All language subtitles for Alien Country 2024 English ORG 2.0 1080p WEB-DL x264 2CH ESu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,069 --> 00:00:30,154 Come on, pull over! 2 00:00:41,583 --> 00:00:43,501 Fine. You wanna rumble? 3 00:00:43,918 --> 00:00:45,419 Let's rumble. 4 00:01:00,101 --> 00:01:02,311 There's only one road out of town, buddy! 5 00:01:21,372 --> 00:01:22,790 Damn, that was cool. 6 00:01:38,139 --> 00:01:40,349 End of the line, James! 7 00:01:41,726 --> 00:01:42,560 Think! 8 00:01:44,395 --> 00:01:45,479 Take it easy! 9 00:01:46,439 --> 00:01:49,108 Think about your-- Hey! Hey! 10 00:01:49,192 --> 00:01:50,985 Put your hands where I can see them! Hands! 11 00:01:51,528 --> 00:01:52,903 Take it easy! 12 00:01:55,198 --> 00:01:56,741 Huh? 13 00:02:20,390 --> 00:02:21,849 What the--? 14 00:02:22,392 --> 00:02:23,559 Uh, sir? 15 00:02:25,395 --> 00:02:26,979 Oh, sh-shit! 16 00:02:28,439 --> 00:02:29,565 We got a runner! 17 00:02:30,441 --> 00:02:38,157 [panting] 18 00:02:40,952 --> 00:02:41,661 James! 19 00:02:42,787 --> 00:02:43,496 Wait! 20 00:03:13,401 --> 00:03:14,819 You hitchhiking? 21 00:03:16,404 --> 00:03:17,405 Nope. 22 00:03:18,448 --> 00:03:18,988 Really? 'Cause it kinda 23 00:03:18,990 --> 00:03:20,281 looks like you're hitchhiking. 24 00:03:20,283 --> 00:03:21,575 Don't know what to tell ya. 25 00:03:22,202 --> 00:03:23,577 Yeah. 26 00:03:32,754 --> 00:03:33,711 Ev, where are you-- 27 00:03:33,713 --> 00:03:36,674 Well, my car broke down, again, Jimmy. 28 00:03:38,384 --> 00:03:39,153 Yeah. 29 00:03:39,177 --> 00:03:40,696 The car you said you fixed two weeks ago? 30 00:03:40,720 --> 00:03:42,720 Uh, I did fix it two weeks ago, and she 31 00:03:42,722 --> 00:03:44,098 was running like a champ. 32 00:03:44,182 --> 00:03:45,891 Do you know what a champ is? 33 00:03:45,975 --> 00:03:47,852 Okay. Okay. 34 00:03:48,394 --> 00:03:49,852 Hey, you know what? Like anything else, 35 00:03:49,854 --> 00:03:52,523 she just needs a little TLC. 36 00:03:53,066 --> 00:03:54,483 Don't worry, darlin', I got you. 37 00:03:54,692 --> 00:03:55,860 Oh, you got me? 38 00:03:56,152 --> 00:03:58,529 Well, that's good. Because I'm late. 39 00:03:58,738 --> 00:04:00,799 No, no, no, no, no. Hey, look, it's okay. 40 00:04:00,823 --> 00:04:03,616 I can fix it, you know, at least before 41 00:04:03,618 --> 00:04:05,202 the fairgrounds, tonight. 42 00:04:05,495 --> 00:04:06,579 The fairgrounds... 43 00:04:06,871 --> 00:04:07,662 Did you forget? 44 00:04:07,664 --> 00:04:09,538 No, I didn't forget. 45 00:04:09,540 --> 00:04:11,375 I've just had other things on my mind. 46 00:04:12,794 --> 00:04:15,421 Jimmy, I'm late. 47 00:04:17,257 --> 00:04:18,317 Where are you going? 48 00:04:18,341 --> 00:04:20,132 Apparently nowhere. My life is going 49 00:04:20,134 --> 00:04:22,093 nowhere. My car is going nowhere, and I'm 50 00:04:22,095 --> 00:04:24,679 gonna be stuck here in Blue River, forever. 51 00:04:24,681 --> 00:04:26,891 Whoa! Whoa! 52 00:04:27,100 --> 00:04:29,810 Whoa... stuck here? 53 00:04:30,645 --> 00:04:33,521 I thought tonight that we-- Hold on. 54 00:04:33,523 --> 00:04:34,899 I thought you liked this town. 55 00:04:35,191 --> 00:04:36,275 Can you fix it? 56 00:04:37,735 --> 00:04:38,778 Yeah, of course. 57 00:04:39,570 --> 00:04:44,325 Good. 'Cause like I said, I'm late. 58 00:04:47,537 --> 00:04:49,455 What-- 59 00:05:06,889 --> 00:05:07,763 Well, how am I supposed 60 00:05:07,765 --> 00:05:09,243 to know what she wants? 61 00:05:09,267 --> 00:05:10,160 Try it now. 62 00:05:10,184 --> 00:05:11,475 To understand a woman, you 63 00:05:11,477 --> 00:05:13,187 have to think like a woman. 64 00:05:13,855 --> 00:05:15,124 How do you do that? 65 00:05:15,148 --> 00:05:16,232 You can't. 66 00:05:16,733 --> 00:05:18,107 Women are capable of experiencing 67 00:05:18,109 --> 00:05:20,276 multiple emotions at the exact same time. 68 00:05:20,278 --> 00:05:21,736 Okay, I did that a couple of days ago. 69 00:05:21,738 --> 00:05:24,196 I was angry and hungry at the same time. 70 00:05:24,198 --> 00:05:25,781 No, that's hangry, and technically that's 71 00:05:25,783 --> 00:05:26,699 one emotion. That's what 72 00:05:26,701 --> 00:05:27,867 I'm saying. It can't be done. 73 00:05:27,869 --> 00:05:29,660 Look, I just-- I need to figure out a way 74 00:05:29,662 --> 00:05:32,371 that I can show Ev that the guy that she 75 00:05:32,373 --> 00:05:33,456 chose to accidentally be 76 00:05:33,458 --> 00:05:35,334 her baby daddy is a winner. 77 00:05:35,460 --> 00:05:36,584 Are we still talking about you? 78 00:05:36,586 --> 00:05:37,877 Okay, you know what? It's not what you say, 79 00:05:37,879 --> 00:05:39,337 it's how you say it. 80 00:05:39,339 --> 00:05:40,024 What's this? 81 00:05:40,048 --> 00:05:41,048 I don't know. 82 00:05:42,467 --> 00:05:42,965 Well, it looks like some 83 00:05:42,967 --> 00:05:44,300 sort of music competition. 84 00:05:44,302 --> 00:05:45,426 You think that that's what she was upset about? 85 00:05:45,428 --> 00:05:46,720 Did she miss it? 86 00:05:46,763 --> 00:05:48,032 I don't think that's it. 87 00:05:48,056 --> 00:05:49,473 It's still three days away. 88 00:05:50,099 --> 00:05:51,809 So then there's still time. 89 00:05:52,602 --> 00:05:53,454 Okay. 90 00:05:53,478 --> 00:05:54,310 I know the last time I 91 00:05:54,312 --> 00:05:55,561 drove it didn't go so well. 92 00:05:55,563 --> 00:05:56,896 That's a massive understatement. 93 00:05:56,898 --> 00:05:59,817 Yeah. But if I drive and I win, 94 00:06:01,361 --> 00:06:03,714 I could prove to Ev that I'm not a mistake. 95 00:06:03,738 --> 00:06:05,780 No, I can't. Mel's got me on a really 96 00:06:05,782 --> 00:06:07,176 tight leash with you, man. 97 00:06:07,200 --> 00:06:08,199 Come on, just one more. 98 00:06:08,201 --> 00:06:08,844 No. 99 00:06:08,868 --> 00:06:09,470 Please. 100 00:06:09,494 --> 00:06:11,495 Stop with the eyes. You're-- 101 00:06:15,333 --> 00:06:18,459 If Mel asks, it was my idea. 102 00:06:18,461 --> 00:06:19,229 It was your idea. 103 00:06:19,253 --> 00:06:20,064 From the beginning. 104 00:06:20,088 --> 00:06:21,065 It was a good one, too. 105 00:06:21,089 --> 00:06:22,256 You should try it now. 106 00:06:23,049 --> 00:06:23,672 You didn't do anything. 107 00:06:23,674 --> 00:06:24,298 I haven't done anything yet. 108 00:06:24,300 --> 00:06:24,965 Yeah, that's true. 109 00:06:24,967 --> 00:06:26,425 Well, excuse me for being the first 110 00:06:26,427 --> 00:06:27,259 person in history to 111 00:06:27,261 --> 00:06:28,260 try to leave this town. 112 00:06:28,262 --> 00:06:29,762 But you left town without telling your 113 00:06:29,764 --> 00:06:31,097 best friend and your nana. 114 00:06:31,099 --> 00:06:33,577 I know. I'm sorry, Mel. I just-- 115 00:06:33,601 --> 00:06:35,434 Plenty of people leave this town. 116 00:06:35,436 --> 00:06:36,955 Some even against their own will. 117 00:06:36,979 --> 00:06:38,521 Oh, Nana. I don't think she's talking 118 00:06:38,523 --> 00:06:39,416 about being abducted. 119 00:06:39,440 --> 00:06:42,566 I know. Nobody ever talks about it. 120 00:06:42,568 --> 00:06:43,984 Let's just face it. I'm never gonna be 121 00:06:43,986 --> 00:06:45,672 able to do what I want to do. 122 00:06:45,696 --> 00:06:48,592 Sweetheart, you absolutely can. 123 00:06:48,616 --> 00:06:50,491 If you want to sing, the universe will be 124 00:06:50,493 --> 00:06:51,951 on your side, but you have to communicate 125 00:06:51,953 --> 00:06:53,621 that to your baby daddy. 126 00:06:54,122 --> 00:06:55,579 Remember when you ran off in the eighth 127 00:06:55,581 --> 00:06:56,622 grade and I spent two 128 00:06:56,624 --> 00:06:57,456 days looking for you? 129 00:06:57,458 --> 00:06:58,685 Yeah, I was hunting chupacabra. 130 00:06:58,709 --> 00:06:59,812 With Jimmy. 131 00:06:59,836 --> 00:07:00,292 With Jimmy. 132 00:07:00,294 --> 00:07:01,627 Now, if I'd known that's what you wanted to do, 133 00:07:01,629 --> 00:07:04,066 you would've had my full support. 134 00:07:04,090 --> 00:07:05,401 You just needed to tell me about it. 135 00:07:05,425 --> 00:07:07,883 What about after the big hoot'nanigans tonight 136 00:07:07,885 --> 00:07:10,177 that you sing a couple 137 00:07:10,179 --> 00:07:11,762 songs at The Trading Post, 138 00:07:11,764 --> 00:07:13,117 you know, have a couple beers-- 139 00:07:13,141 --> 00:07:14,098 Or water and prenatal vitamins. 140 00:07:14,100 --> 00:07:15,349 Or water and prenatal vitamins. 141 00:07:15,351 --> 00:07:16,392 And nachos. 142 00:07:16,394 --> 00:07:17,059 Nachos. 143 00:07:17,061 --> 00:07:17,768 How about some hot wings 144 00:07:17,770 --> 00:07:18,956 and maybe something pickled? 145 00:07:18,980 --> 00:07:21,605 Okay, one step at a time. All I'm saying is, 146 00:07:21,607 --> 00:07:24,233 stop stressing so much about it, 147 00:07:24,235 --> 00:07:27,029 all right? You've got plenty of time. 148 00:07:27,113 --> 00:07:27,988 Exactly. 149 00:07:28,197 --> 00:07:28,737 Because nothing ever 150 00:07:28,739 --> 00:07:29,907 happens in this town. 151 00:07:38,082 --> 00:07:40,291 Hey, Gus. The needle 152 00:07:40,293 --> 00:07:42,044 thing is actually moving. 153 00:07:42,295 --> 00:07:43,087 Finally. 154 00:07:45,381 --> 00:07:47,174 What the-- 155 00:07:48,050 --> 00:07:48,842 Hey. 156 00:07:49,844 --> 00:07:51,530 Maybe this ain't such a good idea. 157 00:07:51,554 --> 00:07:52,721 Ah, shut up. 158 00:07:54,557 --> 00:07:55,724 Jackpot. 159 00:08:02,815 --> 00:08:03,774 [grunting] 160 00:08:03,941 --> 00:08:04,732 [panting] 161 00:08:04,734 --> 00:08:05,502 --huh, what the! 162 00:08:05,526 --> 00:08:06,944 huh...[panting] ah! 163 00:08:31,511 --> 00:08:31,675 What the-- 164 00:08:31,677 --> 00:08:32,384 Gus? 165 00:08:32,386 --> 00:08:33,262 Bo? 166 00:08:33,387 --> 00:08:35,764 What the hell's going on out there? 167 00:08:36,891 --> 00:08:38,432 [panting] 168 00:08:38,434 --> 00:08:39,266 Oof! 169 00:08:39,268 --> 00:08:41,145 Come on! 170 00:09:14,929 --> 00:09:16,847 [grunt] 171 00:09:22,895 --> 00:09:24,313 Just hold it right there. 172 00:09:25,022 --> 00:09:26,438 What were you doing driving like a bat 173 00:09:26,440 --> 00:09:28,650 out of hell off the old monument land? 174 00:09:29,110 --> 00:09:30,569 What, is that against the law? 175 00:09:31,153 --> 00:09:31,945 Speeding? 176 00:09:32,530 --> 00:09:33,322 Yes. 177 00:09:33,864 --> 00:09:35,717 Which one of you two is the smart one again? 178 00:09:35,741 --> 00:09:36,742 Me. --I am. 179 00:09:37,535 --> 00:09:38,535 Uh-huh. 180 00:09:38,661 --> 00:09:39,930 You know, I've been hearing a lot of 181 00:09:39,954 --> 00:09:42,641 reports of looting for the last four or five months now. 182 00:09:42,665 --> 00:09:43,540 Looting? 183 00:09:43,624 --> 00:09:44,458 Yes. 184 00:09:45,293 --> 00:09:46,000 I imagine it's a 185 00:09:46,002 --> 00:09:47,753 term you're familiar with. 186 00:09:47,878 --> 00:09:49,587 People going up to the sacred historical 187 00:09:49,589 --> 00:09:50,983 sites and taking stuff. 188 00:09:51,007 --> 00:09:52,901 Grave robbing, essentially. 189 00:09:52,925 --> 00:09:54,383 We ain't up to nothin'. 190 00:09:54,385 --> 00:09:55,070 Uh-huh. 191 00:09:55,094 --> 00:09:55,801 Well, which one of you 192 00:09:55,803 --> 00:09:56,947 two makes more money? 193 00:09:56,971 --> 00:09:58,013 Me. --I do. 194 00:09:59,181 --> 00:09:59,890 Good. 195 00:10:04,437 --> 00:10:06,188 Don't worry about the ticket, boys. 196 00:10:06,772 --> 00:10:08,273 Oh, come on. 197 00:10:08,733 --> 00:10:10,150 It's not the end of the world. 198 00:10:21,162 --> 00:10:22,828 Ladies and gentlemen, 199 00:10:22,830 --> 00:10:27,251 are we ready for a little demolition derby! 200 00:10:51,400 --> 00:10:52,441 All right, folks. 201 00:10:52,443 --> 00:10:53,587 Let's hear it for America. 202 00:10:53,611 --> 00:10:53,962 Hey. 203 00:10:53,986 --> 00:10:54,820 Oh, hey. 204 00:10:55,196 --> 00:10:56,632 Johnny, what are you doing here? 205 00:10:56,656 --> 00:10:58,238 Oh, well, Johnny thought it would be a 206 00:10:58,240 --> 00:11:00,826 great idea for Jimmy to drive instead. 207 00:11:01,911 --> 00:11:03,370 So, when' s Jimmy's heat up? 208 00:11:04,789 --> 00:11:06,790 He's after the farm trucks. 209 00:11:07,124 --> 00:11:08,018 All right, folks. 210 00:11:08,042 --> 00:11:08,707 Quite the lineup we 211 00:11:08,709 --> 00:11:10,252 got for this next heat. 212 00:11:10,503 --> 00:11:11,688 We got Carl Jackson. 213 00:11:11,712 --> 00:11:13,295 You've seen him usually cooking up a basket 214 00:11:13,297 --> 00:11:15,025 of curly fries at the Frost Hop. 215 00:11:15,049 --> 00:11:16,175 I'm coming for you! 216 00:11:16,425 --> 00:11:17,926 I don't love you, no. 217 00:11:18,552 --> 00:11:19,885 I'm coming for you! 218 00:11:19,887 --> 00:11:21,430 Why would I love you? 219 00:11:21,681 --> 00:11:22,931 You're an idiot. 220 00:11:28,646 --> 00:11:30,415 And next up is Taylor Kirk. 221 00:11:30,439 --> 00:11:33,085 That car's seen some battle. 222 00:11:33,109 --> 00:11:34,526 Go get him, Taylor. 223 00:11:35,069 --> 00:11:36,778 In the number eight, 224 00:11:37,655 --> 00:11:39,865 filling in for his half-brother, Johnny. 225 00:11:41,242 --> 00:11:44,661 It's Jimmy Walker! 226 00:11:56,424 --> 00:11:57,484 All right, boys. 227 00:11:57,508 --> 00:11:58,402 You know what to do. 228 00:11:58,426 --> 00:12:03,639 Gentlemen, start your engines! 229 00:12:32,209 --> 00:12:33,418 Come on! 230 00:12:34,170 --> 00:12:35,856 I'm gonna lose money off this heat. 231 00:12:35,880 --> 00:12:36,795 Baby, what did Mama 232 00:12:36,797 --> 00:12:37,733 tell you about gamblin' ? 233 00:12:37,757 --> 00:12:39,298 Never place a bet unless you know 234 00:12:39,300 --> 00:12:40,569 something other's don't. 235 00:12:40,593 --> 00:12:42,386 Mm. That's my girl! 236 00:12:50,436 --> 00:12:52,396 Ohhh! -Yes! 237 00:12:55,816 --> 00:12:56,900 Coming in hot! 238 00:12:58,402 --> 00:13:00,237 Oh! Haha! 239 00:13:05,868 --> 00:13:06,595 [grunt] 240 00:13:06,619 --> 00:13:08,787 You stay right there, boy! 241 00:13:11,665 --> 00:13:13,332 Come on, come on, come on! 242 00:13:13,334 --> 00:13:14,251 Come on! 243 00:13:16,295 --> 00:13:17,296 [gasp] 244 00:13:19,298 --> 00:13:20,380 Damn it! 245 00:13:20,382 --> 00:13:20,798 Come on! 246 00:13:20,800 --> 00:13:22,009 Behind you! 247 00:13:24,386 --> 00:13:25,887 Oh, come on! 248 00:13:26,972 --> 00:13:27,806 [grunt] 249 00:13:29,683 --> 00:13:29,932 [gasp] 250 00:13:29,934 --> 00:13:31,225 Whoa, whoa! 251 00:13:31,227 --> 00:13:32,768 What was that? 252 00:13:32,770 --> 00:13:34,313 What a hit. 253 00:13:39,860 --> 00:13:40,567 Oh, come on! 254 00:13:40,569 --> 00:13:41,838 [grunts] 255 00:13:41,862 --> 00:13:43,071 No. Go! 256 00:13:48,369 --> 00:13:50,472 Hahaha. -Hehe. 257 00:13:50,496 --> 00:13:52,496 All right, shut her down, boys. 258 00:13:52,498 --> 00:13:54,124 We've got a fire. 259 00:13:54,458 --> 00:13:55,352 [panting] 260 00:13:55,376 --> 00:13:58,253 Oh , no. That ain't good! 261 00:13:59,129 --> 00:14:00,232 All right, folks. 262 00:14:00,256 --> 00:14:01,588 We'll give it up for our firefighters 263 00:14:01,590 --> 00:14:03,967 rushing in there to save the day. 264 00:14:04,093 --> 00:14:04,675 Woot! 265 00:14:04,677 --> 00:14:05,676 Looks like the fire's out, 266 00:14:05,678 --> 00:14:06,718 And so is 267 00:14:06,720 --> 00:14:08,096 Jimmy Walker! 268 00:14:08,264 --> 00:14:09,056 Jimmy Walker, you are out. 269 00:14:10,015 --> 00:14:11,141 Huh, huh. 270 00:14:11,392 --> 00:14:12,768 Ah, damn it. 271 00:14:13,519 --> 00:14:15,062 Hey, nice drivin'. 272 00:14:15,271 --> 00:14:15,979 Thanks. 273 00:14:16,272 --> 00:14:17,189 Not you. 274 00:14:17,231 --> 00:14:19,274 So, is she gonna run again? 275 00:14:19,358 --> 00:14:20,067 Yeah. 276 00:14:20,484 --> 00:14:22,317 Yeah, she's got one more battle in her. 277 00:14:22,319 --> 00:14:22,504 278 00:14:22,528 --> 00:14:23,820 Well, she better. 279 00:14:25,281 --> 00:14:27,592 Well, we'll leave you to it, 'cause 280 00:14:27,616 --> 00:14:29,616 we need to talk. 281 00:14:29,618 --> 00:14:31,161 Ooooh. 282 00:14:43,215 --> 00:14:44,007 Hey. 283 00:14:44,884 --> 00:14:45,675 Hey. 284 00:14:47,261 --> 00:14:47,968 Um, 285 00:14:47,970 --> 00:14:52,450 so, Johnny found this... 286 00:14:52,474 --> 00:14:54,017 in the car. 287 00:14:56,270 --> 00:14:57,062 Yep. 288 00:14:58,022 --> 00:14:59,563 Well, stupid idea, I guess. 289 00:14:59,565 --> 00:15:00,649 What are you talking about? 290 00:15:00,941 --> 00:15:02,127 This is a great idea. 291 00:15:02,151 --> 00:15:03,609 And yet, as soon as I get the guts up to go 292 00:15:03,611 --> 00:15:05,946 my car breaks down, again. 293 00:15:06,238 --> 00:15:07,632 If that's not a sign from the universe, 294 00:15:07,656 --> 00:15:08,800 I don't know what is. 295 00:15:08,824 --> 00:15:09,865 Okay, universe or not, 296 00:15:09,867 --> 00:15:11,533 you're going to that contest. 