All language subtitles for Alien Country (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,049 --> 00:00:23,049 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:23,049 --> 00:00:28,049 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:28,049 --> 00:00:29,633 Come on, pull over! 4 00:00:41,562 --> 00:00:42,980 Fine. You wanna rumble? 5 00:00:43,898 --> 00:00:44,899 Let's rumble. 6 00:01:00,081 --> 00:01:01,791 There's only one road out of town, buddy! 7 00:01:21,352 --> 00:01:22,269 Damn, that was cool. 8 00:01:38,119 --> 00:01:39,829 End of the line, James! 9 00:01:41,705 --> 00:01:42,039 Think! 10 00:01:44,375 --> 00:01:44,959 Take it easy! 11 00:01:46,418 --> 00:01:48,587 Think about your-- Hey! Hey! 12 00:01:49,171 --> 00:01:50,464 Put your hands where I can see them! Hands! 13 00:01:51,507 --> 00:01:52,383 Take it easy! 14 00:01:55,177 --> 00:01:56,220 Huh? 15 00:02:20,744 --> 00:02:21,704 What the--? 16 00:02:22,371 --> 00:02:23,038 Uh, sir? 17 00:02:25,374 --> 00:02:26,458 Oh, sh-shit! 18 00:02:28,419 --> 00:02:29,044 We got a runner! 19 00:02:30,421 --> 00:02:37,636 [panting] 20 00:02:40,931 --> 00:02:41,348 James! 21 00:02:42,766 --> 00:02:43,309 Wait! 22 00:03:13,380 --> 00:03:14,298 You hitchhiking? 23 00:03:16,383 --> 00:03:16,884 Nope. 24 00:03:18,427 --> 00:03:18,969 Really? 'Cause it kinda 25 00:03:18,969 --> 00:03:19,762 looks like you're hitchhiking. 26 00:03:20,262 --> 00:03:21,055 Don't know what to tell ya. 27 00:03:22,181 --> 00:03:23,057 Yeah. 28 00:03:32,733 --> 00:03:33,692 Ev, where are you-- 29 00:03:33,692 --> 00:03:36,153 Well, my car broke down, again, Jimmy. 30 00:03:38,364 --> 00:03:38,781 Yeah. 31 00:03:39,156 --> 00:03:40,449 The car you said you fixed two weeks ago? 32 00:03:40,699 --> 00:03:42,701 Uh, I did fix it two weeks ago, and she 33 00:03:42,701 --> 00:03:43,577 was running like a champ. 34 00:03:44,161 --> 00:03:45,371 Do you know what a champ is? 35 00:03:45,955 --> 00:03:47,331 Okay. Okay. 36 00:03:48,374 --> 00:03:49,833 Hey, you know what? Like anything else, 37 00:03:49,833 --> 00:03:52,378 she just needs a little TLC. 38 00:03:53,045 --> 00:03:53,963 Don't worry, darlin', I got you. 39 00:03:54,672 --> 00:03:55,339 Oh, you got me? 40 00:03:56,131 --> 00:03:58,008 Well, that's good. Because I'm late. 41 00:03:58,717 --> 00:04:00,552 No, no, no, no, no. Hey, look, it's okay. 42 00:04:00,803 --> 00:04:03,597 I can fix it, you know, at least before 43 00:04:03,597 --> 00:04:04,682 the fairgrounds, tonight. 44 00:04:05,474 --> 00:04:06,308 The fairgrounds... 45 00:04:06,850 --> 00:04:07,643 Did you forget? 46 00:04:07,643 --> 00:04:09,520 No, I didn't forget. 47 00:04:09,520 --> 00:04:10,854 I've just had other things on my mind. 48 00:04:12,773 --> 00:04:14,900 Jimmy, I'm late. 49 00:04:17,236 --> 00:04:18,070 Where are you going? 50 00:04:18,320 --> 00:04:20,114 Apparently nowhere. My life is going 51 00:04:20,114 --> 00:04:22,074 nowhere. My car is going nowhere, and I'm 52 00:04:22,074 --> 00:04:24,660 gonna be stuck here in Blue River, forever. 53 00:04:24,660 --> 00:04:26,370 Whoa! Whoa! 54 00:04:27,079 --> 00:04:29,290 Whoa... stuck here? 55 00:04:30,624 --> 00:04:33,502 I thought tonight that we-- Hold on. 56 00:04:33,502 --> 00:04:34,378 I thought you liked this town. 57 00:04:35,170 --> 00:04:35,754 Can you fix it? 58 00:04:37,715 --> 00:04:38,257 Yeah, of course. 59 00:04:39,550 --> 00:04:43,804 Good. 'Cause like I said, I'm late. 60 00:04:47,516 --> 00:04:48,934 What-- 61 00:05:06,869 --> 00:05:07,745 Well, how am I supposed 62 00:05:07,745 --> 00:05:08,829 to know what she wants? 63 00:05:09,246 --> 00:05:09,705 Try it now. 64 00:05:10,164 --> 00:05:11,457 To understand a woman, you 65 00:05:11,457 --> 00:05:12,666 have to think like a woman. 66 00:05:13,834 --> 00:05:14,668 How do you do that? 67 00:05:15,127 --> 00:05:15,711 You can't. 68 00:05:16,712 --> 00:05:18,088 Women are capable of experiencing 69 00:05:18,088 --> 00:05:20,257 multiple emotions at the exact same time. 70 00:05:20,257 --> 00:05:21,717 Okay, I did that a couple of days ago. 71 00:05:21,717 --> 00:05:24,178 I was angry and hungry at the same time. 72 00:05:24,178 --> 00:05:25,763 No, that's hangry, and technically that's 73 00:05:25,763 --> 00:05:26,680 one emotion. That's what 74 00:05:26,680 --> 00:05:27,848 I'm saying. It can't be done. 75 00:05:27,848 --> 00:05:29,641 Look, I just-- I need to figure out a way 76 00:05:29,641 --> 00:05:32,353 that I can show Ev that the guy that she 77 00:05:32,353 --> 00:05:33,437 chose to accidentally be 78 00:05:33,437 --> 00:05:34,813 her baby daddy is a winner. 79 00:05:35,439 --> 00:05:36,565 Are we still talking about you? 80 00:05:36,565 --> 00:05:37,858 Okay, you know what? It's not what you say, 81 00:05:37,858 --> 00:05:39,318 it's how you say it. 82 00:05:39,318 --> 00:05:39,735 What's this? 83 00:05:40,027 --> 00:05:40,527 I don't know. 84 00:05:42,446 --> 00:05:42,946 Well, it looks like some 85 00:05:42,946 --> 00:05:44,281 sort of music competition. 86 00:05:44,281 --> 00:05:45,407 You think that that's what she was upset about? 87 00:05:45,407 --> 00:05:46,200 Did she miss it? 88 00:05:46,742 --> 00:05:47,785 I don't think that's it. 89 00:05:48,035 --> 00:05:48,952 It's still three days away. 90 00:05:50,079 --> 00:05:51,288 So then there's still time. 91 00:05:52,581 --> 00:05:53,082 Okay. 92 00:05:53,457 --> 00:05:54,291 I know the last time I 93 00:05:54,291 --> 00:05:55,542 drove it didn't go so well. 94 00:05:55,542 --> 00:05:56,877 That's a massive understatement. 95 00:05:56,877 --> 00:05:59,296 Yeah. But if I drive and I win, 96 00:06:01,340 --> 00:06:03,384 I could prove to Ev that I'm not a mistake. 97 00:06:03,717 --> 00:06:05,761 No, I can't. Mel's got me on a really 98 00:06:05,761 --> 00:06:07,054 tight leash with you, man. 99 00:06:07,179 --> 00:06:08,180 Come on, just one more. 100 00:06:08,180 --> 00:06:08,389 No. 101 00:06:08,847 --> 00:06:09,098 Please. 102 00:06:09,473 --> 00:06:10,974 Stop with the eyes. You're-- 103 00:06:15,312 --> 00:06:18,440 If Mel asks, it was my idea. 104 00:06:18,440 --> 00:06:19,024 It was your idea. 105 00:06:19,233 --> 00:06:19,775 From the beginning. 106 00:06:20,067 --> 00:06:20,818 It was a good one, too. 107 00:06:21,068 --> 00:06:21,735 You should try it now. 108 00:06:23,028 --> 00:06:23,654 You didn't do anything. 109 00:06:23,654 --> 00:06:24,279 I haven't done anything yet. 110 00:06:24,279 --> 00:06:24,947 Yeah, that's true. 111 00:06:24,947 --> 00:06:26,407 Well, excuse me for being the first 112 00:06:26,407 --> 00:06:27,241 person in history to 113 00:06:27,241 --> 00:06:28,242 try to leave this town. 114 00:06:28,242 --> 00:06:29,743 But you left town without telling your 115 00:06:29,743 --> 00:06:31,078 best friend and your nana. 116 00:06:31,078 --> 00:06:33,330 I know. I'm sorry, Mel. I just-- 117 00:06:33,580 --> 00:06:35,416 Plenty of people leave this town. 118 00:06:35,416 --> 00:06:36,667 Some even against their own will. 119 00:06:36,959 --> 00:06:38,502 Oh, Nana. I don't think she's talking 120 00:06:38,502 --> 00:06:39,044 about being abducted. 121 00:06:39,420 --> 00:06:42,548 I know. Nobody ever talks about it. 122 00:06:42,548 --> 00:06:43,966 Let's just face it. I'm never gonna be 123 00:06:43,966 --> 00:06:45,259 able to do what I want to do. 124 00:06:45,676 --> 00:06:48,178 Sweetheart, you absolutely can. 125 00:06:48,595 --> 00:06:50,472 If you want to sing, the universe will be 126 00:06:50,472 --> 00:06:51,932 on your side, but you have to communicate 127 00:06:51,932 --> 00:06:53,100 that to your baby daddy. 128 00:06:54,101 --> 00:06:55,561 Remember when you ran off in the eighth 129 00:06:55,561 --> 00:06:56,603 grade and I spent two 130 00:06:56,603 --> 00:06:57,438 days looking for you? 131 00:06:57,438 --> 00:06:58,480 Yeah, I was hunting chupacabra. 132 00:06:58,689 --> 00:06:59,440 With Jimmy. 133 00:06:59,815 --> 00:07:00,274 With Jimmy. 134 00:07:00,274 --> 00:07:01,608 Now, if I'd known that's what you wanted to do, 135 00:07:01,608 --> 00:07:03,735 you would've had my full support. 136 00:07:04,069 --> 00:07:05,362 You just needed to tell me about it. 137 00:07:05,362 --> 00:07:07,865 What about after the big hoot'nanigans tonight 138 00:07:07,865 --> 00:07:10,159 that you sing a couple 139 00:07:10,159 --> 00:07:11,743 songs at The Trading Post, 140 00:07:11,743 --> 00:07:12,828 you know, have a couple beers-- 141 00:07:13,120 --> 00:07:15,330 Or water and prenatal vitamins. 142 00:07:15,330 --> 00:07:16,373 And nachos. 143 00:07:16,373 --> 00:07:17,040 Nachos. 144 00:07:17,040 --> 00:07:17,749 How about some hot wings 145 00:07:17,749 --> 00:07:18,709 and maybe something pickled? 146 00:07:18,959 --> 00:07:21,587 Okay, one step at a time. All I'm saying is, 147 00:07:21,587 --> 00:07:24,214 stop stressing so much about it, 148 00:07:24,214 --> 00:07:26,508 all right? You've got plenty of time. 149 00:07:27,092 --> 00:07:27,718 Exactly. 150 00:07:28,177 --> 00:07:28,719 Because nothing ever 151 00:07:28,719 --> 00:07:29,761 happens in this town. 152 00:07:38,061 --> 00:07:40,272 Hey, Gus. The needle 153 00:07:40,272 --> 00:07:41,523 thing is actually moving. 154 00:07:42,274 --> 00:07:42,566 Finally. 155 00:07:45,360 --> 00:07:46,653 What the-- 156 00:07:48,030 --> 00:07:48,322 Hey. 157 00:07:49,823 --> 00:07:51,325 Maybe this ain't such a good idea. 158 00:07:51,533 --> 00:07:52,201 Ah, shut up. 159 00:07:54,536 --> 00:07:55,204 Jackpot. 