 - [Lola] No. 614 00:24:09,244 --> 00:24:10,443 - You haven't changed a bit. 615 00:24:10,443 --> 00:24:12,547 - This town sure fucking has. 616 00:24:12,547 --> 00:24:14,848 - That's for sure, for better and worse. 617 00:24:14,848 --> 00:24:16,583 - [Lola] You know, your friends are pretty fucking cool. 618 00:24:16,583 --> 00:24:19,490 - Yeah, they're Julie's friends really. 619 00:24:20,223 --> 00:24:21,520 They're so nice to me. 620 00:24:21,520 --> 00:24:23,424 - Danny, they're nice to you 621 00:24:23,424 --> 00:24:25,058 because they're your friends too. 622 00:24:25,058 --> 00:24:26,294 - I guess. 623 00:24:26,294 --> 00:24:28,532 - No, Kat isn't here today. 624 00:24:28,532 --> 00:24:30,560 And she didn't rock up for her shift last night either. 625 00:24:30,560 --> 00:24:31,797 So if you see her, 626 00:24:31,797 --> 00:24:33,063 tell her to not bother coming back in again. 627 00:24:33,063 --> 00:24:37,634 - Lovely, is she usually so unreliable with shifts? 628 00:24:37,634 --> 00:24:39,072 - What, are you a cop? 629 00:24:39,072 --> 00:24:40,938 - No. 630 00:24:40,938 --> 00:24:43,206 - Well, if you're not gonna get any fuel, 631 00:24:44,181 --> 00:24:45,516 you wanna come inside 632 00:24:45,516 --> 00:24:47,049 and have a cup of cruelty-free fairly acquired coffee 633 00:24:47,049 --> 00:24:48,518 I've got in there? 634 00:24:48,518 --> 00:24:50,218 - Listen, I don't think we're gonna waste any more 635 00:24:50,218 --> 00:24:51,588 of your valuable time. 636 00:24:52,884 --> 00:24:58,089 (tires rumbling) (ominous music) 637 00:24:59,360 --> 00:25:01,994 (tense music) 638 00:25:04,134 --> 00:25:06,801 (ominous music) 639 00:25:08,934 --> 00:25:14,138 (screen distorting) (ominous music) 640 00:25:18,680 --> 00:25:23,884 (screen distorting) (tense music) 641 00:25:25,356 --> 00:25:29,222 (dog barking) (feet tapping) 642 00:25:29,222 --> 00:25:30,290 (door thuds) 643 00:25:30,290 --> 00:25:31,326 (ground crunching) 644 00:25:31,326 --> 00:25:33,427 It's still the same shitty town. 645 00:25:33,427 --> 00:25:35,192 Just glossed over a little bit. 646 00:25:35,192 --> 00:25:38,497 There's like cafes with real coffee and fancy servos. 647 00:25:38,497 --> 00:25:40,703 And even that queer bar. 648 00:25:41,633 --> 00:25:42,568 I don't know. 649 00:25:42,568 --> 00:25:44,136 It's the same but different. 650 00:25:44,136 --> 00:25:46,473 - I guess you can paint over the walls of a haunted house, 651 00:25:46,473 --> 00:25:48,678 but the ghosts are still there. 652 00:25:48,678 --> 00:25:52,078 - Hey, that's poetic. You should give that to Farrah. 653 00:25:52,078 --> 00:25:54,685 - [Charlie] No way. She can come up with her own material. 654 00:25:54,685 --> 00:25:56,718 - Anyway, Charlie, I'm really worried about this thing- 655 00:25:56,718 --> 00:25:59,820 - [Danielle] Lola, the TV, quick. It's about Julie! 656 00:25:59,820 --> 00:26:01,321 - [Reporter] While authorities have said that she 657 00:26:01,321 --> 00:26:02,524 was likely a victim 658 00:26:02,524 --> 00:26:04,292 of a robbery gone tragically wrong, 659 00:26:04,292 --> 00:26:05,696 the police have refused 660 00:26:05,696 --> 00:26:08,465 to go on record about the state of Kat Lancaster's body, 661 00:26:08,465 --> 00:26:11,231 which was discovered by local teen Mark Palone. 662 00:26:11,231 --> 00:26:12,227 (Mark bellows) 663 00:26:12,227 --> 00:26:13,866 Ms. Lancaster was last seen with Julie Lane, 664 00:26:13,866 --> 00:26:16,269 who's been missing since the night of the attack. 665 00:26:16,269 --> 00:26:17,374 (ominous music) 666 00:26:17,374 --> 00:26:18,373 - [Lola] I can't believe I let you talk me 667 00:26:18,373 --> 00:26:19,442 into letting you tag along. 668 00:26:19,442 --> 00:26:20,808 - [Danielle] She was my friend, Lola. 669 00:26:20,808 --> 00:26:22,545 Besides us, it's not safe for you out here alone. 670 00:26:22,545 --> 00:26:24,381 - We may not even be safe out here together, 671 00:26:24,381 --> 00:26:26,276 so keep the flashlight down, okay? 672 00:26:27,614 --> 00:26:29,746 (suspenseful music) 673 00:26:29,746 --> 00:26:31,050 - Do you see anything? 674 00:26:33,423 --> 00:26:34,722 - Police made a fucking mess 675 00:26:34,722 --> 00:26:37,122 of the scene, there's boot prints everywhere. 676 00:26:38,526 --> 00:26:41,797 (suspenseful music) 677 00:26:42,729 --> 00:26:44,228 You know, they towed the car, 678 00:26:44,228 --> 00:26:46,703 but I don't think they even fucking dusted for prints. 679 00:26:48,537 --> 00:26:50,173 Wait. - What, what is it? 680 00:26:50,173 --> 00:26:51,734 Are these hand marks? 681 00:26:51,734 --> 00:26:53,339 - Lola? - Nothing. 682 00:26:53,339 --> 00:26:54,175 (siren wailing) 683 00:26:54,175 --> 00:26:55,137 Shh, get down. 684 00:26:55,137 --> 00:26:58,107 (dispatch chattering) (ominous music) 685 00:26:58,107 --> 00:26:59,581 - [Danielle] Do you think he's on us? 686 00:26:59,581 --> 00:27:00,479 (dispatch chattering) (ominous music) 687 00:27:00,479 --> 00:27:01,949 - Fucking doubt it. 688 00:27:01,949 --> 00:27:03,880 Cops in this town always have one hand on their dick 689 00:27:03,880 --> 00:27:05,689 and one hand on their phone. 690 00:27:07,457 --> 00:27:09,055 But we need to be careful, okay? 691 00:27:11,295 --> 00:27:12,289 - What did you find? 692 00:27:13,758 --> 00:27:15,759 (tense music) 693 00:27:15,759 --> 00:27:17,228 - I think Julie got away. 694 00:27:18,466 --> 00:27:19,703 - Are you sure? 695 00:27:21,233 --> 00:27:25,269 - Yeah, but I don't know for how long, wait here. 696 00:27:26,509 --> 00:27:28,575 - Fuck that, Lola, wait for me. 697 00:27:28,575 --> 00:27:29,640 - Don't come here. - Lola! 698 00:27:29,640 --> 00:27:30,876 - Trust me, just- 699 00:27:30,876 --> 00:27:35,613 (Danielle screaming) (terrifying music) 700 00:27:35,613 --> 00:27:38,484 (ground crunching) 701 00:27:38,484 --> 00:27:41,487 (terrifying music) 702 00:27:41,487 --> 00:27:44,728 (paper crackling) 703 00:27:45,724 --> 00:27:48,864 (terrifying music) 704 00:27:51,698 --> 00:27:54,903 (suspenseful music) 705 00:28:01,642 --> 00:28:04,913 (suspenseful music) 706 00:28:08,949 --> 00:28:10,985 So Julie's parents never showed then? 707 00:28:11,986 --> 00:28:14,054 - No. They disowned her after, you know? 708 00:28:15,661 --> 00:28:17,893 And Kat's parents are both passed on, so... 709 00:28:21,200 --> 00:28:22,293 It was a car accident. 710 00:28:23,227 --> 00:28:25,362 The twins were 17 when it happened. 711 00:28:26,600 --> 00:28:28,200 It was terrible. 712 00:28:29,668 --> 00:28:30,871 - Poor Kat. 713 00:28:30,871 --> 00:28:34,470 - [Danielle] All alone in the world now. 714 00:28:34,470 --> 00:28:38,548 - She's not, but it's sure gonna fucking feel like it. 715 00:28:38,548 --> 00:28:39,876 - I don't know, twins are different, 716 00:28:39,876 --> 00:28:40,712 especially when it's- 717 00:28:40,712 --> 00:28:42,082 - Piece of fucking shit. 718 00:28:43,782 --> 00:28:44,849 I know it was you. 719 00:28:44,849 --> 00:28:46,417 - Fuck are you talking about? 720 00:28:46,417 --> 00:28:47,721 - I'm gonna fucking kill you. - Get the fuck away from me. 721 00:28:47,721 --> 00:28:48,989 (speakers drowning out one another) 722 00:28:48,989 --> 00:28:50,555 - Any more of this, you're gonna spend the night 723 00:28:50,555 --> 00:28:51,657 in jail, Kit. 724 00:28:51,657 --> 00:28:52,524 - Are you fucking serious? 725 00:28:52,524 --> 00:28:53,428 - Back away. 726 00:28:53,428 --> 00:28:54,559 - At my sister's funeral? 727 00:28:54,559 --> 00:28:56,026 - Back away. 728 00:28:56,026 --> 00:28:57,595 - What are you gonna do about it? 729 00:28:57,595 --> 00:28:58,667 - Back away. 730 00:28:58,667 --> 00:29:00,029 - You haven't done anything about it. 731 00:29:00,029 --> 00:29:02,806 What are you gonna do about it? 732 00:29:03,707 --> 00:29:08,746 (suspenseful music) (Kit sobbing) 733 00:29:11,844 --> 00:29:15,118 (suspenseful music) 734 00:29:15,118 --> 00:29:17,652 (ominous music) 735 00:29:17,652 --> 00:29:22,859 (flesh pounding) (audio distorting) 736 00:29:25,263 --> 00:29:27,930 (ominous music) 737 00:29:32,802 --> 00:29:34,865 (brakes squeaking) (engine roaring) 738 00:29:34,865 --> 00:29:36,334 - Is that Harry Thatcher? 