297 00:15:11,535 --> 00:15:12,159 You need to have an 298 00:15:12,161 --> 00:15:15,015 audience cheering for you. 299 00:15:15,039 --> 00:15:17,080 And even if you fall flat on your face-- --What? 300 00:15:17,082 --> 00:15:18,834 it's gonna be great. 301 00:15:19,919 --> 00:15:20,919 I know it. 302 00:15:21,420 --> 00:15:22,564 I mean, that would be nice. 303 00:15:22,588 --> 00:15:23,148 Yeah. 304 00:15:23,172 --> 00:15:24,379 Not the falling on my face part. 305 00:15:24,381 --> 00:15:24,900 No. 306 00:15:24,924 --> 00:15:26,425 What is that? 307 00:15:27,801 --> 00:15:30,053 Oh, yeah, I don't know. 308 00:15:30,346 --> 00:15:31,094 I just found it in the 309 00:15:31,096 --> 00:15:32,282 back of the derby car. 310 00:15:32,306 --> 00:15:33,241 You just found it. 311 00:15:33,265 --> 00:15:34,264 Uh, don't look at me like that. 312 00:15:34,266 --> 00:15:35,557 Yes, I found it. 313 00:15:35,559 --> 00:15:36,643 Wanna see what's inside? 314 00:15:38,228 --> 00:15:40,605 I mean... yes... Yeah, we're gonna totally open this. 315 00:15:47,279 --> 00:15:48,697 Whoa. 316 00:15:50,074 --> 00:15:51,658 It's so, wait, Jimmy. 317 00:15:53,410 --> 00:15:54,911 Be careful. 318 00:17:24,585 --> 00:17:26,920 Jimmy, look at this. 319 00:17:27,254 --> 00:17:28,922 Whoa, Ev, you sure you wanna just- 320 00:17:32,384 --> 00:17:35,679 Looks like a carrot, sorta. 321 00:17:35,888 --> 00:17:36,680 [laugh] 322 00:17:41,894 --> 00:17:42,769 What? 323 00:17:44,438 --> 00:17:45,480 We should go. 324 00:17:48,192 --> 00:17:50,151 Oh. 325 00:18:20,140 --> 00:18:20,909 Whoa! 326 00:18:20,933 --> 00:18:22,994 Ohhhh! 327 00:18:23,018 --> 00:18:24,726 What was that whole sign 328 00:18:24,728 --> 00:18:26,498 from the universe talk, huh? 329 00:18:26,522 --> 00:18:27,749 Jimmy, I saw something. 330 00:18:27,773 --> 00:18:29,709 I know, I know. 331 00:18:29,733 --> 00:18:30,357 And it was the most 332 00:18:30,359 --> 00:18:32,067 incredible thing I have ever seen. 333 00:18:32,069 --> 00:18:32,777 What? 334 00:18:33,237 --> 00:18:35,590 No, we have to go to the cops. 335 00:18:35,614 --> 00:18:36,841 Wait, what? 336 00:18:36,865 --> 00:18:38,323 No, no, no, no, no, no, no, no. 337 00:18:38,325 --> 00:18:39,199 The last people that we 338 00:18:39,201 --> 00:18:40,117 wanna go to is the government. 339 00:18:40,119 --> 00:18:41,409 This thing could be worth millions. 340 00:18:41,411 --> 00:18:42,120 What? 341 00:18:42,454 --> 00:18:43,495 I don't need millions, I just 342 00:18:43,497 --> 00:18:44,891 need my car fixed. 343 00:18:44,915 --> 00:18:46,289 Yeah, sure, I know, but like 344 00:18:46,291 --> 00:18:47,685 think of the possibilities. 345 00:18:47,709 --> 00:18:50,563 Exactly, this thing could be dangerous. 346 00:18:50,587 --> 00:18:52,315 Does this thing look dangerous? 347 00:18:52,339 --> 00:18:52,671 I mean, come on. 348 00:18:52,673 --> 00:18:53,630 Do I need to bring up the baby 349 00:18:53,632 --> 00:18:54,381 rattlesnake you brought to school? 350 00:18:54,383 --> 00:18:56,986 Okay, everybody loves to bring that up. 351 00:18:57,010 --> 00:18:58,343 All right, it was the sixth grade, and I 352 00:18:58,345 --> 00:19:00,053 still say that if I had time to train it, 353 00:19:00,055 --> 00:19:01,783 none of those kids- Jimmy, Jimmy! Stop. 354 00:19:01,807 --> 00:19:03,892 Okay, okay, okay, okay. 355 00:19:06,478 --> 00:19:08,937 Is this about a bigger issue? 356 00:19:08,939 --> 00:19:09,999 I'm not even showing. 357 00:19:10,023 --> 00:19:12,734 No, not like bigger, bigger. 358 00:19:12,985 --> 00:19:15,652 No, like, can we address 359 00:19:15,654 --> 00:19:17,529 the elephant in the womb? 360 00:19:17,531 --> 00:19:19,801 Don't you dare pun at me right now. 361 00:19:19,825 --> 00:19:21,199 It's already near impossible for me to 362 00:19:21,201 --> 00:19:22,554 try to be a singer and have a kid, 363 00:19:22,578 --> 00:19:24,371 and now, whatever the hell this thing is! 364 00:19:25,330 --> 00:19:26,623 Red Diamond Mining? 365 00:19:27,082 --> 00:19:27,725 What? 366 00:19:27,749 --> 00:19:29,060 You know what, if you wanna sing, 367 00:19:29,084 --> 00:19:30,794 you're gonna sing... 368 00:19:31,044 --> 00:19:32,128 tonight. 369 00:19:39,595 --> 00:19:40,989 Oh, Everly! 370 00:19:41,013 --> 00:19:42,345 There you are. 371 00:19:42,347 --> 00:19:43,555 You're still singing tonight, right? 372 00:19:43,557 --> 00:19:45,223 Yes, but before that, have you guys seen anymore 373 00:19:45,225 --> 00:19:47,809 folks comin' to town to work for Red Diamond Mining? 374 00:19:47,811 --> 00:19:49,227 The old uranium mine? 375 00:19:49,229 --> 00:19:49,789 Yeah. 376 00:19:49,813 --> 00:19:51,479 No, a couple good for nothing out of towners-- 377 00:19:51,481 --> 00:19:52,689 You know that mine has not been 378 00:19:52,691 --> 00:19:54,816 profitable for 10 years, --Oh baby-- 379 00:19:54,818 --> 00:19:55,859 10 years, and they keep lobbying to put 380 00:19:55,861 --> 00:19:57,194 new sites on a monument land. -Nobody cares, nobody cares. 381 00:19:57,196 --> 00:19:57,819 Nobody wants to talk about it. 382 00:19:57,821 --> 00:19:58,653 Everly Jane, 383 00:19:58,655 --> 00:20:00,508 How you doing this fine evening? 384 00:20:00,532 --> 00:20:01,384 Evenin', Taylor. 385 00:20:01,408 --> 00:20:02,701 It's Officer Kirk now. 386 00:20:02,743 --> 00:20:04,160 He's actually a man of the cloth. 387 00:20:04,536 --> 00:20:06,181 I think you meant, man of the law. 388 00:20:06,205 --> 00:20:07,204 I'm sorry, that's right. 389 00:20:07,206 --> 00:20:09,497 You're a cop, not a churchgoer. 390 00:20:09,499 --> 00:20:10,685 I'll have one more. 391 00:20:10,709 --> 00:20:11,960 Well, that ain't true. 392 00:20:12,377 --> 00:20:14,355 So you're not a cop. 393 00:20:14,379 --> 00:20:15,837 No, I'm a sheriff's deputy. 394 00:20:15,839 --> 00:20:16,546 Jimmy. 395 00:20:16,548 --> 00:20:17,380 I'm sorry about that 396 00:20:17,382 --> 00:20:18,818 loss back there, Jimbo. 397 00:20:18,842 --> 00:20:20,383 It's just when I saw that opening, I just 398 00:20:20,385 --> 00:20:22,721 had to go for that POS car of yours. 399 00:20:22,846 --> 00:20:23,929 Speaking of openings, you do know that 400 00:20:23,931 --> 00:20:25,074 your fly is down, right? 401 00:20:25,098 --> 00:20:25,950 It's not. 402 00:20:25,974 --> 00:20:26,868 Are you sure? 403 00:20:26,892 --> 00:20:27,744 Oh, I'm sure. 404 00:20:27,768 --> 00:20:28,727 How sure? 405 00:20:29,978 --> 00:20:31,855 K, I'm gonna go sing now. 406 00:20:31,897 --> 00:20:33,565 Kirk, can I get you a beer? 407 00:20:33,607 --> 00:20:34,792 Yeah, go get a beer. 408 00:20:34,816 --> 00:20:35,585 Nah. 409 00:20:35,609 --> 00:20:36,399 Jimmy, what's this? 410 00:20:36,401 --> 00:20:38,944 This Ferrari only takes premium fuel. 411 00:20:38,946 --> 00:20:39,988 You know that. 412 00:20:40,364 --> 00:20:41,216 What are you up to now? 413 00:20:41,240 --> 00:20:42,323 Let me show you. 414 00:20:42,908 --> 00:20:44,242 Come here, come here, come here. 415 00:20:45,702 --> 00:20:46,763 What are you doing? 416 00:20:46,787 --> 00:20:47,871 Sh, sh, sh, sh, sh. 417 00:20:48,622 --> 00:20:49,664 Check that out. 418 00:20:50,165 --> 00:20:51,249 Well, 419 00:20:51,416 --> 00:20:52,435 that's different. 420 00:20:52,459 --> 00:20:54,376 Yeah, and the craziest thing that you could 421 00:20:54,378 --> 00:20:55,877 imagine happened at the fairgrounds. 422 00:20:55,879 --> 00:20:56,586 Where'd you get that? 423 00:20:56,588 --> 00:20:57,420 It just showed up in 424 00:20:57,422 --> 00:20:58,923 the back of my derby car. 425 00:20:59,675 --> 00:21:00,757 You mean, my derby car. 426 00:21:00,759 --> 00:21:01,216 Okay, don't do that. 427 00:21:01,218 --> 00:21:02,779 Wait, okay, it just showed up? 428 00:21:02,803 --> 00:21:03,655 It showed up. 429 00:21:03,679 --> 00:21:04,239 Yes. 430 00:21:04,263 --> 00:21:07,389 And when I touched it, an orb of light, 431 00:21:07,391 --> 00:21:10,268 this like, UFO thing, it made... 432 00:21:12,187 --> 00:21:13,021 this. 433 00:21:16,191 --> 00:21:18,127 Yeah, I'm speechless. 434 00:21:18,151 --> 00:21:19,194 Interesting. 435 00:21:20,737 --> 00:21:21,611 Nevermind. 436 00:21:21,613 --> 00:21:22,322 No. 437 00:21:23,240 --> 00:21:24,592 Let me take a look at it. 438 00:21:24,616 --> 00:21:26,135 Baby, you are enabling him again. 439 00:21:26,159 --> 00:21:28,077 So, this is a carrot maker? 440 00:21:28,704 --> 00:21:29,077 Is that what-- 441 00:21:29,079 --> 00:21:30,872 Be careful. 442 00:21:32,791 --> 00:21:34,207 Does Everly know about this? 443 00:21:34,209 --> 00:21:35,728 Yeah, she was there when it happened. 444 00:21:35,752 --> 00:21:37,188 When what happened, exactly? 445 00:21:37,212 --> 00:21:38,106 When I 446 00:21:38,130 --> 00:21:40,817 may have 447 00:21:40,841 --> 00:21:43,468 opened a portal to another planet. 448 00:21:46,555 --> 00:21:47,554 Wow. 449 00:21:47,556 --> 00:21:48,431 Mm. 450 00:21:48,724 --> 00:21:50,390 Ok-- So, what you're saying is, 451 00:21:50,392 --> 00:21:52,537 you got superpowers now or something? 452 00:21:52,561 --> 00:21:52,870 Yeah. 453 00:21:52,894 --> 00:21:53,538 Uh. 454 00:21:53,562 --> 00:21:54,747 Yeah, maybe. No. 455 00:21:54,771 --> 00:21:55,687 Noted. Elsa, baby bear 456 00:21:55,689 --> 00:21:59,150 you know the rules love. K, can you just go back and watch the rest of the show? 457 00:21:59,818 --> 00:22:00,400 Love you. 458 00:22:00,402 --> 00:22:01,361 Thank you. 459 00:22:01,528 --> 00:22:02,821 Sorry, you had to hear that. 460 00:22:03,238 --> 00:22:04,340 What are you doing? 461 00:22:04,364 --> 00:22:05,341 I don't know, guys, maybe-- 462 00:22:05,365 --> 00:22:06,406 maybe she's right. 463 00:22:06,408 --> 00:22:07,615 Maybe I do have superpowers now. 464 00:22:07,617 --> 00:22:09,159 You've got a carrot, so that's a start. 465 00:22:09,161 --> 00:22:09,953 Okay. 466 00:22:10,537 --> 00:22:13,248 Evenin', folks, this is an original. 467 00:22:13,415 --> 00:22:14,706 Jimmy, this belongs to somebody. 468 00:22:14,708 --> 00:22:15,768 Red Diamond Mining. 469 00:22:15,792 --> 00:22:16,207 I thought you said 470 00:22:16,209 --> 00:22:17,542 that the mine was closed. 471 00:22:17,544 --> 00:22:18,419 Oh, great. 472 00:22:18,837 --> 00:22:20,295 Yeah, the mine is closed. 473 00:22:20,297 --> 00:22:21,171 They leave a couple guys up 474 00:22:21,173 --> 00:22:22,380 there that do loss prevention. 475 00:22:22,382 --> 00:22:23,590 That's a classic mining move. 476 00:22:23,592 --> 00:22:24,841 They show up, they employ a bunch of 477 00:22:24,843 --> 00:22:26,009 people, then they let them 478 00:22:26,011 --> 00:22:26,593 go, they wreck the place. 479 00:22:26,595 --> 00:22:27,761 Babe, I love how much you love the environment. 480 00:22:27,763 --> 00:22:28,345 We gotta go. 481 00:22:28,347 --> 00:22:29,220 We gotta go. We gotta go. 482 00:22:29,222 --> 00:22:30,430 No, don't put it down. 483 00:22:30,432 --> 00:22:31,389 Get it out of here. 484 00:22:31,391 --> 00:22:32,183 I can't- 485 00:22:39,483 --> 00:22:41,568 I'm never goin' back 486 00:22:42,527 --> 00:22:45,488 to when I felt so broken. 487 00:22:45,822 --> 00:22:47,824 Took a photograph 488 00:22:48,700 --> 00:22:50,533 to remember the moment. 489 00:22:50,535 --> 00:22:53,872 I was looking for my breakthrough-- 490 00:22:54,539 --> 00:22:56,708 all I found's a break down. 491 00:22:56,792 --> 00:22:59,752 What'll take to make you 492 00:22:59,920 --> 00:23:03,423 pack up your dreams and get out of this town. 493 00:23:03,590 --> 00:23:06,903 It's now or never, come whatever, 494 00:23:06,927 --> 00:23:09,697 fight my way through, kick and shout. 495 00:23:09,721 --> 00:23:12,847 It's now or never, come whatever, 496 00:23:12,849 --> 00:23:15,683 Hold it together and never doubt. 497 00:23:15,685 --> 00:23:17,977 If you're the one for me, 498 00:23:17,979 --> 00:23:20,939 the one I scream and dream about. 499 00:23:20,941 --> 00:23:25,862 It's now or never, come whatever... 500 00:23:26,363 --> 00:23:28,571 We just 501 00:23:28,573 --> 00:23:32,493 gotta get out. 502 00:23:34,704 --> 00:23:36,955 Hey, where them Walker boys at? 503 00:23:36,957 --> 00:23:38,101 The hell is this? 504 00:23:38,125 --> 00:23:39,018 I don't know. 505 00:23:39,042 --> 00:23:40,269 Oh, Gus, what's the problem? 506 00:23:40,293 --> 00:23:41,376 Don't play dumb with me. 507 00:23:41,378 --> 00:23:42,754 You took our case. 508 00:23:43,213 --> 00:23:45,463 All right, Bo, I am no lawyer, but 509 00:23:45,465 --> 00:23:47,715 whatever you did, I doubt 510 00:23:47,717 --> 00:23:49,278 anyone would take your case. 511 00:23:49,302 --> 00:23:50,261 Hey, that's not- 512 00:23:52,347 --> 00:23:53,306 Shut up! 513 00:23:53,974 --> 00:23:55,014 Hey, come on, we're playing here! 514 00:23:55,016 --> 00:23:56,433 Babe- -Babe, no. 515 00:23:56,435 --> 00:23:59,938 [grunts] 516 00:24:02,315 --> 00:24:03,501 Leave it. 517 00:24:03,525 --> 00:24:04,836 Ahhh! 518 00:24:04,860 --> 00:24:05,400 Oh, dammit. 519 00:24:05,402 --> 00:24:06,401 Ok. Hey, hey! 520 00:24:06,403 --> 00:24:07,380 Geromino! 521 00:24:07,404 --> 00:24:08,488 Ah! 522 00:24:08,947 --> 00:24:12,033 Hey! Stand down, citizen. 523 00:24:13,785 --> 00:24:15,286 Did you say "geronimo"? 524 00:24:15,954 --> 00:24:16,746 Yeah. 525 00:24:17,414 --> 00:24:18,665 It's "geronimo". 526 00:24:18,707 --> 00:24:19,809 That's what I said. 527 00:24:19,833 --> 00:24:21,834 No, no, you didn't. --Everybody! 528 00:24:22,627 --> 00:24:23,604 Aliens! 529 00:24:23,628 --> 00:24:25,421 We're being invaded! 530 00:24:31,386 --> 00:24:38,810 [grunts] 531 00:24:49,488 --> 00:24:50,923 Wait, where are you going? 532 00:24:50,947 --> 00:24:52,592 I'll be back soon, okay? 533 00:24:52,616 --> 00:24:53,658 How soon? 534 00:24:53,742 --> 00:24:54,699 Probably not before dark. 535 00:24:54,701 --> 00:24:56,577 Can we play catch tomorrow? 536 00:24:56,953 --> 00:24:57,787 Really? 537 00:24:57,954 --> 00:24:58,871 Of course. 538 00:25:00,248 --> 00:25:01,082 I promise. 539 00:25:05,045 --> 00:25:05,837 Jimmy? 540 00:25:07,464 --> 00:25:08,172 Jimmy? 541 00:25:10,884 --> 00:25:11,634 Rogers. 542 00:25:12,260 --> 00:25:13,112 Up on your feet. 543 00:25:13,136 --> 00:25:13,886 Yeah. 544 00:25:17,682 --> 00:25:18,431 Why were the Leecher 545 00:25:18,433 --> 00:25:19,934 brothers looking for you? 546 00:25:20,435 --> 00:25:21,477 I don't know. 547 00:25:22,521 --> 00:25:23,311 So you're saying you were at 548 00:25:23,313 --> 00:25:25,565 the wrong place at the wrong time? 549 00:25:27,609 --> 00:25:28,669 Jimmy, 550 00:25:28,693 --> 00:25:30,213 you're too smart for this. 551 00:25:30,237 --> 00:25:31,005 Hm. 552 00:25:31,029 --> 00:25:32,529 I don't want to see you mixed up 553 00:25:32,531 --> 00:25:34,240 with Gus and Bo Leecher. 554 00:25:34,908 --> 00:25:35,843 I'm not. 555 00:25:35,867 --> 00:25:37,577 But, you just were. 556 00:25:38,662 --> 00:25:39,787 Jimmy, 557 00:25:40,413 --> 00:25:43,499 you could all start taking some serious responsibility. 558 00:25:44,167 --> 00:25:45,960 You're gonna end up like your daddy. 559 00:25:46,920 --> 00:25:47,628 Jimmy! 560 00:25:48,713 --> 00:25:49,565 Oh, 561 00:25:49,589 --> 00:25:51,172 you're okay. 562 00:25:51,174 --> 00:25:52,257 What a relief! 563 00:25:52,259 --> 00:25:53,176 Mm. 564 00:25:53,843 --> 00:25:55,219 Well, that's not. 565 00:25:55,971 --> 00:25:57,096 Johnny! 566 00:25:59,015 --> 00:25:59,974 Johnny! 567 00:26:01,184 --> 00:26:02,517 I'll just see if I can track down those 568 00:26:02,519 --> 00:26:03,685 Leecher boys. 569 00:26:03,687 --> 00:26:05,122 If you want to press charges... 570 00:26:05,146 --> 00:26:06,187 Oh, it's not worth it. 571 00:26:06,189 --> 00:26:06,896 But they are banned 572 00:26:06,898 --> 00:26:09,150 for life, for real this time. 573 00:26:09,943 --> 00:26:11,401 Oh, and thanks, Officer Kirk, for beating 574 00:26:11,403 --> 00:26:12,755 the livin' tar to them. 575 00:26:12,779 --> 00:26:13,529 Yeah. 576 00:26:14,155 --> 00:26:14,840 What was that? 577 00:26:14,864 --> 00:26:16,199 Just keeping the peace. 578 00:26:16,700 --> 00:26:18,159 Alright, Officer Kirk. 579 00:26:19,244 --> 00:26:20,453 What a party. 580 00:26:21,496 --> 00:26:22,598 You all have a good evening. 581 00:26:22,622 --> 00:26:23,182 G'night. 582 00:26:23,206 --> 00:26:24,517 Thank you for your service. 583 00:26:24,541 --> 00:26:25,393 There you are. 584 00:26:25,417 --> 00:26:26,167 Hey. 585 00:26:26,376 --> 00:26:28,813 Got some great news for you, babe. 586 00:26:28,837 --> 00:26:29,544 Elsa's staying at a 587 00:26:29,546 --> 00:26:30,773 friend's house tonight? 588 00:26:30,797 --> 00:26:31,879 The flusher in the men's 589 00:26:31,881 --> 00:26:33,925 bathroom is broken again. 590 00:26:34,301 --> 00:26:35,361 Septic. 591 00:26:35,385 --> 00:26:36,612 It's the next best thing, really. 592 00:26:36,636 --> 00:26:37,093 Go get it. 593 00:26:37,095 --> 00:26:37,677 Thanks. I'm glad you're 594 00:26:37,679 --> 00:26:38,823 standing there, Jimmy. 595 00:26:38,847 --> 00:26:40,430 I mean, I can help you fix it, Johnny. 596 00:26:40,432 --> 00:26:42,183 Why don't you go help Everly? 