Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,049 --> 00:00:23,049
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:23,049 --> 00:00:28,049
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:28,049 --> 00:00:29,633
Come on, pull over!
4
00:00:41,562 --> 00:00:42,980
Fine. You wanna rumble?
5
00:00:43,898 --> 00:00:44,899
Let's rumble.
6
00:01:00,081 --> 00:01:01,791
There's only one road out of town, buddy!
7
00:01:21,352 --> 00:01:22,269
Damn, that was cool.
8
00:01:38,119 --> 00:01:39,829
End of the line, James!
9
00:01:41,705 --> 00:01:42,039
Think!
10
00:01:44,375 --> 00:01:44,959
Take it easy!
11
00:01:46,418 --> 00:01:48,587
Think about your-- Hey! Hey!
12
00:01:49,171 --> 00:01:50,464
Put your hands where I can see them!
Hands!
13
00:01:51,507 --> 00:01:52,383
Take it easy!
14
00:01:55,177 --> 00:01:56,220
Huh?
15
00:02:20,744 --> 00:02:21,704
What the--?
16
00:02:22,371 --> 00:02:23,038
Uh, sir?
17
00:02:25,374 --> 00:02:26,458
Oh, sh-shit!
18
00:02:28,419 --> 00:02:29,044
We got a runner!
19
00:02:30,421 --> 00:02:37,636
[panting]
20
00:02:40,931 --> 00:02:41,348
James!
21
00:02:42,766 --> 00:02:43,309
Wait!
22
00:03:13,380 --> 00:03:14,298
You hitchhiking?
23
00:03:16,383 --> 00:03:16,884
Nope.
24
00:03:18,427 --> 00:03:18,969
Really? 'Cause it kinda
25
00:03:18,969 --> 00:03:19,762
looks like you're hitchhiking.
26
00:03:20,262 --> 00:03:21,055
Don't know what to tell ya.
27
00:03:22,181 --> 00:03:23,057
Yeah.
28
00:03:32,733 --> 00:03:33,692
Ev, where are you--
29
00:03:33,692 --> 00:03:36,153
Well, my car broke down, again, Jimmy.
30
00:03:38,364 --> 00:03:38,781
Yeah.
31
00:03:39,156 --> 00:03:40,449
The car you said you fixed two weeks ago?
32
00:03:40,699 --> 00:03:42,701
Uh, I did fix it two weeks ago, and she
33
00:03:42,701 --> 00:03:43,577
was running like a champ.
34
00:03:44,161 --> 00:03:45,371
Do you know what a champ is?
35
00:03:45,955 --> 00:03:47,331
Okay. Okay.
36
00:03:48,374 --> 00:03:49,833
Hey, you know what? Like anything else,
37
00:03:49,833 --> 00:03:52,378
she just needs a little TLC.
38
00:03:53,045 --> 00:03:53,963
Don't worry, darlin', I got you.
39
00:03:54,672 --> 00:03:55,339
Oh, you got me?
40
00:03:56,131 --> 00:03:58,008
Well, that's good. Because I'm late.
41
00:03:58,717 --> 00:04:00,552
No, no, no, no, no. Hey, look, it's okay.
42
00:04:00,803 --> 00:04:03,597
I can fix it, you know, at least before
43
00:04:03,597 --> 00:04:04,682
the fairgrounds, tonight.
44
00:04:05,474 --> 00:04:06,308
The fairgrounds...
45
00:04:06,850 --> 00:04:07,643
Did you forget?
46
00:04:07,643 --> 00:04:09,520
No, I didn't forget.
47
00:04:09,520 --> 00:04:10,854
I've just had other things on my mind.
48
00:04:12,773 --> 00:04:14,900
Jimmy, I'm late.
49
00:04:17,236 --> 00:04:18,070
Where are you going?
50
00:04:18,320 --> 00:04:20,114
Apparently nowhere. My life is going
51
00:04:20,114 --> 00:04:22,074
nowhere. My car is going nowhere, and I'm
52
00:04:22,074 --> 00:04:24,660
gonna be stuck here in Blue River, forever.
53
00:04:24,660 --> 00:04:26,370
Whoa! Whoa!
54
00:04:27,079 --> 00:04:29,290
Whoa... stuck here?
55
00:04:30,624 --> 00:04:33,502
I thought tonight that we-- Hold on.
56
00:04:33,502 --> 00:04:34,378
I thought you liked this town.
57
00:04:35,170 --> 00:04:35,754
Can you fix it?
58
00:04:37,715 --> 00:04:38,257
Yeah, of course.
59
00:04:39,550 --> 00:04:43,804
Good. 'Cause like I said, I'm late.
60
00:04:47,516 --> 00:04:48,934
What--
61
00:05:06,869 --> 00:05:07,745
Well, how am I supposed
62
00:05:07,745 --> 00:05:08,829
to know what she wants?
63
00:05:09,246 --> 00:05:09,705
Try it now.
64
00:05:10,164 --> 00:05:11,457
To understand a woman, you
65
00:05:11,457 --> 00:05:12,666
have to think like a woman.
66
00:05:13,834 --> 00:05:14,668
How do you do that?
67
00:05:15,127 --> 00:05:15,711
You can't.
68
00:05:16,712 --> 00:05:18,088
Women are capable of experiencing
69
00:05:18,088 --> 00:05:20,257
multiple emotions at the exact same time.
70
00:05:20,257 --> 00:05:21,717
Okay, I did that a couple of days ago.
71
00:05:21,717 --> 00:05:24,178
I was angry and hungry at the same time.
72
00:05:24,178 --> 00:05:25,763
No, that's hangry, and technically that's
73
00:05:25,763 --> 00:05:26,680
one emotion. That's what
74
00:05:26,680 --> 00:05:27,848
I'm saying. It can't be done.
75
00:05:27,848 --> 00:05:29,641
Look, I just-- I need to figure out a way
76
00:05:29,641 --> 00:05:32,353
that I can show Ev that the guy that she
77
00:05:32,353 --> 00:05:33,437
chose to accidentally be
78
00:05:33,437 --> 00:05:34,813
her baby daddy is a winner.
79
00:05:35,439 --> 00:05:36,565
Are we still talking about you?
80
00:05:36,565 --> 00:05:37,858
Okay, you know what? It's not what you say,
81
00:05:37,858 --> 00:05:39,318
it's how you say it.
82
00:05:39,318 --> 00:05:39,735
What's this?
83
00:05:40,027 --> 00:05:40,527
I don't know.
84
00:05:42,446 --> 00:05:42,946
Well, it looks like some
85
00:05:42,946 --> 00:05:44,281
sort of music competition.
86
00:05:44,281 --> 00:05:45,407
You think that that's what she was upset about?
87
00:05:45,407 --> 00:05:46,200
Did she miss it?
88
00:05:46,742 --> 00:05:47,785
I don't think that's it.
89
00:05:48,035 --> 00:05:48,952
It's still three days away.
90
00:05:50,079 --> 00:05:51,288
So then there's still time.
91
00:05:52,581 --> 00:05:53,082
Okay.
92
00:05:53,457 --> 00:05:54,291
I know the last time I
93
00:05:54,291 --> 00:05:55,542
drove it didn't go so well.
94
00:05:55,542 --> 00:05:56,877
That's a massive understatement.
95
00:05:56,877 --> 00:05:59,296
Yeah. But if I drive and I win,
96
00:06:01,340 --> 00:06:03,384
I could prove to Ev that I'm not a mistake.
97
00:06:03,717 --> 00:06:05,761
No, I can't. Mel's got me on a really
98
00:06:05,761 --> 00:06:07,054
tight leash with you, man.
99
00:06:07,179 --> 00:06:08,180
Come on, just one more.
100
00:06:08,180 --> 00:06:08,389
No.
101
00:06:08,847 --> 00:06:09,098
Please.
102
00:06:09,473 --> 00:06:10,974
Stop with the eyes. You're--
103
00:06:15,312 --> 00:06:18,440
If Mel asks, it was my idea.
104
00:06:18,440 --> 00:06:19,024
It was your idea.
105
00:06:19,233 --> 00:06:19,775
From the beginning.
106
00:06:20,067 --> 00:06:20,818
It was a good one, too.
107
00:06:21,068 --> 00:06:21,735
You should try it now.
108
00:06:23,028 --> 00:06:23,654
You didn't do anything.
109
00:06:23,654 --> 00:06:24,279
I haven't done anything yet.
110
00:06:24,279 --> 00:06:24,947
Yeah, that's true.
111
00:06:24,947 --> 00:06:26,407
Well, excuse me for being the first
112
00:06:26,407 --> 00:06:27,241
person in history to
113
00:06:27,241 --> 00:06:28,242
try to leave this town.
114
00:06:28,242 --> 00:06:29,743
But you left town without telling your
115
00:06:29,743 --> 00:06:31,078
best friend and your nana.
116
00:06:31,078 --> 00:06:33,330
I know. I'm sorry, Mel. I just--
117
00:06:33,580 --> 00:06:35,416
Plenty of people leave this town.
118
00:06:35,416 --> 00:06:36,667
Some even against their own will.
119
00:06:36,959 --> 00:06:38,502
Oh, Nana. I don't think she's talking
120
00:06:38,502 --> 00:06:39,044
about being abducted.
121
00:06:39,420 --> 00:06:42,548
I know. Nobody ever talks about it.
122
00:06:42,548 --> 00:06:43,966
Let's just face it. I'm never gonna be
123
00:06:43,966 --> 00:06:45,259
able to do what I want to do.
124
00:06:45,676 --> 00:06:48,178
Sweetheart, you absolutely can.
125
00:06:48,595 --> 00:06:50,472
If you want to sing, the universe will be
126
00:06:50,472 --> 00:06:51,932
on your side, but you have to communicate
127
00:06:51,932 --> 00:06:53,100
that to your baby daddy.
128
00:06:54,101 --> 00:06:55,561
Remember when you ran off in the eighth
129
00:06:55,561 --> 00:06:56,603
grade and I spent two
130
00:06:56,603 --> 00:06:57,438
days looking for you?
131
00:06:57,438 --> 00:06:58,480
Yeah, I was hunting chupacabra.
132
00:06:58,689 --> 00:06:59,440
With Jimmy.
133
00:06:59,815 --> 00:07:00,274
With Jimmy.
134
00:07:00,274 --> 00:07:01,608
Now, if I'd known that's what you wanted to do,
135
00:07:01,608 --> 00:07:03,735
you would've had my full support.
136
00:07:04,069 --> 00:07:05,362
You just needed to tell me about it.
137
00:07:05,362 --> 00:07:07,865
What about after the big hoot'nanigans tonight
138
00:07:07,865 --> 00:07:10,159
that you sing a couple
139
00:07:10,159 --> 00:07:11,743
songs at The Trading Post,
140
00:07:11,743 --> 00:07:12,828
you know, have a couple beers--
141
00:07:13,120 --> 00:07:15,330
Or water and prenatal vitamins.
142
00:07:15,330 --> 00:07:16,373
And nachos.
143
00:07:16,373 --> 00:07:17,040
Nachos.
144
00:07:17,040 --> 00:07:17,749
How about some hot wings
145
00:07:17,749 --> 00:07:18,709
and maybe something pickled?
146
00:07:18,959 --> 00:07:21,587
Okay, one step at a time. All I'm saying is,
147
00:07:21,587 --> 00:07:24,214
stop stressing so much about it,
148
00:07:24,214 --> 00:07:26,508
all right? You've got plenty of time.
149
00:07:27,092 --> 00:07:27,718
Exactly.
150
00:07:28,177 --> 00:07:28,719
Because nothing ever
151
00:07:28,719 --> 00:07:29,761
happens in this town.
152
00:07:38,061 --> 00:07:40,272
Hey, Gus. The needle
153
00:07:40,272 --> 00:07:41,523
thing is actually moving.
154
00:07:42,274 --> 00:07:42,566
Finally.
155
00:07:45,360 --> 00:07:46,653
What the--
156
00:07:48,030 --> 00:07:48,322
Hey.
157
00:07:49,823 --> 00:07:51,325
Maybe this ain't such a good idea.
158
00:07:51,533 --> 00:07:52,201
Ah, shut up.
159
00:07:54,536 --> 00:07:55,204
Jackpot.
160
00:08:02,794 --> 00:08:03,253
[grunting]
161
00:08:03,921 --> 00:08:04,713
[panting]
162
00:08:04,713 --> 00:08:05,464
- huh, what the!
163
00:08:05,464 --> 00:08:06,423
huh...[panting] ah!
164
00:08:31,490 --> 00:08:31,657
What the--
165
00:08:31,657 --> 00:08:31,865
Gus?
166
00:08:32,366 --> 00:08:32,741
Bo?
167
00:08:33,367 --> 00:08:35,244
What the hell's going on out there?
168
00:08:36,870 --> 00:08:38,413
[panting]
169
00:08:38,413 --> 00:08:39,248
Oof!
170
00:08:39,248 --> 00:08:40,624
Come on!
171
00:09:14,908 --> 00:09:16,326
[grunt]
172
00:09:22,874 --> 00:09:23,792
Just hold it right there.
173
00:09:25,002 --> 00:09:26,420
What were you doing driving like a bat
174
00:09:26,420 --> 00:09:28,130
out of hell off the old monument land?
175
00:09:29,089 --> 00:09:30,048
What, is that against the law?
176
00:09:31,133 --> 00:09:31,425
Speeding?
177
00:09:32,509 --> 00:09:32,801
Yes.
178
00:09:33,844 --> 00:09:35,637
Which one of you two is the smart one again?
179
00:09:35,637 --> 00:09:36,221
Me.
- I am.
180
00:09:37,514 --> 00:09:38,015
Uh-huh.
181
00:09:38,640 --> 00:09:39,891
You know, I've been hearing a lot of
182
00:09:39,891 --> 00:09:42,436
reports of looting for the last four or five months now.
183
00:09:42,644 --> 00:09:43,020
Looting?
184
00:09:43,604 --> 00:09:43,937
Yes.
185
00:09:45,272 --> 00:09:45,981
I imagine it's a
186
00:09:45,981 --> 00:09:47,232
term you're familiar with.
187
00:09:47,858 --> 00:09:49,568
People going up to the sacred historical
188
00:09:49,568 --> 00:09:50,902
sites and taking stuff.
189
00:09:50,902 --> 00:09:52,529
Grave robbing, essentially.
190
00:09:52,904 --> 00:09:53,864
We ain't up to nothin'.
191
00:09:54,364 --> 00:09:54,781
Uh-huh.
192
00:09:55,073 --> 00:09:55,782
Well, which one of you
193
00:09:55,782 --> 00:09:56,742
two makes more money?
194
00:09:56,950 --> 00:09:57,492
Me.
- I do.
195
00:09:59,161 --> 00:09:59,369
Good.
196
00:10:04,416 --> 00:10:05,667
Don't worry about the ticket, boys.
197
00:10:06,752 --> 00:10:07,753
Oh, come on.
198
00:10:08,712 --> 00:10:09,630
It's not the end of the world.
199
00:10:21,141 --> 00:10:22,809
Ladies and gentlemen,
200
00:10:22,809 --> 00:10:26,730
are we ready for a little demolition derby!
201
00:10:51,380 --> 00:10:52,422
All right, folks.
202
00:10:52,422 --> 00:10:53,298
Let's hear it for America.
203
00:10:53,590 --> 00:10:53,757
Hey.
204
00:10:53,965 --> 00:10:54,299
Oh, hey.
205
00:10:55,175 --> 00:10:56,343
Johnny, what are you doing here?
206
00:10:56,635 --> 00:10:58,220
Oh, well, Johnny thought it would be a
207
00:10:58,220 --> 00:11:00,305
great idea for Jimmy to drive instead.
208
00:11:01,890 --> 00:11:02,849
So, when' s Jimmy's heat up?
209
00:11:04,768 --> 00:11:06,269
He's after the farm trucks.
210
00:11:07,104 --> 00:11:07,688
All right, folks.
211
00:11:08,021 --> 00:11:08,689
Quite the lineup we
212
00:11:08,689 --> 00:11:09,731
got for this next heat.
213
00:11:10,482 --> 00:11:11,441
We got Carl Jackson.
214
00:11:11,692 --> 00:11:13,276
You've seen him usually cooking up a basket
215
00:11:13,276 --> 00:11:14,820
of curly fries at the Frost Hop.
216
00:11:15,028 --> 00:11:15,654
I'm coming for you!
217
00:11:16,405 --> 00:11:17,406
I don't love you, no.
218
00:11:18,532 --> 00:11:19,866
I'm coming for you!
219
00:11:19,866 --> 00:11:20,909
Why would I love you?
220
00:11:21,660 --> 00:11:22,411
You're an idiot.
221
00:11:28,625 --> 00:11:30,377
And next up is Taylor Kirk.
222
00:11:30,377 --> 00:11:32,879
That car's seen some battle.
223
00:11:33,088 --> 00:11:34,005
Go get him, Taylor.
224
00:11:35,048 --> 00:11:36,258
In the number eight,
225
00:11:37,634 --> 00:11:39,344
filling in for his half-brother, Johnny.
226
00:11:41,221 --> 00:11:44,141
It's Jimmy Walker!
227
00:11:56,403 --> 00:11:57,112
All right, boys.
228
00:11:57,487 --> 00:11:58,363
You know what to do.
229
00:11:58,363 --> 00:12:03,118
Gentlemen, start your engines!
230
00:12:32,189 --> 00:12:32,898
Come on!
231
00:12:34,149 --> 00:12:35,567
I'm gonna lose money off this heat.
232
00:12:35,859 --> 00:12:36,777
Baby, what did Mama
233
00:12:36,777 --> 00:12:37,444
tell you about gamblin' ?
234
00:12:37,736 --> 00:12:39,279
Never place a bet unless you know
235
00:12:39,279 --> 00:12:40,405
something other's don't.
236
00:12:40,572 --> 00:12:41,865
Mm. That's my girl!
237
00:12:50,415 --> 00:12:51,875
Ohhh!
- Yes!
238
00:12:55,796 --> 00:12:56,379
Coming in hot!
239
00:12:58,381 --> 00:12:59,716
Oh! Haha!
240
00:13:05,847 --> 00:13:06,556
[grunt]
241
00:13:06,556 --> 00:13:08,266
You stay right there, boy!
242
00:13:11,645 --> 00:13:13,313
Come on, come on, come on!
243
00:13:13,313 --> 00:13:13,730
Come on!
244
00:13:16,274 --> 00:13:16,775
[gasp]
245
00:13:19,277 --> 00:13:20,362
Damn it!
246
00:13:20,362 --> 00:13:20,779
Come on!
247
00:13:20,779 --> 00:13:21,488
Behind you!
248
00:13:24,366 --> 00:13:25,367
Oh, come on!
249
00:13:26,952 --> 00:13:27,285
[grunt]
250
00:13:29,663 --> 00:13:29,913
[gasp]
251
00:13:29,913 --> 00:13:31,206
Whoa, whoa!
252
00:13:31,206 --> 00:13:32,249
What was that?
253
00:13:32,749 --> 00:13:33,792
What a hit.
254
00:13:39,840 --> 00:13:40,549
Oh, come on!
255
00:13:40,549 --> 00:13:41,591
[grunts]
256
00:13:41,842 --> 00:13:42,551
No.
Go!
257
00:13:48,348 --> 00:13:50,225
Hahaha.
- Hehe.
258
00:13:50,475 --> 00:13:52,477
All right, shut her down, boys.
259
00:13:52,477 --> 00:13:53,603
We've got a fire.
260
00:13:54,437 --> 00:13:55,188
[panting]
261
00:13:55,355 --> 00:13:57,732
Oh , no. That ain't good!
262
00:13:59,109 --> 00:13:59,943
All right, folks.
263
00:14:00,235 --> 00:14:01,570
We'll give it up for our firefighters
264
00:14:01,570 --> 00:14:03,446
rushing in there to save the day.
265
00:14:04,072 --> 00:14:04,656
Woot!
266
00:14:04,656 --> 00:14:05,657
Looks like the fire's out,
267
00:14:05,657 --> 00:14:06,700
And so is
268
00:14:06,700 --> 00:14:07,576
Jimmy Walker!
269
00:14:08,243 --> 00:14:08,535
Jimmy Walker, you are out.
270
00:14:09,995 --> 00:14:10,620
Huh, huh.
271
00:14:11,371 --> 00:14:12,247
Ah, damn it.
272
00:14:13,498 --> 00:14:14,541
Hey, nice drivin'.
273
00:14:15,250 --> 00:14:15,458
Thanks.
274
00:14:16,251 --> 00:14:16,668
Not you.
275
00:14:17,210 --> 00:14:18,753
So, is she gonna run again?
276
00:14:19,337 --> 00:14:19,546
Yeah.
277
00:14:20,463 --> 00:14:22,299
Yeah, she's got one more battle in her.
278
00:14:22,507 --> 00:14:23,300
Well, she better.
279
00:14:25,260 --> 00:14:27,470
Well, we'll leave you to it, 'cause
280
00:14:27,596 --> 00:14:29,097
we need to talk.
281
00:14:29,598 --> 00:14:30,640
Ooooh.
282
00:14:43,194 --> 00:14:43,486
Hey.
283
00:14:44,863 --> 00:14:45,155
Hey.
284
00:14:47,240 --> 00:14:47,949
Um,
285
00:14:47,949 --> 00:14:52,120
so, Johnny found this...
286
00:14:52,454 --> 00:14:53,496
in the car.
287
00:14:56,249 --> 00:14:56,541
Yep.
288
00:14:58,001 --> 00:14:59,544
Well, stupid idea, I guess.
289
00:14:59,544 --> 00:15:00,128
What are you talking about?
290
00:15:00,921 --> 00:15:01,922
This is a great idea.
291
00:15:02,130 --> 00:15:03,590
And yet, as soon as I get the guts up to go
292
00:15:03,590 --> 00:15:05,425
my car breaks down, again.
293
00:15:06,217 --> 00:15:07,510
If that's not a sign from the universe,
294
00:15:07,636 --> 00:15:08,553
I don't know what is.
295
00:15:08,803 --> 00:15:09,846
Okay, universe or not,
296
00:15:09,846 --> 00:15:11,014
you're going to that contest.
297
00:15:11,514 --> 00:15:12,140
You need to have an
298
00:15:12,140 --> 00:15:14,601
audience cheering for you.
299
00:15:15,018 --> 00:15:17,062
And even if you fall flat on your face--
- What?
300
00:15:17,062 --> 00:15:18,313
it's gonna be great.
301
00:15:19,898 --> 00:15:20,398
I know it.
302
00:15:21,399 --> 00:15:22,275
I mean, that would be nice.
303
00:15:22,567 --> 00:15:22,776
Yeah.
304
00:15:23,151 --> 00:15:24,361
Not the falling on my face part.
305
00:15:24,361 --> 00:15:24,569
No.
306
00:15:24,903 --> 00:15:25,904
What is that?
