All language subtitles for Alien Country

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,028 --> 00:00:29,612 Come on, pull over! 4 00:00:41,541 --> 00:00:42,959 Fine. You wanna rumble? 5 00:00:43,877 --> 00:00:44,878 Let's rumble. 6 00:01:00,060 --> 00:01:01,770 There's only one road out of town, buddy! 7 00:01:21,331 --> 00:01:22,248 Damn, that was cool. 8 00:01:38,098 --> 00:01:39,808 End of the line, James! 9 00:01:41,684 --> 00:01:42,018 Think! 10 00:01:44,354 --> 00:01:44,938 Take it easy! 11 00:01:46,397 --> 00:01:48,566 Think about your-- Hey! Hey! 12 00:01:49,150 --> 00:01:50,443 Put your hands where I can see them! Hands! 13 00:01:51,486 --> 00:01:52,362 Take it easy! 14 00:01:55,156 --> 00:01:56,199 Huh? 15 00:02:20,723 --> 00:02:21,683 What the--? 16 00:02:22,350 --> 00:02:23,017 Uh, sir? 17 00:02:25,353 --> 00:02:26,437 Oh, sh-shit! 18 00:02:28,398 --> 00:02:29,023 We got a runner! 19 00:02:30,400 --> 00:02:37,615 [panting] 20 00:02:40,910 --> 00:02:41,327 James! 21 00:02:42,745 --> 00:02:43,288 Wait! 22 00:03:13,359 --> 00:03:14,277 You hitchhiking? 23 00:03:16,362 --> 00:03:16,863 Nope. 24 00:03:18,406 --> 00:03:18,948 Really? 'Cause it kinda 25 00:03:18,948 --> 00:03:19,741 looks like you're hitchhiking. 26 00:03:20,241 --> 00:03:21,034 Don't know what to tell ya. 27 00:03:22,160 --> 00:03:23,036 Yeah. 28 00:03:32,712 --> 00:03:33,671 Ev, where are you-- 29 00:03:33,671 --> 00:03:36,132 Well, my car broke down, again, Jimmy. 30 00:03:38,343 --> 00:03:38,760 Yeah. 31 00:03:39,135 --> 00:03:40,428 The car you said you fixed two weeks ago? 32 00:03:40,678 --> 00:03:42,680 Uh, I did fix it two weeks ago, and she 33 00:03:42,680 --> 00:03:43,556 was running like a champ. 34 00:03:44,140 --> 00:03:45,350 Do you know what a champ is? 35 00:03:45,934 --> 00:03:47,310 Okay. Okay. 36 00:03:48,353 --> 00:03:49,812 Hey, you know what? Like anything else, 37 00:03:49,812 --> 00:03:52,357 she just needs a little TLC. 38 00:03:53,024 --> 00:03:53,942 Don't worry, darlin', I got you. 39 00:03:54,651 --> 00:03:55,318 Oh, you got me? 40 00:03:56,110 --> 00:03:57,987 Well, that's good. Because I'm late. 41 00:03:58,696 --> 00:04:00,531 No, no, no, no, no. Hey, look, it's okay. 42 00:04:00,782 --> 00:04:03,576 I can fix it, you know, at least before 43 00:04:03,576 --> 00:04:04,661 the fairgrounds, tonight. 44 00:04:05,453 --> 00:04:06,287 The fairgrounds... 45 00:04:06,829 --> 00:04:07,622 Did you forget? 46 00:04:07,622 --> 00:04:09,499 No, I didn't forget. 47 00:04:09,499 --> 00:04:10,833 I've just had other things on my mind. 48 00:04:12,752 --> 00:04:14,879 Jimmy, I'm late. 49 00:04:17,215 --> 00:04:18,049 Where are you going? 50 00:04:18,299 --> 00:04:20,093 Apparently nowhere. My life is going 51 00:04:20,093 --> 00:04:22,053 nowhere. My car is going nowhere, and I'm 52 00:04:22,053 --> 00:04:24,639 gonna be stuck here in Blue River, forever. 53 00:04:24,639 --> 00:04:26,349 Whoa! Whoa! 54 00:04:27,058 --> 00:04:29,269 Whoa... stuck here? 55 00:04:30,603 --> 00:04:33,481 I thought tonight that we-- Hold on. 56 00:04:33,481 --> 00:04:34,357 I thought you liked this town. 57 00:04:35,149 --> 00:04:35,733 Can you fix it? 58 00:04:37,694 --> 00:04:38,236 Yeah, of course. 59 00:04:39,529 --> 00:04:43,783 Good. 'Cause like I said, I'm late. 60 00:04:47,495 --> 00:04:48,913 What-- 61 00:05:06,848 --> 00:05:07,724 Well, how am I supposed 62 00:05:07,724 --> 00:05:08,808 to know what she wants? 63 00:05:09,225 --> 00:05:09,684 Try it now. 64 00:05:10,143 --> 00:05:11,436 To understand a woman, you 65 00:05:11,436 --> 00:05:12,645 have to think like a woman. 66 00:05:13,813 --> 00:05:14,647 How do you do that? 67 00:05:15,106 --> 00:05:15,690 You can't. 68 00:05:16,691 --> 00:05:18,067 Women are capable of experiencing 69 00:05:18,067 --> 00:05:20,236 multiple emotions at the exact same time. 70 00:05:20,236 --> 00:05:21,696 Okay, I did that a couple of days ago. 71 00:05:21,696 --> 00:05:24,157 I was angry and hungry at the same time. 72 00:05:24,157 --> 00:05:25,742 No, that's hangry, and technically that's 73 00:05:25,742 --> 00:05:26,659 one emotion. That's what 74 00:05:26,659 --> 00:05:27,827 I'm saying. It can't be done. 75 00:05:27,827 --> 00:05:29,620 Look, I just-- I need to figure out a way 76 00:05:29,620 --> 00:05:32,332 that I can show Ev that the guy that she 77 00:05:32,332 --> 00:05:33,416 chose to accidentally be 78 00:05:33,416 --> 00:05:34,792 her baby daddy is a winner. 79 00:05:35,418 --> 00:05:36,544 Are we still talking about you? 80 00:05:36,544 --> 00:05:37,837 Okay, you know what? It's not what you say, 81 00:05:37,837 --> 00:05:39,297 it's how you say it. 82 00:05:39,297 --> 00:05:39,714 What's this? 83 00:05:40,006 --> 00:05:40,506 I don't know. 84 00:05:42,425 --> 00:05:42,925 Well, it looks like some 85 00:05:42,925 --> 00:05:44,260 sort of music competition. 86 00:05:44,260 --> 00:05:45,386 You think that that's what she was upset about? 87 00:05:45,386 --> 00:05:46,179 Did she miss it? 88 00:05:46,721 --> 00:05:47,764 I don't think that's it. 89 00:05:48,014 --> 00:05:48,931 It's still three days away. 90 00:05:50,058 --> 00:05:51,267 So then there's still time. 91 00:05:52,560 --> 00:05:53,061 Okay. 92 00:05:53,436 --> 00:05:54,270 I know the last time I 93 00:05:54,270 --> 00:05:55,521 drove it didn't go so well. 94 00:05:55,521 --> 00:05:56,856 That's a massive understatement. 95 00:05:56,856 --> 00:05:59,275 Yeah. But if I drive and I win, 96 00:06:01,319 --> 00:06:03,363 I could prove to Ev that I'm not a mistake. 97 00:06:03,696 --> 00:06:05,740 No, I can't. Mel's got me on a really 98 00:06:05,740 --> 00:06:07,033 tight leash with you, man. 99 00:06:07,158 --> 00:06:08,159 Come on, just one more. 100 00:06:08,159 --> 00:06:08,368 No. 101 00:06:08,826 --> 00:06:09,077 Please. 102 00:06:09,452 --> 00:06:10,953 Stop with the eyes. You're-- 103 00:06:15,291 --> 00:06:18,419 If Mel asks, it was my idea. 104 00:06:18,419 --> 00:06:19,003 It was your idea. 105 00:06:19,212 --> 00:06:19,754 From the beginning. 106 00:06:20,046 --> 00:06:20,797 It was a good one, too. 107 00:06:21,047 --> 00:06:21,714 You should try it now. 108 00:06:23,007 --> 00:06:23,633 You didn't do anything. 109 00:06:23,633 --> 00:06:24,258 I haven't done anything yet. 110 00:06:24,258 --> 00:06:24,926 Yeah, that's true. 111 00:06:24,926 --> 00:06:26,386 Well, excuse me for being the first 112 00:06:26,386 --> 00:06:27,220 person in history to 113 00:06:27,220 --> 00:06:28,221 try to leave this town. 114 00:06:28,221 --> 00:06:29,722 But you left town without telling your 115 00:06:29,722 --> 00:06:31,057 best friend and your nana. 116 00:06:31,057 --> 00:06:33,309 I know. I'm sorry, Mel. I just-- 117 00:06:33,559 --> 00:06:35,395 Plenty of people leave this town. 118 00:06:35,395 --> 00:06:36,646 Some even against their own will. 119 00:06:36,938 --> 00:06:38,481 Oh, Nana. I don't think she's talking 120 00:06:38,481 --> 00:06:39,023 about being abducted. 121 00:06:39,399 --> 00:06:42,527 I know. Nobody ever talks about it. 122 00:06:42,527 --> 00:06:43,945 Let's just face it. I'm never gonna be 123 00:06:43,945 --> 00:06:45,238 able to do what I want to do. 124 00:06:45,655 --> 00:06:48,157 Sweetheart, you absolutely can. 125 00:06:48,574 --> 00:06:50,451 If you want to sing, the universe will be 126 00:06:50,451 --> 00:06:51,911 on your side, but you have to communicate 127 00:06:51,911 --> 00:06:53,079 that to your baby daddy. 128 00:06:54,080 --> 00:06:55,540 Remember when you ran off in the eighth 129 00:06:55,540 --> 00:06:56,582 grade and I spent two 130 00:06:56,582 --> 00:06:57,417 days looking for you? 131 00:06:57,417 --> 00:06:58,459 Yeah, I was hunting chupacabra. 132 00:06:58,668 --> 00:06:59,419 With Jimmy. 133 00:06:59,794 --> 00:07:00,253 With Jimmy. 134 00:07:00,253 --> 00:07:01,587 Now, if I'd known that's what you wanted to do, 135 00:07:01,587 --> 00:07:03,714 you would've had my full support. 136 00:07:04,048 --> 00:07:05,341 You just needed to tell me about it. 137 00:07:05,341 --> 00:07:07,844 What about after the big hoot'nanigans tonight 138 00:07:07,844 --> 00:07:10,138 that you sing a couple 139 00:07:10,138 --> 00:07:11,722 songs at The Trading Post, 140 00:07:11,722 --> 00:07:12,807 you know, have a couple beers-- 141 00:07:13,099 --> 00:07:15,309 Or water and prenatal vitamins. 142 00:07:15,309 --> 00:07:16,352 And nachos. 143 00:07:16,352 --> 00:07:17,019 Nachos. 144 00:07:17,019 --> 00:07:17,728 How about some hot wings 145 00:07:17,728 --> 00:07:18,688 and maybe something pickled? 146 00:07:18,938 --> 00:07:21,566 Okay, one step at a time. All I'm saying is, 147 00:07:21,566 --> 00:07:24,193 stop stressing so much about it, 148 00:07:24,193 --> 00:07:26,487 all right? You've got plenty of time. 149 00:07:27,071 --> 00:07:27,697 Exactly. 150 00:07:28,156 --> 00:07:28,698 Because nothing ever 151 00:07:28,698 --> 00:07:29,740 happens in this town. 152 00:07:38,040 --> 00:07:40,251 Hey, Gus. The needle 153 00:07:40,251 --> 00:07:41,502 thing is actually moving. 154 00:07:42,253 --> 00:07:42,545 Finally. 155 00:07:45,339 --> 00:07:46,632 What the-- 156 00:07:48,009 --> 00:07:48,301 Hey. 157 00:07:49,802 --> 00:07:51,304 Maybe this ain't such a good idea. 158 00:07:51,512 --> 00:07:52,180 Ah, shut up. 159 00:07:54,515 --> 00:07:55,183 Jackpot. 160 00:08:02,773 --> 00:08:03,232 [grunting] 161 00:08:03,900 --> 00:08:04,692 [panting] 162 00:08:04,692 --> 00:08:05,443 - huh, what the! 163 00:08:05,443 --> 00:08:06,402 huh...[panting] ah! 164 00:08:31,469 --> 00:08:31,636 What the-- 165 00:08:31,636 --> 00:08:31,844 Gus? 166 00:08:32,345 --> 00:08:32,720 Bo? 167 00:08:33,346 --> 00:08:35,223 What the hell's going on out there? 168 00:08:36,849 --> 00:08:38,392 [panting] 169 00:08:38,392 --> 00:08:39,227 Oof! 170 00:08:39,227 --> 00:08:40,603 Come on! 171 00:09:14,887 --> 00:09:16,305 [grunt] 172 00:09:22,853 --> 00:09:23,771 Just hold it right there. 173 00:09:24,981 --> 00:09:26,399 What were you doing driving like a bat 174 00:09:26,399 --> 00:09:28,109 out of hell off the old monument land? 175 00:09:29,068 --> 00:09:30,027 What, is that against the law? 176 00:09:31,112 --> 00:09:31,404 Speeding? 177 00:09:32,488 --> 00:09:32,780 Yes. 178 00:09:33,823 --> 00:09:35,616 Which one of you two is the smart one again? 179 00:09:35,616 --> 00:09:36,200 Me. - I am. 180 00:09:37,493 --> 00:09:37,994 Uh-huh. 181 00:09:38,619 --> 00:09:39,870 You know, I've been hearing a lot of 182 00:09:39,870 --> 00:09:42,415 reports of looting for the last four or five months now. 183 00:09:42,623 --> 00:09:42,999 Looting? 184 00:09:43,583 --> 00:09:43,916 Yes. 185 00:09:45,251 --> 00:09:45,960 I imagine it's a 186 00:09:45,960 --> 00:09:47,211 term you're familiar with. 187 00:09:47,837 --> 00:09:49,547 People going up to the sacred historical 188 00:09:49,547 --> 00:09:50,881 sites and taking stuff. 189 00:09:50,881 --> 00:09:52,508 Grave robbing, essentially. 190 00:09:52,883 --> 00:09:53,843 We ain't up to nothin'. 191 00:09:54,343 --> 00:09:54,760 Uh-huh. 192 00:09:55,052 --> 00:09:55,761 Well, which one of you 193 00:09:55,761 --> 00:09:56,721 two makes more money? 194 00:09:56,929 --> 00:09:57,471 Me. - I do. 195 00:09:59,140 --> 00:09:59,348 Good. 196 00:10:04,395 --> 00:10:05,646 Don't worry about the ticket, boys. 197 00:10:06,731 --> 00:10:07,732 Oh, come on. 198 00:10:08,691 --> 00:10:09,609 It's not the end of the world. 199 00:10:21,120 --> 00:10:22,788 Ladies and gentlemen, 200 00:10:22,788 --> 00:10:26,709 are we ready for a little demolition derby! 201 00:10:51,359 --> 00:10:52,401 All right, folks. 202 00:10:52,401 --> 00:10:53,277 Let's hear it for America. 203 00:10:53,569 --> 00:10:53,736 Hey. 204 00:10:53,944 --> 00:10:54,278 Oh, hey. 205 00:10:55,154 --> 00:10:56,322 Johnny, what are you doing here? 206 00:10:56,614 --> 00:10:58,199 Oh, well, Johnny thought it would be a 207 00:10:58,199 --> 00:11:00,284 great idea for Jimmy to drive instead. 208 00:11:01,869 --> 00:11:02,828 So, when' s Jimmy's heat up? 209 00:11:04,747 --> 00:11:06,248 He's after the farm trucks. 210 00:11:07,083 --> 00:11:07,667 All right, folks. 211 00:11:08,000 --> 00:11:08,668 Quite the lineup we 212 00:11:08,668 --> 00:11:09,710 got for this next heat. 213 00:11:10,461 --> 00:11:11,420 We got Carl Jackson. 214 00:11:11,671 --> 00:11:13,255 You've seen him usually cooking up a basket 215 00:11:13,255 --> 00:11:14,799 of curly fries at the Frost Hop. 216 00:11:15,007 --> 00:11:15,633 I'm coming for you! 217 00:11:16,384 --> 00:11:17,385 I don't love you, no. 218 00:11:18,511 --> 00:11:19,845 I'm coming for you! 219 00:11:19,845 --> 00:11:20,888 Why would I love you? 220 00:11:21,639 --> 00:11:22,390 You're an idiot. 221 00:11:28,604 --> 00:11:30,356 And next up is Taylor Kirk. 222 00:11:30,356 --> 00:11:32,858 That car's seen some battle. 223 00:11:33,067 --> 00:11:33,984 Go get him, Taylor. 224 00:11:35,027 --> 00:11:36,237 In the number eight, 225 00:11:37,613 --> 00:11:39,323 filling in for his half-brother, Johnny. 226 00:11:41,200 --> 00:11:44,120 It's Jimmy Walker! 227 00:11:56,382 --> 00:11:57,091 All right, boys. 228 00:11:57,466 --> 00:11:58,342 You know what to do. 229 00:11:58,342 --> 00:12:03,097 Gentlemen, start your engines! 230 00:12:32,168 --> 00:12:32,877 Come on! 231 00:12:34,128 --> 00:12:35,546 I'm gonna lose money off this heat. 232 00:12:35,838 --> 00:12:36,756 Baby, what did Mama 233 00:12:36,756 --> 00:12:37,423 tell you about gamblin' ? 234 00:12:37,715 --> 00:12:39,258 Never place a bet unless you know 235 00:12:39,258 --> 00:12:40,384 something other's don't. 236 00:12:40,551 --> 00:12:41,844 Mm. That's my girl! 237 00:12:50,394 --> 00:12:51,854 Ohhh! - Yes! 238 00:12:55,775 --> 00:12:56,358 Coming in hot! 239 00:12:58,360 --> 00:12:59,695 Oh! Haha! 240 00:13:05,826 --> 00:13:06,535 [grunt] 241 00:13:06,535 --> 00:13:08,245 You stay right there, boy! 242 00:13:11,624 --> 00:13:13,292 Come on, come on, come on! 243 00:13:13,292 --> 00:13:13,709 Come on! 244 00:13:16,253 --> 00:13:16,754 [gasp] 245 00:13:19,256 --> 00:13:20,341 Damn it! 246 00:13:20,341 --> 00:13:20,758 Come on! 247 00:13:20,758 --> 00:13:21,467 Behind you! 248 00:13:24,345 --> 00:13:25,346 Oh, come on! 249 00:13:26,931 --> 00:13:27,264 [grunt] 250 00:13:29,642 --> 00:13:29,892 [gasp] 251 00:13:29,892 --> 00:13:31,185 Whoa, whoa! 252 00:13:31,185 --> 00:13:32,228 What was that? 253 00:13:32,728 --> 00:13:33,771 What a hit. 254 00:13:39,819 --> 00:13:40,528 Oh, come on! 255 00:13:40,528 --> 00:13:41,570 [grunts] 256 00:13:41,821 --> 00:13:42,530 No. Go! 257 00:13:48,327 --> 00:13:50,204 Hahaha. - Hehe. 258 00:13:50,454 --> 00:13:52,456 All right, shut her down, boys. 259 00:13:52,456 --> 00:13:53,582 We've got a fire. 260 00:13:54,416 --> 00:13:55,167 [panting] 261 00:13:55,334 --> 00:13:57,711 Oh , no. That ain't good! 262 00:13:59,088 --> 00:13:59,922 All right, folks. 263 00:14:00,214 --> 00:14:01,549 We'll give it up for our firefighters 264 00:14:01,549 --> 00:14:03,425 rushing in there to save the day. 265 00:14:04,051 --> 00:14:04,635 Woot! 266 00:14:04,635 --> 00:14:05,636 Looks like the fire's out, 267 00:14:05,636 --> 00:14:06,679 And so is 268 00:14:06,679 --> 00:14:07,555 Jimmy Walker! 269 00:14:08,222 --> 00:14:08,514 Jimmy Walker, you are out. 270 00:14:09,974 --> 00:14:10,599 Huh, huh. 271 00:14:11,350 --> 00:14:12,226 Ah, damn it. 272 00:14:13,477 --> 00:14:14,520 Hey, nice drivin'. 273 00:14:15,229 --> 00:14:15,437 Thanks. 274 00:14:16,230 --> 00:14:16,647 Not you. 275 00:14:17,189 --> 00:14:18,732 So, is she gonna run again? 276 00:14:19,316 --> 00:14:19,525 Yeah. 277 00:14:20,442 --> 00:14:22,278 Yeah, she's got one more battle in her. 278 00:14:22,486 --> 00:14:23,279 Well, she better. 279 00:14:25,239 --> 00:14:27,449 Well, we'll leave you to it, 'cause 280 00:14:27,575 --> 00:14:29,076 we need to talk. 281 00:14:29,577 --> 00:14:30,619 Ooooh. 282 00:14:43,173 --> 00:14:43,465 Hey. 283 00:14:44,842 --> 00:14:45,134 Hey. 284 00:14:47,219 --> 00:14:47,928 Um, 285 00:14:47,928 --> 00:14:52,099 so, Johnny found this... 286 00:14:52,433 --> 00:14:53,475 in the car. 287 00:14:56,228 --> 00:14:56,520 Yep. 288 00:14:57,980 --> 00:14:59,523 Well, stupid idea, I guess. 289 00:14:59,523 --> 00:15:00,107 What are you talking about? 290 00:15:00,900 --> 00:15:01,901 This is a great idea. 291 00:15:02,109 --> 00:15:03,569 And yet, as soon as I get the guts up to go 292 00:15:03,569 --> 00:15:05,404 my car breaks down, again. 293 00:15:06,196 --> 00:15:07,489 If that's not a sign from the universe, 294 00:15:07,615 --> 00:15:08,532 I don't know what is. 295 00:15:08,782 --> 00:15:09,825 Okay, universe or not, 296 00:15:09,825 --> 00:15:10,993 you're going to that contest. 297 00:15:11,493 --> 00:15:12,119 You need to have an 298 00:15:12,119 --> 00:15:14,580 audience cheering for you. 299 00:15:14,997 --> 00:15:17,041 And even if you fall flat on your face-- - What? 300 00:15:17,041 --> 00:15:18,292 it's gonna be great. 