597 00:27:01,244 --> 00:27:02,994 Ev, I did not know that these inbred 598 00:27:02,996 --> 00:27:03,995 hillbillies were going to even show up. 599 00:27:03,997 --> 00:27:04,956 Let's just go. 600 00:27:05,373 --> 00:27:07,333 You sounded beautiful tonight. 601 00:27:07,667 --> 00:27:09,417 Jimmy, do you even know 602 00:27:09,419 --> 00:27:10,960 what it takes to raise a kid? 603 00:27:10,962 --> 00:27:11,689 Yeah. 604 00:27:11,713 --> 00:27:12,588 Yeah. 605 00:27:12,839 --> 00:27:14,423 Little bibs and tiny socks. 606 00:27:15,258 --> 00:27:16,217 And? 607 00:27:16,343 --> 00:27:19,011 And... changing pooby diapers. 608 00:27:19,346 --> 00:27:19,697 Yeah. 609 00:27:19,721 --> 00:27:20,513 Yeah. 610 00:27:20,972 --> 00:27:22,013 Sometimes at 4 a.m. 611 00:27:22,015 --> 00:27:23,514 Yeah. Wait, what? 4 a.m. 612 00:27:23,516 --> 00:27:24,577 Why would they not be asleep? 613 00:27:24,601 --> 00:27:26,060 Yeah. My point exactly. 614 00:27:26,686 --> 00:27:27,602 Ev, look, hold on. 615 00:27:27,604 --> 00:27:28,497 No. 616 00:27:28,521 --> 00:27:29,188 What? 617 00:27:29,397 --> 00:27:31,149 No deal, Jimmy. 618 00:27:31,483 --> 00:27:32,899 Your life is a freaking demolition derby 619 00:27:32,901 --> 00:27:34,067 and it's like you expect me to hop 620 00:27:34,069 --> 00:27:34,984 in the car with a baby. 621 00:27:34,986 --> 00:27:36,152 Okay, that is not what I want. 622 00:27:36,154 --> 00:27:37,381 But, that sounds awesome. 623 00:27:37,405 --> 00:27:39,634 No, it sounds like a recipe for disaster. 624 00:27:39,658 --> 00:27:40,573 Yeah, no, you're right. You're right. 625 00:27:40,575 --> 00:27:41,784 You're right. You're... 626 00:27:42,202 --> 00:27:43,368 What was that? 627 00:27:43,370 --> 00:27:44,535 You're right. 628 00:27:44,537 --> 00:27:45,663 Okay? 629 00:27:45,914 --> 00:27:46,956 I'm right? 630 00:27:48,249 --> 00:27:49,458 Huh. 631 00:27:50,835 --> 00:27:52,170 I will 632 00:27:52,796 --> 00:27:55,590 take the case to Rogers. 633 00:27:55,965 --> 00:27:56,799 Really? 634 00:27:57,175 --> 00:27:59,010 God, good thing you're cute. 635 00:28:00,178 --> 00:28:01,614 That was so hard for you. 636 00:28:01,638 --> 00:28:02,720 So hard for me. 637 00:28:02,722 --> 00:28:03,741 Hey, Walker! 638 00:28:03,765 --> 00:28:05,326 Jeez, Gus, what do you want? 639 00:28:05,350 --> 00:28:06,684 Our briefcase back. 640 00:28:06,810 --> 00:28:09,121 All right. Look, I'm taking it to Rogers. 641 00:28:09,145 --> 00:28:10,687 If it's really your case, you guys will 642 00:28:10,689 --> 00:28:12,416 have no problem claiming it at the station. 643 00:28:12,440 --> 00:28:12,792 What the hell was that? 644 00:28:12,816 --> 00:28:14,085 What the hell was that? 645 00:28:14,109 --> 00:28:15,233 All right. Hey, hey, hey, hey. 646 00:28:15,235 --> 00:28:16,693 We don't want things to get out of hand, man. 647 00:28:16,695 --> 00:28:18,154 Give us our case back. 648 00:28:29,207 --> 00:28:29,999 Oh! 649 00:28:31,501 --> 00:28:32,501 [grunt] 650 00:28:34,963 --> 00:28:37,171 Ahhhh! 651 00:28:37,173 --> 00:28:38,589 Take it, take it, take it. 652 00:28:38,591 --> 00:28:40,218 Run! Baby, baby, baby. 653 00:28:42,137 --> 00:28:43,656 That's what I-- that's what I saw earlier. 654 00:28:43,680 --> 00:28:44,722 That's an-- -an alien. 655 00:28:44,806 --> 00:28:45,514 Yeah. 656 00:28:45,682 --> 00:28:47,223 Okay, but maybe, maybe, it's a good alien. 657 00:28:47,225 --> 00:28:47,640 Mm, mm. 658 00:28:47,642 --> 00:28:49,392 Like, maybe it's here to help us, you know? -Mm, mm. 659 00:28:49,394 --> 00:28:51,520 Come on, come on, let's go! 660 00:28:54,858 --> 00:28:56,127 What is it, boy? What do you see? Hey! 661 00:28:56,151 --> 00:28:56,919 Hey! Dude! 662 00:28:56,943 --> 00:28:57,652 Hey. 663 00:28:57,902 --> 00:28:58,861 What? 664 00:29:00,071 --> 00:29:00,423 Hey. 665 00:29:00,447 --> 00:29:01,048 Dude. 666 00:29:01,072 --> 00:29:01,654 Oh. 667 00:29:01,656 --> 00:29:02,657 Oh! Ah! 668 00:29:02,782 --> 00:29:05,368 [barking] 669 00:29:05,410 --> 00:29:06,512 Oh, that's a bad alien! 670 00:29:06,536 --> 00:29:07,452 Oh, we gotta go! -That's a bad alien! 671 00:29:07,454 --> 00:29:08,494 We gotta go, we gotta go! 672 00:29:08,496 --> 00:29:09,622 Get in the car! 673 00:29:13,042 --> 00:29:13,834 Jimmy! 674 00:29:14,878 --> 00:29:16,355 Oh! [panting] 675 00:29:16,379 --> 00:29:18,337 Keys! Keys! Keys! Keys! OK! OK! Yeah. We, yeah-- 676 00:29:18,339 --> 00:29:19,924 Ok, we got a dog. 677 00:29:31,144 --> 00:29:31,642 Punch it, punch it, 678 00:29:31,644 --> 00:29:32,872 punch it, punch it, punch it! 679 00:29:32,896 --> 00:29:34,582 Oh, okay. 680 00:29:34,606 --> 00:29:35,438 Okay, this is okay. 681 00:29:35,440 --> 00:29:36,522 We can, we can figure this out! 682 00:29:36,524 --> 00:29:38,191 I knew this thing was dangerous. --We can figure this out. 683 00:29:38,193 --> 00:29:40,087 Oh, yeah, you knew it would do this! 684 00:29:40,111 --> 00:29:41,319 Why, why, why, why 685 00:29:41,321 --> 00:29:42,882 does my baby daddy have to start a bar fight 686 00:29:42,906 --> 00:29:44,781 and an alien invasion all in one night? 687 00:29:44,783 --> 00:29:45,823 Oh, you were there! 688 00:29:45,825 --> 00:29:47,136 You went through the portal! 689 00:29:47,160 --> 00:29:48,326 You're the one that picked up the whole 690 00:29:48,328 --> 00:29:49,952 carrot sort of looking thingy. 691 00:29:49,954 --> 00:29:51,307 Maybe that's why they're here. 692 00:29:51,331 --> 00:29:52,955 Oh, so it's my fault now, huh? 693 00:29:52,957 --> 00:29:54,292 No. 694 00:29:54,751 --> 00:29:55,978 No, no I-- 695 00:29:56,002 --> 00:29:56,626 Look, I'm just saying 696 00:29:56,628 --> 00:29:58,002 that it takes two to tango, that's all 697 00:29:58,004 --> 00:29:59,045 Yeah, don't remind me. 698 00:29:59,047 --> 00:30:00,838 I literally started this day trying to 699 00:30:00,840 --> 00:30:02,215 get out of this stupid freaking town. 700 00:30:02,217 --> 00:30:04,884 Okay, look, we can fix this whole alien 701 00:30:04,886 --> 00:30:06,844 invasion monster mess. Yeah? 702 00:30:06,846 --> 00:30:08,221 Uh-huh, and how do you expect to do that? 703 00:30:08,223 --> 00:30:10,558 I don't know. 704 00:30:13,019 --> 00:30:14,895 Oh, but I knew someone who might. 705 00:30:17,690 --> 00:30:20,377 Nana, Nana, you awake? 706 00:30:20,401 --> 00:30:21,337 Nana? 707 00:30:21,361 --> 00:30:21,837 Nana! 708 00:30:21,861 --> 00:30:22,401 [bark] 709 00:30:22,403 --> 00:30:24,987 Everly? Jimmy? Oh! Thank the lord. 710 00:30:24,989 --> 00:30:25,822 What the hell's going on? 711 00:30:25,824 --> 00:30:26,592 There are aliens. 712 00:30:26,616 --> 00:30:28,052 From outer-space. -Yeah. 713 00:30:28,076 --> 00:30:30,161 Who is this? 714 00:30:30,203 --> 00:30:31,994 We have a dog, now, I guess. 715 00:30:31,996 --> 00:30:33,496 Nana, did you hear what we just said? 716 00:30:33,498 --> 00:30:35,790 You know, a dog is a big responsibility. 717 00:30:35,792 --> 00:30:36,833 Aliens have invaded! 718 00:30:36,835 --> 00:30:37,812 They're here in Blue River. 719 00:30:37,836 --> 00:30:39,961 Oh, honey, aliens have been in Blue River 720 00:30:39,963 --> 00:30:41,128 for the last 40 years, 721 00:30:41,130 --> 00:30:42,380 according to my research. 722 00:30:42,382 --> 00:30:44,151 But, these ones are serious! 723 00:30:44,175 --> 00:30:46,592 They're like-- they're they're giant spider wolves 724 00:30:46,594 --> 00:30:48,429 with... glowy 725 00:30:48,680 --> 00:30:49,281 thingies. 726 00:30:49,305 --> 00:30:50,264 Huge! 727 00:30:50,348 --> 00:30:51,349 Hm. 728 00:30:52,100 --> 00:30:53,559 That's new. 729 00:30:53,852 --> 00:30:55,978 Okay, you have my attention. 730 00:30:56,020 --> 00:30:57,229 Ah, well, 731 00:30:57,272 --> 00:30:57,790 Come on. 732 00:30:57,814 --> 00:30:59,815 Where is she going? -New. 733 00:31:02,277 --> 00:31:04,255 Forty years since Lloyd was taken. 734 00:31:04,279 --> 00:31:05,236 I've cataloged every 735 00:31:05,238 --> 00:31:07,758 siting, every abduction report, 736 00:31:07,782 --> 00:31:09,323 but you know all that. 737 00:31:09,325 --> 00:31:12,828 Just this morning, I noticed a clear UFO, 738 00:31:12,954 --> 00:31:15,623 just a few miles out over monument land. 739 00:31:15,874 --> 00:31:16,664 And then another one 740 00:31:16,666 --> 00:31:17,748 just a few hours ago, 741 00:31:17,750 --> 00:31:19,877 right over the center of town. 742 00:31:20,253 --> 00:31:21,335 Now, I can only think of a 743 00:31:21,337 --> 00:31:22,753 handful of events like this 744 00:31:22,755 --> 00:31:24,755 that have been clearly documented. 745 00:31:24,757 --> 00:31:26,048 It's all because of some deep state 746 00:31:26,050 --> 00:31:27,695 government cover-up, no doubt. 747 00:31:27,719 --> 00:31:28,301 No doubt. 748 00:31:28,303 --> 00:31:29,427 And every time one of 749 00:31:29,429 --> 00:31:30,636 these events has happened, 750 00:31:30,638 --> 00:31:33,784 it's always been tied into some large, 751 00:31:33,808 --> 00:31:37,788 ridiculous cover-up story about testing, 752 00:31:37,812 --> 00:31:41,190 or more often, disappearances. 753 00:31:43,151 --> 00:31:45,444 James Walker evades the police. 754 00:31:45,612 --> 00:31:47,071 Wait, when was this? 755 00:31:47,280 --> 00:31:48,447 Other side. 756 00:31:50,450 --> 00:31:53,619 Government explains strange lights. 757 00:31:54,621 --> 00:31:56,122 Maybe we shouldn't go to the police. 758 00:31:56,664 --> 00:31:57,788 No, Jimmy, we agreed. 759 00:31:57,790 --> 00:31:59,081 I know, but look at this. 760 00:31:59,083 --> 00:32:00,666 Now these spider wolves 761 00:32:00,668 --> 00:32:03,838 with glowy thingies you saw, 762 00:32:04,422 --> 00:32:05,816 any idea how they got here? 763 00:32:05,840 --> 00:32:07,151 Oh, I know how they got here. 764 00:32:07,175 --> 00:32:08,591 Jimmy opened a portal and-- 765 00:32:08,593 --> 00:32:10,176 Uhh, we opened a portal. 766 00:32:10,178 --> 00:32:11,053 Really? 767 00:32:11,346 --> 00:32:12,430 The carrot. 768 00:32:12,972 --> 00:32:14,680 A portal was opened 769 00:32:14,682 --> 00:32:16,350 and they came through. 770 00:32:16,768 --> 00:32:17,685 I see. 771 00:32:18,937 --> 00:32:20,354 Well, these things happen. 772 00:32:22,065 --> 00:32:22,939 Sounds like you two 773 00:32:22,941 --> 00:32:24,859 had a little oopsy daisy. 774 00:32:25,193 --> 00:32:27,194 But, I'm sure you sort it all out. 775 00:32:27,570 --> 00:32:29,111 I mean, when the 776 00:32:29,113 --> 00:32:30,863 universe throws you a curve ball, 777 00:32:30,865 --> 00:32:33,200 you still gotta swing for the fences. 778 00:32:35,161 --> 00:32:36,370 Aliens. 779 00:32:36,704 --> 00:32:38,914 Or worse, the government. 780 00:32:47,465 --> 00:32:49,842 Oh, okay, get down, get down, get down. 781 00:32:58,393 --> 00:33:00,561 Shhh, quiet boy, quiet. 782 00:33:01,854 --> 00:33:04,190 That was the guy, the guy that got killed! 783 00:33:04,941 --> 00:33:06,023 Maybe he's a zombie! 784 00:33:06,025 --> 00:33:08,192 Zombie? This far north? It can't be! 785 00:33:08,194 --> 00:33:09,402 Nana! Why don't follow me to 786 00:33:09,404 --> 00:33:11,507 the back as quietly as possible. 787 00:33:11,531 --> 00:33:12,865 [bark] 788 00:33:16,285 --> 00:33:17,661 [gasp] 789 00:33:44,731 --> 00:33:45,940 Go back. 790 00:33:46,024 --> 00:33:48,067 [panting] 791 00:33:59,620 --> 00:34:00,329 Jimmy. 792 00:34:00,496 --> 00:34:01,497 Stay there. 793 00:34:04,500 --> 00:34:05,834 Jimmy! -Just stay- 794 00:34:08,504 --> 00:34:10,005 Yeah, yeah. 795 00:34:53,049 --> 00:34:55,175 [gasp] 796 00:35:03,392 --> 00:35:05,060 [grunt] 797 00:35:06,187 --> 00:35:07,646 [gasp] 798 00:35:22,411 --> 00:35:24,038 [grunt] 799 00:35:25,748 --> 00:35:27,331 [panting] 800 00:35:27,333 --> 00:35:28,584 Yeah. 801 00:35:28,709 --> 00:35:30,084 Ah. Ohhhh. 802 00:35:30,086 --> 00:35:31,730 Whoa, whoa, it's all good, dude. 803 00:35:31,754 --> 00:35:33,816 Whoa. Whoa, it's all good, buddy. --Who are you? 804 00:35:33,840 --> 00:35:34,691 You a zombie? 805 00:35:34,715 --> 00:35:36,799 What? No, I'm not a zombie, come on. 806 00:35:36,801 --> 00:35:38,320 Thank God, zombies are the worst. 807 00:35:38,344 --> 00:35:39,678 But we saw you die. 808 00:35:39,804 --> 00:35:41,073 Yeah, yeah, explain that. 809 00:35:41,097 --> 00:35:42,054 Okay, so the dude that 810 00:35:42,056 --> 00:35:43,515 you saw 811 00:35:43,850 --> 00:35:44,993 totally died. 812 00:35:45,017 --> 00:35:46,308 And so I decided to 813 00:35:46,310 --> 00:35:47,476 take over his body. 814 00:35:47,478 --> 00:35:49,186 [laugh] 815 00:35:49,188 --> 00:35:51,458 I'm an alien, guys. 816 00:35:51,482 --> 00:35:52,439 Not like that-- no, no, no. 817 00:35:52,441 --> 00:35:54,002 I'm a-- I'm a good alien. 818 00:35:54,026 --> 00:35:54,837 I'm just trying to 819 00:35:54,861 --> 00:35:56,111 blend in. 820 00:35:58,114 --> 00:36:00,072 And they've say nothing good ever happens 821 00:36:00,074 --> 00:36:01,492 in this town, you know? 822 00:36:04,537 --> 00:36:06,557 What do you mean something got Gus? 823 00:36:06,581 --> 00:36:08,873 I mean, Gina, like a critter of 824 00:36:08,875 --> 00:36:10,727 some kind gone and taken him. 825 00:36:10,751 --> 00:36:12,002 Do you hear yourself? 826 00:36:13,588 --> 00:36:14,963 He's dead. 827 00:36:15,423 --> 00:36:17,047 So, a critter got him? 828 00:36:17,049 --> 00:36:17,568 Yes. 829 00:36:17,592 --> 00:36:18,777 What, like a prairie dog? 830 00:36:18,801 --> 00:36:21,427 No, like a- a- a demon monkey 831 00:36:21,429 --> 00:36:23,220 pit bull spider thing. 832 00:36:23,222 --> 00:36:25,450 I told you not to touch the crystal. 833 00:36:25,474 --> 00:36:26,600 I didn't. 834 00:36:26,642 --> 00:36:30,019 Well, we did, but it w- it was fine until-- 835 00:36:30,021 --> 00:36:31,438 But you got it? 836 00:36:32,857 --> 00:36:33,857 I did. 837 00:36:38,196 --> 00:36:40,487 Oh, sweet baby Jesus. 838 00:36:40,489 --> 00:36:41,615 What? 839 00:36:42,200 --> 00:36:42,950 No. 840 00:36:43,075 --> 00:36:44,033 Wait, I know what happened. 841 00:36:44,035 --> 00:36:46,076 The cops was chasing us and this townie 842 00:36:46,078 --> 00:36:47,745 Jimmy Walker had a derby car. 843 00:36:47,747 --> 00:36:48,120 Shh, hold on. 844 00:36:48,122 --> 00:36:49,623 Grown ups are talking. 845 00:36:50,458 --> 00:36:51,476 You found it. 846 00:36:51,500 --> 00:36:52,875 Apparently you lost it. 847 00:36:52,877 --> 00:36:54,251 Bottom line is you don't have it, 848 00:36:54,253 --> 00:36:55,085 you don't get paid, 849 00:36:55,087 --> 00:36:55,920 that was the deal. 850 00:36:55,922 --> 00:36:57,047 But, Gus-- Bo! 851 00:36:57,298 --> 00:36:58,839 I don't have time to deal with the fact 852 00:36:58,841 --> 00:37:00,341 that your good-for-nothing brother died 853 00:37:00,343 --> 00:37:02,219 after a run-in with a gopher. 854 00:37:02,720 --> 00:37:04,345 You keep your end of the deal and the 855 00:37:04,347 --> 00:37:06,181 company will take care of you. 856 00:37:06,349 --> 00:37:07,224 M'kay? 857 00:37:07,808 --> 00:37:08,559 Fine. 858 00:37:08,851 --> 00:37:10,018 Good choice. 859 00:37:13,522 --> 00:37:14,648 Walker... 860 00:37:17,485 --> 00:37:18,777 So-- --So... 861 00:37:18,819 --> 00:37:20,070 [laughter] 862 00:37:20,488 --> 00:37:21,905 Uh, go ahead. 863 00:37:22,490 --> 00:37:23,133 So, 864 00:37:23,157 --> 00:37:24,406 I'm Ben. 865 00:37:24,408 --> 00:37:25,574 So, is Ben like you're earth name? 866 00:37:25,576 --> 00:37:27,471 Uh no, it's like my name-name. 867 00:37:27,495 --> 00:37:28,263 Wow. 868 00:37:28,287 --> 00:37:28,827 What? 869 00:37:28,829 --> 00:37:30,432 It's just that Ben is like a 870 00:37:30,456 --> 00:37:32,142 really common name on this planet. 871 00:37:32,166 --> 00:37:34,416 Oh, uh, it's actually a really common name 872 00:37:34,418 --> 00:37:35,771 throughout the entire galaxy. 873 00:37:35,795 --> 00:37:37,481 Huh-- --So, this is-- 874 00:37:37,505 --> 00:37:39,588 So, this is the uh, Koggrechekura 875 00:37:39,590 --> 00:37:40,714 Uh, Ko-Koggre 876 00:37:40,716 --> 00:37:41,715 Uh, Kumail Nanjiani 877 00:37:41,717 --> 00:37:42,549 Koggrechekura 878 00:37:42,551 --> 00:37:43,384 Kogg monster? 879 00:37:43,386 --> 00:37:44,134 Yeah, sure. 880 00:37:44,136 --> 00:37:45,511 Now we have to be careful because at 881 00:37:45,513 --> 00:37:48,013 at any moment this drone is gonna send out its-- 882 00:37:48,015 --> 00:37:48,784 Oh! Oh! 883 00:37:48,808 --> 00:37:49,993 Oh, no, you gotta get out of here. 884 00:37:50,017 --> 00:37:50,641 No, no, no, no. 885 00:37:50,643 --> 00:37:52,059 They're made of acid and they'll melt through anything! 886 00:37:52,061 --> 00:37:53,060 They're eggs and they'll 887 00:37:53,062 --> 00:37:54,498 implant in our brains! 888 00:37:54,522 --> 00:37:55,916 No, no, they're spores. 889 00:37:55,940 --> 00:37:56,689 Guys, they're spores. 890 00:37:56,691 --> 00:37:57,751 I knew it. 891 00:37:57,775 --> 00:37:59,026 What did you know? 892 00:37:59,735 --> 00:38:03,113 Ben, tell her what I know. 893 00:38:04,115 --> 00:38:04,990 Right. 