160 00:08:02,794 --> 00:08:03,253 [grunting] 161 00:08:03,921 --> 00:08:04,713 [panting] 162 00:08:04,713 --> 00:08:05,464 - huh, what the! 163 00:08:05,464 --> 00:08:06,423 huh...[panting] ah! 164 00:08:31,490 --> 00:08:31,657 What the-- 165 00:08:31,657 --> 00:08:31,865 Gus? 166 00:08:32,366 --> 00:08:32,741 Bo? 167 00:08:33,367 --> 00:08:35,244 What the hell's going on out there? 168 00:08:36,870 --> 00:08:38,413 [panting] 169 00:08:38,413 --> 00:08:39,248 Oof! 170 00:08:39,248 --> 00:08:40,624 Come on! 171 00:09:14,908 --> 00:09:16,326 [grunt] 172 00:09:22,874 --> 00:09:23,792 Just hold it right there. 173 00:09:25,002 --> 00:09:26,420 What were you doing driving like a bat 174 00:09:26,420 --> 00:09:28,130 out of hell off the old monument land? 175 00:09:29,089 --> 00:09:30,048 What, is that against the law? 176 00:09:31,133 --> 00:09:31,425 Speeding? 177 00:09:32,509 --> 00:09:32,801 Yes. 178 00:09:33,844 --> 00:09:35,637 Which one of you two is the smart one again? 179 00:09:35,637 --> 00:09:36,221 Me. - I am. 180 00:09:37,514 --> 00:09:38,015 Uh-huh. 181 00:09:38,640 --> 00:09:39,891 You know, I've been hearing a lot of 182 00:09:39,891 --> 00:09:42,436 reports of looting for the last four or five months now. 183 00:09:42,644 --> 00:09:43,020 Looting? 184 00:09:43,604 --> 00:09:43,937 Yes. 185 00:09:45,272 --> 00:09:45,981 I imagine it's a 186 00:09:45,981 --> 00:09:47,232 term you're familiar with. 187 00:09:47,858 --> 00:09:49,568 People going up to the sacred historical 188 00:09:49,568 --> 00:09:50,902 sites and taking stuff. 189 00:09:50,902 --> 00:09:52,529 Grave robbing, essentially. 190 00:09:52,904 --> 00:09:53,864 We ain't up to nothin'. 191 00:09:54,364 --> 00:09:54,781 Uh-huh. 192 00:09:55,073 --> 00:09:55,782 Well, which one of you 193 00:09:55,782 --> 00:09:56,742 two makes more money? 194 00:09:56,950 --> 00:09:57,492 Me. - I do. 195 00:09:59,161 --> 00:09:59,369 Good. 196 00:10:04,416 --> 00:10:05,667 Don't worry about the ticket, boys. 197 00:10:06,752 --> 00:10:07,753 Oh, come on. 198 00:10:08,712 --> 00:10:09,630 It's not the end of the world. 199 00:10:21,141 --> 00:10:22,809 Ladies and gentlemen, 200 00:10:22,809 --> 00:10:26,730 are we ready for a little demolition derby! 201 00:10:51,380 --> 00:10:52,422 All right, folks. 202 00:10:52,422 --> 00:10:53,298 Let's hear it for America. 203 00:10:53,590 --> 00:10:53,757 Hey. 204 00:10:53,965 --> 00:10:54,299 Oh, hey. 205 00:10:55,175 --> 00:10:56,343 Johnny, what are you doing here? 206 00:10:56,635 --> 00:10:58,220 Oh, well, Johnny thought it would be a 207 00:10:58,220 --> 00:11:00,305 great idea for Jimmy to drive instead. 208 00:11:01,890 --> 00:11:02,849 So, when' s Jimmy's heat up? 209 00:11:04,768 --> 00:11:06,269 He's after the farm trucks. 210 00:11:07,104 --> 00:11:07,688 All right, folks. 211 00:11:08,021 --> 00:11:08,689 Quite the lineup we 212 00:11:08,689 --> 00:11:09,731 got for this next heat. 213 00:11:10,482 --> 00:11:11,441 We got Carl Jackson. 214 00:11:11,692 --> 00:11:13,276 You've seen him usually cooking up a basket 215 00:11:13,276 --> 00:11:14,820 of curly fries at the Frost Hop. 216 00:11:15,028 --> 00:11:15,654 I'm coming for you! 217 00:11:16,405 --> 00:11:17,406 I don't love you, no. 218 00:11:18,532 --> 00:11:19,866 I'm coming for you! 219 00:11:19,866 --> 00:11:20,909 Why would I love you? 220 00:11:21,660 --> 00:11:22,411 You're an idiot. 221 00:11:28,625 --> 00:11:30,377 And next up is Taylor Kirk. 222 00:11:30,377 --> 00:11:32,879 That car's seen some battle. 223 00:11:33,088 --> 00:11:34,005 Go get him, Taylor. 224 00:11:35,048 --> 00:11:36,258 In the number eight, 225 00:11:37,634 --> 00:11:39,344 filling in for his half-brother, Johnny. 226 00:11:41,221 --> 00:11:44,141 It's Jimmy Walker! 227 00:11:56,403 --> 00:11:57,112 All right, boys. 228 00:11:57,487 --> 00:11:58,363 You know what to do. 229 00:11:58,363 --> 00:12:03,118 Gentlemen, start your engines! 230 00:12:32,189 --> 00:12:32,898 Come on! 231 00:12:34,149 --> 00:12:35,567 I'm gonna lose money off this heat. 232 00:12:35,859 --> 00:12:36,777 Baby, what did Mama 233 00:12:36,777 --> 00:12:37,444 tell you about gamblin' ? 234 00:12:37,736 --> 00:12:39,279 Never place a bet unless you know 235 00:12:39,279 --> 00:12:40,405 something other's don't. 236 00:12:40,572 --> 00:12:41,865 Mm. That's my girl! 237 00:12:50,415 --> 00:12:51,875 Ohhh! - Yes! 238 00:12:55,796 --> 00:12:56,379 Coming in hot! 239 00:12:58,381 --> 00:12:59,716 Oh! Haha! 240 00:13:05,847 --> 00:13:06,556 [grunt] 241 00:13:06,556 --> 00:13:08,266 You stay right there, boy! 242 00:13:11,645 --> 00:13:13,313 Come on, come on, come on! 243 00:13:13,313 --> 00:13:13,730 Come on! 244 00:13:16,274 --> 00:13:16,775 [gasp] 245 00:13:19,277 --> 00:13:20,362 Damn it! 246 00:13:20,362 --> 00:13:20,779 Come on! 247 00:13:20,779 --> 00:13:21,488 Behind you! 248 00:13:24,366 --> 00:13:25,367 Oh, come on! 249 00:13:26,952 --> 00:13:27,285 [grunt] 250 00:13:29,663 --> 00:13:29,913 [gasp] 251 00:13:29,913 --> 00:13:31,206 Whoa, whoa! 252 00:13:31,206 --> 00:13:32,249 What was that? 253 00:13:32,749 --> 00:13:33,792 What a hit. 254 00:13:39,840 --> 00:13:40,549 Oh, come on! 255 00:13:40,549 --> 00:13:41,591 [grunts] 256 00:13:41,842 --> 00:13:42,551 No. Go! 257 00:13:48,348 --> 00:13:50,225 Hahaha. - Hehe. 258 00:13:50,475 --> 00:13:52,477 All right, shut her down, boys. 259 00:13:52,477 --> 00:13:53,603 We've got a fire. 260 00:13:54,437 --> 00:13:55,188 [panting] 261 00:13:55,355 --> 00:13:57,732 Oh , no. That ain't good! 262 00:13:59,109 --> 00:13:59,943 All right, folks. 263 00:14:00,235 --> 00:14:01,570 We'll give it up for our firefighters 264 00:14:01,570 --> 00:14:03,446 rushing in there to save the day. 265 00:14:04,072 --> 00:14:04,656 Woot! 266 00:14:04,656 --> 00:14:05,657 Looks like the fire's out, 267 00:14:05,657 --> 00:14:06,700 And so is 268 00:14:06,700 --> 00:14:07,576 Jimmy Walker! 269 00:14:08,243 --> 00:14:08,535 Jimmy Walker, you are out. 270 00:14:09,995 --> 00:14:10,620 Huh, huh. 271 00:14:11,371 --> 00:14:12,247 Ah, damn it. 272 00:14:13,498 --> 00:14:14,541 Hey, nice drivin'. 273 00:14:15,250 --> 00:14:15,458 Thanks. 274 00:14:16,251 --> 00:14:16,668 Not you. 275 00:14:17,210 --> 00:14:18,753 So, is she gonna run again? 276 00:14:19,337 --> 00:14:19,546 Yeah. 277 00:14:20,463 --> 00:14:22,299 Yeah, she's got one more battle in her. 278 00:14:22,507 --> 00:14:23,300 Well, she better. 279 00:14:25,260 --> 00:14:27,470 Well, we'll leave you to it, 'cause 280 00:14:27,596 --> 00:14:29,097 we need to talk. 281 00:14:29,598 --> 00:14:30,640 Ooooh. 282 00:14:43,194 --> 00:14:43,486 Hey. 283 00:14:44,863 --> 00:14:45,155 Hey. 284 00:14:47,240 --> 00:14:47,949 Um, 285 00:14:47,949 --> 00:14:52,120 so, Johnny found this... 286 00:14:52,454 --> 00:14:53,496 in the car. 287 00:14:56,249 --> 00:14:56,541 Yep. 288 00:14:58,001 --> 00:14:59,544 Well, stupid idea, I guess. 289 00:14:59,544 --> 00:15:00,128 What are you talking about? 290 00:15:00,921 --> 00:15:01,922 This is a great idea. 291 00:15:02,130 --> 00:15:03,590 And yet, as soon as I get the guts up to go 292 00:15:03,590 --> 00:15:05,425 my car breaks down, again. 293 00:15:06,217 --> 00:15:07,510 If that's not a sign from the universe, 294 00:15:07,636 --> 00:15:08,553 I don't know what is. 295 00:15:08,803 --> 00:15:09,846 Okay, universe or not, 296 00:15:09,846 --> 00:15:11,014 you're going to that contest. 297 00:15:11,514 --> 00:15:12,140 You need to have an 298 00:15:12,140 --> 00:15:14,601 audience cheering for you. 299 00:15:15,018 --> 00:15:17,062 And even if you fall flat on your face-- - What? 300 00:15:17,062 --> 00:15:18,313 it's gonna be great. 301 00:15:19,898 --> 00:15:20,398 I know it. 302 00:15:21,399 --> 00:15:22,275 I mean, that would be nice. 303 00:15:22,567 --> 00:15:22,776 Yeah. 304 00:15:23,151 --> 00:15:24,361 Not the falling on my face part. 305 00:15:24,361 --> 00:15:24,569 No. 306 00:15:24,903 --> 00:15:25,904 What is that? 307 00:15:27,781 --> 00:15:29,532 Oh, yeah, I don't know. 308 00:15:30,325 --> 00:15:31,076 I just found it in the 309 00:15:31,076 --> 00:15:31,910 back of the derby car. 310 00:15:32,285 --> 00:15:33,161 You just found it. 311 00:15:33,161 --> 00:15:34,245 Uh, don't look at me like that. 312 00:15:34,245 --> 00:15:35,038 Yes, I found it. 313 00:15:35,538 --> 00:15:36,122 Wanna see what's inside? 314 00:15:38,208 --> 00:15:40,085 I mean... yes... Yeah, we're gonna totally open this. 315 00:15:47,258 --> 00:15:48,176 Whoa. 316 00:15:50,053 --> 00:15:51,137 It's so, wait, Jimmy. 317 00:15:53,390 --> 00:15:54,391 Be careful. 318 00:17:24,564 --> 00:17:26,399 Jimmy, look at this. 319 00:17:27,233 --> 00:17:28,401 Whoa, Ev, you sure you wanna just- 320 00:17:32,363 --> 00:17:35,158 Looks like a carrot, sorta. 321 00:17:35,867 --> 00:17:36,159 [laugh] 322 00:17:41,873 --> 00:17:42,248 What? 323 00:17:44,417 --> 00:17:44,959 We should go. 324 00:17:48,171 --> 00:17:49,631 Oh. 325 00:18:20,120 --> 00:18:20,620 Whoa! 326 00:18:20,912 --> 00:18:22,539 Ohhhh! 327 00:18:22,997 --> 00:18:24,707 What was that whole sign 328 00:18:24,707 --> 00:18:26,251 from the universe talk, huh? 329 00:18:26,501 --> 00:18:27,460 Jimmy, I saw something. 