301 00:15:19,877 --> 00:15:20,377 I know it. 302 00:15:21,378 --> 00:15:22,254 I mean, that would be nice. 303 00:15:22,546 --> 00:15:22,755 Yeah. 304 00:15:23,130 --> 00:15:24,340 Not the falling on my face part. 305 00:15:24,340 --> 00:15:24,548 No. 306 00:15:24,882 --> 00:15:25,883 What is that? 307 00:15:27,760 --> 00:15:29,511 Oh, yeah, I don't know. 308 00:15:30,304 --> 00:15:31,055 I just found it in the 309 00:15:31,055 --> 00:15:31,889 back of the derby car. 310 00:15:32,264 --> 00:15:33,140 You just found it. 311 00:15:33,140 --> 00:15:34,224 Uh, don't look at me like that. 312 00:15:34,224 --> 00:15:35,017 Yes, I found it. 313 00:15:35,517 --> 00:15:36,101 Wanna see what's inside? 314 00:15:38,187 --> 00:15:40,064 I mean... yes... Yeah, we're gonna totally open this. 315 00:15:47,237 --> 00:15:48,155 Whoa. 316 00:15:50,032 --> 00:15:51,116 It's so, wait, Jimmy. 317 00:15:53,369 --> 00:15:54,370 Be careful. 318 00:17:24,543 --> 00:17:26,378 Jimmy, look at this. 319 00:17:27,212 --> 00:17:28,380 Whoa, Ev, you sure you wanna just- 320 00:17:32,342 --> 00:17:35,137 Looks like a carrot, sorta. 321 00:17:35,846 --> 00:17:36,138 [laugh] 322 00:17:41,852 --> 00:17:42,227 What? 323 00:17:44,396 --> 00:17:44,938 We should go. 324 00:17:48,150 --> 00:17:49,610 Oh. 325 00:18:20,099 --> 00:18:20,599 Whoa! 326 00:18:20,891 --> 00:18:22,518 Ohhhh! 327 00:18:22,976 --> 00:18:24,686 What was that whole sign 328 00:18:24,686 --> 00:18:26,230 from the universe talk, huh? 329 00:18:26,480 --> 00:18:27,439 Jimmy, I saw something. 330 00:18:27,731 --> 00:18:29,233 I know, I know. 331 00:18:29,691 --> 00:18:30,317 And it was the most 332 00:18:30,317 --> 00:18:32,027 incredible thing I have ever seen. 333 00:18:32,027 --> 00:18:32,236 What? 334 00:18:33,195 --> 00:18:35,114 No, we have to go to the cops. 335 00:18:35,572 --> 00:18:36,657 Wait, what? 336 00:18:36,824 --> 00:18:38,283 No, no, no, no, no, no, no, no. 337 00:18:38,283 --> 00:18:39,159 The last people that we 338 00:18:39,159 --> 00:18:40,077 wanna go to is the government. 339 00:18:40,077 --> 00:18:41,370 This thing could be worth millions. 340 00:18:41,370 --> 00:18:41,578 What? 341 00:18:42,412 --> 00:18:43,455 I don't need millions, I just 342 00:18:43,455 --> 00:18:44,832 need my car fixed. 343 00:18:44,832 --> 00:18:46,250 Yeah, sure, I know, but like 344 00:18:46,250 --> 00:18:47,459 think of the possibilities. 345 00:18:47,668 --> 00:18:50,170 Exactly, this thing could be dangerous. 346 00:18:50,546 --> 00:18:51,922 Does this thing look dangerous? 347 00:18:52,297 --> 00:18:52,631 I mean, come on. 348 00:18:52,631 --> 00:18:53,590 Do I need to bring up the baby 349 00:18:53,590 --> 00:18:54,341 rattlesnake you brought to school? 350 00:18:54,341 --> 00:18:56,635 Okay, everybody loves to bring that up. 351 00:18:56,969 --> 00:18:58,303 All right, it was the sixth grade, and I 352 00:18:58,303 --> 00:19:00,013 still say that if I had time to train it, 353 00:19:00,013 --> 00:19:01,598 none of those kids- Jimmy, Jimmy! Stop. 354 00:19:01,765 --> 00:19:03,350 Okay, okay, okay, okay. 355 00:19:06,436 --> 00:19:08,897 Is this about a bigger issue? 356 00:19:08,897 --> 00:19:09,773 I'm not even showing. 357 00:19:09,982 --> 00:19:12,192 No, not like bigger, bigger. 358 00:19:12,943 --> 00:19:15,612 No, like, can we address 359 00:19:15,612 --> 00:19:17,489 the elephant in the womb? 360 00:19:17,489 --> 00:19:19,533 Don't you dare pun at me right now. 361 00:19:19,783 --> 00:19:21,160 It's already near impossible for me to 362 00:19:21,160 --> 00:19:22,327 try to be a singer and have a kid, 363 00:19:22,536 --> 00:19:23,829 and now, whatever the hell this thing is! 364 00:19:25,289 --> 00:19:26,081 Red Diamond Mining? 365 00:19:27,040 --> 00:19:27,332 What? 366 00:19:27,708 --> 00:19:28,709 You know what, if you wanna sing, 367 00:19:29,042 --> 00:19:30,252 you're gonna sing... 368 00:19:31,003 --> 00:19:31,587 tonight. 369 00:19:39,553 --> 00:19:40,512 Oh, Everly! 370 00:19:40,971 --> 00:19:42,306 There you are. 371 00:19:42,306 --> 00:19:43,515 You're still singing tonight, right? 372 00:19:43,515 --> 00:19:45,184 Yes, but before that, have you guys seen anymore 373 00:19:45,184 --> 00:19:47,269 folks comin' to town to work for Red Diamond Mining? 374 00:19:47,769 --> 00:19:49,188 The old uranium mine? 375 00:19:49,188 --> 00:19:49,396 Yeah. 376 00:19:49,771 --> 00:19:51,440 No, a couple good for nothing out of towners-- 377 00:19:51,440 --> 00:19:52,649 You know that mine has not been 378 00:19:52,649 --> 00:19:54,776 profitable for 10 years, - Oh baby-- 379 00:19:54,776 --> 00:19:55,819 10 years, and they keep lobbying to put 380 00:19:55,819 --> 00:19:57,154 new sites on a monument land. - Nobody cares, nobody cares. 381 00:19:57,154 --> 00:19:57,779 Nobody wants to talk about it. 382 00:19:57,779 --> 00:19:58,614 Everly Jane, 383 00:19:58,614 --> 00:20:00,115 How you doing this fine evening? 384 00:20:00,490 --> 00:20:01,033 Evenin', Taylor. 385 00:20:01,366 --> 00:20:02,159 It's Officer Kirk now. 386 00:20:02,701 --> 00:20:03,619 He's actually a man of the cloth. 387 00:20:04,494 --> 00:20:05,787 I think you meant, man of the law. 388 00:20:06,163 --> 00:20:07,164 I'm sorry, that's right. 389 00:20:07,164 --> 00:20:09,458 You're a cop, not a churchgoer. 390 00:20:09,458 --> 00:20:10,209 I'll have one more. 391 00:20:10,667 --> 00:20:11,418 Well, that ain't true. 392 00:20:12,336 --> 00:20:14,129 So you're not a cop. 393 00:20:14,338 --> 00:20:15,797 No, I'm a sheriff's deputy. 394 00:20:15,797 --> 00:20:16,006 Jimmy. 395 00:20:16,506 --> 00:20:17,341 I'm sorry about that 396 00:20:17,341 --> 00:20:18,467 loss back there, Jimbo. 397 00:20:18,800 --> 00:20:20,344 It's just when I saw that opening, I just 398 00:20:20,344 --> 00:20:22,179 had to go for that POS car of yours. 399 00:20:22,804 --> 00:20:23,889 Speaking of openings, you do know that 400 00:20:23,889 --> 00:20:24,723 your fly is down, right? 401 00:20:25,057 --> 00:20:25,474 It's not. 402 00:20:25,933 --> 00:20:26,600 Are you sure? 403 00:20:26,850 --> 00:20:27,476 Oh, I'm sure. 404 00:20:27,726 --> 00:20:28,185 How sure? 405 00:20:29,937 --> 00:20:31,313 K, I'm gonna go sing now. 406 00:20:31,855 --> 00:20:33,023 Kirk, can I get you a beer? 407 00:20:33,565 --> 00:20:34,316 Yeah, go get a beer. 408 00:20:34,775 --> 00:20:35,108 Nah. 409 00:20:35,567 --> 00:20:36,360 Jimmy, what's this? 410 00:20:36,360 --> 00:20:38,403 This Ferrari only takes premium fuel. 411 00:20:38,904 --> 00:20:39,446 You know that. 412 00:20:40,322 --> 00:20:41,156 What are you up to now? 413 00:20:41,156 --> 00:20:41,782 Let me show you. 414 00:20:42,866 --> 00:20:43,700 Come here, come here, come here. 415 00:20:45,661 --> 00:20:46,536 What are you doing? 416 00:20:46,745 --> 00:20:47,329 Sh, sh, sh, sh, sh. 417 00:20:48,580 --> 00:20:49,122 Check that out. 418 00:20:50,123 --> 00:20:50,707 Well, 419 00:20:51,375 --> 00:20:52,376 that's different. 420 00:20:52,376 --> 00:20:54,336 Yeah, and the craziest thing that you could 421 00:20:54,336 --> 00:20:55,837 imagine happened at the fairgrounds. 422 00:20:55,837 --> 00:20:56,546 Where'd you get that? 423 00:20:56,546 --> 00:20:57,381 It just showed up in 424 00:20:57,381 --> 00:20:58,382 the back of my derby car. 425 00:20:59,633 --> 00:21:00,717 You mean, my derby car. 426 00:21:00,717 --> 00:21:01,176 Okay, don't do that. 427 00:21:01,176 --> 00:21:02,552 Wait, okay, it just showed up? 428 00:21:02,761 --> 00:21:03,345 It showed up. 429 00:21:03,637 --> 00:21:03,845 Yes. 430 00:21:04,221 --> 00:21:07,349 And when I touched it, an orb of light, 431 00:21:07,349 --> 00:21:09,726 this like, UFO thing, it made... 432 00:21:12,145 --> 00:21:12,479 this. 433 00:21:16,149 --> 00:21:17,693 Yeah, I'm speechless. 434 00:21:18,110 --> 00:21:18,652 Interesting. 435 00:21:20,696 --> 00:21:21,071 Nevermind. 436 00:21:21,571 --> 00:21:21,780 No. 437 00:21:23,198 --> 00:21:24,324 Let me take a look at it. 438 00:21:24,574 --> 00:21:25,701 Baby, you are enabling him again. 439 00:21:26,118 --> 00:21:27,536 So, this is a carrot maker? 440 00:21:28,662 --> 00:21:29,037 Is that what-- 441 00:21:29,037 --> 00:21:30,330 Be careful. 442 00:21:32,749 --> 00:21:33,667 Does Everly know about this? 443 00:21:34,167 --> 00:21:35,294 Yeah, she was there when it happened. 444 00:21:35,711 --> 00:21:37,087 When what happened, exactly? 445 00:21:37,087 --> 00:21:38,046 When I 446 00:21:38,046 --> 00:21:40,507 may have 447 00:21:40,799 --> 00:21:42,926 opened a portal to another planet. 448 00:21:46,513 --> 00:21:47,014 Wow. 449 00:21:47,514 --> 00:21:47,889 Mm. 450 00:21:48,682 --> 00:21:50,350 Ok-- So, what you're saying is, 451 00:21:50,350 --> 00:21:52,102 you got superpowers now or something? 452 00:21:52,519 --> 00:21:52,769 Yeah. 453 00:21:52,769 --> 00:21:53,395 Uh. 454 00:21:53,520 --> 00:21:54,688 Yeah, maybe. No. 455 00:21:54,688 --> 00:21:55,647 Noted. Elsa, baby bear 456 00:21:55,647 --> 00:21:58,608 you know the rules love. K, can you just go back and watch the rest of the show? 457 00:21:59,776 --> 00:22:00,360 Love you. 458 00:22:00,360 --> 00:22:00,819 Thank you. 459 00:22:01,486 --> 00:22:02,279 Sorry, you had to hear that. 460 00:22:03,196 --> 00:22:04,072 What are you doing? 461 00:22:04,323 --> 00:22:05,115 I don't know, guys, maybe-- 462 00:22:05,324 --> 00:22:06,366 maybe she's right. 463 00:22:06,366 --> 00:22:07,576 Maybe I do have superpowers now. 464 00:22:07,576 --> 00:22:09,119 You've got a carrot, so that's a start. 465 00:22:09,119 --> 00:22:09,411 Okay. 466 00:22:10,495 --> 00:22:12,706 Evenin', folks, this is an original. 467 00:22:13,373 --> 00:22:14,666 Jimmy, this belongs to somebody. 468 00:22:14,666 --> 00:22:15,542 Red Diamond Mining. 469 00:22:15,751 --> 00:22:16,168 I thought you said 470 00:22:16,168 --> 00:22:17,002 that the mine was closed. 471 00:22:17,502 --> 00:22:17,878 Oh, great. 472 00:22:18,795 --> 00:22:19,755 Yeah, the mine is closed. 473 00:22:20,255 --> 00:22:21,131 They leave a couple guys up 474 00:22:21,131 --> 00:22:22,341 there that do loss prevention. 475 00:22:22,341 --> 00:22:23,550 That's a classic mining move. 476 00:22:23,550 --> 00:22:24,801 They show up, they employ a bunch of 477 00:22:24,801 --> 00:22:25,969 people, then they let them 478 00:22:25,969 --> 00:22:26,553 go, they wreck the place. 479 00:22:26,553 --> 00:22:27,721 Babe, I love how much you love the environment. 480 00:22:27,721 --> 00:22:28,305 We gotta go. 481 00:22:28,305 --> 00:22:28,680 We gotta go. We gotta go. 482 00:22:29,181 --> 00:22:30,390 No, don't put it down. 483 00:22:30,390 --> 00:22:31,350 Get it out of here. 484 00:22:31,350 --> 00:22:31,641 I can't- 485 00:22:39,441 --> 00:22:41,026 I'm never goin' back 486 00:22:42,486 --> 00:22:44,946 to when I felt so broken. 487 00:22:45,781 --> 00:22:47,282 Took a photograph 488 00:22:48,658 --> 00:22:50,494 to remember the moment. 489 00:22:50,494 --> 00:22:53,330 I was looking for my breakthrough-- 490 00:22:54,498 --> 00:22:56,166 all I found's a break down. 491 00:22:56,750 --> 00:22:59,211 What'll take to make you 492 00:22:59,878 --> 00:23:02,881 pack up your dreams and get out of this town. 493 00:23:03,548 --> 00:23:06,843 It's now or never, come whatever, 494 00:23:06,843 --> 00:23:09,346 fight my way through, kick and shout. 495 00:23:09,679 --> 00:23:12,808 It's now or never, come whatever, 496 00:23:12,808 --> 00:23:15,644 Hold it together and never doubt. 497 00:23:15,644 --> 00:23:17,938 If you're the one for me, 498 00:23:17,938 --> 00:23:20,899 the one I scream and dream about. 499 00:23:20,899 --> 00:23:25,320 It's now or never, come whatever... 500 00:23:26,321 --> 00:23:28,532 We just 501 00:23:28,532 --> 00:23:31,952 gotta get out. 502 00:23:34,663 --> 00:23:36,915 Hey, where them Walker boys at? 503 00:23:36,915 --> 00:23:37,874 The hell is this? 504 00:23:38,083 --> 00:23:38,625 I don't know. 505 00:23:39,000 --> 00:23:39,876 Oh, Gus, what's the problem? 506 00:23:40,252 --> 00:23:41,336 Don't play dumb with me. 507 00:23:41,336 --> 00:23:42,212 You took our case. 508 00:23:43,171 --> 00:23:45,424 All right, Bo, I am no lawyer, but 509 00:23:45,424 --> 00:23:47,676 whatever you did, I doubt 510 00:23:47,676 --> 00:23:49,094 anyone would take your case. 511 00:23:49,261 --> 00:23:49,719 Hey, that's not- 512 00:23:52,305 --> 00:23:52,764 Shut up! 513 00:23:53,932 --> 00:23:54,975 Hey, come on, we're playing here! 514 00:23:54,975 --> 00:23:56,393 Babe- - Babe, no. 515 00:23:56,393 --> 00:23:59,396 [grunts] 516 00:24:02,274 --> 00:24:03,191 Leave it. 517 00:24:03,483 --> 00:24:04,401 Ahhh! 518 00:24:04,818 --> 00:24:05,360 Oh, dammit. 519 00:24:05,360 --> 00:24:06,361 Ok. Hey, hey! 520 00:24:06,361 --> 00:24:07,195 Geromino! 521 00:24:07,362 --> 00:24:07,946 Ah! 522 00:24:08,905 --> 00:24:11,491 Hey! Stand down, citizen. 523 00:24:13,743 --> 00:24:14,744 Did you say "geronimo"? 524 00:24:15,912 --> 00:24:16,204 Yeah. 525 00:24:17,372 --> 00:24:18,123 It's "geronimo". 526 00:24:18,665 --> 00:24:19,374 That's what I said. 527 00:24:19,791 --> 00:24:21,293 No, no, you didn't. - Everybody! 528 00:24:22,586 --> 00:24:23,128 Aliens! 529 00:24:23,587 --> 00:24:24,880 We're being invaded! 530 00:24:31,344 --> 00:24:38,268 [grunts] 531 00:24:49,446 --> 00:24:50,572 Wait, where are you going? 532 00:24:50,906 --> 00:24:52,115 I'll be back soon, okay? 533 00:24:52,574 --> 00:24:53,116 How soon? 534 00:24:53,700 --> 00:24:54,659 Probably not before dark. 535 00:24:54,659 --> 00:24:56,036 Can we play catch tomorrow? 536 00:24:56,912 --> 00:24:57,245 Really? 537 00:24:57,913 --> 00:24:58,330 Of course. 538 00:25:00,207 --> 00:25:00,540 I promise. 539 00:25:05,003 --> 00:25:05,295 Jimmy? 540 00:25:07,422 --> 00:25:07,631 Jimmy? 541 00:25:10,842 --> 00:25:11,092 Rogers. 542 00:25:12,219 --> 00:25:12,802 Up on your feet. 543 00:25:13,094 --> 00:25:13,345 Yeah. 544 00:25:17,641 --> 00:25:18,391 Why were the Leecher 545 00:25:18,391 --> 00:25:19,392 brothers looking for you? 546 00:25:20,393 --> 00:25:20,936 I don't know. 547 00:25:22,479 --> 00:25:23,271 So you're saying you were at 548 00:25:23,271 --> 00:25:25,023 the wrong place at the wrong time? 549 00:25:27,567 --> 00:25:28,193 Jimmy, 550 00:25:28,652 --> 00:25:30,070 you're too smart for this. 551 00:25:30,195 --> 00:25:30,570 Hm. 552 00:25:30,987 --> 00:25:32,489 I don't want to see you mixed up 553 00:25:32,489 --> 00:25:33,698 with Gus and Bo Leecher. 554 00:25:34,866 --> 00:25:35,492 I'm not. 555 00:25:35,825 --> 00:25:37,035 But, you just were. 556 00:25:38,620 --> 00:25:39,246 Jimmy, 557 00:25:40,372 --> 00:25:42,958 you could all start taking some serious responsibility. 558 00:25:44,125 --> 00:25:45,418 You're gonna end up like your daddy. 559 00:25:46,878 --> 00:25:47,087 Jimmy! 560 00:25:48,672 --> 00:25:49,089 Oh, 561 00:25:49,548 --> 00:25:50,632 you're okay. 562 00:25:51,132 --> 00:25:52,217 What a relief! 563 00:25:52,217 --> 00:25:52,634 Mm. 564 00:25:53,802 --> 00:25:54,678 Well, that's not. 565 00:25:55,929 --> 00:25:56,555 Johnny! 566 00:25:58,974 --> 00:25:59,432 Johnny! 567 00:26:01,142 --> 00:26:02,477 I'll just see if I can track down those 568 00:26:02,477 --> 00:26:03,645 Leecher boys. 569 00:26:03,645 --> 00:26:04,896 If you want to press charges... 570 00:26:05,105 --> 00:26:06,147 Oh, it's not worth it. 571 00:26:06,147 --> 00:26:06,856 But they are banned 572 00:26:06,856 --> 00:26:08,608 for life, for real this time. 573 00:26:09,901 --> 00:26:11,361 Oh, and thanks, Officer Kirk, for beating 574 00:26:11,361 --> 00:26:12,320 the livin' tar to them. 575 00:26:12,737 --> 00:26:12,988 Yeah. 576 00:26:14,114 --> 00:26:14,531 What was that? 577 00:26:14,823 --> 00:26:15,657 Just keeping the peace. 578 00:26:16,658 --> 00:26:17,617 Alright, Officer Kirk. 579 00:26:19,202 --> 00:26:19,911 What a party. 580 00:26:21,454 --> 00:26:22,205 You all have a good evening. 581 00:26:22,581 --> 00:26:22,789 G'night. 582 00:26:23,164 --> 00:26:24,124 Thank you for your service. 583 00:26:24,499 --> 00:26:25,166 There you are. 584 00:26:25,375 --> 00:26:25,625 Hey. 585 00:26:26,334 --> 00:26:28,336 Got some great news for you, babe. 586 00:26:28,795 --> 00:26:29,504 Elsa's staying at a 587 00:26:29,504 --> 00:26:30,338 friend's house tonight? 588 00:26:30,755 --> 00:26:31,840 The flusher in the men's 589 00:26:31,840 --> 00:26:33,383 bathroom is broken again. 590 00:26:34,259 --> 00:26:34,884 Septic. 591 00:26:35,343 --> 00:26:36,303 It's the next best thing, really. 592 00:26:36,595 --> 00:26:37,053 Go get it. 593 00:26:37,053 --> 00:26:37,637 Thanks. I'm glad you're 594 00:26:37,637 --> 00:26:38,388 standing there, Jimmy. 595 00:26:38,805 --> 00:26:40,390 I mean, I can help you fix it, Johnny. 596 00:26:40,390 --> 00:26:41,641 Why don't you go help Everly? 