894 00:38:05,074 --> 00:38:06,824 First, we have to try to find a way to 895 00:38:06,826 --> 00:38:08,512 contain all of these things any way we-- 896 00:38:08,536 --> 00:38:09,411 Oh oh! 897 00:38:10,579 --> 00:38:11,120 Oh. 898 00:38:11,122 --> 00:38:12,539 Oh, yeah. 899 00:38:12,957 --> 00:38:13,747 That's interesting. 900 00:38:13,749 --> 00:38:15,209 That works as well. 901 00:38:15,418 --> 00:38:16,627 Just uh... 902 00:38:21,757 --> 00:38:23,527 Go ahead, alien boy. 903 00:38:23,551 --> 00:38:24,384 Thank you. 904 00:38:24,844 --> 00:38:26,844 So, this drone is going to send out 905 00:38:26,846 --> 00:38:29,723 spores with an imprint of how it died. 906 00:38:29,765 --> 00:38:31,598 And if any of the others absorb them 907 00:38:31,600 --> 00:38:33,704 well, then they'll become more deadly. 908 00:38:33,728 --> 00:38:36,979 So, there's others out there and they'll 909 00:38:36,981 --> 00:38:37,499 mutate or something? 910 00:38:37,523 --> 00:38:38,647 Oh, yeah, yeah, evolve. 911 00:38:38,649 --> 00:38:39,481 Yeah, it gets stronger-- 912 00:38:39,483 --> 00:38:41,670 Why can't we just throw water on them? -and stronger... 913 00:38:41,694 --> 00:38:42,129 What? 914 00:38:42,153 --> 00:38:43,213 It's from a movie. 915 00:38:43,237 --> 00:38:44,071 Yeah. 916 00:38:44,280 --> 00:38:45,030 Oh. 917 00:38:45,239 --> 00:38:46,883 Well, this is real life. 918 00:38:46,907 --> 00:38:48,407 And, no, the only way to get rid of a Kogg 919 00:38:48,409 --> 00:38:50,887 is to send him back through the portal. 920 00:38:50,911 --> 00:38:51,662 Oh. 921 00:38:51,787 --> 00:38:52,389 Yeah. 922 00:38:52,413 --> 00:38:54,289 Um, about that, we kind of-- 923 00:38:58,502 --> 00:39:00,252 Nice one, J-Boy. 924 00:39:00,254 --> 00:39:00,919 Maybe it's not the end 925 00:39:00,921 --> 00:39:01,982 of the world after all. 926 00:39:02,006 --> 00:39:03,088 Oh, it's starting to look like an 927 00:39:03,090 --> 00:39:05,008 old-fashioned chupacabra hunt. 928 00:39:08,304 --> 00:39:09,303 So, are there more of 929 00:39:09,305 --> 00:39:10,782 these, like portal stone things? 930 00:39:10,806 --> 00:39:11,366 Oh, yeah. 931 00:39:11,390 --> 00:39:13,140 In fact, a scientist on my 932 00:39:13,142 --> 00:39:14,308 home world discovered one. 933 00:39:14,310 --> 00:39:16,079 That's what they used to get over here. 934 00:39:16,103 --> 00:39:17,187 What do they want? 935 00:39:17,396 --> 00:39:18,373 That, actually. 936 00:39:18,397 --> 00:39:19,271 Yeah, but they already have one. 937 00:39:19,273 --> 00:39:20,334 Yeah, just one. 938 00:39:20,358 --> 00:39:21,440 They need both to 939 00:39:21,442 --> 00:39:23,151 establish a permanent bridge. 940 00:39:23,277 --> 00:39:25,110 You see, your stone opens a portal from 941 00:39:25,112 --> 00:39:26,987 Earth to my world, but 942 00:39:26,989 --> 00:39:28,530 it's like a one-way ticket. 943 00:39:28,532 --> 00:39:30,949 And these portals, they stay open for 944 00:39:30,951 --> 00:39:33,180 like a few minutes or even a few seconds. 945 00:39:33,204 --> 00:39:34,514 And here's a scary thought-- 946 00:39:34,538 --> 00:39:36,580 If you were on my world and the portal 947 00:39:36,582 --> 00:39:38,834 collapsed, you're stuck. 948 00:39:39,543 --> 00:39:40,292 We could have gotten 949 00:39:40,294 --> 00:39:41,919 trapped on your planet? 950 00:39:41,921 --> 00:39:42,481 Yeah. 951 00:39:42,505 --> 00:39:44,840 That would have been awkward. 952 00:39:44,924 --> 00:39:47,007 But that is exactly what we got to try 953 00:39:47,009 --> 00:39:48,195 and do with the Kogg. 954 00:39:48,219 --> 00:39:50,864 Yeah, like a-- like an alien cattle drive. 955 00:39:50,888 --> 00:39:51,680 Yes. 956 00:39:51,847 --> 00:39:53,599 Luckily, there's only three left. 957 00:39:53,682 --> 00:39:55,641 And you can use your magical space wizard 958 00:39:55,643 --> 00:39:57,059 powers to control them. 959 00:39:57,061 --> 00:39:57,895 Exactly. 960 00:39:58,062 --> 00:39:59,664 If you can learn to keep the portal open, 961 00:39:59,688 --> 00:40:01,106 I can send them back. 962 00:40:01,399 --> 00:40:02,523 Wait, so why does the portal 963 00:40:02,525 --> 00:40:03,984 only open for a brief moment? 964 00:40:04,902 --> 00:40:06,819 I guess it requires an insane amount of 965 00:40:06,821 --> 00:40:09,156 focus to even open it in the first place. 966 00:40:09,323 --> 00:40:10,801 I did it on my first try. 967 00:40:10,825 --> 00:40:11,760 Yeah, baby. 968 00:40:11,784 --> 00:40:13,909 Oh, you were operating in the universal 969 00:40:13,911 --> 00:40:15,327 law of beginner's 970 00:40:15,329 --> 00:40:17,039 luck, which is powerful. 971 00:40:17,123 --> 00:40:18,165 And convenient. 972 00:40:19,291 --> 00:40:20,459 What the... 973 00:40:21,085 --> 00:40:22,020 It's game time. 974 00:40:22,044 --> 00:40:22,521 Okay. 975 00:40:22,545 --> 00:40:24,002 So if someone had both stones, they could 976 00:40:24,004 --> 00:40:25,587 use the portals to go back and forth? 977 00:40:25,589 --> 00:40:26,463 Oh, beyond just that. 978 00:40:26,465 --> 00:40:27,297 They could open up vortex 979 00:40:27,299 --> 00:40:28,132 in space and time and go... 980 00:40:28,134 --> 00:40:28,632 Okay, guys, just one 981 00:40:28,634 --> 00:40:30,093 step at a time, all right? 982 00:40:33,764 --> 00:40:34,408 What do you want? 983 00:40:34,432 --> 00:40:35,639 Shelly, you are in danger. 984 00:40:35,641 --> 00:40:37,434 Aliens have invaded Blue River. 985 00:40:37,893 --> 00:40:38,578 Next! 986 00:40:38,602 --> 00:40:39,079 What? I... 987 00:40:39,103 --> 00:40:39,768 Queen Freeze and a 988 00:40:39,770 --> 00:40:40,705 waffle cone, extra fudge. 989 00:40:40,729 --> 00:40:41,562 But, he's serious. 990 00:40:41,564 --> 00:40:42,165 Thank you. 991 00:40:42,189 --> 00:40:43,023 Carl! 992 00:40:43,190 --> 00:40:44,731 I need you to go get more waffle cones. 993 00:40:44,733 --> 00:40:46,336 We only have like two left. 994 00:40:46,360 --> 00:40:47,067 And hurry up. 995 00:40:47,069 --> 00:40:49,571 Apparently, there's aliens invading. 996 00:40:50,030 --> 00:40:50,966 Hang on a minute. 997 00:40:50,990 --> 00:40:52,322 I told you to take that out already. 998 00:40:52,324 --> 00:40:52,926 Ok. 999 00:40:52,950 --> 00:40:53,802 Yeah. --So... 1000 00:40:53,826 --> 00:40:55,159 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1001 00:40:55,161 --> 00:40:57,744 So if you had both of the stones, then 1002 00:40:57,746 --> 00:40:59,830 you can actually travel back and forth between worlds, 1003 00:40:59,832 --> 00:41:01,393 at will. 1004 00:41:01,417 --> 00:41:02,352 Side note. 1005 00:41:02,376 --> 00:41:04,044 What are onion rings? 1006 00:41:04,378 --> 00:41:05,712 Delicious. 1007 00:41:10,885 --> 00:41:12,094 Hurry up. 1008 00:41:12,136 --> 00:41:13,261 Make it quick. 1009 00:41:13,679 --> 00:41:15,073 Do my taxes for me. 1010 00:41:15,097 --> 00:41:16,723 You're better at accounting. 1011 00:41:17,057 --> 00:41:17,766 Ugh. 1012 00:41:21,687 --> 00:41:22,521 Hello? 1013 00:41:23,731 --> 00:41:24,523 Hello? 1014 00:41:35,618 --> 00:41:37,659 Oh yeah, momma's hungry. 1015 00:41:37,661 --> 00:41:38,452 Oh, that's right. 1016 00:41:38,454 --> 00:41:40,580 You are big with child. 1017 00:41:40,664 --> 00:41:42,142 Congratulations. 1018 00:41:42,166 --> 00:41:43,041 It's great. 1019 00:41:44,460 --> 00:41:45,562 Anything else? 1020 00:41:45,586 --> 00:41:47,587 Uh, yes, my order, please. 1021 00:41:47,671 --> 00:41:48,422 Ugh. 1022 00:41:48,464 --> 00:41:49,798 Lose the attitude. 1023 00:41:49,924 --> 00:41:50,924 Carl! 1024 00:41:50,966 --> 00:41:51,925 What just-- 1025 00:41:53,802 --> 00:41:54,886 Hello? 1026 00:42:01,602 --> 00:42:03,270 It's probably just a dog. 1027 00:42:16,992 --> 00:42:19,494 [screams] 1028 00:42:19,537 --> 00:42:20,662 [scream] 1029 00:42:20,996 --> 00:42:22,497 Guys. 1030 00:42:24,416 --> 00:42:26,001 [screams] 1031 00:42:31,840 --> 00:42:32,674 Earl? 1032 00:42:32,716 --> 00:42:33,193 Carl. 1033 00:42:33,217 --> 00:42:33,967 Carl? 1034 00:42:35,678 --> 00:42:36,613 The hunt begins. 1035 00:42:36,637 --> 00:42:37,886 Don't worry, Shelly. We'll take care of 1036 00:42:37,888 --> 00:42:38,428 this so you don't have 1037 00:42:38,430 --> 00:42:39,681 to worry about anything. 1038 00:42:55,447 --> 00:42:56,364 Earl. 1039 00:42:56,657 --> 00:42:57,407 Carl. 1040 00:42:57,825 --> 00:42:58,742 Carl. 1041 00:43:00,828 --> 00:43:01,660 Do you think there's any 1042 00:43:01,662 --> 00:43:02,806 chance he might still be alive? 1043 00:43:02,830 --> 00:43:04,580 Ummmm... 1044 00:43:04,582 --> 00:43:05,707 Yeah. 1045 00:43:05,874 --> 00:43:07,834 Yeah, he might be fine. 1046 00:43:08,586 --> 00:43:09,836 Yeah. 1047 00:43:10,254 --> 00:43:11,898 We're all gonna end up dead, probably. 1048 00:43:11,922 --> 00:43:14,841 No, Ev, no. Okay? I promise. 1049 00:43:14,967 --> 00:43:15,966 No one 1050 00:43:15,968 --> 00:43:18,720 is gonna end up dead. 1051 00:43:22,975 --> 00:43:25,352 Yep, that's a dead body, alright. 1052 00:43:26,687 --> 00:43:29,523 Yeah, that's part of it. There's some... 1053 00:43:32,776 --> 00:43:33,568 Yep. 1054 00:43:34,820 --> 00:43:35,485 Well, it's a mighty good 1055 00:43:35,487 --> 00:43:37,405 thing you done here, ma'am. 1056 00:43:38,240 --> 00:43:39,718 Reportin' this and all. 1057 00:43:39,742 --> 00:43:42,119 I ain't a ma'am. I'm a miss. 1058 00:43:43,120 --> 00:43:45,038 Beggin' your pardon, miss. 1059 00:43:45,122 --> 00:43:47,415 Smells like septic's backed up. 1060 00:43:48,500 --> 00:43:50,210 Better call this in. 1061 00:43:57,509 --> 00:43:58,260 Right. 1062 00:44:00,137 --> 00:44:01,513 Yeah, Gus Leecher. 1063 00:44:01,639 --> 00:44:03,700 He's a middle-aged dude. --Well, what if there's bounty out on him? 1064 00:44:03,724 --> 00:44:05,642 Normal-looking. --I found him 1065 00:44:05,684 --> 00:44:07,203 Kinda ugly, though. --You wouldn't hold out on me, 1066 00:44:07,227 --> 00:44:08,478 would ya? 1067 00:44:08,562 --> 00:44:10,270 Got a bit of a dog face. -How old are you? 1068 00:44:10,272 --> 00:44:11,396 While that's descriptive 1069 00:44:11,398 --> 00:44:13,315 it's pretty mean, Taylor. --Stop me when I get there... 1070 00:44:13,317 --> 00:44:14,628 Just callin' a spade a spade. --108, 1071 00:44:14,652 --> 00:44:17,195 109,110, 111, 112... 1072 00:44:17,863 --> 00:44:19,823 Johnny... 112, 113... 1073 00:44:20,783 --> 00:44:21,448 I'm telling you the truth. 1074 00:44:21,450 --> 00:44:22,783 The septic's been backed up. 1075 00:44:22,785 --> 00:44:23,367 I had no idea there 1076 00:44:23,369 --> 00:44:24,201 was a body back there. 1077 00:44:24,203 --> 00:44:24,660 I'm tellin' you, 1078 00:44:24,662 --> 00:44:25,577 we got the wrong brother. 1079 00:44:25,579 --> 00:44:26,181 Half-brother. 1080 00:44:26,205 --> 00:44:27,371 It was Jimmy, for sure. 1081 00:44:27,373 --> 00:44:28,163 Now, hold on a second. 1082 00:44:28,165 --> 00:44:29,476 You're jumpin' to conclusions. 1083 00:44:29,500 --> 00:44:31,311 Yeah, that's just bad policin'. 1084 00:44:31,335 --> 00:44:32,812 Tell me about it. 1085 00:44:32,836 --> 00:44:33,585 They won't even check if 1086 00:44:33,587 --> 00:44:35,231 there's a bounty out on him. 1087 00:44:35,255 --> 00:44:36,046 Actually, have you seen 1088 00:44:36,048 --> 00:44:37,359 Jimmy since last night? 1089 00:44:37,383 --> 00:44:38,276 I haven't. 1090 00:44:38,300 --> 00:44:39,569 Well, if you do, 1091 00:44:39,593 --> 00:44:40,759 tell him I'm lookin' for him. 1092 00:44:40,761 --> 00:44:42,302 Well, I might have some 1093 00:44:42,304 --> 00:44:43,929 information on where Jimmy is. 1094 00:44:43,931 --> 00:44:45,305 But, it comes with a price. 1095 00:44:45,307 --> 00:44:46,098 Elsa, zip it. 1096 00:44:46,100 --> 00:44:47,327 Oh, no. Go on, baby. 1097 00:44:47,351 --> 00:44:47,974 Babe, what are you doin'? 1098 00:44:47,976 --> 00:44:49,518 Look, if Jimmy's up to something, he 1099 00:44:49,520 --> 00:44:50,477 needs to answer for it. 1100 00:44:50,479 --> 00:44:52,187 Jimmy's not up to anything. I trust him. 1101 00:44:52,189 --> 00:44:53,230 Oh, yeah. Way too much. 1102 00:44:53,232 --> 00:44:54,459 How about five bucks? 1103 00:44:54,483 --> 00:44:55,524 A little insulting. 1104 00:44:55,526 --> 00:44:56,149 We're done here. 1105 00:44:56,151 --> 00:44:57,986 Wait, wait, wait. It's Saturday. 1106 00:44:58,028 --> 00:44:58,944 They're at the Froyo stand, 1107 00:44:58,946 --> 00:45:00,028 or if they're not there, 1108 00:45:00,030 --> 00:45:01,907 they're probably at Nana's. 1109 00:45:02,116 --> 00:45:03,366 Thanks for the tip. 1110 00:45:03,534 --> 00:45:05,202 The coroner should be by soon. 1111 00:45:06,120 --> 00:45:06,827 Let's just keep this 1112 00:45:06,829 --> 00:45:08,663 relatively quiet for now. 1113 00:45:09,415 --> 00:45:11,208 Blue River's a small town. 1114 00:45:11,333 --> 00:45:13,228 News travels fast around here. 1115 00:45:13,252 --> 00:45:15,210 Ah, we're never gonna find these things. 1116 00:45:15,212 --> 00:45:16,878 And I never gotta eat anything. 1117 00:45:16,880 --> 00:45:18,463 Wow, somebody's hangry. 1118 00:45:18,465 --> 00:45:20,342 It's not like you're eating for two now. 1119 00:45:20,426 --> 00:45:21,550 Then again, you could 1120 00:45:21,552 --> 00:45:23,678 always eat this thing. 1121 00:45:23,721 --> 00:45:25,345 What? Where did you 1122 00:45:25,347 --> 00:45:26,805 guys get one of these? 1123 00:45:26,807 --> 00:45:28,140 Uh, we just found it 1124 00:45:28,142 --> 00:45:29,182 when we opened the portal. 1125 00:45:29,184 --> 00:45:30,477 Well, how? When? 1126 00:45:31,145 --> 00:45:31,871 Last night. 1127 00:45:31,895 --> 00:45:33,331 Just pulled it out of the ground. 1128 00:45:33,355 --> 00:45:34,354 Okay, well, you guys have 1129 00:45:34,356 --> 00:45:36,815 no idea how lucky this is. 1130 00:45:36,817 --> 00:45:38,503 It's a carrot, right? 1131 00:45:38,527 --> 00:45:40,235 Well, I don't know what a carrot is. 1132 00:45:40,237 --> 00:45:41,653 But this is called a skundie 1133 00:45:41,655 --> 00:45:42,674 and we grow them in our planet, 1134 00:45:42,698 --> 00:45:45,157 and they expand your mind and your 1135 00:45:45,159 --> 00:45:47,178 perception of space and time. 1136 00:45:47,202 --> 00:45:48,555 Expands your mind, huh? 1137 00:45:48,579 --> 00:45:49,955 I mean, I should do that. 1138 00:45:49,997 --> 00:45:50,787 Sure, I mean, if you 1139 00:45:50,789 --> 00:45:51,663 want to open up a portal, 1140 00:45:51,665 --> 00:45:52,998 this thing could give you a better shot. 1141 00:45:53,000 --> 00:45:55,083 But, if you have too much, it'll totally 1142 00:45:55,085 --> 00:45:56,626 knock a hole in your universe, bro. 1143 00:45:56,628 --> 00:45:58,170 So, it's like an LSD carrot? 1144 00:45:58,172 --> 00:45:58,712 I'll try. 1145 00:45:58,714 --> 00:45:59,714 Oh. 1146 00:46:01,049 --> 00:46:01,465 Oh. 1147 00:46:01,467 --> 00:46:02,384 Ah. 1148 00:46:02,843 --> 00:46:03,633 Wait, was that too much? 1149 00:46:03,635 --> 00:46:04,176 No, no, no, no, no. 1150 00:46:04,178 --> 00:46:05,177 That was the-- that was the exact, 1151 00:46:05,179 --> 00:46:06,178 perfect amount of skundie. 1152 00:46:06,180 --> 00:46:07,304 But, you know, you may want to 1153 00:46:07,306 --> 00:46:09,139 pull over and refrain from using any heavy machinery. 1154 00:46:09,141 --> 00:46:09,681 What?! 1155 00:46:09,683 --> 00:46:10,390 Right now. Just go. --Great. 1156 00:46:10,392 --> 00:46:11,224 Oh, I feel funny. -Uh, huh. 1157 00:46:11,226 --> 00:46:12,267 Yeah, I know , I know you do. 1158 00:46:12,269 --> 00:46:14,896 Eating space carrots, good job. --I feel funny. 1159 00:46:21,945 --> 00:46:23,655 Okay, Jimmy, follow me. 1160 00:46:23,947 --> 00:46:26,490 All right. Now, clear your mind. 1161 00:46:26,492 --> 00:46:27,492 Done. 1162 00:46:27,868 --> 00:46:28,785 Now, focus. 1163 00:46:28,911 --> 00:46:30,494 Think beyond yourself. 1164 00:46:30,496 --> 00:46:31,955 Think beyond Blue River. 1165 00:46:32,623 --> 00:46:35,185 Think beyond infinity. 1166 00:46:35,209 --> 00:46:35,810 Infinity? 1167 00:46:35,834 --> 00:46:36,875 Like infinity plus one. 1168 00:46:36,877 --> 00:46:38,168 I know what infinity means. 1169 00:46:38,170 --> 00:46:39,004 Focus. 1170 00:46:45,052 --> 00:46:46,343 Okay, nothing's happening. 1171 00:46:46,345 --> 00:46:49,012 Jimmy, take a deep belly breath and focus 1172 00:46:49,014 --> 00:46:51,349 all of your energy on your heart chakra. 1173 00:46:51,809 --> 00:46:53,476 Maybe not while pregnant or nursing. 1174 00:46:54,853 --> 00:46:55,497 Okay, something's happening. 1175 00:46:55,521 --> 00:46:57,063 Yeah, can you open the portal? 1176 00:46:57,689 --> 00:46:58,396 No, I don't know. Maybe 1177 00:46:58,398 --> 00:47:00,025 I'm doing something wrong. 1178 00:47:00,067 --> 00:47:02,861 Clear, singular intention, okay? 1179 00:47:02,903 --> 00:47:04,736 Ask not what the universe can do for you, 1180 00:47:04,738 --> 00:47:06,655 but ask what you can do 1181 00:47:06,657 --> 00:47:08,575 for the universe. 1182 00:47:08,784 --> 00:47:10,368 Yeah... 1183 00:47:16,667 --> 00:47:17,499 It's happening. 1184 00:47:17,501 --> 00:47:18,144 What's happening? 1185 00:47:18,168 --> 00:47:19,252 It's beautiful. 