739 00:29:38,443 --> 00:29:40,435 - Yeah. Old man Beer Can. 740 00:29:40,435 --> 00:29:43,476 - [Beer Can] Still playing this old game, eh? 741 00:29:43,476 --> 00:29:44,745 - Poor guy. 742 00:29:44,745 --> 00:29:47,648 - Well, his liver finally popped. 743 00:29:47,648 --> 00:29:49,211 - No, he was bashed to death. 744 00:29:49,211 --> 00:29:52,081 (flesh pounding) (blood splashing) 745 00:29:52,081 --> 00:29:53,857 They found him by an old pub 746 00:29:54,591 --> 00:29:56,189 It was armed robbery, they said. 747 00:29:57,390 --> 00:29:58,887 - There's a lot of fucking botched robberies going 748 00:29:58,887 --> 00:29:59,929 on around here. 749 00:30:00,925 --> 00:30:03,966 (birds chirping) 750 00:30:04,997 --> 00:30:08,938 - You, Lola, or whatever. 751 00:30:10,235 --> 00:30:11,840 Sergeant Kelly wants to speak to you. 752 00:30:11,840 --> 00:30:13,870 - Well, why don't you lead the way, Constable? 753 00:30:13,870 --> 00:30:15,109 - Senior Constable. 754 00:30:15,875 --> 00:30:18,348 (suspenseful music) 755 00:30:18,348 --> 00:30:19,241 - Will you be all right? 756 00:30:19,241 --> 00:30:20,678 - Do you want me to come with you? 757 00:30:20,678 --> 00:30:21,918 - No stay here. 758 00:30:23,784 --> 00:30:26,652 (suspenseful music) 759 00:30:26,652 --> 00:30:28,785 (paper crackling) 760 00:30:28,785 --> 00:30:31,590 (pen tapping) 761 00:30:31,590 --> 00:30:32,761 - Grab a seat. 762 00:30:32,761 --> 00:30:37,934 (feet tapping) (suspenseful music) 763 00:30:43,507 --> 00:30:46,141 (suspenseful music) 764 00:30:46,141 --> 00:30:48,805 I understand you came back to town a couple of days ago. 765 00:30:48,805 --> 00:30:49,605 - That's right. 766 00:30:51,684 --> 00:30:53,308 - It says here you were christened as- 767 00:30:53,308 --> 00:30:55,584 - I know what I was christened as. 768 00:30:55,584 --> 00:30:57,855 I had it changed to Lola legally. 769 00:30:59,417 --> 00:31:02,686 - I see, and you're here for Christmas? 770 00:31:02,686 --> 00:31:03,788 - Correct. 771 00:31:03,788 --> 00:31:05,393 - With your family? 772 00:31:05,393 --> 00:31:06,490 - My sister. 773 00:31:06,490 --> 00:31:09,760 - You only have your sister and your father here. 774 00:31:09,760 --> 00:31:10,593 Is that correct? 775 00:31:13,205 --> 00:31:14,135 - Obviously. 776 00:31:17,135 --> 00:31:18,636 - Have you seen your father? 777 00:31:18,636 --> 00:31:19,637 - No. 778 00:31:19,637 --> 00:31:20,810 - Why not? 779 00:31:20,810 --> 00:31:23,408 - Listen, is this any of your fucking business? 780 00:31:24,782 --> 00:31:29,986 - Look, Lola, here's what I know. 781 00:31:31,319 --> 00:31:34,449 This town hasn't seen a crime worse than shoplifting 782 00:31:34,449 --> 00:31:37,154 or a drunken fight in quite some time. 783 00:31:37,154 --> 00:31:40,964 Then you arrive from the big smoke 784 00:31:42,027 --> 00:31:44,026 and we have two murders. 785 00:31:44,026 --> 00:31:45,733 (suspenseful music) 786 00:31:45,733 --> 00:31:47,867 - You think I'm the killer? 787 00:31:47,867 --> 00:31:50,133 - I am aware of what you do. 788 00:31:50,133 --> 00:31:51,566 Student of forensic science 789 00:31:51,566 --> 00:31:54,672 and you're a host of a radio show about such- 790 00:31:54,672 --> 00:31:55,440 - Podcast. 791 00:31:57,107 --> 00:31:58,443 - A podcast then. 792 00:31:59,510 --> 00:32:02,682 - Details, Sergeant, they're everything. 793 00:32:02,682 --> 00:32:03,646 Wouldn't you agree? 794 00:32:06,789 --> 00:32:08,354 - When you were a little... 795 00:32:11,628 --> 00:32:12,861 When you were a child, 796 00:32:12,861 --> 00:32:15,865 you discovered the remains of Nel Jenkins, 797 00:32:15,865 --> 00:32:18,161 the missing girl of this town's only murder. 798 00:32:18,161 --> 00:32:20,696 - Only murder, are you for real? 799 00:32:21,770 --> 00:32:22,971 - I beg your pardon. 800 00:32:22,971 --> 00:32:27,340 - Murders, quite a history of them actually. 801 00:32:28,641 --> 00:32:31,944 1853, an indigenous family is murdered, including two kids 802 00:32:31,944 --> 00:32:33,044 after the father is suspected 803 00:32:33,044 --> 00:32:36,916 of stealing eggs, fucking eggs. 804 00:32:36,916 --> 00:32:39,556 1923, Bethany Jans is murdered 805 00:32:39,556 --> 00:32:41,183 by her psychotic fucking husband 806 00:32:41,183 --> 00:32:43,958 in a blind drunk rage. 807 00:32:43,958 --> 00:32:47,422 He got off too, temporary insanity. 808 00:32:47,422 --> 00:32:49,328 Just like he was temporarily insane 809 00:32:49,328 --> 00:32:51,931 every time he'd beat the living Christ out of her. 810 00:32:51,931 --> 00:32:55,366 1946, wartime, Michael Arata, 811 00:32:55,366 --> 00:32:58,940 a Japanese abattoir worker, he was murdered. 812 00:32:58,940 --> 00:33:01,671 What was his crime, being Japanese? 813 00:33:03,782 --> 00:33:04,976 He had blunt force trauma consistent 814 00:33:04,976 --> 00:33:06,276 with three police cudgels, 815 00:33:06,276 --> 00:33:07,814 but you boys did a mighty fine job 816 00:33:07,814 --> 00:33:09,250 of covering that one up. 817 00:33:09,984 --> 00:33:11,681 Not quite good enough though. 818 00:33:13,155 --> 00:33:14,924 And I've come back to town only to find 819 00:33:14,924 --> 00:33:17,094 that Old Man Thatcher, Old Man Beer Can, 820 00:33:17,094 --> 00:33:20,063 the town drunk when we were growing up, he was murdered 821 00:33:20,863 --> 00:33:22,224 in a botched robbery attempt. 822 00:33:22,224 --> 00:33:23,594 There's a fucking ton 823 00:33:23,594 --> 00:33:25,833 of botched robberies going around, wouldn't you say? 824 00:33:25,833 --> 00:33:28,935 - Yes. Yes, I see your point. 825 00:33:28,935 --> 00:33:31,871 - Do you? 'Cause I could go on. 826 00:33:31,871 --> 00:33:33,569 - I'm sure you could. 827 00:33:33,569 --> 00:33:36,943 The point is, these killings took place 828 00:33:36,943 --> 00:33:39,049 after you arrived back in town. 829 00:33:39,983 --> 00:33:42,118 Now I'm not saying you're the killer, 830 00:33:43,283 --> 00:33:45,614 but I do think you're a troublemaker. 831 00:33:45,614 --> 00:33:48,385 Where people like you go, trouble follows. 832 00:33:48,385 --> 00:33:52,023 And I don't want trouble in my town. 833 00:33:52,023 --> 00:33:53,325 There is a possibility 834 00:33:53,325 --> 00:33:56,033 that whoever the killer is followed you here. 835 00:33:57,000 --> 00:33:59,768 A famous local who solved an old case 836 00:33:59,768 --> 00:34:01,871 now gets to solve another one. 837 00:34:01,871 --> 00:34:04,270 You, a person with a checkered history 838 00:34:04,270 --> 00:34:08,609 and a dubious, what would you kids call it? 839 00:34:08,609 --> 00:34:10,144 A fan base. 840 00:34:10,144 --> 00:34:12,511 Furthermore, I don't think it's unreasonable 841 00:34:12,511 --> 00:34:15,778 to assume that the anonymous caller who found the body 842 00:34:15,778 --> 00:34:21,191 of Julie Lane wasn't just some passerby taking a piss 843 00:34:22,127 --> 00:34:24,523 in the bush, but rather someone who was looking for her 844 00:34:25,861 --> 00:34:27,664 or knew where she was. 845 00:34:27,664 --> 00:34:30,029 And though I can't prove this, 846 00:34:30,029 --> 00:34:33,103 knowing your preoccupations, 847 00:34:33,903 --> 00:34:36,100 there is a distinct possibility 848 00:34:36,100 --> 00:34:38,640 that you made that call. 849 00:34:38,640 --> 00:34:40,235 (suspenseful music) 850 00:34:40,235 --> 00:34:41,672 - I'm free to leave. 851 00:34:43,345 --> 00:34:45,615 - You can leave this office whenever you like. 852 00:34:45,615 --> 00:34:46,308 We're not holding you. 853 00:34:46,308 --> 00:34:48,514 - That wasn't a question. 854 00:34:50,083 --> 00:34:53,220 - I see, as I said, 855 00:34:53,220 --> 00:34:56,251 you can leave this office whenever you like. 856 00:34:56,251 --> 00:34:58,825 But the town, no. 857 00:34:58,825 --> 00:35:00,196 Not until I say so. 858 00:35:00,196 --> 00:35:02,429 You're still a person of interest in this case after all. 859 00:35:02,429 --> 00:35:05,828 - Well, that's great because I fucking love it here. 860 00:35:07,805 --> 00:35:09,436 Merry Christmas, Sergeant. 861 00:35:10,607 --> 00:35:13,004 (pen taps) 862 00:35:13,004 --> 00:35:13,971 - One more thing. 863 00:35:13,971 --> 00:35:15,976 (tense music) 864 00:35:15,976 --> 00:35:17,378 You're gonna stop interfering 865 00:35:17,378 --> 00:35:20,678 in our investigation or I'm gonna have you arrested. 