597 00:27:01,202 --> 00:27:02,954 Ev, I did not know that these inbred 598 00:27:02,954 --> 00:27:03,955 hillbillies were going to even show up. 599 00:27:03,955 --> 00:27:04,414 Let's just go. 600 00:27:05,332 --> 00:27:06,791 You sounded beautiful tonight. 601 00:27:07,626 --> 00:27:09,377 Jimmy, do you even know 602 00:27:09,377 --> 00:27:10,420 what it takes to raise a kid? 603 00:27:10,920 --> 00:27:11,338 Yeah. 604 00:27:11,671 --> 00:27:12,047 Yeah. 605 00:27:12,797 --> 00:27:13,882 Little bibs and tiny socks. 606 00:27:15,216 --> 00:27:15,675 And? 607 00:27:16,301 --> 00:27:18,470 And... changing pooby diapers. 608 00:27:19,304 --> 00:27:19,512 Yeah. 609 00:27:19,679 --> 00:27:19,971 Yeah. 610 00:27:20,930 --> 00:27:21,973 Sometimes at 4 a.m. 611 00:27:21,973 --> 00:27:23,475 Yeah. Wait, what? 4 a.m. 612 00:27:23,475 --> 00:27:24,309 Why would they not be asleep? 613 00:27:24,559 --> 00:27:25,518 Yeah. My point exactly. 614 00:27:26,645 --> 00:27:27,562 Ev, look, hold on. 615 00:27:27,562 --> 00:27:28,063 No. 616 00:27:28,480 --> 00:27:28,647 What? 617 00:27:29,356 --> 00:27:30,607 No deal, Jimmy. 618 00:27:31,441 --> 00:27:32,859 Your life is a freaking demolition derby 619 00:27:32,859 --> 00:27:34,027 and it's like you expect me to hop 620 00:27:34,027 --> 00:27:34,944 in the car with a baby. 621 00:27:34,944 --> 00:27:36,112 Okay, that is not what I want. 622 00:27:36,112 --> 00:27:37,322 But, that sounds awesome. 623 00:27:37,322 --> 00:27:39,157 No, it sounds like a recipe for disaster. 624 00:27:39,616 --> 00:27:40,533 Yeah, no, you're right. You're right. 625 00:27:40,533 --> 00:27:41,242 You're right. You're... 626 00:27:42,160 --> 00:27:42,827 What was that? 627 00:27:43,328 --> 00:27:43,995 You're right. 628 00:27:44,496 --> 00:27:45,121 Okay? 629 00:27:45,872 --> 00:27:46,414 I'm right? 630 00:27:48,208 --> 00:27:48,917 Huh. 631 00:27:50,794 --> 00:27:51,628 I will 632 00:27:52,754 --> 00:27:55,048 take the case to Rogers. 633 00:27:55,924 --> 00:27:56,257 Really? 634 00:27:57,133 --> 00:27:58,468 God, good thing you're cute. 635 00:28:00,136 --> 00:28:01,346 That was so hard for you. 636 00:28:01,596 --> 00:28:02,681 So hard for me. 637 00:28:02,681 --> 00:28:03,264 Hey, Walker! 638 00:28:03,723 --> 00:28:05,016 Jeez, Gus, what do you want? 639 00:28:05,308 --> 00:28:06,142 Our briefcase back. 640 00:28:06,768 --> 00:28:08,770 All right. Look, I'm taking it to Rogers. 641 00:28:09,104 --> 00:28:10,647 If it's really your case, you guys will 642 00:28:10,647 --> 00:28:12,107 have no problem claiming it at the station. 643 00:28:12,399 --> 00:28:12,482 What the hell was that? 644 00:28:12,774 --> 00:28:13,983 What the hell was that? 645 00:28:13,983 --> 00:28:15,193 All right. Hey, hey, hey, hey. 646 00:28:15,193 --> 00:28:16,653 We don't want things to get out of hand, man. 647 00:28:16,653 --> 00:28:17,612 Give us our case back. 648 00:28:29,165 --> 00:28:29,457 Oh! 649 00:28:31,459 --> 00:28:31,960 [grunt] 650 00:28:34,921 --> 00:28:37,132 Ahhhh! 651 00:28:37,132 --> 00:28:38,550 Take it, take it, take it. 652 00:28:38,550 --> 00:28:39,676 Run! Baby, baby, baby. 653 00:28:42,095 --> 00:28:43,304 That's what I-- that's what I saw earlier. 654 00:28:43,638 --> 00:28:44,180 That's an-- - an alien. 655 00:28:44,764 --> 00:28:44,973 Yeah. 656 00:28:45,640 --> 00:28:47,183 Okay, but maybe, maybe, it's a good alien. 657 00:28:47,183 --> 00:28:47,600 Mm, mm. 658 00:28:47,600 --> 00:28:49,352 Like, maybe it's here to help us, you know? - Mm, mm. 659 00:28:49,352 --> 00:28:50,979 Come on, come on, let's go! 660 00:28:54,816 --> 00:28:55,692 What is it, boy? What do you see? Hey! 661 00:28:56,109 --> 00:28:56,693 Hey! Dude! 662 00:28:56,901 --> 00:28:57,110 Hey. 663 00:28:57,861 --> 00:28:58,319 What? 664 00:29:00,029 --> 00:29:00,321 Hey. 665 00:29:00,321 --> 00:29:00,697 Dude. 666 00:29:01,030 --> 00:29:01,614 Oh. 667 00:29:01,614 --> 00:29:02,115 Oh! Ah! 668 00:29:02,741 --> 00:29:04,826 [barking] 669 00:29:05,368 --> 00:29:06,453 Oh, that's a bad alien! 670 00:29:06,453 --> 00:29:07,412 Oh, we gotta go! - That's a bad alien! 671 00:29:07,412 --> 00:29:08,455 We gotta go, we gotta go! 672 00:29:08,455 --> 00:29:09,080 Get in the car! 673 00:29:13,001 --> 00:29:13,293 Jimmy! 674 00:29:14,836 --> 00:29:15,962 Oh! [panting] 675 00:29:16,337 --> 00:29:18,298 Keys! Keys! Keys! Keys! OK! OK! Yeah. We, yeah-- 676 00:29:18,298 --> 00:29:19,382 Ok, we got a dog. 677 00:29:31,102 --> 00:29:31,603 Punch it, punch it, 678 00:29:31,603 --> 00:29:32,479 punch it, punch it, punch it! 679 00:29:32,854 --> 00:29:34,314 Oh, okay. 680 00:29:34,564 --> 00:29:35,398 Okay, this is okay. 681 00:29:35,398 --> 00:29:36,483 We can, we can figure this out! 682 00:29:36,483 --> 00:29:38,151 I knew this thing was dangerous. - We can figure this out. 683 00:29:38,151 --> 00:29:39,694 Oh, yeah, you knew it would do this! 684 00:29:40,069 --> 00:29:41,279 Why, why, why, why 685 00:29:41,279 --> 00:29:42,655 does my baby daddy have to start a bar fight 686 00:29:42,864 --> 00:29:44,741 and an alien invasion all in one night? 687 00:29:44,741 --> 00:29:45,784 Oh, you were there! 688 00:29:45,784 --> 00:29:46,868 You went through the portal! 689 00:29:47,118 --> 00:29:48,286 You're the one that picked up the whole 690 00:29:48,286 --> 00:29:49,913 carrot sort of looking thingy. 691 00:29:49,913 --> 00:29:51,206 Maybe that's why they're here. 692 00:29:51,206 --> 00:29:52,916 Oh, so it's my fault now, huh? 693 00:29:52,916 --> 00:29:53,750 No. 694 00:29:54,709 --> 00:29:55,752 No, no I-- 695 00:29:55,960 --> 00:29:56,586 Look, I'm just saying 696 00:29:56,586 --> 00:29:57,962 that it takes two to tango, that's all 697 00:29:57,962 --> 00:29:59,005 Yeah, don't remind me. 698 00:29:59,005 --> 00:30:00,799 I literally started this day trying to 699 00:30:00,799 --> 00:30:02,175 get out of this stupid freaking town. 700 00:30:02,175 --> 00:30:04,844 Okay, look, we can fix this whole alien 701 00:30:04,844 --> 00:30:06,805 invasion monster mess. Yeah? 702 00:30:06,805 --> 00:30:08,181 Uh-huh, and how do you expect to do that? 703 00:30:08,181 --> 00:30:10,016 I don't know. 704 00:30:12,977 --> 00:30:14,354 Oh, but I knew someone who might. 705 00:30:17,649 --> 00:30:19,943 Nana, Nana, you awake? 706 00:30:20,360 --> 00:30:20,944 Nana? 707 00:30:21,319 --> 00:30:21,736 Nana! 708 00:30:21,736 --> 00:30:22,362 [bark] 709 00:30:22,362 --> 00:30:24,948 Everly? Jimmy? Oh! Thank the lord. 710 00:30:24,948 --> 00:30:25,782 What the hell's going on? 711 00:30:25,782 --> 00:30:26,449 There are aliens. 712 00:30:26,574 --> 00:30:27,617 From outer-space. - Yeah. 713 00:30:28,034 --> 00:30:29,619 Who is this? 714 00:30:30,161 --> 00:30:31,955 We have a dog, now, I guess. 715 00:30:31,955 --> 00:30:33,456 Nana, did you hear what we just said? 716 00:30:33,456 --> 00:30:35,750 You know, a dog is a big responsibility. 717 00:30:35,750 --> 00:30:36,793 Aliens have invaded! 718 00:30:36,793 --> 00:30:37,710 They're here in Blue River. 719 00:30:37,710 --> 00:30:39,921 Oh, honey, aliens have been in Blue River 720 00:30:39,921 --> 00:30:41,089 for the last 40 years, 721 00:30:41,089 --> 00:30:42,340 according to my research. 722 00:30:42,340 --> 00:30:43,842 But, these ones are serious! 723 00:30:44,133 --> 00:30:46,553 They're like-- they're they're giant spider wolves 724 00:30:46,553 --> 00:30:47,887 with... glowy 725 00:30:48,638 --> 00:30:49,222 thingies. 726 00:30:49,222 --> 00:30:49,722 Huge! 727 00:30:50,306 --> 00:30:50,807 Hm. 728 00:30:52,058 --> 00:30:53,017 That's new. 729 00:30:53,810 --> 00:30:55,436 Okay, you have my attention. 730 00:30:55,979 --> 00:30:56,688 Ah, well, 731 00:30:57,230 --> 00:30:57,647 Come on. 732 00:30:57,772 --> 00:30:59,274 Where is she going? - New. 733 00:31:02,235 --> 00:31:03,987 Forty years since Lloyd was taken. 734 00:31:04,237 --> 00:31:05,196 I've cataloged every 735 00:31:05,196 --> 00:31:07,490 siting, every abduction report, 736 00:31:07,740 --> 00:31:08,783 but you know all that. 737 00:31:09,284 --> 00:31:12,287 Just this morning, I noticed a clear UFO, 738 00:31:12,912 --> 00:31:15,081 just a few miles out over monument land. 739 00:31:15,832 --> 00:31:16,624 And then another one 740 00:31:16,624 --> 00:31:17,709 just a few hours ago, 741 00:31:17,709 --> 00:31:19,335 right over the center of town. 742 00:31:20,211 --> 00:31:21,296 Now, I can only think of a 743 00:31:21,296 --> 00:31:22,714 handful of events like this 744 00:31:22,714 --> 00:31:24,215 that have been clearly documented. 745 00:31:24,716 --> 00:31:26,009 It's all because of some deep state 746 00:31:26,009 --> 00:31:27,635 government cover-up, no doubt. 747 00:31:27,635 --> 00:31:28,261 No doubt. 748 00:31:28,261 --> 00:31:29,387 And every time one of 749 00:31:29,387 --> 00:31:30,597 these events has happened, 750 00:31:30,597 --> 00:31:33,516 it's always been tied into some large, 751 00:31:33,766 --> 00:31:37,520 ridiculous cover-up story about testing, 752 00:31:37,770 --> 00:31:40,648 or more often, disappearances. 753 00:31:43,109 --> 00:31:44,903 James Walker evades the police. 754 00:31:45,570 --> 00:31:46,529 Wait, when was this? 755 00:31:47,238 --> 00:31:47,906 Other side. 756 00:31:50,408 --> 00:31:53,077 Government explains strange lights. 757 00:31:54,579 --> 00:31:55,580 Maybe we shouldn't go to the police. 758 00:31:56,623 --> 00:31:57,749 No, Jimmy, we agreed. 759 00:31:57,749 --> 00:31:59,042 I know, but look at this. 760 00:31:59,042 --> 00:32:00,627 Now these spider wolves 761 00:32:00,627 --> 00:32:03,296 with glowy thingies you saw, 762 00:32:04,380 --> 00:32:05,548 any idea how they got here? 763 00:32:05,798 --> 00:32:06,925 Oh, I know how they got here. 764 00:32:07,133 --> 00:32:08,551 Jimmy opened a portal and-- 765 00:32:08,551 --> 00:32:10,136 Uhh, we opened a portal. 766 00:32:10,136 --> 00:32:10,511 Really? 767 00:32:11,304 --> 00:32:11,888 The carrot. 768 00:32:12,931 --> 00:32:14,641 A portal was opened 769 00:32:14,641 --> 00:32:15,808 and they came through. 770 00:32:16,726 --> 00:32:17,143 I see. 771 00:32:18,895 --> 00:32:19,812 Well, these things happen. 772 00:32:22,023 --> 00:32:22,899 Sounds like you two 773 00:32:22,899 --> 00:32:24,317 had a little oopsy daisy. 774 00:32:25,151 --> 00:32:26,653 But, I'm sure you sort it all out. 775 00:32:27,528 --> 00:32:29,072 I mean, when the 776 00:32:29,072 --> 00:32:30,823 universe throws you a curve ball, 777 00:32:30,823 --> 00:32:32,659 you still gotta swing for the fences. 778 00:32:35,119 --> 00:32:35,828 Aliens. 779 00:32:36,663 --> 00:32:38,373 Or worse, the government. 780 00:32:47,423 --> 00:32:49,300 Oh, okay, get down, get down, get down. 781 00:32:58,351 --> 00:33:00,019 Shhh, quiet boy, quiet. 782 00:33:01,813 --> 00:33:03,648 That was the guy, the guy that got killed! 783 00:33:04,899 --> 00:33:05,984 Maybe he's a zombie! 784 00:33:05,984 --> 00:33:08,152 Zombie? This far north? It can't be! 785 00:33:08,152 --> 00:33:09,362 Nana! Why don't follow me to 786 00:33:09,362 --> 00:33:11,030 the back as quietly as possible. 787 00:33:11,489 --> 00:33:12,323 [bark] 788 00:33:16,244 --> 00:33:17,120 [gasp] 789 00:33:44,689 --> 00:33:45,398 Go back. 790 00:33:45,982 --> 00:33:47,525 [panting] 791 00:33:59,579 --> 00:33:59,787 Jimmy. 792 00:34:00,455 --> 00:34:00,955 Stay there. 793 00:34:04,459 --> 00:34:05,293 Jimmy! - Just stay- 794 00:34:08,463 --> 00:34:09,464 Yeah, yeah. 795 00:34:53,007 --> 00:34:54,634 [gasp] 796 00:35:03,351 --> 00:35:04,519 [grunt] 797 00:35:06,145 --> 00:35:07,105 [gasp] 798 00:35:22,370 --> 00:35:23,496 [grunt] 799 00:35:25,706 --> 00:35:27,291 [panting] 800 00:35:27,291 --> 00:35:28,042 Yeah. 801 00:35:28,668 --> 00:35:30,044 Ah. Ohhhh. 802 00:35:30,044 --> 00:35:31,587 Whoa, whoa, it's all good, dude. 803 00:35:31,712 --> 00:35:33,589 Whoa. Whoa, it's all good, buddy. - Who are you? 804 00:35:33,798 --> 00:35:34,632 You a zombie? 805 00:35:34,632 --> 00:35:36,759 What? No, I'm not a zombie, come on. 806 00:35:36,759 --> 00:35:38,094 Thank God, zombies are the worst. 807 00:35:38,302 --> 00:35:39,137 But we saw you die. 808 00:35:39,762 --> 00:35:40,847 Yeah, yeah, explain that. 809 00:35:41,055 --> 00:35:42,014 Okay, so the dude that 810 00:35:42,014 --> 00:35:42,974 you saw 811 00:35:43,808 --> 00:35:44,642 totally died. 812 00:35:44,976 --> 00:35:46,269 And so I decided to 813 00:35:46,269 --> 00:35:47,436 take over his body. 814 00:35:47,436 --> 00:35:49,147 [laugh] 815 00:35:49,147 --> 00:35:51,107 I'm an alien, guys. 816 00:35:51,440 --> 00:35:52,400 Not like that-- no, no, no. 817 00:35:52,400 --> 00:35:53,776 I'm a-- I'm a good alien. 818 00:35:53,985 --> 00:35:54,569 I'm just trying to 819 00:35:54,819 --> 00:35:55,570 blend in. 820 00:35:58,072 --> 00:36:00,032 And they've say nothing good ever happens 821 00:36:00,032 --> 00:36:00,950 in this town, you know? 822 00:36:04,495 --> 00:36:06,289 What do you mean something got Gus? 823 00:36:06,539 --> 00:36:08,833 I mean, Gina, like a critter of 824 00:36:08,833 --> 00:36:10,501 some kind gone and taken him. 825 00:36:10,710 --> 00:36:11,460 Do you hear yourself? 826 00:36:13,546 --> 00:36:14,422 He's dead. 827 00:36:15,381 --> 00:36:17,008 So, a critter got him? 828 00:36:17,008 --> 00:36:17,216 Yes. 829 00:36:17,550 --> 00:36:18,509 What, like a prairie dog? 830 00:36:18,759 --> 00:36:21,387 No, like a- a- a demon monkey 831 00:36:21,387 --> 00:36:23,181 pit bull spider thing. 832 00:36:23,181 --> 00:36:25,099 I told you not to touch the crystal. 833 00:36:25,433 --> 00:36:26,058 I didn't. 834 00:36:26,601 --> 00:36:29,979 Well, we did, but it w- it was fine until-- 835 00:36:29,979 --> 00:36:30,897 But you got it? 836 00:36:32,815 --> 00:36:33,316 I did. 837 00:36:38,154 --> 00:36:40,448 Oh, sweet baby Jesus. 838 00:36:40,448 --> 00:36:41,073 What? 839 00:36:42,158 --> 00:36:42,408 No. 840 00:36:43,034 --> 00:36:43,993 Wait, I know what happened. 841 00:36:43,993 --> 00:36:46,037 The cops was chasing us and this townie 842 00:36:46,037 --> 00:36:47,705 Jimmy Walker had a derby car. 843 00:36:47,705 --> 00:36:48,080 Shh, hold on. 844 00:36:48,080 --> 00:36:49,081 Grown ups are talking. 845 00:36:50,416 --> 00:36:51,209 You found it. 846 00:36:51,459 --> 00:36:52,835 Apparently you lost it. 847 00:36:52,835 --> 00:36:54,212 Bottom line is you don't have it, 848 00:36:54,212 --> 00:36:55,046 you don't get paid, 849 00:36:55,046 --> 00:36:55,880 that was the deal. 850 00:36:55,880 --> 00:36:56,505 But, Gus-- Bo! 851 00:36:57,256 --> 00:36:58,799 I don't have time to deal with the fact 852 00:36:58,799 --> 00:37:00,301 that your good-for-nothing brother died 853 00:37:00,301 --> 00:37:01,677 after a run-in with a gopher. 854 00:37:02,678 --> 00:37:04,305 You keep your end of the deal and the 855 00:37:04,305 --> 00:37:05,640 company will take care of you. 856 00:37:06,307 --> 00:37:06,682 M'kay? 857 00:37:07,767 --> 00:37:08,017 Fine. 858 00:37:08,809 --> 00:37:09,477 Good choice. 859 00:37:13,481 --> 00:37:14,106 Walker... 860 00:37:17,443 --> 00:37:18,236 So-- - So... 861 00:37:18,778 --> 00:37:19,528 [laughter] 862 00:37:20,446 --> 00:37:21,364 Uh, go ahead. 863 00:37:22,448 --> 00:37:22,865 So, 864 00:37:23,115 --> 00:37:23,866 I'm Ben. 865 00:37:24,367 --> 00:37:25,534 So, is Ben like you're earth name? 866 00:37:25,534 --> 00:37:26,994 Uh no, it's like my name-name. 867 00:37:27,453 --> 00:37:28,120 Wow. 868 00:37:28,246 --> 00:37:28,788 What? 869 00:37:28,788 --> 00:37:30,331 It's just that Ben is like a 870 00:37:30,331 --> 00:37:32,041 really common name on this planet. 871 00:37:32,041 --> 00:37:34,377 Oh, uh, it's actually a really common name 872 00:37:34,377 --> 00:37:35,586 throughout the entire galaxy. 873 00:37:35,753 --> 00:37:37,088 Huh-- - So, this is-- 874 00:37:37,463 --> 00:37:39,548 So, this is the uh, Koggrechekura 875 00:37:39,548 --> 00:37:40,675 Uh, Ko-Koggre 876 00:37:40,675 --> 00:37:41,676 Uh, Kumail Nanjiani 877 00:37:41,676 --> 00:37:42,510 Koggrechekura 878 00:37:42,510 --> 00:37:43,344 Kogg monster? 879 00:37:43,344 --> 00:37:44,095 Yeah, sure. 880 00:37:44,095 --> 00:37:45,471 Now we have to be careful because at 881 00:37:45,471 --> 00:37:47,473 at any moment this drone is gonna send out its-- 882 00:37:47,974 --> 00:37:48,432 Oh! Oh! 883 00:37:48,766 --> 00:37:49,725 Oh, no, you gotta get out of here. 884 00:37:49,976 --> 00:37:50,601 No, no, no, no. 885 00:37:50,601 --> 00:37:52,019 They're made of acid and they'll melt through anything! 886 00:37:52,019 --> 00:37:53,020 They're eggs and they'll 887 00:37:53,020 --> 00:37:54,313 implant in our brains! 888 00:37:54,480 --> 00:37:55,606 No, no, they're spores. 889 00:37:55,898 --> 00:37:56,649 Guys, they're spores. 890 00:37:56,649 --> 00:37:57,483 I knew it. 891 00:37:57,733 --> 00:37:58,484 What did you know? 892 00:37:59,694 --> 00:38:02,571 Ben, tell her what I know. 893 00:38:04,073 --> 00:38:04,448 Right. 