330 00:18:27,752 --> 00:18:29,254 I know, I know. 331 00:18:29,712 --> 00:18:30,338 And it was the most 332 00:18:30,338 --> 00:18:32,048 incredible thing I have ever seen. 333 00:18:32,048 --> 00:18:32,257 What? 334 00:18:33,216 --> 00:18:35,135 No, we have to go to the cops. 335 00:18:35,593 --> 00:18:36,678 Wait, what? 336 00:18:36,845 --> 00:18:38,304 No, no, no, no, no, no, no, no. 337 00:18:38,304 --> 00:18:39,180 The last people that we 338 00:18:39,180 --> 00:18:40,098 wanna go to is the government. 339 00:18:40,098 --> 00:18:41,391 This thing could be worth millions. 340 00:18:41,391 --> 00:18:41,599 What? 341 00:18:42,433 --> 00:18:43,476 I don't need millions, I just 342 00:18:43,476 --> 00:18:44,853 need my car fixed. 343 00:18:44,853 --> 00:18:46,271 Yeah, sure, I know, but like 344 00:18:46,271 --> 00:18:47,480 think of the possibilities. 345 00:18:47,689 --> 00:18:50,191 Exactly, this thing could be dangerous. 346 00:18:50,567 --> 00:18:51,943 Does this thing look dangerous? 347 00:18:52,318 --> 00:18:52,652 I mean, come on. 348 00:18:52,652 --> 00:18:53,611 Do I need to bring up the baby 349 00:18:53,611 --> 00:18:54,362 rattlesnake you brought to school? 350 00:18:54,362 --> 00:18:56,656 Okay, everybody loves to bring that up. 351 00:18:56,990 --> 00:18:58,324 All right, it was the sixth grade, and I 352 00:18:58,324 --> 00:19:00,034 still say that if I had time to train it, 353 00:19:00,034 --> 00:19:01,619 none of those kids- Jimmy, Jimmy! Stop. 354 00:19:01,786 --> 00:19:03,371 Okay, okay, okay, okay. 355 00:19:06,457 --> 00:19:08,918 Is this about a bigger issue? 356 00:19:08,918 --> 00:19:09,794 I'm not even showing. 357 00:19:10,003 --> 00:19:12,213 No, not like bigger, bigger. 358 00:19:12,964 --> 00:19:15,633 No, like, can we address 359 00:19:15,633 --> 00:19:17,510 the elephant in the womb? 360 00:19:17,510 --> 00:19:19,554 Don't you dare pun at me right now. 361 00:19:19,804 --> 00:19:21,181 It's already near impossible for me to 362 00:19:21,181 --> 00:19:22,348 try to be a singer and have a kid, 363 00:19:22,557 --> 00:19:23,850 and now, whatever the hell this thing is! 364 00:19:25,310 --> 00:19:26,102 Red Diamond Mining? 365 00:19:27,061 --> 00:19:27,353 What? 366 00:19:27,729 --> 00:19:28,730 You know what, if you wanna sing, 367 00:19:29,063 --> 00:19:30,273 you're gonna sing... 368 00:19:31,024 --> 00:19:31,608 tonight. 369 00:19:39,574 --> 00:19:40,533 Oh, Everly! 370 00:19:40,992 --> 00:19:42,327 There you are. 371 00:19:42,327 --> 00:19:43,536 You're still singing tonight, right? 372 00:19:43,536 --> 00:19:45,205 Yes, but before that, have you guys seen anymore 373 00:19:45,205 --> 00:19:47,290 folks comin' to town to work for Red Diamond Mining? 374 00:19:47,790 --> 00:19:49,209 The old uranium mine? 375 00:19:49,209 --> 00:19:49,417 Yeah. 376 00:19:49,792 --> 00:19:51,461 No, a couple good for nothing out of towners-- 377 00:19:51,461 --> 00:19:52,670 You know that mine has not been 378 00:19:52,670 --> 00:19:54,797 profitable for 10 years, - Oh baby-- 379 00:19:54,797 --> 00:19:55,840 10 years, and they keep lobbying to put 380 00:19:55,840 --> 00:19:57,175 new sites on a monument land. - Nobody cares, nobody cares. 381 00:19:57,175 --> 00:19:57,800 Nobody wants to talk about it. 382 00:19:57,800 --> 00:19:58,635 Everly Jane, 383 00:19:58,635 --> 00:20:00,136 How you doing this fine evening? 384 00:20:00,511 --> 00:20:01,054 Evenin', Taylor. 385 00:20:01,387 --> 00:20:02,180 It's Officer Kirk now. 386 00:20:02,722 --> 00:20:03,640 He's actually a man of the cloth. 387 00:20:04,515 --> 00:20:05,808 I think you meant, man of the law. 388 00:20:06,184 --> 00:20:07,185 I'm sorry, that's right. 389 00:20:07,185 --> 00:20:09,479 You're a cop, not a churchgoer. 390 00:20:09,479 --> 00:20:10,230 I'll have one more. 391 00:20:10,688 --> 00:20:11,439 Well, that ain't true. 392 00:20:12,357 --> 00:20:14,150 So you're not a cop. 393 00:20:14,359 --> 00:20:15,818 No, I'm a sheriff's deputy. 394 00:20:15,818 --> 00:20:16,027 Jimmy. 395 00:20:16,527 --> 00:20:17,362 I'm sorry about that 396 00:20:17,362 --> 00:20:18,488 loss back there, Jimbo. 397 00:20:18,821 --> 00:20:20,365 It's just when I saw that opening, I just 398 00:20:20,365 --> 00:20:22,200 had to go for that POS car of yours. 399 00:20:22,825 --> 00:20:23,910 Speaking of openings, you do know that 400 00:20:23,910 --> 00:20:24,744 your fly is down, right? 401 00:20:25,078 --> 00:20:25,495 It's not. 402 00:20:25,954 --> 00:20:26,621 Are you sure? 403 00:20:26,871 --> 00:20:27,497 Oh, I'm sure. 404 00:20:27,747 --> 00:20:28,206 How sure? 405 00:20:29,958 --> 00:20:31,334 K, I'm gonna go sing now. 406 00:20:31,876 --> 00:20:33,044 Kirk, can I get you a beer? 407 00:20:33,586 --> 00:20:34,337 Yeah, go get a beer. 408 00:20:34,796 --> 00:20:35,129 Nah. 409 00:20:35,588 --> 00:20:36,381 Jimmy, what's this? 410 00:20:36,381 --> 00:20:38,424 This Ferrari only takes premium fuel. 411 00:20:38,925 --> 00:20:39,467 You know that. 412 00:20:40,343 --> 00:20:41,177 What are you up to now? 413 00:20:41,177 --> 00:20:41,803 Let me show you. 414 00:20:42,887 --> 00:20:43,721 Come here, come here, come here. 415 00:20:45,682 --> 00:20:46,557 What are you doing? 416 00:20:46,766 --> 00:20:47,350 Sh, sh, sh, sh, sh. 417 00:20:48,601 --> 00:20:49,143 Check that out. 418 00:20:50,144 --> 00:20:50,728 Well, 419 00:20:51,396 --> 00:20:52,397 that's different. 420 00:20:52,397 --> 00:20:54,357 Yeah, and the craziest thing that you could 421 00:20:54,357 --> 00:20:55,858 imagine happened at the fairgrounds. 422 00:20:55,858 --> 00:20:56,567 Where'd you get that? 423 00:20:56,567 --> 00:20:57,402 It just showed up in 424 00:20:57,402 --> 00:20:58,403 the back of my derby car. 425 00:20:59,654 --> 00:21:00,738 You mean, my derby car. 426 00:21:00,738 --> 00:21:01,197 Okay, don't do that. 427 00:21:01,197 --> 00:21:02,573 Wait, okay, it just showed up? 428 00:21:02,782 --> 00:21:03,366 It showed up. 429 00:21:03,658 --> 00:21:03,866 Yes. 430 00:21:04,242 --> 00:21:07,370 And when I touched it, an orb of light, 431 00:21:07,370 --> 00:21:09,747 this like, UFO thing, it made... 432 00:21:12,166 --> 00:21:12,500 this. 433 00:21:16,170 --> 00:21:17,714 Yeah, I'm speechless. 434 00:21:18,131 --> 00:21:18,673 Interesting. 435 00:21:20,717 --> 00:21:21,092 Nevermind. 436 00:21:21,592 --> 00:21:21,801 No. 437 00:21:23,219 --> 00:21:24,345 Let me take a look at it. 438 00:21:24,595 --> 00:21:25,722 Baby, you are enabling him again. 439 00:21:26,139 --> 00:21:27,557 So, this is a carrot maker? 440 00:21:28,683 --> 00:21:29,058 Is that what-- 441 00:21:29,058 --> 00:21:30,351 Be careful. 442 00:21:32,770 --> 00:21:33,688 Does Everly know about this? 443 00:21:34,188 --> 00:21:35,315 Yeah, she was there when it happened. 444 00:21:35,732 --> 00:21:37,108 When what happened, exactly? 445 00:21:37,108 --> 00:21:38,067 When I 446 00:21:38,067 --> 00:21:40,528 may have 447 00:21:40,820 --> 00:21:42,947 opened a portal to another planet. 448 00:21:46,534 --> 00:21:47,035 Wow. 449 00:21:47,535 --> 00:21:47,910 Mm. 450 00:21:48,703 --> 00:21:50,371 Ok-- So, what you're saying is, 451 00:21:50,371 --> 00:21:52,123 you got superpowers now or something? 452 00:21:52,540 --> 00:21:52,790 Yeah. 453 00:21:52,790 --> 00:21:53,416 Uh. 454 00:21:53,541 --> 00:21:54,709 Yeah, maybe. No. 455 00:21:54,709 --> 00:21:55,668 Noted. Elsa, baby bear 456 00:21:55,668 --> 00:21:58,629 you know the rules love. K, can you just go back and watch the rest of the show? 457 00:21:59,797 --> 00:22:00,381 Love you. 458 00:22:00,381 --> 00:22:00,840 Thank you. 459 00:22:01,507 --> 00:22:02,300 Sorry, you had to hear that. 460 00:22:03,217 --> 00:22:04,093 What are you doing? 461 00:22:04,344 --> 00:22:05,136 I don't know, guys, maybe-- 462 00:22:05,345 --> 00:22:06,387 maybe she's right. 463 00:22:06,387 --> 00:22:07,597 Maybe I do have superpowers now. 464 00:22:07,597 --> 00:22:09,140 You've got a carrot, so that's a start. 465 00:22:09,140 --> 00:22:09,432 Okay. 466 00:22:10,516 --> 00:22:12,727 Evenin', folks, this is an original. 467 00:22:13,394 --> 00:22:14,687 Jimmy, this belongs to somebody. 468 00:22:14,687 --> 00:22:15,563 Red Diamond Mining. 469 00:22:15,772 --> 00:22:16,189 I thought you said 470 00:22:16,189 --> 00:22:17,023 that the mine was closed. 471 00:22:17,523 --> 00:22:17,899 Oh, great. 472 00:22:18,816 --> 00:22:19,776 Yeah, the mine is closed. 473 00:22:20,276 --> 00:22:21,152 They leave a couple guys up 474 00:22:21,152 --> 00:22:22,362 there that do loss prevention. 475 00:22:22,362 --> 00:22:23,571 That's a classic mining move. 476 00:22:23,571 --> 00:22:24,822 They show up, they employ a bunch of 477 00:22:24,822 --> 00:22:25,990 people, then they let them 478 00:22:25,990 --> 00:22:26,574 go, they wreck the place. 479 00:22:26,574 --> 00:22:27,742 Babe, I love how much you love the environment. 480 00:22:27,742 --> 00:22:28,326 We gotta go. 481 00:22:28,326 --> 00:22:28,701 We gotta go. We gotta go. 482 00:22:29,202 --> 00:22:30,411 No, don't put it down. 483 00:22:30,411 --> 00:22:31,371 Get it out of here. 484 00:22:31,371 --> 00:22:31,662 I can't- 485 00:22:39,462 --> 00:22:41,047 I'm never goin' back 486 00:22:42,507 --> 00:22:44,967 to when I felt so broken. 487 00:22:45,802 --> 00:22:47,303 Took a photograph 488 00:22:48,679 --> 00:22:50,515 to remember the moment. 489 00:22:50,515 --> 00:22:53,351 I was looking for my breakthrough-- 490 00:22:54,519 --> 00:22:56,187 all I found's a break down. 491 00:22:56,771 --> 00:22:59,232 What'll take to make you 492 00:22:59,899 --> 00:23:02,902 pack up your dreams and get out of this town. 493 00:23:03,569 --> 00:23:06,864 It's now or never, come whatever, 494 00:23:06,864 --> 00:23:09,367 fight my way through, kick and shout. 