866 00:35:22,383 --> 00:35:24,748 - Well, then I'd get to investigating then. 867 00:35:28,989 --> 00:35:31,590 (tense music) 868 00:35:35,534 --> 00:35:37,100 - Yes, it's me. 869 00:35:37,100 --> 00:35:40,166 Get Constable Kent to keep an eye on Lola Dulling. 870 00:35:40,166 --> 00:35:42,271 I wanna know every move she makes. 871 00:35:44,975 --> 00:35:50,180 (tense music) (dog barking) 872 00:35:56,951 --> 00:35:59,453 (tense music) 873 00:36:10,031 --> 00:36:13,236 (crickets croaking) 874 00:36:14,740 --> 00:36:16,969 (sliding door scratching) 875 00:36:16,969 --> 00:36:18,073 (sliding door taps) 876 00:36:18,073 --> 00:36:22,872 (terrifying music) (crickets croaking) 877 00:36:25,017 --> 00:36:29,249 (terrifying music) (crickets croaking) 878 00:36:29,249 --> 00:36:34,455 (material creaking) (terrifying music) 879 00:36:35,423 --> 00:36:39,889 (Toymaker panting) (crickets croaking) 880 00:36:43,668 --> 00:36:45,627 (terrifying music) 881 00:36:45,627 --> 00:36:49,903 (weapon crunches) (Sarah gargling) 882 00:36:49,903 --> 00:36:52,902 (screen distorting) 883 00:36:53,878 --> 00:36:57,306 (Sarah gargling) (crows cawing) 884 00:36:57,306 --> 00:36:59,079 (sprinkler spraying) 885 00:36:59,079 --> 00:37:00,347 - [Dispatch] Calling Unit 1, 886 00:37:00,347 --> 00:37:04,116 Code 212 at the bottle stop, Rene Street. 887 00:37:04,116 --> 00:37:05,417 - Can't hear, a Code what? 888 00:37:05,417 --> 00:37:06,650 - [Dispatch] During the night shift, 889 00:37:06,650 --> 00:37:08,691 witness someone abducting Sarah Whitmore. 890 00:37:08,691 --> 00:37:09,852 - No identification? 891 00:37:09,852 --> 00:37:13,425 - [Dispatch] The kid said it was the Toymaker. 892 00:37:13,425 --> 00:37:15,428 - The fuck? - That's what he says. 893 00:37:15,428 --> 00:37:18,700 He saw the Toymaker just carry her away. 894 00:37:18,700 --> 00:37:19,764 - Yeah, sure. 895 00:37:20,937 --> 00:37:23,933 (suspenseful music) 896 00:37:29,540 --> 00:37:34,144 (suspenseful music continues) 897 00:37:34,144 --> 00:37:36,814 (door knocking) 898 00:37:38,284 --> 00:37:41,319 (suspenseful music) 899 00:37:41,319 --> 00:37:46,221 (door rattling) (door squeaks) 900 00:37:46,221 --> 00:37:47,326 Ladies. 901 00:37:47,326 --> 00:37:48,659 - So let's get one thing straight, 902 00:37:48,659 --> 00:37:50,427 you were watching the house the entire time 903 00:37:50,427 --> 00:37:51,898 that Sarah was getting abducted? 904 00:37:51,898 --> 00:37:52,735 - Well actually- 905 00:37:52,735 --> 00:37:53,896 - Why are you here? 906 00:37:53,896 --> 00:37:55,235 Why aren't you looking for her? Do you do anything? 907 00:37:55,235 --> 00:37:56,364 - Hey, don't talk to me like that. 908 00:37:56,364 --> 00:37:57,632 - Fuck you, Jim. 909 00:37:57,632 --> 00:37:59,435 - Listen, I'm just doing my job. 910 00:37:59,435 --> 00:38:00,802 I was told to come here 911 00:38:00,802 --> 00:38:02,141 and let you guys know that I was here 912 00:38:02,141 --> 00:38:03,376 when everything happened, 913 00:38:03,376 --> 00:38:05,075 so neither of you are on a suspicion. 914 00:38:05,075 --> 00:38:06,348 - No shit. 915 00:38:06,348 --> 00:38:08,049 - But if you know anything, you need to tell me. 916 00:38:08,049 --> 00:38:09,284 - We were here the entire time. 917 00:38:09,284 --> 00:38:11,649 What could we possibly fucking tell you? 918 00:38:11,649 --> 00:38:13,418 - We have the whole town waking up to the rumor 919 00:38:13,418 --> 00:38:15,454 that a ghost from the fucking 30s 920 00:38:15,454 --> 00:38:18,126 is going around killing people, okay? 921 00:38:18,126 --> 00:38:19,394 And the Sergeant has us looking out 922 00:38:19,394 --> 00:38:21,830 for any suspicious people following you around. 923 00:38:21,830 --> 00:38:23,327 - Is that possible? 924 00:38:23,327 --> 00:38:24,562 - No, I don't think so. 925 00:38:24,562 --> 00:38:27,262 - Do you have any enemies or any stalkers? 926 00:38:27,262 --> 00:38:28,305 - Lola? 927 00:38:29,204 --> 00:38:30,469 - No, I mean, any trans woman 928 00:38:30,469 --> 00:38:31,968 on the internet gets a lot of shit. 929 00:38:31,968 --> 00:38:36,405 Turfs, religious idiots, incels, the occasional chaser. 930 00:38:36,405 --> 00:38:37,775 - What's a chaser? 931 00:38:37,775 --> 00:38:41,184 - Chaser, someone chasing a chick with a dick. 932 00:38:41,184 --> 00:38:43,880 They ride in on their white horse, wine, dine. 933 00:38:43,880 --> 00:38:46,323 But in the end, they're just looking to get it in. 934 00:38:46,323 --> 00:38:49,186 - Right, right, right, right. Any chaser stalkers? 935 00:38:49,186 --> 00:38:50,393 - No, I'd know. 936 00:38:51,224 --> 00:38:52,329 - Yeah, you would. 937 00:38:54,265 --> 00:38:56,696 Hey, listen, I like your podcast, by the way. 938 00:38:57,769 --> 00:38:59,099 - Oh, thanks. 939 00:38:59,099 --> 00:39:00,430 - Yeah, it's pretty good. 940 00:39:00,430 --> 00:39:01,732 Kinda into that stuff. 941 00:39:01,732 --> 00:39:04,033 It's the whole reason why I became a cop. 942 00:39:04,033 --> 00:39:07,177 Look, the senior constable's the old fashioned prick. 943 00:39:07,177 --> 00:39:09,776 You know, find the most convenient suspect. 944 00:39:09,776 --> 00:39:12,942 Get enough dodgy evidence on them and then put them away. 945 00:39:12,942 --> 00:39:15,284 But, look, if you're doing your own investigation, 946 00:39:15,284 --> 00:39:18,118 I wanna help, but you need to help me too. 947 00:39:18,118 --> 00:39:19,686 - Why should I trust you? 948 00:39:19,686 --> 00:39:23,390 - Well, I was here last night, so I'm not the Toymaker. 949 00:39:23,390 --> 00:39:26,229 - Right. Here's how this is gonna go. 950 00:39:26,229 --> 00:39:27,361 You're gonna give me everything you have 951 00:39:27,361 --> 00:39:30,329 and then I'll decide if I can trust you 952 00:39:30,329 --> 00:39:31,228 and I come and go as I please. 953 00:39:31,228 --> 00:39:32,331 Is that clear? 954 00:39:32,331 --> 00:39:34,568 - Fine, and if anybody asks you, 955 00:39:34,568 --> 00:39:36,572 you're tired of the sight of my handsome face. 956 00:39:36,572 --> 00:39:40,377 - Fine, and if you catch me anywhere I'm not supposed to be. 957 00:39:41,275 --> 00:39:43,446 No, you didn't, deal? 958 00:39:44,548 --> 00:39:46,976 - If I turn a blind eye to any unlawful activity, 959 00:39:46,976 --> 00:39:49,782 even for the greater good, I could lose my job. 960 00:39:52,353 --> 00:39:56,393 (sighs) Fine, gimme your phone. 961 00:39:57,191 --> 00:39:58,459 This is my number. 962 00:39:58,459 --> 00:40:03,091 Prank me and call me if you need anything, okay? 963 00:40:03,091 --> 00:40:06,029 Now I gotta go. I have an avenging ghost to catch. 964 00:40:08,939 --> 00:40:10,033 - Nice piggy. 965 00:40:10,033 --> 00:40:12,236 - I bet you knows his whole life story, don't you? 966 00:40:12,236 --> 00:40:14,472 - No, well, yes. 967 00:40:14,472 --> 00:40:16,374 - Well, it'll have to wait. 968 00:40:16,374 --> 00:40:17,711 - Where are you going? 969 00:40:17,711 --> 00:40:21,284 - I'm not looking for an avenging ghost, that's for sure. 970 00:40:21,284 --> 00:40:23,880 Stay here. Lock the door, arm yourself. 971 00:40:23,880 --> 00:40:25,287 And don't answer to anyone but me, okay? 972 00:40:25,287 --> 00:40:27,353 And tell the others to do the same. 973 00:40:27,353 --> 00:40:29,322 I'm sure this fucking sick idiot 974 00:40:29,322 --> 00:40:31,089 is out there looking for them. 975 00:40:31,089 --> 00:40:31,923 - I will. 976 00:40:33,426 --> 00:40:35,094 You be careful too. 977 00:40:35,094 --> 00:40:37,394 - Me? Always. 978 00:40:37,394 --> 00:40:39,235 (suspenseful music) 979 00:40:39,235 --> 00:40:41,163 - She hasn't changed a fucking bit. 980 00:40:42,874 --> 00:40:45,541 (tense music) 981 00:40:46,277 --> 00:40:50,241 (door thuds) (instrument rattling) 982 00:40:50,241 --> 00:40:52,812 (bell ringing) 983 00:40:55,516 --> 00:40:58,051 (calm music) (paper crackling) 984 00:40:58,051 --> 00:40:58,954 (Dave chuckles) 985 00:40:58,954 --> 00:41:02,352 - Dave, Dave Robert? 986 00:41:02,352 --> 00:41:03,290 - Lola, hey. 987 00:41:03,290 --> 00:41:05,154 - Oh my God, you've changed. 