894 00:38:05,032 --> 00:38:06,784 First, we have to try to find a way to 895 00:38:06,784 --> 00:38:08,244 contain all of these things any way we-- 896 00:38:08,494 --> 00:38:08,869 Oh oh! 897 00:38:10,538 --> 00:38:11,080 Oh. 898 00:38:11,080 --> 00:38:11,998 Oh, yeah. 899 00:38:12,915 --> 00:38:13,708 That's interesting. 900 00:38:13,708 --> 00:38:14,667 That works as well. 901 00:38:15,376 --> 00:38:16,085 Just uh... 902 00:38:21,716 --> 00:38:23,175 Go ahead, alien boy. 903 00:38:23,509 --> 00:38:23,843 Thank you. 904 00:38:24,802 --> 00:38:26,804 So, this drone is going to send out 905 00:38:26,804 --> 00:38:29,181 spores with an imprint of how it died. 906 00:38:29,724 --> 00:38:31,559 And if any of the others absorb them 907 00:38:31,559 --> 00:38:33,352 well, then they'll become more deadly. 908 00:38:33,686 --> 00:38:36,939 So, there's others out there and they'll 909 00:38:36,939 --> 00:38:37,440 mutate or something? 910 00:38:37,440 --> 00:38:38,607 Oh, yeah, yeah, evolve. 911 00:38:38,607 --> 00:38:39,442 Yeah, it gets stronger-- 912 00:38:39,442 --> 00:38:41,235 Why can't we just throw water on them? - and stronger... 913 00:38:41,652 --> 00:38:41,861 What? 914 00:38:42,111 --> 00:38:42,820 It's from a movie. 915 00:38:43,195 --> 00:38:43,529 Yeah. 916 00:38:44,238 --> 00:38:44,488 Oh. 917 00:38:45,197 --> 00:38:46,615 Well, this is real life. 918 00:38:46,866 --> 00:38:48,367 And, no, the only way to get rid of a Kogg 919 00:38:48,367 --> 00:38:50,411 is to send him back through the portal. 920 00:38:50,870 --> 00:38:51,120 Oh. 921 00:38:51,746 --> 00:38:52,038 Yeah. 922 00:38:52,371 --> 00:38:53,748 Um, about that, we kind of-- 923 00:38:58,461 --> 00:38:59,712 Nice one, J-Boy. 924 00:39:00,212 --> 00:39:00,880 Maybe it's not the end 925 00:39:00,880 --> 00:39:01,714 of the world after all. 926 00:39:01,964 --> 00:39:03,049 Oh, it's starting to look like an 927 00:39:03,049 --> 00:39:04,467 old-fashioned chupacabra hunt. 928 00:39:08,262 --> 00:39:09,263 So, are there more of 929 00:39:09,263 --> 00:39:10,473 these, like portal stone things? 930 00:39:10,765 --> 00:39:11,057 Oh, yeah. 931 00:39:11,349 --> 00:39:13,100 In fact, a scientist on my 932 00:39:13,100 --> 00:39:14,268 home world discovered one. 933 00:39:14,268 --> 00:39:15,811 That's what they used to get over here. 934 00:39:16,062 --> 00:39:16,645 What do they want? 935 00:39:17,355 --> 00:39:18,105 That, actually. 936 00:39:18,356 --> 00:39:19,231 Yeah, but they already have one. 937 00:39:19,231 --> 00:39:19,982 Yeah, just one. 938 00:39:20,316 --> 00:39:21,400 They need both to 939 00:39:21,400 --> 00:39:22,610 establish a permanent bridge. 940 00:39:23,235 --> 00:39:25,071 You see, your stone opens a portal from 941 00:39:25,071 --> 00:39:26,947 Earth to my world, but 942 00:39:26,947 --> 00:39:28,491 it's like a one-way ticket. 943 00:39:28,491 --> 00:39:30,910 And these portals, they stay open for 944 00:39:30,910 --> 00:39:32,912 like a few minutes or even a few seconds. 945 00:39:33,162 --> 00:39:34,080 And here's a scary thought-- 946 00:39:34,497 --> 00:39:36,540 If you were on my world and the portal 947 00:39:36,540 --> 00:39:38,292 collapsed, you're stuck. 948 00:39:39,502 --> 00:39:40,252 We could have gotten 949 00:39:40,252 --> 00:39:41,379 trapped on your planet? 950 00:39:41,879 --> 00:39:42,088 Yeah. 951 00:39:42,463 --> 00:39:44,298 That would have been awkward. 952 00:39:44,882 --> 00:39:46,967 But that is exactly what we got to try 953 00:39:46,967 --> 00:39:47,802 and do with the Kogg. 954 00:39:48,177 --> 00:39:50,513 Yeah, like a-- like an alien cattle drive. 955 00:39:50,846 --> 00:39:51,138 Yes. 956 00:39:51,806 --> 00:39:53,057 Luckily, there's only three left. 957 00:39:53,641 --> 00:39:55,601 And you can use your magical space wizard 958 00:39:55,601 --> 00:39:57,019 powers to control them. 959 00:39:57,019 --> 00:39:57,353 Exactly. 960 00:39:58,020 --> 00:39:59,355 If you can learn to keep the portal open, 961 00:39:59,647 --> 00:40:00,564 I can send them back. 962 00:40:01,357 --> 00:40:02,483 Wait, so why does the portal 963 00:40:02,483 --> 00:40:03,442 only open for a brief moment? 964 00:40:04,860 --> 00:40:06,779 I guess it requires an insane amount of 965 00:40:06,779 --> 00:40:08,614 focus to even open it in the first place. 966 00:40:09,281 --> 00:40:10,533 I did it on my first try. 967 00:40:10,783 --> 00:40:11,325 Yeah, baby. 968 00:40:11,742 --> 00:40:13,869 Oh, you were operating in the universal 969 00:40:13,869 --> 00:40:15,287 law of beginner's 970 00:40:15,287 --> 00:40:16,497 luck, which is powerful. 971 00:40:17,081 --> 00:40:17,623 And convenient. 972 00:40:19,250 --> 00:40:19,917 What the... 973 00:40:21,043 --> 00:40:21,877 It's game time. 974 00:40:22,002 --> 00:40:22,253 Okay. 975 00:40:22,503 --> 00:40:23,963 So if someone had both stones, they could 976 00:40:23,963 --> 00:40:25,548 use the portals to go back and forth? 977 00:40:25,548 --> 00:40:26,424 Oh, beyond just that. 978 00:40:26,424 --> 00:40:27,258 They could open up vortex 979 00:40:27,258 --> 00:40:28,092 in space and time and go... 980 00:40:28,092 --> 00:40:28,592 Okay, guys, just one 981 00:40:28,592 --> 00:40:29,552 step at a time, all right? 982 00:40:33,722 --> 00:40:34,140 What do you want? 983 00:40:34,390 --> 00:40:35,599 Shelly, you are in danger. 984 00:40:35,599 --> 00:40:36,892 Aliens have invaded Blue River. 985 00:40:37,852 --> 00:40:38,269 Next! 986 00:40:38,561 --> 00:40:39,019 What? I... 987 00:40:39,019 --> 00:40:39,728 Queen Freeze and a 988 00:40:39,728 --> 00:40:40,604 waffle cone, extra fudge. 989 00:40:40,604 --> 00:40:41,522 But, he's serious. 990 00:40:41,522 --> 00:40:41,897 Thank you. 991 00:40:42,148 --> 00:40:42,481 Carl! 992 00:40:43,149 --> 00:40:44,692 I need you to go get more waffle cones. 993 00:40:44,692 --> 00:40:45,860 We only have like two left. 994 00:40:46,318 --> 00:40:47,027 And hurry up. 995 00:40:47,027 --> 00:40:49,029 Apparently, there's aliens invading. 996 00:40:49,989 --> 00:40:50,614 Hang on a minute. 997 00:40:50,948 --> 00:40:52,283 I told you to take that out already. 998 00:40:52,283 --> 00:40:52,783 Ok. 999 00:40:52,908 --> 00:40:53,742 Yeah. - So... 1000 00:40:53,742 --> 00:40:55,119 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1001 00:40:55,119 --> 00:40:57,705 So if you had both of the stones, then 1002 00:40:57,705 --> 00:40:59,790 you can actually travel back and forth between worlds, 1003 00:40:59,790 --> 00:41:00,958 at will. 1004 00:41:01,375 --> 00:41:01,876 Side note. 1005 00:41:02,334 --> 00:41:03,502 What are onion rings? 1006 00:41:04,336 --> 00:41:05,171 Delicious. 1007 00:41:10,843 --> 00:41:11,552 Hurry up. 1008 00:41:12,094 --> 00:41:12,720 Make it quick. 1009 00:41:13,637 --> 00:41:15,014 Do my taxes for me. 1010 00:41:15,014 --> 00:41:16,182 You're better at accounting. 1011 00:41:17,016 --> 00:41:17,224 Ugh. 1012 00:41:21,645 --> 00:41:21,979 Hello? 1013 00:41:23,689 --> 00:41:23,981 Hello? 1014 00:41:35,576 --> 00:41:37,620 Oh yeah, momma's hungry. 1015 00:41:37,620 --> 00:41:38,412 Oh, that's right. 1016 00:41:38,412 --> 00:41:40,039 You are big with child. 1017 00:41:40,623 --> 00:41:41,707 Congratulations. 1018 00:41:42,124 --> 00:41:42,500 It's great. 1019 00:41:44,418 --> 00:41:45,294 Anything else? 1020 00:41:45,544 --> 00:41:47,046 Uh, yes, my order, please. 1021 00:41:47,630 --> 00:41:47,880 Ugh. 1022 00:41:48,422 --> 00:41:49,256 Lose the attitude. 1023 00:41:49,882 --> 00:41:50,382 Carl! 1024 00:41:50,925 --> 00:41:51,383 What just-- 1025 00:41:53,761 --> 00:41:54,345 Hello? 1026 00:42:01,560 --> 00:42:02,728 It's probably just a dog. 1027 00:42:16,951 --> 00:42:18,953 [screams] 1028 00:42:19,495 --> 00:42:20,120 [scream] 1029 00:42:20,955 --> 00:42:21,956 Guys. 1030 00:42:24,375 --> 00:42:25,459 [screams] 1031 00:42:31,799 --> 00:42:32,132 Earl? 1032 00:42:32,675 --> 00:42:32,967 Carl. 1033 00:42:33,175 --> 00:42:33,425 Carl? 1034 00:42:35,636 --> 00:42:36,220 The hunt begins. 1035 00:42:36,595 --> 00:42:37,846 Don't worry, Shelly. We'll take care of 1036 00:42:37,846 --> 00:42:38,389 this so you don't have 1037 00:42:38,389 --> 00:42:39,139 to worry about anything. 1038 00:42:55,406 --> 00:42:55,823 Earl. 1039 00:42:56,615 --> 00:42:56,865 Carl. 1040 00:42:57,783 --> 00:42:58,200 Carl. 1041 00:43:00,786 --> 00:43:01,620 Do you think there's any 1042 00:43:01,620 --> 00:43:02,746 chance he might still be alive? 1043 00:43:02,746 --> 00:43:04,540 Ummmm... 1044 00:43:04,540 --> 00:43:05,165 Yeah. 1045 00:43:05,833 --> 00:43:07,293 Yeah, he might be fine. 1046 00:43:08,544 --> 00:43:09,295 Yeah. 1047 00:43:10,212 --> 00:43:11,463 We're all gonna end up dead, probably. 1048 00:43:11,880 --> 00:43:14,300 No, Ev, no. Okay? I promise. 1049 00:43:14,925 --> 00:43:15,926 No one 1050 00:43:15,926 --> 00:43:18,178 is gonna end up dead. 1051 00:43:22,933 --> 00:43:24,810 Yep, that's a dead body, alright. 1052 00:43:26,645 --> 00:43:28,981 Yeah, that's part of it. There's some... 1053 00:43:32,735 --> 00:43:33,027 Yep. 1054 00:43:34,778 --> 00:43:35,446 Well, it's a mighty good 1055 00:43:35,446 --> 00:43:36,864 thing you done here, ma'am. 1056 00:43:38,198 --> 00:43:39,241 Reportin' this and all. 1057 00:43:39,700 --> 00:43:41,577 I ain't a ma'am. I'm a miss. 1058 00:43:43,078 --> 00:43:44,496 Beggin' your pardon, miss. 1059 00:43:45,080 --> 00:43:46,874 Smells like septic's backed up. 1060 00:43:48,459 --> 00:43:49,668 Better call this in. 1061 00:43:57,468 --> 00:43:57,718 Right. 1062 00:44:00,095 --> 00:44:00,971 Yeah, Gus Leecher. 1063 00:44:01,597 --> 00:44:03,515 He's a middle-aged dude. - Well, what if there's bounty out on him? 1064 00:44:03,682 --> 00:44:05,100 Normal-looking. - I found him 1065 00:44:05,643 --> 00:44:06,852 Kinda ugly, though. - You wouldn't hold out on me, 1066 00:44:07,186 --> 00:44:07,936 would ya? 1067 00:44:08,520 --> 00:44:10,230 Got a bit of a dog face. - How old are you? 1068 00:44:10,230 --> 00:44:11,357 While that's descriptive 1069 00:44:11,357 --> 00:44:13,275 it's pretty mean, Taylor. - Stop me when I get there... 1070 00:44:13,275 --> 00:44:14,568 Just callin' a spade a spade. - 108, 1071 00:44:14,568 --> 00:44:16,654 109,110, 111, 112... 1072 00:44:17,821 --> 00:44:19,281 Johnny... 112, 113... 1073 00:44:20,741 --> 00:44:21,408 I'm telling you the truth. 1074 00:44:21,408 --> 00:44:22,743 The septic's been backed up. 1075 00:44:22,743 --> 00:44:23,327 I had no idea there 1076 00:44:23,327 --> 00:44:24,161 was a body back there. 1077 00:44:24,161 --> 00:44:24,620 I'm tellin' you, 1078 00:44:24,620 --> 00:44:25,537 we got the wrong brother. 1079 00:44:25,537 --> 00:44:25,996 Half-brother. 1080 00:44:26,163 --> 00:44:27,331 It was Jimmy, for sure. 1081 00:44:27,331 --> 00:44:28,123 Now, hold on a second. 1082 00:44:28,123 --> 00:44:28,999 You're jumpin' to conclusions. 1083 00:44:29,458 --> 00:44:30,959 Yeah, that's just bad policin'. 1084 00:44:31,293 --> 00:44:32,419 Tell me about it. 1085 00:44:32,795 --> 00:44:33,545 They won't even check if 1086 00:44:33,545 --> 00:44:34,922 there's a bounty out on him. 1087 00:44:35,214 --> 00:44:36,006 Actually, have you seen 1088 00:44:36,006 --> 00:44:36,965 Jimmy since last night? 1089 00:44:37,341 --> 00:44:37,841 I haven't. 1090 00:44:38,258 --> 00:44:39,176 Well, if you do, 1091 00:44:39,551 --> 00:44:40,719 tell him I'm lookin' for him. 1092 00:44:40,719 --> 00:44:42,262 Well, I might have some 1093 00:44:42,262 --> 00:44:43,889 information on where Jimmy is. 1094 00:44:43,889 --> 00:44:45,265 But, it comes with a price. 1095 00:44:45,265 --> 00:44:46,058 Elsa, zip it. 1096 00:44:46,058 --> 00:44:46,934 Oh, no. Go on, baby. 1097 00:44:47,309 --> 00:44:47,935 Babe, what are you doin'? 1098 00:44:47,935 --> 00:44:49,478 Look, if Jimmy's up to something, he 1099 00:44:49,478 --> 00:44:50,437 needs to answer for it. 1100 00:44:50,437 --> 00:44:52,147 Jimmy's not up to anything. I trust him. 1101 00:44:52,147 --> 00:44:53,190 Oh, yeah. Way too much. 1102 00:44:53,190 --> 00:44:54,024 How about five bucks? 1103 00:44:54,441 --> 00:44:55,484 A little insulting. 1104 00:44:55,484 --> 00:44:56,110 We're done here. 1105 00:44:56,110 --> 00:44:57,444 Wait, wait, wait. It's Saturday. 1106 00:44:57,986 --> 00:44:58,904 They're at the Froyo stand, 1107 00:44:58,904 --> 00:44:59,988 or if they're not there, 1108 00:44:59,988 --> 00:45:01,365 they're probably at Nana's. 1109 00:45:02,074 --> 00:45:02,825 Thanks for the tip. 1110 00:45:03,492 --> 00:45:04,660 The coroner should be by soon. 1111 00:45:06,078 --> 00:45:06,787 Let's just keep this 1112 00:45:06,787 --> 00:45:08,122 relatively quiet for now. 1113 00:45:09,373 --> 00:45:10,666 Blue River's a small town. 1114 00:45:11,291 --> 00:45:12,835 News travels fast around here. 1115 00:45:13,210 --> 00:45:15,170 Ah, we're never gonna find these things. 1116 00:45:15,170 --> 00:45:16,338 And I never gotta eat anything. 1117 00:45:16,839 --> 00:45:18,424 Wow, somebody's hangry. 1118 00:45:18,424 --> 00:45:19,800 It's not like you're eating for two now. 1119 00:45:20,384 --> 00:45:21,510 Then again, you could 1120 00:45:21,510 --> 00:45:23,137 always eat this thing. 1121 00:45:23,679 --> 00:45:25,305 What? Where did you 1122 00:45:25,305 --> 00:45:26,265 guys get one of these? 1123 00:45:26,765 --> 00:45:28,100 Uh, we just found it 1124 00:45:28,100 --> 00:45:29,143 when we opened the portal. 1125 00:45:29,143 --> 00:45:29,935 Well, how? When? 1126 00:45:31,103 --> 00:45:31,603 Last night. 1127 00:45:31,854 --> 00:45:32,980 Just pulled it out of the ground. 1128 00:45:33,313 --> 00:45:34,314 Okay, well, you guys have 1129 00:45:34,314 --> 00:45:36,275 no idea how lucky this is. 1130 00:45:36,775 --> 00:45:38,110 It's a carrot, right? 1131 00:45:38,485 --> 00:45:40,195 Well, I don't know what a carrot is. 1132 00:45:40,195 --> 00:45:41,613 But this is called a skundie 1133 00:45:41,613 --> 00:45:42,448 and we grow them in our planet, 1134 00:45:42,656 --> 00:45:45,117 and they expand your mind and your 1135 00:45:45,117 --> 00:45:46,827 perception of space and time. 1136 00:45:47,161 --> 00:45:48,287 Expands your mind, huh? 1137 00:45:48,537 --> 00:45:49,413 I mean, I should do that. 1138 00:45:49,955 --> 00:45:50,748 Sure, I mean, if you 1139 00:45:50,748 --> 00:45:51,623 want to open up a portal, 1140 00:45:51,623 --> 00:45:52,958 this thing could give you a better shot. 1141 00:45:52,958 --> 00:45:55,043 But, if you have too much, it'll totally 1142 00:45:55,043 --> 00:45:56,587 knock a hole in your universe, bro. 1143 00:45:56,587 --> 00:45:58,130 So, it's like an LSD carrot? 1144 00:45:58,130 --> 00:45:58,672 I'll try. 1145 00:45:58,672 --> 00:45:59,173 Oh. 1146 00:46:01,008 --> 00:46:01,425 Oh. 1147 00:46:01,425 --> 00:46:01,842 Ah. 1148 00:46:02,801 --> 00:46:03,594 Wait, was that too much? 1149 00:46:03,594 --> 00:46:04,136 No, no, no, no, no. 1150 00:46:04,136 --> 00:46:05,137 That was the-- that was the exact, 1151 00:46:05,137 --> 00:46:06,138 perfect amount of skundie. 1152 00:46:06,138 --> 00:46:07,264 But, you know, you may want to 1153 00:46:07,264 --> 00:46:09,099 pull over and refrain from using any heavy machinery. 1154 00:46:09,099 --> 00:46:09,641 What?! 1155 00:46:09,641 --> 00:46:10,350 Right now. Just go. - Great. 1156 00:46:10,350 --> 00:46:11,185 Oh, I feel funny. - Uh, huh. 1157 00:46:11,185 --> 00:46:12,227 Yeah, I know , I know you do. 1158 00:46:12,227 --> 00:46:14,354 Eating space carrots, good job. - I feel funny. 1159 00:46:21,904 --> 00:46:23,113 Okay, Jimmy, follow me. 1160 00:46:23,906 --> 00:46:26,450 All right. Now, clear your mind. 1161 00:46:26,450 --> 00:46:26,950 Done. 1162 00:46:27,826 --> 00:46:28,243 Now, focus. 1163 00:46:28,869 --> 00:46:30,454 Think beyond yourself. 1164 00:46:30,454 --> 00:46:31,413 Think beyond Blue River. 1165 00:46:32,581 --> 00:46:34,708 Think beyond infinity. 1166 00:46:35,167 --> 00:46:35,501 Infinity? 1167 00:46:35,793 --> 00:46:36,835 Like infinity plus one. 1168 00:46:36,835 --> 00:46:38,128 I know what infinity means. 1169 00:46:38,128 --> 00:46:38,462 Focus. 1170 00:46:45,010 --> 00:46:46,303 Okay, nothing's happening. 1171 00:46:46,303 --> 00:46:48,972 Jimmy, take a deep belly breath and focus 1172 00:46:48,972 --> 00:46:50,808 all of your energy on your heart chakra. 1173 00:46:51,767 --> 00:46:52,935 Maybe not while pregnant or nursing. 1174 00:46:54,812 --> 00:46:55,437 Okay, something's happening. 1175 00:46:55,437 --> 00:46:56,522 Yeah, can you open the portal? 1176 00:46:57,648 --> 00:46:58,357 No, I don't know. Maybe 1177 00:46:58,357 --> 00:46:59,483 I'm doing something wrong. 1178 00:47:00,025 --> 00:47:02,319 Clear, singular intention, okay? 1179 00:47:02,861 --> 00:47:04,696 Ask not what the universe can do for you, 1180 00:47:04,696 --> 00:47:06,615 but ask what you can do 1181 00:47:06,615 --> 00:47:08,033 for the universe. 1182 00:47:08,742 --> 00:47:09,827 Yeah... 1183 00:47:16,625 --> 00:47:16,959 It's happening. 1184 00:47:17,459 --> 00:47:17,918 What's happening? 