495 00:23:09,700 --> 00:23:12,829 It's now or never, come whatever, 496 00:23:12,829 --> 00:23:15,665 Hold it together and never doubt. 497 00:23:15,665 --> 00:23:17,959 If you're the one for me, 498 00:23:17,959 --> 00:23:20,920 the one I scream and dream about. 499 00:23:20,920 --> 00:23:25,341 It's now or never, come whatever... 500 00:23:26,342 --> 00:23:28,553 We just 501 00:23:28,553 --> 00:23:31,973 gotta get out. 502 00:23:34,684 --> 00:23:36,936 Hey, where them Walker boys at? 503 00:23:36,936 --> 00:23:37,895 The hell is this? 504 00:23:38,104 --> 00:23:38,646 I don't know. 505 00:23:39,021 --> 00:23:39,897 Oh, Gus, what's the problem? 506 00:23:40,273 --> 00:23:41,357 Don't play dumb with me. 507 00:23:41,357 --> 00:23:42,233 You took our case. 508 00:23:43,192 --> 00:23:45,445 All right, Bo, I am no lawyer, but 509 00:23:45,445 --> 00:23:47,697 whatever you did, I doubt 510 00:23:47,697 --> 00:23:49,115 anyone would take your case. 511 00:23:49,282 --> 00:23:49,740 Hey, that's not- 512 00:23:52,326 --> 00:23:52,785 Shut up! 513 00:23:53,953 --> 00:23:54,996 Hey, come on, we're playing here! 514 00:23:54,996 --> 00:23:56,414 Babe- - Babe, no. 515 00:23:56,414 --> 00:23:59,417 [grunts] 516 00:24:02,295 --> 00:24:03,212 Leave it. 517 00:24:03,504 --> 00:24:04,422 Ahhh! 518 00:24:04,839 --> 00:24:05,381 Oh, dammit. 519 00:24:05,381 --> 00:24:06,382 Ok. Hey, hey! 520 00:24:06,382 --> 00:24:07,216 Geromino! 521 00:24:07,383 --> 00:24:07,967 Ah! 522 00:24:08,926 --> 00:24:11,512 Hey! Stand down, citizen. 523 00:24:13,764 --> 00:24:14,765 Did you say "geronimo"? 524 00:24:15,933 --> 00:24:16,225 Yeah. 525 00:24:17,393 --> 00:24:18,144 It's "geronimo". 526 00:24:18,686 --> 00:24:19,395 That's what I said. 527 00:24:19,812 --> 00:24:21,314 No, no, you didn't. - Everybody! 528 00:24:22,607 --> 00:24:23,149 Aliens! 529 00:24:23,608 --> 00:24:24,901 We're being invaded! 530 00:24:31,365 --> 00:24:38,289 [grunts] 531 00:24:49,467 --> 00:24:50,593 Wait, where are you going? 532 00:24:50,927 --> 00:24:52,136 I'll be back soon, okay? 533 00:24:52,595 --> 00:24:53,137 How soon? 534 00:24:53,721 --> 00:24:54,680 Probably not before dark. 535 00:24:54,680 --> 00:24:56,057 Can we play catch tomorrow? 536 00:24:56,933 --> 00:24:57,266 Really? 537 00:24:57,934 --> 00:24:58,351 Of course. 538 00:25:00,228 --> 00:25:00,561 I promise. 539 00:25:05,024 --> 00:25:05,316 Jimmy? 540 00:25:07,443 --> 00:25:07,652 Jimmy? 541 00:25:10,863 --> 00:25:11,113 Rogers. 542 00:25:12,240 --> 00:25:12,823 Up on your feet. 543 00:25:13,115 --> 00:25:13,366 Yeah. 544 00:25:17,662 --> 00:25:18,412 Why were the Leecher 545 00:25:18,412 --> 00:25:19,413 brothers looking for you? 546 00:25:20,414 --> 00:25:20,957 I don't know. 547 00:25:22,500 --> 00:25:23,292 So you're saying you were at 548 00:25:23,292 --> 00:25:25,044 the wrong place at the wrong time? 549 00:25:27,588 --> 00:25:28,214 Jimmy, 550 00:25:28,673 --> 00:25:30,091 you're too smart for this. 551 00:25:30,216 --> 00:25:30,591 Hm. 552 00:25:31,008 --> 00:25:32,510 I don't want to see you mixed up 553 00:25:32,510 --> 00:25:33,719 with Gus and Bo Leecher. 554 00:25:34,887 --> 00:25:35,513 I'm not. 555 00:25:35,846 --> 00:25:37,056 But, you just were. 556 00:25:38,641 --> 00:25:39,267 Jimmy, 557 00:25:40,393 --> 00:25:42,979 you could all start taking some serious responsibility. 558 00:25:44,146 --> 00:25:45,439 You're gonna end up like your daddy. 559 00:25:46,899 --> 00:25:47,108 Jimmy! 560 00:25:48,693 --> 00:25:49,110 Oh, 561 00:25:49,569 --> 00:25:50,653 you're okay. 562 00:25:51,153 --> 00:25:52,238 What a relief! 563 00:25:52,238 --> 00:25:52,655 Mm. 564 00:25:53,823 --> 00:25:54,699 Well, that's not. 565 00:25:55,950 --> 00:25:56,576 Johnny! 566 00:25:58,995 --> 00:25:59,453 Johnny! 567 00:26:01,163 --> 00:26:02,498 I'll just see if I can track down those 568 00:26:02,498 --> 00:26:03,666 Leecher boys. 569 00:26:03,666 --> 00:26:04,917 If you want to press charges... 570 00:26:05,126 --> 00:26:06,168 Oh, it's not worth it. 571 00:26:06,168 --> 00:26:06,877 But they are banned 572 00:26:06,877 --> 00:26:08,629 for life, for real this time. 573 00:26:09,922 --> 00:26:11,382 Oh, and thanks, Officer Kirk, for beating 574 00:26:11,382 --> 00:26:12,341 the livin' tar to them. 575 00:26:12,758 --> 00:26:13,009 Yeah. 576 00:26:14,135 --> 00:26:14,552 What was that? 577 00:26:14,844 --> 00:26:15,678 Just keeping the peace. 578 00:26:16,679 --> 00:26:17,638 Alright, Officer Kirk. 579 00:26:19,223 --> 00:26:19,932 What a party. 580 00:26:21,475 --> 00:26:22,226 You all have a good evening. 581 00:26:22,602 --> 00:26:22,810 G'night. 582 00:26:23,185 --> 00:26:24,145 Thank you for your service. 583 00:26:24,520 --> 00:26:25,187 There you are. 584 00:26:25,396 --> 00:26:25,646 Hey. 585 00:26:26,355 --> 00:26:28,357 Got some great news for you, babe. 586 00:26:28,816 --> 00:26:29,525 Elsa's staying at a 587 00:26:29,525 --> 00:26:30,359 friend's house tonight? 588 00:26:30,776 --> 00:26:31,861 The flusher in the men's 589 00:26:31,861 --> 00:26:33,404 bathroom is broken again. 590 00:26:34,280 --> 00:26:34,905 Septic. 591 00:26:35,364 --> 00:26:36,324 It's the next best thing, really. 592 00:26:36,616 --> 00:26:37,074 Go get it. 593 00:26:37,074 --> 00:26:37,658 Thanks. I'm glad you're 594 00:26:37,658 --> 00:26:38,409 standing there, Jimmy. 595 00:26:38,826 --> 00:26:40,411 I mean, I can help you fix it, Johnny. 596 00:26:40,411 --> 00:26:41,662 Why don't you go help Everly? 597 00:27:01,223 --> 00:27:02,975 Ev, I did not know that these inbred 598 00:27:02,975 --> 00:27:03,976 hillbillies were going to even show up. 599 00:27:03,976 --> 00:27:04,435 Let's just go. 600 00:27:05,353 --> 00:27:06,812 You sounded beautiful tonight. 601 00:27:07,647 --> 00:27:09,398 Jimmy, do you even know 602 00:27:09,398 --> 00:27:10,441 what it takes to raise a kid? 603 00:27:10,941 --> 00:27:11,359 Yeah. 604 00:27:11,692 --> 00:27:12,068 Yeah. 605 00:27:12,818 --> 00:27:13,903 Little bibs and tiny socks. 606 00:27:15,237 --> 00:27:15,696 And? 607 00:27:16,322 --> 00:27:18,491 And... changing pooby diapers. 608 00:27:19,325 --> 00:27:19,533 Yeah. 609 00:27:19,700 --> 00:27:19,992 Yeah. 610 00:27:20,951 --> 00:27:21,994 Sometimes at 4 a.m. 611 00:27:21,994 --> 00:27:23,496 Yeah. Wait, what? 4 a.m. 612 00:27:23,496 --> 00:27:24,330 Why would they not be asleep? 613 00:27:24,580 --> 00:27:25,539 Yeah. My point exactly. 614 00:27:26,666 --> 00:27:27,583 Ev, look, hold on. 615 00:27:27,583 --> 00:27:28,084 No. 616 00:27:28,501 --> 00:27:28,668 What? 617 00:27:29,377 --> 00:27:30,628 No deal, Jimmy. 618 00:27:31,462 --> 00:27:32,880 Your life is a freaking demolition derby 619 00:27:32,880 --> 00:27:34,048 and it's like you expect me to hop 620 00:27:34,048 --> 00:27:34,965 in the car with a baby. 621 00:27:34,965 --> 00:27:36,133 Okay, that is not what I want. 622 00:27:36,133 --> 00:27:37,343 But, that sounds awesome. 623 00:27:37,343 --> 00:27:39,178 No, it sounds like a recipe for disaster. 624 00:27:39,637 --> 00:27:40,554 Yeah, no, you're right. You're right. 625 00:27:40,554 --> 00:27:41,263 You're right. You're... 626 00:27:42,181 --> 00:27:42,848 What was that? 627 00:27:43,349 --> 00:27:44,016 You're right. 628 00:27:44,517 --> 00:27:45,142 Okay? 629 00:27:45,893 --> 00:27:46,435 I'm right? 630 00:27:48,229 --> 00:27:48,938 Huh. 631 00:27:50,815 --> 00:27:51,649 I will 632 00:27:52,775 --> 00:27:55,069 take the case to Rogers. 633 00:27:55,945 --> 00:27:56,278 Really? 634 00:27:57,154 --> 00:27:58,489 God, good thing you're cute. 635 00:28:00,157 --> 00:28:01,367 That was so hard for you. 636 00:28:01,617 --> 00:28:02,702 So hard for me. 637 00:28:02,702 --> 00:28:03,285 Hey, Walker! 638 00:28:03,744 --> 00:28:05,037 Jeez, Gus, what do you want? 639 00:28:05,329 --> 00:28:06,163 Our briefcase back. 640 00:28:06,789 --> 00:28:08,791 All right. Look, I'm taking it to Rogers. 641 00:28:09,125 --> 00:28:10,668 If it's really your case, you guys will 642 00:28:10,668 --> 00:28:12,128 have no problem claiming it at the station. 643 00:28:12,420 --> 00:28:12,503 What the hell was that? 644 00:28:12,795 --> 00:28:14,004 What the hell was that? 645 00:28:14,004 --> 00:28:15,214 All right. Hey, hey, hey, hey. 646 00:28:15,214 --> 00:28:16,674 We don't want things to get out of hand, man. 647 00:28:16,674 --> 00:28:17,633 Give us our case back. 648 00:28:29,186 --> 00:28:29,478 Oh! 649 00:28:31,480 --> 00:28:31,981 [grunt] 650 00:28:34,942 --> 00:28:37,153 Ahhhh! 651 00:28:37,153 --> 00:28:38,571 Take it, take it, take it. 652 00:28:38,571 --> 00:28:39,697 Run! Baby, baby, baby. 653 00:28:42,116 --> 00:28:43,325 That's what I-- that's what I saw earlier. 654 00:28:43,659 --> 00:28:44,201 That's an-- - an alien. 655 00:28:44,785 --> 00:28:44,994 Yeah. 656 00:28:45,661 --> 00:28:47,204 Okay, but maybe, maybe, it's a good alien. 657 00:28:47,204 --> 00:28:47,621 Mm, mm. 658 00:28:47,621 --> 00:28:49,373 Like, maybe it's here to help us, you know? - Mm, mm. 659 00:28:49,373 --> 00:28:51,000 Come on, come on, let's go! 660 00:28:54,837 --> 00:28:55,713 What is it, boy? What do you see? Hey! 661 00:28:56,130 --> 00:28:56,714 Hey! Dude! 662 00:28:56,922 --> 00:28:57,131 Hey. 663 00:28:57,882 --> 00:28:58,340 What? 664 00:29:00,050 --> 00:29:00,342 Hey. 665 00:29:00,342 --> 00:29:00,718 Dude. 666 00:29:01,051 --> 00:29:01,635 Oh. 667 00:29:01,635 --> 00:29:02,136 Oh! Ah! 668 00:29:02,762 --> 00:29:04,847 [barking] 669 00:29:05,389 --> 00:29:06,474 Oh, that's a bad alien! 