1186 00:47:20,629 --> 00:47:21,963 Everything's happening. 1187 00:47:23,340 --> 00:47:24,466 On this planet. 1188 00:47:25,509 --> 00:47:27,010 In this town. 1189 00:47:27,344 --> 00:47:29,803 Like, whoa. 1190 00:47:29,805 --> 00:47:31,514 Come on, come on, come on, come on, come on. 1191 00:47:33,559 --> 00:47:35,161 His parents are worried sick, so 1192 00:47:35,185 --> 00:47:36,852 is there any chance he just skipped town? 1193 00:47:36,854 --> 00:47:38,540 No. Like I said last night, 1194 00:47:38,564 --> 00:47:39,999 he was eaten. 1195 00:47:40,023 --> 00:47:40,959 By a monster? 1196 00:47:40,983 --> 00:47:42,001 Did I stutter? 1197 00:47:42,025 --> 00:47:43,567 No, but you did say you saw 1198 00:47:43,569 --> 00:47:44,818 Jimmy and Everly last night? 1199 00:47:44,820 --> 00:47:45,318 Yup. 1200 00:47:45,320 --> 00:47:46,738 Is that all you want? 1201 00:47:46,947 --> 00:47:48,591 How about one of them cookies, please? 1202 00:47:48,615 --> 00:47:50,700 Okay, total's $7 even. 1203 00:47:51,201 --> 00:47:53,326 Funny. Speaking of cookies, you never did 1204 00:47:53,328 --> 00:47:53,910 get a chance to sample 1205 00:47:53,912 --> 00:47:55,495 Everly's family cookies 1206 00:47:55,497 --> 00:47:56,079 now did you? 1207 00:47:56,081 --> 00:47:56,872 I suppose you never will, 1208 00:47:56,874 --> 00:47:58,166 now that she's knocked up. 1209 00:47:58,458 --> 00:47:59,667 Extra sprinkles? 1210 00:48:01,628 --> 00:48:03,523 So Ev's packing puppies, huh? 1211 00:48:03,547 --> 00:48:04,839 Yeah, and with Jimmy. 1212 00:48:05,299 --> 00:48:07,258 I mean, how is that even possible? 1213 00:48:07,342 --> 00:48:08,444 Well, Kirk, my boy. 1214 00:48:08,468 --> 00:48:09,634 When a man and a woman-- 1215 00:48:09,636 --> 00:48:11,136 Oh, right, all right, all right. 1216 00:48:11,138 --> 00:48:12,555 I mean, why Jimmy? 1217 00:48:13,015 --> 00:48:14,534 That dude can't raise a baby. 1218 00:48:14,558 --> 00:48:16,101 Hell, he can't even raise 1219 00:48:16,226 --> 00:48:16,850 bread. 1220 00:48:16,852 --> 00:48:17,851 Why couldn't he raise bread? 1221 00:48:17,853 --> 00:48:19,312 You just had yeast. 1222 00:48:19,897 --> 00:48:21,666 Because he wouldn't know how to do that. 1223 00:48:21,690 --> 00:48:22,982 Why wouldn't he know that? 1224 00:48:23,483 --> 00:48:25,110 That's pretty basic baking. 1225 00:48:25,402 --> 00:48:26,610 Anyway, who hasn't 1226 00:48:26,612 --> 00:48:28,446 botched a pan of rolls before? 1227 00:48:28,822 --> 00:48:29,571 Rogers, 1228 00:48:29,573 --> 00:48:30,947 any word on that kid? 1229 00:48:30,949 --> 00:48:33,368 His parents are still here at the station. 1230 00:48:33,577 --> 00:48:36,369 No. Tell him to stay calm. 1231 00:48:36,371 --> 00:48:38,456 We confirmed he's missing, but... 1232 00:48:39,082 --> 00:48:40,834 Nothing to report it this time. 1233 00:48:41,209 --> 00:48:43,128 Maybe we should try Baker Farm. 1234 00:48:43,253 --> 00:48:44,087 Yeah. 1235 00:48:45,631 --> 00:48:47,255 Hopefully we can talk to Ev and 1236 00:48:47,257 --> 00:48:49,676 get this whole mess sorted. 1237 00:48:51,511 --> 00:48:53,471 Unless it's too soon for you. 1238 00:48:54,598 --> 00:48:56,182 Let's just go. 1239 00:49:00,938 --> 00:49:02,772 We are definitely trespassing. 1240 00:49:02,814 --> 00:49:03,396 Oh, don't worry about that. 1241 00:49:03,398 --> 00:49:04,774 Nobody works here. 1242 00:49:05,817 --> 00:49:06,524 Besides, this isn't 1243 00:49:06,526 --> 00:49:08,069 the place. I can feel it. 1244 00:49:08,278 --> 00:49:09,653 Careful, Jimmy. 1245 00:49:09,655 --> 00:49:10,924 We don't want to over do it right now. 1246 00:49:10,948 --> 00:49:12,115 Hey! 1247 00:49:12,407 --> 00:49:14,451 Hold it right there! 1248 00:49:15,369 --> 00:49:16,993 [panting] 1249 00:49:16,995 --> 00:49:17,911 Come on! 1250 00:49:17,913 --> 00:49:20,039 [panting] 1251 00:49:20,457 --> 00:49:22,292 Here. Oh! 1252 00:49:22,417 --> 00:49:23,918 Geromino! 1253 00:49:28,048 --> 00:49:29,591 Oh, gosh! 1254 00:49:30,550 --> 00:49:33,011 [panting] 1255 00:49:36,515 --> 00:49:38,600 [panting] 1256 00:49:39,518 --> 00:49:40,894 Oh, my gosh! 1257 00:49:41,103 --> 00:49:41,309 Okay. 1258 00:49:41,311 --> 00:49:42,018 The canyon opens up ahead! 1259 00:49:42,020 --> 00:49:42,896 Oh! 1260 00:49:49,069 --> 00:49:50,778 Ohhhh, ahhh. -Ok, yeah. 1261 00:49:52,072 --> 00:49:53,031 This way! 1262 00:49:53,365 --> 00:49:55,033 Oh, yeah, yeah, oh yeah. 1263 00:49:57,786 --> 00:49:59,078 Oh, dang. 1264 00:49:59,913 --> 00:50:01,164 I'm gonna throw up. 1265 00:50:01,623 --> 00:50:04,334 [panting] 1266 00:50:07,087 --> 00:50:08,796 Wait, was that...? --Yeah, keep going. 1267 00:50:15,012 --> 00:50:16,656 Whoa! --You okay? 1268 00:50:16,680 --> 00:50:18,181 Here. --Yeah, thanks. 1269 00:50:21,101 --> 00:50:23,061 Oh, okay. 1270 00:50:24,396 --> 00:50:27,524 Oh. --Ah! 1271 00:50:29,317 --> 00:50:31,609 Ben, do your space wizard thing. 1272 00:50:31,611 --> 00:50:33,696 Oh, yeah. 1273 00:50:33,947 --> 00:50:36,032 Where is it? 1274 00:50:36,742 --> 00:50:37,951 Where are you? 1275 00:50:41,121 --> 00:50:42,288 Guys, guys, guys, guys. 1276 00:50:42,748 --> 00:50:44,017 I think I can open the portal. 1277 00:50:44,041 --> 00:50:44,664 If you're gonna do it, 1278 00:50:44,666 --> 00:50:45,560 it's kinda now or never. 1279 00:50:45,584 --> 00:50:46,416 She's right. It's not taking the bait. 1280 00:50:46,418 --> 00:50:47,812 Alright. Ev, I've got an idea. --Oh, yeah? 1281 00:50:47,836 --> 00:50:49,961 Alright, you make a break for the 1282 00:50:49,963 --> 00:50:51,504 wash, and I will hold her off. 1283 00:50:51,506 --> 00:50:53,089 I can't! Just open the portal. 1284 00:50:53,091 --> 00:50:53,798 Just trust me, all right? 1285 00:50:53,800 --> 00:50:54,799 You can do this. Come on. 1286 00:50:54,801 --> 00:50:56,051 Guys, come on! Go, go, 1287 00:50:56,053 --> 00:50:57,929 go, go, go, go, go, go, go. 1288 00:50:59,306 --> 00:51:01,015 Come on! 1289 00:51:03,477 --> 00:51:05,311 Come on! 1290 00:51:13,445 --> 00:51:15,445 [panting] 1291 00:51:15,447 --> 00:51:17,574 Come on! 1292 00:51:35,300 --> 00:51:36,382 Oh. 1293 00:51:36,384 --> 00:51:38,676 Oh my gosh. She's great. Hey, I'm your great. You are great. 1294 00:51:38,678 --> 00:51:41,157 Hey, Ev, you're great. You are great. 1295 00:51:41,181 --> 00:51:42,388 Oh, she's a keeper, man. 1296 00:51:42,390 --> 00:51:44,100 She's a keeper. 1297 00:51:44,434 --> 00:51:45,810 Oh, gosh. 1298 00:51:46,103 --> 00:51:46,935 Not cool. 1299 00:51:46,937 --> 00:51:47,894 So not cool! 1300 00:51:47,896 --> 00:51:48,853 What were we supposed to do? 1301 00:51:48,855 --> 00:51:51,459 We made a critical decision in a moment of danger. 1302 00:51:51,483 --> 00:51:52,690 Anything else? Anything 1303 00:51:52,692 --> 00:51:54,045 other than use me as bait. 1304 00:51:54,069 --> 00:51:56,402 Oh, we did not use you as bait. 1305 00:51:56,404 --> 00:51:57,924 A diversion, maybe. 1306 00:51:57,948 --> 00:51:58,780 Well, next time, 1307 00:51:58,782 --> 00:52:00,051 You can be the diversion! 1308 00:52:00,075 --> 00:52:01,032 I had it handled! 1309 00:52:01,034 --> 00:52:01,491 Like hell! 1310 00:52:01,493 --> 00:52:02,826 Okay, guys, maybe we should all just take 1311 00:52:02,828 --> 00:52:04,202 a big, deep belly breath and 1312 00:52:04,204 --> 00:52:05,495 focus on our heart chocolates. 1313 00:52:05,497 --> 00:52:07,872 It's chakras. And where were you? 1314 00:52:07,874 --> 00:52:08,832 I thought you were supposed to be able to 1315 00:52:08,834 --> 00:52:09,727 control these monsters. 1316 00:52:09,751 --> 00:52:11,395 Okay, cards on the table. 1317 00:52:11,419 --> 00:52:12,377 I may not be the best at this 1318 00:52:12,379 --> 00:52:14,379 whole mind hypnosis gig, okay? 1319 00:52:14,381 --> 00:52:16,131 Technically, I'm still in training. 1320 00:52:16,133 --> 00:52:16,714 What? 1321 00:52:16,716 --> 00:52:17,215 That's it. 1322 00:52:17,217 --> 00:52:18,299 No more space carrots 1323 00:52:18,301 --> 00:52:19,445 because you were useless! 1324 00:52:19,469 --> 00:52:20,593 Okay, I need it 1325 00:52:20,595 --> 00:52:22,262 Okay, technically, the skundie does expand 1326 00:52:22,264 --> 00:52:24,639 your mind, but the power to open up the portal 1327 00:52:24,641 --> 00:52:26,119 already exists within you, buddy. 1328 00:52:26,143 --> 00:52:27,060 Huh. 1329 00:52:27,394 --> 00:52:28,893 Nope. We're taking it to the police. 1330 00:52:28,895 --> 00:52:30,228 You're handing it over to them, and we're 1331 00:52:30,230 --> 00:52:31,229 gonna let some functioning, 1332 00:52:31,231 --> 00:52:32,480 rational adults handle this. 1333 00:52:32,482 --> 00:52:33,565 We cannot do that Ev! 1334 00:52:33,567 --> 00:52:35,193 If we give that to the gov-- 1335 00:52:35,235 --> 00:52:36,611 Nope, you're right. I'm sorry. 1336 00:52:36,695 --> 00:52:37,277 It's too late. 1337 00:52:37,279 --> 00:52:38,278 I trust the government more 1338 00:52:38,280 --> 00:52:39,590 more than I trust you right now. 1339 00:52:39,614 --> 00:52:40,405 Oh, dang. 1340 00:52:40,407 --> 00:52:41,157 Ben! 1341 00:52:49,499 --> 00:52:51,394 It was Jimmy Walker 1342 00:52:51,418 --> 00:52:53,084 and Everly Baker 1343 00:52:53,086 --> 00:52:56,589 and... some other guy. 1344 00:52:57,924 --> 00:52:59,258 Where are they? 1345 00:52:59,718 --> 00:53:01,219 I don't know. 1346 00:53:01,595 --> 00:53:03,763 But I know how to find out. 1347 00:53:09,186 --> 00:53:10,853 Ah, great. 1348 00:53:13,982 --> 00:53:14,480 Everly. 1349 00:53:14,482 --> 00:53:15,001 Taylor. 1350 00:53:15,025 --> 00:53:16,859 Officer Kirk, man of the law. 1351 00:53:16,902 --> 00:53:17,587 Uh, Jimmy? 1352 00:53:17,611 --> 00:53:19,278 Yeah, this is Ben. 1353 00:53:19,571 --> 00:53:20,780 He's an alien. 1354 00:53:21,448 --> 00:53:22,532 An alien. 1355 00:53:23,783 --> 00:53:25,201 From outer space. 1356 00:53:25,952 --> 00:53:27,013 I'm a good alien. 1357 00:53:27,037 --> 00:53:27,912 Hm. 1358 00:53:29,456 --> 00:53:30,057 Great. 1359 00:53:30,081 --> 00:53:30,832 Yeah. 1360 00:53:32,375 --> 00:53:33,668 Is this a joke? 1361 00:53:35,212 --> 00:53:36,085 We all know he started 1362 00:53:36,087 --> 00:53:37,003 a fight with you last night, 1363 00:53:37,005 --> 00:53:37,837 and now he's dead. 1364 00:53:37,839 --> 00:53:38,671 Ok, you know what? 1365 00:53:38,673 --> 00:53:40,401 I can explain everything. 1366 00:53:40,425 --> 00:53:41,633 Well, then start talking, mister 1367 00:53:41,635 --> 00:53:42,467 "I didn't commit murder." 1368 00:53:42,469 --> 00:53:43,051 All right, you know what? 1369 00:53:43,053 --> 00:53:44,262 Check this out. 1370 00:53:44,888 --> 00:53:46,054 Nana, where is it? 1371 00:53:46,056 --> 00:53:46,866 Where's what? 1372 00:53:46,890 --> 00:53:47,972 Now, hang on, Taylor. 1373 00:53:47,974 --> 00:53:49,849 Okay, it was right here on the table. 1374 00:53:49,851 --> 00:53:51,351 Oh, that's real classic. That's coming 1375 00:53:51,353 --> 00:53:53,019 from a guy that brought a rattlesnake to 1376 00:53:53,021 --> 00:53:53,645 school in seventh 1377 00:53:53,647 --> 00:53:54,916 grade for show and tell. 1378 00:53:54,940 --> 00:53:56,522 Uh, it was sixth grade, and why'd you 1379 00:53:56,524 --> 00:53:57,357 have to bring that up? 1380 00:53:57,359 --> 00:53:58,483 Because he's still an idiot. 1381 00:53:58,485 --> 00:53:59,859 Hahaha. First off, thank you. 1382 00:53:59,861 --> 00:54:01,195 Second of all 1383 00:54:01,446 --> 00:54:03,007 if I had time to train it, 1384 00:54:03,031 --> 00:54:03,821 none of those kids would have-- 1385 00:54:03,823 --> 00:54:05,198 Quit bickerin'. 1386 00:54:05,200 --> 00:54:07,410 We eat off that table! 1387 00:54:09,829 --> 00:54:10,787 Now, don't you go thinking 1388 00:54:10,789 --> 00:54:12,516 about covering this up, Burt. 1389 00:54:12,540 --> 00:54:14,874 I've taken pictures and videos, and if I 1390 00:54:14,876 --> 00:54:17,418 should disappear, I've given instructions 1391 00:54:17,420 --> 00:54:18,294 for them to be distributed 1392 00:54:18,296 --> 00:54:20,882 to the press within 48 hours. 1393 00:54:20,966 --> 00:54:22,966 Come on, Claire. It's me. 1394 00:54:22,968 --> 00:54:26,179 I have no intention of burying the truth. 1395 00:54:29,015 --> 00:54:30,391 Holy shit. 1396 00:54:31,142 --> 00:54:32,578 What the hell is that? 1397 00:54:32,602 --> 00:54:34,560 This is probably what happened to Gus. 1398 00:54:34,562 --> 00:54:35,539 They're aliens. 1399 00:54:35,563 --> 00:54:36,481 Yeah, 1400 00:54:36,815 --> 00:54:38,501 but this one is new. 1401 00:54:38,525 --> 00:54:39,607 It's called the Kamachameleon. 1402 00:54:39,609 --> 00:54:40,275 Koggrechekura 1403 00:54:40,277 --> 00:54:41,360 Kogg monster. 1404 00:54:41,653 --> 00:54:42,986 These things have been running loose all 1405 00:54:42,988 --> 00:54:44,548 over town, killing folks, 1406 00:54:44,572 --> 00:54:47,468 and maybe trying to destroy humanity as we know it. 1407 00:54:47,492 --> 00:54:49,826 Yeah, well, that's not gonna happen. 1408 00:54:49,828 --> 00:54:52,014 I mean, we-- we figured out a way to defeat 'em. 1409 00:54:52,038 --> 00:54:52,974 There's only two left. 1410 00:54:52,998 --> 00:54:55,291 Not bad for a civilian, Jimmy, but 1411 00:54:55,750 --> 00:54:57,126 we'll take it from here. 1412 00:54:57,502 --> 00:54:58,419 Jimmy, 1413 00:54:58,920 --> 00:55:01,214 can I, uh, see you in the other room? 1414 00:55:01,298 --> 00:55:02,507 Sure. 1415 00:55:03,091 --> 00:55:04,258 Jimmy 1416 00:55:09,973 --> 00:55:12,307 Believe it or not, Jimmy, this is not my 1417 00:55:12,309 --> 00:55:14,393 first extra-terrestrial rodeo. 1418 00:55:14,853 --> 00:55:15,518 You know I knew your 1419 00:55:15,520 --> 00:55:17,021 dad growing up, right? 1420 00:55:18,064 --> 00:55:20,191 Yep. That makes one of us. 1421 00:55:22,027 --> 00:55:23,110 Yeah. 1422 00:55:23,611 --> 00:55:25,905 He was a pretty wild guy. 1423 00:55:26,197 --> 00:55:28,031 Yeah. So wild he left 1424 00:55:28,033 --> 00:55:29,909 and never came back. 1425 00:55:30,702 --> 00:55:32,620 About that, Jimmy. 1426 00:55:32,871 --> 00:55:34,872 I was there the night your daddy left. 1427 00:55:37,500 --> 00:55:38,584 We've got a runner! 1428 00:55:39,502 --> 00:55:44,632 [footsteps] 1429 00:55:54,309 --> 00:55:55,142 James! 1430 00:55:57,187 --> 00:55:58,271 Wait. 1431 00:56:02,150 --> 00:56:03,109 Wait! 1432 00:56:05,278 --> 00:56:06,527 Maybe he was in the wrong place 1433 00:56:06,529 --> 00:56:08,863 at the wrong time, but skipping out on you and 1434 00:56:08,865 --> 00:56:09,906 Johnny wasn't fair, 1435 00:56:09,908 --> 00:56:11,469 and I'm sorry about that. 1436 00:56:11,493 --> 00:56:13,536 But I want to keep Blue River safe. 1437 00:56:14,287 --> 00:56:15,079 Yeah. 1438 00:56:15,413 --> 00:56:17,039 This town is special. 1439 00:56:17,707 --> 00:56:19,290 When I leave this place, I'm gonna make 1440 00:56:19,292 --> 00:56:20,792 sure I leave it better than when I found it. 1441 00:56:20,794 --> 00:56:21,876 Not for me, but 1442 00:56:21,878 --> 00:56:23,754 for my kids and whatnot. 1443 00:56:25,215 --> 00:56:26,631 Maybe you should start considering a 1444 00:56:26,633 --> 00:56:27,507 world you want to leave for 1445 00:56:27,509 --> 00:56:29,135 your little one on the way. 1446 00:56:29,636 --> 00:56:31,178 How'd you know about that? 1447 00:56:34,140 --> 00:56:34,555 Alright. 1448 00:56:34,557 --> 00:56:37,435 Maybe he was in the wrong place at the wrong time. 1449 00:56:38,978 --> 00:56:39,854 You just 1450 00:56:41,439 --> 00:56:43,147 call that the Walker family curse, 1451 00:56:43,149 --> 00:56:44,150 I guess. 1452 00:56:46,611 --> 00:56:47,737 You should have this. 1453 00:56:48,488 --> 00:56:50,031 [laughs] 1454 00:56:50,490 --> 00:56:52,760 You're not getting off that easy. 1455 00:56:52,784 --> 00:56:53,618 Mm. 1456 00:56:55,286 --> 00:56:56,389 Hello? 1457 00:56:56,413 --> 00:56:57,538 Shelly? 1458 00:56:59,916 --> 00:57:01,083 Hello? 1459 00:57:01,376 --> 00:57:02,501 Hello? 1460 00:57:04,462 --> 00:57:05,421 Shelly? 1461 00:57:05,797 --> 00:57:06,838 Hold it right there! 1462 00:57:06,840 --> 00:57:08,067 Are y'all aliens? 1463 00:57:08,091 --> 00:57:09,527 And what if we are? 1464 00:57:09,551 --> 00:57:10,236 Elsa. 1465 00:57:10,260 --> 00:57:11,342 Look, of course we ain't. 1466 00:57:11,344 --> 00:57:12,238 Okay. 1467 00:57:12,262 --> 00:57:13,197 What do you want? 1468 00:57:13,221 --> 00:57:14,221 Ice cream. 1469 00:57:14,264 --> 00:57:14,929 Oh, we've got that. 1470 00:57:14,931 --> 00:57:16,848 Um, but our fry cook 1471 00:57:16,850 --> 00:57:18,599 was eaten probably by a monster. 1472 00:57:18,601 --> 00:57:19,477 Earl? 1473 00:57:19,644 --> 00:57:20,394 Carl. 1474 00:57:20,520 --> 00:57:21,102 Oh, Carl. 1475 00:57:21,104 --> 00:57:22,270 What'd the critter look like? 1476 00:57:22,272 --> 00:57:22,979 What do you want? 1477 00:57:22,981 --> 00:57:24,208 I'm looking for Jimmy. 