307
00:15:27,781 --> 00:15:29,532
Oh, yeah, I don't know.
308
00:15:30,325 --> 00:15:31,076
I just found it in the
309
00:15:31,076 --> 00:15:31,910
back of the derby car.
310
00:15:32,285 --> 00:15:33,161
You just found it.
311
00:15:33,161 --> 00:15:34,245
Uh, don't look at me like that.
312
00:15:34,245 --> 00:15:35,038
Yes, I found it.
313
00:15:35,538 --> 00:15:36,122
Wanna see what's inside?
314
00:15:38,208 --> 00:15:40,085
I mean... yes...
Yeah, we're gonna totally open this.
315
00:15:47,258 --> 00:15:48,176
Whoa.
316
00:15:50,053 --> 00:15:51,137
It's so, wait, Jimmy.
317
00:15:53,390 --> 00:15:54,391
Be careful.
318
00:17:24,564 --> 00:17:26,399
Jimmy, look at this.
319
00:17:27,233 --> 00:17:28,401
Whoa, Ev, you sure you wanna just-
320
00:17:32,363 --> 00:17:35,158
Looks like a carrot, sorta.
321
00:17:35,867 --> 00:17:36,159
[laugh]
322
00:17:41,873 --> 00:17:42,248
What?
323
00:17:44,417 --> 00:17:44,959
We should go.
324
00:17:48,171 --> 00:17:49,631
Oh.
325
00:18:20,120 --> 00:18:20,620
Whoa!
326
00:18:20,912 --> 00:18:22,539
Ohhhh!
327
00:18:22,997 --> 00:18:24,707
What was that whole sign
328
00:18:24,707 --> 00:18:26,251
from the universe talk, huh?
329
00:18:26,501 --> 00:18:27,460
Jimmy, I saw something.
330
00:18:27,752 --> 00:18:29,254
I know, I know.
331
00:18:29,712 --> 00:18:30,338
And it was the most
332
00:18:30,338 --> 00:18:32,048
incredible thing I have ever seen.
333
00:18:32,048 --> 00:18:32,257
What?
334
00:18:33,216 --> 00:18:35,135
No, we have to go to the cops.
335
00:18:35,593 --> 00:18:36,678
Wait, what?
336
00:18:36,845 --> 00:18:38,304
No, no, no, no, no, no, no, no.
337
00:18:38,304 --> 00:18:39,180
The last people that we
338
00:18:39,180 --> 00:18:40,098
wanna go to is the government.
339
00:18:40,098 --> 00:18:41,391
This thing could be worth millions.
340
00:18:41,391 --> 00:18:41,599
What?
341
00:18:42,433 --> 00:18:43,476
I don't need millions, I just
342
00:18:43,476 --> 00:18:44,853
need my car fixed.
343
00:18:44,853 --> 00:18:46,271
Yeah, sure, I know, but like
344
00:18:46,271 --> 00:18:47,480
think of the possibilities.
345
00:18:47,689 --> 00:18:50,191
Exactly, this thing could be dangerous.
346
00:18:50,567 --> 00:18:51,943
Does this thing look dangerous?
347
00:18:52,318 --> 00:18:52,652
I mean, come on.
348
00:18:52,652 --> 00:18:53,611
Do I need to bring up the baby
349
00:18:53,611 --> 00:18:54,362
rattlesnake you brought to school?
350
00:18:54,362 --> 00:18:56,656
Okay, everybody loves to bring that up.
351
00:18:56,990 --> 00:18:58,324
All right, it was the sixth grade, and I
352
00:18:58,324 --> 00:19:00,034
still say that if I had time to train it,
353
00:19:00,034 --> 00:19:01,619
none of those kids-
Jimmy, Jimmy! Stop.
354
00:19:01,786 --> 00:19:03,371
Okay, okay, okay, okay.
355
00:19:06,457 --> 00:19:08,918
Is this about a bigger issue?
356
00:19:08,918 --> 00:19:09,794
I'm not even showing.
357
00:19:10,003 --> 00:19:12,213
No, not like bigger, bigger.
358
00:19:12,964 --> 00:19:15,633
No, like, can we address
359
00:19:15,633 --> 00:19:17,510
the elephant in the womb?
360
00:19:17,510 --> 00:19:19,554
Don't you dare pun at me right now.
361
00:19:19,804 --> 00:19:21,181
It's already near impossible for me to
362
00:19:21,181 --> 00:19:22,348
try to be a singer and have a kid,
363
00:19:22,557 --> 00:19:23,850
and now, whatever the hell this thing is!
364
00:19:25,310 --> 00:19:26,102
Red Diamond Mining?
365
00:19:27,061 --> 00:19:27,353
What?
366
00:19:27,729 --> 00:19:28,730
You know what, if you wanna sing,
367
00:19:29,063 --> 00:19:30,273
you're gonna sing...
368
00:19:31,024 --> 00:19:31,608
tonight.
369
00:19:39,574 --> 00:19:40,533
Oh, Everly!
370
00:19:40,992 --> 00:19:42,327
There you are.
371
00:19:42,327 --> 00:19:43,536
You're still singing tonight, right?
372
00:19:43,536 --> 00:19:45,205
Yes, but before that, have you guys seen anymore
373
00:19:45,205 --> 00:19:47,290
folks comin' to town to work for Red Diamond Mining?
374
00:19:47,790 --> 00:19:49,209
The old uranium mine?
375
00:19:49,209 --> 00:19:49,417
Yeah.
376
00:19:49,792 --> 00:19:51,461
No, a couple good for nothing out of towners--
377
00:19:51,461 --> 00:19:52,670
You know that mine has not been
378
00:19:52,670 --> 00:19:54,797
profitable for 10 years,
- Oh baby--
379
00:19:54,797 --> 00:19:55,840
10 years, and they keep lobbying to put
380
00:19:55,840 --> 00:19:57,175
new sites on a monument land.
- Nobody cares, nobody cares.
381
00:19:57,175 --> 00:19:57,800
Nobody wants to talk about it.
382
00:19:57,800 --> 00:19:58,635
Everly Jane,
383
00:19:58,635 --> 00:20:00,136
How you doing this fine evening?
384
00:20:00,511 --> 00:20:01,054
Evenin', Taylor.
385
00:20:01,387 --> 00:20:02,180
It's Officer Kirk now.
386
00:20:02,722 --> 00:20:03,640
He's actually a man of the cloth.
387
00:20:04,515 --> 00:20:05,808
I think you meant, man of the law.
388
00:20:06,184 --> 00:20:07,185
I'm sorry, that's right.
389
00:20:07,185 --> 00:20:09,479
You're a cop, not a churchgoer.
390
00:20:09,479 --> 00:20:10,230
I'll have one more.
391
00:20:10,688 --> 00:20:11,439
Well, that ain't true.
392
00:20:12,357 --> 00:20:14,150
So you're not a cop.
393
00:20:14,359 --> 00:20:15,818
No, I'm a sheriff's deputy.
394
00:20:15,818 --> 00:20:16,027
Jimmy.
395
00:20:16,527 --> 00:20:17,362
I'm sorry about that
396
00:20:17,362 --> 00:20:18,488
loss back there, Jimbo.
397
00:20:18,821 --> 00:20:20,365
It's just when I saw that opening, I just
398
00:20:20,365 --> 00:20:22,200
had to go for that POS car of yours.
399
00:20:22,825 --> 00:20:23,910
Speaking of openings, you do know that
400
00:20:23,910 --> 00:20:24,744
your fly is down, right?
401
00:20:25,078 --> 00:20:25,495
It's not.
402
00:20:25,954 --> 00:20:26,621
Are you sure?
403
00:20:26,871 --> 00:20:27,497
Oh, I'm sure.
404
00:20:27,747 --> 00:20:28,206
How sure?
405
00:20:29,958 --> 00:20:31,334
K, I'm gonna go sing now.
406
00:20:31,876 --> 00:20:33,044
Kirk, can I get you a beer?
407
00:20:33,586 --> 00:20:34,337
Yeah, go get a beer.
408
00:20:34,796 --> 00:20:35,129
Nah.
409
00:20:35,588 --> 00:20:36,381
Jimmy, what's this?
410
00:20:36,381 --> 00:20:38,424
This Ferrari only takes premium fuel.
411
00:20:38,925 --> 00:20:39,467
You know that.
412
00:20:40,343 --> 00:20:41,177
What are you up to now?
413
00:20:41,177 --> 00:20:41,803
Let me show you.
414
00:20:42,887 --> 00:20:43,721
Come here, come here, come here.
415
00:20:45,682 --> 00:20:46,557
What are you doing?
416
00:20:46,766 --> 00:20:47,350
Sh, sh, sh, sh, sh.
417
00:20:48,601 --> 00:20:49,143
Check that out.
418
00:20:50,144 --> 00:20:50,728
Well,
419
00:20:51,396 --> 00:20:52,397
that's different.
420
00:20:52,397 --> 00:20:54,357
Yeah, and the craziest thing that you could
421
00:20:54,357 --> 00:20:55,858
imagine happened at the fairgrounds.
422
00:20:55,858 --> 00:20:56,567
Where'd you get that?
423
00:20:56,567 --> 00:20:57,402
It just showed up in
424
00:20:57,402 --> 00:20:58,403
the back of my derby car.
425
00:20:59,654 --> 00:21:00,738
You mean, my derby car.
426
00:21:00,738 --> 00:21:01,197
Okay, don't do that.
427
00:21:01,197 --> 00:21:02,573
Wait, okay, it just showed up?
428
00:21:02,782 --> 00:21:03,366
It showed up.
429
00:21:03,658 --> 00:21:03,866
Yes.
430
00:21:04,242 --> 00:21:07,370
And when I touched it, an orb of light,
431
00:21:07,370 --> 00:21:09,747
this like, UFO thing, it made...
432
00:21:12,166 --> 00:21:12,500
this.
433
00:21:16,170 --> 00:21:17,714
Yeah, I'm speechless.
434
00:21:18,131 --> 00:21:18,673
Interesting.
435
00:21:20,717 --> 00:21:21,092
Nevermind.
436
00:21:21,592 --> 00:21:21,801
No.
437
00:21:23,219 --> 00:21:24,345
Let me take a look at it.
438
00:21:24,595 --> 00:21:25,722
Baby, you are enabling him again.
439
00:21:26,139 --> 00:21:27,557
So, this is a carrot maker?
440
00:21:28,683 --> 00:21:29,058
Is that what--
441
00:21:29,058 --> 00:21:30,351
Be careful.
442
00:21:32,770 --> 00:21:33,688
Does Everly know about this?
443
00:21:34,188 --> 00:21:35,315
Yeah, she was there when it happened.
444
00:21:35,732 --> 00:21:37,108
When what happened, exactly?
445
00:21:37,108 --> 00:21:38,067
When I
446
00:21:38,067 --> 00:21:40,528
may have
447
00:21:40,820 --> 00:21:42,947
opened a portal to another planet.
448
00:21:46,534 --> 00:21:47,035
Wow.
449
00:21:47,535 --> 00:21:47,910
Mm.
450
00:21:48,703 --> 00:21:50,371
Ok--
So, what you're saying is,
451
00:21:50,371 --> 00:21:52,123
you got superpowers now or something?
452
00:21:52,540 --> 00:21:52,790
Yeah.
453
00:21:52,790 --> 00:21:53,416
Uh.
454
00:21:53,541 --> 00:21:54,709
Yeah, maybe.
No.
455
00:21:54,709 --> 00:21:55,668
Noted.
Elsa, baby bear
456
00:21:55,668 --> 00:21:58,629
you know the rules love. K, can you just go back
and watch the rest of the show?
457
00:21:59,797 --> 00:22:00,381
Love you.
458
00:22:00,381 --> 00:22:00,840
Thank you.
459
00:22:01,507 --> 00:22:02,300
Sorry, you had to hear that.
460
00:22:03,217 --> 00:22:04,093
What are you doing?
461
00:22:04,344 --> 00:22:05,136
I don't know, guys, maybe--
462
00:22:05,345 --> 00:22:06,387
maybe she's right.
463
00:22:06,387 --> 00:22:07,597
Maybe I do have superpowers now.
464
00:22:07,597 --> 00:22:09,140
You've got a carrot, so that's a start.
465
00:22:09,140 --> 00:22:09,432
Okay.
466
00:22:10,516 --> 00:22:12,727
Evenin', folks, this is an original.
467
00:22:13,394 --> 00:22:14,687
Jimmy, this belongs to somebody.
468
00:22:14,687 --> 00:22:15,563
Red Diamond Mining.
469
00:22:15,772 --> 00:22:16,189
I thought you said
470
00:22:16,189 --> 00:22:17,023
that the mine was closed.
471
00:22:17,523 --> 00:22:17,899
Oh, great.
472
00:22:18,816 --> 00:22:19,776
Yeah, the mine is closed.
473
00:22:20,276 --> 00:22:21,152
They leave a couple guys up
474
00:22:21,152 --> 00:22:22,362
there that do loss prevention.
475
00:22:22,362 --> 00:22:23,571
That's a classic mining move.
476
00:22:23,571 --> 00:22:24,822
They show up, they employ a bunch of
477
00:22:24,822 --> 00:22:25,990
people, then they let them
478
00:22:25,990 --> 00:22:26,574
go, they wreck the place.
479
00:22:26,574 --> 00:22:27,742
Babe, I love how much you love the environment.
480
00:22:27,742 --> 00:22:28,326
We gotta go.
481
00:22:28,326 --> 00:22:28,701
We gotta go.
We gotta go.
482
00:22:29,202 --> 00:22:30,411
No, don't put it down.
483
00:22:30,411 --> 00:22:31,371
Get it out of here.
484
00:22:31,371 --> 00:22:31,662
I can't-
485
00:22:39,462 --> 00:22:41,047
I'm never goin' back
486
00:22:42,507 --> 00:22:44,967
to when I felt so broken.
487
00:22:45,802 --> 00:22:47,303
Took a photograph
488
00:22:48,679 --> 00:22:50,515
to remember the moment.
489
00:22:50,515 --> 00:22:53,351
I was looking for my breakthrough--
490
00:22:54,519 --> 00:22:56,187
all I found's a break down.
491
00:22:56,771 --> 00:22:59,232
What'll take to make you
492
00:22:59,899 --> 00:23:02,902
pack up your dreams and get out of this town.
493
00:23:03,569 --> 00:23:06,864
It's now or never, come whatever,
494
00:23:06,864 --> 00:23:09,367
fight my way through, kick and shout.
495
00:23:09,700 --> 00:23:12,829
It's now or never, come whatever,
496
00:23:12,829 --> 00:23:15,665
Hold it together and never doubt.
497
00:23:15,665 --> 00:23:17,959
If you're the one for me,
498
00:23:17,959 --> 00:23:20,920
the one I scream and dream about.
499
00:23:20,920 --> 00:23:25,341
It's now or never, come whatever...
500
00:23:26,342 --> 00:23:28,553
We just
501
00:23:28,553 --> 00:23:31,973
gotta get out.
502
00:23:34,684 --> 00:23:36,936
Hey, where them Walker boys at?
503
00:23:36,936 --> 00:23:37,895
The hell is this?
504
00:23:38,104 --> 00:23:38,646
I don't know.
505
00:23:39,021 --> 00:23:39,897
Oh, Gus, what's the problem?
506
00:23:40,273 --> 00:23:41,357
Don't play dumb with me.
507
00:23:41,357 --> 00:23:42,233
You took our case.
508
00:23:43,192 --> 00:23:45,445
All right, Bo, I am no lawyer, but
509
00:23:45,445 --> 00:23:47,697
whatever you did, I doubt
510
00:23:47,697 --> 00:23:49,115
anyone would take your case.
511
00:23:49,282 --> 00:23:49,740
Hey, that's not-
512
00:23:52,326 --> 00:23:52,785
Shut up!
513
00:23:53,953 --> 00:23:54,996
Hey, come on, we're playing here!
514
00:23:54,996 --> 00:23:56,414
Babe-
- Babe, no.
515
00:23:56,414 --> 00:23:59,417
[grunts]
516
00:24:02,295 --> 00:24:03,212
Leave it.
517
00:24:03,504 --> 00:24:04,422
Ahhh!
518
00:24:04,839 --> 00:24:05,381
Oh, dammit.
519
00:24:05,381 --> 00:24:06,382
Ok. Hey, hey!
520
00:24:06,382 --> 00:24:07,216
Geromino!
521
00:24:07,383 --> 00:24:07,967
Ah!
522
00:24:08,926 --> 00:24:11,512
Hey! Stand down, citizen.
523
00:24:13,764 --> 00:24:14,765
Did you say "geronimo"?
524
00:24:15,933 --> 00:24:16,225
Yeah.
525
00:24:17,393 --> 00:24:18,144
It's "geronimo".
526
00:24:18,686 --> 00:24:19,395
That's what I said.
527
00:24:19,812 --> 00:24:21,314
No, no, you didn't.
- Everybody!
528
00:24:22,607 --> 00:24:23,149
Aliens!
529
00:24:23,608 --> 00:24:24,901
We're being invaded!
530
00:24:31,365 --> 00:24:38,289
[grunts]
531
00:24:49,467 --> 00:24:50,593
Wait, where are you going?
532
00:24:50,927 --> 00:24:52,136
I'll be back soon, okay?
533
00:24:52,595 --> 00:24:53,137
How soon?
534
00:24:53,721 --> 00:24:54,680
Probably not before dark.
535
00:24:54,680 --> 00:24:56,057
Can we play catch tomorrow?
536
00:24:56,933 --> 00:24:57,266
Really?
537
00:24:57,934 --> 00:24:58,351
Of course.
538
00:25:00,228 --> 00:25:00,561
I promise.
539
00:25:05,024 --> 00:25:05,316
Jimmy?
540
00:25:07,443 --> 00:25:07,652
Jimmy?
541
00:25:10,863 --> 00:25:11,113
Rogers.
542
00:25:12,240 --> 00:25:12,823
Up on your feet.
543
00:25:13,115 --> 00:25:13,366
Yeah.
544
00:25:17,662 --> 00:25:18,412
Why were the Leecher
545
00:25:18,412 --> 00:25:19,413
brothers looking for you?
546
00:25:20,414 --> 00:25:20,957
I don't know.
547
00:25:22,500 --> 00:25:23,292
So you're saying you were at
548
00:25:23,292 --> 00:25:25,044
the wrong place at the wrong time?
549
00:25:27,588 --> 00:25:28,214
Jimmy,
550
00:25:28,673 --> 00:25:30,091
you're too smart for this.
551
00:25:30,216 --> 00:25:30,591
Hm.
552
00:25:31,008 --> 00:25:32,510
I don't want to see you mixed up
553
00:25:32,510 --> 00:25:33,719
with Gus and Bo Leecher.
554
00:25:34,887 --> 00:25:35,513
I'm not.
555
00:25:35,846 --> 00:25:37,056
But, you just were.
556
00:25:38,641 --> 00:25:39,267
Jimmy,
557
00:25:40,393 --> 00:25:42,979
you could all start taking some serious responsibility.
558
00:25:44,146 --> 00:25:45,439
You're gonna end up like your daddy.
559
00:25:46,899 --> 00:25:47,108
Jimmy!
560
00:25:48,693 --> 00:25:49,110
Oh,
561
00:25:49,569 --> 00:25:50,653
you're okay.
562
00:25:51,153 --> 00:25:52,238
What a relief!
563
00:25:52,238 --> 00:25:52,655
Mm.
564
00:25:53,823 --> 00:25:54,699
Well, that's not.
565
00:25:55,950 --> 00:25:56,576
Johnny!
566
00:25:58,995 --> 00:25:59,453
Johnny!
567
00:26:01,163 --> 00:26:02,498
I'll just see if I can track down those
568
00:26:02,498 --> 00:26:03,666
Leecher boys.
569
00:26:03,666 --> 00:26:04,917
If you want to press charges...
570
00:26:05,126 --> 00:26:06,168
Oh, it's not worth it.
571
00:26:06,168 --> 00:26:06,877
But they are banned
572
00:26:06,877 --> 00:26:08,629
for life, for real this time.
573
00:26:09,922 --> 00:26:11,382
Oh, and thanks, Officer Kirk, for beating
574
00:26:11,382 --> 00:26:12,341
the livin' tar to them.
575
00:26:12,758 --> 00:26:13,009
Yeah.
576
00:26:14,135 --> 00:26:14,552
What was that?
577
00:26:14,844 --> 00:26:15,678
Just keeping the peace.
578
00:26:16,679 --> 00:26:17,638
Alright, Officer Kirk.
579
00:26:19,223 --> 00:26:19,932
What a party.
580
00:26:21,475 --> 00:26:22,226
You all have a good evening.
581
00:26:22,602 --> 00:26:22,810
G'night.
582
00:26:23,185 --> 00:26:24,145
Thank you for your service.
583
00:26:24,520 --> 00:26:25,187
There you are.
584
00:26:25,396 --> 00:26:25,646
Hey.
585
00:26:26,355 --> 00:26:28,357
Got some great news for you, babe.
586
00:26:28,816 --> 00:26:29,525
Elsa's staying at a
587
00:26:29,525 --> 00:26:30,359
friend's house tonight?
588
00:26:30,776 --> 00:26:31,861
The flusher in the men's
589
00:26:31,861 --> 00:26:33,404
bathroom is broken again.
590
00:26:34,280 --> 00:26:34,905
Septic.
591
00:26:35,364 --> 00:26:36,324
It's the next best thing, really.
592
00:26:36,616 --> 00:26:37,074
Go get it.
593
00:26:37,074 --> 00:26:37,658
Thanks. I'm glad you're
594
00:26:37,658 --> 00:26:38,409
standing there, Jimmy.
595
00:26:38,826 --> 00:26:40,411
I mean, I can help you fix it, Johnny.
596
00:26:40,411 --> 00:26:41,662
Why don't you go help Everly?
597
00:27:01,223 --> 00:27:02,975
Ev, I did not know that these inbred
598
00:27:02,975 --> 00:27:03,976
hillbillies were going to even show up.
599
00:27:03,976 --> 00:27:04,435
Let's just go.
600
00:27:05,353 --> 00:27:06,812
You sounded beautiful tonight.
601
00:27:07,647 --> 00:27:09,398
Jimmy, do you even know
602
00:27:09,398 --> 00:27:10,441
what it takes to raise a kid?
603
00:27:10,941 --> 00:27:11,359
Yeah.
604
00:27:11,692 --> 00:27:12,068
Yeah.
605
00:27:12,818 --> 00:27:13,903
Little bibs and tiny socks.
606
00:27:15,237 --> 00:27:15,696
And?
607
00:27:16,322 --> 00:27:18,491
And... changing pooby diapers.
608
00:27:19,325 --> 00:27:19,533
Yeah.
609
00:27:19,700 --> 00:27:19,992
Yeah.
610
00:27:20,951 --> 00:27:21,994
Sometimes at 4 a.m.