988 00:41:06,327 --> 00:41:08,325 - Yeah, I guess so. 989 00:41:08,325 --> 00:41:09,466 - You look good. 990 00:41:10,868 --> 00:41:11,699 - You too. 991 00:41:15,571 --> 00:41:17,804 - Danielle said that you worked here, so, 992 00:41:19,541 --> 00:41:24,745 I, here I am, (chuckles) decent gig? 993 00:41:25,679 --> 00:41:27,550 - Yeah, it's volunteer for now, yeah. 994 00:41:28,414 --> 00:41:29,244 But I like it. 995 00:41:30,421 --> 00:41:32,388 - You know, I love these old typewriters. 996 00:41:32,388 --> 00:41:34,082 - Well, yeah, this, I wish this one worked. 997 00:41:34,082 --> 00:41:36,351 You can't actually get the ink threads anymore, 998 00:41:36,351 --> 00:41:39,089 but if it were up to me, I'd probably just ditch the laptop 999 00:41:39,089 --> 00:41:42,059 and just have this in the office instead if it worked. 1000 00:41:43,866 --> 00:41:46,898 - I'm guessing you don't get that many people through here. 1001 00:41:46,898 --> 00:41:49,302 - Yeah, you're the first one this year. (chuckles) 1002 00:41:49,302 --> 00:41:50,573 - That sounds like heaven. 1003 00:41:51,741 --> 00:41:53,770 I work at this big burger joint back in the city 1004 00:41:53,770 --> 00:41:55,507 and we get tons of drunk people in 1005 00:41:55,507 --> 00:41:57,112 and out all night, it's hell. 1006 00:41:57,112 --> 00:41:58,240 - That'll be hell for me. 1007 00:41:58,240 --> 00:42:02,343 - Here, listen, I was actually hoping to run into you. 1008 00:42:02,343 --> 00:42:04,386 I was hoping you could help me with a little research. 1009 00:42:04,386 --> 00:42:06,688 - Yeah, yeah, of course. What's happening? 1010 00:42:08,756 --> 00:42:10,558 - Do you remember the old Toymaker house? 1011 00:42:10,558 --> 00:42:12,086 - I remember dropping a nugget in my pants, 1012 00:42:12,086 --> 00:42:13,523 'cause of the Old Man Beer Can, yeah. 1013 00:42:13,523 --> 00:42:14,861 - Really? - Yeah. 1014 00:42:17,432 --> 00:42:18,431 I was about to ask you actually, 1015 00:42:18,431 --> 00:42:20,403 you planned that with him, right? 1016 00:42:20,403 --> 00:42:21,996 - No, he was in there sleeping of a hangover. 1017 00:42:21,996 --> 00:42:24,972 He scared the shit out of me too. 1018 00:42:24,972 --> 00:42:26,340 - Right. 1019 00:42:26,340 --> 00:42:30,547 (singing in a foreign language) 1020 00:42:34,379 --> 00:42:35,618 I... 1021 00:42:36,854 --> 00:42:37,686 - Yeah? 1022 00:42:40,021 --> 00:42:43,021 I really regret the way that we treated you back then. 1023 00:42:47,495 --> 00:42:49,828 - Hey, don't worry about it. 1024 00:42:49,828 --> 00:42:52,434 Everyone treated me like that back then. 1025 00:42:52,434 --> 00:42:54,802 Small town filled with small people. 1026 00:42:55,932 --> 00:42:58,234 I can tell you you've changed. 1027 00:43:00,939 --> 00:43:04,173 - I'm really sorry about... (sniffs) 1028 00:43:04,173 --> 00:43:08,743 Look, sorry, what were we talking about the house, 1029 00:43:08,743 --> 00:43:10,384 did you say, the... 1030 00:43:10,384 --> 00:43:12,081 - Oh my God, right. - Yeah. 1031 00:43:12,081 --> 00:43:13,916 - So I'm looking for anything about anyone 1032 00:43:13,916 --> 00:43:15,491 that lived there after the murders. 1033 00:43:15,491 --> 00:43:17,594 - Right, Nancy Crew on the case then, yeah? 1034 00:43:18,624 --> 00:43:19,291 - You're a listener. 1035 00:43:19,291 --> 00:43:20,563 - Yeah. Of course. 1036 00:43:20,563 --> 00:43:21,995 - You know, I never thought I would have anyone 1037 00:43:21,995 --> 00:43:24,192 in this town listening to my podcast and now I've found out 1038 00:43:24,192 --> 00:43:26,194 that I've got two fans since coming back. 1039 00:43:26,194 --> 00:43:27,700 - Yeah, I mean, it's probably more, you know, 1040 00:43:27,700 --> 00:43:30,032 I know some of the high school kids do. 1041 00:43:30,032 --> 00:43:31,407 You're the closest thing this town's got to 1042 00:43:31,407 --> 00:43:34,710 a celebrity besides the Toymaker. 1043 00:43:36,308 --> 00:43:39,515 But anyway, I don't know if there's anything interesting. 1044 00:43:39,515 --> 00:43:42,182 - You don't believe mean ghosts, do you? 1045 00:43:42,182 --> 00:43:43,778 (calm music) 1046 00:43:43,778 --> 00:43:44,819 - Sometimes I do. 1047 00:43:46,422 --> 00:43:47,921 With all that's happening now, 1048 00:43:48,952 --> 00:43:50,660 who knows what's real anymore. 1049 00:43:52,255 --> 00:43:55,863 You know, legends have, legends have power. 1050 00:43:59,330 --> 00:44:02,568 You know, if it were up to me, I would make a museum 1051 00:44:02,568 --> 00:44:04,869 of the Toymaker in that house 1052 00:44:04,869 --> 00:44:07,710 and then have the legend attract tourists. 1053 00:44:08,411 --> 00:44:09,943 - Dave, that's really dark. 1054 00:44:12,678 --> 00:44:14,445 I think it would work. 1055 00:44:14,445 --> 00:44:15,580 (Dave chuckles) 1056 00:44:15,580 --> 00:44:18,454 - No, I asked the council, 1057 00:44:18,454 --> 00:44:19,588 they don't want anything to do with it, 1058 00:44:19,588 --> 00:44:21,421 and so they don't want the town overrun 1059 00:44:21,421 --> 00:44:23,726 by like freaks in the... 1060 00:44:24,763 --> 00:44:29,325 - These look pretty, 'cause I like freaks and ghosts. 1061 00:44:30,897 --> 00:44:33,998 - Yeah, look, if there's any records 1062 00:44:33,998 --> 00:44:37,533 or anything, I'll put 'em in the office, so. 1063 00:44:37,533 --> 00:44:39,339 - Mm-hmm. 1064 00:44:39,339 --> 00:44:42,408 (suspenseful music) 1065 00:44:42,408 --> 00:44:45,407 (arcade game music) 1066 00:44:49,518 --> 00:44:53,286 (door creaking) (tense music) 1067 00:44:53,286 --> 00:44:54,516 - What's up? 1068 00:44:54,516 --> 00:44:57,890 - Hey, pig, listen, I need you to dig up something for me. 1069 00:44:57,890 --> 00:44:59,658 I was just at the old Historical Society 1070 00:44:59,658 --> 00:45:02,125 and that place is fucking dusty. 1071 00:45:02,125 --> 00:45:05,062 Anyway, can you look up a police record for me? 1072 00:45:05,062 --> 00:45:07,568 - Seriously, you know that's not as easy 1073 00:45:07,568 --> 00:45:09,535 as it is like in the movies, right? 1074 00:45:09,535 --> 00:45:11,537 - Yeah. Trust me, I know. 1075 00:45:11,537 --> 00:45:12,639 Something happened in 2018 1076 00:45:12,639 --> 00:45:14,370 that relates to the Toymaker myth. 1077 00:45:14,370 --> 00:45:17,678 All I could find was newspaper clippings and articles, 1078 00:45:17,678 --> 00:45:20,245 but they're all redacted or snipped out. 1079 00:45:20,245 --> 00:45:24,180 Seriously, why doesn't this town fucking digitize anything? 1080 00:45:24,180 --> 00:45:25,717 I figure if there's anything that's left, 1081 00:45:25,717 --> 00:45:27,485 it's at the precinct, right? 1082 00:45:27,485 --> 00:45:28,883 - Yeah. No need. 1083 00:45:28,883 --> 00:45:30,524 I know what it is. 1084 00:45:30,524 --> 00:45:32,223 It was a botched murder attempt. 1085 00:45:33,326 --> 00:45:36,462 A group of French backpackers were going through the town. 1086 00:45:36,462 --> 00:45:37,899 Stayed a few days. 1087 00:45:38,731 --> 00:45:41,366 One of 'em was a trans. 1088 00:45:41,366 --> 00:45:42,200 - Go on. 1089 00:45:43,035 --> 00:45:44,871 - Well, apparently she was arrested 1090 00:45:44,871 --> 00:45:47,702 by a few locals at the Fox and Firkin Pub. 1091 00:45:47,702 --> 00:45:48,745 - Who? 1092 00:45:49,609 --> 00:45:51,077 - B something, 1093 00:45:52,009 --> 00:45:54,809 Barry Summers, Gerard, Kelly. 1094 00:45:54,809 --> 00:45:56,016 - Barry and Kim? 1095 00:45:56,647 --> 00:45:57,714 - Huh? 1096 00:45:57,714 --> 00:45:59,720 - Nothing, go on. 1097 00:45:59,720 --> 00:46:01,555 - Well, apparently somebody else tried 1098 00:46:01,555 --> 00:46:02,889 to attack her when she went out 1099 00:46:02,889 --> 00:46:04,959 for a packet of cigarettes a few days later. 1100 00:46:06,025 --> 00:46:07,663 Tried to drag her through the alley. 1101 00:46:07,663 --> 00:46:10,767 Beat her with a hammer, but she fought him off. 1102 00:46:11,902 --> 00:46:13,831 Gave the ghost a good kick in the olds apparently. 1103 00:46:13,831 --> 00:46:14,863 (victim screams) (tense music) 1104 00:46:14,863 --> 00:46:16,531 - Nice. Good stuff. 1105 00:46:16,531 --> 00:46:19,005 - Yeah, well, apparently the victim didn't see the face 1106 00:46:19,005 --> 00:46:23,007 and a witness walking her dog said, and I quote. 