1478 00:57:24,232 --> 00:57:26,001 You kidding? He doesn't work here! 1479 00:57:26,025 --> 00:57:26,732 Do you guys think he works here? 1480 00:57:26,734 --> 00:57:27,503 Hey, what's it to you? 1481 00:57:27,527 --> 00:57:28,860 Well, it's Saturday. So if he's not 1482 00:57:28,862 --> 00:57:30,153 here, he's probably at Nana's. 1483 00:57:30,155 --> 00:57:31,132 Elsa, baby. 1484 00:57:31,156 --> 00:57:31,715 Bo? 1485 00:57:31,739 --> 00:57:32,657 Bo! 1486 00:57:33,700 --> 00:57:35,576 What have you got yourself mixed up in? 1487 00:57:36,953 --> 00:57:38,579 None of your business. 1488 00:57:44,210 --> 00:57:46,087 Well, Johnny and Melanie are here. 1489 00:57:46,379 --> 00:57:47,837 And I done reckon there's only one 1490 00:57:47,839 --> 00:57:49,340 other place they could be. 1491 00:57:49,466 --> 00:57:51,425 You done reckon? 1492 00:57:51,468 --> 00:57:52,969 Do you hear yourself? 1493 00:57:53,261 --> 00:57:54,345 What do you mean? 1494 00:57:54,929 --> 00:57:56,179 I don't know what I expected 1495 00:57:56,181 --> 00:57:58,641 from a guy named Bo Leecher. 1496 00:57:59,726 --> 00:58:00,995 Well, you get the truth. 1497 00:58:01,019 --> 00:58:03,020 'Cause I'm a straight shooter. 1498 00:58:03,354 --> 00:58:04,981 That's why they call me Bo. 1499 00:58:05,732 --> 00:58:08,484 Wait, isn't Bo spelled B-E-A-U? 1500 00:58:09,194 --> 00:58:09,986 What? 1501 00:58:10,236 --> 00:58:12,465 Those are all the wrong letters. It's Bo. 1502 00:58:12,489 --> 00:58:13,340 B-O. 1503 00:58:13,364 --> 00:58:15,491 Like a bow and arrow. 1504 00:58:15,533 --> 00:58:16,784 Oh, dear, Lord. 1505 00:58:18,495 --> 00:58:19,785 Hey. Well, 1506 00:58:19,787 --> 00:58:21,831 wait a minute. Hey, wait! 1507 00:58:22,373 --> 00:58:23,833 Wait! 1508 00:58:24,292 --> 00:58:26,627 I know where they done gone! 1509 00:58:27,170 --> 00:58:29,545 I mean, I-- I told him everything, 1510 00:58:29,547 --> 00:58:30,965 and that's what he said. 1511 00:58:31,591 --> 00:58:32,341 Fine. 1512 00:58:34,344 --> 00:58:35,301 Look, I 1513 00:58:35,303 --> 00:58:37,011 I know that this is not ideal, but 1514 00:58:37,013 --> 00:58:39,348 I do. I want to see this thing through. 1515 00:58:40,600 --> 00:58:41,682 And yes, 1516 00:58:41,684 --> 00:58:44,936 I have, sometimes, 1517 00:58:44,938 --> 00:58:48,024 in the past, been a little reckless. 1518 00:58:49,067 --> 00:58:50,443 Sometimes? 1519 00:58:50,735 --> 00:58:52,028 In the past? 1520 00:58:52,070 --> 00:58:53,487 In the past. 1521 00:58:54,781 --> 00:58:55,823 And-- 1522 00:58:56,491 --> 00:58:58,034 --this afternoon. 1523 00:58:59,744 --> 00:59:01,037 Last night, too, maybe. 1524 00:59:01,329 --> 00:59:03,789 Look, the-- the point, the point is-- 1525 00:59:04,123 --> 00:59:06,250 is that I know what it's like... 1526 00:59:11,422 --> 00:59:14,050 I know what it's like to grow up with-- 1527 00:59:14,300 --> 00:59:16,093 a dad that you can't depend on. 1528 00:59:20,223 --> 00:59:22,266 And I just don't want that for our kid. 1529 00:59:26,312 --> 00:59:27,396 I don't either. 1530 00:59:29,232 --> 00:59:30,191 I'm just... 1531 00:59:32,944 --> 00:59:33,694 scared. 1532 00:59:34,696 --> 00:59:35,361 out of my mind about 1533 00:59:35,363 --> 00:59:36,739 this whole mom thing. 1534 00:59:41,202 --> 00:59:42,535 I mean, did you know that babies drink 1535 00:59:42,537 --> 00:59:43,996 their own pee in uterus? 1536 00:59:45,707 --> 00:59:47,726 Oh, I did not know that. 1537 00:59:47,750 --> 00:59:48,584 Yeah. 1538 00:59:49,210 --> 00:59:51,295 I mean, I'm glad that I do, but... 1539 00:59:52,714 --> 00:59:53,756 Look, I... 1540 00:59:54,507 --> 00:59:55,464 I want to be here to 1541 00:59:55,466 --> 00:59:57,718 support you through all of this. 1542 00:59:59,846 --> 01:00:01,055 Uterus, 1543 01:00:01,139 --> 01:00:03,057 pee and all. 1544 01:00:03,474 --> 01:00:04,159 It's disgusting. 1545 01:00:04,183 --> 01:00:05,851 Oh, it's so disgusting. 1546 01:00:10,064 --> 01:00:10,981 Hey, um... 1547 01:00:14,027 --> 01:00:14,985 I'm sorry... 1548 01:00:17,363 --> 01:00:19,281 that I almost left town. 1549 01:00:19,782 --> 01:00:21,784 without talking to you about it. 1550 01:00:26,205 --> 01:00:27,498 I get it. 1551 01:00:29,334 --> 01:00:30,417 I know why you did. 1552 01:00:39,093 --> 01:00:41,887 [sigh] 1553 01:00:50,229 --> 01:00:51,395 What? 1554 01:00:51,397 --> 01:00:52,857 Just, um, ok-- 1555 01:00:54,984 --> 01:00:57,194 Shh, sh, sh, sh. [laughs] 1556 01:01:00,990 --> 01:01:01,656 Hello, baby. 1557 01:01:01,658 --> 01:01:03,242 [laughs] 1558 01:01:04,285 --> 01:01:05,327 It's me. 1559 01:01:07,288 --> 01:01:08,414 Your dad. 1560 01:01:11,459 --> 01:01:14,211 I just want you to know that I will never 1561 01:01:14,337 --> 01:01:15,544 put you and your mama 1562 01:01:15,546 --> 01:01:17,089 in harm's way again. 1563 01:01:19,967 --> 01:01:21,654 You can't promise that. 1564 01:01:21,678 --> 01:01:23,262 But I can try. [laughs] 1565 01:01:25,515 --> 01:01:26,764 Also, your mama's a super hot badass. 1566 01:01:26,766 --> 01:01:27,807 You should grow up just like her. 1567 01:01:27,809 --> 01:01:28,767 Okay, bye. 1568 01:01:35,608 --> 01:01:37,484 And you should follow your dreams. 1569 01:01:40,405 --> 01:01:42,031 And Ev, I don't-- 1570 01:01:42,365 --> 01:01:44,426 I don't want you to have to worry about this 1571 01:01:44,450 --> 01:01:46,952 alien invasion mess. 1572 01:01:50,331 --> 01:01:51,123 Well... 1573 01:01:51,833 --> 01:01:53,626 Takes two to tango. 1574 01:01:54,210 --> 01:01:55,459 That can't be right. 1575 01:01:55,461 --> 01:01:56,021 Is that right? 1576 01:01:56,045 --> 01:01:57,231 Mm-hmm. 1577 01:01:57,255 --> 01:01:58,547 Two. --Two. 1578 01:02:01,217 --> 01:02:04,720 [barking] 1579 01:02:09,934 --> 01:02:11,143 [sigh] 1580 01:02:12,729 --> 01:02:13,706 You seen Rogers or Nana? 1581 01:02:13,730 --> 01:02:15,332 Oh, I haven't seen her for a minute. 1582 01:02:15,356 --> 01:02:16,190 That woman. 1583 01:02:16,899 --> 01:02:17,942 Where's Rogers? 1584 01:02:19,068 --> 01:02:20,254 I thought he was with you. 1585 01:02:20,278 --> 01:02:21,779 Look, I think they're here. 1586 01:02:22,029 --> 01:02:22,738 They? 1587 01:02:22,864 --> 01:02:24,865 Yeah, the Kogg-zillas. 1588 01:02:27,076 --> 01:02:28,160 [sigh] 1589 01:02:30,496 --> 01:02:36,001 [barking] 1590 01:02:37,503 --> 01:02:39,920 Come on, come here. 1591 01:02:39,922 --> 01:02:40,965 Come on. 1592 01:02:44,510 --> 01:02:45,469 Stay. 1593 01:02:45,511 --> 01:02:46,594 We should circle around the 1594 01:02:46,596 --> 01:02:48,157 back and meet up on the far side? 1595 01:02:48,181 --> 01:02:48,824 Sounds good. 1596 01:02:48,848 --> 01:02:49,575 We'll go left, 1597 01:02:49,599 --> 01:02:50,576 You guys go right. 1598 01:02:50,600 --> 01:02:51,348 you and Ben go right, 1599 01:02:51,350 --> 01:02:52,266 Everly and I go left. 1600 01:02:52,268 --> 01:02:52,786 Perfect. 1601 01:02:52,810 --> 01:02:53,644 Got that? 1602 01:02:53,895 --> 01:02:54,663 Yeah. 1603 01:02:54,687 --> 01:02:56,146 You and me, Officer Kirk. 1604 01:02:57,940 --> 01:02:58,542 [sigh] 1605 01:02:58,566 --> 01:02:59,483 Let's go. 1606 01:03:00,276 --> 01:03:01,235 [panting] 1607 01:03:04,447 --> 01:03:05,990 [gasp] 1608 01:03:53,704 --> 01:03:55,412 Oh! Rogers, thank the lord. 1609 01:03:55,414 --> 01:03:57,666 Shh. 1610 01:04:05,550 --> 01:04:06,257 Wait! 1611 01:04:06,259 --> 01:04:06,799 What? 1612 01:04:06,801 --> 01:04:08,278 You can't just kill it. 1613 01:04:08,302 --> 01:04:09,905 Or you- you- you're gonna make it worse. 1614 01:04:09,929 --> 01:04:11,889 You gotta, like, stun it or-- 1615 01:04:22,358 --> 01:04:23,732 This is so stupid. 1616 01:04:23,734 --> 01:04:25,277 Where's freakin' Ben when you need him? 1617 01:04:25,486 --> 01:04:26,320 Here. 1618 01:04:26,988 --> 01:04:27,756 Okay. 1619 01:04:27,780 --> 01:04:28,572 Okay. 1620 01:04:29,907 --> 01:04:30,532 Jimmy? 1621 01:04:30,825 --> 01:04:31,927 I don't-- I don't know. 1622 01:04:31,951 --> 01:04:33,202 Uh, guys? 1623 01:04:33,536 --> 01:04:34,201 Are you sure you just 1624 01:04:34,203 --> 01:04:34,910 don't want to shoot him? 1625 01:04:34,912 --> 01:04:35,704 Hang on. 1626 01:04:35,913 --> 01:04:36,705 Jimmy! 1627 01:04:42,587 --> 01:04:44,046 Ahh! 1628 01:04:48,467 --> 01:04:49,592 Oh no, mama's coming. 1629 01:04:49,594 --> 01:04:50,259 Jimmy, what's happening? 1630 01:04:50,261 --> 01:04:50,968 I don't-- I don't know. 1631 01:04:50,970 --> 01:04:52,971 Maybe-- maybe the portal can't open in here. 1632 01:04:53,347 --> 01:04:53,762 Wait, wait, wait. 1633 01:04:53,764 --> 01:04:54,908 It's just the warning shot. 1634 01:04:54,932 --> 01:04:55,808 Look out! 1635 01:04:55,892 --> 01:04:56,682 Rogers, we gotta go! 1636 01:04:56,684 --> 01:04:57,601 We gotta go! 1637 01:04:59,270 --> 01:04:59,977 [screaming] 1638 01:04:59,979 --> 01:05:01,772 Go, go, go, go, get out of the way! 1639 01:05:02,648 --> 01:05:03,792 No! --Rogers, run! 1640 01:05:03,816 --> 01:05:04,773 That's how it's done! 1641 01:05:04,775 --> 01:05:07,337 Don't worry, Ev, I'll protect you. 1642 01:05:07,361 --> 01:05:08,320 [screaming] 1643 01:05:10,281 --> 01:05:11,884 Don't shoot them! 1644 01:05:11,908 --> 01:05:13,032 What, are you like a monster 1645 01:05:13,034 --> 01:05:14,116 activist now or something? 1646 01:05:14,118 --> 01:05:14,803 Did you find Nana? -Not yet. 1647 01:05:14,827 --> 01:05:15,576 Listen, dingus, every 1648 01:05:15,578 --> 01:05:16,785 time you kill one of them, 1649 01:05:16,787 --> 01:05:18,078 they shoot off spores and 1650 01:05:18,080 --> 01:05:19,413 it makes the others stronger. 1651 01:05:19,415 --> 01:05:20,623 Don't worry, Jimmy, don't you think I'm a 1652 01:05:20,625 --> 01:05:21,332 little bit more trained 1653 01:05:21,334 --> 01:05:22,769 than you are in combat scenarios? 1654 01:05:22,793 --> 01:05:23,751 You want a combat scenario? 1655 01:05:23,753 --> 01:05:25,002 I would have loved nothing more! 1656 01:05:25,004 --> 01:05:25,856 Whoa, whoa, whoa. 1657 01:05:25,880 --> 01:05:27,339 De-escalate now. 1658 01:05:27,465 --> 01:05:28,714 You were trained to do that too. 1659 01:05:28,716 --> 01:05:29,591 Guys. 1660 01:05:30,301 --> 01:05:31,301 The Kogg. 1661 01:05:40,728 --> 01:05:42,688 I don't hear 'em. 1662 01:05:53,658 --> 01:05:55,427 Oh, hell no. 1663 01:05:55,451 --> 01:05:56,326 Run! 1664 01:06:01,123 --> 01:06:03,018 [growl] 1665 01:06:03,042 --> 01:06:04,291 Seriously, the cornfield? 1666 01:06:04,293 --> 01:06:05,252 Go, go! [grunts] 1667 01:06:06,003 --> 01:06:16,031 [panting] 1668 01:06:16,055 --> 01:06:16,823 This isn't good. 1669 01:06:16,847 --> 01:06:17,848 I know. 1670 01:06:18,182 --> 01:06:19,515 I know, but look, we can still stop it if 1671 01:06:19,517 --> 01:06:20,976 I can just open the... 1672 01:06:23,521 --> 01:06:25,647 Everly, you okay? 1673 01:06:25,940 --> 01:06:27,316 Shhhh! 1674 01:06:27,817 --> 01:06:28,817 Idiot. 1675 01:06:32,363 --> 01:06:35,073 [panting] 1676 01:06:40,496 --> 01:06:42,621 [gasp] What? 1677 01:06:42,623 --> 01:06:43,749 No, Jimmy-- 1678 01:06:44,166 --> 01:06:47,002 [panting] 1679 01:06:50,506 --> 01:06:53,425 [panting] 1680 01:07:14,905 --> 01:07:16,907 Jimmy Walker! 1681 01:07:16,991 --> 01:07:17,968 Critters! 1682 01:07:17,992 --> 01:07:19,136 Hand over the stone! 1683 01:07:19,160 --> 01:07:20,220 Not a chance! 1684 01:07:20,244 --> 01:07:21,744 Fine, then the old lady dies. 1685 01:07:21,746 --> 01:07:22,202 Nana! 1686 01:07:22,204 --> 01:07:23,724 Wait a minute, folks! 1687 01:07:23,748 --> 01:07:24,913 We can all come to a- a- 1688 01:07:24,915 --> 01:07:27,000 a reasonable solution here. 1689 01:07:27,126 --> 01:07:27,833 Let her go! 1690 01:07:27,835 --> 01:07:28,876 She's bluffing. 1691 01:07:28,878 --> 01:07:30,002 I can feel it. 1692 01:07:30,004 --> 01:07:31,880 So go ahead, sugar. 1693 01:07:32,173 --> 01:07:33,630 Make my day. 1694 01:07:33,632 --> 01:07:34,341 Nana! 1695 01:07:34,717 --> 01:07:36,194 You don't understand. 1696 01:07:36,218 --> 01:07:37,342 This is the only thing 1697 01:07:37,344 --> 01:07:39,096 that can stop these aliens. 1698 01:07:39,263 --> 01:07:40,722 Stop the aliens? 1699 01:07:40,848 --> 01:07:42,347 Oh, I'm not here to stop them. 1700 01:07:42,349 --> 01:07:43,952 I'm here to deliver them. 1701 01:07:43,976 --> 01:07:44,643 What? 1702 01:07:45,019 --> 01:07:46,788 Those are what got Gus. 1703 01:07:46,812 --> 01:07:47,497 Nothing gets by you. 1704 01:07:47,521 --> 01:07:49,481 But you said... 1705 01:07:49,523 --> 01:07:50,691 But-- 1706 01:07:51,108 --> 01:07:52,627 Ah, screw this! 1707 01:07:52,651 --> 01:07:53,984 Ah, Gina, I knew you were 1708 01:07:53,986 --> 01:07:55,422 rotten from the beginning. 1709 01:07:55,446 --> 01:07:56,173 Bo, look out! 1710 01:07:56,197 --> 01:07:58,030 Because of you, my brother's dead! --Bo! 1711 01:07:58,032 --> 01:07:58,322 Look out! 1712 01:07:58,324 --> 01:07:59,364 You know, I still don't know why 1713 01:07:59,366 --> 01:08:00,469 you think that's my problem. --Bo! 1714 01:08:00,493 --> 01:08:01,344 Because of this. 1715 01:08:01,368 --> 01:08:02,578 Bo, behind you! 1716 01:08:17,510 --> 01:08:23,557 [panting] 1717 01:08:24,767 --> 01:08:26,995 Geromino! 1718 01:08:27,019 --> 01:08:28,478 [screaming] 1719 01:08:29,480 --> 01:08:32,856 Walker, you have to the count of three. 1720 01:08:32,858 --> 01:08:34,733 And then the old lady meets her maker. 1721 01:08:34,735 --> 01:08:36,276 Jimmy, just give her the stone! 1722 01:08:36,278 --> 01:08:37,152 You don't get it, Kirk! 1723 01:08:37,154 --> 01:08:38,256 Jimmy, think! 1724 01:08:38,280 --> 01:08:39,279 Maybe Kirk's right? 1725 01:08:39,281 --> 01:08:40,467 We have to get Nana. 1726 01:08:40,491 --> 01:08:41,366 One. 1727 01:08:43,244 --> 01:08:43,909 Jimmy, wait! 1728 01:08:43,911 --> 01:08:45,245 We can't risk Nana's life! 1729 01:08:51,168 --> 01:08:52,711 Jimmy, come back! 1730 01:08:58,259 --> 01:08:59,134 Hey! 1731 01:08:59,927 --> 01:09:00,676 [gasping] 1732 01:09:00,678 --> 01:09:01,135 Hey! 1733 01:09:01,137 --> 01:09:02,471 Ugly! 1734 01:09:03,597 --> 01:09:05,349 Ahhh! 1735 01:09:05,599 --> 01:09:06,515 Rogers! 1736 01:09:06,517 --> 01:09:07,851 Rogers no! 1737 01:09:08,686 --> 01:09:10,395 Come on, you son of a bitch! 1738 01:09:10,813 --> 01:09:15,567 [screaming] 1739 01:09:18,362 --> 01:09:20,030 Not so fast, Ben. 1740 01:09:20,322 --> 01:09:21,073 No! 1741 01:09:21,657 --> 01:09:22,366 Stop! 1742 01:09:22,491 --> 01:09:23,742 Don't do this! 1743 01:09:24,577 --> 01:09:25,452 Two! 1744 01:09:42,887 --> 01:09:44,429 It's already done. 1745 01:09:45,890 --> 01:09:46,700 Three! 1746 01:09:46,724 --> 01:09:47,683 Nana! 1747 01:09:48,184 --> 01:09:49,601 [grunts] 1748 01:09:56,400 --> 01:09:57,109 Oh. 1749 01:09:57,193 --> 01:09:57,984 Nana. 1750 01:10:01,572 --> 01:10:02,698 Nana, go! 1751 01:10:04,074 --> 01:10:05,532 Get away from her, you bitch! 1752 01:10:05,534 --> 01:10:06,993 Ev, no, no! 1753 01:10:07,453 --> 01:10:08,370 No! 1754 01:10:13,709 --> 01:10:15,419 [gasping] 1755 01:10:18,505 --> 01:10:19,297 Jimmy! 1756 01:10:22,343 --> 01:10:22,968 No! 1757 01:10:24,428 --> 01:10:25,053 No! 1758 01:10:26,055 --> 01:10:26,803 No, no, no! 1759 01:10:26,805 --> 01:10:28,890 I have a first aid kit! 1760 01:10:29,099 --> 01:10:29,766 Jimmy! 1761 01:10:29,808 --> 01:10:30,766 No, no, no. 1762 01:10:30,768 --> 01:10:32,267 Okay, okay. 1763 01:10:32,269 --> 01:10:32,704 Jimmy? 1764 01:10:32,728 --> 01:10:34,102 Rogers, no, no, hold on, hold on, hold on. 1765 01:10:34,104 --> 01:10:34,519 We need you. 1766 01:10:34,521 --> 01:10:34,937 Come on, yeah. 1767 01:10:34,939 --> 01:10:36,857 Listen, now, Jimmy... 1768 01:10:37,399 --> 01:10:39,358 You have to listen. 1769 01:10:39,360 --> 01:10:42,110 Yeah, you need to stop. 1770 01:10:42,112 --> 01:10:45,657 Don't be like... 1771 01:10:45,783 --> 01:10:48,678 Yeah, I know, I know, I know, I know." 1772 01:10:48,702 --> 01:10:52,474 Wait, no, no Rogers, no, no, stay here. 1773 01:10:52,498 --> 01:10:53,266 No. 1774 01:10:53,290 --> 01:10:54,039 Don't go! 1775 01:10:54,041 --> 01:10:58,754 No, no, no, no, no! 1776 01:10:59,713 --> 01:11:00,672 Jimmy! 1777 01:11:07,972 --> 01:11:08,764 No! 1778 01:11:08,889 --> 01:11:09,848 Ah! 1779 01:11:10,015 --> 01:11:11,975 No! 1780 01:11:19,400 --> 01:11:20,108 Jimmy! 1781 01:11:20,901 --> 01:11:22,194 Jimmy, wait! 1782 01:11:24,029 --> 01:11:25,197 You! 1783 01:11:25,698 --> 01:11:27,281 She was an alien just like you. 1784 01:11:27,283 --> 01:11:28,115 I know, I know. 1785 01:11:28,117 --> 01:11:28,740 Explain that. 1786 01:11:28,742 --> 01:11:30,075 Okay, but you- you gotta be 1787 01:11:30,077 --> 01:11:31,179 cool right now, okay? Everything 1788 01:11:31,203 --> 01:11:32,077 Everything is cool. 1789 01:11:32,079 --> 01:11:32,889 Is it? 1790 01:11:32,913 --> 01:11:34,289 She's, uh... 1791 01:11:35,291 --> 01:11:36,208 She's... 1792 01:11:36,625 --> 01:11:37,626 my mom. 1793 01:11:37,960 --> 01:11:39,002 Yeah. 1794 01:11:40,504 --> 01:11:41,564 Nope! 1795 01:11:41,588 --> 01:11:42,714 Yeah. 1796 01:11:44,174 --> 01:11:45,402 You lied! 1797 01:11:45,426 --> 01:11:46,300 You are a 1798 01:11:46,302 --> 01:11:47,279 bad alien! 