611
00:27:21,994 --> 00:27:23,496
Yeah. Wait, what? 4 a.m.
612
00:27:23,496 --> 00:27:24,330
Why would they not be asleep?
613
00:27:24,580 --> 00:27:25,539
Yeah. My point exactly.
614
00:27:26,666 --> 00:27:27,583
Ev, look, hold on.
615
00:27:27,583 --> 00:27:28,084
No.
616
00:27:28,501 --> 00:27:28,668
What?
617
00:27:29,377 --> 00:27:30,628
No deal, Jimmy.
618
00:27:31,462 --> 00:27:32,880
Your life is a freaking demolition derby
619
00:27:32,880 --> 00:27:34,048
and it's like you expect me to hop
620
00:27:34,048 --> 00:27:34,965
in the car with a baby.
621
00:27:34,965 --> 00:27:36,133
Okay, that is not what I want.
622
00:27:36,133 --> 00:27:37,343
But, that sounds awesome.
623
00:27:37,343 --> 00:27:39,178
No, it sounds like a recipe for disaster.
624
00:27:39,637 --> 00:27:40,554
Yeah, no, you're right. You're right.
625
00:27:40,554 --> 00:27:41,263
You're right. You're...
626
00:27:42,181 --> 00:27:42,848
What was that?
627
00:27:43,349 --> 00:27:44,016
You're right.
628
00:27:44,517 --> 00:27:45,142
Okay?
629
00:27:45,893 --> 00:27:46,435
I'm right?
630
00:27:48,229 --> 00:27:48,938
Huh.
631
00:27:50,815 --> 00:27:51,649
I will
632
00:27:52,775 --> 00:27:55,069
take the case to Rogers.
633
00:27:55,945 --> 00:27:56,278
Really?
634
00:27:57,154 --> 00:27:58,489
God, good thing you're cute.
635
00:28:00,157 --> 00:28:01,367
That was so hard for you.
636
00:28:01,617 --> 00:28:02,702
So hard for me.
637
00:28:02,702 --> 00:28:03,285
Hey, Walker!
638
00:28:03,744 --> 00:28:05,037
Jeez, Gus, what do you want?
639
00:28:05,329 --> 00:28:06,163
Our briefcase back.
640
00:28:06,789 --> 00:28:08,791
All right. Look, I'm taking it to Rogers.
641
00:28:09,125 --> 00:28:10,668
If it's really your case, you guys will
642
00:28:10,668 --> 00:28:12,128
have no problem claiming it at the station.
643
00:28:12,420 --> 00:28:12,503
What the hell was that?
644
00:28:12,795 --> 00:28:14,004
What the hell was that?
645
00:28:14,004 --> 00:28:15,214
All right. Hey, hey, hey, hey.
646
00:28:15,214 --> 00:28:16,674
We don't want things to get out of hand, man.
647
00:28:16,674 --> 00:28:17,633
Give us our case back.
648
00:28:29,186 --> 00:28:29,478
Oh!
649
00:28:31,480 --> 00:28:31,981
[grunt]
650
00:28:34,942 --> 00:28:37,153
Ahhhh!
651
00:28:37,153 --> 00:28:38,571
Take it, take it, take it.
652
00:28:38,571 --> 00:28:39,697
Run!
Baby, baby, baby.
653
00:28:42,116 --> 00:28:43,325
That's what I-- that's what I saw earlier.
654
00:28:43,659 --> 00:28:44,201
That's an--
- an alien.
655
00:28:44,785 --> 00:28:44,994
Yeah.
656
00:28:45,661 --> 00:28:47,204
Okay, but maybe, maybe, it's a good alien.
657
00:28:47,204 --> 00:28:47,621
Mm, mm.
658
00:28:47,621 --> 00:28:49,373
Like, maybe it's here to help us, you know?
- Mm, mm.
659
00:28:49,373 --> 00:28:51,000
Come on, come on, let's go!
660
00:28:54,837 --> 00:28:55,713
What is it, boy? What do you see?
Hey!
661
00:28:56,130 --> 00:28:56,714
Hey!
Dude!
662
00:28:56,922 --> 00:28:57,131
Hey.
663
00:28:57,882 --> 00:28:58,340
What?
664
00:29:00,050 --> 00:29:00,342
Hey.
665
00:29:00,342 --> 00:29:00,718
Dude.
666
00:29:01,051 --> 00:29:01,635
Oh.
667
00:29:01,635 --> 00:29:02,136
Oh!
Ah!
668
00:29:02,762 --> 00:29:04,847
[barking]
669
00:29:05,389 --> 00:29:06,474
Oh, that's a bad alien!
670
00:29:06,474 --> 00:29:07,433
Oh, we gotta go!
- That's a bad alien!
671
00:29:07,433 --> 00:29:08,476
We gotta go, we gotta go!
672
00:29:08,476 --> 00:29:09,101
Get in the car!
673
00:29:13,022 --> 00:29:13,314
Jimmy!
674
00:29:14,857 --> 00:29:15,983
Oh!
[panting]
675
00:29:16,358 --> 00:29:18,319
Keys! Keys! Keys! Keys!
OK! OK! Yeah. We, yeah--
676
00:29:18,319 --> 00:29:19,403
Ok, we got a dog.
677
00:29:31,123 --> 00:29:31,624
Punch it, punch it,
678
00:29:31,624 --> 00:29:32,500
punch it, punch it, punch it!
679
00:29:32,875 --> 00:29:34,335
Oh, okay.
680
00:29:34,585 --> 00:29:35,419
Okay, this is okay.
681
00:29:35,419 --> 00:29:36,504
We can, we can figure this out!
682
00:29:36,504 --> 00:29:38,172
I knew this thing was dangerous.
- We can figure this out.
683
00:29:38,172 --> 00:29:39,715
Oh, yeah, you knew it would do this!
684
00:29:40,090 --> 00:29:41,300
Why, why, why, why
685
00:29:41,300 --> 00:29:42,676
does my baby daddy have to start a bar fight
686
00:29:42,885 --> 00:29:44,762
and an alien invasion all in one night?
687
00:29:44,762 --> 00:29:45,805
Oh, you were there!
688
00:29:45,805 --> 00:29:46,889
You went through the portal!
689
00:29:47,139 --> 00:29:48,307
You're the one that picked up the whole
690
00:29:48,307 --> 00:29:49,934
carrot sort of looking thingy.
691
00:29:49,934 --> 00:29:51,227
Maybe that's why they're here.
692
00:29:51,227 --> 00:29:52,937
Oh, so it's my fault now, huh?
693
00:29:52,937 --> 00:29:53,771
No.
694
00:29:54,730 --> 00:29:55,773
No, no I--
695
00:29:55,981 --> 00:29:56,607
Look, I'm just saying
696
00:29:56,607 --> 00:29:57,983
that it takes two to tango, that's all
697
00:29:57,983 --> 00:29:59,026
Yeah, don't remind me.
698
00:29:59,026 --> 00:30:00,820
I literally started this day trying to
699
00:30:00,820 --> 00:30:02,196
get out of this stupid freaking town.
700
00:30:02,196 --> 00:30:04,865
Okay, look, we can fix this whole alien
701
00:30:04,865 --> 00:30:06,826
invasion monster mess.
Yeah?
702
00:30:06,826 --> 00:30:08,202
Uh-huh, and how do you expect to do that?
703
00:30:08,202 --> 00:30:10,037
I don't know.
704
00:30:12,998 --> 00:30:14,375
Oh, but I knew someone who might.
705
00:30:17,670 --> 00:30:19,964
Nana, Nana, you awake?
706
00:30:20,381 --> 00:30:20,965
Nana?
707
00:30:21,340 --> 00:30:21,757
Nana!
708
00:30:21,757 --> 00:30:22,383
[bark]
709
00:30:22,383 --> 00:30:24,969
Everly? Jimmy?
Oh! Thank the lord.
710
00:30:24,969 --> 00:30:25,803
What the hell's going on?
711
00:30:25,803 --> 00:30:26,470
There are aliens.
712
00:30:26,595 --> 00:30:27,638
From outer-space.
- Yeah.
713
00:30:28,055 --> 00:30:29,640
Who is this?
714
00:30:30,182 --> 00:30:31,976
We have a dog, now, I guess.
715
00:30:31,976 --> 00:30:33,477
Nana, did you hear what we just said?
716
00:30:33,477 --> 00:30:35,771
You know, a dog is a big responsibility.
717
00:30:35,771 --> 00:30:36,814
Aliens have invaded!
718
00:30:36,814 --> 00:30:37,731
They're here in Blue River.
719
00:30:37,731 --> 00:30:39,942
Oh, honey, aliens have been in Blue River
720
00:30:39,942 --> 00:30:41,110
for the last 40 years,
721
00:30:41,110 --> 00:30:42,361
according to my research.
722
00:30:42,361 --> 00:30:43,863
But, these ones are serious!
723
00:30:44,154 --> 00:30:46,574
They're like-- they're they're giant spider wolves
724
00:30:46,574 --> 00:30:47,908
with... glowy
725
00:30:48,659 --> 00:30:49,243
thingies.
726
00:30:49,243 --> 00:30:49,743
Huge!
727
00:30:50,327 --> 00:30:50,828
Hm.
728
00:30:52,079 --> 00:30:53,038
That's new.
729
00:30:53,831 --> 00:30:55,457
Okay, you have my attention.
730
00:30:56,000 --> 00:30:56,709
Ah, well,
731
00:30:57,251 --> 00:30:57,668
Come on.
732
00:30:57,793 --> 00:30:59,295
Where is she going?
- New.
733
00:31:02,256 --> 00:31:04,008
Forty years since Lloyd was taken.
734
00:31:04,258 --> 00:31:05,217
I've cataloged every
735
00:31:05,217 --> 00:31:07,511
siting, every abduction report,
736
00:31:07,761 --> 00:31:08,804
but you know all that.
737
00:31:09,305 --> 00:31:12,308
Just this morning, I noticed a clear UFO,
738
00:31:12,933 --> 00:31:15,102
just a few miles out over monument land.
739
00:31:15,853 --> 00:31:16,645
And then another one
740
00:31:16,645 --> 00:31:17,730
just a few hours ago,
741
00:31:17,730 --> 00:31:19,356
right over the center of town.
742
00:31:20,232 --> 00:31:21,317
Now, I can only think of a
743
00:31:21,317 --> 00:31:22,735
handful of events like this
744
00:31:22,735 --> 00:31:24,236
that have been clearly documented.
745
00:31:24,737 --> 00:31:26,030
It's all because of some deep state
746
00:31:26,030 --> 00:31:27,656
government cover-up, no doubt.
747
00:31:27,656 --> 00:31:28,282
No doubt.
748
00:31:28,282 --> 00:31:29,408
And every time one of
749
00:31:29,408 --> 00:31:30,618
these events has happened,
750
00:31:30,618 --> 00:31:33,537
it's always been tied into some large,
751
00:31:33,787 --> 00:31:37,541
ridiculous cover-up story about testing,
752
00:31:37,791 --> 00:31:40,669
or more often, disappearances.
753
00:31:43,130 --> 00:31:44,924
James Walker evades the police.
754
00:31:45,591 --> 00:31:46,550
Wait, when was this?
755
00:31:47,259 --> 00:31:47,927
Other side.
756
00:31:50,429 --> 00:31:53,098
Government explains strange lights.
757
00:31:54,600 --> 00:31:55,601
Maybe we shouldn't go to the police.
758
00:31:56,644 --> 00:31:57,770
No, Jimmy, we agreed.
759
00:31:57,770 --> 00:31:59,063
I know, but look at this.
760
00:31:59,063 --> 00:32:00,648
Now these spider wolves
761
00:32:00,648 --> 00:32:03,317
with glowy thingies you saw,
762
00:32:04,401 --> 00:32:05,569
any idea how they got here?
763
00:32:05,819 --> 00:32:06,946
Oh, I know how they got here.
764
00:32:07,154 --> 00:32:08,572
Jimmy opened a portal and--
765
00:32:08,572 --> 00:32:10,157
Uhh, we opened a portal.
766
00:32:10,157 --> 00:32:10,532
Really?
767
00:32:11,325 --> 00:32:11,909
The carrot.
768
00:32:12,952 --> 00:32:14,662
A portal was opened
769
00:32:14,662 --> 00:32:15,829
and they came through.
770
00:32:16,747 --> 00:32:17,164
I see.
771
00:32:18,916 --> 00:32:19,833
Well, these things happen.
772
00:32:22,044 --> 00:32:22,920
Sounds like you two
773
00:32:22,920 --> 00:32:24,338
had a little oopsy daisy.
774
00:32:25,172 --> 00:32:26,674
But, I'm sure you sort it all out.
775
00:32:27,549 --> 00:32:29,093
I mean, when the
776
00:32:29,093 --> 00:32:30,844
universe throws you a curve ball,
777
00:32:30,844 --> 00:32:32,680
you still gotta swing for the fences.
778
00:32:35,140 --> 00:32:35,849
Aliens.
779
00:32:36,684 --> 00:32:38,394
Or worse, the government.
780
00:32:47,444 --> 00:32:49,321
Oh, okay, get down, get down, get down.
781
00:32:58,372 --> 00:33:00,040
Shhh, quiet boy, quiet.
782
00:33:01,834 --> 00:33:03,669
That was the guy, the guy that got killed!
783
00:33:04,920 --> 00:33:06,005
Maybe he's a zombie!
784
00:33:06,005 --> 00:33:08,173
Zombie? This far north? It can't be!
785
00:33:08,173 --> 00:33:09,383
Nana! Why don't follow me to
786
00:33:09,383 --> 00:33:11,051
the back as quietly as possible.
787
00:33:11,510 --> 00:33:12,344
[bark]
788
00:33:16,265 --> 00:33:17,141
[gasp]
789
00:33:44,710 --> 00:33:45,419
Go back.
790
00:33:46,003 --> 00:33:47,546
[panting]
791
00:33:59,600 --> 00:33:59,808
Jimmy.
792
00:34:00,476 --> 00:34:00,976
Stay there.
793
00:34:04,480 --> 00:34:05,314
Jimmy!
- Just stay-
794
00:34:08,484 --> 00:34:09,485
Yeah, yeah.
795
00:34:53,028 --> 00:34:54,655
[gasp]
796
00:35:03,372 --> 00:35:04,540
[grunt]
797
00:35:06,166 --> 00:35:07,126
[gasp]
798
00:35:22,391 --> 00:35:23,517
[grunt]
799
00:35:25,727 --> 00:35:27,312
[panting]
800
00:35:27,312 --> 00:35:28,063
Yeah.
801
00:35:28,689 --> 00:35:30,065
Ah. Ohhhh.
802
00:35:30,065 --> 00:35:31,608
Whoa, whoa, it's all good, dude.
803
00:35:31,733 --> 00:35:33,610
Whoa. Whoa, it's all good, buddy.
- Who are you?
804
00:35:33,819 --> 00:35:34,653
You a zombie?
805
00:35:34,653 --> 00:35:36,780
What? No, I'm not a zombie, come on.
806
00:35:36,780 --> 00:35:38,115
Thank God, zombies are the worst.
807
00:35:38,323 --> 00:35:39,158
But we saw you die.
808
00:35:39,783 --> 00:35:40,868
Yeah, yeah, explain that.
809
00:35:41,076 --> 00:35:42,035
Okay, so the dude that
810
00:35:42,035 --> 00:35:42,995
you saw
811
00:35:43,829 --> 00:35:44,663
totally died.
812
00:35:44,997 --> 00:35:46,290
And so I decided to
813
00:35:46,290 --> 00:35:47,457
take over his body.
814
00:35:47,457 --> 00:35:49,168
[laugh]
815
00:35:49,168 --> 00:35:51,128
I'm an alien, guys.
816
00:35:51,461 --> 00:35:52,421
Not like that--
no, no, no.
817
00:35:52,421 --> 00:35:53,797
I'm a-- I'm a good alien.
818
00:35:54,006 --> 00:35:54,590
I'm just trying to
819
00:35:54,840 --> 00:35:55,591
blend in.
820
00:35:58,093 --> 00:36:00,053
And they've say nothing good ever happens
821
00:36:00,053 --> 00:36:00,971
in this town, you know?
822
00:36:04,516 --> 00:36:06,310
What do you mean something got Gus?
823
00:36:06,560 --> 00:36:08,854
I mean, Gina, like a critter of
824
00:36:08,854 --> 00:36:10,522
some kind gone and taken him.
825
00:36:10,731 --> 00:36:11,481
Do you hear yourself?
826
00:36:13,567 --> 00:36:14,443
He's dead.
827
00:36:15,402 --> 00:36:17,029
So, a critter got him?
828
00:36:17,029 --> 00:36:17,237
Yes.
829
00:36:17,571 --> 00:36:18,530
What, like a prairie dog?
830
00:36:18,780 --> 00:36:21,408
No, like a- a- a demon monkey
831
00:36:21,408 --> 00:36:23,202
pit bull spider thing.
832
00:36:23,202 --> 00:36:25,120
I told you not to touch the crystal.
833
00:36:25,454 --> 00:36:26,079
I didn't.
834
00:36:26,622 --> 00:36:30,000
Well, we did, but it w- it was fine until--
835
00:36:30,000 --> 00:36:30,918
But you got it?
836
00:36:32,836 --> 00:36:33,337
I did.
837
00:36:38,175 --> 00:36:40,469
Oh, sweet baby Jesus.
838
00:36:40,469 --> 00:36:41,094
What?
839
00:36:42,179 --> 00:36:42,429
No.
840
00:36:43,055 --> 00:36:44,014
Wait, I know what happened.
841
00:36:44,014 --> 00:36:46,058
The cops was chasing us and this townie
842
00:36:46,058 --> 00:36:47,726
Jimmy Walker had a derby car.
843
00:36:47,726 --> 00:36:48,101
Shh, hold on.
844
00:36:48,101 --> 00:36:49,102
Grown ups are talking.
845
00:36:50,437 --> 00:36:51,230
You found it.
846
00:36:51,480 --> 00:36:52,856
Apparently you lost it.
847
00:36:52,856 --> 00:36:54,233
Bottom line is you don't have it,
848
00:36:54,233 --> 00:36:55,067
you don't get paid,
849
00:36:55,067 --> 00:36:55,901
that was the deal.
850
00:36:55,901 --> 00:36:56,526
But, Gus--
Bo!
851
00:36:57,277 --> 00:36:58,820
I don't have time to deal with the fact
852
00:36:58,820 --> 00:37:00,322
that your good-for-nothing brother died
853
00:37:00,322 --> 00:37:01,698
after a run-in with a gopher.
854
00:37:02,699 --> 00:37:04,326
You keep your end of the deal and the
855
00:37:04,326 --> 00:37:05,661
company will take care of you.
856
00:37:06,328 --> 00:37:06,703
M'kay?
857
00:37:07,788 --> 00:37:08,038
Fine.
858
00:37:08,830 --> 00:37:09,498
Good choice.
859
00:37:13,502 --> 00:37:14,127
Walker...
860
00:37:17,464 --> 00:37:18,257
So--
- So...
861
00:37:18,799 --> 00:37:19,549
[laughter]
862
00:37:20,467 --> 00:37:21,385
Uh, go ahead.
863
00:37:22,469 --> 00:37:22,886
So,
864
00:37:23,136 --> 00:37:23,887
I'm Ben.
865
00:37:24,388 --> 00:37:25,555
So, is Ben like you're earth name?
866
00:37:25,555 --> 00:37:27,015
Uh no, it's like my name-name.
867
00:37:27,474 --> 00:37:28,141
Wow.
868
00:37:28,267 --> 00:37:28,809
What?
869
00:37:28,809 --> 00:37:30,352
It's just that Ben is like a
870
00:37:30,352 --> 00:37:32,062
really common name on this planet.
871
00:37:32,062 --> 00:37:34,398
Oh, uh, it's actually a really common name
872
00:37:34,398 --> 00:37:35,607
throughout the entire galaxy.
873
00:37:35,774 --> 00:37:37,109
Huh--
- So, this is--
874
00:37:37,484 --> 00:37:39,569
So, this is the uh, Koggrechekura
875
00:37:39,569 --> 00:37:40,696
Uh, Ko-Koggre
876
00:37:40,696 --> 00:37:41,697
Uh, Kumail Nanjiani
877
00:37:41,697 --> 00:37:42,531
Koggrechekura
878
00:37:42,531 --> 00:37:43,365
Kogg monster?
879
00:37:43,365 --> 00:37:44,116
Yeah, sure.
880
00:37:44,116 --> 00:37:45,492
Now we have to be careful because at
881
00:37:45,492 --> 00:37:47,494
at any moment this drone is gonna send out its--
882
00:37:47,995 --> 00:37:48,453
Oh! Oh!
883
00:37:48,787 --> 00:37:49,746
Oh, no, you gotta get out of here.
884
00:37:49,997 --> 00:37:50,622
No, no, no, no.
885
00:37:50,622 --> 00:37:52,040
They're made of acid and they'll melt through anything!
886
00:37:52,040 --> 00:37:53,041
They're eggs and they'll
887
00:37:53,041 --> 00:37:54,334
implant in our brains!
888
00:37:54,501 --> 00:37:55,627
No, no, they're spores.
889
00:37:55,919 --> 00:37:56,670
Guys, they're spores.
890
00:37:56,670 --> 00:37:57,504
I knew it.
891
00:37:57,754 --> 00:37:58,505
What did you know?
892
00:37:59,715 --> 00:38:02,592
Ben, tell her what I know.
893
00:38:04,094 --> 00:38:04,469
Right.
894
00:38:05,053 --> 00:38:06,805
First, we have to try to find a way to
895
00:38:06,805 --> 00:38:08,265
contain all of these things any way we--
896
00:38:08,515 --> 00:38:08,890
Oh oh!
897
00:38:10,559 --> 00:38:11,101
Oh.
898
00:38:11,101 --> 00:38:12,019
Oh, yeah.
899
00:38:12,936 --> 00:38:13,729
That's interesting.
900
00:38:13,729 --> 00:38:14,688
That works as well.
901
00:38:15,397 --> 00:38:16,106
Just uh...
902
00:38:21,737 --> 00:38:23,196
Go ahead, alien boy.
903
00:38:23,530 --> 00:38:23,864
Thank you.
904
00:38:24,823 --> 00:38:26,825
So, this drone is going to send out
905
00:38:26,825 --> 00:38:29,202
spores with an imprint of how it died.
906
00:38:29,745 --> 00:38:31,580
And if any of the others absorb them
907
00:38:31,580 --> 00:38:33,373
well, then they'll become more deadly.
908
00:38:33,707 --> 00:38:36,960
So, there's others out there and they'll
909
00:38:36,960 --> 00:38:37,461
mutate or something?
910
00:38:37,461 --> 00:38:38,628
Oh, yeah, yeah, evolve.