1185 00:47:18,126 --> 00:47:18,710 It's beautiful. 1186 00:47:20,587 --> 00:47:21,421 Everything's happening. 1187 00:47:23,298 --> 00:47:23,924 On this planet. 1188 00:47:25,467 --> 00:47:26,468 In this town. 1189 00:47:27,302 --> 00:47:29,263 Like, whoa. 1190 00:47:29,763 --> 00:47:30,973 Come on, come on, come on, come on, come on. 1191 00:47:33,517 --> 00:47:34,810 His parents are worried sick, so 1192 00:47:35,143 --> 00:47:36,812 is there any chance he just skipped town? 1193 00:47:36,812 --> 00:47:38,230 No. Like I said last night, 1194 00:47:38,522 --> 00:47:39,940 he was eaten. 1195 00:47:39,940 --> 00:47:40,899 By a monster? 1196 00:47:40,899 --> 00:47:41,942 Did I stutter? 1197 00:47:41,942 --> 00:47:43,527 No, but you did say you saw 1198 00:47:43,527 --> 00:47:44,778 Jimmy and Everly last night? 1199 00:47:44,778 --> 00:47:45,279 Yup. 1200 00:47:45,279 --> 00:47:46,196 Is that all you want? 1201 00:47:46,905 --> 00:47:48,323 How about one of them cookies, please? 1202 00:47:48,574 --> 00:47:50,158 Okay, total's $7 even. 1203 00:47:51,159 --> 00:47:53,287 Funny. Speaking of cookies, you never did 1204 00:47:53,287 --> 00:47:53,871 get a chance to sample 1205 00:47:53,871 --> 00:47:55,455 Everly's family cookies 1206 00:47:55,455 --> 00:47:56,039 now did you? 1207 00:47:56,039 --> 00:47:56,832 I suppose you never will, 1208 00:47:56,832 --> 00:47:57,624 now that she's knocked up. 1209 00:47:58,417 --> 00:47:59,126 Extra sprinkles? 1210 00:48:01,587 --> 00:48:03,130 So Ev's packing puppies, huh? 1211 00:48:03,505 --> 00:48:04,298 Yeah, and with Jimmy. 1212 00:48:05,257 --> 00:48:06,717 I mean, how is that even possible? 1213 00:48:07,301 --> 00:48:08,176 Well, Kirk, my boy. 1214 00:48:08,427 --> 00:48:09,595 When a man and a woman-- 1215 00:48:09,595 --> 00:48:10,596 Oh, right, all right, all right. 1216 00:48:11,096 --> 00:48:12,014 I mean, why Jimmy? 1217 00:48:12,973 --> 00:48:14,141 That dude can't raise a baby. 1218 00:48:14,516 --> 00:48:15,559 Hell, he can't even raise 1219 00:48:16,184 --> 00:48:16,810 bread. 1220 00:48:16,810 --> 00:48:17,811 Why couldn't he raise bread? 1221 00:48:17,811 --> 00:48:18,770 You just had yeast. 1222 00:48:19,855 --> 00:48:21,440 Because he wouldn't know how to do that. 1223 00:48:21,648 --> 00:48:22,441 Why wouldn't he know that? 1224 00:48:23,442 --> 00:48:24,568 That's pretty basic baking. 1225 00:48:25,360 --> 00:48:26,570 Anyway, who hasn't 1226 00:48:26,570 --> 00:48:27,905 botched a pan of rolls before? 1227 00:48:28,780 --> 00:48:29,531 Rogers, 1228 00:48:29,531 --> 00:48:30,908 any word on that kid? 1229 00:48:30,908 --> 00:48:32,826 His parents are still here at the station. 1230 00:48:33,535 --> 00:48:36,330 No. Tell him to stay calm. 1231 00:48:36,330 --> 00:48:37,915 We confirmed he's missing, but... 1232 00:48:39,041 --> 00:48:40,292 Nothing to report it this time. 1233 00:48:41,168 --> 00:48:42,586 Maybe we should try Baker Farm. 1234 00:48:43,211 --> 00:48:43,545 Yeah. 1235 00:48:45,589 --> 00:48:47,215 Hopefully we can talk to Ev and 1236 00:48:47,215 --> 00:48:49,134 get this whole mess sorted. 1237 00:48:51,470 --> 00:48:52,930 Unless it's too soon for you. 1238 00:48:54,556 --> 00:48:55,641 Let's just go. 1239 00:49:00,896 --> 00:49:02,230 We are definitely trespassing. 1240 00:49:02,773 --> 00:49:03,357 Oh, don't worry about that. 1241 00:49:03,357 --> 00:49:04,232 Nobody works here. 1242 00:49:05,776 --> 00:49:06,485 Besides, this isn't 1243 00:49:06,485 --> 00:49:07,527 the place. I can feel it. 1244 00:49:08,236 --> 00:49:09,613 Careful, Jimmy. 1245 00:49:09,613 --> 00:49:10,614 We don't want to over do it right now. 1246 00:49:10,906 --> 00:49:11,573 Hey! 1247 00:49:12,366 --> 00:49:13,909 Hold it right there! 1248 00:49:15,327 --> 00:49:16,954 [panting] 1249 00:49:16,954 --> 00:49:17,871 Come on! 1250 00:49:17,871 --> 00:49:19,498 [panting] 1251 00:49:20,415 --> 00:49:21,750 Here. Oh! 1252 00:49:22,376 --> 00:49:23,377 Geromino! 1253 00:49:28,006 --> 00:49:29,049 Oh, gosh! 1254 00:49:30,509 --> 00:49:32,469 [panting] 1255 00:49:36,473 --> 00:49:38,058 [panting] 1256 00:49:39,476 --> 00:49:40,352 Oh, my gosh! 1257 00:49:41,061 --> 00:49:41,269 Okay. 1258 00:49:41,269 --> 00:49:41,979 The canyon opens up ahead! 1259 00:49:41,979 --> 00:49:42,354 Oh! 1260 00:49:49,027 --> 00:49:50,237 Ohhhh, ahhh. - Ok, yeah. 1261 00:49:52,030 --> 00:49:52,489 This way! 1262 00:49:53,323 --> 00:49:54,491 Oh, yeah, yeah, oh yeah. 1263 00:49:57,744 --> 00:49:58,537 Oh, dang. 1264 00:49:59,871 --> 00:50:00,622 I'm gonna throw up. 1265 00:50:01,581 --> 00:50:03,792 [panting] 1266 00:50:07,045 --> 00:50:08,255 Wait, was that...? - Yeah, keep going. 1267 00:50:14,970 --> 00:50:16,263 Whoa! - You okay? 1268 00:50:16,638 --> 00:50:17,639 Here. - Yeah, thanks. 1269 00:50:21,059 --> 00:50:22,519 Oh, okay. 1270 00:50:24,354 --> 00:50:26,982 Oh. - Ah! 1271 00:50:29,276 --> 00:50:31,570 Ben, do your space wizard thing. 1272 00:50:31,570 --> 00:50:33,155 Oh, yeah. 1273 00:50:33,905 --> 00:50:35,490 Where is it? 1274 00:50:36,700 --> 00:50:37,409 Where are you? 1275 00:50:41,079 --> 00:50:41,747 Guys, guys, guys, guys. 1276 00:50:42,706 --> 00:50:43,582 I think I can open the portal. 1277 00:50:43,999 --> 00:50:44,624 If you're gonna do it, 1278 00:50:44,624 --> 00:50:45,292 it's kinda now or never. 1279 00:50:45,542 --> 00:50:46,376 She's right. It's not taking the bait. 1280 00:50:46,376 --> 00:50:47,335 Alright. Ev, I've got an idea. - Oh, yeah? 1281 00:50:47,794 --> 00:50:49,921 Alright, you make a break for the 1282 00:50:49,921 --> 00:50:51,465 wash, and I will hold her off. 1283 00:50:51,465 --> 00:50:53,050 I can't! Just open the portal. 1284 00:50:53,050 --> 00:50:53,759 Just trust me, all right? 1285 00:50:53,759 --> 00:50:54,760 You can do this. Come on. 1286 00:50:54,760 --> 00:50:56,011 Guys, come on! Go, go, 1287 00:50:56,011 --> 00:50:57,387 go, go, go, go, go, go, go. 1288 00:50:59,264 --> 00:51:00,474 Come on! 1289 00:51:03,435 --> 00:51:04,770 Come on! 1290 00:51:13,403 --> 00:51:15,405 [panting] 1291 00:51:15,405 --> 00:51:17,032 Come on! 1292 00:51:35,258 --> 00:51:36,343 Oh. 1293 00:51:36,343 --> 00:51:38,637 Oh my gosh. She's great. Hey, I'm your great. You are great. 1294 00:51:38,637 --> 00:51:40,764 Hey, Ev, you're great. You are great. 1295 00:51:41,139 --> 00:51:42,349 Oh, she's a keeper, man. 1296 00:51:42,349 --> 00:51:43,558 She's a keeper. 1297 00:51:44,392 --> 00:51:45,268 Oh, gosh. 1298 00:51:46,061 --> 00:51:46,895 Not cool. 1299 00:51:46,895 --> 00:51:47,854 So not cool! 1300 00:51:47,854 --> 00:51:48,814 What were we supposed to do? 1301 00:51:48,814 --> 00:51:51,233 We made a critical decision in a moment of danger. 1302 00:51:51,441 --> 00:51:52,651 Anything else? Anything 1303 00:51:52,651 --> 00:51:53,860 other than use me as bait. 1304 00:51:54,027 --> 00:51:56,363 Oh, we did not use you as bait. 1305 00:51:56,363 --> 00:51:57,697 A diversion, maybe. 1306 00:51:57,906 --> 00:51:58,740 Well, next time, 1307 00:51:58,740 --> 00:51:59,783 You can be the diversion! 1308 00:52:00,033 --> 00:52:00,992 I had it handled! 1309 00:52:00,992 --> 00:52:01,451 Like hell! 1310 00:52:01,451 --> 00:52:02,786 Okay, guys, maybe we should all just take 1311 00:52:02,786 --> 00:52:04,162 a big, deep belly breath and 1312 00:52:04,162 --> 00:52:05,455 focus on our heart chocolates. 1313 00:52:05,455 --> 00:52:07,833 It's chakras. And where were you? 1314 00:52:07,833 --> 00:52:08,792 I thought you were supposed to be able to 1315 00:52:08,792 --> 00:52:09,584 control these monsters. 1316 00:52:09,709 --> 00:52:11,086 Okay, cards on the table. 1317 00:52:11,378 --> 00:52:12,337 I may not be the best at this 1318 00:52:12,337 --> 00:52:14,339 whole mind hypnosis gig, okay? 1319 00:52:14,339 --> 00:52:16,091 Technically, I'm still in training. 1320 00:52:16,091 --> 00:52:16,675 What? 1321 00:52:16,675 --> 00:52:17,175 That's it. 1322 00:52:17,175 --> 00:52:18,260 No more space carrots 1323 00:52:18,260 --> 00:52:19,302 because you were useless! 1324 00:52:19,427 --> 00:52:20,554 Okay, I need it 1325 00:52:20,554 --> 00:52:22,222 Okay, technically, the skundie does expand 1326 00:52:22,222 --> 00:52:24,599 your mind, but the power to open up the portal 1327 00:52:24,599 --> 00:52:25,934 already exists within you, buddy. 1328 00:52:26,101 --> 00:52:26,518 Huh. 1329 00:52:27,352 --> 00:52:28,854 Nope. We're taking it to the police. 1330 00:52:28,854 --> 00:52:30,188 You're handing it over to them, and we're 1331 00:52:30,188 --> 00:52:31,189 gonna let some functioning, 1332 00:52:31,189 --> 00:52:32,440 rational adults handle this. 1333 00:52:32,440 --> 00:52:33,525 We cannot do that Ev! 1334 00:52:33,525 --> 00:52:34,651 If we give that to the gov-- 1335 00:52:35,193 --> 00:52:36,069 Nope, you're right. I'm sorry. 1336 00:52:36,653 --> 00:52:37,237 It's too late. 1337 00:52:37,237 --> 00:52:38,238 I trust the government more 1338 00:52:38,238 --> 00:52:39,531 more than I trust you right now. 1339 00:52:39,531 --> 00:52:40,365 Oh, dang. 1340 00:52:40,365 --> 00:52:40,615 Ben! 1341 00:52:49,457 --> 00:52:51,001 It was Jimmy Walker 1342 00:52:51,376 --> 00:52:53,044 and Everly Baker 1343 00:52:53,044 --> 00:52:56,047 and... some other guy. 1344 00:52:57,883 --> 00:52:58,717 Where are they? 1345 00:52:59,676 --> 00:53:00,677 I don't know. 1346 00:53:01,553 --> 00:53:03,221 But I know how to find out. 1347 00:53:09,144 --> 00:53:10,312 Ah, great. 1348 00:53:13,940 --> 00:53:14,441 Everly. 1349 00:53:14,441 --> 00:53:14,816 Taylor. 1350 00:53:14,983 --> 00:53:16,318 Officer Kirk, man of the law. 1351 00:53:16,860 --> 00:53:17,360 Uh, Jimmy? 1352 00:53:17,569 --> 00:53:18,737 Yeah, this is Ben. 1353 00:53:19,529 --> 00:53:20,238 He's an alien. 1354 00:53:21,406 --> 00:53:21,990 An alien. 1355 00:53:23,742 --> 00:53:24,659 From outer space. 1356 00:53:25,911 --> 00:53:26,786 I'm a good alien. 1357 00:53:26,995 --> 00:53:27,370 Hm. 1358 00:53:29,414 --> 00:53:29,831 Great. 1359 00:53:30,040 --> 00:53:30,290 Yeah. 1360 00:53:32,334 --> 00:53:33,126 Is this a joke? 1361 00:53:35,170 --> 00:53:36,046 We all know he started 1362 00:53:36,046 --> 00:53:36,963 a fight with you last night, 1363 00:53:36,963 --> 00:53:37,797 and now he's dead. 1364 00:53:37,797 --> 00:53:38,632 Ok, you know what? 1365 00:53:38,632 --> 00:53:40,342 I can explain everything. 1366 00:53:40,342 --> 00:53:41,593 Well, then start talking, mister 1367 00:53:41,593 --> 00:53:42,427 "I didn't commit murder." 1368 00:53:42,427 --> 00:53:43,011 All right, you know what? 1369 00:53:43,011 --> 00:53:43,720 Check this out. 1370 00:53:44,846 --> 00:53:46,014 Nana, where is it? 1371 00:53:46,014 --> 00:53:46,640 Where's what? 1372 00:53:46,848 --> 00:53:47,933 Now, hang on, Taylor. 1373 00:53:47,933 --> 00:53:49,809 Okay, it was right here on the table. 1374 00:53:49,809 --> 00:53:51,311 Oh, that's real classic. That's coming 1375 00:53:51,311 --> 00:53:52,979 from a guy that brought a rattlesnake to 1376 00:53:52,979 --> 00:53:53,605 school in seventh 1377 00:53:53,605 --> 00:53:54,648 grade for show and tell. 1378 00:53:54,898 --> 00:53:56,483 Uh, it was sixth grade, and why'd you 1379 00:53:56,483 --> 00:53:57,317 have to bring that up? 1380 00:53:57,317 --> 00:53:58,443 Because he's still an idiot. 1381 00:53:58,443 --> 00:53:59,819 Hahaha. First off, thank you. 1382 00:53:59,819 --> 00:54:00,654 Second of all 1383 00:54:01,404 --> 00:54:02,864 if I had time to train it, 1384 00:54:02,989 --> 00:54:03,782 none of those kids would have-- 1385 00:54:03,782 --> 00:54:05,158 Quit bickerin'. 1386 00:54:05,158 --> 00:54:06,868 We eat off that table! 1387 00:54:09,788 --> 00:54:10,747 Now, don't you go thinking 1388 00:54:10,747 --> 00:54:12,249 about covering this up, Burt. 1389 00:54:12,499 --> 00:54:14,834 I've taken pictures and videos, and if I 1390 00:54:14,834 --> 00:54:17,379 should disappear, I've given instructions 1391 00:54:17,379 --> 00:54:18,255 for them to be distributed 1392 00:54:18,255 --> 00:54:20,340 to the press within 48 hours. 1393 00:54:20,924 --> 00:54:22,926 Come on, Claire. It's me. 1394 00:54:22,926 --> 00:54:25,637 I have no intention of burying the truth. 1395 00:54:28,974 --> 00:54:29,849 Holy shit. 1396 00:54:31,101 --> 00:54:32,102 What the hell is that? 1397 00:54:32,560 --> 00:54:34,020 This is probably what happened to Gus. 1398 00:54:34,521 --> 00:54:35,146 They're aliens. 1399 00:54:35,522 --> 00:54:35,939 Yeah, 1400 00:54:36,773 --> 00:54:38,149 but this one is new. 1401 00:54:38,483 --> 00:54:39,567 It's called the Kamachameleon. 1402 00:54:39,567 --> 00:54:40,235 Koggrechekura 1403 00:54:40,235 --> 00:54:40,819 Kogg monster. 1404 00:54:41,611 --> 00:54:42,946 These things have been running loose all 1405 00:54:42,946 --> 00:54:44,197 over town, killing folks, 1406 00:54:44,531 --> 00:54:47,242 and maybe trying to destroy humanity as we know it. 1407 00:54:47,450 --> 00:54:49,286 Yeah, well, that's not gonna happen. 1408 00:54:49,786 --> 00:54:51,788 I mean, we-- we figured out a way to defeat 'em. 1409 00:54:51,997 --> 00:54:52,622 There's only two left. 1410 00:54:52,956 --> 00:54:54,749 Not bad for a civilian, Jimmy, but 1411 00:54:55,709 --> 00:54:56,584 we'll take it from here. 1412 00:54:57,460 --> 00:54:57,877 Jimmy, 1413 00:54:58,878 --> 00:55:00,672 can I, uh, see you in the other room? 1414 00:55:01,256 --> 00:55:01,965 Sure. 1415 00:55:03,049 --> 00:55:03,717 Jimmy 1416 00:55:09,931 --> 00:55:12,267 Believe it or not, Jimmy, this is not my 1417 00:55:12,267 --> 00:55:13,852 first extra-terrestrial rodeo. 1418 00:55:14,811 --> 00:55:15,478 You know I knew your 1419 00:55:15,478 --> 00:55:16,479 dad growing up, right? 1420 00:55:18,023 --> 00:55:19,649 Yep. That makes one of us. 1421 00:55:21,985 --> 00:55:22,569 Yeah. 1422 00:55:23,570 --> 00:55:25,363 He was a pretty wild guy. 1423 00:55:26,156 --> 00:55:27,991 Yeah. So wild he left 1424 00:55:27,991 --> 00:55:29,367 and never came back. 1425 00:55:30,660 --> 00:55:32,078 About that, Jimmy. 1426 00:55:32,829 --> 00:55:34,331 I was there the night your daddy left. 1427 00:55:37,459 --> 00:55:38,043 We've got a runner! 1428 00:55:39,461 --> 00:55:44,090 [footsteps] 1429 00:55:54,267 --> 00:55:54,601 James! 1430 00:55:57,145 --> 00:55:57,729 Wait. 1431 00:56:02,108 --> 00:56:02,567 Wait! 1432 00:56:05,236 --> 00:56:06,488 Maybe he was in the wrong place 1433 00:56:06,488 --> 00:56:08,823 at the wrong time, but skipping out on you and 1434 00:56:08,823 --> 00:56:09,866 Johnny wasn't fair, 1435 00:56:09,866 --> 00:56:11,201 and I'm sorry about that. 1436 00:56:11,451 --> 00:56:12,994 But I want to keep Blue River safe. 1437 00:56:14,245 --> 00:56:14,537 Yeah. 1438 00:56:15,372 --> 00:56:16,498 This town is special. 1439 00:56:17,665 --> 00:56:19,250 When I leave this place, I'm gonna make 1440 00:56:19,250 --> 00:56:20,752 sure I leave it better than when I found it. 1441 00:56:20,752 --> 00:56:21,836 Not for me, but 1442 00:56:21,836 --> 00:56:23,213 for my kids and whatnot. 1443 00:56:25,173 --> 00:56:26,591 Maybe you should start considering a 1444 00:56:26,591 --> 00:56:27,467 world you want to leave for 1445 00:56:27,467 --> 00:56:28,593 your little one on the way. 1446 00:56:29,594 --> 00:56:30,637 How'd you know about that? 1447 00:56:34,099 --> 00:56:34,516 Alright. 1448 00:56:34,516 --> 00:56:36,893 Maybe he was in the wrong place at the wrong time. 1449 00:56:38,937 --> 00:56:39,312 You just 1450 00:56:41,398 --> 00:56:43,108 call that the Walker family curse, 1451 00:56:43,108 --> 00:56:43,608 I guess. 1452 00:56:46,569 --> 00:56:47,195 You should have this. 1453 00:56:48,446 --> 00:56:49,489 [laughs] 1454 00:56:50,448 --> 00:56:52,409 You're not getting off that easy. 1455 00:56:52,742 --> 00:56:53,076 Mm. 1456 00:56:55,245 --> 00:56:55,912 Hello? 1457 00:56:56,371 --> 00:56:56,996 Shelly? 1458 00:56:59,874 --> 00:57:00,542 Hello? 1459 00:57:01,334 --> 00:57:01,960 Hello? 1460 00:57:04,421 --> 00:57:04,879 Shelly? 1461 00:57:05,755 --> 00:57:06,798 Hold it right there! 1462 00:57:06,798 --> 00:57:07,882 Are y'all aliens? 1463 00:57:08,049 --> 00:57:09,175 And what if we are? 1464 00:57:09,509 --> 00:57:09,968 Elsa. 1465 00:57:10,218 --> 00:57:11,302 Look, of course we ain't. 1466 00:57:11,302 --> 00:57:11,761 Okay. 1467 00:57:12,220 --> 00:57:12,846 What do you want? 1468 00:57:13,179 --> 00:57:13,680 Ice cream. 1469 00:57:14,222 --> 00:57:14,889 Oh, we've got that. 1470 00:57:14,889 --> 00:57:16,808 Um, but our fry cook 1471 00:57:16,808 --> 00:57:18,560 was eaten probably by a monster. 1472 00:57:18,560 --> 00:57:18,935 Earl? 1473 00:57:19,602 --> 00:57:19,853 Carl. 1474 00:57:20,478 --> 00:57:21,062 Oh, Carl. 1475 00:57:21,062 --> 00:57:22,230 What'd the critter look like? 1476 00:57:22,230 --> 00:57:22,939 What do you want? 1477 00:57:22,939 --> 00:57:23,731 I'm looking for Jimmy. 