1107 00:46:23,007 --> 00:46:25,447 - He was wearing a creepy Santa costume 1108 00:46:25,447 --> 00:46:26,641 like my grandpa used to wear. 1109 00:46:26,641 --> 00:46:29,649 - [Lola] And lemme guess, Sargent said it was just some 1110 00:46:29,649 --> 00:46:31,680 unrelated out-of-towner, right? 1111 00:46:31,680 --> 00:46:32,651 - Yep. 1112 00:46:32,651 --> 00:46:34,887 - (scoffs) Fucking idiot. 1113 00:46:34,887 --> 00:46:36,689 At least he couldn't put that one down 1114 00:46:36,689 --> 00:46:38,091 to a botched robbery, right? 1115 00:46:39,458 --> 00:46:44,097 Listen, you've kept up your side of the bargain, Constable? 1116 00:46:45,867 --> 00:46:48,963 Kent, Constable Kent, are you there? 1117 00:46:48,963 --> 00:46:50,366 - Yeah, I'm here. 1118 00:46:50,366 --> 00:46:52,636 Are you anywhere near the old Toymaker's house? 1119 00:46:52,636 --> 00:46:54,410 - Yeah, why? 1120 00:46:54,410 --> 00:46:56,844 - Wanted you to see it first. 1121 00:46:56,844 --> 00:47:01,210 (suspenseful music) (screen distorting) 1122 00:47:01,210 --> 00:47:02,717 It's against every fucking regulation, 1123 00:47:02,717 --> 00:47:04,620 but the others would just fuck it up 1124 00:47:04,620 --> 00:47:06,988 before the state forensic team gets here. 1125 00:47:08,425 --> 00:47:09,654 The fuck did he do? 1126 00:47:09,654 --> 00:47:11,391 (suspenseful music) 1127 00:47:11,391 --> 00:47:12,655 - Blood Eagle. 1128 00:47:12,655 --> 00:47:13,795 - What? 1129 00:47:13,795 --> 00:47:17,526 - Blood Eagle, it's a Viking execution. 1130 00:47:18,502 --> 00:47:19,902 More like a torture, really. 1131 00:47:21,364 --> 00:47:24,068 - Almost like a fucking Christmas angel. 1132 00:47:24,068 --> 00:47:26,073 - That would be consistent to theme. 1133 00:47:27,708 --> 00:47:28,971 (suspenseful music) 1134 00:47:28,971 --> 00:47:32,046 No note, no toy, nothing. 1135 00:47:32,746 --> 00:47:34,076 Fucker wasn't done here. 1136 00:47:34,076 --> 00:47:35,714 - I should dust for prints. 1137 00:47:35,714 --> 00:47:36,980 - Don't fucking do that. 1138 00:47:36,980 --> 00:47:38,818 Then they'll know you were here. 1139 00:47:38,818 --> 00:47:40,722 Plus anyone that's this meticulous 1140 00:47:40,722 --> 00:47:42,584 isn't exactly gonna leave prints. 1141 00:47:43,625 --> 00:47:45,989 (suspenseful music) 1142 00:47:45,989 --> 00:47:48,123 Do you see those boot marks? 1143 00:47:48,123 --> 00:47:50,867 - Yeah, they're work boots. 1144 00:47:52,233 --> 00:47:54,599 I used to have the same ones when I was 19 working 1145 00:47:54,599 --> 00:47:56,063 at the abattoir. 1146 00:47:56,063 --> 00:47:57,269 Still kept standard. 1147 00:47:58,540 --> 00:47:59,572 - Still got 'em? 1148 00:47:59,572 --> 00:48:01,904 - No, and fuck you. 1149 00:48:01,904 --> 00:48:05,077 (suspenseful music) 1150 00:48:05,077 --> 00:48:07,382 - Hey, who else used to work with you there? 1151 00:48:07,382 --> 00:48:08,781 - Lots of people. 1152 00:48:08,781 --> 00:48:10,480 What's the town business ones? 1153 00:48:11,883 --> 00:48:13,283 - Barry Summers? 1154 00:48:13,283 --> 00:48:16,354 - Yeah, why, do you think he's a suspect? 1155 00:48:16,988 --> 00:48:18,221 - I wouldn't say so. 1156 00:48:18,221 --> 00:48:20,455 Barry's not exactly the creative type. 1157 00:48:20,455 --> 00:48:23,196 - Maybe not, but he sure loved killing. 1158 00:48:24,164 --> 00:48:25,860 He was on a Death Squad, as we called them. 1159 00:48:25,860 --> 00:48:26,698 - What? 1160 00:48:26,698 --> 00:48:27,904 - The Death Squad. 1161 00:48:28,805 --> 00:48:31,505 They make the livestock the dead stock. 1162 00:48:31,505 --> 00:48:32,433 (suspenseful music) 1163 00:48:32,433 --> 00:48:33,742 The others always said that he used 1164 00:48:33,742 --> 00:48:35,270 to have this creepy grin every time he 1165 00:48:35,270 --> 00:48:38,747 would bolt a cow, even game bang. 1166 00:48:38,747 --> 00:48:41,049 - Yeah. Why does that not surprise me? 1167 00:48:44,049 --> 00:48:45,452 See there on the forearm? 1168 00:48:45,452 --> 00:48:46,115 - [Kent] Aha. 1169 00:48:46,115 --> 00:48:47,518 - Now look at the bruising, 1170 00:48:47,518 --> 00:48:50,793 I'd say she was dead before he tied her up, thankfully. 1171 00:48:50,793 --> 00:48:52,955 - Fuck, I can't, how the fuck is he that strong 1172 00:48:52,955 --> 00:48:53,958 to do all of this? 1173 00:48:53,958 --> 00:48:55,625 - Sarah wasn't exactly huge. 1174 00:48:55,625 --> 00:48:58,428 He dropped her a few times trying to get this right too. 1175 00:48:58,428 --> 00:49:00,937 So we're not exactly looking for Hercules then. 1176 00:49:02,407 --> 00:49:05,507 (suspenseful music) 1177 00:49:05,507 --> 00:49:06,742 Did you call this in? 1178 00:49:06,742 --> 00:49:08,675 - No. I'm supposed to be watching you. 1179 00:49:08,675 --> 00:49:09,911 - With that door open, 1180 00:49:09,911 --> 00:49:11,814 the whole town's gonna be here from the smell, 1181 00:49:11,814 --> 00:49:15,116 so we need to get the fuck outta here now, go. 1182 00:49:15,881 --> 00:49:18,955 (ominous music) 1183 00:49:23,328 --> 00:49:26,094 (ominous music) 1184 00:49:30,095 --> 00:49:31,731 Lola's cops collection service. 1185 00:49:31,731 --> 00:49:32,901 You rack 'em, we pack 'em. 1186 00:49:32,901 --> 00:49:34,969 - Lola, what the fuck is going on down there? 1187 00:49:34,969 --> 00:49:36,967 - Listen, Charlie, I was gonna call you today, 1188 00:49:36,967 --> 00:49:38,303 but there was no time. 1189 00:49:38,303 --> 00:49:39,635 - [Charlie] Brutal murders in the town of Padan. 1190 00:49:39,635 --> 00:49:42,410 How the fuck did you think I was not gonna find out? 1191 00:49:42,410 --> 00:49:45,342 (siren wailing) 1192 00:49:45,342 --> 00:49:47,775 - I'm surprised I told you this, to be honest, 1193 00:49:48,712 --> 00:49:51,684 - News broke minutes ago. I found out hours ago. 1194 00:49:51,684 --> 00:49:53,155 - Seriously, how? 1195 00:49:53,155 --> 00:49:55,490 - Partly, 'cause no one gives a what happens out there. 1196 00:49:55,490 --> 00:49:56,825 But I only found out 1197 00:49:56,825 --> 00:49:58,092 'cause I know a guy that keeps track 1198 00:49:58,092 --> 00:50:00,225 of rural broadcasters chasing corruption claims, 1199 00:50:00,225 --> 00:50:01,892 and he saw the report of the first killing 1200 00:50:01,892 --> 00:50:03,093 on the Padan News. 1201 00:50:03,093 --> 00:50:04,600 He contacted the local station, 1202 00:50:04,600 --> 00:50:06,063 but the police told them not 1203 00:50:06,063 --> 00:50:07,834 to report on anything too scary, 1204 00:50:07,834 --> 00:50:08,867 so they don't cause a panic. 1205 00:50:08,867 --> 00:50:10,302 But some AvMed told him 1206 00:50:10,302 --> 00:50:12,104 that they knew the kids that found the first body 1207 00:50:12,104 --> 00:50:13,809 and they'd gone to the media about it. 1208 00:50:13,809 --> 00:50:15,404 And now there's a hundred TV news vans 1209 00:50:15,404 --> 00:50:17,277 on their way right now, and so am I. 1210 00:50:17,277 --> 00:50:19,915 - No fucking way, Charlie. Do not bring your arse here. 1211 00:50:19,915 --> 00:50:21,678 - Lola, I know you've got your Nancy Drew arse 1212 00:50:21,678 --> 00:50:23,511 in the middle of whatever the fuck is happening down there, 1213 00:50:23,511 --> 00:50:24,819 and there's nothing that you can say 1214 00:50:24,819 --> 00:50:25,987 that's gonna stop me from coming. 1215 00:50:25,987 --> 00:50:27,887 - Charlie, it's not worth it for a scoop. 1216 00:50:27,887 --> 00:50:29,519 - This isn't about some story. 1217 00:50:29,519 --> 00:50:31,452 This is about me white knighting your arse outta 1218 00:50:31,452 --> 00:50:33,590 that horror movie you call a town. 1219 00:50:35,060 --> 00:50:36,227 - Fine. - Send me your 1220 00:50:36,227 --> 00:50:38,098 sister's address and for God's sake, 1221 00:50:38,098 --> 00:50:40,903 please keep your head down and stop snooping. 1222 00:50:40,903 --> 00:50:42,767 - Charlie, I need you to do something for me. 1223 00:50:42,767 --> 00:50:44,034 - Lola, stop it. 1224 00:50:44,034 --> 00:50:45,336 - It's not like that. 1225 00:50:45,336 --> 00:50:47,205 Listen, I could be in danger either way. 1226 00:50:47,205 --> 00:50:48,537 I need you to contact your friend 1227 00:50:48,537 --> 00:50:50,239 and ask them if they can find out anything 1228 00:50:50,239 --> 00:50:52,510 about Sergeant Kelly, all right? 