1799 01:11:47,303 --> 01:11:48,593 No, no, I'm not, okay? Look-- 1800 01:11:48,595 --> 01:11:49,553 How do you know so much 1801 01:11:49,555 --> 01:11:50,532 about the kogg monsters? 1802 01:11:50,556 --> 01:11:51,430 How do you know so much about 1803 01:11:51,432 --> 01:11:52,139 all of this? 1804 01:11:52,141 --> 01:11:52,973 Okay, I am gonna be so 1805 01:11:52,975 --> 01:11:54,369 straight with you, okay? 1806 01:11:54,393 --> 01:11:56,643 So a lot of people on my planet, they're 1807 01:11:56,645 --> 01:11:58,104 pretty hell-bent on... 1808 01:11:58,480 --> 01:12:00,605 galactic domination, annihilating human 1809 01:12:00,607 --> 01:12:02,190 life, you know, stuff like that. 1810 01:12:02,192 --> 01:12:03,485 So the Koggs are what? 1811 01:12:03,569 --> 01:12:03,984 They're what? 1812 01:12:03,986 --> 01:12:05,319 They're-- they're-- they're just a weapon? 1813 01:12:05,321 --> 01:12:06,089 Your people's weapon? 1814 01:12:06,113 --> 01:12:07,696 Well, we engineered them, and she can 1815 01:12:07,698 --> 01:12:08,613 control them with her mind. 1816 01:12:08,615 --> 01:12:09,175 I've heard enough! 1817 01:12:09,199 --> 01:12:10,866 Jimmy, that's not me! 1818 01:12:10,868 --> 01:12:12,661 She's your mom! 1819 01:12:14,371 --> 01:12:15,307 It's your family! 1820 01:12:15,331 --> 01:12:16,913 I know, I know! 1821 01:12:16,915 --> 01:12:18,435 And that's why I came here. 1822 01:12:18,459 --> 01:12:19,394 To stop 'em, 1823 01:12:19,418 --> 01:12:20,627 alright? 1824 01:12:22,296 --> 01:12:23,171 Oh! 1825 01:12:23,714 --> 01:12:24,588 [laughs] 1826 01:12:24,590 --> 01:12:25,734 I'm sorry, I'm just 1827 01:12:25,758 --> 01:12:27,591 I'm having a really hard time 1828 01:12:27,593 --> 01:12:29,279 believing you right now. 1829 01:12:29,303 --> 01:12:30,303 Jimmy! 1830 01:12:30,346 --> 01:12:31,680 Jimmy, wait! 1831 01:12:43,192 --> 01:12:44,149 Did you bring a blanket? 1832 01:12:44,151 --> 01:12:45,402 Mm, hmm. 1833 01:12:45,861 --> 01:12:48,113 You brought a blanket... [laughs] 1834 01:12:48,697 --> 01:12:50,824 Ev, no! No! 1835 01:12:51,283 --> 01:12:52,532 Wait, where are you going? 1836 01:12:52,534 --> 01:12:53,325 We've got a runner! 1837 01:12:53,327 --> 01:12:53,825 Do you even know what 1838 01:12:53,827 --> 01:12:54,929 it takes to raise a kid? 1839 01:12:54,953 --> 01:12:56,536 Yeah, little bibs and tiny socks. 1840 01:12:56,538 --> 01:12:57,788 Go, go, go, go, go, go, go, go! Dammit, Jimmy! 1841 01:12:57,790 --> 01:12:58,808 She's a keeper, man. 1842 01:12:58,832 --> 01:12:59,706 She's a keeper. 1843 01:12:59,708 --> 01:13:00,749 I'll be back soon, okay? 1844 01:13:00,751 --> 01:13:01,626 Promise. 1845 01:13:11,011 --> 01:13:12,095 Hey! 1846 01:13:12,471 --> 01:13:12,864 Somebody... 1847 01:13:12,888 --> 01:13:14,055 Somebody out there? 1848 01:13:23,774 --> 01:13:25,275 James! 1849 01:13:27,444 --> 01:13:28,653 Wait! 1850 01:13:32,491 --> 01:13:33,491 Wait! 1851 01:13:34,493 --> 01:13:35,911 Wait! 1852 01:13:51,885 --> 01:13:52,677 Hello? 1853 01:13:54,054 --> 01:13:54,928 Dad? 1854 01:13:54,930 --> 01:13:55,847 Jimmy? 1855 01:13:55,931 --> 01:13:57,265 What the f- 1856 01:13:59,977 --> 01:14:01,186 Where are we? 1857 01:14:01,687 --> 01:14:02,729 Beyond. 1858 01:14:04,815 --> 01:14:06,042 Woah. 1859 01:14:06,066 --> 01:14:06,816 Yeah. 1860 01:14:07,443 --> 01:14:09,235 Like, woah. 1861 01:14:10,612 --> 01:14:11,529 Is this... 1862 01:14:11,613 --> 01:14:12,173 Real? 1863 01:14:12,197 --> 01:14:12,948 Yeah. 1864 01:14:13,031 --> 01:14:15,009 I don't have all the answers, but... 1865 01:14:15,033 --> 01:14:15,909 Hey, Jimmy. 1866 01:14:17,703 --> 01:14:19,913 Things got a little crazy back on Earth. 1867 01:14:21,707 --> 01:14:23,726 I stole some stuff and I was on the run, 1868 01:14:23,750 --> 01:14:25,395 but I had a chance to 1869 01:14:25,419 --> 01:14:27,128 go into the beyond 1870 01:14:28,005 --> 01:14:29,881 into Alien Country. 1871 01:14:32,217 --> 01:14:34,010 So I left Earth behind. 1872 01:14:36,722 --> 01:14:38,056 You left me. 1873 01:14:38,390 --> 01:14:39,367 I know. 1874 01:14:39,391 --> 01:14:40,243 And Johnny. 1875 01:14:40,267 --> 01:14:41,351 I know. 1876 01:14:41,518 --> 01:14:42,978 But look at this. 1877 01:14:44,104 --> 01:14:47,065 This is the secret of the universe. 1878 01:14:47,441 --> 01:14:50,235 There's a whole galaxy out there. 1879 01:14:51,945 --> 01:14:52,904 If you're ready. 1880 01:14:53,447 --> 01:14:54,549 I have a girlfriend. 1881 01:14:54,573 --> 01:14:55,824 Not a big deal. 1882 01:14:55,949 --> 01:14:57,177 And a kid on the way. 1883 01:14:57,201 --> 01:14:57,886 Okay. 1884 01:14:57,910 --> 01:14:59,160 That's a risk. 1885 01:15:01,497 --> 01:15:02,872 But maybe... 1886 01:15:03,499 --> 01:15:06,001 in time he'll understand. 1887 01:15:08,045 --> 01:15:09,170 No. 1888 01:15:10,464 --> 01:15:11,256 No? 1889 01:15:12,257 --> 01:15:13,443 I have to stop 'em. 1890 01:15:13,467 --> 01:15:13,924 Stop who? 1891 01:15:13,926 --> 01:15:15,570 The alien in-invasion. 1892 01:15:15,594 --> 01:15:16,426 Look, my girlfriend, 1893 01:15:16,428 --> 01:15:17,260 she went through a portal 1894 01:15:17,262 --> 01:15:18,303 and I don't know if she's 1895 01:15:18,305 --> 01:15:19,471 alive and there's this crazy 1896 01:15:19,473 --> 01:15:20,597 alien lady that wants 1897 01:15:20,599 --> 01:15:22,118 to destroy everything! 1898 01:15:22,142 --> 01:15:22,724 Alien lady? 1899 01:15:22,726 --> 01:15:23,495 Yeah. 1900 01:15:23,519 --> 01:15:25,270 Yeah, she's some dude's mom. 1901 01:15:25,354 --> 01:15:26,873 He speaks really good English though. 1902 01:15:26,897 --> 01:15:28,772 Hey Jim, you uh, 1903 01:15:28,774 --> 01:15:30,251 You tripping out right now? 1904 01:15:30,275 --> 01:15:32,318 [echoes] 1905 01:15:44,164 --> 01:15:47,042 [sigh] 1906 01:16:01,098 --> 01:16:01,973 Hey! 1907 01:16:09,189 --> 01:16:10,523 You hitchhiking? 1908 01:16:11,316 --> 01:16:11,918 No. 1909 01:16:11,942 --> 01:16:12,835 Oh, really? 1910 01:16:12,859 --> 01:16:15,111 'Cause it kinda looks like you're hitchhiking. 1911 01:16:16,738 --> 01:16:17,655 Okay. 1912 01:16:21,618 --> 01:16:22,744 Where to? 1913 01:16:23,287 --> 01:16:25,120 The epicenter of the energy vortex 1914 01:16:25,122 --> 01:16:26,956 where space and time collide. 1915 01:16:27,708 --> 01:16:28,518 Tight. 1916 01:16:28,542 --> 01:16:29,375 Yeah. 1917 01:16:29,585 --> 01:16:31,377 Let's stop by the bar first. 1918 01:16:33,255 --> 01:16:34,482 Hey man, 1919 01:16:34,506 --> 01:16:35,924 are we cool? 1920 01:16:37,050 --> 01:16:37,926 Yeah. 1921 01:16:38,343 --> 01:16:39,135 Good. 1922 01:16:40,721 --> 01:16:42,347 I think I saw my dad. 1923 01:16:42,889 --> 01:16:43,723 What? 1924 01:16:44,349 --> 01:16:45,141 Yeah, 1925 01:16:45,434 --> 01:16:46,434 skundies. 1926 01:16:47,227 --> 01:16:48,603 They're a trip, huh? 1927 01:16:49,896 --> 01:16:51,106 Jimmy, 1928 01:16:51,398 --> 01:16:53,648 if you are not enough 1929 01:16:53,650 --> 01:16:56,319 without the skundie, 1930 01:16:57,821 --> 01:16:59,781 you're never gonna be enough 1931 01:16:59,948 --> 01:17:01,908 with the skundie. 1932 01:17:02,951 --> 01:17:04,285 Okay. 1933 01:17:04,620 --> 01:17:05,995 Mm-kay. 1934 01:17:12,461 --> 01:17:14,439 Are you sure Ev's alive? 1935 01:17:14,463 --> 01:17:15,189 Yes. 1936 01:17:15,213 --> 01:17:16,171 How do you even know that? 1937 01:17:16,173 --> 01:17:17,423 I just know. 1938 01:17:19,384 --> 01:17:20,133 Guys, I think it goes 1939 01:17:20,135 --> 01:17:21,259 without saying, I'm sorry. 1940 01:17:21,261 --> 01:17:22,071 No. 1941 01:17:22,095 --> 01:17:23,805 Feel free to say it. 1942 01:17:23,972 --> 01:17:24,806 Alright. 1943 01:17:25,557 --> 01:17:26,599 I'm sorry. 1944 01:17:27,142 --> 01:17:28,726 I acted like an idiot. 1945 01:17:29,102 --> 01:17:29,811 And? 1946 01:17:31,438 --> 01:17:32,897 And I was irresponsible. 1947 01:17:35,442 --> 01:17:36,985 I should have listened to you guys. 1948 01:17:39,738 --> 01:17:41,281 And I messed up. 1949 01:17:41,698 --> 01:17:43,533 And now, Everly's... 1950 01:17:44,326 --> 01:17:45,303 and Rogers-- 1951 01:17:45,327 --> 01:17:46,201 Alright, before you go 1952 01:17:46,203 --> 01:17:48,121 get all emotional about it, 1953 01:17:48,955 --> 01:17:50,372 I also realized that it wasn't 1954 01:17:50,374 --> 01:17:51,601 entirely 1955 01:17:51,625 --> 01:17:52,685 all your fault. 1956 01:17:52,709 --> 01:17:53,960 Yeah, that's fine. 1957 01:17:54,127 --> 01:17:55,377 But, before we go to war with you, 1958 01:17:55,379 --> 01:17:56,461 we need to get a couple things straight. 1959 01:17:56,463 --> 01:17:56,920 Mmhmm. 1960 01:17:56,922 --> 01:17:57,881 Babe. 1961 01:17:57,964 --> 01:17:58,672 We need to know that 1962 01:17:58,674 --> 01:17:59,756 you're not gonna go rogue on us, 1963 01:17:59,758 --> 01:18:00,465 and that we're gonna be able to work 1964 01:18:00,467 --> 01:18:02,343 together on this as a team. 1965 01:18:02,427 --> 01:18:03,071 Alright. 1966 01:18:03,095 --> 01:18:04,947 And, don't be a big baby about it. 1967 01:18:04,971 --> 01:18:05,406 Okay. 1968 01:18:05,430 --> 01:18:06,388 So what's the deal with 1969 01:18:06,390 --> 01:18:08,098 the crazy alien lady then? 1970 01:18:08,100 --> 01:18:08,951 Okay, guys, 1971 01:18:08,975 --> 01:18:10,643 full transparency. 1972 01:18:11,103 --> 01:18:12,936 She's got a stone on her planet, and 1973 01:18:12,938 --> 01:18:14,312 she's planning on sending 1974 01:18:14,314 --> 01:18:15,939 a crap load of Koggs over here to get the 1975 01:18:15,941 --> 01:18:17,982 stone that Jimmy's got. 1976 01:18:17,984 --> 01:18:19,796 Alright, the carrot maker thingy. 1977 01:18:19,820 --> 01:18:21,154 Yeah, more or less. 1978 01:18:21,196 --> 01:18:21,820 The point is, if she 1979 01:18:21,822 --> 01:18:22,987 merges the stones together, 1980 01:18:22,989 --> 01:18:24,197 she can go back and forth 1981 01:18:24,199 --> 01:18:25,867 between worlds at her leisure... 1982 01:18:26,326 --> 01:18:27,033 and basically destroy 1983 01:18:27,035 --> 01:18:28,286 everything on the planet. 1984 01:18:28,620 --> 01:18:28,952 Yeah. 1985 01:18:28,954 --> 01:18:30,431 Uh, side note, uh, 1986 01:18:30,455 --> 01:18:31,831 she's my mom. 1987 01:18:32,082 --> 01:18:32,914 Wait, I'm sorry, what? 1988 01:18:32,916 --> 01:18:33,748 She's your mom? 1989 01:18:33,750 --> 01:18:34,749 Yeah, I should have led with that first. 1990 01:18:34,751 --> 01:18:35,083 I am-- 1991 01:18:35,085 --> 01:18:35,458 I'm sorry. 1992 01:18:35,460 --> 01:18:36,459 Okay, it's a thing. 1993 01:18:36,461 --> 01:18:37,127 We've been over it. 1994 01:18:37,129 --> 01:18:37,814 Let's move on. 1995 01:18:37,838 --> 01:18:39,297 Okay, so what is the plan? 1996 01:18:39,381 --> 01:18:40,525 We strike first. 1997 01:18:40,549 --> 01:18:42,090 Yes, we open the portal, we cross over, 1998 01:18:42,092 --> 01:18:43,236 and we get the stone from her. 1999 01:18:43,260 --> 01:18:45,218 Ideally, before Blue River is overrun by 2000 01:18:45,220 --> 01:18:47,595 monsters and earth is destroyed. 2001 01:18:47,597 --> 01:18:48,199 It'll be fine. 2002 01:18:48,223 --> 01:18:49,681 Right, but the moment we open the 2003 01:18:49,683 --> 01:18:50,660 Einstein-Rosen Bridge, 2004 01:18:50,684 --> 01:18:52,245 won't you just send more critters here? 2005 01:18:52,269 --> 01:18:54,519 Yes, which is why we need to strike from 2006 01:18:54,521 --> 01:18:56,064 a defensive position. 2007 01:18:56,189 --> 01:18:56,855 Ben and I will cross 2008 01:18:56,857 --> 01:18:58,334 over and save Everly. 2009 01:18:58,358 --> 01:18:59,649 We'll figure out a way to stop his mom 2010 01:18:59,651 --> 01:19:00,400 from merging the stones 2011 01:19:00,402 --> 01:19:01,943 while you guys stay here, 2012 01:19:01,945 --> 01:19:03,778 and you hold off El Cucaracha. 2013 01:19:03,780 --> 01:19:04,362 Koggrechekura 2014 01:19:04,364 --> 01:19:06,426 Just call them the Kogg monsters. 2015 01:19:06,450 --> 01:19:07,593 I like that. --Way easier. 2016 01:19:07,617 --> 01:19:08,136 Nice. 2017 01:19:08,160 --> 01:19:09,911 And how do we hold them off? 2018 01:19:11,371 --> 01:19:12,747 Blue River style. 2019 01:19:37,439 --> 01:19:38,646 Looks like she's got one more 2020 01:19:38,648 --> 01:19:40,418 battle left in her after all. 2021 01:19:40,442 --> 01:19:42,110 Let's kick some-- --She sure does-- 2022 01:19:42,444 --> 01:19:42,984 --Uh Oh, I'm sorry. 2023 01:19:42,986 --> 01:19:43,588 No you-- --Oh 2024 01:19:43,612 --> 01:19:44,297 You go. 2025 01:19:44,321 --> 01:19:44,922 Yeah. 2026 01:19:44,946 --> 01:19:47,115 Let's kick some alien ass. 2027 01:19:47,866 --> 01:19:49,115 Oh, well, 2028 01:19:49,117 --> 01:19:50,408 the bad aliens. 2029 01:19:50,410 --> 01:19:50,784 Oh, for sure. 2030 01:19:50,786 --> 01:19:51,576 Not the good ones. -No, for sure. 2031 01:19:51,578 --> 01:19:52,410 No, I got you. I got you. 2032 01:19:52,412 --> 01:19:53,413 The bad aliens. 2033 01:19:53,497 --> 01:19:54,162 Let's kick them. 2034 01:19:54,164 --> 01:19:54,724 Exactly. 2035 01:19:54,748 --> 01:19:55,391 I'm down. 2036 01:19:55,415 --> 01:19:55,975 Yes. 2037 01:19:55,999 --> 01:19:56,206 Yeah. 2038 01:19:56,208 --> 01:19:57,123 Going down. 2039 01:19:57,125 --> 01:19:58,084 Going down. 2040 01:19:58,835 --> 01:19:59,459 All right, so-- 2041 01:19:59,461 --> 01:19:59,793 Let's kill 'em. --Great. 2042 01:19:59,795 --> 01:20:00,813 Let's do it. 2043 01:20:00,837 --> 01:20:01,002 Yeah. 2044 01:20:01,004 --> 01:20:01,856 Right this way. --Yeah, yeah. 2045 01:20:01,880 --> 01:20:02,857 The door's over here. 2046 01:20:02,881 --> 01:20:03,505 Yeah, it's fine. 2047 01:20:03,507 --> 01:20:04,339 I'll jump in the back. 2048 01:20:04,341 --> 01:20:06,050 You can't-- we welded that side shut. 2049 01:20:08,094 --> 01:20:09,280 [gasp] 2050 01:20:09,304 --> 01:20:10,804 [gasping] -Ev, no! 2051 01:20:10,806 --> 01:20:12,033 No! 2052 01:20:12,057 --> 01:20:13,224 Nana, go! 2053 01:20:24,820 --> 01:20:25,862 Hello? 2054 01:20:27,489 --> 01:20:28,573 Perfect. 2055 01:20:29,115 --> 01:20:30,092 [gasp] 2056 01:20:30,116 --> 01:20:30,635 Sure. 2057 01:20:30,659 --> 01:20:31,366 You wanna sing in 2058 01:20:31,368 --> 01:20:33,076 Talent Searchlight USA? 2059 01:20:33,078 --> 01:20:33,910 You can do it, Ev, 2060 01:20:33,912 --> 01:20:35,621 the universe is on your side. 2061 01:20:36,039 --> 01:20:37,415 And now... 2062 01:20:37,541 --> 01:20:39,584 you're on the other side 2063 01:20:39,626 --> 01:20:41,062 of the universe. 2064 01:20:41,086 --> 01:20:41,501 Just 2065 01:20:41,503 --> 01:20:43,545 communicate with Jimmy. 2066 01:20:43,547 --> 01:20:45,173 He loves you. 2067 01:20:45,841 --> 01:20:48,216 Then why isn't he stuck in a cave with 2068 01:20:48,218 --> 01:20:50,011 a bunch of creepy glowy, 2069 01:20:50,136 --> 01:20:50,738 glowy, 2070 01:20:50,762 --> 01:20:51,971 creepy thingies. 2071 01:21:07,445 --> 01:21:08,237 Well? 2072 01:21:14,953 --> 01:21:15,994 Officer Kirk, 2073 01:21:15,996 --> 01:21:17,598 man of the law. 2074 01:21:17,622 --> 01:21:18,516 Glad you made it. 2075 01:21:18,540 --> 01:21:19,873 Yeah, I sure did. 2076 01:21:19,875 --> 01:21:21,875 So, what's this I hear about a standoff? 2077 01:21:21,877 --> 01:21:22,959 Hey, you didn't tell me we could put 2078 01:21:22,961 --> 01:21:24,210 antlers and stuff on it. 2079 01:21:24,212 --> 01:21:26,130 Oh, girl, you looked fine. 2080 01:21:26,172 --> 01:21:27,692 I'm glad you made it too. 2081 01:21:27,716 --> 01:21:28,965 Carl was a half decent fry cook. 2082 01:21:28,967 --> 01:21:30,968 Around here that's worth killing for. 2083 01:21:31,845 --> 01:21:32,804 Intense. 2084 01:21:33,680 --> 01:21:34,430 Okay. 2085 01:21:35,724 --> 01:21:36,891 [gasp] 2086 01:21:39,019 --> 01:21:40,436 [gasp] 2087 01:21:41,354 --> 01:21:42,605 Oh. 2088 01:21:49,779 --> 01:21:50,506 Okay. 2089 01:21:50,530 --> 01:21:52,824 [panting] 2090 01:21:53,950 --> 01:21:56,244 [gasps] 2091 01:22:05,629 --> 01:22:07,086 Okay, guys, the moment the portal opens, 2092 01:22:07,088 --> 01:22:09,006 she's gonna send a bunch of Kogg through. 2093 01:22:13,637 --> 01:22:15,221 Let's do this! 2094 01:22:27,192 --> 01:22:28,107 Here they come! 2095 01:22:28,109 --> 01:22:28,900 It's game time! 2096 01:22:28,902 --> 01:22:30,153 Bring it on, mom. 2097 01:22:38,495 --> 01:22:41,247 [laughs] 2098 01:22:49,965 --> 01:22:52,131 Go! Whoo! Three o'clock! Three o'clock! 2099 01:22:52,133 --> 01:22:53,551 Yeah, baby! 2100 01:22:54,552 --> 01:22:56,113 Whoo! 2101 01:22:56,137 --> 01:22:59,348 Come on and dance, you alien scum! 2102 01:23:06,147 --> 01:23:06,813 Hey, hey, hey, hey! 2103 01:23:06,815 --> 01:23:07,689 That one right there! Give that one! 2104 01:23:07,691 --> 01:23:08,983 Oh, I got this! 2105 01:23:10,110 --> 01:23:12,320 Yahhhawwww! 2106 01:23:16,074 --> 01:23:16,823 Jimmy, that way, that 2107 01:23:16,825 --> 01:23:17,551 way, that way, that way! 2108 01:23:17,575 --> 01:23:18,366 Jimmy, come on, get him! --Uhhh. 2109 01:23:18,368 --> 01:23:20,096 Here we go, here we go, here we go. 2110 01:23:20,120 --> 01:23:20,702 I'm gonna hit him, I'm gonna 2111 01:23:20,704 --> 01:23:21,619 hit him, I'm gonna hit him. Oh! 2112 01:23:21,621 --> 01:23:21,828 Oh. 2113 01:23:21,830 --> 01:23:22,954 Oh, oh, oh. 2114 01:23:22,956 --> 01:23:23,871 Yeah, I ran over that guy. 2115 01:23:23,873 --> 01:23:24,372 That was awesome. 