1478 00:57:24,190 --> 00:57:25,775 You kidding? He doesn't work here! 1479 00:57:25,984 --> 00:57:26,693 Do you guys think he works here? 1480 00:57:26,693 --> 00:57:27,360 Hey, what's it to you? 1481 00:57:27,485 --> 00:57:28,820 Well, it's Saturday. So if he's not 1482 00:57:28,820 --> 00:57:30,113 here, he's probably at Nana's. 1483 00:57:30,113 --> 00:57:30,697 Elsa, baby. 1484 00:57:31,114 --> 00:57:31,489 Bo? 1485 00:57:31,698 --> 00:57:32,115 Bo! 1486 00:57:33,658 --> 00:57:35,034 What have you got yourself mixed up in? 1487 00:57:36,911 --> 00:57:38,037 None of your business. 1488 00:57:44,169 --> 00:57:45,545 Well, Johnny and Melanie are here. 1489 00:57:46,337 --> 00:57:47,797 And I done reckon there's only one 1490 00:57:47,797 --> 00:57:48,798 other place they could be. 1491 00:57:49,424 --> 00:57:50,884 You done reckon? 1492 00:57:51,426 --> 00:57:52,427 Do you hear yourself? 1493 00:57:53,219 --> 00:57:53,803 What do you mean? 1494 00:57:54,888 --> 00:57:56,139 I don't know what I expected 1495 00:57:56,139 --> 00:57:58,099 from a guy named Bo Leecher. 1496 00:57:59,684 --> 00:58:00,602 Well, you get the truth. 1497 00:58:00,977 --> 00:58:02,479 'Cause I'm a straight shooter. 1498 00:58:03,313 --> 00:58:04,439 That's why they call me Bo. 1499 00:58:05,690 --> 00:58:07,942 Wait, isn't Bo spelled B-E-A-U? 1500 00:58:09,152 --> 00:58:09,444 What? 1501 00:58:10,195 --> 00:58:12,113 Those are all the wrong letters. It's Bo. 1502 00:58:12,447 --> 00:58:12,989 B-O. 1503 00:58:13,323 --> 00:58:14,949 Like a bow and arrow. 1504 00:58:15,492 --> 00:58:16,242 Oh, dear, Lord. 1505 00:58:18,453 --> 00:58:19,746 Hey. Well, 1506 00:58:19,746 --> 00:58:21,289 wait a minute. Hey, wait! 1507 00:58:22,332 --> 00:58:23,291 Wait! 1508 00:58:24,250 --> 00:58:26,085 I know where they done gone! 1509 00:58:27,128 --> 00:58:29,506 I mean, I-- I told him everything, 1510 00:58:29,506 --> 00:58:30,423 and that's what he said. 1511 00:58:31,549 --> 00:58:31,799 Fine. 1512 00:58:34,302 --> 00:58:35,261 Look, I 1513 00:58:35,261 --> 00:58:36,971 I know that this is not ideal, but 1514 00:58:36,971 --> 00:58:38,806 I do. I want to see this thing through. 1515 00:58:40,558 --> 00:58:41,643 And yes, 1516 00:58:41,643 --> 00:58:44,896 I have, sometimes, 1517 00:58:44,896 --> 00:58:47,482 in the past, been a little reckless. 1518 00:58:49,025 --> 00:58:49,901 Sometimes? 1519 00:58:50,693 --> 00:58:51,486 In the past? 1520 00:58:52,028 --> 00:58:52,946 In the past. 1521 00:58:54,739 --> 00:58:55,281 And-- 1522 00:58:56,449 --> 00:58:57,492 - this afternoon. 1523 00:58:59,702 --> 00:59:00,495 Last night, too, maybe. 1524 00:59:01,287 --> 00:59:03,248 Look, the-- the point, the point is-- 1525 00:59:04,082 --> 00:59:05,708 is that I know what it's like... 1526 00:59:11,381 --> 00:59:13,508 I know what it's like to grow up with-- 1527 00:59:14,259 --> 00:59:15,552 a dad that you can't depend on. 1528 00:59:20,181 --> 00:59:21,724 And I just don't want that for our kid. 1529 00:59:26,271 --> 00:59:26,854 I don't either. 1530 00:59:29,190 --> 00:59:29,649 I'm just... 1531 00:59:32,902 --> 00:59:33,152 scared. 1532 00:59:34,654 --> 00:59:35,321 out of my mind about 1533 00:59:35,321 --> 00:59:36,197 this whole mom thing. 1534 00:59:41,160 --> 00:59:42,495 I mean, did you know that babies drink 1535 00:59:42,495 --> 00:59:43,454 their own pee in uterus? 1536 00:59:45,665 --> 00:59:47,375 Oh, I did not know that. 1537 00:59:47,709 --> 00:59:48,042 Yeah. 1538 00:59:49,168 --> 00:59:50,753 I mean, I'm glad that I do, but... 1539 00:59:52,672 --> 00:59:53,214 Look, I... 1540 00:59:54,465 --> 00:59:55,425 I want to be here to 1541 00:59:55,425 --> 00:59:57,176 support you through all of this. 1542 00:59:59,804 --> 01:00:00,513 Uterus, 1543 01:00:01,097 --> 01:00:02,515 pee and all. 1544 01:00:03,433 --> 01:00:03,891 It's disgusting. 1545 01:00:04,142 --> 01:00:05,310 Oh, it's so disgusting. 1546 01:00:10,023 --> 01:00:10,440 Hey, um... 1547 01:00:13,985 --> 01:00:14,444 I'm sorry... 1548 01:00:17,322 --> 01:00:18,740 that I almost left town. 1549 01:00:19,741 --> 01:00:21,242 without talking to you about it. 1550 01:00:26,164 --> 01:00:26,956 I get it. 1551 01:00:29,292 --> 01:00:29,876 I know why you did. 1552 01:00:39,052 --> 01:00:41,346 [sigh] 1553 01:00:50,188 --> 01:00:51,356 What? 1554 01:00:51,356 --> 01:00:52,315 Just, um, ok-- 1555 01:00:54,942 --> 01:00:56,653 Shh, sh, sh, sh. [laughs] 1556 01:01:00,948 --> 01:01:01,616 Hello, baby. 1557 01:01:01,616 --> 01:01:02,700 [laughs] 1558 01:01:04,243 --> 01:01:04,786 It's me. 1559 01:01:07,246 --> 01:01:07,872 Your dad. 1560 01:01:11,417 --> 01:01:13,670 I just want you to know that I will never 1561 01:01:14,295 --> 01:01:15,505 put you and your mama 1562 01:01:15,505 --> 01:01:16,547 in harm's way again. 1563 01:01:19,926 --> 01:01:21,552 You can't promise that. 1564 01:01:21,552 --> 01:01:22,720 But I can try. [laughs] 1565 01:01:25,473 --> 01:01:26,724 Also, your mama's a super hot badass. 1566 01:01:26,724 --> 01:01:27,767 You should grow up just like her. 1567 01:01:27,767 --> 01:01:28,226 Okay, bye. 1568 01:01:35,566 --> 01:01:36,943 And you should follow your dreams. 1569 01:01:40,363 --> 01:01:41,489 And Ev, I don't-- 1570 01:01:42,323 --> 01:01:44,075 I don't want you to have to worry about this 1571 01:01:44,409 --> 01:01:46,411 alien invasion mess. 1572 01:01:50,289 --> 01:01:50,581 Well... 1573 01:01:51,791 --> 01:01:53,084 Takes two to tango. 1574 01:01:54,168 --> 01:01:54,919 That can't be right. 1575 01:01:55,420 --> 01:01:55,837 Is that right? 1576 01:01:56,003 --> 01:01:56,879 Mm-hmm. 1577 01:01:57,213 --> 01:01:58,005 Two. - Two. 1578 01:02:01,175 --> 01:02:04,178 [barking] 1579 01:02:09,892 --> 01:02:10,601 [sigh] 1580 01:02:12,687 --> 01:02:13,604 You seen Rogers or Nana? 1581 01:02:13,604 --> 01:02:15,064 Oh, I haven't seen her for a minute. 1582 01:02:15,314 --> 01:02:15,648 That woman. 1583 01:02:16,858 --> 01:02:17,400 Where's Rogers? 1584 01:02:19,026 --> 01:02:19,819 I thought he was with you. 1585 01:02:20,236 --> 01:02:21,237 Look, I think they're here. 1586 01:02:21,988 --> 01:02:22,196 They? 1587 01:02:22,822 --> 01:02:24,323 Yeah, the Kogg-zillas. 1588 01:02:27,034 --> 01:02:27,618 [sigh] 1589 01:02:30,455 --> 01:02:35,460 [barking] 1590 01:02:37,462 --> 01:02:39,881 Come on, come here. 1591 01:02:39,881 --> 01:02:40,423 Come on. 1592 01:02:44,469 --> 01:02:44,927 Stay. 1593 01:02:45,470 --> 01:02:46,554 We should circle around the 1594 01:02:46,554 --> 01:02:47,680 back and meet up on the far side? 1595 01:02:48,139 --> 01:02:48,514 Sounds good. 1596 01:02:48,806 --> 01:02:49,307 We'll go left, 1597 01:02:49,557 --> 01:02:50,224 You guys go right. 1598 01:02:50,558 --> 01:02:51,309 you and Ben go right, 1599 01:02:51,309 --> 01:02:52,226 Everly and I go left. 1600 01:02:52,226 --> 01:02:52,477 Perfect. 1601 01:02:52,769 --> 01:02:53,102 Got that? 1602 01:02:53,853 --> 01:02:54,187 Yeah. 1603 01:02:54,645 --> 01:02:55,605 You and me, Officer Kirk. 1604 01:02:57,899 --> 01:02:58,316 [sigh] 1605 01:02:58,524 --> 01:02:58,941 Let's go. 1606 01:03:00,234 --> 01:03:00,693 [panting] 1607 01:03:04,405 --> 01:03:05,448 [gasp] 1608 01:03:53,663 --> 01:03:55,373 Oh! Rogers, thank the lord. 1609 01:03:55,373 --> 01:03:57,124 Shh. 1610 01:04:05,508 --> 01:04:06,217 Wait! 1611 01:04:06,217 --> 01:04:06,759 What? 1612 01:04:06,759 --> 01:04:07,844 You can't just kill it. 1613 01:04:08,261 --> 01:04:09,846 Or you- you- you're gonna make it worse. 1614 01:04:09,846 --> 01:04:11,347 You gotta, like, stun it or-- 1615 01:04:22,316 --> 01:04:23,693 This is so stupid. 1616 01:04:23,693 --> 01:04:24,735 Where's freakin' Ben when you need him? 1617 01:04:25,444 --> 01:04:25,778 Here. 1618 01:04:26,946 --> 01:04:27,280 Okay. 1619 01:04:27,738 --> 01:04:28,030 Okay. 1620 01:04:29,866 --> 01:04:29,991 Jimmy? 1621 01:04:30,783 --> 01:04:31,617 I don't-- I don't know. 1622 01:04:31,909 --> 01:04:32,660 Uh, guys? 1623 01:04:33,494 --> 01:04:34,161 Are you sure you just 1624 01:04:34,161 --> 01:04:34,871 don't want to shoot him? 1625 01:04:34,871 --> 01:04:35,162 Hang on. 1626 01:04:35,872 --> 01:04:36,163 Jimmy! 1627 01:04:42,545 --> 01:04:43,504 Ahh! 1628 01:04:48,426 --> 01:04:49,552 Oh no, mama's coming. 1629 01:04:49,552 --> 01:04:50,219 Jimmy, what's happening? 1630 01:04:50,219 --> 01:04:50,928 I don't-- I don't know. 1631 01:04:50,928 --> 01:04:52,430 Maybe-- maybe the portal can't open in here. 1632 01:04:53,306 --> 01:04:53,723 Wait, wait, wait. 1633 01:04:53,723 --> 01:04:54,557 It's just the warning shot. 1634 01:04:54,891 --> 01:04:55,266 Look out! 1635 01:04:55,850 --> 01:04:56,642 Rogers, we gotta go! 1636 01:04:56,642 --> 01:04:57,059 We gotta go! 1637 01:04:59,228 --> 01:04:59,937 [screaming] 1638 01:04:59,937 --> 01:05:01,230 Go, go, go, go, get out of the way! 1639 01:05:02,607 --> 01:05:03,608 No! - Rogers, run! 1640 01:05:03,774 --> 01:05:04,734 That's how it's done! 1641 01:05:04,734 --> 01:05:06,861 Don't worry, Ev, I'll protect you. 1642 01:05:07,320 --> 01:05:07,778 [screaming] 1643 01:05:10,239 --> 01:05:11,490 Don't shoot them! 1644 01:05:11,866 --> 01:05:12,992 What, are you like a monster 1645 01:05:12,992 --> 01:05:14,076 activist now or something? 1646 01:05:14,076 --> 01:05:14,702 Did you find Nana? - Not yet. 1647 01:05:14,702 --> 01:05:15,536 Listen, dingus, every 1648 01:05:15,536 --> 01:05:16,746 time you kill one of them, 1649 01:05:16,746 --> 01:05:18,039 they shoot off spores and 1650 01:05:18,039 --> 01:05:19,373 it makes the others stronger. 1651 01:05:19,373 --> 01:05:20,583 Don't worry, Jimmy, don't you think I'm a 1652 01:05:20,583 --> 01:05:21,292 little bit more trained 1653 01:05:21,292 --> 01:05:22,460 than you are in combat scenarios? 1654 01:05:22,752 --> 01:05:23,711 You want a combat scenario? 1655 01:05:23,711 --> 01:05:24,962 I would have loved nothing more! 1656 01:05:24,962 --> 01:05:25,504 Whoa, whoa, whoa. 1657 01:05:25,838 --> 01:05:26,797 De-escalate now. 1658 01:05:27,423 --> 01:05:28,674 You were trained to do that too. 1659 01:05:28,674 --> 01:05:29,050 Guys. 1660 01:05:30,259 --> 01:05:30,760 The Kogg. 1661 01:05:40,686 --> 01:05:42,146 I don't hear 'em. 1662 01:05:53,616 --> 01:05:54,992 Oh, hell no. 1663 01:05:55,409 --> 01:05:55,785 Run! 1664 01:06:01,082 --> 01:06:02,792 [growl] 1665 01:06:03,000 --> 01:06:04,251 Seriously, the cornfield? 1666 01:06:04,251 --> 01:06:04,710 Go, go! [grunts] 1667 01:06:05,962 --> 01:06:15,680 [panting] 1668 01:06:16,013 --> 01:06:16,764 This isn't good. 1669 01:06:16,764 --> 01:06:17,306 I know. 1670 01:06:18,140 --> 01:06:19,475 I know, but look, we can still stop it if 1671 01:06:19,475 --> 01:06:20,434 I can just open the... 1672 01:06:23,479 --> 01:06:25,106 Everly, you okay? 1673 01:06:25,898 --> 01:06:26,774 Shhhh! 1674 01:06:27,775 --> 01:06:28,275 Idiot. 1675 01:06:32,321 --> 01:06:34,532 [panting] 1676 01:06:40,454 --> 01:06:42,081 [gasp] What? 1677 01:06:42,581 --> 01:06:43,207 No, Jimmy-- 1678 01:06:44,125 --> 01:06:46,460 [panting] 1679 01:06:50,464 --> 01:06:52,883 [panting] 1680 01:07:14,864 --> 01:07:16,365 Jimmy Walker! 1681 01:07:16,949 --> 01:07:17,491 Critters! 1682 01:07:17,950 --> 01:07:18,868 Hand over the stone! 1683 01:07:19,118 --> 01:07:19,994 Not a chance! 1684 01:07:20,202 --> 01:07:21,704 Fine, then the old lady dies. 1685 01:07:21,704 --> 01:07:22,163 Nana! 1686 01:07:22,163 --> 01:07:23,456 Wait a minute, folks! 1687 01:07:23,706 --> 01:07:24,874 We can all come to a- a- 1688 01:07:24,874 --> 01:07:26,459 a reasonable solution here. 1689 01:07:27,084 --> 01:07:27,793 Let her go! 1690 01:07:27,793 --> 01:07:28,836 She's bluffing. 1691 01:07:28,836 --> 01:07:29,962 I can feel it. 1692 01:07:29,962 --> 01:07:31,338 So go ahead, sugar. 1693 01:07:32,131 --> 01:07:33,591 Make my day. 1694 01:07:33,591 --> 01:07:33,799 Nana! 1695 01:07:34,675 --> 01:07:35,718 You don't understand. 1696 01:07:36,177 --> 01:07:37,303 This is the only thing 1697 01:07:37,303 --> 01:07:38,554 that can stop these aliens. 1698 01:07:39,221 --> 01:07:40,181 Stop the aliens? 1699 01:07:40,806 --> 01:07:42,308 Oh, I'm not here to stop them. 1700 01:07:42,308 --> 01:07:43,476 I'm here to deliver them. 1701 01:07:43,934 --> 01:07:44,101 What? 1702 01:07:44,977 --> 01:07:46,395 Those are what got Gus. 1703 01:07:46,771 --> 01:07:47,438 Nothing gets by you. 1704 01:07:47,438 --> 01:07:48,939 But you said... 1705 01:07:49,482 --> 01:07:50,149 But-- 1706 01:07:51,067 --> 01:07:52,318 Ah, screw this! 1707 01:07:52,610 --> 01:07:53,944 Ah, Gina, I knew you were 1708 01:07:53,944 --> 01:07:55,112 rotten from the beginning. 1709 01:07:55,404 --> 01:07:55,863 Bo, look out! 1710 01:07:56,155 --> 01:07:57,990 Because of you, my brother's dead! - Bo! 1711 01:07:57,990 --> 01:07:58,282 Look out! 1712 01:07:58,282 --> 01:07:59,325 You know, I still don't know why 1713 01:07:59,325 --> 01:08:00,409 you think that's my problem. - Bo! 1714 01:08:00,409 --> 01:08:00,993 Because of this. 1715 01:08:01,327 --> 01:08:02,036 Bo, behind you! 1716 01:08:17,468 --> 01:08:23,015 [panting] 1717 01:08:24,725 --> 01:08:26,936 Geromino! 1718 01:08:26,936 --> 01:08:27,937 [screaming] 1719 01:08:29,438 --> 01:08:32,316 Walker, you have to the count of three. 1720 01:08:32,817 --> 01:08:34,693 And then the old lady meets her maker. 1721 01:08:34,693 --> 01:08:36,237 Jimmy, just give her the stone! 1722 01:08:36,237 --> 01:08:37,113 You don't get it, Kirk! 1723 01:08:37,113 --> 01:08:37,988 Jimmy, think! 1724 01:08:38,239 --> 01:08:39,240 Maybe Kirk's right? 1725 01:08:39,240 --> 01:08:40,074 We have to get Nana. 1726 01:08:40,449 --> 01:08:40,825 One. 1727 01:08:43,202 --> 01:08:43,869 Jimmy, wait! 1728 01:08:43,869 --> 01:08:44,703 We can't risk Nana's life! 1729 01:08:51,127 --> 01:08:52,169 Jimmy, come back! 1730 01:08:58,217 --> 01:08:58,592 Hey! 1731 01:08:59,885 --> 01:09:00,636 [gasping] 1732 01:09:00,636 --> 01:09:01,095 Hey! 1733 01:09:01,095 --> 01:09:01,929 Ugly! 1734 01:09:03,556 --> 01:09:04,807 Ahhh! 1735 01:09:05,558 --> 01:09:06,475 Rogers! 1736 01:09:06,475 --> 01:09:07,309 Rogers no! 1737 01:09:08,644 --> 01:09:09,854 Come on, you son of a bitch! 1738 01:09:10,771 --> 01:09:15,025 [screaming] 1739 01:09:18,320 --> 01:09:19,488 Not so fast, Ben. 1740 01:09:20,281 --> 01:09:20,531 No! 1741 01:09:21,615 --> 01:09:21,824 Stop! 1742 01:09:22,449 --> 01:09:23,200 Don't do this! 1743 01:09:24,535 --> 01:09:24,910 Two! 1744 01:09:42,845 --> 01:09:43,888 It's already done. 1745 01:09:45,848 --> 01:09:46,265 Three! 1746 01:09:46,682 --> 01:09:47,141 Nana! 1747 01:09:48,142 --> 01:09:49,059 [grunts] 1748 01:09:56,358 --> 01:09:56,567 Oh. 1749 01:09:57,151 --> 01:09:57,443 Nana. 1750 01:10:01,530 --> 01:10:02,156 Nana, go! 1751 01:10:04,033 --> 01:10:05,492 Get away from her, you bitch! 1752 01:10:05,492 --> 01:10:06,452 Ev, no, no! 1753 01:10:07,411 --> 01:10:07,828 No! 1754 01:10:13,667 --> 01:10:14,877 [gasping] 1755 01:10:18,464 --> 01:10:18,756 Jimmy! 1756 01:10:22,301 --> 01:10:22,426 No! 1757 01:10:24,386 --> 01:10:24,511 No! 1758 01:10:26,013 --> 01:10:26,764 No, no, no! 1759 01:10:26,764 --> 01:10:28,349 I have a first aid kit! 1760 01:10:29,058 --> 01:10:29,225 Jimmy! 1761 01:10:29,767 --> 01:10:30,726 No, no, no. 1762 01:10:30,726 --> 01:10:32,228 Okay, okay. 1763 01:10:32,228 --> 01:10:32,645 Jimmy? 1764 01:10:32,645 --> 01:10:34,063 Rogers, no, no, hold on, hold on, hold on. 1765 01:10:34,063 --> 01:10:34,480 We need you. 1766 01:10:34,480 --> 01:10:34,897 Come on, yeah. 1767 01:10:34,897 --> 01:10:36,315 Listen, now, Jimmy... 1768 01:10:37,358 --> 01:10:39,318 You have to listen. 1769 01:10:39,318 --> 01:10:42,071 Yeah, you need to stop. 1770 01:10:42,071 --> 01:10:45,115 Don't be like... 1771 01:10:45,741 --> 01:10:48,577 Yeah, I know, I know, I know, I know." 1772 01:10:48,577 --> 01:10:52,331 Wait, no, no Rogers, no, no, stay here. 1773 01:10:52,456 --> 01:10:53,207 No. 1774 01:10:53,207 --> 01:10:53,999 Don't go! 1775 01:10:53,999 --> 01:10:58,212 No, no, no, no, no! 1776 01:10:59,672 --> 01:11:00,130 Jimmy! 1777 01:11:07,930 --> 01:11:08,222 No! 1778 01:11:08,847 --> 01:11:09,306 Ah! 1779 01:11:09,974 --> 01:11:11,433 No! 1780 01:11:19,358 --> 01:11:19,566 Jimmy! 1781 01:11:20,859 --> 01:11:21,652 Jimmy, wait! 1782 01:11:23,988 --> 01:11:24,655 You! 1783 01:11:25,656 --> 01:11:27,241 She was an alien just like you. 1784 01:11:27,241 --> 01:11:28,075 I know, I know. 1785 01:11:28,075 --> 01:11:28,701 Explain that. 1786 01:11:28,701 --> 01:11:30,035 Okay, but you- you gotta be 1787 01:11:30,035 --> 01:11:31,120 cool right now, okay? Everything 1788 01:11:31,120 --> 01:11:32,037 Everything is cool. 1789 01:11:32,037 --> 01:11:32,663 Is it? 1790 01:11:32,871 --> 01:11:33,747 She's, uh... 1791 01:11:35,249 --> 01:11:35,666 She's... 1792 01:11:36,583 --> 01:11:37,084 my mom. 1793 01:11:37,918 --> 01:11:38,460 Yeah. 1794 01:11:40,462 --> 01:11:41,297 Nope! 1795 01:11:41,547 --> 01:11:42,172 Yeah. 1796 01:11:44,133 --> 01:11:45,009 You lied! 1797 01:11:45,384 --> 01:11:46,260 You are a 1798 01:11:46,260 --> 01:11:47,136 bad alien! 