1229 00:50:54,112 --> 00:50:57,614 - Okay, fine, shit, 1230 00:50:58,623 --> 00:50:59,715 but you have to promise me 1231 00:50:59,715 --> 00:51:02,320 to text me every 10 seconds so I know where you are. 1232 00:51:02,320 --> 00:51:05,025 - I will, Sergeant Kelly. Have you got that? 1233 00:51:05,025 --> 00:51:06,959 - Sergeant Kelly, yeah, I'll remember. 1234 00:51:06,959 --> 00:51:09,290 I'll see you in a few hours. 1235 00:51:09,290 --> 00:51:11,766 - I love you, Charlie. 1236 00:51:11,766 --> 00:51:13,795 - I love you more and better. 1237 00:51:17,204 --> 00:51:22,408 (ominous music) (crickets croaking) 1238 00:51:23,910 --> 00:51:26,775 (ominous music) 1239 00:51:30,081 --> 00:51:32,847 (feet tapping) 1240 00:51:36,120 --> 00:51:39,194 (ominous music) 1241 00:51:43,901 --> 00:51:48,899 (paper crackling) (terrifying music) 1242 00:51:48,899 --> 00:51:51,536 (paper rustles) 1243 00:51:58,010 --> 00:52:01,249 (terrifying music) 1244 00:52:05,152 --> 00:52:08,856 (keys rattling) (ominous music) 1245 00:52:08,856 --> 00:52:10,189 - [Danielle] Saw card freaked. 1246 00:52:10,189 --> 00:52:12,419 We're all at the Nowhere Club and armed. 1247 00:52:12,419 --> 00:52:14,355 We can't get ahold of Kit. 1248 00:52:14,355 --> 00:52:15,890 Stop looking for killer. 1249 00:52:16,964 --> 00:52:18,233 Please come here quick. 1250 00:52:19,501 --> 00:52:22,232 - I was about to call you. The state cops are coming in. 1251 00:52:22,232 --> 00:52:23,704 All hell is breaking loose. 1252 00:52:23,704 --> 00:52:24,465 - Listen, I know. 1253 00:52:24,465 --> 00:52:25,939 Was one of Kat's ears missing 1254 00:52:25,939 --> 00:52:27,369 from her body when you found it? 1255 00:52:27,369 --> 00:52:29,907 - No. None of them were, why? 1256 00:52:29,907 --> 00:52:30,908 - Oh my God. 1257 00:52:30,908 --> 00:52:31,846 - What is it? 1258 00:52:31,846 --> 00:52:33,078 - You need to find Kit now. 1259 00:52:33,078 --> 00:52:34,611 - Kat's sister, what happened? 1260 00:52:34,611 --> 00:52:36,447 - There's a severed ear on my sister's front porch. 1261 00:52:36,447 --> 00:52:38,653 That's what's happened, and now Kit is missing. 1262 00:52:38,653 --> 00:52:40,651 - The sister? Shit. 1263 00:52:41,955 --> 00:52:42,954 - Where are you? 1264 00:52:42,954 --> 00:52:44,222 - I'm near the bar. 1265 00:52:44,222 --> 00:52:45,755 The Nowhere Club. - What? Why? 1266 00:52:45,755 --> 00:52:48,359 - [Kent] I was actually watching your sister's house, 1267 00:52:48,359 --> 00:52:50,460 like I'm supposed to be doing for once, 1268 00:52:50,460 --> 00:52:52,894 but I saw her leave, so I followed her. 1269 00:52:52,894 --> 00:52:55,502 - You didn't see anyone deliver anything to the house? 1270 00:52:55,502 --> 00:52:59,436 - [Kent] No, but I wasn't there the whole day, as you know. 1271 00:52:59,436 --> 00:53:02,541 - Right, the other pigs found Sarah? 1272 00:53:04,215 --> 00:53:07,013 - Both banks and Serg are there with the ambos. 1273 00:53:07,013 --> 00:53:08,615 You know, it's fuckin' weird. 1274 00:53:08,615 --> 00:53:09,378 - What is? 1275 00:53:09,378 --> 00:53:10,613 - I was listening on the radio 1276 00:53:10,613 --> 00:53:12,315 when the senior constable found the body. 1277 00:53:12,315 --> 00:53:13,955 He immediately called dispatch 1278 00:53:13,955 --> 00:53:15,824 and told them to call it into state 1279 00:53:15,824 --> 00:53:17,293 as we're under obligation to do. 1280 00:53:17,293 --> 00:53:19,656 But when Serg found out that he had called the state police, 1281 00:53:19,656 --> 00:53:22,762 he started going on about going over his head 1282 00:53:22,762 --> 00:53:23,491 as if he were- 1283 00:53:23,491 --> 00:53:24,830 - Changing the line of argument. 1284 00:53:24,830 --> 00:53:25,960 - Yeah, exactly. 1285 00:53:25,960 --> 00:53:27,898 - The sergeant has been burying this from the beginning. 1286 00:53:27,898 --> 00:53:30,567 The first two deaths, that bullshit about a botched robbery. 1287 00:53:30,567 --> 00:53:32,041 He's been trying to make sure the state police 1288 00:53:32,041 --> 00:53:34,838 didn't find out and the media, but why? 1289 00:53:34,838 --> 00:53:37,945 - I don't know, maybe he didn't want the town to be overrun 1290 00:53:37,945 --> 00:53:39,347 by reporters and detectives. 1291 00:53:40,381 --> 00:53:42,016 It's been enough chaos here in the recent news, 1292 00:53:42,016 --> 00:53:44,119 but at the cost of people's lives. 1293 00:53:44,119 --> 00:53:46,315 - He doesn't think of these victims as people. 1294 00:53:46,315 --> 00:53:48,657 Nobody in this town does. 1295 00:53:48,657 --> 00:53:50,122 (suspenseful music) 1296 00:53:50,122 --> 00:53:51,755 - Huh, then maybe you're right. 1297 00:53:53,764 --> 00:53:54,890 - Wait. - What is it? 1298 00:53:55,831 --> 00:53:57,032 What's going on? 1299 00:53:57,032 --> 00:53:59,466 - Someone's... I'll call you back. 1300 00:54:00,803 --> 00:54:01,864 - Kent, fuck! 1301 00:54:03,566 --> 00:54:08,772 (door squeaks) (ominous music) 1302 00:54:11,044 --> 00:54:13,843 (light buzzes) 1303 00:54:16,447 --> 00:54:19,720 (door thuds) (ominous music) 1304 00:54:19,720 --> 00:54:22,324 (light buzzes) 1305 00:54:25,423 --> 00:54:30,629 (feet tapping) (ominous music) 1306 00:54:37,635 --> 00:54:42,042 (terrifying music) (light buzzes) 1307 00:54:42,042 --> 00:54:45,013 (tool pounds) (Kent screams) 1308 00:54:45,013 --> 00:54:49,244 (tool thuds) (terrifying music) 1309 00:54:49,244 --> 00:54:52,321 (flesh mushing) 1310 00:54:53,856 --> 00:54:55,517 (stick scratching) 1311 00:54:55,517 --> 00:54:57,119 - Oi. - Oh, for fuck's sake. 1312 00:54:57,119 --> 00:54:58,124 Not now. 1313 00:54:58,124 --> 00:54:59,520 - Well, look at this, mate. 1314 00:54:59,520 --> 00:55:01,592 Faggot's back in town 1315 00:55:01,592 --> 00:55:05,031 and he's telling pigs that I killed Julie. 1316 00:55:05,031 --> 00:55:06,835 - Babe, I never said that. 1317 00:55:06,835 --> 00:55:07,562 - Don't fuckin' lie to me. 1318 00:55:07,562 --> 00:55:09,537 - Yeah, don't fuckin' lie to us. 1319 00:55:09,537 --> 00:55:12,801 - Barry, Brick, I haven't told anyone that you killed anyone 1320 00:55:12,801 --> 00:55:15,104 because I think you're both too fucking stupid 1321 00:55:15,104 --> 00:55:18,611 to pull off something as meticulous as this, especially you, 1322 00:55:19,946 --> 00:55:22,217 because you wouldn't have two brain cells to string together 1323 00:55:22,217 --> 00:55:24,518 to switch on a fucking Christmas ornament. 1324 00:55:25,552 --> 00:55:28,016 So why don't you get the fuck out of my way 1325 00:55:28,016 --> 00:55:30,556 before anyone else gets murdered by a real psychopath, 1326 00:55:30,556 --> 00:55:33,624 not two cowards who could only murder someone 1327 00:55:33,624 --> 00:55:36,563 if they were old and fucking defenseless. 1328 00:55:39,198 --> 00:55:41,134 (tense music) 1329 00:55:41,134 --> 00:55:46,100 (tires rumbling) (tense music) 1330 00:55:46,943 --> 00:55:48,303 - Let's go. - Lola? 1331 00:55:48,303 --> 00:55:49,741 - Let's go, go. 1332 00:55:51,947 --> 00:55:53,074 - Lola, were they? 1333 00:55:53,074 --> 00:55:55,849 - No. Oh my God, why the aren't you at Danielle's house? 1334 00:55:55,849 --> 00:55:56,979 (lips smacking) 1335 00:55:56,979 --> 00:55:58,352 - Bitch, you knew I was gonna come looking for you. 1336 00:55:58,352 --> 00:56:00,414 - We need to get to The Nowhere Club now. 1337 00:56:00,414 --> 00:56:01,318 - The what? 1338 00:56:01,318 --> 00:56:02,251 - [Lola] The Nowhere Club. 1339 00:56:02,251 --> 00:56:05,020 (tense music) 1340 00:56:07,932 --> 00:56:08,930 What did your friend find? 1341 00:56:08,930 --> 00:56:10,199 - [Charlie] A fair bit. 1342 00:56:10,199 --> 00:56:12,066 He dug up some stuff on your Sergeant Kelly. 1343 00:56:12,066 --> 00:56:13,369 He's brothers with the mayor 1344 00:56:13,369 --> 00:56:16,170 and both are in some redneck oligarch farming family 1345 00:56:16,170 --> 00:56:17,940 with ties to conservative groups, 1346 00:56:17,940 --> 00:56:20,569 oil companies, you name it. 1347 00:56:20,569 --> 00:56:21,870 During the financial crisis, 1348 00:56:21,870 --> 00:56:24,105 they brought up all the farmland in Padan. 