670 00:29:06,474 --> 00:29:07,433 Oh, we gotta go! - That's a bad alien! 671 00:29:07,433 --> 00:29:08,476 We gotta go, we gotta go! 672 00:29:08,476 --> 00:29:09,101 Get in the car! 673 00:29:13,022 --> 00:29:13,314 Jimmy! 674 00:29:14,857 --> 00:29:15,983 Oh! [panting] 675 00:29:16,358 --> 00:29:18,319 Keys! Keys! Keys! Keys! OK! OK! Yeah. We, yeah-- 676 00:29:18,319 --> 00:29:19,403 Ok, we got a dog. 677 00:29:31,123 --> 00:29:31,624 Punch it, punch it, 678 00:29:31,624 --> 00:29:32,500 punch it, punch it, punch it! 679 00:29:32,875 --> 00:29:34,335 Oh, okay. 680 00:29:34,585 --> 00:29:35,419 Okay, this is okay. 681 00:29:35,419 --> 00:29:36,504 We can, we can figure this out! 682 00:29:36,504 --> 00:29:38,172 I knew this thing was dangerous. - We can figure this out. 683 00:29:38,172 --> 00:29:39,715 Oh, yeah, you knew it would do this! 684 00:29:40,090 --> 00:29:41,300 Why, why, why, why 685 00:29:41,300 --> 00:29:42,676 does my baby daddy have to start a bar fight 686 00:29:42,885 --> 00:29:44,762 and an alien invasion all in one night? 687 00:29:44,762 --> 00:29:45,805 Oh, you were there! 688 00:29:45,805 --> 00:29:46,889 You went through the portal! 689 00:29:47,139 --> 00:29:48,307 You're the one that picked up the whole 690 00:29:48,307 --> 00:29:49,934 carrot sort of looking thingy. 691 00:29:49,934 --> 00:29:51,227 Maybe that's why they're here. 692 00:29:51,227 --> 00:29:52,937 Oh, so it's my fault now, huh? 693 00:29:52,937 --> 00:29:53,771 No. 694 00:29:54,730 --> 00:29:55,773 No, no I-- 695 00:29:55,981 --> 00:29:56,607 Look, I'm just saying 696 00:29:56,607 --> 00:29:57,983 that it takes two to tango, that's all 697 00:29:57,983 --> 00:29:59,026 Yeah, don't remind me. 698 00:29:59,026 --> 00:30:00,820 I literally started this day trying to 699 00:30:00,820 --> 00:30:02,196 get out of this stupid freaking town. 700 00:30:02,196 --> 00:30:04,865 Okay, look, we can fix this whole alien 701 00:30:04,865 --> 00:30:06,826 invasion monster mess. Yeah? 702 00:30:06,826 --> 00:30:08,202 Uh-huh, and how do you expect to do that? 703 00:30:08,202 --> 00:30:10,037 I don't know. 704 00:30:12,998 --> 00:30:14,375 Oh, but I knew someone who might. 705 00:30:17,670 --> 00:30:19,964 Nana, Nana, you awake? 706 00:30:20,381 --> 00:30:20,965 Nana? 707 00:30:21,340 --> 00:30:21,757 Nana! 708 00:30:21,757 --> 00:30:22,383 [bark] 709 00:30:22,383 --> 00:30:24,969 Everly? Jimmy? Oh! Thank the lord. 710 00:30:24,969 --> 00:30:25,803 What the hell's going on? 711 00:30:25,803 --> 00:30:26,470 There are aliens. 712 00:30:26,595 --> 00:30:27,638 From outer-space. - Yeah. 713 00:30:28,055 --> 00:30:29,640 Who is this? 714 00:30:30,182 --> 00:30:31,976 We have a dog, now, I guess. 715 00:30:31,976 --> 00:30:33,477 Nana, did you hear what we just said? 716 00:30:33,477 --> 00:30:35,771 You know, a dog is a big responsibility. 717 00:30:35,771 --> 00:30:36,814 Aliens have invaded! 718 00:30:36,814 --> 00:30:37,731 They're here in Blue River. 719 00:30:37,731 --> 00:30:39,942 Oh, honey, aliens have been in Blue River 720 00:30:39,942 --> 00:30:41,110 for the last 40 years, 721 00:30:41,110 --> 00:30:42,361 according to my research. 722 00:30:42,361 --> 00:30:43,863 But, these ones are serious! 723 00:30:44,154 --> 00:30:46,574 They're like-- they're they're giant spider wolves 724 00:30:46,574 --> 00:30:47,908 with... glowy 725 00:30:48,659 --> 00:30:49,243 thingies. 726 00:30:49,243 --> 00:30:49,743 Huge! 727 00:30:50,327 --> 00:30:50,828 Hm. 728 00:30:52,079 --> 00:30:53,038 That's new. 729 00:30:53,831 --> 00:30:55,457 Okay, you have my attention. 730 00:30:56,000 --> 00:30:56,709 Ah, well, 731 00:30:57,251 --> 00:30:57,668 Come on. 732 00:30:57,793 --> 00:30:59,295 Where is she going? - New. 733 00:31:02,256 --> 00:31:04,008 Forty years since Lloyd was taken. 734 00:31:04,258 --> 00:31:05,217 I've cataloged every 735 00:31:05,217 --> 00:31:07,511 siting, every abduction report, 736 00:31:07,761 --> 00:31:08,804 but you know all that. 737 00:31:09,305 --> 00:31:12,308 Just this morning, I noticed a clear UFO, 738 00:31:12,933 --> 00:31:15,102 just a few miles out over monument land. 739 00:31:15,853 --> 00:31:16,645 And then another one 740 00:31:16,645 --> 00:31:17,730 just a few hours ago, 741 00:31:17,730 --> 00:31:19,356 right over the center of town. 742 00:31:20,232 --> 00:31:21,317 Now, I can only think of a 743 00:31:21,317 --> 00:31:22,735 handful of events like this 744 00:31:22,735 --> 00:31:24,236 that have been clearly documented. 745 00:31:24,737 --> 00:31:26,030 It's all because of some deep state 746 00:31:26,030 --> 00:31:27,656 government cover-up, no doubt. 747 00:31:27,656 --> 00:31:28,282 No doubt. 748 00:31:28,282 --> 00:31:29,408 And every time one of 749 00:31:29,408 --> 00:31:30,618 these events has happened, 750 00:31:30,618 --> 00:31:33,537 it's always been tied into some large, 751 00:31:33,787 --> 00:31:37,541 ridiculous cover-up story about testing, 752 00:31:37,791 --> 00:31:40,669 or more often, disappearances. 753 00:31:43,130 --> 00:31:44,924 James Walker evades the police. 754 00:31:45,591 --> 00:31:46,550 Wait, when was this? 755 00:31:47,259 --> 00:31:47,927 Other side. 756 00:31:50,429 --> 00:31:53,098 Government explains strange lights. 757 00:31:54,600 --> 00:31:55,601 Maybe we shouldn't go to the police. 758 00:31:56,644 --> 00:31:57,770 No, Jimmy, we agreed. 759 00:31:57,770 --> 00:31:59,063 I know, but look at this. 760 00:31:59,063 --> 00:32:00,648 Now these spider wolves 761 00:32:00,648 --> 00:32:03,317 with glowy thingies you saw, 762 00:32:04,401 --> 00:32:05,569 any idea how they got here? 763 00:32:05,819 --> 00:32:06,946 Oh, I know how they got here. 764 00:32:07,154 --> 00:32:08,572 Jimmy opened a portal and-- 765 00:32:08,572 --> 00:32:10,157 Uhh, we opened a portal. 766 00:32:10,157 --> 00:32:10,532 Really? 767 00:32:11,325 --> 00:32:11,909 The carrot. 768 00:32:12,952 --> 00:32:14,662 A portal was opened 769 00:32:14,662 --> 00:32:15,829 and they came through. 770 00:32:16,747 --> 00:32:17,164 I see. 771 00:32:18,916 --> 00:32:19,833 Well, these things happen. 772 00:32:22,044 --> 00:32:22,920 Sounds like you two 773 00:32:22,920 --> 00:32:24,338 had a little oopsy daisy. 774 00:32:25,172 --> 00:32:26,674 But, I'm sure you sort it all out. 775 00:32:27,549 --> 00:32:29,093 I mean, when the 776 00:32:29,093 --> 00:32:30,844 universe throws you a curve ball, 777 00:32:30,844 --> 00:32:32,680 you still gotta swing for the fences. 778 00:32:35,140 --> 00:32:35,849 Aliens. 779 00:32:36,684 --> 00:32:38,394 Or worse, the government. 780 00:32:47,444 --> 00:32:49,321 Oh, okay, get down, get down, get down. 781 00:32:58,372 --> 00:33:00,040 Shhh, quiet boy, quiet. 782 00:33:01,834 --> 00:33:03,669 That was the guy, the guy that got killed! 783 00:33:04,920 --> 00:33:06,005 Maybe he's a zombie! 784 00:33:06,005 --> 00:33:08,173 Zombie? This far north? It can't be! 785 00:33:08,173 --> 00:33:09,383 Nana! Why don't follow me to 786 00:33:09,383 --> 00:33:11,051 the back as quietly as possible. 787 00:33:11,510 --> 00:33:12,344 [bark] 788 00:33:16,265 --> 00:33:17,141 [gasp] 789 00:33:44,710 --> 00:33:45,419 Go back. 790 00:33:46,003 --> 00:33:47,546 [panting] 791 00:33:59,600 --> 00:33:59,808 Jimmy. 792 00:34:00,476 --> 00:34:00,976 Stay there. 793 00:34:04,480 --> 00:34:05,314 Jimmy! - Just stay- 794 00:34:08,484 --> 00:34:09,485 Yeah, yeah. 795 00:34:53,028 --> 00:34:54,655 [gasp] 796 00:35:03,372 --> 00:35:04,540 [grunt] 797 00:35:06,166 --> 00:35:07,126 [gasp] 798 00:35:22,391 --> 00:35:23,517 [grunt] 799 00:35:25,727 --> 00:35:27,312 [panting] 800 00:35:27,312 --> 00:35:28,063 Yeah. 801 00:35:28,689 --> 00:35:30,065 Ah. Ohhhh. 802 00:35:30,065 --> 00:35:31,608 Whoa, whoa, it's all good, dude. 803 00:35:31,733 --> 00:35:33,610 Whoa. Whoa, it's all good, buddy. - Who are you? 804 00:35:33,819 --> 00:35:34,653 You a zombie? 805 00:35:34,653 --> 00:35:36,780 What? No, I'm not a zombie, come on. 806 00:35:36,780 --> 00:35:38,115 Thank God, zombies are the worst. 807 00:35:38,323 --> 00:35:39,158 But we saw you die. 808 00:35:39,783 --> 00:35:40,868 Yeah, yeah, explain that. 809 00:35:41,076 --> 00:35:42,035 Okay, so the dude that 810 00:35:42,035 --> 00:35:42,995 you saw 811 00:35:43,829 --> 00:35:44,663 totally died. 812 00:35:44,997 --> 00:35:46,290 And so I decided to 813 00:35:46,290 --> 00:35:47,457 take over his body. 814 00:35:47,457 --> 00:35:49,168 [laugh] 815 00:35:49,168 --> 00:35:51,128 I'm an alien, guys. 816 00:35:51,461 --> 00:35:52,421 Not like that-- no, no, no. 817 00:35:52,421 --> 00:35:53,797 I'm a-- I'm a good alien. 818 00:35:54,006 --> 00:35:54,590 I'm just trying to 819 00:35:54,840 --> 00:35:55,591 blend in. 820 00:35:58,093 --> 00:36:00,053 And they've say nothing good ever happens 821 00:36:00,053 --> 00:36:00,971 in this town, you know? 822 00:36:04,516 --> 00:36:06,310 What do you mean something got Gus? 823 00:36:06,560 --> 00:36:08,854 I mean, Gina, like a critter of 824 00:36:08,854 --> 00:36:10,522 some kind gone and taken him. 825 00:36:10,731 --> 00:36:11,481 Do you hear yourself? 826 00:36:13,567 --> 00:36:14,443 He's dead. 827 00:36:15,402 --> 00:36:17,029 So, a critter got him? 828 00:36:17,029 --> 00:36:17,237 Yes. 829 00:36:17,571 --> 00:36:18,530 What, like a prairie dog? 830 00:36:18,780 --> 00:36:21,408 No, like a- a- a demon monkey 831 00:36:21,408 --> 00:36:23,202 pit bull spider thing. 