1799 01:11:47,261 --> 01:11:48,554 No, no, I'm not, okay? Look-- 1800 01:11:48,554 --> 01:11:49,513 How do you know so much 1801 01:11:49,513 --> 01:11:50,306 about the kogg monsters? 1802 01:11:50,514 --> 01:11:51,390 How do you know so much about 1803 01:11:51,390 --> 01:11:52,099 all of this? 1804 01:11:52,099 --> 01:11:52,933 Okay, I am gonna be so 1805 01:11:52,933 --> 01:11:53,976 straight with you, okay? 1806 01:11:54,351 --> 01:11:56,603 So a lot of people on my planet, they're 1807 01:11:56,603 --> 01:11:57,563 pretty hell-bent on... 1808 01:11:58,439 --> 01:12:00,566 galactic domination, annihilating human 1809 01:12:00,566 --> 01:12:02,151 life, you know, stuff like that. 1810 01:12:02,151 --> 01:12:02,943 So the Koggs are what? 1811 01:12:03,527 --> 01:12:03,944 They're what? 1812 01:12:03,944 --> 01:12:05,279 They're-- they're-- they're just a weapon? 1813 01:12:05,279 --> 01:12:06,030 Your people's weapon? 1814 01:12:06,030 --> 01:12:07,656 Well, we engineered them, and she can 1815 01:12:07,656 --> 01:12:08,574 control them with her mind. 1816 01:12:08,574 --> 01:12:09,033 I've heard enough! 1817 01:12:09,158 --> 01:12:10,326 Jimmy, that's not me! 1818 01:12:10,826 --> 01:12:12,119 She's your mom! 1819 01:12:14,330 --> 01:12:15,039 It's your family! 1820 01:12:15,289 --> 01:12:16,373 I know, I know! 1821 01:12:16,874 --> 01:12:18,000 And that's why I came here. 1822 01:12:18,417 --> 01:12:19,251 To stop 'em, 1823 01:12:19,376 --> 01:12:20,085 alright? 1824 01:12:22,254 --> 01:12:22,629 Oh! 1825 01:12:23,672 --> 01:12:24,548 [laughs] 1826 01:12:24,548 --> 01:12:25,632 I'm sorry, I'm just 1827 01:12:25,632 --> 01:12:27,551 I'm having a really hard time 1828 01:12:27,551 --> 01:12:28,844 believing you right now. 1829 01:12:29,261 --> 01:12:29,762 Jimmy! 1830 01:12:30,304 --> 01:12:31,138 Jimmy, wait! 1831 01:12:43,150 --> 01:12:44,109 Did you bring a blanket? 1832 01:12:44,109 --> 01:12:44,860 Mm, hmm. 1833 01:12:45,819 --> 01:12:47,571 You brought a blanket... [laughs] 1834 01:12:48,655 --> 01:12:50,282 Ev, no! No! 1835 01:12:51,241 --> 01:12:52,493 Wait, where are you going? 1836 01:12:52,493 --> 01:12:53,285 We've got a runner! 1837 01:12:53,285 --> 01:12:53,786 Do you even know what 1838 01:12:53,786 --> 01:12:54,578 it takes to raise a kid? 1839 01:12:54,912 --> 01:12:56,497 Yeah, little bibs and tiny socks. 1840 01:12:56,497 --> 01:12:57,748 Go, go, go, go, go, go, go, go! Dammit, Jimmy! 1841 01:12:57,748 --> 01:12:58,582 She's a keeper, man. 1842 01:12:58,791 --> 01:12:59,666 She's a keeper. 1843 01:12:59,666 --> 01:13:00,709 I'll be back soon, okay? 1844 01:13:00,709 --> 01:13:01,085 Promise. 1845 01:13:10,969 --> 01:13:11,553 Hey! 1846 01:13:12,429 --> 01:13:12,721 Somebody... 1847 01:13:12,846 --> 01:13:13,514 Somebody out there? 1848 01:13:23,732 --> 01:13:24,733 James! 1849 01:13:27,403 --> 01:13:28,112 Wait! 1850 01:13:32,449 --> 01:13:32,950 Wait! 1851 01:13:34,451 --> 01:13:35,369 Wait! 1852 01:13:51,844 --> 01:13:52,136 Hello? 1853 01:13:54,012 --> 01:13:54,388 Dad? 1854 01:13:54,888 --> 01:13:55,305 Jimmy? 1855 01:13:55,889 --> 01:13:56,723 What the f- 1856 01:13:59,935 --> 01:14:00,644 Where are we? 1857 01:14:01,645 --> 01:14:02,187 Beyond. 1858 01:14:04,773 --> 01:14:05,566 Woah. 1859 01:14:06,024 --> 01:14:06,275 Yeah. 1860 01:14:07,401 --> 01:14:08,694 Like, woah. 1861 01:14:10,571 --> 01:14:10,988 Is this... 1862 01:14:11,572 --> 01:14:11,780 Real? 1863 01:14:12,156 --> 01:14:12,406 Yeah. 1864 01:14:12,990 --> 01:14:14,575 I don't have all the answers, but... 1865 01:14:14,992 --> 01:14:15,367 Hey, Jimmy. 1866 01:14:17,661 --> 01:14:19,371 Things got a little crazy back on Earth. 1867 01:14:21,665 --> 01:14:23,417 I stole some stuff and I was on the run, 1868 01:14:23,709 --> 01:14:24,960 but I had a chance to 1869 01:14:25,377 --> 01:14:26,587 go into the beyond 1870 01:14:27,963 --> 01:14:29,339 into Alien Country. 1871 01:14:32,176 --> 01:14:33,469 So I left Earth behind. 1872 01:14:36,680 --> 01:14:37,514 You left me. 1873 01:14:38,348 --> 01:14:38,932 I know. 1874 01:14:39,349 --> 01:14:40,017 And Johnny. 1875 01:14:40,225 --> 01:14:40,809 I know. 1876 01:14:41,477 --> 01:14:42,436 But look at this. 1877 01:14:44,062 --> 01:14:46,523 This is the secret of the universe. 1878 01:14:47,399 --> 01:14:49,693 There's a whole galaxy out there. 1879 01:14:51,904 --> 01:14:52,362 If you're ready. 1880 01:14:53,405 --> 01:14:54,406 I have a girlfriend. 1881 01:14:54,531 --> 01:14:55,282 Not a big deal. 1882 01:14:55,908 --> 01:14:56,825 And a kid on the way. 1883 01:14:57,159 --> 01:14:57,534 Okay. 1884 01:14:57,868 --> 01:14:58,619 That's a risk. 1885 01:15:01,455 --> 01:15:02,331 But maybe... 1886 01:15:03,457 --> 01:15:05,459 in time he'll understand. 1887 01:15:08,003 --> 01:15:08,629 No. 1888 01:15:10,422 --> 01:15:10,714 No? 1889 01:15:12,216 --> 01:15:13,091 I have to stop 'em. 1890 01:15:13,425 --> 01:15:13,884 Stop who? 1891 01:15:13,884 --> 01:15:15,135 The alien in-invasion. 1892 01:15:15,552 --> 01:15:16,386 Look, my girlfriend, 1893 01:15:16,386 --> 01:15:17,221 she went through a portal 1894 01:15:17,221 --> 01:15:18,263 and I don't know if she's 1895 01:15:18,263 --> 01:15:19,431 alive and there's this crazy 1896 01:15:19,431 --> 01:15:20,557 alien lady that wants 1897 01:15:20,557 --> 01:15:21,808 to destroy everything! 1898 01:15:22,100 --> 01:15:22,684 Alien lady? 1899 01:15:22,684 --> 01:15:23,018 Yeah. 1900 01:15:23,477 --> 01:15:24,728 Yeah, she's some dude's mom. 1901 01:15:25,312 --> 01:15:26,605 He speaks really good English though. 1902 01:15:26,855 --> 01:15:28,732 Hey Jim, you uh, 1903 01:15:28,732 --> 01:15:30,150 You tripping out right now? 1904 01:15:30,150 --> 01:15:31,777 [echoes] 1905 01:15:44,122 --> 01:15:46,500 [sigh] 1906 01:16:01,056 --> 01:16:01,431 Hey! 1907 01:16:09,147 --> 01:16:09,982 You hitchhiking? 1908 01:16:11,275 --> 01:16:11,525 No. 1909 01:16:11,900 --> 01:16:12,401 Oh, really? 1910 01:16:12,818 --> 01:16:14,570 'Cause it kinda looks like you're hitchhiking. 1911 01:16:16,697 --> 01:16:17,114 Okay. 1912 01:16:21,577 --> 01:16:22,202 Where to? 1913 01:16:23,245 --> 01:16:25,080 The epicenter of the energy vortex 1914 01:16:25,080 --> 01:16:26,415 where space and time collide. 1915 01:16:27,666 --> 01:16:28,166 Tight. 1916 01:16:28,500 --> 01:16:28,834 Yeah. 1917 01:16:29,543 --> 01:16:30,836 Let's stop by the bar first. 1918 01:16:33,213 --> 01:16:34,006 Hey man, 1919 01:16:34,464 --> 01:16:35,382 are we cool? 1920 01:16:37,009 --> 01:16:37,384 Yeah. 1921 01:16:38,302 --> 01:16:38,594 Good. 1922 01:16:40,679 --> 01:16:41,805 I think I saw my dad. 1923 01:16:42,848 --> 01:16:43,181 What? 1924 01:16:44,308 --> 01:16:44,600 Yeah, 1925 01:16:45,392 --> 01:16:45,892 skundies. 1926 01:16:47,185 --> 01:16:48,061 They're a trip, huh? 1927 01:16:49,855 --> 01:16:50,564 Jimmy, 1928 01:16:51,356 --> 01:16:53,609 if you are not enough 1929 01:16:53,609 --> 01:16:55,777 without the skundie, 1930 01:16:57,779 --> 01:16:59,239 you're never gonna be enough 1931 01:16:59,906 --> 01:17:01,366 with the skundie. 1932 01:17:02,909 --> 01:17:03,744 Okay. 1933 01:17:04,578 --> 01:17:05,454 Mm-kay. 1934 01:17:12,419 --> 01:17:14,004 Are you sure Ev's alive? 1935 01:17:14,421 --> 01:17:14,713 Yes. 1936 01:17:15,172 --> 01:17:16,131 How do you even know that? 1937 01:17:16,131 --> 01:17:16,882 I just know. 1938 01:17:19,343 --> 01:17:20,093 Guys, I think it goes 1939 01:17:20,093 --> 01:17:21,219 without saying, I'm sorry. 1940 01:17:21,219 --> 01:17:21,637 No. 1941 01:17:22,054 --> 01:17:23,263 Feel free to say it. 1942 01:17:23,930 --> 01:17:24,264 Alright. 1943 01:17:25,515 --> 01:17:26,058 I'm sorry. 1944 01:17:27,100 --> 01:17:28,185 I acted like an idiot. 1945 01:17:29,061 --> 01:17:29,269 And? 1946 01:17:31,396 --> 01:17:32,356 And I was irresponsible. 1947 01:17:35,400 --> 01:17:36,443 I should have listened to you guys. 1948 01:17:39,696 --> 01:17:40,739 And I messed up. 1949 01:17:41,657 --> 01:17:42,991 And now, Everly's... 1950 01:17:44,284 --> 01:17:45,035 and Rogers-- 1951 01:17:45,285 --> 01:17:46,161 Alright, before you go 1952 01:17:46,161 --> 01:17:47,579 get all emotional about it, 1953 01:17:48,914 --> 01:17:50,332 I also realized that it wasn't 1954 01:17:50,332 --> 01:17:51,291 entirely 1955 01:17:51,583 --> 01:17:52,459 all your fault. 1956 01:17:52,668 --> 01:17:53,418 Yeah, that's fine. 1957 01:17:54,086 --> 01:17:55,337 But, before we go to war with you, 1958 01:17:55,337 --> 01:17:56,421 we need to get a couple things straight. 1959 01:17:56,421 --> 01:17:56,880 Mmhmm. 1960 01:17:56,880 --> 01:17:57,339 Babe. 1961 01:17:57,923 --> 01:17:58,632 We need to know that 1962 01:17:58,632 --> 01:17:59,716 you're not gonna go rogue on us, 1963 01:17:59,716 --> 01:18:00,425 and that we're gonna be able to work 1964 01:18:00,425 --> 01:18:01,802 together on this as a team. 1965 01:18:02,386 --> 01:18:02,719 Alright. 1966 01:18:03,053 --> 01:18:04,763 And, don't be a big baby about it. 1967 01:18:04,930 --> 01:18:05,138 Okay. 1968 01:18:05,389 --> 01:18:06,348 So what's the deal with 1969 01:18:06,348 --> 01:18:08,058 the crazy alien lady then? 1970 01:18:08,058 --> 01:18:08,517 Okay, guys, 1971 01:18:08,934 --> 01:18:10,102 full transparency. 1972 01:18:11,061 --> 01:18:12,896 She's got a stone on her planet, and 1973 01:18:12,896 --> 01:18:14,272 she's planning on sending 1974 01:18:14,272 --> 01:18:15,899 a crap load of Koggs over here to get the 1975 01:18:15,899 --> 01:18:17,943 stone that Jimmy's got. 1976 01:18:17,943 --> 01:18:19,486 Alright, the carrot maker thingy. 1977 01:18:19,778 --> 01:18:20,612 Yeah, more or less. 1978 01:18:21,154 --> 01:18:21,780 The point is, if she 1979 01:18:21,780 --> 01:18:22,948 merges the stones together, 1980 01:18:22,948 --> 01:18:24,157 she can go back and forth 1981 01:18:24,157 --> 01:18:25,325 between worlds at her leisure... 1982 01:18:26,284 --> 01:18:26,993 and basically destroy 1983 01:18:26,993 --> 01:18:27,744 everything on the planet. 1984 01:18:28,578 --> 01:18:28,912 Yeah. 1985 01:18:28,912 --> 01:18:29,996 Uh, side note, uh, 1986 01:18:30,414 --> 01:18:31,289 she's my mom. 1987 01:18:32,040 --> 01:18:32,874 Wait, I'm sorry, what? 1988 01:18:32,874 --> 01:18:33,709 She's your mom? 1989 01:18:33,709 --> 01:18:34,710 Yeah, I should have led with that first. 1990 01:18:34,710 --> 01:18:35,043 I am-- 1991 01:18:35,043 --> 01:18:35,419 I'm sorry. 1992 01:18:35,419 --> 01:18:36,420 Okay, it's a thing. 1993 01:18:36,420 --> 01:18:37,087 We've been over it. 1994 01:18:37,087 --> 01:18:37,546 Let's move on. 1995 01:18:37,796 --> 01:18:38,755 Okay, so what is the plan? 1996 01:18:39,339 --> 01:18:40,298 We strike first. 1997 01:18:40,507 --> 01:18:42,050 Yes, we open the portal, we cross over, 1998 01:18:42,050 --> 01:18:43,176 and we get the stone from her. 1999 01:18:43,176 --> 01:18:45,178 Ideally, before Blue River is overrun by 2000 01:18:45,178 --> 01:18:47,556 monsters and earth is destroyed. 2001 01:18:47,556 --> 01:18:47,973 It'll be fine. 2002 01:18:48,181 --> 01:18:49,641 Right, but the moment we open the 2003 01:18:49,641 --> 01:18:50,600 Einstein-Rosen Bridge, 2004 01:18:50,600 --> 01:18:51,852 won't you just send more critters here? 2005 01:18:52,227 --> 01:18:54,479 Yes, which is why we need to strike from 2006 01:18:54,479 --> 01:18:55,522 a defensive position. 2007 01:18:56,148 --> 01:18:56,815 Ben and I will cross 2008 01:18:56,815 --> 01:18:57,941 over and save Everly. 2009 01:18:58,316 --> 01:18:59,609 We'll figure out a way to stop his mom 2010 01:18:59,609 --> 01:19:00,360 from merging the stones 2011 01:19:00,360 --> 01:19:01,903 while you guys stay here, 2012 01:19:01,903 --> 01:19:03,739 and you hold off El Cucaracha. 2013 01:19:03,739 --> 01:19:04,322 Koggrechekura 2014 01:19:04,322 --> 01:19:06,241 Just call them the Kogg monsters. 2015 01:19:06,408 --> 01:19:07,492 I like that. - Way easier. 2016 01:19:07,492 --> 01:19:08,076 Nice. 2017 01:19:08,076 --> 01:19:09,369 And how do we hold them off? 2018 01:19:11,329 --> 01:19:12,205 Blue River style. 2019 01:19:37,397 --> 01:19:38,607 Looks like she's got one more 2020 01:19:38,607 --> 01:19:40,066 battle left in her after all. 2021 01:19:40,400 --> 01:19:41,568 Let's kick some-- - She sure does-- 2022 01:19:42,402 --> 01:19:42,944 - Uh Oh, I'm sorry. 2023 01:19:42,944 --> 01:19:43,487 - No you-- - Oh 2024 01:19:43,487 --> 01:19:44,029 You go. 2025 01:19:44,279 --> 01:19:44,654 Yeah. 2026 01:19:44,905 --> 01:19:46,573 Let's kick some alien ass. 2027 01:19:47,824 --> 01:19:49,075 Oh, well, 2028 01:19:49,075 --> 01:19:50,368 the bad aliens. 2029 01:19:50,368 --> 01:19:50,744 Oh, for sure. 2030 01:19:50,744 --> 01:19:51,536 Not the good ones. - No, for sure. 2031 01:19:51,536 --> 01:19:52,370 No, I got you. I got you. 2032 01:19:52,370 --> 01:19:52,871 The bad aliens. 2033 01:19:53,455 --> 01:19:54,122 Let's kick them. 2034 01:19:54,122 --> 01:19:54,372 Exactly. 2035 01:19:54,706 --> 01:19:55,040 I'm down. 2036 01:19:55,373 --> 01:19:55,582 Yes. 2037 01:19:55,957 --> 01:19:56,166 Yeah. 2038 01:19:56,166 --> 01:19:56,583 Going down. 2039 01:19:57,083 --> 01:19:57,542 Going down. 2040 01:19:58,794 --> 01:19:59,419 All right, so-- 2041 01:19:59,419 --> 01:19:59,753 Let's kill 'em. - Great. 2042 01:19:59,753 --> 01:20:00,420 Let's do it. 2043 01:20:00,796 --> 01:20:00,962 Yeah. 2044 01:20:00,962 --> 01:20:01,379 Right this way. - Yeah, yeah. 2045 01:20:01,838 --> 01:20:02,672 The door's over here. 2046 01:20:02,839 --> 01:20:03,465 Yeah, it's fine. 2047 01:20:03,465 --> 01:20:04,299 I'll jump in the back. 2048 01:20:04,299 --> 01:20:05,509 You can't-- we welded that side shut. 2049 01:20:08,053 --> 01:20:08,845 [gasp] 2050 01:20:09,262 --> 01:20:10,764 [gasping] - Ev, no! 2051 01:20:10,764 --> 01:20:11,848 No! 2052 01:20:12,015 --> 01:20:12,682 Nana, go! 2053 01:20:24,778 --> 01:20:25,320 Hello? 2054 01:20:27,447 --> 01:20:28,031 Perfect. 2055 01:20:29,074 --> 01:20:29,783 [gasp] 2056 01:20:30,075 --> 01:20:30,408 Sure. 2057 01:20:30,617 --> 01:20:31,326 You wanna sing in 2058 01:20:31,326 --> 01:20:32,536 Talent Searchlight USA? 2059 01:20:33,036 --> 01:20:33,870 You can do it, Ev, 2060 01:20:33,870 --> 01:20:35,080 the universe is on your side. 2061 01:20:35,997 --> 01:20:36,873 And now... 2062 01:20:37,499 --> 01:20:39,042 you're on the other side 2063 01:20:39,584 --> 01:20:40,585 of the universe. 2064 01:20:41,044 --> 01:20:41,461 Just 2065 01:20:41,461 --> 01:20:43,505 communicate with Jimmy. 2066 01:20:43,505 --> 01:20:44,631 He loves you. 2067 01:20:45,799 --> 01:20:48,176 Then why isn't he stuck in a cave with 2068 01:20:48,176 --> 01:20:49,469 a bunch of creepy glowy, 2069 01:20:50,095 --> 01:20:50,512 glowy, 2070 01:20:50,720 --> 01:20:51,429 creepy thingies. 2071 01:21:07,404 --> 01:21:07,696 Well? 2072 01:21:14,911 --> 01:21:15,954 Officer Kirk, 2073 01:21:15,954 --> 01:21:17,122 man of the law. 2074 01:21:17,581 --> 01:21:18,123 Glad you made it. 2075 01:21:18,498 --> 01:21:19,833 Yeah, I sure did. 2076 01:21:19,833 --> 01:21:21,835 So, what's this I hear about a standoff? 2077 01:21:21,835 --> 01:21:22,919 Hey, you didn't tell me we could put 2078 01:21:22,919 --> 01:21:24,170 antlers and stuff on it. 2079 01:21:24,170 --> 01:21:25,589 Oh, girl, you looked fine. 2080 01:21:26,131 --> 01:21:27,215 I'm glad you made it too. 2081 01:21:27,674 --> 01:21:28,925 Carl was a half decent fry cook. 2082 01:21:28,925 --> 01:21:30,427 Around here that's worth killing for. 2083 01:21:31,803 --> 01:21:32,262 Intense. 2084 01:21:33,638 --> 01:21:33,889 Okay. 2085 01:21:35,682 --> 01:21:36,349 [gasp] 2086 01:21:38,977 --> 01:21:39,895 [gasp] 2087 01:21:41,313 --> 01:21:42,063 Oh. 2088 01:21:49,738 --> 01:21:50,238 Okay. 2089 01:21:50,488 --> 01:21:52,282 [panting] 2090 01:21:53,909 --> 01:21:55,702 [gasps] 2091 01:22:05,587 --> 01:22:07,047 Okay, guys, the moment the portal opens, 2092 01:22:07,047 --> 01:22:08,465 she's gonna send a bunch of Kogg through. 2093 01:22:13,595 --> 01:22:14,679 Let's do this! 2094 01:22:27,150 --> 01:22:28,068 Here they come! 2095 01:22:28,068 --> 01:22:28,860 It's game time! 2096 01:22:28,860 --> 01:22:29,611 Bring it on, mom. 2097 01:22:38,453 --> 01:22:40,705 [laughs] 2098 01:22:49,923 --> 01:22:52,092 Go! Whoo! Three o'clock! Three o'clock! 2099 01:22:52,092 --> 01:22:53,009 Yeah, baby! 2100 01:22:54,511 --> 01:22:55,929 Whoo! 2101 01:22:56,096 --> 01:22:58,807 Come on and dance, you alien scum! 2102 01:23:06,106 --> 01:23:06,773 Hey, hey, hey, hey! 2103 01:23:06,773 --> 01:23:07,649 That one right there! Give that one! 2104 01:23:07,649 --> 01:23:08,441 Oh, I got this! 2105 01:23:10,068 --> 01:23:11,778 Yahhhawwww! 