911
00:38:38,628 --> 00:38:39,463
Yeah, it gets stronger--
912
00:38:39,463 --> 00:38:41,256
Why can't we just throw water on them?
- and stronger...
913
00:38:41,673 --> 00:38:41,882
What?
914
00:38:42,132 --> 00:38:42,841
It's from a movie.
915
00:38:43,216 --> 00:38:43,550
Yeah.
916
00:38:44,259 --> 00:38:44,509
Oh.
917
00:38:45,218 --> 00:38:46,636
Well, this is real life.
918
00:38:46,887 --> 00:38:48,388
And, no, the only way to get rid of a Kogg
919
00:38:48,388 --> 00:38:50,432
is to send him back through the portal.
920
00:38:50,891 --> 00:38:51,141
Oh.
921
00:38:51,767 --> 00:38:52,059
Yeah.
922
00:38:52,392 --> 00:38:53,769
Um, about that, we kind of--
923
00:38:58,482 --> 00:38:59,733
Nice one, J-Boy.
924
00:39:00,233 --> 00:39:00,901
Maybe it's not the end
925
00:39:00,901 --> 00:39:01,735
of the world after all.
926
00:39:01,985 --> 00:39:03,070
Oh, it's starting to look like an
927
00:39:03,070 --> 00:39:04,488
old-fashioned chupacabra hunt.
928
00:39:08,283 --> 00:39:09,284
So, are there more of
929
00:39:09,284 --> 00:39:10,494
these, like portal stone things?
930
00:39:10,786 --> 00:39:11,078
Oh, yeah.
931
00:39:11,370 --> 00:39:13,121
In fact, a scientist on my
932
00:39:13,121 --> 00:39:14,289
home world discovered one.
933
00:39:14,289 --> 00:39:15,832
That's what they used to get over here.
934
00:39:16,083 --> 00:39:16,666
What do they want?
935
00:39:17,376 --> 00:39:18,126
That, actually.
936
00:39:18,377 --> 00:39:19,252
Yeah, but they already have one.
937
00:39:19,252 --> 00:39:20,003
Yeah, just one.
938
00:39:20,337 --> 00:39:21,421
They need both to
939
00:39:21,421 --> 00:39:22,631
establish a permanent bridge.
940
00:39:23,256 --> 00:39:25,092
You see, your stone opens a portal from
941
00:39:25,092 --> 00:39:26,968
Earth to my world, but
942
00:39:26,968 --> 00:39:28,512
it's like a one-way ticket.
943
00:39:28,512 --> 00:39:30,931
And these portals, they stay open for
944
00:39:30,931 --> 00:39:32,933
like a few minutes or even a few seconds.
945
00:39:33,183 --> 00:39:34,101
And here's a scary thought--
946
00:39:34,518 --> 00:39:36,561
If you were on my world and the portal
947
00:39:36,561 --> 00:39:38,313
collapsed, you're stuck.
948
00:39:39,523 --> 00:39:40,273
We could have gotten
949
00:39:40,273 --> 00:39:41,400
trapped on your planet?
950
00:39:41,900 --> 00:39:42,109
Yeah.
951
00:39:42,484 --> 00:39:44,319
That would have been awkward.
952
00:39:44,903 --> 00:39:46,988
But that is exactly what we got to try
953
00:39:46,988 --> 00:39:47,823
and do with the Kogg.
954
00:39:48,198 --> 00:39:50,534
Yeah, like a-- like an alien cattle drive.
955
00:39:50,867 --> 00:39:51,159
Yes.
956
00:39:51,827 --> 00:39:53,078
Luckily, there's only three left.
957
00:39:53,662 --> 00:39:55,622
And you can use your magical space wizard
958
00:39:55,622 --> 00:39:57,040
powers to control them.
959
00:39:57,040 --> 00:39:57,374
Exactly.
960
00:39:58,041 --> 00:39:59,376
If you can learn to keep the portal open,
961
00:39:59,668 --> 00:40:00,585
I can send them back.
962
00:40:01,378 --> 00:40:02,504
Wait, so why does the portal
963
00:40:02,504 --> 00:40:03,463
only open for a brief moment?
964
00:40:04,881 --> 00:40:06,800
I guess it requires an insane amount of
965
00:40:06,800 --> 00:40:08,635
focus to even open it in the first place.
966
00:40:09,302 --> 00:40:10,554
I did it on my first try.
967
00:40:10,804 --> 00:40:11,346
Yeah, baby.
968
00:40:11,763 --> 00:40:13,890
Oh, you were operating in the universal
969
00:40:13,890 --> 00:40:15,308
law of beginner's
970
00:40:15,308 --> 00:40:16,518
luck, which is powerful.
971
00:40:17,102 --> 00:40:17,644
And convenient.
972
00:40:19,271 --> 00:40:19,938
What the...
973
00:40:21,064 --> 00:40:21,898
It's game time.
974
00:40:22,023 --> 00:40:22,274
Okay.
975
00:40:22,524 --> 00:40:23,984
So if someone had both stones, they could
976
00:40:23,984 --> 00:40:25,569
use the portals to go back and forth?
977
00:40:25,569 --> 00:40:26,445
Oh, beyond just that.
978
00:40:26,445 --> 00:40:27,279
They could open up vortex
979
00:40:27,279 --> 00:40:28,113
in space and time and go...
980
00:40:28,113 --> 00:40:28,613
Okay, guys, just one
981
00:40:28,613 --> 00:40:29,573
step at a time, all right?
982
00:40:33,743 --> 00:40:34,161
What do you want?
983
00:40:34,411 --> 00:40:35,620
Shelly, you are in danger.
984
00:40:35,620 --> 00:40:36,913
Aliens have invaded Blue River.
985
00:40:37,873 --> 00:40:38,290
Next!
986
00:40:38,582 --> 00:40:39,040
What? I...
987
00:40:39,040 --> 00:40:39,749
Queen Freeze and a
988
00:40:39,749 --> 00:40:40,625
waffle cone, extra fudge.
989
00:40:40,625 --> 00:40:41,543
But, he's serious.
990
00:40:41,543 --> 00:40:41,918
Thank you.
991
00:40:42,169 --> 00:40:42,502
Carl!
992
00:40:43,170 --> 00:40:44,713
I need you to go get more waffle cones.
993
00:40:44,713 --> 00:40:45,881
We only have like two left.
994
00:40:46,339 --> 00:40:47,048
And hurry up.
995
00:40:47,048 --> 00:40:49,050
Apparently, there's aliens invading.
996
00:40:50,010 --> 00:40:50,635
Hang on a minute.
997
00:40:50,969 --> 00:40:52,304
I told you to take that out already.
998
00:40:52,304 --> 00:40:52,804
Ok.
999
00:40:52,929 --> 00:40:53,763
Yeah.
- So...
1000
00:40:53,763 --> 00:40:55,140
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1001
00:40:55,140 --> 00:40:57,726
So if you had both of the stones, then
1002
00:40:57,726 --> 00:40:59,811
you can actually travel back and forth between worlds,
1003
00:40:59,811 --> 00:41:00,979
at will.
1004
00:41:01,396 --> 00:41:01,897
Side note.
1005
00:41:02,355 --> 00:41:03,523
What are onion rings?
1006
00:41:04,357 --> 00:41:05,192
Delicious.
1007
00:41:10,864 --> 00:41:11,573
Hurry up.
1008
00:41:12,115 --> 00:41:12,741
Make it quick.
1009
00:41:13,658 --> 00:41:15,035
Do my taxes for me.
1010
00:41:15,035 --> 00:41:16,203
You're better at accounting.
1011
00:41:17,037 --> 00:41:17,245
Ugh.
1012
00:41:21,666 --> 00:41:22,000
Hello?
1013
00:41:23,710 --> 00:41:24,002
Hello?
1014
00:41:35,597 --> 00:41:37,641
Oh yeah, momma's hungry.
1015
00:41:37,641 --> 00:41:38,433
Oh, that's right.
1016
00:41:38,433 --> 00:41:40,060
You are big with child.
1017
00:41:40,644 --> 00:41:41,728
Congratulations.
1018
00:41:42,145 --> 00:41:42,521
It's great.
1019
00:41:44,439 --> 00:41:45,315
Anything else?
1020
00:41:45,565 --> 00:41:47,067
Uh, yes, my order, please.
1021
00:41:47,651 --> 00:41:47,901
Ugh.
1022
00:41:48,443 --> 00:41:49,277
Lose the attitude.
1023
00:41:49,903 --> 00:41:50,403
Carl!
1024
00:41:50,946 --> 00:41:51,404
What just--
1025
00:41:53,782 --> 00:41:54,366
Hello?
1026
00:42:01,581 --> 00:42:02,749
It's probably just a dog.
1027
00:42:16,972 --> 00:42:18,974
[screams]
1028
00:42:19,516 --> 00:42:20,141
[scream]
1029
00:42:20,976 --> 00:42:21,977
Guys.
1030
00:42:24,396 --> 00:42:25,480
[screams]
1031
00:42:31,820 --> 00:42:32,153
Earl?
1032
00:42:32,696 --> 00:42:32,988
Carl.
1033
00:42:33,196 --> 00:42:33,446
Carl?
1034
00:42:35,657 --> 00:42:36,241
The hunt begins.
1035
00:42:36,616 --> 00:42:37,867
Don't worry, Shelly. We'll take care of
1036
00:42:37,867 --> 00:42:38,410
this so you don't have
1037
00:42:38,410 --> 00:42:39,160
to worry about anything.
1038
00:42:55,427 --> 00:42:55,844
Earl.
1039
00:42:56,636 --> 00:42:56,886
Carl.
1040
00:42:57,804 --> 00:42:58,221
Carl.
1041
00:43:00,807 --> 00:43:01,641
Do you think there's any
1042
00:43:01,641 --> 00:43:02,767
chance he might still be alive?
1043
00:43:02,767 --> 00:43:04,561
Ummmm...
1044
00:43:04,561 --> 00:43:05,186
Yeah.
1045
00:43:05,854 --> 00:43:07,314
Yeah, he might be fine.
1046
00:43:08,565 --> 00:43:09,316
Yeah.
1047
00:43:10,233 --> 00:43:11,484
We're all gonna end up dead, probably.
1048
00:43:11,901 --> 00:43:14,321
No, Ev, no. Okay? I promise.
1049
00:43:14,946 --> 00:43:15,947
No one
1050
00:43:15,947 --> 00:43:18,199
is gonna end up dead.
1051
00:43:22,954 --> 00:43:24,831
Yep, that's a dead body, alright.
1052
00:43:26,666 --> 00:43:29,002
Yeah, that's part of it. There's some...
1053
00:43:32,756 --> 00:43:33,048
Yep.
1054
00:43:34,799 --> 00:43:35,467
Well, it's a mighty good
1055
00:43:35,467 --> 00:43:36,885
thing you done here, ma'am.
1056
00:43:38,219 --> 00:43:39,262
Reportin' this and all.
1057
00:43:39,721 --> 00:43:41,598
I ain't a ma'am. I'm a miss.
1058
00:43:43,099 --> 00:43:44,517
Beggin' your pardon, miss.
1059
00:43:45,101 --> 00:43:46,895
Smells like septic's backed up.
1060
00:43:48,480 --> 00:43:49,689
Better call this in.
1061
00:43:57,489 --> 00:43:57,739
Right.
1062
00:44:00,116 --> 00:44:00,992
Yeah, Gus Leecher.
1063
00:44:01,618 --> 00:44:03,536
He's a middle-aged dude.
- Well, what if there's bounty out on him?
1064
00:44:03,703 --> 00:44:05,121
Normal-looking.
- I found him
1065
00:44:05,664 --> 00:44:06,873
Kinda ugly, though.
- You wouldn't hold out on me,
1066
00:44:07,207 --> 00:44:07,957
would ya?
1067
00:44:08,541 --> 00:44:10,251
Got a bit of a dog face.
- How old are you?
1068
00:44:10,251 --> 00:44:11,378
While that's descriptive
1069
00:44:11,378 --> 00:44:13,296
it's pretty mean, Taylor.
- Stop me when I get there...
1070
00:44:13,296 --> 00:44:14,589
Just callin' a spade a spade.
- 108,
1071
00:44:14,589 --> 00:44:16,675
109,110, 111, 112...
1072
00:44:17,842 --> 00:44:19,302
Johnny...
112, 113...
1073
00:44:20,762 --> 00:44:21,429
I'm telling you the truth.
1074
00:44:21,429 --> 00:44:22,764
The septic's been backed up.
1075
00:44:22,764 --> 00:44:23,348
I had no idea there
1076
00:44:23,348 --> 00:44:24,182
was a body back there.
1077
00:44:24,182 --> 00:44:24,641
I'm tellin' you,
1078
00:44:24,641 --> 00:44:25,558
we got the wrong brother.
1079
00:44:25,558 --> 00:44:26,017
Half-brother.
1080
00:44:26,184 --> 00:44:27,352
It was Jimmy, for sure.
1081
00:44:27,352 --> 00:44:28,144
Now, hold on a second.
1082
00:44:28,144 --> 00:44:29,020
You're jumpin' to conclusions.
1083
00:44:29,479 --> 00:44:30,980
Yeah, that's just bad policin'.
1084
00:44:31,314 --> 00:44:32,440
Tell me about it.
1085
00:44:32,816 --> 00:44:33,566
They won't even check if
1086
00:44:33,566 --> 00:44:34,943
there's a bounty out on him.
1087
00:44:35,235 --> 00:44:36,027
Actually, have you seen
1088
00:44:36,027 --> 00:44:36,986
Jimmy since last night?
1089
00:44:37,362 --> 00:44:37,862
I haven't.
1090
00:44:38,279 --> 00:44:39,197
Well, if you do,
1091
00:44:39,572 --> 00:44:40,740
tell him I'm lookin' for him.
1092
00:44:40,740 --> 00:44:42,283
Well, I might have some
1093
00:44:42,283 --> 00:44:43,910
information on where Jimmy is.
1094
00:44:43,910 --> 00:44:45,286
But, it comes with a price.
1095
00:44:45,286 --> 00:44:46,079
Elsa, zip it.
1096
00:44:46,079 --> 00:44:46,955
Oh, no. Go on, baby.
1097
00:44:47,330 --> 00:44:47,956
Babe, what are you doin'?
1098
00:44:47,956 --> 00:44:49,499
Look, if Jimmy's up to something, he
1099
00:44:49,499 --> 00:44:50,458
needs to answer for it.
1100
00:44:50,458 --> 00:44:52,168
Jimmy's not up to anything. I trust him.
1101
00:44:52,168 --> 00:44:53,211
Oh, yeah. Way too much.
1102
00:44:53,211 --> 00:44:54,045
How about five bucks?
1103
00:44:54,462 --> 00:44:55,505
A little insulting.
1104
00:44:55,505 --> 00:44:56,131
We're done here.
1105
00:44:56,131 --> 00:44:57,465
Wait, wait, wait. It's Saturday.
1106
00:44:58,007 --> 00:44:58,925
They're at the Froyo stand,
1107
00:44:58,925 --> 00:45:00,009
or if they're not there,
1108
00:45:00,009 --> 00:45:01,386
they're probably at Nana's.
1109
00:45:02,095 --> 00:45:02,846
Thanks for the tip.
1110
00:45:03,513 --> 00:45:04,681
The coroner should be by soon.
1111
00:45:06,099 --> 00:45:06,808
Let's just keep this
1112
00:45:06,808 --> 00:45:08,143
relatively quiet for now.
1113
00:45:09,394 --> 00:45:10,687
Blue River's a small town.
1114
00:45:11,312 --> 00:45:12,856
News travels fast around here.
1115
00:45:13,231 --> 00:45:15,191
Ah, we're never gonna find these things.
1116
00:45:15,191 --> 00:45:16,359
And I never gotta eat anything.
1117
00:45:16,860 --> 00:45:18,445
Wow, somebody's hangry.
1118
00:45:18,445 --> 00:45:19,821
It's not like you're eating for two now.
1119
00:45:20,405 --> 00:45:21,531
Then again, you could
1120
00:45:21,531 --> 00:45:23,158
always eat this thing.
1121
00:45:23,700 --> 00:45:25,326
What? Where did you
1122
00:45:25,326 --> 00:45:26,286
guys get one of these?
1123
00:45:26,786 --> 00:45:28,121
Uh, we just found it
1124
00:45:28,121 --> 00:45:29,164
when we opened the portal.
1125
00:45:29,164 --> 00:45:29,956
Well, how? When?
1126
00:45:31,124 --> 00:45:31,624
Last night.
1127
00:45:31,875 --> 00:45:33,001
Just pulled it out of the ground.
1128
00:45:33,334 --> 00:45:34,335
Okay, well, you guys have
1129
00:45:34,335 --> 00:45:36,296
no idea how lucky this is.
1130
00:45:36,796 --> 00:45:38,131
It's a carrot, right?
1131
00:45:38,506 --> 00:45:40,216
Well, I don't know what a carrot is.
1132
00:45:40,216 --> 00:45:41,634
But this is called a skundie
1133
00:45:41,634 --> 00:45:42,469
and we grow them in our planet,
1134
00:45:42,677 --> 00:45:45,138
and they expand your mind and your
1135
00:45:45,138 --> 00:45:46,848
perception of space and time.
1136
00:45:47,182 --> 00:45:48,308
Expands your mind, huh?
1137
00:45:48,558 --> 00:45:49,434
I mean, I should do that.
1138
00:45:49,976 --> 00:45:50,769
Sure, I mean, if you
1139
00:45:50,769 --> 00:45:51,644
want to open up a portal,
1140
00:45:51,644 --> 00:45:52,979
this thing could give you a better shot.
1141
00:45:52,979 --> 00:45:55,064
But, if you have too much, it'll totally
1142
00:45:55,064 --> 00:45:56,608
knock a hole in your universe, bro.
1143
00:45:56,608 --> 00:45:58,151
So, it's like an LSD carrot?
1144
00:45:58,151 --> 00:45:58,693
I'll try.
1145
00:45:58,693 --> 00:45:59,194
Oh.
1146
00:46:01,029 --> 00:46:01,446
Oh.
1147
00:46:01,446 --> 00:46:01,863
Ah.
1148
00:46:02,822 --> 00:46:03,615
Wait, was that too much?
1149
00:46:03,615 --> 00:46:04,157
No, no, no, no, no.
1150
00:46:04,157 --> 00:46:05,158
That was the-- that was the exact,
1151
00:46:05,158 --> 00:46:06,159
perfect amount of skundie.
1152
00:46:06,159 --> 00:46:07,285
But, you know, you may want to
1153
00:46:07,285 --> 00:46:09,120
pull over and refrain from using any heavy machinery.
1154
00:46:09,120 --> 00:46:09,662
What?!
1155
00:46:09,662 --> 00:46:10,371
Right now. Just go.
- Great.
1156
00:46:10,371 --> 00:46:11,206
Oh, I feel funny.
- Uh, huh.
1157
00:46:11,206 --> 00:46:12,248
Yeah, I know , I know you do.
1158
00:46:12,248 --> 00:46:14,375
Eating space carrots, good job.
- I feel funny.
1159
00:46:21,925 --> 00:46:23,134
Okay, Jimmy, follow me.
1160
00:46:23,927 --> 00:46:26,471
All right. Now, clear your mind.
1161
00:46:26,471 --> 00:46:26,971
Done.
1162
00:46:27,847 --> 00:46:28,264
Now, focus.
1163
00:46:28,890 --> 00:46:30,475
Think beyond yourself.
1164
00:46:30,475 --> 00:46:31,434
Think beyond Blue River.
1165
00:46:32,602 --> 00:46:34,729
Think beyond infinity.
1166
00:46:35,188 --> 00:46:35,522
Infinity?
1167
00:46:35,814 --> 00:46:36,856
Like infinity plus one.
1168
00:46:36,856 --> 00:46:38,149
I know what infinity means.
1169
00:46:38,149 --> 00:46:38,483
Focus.
1170
00:46:45,031 --> 00:46:46,324
Okay, nothing's happening.
1171
00:46:46,324 --> 00:46:48,993
Jimmy, take a deep belly breath and focus
1172
00:46:48,993 --> 00:46:50,829
all of your energy on your heart chakra.
1173
00:46:51,788 --> 00:46:52,956
Maybe not while pregnant or nursing.
1174
00:46:54,833 --> 00:46:55,458
Okay, something's happening.
1175
00:46:55,458 --> 00:46:56,543
Yeah, can you open the portal?
1176
00:46:57,669 --> 00:46:58,378
No, I don't know. Maybe
1177
00:46:58,378 --> 00:46:59,504
I'm doing something wrong.
1178
00:47:00,046 --> 00:47:02,340
Clear, singular intention, okay?
1179
00:47:02,882 --> 00:47:04,717
Ask not what the universe can do for you,
1180
00:47:04,717 --> 00:47:06,636
but ask what you can do
1181
00:47:06,636 --> 00:47:08,054
for the universe.
1182
00:47:08,763 --> 00:47:09,848
Yeah...
1183
00:47:16,646 --> 00:47:16,980
It's happening.
1184
00:47:17,480 --> 00:47:17,939
What's happening?
1185
00:47:18,147 --> 00:47:18,731
It's beautiful.
1186
00:47:20,608 --> 00:47:21,442
Everything's happening.
1187
00:47:23,319 --> 00:47:23,945
On this planet.
1188
00:47:25,488 --> 00:47:26,489
In this town.
1189
00:47:27,323 --> 00:47:29,284
Like, whoa.
1190
00:47:29,784 --> 00:47:30,994
Come on, come on, come on, come on, come on.
1191
00:47:33,538 --> 00:47:34,831
His parents are worried sick, so
1192
00:47:35,164 --> 00:47:36,833
is there any chance he just skipped town?
1193
00:47:36,833 --> 00:47:38,251
No. Like I said last night,
1194
00:47:38,543 --> 00:47:39,961
he was eaten.
1195
00:47:39,961 --> 00:47:40,920
By a monster?
1196
00:47:40,920 --> 00:47:41,963
Did I stutter?
1197
00:47:41,963 --> 00:47:43,548
No, but you did say you saw
1198
00:47:43,548 --> 00:47:44,799
Jimmy and Everly last night?
1199
00:47:44,799 --> 00:47:45,300
Yup.
1200
00:47:45,300 --> 00:47:46,217
Is that all you want?
1201
00:47:46,926 --> 00:47:48,344
How about one of them cookies, please?
1202
00:47:48,595 --> 00:47:50,179
Okay, total's $7 even.
1203
00:47:51,180 --> 00:47:53,308
Funny. Speaking of cookies, you never did
1204
00:47:53,308 --> 00:47:53,892
get a chance to sample
1205
00:47:53,892 --> 00:47:55,476
Everly's family cookies
1206
00:47:55,476 --> 00:47:56,060
now did you?
1207
00:47:56,060 --> 00:47:56,853
I suppose you never will,
1208
00:47:56,853 --> 00:47:57,645
now that she's knocked up.