1349 00:56:24,105 --> 00:56:27,448 They wanna turn it into some rich arsehole golf resort. 1350 00:56:27,448 --> 00:56:30,983 They even brought out the old meats order place. 1351 00:56:30,983 --> 00:56:31,745 - The abattoir? 1352 00:56:31,745 --> 00:56:33,586 - [Charlie] Yeah. Right, ugh. 1353 00:56:33,586 --> 00:56:36,690 Those fuckers are haunted by a million cow ghosts. 1354 00:56:36,690 --> 00:56:38,689 - [Lola] They'd probably do anything to protect that kind 1355 00:56:38,689 --> 00:56:42,896 of wealth, including covering up a murder. 1356 00:56:42,896 --> 00:56:44,433 No, a murderer. 1357 00:56:45,367 --> 00:56:46,430 A murderer in the family could bring 1358 00:56:46,430 --> 00:56:48,432 the whole fucking thing down. 1359 00:56:48,432 --> 00:56:49,733 - [Charlie] This is insane. 1360 00:56:49,733 --> 00:56:52,106 - [Lola] No, someone in their family is insane 1361 00:56:52,106 --> 00:56:53,509 and the cops are covering it up. 1362 00:56:53,509 --> 00:56:56,676 Did he say who else in town was connected to the Kellys? 1363 00:56:56,676 --> 00:57:00,107 - [Charlie] A few other families actually by marriage, 1364 00:57:00,107 --> 00:57:03,713 the Banks family, the Kents and Roberts family. 1365 00:57:03,713 --> 00:57:05,619 - [Lola] So everyone else in town? 1366 00:57:06,824 --> 00:57:08,520 Wait, unless it- 1367 00:57:08,520 --> 00:57:09,786 - [Charlie] Oh, shit, you just had one 1368 00:57:09,786 --> 00:57:11,289 of your Sherlock Holmes brainstorms, didn't you? 1369 00:57:11,289 --> 00:57:12,593 - [Lola] Fuck yeah, I did. 1370 00:57:13,561 --> 00:57:14,656 - [Charlie] Lola, where are you going now? 1371 00:57:14,656 --> 00:57:15,924 - Just inside the bar there. 1372 00:57:15,924 --> 00:57:18,267 And I need you to go to the Historical Society. 1373 00:57:18,267 --> 00:57:19,967 It's not far, I just need you to go there 1374 00:57:19,967 --> 00:57:21,269 and break in for me. 1375 00:57:21,269 --> 00:57:22,763 - Oh, you just need me to go break in 1376 00:57:22,763 --> 00:57:24,032 and check on something for you? 1377 00:57:24,032 --> 00:57:27,740 - Bitch, do you know who you're fucking talking to? 1378 00:57:29,906 --> 00:57:31,378 You know who you're dating, right? 1379 00:57:31,378 --> 00:57:32,710 I bey you still have that lock pick 1380 00:57:32,710 --> 00:57:35,017 that I bought you for your birthday, right? 1381 00:57:35,017 --> 00:57:36,348 - [Charlie] Yeah. All right. 1382 00:57:36,348 --> 00:57:37,979 - And be on the lookout. Okay? 1383 00:57:37,979 --> 00:57:40,518 This is the kind of sick fuck to lay booby traps. 1384 00:57:40,518 --> 00:57:42,752 (Charlie chuckles) (mellow music) 1385 00:57:42,752 --> 00:57:45,453 - Booby traps. - Charlie, grow the up. 1386 00:57:45,453 --> 00:57:48,261 - No, I won't. 1387 00:57:48,261 --> 00:57:52,331 (hand taps) (ominous music) 1388 00:57:52,331 --> 00:57:54,864 (ominous music) (door thuds) 1389 00:57:54,864 --> 00:57:59,005 (compartment rattling) (objects rattling) 1390 00:57:59,005 --> 00:58:01,375 (taser buzzing) 1391 00:58:01,375 --> 00:58:04,607 (compartment thuds) (door squeaks) 1392 00:58:04,607 --> 00:58:06,541 (tense music) (door clicks) 1393 00:58:06,541 --> 00:58:09,749 (terrifying music) 1394 00:58:15,156 --> 00:58:16,250 - Jack in the box. 1395 00:58:18,658 --> 00:58:23,862 (ominous music) (crickets croaking) 1396 00:58:26,233 --> 00:58:28,900 (wood knocking) 1397 00:58:30,435 --> 00:58:33,267 (victim mumbling) 1398 00:58:34,338 --> 00:58:35,438 - Hello? 1399 00:58:35,438 --> 00:58:36,471 (victim mumbling) 1400 00:58:36,471 --> 00:58:38,272 Hello? Oh, shit. 1401 00:58:39,411 --> 00:58:41,911 Oh, shit, hold on. 1402 00:58:41,911 --> 00:58:45,447 Hold on, I've got you. Oh, fuck, oh, shit. 1403 00:58:45,447 --> 00:58:46,747 (door rattling) 1404 00:58:46,747 --> 00:58:48,352 (hammer clangs) Oh, fuck! 1405 00:58:48,352 --> 00:58:50,020 Shit, I'm with Lola. 1406 00:58:51,494 --> 00:58:52,987 I'm with Lola. I'm with Lola, you're good. 1407 00:58:52,987 --> 00:58:54,756 You're safe. You're safe, you're okay. 1408 00:58:54,756 --> 00:58:56,865 Okay, let's get you of here. 1409 00:58:56,865 --> 00:58:58,028 What the fuck? 1410 00:58:59,500 --> 00:59:04,639 (ominous music) (lights buzzing) 1411 00:59:07,307 --> 00:59:09,974 (door creaking) 1412 00:59:13,476 --> 00:59:14,308 - Lola? 1413 00:59:16,446 --> 00:59:17,685 Lola? 1414 00:59:21,253 --> 00:59:22,085 Lola? 1415 00:59:24,426 --> 00:59:29,631 (ominous music) (lights buzzing) 1416 00:59:34,371 --> 00:59:37,573 - I showed you my little girl, Lola. 1417 00:59:40,310 --> 00:59:45,306 (ominous music) (lights buzzing) 1418 00:59:47,382 --> 00:59:49,915 You had to keep this secret. 1419 00:59:52,649 --> 00:59:54,419 (feet tapping) 1420 00:59:54,419 --> 00:59:56,251 You did it all, right? 1421 00:59:57,360 --> 01:00:02,326 (ominous music) (lights buzzing) 1422 01:00:02,326 --> 01:00:05,464 (neck cracks) 1423 01:00:05,464 --> 01:00:07,735 So I had to come. I had to. 1424 01:00:10,900 --> 01:00:13,774 I had to kill to bring you here. 1425 01:00:18,412 --> 01:00:20,209 Give yourself to me 1426 01:00:25,454 --> 01:00:30,659 (ominous music) (lights buzzing) 1427 01:00:31,593 --> 01:00:34,058 and no more blood will be shed, hmm? 1428 01:00:37,433 --> 01:00:42,803 (ominous music) (lights buzzing) 1429 01:00:43,606 --> 01:00:46,070 - Close your eyes. Give yourself to me! 1430 01:00:47,642 --> 01:00:48,972 - So what, now you're the phantom 1431 01:00:48,972 --> 01:00:52,840 of the fucking opera, Spring-heeled Jack? 1432 01:00:52,840 --> 01:00:54,375 - Spring-heeled Jack. 1433 01:00:54,375 --> 01:00:57,315 - I always appreciate the history of above among us. 1434 01:00:57,315 --> 01:00:58,485 Jack in the Box. 1435 01:00:58,485 --> 01:00:59,716 (screen squeaking) (tense music) 1436 01:00:59,716 --> 01:01:01,382 (speaker drowned out by music) 1437 01:01:01,382 --> 01:01:03,486 - You're the closest thing this town's got to a celebrity. 1438 01:01:03,486 --> 01:01:04,924 - Podcast then. 1439 01:01:05,889 --> 01:01:07,795 - Not very inventive, Dave. 1440 01:01:09,026 --> 01:01:12,728 (terrifying music) (Dave panting) 1441 01:01:12,728 --> 01:01:14,395 - Dave is dead, okay? 1442 01:01:15,832 --> 01:01:17,266 - (chuckles) You wish. 1443 01:01:18,507 --> 01:01:22,639 (ominous music) (lights buzzing) 1444 01:01:22,639 --> 01:01:24,713 - Dave is dead, Okay? 1445 01:01:25,846 --> 01:01:29,377 - The Toymaker didn't get you, Dave. They did. 1446 01:01:30,785 --> 01:01:33,547 Barry, Gimp, your whole fucking family. 1447 01:01:33,547 --> 01:01:36,019 I know what it feels like when the people who are supposed 1448 01:01:36,019 --> 01:01:38,225 to love you reject you for who you are, Dave. 1449 01:01:38,225 --> 01:01:39,695 - Shut up. Shut up! 1450 01:01:40,993 --> 01:01:42,390 - So when Barry killed Old Man Beer Can, 1451 01:01:42,390 --> 01:01:45,463 you knew you could get away with it too, the boots. 1452 01:01:45,463 --> 01:01:46,633 (screen swooshes) 1453 01:01:46,633 --> 01:01:48,269 - These are same ones when I was 19, 1454 01:01:48,269 --> 01:01:49,404 working at the other- 1455 01:01:49,404 --> 01:01:50,739 (screen swooshes) (tense music) 1456 01:01:50,739 --> 01:01:52,774 - Nice touch, hoping that they'd pin that on Barry. 1457 01:01:54,376 --> 01:01:55,744 Not good enough, Dave. 1458 01:01:56,512 --> 01:01:59,611 (ominous music) (lights buzzing) 1459 01:01:59,611 --> 01:02:04,720 (floor thuds) (tense music) 1460 01:02:05,688 --> 01:02:08,323 - I found your porn collection, Dave. 1461 01:02:08,323 --> 01:02:09,316 - You know, if it were up to me, 1462 01:02:09,316 --> 01:02:11,386 I would make a museum of the Toymaker house. 1463 01:02:12,221 --> 01:02:13,393 Have the legend attract tourists. 1464 01:02:13,393 --> 01:02:14,796 - That's really dark. 1465 01:02:15,530 --> 01:02:16,797 - [Kent] Any chaser stalkers? 1466 01:02:16,797 --> 01:02:19,367 - In the end, they're just looking to get it in. 1467 01:02:19,367 --> 01:02:21,129 It must have really you off 1468 01:02:21,129 --> 01:02:23,770 when that trans backpacker rejected you, 1469 01:02:23,770 --> 01:02:26,401 but we're not all that easy, are we, Dave? 1470 01:02:27,342 --> 01:02:28,610 (tense music) 1471 01:02:28,610 --> 01:02:30,773 That must have made you so fucking mad. 1472 01:02:30,773 --> 01:02:32,578 Mad enough for murder. 