832 00:36:23,202 --> 00:36:25,120 I told you not to touch the crystal. 833 00:36:25,454 --> 00:36:26,079 I didn't. 834 00:36:26,622 --> 00:36:30,000 Well, we did, but it w- it was fine until-- 835 00:36:30,000 --> 00:36:30,918 But you got it? 836 00:36:32,836 --> 00:36:33,337 I did. 837 00:36:38,175 --> 00:36:40,469 Oh, sweet baby Jesus. 838 00:36:40,469 --> 00:36:41,094 What? 839 00:36:42,179 --> 00:36:42,429 No. 840 00:36:43,055 --> 00:36:44,014 Wait, I know what happened. 841 00:36:44,014 --> 00:36:46,058 The cops was chasing us and this townie 842 00:36:46,058 --> 00:36:47,726 Jimmy Walker had a derby car. 843 00:36:47,726 --> 00:36:48,101 Shh, hold on. 844 00:36:48,101 --> 00:36:49,102 Grown ups are talking. 845 00:36:50,437 --> 00:36:51,230 You found it. 846 00:36:51,480 --> 00:36:52,856 Apparently you lost it. 847 00:36:52,856 --> 00:36:54,233 Bottom line is you don't have it, 848 00:36:54,233 --> 00:36:55,067 you don't get paid, 849 00:36:55,067 --> 00:36:55,901 that was the deal. 850 00:36:55,901 --> 00:36:56,526 But, Gus-- Bo! 851 00:36:57,277 --> 00:36:58,820 I don't have time to deal with the fact 852 00:36:58,820 --> 00:37:00,322 that your good-for-nothing brother died 853 00:37:00,322 --> 00:37:01,698 after a run-in with a gopher. 854 00:37:02,699 --> 00:37:04,326 You keep your end of the deal and the 855 00:37:04,326 --> 00:37:05,661 company will take care of you. 856 00:37:06,328 --> 00:37:06,703 M'kay? 857 00:37:07,788 --> 00:37:08,038 Fine. 858 00:37:08,830 --> 00:37:09,498 Good choice. 859 00:37:13,502 --> 00:37:14,127 Walker... 860 00:37:17,464 --> 00:37:18,257 So-- - So... 861 00:37:18,799 --> 00:37:19,549 [laughter] 862 00:37:20,467 --> 00:37:21,385 Uh, go ahead. 863 00:37:22,469 --> 00:37:22,886 So, 864 00:37:23,136 --> 00:37:23,887 I'm Ben. 865 00:37:24,388 --> 00:37:25,555 So, is Ben like you're earth name? 866 00:37:25,555 --> 00:37:27,015 Uh no, it's like my name-name. 867 00:37:27,474 --> 00:37:28,141 Wow. 868 00:37:28,267 --> 00:37:28,809 What? 869 00:37:28,809 --> 00:37:30,352 It's just that Ben is like a 870 00:37:30,352 --> 00:37:32,062 really common name on this planet. 871 00:37:32,062 --> 00:37:34,398 Oh, uh, it's actually a really common name 872 00:37:34,398 --> 00:37:35,607 throughout the entire galaxy. 873 00:37:35,774 --> 00:37:37,109 Huh-- - So, this is-- 874 00:37:37,484 --> 00:37:39,569 So, this is the uh, Koggrechekura 875 00:37:39,569 --> 00:37:40,696 Uh, Ko-Koggre 876 00:37:40,696 --> 00:37:41,697 Uh, Kumail Nanjiani 877 00:37:41,697 --> 00:37:42,531 Koggrechekura 878 00:37:42,531 --> 00:37:43,365 Kogg monster? 879 00:37:43,365 --> 00:37:44,116 Yeah, sure. 880 00:37:44,116 --> 00:37:45,492 Now we have to be careful because at 881 00:37:45,492 --> 00:37:47,494 at any moment this drone is gonna send out its-- 882 00:37:47,995 --> 00:37:48,453 Oh! Oh! 883 00:37:48,787 --> 00:37:49,746 Oh, no, you gotta get out of here. 884 00:37:49,997 --> 00:37:50,622 No, no, no, no. 885 00:37:50,622 --> 00:37:52,040 They're made of acid and they'll melt through anything! 886 00:37:52,040 --> 00:37:53,041 They're eggs and they'll 887 00:37:53,041 --> 00:37:54,334 implant in our brains! 888 00:37:54,501 --> 00:37:55,627 No, no, they're spores. 889 00:37:55,919 --> 00:37:56,670 Guys, they're spores. 890 00:37:56,670 --> 00:37:57,504 I knew it. 891 00:37:57,754 --> 00:37:58,505 What did you know? 892 00:37:59,715 --> 00:38:02,592 Ben, tell her what I know. 893 00:38:04,094 --> 00:38:04,469 Right. 894 00:38:05,053 --> 00:38:06,805 First, we have to try to find a way to 895 00:38:06,805 --> 00:38:08,265 contain all of these things any way we-- 896 00:38:08,515 --> 00:38:08,890 Oh oh! 897 00:38:10,559 --> 00:38:11,101 Oh. 898 00:38:11,101 --> 00:38:12,019 Oh, yeah. 899 00:38:12,936 --> 00:38:13,729 That's interesting. 900 00:38:13,729 --> 00:38:14,688 That works as well. 901 00:38:15,397 --> 00:38:16,106 Just uh... 902 00:38:21,737 --> 00:38:23,196 Go ahead, alien boy. 903 00:38:23,530 --> 00:38:23,864 Thank you. 904 00:38:24,823 --> 00:38:26,825 So, this drone is going to send out 905 00:38:26,825 --> 00:38:29,202 spores with an imprint of how it died. 906 00:38:29,745 --> 00:38:31,580 And if any of the others absorb them 907 00:38:31,580 --> 00:38:33,373 well, then they'll become more deadly. 908 00:38:33,707 --> 00:38:36,960 So, there's others out there and they'll 909 00:38:36,960 --> 00:38:37,461 mutate or something? 910 00:38:37,461 --> 00:38:38,628 Oh, yeah, yeah, evolve. 911 00:38:38,628 --> 00:38:39,463 Yeah, it gets stronger-- 912 00:38:39,463 --> 00:38:41,256 Why can't we just throw water on them? - and stronger... 913 00:38:41,673 --> 00:38:41,882 What? 914 00:38:42,132 --> 00:38:42,841 It's from a movie. 915 00:38:43,216 --> 00:38:43,550 Yeah. 916 00:38:44,259 --> 00:38:44,509 Oh. 917 00:38:45,218 --> 00:38:46,636 Well, this is real life. 918 00:38:46,887 --> 00:38:48,388 And, no, the only way to get rid of a Kogg 919 00:38:48,388 --> 00:38:50,432 is to send him back through the portal. 920 00:38:50,891 --> 00:38:51,141 Oh. 921 00:38:51,767 --> 00:38:52,059 Yeah. 922 00:38:52,392 --> 00:38:53,769 Um, about that, we kind of-- 923 00:38:58,482 --> 00:38:59,733 Nice one, J-Boy. 924 00:39:00,233 --> 00:39:00,901 Maybe it's not the end 925 00:39:00,901 --> 00:39:01,735 of the world after all. 926 00:39:01,985 --> 00:39:03,070 Oh, it's starting to look like an 927 00:39:03,070 --> 00:39:04,488 old-fashioned chupacabra hunt. 928 00:39:08,283 --> 00:39:09,284 So, are there more of 929 00:39:09,284 --> 00:39:10,494 these, like portal stone things? 930 00:39:10,786 --> 00:39:11,078 Oh, yeah. 931 00:39:11,370 --> 00:39:13,121 In fact, a scientist on my 932 00:39:13,121 --> 00:39:14,289 home world discovered one. 933 00:39:14,289 --> 00:39:15,832 That's what they used to get over here. 934 00:39:16,083 --> 00:39:16,666 What do they want? 935 00:39:17,376 --> 00:39:18,126 That, actually. 936 00:39:18,377 --> 00:39:19,252 Yeah, but they already have one. 937 00:39:19,252 --> 00:39:20,003 Yeah, just one. 938 00:39:20,337 --> 00:39:21,421 They need both to 939 00:39:21,421 --> 00:39:22,631 establish a permanent bridge. 940 00:39:23,256 --> 00:39:25,092 You see, your stone opens a portal from 941 00:39:25,092 --> 00:39:26,968 Earth to my world, but 942 00:39:26,968 --> 00:39:28,512 it's like a one-way ticket. 943 00:39:28,512 --> 00:39:30,931 And these portals, they stay open for 944 00:39:30,931 --> 00:39:32,933 like a few minutes or even a few seconds. 945 00:39:33,183 --> 00:39:34,101 And here's a scary thought-- 946 00:39:34,518 --> 00:39:36,561 If you were on my world and the portal 947 00:39:36,561 --> 00:39:38,313 collapsed, you're stuck. 948 00:39:39,523 --> 00:39:40,273 We could have gotten 949 00:39:40,273 --> 00:39:41,400 trapped on your planet? 950 00:39:41,900 --> 00:39:42,109 Yeah. 951 00:39:42,484 --> 00:39:44,319 That would have been awkward. 952 00:39:44,903 --> 00:39:46,988 But that is exactly what we got to try 953 00:39:46,988 --> 00:39:47,823 and do with the Kogg. 954 00:39:48,198 --> 00:39:50,534 Yeah, like a-- like an alien cattle drive. 955 00:39:50,867 --> 00:39:51,159 Yes. 956 00:39:51,827 --> 00:39:53,078 Luckily, there's only three left. 957 00:39:53,662 --> 00:39:55,622 And you can use your magical space wizard 958 00:39:55,622 --> 00:39:57,040 powers to control them. 959 00:39:57,040 --> 00:39:57,374 Exactly. 960 00:39:58,041 --> 00:39:59,376 If you can learn to keep the portal open, 961 00:39:59,668 --> 00:40:00,585 I can send them back. 962 00:40:01,378 --> 00:40:02,504 Wait, so why does the portal 963 00:40:02,504 --> 00:40:03,463 only open for a brief moment? 964 00:40:04,881 --> 00:40:06,800 I guess it requires an insane amount of 965 00:40:06,800 --> 00:40:08,635 focus to even open it in the first place. 966 00:40:09,302 --> 00:40:10,554 I did it on my first try. 967 00:40:10,804 --> 00:40:11,346 Yeah, baby. 968 00:40:11,763 --> 00:40:13,890 Oh, you were operating in the universal 969 00:40:13,890 --> 00:40:15,308 law of beginner's 970 00:40:15,308 --> 00:40:16,518 luck, which is powerful. 971 00:40:17,102 --> 00:40:17,644 And convenient. 972 00:40:19,271 --> 00:40:19,938 What the... 973 00:40:21,064 --> 00:40:21,898 It's game time. 974 00:40:22,023 --> 00:40:22,274 Okay. 975 00:40:22,524 --> 00:40:23,984 So if someone had both stones, they could 976 00:40:23,984 --> 00:40:25,569 use the portals to go back and forth? 977 00:40:25,569 --> 00:40:26,445 Oh, beyond just that. 978 00:40:26,445 --> 00:40:27,279 They could open up vortex 979 00:40:27,279 --> 00:40:28,113 in space and time and go... 980 00:40:28,113 --> 00:40:28,613 Okay, guys, just one 981 00:40:28,613 --> 00:40:29,573 step at a time, all right? 982 00:40:33,743 --> 00:40:34,161 What do you want? 983 00:40:34,411 --> 00:40:35,620 Shelly, you are in danger. 984 00:40:35,620 --> 00:40:36,913 Aliens have invaded Blue River. 985 00:40:37,873 --> 00:40:38,290 Next! 986 00:40:38,582 --> 00:40:39,040 What? I... 987 00:40:39,040 --> 00:40:39,749 Queen Freeze and a 988 00:40:39,749 --> 00:40:40,625 waffle cone, extra fudge. 989 00:40:40,625 --> 00:40:41,543 But, he's serious. 990 00:40:41,543 --> 00:40:41,918 Thank you. 991 00:40:42,169 --> 00:40:42,502 Carl! 992 00:40:43,170 --> 00:40:44,713 I need you to go get more waffle cones. 993 00:40:44,713 --> 00:40:45,881 We only have like two left. 994 00:40:46,339 --> 00:40:47,048 And hurry up. 995 00:40:47,048 --> 00:40:49,050 Apparently, there's aliens invading. 