1209
00:47:58,438 --> 00:47:59,147
Extra sprinkles?
1210
00:48:01,608 --> 00:48:03,151
So Ev's packing puppies, huh?
1211
00:48:03,526 --> 00:48:04,319
Yeah, and with Jimmy.
1212
00:48:05,278 --> 00:48:06,738
I mean, how is that even possible?
1213
00:48:07,322 --> 00:48:08,197
Well, Kirk, my boy.
1214
00:48:08,448 --> 00:48:09,616
When a man and a woman--
1215
00:48:09,616 --> 00:48:10,617
Oh, right, all right, all right.
1216
00:48:11,117 --> 00:48:12,035
I mean, why Jimmy?
1217
00:48:12,994 --> 00:48:14,162
That dude can't raise a baby.
1218
00:48:14,537 --> 00:48:15,580
Hell, he can't even raise
1219
00:48:16,205 --> 00:48:16,831
bread.
1220
00:48:16,831 --> 00:48:17,832
Why couldn't he raise bread?
1221
00:48:17,832 --> 00:48:18,791
You just had yeast.
1222
00:48:19,876 --> 00:48:21,461
Because he wouldn't know how to do that.
1223
00:48:21,669 --> 00:48:22,462
Why wouldn't he know that?
1224
00:48:23,463 --> 00:48:24,589
That's pretty basic baking.
1225
00:48:25,381 --> 00:48:26,591
Anyway, who hasn't
1226
00:48:26,591 --> 00:48:27,926
botched a pan of rolls before?
1227
00:48:28,801 --> 00:48:29,552
Rogers,
1228
00:48:29,552 --> 00:48:30,929
any word on that kid?
1229
00:48:30,929 --> 00:48:32,847
His parents are still here at the station.
1230
00:48:33,556 --> 00:48:36,351
No. Tell him to stay calm.
1231
00:48:36,351 --> 00:48:37,936
We confirmed he's missing, but...
1232
00:48:39,062 --> 00:48:40,313
Nothing to report it this time.
1233
00:48:41,189 --> 00:48:42,607
Maybe we should try Baker Farm.
1234
00:48:43,232 --> 00:48:43,566
Yeah.
1235
00:48:45,610 --> 00:48:47,236
Hopefully we can talk to Ev and
1236
00:48:47,236 --> 00:48:49,155
get this whole mess sorted.
1237
00:48:51,491 --> 00:48:52,951
Unless it's too soon for you.
1238
00:48:54,577 --> 00:48:55,662
Let's just go.
1239
00:49:00,917 --> 00:49:02,251
We are definitely trespassing.
1240
00:49:02,794 --> 00:49:03,378
Oh, don't worry about that.
1241
00:49:03,378 --> 00:49:04,253
Nobody works here.
1242
00:49:05,797 --> 00:49:06,506
Besides, this isn't
1243
00:49:06,506 --> 00:49:07,548
the place. I can feel it.
1244
00:49:08,257 --> 00:49:09,634
Careful, Jimmy.
1245
00:49:09,634 --> 00:49:10,635
We don't want to over do it right now.
1246
00:49:10,927 --> 00:49:11,594
Hey!
1247
00:49:12,387 --> 00:49:13,930
Hold it right there!
1248
00:49:15,348 --> 00:49:16,975
[panting]
1249
00:49:16,975 --> 00:49:17,892
Come on!
1250
00:49:17,892 --> 00:49:19,519
[panting]
1251
00:49:20,436 --> 00:49:21,771
Here. Oh!
1252
00:49:22,397 --> 00:49:23,398
Geromino!
1253
00:49:28,027 --> 00:49:29,070
Oh, gosh!
1254
00:49:30,530 --> 00:49:32,490
[panting]
1255
00:49:36,494 --> 00:49:38,079
[panting]
1256
00:49:39,497 --> 00:49:40,373
Oh, my gosh!
1257
00:49:41,082 --> 00:49:41,290
Okay.
1258
00:49:41,290 --> 00:49:42,000
The canyon opens up ahead!
1259
00:49:42,000 --> 00:49:42,375
Oh!
1260
00:49:49,048 --> 00:49:50,258
Ohhhh, ahhh.
- Ok, yeah.
1261
00:49:52,051 --> 00:49:52,510
This way!
1262
00:49:53,344 --> 00:49:54,512
Oh, yeah, yeah, oh yeah.
1263
00:49:57,765 --> 00:49:58,558
Oh, dang.
1264
00:49:59,892 --> 00:50:00,643
I'm gonna throw up.
1265
00:50:01,602 --> 00:50:03,813
[panting]
1266
00:50:07,066 --> 00:50:08,276
Wait, was that...?
- Yeah, keep going.
1267
00:50:14,991 --> 00:50:16,284
Whoa!
- You okay?
1268
00:50:16,659 --> 00:50:17,660
Here.
- Yeah, thanks.
1269
00:50:21,080 --> 00:50:22,540
Oh, okay.
1270
00:50:24,375 --> 00:50:27,003
Oh.
- Ah!
1271
00:50:29,297 --> 00:50:31,591
Ben, do your space wizard thing.
1272
00:50:31,591 --> 00:50:33,176
Oh, yeah.
1273
00:50:33,926 --> 00:50:35,511
Where is it?
1274
00:50:36,721 --> 00:50:37,430
Where are you?
1275
00:50:41,100 --> 00:50:41,768
Guys, guys, guys, guys.
1276
00:50:42,727 --> 00:50:43,603
I think I can open the portal.
1277
00:50:44,020 --> 00:50:44,645
If you're gonna do it,
1278
00:50:44,645 --> 00:50:45,313
it's kinda now or never.
1279
00:50:45,563 --> 00:50:46,397
She's right. It's not taking the bait.
1280
00:50:46,397 --> 00:50:47,356
Alright. Ev, I've got an idea.
- Oh, yeah?
1281
00:50:47,815 --> 00:50:49,942
Alright, you make a break for the
1282
00:50:49,942 --> 00:50:51,486
wash, and I will hold her off.
1283
00:50:51,486 --> 00:50:53,071
I can't! Just open the portal.
1284
00:50:53,071 --> 00:50:53,780
Just trust me, all right?
1285
00:50:53,780 --> 00:50:54,781
You can do this. Come on.
1286
00:50:54,781 --> 00:50:56,032
Guys, come on!
Go, go,
1287
00:50:56,032 --> 00:50:57,408
go, go, go, go, go, go, go.
1288
00:50:59,285 --> 00:51:00,495
Come on!
1289
00:51:03,456 --> 00:51:04,791
Come on!
1290
00:51:13,424 --> 00:51:15,426
[panting]
1291
00:51:15,426 --> 00:51:17,053
Come on!
1292
00:51:35,279 --> 00:51:36,364
Oh.
1293
00:51:36,364 --> 00:51:38,658
Oh my gosh. She's great.
Hey, I'm your great. You are great.
1294
00:51:38,658 --> 00:51:40,785
Hey, Ev, you're great. You are great.
1295
00:51:41,160 --> 00:51:42,370
Oh, she's a keeper, man.
1296
00:51:42,370 --> 00:51:43,579
She's a keeper.
1297
00:51:44,413 --> 00:51:45,289
Oh, gosh.
1298
00:51:46,082 --> 00:51:46,916
Not cool.
1299
00:51:46,916 --> 00:51:47,875
So not cool!
1300
00:51:47,875 --> 00:51:48,835
What were we supposed to do?
1301
00:51:48,835 --> 00:51:51,254
We made a critical decision in a moment of danger.
1302
00:51:51,462 --> 00:51:52,672
Anything else? Anything
1303
00:51:52,672 --> 00:51:53,881
other than use me as bait.
1304
00:51:54,048 --> 00:51:56,384
Oh, we did not use you as bait.
1305
00:51:56,384 --> 00:51:57,718
A diversion, maybe.
1306
00:51:57,927 --> 00:51:58,761
Well, next time,
1307
00:51:58,761 --> 00:51:59,804
You can be the diversion!
1308
00:52:00,054 --> 00:52:01,013
I had it handled!
1309
00:52:01,013 --> 00:52:01,472
Like hell!
1310
00:52:01,472 --> 00:52:02,807
Okay, guys, maybe we should all just take
1311
00:52:02,807 --> 00:52:04,183
a big, deep belly breath and
1312
00:52:04,183 --> 00:52:05,476
focus on our heart chocolates.
1313
00:52:05,476 --> 00:52:07,854
It's chakras. And where were you?
1314
00:52:07,854 --> 00:52:08,813
I thought you were supposed to be able to
1315
00:52:08,813 --> 00:52:09,605
control these monsters.
1316
00:52:09,730 --> 00:52:11,107
Okay, cards on the table.
1317
00:52:11,399 --> 00:52:12,358
I may not be the best at this
1318
00:52:12,358 --> 00:52:14,360
whole mind hypnosis gig, okay?
1319
00:52:14,360 --> 00:52:16,112
Technically, I'm still in training.
1320
00:52:16,112 --> 00:52:16,696
What?
1321
00:52:16,696 --> 00:52:17,196
That's it.
1322
00:52:17,196 --> 00:52:18,281
No more space carrots
1323
00:52:18,281 --> 00:52:19,323
because you were useless!
1324
00:52:19,448 --> 00:52:20,575
Okay, I need it
1325
00:52:20,575 --> 00:52:22,243
Okay, technically, the skundie does expand
1326
00:52:22,243 --> 00:52:24,620
your mind, but the power to open up the portal
1327
00:52:24,620 --> 00:52:25,955
already exists within you, buddy.
1328
00:52:26,122 --> 00:52:26,539
Huh.
1329
00:52:27,373 --> 00:52:28,875
Nope. We're taking it to the police.
1330
00:52:28,875 --> 00:52:30,209
You're handing it over to them, and we're
1331
00:52:30,209 --> 00:52:31,210
gonna let some functioning,
1332
00:52:31,210 --> 00:52:32,461
rational adults handle this.
1333
00:52:32,461 --> 00:52:33,546
We cannot do that Ev!
1334
00:52:33,546 --> 00:52:34,672
If we give that to the gov--
1335
00:52:35,214 --> 00:52:36,090
Nope, you're right. I'm sorry.
1336
00:52:36,674 --> 00:52:37,258
It's too late.
1337
00:52:37,258 --> 00:52:38,259
I trust the government more
1338
00:52:38,259 --> 00:52:39,552
more than I trust you right now.
1339
00:52:39,552 --> 00:52:40,386
Oh, dang.
1340
00:52:40,386 --> 00:52:40,636
Ben!
1341
00:52:49,478 --> 00:52:51,022
It was Jimmy Walker
1342
00:52:51,397 --> 00:52:53,065
and Everly Baker
1343
00:52:53,065 --> 00:52:56,068
and... some other guy.
1344
00:52:57,904 --> 00:52:58,738
Where are they?
1345
00:52:59,697 --> 00:53:00,698
I don't know.
1346
00:53:01,574 --> 00:53:03,242
But I know how to find out.
1347
00:53:09,165 --> 00:53:10,333
Ah, great.
1348
00:53:13,961 --> 00:53:14,462
Everly.
1349
00:53:14,462 --> 00:53:14,837
Taylor.
1350
00:53:15,004 --> 00:53:16,339
Officer Kirk, man of the law.
1351
00:53:16,881 --> 00:53:17,381
Uh, Jimmy?
1352
00:53:17,590 --> 00:53:18,758
Yeah, this is Ben.
1353
00:53:19,550 --> 00:53:20,259
He's an alien.
1354
00:53:21,427 --> 00:53:22,011
An alien.
1355
00:53:23,763 --> 00:53:24,680
From outer space.
1356
00:53:25,932 --> 00:53:26,807
I'm a good alien.
1357
00:53:27,016 --> 00:53:27,391
Hm.
1358
00:53:29,435 --> 00:53:29,852
Great.
1359
00:53:30,061 --> 00:53:30,311
Yeah.
1360
00:53:32,355 --> 00:53:33,147
Is this a joke?
1361
00:53:35,191 --> 00:53:36,067
We all know he started
1362
00:53:36,067 --> 00:53:36,984
a fight with you last night,
1363
00:53:36,984 --> 00:53:37,818
and now he's dead.
1364
00:53:37,818 --> 00:53:38,653
Ok, you know what?
1365
00:53:38,653 --> 00:53:40,363
I can explain everything.
1366
00:53:40,363 --> 00:53:41,614
Well, then start talking, mister
1367
00:53:41,614 --> 00:53:42,448
"I didn't commit murder."
1368
00:53:42,448 --> 00:53:43,032
All right, you know what?
1369
00:53:43,032 --> 00:53:43,741
Check this out.
1370
00:53:44,867 --> 00:53:46,035
Nana, where is it?
1371
00:53:46,035 --> 00:53:46,661
Where's what?
1372
00:53:46,869 --> 00:53:47,954
Now, hang on, Taylor.
1373
00:53:47,954 --> 00:53:49,830
Okay, it was right here on the table.
1374
00:53:49,830 --> 00:53:51,332
Oh, that's real classic. That's coming
1375
00:53:51,332 --> 00:53:53,000
from a guy that brought a rattlesnake to
1376
00:53:53,000 --> 00:53:53,626
school in seventh
1377
00:53:53,626 --> 00:53:54,669
grade for show and tell.
1378
00:53:54,919 --> 00:53:56,504
Uh, it was sixth grade, and why'd you
1379
00:53:56,504 --> 00:53:57,338
have to bring that up?
1380
00:53:57,338 --> 00:53:58,464
Because he's still an idiot.
1381
00:53:58,464 --> 00:53:59,840
Hahaha. First off, thank you.
1382
00:53:59,840 --> 00:54:00,675
Second of all
1383
00:54:01,425 --> 00:54:02,885
if I had time to train it,
1384
00:54:03,010 --> 00:54:03,803
none of those kids would have--
1385
00:54:03,803 --> 00:54:05,179
Quit bickerin'.
1386
00:54:05,179 --> 00:54:06,889
We eat off that table!
1387
00:54:09,809 --> 00:54:10,768
Now, don't you go thinking
1388
00:54:10,768 --> 00:54:12,270
about covering this up, Burt.
1389
00:54:12,520 --> 00:54:14,855
I've taken pictures and videos, and if I
1390
00:54:14,855 --> 00:54:17,400
should disappear, I've given instructions
1391
00:54:17,400 --> 00:54:18,276
for them to be distributed
1392
00:54:18,276 --> 00:54:20,361
to the press within 48 hours.
1393
00:54:20,945 --> 00:54:22,947
Come on, Claire. It's me.
1394
00:54:22,947 --> 00:54:25,658
I have no intention of burying the truth.
1395
00:54:28,995 --> 00:54:29,870
Holy shit.
1396
00:54:31,122 --> 00:54:32,123
What the hell is that?
1397
00:54:32,581 --> 00:54:34,041
This is probably what happened to Gus.
1398
00:54:34,542 --> 00:54:35,167
They're aliens.
1399
00:54:35,543 --> 00:54:35,960
Yeah,
1400
00:54:36,794 --> 00:54:38,170
but this one is new.
1401
00:54:38,504 --> 00:54:39,588
It's called the Kamachameleon.
1402
00:54:39,588 --> 00:54:40,256
Koggrechekura
1403
00:54:40,256 --> 00:54:40,840
Kogg monster.
1404
00:54:41,632 --> 00:54:42,967
These things have been running loose all
1405
00:54:42,967 --> 00:54:44,218
over town, killing folks,
1406
00:54:44,552 --> 00:54:47,263
and maybe trying to destroy humanity as we know it.
1407
00:54:47,471 --> 00:54:49,307
Yeah, well, that's not gonna happen.
1408
00:54:49,807 --> 00:54:51,809
I mean, we-- we figured out a way to defeat 'em.
1409
00:54:52,018 --> 00:54:52,643
There's only two left.
1410
00:54:52,977 --> 00:54:54,770
Not bad for a civilian, Jimmy, but
1411
00:54:55,730 --> 00:54:56,605
we'll take it from here.
1412
00:54:57,481 --> 00:54:57,898
Jimmy,
1413
00:54:58,899 --> 00:55:00,693
can I, uh, see you in the other room?
1414
00:55:01,277 --> 00:55:01,986
Sure.
1415
00:55:03,070 --> 00:55:03,738
Jimmy
1416
00:55:09,952 --> 00:55:12,288
Believe it or not, Jimmy, this is not my
1417
00:55:12,288 --> 00:55:13,873
first extra-terrestrial rodeo.
1418
00:55:14,832 --> 00:55:15,499
You know I knew your
1419
00:55:15,499 --> 00:55:16,500
dad growing up, right?
1420
00:55:18,044 --> 00:55:19,670
Yep. That makes one of us.
1421
00:55:22,006 --> 00:55:22,590
Yeah.
1422
00:55:23,591 --> 00:55:25,384
He was a pretty wild guy.
1423
00:55:26,177 --> 00:55:28,012
Yeah. So wild he left
1424
00:55:28,012 --> 00:55:29,388
and never came back.
1425
00:55:30,681 --> 00:55:32,099
About that, Jimmy.
1426
00:55:32,850 --> 00:55:34,352
I was there the night your daddy left.
1427
00:55:37,480 --> 00:55:38,064
We've got a runner!
1428
00:55:39,482 --> 00:55:44,111
[footsteps]
1429
00:55:54,288 --> 00:55:54,622
James!
1430
00:55:57,166 --> 00:55:57,750
Wait.
1431
00:56:02,129 --> 00:56:02,588
Wait!
1432
00:56:05,257 --> 00:56:06,509
Maybe he was in the wrong place
1433
00:56:06,509 --> 00:56:08,844
at the wrong time, but skipping out on you and
1434
00:56:08,844 --> 00:56:09,887
Johnny wasn't fair,
1435
00:56:09,887 --> 00:56:11,222
and I'm sorry about that.
1436
00:56:11,472 --> 00:56:13,015
But I want to keep Blue River safe.
1437
00:56:14,266 --> 00:56:14,558
Yeah.
1438
00:56:15,393 --> 00:56:16,519
This town is special.
1439
00:56:17,686 --> 00:56:19,271
When I leave this place, I'm gonna make
1440
00:56:19,271 --> 00:56:20,773
sure I leave it better than when I found it.
1441
00:56:20,773 --> 00:56:21,857
Not for me, but
1442
00:56:21,857 --> 00:56:23,234
for my kids and whatnot.
1443
00:56:25,194 --> 00:56:26,612
Maybe you should start considering a
1444
00:56:26,612 --> 00:56:27,488
world you want to leave for
1445
00:56:27,488 --> 00:56:28,614
your little one on the way.
1446
00:56:29,615 --> 00:56:30,658
How'd you know about that?
1447
00:56:34,120 --> 00:56:34,537
Alright.
1448
00:56:34,537 --> 00:56:36,914
Maybe he was in the wrong place at the wrong time.
1449
00:56:38,958 --> 00:56:39,333
You just
1450
00:56:41,419 --> 00:56:43,129
call that the Walker family curse,
1451
00:56:43,129 --> 00:56:43,629
I guess.
1452
00:56:46,590 --> 00:56:47,216
You should have this.
1453
00:56:48,467 --> 00:56:49,510
[laughs]
1454
00:56:50,469 --> 00:56:52,430
You're not getting off that easy.
1455
00:56:52,763 --> 00:56:53,097
Mm.
1456
00:56:55,266 --> 00:56:55,933
Hello?
1457
00:56:56,392 --> 00:56:57,017
Shelly?
1458
00:56:59,895 --> 00:57:00,563
Hello?
1459
00:57:01,355 --> 00:57:01,981
Hello?
1460
00:57:04,442 --> 00:57:04,900
Shelly?
1461
00:57:05,776 --> 00:57:06,819
Hold it right there!
1462
00:57:06,819 --> 00:57:07,903
Are y'all aliens?
1463
00:57:08,070 --> 00:57:09,196
And what if we are?
1464
00:57:09,530 --> 00:57:09,989
Elsa.
1465
00:57:10,239 --> 00:57:11,323
Look, of course we ain't.
1466
00:57:11,323 --> 00:57:11,782
Okay.
1467
00:57:12,241 --> 00:57:12,867
What do you want?
1468
00:57:13,200 --> 00:57:13,701
Ice cream.
1469
00:57:14,243 --> 00:57:14,910
Oh, we've got that.
1470
00:57:14,910 --> 00:57:16,829
Um, but our fry cook
1471
00:57:16,829 --> 00:57:18,581
was eaten probably by a monster.
1472
00:57:18,581 --> 00:57:18,956
Earl?
1473
00:57:19,623 --> 00:57:19,874
Carl.
1474
00:57:20,499 --> 00:57:21,083
Oh, Carl.
1475
00:57:21,083 --> 00:57:22,251
What'd the critter look like?
1476
00:57:22,251 --> 00:57:22,960
What do you want?
1477
00:57:22,960 --> 00:57:23,752
I'm looking for Jimmy.
1478
00:57:24,211 --> 00:57:25,796
You kidding? He doesn't work here!
1479
00:57:26,005 --> 00:57:26,714
Do you guys think he works here?
1480
00:57:26,714 --> 00:57:27,381
Hey, what's it to you?
1481
00:57:27,506 --> 00:57:28,841
Well, it's Saturday. So if he's not
1482
00:57:28,841 --> 00:57:30,134
here, he's probably at Nana's.
1483
00:57:30,134 --> 00:57:30,718
Elsa, baby.
1484
00:57:31,135 --> 00:57:31,510
Bo?
1485
00:57:31,719 --> 00:57:32,136
Bo!
1486
00:57:33,679 --> 00:57:35,055
What have you got yourself mixed up in?
1487
00:57:36,932 --> 00:57:38,058
None of your business.
1488
00:57:44,190 --> 00:57:45,566
Well, Johnny and Melanie are here.
1489
00:57:46,358 --> 00:57:47,818
And I done reckon there's only one
1490
00:57:47,818 --> 00:57:48,819
other place they could be.
1491
00:57:49,445 --> 00:57:50,905
You done reckon?
1492
00:57:51,447 --> 00:57:52,448
Do you hear yourself?
1493
00:57:53,240 --> 00:57:53,824
What do you mean?
1494
00:57:54,909 --> 00:57:56,160
I don't know what I expected
1495
00:57:56,160 --> 00:57:58,120
from a guy named Bo Leecher.
1496
00:57:59,705 --> 00:58:00,623
Well, you get the truth.
1497
00:58:00,998 --> 00:58:02,500
'Cause I'm a straight shooter.
1498
00:58:03,334 --> 00:58:04,460
That's why they call me Bo.
1499
00:58:05,711 --> 00:58:07,963
Wait, isn't Bo spelled B-E-A-U?
1500
00:58:09,173 --> 00:58:09,465
What?
1501
00:58:10,216 --> 00:58:12,134
Those are all the wrong letters. It's Bo.
1502
00:58:12,468 --> 00:58:13,010
B-O.
1503
00:58:13,344 --> 00:58:14,970
Like a bow and arrow.