2116 01:23:24,374 --> 01:23:25,017 Oh good. 2117 01:23:25,041 --> 01:23:26,185 [laughs] 2118 01:23:26,209 --> 01:23:26,958 Whoo! 2119 01:23:26,960 --> 01:23:29,295 This is the greatest day of my life! 2120 01:23:33,299 --> 01:23:36,551 12, 13, nope, 12. 2121 01:23:36,553 --> 01:23:37,530 Let's go, whoo! 2122 01:23:37,554 --> 01:23:38,052 Whoo! 2123 01:23:38,054 --> 01:23:38,720 Right there, right there, right there! 2124 01:23:38,722 --> 01:23:40,598 No, no, no, on your left, over there! 2125 01:23:44,602 --> 01:23:46,477 Hey, hey, you gotta clear a path! 2126 01:23:46,479 --> 01:23:48,374 Jimmy! Get to the portal! 2127 01:23:48,398 --> 01:23:49,667 All right, he's just--- 2128 01:23:49,691 --> 01:23:50,710 Oh, shit. 2129 01:23:50,734 --> 01:23:51,901 All right, I'm gonna start shaking. 2130 01:23:52,485 --> 01:23:53,045 Oh! 2131 01:23:53,069 --> 01:23:54,213 Ah! 2132 01:23:54,237 --> 01:23:55,256 Okay, okay. 2133 01:23:55,280 --> 01:23:56,113 [panting] 2134 01:23:57,157 --> 01:23:58,489 I got it, I got it, I got it, I got it, I 2135 01:23:58,491 --> 01:23:59,032 got it, I got it, I got 2136 01:23:59,034 --> 01:23:59,240 it, I got it, I got it, 2137 01:23:59,242 --> 01:23:59,866 I got it, I got it. 2138 01:23:59,868 --> 01:24:00,701 Whoa! 2139 01:24:02,579 --> 01:24:03,745 I don't got it, I don't got it, I don't 2140 01:24:03,747 --> 01:24:05,206 got it, I don't got it. 2141 01:24:05,707 --> 01:24:06,080 Ah! 2142 01:24:06,082 --> 01:24:06,873 I got it, I got it! 2143 01:24:06,875 --> 01:24:07,750 Okay. 2144 01:24:10,253 --> 01:24:10,793 Ah! 2145 01:24:10,795 --> 01:24:11,671 Ah! 2146 01:24:12,338 --> 01:24:12,920 Ah! 2147 01:24:12,922 --> 01:24:15,383 [grunts] 2148 01:24:16,801 --> 01:24:18,009 Ah! I didn't get it. 2149 01:24:18,011 --> 01:24:18,468 Yeah. 2150 01:24:18,470 --> 01:24:19,178 Yeah! 2151 01:24:21,723 --> 01:24:22,867 [gasps] 2152 01:24:22,891 --> 01:24:24,141 Oh! 2153 01:24:26,227 --> 01:24:27,478 There's my opening. 2154 01:24:30,690 --> 01:24:31,208 [grunts] 2155 01:24:31,232 --> 01:24:31,856 Whoa! 2156 01:24:31,858 --> 01:24:32,190 Whoa! 2157 01:24:32,192 --> 01:24:33,025 Oh! 2158 01:24:34,194 --> 01:24:35,171 [laughs] 2159 01:24:35,195 --> 01:24:36,486 [laughs] 2160 01:24:36,488 --> 01:24:37,923 Go get her, bro! 2161 01:24:37,947 --> 01:24:39,365 Man of the law! 2162 01:24:48,083 --> 01:24:50,334 It's a Koggzilla! 2163 01:24:50,585 --> 01:24:51,709 Uhhh... 2164 01:24:51,711 --> 01:24:53,481 The portal is closing! 2165 01:24:53,505 --> 01:24:55,046 Jimmy, go, go, go! 2166 01:24:55,048 --> 01:24:56,716 Punch it, Jimmy, punch it! 2167 01:24:59,803 --> 01:25:01,596 He's not gonna make it! 2168 01:25:02,180 --> 01:25:02,804 They're not gonna make it. 2169 01:25:02,806 --> 01:25:04,181 They're not gonna make it! 2170 01:25:04,265 --> 01:25:04,514 Nope. 2171 01:25:04,516 --> 01:25:06,182 Oh, we're not gonna make it! 2172 01:25:06,184 --> 01:25:07,935 Ten bucks he makes it. 2173 01:25:08,645 --> 01:25:09,937 For 'merica. 2174 01:25:11,898 --> 01:25:13,231 [grunts] 2175 01:25:13,233 --> 01:25:14,650 Stay back! 2176 01:25:20,031 --> 01:25:21,407 [grunts] 2177 01:25:22,575 --> 01:25:24,076 [grunts] 2178 01:25:24,911 --> 01:25:25,554 [laughs] 2179 01:25:25,578 --> 01:25:26,430 Oh! 2180 01:25:26,454 --> 01:25:28,205 Ha! Oh! Ahh! 2181 01:25:29,749 --> 01:25:30,499 Ha! 2182 01:25:30,708 --> 01:25:31,584 Ahh! 2183 01:25:31,751 --> 01:25:32,917 Whoo! 2184 01:25:32,919 --> 01:25:34,128 Yeah! 2185 01:25:35,171 --> 01:25:36,422 Yeah! Whoo! 2186 01:25:40,218 --> 01:25:42,178 Ah, son of a-- 2187 01:26:01,364 --> 01:26:03,759 [sighs] 2188 01:26:03,783 --> 01:26:05,159 Oh, baby! 2189 01:26:08,079 --> 01:26:09,580 Godspeed, brother. 2190 01:26:10,123 --> 01:26:11,582 The rest is up to Jimmy now. 2191 01:26:18,590 --> 01:26:20,341 Very resourceful. 2192 01:26:38,860 --> 01:26:39,753 [sighs] 2193 01:26:39,777 --> 01:26:40,444 Jimmy? 2194 01:26:41,279 --> 01:26:42,196 Jimmy! 2195 01:26:43,198 --> 01:26:44,216 Oh, my God. 2196 01:26:44,240 --> 01:26:45,116 Oh! 2197 01:26:47,535 --> 01:26:48,953 Are you okay? Yeah? 2198 01:26:52,624 --> 01:26:54,059 Oh, yeah, how's the baby? Good? 2199 01:26:54,083 --> 01:26:54,917 Um, 2200 01:26:55,001 --> 01:26:56,187 fine, I guess. 2201 01:26:56,211 --> 01:26:58,169 I mean, it's only been a couple weeks. --Good point. 2202 01:26:58,171 --> 01:26:58,920 That's a good point. 2203 01:26:58,922 --> 01:26:59,940 That's a good point. 2204 01:26:59,964 --> 01:27:00,941 How-how did you get here? 2205 01:27:00,965 --> 01:27:02,193 The portal. 2206 01:27:02,217 --> 01:27:03,466 This Kogg almost came though 2207 01:27:03,468 --> 01:27:04,486 but we held him off. 2208 01:27:04,510 --> 01:27:05,779 Not for long, Walker! 2209 01:27:05,803 --> 01:27:06,469 Ah, ah. 2210 01:27:06,471 --> 01:27:08,449 As long as I have the st-- 2211 01:27:08,473 --> 01:27:09,640 [stutters] 2212 01:27:10,225 --> 01:27:11,559 Oh, she's gone. 2213 01:27:11,684 --> 01:27:12,560 Jeez. 2214 01:27:12,685 --> 01:27:13,704 Okay, fine. 2215 01:27:13,728 --> 01:27:14,894 Let's skip the foreplay. 2216 01:27:14,896 --> 01:27:15,603 Get right to the part 2217 01:27:15,605 --> 01:27:17,041 where I invade your planet. 2218 01:27:17,065 --> 01:27:18,500 You're making a big mistake! 2219 01:27:18,524 --> 01:27:20,276 Oh, am I? How's that? 2220 01:27:20,360 --> 01:27:21,235 Alora! 2221 01:27:22,403 --> 01:27:23,487 Alora. 2222 01:27:23,529 --> 01:27:24,363 James? 2223 01:27:24,405 --> 01:27:26,031 I thought her name was Gina? 2224 01:27:26,241 --> 01:27:27,551 Maybe that's like her Earth name. 2225 01:27:27,575 --> 01:27:29,553 And Alora's like her name-name. 2226 01:27:29,577 --> 01:27:30,826 What are you doing here? 2227 01:27:30,828 --> 01:27:32,662 Alora, you have to stop. 2228 01:27:32,664 --> 01:27:33,807 It's too late for that. 2229 01:27:33,831 --> 01:27:35,414 I may have thrown away any chance to make 2230 01:27:35,416 --> 01:27:36,290 Earth a better place, 2231 01:27:36,292 --> 01:27:37,667 but these kids are better than me. 2232 01:27:37,669 --> 01:27:39,188 That doesn't change what you did. 2233 01:27:39,212 --> 01:27:40,336 You think your own son is 2234 01:27:40,338 --> 01:27:41,732 fighting for my home planet. 2235 01:27:41,756 --> 01:27:43,234 Doesn't that mean anything to you? 2236 01:27:43,258 --> 01:27:44,925 Says the model father. 2237 01:27:46,761 --> 01:27:47,845 Wait! 2238 01:27:48,096 --> 01:27:48,971 Stop! 2239 01:27:53,518 --> 01:27:55,268 We will never give you the stone! 2240 01:27:55,270 --> 01:27:56,580 Then I'll take it when you're dead! 2241 01:27:56,604 --> 01:27:57,687 We fought off your monsters 2242 01:27:57,689 --> 01:27:59,021 before, we'll do it again! 2243 01:27:59,023 --> 01:28:00,292 Yeah, but for how long? 2244 01:28:00,316 --> 01:28:01,065 Jimmy, she's right. 2245 01:28:01,067 --> 01:28:02,711 I was underground and I saw hundreds, 2246 01:28:02,735 --> 01:28:04,403 maybe thousands of them. 2247 01:28:09,701 --> 01:28:11,202 All right, you get to the portal. 2248 01:28:11,244 --> 01:28:13,329 Jimmy, we have to get that stone. 2249 01:28:15,540 --> 01:28:16,392 I'll handle it. 2250 01:28:16,416 --> 01:28:18,082 That portal could collapse any second. 2251 01:28:18,084 --> 01:28:19,353 Yeah, and you'll get stuck here. 2252 01:28:19,377 --> 01:28:19,979 Doesn't matter. 2253 01:28:20,003 --> 01:28:21,252 You get our baby back to Earth. 2254 01:28:21,254 --> 01:28:22,797 And I'll get the other stone. 2255 01:28:23,214 --> 01:28:25,466 All right, it takes two to tango. 2256 01:28:26,092 --> 01:28:27,134 Alufa! 2257 01:28:27,593 --> 01:28:29,970 I will give you one last chance. 2258 01:28:30,388 --> 01:28:31,220 Hey! 2259 01:28:31,222 --> 01:28:32,283 Hey, hey, hey! 2260 01:28:32,307 --> 01:28:32,866 Hey! 2261 01:28:32,890 --> 01:28:33,139 Everly! 2262 01:28:33,141 --> 01:28:34,285 Oh my gosh, you're alive! 2263 01:28:34,309 --> 01:28:35,516 Lady with a baby coming through! 2264 01:28:35,518 --> 01:28:36,537 She's not even showing. 2265 01:28:36,561 --> 01:28:37,079 Stone! 2266 01:28:37,103 --> 01:28:38,646 Stone, I need the stone! 2267 01:28:41,357 --> 01:28:42,126 What the-- 2268 01:28:42,150 --> 01:28:43,192 Jimmy! 2269 01:28:45,611 --> 01:28:46,695 Jimmy! 2270 01:28:47,238 --> 01:28:48,197 Catch! 2271 01:28:50,199 --> 01:28:52,451 Stone, I need the stone! Stone, stone, stone, stone! 2272 01:28:55,705 --> 01:28:59,208 [scream] 2273 01:29:22,231 --> 01:29:23,816 I love you. 2274 01:29:24,734 --> 01:29:26,277 I love you. 2275 01:29:47,173 --> 01:29:48,132 Everly? 2276 01:29:48,549 --> 01:29:50,341 Jimmy, you look like you just opened a 2277 01:29:50,343 --> 01:29:52,029 vortex beyond space and time. 2278 01:29:52,053 --> 01:29:53,530 Yeah, maybe. 2279 01:29:53,554 --> 01:29:54,305 Tight. 2280 01:29:54,806 --> 01:29:55,824 You all right? 2281 01:29:55,848 --> 01:29:57,326 Yeah, we did it. 2282 01:29:57,350 --> 01:29:58,267 Yeah? 2283 01:29:58,518 --> 01:29:59,435 Yeah. 2284 01:30:00,561 --> 01:30:01,979 We really did it. 2285 01:30:05,650 --> 01:30:07,503 Nana! --You're alive! 2286 01:30:07,527 --> 01:30:08,317 Hey! 2287 01:30:08,319 --> 01:30:09,380 Hey! 2288 01:30:09,404 --> 01:30:10,986 What did I tell you about leaving town 2289 01:30:10,988 --> 01:30:12,383 without telling your friends? 2290 01:30:12,407 --> 01:30:13,741 Sorry, Mel. 2291 01:30:13,825 --> 01:30:15,284 What a night. 2292 01:30:15,743 --> 01:30:17,012 Okay, that's fair. 2293 01:30:17,036 --> 01:30:18,244 A lot has changed around 2294 01:30:18,246 --> 01:30:20,080 here in the past few years. 2295 01:30:20,164 --> 01:30:21,373 Is that-- 2296 01:30:21,666 --> 01:30:23,227 Johnny, there's somebody you should meet. 2297 01:30:23,251 --> 01:30:23,791 I've been waiting a 2298 01:30:23,793 --> 01:30:25,628 long time to see you boys. 2299 01:30:27,004 --> 01:30:28,462 [growl] 2300 01:30:28,464 --> 01:30:29,882 Battle position! 2301 01:30:31,384 --> 01:30:32,468 Everly! 2302 01:30:33,970 --> 01:30:34,929 Oh! 2303 01:30:37,723 --> 01:30:39,183 [growl] 2304 01:30:39,851 --> 01:30:41,352 For 'merica. 2305 01:30:50,445 --> 01:30:52,112 You -- you okay? 2306 01:30:52,155 --> 01:30:53,529 You all right? 2307 01:30:53,531 --> 01:30:55,008 --Jimmy I thought you said 2308 01:30:55,032 --> 01:30:56,782 getting in a derby car with a baby 2309 01:30:56,784 --> 01:30:58,284 was a recipe for disaster? 2310 01:30:58,286 --> 01:30:59,785 I wasn't about to let you skip out 2311 01:30:59,787 --> 01:31:01,036 on raising your kid that easily. 2312 01:31:01,038 --> 01:31:01,914 Oh, yeah. 2313 01:31:02,373 --> 01:31:04,081 I would not miss out on poopy diapers 2314 01:31:04,083 --> 01:31:05,144 atr 4 am for the world. 2315 01:31:05,168 --> 01:31:05,769 Oh, really? 2316 01:31:05,793 --> 01:31:06,669 Yeah. 2317 01:31:06,878 --> 01:31:07,670 Yeah. 2318 01:31:08,004 --> 01:31:10,005 Or the entire galaxy, evidently. 2319 01:31:15,219 --> 01:31:17,137 I'm so proud of you boys. 2320 01:31:17,722 --> 01:31:19,098 So where have you been? 2321 01:31:19,849 --> 01:31:20,723 About as far away from 2322 01:31:20,725 --> 01:31:21,724 here as you can imagine. 2323 01:31:21,726 --> 01:31:23,120 What took you so long? 2324 01:31:23,144 --> 01:31:24,830 I wanted to get here earlier, 2325 01:31:24,854 --> 01:31:27,249 but over time I had other responsibilities. 2326 01:31:27,273 --> 01:31:28,273 Like what? 2327 01:31:28,483 --> 01:31:29,692 Your half-brother. 2328 01:31:30,318 --> 01:31:32,026 Johnny's been here the whole time. 2329 01:31:32,028 --> 01:31:32,754 Oh, no. 2330 01:31:32,778 --> 01:31:34,089 Your other half-brother. 2331 01:31:34,113 --> 01:31:34,905 Ben. 2332 01:31:36,240 --> 01:31:36,947 Ew! 2333 01:31:36,949 --> 01:31:37,509 What? 2334 01:31:37,533 --> 01:31:38,575 Seriously? 2335 01:31:38,618 --> 01:31:39,909 Okay, really didn't see that coming. 2336 01:31:39,911 --> 01:31:41,537 No, that all makes sense now. 2337 01:31:41,704 --> 01:31:42,848 Does it, though? 2338 01:31:42,872 --> 01:31:45,040 The family's all back together again, guys. 2339 01:31:48,252 --> 01:31:49,668 Now look, I know 2340 01:31:49,670 --> 01:31:50,836 I wasn't the 2341 01:31:50,838 --> 01:31:52,191 best father figure. 2342 01:31:52,215 --> 01:31:53,005 Well, I guess you 2343 01:31:53,007 --> 01:31:54,925 could be a decent grandpa. 2344 01:31:55,885 --> 01:31:58,677 Yeah...there's a lot going on around here. 2345 01:31:58,679 --> 01:31:59,555 Nah. 2346 01:31:59,931 --> 01:32:01,807 Nothin' ever really happens in this town. 2347 01:32:11,359 --> 01:32:13,527 You may now kiss the bride. 2348 01:32:16,489 --> 01:32:17,781 Whoo! 2349 01:32:22,495 --> 01:32:24,538 [cheers] 2350 01:32:24,997 --> 01:32:25,788 After tonight, I'm 2351 01:32:25,790 --> 01:32:27,351 really going to miss you guys. 2352 01:32:27,375 --> 01:32:28,249 Hey, when do you have to be back there 2353 01:32:28,251 --> 01:32:29,917 for all the competition stuff? 2354 01:32:29,919 --> 01:32:31,813 Well, I'm not supposed to say, but... 2355 01:32:31,837 --> 01:32:33,398 Someone might be in the finals. 2356 01:32:33,422 --> 01:32:35,632 I am not surprised. 2357 01:32:35,716 --> 01:32:36,632 But don't worry, we'll be 2358 01:32:36,634 --> 01:32:38,385 coming back to Blue River soon. 2359 01:32:38,427 --> 01:32:39,927 Oh, you bet your booty you're gonna, 2360 01:32:39,929 --> 01:32:40,553 'cause your little one 2361 01:32:40,555 --> 01:32:42,032 needs to meet their aunt and uncle. 2362 01:32:42,056 --> 01:32:42,991 And cousin. 2363 01:32:43,015 --> 01:32:43,992 [laughter] 2364 01:32:44,016 --> 01:32:45,266 Well, we need to make sure that you guys 2365 01:32:45,268 --> 01:32:46,809 are keeping this place safe for future 2366 01:32:46,811 --> 01:32:48,812 generations of little monsters. 2367 01:32:49,313 --> 01:32:52,483 Everly Jane... Walker. 2368 01:32:53,192 --> 01:32:54,920 Congratulations, you two. 2369 01:32:54,944 --> 01:32:56,046 Evenin', Taylor. 2370 01:32:56,070 --> 01:32:59,698 I believe he is Sheriff Kirk to us now. 2371 01:32:59,824 --> 01:33:00,908 Man of the law. 2372 01:33:02,868 --> 01:33:05,347 Oh, shh! Everybody! Everly is on TV. 2373 01:33:05,371 --> 01:33:07,015 Everyone, it's on, it's on! 2374 01:33:07,039 --> 01:33:08,831 Hi, I'm Everly Baker. I'm from a small 2375 01:33:08,833 --> 01:33:10,250 town called Blue River. 2376 01:33:12,169 --> 01:33:14,169 I found out I was pregnant, and then my 2377 01:33:14,171 --> 01:33:14,962 town got invaded by 2378 01:33:14,964 --> 01:33:16,673 aliens, so I left town. 2379 01:33:16,757 --> 01:33:17,715 I mean, but we saved the 2380 01:33:17,717 --> 01:33:19,676 town from the aliens, but... 2381 01:33:19,802 --> 01:33:21,135 After I saved the town from the aliens, I 2382 01:33:21,137 --> 01:33:22,177 still wanted to be a singer, and that's 2383 01:33:22,179 --> 01:33:23,304 why I'm so excited to be 2384 01:33:23,306 --> 01:33:25,224 here on Talent Searchlight USA. 2385 01:33:33,107 --> 01:33:35,357 [laughs] I mean, after fighting aliens pregnant, 2386 01:33:35,359 --> 01:33:37,087 I figured I can do anything, so... 2387 01:33:37,111 --> 01:33:38,068 If I'm gonna be a singer, 2388 01:33:38,070 --> 01:33:39,988 it's now or never. 2389 01:33:42,116 --> 01:33:44,283 I wanna say "Hi" to Nana and everyone back home. 2390 01:33:44,285 --> 01:33:45,159 Hi, Nana! 2391 01:33:45,161 --> 01:33:45,909 [laughs] 2392 01:33:45,911 --> 01:33:47,369 Tune in this Thursday to watch 2393 01:33:47,371 --> 01:33:50,374 watch Everly live on Talent Searchlight USA. 2394 01:33:50,750 --> 01:33:53,460 Blue River's own Everly Walker! 2395 01:33:56,380 --> 01:33:58,006 Everyone! 2396 01:33:58,090 --> 01:34:01,278 Zombies! We're being invaded! 2397 01:34:01,302 --> 01:34:04,680 [screams] 2398 01:34:05,222 --> 01:34:07,599 Zombies this far north? 2399 01:34:07,683 --> 01:34:08,599 Ah, figures. 2400 01:34:08,601 --> 01:34:09,578 Babe, we might be late. 2401 01:34:09,602 --> 01:34:10,851 Oh, horseshit! 2402 01:34:10,853 --> 01:34:12,603 Okay, you guys get out of here, we'll cover you. 2403 01:34:12,605 --> 01:34:14,438 Don't worry. We got this. 2404 01:34:14,440 --> 01:34:15,125 Is this your plan? 2405 01:34:15,149 --> 01:34:16,126 No, but I wish it was. 2406 01:34:16,150 --> 01:34:16,899 Gosh, I love you. 2407 01:34:16,901 --> 01:34:17,608 I love you too. 2408 01:34:17,610 --> 01:34:18,545 Let's do this. 2409 01:34:18,569 --> 01:34:19,361 Yeah. --Let's go! 2410 01:34:20,863 --> 01:34:22,488 Go, go, go, go, go! Johnny, you got us? 2411 01:34:22,490 --> 01:34:23,572 Go! 2412 01:34:23,574 --> 01:34:25,409 Go, baby, go, baby, baby, baby! 2413 01:34:27,203 --> 01:34:29,746 Bye, guys! Have fun! 2414 01:34:30,831 --> 01:34:32,082 Yeah! 2415 01:34:33,209 --> 01:34:34,918 Party time! 148201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.