1473 01:02:32,578 --> 01:02:34,616 (Dave grunting) (tense music) 1474 01:02:34,616 --> 01:02:36,713 My heart used to cry like that too, Dave. 1475 01:02:36,713 --> 01:02:38,614 Every day, every night. 1476 01:02:38,614 --> 01:02:40,451 (Dave grunting) 1477 01:02:40,451 --> 01:02:41,656 Innocent people- 1478 01:02:41,656 --> 01:02:45,954 (tapping drowns out speakers) (tense music) 1479 01:02:45,954 --> 01:02:51,162 (flesh pounds) (ominous music) 1480 01:02:53,797 --> 01:02:55,766 (feet tapping) 1481 01:02:55,766 --> 01:03:00,908 (taser buzzing) (flesh pounds) 1482 01:03:01,906 --> 01:03:07,112 (ominous music) (Lola sobbing) 1483 01:03:12,520 --> 01:03:14,416 - Hey, look at me, hmm? 1484 01:03:17,787 --> 01:03:18,926 I hate you. 1485 01:03:25,897 --> 01:03:28,804 No, Dave, you fucking love me. 1486 01:03:30,166 --> 01:03:32,704 (door squeaks) (tense music) 1487 01:03:32,704 --> 01:03:37,912 (flesh pounds) (upbeat music) 1488 01:03:39,143 --> 01:03:42,681 (Dave grunting) (Mr. Proctor gargling) 1489 01:03:42,681 --> 01:03:44,652 - Who the fuck are you, huh? 1490 01:03:44,652 --> 01:03:45,649 (Mr. Proctor gargling) (upbeat music) 1491 01:03:45,649 --> 01:03:47,086 - Get off of him. 1492 01:03:48,019 --> 01:03:50,722 (flesh slaps) (upbeat music) 1493 01:03:50,722 --> 01:03:51,657 - My parents put me in Muay Thai, 1494 01:03:51,657 --> 01:03:52,723 but I never thought I'd need it. 1495 01:03:52,723 --> 01:03:54,192 - We're a great team. 1496 01:03:54,192 --> 01:03:55,726 You know martial arts and I used to teach wood shop. 1497 01:03:55,726 --> 01:03:57,726 - No, don't hurt him. 1498 01:03:57,726 --> 01:03:59,930 (upbeat music) 1499 01:03:59,930 --> 01:04:02,469 - We could've been friends, Dave. 1500 01:04:02,469 --> 01:04:04,469 Merry fucking Christmas. 1501 01:04:04,469 --> 01:04:06,669 (taser buzzing) 1502 01:04:06,669 --> 01:04:09,273 (Dave thuds) 1503 01:04:10,741 --> 01:04:13,745 (Dave farts) 1504 01:04:13,745 --> 01:04:16,250 - Did he just shit on my floor? 1505 01:04:16,250 --> 01:04:16,979 (door squeaks) 1506 01:04:16,979 --> 01:04:20,685 Lola, Lola, Lola, you okay? 1507 01:04:20,685 --> 01:04:22,115 - I'm fine, I'm fine. 1508 01:04:22,115 --> 01:04:25,124 Hey, it's just a scratch. 1509 01:04:25,790 --> 01:04:27,292 Did you find Kit? 1510 01:04:27,292 --> 01:04:28,455 - Yeah, I found her. I took her straight to the hospital. 1511 01:04:28,455 --> 01:04:31,262 She's hurt and she's in shock, but she's okay. 1512 01:04:32,568 --> 01:04:34,034 - What the hell happened here? 1513 01:04:34,768 --> 01:04:36,935 - You know what happened here. 1514 01:04:36,935 --> 01:04:40,772 Your nephew, the monster this town made, 1515 01:04:40,772 --> 01:04:43,838 the monster your family made. 1516 01:04:43,838 --> 01:04:46,508 (feet tapping) 1517 01:04:47,209 --> 01:04:48,712 - You're not going anywhere. 1518 01:04:48,712 --> 01:04:50,483 - Fuck you, porky. 1519 01:04:50,483 --> 01:04:51,852 And one more thing, 1520 01:04:51,852 --> 01:04:53,447 evidence that Barry killed Old Man Beer Can 1521 01:04:53,447 --> 01:04:54,822 is already in the hands of the journalists, 1522 01:04:54,822 --> 01:04:57,459 so I suggest you start making some arrests 1523 01:04:57,459 --> 01:04:59,186 before the state police do. 1524 01:04:59,186 --> 01:05:02,624 (mellow music) (feet tapping) 1525 01:05:02,624 --> 01:05:05,799 - You're gonna pay to clean up this mess. You got that? 1526 01:05:05,799 --> 01:05:11,005 (weapon rattling) (uplifting music) 1527 01:05:13,970 --> 01:05:17,011 (uplifting music) 1528 01:05:20,882 --> 01:05:26,086 (sirens wailing) (uplifting music) 1529 01:05:32,861 --> 01:05:36,427 (sirens wailing) (uplifting music) 1530 01:05:36,427 --> 01:05:38,491 - [Lola] Then we were stuck in town for another week or so, 1531 01:05:38,491 --> 01:05:41,336 getting questioned by the state police. 1532 01:05:41,336 --> 01:05:42,998 Felt like forever. 1533 01:05:42,998 --> 01:05:44,233 - It must've been hell. 1534 01:05:44,233 --> 01:05:46,002 To be honest, they really just flew by. 1535 01:05:46,002 --> 01:05:47,602 There was a lot to go over. 1536 01:05:49,138 --> 01:05:50,438 (suspenseful music) 1537 01:05:50,438 --> 01:05:52,013 Last I heard the perp was out of hospital 1538 01:05:52,013 --> 01:05:54,848 and in some sort of maximum security institution. 1539 01:05:54,848 --> 01:05:56,978 - [Riley] Boy, is he never getting out. 1540 01:05:56,978 --> 01:06:00,186 (suspenseful music) 1541 01:06:00,885 --> 01:06:03,992 (terrifying music) 1542 01:06:06,696 --> 01:06:10,827 (screen buzzes) (screen ringing) 1543 01:06:10,827 --> 01:06:14,569 (terrifying music) 1544 01:06:14,569 --> 01:06:16,867 (flesh pounds) (Lola screaming) 1545 01:06:16,867 --> 01:06:17,935 - Hey, hey. What's wrong? 1546 01:06:17,935 --> 01:06:19,607 It's me. It's me, hold my hand. 1547 01:06:19,607 --> 01:06:21,873 Squeeze my hand. It was a dream. 1548 01:06:21,873 --> 01:06:26,373 (Lola sobbing) (somber music) 1549 01:06:26,373 --> 01:06:31,580 - Yeah, anyway, with Barry in jail 1550 01:06:32,380 --> 01:06:35,189 for killing Old Man Beer Can, 1551 01:06:35,189 --> 01:06:38,419 it brought down this web of corrupt families one by one. 1552 01:06:38,419 --> 01:06:39,993 Totally ruined any idea that they had 1553 01:06:39,993 --> 01:06:42,624 of turning the whole thing into a resort. 1554 01:06:42,624 --> 01:06:45,966 I think another company's bought it all up now though. 1555 01:06:45,966 --> 01:06:47,769 - Anyway, listeners, if you want the full story, 1556 01:06:47,769 --> 01:06:49,467 "The Toymaker Murders" by Farrah Stone, 1557 01:06:49,467 --> 01:06:52,006 it's her first official publication through our new label, 1558 01:06:52,006 --> 01:06:53,872 Nancy Crew Publishing, which is really exciting, 1559 01:06:53,872 --> 01:06:55,572 and it's gonna be out soon. 1560 01:06:55,572 --> 01:06:57,912 So we'll let you know if she's doing a signing and where 1561 01:06:57,912 --> 01:07:01,343 and when because it is a fucking crazy read. 1562 01:07:01,343 --> 01:07:05,518 (mellow music) (people chattering) 1563 01:07:05,518 --> 01:07:08,456 (pen scribbling) 1564 01:07:08,456 --> 01:07:11,290 (paper crackling) 1565 01:07:11,923 --> 01:07:14,859 (mellow music) 1566 01:07:14,859 --> 01:07:16,462 - Are you the real Lola? 1567 01:07:16,462 --> 01:07:17,525 - Uh-huh. 1568 01:07:17,525 --> 01:07:18,932 - Three of my friends have gone missing 1569 01:07:18,932 --> 01:07:20,394 and I think someone's following me. 1570 01:07:20,394 --> 01:07:21,800 No one's doing anything about it. 1571 01:07:21,800 --> 01:07:22,937 - Hey, it's all right. 1572 01:07:22,937 --> 01:07:24,903 Come with us. Let's see what we can do. 1573 01:07:24,903 --> 01:07:26,935 Tell me all about it, okay? 1574 01:07:26,935 --> 01:07:28,043 - Here we go. 1575 01:07:29,178 --> 01:07:32,480 ("Toyland" by Good Lovelies) (people chattering) 1576 01:07:32,480 --> 01:07:38,379 ♪ Toyland ♪ 1577 01:07:38,379 --> 01:07:43,586 ♪ Little girl and boy land ♪ 1578 01:07:45,026 --> 01:07:50,131 ♪ While you dwell within it ♪ 1579 01:07:50,932 --> 01:07:55,664 ♪ You are ever happy there ♪ 1580 01:07:57,905 --> 01:08:02,836 ♪ Childhood's joy land ♪ 1581 01:08:04,044 --> 01:08:09,249 ♪ Mystique merry toy land ♪ 1582 01:08:10,480 --> 01:08:15,218 ♪ Once you pass its borders ♪ 1583 01:08:15,218 --> 01:08:19,160 ♪ You can never return again ♪ 1584 01:08:22,994 --> 01:08:25,026 (machine rattling) 1585 01:08:25,026 --> 01:08:27,630 (lively music) 1586 01:08:32,939 --> 01:08:36,375 (lively music continues) 1587 01:08:43,752 --> 01:08:47,188 (lively music continues) 1588 01:08:53,993 --> 01:08:57,396 (lively music continues) 1589 01:09:03,398 --> 01:09:07,241 (lively music continues) 1590 01:09:16,049 --> 01:09:21,255 ♪ Childhood's joy land ♪ 1591 01:09:22,287 --> 01:09:27,492 ♪ Mystique merry toy land ♪ 1592 01:09:28,899 --> 01:09:33,362 ♪ Once you pass its borders ♪ 1593 01:09:33,362 --> 01:09:38,569 ♪ You can never return again ♪ 1594 01:09:41,472 --> 01:09:46,078 ♪ Once you pass its borders ♪ 1595 01:09:46,078 --> 01:09:52,913 ♪ You can never return again ♪ 1596 01:09:55,988 --> 01:09:57,786 (bright music) 115925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.