996 00:40:50,010 --> 00:40:50,635 Hang on a minute. 997 00:40:50,969 --> 00:40:52,304 I told you to take that out already. 998 00:40:52,304 --> 00:40:52,804 Ok. 999 00:40:52,929 --> 00:40:53,763 Yeah. - So... 1000 00:40:53,763 --> 00:40:55,140 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1001 00:40:55,140 --> 00:40:57,726 So if you had both of the stones, then 1002 00:40:57,726 --> 00:40:59,811 you can actually travel back and forth between worlds, 1003 00:40:59,811 --> 00:41:00,979 at will. 1004 00:41:01,396 --> 00:41:01,897 Side note. 1005 00:41:02,355 --> 00:41:03,523 What are onion rings? 1006 00:41:04,357 --> 00:41:05,192 Delicious. 1007 00:41:10,864 --> 00:41:11,573 Hurry up. 1008 00:41:12,115 --> 00:41:12,741 Make it quick. 1009 00:41:13,658 --> 00:41:15,035 Do my taxes for me. 1010 00:41:15,035 --> 00:41:16,203 You're better at accounting. 1011 00:41:17,037 --> 00:41:17,245 Ugh. 1012 00:41:21,666 --> 00:41:22,000 Hello? 1013 00:41:23,710 --> 00:41:24,002 Hello? 1014 00:41:35,597 --> 00:41:37,641 Oh yeah, momma's hungry. 1015 00:41:37,641 --> 00:41:38,433 Oh, that's right. 1016 00:41:38,433 --> 00:41:40,060 You are big with child. 1017 00:41:40,644 --> 00:41:41,728 Congratulations. 1018 00:41:42,145 --> 00:41:42,521 It's great. 1019 00:41:44,439 --> 00:41:45,315 Anything else? 1020 00:41:45,565 --> 00:41:47,067 Uh, yes, my order, please. 1021 00:41:47,651 --> 00:41:47,901 Ugh. 1022 00:41:48,443 --> 00:41:49,277 Lose the attitude. 1023 00:41:49,903 --> 00:41:50,403 Carl! 1024 00:41:50,946 --> 00:41:51,404 What just-- 1025 00:41:53,782 --> 00:41:54,366 Hello? 1026 00:42:01,581 --> 00:42:02,749 It's probably just a dog. 1027 00:42:16,972 --> 00:42:18,974 [screams] 1028 00:42:19,516 --> 00:42:20,141 [scream] 1029 00:42:20,976 --> 00:42:21,977 Guys. 1030 00:42:24,396 --> 00:42:25,480 [screams] 1031 00:42:31,820 --> 00:42:32,153 Earl? 1032 00:42:32,696 --> 00:42:32,988 Carl. 1033 00:42:33,196 --> 00:42:33,446 Carl? 1034 00:42:35,657 --> 00:42:36,241 The hunt begins. 1035 00:42:36,616 --> 00:42:37,867 Don't worry, Shelly. We'll take care of 1036 00:42:37,867 --> 00:42:38,410 this so you don't have 1037 00:42:38,410 --> 00:42:39,160 to worry about anything. 1038 00:42:55,427 --> 00:42:55,844 Earl. 1039 00:42:56,636 --> 00:42:56,886 Carl. 1040 00:42:57,804 --> 00:42:58,221 Carl. 1041 00:43:00,807 --> 00:43:01,641 Do you think there's any 1042 00:43:01,641 --> 00:43:02,767 chance he might still be alive? 1043 00:43:02,767 --> 00:43:04,561 Ummmm... 1044 00:43:04,561 --> 00:43:05,186 Yeah. 1045 00:43:05,854 --> 00:43:07,314 Yeah, he might be fine. 1046 00:43:08,565 --> 00:43:09,316 Yeah. 1047 00:43:10,233 --> 00:43:11,484 We're all gonna end up dead, probably. 1048 00:43:11,901 --> 00:43:14,321 No, Ev, no. Okay? I promise. 1049 00:43:14,946 --> 00:43:15,947 No one 1050 00:43:15,947 --> 00:43:18,199 is gonna end up dead. 1051 00:43:22,954 --> 00:43:24,831 Yep, that's a dead body, alright. 1052 00:43:26,666 --> 00:43:29,002 Yeah, that's part of it. There's some... 1053 00:43:32,756 --> 00:43:33,048 Yep. 1054 00:43:34,799 --> 00:43:35,467 Well, it's a mighty good 1055 00:43:35,467 --> 00:43:36,885 thing you done here, ma'am. 1056 00:43:38,219 --> 00:43:39,262 Reportin' this and all. 1057 00:43:39,721 --> 00:43:41,598 I ain't a ma'am. I'm a miss. 1058 00:43:43,099 --> 00:43:44,517 Beggin' your pardon, miss. 1059 00:43:45,101 --> 00:43:46,895 Smells like septic's backed up. 1060 00:43:48,480 --> 00:43:49,689 Better call this in. 1061 00:43:57,489 --> 00:43:57,739 Right. 1062 00:44:00,116 --> 00:44:00,992 Yeah, Gus Leecher. 1063 00:44:01,618 --> 00:44:03,536 He's a middle-aged dude. - Well, what if there's bounty out on him? 1064 00:44:03,703 --> 00:44:05,121 Normal-looking. - I found him 1065 00:44:05,664 --> 00:44:06,873 Kinda ugly, though. - You wouldn't hold out on me, 1066 00:44:07,207 --> 00:44:07,957 would ya? 1067 00:44:08,541 --> 00:44:10,251 Got a bit of a dog face. - How old are you? 1068 00:44:10,251 --> 00:44:11,378 While that's descriptive 1069 00:44:11,378 --> 00:44:13,296 it's pretty mean, Taylor. - Stop me when I get there... 1070 00:44:13,296 --> 00:44:14,589 Just callin' a spade a spade. - 108, 1071 00:44:14,589 --> 00:44:16,675 109,110, 111, 112... 1072 00:44:17,842 --> 00:44:19,302 Johnny... 112, 113... 1073 00:44:20,762 --> 00:44:21,429 I'm telling you the truth. 1074 00:44:21,429 --> 00:44:22,764 The septic's been backed up. 1075 00:44:22,764 --> 00:44:23,348 I had no idea there 1076 00:44:23,348 --> 00:44:24,182 was a body back there. 1077 00:44:24,182 --> 00:44:24,641 I'm tellin' you, 1078 00:44:24,641 --> 00:44:25,558 we got the wrong brother. 1079 00:44:25,558 --> 00:44:26,017 Half-brother. 1080 00:44:26,184 --> 00:44:27,352 It was Jimmy, for sure. 1081 00:44:27,352 --> 00:44:28,144 Now, hold on a second. 1082 00:44:28,144 --> 00:44:29,020 You're jumpin' to conclusions. 1083 00:44:29,479 --> 00:44:30,980 Yeah, that's just bad policin'. 1084 00:44:31,314 --> 00:44:32,440 Tell me about it. 1085 00:44:32,816 --> 00:44:33,566 They won't even check if 1086 00:44:33,566 --> 00:44:34,943 there's a bounty out on him. 1087 00:44:35,235 --> 00:44:36,027 Actually, have you seen 1088 00:44:36,027 --> 00:44:36,986 Jimmy since last night? 1089 00:44:37,362 --> 00:44:37,862 I haven't. 1090 00:44:38,279 --> 00:44:39,197 Well, if you do, 1091 00:44:39,572 --> 00:44:40,740 tell him I'm lookin' for him. 1092 00:44:40,740 --> 00:44:42,283 Well, I might have some 1093 00:44:42,283 --> 00:44:43,910 information on where Jimmy is. 1094 00:44:43,910 --> 00:44:45,286 But, it comes with a price. 1095 00:44:45,286 --> 00:44:46,079 Elsa, zip it. 1096 00:44:46,079 --> 00:44:46,955 Oh, no. Go on, baby. 1097 00:44:47,330 --> 00:44:47,956 Babe, what are you doin'? 1098 00:44:47,956 --> 00:44:49,499 Look, if Jimmy's up to something, he 1099 00:44:49,499 --> 00:44:50,458 needs to answer for it. 1100 00:44:50,458 --> 00:44:52,168 Jimmy's not up to anything. I trust him. 1101 00:44:52,168 --> 00:44:53,211 Oh, yeah. Way too much. 1102 00:44:53,211 --> 00:44:54,045 How about five bucks? 1103 00:44:54,462 --> 00:44:55,505 A little insulting. 1104 00:44:55,505 --> 00:44:56,131 We're done here. 1105 00:44:56,131 --> 00:44:57,465 Wait, wait, wait. It's Saturday. 1106 00:44:58,007 --> 00:44:58,925 They're at the Froyo stand, 1107 00:44:58,925 --> 00:45:00,009 or if they're not there, 1108 00:45:00,009 --> 00:45:01,386 they're probably at Nana's. 1109 00:45:02,095 --> 00:45:02,846 Thanks for the tip. 1110 00:45:03,513 --> 00:45:04,681 The coroner should be by soon. 1111 00:45:06,099 --> 00:45:06,808 Let's just keep this 1112 00:45:06,808 --> 00:45:08,143 relatively quiet for now. 1113 00:45:09,394 --> 00:45:10,687 Blue River's a small town. 1114 00:45:11,312 --> 00:45:12,856 News travels fast around here. 1115 00:45:13,231 --> 00:45:15,191 Ah, we're never gonna find these things. 1116 00:45:15,191 --> 00:45:16,359 And I never gotta eat anything. 1117 00:45:16,860 --> 00:45:18,445 Wow, somebody's hangry. 1118 00:45:18,445 --> 00:45:19,821 It's not like you're eating for two now. 1119 00:45:20,405 --> 00:45:21,531 Then again, you could 1120 00:45:21,531 --> 00:45:23,158 always eat this thing. 1121 00:45:23,700 --> 00:45:25,326 What? Where did you 1122 00:45:25,326 --> 00:45:26,286 guys get one of these? 1123 00:45:26,786 --> 00:45:28,121 Uh, we just found it 1124 00:45:28,121 --> 00:45:29,164 when we opened the portal. 1125 00:45:29,164 --> 00:45:29,956 Well, how? When? 1126 00:45:31,124 --> 00:45:31,624 Last night. 1127 00:45:31,875 --> 00:45:33,001 Just pulled it out of the ground. 1128 00:45:33,334 --> 00:45:34,335 Okay, well, you guys have 1129 00:45:34,335 --> 00:45:36,296 no idea how lucky this is. 1130 00:45:36,796 --> 00:45:38,131 It's a carrot, right? 1131 00:45:38,506 --> 00:45:40,216 Well, I don't know what a carrot is. 1132 00:45:40,216 --> 00:45:41,634 But this is called a skundie 1133 00:45:41,634 --> 00:45:42,469 and we grow them in our planet, 1134 00:45:42,677 --> 00:45:45,138 and they expand your mind and your 1135 00:45:45,138 --> 00:45:46,848 perception of space and time. 1136 00:45:47,182 --> 00:45:48,308 Expands your mind, huh? 1137 00:45:48,558 --> 00:45:49,434 I mean, I should do that. 1138 00:45:49,976 --> 00:45:50,769 Sure, I mean, if you 1139 00:45:50,769 --> 00:45:51,644 want to open up a portal, 1140 00:45:51,644 --> 00:45:52,979 this thing could give you a better shot. 1141 00:45:52,979 --> 00:45:55,064 But, if you have too much, it'll totally 1142 00:45:55,064 --> 00:45:56,608 knock a hole in your universe, bro. 1143 00:45:56,608 --> 00:45:58,151 So, it's like an LSD carrot? 1144 00:45:58,151 --> 00:45:58,693 I'll try. 1145 00:45:58,693 --> 00:45:59,194 Oh. 1146 00:46:01,029 --> 00:46:01,446 Oh. 1147 00:46:01,446 --> 00:46:01,863 Ah. 1148 00:46:02,822 --> 00:46:03,615 Wait, was that too much? 1149 00:46:03,615 --> 00:46:04,157 No, no, no, no, no. 1150 00:46:04,157 --> 00:46:05,158 That was the-- that was the exact, 1151 00:46:05,158 --> 00:46:06,159 perfect amount of skundie. 1152 00:46:06,159 --> 00:46:07,285 But, you know, you may want to 1153 00:46:07,285 --> 00:46:09,120 pull over and refrain from using any heavy machinery. 1154 00:46:09,120 --> 00:46:09,662 What?! 1155 00:46:09,662 --> 00:46:10,371 Right now. Just go. - Great. 1156 00:46:10,371 --> 00:46:11,206 Oh, I feel funny. - Uh, huh. 1157 00:46:11,206 --> 00:46:12,248 Yeah, I know , I know you do. 1158 00:46:12,248 --> 00:46:14,375 Eating space carrots, good job. - I feel funny. 