1504
00:58:15,513 --> 00:58:16,263
Oh, dear, Lord.
1505
00:58:18,474 --> 00:58:19,767
Hey. Well,
1506
00:58:19,767 --> 00:58:21,310
wait a minute. Hey, wait!
1507
00:58:22,353 --> 00:58:23,312
Wait!
1508
00:58:24,271 --> 00:58:26,106
I know where they done gone!
1509
00:58:27,149 --> 00:58:29,527
I mean, I-- I told him everything,
1510
00:58:29,527 --> 00:58:30,444
and that's what he said.
1511
00:58:31,570 --> 00:58:31,820
Fine.
1512
00:58:34,323 --> 00:58:35,282
Look, I
1513
00:58:35,282 --> 00:58:36,992
I know that this is not ideal, but
1514
00:58:36,992 --> 00:58:38,827
I do. I want to see this thing through.
1515
00:58:40,579 --> 00:58:41,664
And yes,
1516
00:58:41,664 --> 00:58:44,917
I have, sometimes,
1517
00:58:44,917 --> 00:58:47,503
in the past, been a little reckless.
1518
00:58:49,046 --> 00:58:49,922
Sometimes?
1519
00:58:50,714 --> 00:58:51,507
In the past?
1520
00:58:52,049 --> 00:58:52,967
In the past.
1521
00:58:54,760 --> 00:58:55,302
And--
1522
00:58:56,470 --> 00:58:57,513
- this afternoon.
1523
00:58:59,723 --> 00:59:00,516
Last night, too, maybe.
1524
00:59:01,308 --> 00:59:03,269
Look, the-- the point, the point is--
1525
00:59:04,103 --> 00:59:05,729
is that I know what it's like...
1526
00:59:11,402 --> 00:59:13,529
I know what it's like to grow up with--
1527
00:59:14,280 --> 00:59:15,573
a dad that you can't depend on.
1528
00:59:20,202 --> 00:59:21,745
And I just don't want that for our kid.
1529
00:59:26,292 --> 00:59:26,875
I don't either.
1530
00:59:29,211 --> 00:59:29,670
I'm just...
1531
00:59:32,923 --> 00:59:33,173
scared.
1532
00:59:34,675 --> 00:59:35,342
out of my mind about
1533
00:59:35,342 --> 00:59:36,218
this whole mom thing.
1534
00:59:41,181 --> 00:59:42,516
I mean, did you know that babies drink
1535
00:59:42,516 --> 00:59:43,475
their own pee in uterus?
1536
00:59:45,686 --> 00:59:47,396
Oh, I did not know that.
1537
00:59:47,730 --> 00:59:48,063
Yeah.
1538
00:59:49,189 --> 00:59:50,774
I mean, I'm glad that I do, but...
1539
00:59:52,693 --> 00:59:53,235
Look, I...
1540
00:59:54,486 --> 00:59:55,446
I want to be here to
1541
00:59:55,446 --> 00:59:57,197
support you through all of this.
1542
00:59:59,825 --> 01:00:00,534
Uterus,
1543
01:00:01,118 --> 01:00:02,536
pee and all.
1544
01:00:03,454 --> 01:00:03,912
It's disgusting.
1545
01:00:04,163 --> 01:00:05,331
Oh, it's so disgusting.
1546
01:00:10,044 --> 01:00:10,461
Hey, um...
1547
01:00:14,006 --> 01:00:14,465
I'm sorry...
1548
01:00:17,343 --> 01:00:18,761
that I almost left town.
1549
01:00:19,762 --> 01:00:21,263
without talking to you about it.
1550
01:00:26,185 --> 01:00:26,977
I get it.
1551
01:00:29,313 --> 01:00:29,897
I know why you did.
1552
01:00:39,073 --> 01:00:41,367
[sigh]
1553
01:00:50,209 --> 01:00:51,377
What?
1554
01:00:51,377 --> 01:00:52,336
Just, um, ok--
1555
01:00:54,963 --> 01:00:56,674
Shh, sh, sh, sh.
[laughs]
1556
01:01:00,969 --> 01:01:01,637
Hello, baby.
1557
01:01:01,637 --> 01:01:02,721
[laughs]
1558
01:01:04,264 --> 01:01:04,807
It's me.
1559
01:01:07,267 --> 01:01:07,893
Your dad.
1560
01:01:11,438 --> 01:01:13,691
I just want you to know that I will never
1561
01:01:14,316 --> 01:01:15,526
put you and your mama
1562
01:01:15,526 --> 01:01:16,568
in harm's way again.
1563
01:01:19,947 --> 01:01:21,573
You can't promise that.
1564
01:01:21,573 --> 01:01:22,741
But I can try.
[laughs]
1565
01:01:25,494 --> 01:01:26,745
Also, your mama's a super hot badass.
1566
01:01:26,745 --> 01:01:27,788
You should grow up just like her.
1567
01:01:27,788 --> 01:01:28,247
Okay, bye.
1568
01:01:35,587 --> 01:01:36,964
And you should follow your dreams.
1569
01:01:40,384 --> 01:01:41,510
And Ev, I don't--
1570
01:01:42,344 --> 01:01:44,096
I don't want you to have to worry about this
1571
01:01:44,430 --> 01:01:46,432
alien invasion mess.
1572
01:01:50,310 --> 01:01:50,602
Well...
1573
01:01:51,812 --> 01:01:53,105
Takes two to tango.
1574
01:01:54,189 --> 01:01:54,940
That can't be right.
1575
01:01:55,441 --> 01:01:55,858
Is that right?
1576
01:01:56,024 --> 01:01:56,900
Mm-hmm.
1577
01:01:57,234 --> 01:01:58,026
Two.
- Two.
1578
01:02:01,196 --> 01:02:04,199
[barking]
1579
01:02:09,913 --> 01:02:10,622
[sigh]
1580
01:02:12,708 --> 01:02:13,625
You seen Rogers or Nana?
1581
01:02:13,625 --> 01:02:15,085
Oh, I haven't seen her for a minute.
1582
01:02:15,335 --> 01:02:15,669
That woman.
1583
01:02:16,879 --> 01:02:17,421
Where's Rogers?
1584
01:02:19,047 --> 01:02:19,840
I thought he was with you.
1585
01:02:20,257 --> 01:02:21,258
Look, I think they're here.
1586
01:02:22,009 --> 01:02:22,217
They?
1587
01:02:22,843 --> 01:02:24,344
Yeah, the Kogg-zillas.
1588
01:02:27,055 --> 01:02:27,639
[sigh]
1589
01:02:30,476 --> 01:02:35,481
[barking]
1590
01:02:37,483 --> 01:02:39,902
Come on, come here.
1591
01:02:39,902 --> 01:02:40,444
Come on.
1592
01:02:44,490 --> 01:02:44,948
Stay.
1593
01:02:45,491 --> 01:02:46,575
We should circle around the
1594
01:02:46,575 --> 01:02:47,701
back and meet up on the far side?
1595
01:02:48,160 --> 01:02:48,535
Sounds good.
1596
01:02:48,827 --> 01:02:49,328
We'll go left,
1597
01:02:49,578 --> 01:02:50,245
You guys go right.
1598
01:02:50,579 --> 01:02:51,330
you and Ben go right,
1599
01:02:51,330 --> 01:02:52,247
Everly and I go left.
1600
01:02:52,247 --> 01:02:52,498
Perfect.
1601
01:02:52,790 --> 01:02:53,123
Got that?
1602
01:02:53,874 --> 01:02:54,208
Yeah.
1603
01:02:54,666 --> 01:02:55,626
You and me, Officer Kirk.
1604
01:02:57,920 --> 01:02:58,337
[sigh]
1605
01:02:58,545 --> 01:02:58,962
Let's go.
1606
01:03:00,255 --> 01:03:00,714
[panting]
1607
01:03:04,426 --> 01:03:05,469
[gasp]
1608
01:03:53,684 --> 01:03:55,394
Oh! Rogers, thank the lord.
1609
01:03:55,394 --> 01:03:57,145
Shh.
1610
01:04:05,529 --> 01:04:06,238
Wait!
1611
01:04:06,238 --> 01:04:06,780
What?
1612
01:04:06,780 --> 01:04:07,865
You can't just kill it.
1613
01:04:08,282 --> 01:04:09,867
Or you- you- you're gonna make it worse.
1614
01:04:09,867 --> 01:04:11,368
You gotta, like, stun it or--
1615
01:04:22,337 --> 01:04:23,714
This is so stupid.
1616
01:04:23,714 --> 01:04:24,756
Where's freakin' Ben when you need him?
1617
01:04:25,465 --> 01:04:25,799
Here.
1618
01:04:26,967 --> 01:04:27,301
Okay.
1619
01:04:27,759 --> 01:04:28,051
Okay.
1620
01:04:29,887 --> 01:04:30,012
Jimmy?
1621
01:04:30,804 --> 01:04:31,638
I don't-- I don't know.
1622
01:04:31,930 --> 01:04:32,681
Uh, guys?
1623
01:04:33,515 --> 01:04:34,182
Are you sure you just
1624
01:04:34,182 --> 01:04:34,892
don't want to shoot him?
1625
01:04:34,892 --> 01:04:35,183
Hang on.
1626
01:04:35,893 --> 01:04:36,184
Jimmy!
1627
01:04:42,566 --> 01:04:43,525
Ahh!
1628
01:04:48,447 --> 01:04:49,573
Oh no, mama's coming.
1629
01:04:49,573 --> 01:04:50,240
Jimmy, what's happening?
1630
01:04:50,240 --> 01:04:50,949
I don't-- I don't know.
1631
01:04:50,949 --> 01:04:52,451
Maybe-- maybe the portal can't open in here.
1632
01:04:53,327 --> 01:04:53,744
Wait, wait, wait.
1633
01:04:53,744 --> 01:04:54,578
It's just the warning shot.
1634
01:04:54,912 --> 01:04:55,287
Look out!
1635
01:04:55,871 --> 01:04:56,663
Rogers, we gotta go!
1636
01:04:56,663 --> 01:04:57,080
We gotta go!
1637
01:04:59,249 --> 01:04:59,958
[screaming]
1638
01:04:59,958 --> 01:05:01,251
Go, go, go, go, get out of the way!
1639
01:05:02,628 --> 01:05:03,629
No!
- Rogers, run!
1640
01:05:03,795 --> 01:05:04,755
That's how it's done!
1641
01:05:04,755 --> 01:05:06,882
Don't worry, Ev, I'll protect you.
1642
01:05:07,341 --> 01:05:07,799
[screaming]
1643
01:05:10,260 --> 01:05:11,511
Don't shoot them!
1644
01:05:11,887 --> 01:05:13,013
What, are you like a monster
1645
01:05:13,013 --> 01:05:14,097
activist now or something?
1646
01:05:14,097 --> 01:05:14,723
Did you find Nana?
- Not yet.
1647
01:05:14,723 --> 01:05:15,557
Listen, dingus, every
1648
01:05:15,557 --> 01:05:16,767
time you kill one of them,
1649
01:05:16,767 --> 01:05:18,060
they shoot off spores and
1650
01:05:18,060 --> 01:05:19,394
it makes the others stronger.
1651
01:05:19,394 --> 01:05:20,604
Don't worry, Jimmy, don't you think I'm a
1652
01:05:20,604 --> 01:05:21,313
little bit more trained
1653
01:05:21,313 --> 01:05:22,481
than you are in combat scenarios?
1654
01:05:22,773 --> 01:05:23,732
You want a combat scenario?
1655
01:05:23,732 --> 01:05:24,983
I would have loved nothing more!
1656
01:05:24,983 --> 01:05:25,525
Whoa, whoa, whoa.
1657
01:05:25,859 --> 01:05:26,818
De-escalate now.
1658
01:05:27,444 --> 01:05:28,695
You were trained to do that too.
1659
01:05:28,695 --> 01:05:29,071
Guys.
1660
01:05:30,280 --> 01:05:30,781
The Kogg.
1661
01:05:40,707 --> 01:05:42,167
I don't hear 'em.
1662
01:05:53,637 --> 01:05:55,013
Oh, hell no.
1663
01:05:55,430 --> 01:05:55,806
Run!
1664
01:06:01,103 --> 01:06:02,813
[growl]
1665
01:06:03,021 --> 01:06:04,272
Seriously, the cornfield?
1666
01:06:04,272 --> 01:06:04,731
Go, go!
[grunts]
1667
01:06:05,983 --> 01:06:15,701
[panting]
1668
01:06:16,034 --> 01:06:16,785
This isn't good.
1669
01:06:16,785 --> 01:06:17,327
I know.
1670
01:06:18,161 --> 01:06:19,496
I know, but look, we can still stop it if
1671
01:06:19,496 --> 01:06:20,455
I can just open the...
1672
01:06:23,500 --> 01:06:25,127
Everly, you okay?
1673
01:06:25,919 --> 01:06:26,795
Shhhh!
1674
01:06:27,796 --> 01:06:28,296
Idiot.
1675
01:06:32,342 --> 01:06:34,553
[panting]
1676
01:06:40,475 --> 01:06:42,102
[gasp]
What?
1677
01:06:42,602 --> 01:06:43,228
No, Jimmy--
1678
01:06:44,146 --> 01:06:46,481
[panting]
1679
01:06:50,485 --> 01:06:52,904
[panting]
1680
01:07:14,885 --> 01:07:16,386
Jimmy Walker!
1681
01:07:16,970 --> 01:07:17,512
Critters!
1682
01:07:17,971 --> 01:07:18,889
Hand over the stone!
1683
01:07:19,139 --> 01:07:20,015
Not a chance!
1684
01:07:20,223 --> 01:07:21,725
Fine, then the old lady dies.
1685
01:07:21,725 --> 01:07:22,184
Nana!
1686
01:07:22,184 --> 01:07:23,477
Wait a minute, folks!
1687
01:07:23,727 --> 01:07:24,895
We can all come to a- a-
1688
01:07:24,895 --> 01:07:26,480
a reasonable solution here.
1689
01:07:27,105 --> 01:07:27,814
Let her go!
1690
01:07:27,814 --> 01:07:28,857
She's bluffing.
1691
01:07:28,857 --> 01:07:29,983
I can feel it.
1692
01:07:29,983 --> 01:07:31,359
So go ahead, sugar.
1693
01:07:32,152 --> 01:07:33,612
Make my day.
1694
01:07:33,612 --> 01:07:33,820
Nana!
1695
01:07:34,696 --> 01:07:35,739
You don't understand.
1696
01:07:36,198 --> 01:07:37,324
This is the only thing
1697
01:07:37,324 --> 01:07:38,575
that can stop these aliens.
1698
01:07:39,242 --> 01:07:40,202
Stop the aliens?
1699
01:07:40,827 --> 01:07:42,329
Oh, I'm not here to stop them.
1700
01:07:42,329 --> 01:07:43,497
I'm here to deliver them.
1701
01:07:43,955 --> 01:07:44,122
What?
1702
01:07:44,998 --> 01:07:46,416
Those are what got Gus.
1703
01:07:46,792 --> 01:07:47,459
Nothing gets by you.
1704
01:07:47,459 --> 01:07:48,960
But you said...
1705
01:07:49,503 --> 01:07:50,170
But--
1706
01:07:51,088 --> 01:07:52,339
Ah, screw this!
1707
01:07:52,631 --> 01:07:53,965
Ah, Gina, I knew you were
1708
01:07:53,965 --> 01:07:55,133
rotten from the beginning.
1709
01:07:55,425 --> 01:07:55,884
Bo, look out!
1710
01:07:56,176 --> 01:07:58,011
Because of you, my brother's dead!
- Bo!
1711
01:07:58,011 --> 01:07:58,303
Look out!
1712
01:07:58,303 --> 01:07:59,346
You know, I still don't know why
1713
01:07:59,346 --> 01:08:00,430
you think that's my problem.
- Bo!
1714
01:08:00,430 --> 01:08:01,014
Because of this.
1715
01:08:01,348 --> 01:08:02,057
Bo, behind you!
1716
01:08:17,489 --> 01:08:23,036
[panting]
1717
01:08:24,746 --> 01:08:26,957
Geromino!
1718
01:08:26,957 --> 01:08:27,958
[screaming]
1719
01:08:29,459 --> 01:08:32,337
Walker, you have to the count of three.
1720
01:08:32,838 --> 01:08:34,714
And then the old lady meets her maker.
1721
01:08:34,714 --> 01:08:36,258
Jimmy, just give her the stone!
1722
01:08:36,258 --> 01:08:37,134
You don't get it, Kirk!
1723
01:08:37,134 --> 01:08:38,009
Jimmy, think!
1724
01:08:38,260 --> 01:08:39,261
Maybe Kirk's right?
1725
01:08:39,261 --> 01:08:40,095
We have to get Nana.
1726
01:08:40,470 --> 01:08:40,846
One.
1727
01:08:43,223 --> 01:08:43,890
Jimmy, wait!
1728
01:08:43,890 --> 01:08:44,724
We can't risk Nana's life!
1729
01:08:51,148 --> 01:08:52,190
Jimmy, come back!
1730
01:08:58,238 --> 01:08:58,613
Hey!
1731
01:08:59,906 --> 01:09:00,657
[gasping]
1732
01:09:00,657 --> 01:09:01,116
Hey!
1733
01:09:01,116 --> 01:09:01,950
Ugly!
1734
01:09:03,577 --> 01:09:04,828
Ahhh!
1735
01:09:05,579 --> 01:09:06,496
Rogers!
1736
01:09:06,496 --> 01:09:07,330
Rogers no!
1737
01:09:08,665 --> 01:09:09,875
Come on, you son of a bitch!
1738
01:09:10,792 --> 01:09:15,046
[screaming]
1739
01:09:18,341 --> 01:09:19,509
Not so fast, Ben.
1740
01:09:20,302 --> 01:09:20,552
No!
1741
01:09:21,636 --> 01:09:21,845
Stop!
1742
01:09:22,470 --> 01:09:23,221
Don't do this!
1743
01:09:24,556 --> 01:09:24,931
Two!
1744
01:09:42,866 --> 01:09:43,909
It's already done.
1745
01:09:45,869 --> 01:09:46,286
Three!
1746
01:09:46,703 --> 01:09:47,162
Nana!
1747
01:09:48,163 --> 01:09:49,080
[grunts]
1748
01:09:56,379 --> 01:09:56,588
Oh.
1749
01:09:57,172 --> 01:09:57,464
Nana.
1750
01:10:01,551 --> 01:10:02,177
Nana, go!
1751
01:10:04,054 --> 01:10:05,513
Get away from her, you bitch!
1752
01:10:05,513 --> 01:10:06,473
Ev, no, no!
1753
01:10:07,432 --> 01:10:07,849
No!
1754
01:10:13,688 --> 01:10:14,898
[gasping]
1755
01:10:18,485 --> 01:10:18,777
Jimmy!
1756
01:10:22,322 --> 01:10:22,447
No!
1757
01:10:24,407 --> 01:10:24,532
No!
1758
01:10:26,034 --> 01:10:26,785
No, no, no!
1759
01:10:26,785 --> 01:10:28,370
I have a first aid kit!
1760
01:10:29,079 --> 01:10:29,246
Jimmy!
1761
01:10:29,788 --> 01:10:30,747
No, no, no.
1762
01:10:30,747 --> 01:10:32,249
Okay, okay.
1763
01:10:32,249 --> 01:10:32,666
Jimmy?
1764
01:10:32,666 --> 01:10:34,084
Rogers, no, no, hold on, hold on, hold on.
1765
01:10:34,084 --> 01:10:34,501
We need you.
1766
01:10:34,501 --> 01:10:34,918
Come on, yeah.
1767
01:10:34,918 --> 01:10:36,336
Listen, now, Jimmy...
1768
01:10:37,379 --> 01:10:39,339
You have to listen.
1769
01:10:39,339 --> 01:10:42,092
Yeah, you need to stop.
1770
01:10:42,092 --> 01:10:45,136
Don't be like...
1771
01:10:45,762 --> 01:10:48,598
Yeah, I know, I know, I know, I know."
1772
01:10:48,598 --> 01:10:52,352
Wait, no, no Rogers, no, no, stay here.
1773
01:10:52,477 --> 01:10:53,228
No.
1774
01:10:53,228 --> 01:10:54,020
Don't go!
1775
01:10:54,020 --> 01:10:58,233
No, no, no, no, no!
1776
01:10:59,693 --> 01:11:00,151
Jimmy!
1777
01:11:07,951 --> 01:11:08,243
No!
1778
01:11:08,868 --> 01:11:09,327
Ah!
1779
01:11:09,995 --> 01:11:11,454
No!
1780
01:11:19,379 --> 01:11:19,587
Jimmy!
1781
01:11:20,880 --> 01:11:21,673
Jimmy, wait!
1782
01:11:24,009 --> 01:11:24,676
You!
1783
01:11:25,677 --> 01:11:27,262
She was an alien just like you.
1784
01:11:27,262 --> 01:11:28,096
I know, I know.
1785
01:11:28,096 --> 01:11:28,722
Explain that.
1786
01:11:28,722 --> 01:11:30,056
Okay, but you- you gotta be
1787
01:11:30,056 --> 01:11:31,141
cool right now, okay? Everything
1788
01:11:31,141 --> 01:11:32,058
Everything is cool.
1789
01:11:32,058 --> 01:11:32,684
Is it?
1790
01:11:32,892 --> 01:11:33,768
She's, uh...
1791
01:11:35,270 --> 01:11:35,687
She's...
1792
01:11:36,604 --> 01:11:37,105
my mom.
1793
01:11:37,939 --> 01:11:38,481
Yeah.
1794
01:11:40,483 --> 01:11:41,318
Nope!
1795
01:11:41,568 --> 01:11:42,193
Yeah.
1796
01:11:44,154 --> 01:11:45,030
You lied!
1797
01:11:45,405 --> 01:11:46,281
You are a
1798
01:11:46,281 --> 01:11:47,157
bad alien!
1799
01:11:47,282 --> 01:11:48,575
No, no, I'm not, okay? Look--
1800
01:11:48,575 --> 01:11:49,534
How do you know so much
1801
01:11:49,534 --> 01:11:50,327
about the kogg monsters?
1802
01:11:50,535 --> 01:11:51,411
How do you know so much about
1803
01:11:51,411 --> 01:11:52,120
all of this?
1804
01:11:52,120 --> 01:11:52,954
Okay, I am gonna be so
1805
01:11:52,954 --> 01:11:53,997
straight with you, okay?
1806
01:11:54,372 --> 01:11:56,624
So a lot of people on my planet, they're
1807
01:11:56,624 --> 01:11:57,584
pretty hell-bent on...
1808
01:11:58,460 --> 01:12:00,587
galactic domination, annihilating human
1809
01:12:00,587 --> 01:12:02,172
life, you know, stuff like that.
1810
01:12:02,172 --> 01:12:02,964
So the Koggs are what?