2106 01:23:16,032 --> 01:23:16,783 Jimmy, that way, that 2107 01:23:16,783 --> 01:23:17,492 way, that way, that way! 2108 01:23:17,492 --> 01:23:18,326 Jimmy, come on, get him! - Uhhh. 2109 01:23:18,326 --> 01:23:19,953 Here we go, here we go, here we go. 2110 01:23:20,078 --> 01:23:20,662 I'm gonna hit him, I'm gonna 2111 01:23:20,662 --> 01:23:21,579 hit him, I'm gonna hit him. Oh! 2112 01:23:21,579 --> 01:23:21,788 Oh. 2113 01:23:21,788 --> 01:23:22,914 Oh, oh, oh. 2114 01:23:22,914 --> 01:23:23,832 Yeah, I ran over that guy. 2115 01:23:23,832 --> 01:23:24,332 That was awesome. 2116 01:23:24,332 --> 01:23:24,624 Oh good. 2117 01:23:25,000 --> 01:23:26,001 [laughs] 2118 01:23:26,167 --> 01:23:26,918 Whoo! 2119 01:23:26,918 --> 01:23:28,753 This is the greatest day of my life! 2120 01:23:33,258 --> 01:23:36,511 12, 13, nope, 12. 2121 01:23:36,511 --> 01:23:37,303 Let's go, whoo! 2122 01:23:37,512 --> 01:23:38,013 Whoo! 2123 01:23:38,013 --> 01:23:38,680 Right there, right there, right there! 2124 01:23:38,680 --> 01:23:40,056 No, no, no, on your left, over there! 2125 01:23:44,561 --> 01:23:45,937 Hey, hey, you gotta clear a path! 2126 01:23:46,438 --> 01:23:48,148 Jimmy! Get to the portal! 2127 01:23:48,356 --> 01:23:49,399 All right, he's just--- 2128 01:23:49,649 --> 01:23:50,608 Oh, shit. 2129 01:23:50,608 --> 01:23:51,359 All right, I'm gonna start shaking. 2130 01:23:52,444 --> 01:23:52,819 Oh! 2131 01:23:53,028 --> 01:23:53,737 Ah! 2132 01:23:54,195 --> 01:23:54,779 Okay, okay. 2133 01:23:55,238 --> 01:23:55,572 [panting] 2134 01:23:57,115 --> 01:23:58,450 I got it, I got it, I got it, I got it, I 2135 01:23:58,450 --> 01:23:58,992 got it, I got it, I got 2136 01:23:58,992 --> 01:23:59,200 it, I got it, I got it, 2137 01:23:59,200 --> 01:23:59,826 I got it, I got it. 2138 01:23:59,826 --> 01:24:00,160 Whoa! 2139 01:24:02,537 --> 01:24:03,705 I don't got it, I don't got it, I don't 2140 01:24:03,705 --> 01:24:04,664 got it, I don't got it. 2141 01:24:05,665 --> 01:24:06,041 Ah! 2142 01:24:06,041 --> 01:24:06,833 I got it, I got it! 2143 01:24:06,833 --> 01:24:07,208 Okay. 2144 01:24:10,211 --> 01:24:11,129 Ah! 2145 01:24:12,297 --> 01:24:12,881 Ah! 2146 01:24:12,881 --> 01:24:14,841 [grunts] 2147 01:24:16,760 --> 01:24:17,969 Ah! I didn't get it. 2148 01:24:17,969 --> 01:24:18,428 Yeah. 2149 01:24:18,428 --> 01:24:18,636 Yeah! 2150 01:24:21,681 --> 01:24:22,432 [gasps] 2151 01:24:22,849 --> 01:24:23,600 Oh! 2152 01:24:26,186 --> 01:24:26,936 There's my opening. 2153 01:24:30,648 --> 01:24:31,024 [grunts] 2154 01:24:31,191 --> 01:24:32,150 Whoa! 2155 01:24:32,150 --> 01:24:32,484 Oh! 2156 01:24:34,152 --> 01:24:34,778 [laughs] 2157 01:24:35,153 --> 01:24:36,446 [laughs] 2158 01:24:36,446 --> 01:24:37,447 Go get her, bro! 2159 01:24:37,906 --> 01:24:38,823 Man of the law! 2160 01:24:48,041 --> 01:24:49,793 It's a Koggzilla! 2161 01:24:50,543 --> 01:24:51,669 Uhhh... 2162 01:24:51,669 --> 01:24:53,004 The portal is closing! 2163 01:24:53,463 --> 01:24:55,006 Jimmy, go, go, go! 2164 01:24:55,006 --> 01:24:56,174 Punch it, Jimmy, punch it! 2165 01:24:59,761 --> 01:25:01,054 He's not gonna make it! 2166 01:25:02,138 --> 01:25:02,764 They're not gonna make it. 2167 01:25:02,764 --> 01:25:03,640 They're not gonna make it! 2168 01:25:04,224 --> 01:25:04,474 Nope. 2169 01:25:04,474 --> 01:25:06,142 Oh, we're not gonna make it! 2170 01:25:06,142 --> 01:25:07,393 Ten bucks he makes it. 2171 01:25:08,603 --> 01:25:09,395 For 'merica. 2172 01:25:11,856 --> 01:25:12,690 [grunts] 2173 01:25:13,191 --> 01:25:14,109 Stay back! 2174 01:25:19,989 --> 01:25:20,865 [grunts] 2175 01:25:22,534 --> 01:25:23,535 [grunts] 2176 01:25:24,869 --> 01:25:25,453 [laughs] 2177 01:25:25,453 --> 01:25:26,121 Oh! 2178 01:25:26,412 --> 01:25:27,664 Ha! Oh! Ahh! 2179 01:25:29,707 --> 01:25:29,958 Ha! 2180 01:25:30,667 --> 01:25:31,042 Ahh! 2181 01:25:31,709 --> 01:25:32,877 Whoo! 2182 01:25:32,877 --> 01:25:33,586 Yeah! 2183 01:25:35,130 --> 01:25:35,880 Yeah! Whoo! 2184 01:25:40,176 --> 01:25:41,636 Ah, son of a-- 2185 01:26:01,322 --> 01:26:03,575 [sighs] 2186 01:26:03,741 --> 01:26:04,617 Oh, baby! 2187 01:26:08,037 --> 01:26:09,038 Godspeed, brother. 2188 01:26:10,081 --> 01:26:11,040 The rest is up to Jimmy now. 2189 01:26:18,548 --> 01:26:19,799 Very resourceful. 2190 01:26:38,818 --> 01:26:39,402 [sighs] 2191 01:26:39,736 --> 01:26:39,903 Jimmy? 2192 01:26:41,237 --> 01:26:41,654 Jimmy! 2193 01:26:43,156 --> 01:26:43,740 Oh, my God. 2194 01:26:44,199 --> 01:26:44,574 Oh! 2195 01:26:47,493 --> 01:26:48,411 Are you okay? Yeah? 2196 01:26:52,582 --> 01:26:53,833 Oh, yeah, how's the baby? Good? 2197 01:26:54,042 --> 01:26:54,375 Um, 2198 01:26:54,959 --> 01:26:55,919 fine, I guess. 2199 01:26:56,169 --> 01:26:58,129 I mean, it's only been a couple weeks. - Good point. 2200 01:26:58,129 --> 01:26:59,547 That's a good point. 2201 01:26:59,923 --> 01:27:00,798 How-how did you get here? 2202 01:27:00,924 --> 01:27:01,758 The portal. 2203 01:27:02,175 --> 01:27:03,426 This Kogg almost came though 2204 01:27:03,426 --> 01:27:04,260 but we held him off. 2205 01:27:04,469 --> 01:27:05,720 Not for long, Walker! 2206 01:27:05,720 --> 01:27:06,429 Ah, ah. 2207 01:27:06,429 --> 01:27:08,097 As long as I have the st-- 2208 01:27:08,431 --> 01:27:09,098 [stutters] 2209 01:27:10,183 --> 01:27:11,017 Oh, she's gone. 2210 01:27:11,643 --> 01:27:12,018 Jeez. 2211 01:27:12,644 --> 01:27:13,311 Okay, fine. 2212 01:27:13,686 --> 01:27:14,854 Let's skip the foreplay. 2213 01:27:14,854 --> 01:27:15,563 Get right to the part 2214 01:27:15,563 --> 01:27:16,814 where I invade your planet. 2215 01:27:17,023 --> 01:27:18,441 You're making a big mistake! 2216 01:27:18,441 --> 01:27:19,734 Oh, am I? How's that? 2217 01:27:20,318 --> 01:27:20,693 Alora! 2218 01:27:22,362 --> 01:27:22,946 Alora. 2219 01:27:23,488 --> 01:27:23,821 James? 2220 01:27:24,364 --> 01:27:25,490 I thought her name was Gina? 2221 01:27:26,199 --> 01:27:27,325 Maybe that's like her Earth name. 2222 01:27:27,533 --> 01:27:29,077 And Alora's like her name-name. 2223 01:27:29,535 --> 01:27:30,787 What are you doing here? 2224 01:27:30,787 --> 01:27:32,622 Alora, you have to stop. 2225 01:27:32,622 --> 01:27:33,581 It's too late for that. 2226 01:27:33,790 --> 01:27:35,375 I may have thrown away any chance to make 2227 01:27:35,375 --> 01:27:36,251 Earth a better place, 2228 01:27:36,251 --> 01:27:37,627 but these kids are better than me. 2229 01:27:37,627 --> 01:27:38,962 That doesn't change what you did. 2230 01:27:39,170 --> 01:27:40,296 You think your own son is 2231 01:27:40,296 --> 01:27:41,339 fighting for my home planet. 2232 01:27:41,714 --> 01:27:43,007 Doesn't that mean anything to you? 2233 01:27:43,216 --> 01:27:44,384 Says the model father. 2234 01:27:46,719 --> 01:27:47,303 Wait! 2235 01:27:48,054 --> 01:27:48,429 Stop! 2236 01:27:53,476 --> 01:27:55,228 We will never give you the stone! 2237 01:27:55,228 --> 01:27:56,437 Then I'll take it when you're dead! 2238 01:27:56,562 --> 01:27:57,647 We fought off your monsters 2239 01:27:57,647 --> 01:27:58,982 before, we'll do it again! 2240 01:27:58,982 --> 01:28:00,108 Yeah, but for how long? 2241 01:28:00,275 --> 01:28:01,025 Jimmy, she's right. 2242 01:28:01,025 --> 01:28:02,277 I was underground and I saw hundreds, 2243 01:28:02,694 --> 01:28:03,861 maybe thousands of them. 2244 01:28:09,659 --> 01:28:10,660 All right, you get to the portal. 2245 01:28:11,202 --> 01:28:12,787 Jimmy, we have to get that stone. 2246 01:28:15,498 --> 01:28:15,999 I'll handle it. 2247 01:28:16,374 --> 01:28:18,042 That portal could collapse any second. 2248 01:28:18,042 --> 01:28:19,085 Yeah, and you'll get stuck here. 2249 01:28:19,335 --> 01:28:19,711 Doesn't matter. 2250 01:28:19,961 --> 01:28:21,212 You get our baby back to Earth. 2251 01:28:21,212 --> 01:28:22,255 And I'll get the other stone. 2252 01:28:23,172 --> 01:28:24,924 All right, it takes two to tango. 2253 01:28:26,050 --> 01:28:26,592 Alufa! 2254 01:28:27,552 --> 01:28:29,429 I will give you one last chance. 2255 01:28:30,346 --> 01:28:30,680 Hey! 2256 01:28:31,180 --> 01:28:31,931 Hey, hey, hey! 2257 01:28:32,265 --> 01:28:32,557 Hey! 2258 01:28:32,849 --> 01:28:33,099 Everly! 2259 01:28:33,099 --> 01:28:34,058 Oh my gosh, you're alive! 2260 01:28:34,267 --> 01:28:35,476 Lady with a baby coming through! 2261 01:28:35,476 --> 01:28:36,185 She's not even showing. 2262 01:28:36,519 --> 01:28:36,811 Stone! 2263 01:28:37,061 --> 01:28:38,104 Stone, I need the stone! 2264 01:28:41,316 --> 01:28:41,858 What the-- 2265 01:28:42,108 --> 01:28:42,650 Jimmy! 2266 01:28:45,570 --> 01:28:46,154 Jimmy! 2267 01:28:47,196 --> 01:28:47,655 Catch! 2268 01:28:50,158 --> 01:28:51,909 Stone, I need the stone! Stone, stone, stone, stone! 2269 01:28:55,663 --> 01:28:58,666 [scream] 2270 01:29:22,190 --> 01:29:23,274 I love you. 2271 01:29:24,692 --> 01:29:25,735 I love you. 2272 01:29:47,131 --> 01:29:47,590 Everly? 2273 01:29:48,508 --> 01:29:50,301 Jimmy, you look like you just opened a 2274 01:29:50,301 --> 01:29:51,719 vortex beyond space and time. 2275 01:29:52,011 --> 01:29:53,304 Yeah, maybe. 2276 01:29:53,513 --> 01:29:53,763 Tight. 2277 01:29:54,764 --> 01:29:55,765 You all right? 2278 01:29:55,765 --> 01:29:56,933 Yeah, we did it. 2279 01:29:57,308 --> 01:29:57,725 Yeah? 2280 01:29:58,476 --> 01:29:58,893 Yeah. 2281 01:30:00,520 --> 01:30:01,437 We really did it. 2282 01:30:05,608 --> 01:30:07,110 Nana! - You're alive! 2283 01:30:07,485 --> 01:30:09,070 Hey! 2284 01:30:09,362 --> 01:30:10,947 What did I tell you about leaving town 2285 01:30:10,947 --> 01:30:12,031 without telling your friends? 2286 01:30:12,365 --> 01:30:13,199 Sorry, Mel. 2287 01:30:13,783 --> 01:30:14,742 What a night. 2288 01:30:15,701 --> 01:30:16,661 Okay, that's fair. 2289 01:30:16,994 --> 01:30:18,204 A lot has changed around 2290 01:30:18,204 --> 01:30:19,539 here in the past few years. 2291 01:30:20,123 --> 01:30:20,832 Is that-- 2292 01:30:21,624 --> 01:30:22,834 Johnny, there's somebody you should meet. 2293 01:30:23,209 --> 01:30:23,751 I've been waiting a 2294 01:30:23,751 --> 01:30:25,086 long time to see you boys. 2295 01:30:26,963 --> 01:30:27,922 [growl] 2296 01:30:28,423 --> 01:30:29,340 Battle position! 2297 01:30:31,342 --> 01:30:31,926 Everly! 2298 01:30:33,928 --> 01:30:34,387 Oh! 2299 01:30:37,682 --> 01:30:38,641 [growl] 2300 01:30:39,809 --> 01:30:40,810 For 'merica. 2301 01:30:50,403 --> 01:30:51,571 You-- you okay? 2302 01:30:52,113 --> 01:30:52,989 You all right? 2303 01:30:53,489 --> 01:30:54,574 - Jimmy I thought you said 2304 01:30:54,991 --> 01:30:56,742 getting in a derby car with a baby 2305 01:30:56,742 --> 01:30:58,244 was a recipe for disaster? 2306 01:30:58,244 --> 01:30:59,745 I wasn't about to let you skip out 2307 01:30:59,745 --> 01:31:00,997 on raising your kid that easily. 2308 01:31:00,997 --> 01:31:01,372 Oh, yeah. 2309 01:31:02,331 --> 01:31:04,041 I would not miss out on poopy diapers 2310 01:31:04,041 --> 01:31:04,834 atr 4 am for the world. 2311 01:31:05,126 --> 01:31:05,418 Oh, really? 2312 01:31:05,751 --> 01:31:06,127 Yeah. 2313 01:31:06,836 --> 01:31:07,128 Yeah. 2314 01:31:07,962 --> 01:31:09,464 Or the entire galaxy, evidently. 2315 01:31:15,178 --> 01:31:16,596 I'm so proud of you boys. 2316 01:31:17,680 --> 01:31:18,556 So where have you been? 2317 01:31:19,807 --> 01:31:20,683 About as far away from 2318 01:31:20,683 --> 01:31:21,684 here as you can imagine. 2319 01:31:21,684 --> 01:31:22,685 What took you so long? 2320 01:31:23,102 --> 01:31:24,520 I wanted to get here earlier, 2321 01:31:24,812 --> 01:31:27,023 but over time I had other responsibilities. 2322 01:31:27,231 --> 01:31:27,732 Like what? 2323 01:31:28,441 --> 01:31:29,150 Your half-brother. 2324 01:31:30,276 --> 01:31:31,486 Johnny's been here the whole time. 2325 01:31:31,986 --> 01:31:32,403 Oh, no. 2326 01:31:32,737 --> 01:31:33,821 Your other half-brother. 2327 01:31:34,071 --> 01:31:34,363 Ben. 2328 01:31:36,199 --> 01:31:36,908 Ew! 2329 01:31:36,908 --> 01:31:37,158 What? 2330 01:31:37,492 --> 01:31:38,034 Seriously? 2331 01:31:38,576 --> 01:31:39,869 Okay, really didn't see that coming. 2332 01:31:39,869 --> 01:31:40,995 No, that all makes sense now. 2333 01:31:41,662 --> 01:31:42,413 Does it, though? 2334 01:31:42,830 --> 01:31:44,499 The family's all back together again, guys. 2335 01:31:48,211 --> 01:31:49,629 Now look, I know 2336 01:31:49,629 --> 01:31:50,296 I wasn't the 2337 01:31:50,796 --> 01:31:52,048 best father figure. 2338 01:31:52,173 --> 01:31:52,965 Well, I guess you 2339 01:31:52,965 --> 01:31:54,383 could be a decent grandpa. 2340 01:31:55,843 --> 01:31:58,137 Yeah... there's a lot going on around here. 2341 01:31:58,638 --> 01:31:59,013 Nah. 2342 01:31:59,889 --> 01:32:01,265 Nothin' ever really happens in this town. 2343 01:32:11,317 --> 01:32:12,985 You may now kiss the bride. 2344 01:32:16,447 --> 01:32:17,240 Whoo! 2345 01:32:22,453 --> 01:32:23,996 [cheers] 2346 01:32:24,956 --> 01:32:25,748 After tonight, I'm 2347 01:32:25,748 --> 01:32:27,166 really going to miss you guys. 2348 01:32:27,333 --> 01:32:28,209 Hey, when do you have to be back there 2349 01:32:28,209 --> 01:32:29,377 for all the competition stuff? 2350 01:32:29,877 --> 01:32:31,337 Well, I'm not supposed to say, but... 2351 01:32:31,796 --> 01:32:33,089 Someone might be in the finals. 2352 01:32:33,381 --> 01:32:35,091 I am not surprised. 2353 01:32:35,675 --> 01:32:36,592 But don't worry, we'll be 2354 01:32:36,592 --> 01:32:37,843 coming back to Blue River soon. 2355 01:32:38,386 --> 01:32:39,887 Oh, you bet your booty you're gonna, 2356 01:32:39,887 --> 01:32:40,513 'cause your little one 2357 01:32:40,513 --> 01:32:41,681 needs to meet their aunt and uncle. 2358 01:32:42,014 --> 01:32:42,598 And cousin. 2359 01:32:42,974 --> 01:32:43,558 [laughter] 2360 01:32:43,975 --> 01:32:45,226 Well, we need to make sure that you guys 2361 01:32:45,226 --> 01:32:46,769 are keeping this place safe for future 2362 01:32:46,769 --> 01:32:48,271 generations of little monsters. 2363 01:32:49,272 --> 01:32:51,941 Everly Jane... Walker. 2364 01:32:53,150 --> 01:32:54,694 Congratulations, you two. 2365 01:32:54,902 --> 01:32:55,695 Evenin', Taylor. 2366 01:32:56,028 --> 01:32:59,156 I believe he is Sheriff Kirk to us now. 2367 01:32:59,782 --> 01:33:00,366 Man of the law. 2368 01:33:02,827 --> 01:33:05,204 Oh, shh! Everybody! Everly is on TV. 2369 01:33:05,329 --> 01:33:06,747 Everyone, it's on, it's on! 2370 01:33:06,998 --> 01:33:08,791 Hi, I'm Everly Baker. I'm from a small 2371 01:33:08,791 --> 01:33:09,709 town called Blue River. 2372 01:33:12,128 --> 01:33:14,130 I found out I was pregnant, and then my 2373 01:33:14,130 --> 01:33:14,922 town got invaded by 2374 01:33:14,922 --> 01:33:16,132 aliens, so I left town. 2375 01:33:16,716 --> 01:33:17,675 I mean, but we saved the 2376 01:33:17,675 --> 01:33:19,135 town from the aliens, but... 2377 01:33:19,760 --> 01:33:21,095 After I saved the town from the aliens, I 2378 01:33:21,095 --> 01:33:22,138 still wanted to be a singer, and that's 2379 01:33:22,138 --> 01:33:23,264 why I'm so excited to be 2380 01:33:23,264 --> 01:33:24,682 here on Talent Searchlight USA. 2381 01:33:33,065 --> 01:33:35,318 [laughs] I mean, after fighting aliens pregnant, 2382 01:33:35,318 --> 01:33:36,694 I figured I can do anything, so... 2383 01:33:37,069 --> 01:33:38,029 If I'm gonna be a singer, 2384 01:33:38,029 --> 01:33:39,447 it's now or never. 2385 01:33:42,074 --> 01:33:44,243 I wanna say "Hi" to Nana and everyone back home. 2386 01:33:44,243 --> 01:33:45,119 Hi, Nana! 2387 01:33:45,119 --> 01:33:45,870 [laughs] 2388 01:33:45,870 --> 01:33:47,330 Tune in this Thursday to watch 2389 01:33:47,330 --> 01:33:49,832 watch Everly live on Talent Searchlight USA. 2390 01:33:50,708 --> 01:33:52,918 Blue River's own Everly Walker! 2391 01:33:56,339 --> 01:33:57,465 Everyone! 2392 01:33:58,049 --> 01:34:01,135 Zombies! We're being invaded! 2393 01:34:01,260 --> 01:34:04,138 [screams] 2394 01:34:05,181 --> 01:34:07,058 Zombies this far north? 2395 01:34:07,642 --> 01:34:08,559 Ah, figures. 2396 01:34:08,559 --> 01:34:09,435 Babe, we might be late. 2397 01:34:09,560 --> 01:34:10,811 Oh, horseshit! 2398 01:34:10,811 --> 01:34:12,563 Okay, you guys get out of here, we'll cover you. 2399 01:34:12,563 --> 01:34:14,398 Don't worry. We got this. 2400 01:34:14,398 --> 01:34:14,982 Is this your plan? 2401 01:34:15,107 --> 01:34:16,067 No, but I wish it was. 2402 01:34:16,067 --> 01:34:16,859 Gosh, I love you. 2403 01:34:16,859 --> 01:34:17,568 I love you too. 2404 01:34:17,568 --> 01:34:18,319 Let's do this. 2405 01:34:18,527 --> 01:34:18,819 Yeah. - Let's go! 2406 01:34:20,821 --> 01:34:22,448 Go, go, go, go, go! Johnny, you got us? 2407 01:34:22,448 --> 01:34:23,032 Go! 2408 01:34:23,532 --> 01:34:24,867 Go, baby, go, baby, baby, baby! 2409 01:34:27,161 --> 01:34:29,205 Bye, guys! Have fun! 2410 01:34:30,790 --> 01:34:31,540 Yeah! 2411 01:34:33,167 --> 01:34:34,377 Party time! 138315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.