1811
01:12:03,548 --> 01:12:03,965
They're what?
1812
01:12:03,965 --> 01:12:05,300
They're-- they're-- they're just a weapon?
1813
01:12:05,300 --> 01:12:06,051
Your people's weapon?
1814
01:12:06,051 --> 01:12:07,677
Well, we engineered them, and she can
1815
01:12:07,677 --> 01:12:08,595
control them with her mind.
1816
01:12:08,595 --> 01:12:09,054
I've heard enough!
1817
01:12:09,179 --> 01:12:10,347
Jimmy, that's not me!
1818
01:12:10,847 --> 01:12:12,140
She's your mom!
1819
01:12:14,351 --> 01:12:15,060
It's your family!
1820
01:12:15,310 --> 01:12:16,394
I know, I know!
1821
01:12:16,895 --> 01:12:18,021
And that's why I came here.
1822
01:12:18,438 --> 01:12:19,272
To stop 'em,
1823
01:12:19,397 --> 01:12:20,106
alright?
1824
01:12:22,275 --> 01:12:22,650
Oh!
1825
01:12:23,693 --> 01:12:24,569
[laughs]
1826
01:12:24,569 --> 01:12:25,653
I'm sorry, I'm just
1827
01:12:25,653 --> 01:12:27,572
I'm having a really hard time
1828
01:12:27,572 --> 01:12:28,865
believing you right now.
1829
01:12:29,282 --> 01:12:29,783
Jimmy!
1830
01:12:30,325 --> 01:12:31,159
Jimmy, wait!
1831
01:12:43,171 --> 01:12:44,130
Did you bring a blanket?
1832
01:12:44,130 --> 01:12:44,881
Mm, hmm.
1833
01:12:45,840 --> 01:12:47,592
You brought a blanket...
[laughs]
1834
01:12:48,676 --> 01:12:50,303
Ev, no! No!
1835
01:12:51,262 --> 01:12:52,514
Wait, where are you going?
1836
01:12:52,514 --> 01:12:53,306
We've got a runner!
1837
01:12:53,306 --> 01:12:53,807
Do you even know what
1838
01:12:53,807 --> 01:12:54,599
it takes to raise a kid?
1839
01:12:54,933 --> 01:12:56,518
Yeah, little bibs and tiny socks.
1840
01:12:56,518 --> 01:12:57,769
Go, go, go, go, go, go, go, go!
Dammit, Jimmy!
1841
01:12:57,769 --> 01:12:58,603
She's a keeper, man.
1842
01:12:58,812 --> 01:12:59,687
She's a keeper.
1843
01:12:59,687 --> 01:13:00,730
I'll be back soon, okay?
1844
01:13:00,730 --> 01:13:01,106
Promise.
1845
01:13:10,990 --> 01:13:11,574
Hey!
1846
01:13:12,450 --> 01:13:12,742
Somebody...
1847
01:13:12,867 --> 01:13:13,535
Somebody out there?
1848
01:13:23,753 --> 01:13:24,754
James!
1849
01:13:27,424 --> 01:13:28,133
Wait!
1850
01:13:32,470 --> 01:13:32,971
Wait!
1851
01:13:34,472 --> 01:13:35,390
Wait!
1852
01:13:51,865 --> 01:13:52,157
Hello?
1853
01:13:54,033 --> 01:13:54,409
Dad?
1854
01:13:54,909 --> 01:13:55,326
Jimmy?
1855
01:13:55,910 --> 01:13:56,744
What the f-
1856
01:13:59,956 --> 01:14:00,665
Where are we?
1857
01:14:01,666 --> 01:14:02,208
Beyond.
1858
01:14:04,794 --> 01:14:05,587
Woah.
1859
01:14:06,045 --> 01:14:06,296
Yeah.
1860
01:14:07,422 --> 01:14:08,715
Like, woah.
1861
01:14:10,592 --> 01:14:11,009
Is this...
1862
01:14:11,593 --> 01:14:11,801
Real?
1863
01:14:12,177 --> 01:14:12,427
Yeah.
1864
01:14:13,011 --> 01:14:14,596
I don't have all the answers, but...
1865
01:14:15,013 --> 01:14:15,388
Hey, Jimmy.
1866
01:14:17,682 --> 01:14:19,392
Things got a little crazy back on Earth.
1867
01:14:21,686 --> 01:14:23,438
I stole some stuff and I was on the run,
1868
01:14:23,730 --> 01:14:24,981
but I had a chance to
1869
01:14:25,398 --> 01:14:26,608
go into the beyond
1870
01:14:27,984 --> 01:14:29,360
into Alien Country.
1871
01:14:32,197 --> 01:14:33,490
So I left Earth behind.
1872
01:14:36,701 --> 01:14:37,535
You left me.
1873
01:14:38,369 --> 01:14:38,953
I know.
1874
01:14:39,370 --> 01:14:40,038
And Johnny.
1875
01:14:40,246 --> 01:14:40,830
I know.
1876
01:14:41,498 --> 01:14:42,457
But look at this.
1877
01:14:44,083 --> 01:14:46,544
This is the secret of the universe.
1878
01:14:47,420 --> 01:14:49,714
There's a whole galaxy out there.
1879
01:14:51,925 --> 01:14:52,383
If you're ready.
1880
01:14:53,426 --> 01:14:54,427
I have a girlfriend.
1881
01:14:54,552 --> 01:14:55,303
Not a big deal.
1882
01:14:55,929 --> 01:14:56,846
And a kid on the way.
1883
01:14:57,180 --> 01:14:57,555
Okay.
1884
01:14:57,889 --> 01:14:58,640
That's a risk.
1885
01:15:01,476 --> 01:15:02,352
But maybe...
1886
01:15:03,478 --> 01:15:05,480
in time he'll understand.
1887
01:15:08,024 --> 01:15:08,650
No.
1888
01:15:10,443 --> 01:15:10,735
No?
1889
01:15:12,237 --> 01:15:13,112
I have to stop 'em.
1890
01:15:13,446 --> 01:15:13,905
Stop who?
1891
01:15:13,905 --> 01:15:15,156
The alien in-invasion.
1892
01:15:15,573 --> 01:15:16,407
Look, my girlfriend,
1893
01:15:16,407 --> 01:15:17,242
she went through a portal
1894
01:15:17,242 --> 01:15:18,284
and I don't know if she's
1895
01:15:18,284 --> 01:15:19,452
alive and there's this crazy
1896
01:15:19,452 --> 01:15:20,578
alien lady that wants
1897
01:15:20,578 --> 01:15:21,829
to destroy everything!
1898
01:15:22,121 --> 01:15:22,705
Alien lady?
1899
01:15:22,705 --> 01:15:23,039
Yeah.
1900
01:15:23,498 --> 01:15:24,749
Yeah, she's some dude's mom.
1901
01:15:25,333 --> 01:15:26,626
He speaks really good English though.
1902
01:15:26,876 --> 01:15:28,753
Hey Jim, you uh,
1903
01:15:28,753 --> 01:15:30,171
You tripping out right now?
1904
01:15:30,171 --> 01:15:31,798
[echoes]
1905
01:15:44,143 --> 01:15:46,521
[sigh]
1906
01:16:01,077 --> 01:16:01,452
Hey!
1907
01:16:09,168 --> 01:16:10,003
You hitchhiking?
1908
01:16:11,296 --> 01:16:11,546
No.
1909
01:16:11,921 --> 01:16:12,422
Oh, really?
1910
01:16:12,839 --> 01:16:14,591
'Cause it kinda looks like you're hitchhiking.
1911
01:16:16,718 --> 01:16:17,135
Okay.
1912
01:16:21,598 --> 01:16:22,223
Where to?
1913
01:16:23,266 --> 01:16:25,101
The epicenter of the energy vortex
1914
01:16:25,101 --> 01:16:26,436
where space and time collide.
1915
01:16:27,687 --> 01:16:28,187
Tight.
1916
01:16:28,521 --> 01:16:28,855
Yeah.
1917
01:16:29,564 --> 01:16:30,857
Let's stop by the bar first.
1918
01:16:33,234 --> 01:16:34,027
Hey man,
1919
01:16:34,485 --> 01:16:35,403
are we cool?
1920
01:16:37,030 --> 01:16:37,405
Yeah.
1921
01:16:38,323 --> 01:16:38,615
Good.
1922
01:16:40,700 --> 01:16:41,826
I think I saw my dad.
1923
01:16:42,869 --> 01:16:43,202
What?
1924
01:16:44,329 --> 01:16:44,621
Yeah,
1925
01:16:45,413 --> 01:16:45,913
skundies.
1926
01:16:47,206 --> 01:16:48,082
They're a trip, huh?
1927
01:16:49,876 --> 01:16:50,585
Jimmy,
1928
01:16:51,377 --> 01:16:53,630
if you are not enough
1929
01:16:53,630 --> 01:16:55,798
without the skundie,
1930
01:16:57,800 --> 01:16:59,260
you're never gonna be enough
1931
01:16:59,927 --> 01:17:01,387
with the skundie.
1932
01:17:02,930 --> 01:17:03,765
Okay.
1933
01:17:04,599 --> 01:17:05,475
Mm-kay.
1934
01:17:12,440 --> 01:17:14,025
Are you sure Ev's alive?
1935
01:17:14,442 --> 01:17:14,734
Yes.
1936
01:17:15,193 --> 01:17:16,152
How do you even know that?
1937
01:17:16,152 --> 01:17:16,903
I just know.
1938
01:17:19,364 --> 01:17:20,114
Guys, I think it goes
1939
01:17:20,114 --> 01:17:21,240
without saying, I'm sorry.
1940
01:17:21,240 --> 01:17:21,658
No.
1941
01:17:22,075 --> 01:17:23,284
Feel free to say it.
1942
01:17:23,951 --> 01:17:24,285
Alright.
1943
01:17:25,536 --> 01:17:26,079
I'm sorry.
1944
01:17:27,121 --> 01:17:28,206
I acted like an idiot.
1945
01:17:29,082 --> 01:17:29,290
And?
1946
01:17:31,417 --> 01:17:32,377
And I was irresponsible.
1947
01:17:35,421 --> 01:17:36,464
I should have listened to you guys.
1948
01:17:39,717 --> 01:17:40,760
And I messed up.
1949
01:17:41,678 --> 01:17:43,012
And now, Everly's...
1950
01:17:44,305 --> 01:17:45,056
and Rogers--
1951
01:17:45,306 --> 01:17:46,182
Alright, before you go
1952
01:17:46,182 --> 01:17:47,600
get all emotional about it,
1953
01:17:48,935 --> 01:17:50,353
I also realized that it wasn't
1954
01:17:50,353 --> 01:17:51,312
entirely
1955
01:17:51,604 --> 01:17:52,480
all your fault.
1956
01:17:52,689 --> 01:17:53,439
Yeah, that's fine.
1957
01:17:54,107 --> 01:17:55,358
But, before we go to war with you,
1958
01:17:55,358 --> 01:17:56,442
we need to get a couple things straight.
1959
01:17:56,442 --> 01:17:56,901
Mmhmm.
1960
01:17:56,901 --> 01:17:57,360
Babe.
1961
01:17:57,944 --> 01:17:58,653
We need to know that
1962
01:17:58,653 --> 01:17:59,737
you're not gonna go rogue on us,
1963
01:17:59,737 --> 01:18:00,446
and that we're gonna be able to work
1964
01:18:00,446 --> 01:18:01,823
together on this as a team.
1965
01:18:02,407 --> 01:18:02,740
Alright.
1966
01:18:03,074 --> 01:18:04,784
And, don't be a big baby about it.
1967
01:18:04,951 --> 01:18:05,159
Okay.
1968
01:18:05,410 --> 01:18:06,369
So what's the deal with
1969
01:18:06,369 --> 01:18:08,079
the crazy alien lady then?
1970
01:18:08,079 --> 01:18:08,538
Okay, guys,
1971
01:18:08,955 --> 01:18:10,123
full transparency.
1972
01:18:11,082 --> 01:18:12,917
She's got a stone on her planet, and
1973
01:18:12,917 --> 01:18:14,293
she's planning on sending
1974
01:18:14,293 --> 01:18:15,920
a crap load of Koggs over here to get the
1975
01:18:15,920 --> 01:18:17,964
stone that Jimmy's got.
1976
01:18:17,964 --> 01:18:19,507
Alright, the carrot maker thingy.
1977
01:18:19,799 --> 01:18:20,633
Yeah, more or less.
1978
01:18:21,175 --> 01:18:21,801
The point is, if she
1979
01:18:21,801 --> 01:18:22,969
merges the stones together,
1980
01:18:22,969 --> 01:18:24,178
she can go back and forth
1981
01:18:24,178 --> 01:18:25,346
between worlds at her leisure...
1982
01:18:26,305 --> 01:18:27,014
and basically destroy
1983
01:18:27,014 --> 01:18:27,765
everything on the planet.
1984
01:18:28,599 --> 01:18:28,933
Yeah.
1985
01:18:28,933 --> 01:18:30,017
Uh, side note, uh,
1986
01:18:30,435 --> 01:18:31,310
she's my mom.
1987
01:18:32,061 --> 01:18:32,895
Wait, I'm sorry, what?
1988
01:18:32,895 --> 01:18:33,730
She's your mom?
1989
01:18:33,730 --> 01:18:34,731
Yeah, I should have led with that first.
1990
01:18:34,731 --> 01:18:35,064
I am--
1991
01:18:35,064 --> 01:18:35,440
I'm sorry.
1992
01:18:35,440 --> 01:18:36,441
Okay, it's a thing.
1993
01:18:36,441 --> 01:18:37,108
We've been over it.
1994
01:18:37,108 --> 01:18:37,567
Let's move on.
1995
01:18:37,817 --> 01:18:38,776
Okay, so what is the plan?
1996
01:18:39,360 --> 01:18:40,319
We strike first.
1997
01:18:40,528 --> 01:18:42,071
Yes, we open the portal, we cross over,
1998
01:18:42,071 --> 01:18:43,197
and we get the stone from her.
1999
01:18:43,197 --> 01:18:45,199
Ideally, before Blue River is overrun by
2000
01:18:45,199 --> 01:18:47,577
monsters and earth is destroyed.
2001
01:18:47,577 --> 01:18:47,994
It'll be fine.
2002
01:18:48,202 --> 01:18:49,662
Right, but the moment we open the
2003
01:18:49,662 --> 01:18:50,621
Einstein-Rosen Bridge,
2004
01:18:50,621 --> 01:18:51,873
won't you just send more critters here?
2005
01:18:52,248 --> 01:18:54,500
Yes, which is why we need to strike from
2006
01:18:54,500 --> 01:18:55,543
a defensive position.
2007
01:18:56,169 --> 01:18:56,836
Ben and I will cross
2008
01:18:56,836 --> 01:18:57,962
over and save Everly.
2009
01:18:58,337 --> 01:18:59,630
We'll figure out a way to stop his mom
2010
01:18:59,630 --> 01:19:00,381
from merging the stones
2011
01:19:00,381 --> 01:19:01,924
while you guys stay here,
2012
01:19:01,924 --> 01:19:03,760
and you hold off El Cucaracha.
2013
01:19:03,760 --> 01:19:04,343
Koggrechekura
2014
01:19:04,343 --> 01:19:06,262
Just call them the Kogg monsters.
2015
01:19:06,429 --> 01:19:07,513
I like that.
- Way easier.
2016
01:19:07,513 --> 01:19:08,097
Nice.
2017
01:19:08,097 --> 01:19:09,390
And how do we hold them off?
2018
01:19:11,350 --> 01:19:12,226
Blue River style.
2019
01:19:37,418 --> 01:19:38,628
Looks like she's got one more
2020
01:19:38,628 --> 01:19:40,087
battle left in her after all.
2021
01:19:40,421 --> 01:19:41,589
Let's kick some--
- She sure does--
2022
01:19:42,423 --> 01:19:42,965
- Uh
Oh, I'm sorry.
2023
01:19:42,965 --> 01:19:43,508
- No you--
- Oh
2024
01:19:43,508 --> 01:19:44,050
You go.
2025
01:19:44,300 --> 01:19:44,675
Yeah.
2026
01:19:44,926 --> 01:19:46,594
Let's kick some alien ass.
2027
01:19:47,845 --> 01:19:49,096
Oh, well,
2028
01:19:49,096 --> 01:19:50,389
the bad aliens.
2029
01:19:50,389 --> 01:19:50,765
Oh, for sure.
2030
01:19:50,765 --> 01:19:51,557
Not the good ones.
- No, for sure.
2031
01:19:51,557 --> 01:19:52,391
No, I got you. I got you.
2032
01:19:52,391 --> 01:19:52,892
The bad aliens.
2033
01:19:53,476 --> 01:19:54,143
Let's kick them.
2034
01:19:54,143 --> 01:19:54,393
Exactly.
2035
01:19:54,727 --> 01:19:55,061
I'm down.
2036
01:19:55,394 --> 01:19:55,603
Yes.
2037
01:19:55,978 --> 01:19:56,187
Yeah.
2038
01:19:56,187 --> 01:19:56,604
Going down.
2039
01:19:57,104 --> 01:19:57,563
Going down.
2040
01:19:58,815 --> 01:19:59,440
All right, so--
2041
01:19:59,440 --> 01:19:59,774
Let's kill 'em.
- Great.
2042
01:19:59,774 --> 01:20:00,441
Let's do it.
2043
01:20:00,817 --> 01:20:00,983
Yeah.
2044
01:20:00,983 --> 01:20:01,400
Right this way.
- Yeah, yeah.
2045
01:20:01,859 --> 01:20:02,693
The door's over here.
2046
01:20:02,860 --> 01:20:03,486
Yeah, it's fine.
2047
01:20:03,486 --> 01:20:04,320
I'll jump in the back.
2048
01:20:04,320 --> 01:20:05,530
You can't-- we welded that side shut.
2049
01:20:08,074 --> 01:20:08,866
[gasp]
2050
01:20:09,283 --> 01:20:10,785
[gasping]
- Ev, no!
2051
01:20:10,785 --> 01:20:11,869
No!
2052
01:20:12,036 --> 01:20:12,703
Nana, go!
2053
01:20:24,799 --> 01:20:25,341
Hello?
2054
01:20:27,468 --> 01:20:28,052
Perfect.
2055
01:20:29,095 --> 01:20:29,804
[gasp]
2056
01:20:30,096 --> 01:20:30,429
Sure.
2057
01:20:30,638 --> 01:20:31,347
You wanna sing in
2058
01:20:31,347 --> 01:20:32,557
Talent Searchlight USA?
2059
01:20:33,057 --> 01:20:33,891
You can do it, Ev,
2060
01:20:33,891 --> 01:20:35,101
the universe is on your side.
2061
01:20:36,018 --> 01:20:36,894
And now...
2062
01:20:37,520 --> 01:20:39,063
you're on the other side
2063
01:20:39,605 --> 01:20:40,606
of the universe.
2064
01:20:41,065 --> 01:20:41,482
Just
2065
01:20:41,482 --> 01:20:43,526
communicate with Jimmy.
2066
01:20:43,526 --> 01:20:44,652
He loves you.
2067
01:20:45,820 --> 01:20:48,197
Then why isn't he stuck in a cave with
2068
01:20:48,197 --> 01:20:49,490
a bunch of creepy glowy,
2069
01:20:50,116 --> 01:20:50,533
glowy,
2070
01:20:50,741 --> 01:20:51,450
creepy thingies.
2071
01:21:07,425 --> 01:21:07,717
Well?
2072
01:21:14,932 --> 01:21:15,975
Officer Kirk,
2073
01:21:15,975 --> 01:21:17,143
man of the law.
2074
01:21:17,602 --> 01:21:18,144
Glad you made it.
2075
01:21:18,519 --> 01:21:19,854
Yeah, I sure did.
2076
01:21:19,854 --> 01:21:21,856
So, what's this I hear about a standoff?
2077
01:21:21,856 --> 01:21:22,940
Hey, you didn't tell me we could put
2078
01:21:22,940 --> 01:21:24,191
antlers and stuff on it.
2079
01:21:24,191 --> 01:21:25,610
Oh, girl, you looked fine.
2080
01:21:26,152 --> 01:21:27,236
I'm glad you made it too.
2081
01:21:27,695 --> 01:21:28,946
Carl was a half decent fry cook.
2082
01:21:28,946 --> 01:21:30,448
Around here that's worth killing for.
2083
01:21:31,824 --> 01:21:32,283
Intense.
2084
01:21:33,659 --> 01:21:33,910
Okay.
2085
01:21:35,703 --> 01:21:36,370
[gasp]
2086
01:21:38,998 --> 01:21:39,916
[gasp]
2087
01:21:41,334 --> 01:21:42,084
Oh.
2088
01:21:49,759 --> 01:21:50,259
Okay.
2089
01:21:50,509 --> 01:21:52,303
[panting]
2090
01:21:53,930 --> 01:21:55,723
[gasps]
2091
01:22:05,608 --> 01:22:07,068
Okay, guys, the moment the portal opens,
2092
01:22:07,068 --> 01:22:08,486
she's gonna send a bunch of Kogg through.
2093
01:22:13,616 --> 01:22:14,700
Let's do this!
2094
01:22:27,171 --> 01:22:28,089
Here they come!
2095
01:22:28,089 --> 01:22:28,881
It's game time!
2096
01:22:28,881 --> 01:22:29,632
Bring it on, mom.
2097
01:22:38,474 --> 01:22:40,726
[laughs]
2098
01:22:49,944 --> 01:22:52,113
Go! Whoo!
Three o'clock! Three o'clock!
2099
01:22:52,113 --> 01:22:53,030
Yeah, baby!
2100
01:22:54,532 --> 01:22:55,950
Whoo!
2101
01:22:56,117 --> 01:22:58,828
Come on and dance, you alien scum!
2102
01:23:06,127 --> 01:23:06,794
Hey, hey, hey, hey!
2103
01:23:06,794 --> 01:23:07,670
That one right there! Give that one!
2104
01:23:07,670 --> 01:23:08,462
Oh, I got this!
2105
01:23:10,089 --> 01:23:11,799
Yahhhawwww!
2106
01:23:16,053 --> 01:23:16,804
Jimmy, that way, that
2107
01:23:16,804 --> 01:23:17,513
way, that way, that way!
2108
01:23:17,513 --> 01:23:18,347
Jimmy, come on, get him!
- Uhhh.
2109
01:23:18,347 --> 01:23:19,974
Here we go, here we go, here we go.
2110
01:23:20,099 --> 01:23:20,683
I'm gonna hit him, I'm gonna
2111
01:23:20,683 --> 01:23:21,600
hit him, I'm gonna hit him.
Oh!
2112
01:23:21,600 --> 01:23:21,809
Oh.
2113
01:23:21,809 --> 01:23:22,935
Oh, oh, oh.
2114
01:23:22,935 --> 01:23:23,853
Yeah, I ran over that guy.
2115
01:23:23,853 --> 01:23:24,353
That was awesome.
2116
01:23:24,353 --> 01:23:24,645
Oh good.
2117
01:23:25,021 --> 01:23:26,022
[laughs]
2118
01:23:26,188 --> 01:23:26,939
Whoo!
2119
01:23:26,939 --> 01:23:28,774
This is the greatest day of my life!
2120
01:23:33,279 --> 01:23:36,532
12, 13, nope, 12.
2121
01:23:36,532 --> 01:23:37,324
Let's go, whoo!
2122
01:23:37,533 --> 01:23:38,034
Whoo!
2123
01:23:38,034 --> 01:23:38,701
Right there, right there, right there!
2124
01:23:38,701 --> 01:23:40,077
No, no, no, on your left, over there!
2125
01:23:44,582 --> 01:23:45,958
Hey, hey, you gotta clear a path!
2126
01:23:46,459 --> 01:23:48,169
Jimmy! Get to the portal!
2127
01:23:48,377 --> 01:23:49,420
All right, he's just---
2128
01:23:49,670 --> 01:23:50,629
Oh, shit.
2129
01:23:50,629 --> 01:23:51,380
All right, I'm gonna start shaking.
2130
01:23:52,465 --> 01:23:52,840
Oh!
2131
01:23:53,049 --> 01:23:53,758
Ah!
2132
01:23:54,216 --> 01:23:54,800
Okay, okay.
2133
01:23:55,259 --> 01:23:55,593
[panting]
2134
01:23:57,136 --> 01:23:58,471
I got it, I got it, I got it, I got it, I
2135
01:23:58,471 --> 01:23:59,013
got it, I got it, I got
2136
01:23:59,013 --> 01:23:59,221
it, I got it, I got it,
2137
01:23:59,221 --> 01:23:59,847
I got it, I got it.
2138
01:23:59,847 --> 01:24:00,181
Whoa!
2139
01:24:02,558 --> 01:24:03,726
I don't got it, I don't got it, I don't
2140
01:24:03,726 --> 01:24:04,685
got it, I don't got it.
2141
01:24:05,686 --> 01:24:06,062
Ah!
2142
01:24:06,062 --> 01:24:06,854
I got it, I got it!
2143
01:24:06,854 --> 01:24:07,229
Okay.
2144
01:24:10,232 --> 01:24:11,150
Ah!
2145
01:24:12,318 --> 01:24:12,902
Ah!
2146
01:24:12,902 --> 01:24:14,862
[grunts]
2147
01:24:16,781 --> 01:24:17,990
Ah! I didn't get it.
2148
01:24:17,990 --> 01:24:18,449
Yeah.
2149
01:24:18,449 --> 01:24:18,657
Yeah!
2150
01:24:21,702 --> 01:24:22,453
[gasps]
2151
01:24:22,870 --> 01:24:23,621
Oh!
2152
01:24:26,207 --> 01:24:26,957
There's my opening.
2153
01:24:30,669 --> 01:24:31,045
[grunts]
2154
01:24:31,212 --> 01:24:32,171
Whoa!
2155
01:24:32,171 --> 01:24:32,505
Oh!
2156
01:24:34,173 --> 01:24:34,799
[laughs]
2157
01:24:35,174 --> 01:24:36,467
[laughs]
2158
01:24:36,467 --> 01:24:37,468
Go get her, bro!
2159
01:24:37,927 --> 01:24:38,844
Man of the law!
2160
01:24:48,062 --> 01:24:49,814
It's a Koggzilla!
2161
01:24:50,564 --> 01:24:51,690
Uhhh...
2162
01:24:51,690 --> 01:24:53,025
The portal is closing!
2163
01:24:53,484 --> 01:24:55,027
Jimmy, go, go, go!
2164
01:24:55,027 --> 01:24:56,195
Punch it, Jimmy, punch it!
2165
01:24:59,782 --> 01:25:01,075
He's not gonna make it!
2166
01:25:02,159 --> 01:25:02,785
They're not gonna make it.
2167
01:25:02,785 --> 01:25:03,661
They're not gonna make it!
2168
01:25:04,245 --> 01:25:04,495
Nope.
2169
01:25:04,495 --> 01:25:06,163
Oh, we're not gonna make it!
2170
01:25:06,163 --> 01:25:07,414
Ten bucks he makes it.
2171
01:25:08,624 --> 01:25:09,416
For 'merica.
2172
01:25:11,877 --> 01:25:12,711
[grunts]
2173
01:25:13,212 --> 01:25:14,130
Stay back!
2174
01:25:20,010 --> 01:25:20,886
[grunts]
2175
01:25:22,555 --> 01:25:23,556
[grunts]
2176
01:25:24,890 --> 01:25:25,474
[laughs]
2177
01:25:25,474 --> 01:25:26,142
Oh!
2178
01:25:26,433 --> 01:25:27,685
Ha! Oh! Ahh!
2179
01:25:29,728 --> 01:25:29,979
Ha!
2180
01:25:30,688 --> 01:25:31,063
Ahh!
2181
01:25:31,730 --> 01:25:32,898
Whoo!
2182
01:25:32,898 --> 01:25:33,607
Yeah!
2183
01:25:35,151 --> 01:25:35,901
Yeah!
Whoo!
2184
01:25:40,197 --> 01:25:41,657
Ah, son of a--
2185
01:26:01,343 --> 01:26:03,596
[sighs]
2186
01:26:03,762 --> 01:26:04,638
Oh, baby!
2187
01:26:08,058 --> 01:26:09,059
Godspeed, brother.
2188
01:26:10,102 --> 01:26:11,061
The rest is up to Jimmy now.
2189
01:26:18,569 --> 01:26:19,820
Very resourceful.
2190
01:26:38,839 --> 01:26:39,423
[sighs]
2191
01:26:39,757 --> 01:26:39,924
Jimmy?
2192
01:26:41,258 --> 01:26:41,675
Jimmy!
2193
01:26:43,177 --> 01:26:43,761
Oh, my God.
2194
01:26:44,220 --> 01:26:44,595
Oh!
2195
01:26:47,514 --> 01:26:48,432
Are you okay? Yeah?
2196
01:26:52,603 --> 01:26:53,854
Oh, yeah, how's the baby? Good?
2197
01:26:54,063 --> 01:26:54,396
Um,
2198
01:26:54,980 --> 01:26:55,940
fine, I guess.
2199
01:26:56,190 --> 01:26:58,150
I mean, it's only been a couple weeks.
- Good point.
2200
01:26:58,150 --> 01:26:59,568
That's a good point.
2201
01:26:59,944 --> 01:27:00,819
How-how did you get here?
2202
01:27:00,945 --> 01:27:01,779
The portal.
2203
01:27:02,196 --> 01:27:03,447
This Kogg almost came though
2204
01:27:03,447 --> 01:27:04,281
but we held him off.
2205
01:27:04,490 --> 01:27:05,741
Not for long, Walker!
2206
01:27:05,741 --> 01:27:06,450
Ah, ah.
2207
01:27:06,450 --> 01:27:08,118
As long as I have the st--
2208
01:27:08,452 --> 01:27:09,119
[stutters]
2209
01:27:10,204 --> 01:27:11,038
Oh, she's gone.
2210
01:27:11,664 --> 01:27:12,039
Jeez.
2211
01:27:12,665 --> 01:27:13,332
Okay, fine.
2212
01:27:13,707 --> 01:27:14,875
Let's skip the foreplay.
2213
01:27:14,875 --> 01:27:15,584
Get right to the part
2214
01:27:15,584 --> 01:27:16,835
where I invade your planet.
2215
01:27:17,044 --> 01:27:18,462
You're making a big mistake!
2216
01:27:18,462 --> 01:27:19,755
Oh, am I? How's that?
2217
01:27:20,339 --> 01:27:20,714
Alora!
2218
01:27:22,383 --> 01:27:22,967
Alora.
2219
01:27:23,509 --> 01:27:23,842
James?
2220
01:27:24,385 --> 01:27:25,511
I thought her name was Gina?
2221
01:27:26,220 --> 01:27:27,346
Maybe that's like her Earth name.
2222
01:27:27,554 --> 01:27:29,098
And Alora's like her name-name.
2223
01:27:29,556 --> 01:27:30,808
What are you doing here?
2224
01:27:30,808 --> 01:27:32,643
Alora, you have to stop.
2225
01:27:32,643 --> 01:27:33,602
It's too late for that.
2226
01:27:33,811 --> 01:27:35,396
I may have thrown away any chance to make
2227
01:27:35,396 --> 01:27:36,272
Earth a better place,
2228
01:27:36,272 --> 01:27:37,648
but these kids are better than me.
2229
01:27:37,648 --> 01:27:38,983
That doesn't change what you did.
2230
01:27:39,191 --> 01:27:40,317
You think your own son is
2231
01:27:40,317 --> 01:27:41,360
fighting for my home planet.
2232
01:27:41,735 --> 01:27:43,028
Doesn't that mean anything to you?
2233
01:27:43,237 --> 01:27:44,405
Says the model father.
2234
01:27:46,740 --> 01:27:47,324
Wait!
2235
01:27:48,075 --> 01:27:48,450
Stop!
2236
01:27:53,497 --> 01:27:55,249
We will never give you the stone!
2237
01:27:55,249 --> 01:27:56,458
Then I'll take it when you're dead!
2238
01:27:56,583 --> 01:27:57,668
We fought off your monsters
2239
01:27:57,668 --> 01:27:59,003
before, we'll do it again!
2240
01:27:59,003 --> 01:28:00,129
Yeah, but for how long?
2241
01:28:00,296 --> 01:28:01,046
Jimmy, she's right.
2242
01:28:01,046 --> 01:28:02,298
I was underground and I saw hundreds,
2243
01:28:02,715 --> 01:28:03,882
maybe thousands of them.
2244
01:28:09,680 --> 01:28:10,681
All right, you get to the portal.
2245
01:28:11,223 --> 01:28:12,808
Jimmy, we have to get that stone.
2246
01:28:15,519 --> 01:28:16,020
I'll handle it.
2247
01:28:16,395 --> 01:28:18,063
That portal could collapse any second.
2248
01:28:18,063 --> 01:28:19,106
Yeah, and you'll get stuck here.
2249
01:28:19,356 --> 01:28:19,732
Doesn't matter.
2250
01:28:19,982 --> 01:28:21,233
You get our baby back to Earth.
2251
01:28:21,233 --> 01:28:22,276
And I'll get the other stone.
2252
01:28:23,193 --> 01:28:24,945
All right, it takes two to tango.
2253
01:28:26,071 --> 01:28:26,613
Alufa!
2254
01:28:27,573 --> 01:28:29,450
I will give you one last chance.
2255
01:28:30,367 --> 01:28:30,701
Hey!
2256
01:28:31,201 --> 01:28:31,952
Hey, hey, hey!
2257
01:28:32,286 --> 01:28:32,578
Hey!
2258
01:28:32,870 --> 01:28:33,120
Everly!
2259
01:28:33,120 --> 01:28:34,079
Oh my gosh, you're alive!
2260
01:28:34,288 --> 01:28:35,497
Lady with a baby coming through!
2261
01:28:35,497 --> 01:28:36,206
She's not even showing.
2262
01:28:36,540 --> 01:28:36,832
Stone!
2263
01:28:37,082 --> 01:28:38,125
Stone, I need the stone!
2264
01:28:41,337 --> 01:28:41,879
What the--
2265
01:28:42,129 --> 01:28:42,671
Jimmy!
2266
01:28:45,591 --> 01:28:46,175
Jimmy!
2267
01:28:47,217 --> 01:28:47,676
Catch!
2268
01:28:50,179 --> 01:28:51,930
Stone, I need the stone!
Stone, stone, stone, stone!
2269
01:28:55,684 --> 01:28:58,687
[scream]
2270
01:29:22,211 --> 01:29:23,295
I love you.
2271
01:29:24,713 --> 01:29:25,756
I love you.
2272
01:29:47,152 --> 01:29:47,611
Everly?
2273
01:29:48,529 --> 01:29:50,322
Jimmy, you look like you just opened a
2274
01:29:50,322 --> 01:29:51,740
vortex beyond space and time.
2275
01:29:52,032 --> 01:29:53,325
Yeah, maybe.
2276
01:29:53,534 --> 01:29:53,784
Tight.
2277
01:29:54,785 --> 01:29:55,786
You all right?
2278
01:29:55,786 --> 01:29:56,954
Yeah, we did it.
2279
01:29:57,329 --> 01:29:57,746
Yeah?
2280
01:29:58,497 --> 01:29:58,914
Yeah.
2281
01:30:00,541 --> 01:30:01,458
We really did it.
2282
01:30:05,629 --> 01:30:07,131
Nana!
- You're alive!
2283
01:30:07,506 --> 01:30:09,091
Hey!
2284
01:30:09,383 --> 01:30:10,968
What did I tell you about leaving town
2285
01:30:10,968 --> 01:30:12,052
without telling your friends?
2286
01:30:12,386 --> 01:30:13,220
Sorry, Mel.
2287
01:30:13,804 --> 01:30:14,763
What a night.
2288
01:30:15,722 --> 01:30:16,682
Okay, that's fair.
2289
01:30:17,015 --> 01:30:18,225
A lot has changed around
2290
01:30:18,225 --> 01:30:19,560
here in the past few years.
2291
01:30:20,144 --> 01:30:20,853
Is that--
2292
01:30:21,645 --> 01:30:22,855
Johnny, there's somebody you should meet.
2293
01:30:23,230 --> 01:30:23,772
I've been waiting a
2294
01:30:23,772 --> 01:30:25,107
long time to see you boys.
2295
01:30:26,984 --> 01:30:27,943
[growl]
2296
01:30:28,444 --> 01:30:29,361
Battle position!
2297
01:30:31,363 --> 01:30:31,947
Everly!
2298
01:30:33,949 --> 01:30:34,408
Oh!
2299
01:30:37,703 --> 01:30:38,662
[growl]
2300
01:30:39,830 --> 01:30:40,831
For 'merica.
2301
01:30:50,424 --> 01:30:51,592
You-- you okay?
2302
01:30:52,134 --> 01:30:53,010
You all right?
2303
01:30:53,510 --> 01:30:54,595
- Jimmy
I thought you said
2304
01:30:55,012 --> 01:30:56,763
getting in a derby car with a baby
2305
01:30:56,763 --> 01:30:58,265
was a recipe for disaster?
2306
01:30:58,265 --> 01:30:59,766
I wasn't about to let you skip out
2307
01:30:59,766 --> 01:31:01,018
on raising your kid that easily.
2308
01:31:01,018 --> 01:31:01,393
Oh, yeah.
2309
01:31:02,352 --> 01:31:04,062
I would not miss out on poopy diapers
2310
01:31:04,062 --> 01:31:04,855
atr 4 am for the world.
2311
01:31:05,147 --> 01:31:05,439
Oh, really?
2312
01:31:05,772 --> 01:31:06,148
Yeah.
2313
01:31:06,857 --> 01:31:07,149
Yeah.
2314
01:31:07,983 --> 01:31:09,485
Or the entire galaxy, evidently.
2315
01:31:15,199 --> 01:31:16,617
I'm so proud of you boys.
2316
01:31:17,701 --> 01:31:18,577
So where have you been?
2317
01:31:19,828 --> 01:31:20,704
About as far away from
2318
01:31:20,704 --> 01:31:21,705
here as you can imagine.
2319
01:31:21,705 --> 01:31:22,706
What took you so long?
2320
01:31:23,123 --> 01:31:24,541
I wanted to get here earlier,
2321
01:31:24,833 --> 01:31:27,044
but over time I had other responsibilities.
2322
01:31:27,252 --> 01:31:27,753
Like what?
2323
01:31:28,462 --> 01:31:29,171
Your half-brother.
2324
01:31:30,297 --> 01:31:31,507
Johnny's been here the whole time.
2325
01:31:32,007 --> 01:31:32,424
Oh, no.
2326
01:31:32,758 --> 01:31:33,842
Your other half-brother.
2327
01:31:34,092 --> 01:31:34,384
Ben.
2328
01:31:36,220 --> 01:31:36,929
Ew!
2329
01:31:36,929 --> 01:31:37,179
What?
2330
01:31:37,513 --> 01:31:38,055
Seriously?
2331
01:31:38,597 --> 01:31:39,890
Okay, really didn't see that coming.
2332
01:31:39,890 --> 01:31:41,016
No, that all makes sense now.
2333
01:31:41,683 --> 01:31:42,434
Does it, though?
2334
01:31:42,851 --> 01:31:44,520
The family's all back together again, guys.
2335
01:31:48,232 --> 01:31:49,650
Now look, I know
2336
01:31:49,650 --> 01:31:50,317
I wasn't the
2337
01:31:50,817 --> 01:31:52,069
best father figure.
2338
01:31:52,194 --> 01:31:52,986
Well, I guess you
2339
01:31:52,986 --> 01:31:54,404
could be a decent grandpa.
2340
01:31:55,864 --> 01:31:58,158
Yeah... there's a lot going on around here.
2341
01:31:58,659 --> 01:31:59,034
Nah.
2342
01:31:59,910 --> 01:32:01,286
Nothin' ever really happens in this town.
2343
01:32:11,338 --> 01:32:13,006
You may now kiss the bride.
2344
01:32:16,468 --> 01:32:17,261
Whoo!
2345
01:32:22,474 --> 01:32:24,017
[cheers]
2346
01:32:24,977 --> 01:32:25,769
After tonight, I'm
2347
01:32:25,769 --> 01:32:27,187
really going to miss you guys.
2348
01:32:27,354 --> 01:32:28,230
Hey, when do you have to be back there
2349
01:32:28,230 --> 01:32:29,398
for all the competition stuff?
2350
01:32:29,898 --> 01:32:31,358
Well, I'm not supposed to say, but...
2351
01:32:31,817 --> 01:32:33,110
Someone might be in the finals.
2352
01:32:33,402 --> 01:32:35,112
I am not surprised.
2353
01:32:35,696 --> 01:32:36,613
But don't worry, we'll be
2354
01:32:36,613 --> 01:32:37,864
coming back to Blue River soon.
2355
01:32:38,407 --> 01:32:39,908
Oh, you bet your booty you're gonna,
2356
01:32:39,908 --> 01:32:40,534
'cause your little one
2357
01:32:40,534 --> 01:32:41,702
needs to meet their aunt and uncle.
2358
01:32:42,035 --> 01:32:42,619
And cousin.
2359
01:32:42,995 --> 01:32:43,579
[laughter]
2360
01:32:43,996 --> 01:32:45,247
Well, we need to make sure that you guys
2361
01:32:45,247 --> 01:32:46,790
are keeping this place safe for future
2362
01:32:46,790 --> 01:32:48,292
generations of little monsters.
2363
01:32:49,293 --> 01:32:51,962
Everly Jane... Walker.
2364
01:32:53,171 --> 01:32:54,715
Congratulations, you two.
2365
01:32:54,923 --> 01:32:55,716
Evenin', Taylor.
2366
01:32:56,049 --> 01:32:59,177
I believe he is Sheriff Kirk to us now.
2367
01:32:59,803 --> 01:33:00,387
Man of the law.
2368
01:33:02,848 --> 01:33:05,225
Oh, shh! Everybody! Everly is on TV.
2369
01:33:05,350 --> 01:33:06,768
Everyone, it's on, it's on!
2370
01:33:07,019 --> 01:33:08,812
Hi, I'm Everly Baker. I'm from a small
2371
01:33:08,812 --> 01:33:09,730
town called Blue River.
2372
01:33:12,149 --> 01:33:14,151
I found out I was pregnant, and then my
2373
01:33:14,151 --> 01:33:14,943
town got invaded by
2374
01:33:14,943 --> 01:33:16,153
aliens, so I left town.
2375
01:33:16,737 --> 01:33:17,696
I mean, but we saved the
2376
01:33:17,696 --> 01:33:19,156
town from the aliens, but...
2377
01:33:19,781 --> 01:33:21,116
After I saved the town from the aliens, I
2378
01:33:21,116 --> 01:33:22,159
still wanted to be a singer, and that's
2379
01:33:22,159 --> 01:33:23,285
why I'm so excited to be
2380
01:33:23,285 --> 01:33:24,703
here on Talent Searchlight USA.
2381
01:33:33,086 --> 01:33:35,339
[laughs]
I mean, after fighting aliens pregnant,
2382
01:33:35,339 --> 01:33:36,715
I figured I can do anything, so...
2383
01:33:37,090 --> 01:33:38,050
If I'm gonna be a singer,
2384
01:33:38,050 --> 01:33:39,468
it's now or never.
2385
01:33:42,095 --> 01:33:44,264
I wanna say "Hi" to Nana and everyone back home.
2386
01:33:44,264 --> 01:33:45,140
Hi, Nana!
2387
01:33:45,140 --> 01:33:45,891
[laughs]
2388
01:33:45,891 --> 01:33:47,351
Tune in this Thursday to watch
2389
01:33:47,351 --> 01:33:49,853
watch Everly live on Talent Searchlight USA.
2390
01:33:50,729 --> 01:33:52,939
Blue River's own Everly Walker!
2391
01:33:56,360 --> 01:33:57,486
Everyone!
2392
01:33:58,070 --> 01:34:01,156
Zombies! We're being invaded!
2393
01:34:01,281 --> 01:34:04,159
[screams]
2394
01:34:05,202 --> 01:34:07,079
Zombies this far north?
2395
01:34:07,663 --> 01:34:08,580
Ah, figures.
2396
01:34:08,580 --> 01:34:09,456
Babe, we might be late.
2397
01:34:09,581 --> 01:34:10,832
Oh, horseshit!
2398
01:34:10,832 --> 01:34:12,584
Okay, you guys get out of here, we'll cover you.
2399
01:34:12,584 --> 01:34:14,419
Don't worry. We got this.
2400
01:34:14,419 --> 01:34:15,003
Is this your plan?
2401
01:34:15,128 --> 01:34:16,088
No, but I wish it was.
2402
01:34:16,088 --> 01:34:16,880
Gosh, I love you.
2403
01:34:16,880 --> 01:34:17,589
I love you too.
2404
01:34:17,589 --> 01:34:18,340
Let's do this.
2405
01:34:18,548 --> 01:34:18,840
Yeah.
- Let's go!
2406
01:34:20,842 --> 01:34:22,469
Go, go, go, go, go!
Johnny, you got us?
2407
01:34:22,469 --> 01:34:23,053
Go!
2408
01:34:23,553 --> 01:34:24,888
Go, baby, go, baby, baby, baby!
2409
01:34:27,182 --> 01:34:29,226
Bye, guys! Have fun!
2410
01:34:30,811 --> 01:34:31,561
Yeah!
2411
01:34:33,188 --> 01:34:34,398
Party time!
2412
01:34:34,398 --> 01:34:39,398
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2413
01:34:34,398 --> 01:34:44,398
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
138630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.