1159 00:46:21,925 --> 00:46:23,134 Okay, Jimmy, follow me. 1160 00:46:23,927 --> 00:46:26,471 All right. Now, clear your mind. 1161 00:46:26,471 --> 00:46:26,971 Done. 1162 00:46:27,847 --> 00:46:28,264 Now, focus. 1163 00:46:28,890 --> 00:46:30,475 Think beyond yourself. 1164 00:46:30,475 --> 00:46:31,434 Think beyond Blue River. 1165 00:46:32,602 --> 00:46:34,729 Think beyond infinity. 1166 00:46:35,188 --> 00:46:35,522 Infinity? 1167 00:46:35,814 --> 00:46:36,856 Like infinity plus one. 1168 00:46:36,856 --> 00:46:38,149 I know what infinity means. 1169 00:46:38,149 --> 00:46:38,483 Focus. 1170 00:46:45,031 --> 00:46:46,324 Okay, nothing's happening. 1171 00:46:46,324 --> 00:46:48,993 Jimmy, take a deep belly breath and focus 1172 00:46:48,993 --> 00:46:50,829 all of your energy on your heart chakra. 1173 00:46:51,788 --> 00:46:52,956 Maybe not while pregnant or nursing. 1174 00:46:54,833 --> 00:46:55,458 Okay, something's happening. 1175 00:46:55,458 --> 00:46:56,543 Yeah, can you open the portal? 1176 00:46:57,669 --> 00:46:58,378 No, I don't know. Maybe 1177 00:46:58,378 --> 00:46:59,504 I'm doing something wrong. 1178 00:47:00,046 --> 00:47:02,340 Clear, singular intention, okay? 1179 00:47:02,882 --> 00:47:04,717 Ask not what the universe can do for you, 1180 00:47:04,717 --> 00:47:06,636 but ask what you can do 1181 00:47:06,636 --> 00:47:08,054 for the universe. 1182 00:47:08,763 --> 00:47:09,848 Yeah... 1183 00:47:16,646 --> 00:47:16,980 It's happening. 1184 00:47:17,480 --> 00:47:17,939 What's happening? 1185 00:47:18,147 --> 00:47:18,731 It's beautiful. 1186 00:47:20,608 --> 00:47:21,442 Everything's happening. 1187 00:47:23,319 --> 00:47:23,945 On this planet. 1188 00:47:25,488 --> 00:47:26,489 In this town. 1189 00:47:27,323 --> 00:47:29,284 Like, whoa. 1190 00:47:29,784 --> 00:47:30,994 Come on, come on, come on, come on, come on. 1191 00:47:33,538 --> 00:47:34,831 His parents are worried sick, so 1192 00:47:35,164 --> 00:47:36,833 is there any chance he just skipped town? 1193 00:47:36,833 --> 00:47:38,251 No. Like I said last night, 1194 00:47:38,543 --> 00:47:39,961 he was eaten. 1195 00:47:39,961 --> 00:47:40,920 By a monster? 1196 00:47:40,920 --> 00:47:41,963 Did I stutter? 1197 00:47:41,963 --> 00:47:43,548 No, but you did say you saw 1198 00:47:43,548 --> 00:47:44,799 Jimmy and Everly last night? 1199 00:47:44,799 --> 00:47:45,300 Yup. 1200 00:47:45,300 --> 00:47:46,217 Is that all you want? 1201 00:47:46,926 --> 00:47:48,344 How about one of them cookies, please? 1202 00:47:48,595 --> 00:47:50,179 Okay, total's $7 even. 1203 00:47:51,180 --> 00:47:53,308 Funny. Speaking of cookies, you never did 1204 00:47:53,308 --> 00:47:53,892 get a chance to sample 1205 00:47:53,892 --> 00:47:55,476 Everly's family cookies 1206 00:47:55,476 --> 00:47:56,060 now did you? 1207 00:47:56,060 --> 00:47:56,853 I suppose you never will, 1208 00:47:56,853 --> 00:47:57,645 now that she's knocked up. 1209 00:47:58,438 --> 00:47:59,147 Extra sprinkles? 1210 00:48:01,608 --> 00:48:03,151 So Ev's packing puppies, huh? 1211 00:48:03,526 --> 00:48:04,319 Yeah, and with Jimmy. 1212 00:48:05,278 --> 00:48:06,738 I mean, how is that even possible? 1213 00:48:07,322 --> 00:48:08,197 Well, Kirk, my boy. 1214 00:48:08,448 --> 00:48:09,616 When a man and a woman-- 1215 00:48:09,616 --> 00:48:10,617 Oh, right, all right, all right. 1216 00:48:11,117 --> 00:48:12,035 I mean, why Jimmy? 1217 00:48:12,994 --> 00:48:14,162 That dude can't raise a baby. 1218 00:48:14,537 --> 00:48:15,580 Hell, he can't even raise 1219 00:48:16,205 --> 00:48:16,831 bread. 1220 00:48:16,831 --> 00:48:17,832 Why couldn't he raise bread? 1221 00:48:17,832 --> 00:48:18,791 You just had yeast. 1222 00:48:19,876 --> 00:48:21,461 Because he wouldn't know how to do that. 1223 00:48:21,669 --> 00:48:22,462 Why wouldn't he know that? 1224 00:48:23,463 --> 00:48:24,589 That's pretty basic baking. 1225 00:48:25,381 --> 00:48:26,591 Anyway, who hasn't 1226 00:48:26,591 --> 00:48:27,926 botched a pan of rolls before? 1227 00:48:28,801 --> 00:48:29,552 Rogers, 1228 00:48:29,552 --> 00:48:30,929 any word on that kid? 1229 00:48:30,929 --> 00:48:32,847 His parents are still here at the station. 1230 00:48:33,556 --> 00:48:36,351 No. Tell him to stay calm. 1231 00:48:36,351 --> 00:48:37,936 We confirmed he's missing, but... 1232 00:48:39,062 --> 00:48:40,313 Nothing to report it this time. 1233 00:48:41,189 --> 00:48:42,607 Maybe we should try Baker Farm. 1234 00:48:43,232 --> 00:48:43,566 Yeah. 1235 00:48:45,610 --> 00:48:47,236 Hopefully we can talk to Ev and 1236 00:48:47,236 --> 00:48:49,155 get this whole mess sorted. 1237 00:48:51,491 --> 00:48:52,951 Unless it's too soon for you. 1238 00:48:54,577 --> 00:48:55,662 Let's just go. 1239 00:49:00,917 --> 00:49:02,251 We are definitely trespassing. 1240 00:49:02,794 --> 00:49:03,378 Oh, don't worry about that. 1241 00:49:03,378 --> 00:49:04,253 Nobody works here. 1242 00:49:05,797 --> 00:49:06,506 Besides, this isn't 1243 00:49:06,506 --> 00:49:07,548 the place. I can feel it. 1244 00:49:08,257 --> 00:49:09,634 Careful, Jimmy. 1245 00:49:09,634 --> 00:49:10,635 We don't want to over do it right now. 1246 00:49:10,927 --> 00:49:11,594 Hey! 1247 00:49:12,387 --> 00:49:13,930 Hold it right there! 1248 00:49:15,348 --> 00:49:16,975 [panting] 1249 00:49:16,975 --> 00:49:17,892 Come on! 1250 00:49:17,892 --> 00:49:19,519 [panting] 1251 00:49:20,436 --> 00:49:21,771 Here. Oh! 1252 00:49:22,397 --> 00:49:23,398 Geromino! 1253 00:49:28,027 --> 00:49:29,070 Oh, gosh! 1254 00:49:30,530 --> 00:49:32,490 [panting] 1255 00:49:36,494 --> 00:49:38,079 [panting] 1256 00:49:39,497 --> 00:49:40,373 Oh, my gosh! 1257 00:49:41,082 --> 00:49:41,290 Okay. 1258 00:49:41,290 --> 00:49:42,000 The canyon opens up ahead! 1259 00:49:42,000 --> 00:49:42,375 Oh! 1260 00:49:49,048 --> 00:49:50,258 Ohhhh, ahhh. - Ok, yeah. 1261 00:49:52,051 --> 00:49:52,510 This way! 1262 00:49:53,344 --> 00:49:54,512 Oh, yeah, yeah, oh yeah. 1263 00:49:57,765 --> 00:49:58,558 Oh, dang. 1264 00:49:59,892 --> 00:50:00,643 I'm gonna throw up. 1265 00:50:01,602 --> 00:50:03,813 [panting] 1266 00:50:07,066 --> 00:50:08,276 Wait, was that...? - Yeah, keep going. 1267 00:50:14,991 --> 00:50:16,284 Whoa! - You okay? 1268 00:50:16,659 --> 00:50:17,660 Here. - Yeah, thanks. 1269 00:50:21,080 --> 00:50:22,540 Oh, okay. 1270 00:50:24,375 --> 00:50:27,003 Oh. - Ah! 1271 00:50:29,297 --> 00:50:31,591 Ben, do your space wizard thing. 1272 00:50:31,591 --> 00:50:33,176 Oh, yeah. 1273 00:50:33,926 --> 00:50:35,511 Where is it? 1274 00:50:36,721 --> 00:50:37,430 Where are you? 1275 00:50:41,100 --> 00:50:41,768 Guys, guys, guys, guys. 1276 00:50:42,727 --> 00:50:43,603 I think I can open the portal. 1277 00:50:44,020 --> 00:50:44,645 If you're gonna do it, 1278 00:50:44,645 --> 00:50:45,313 it's kinda now or never. 1279 00:50:45,563 --> 00:50:46,397 She's right. It's not taking the bait. 1280 00:50:46,397 --> 00:50:47,356 Alright. Ev, I've got an idea. - Oh, yeah? 1281 00:50:47,815 --> 00:50:49,942 Alright, you make a break for the 1282 00:50:49,942 --> 00:50:51,486 wash, and I will hold her off. 1283 00:50:51,486 --> 00:50:53,071 I can't! Just open the portal. 1284 00:50:53,071 --> 00:50:53,780 Just trust me, all right? 1285 00:50:53,780 --> 00:50:54,781 You can do this. Come on. 1286 00:50:54,781 --> 00:50:56,032 Guys, come on! Go, go, 1287 00:50:56,032 --> 00:50:57,408 go, go, go, go, go, go, go. 1288 00:50:59,285 --> 00:51:00,495 Come on! 1289 00:51:03,456 --> 00:51:04,791 Come on! 1290 00:51:13,424 --> 00:51:15,426 [panting] 1291 00:51:15,426 --> 00:51:17,053 Come on! 1292 00:51:35,279 --> 00:51:36,364 Oh. 1293 00:51:36,364 --> 00:51:38,658 Oh my gosh. She's great. Hey, I'm your great. You are great. 1294 00:51:38,658 --> 00:51:40,785 Hey, Ev, you're great. You are great. 1295 00:51:41,160 --> 00:51:42,370 Oh, she's a keeper, man. 1296 00:51:42,370 --> 00:51:43,579 She's a keeper. 1297 00:51:44,413 --> 00:51:45,289 Oh, gosh. 1298 00:51:46,082 --> 00:51:46,916 Not cool. 1299 00:51:46,916 --> 00:51:47,875 So not cool! 1300 00:51:47,875 --> 00:51:48,835 What were we supposed to do? 1301 00:51:48,835 --> 00:51:51,254 We made a critical decision in a moment of danger. 1302 00:51:51,462 --> 00:51:52,672 Anything else? Anything 1303 00:51:52,672 --> 00:51:53,881 other than use me as bait. 1304 00:51:54,048 --> 00:51:56,384 Oh, we did not use you as bait. 1305 00:51:56,384 --> 00:51:57,718 A diversion, maybe. 1306 00:51:57,927 --> 00:51:58,761 Well, next time, 1307 00:51:58,761 --> 00:51:59,804 You can be the diversion! 1308 00:52:00,054 --> 00:52:01,013 I had it handled! 1309 00:52:01,013 --> 00:52:01,472 Like hell! 1310 00:52:01,472 --> 00:52:02,807 Okay, guys, maybe we should all just take 1311 00:52:02,807 --> 00:52:04,183 a big, deep belly breath and 1312 00:52:04,183 --> 00:52:05,476 focus on our heart chocolates. 1313 00:52:05,476 --> 00:52:07,854 It's chakras. And where were you? 1314 00:52:07,854 --> 00:52:08,813 I thought you were supposed to be able to 1315 00:52:08,813 --> 00:52:09,605 control these monsters. 1316 00:52:09,730 --> 00:52:11,107 Okay, cards on the table. 1317 00:52:11,399 --> 00:52:12,358 I may not be the best at this 1318 00:52:12,358 --> 00:52:14,360 whole mind hypnosis gig, okay? 1319 00:52:14,360 --> 00:52:16,112 Technically, I'm still in training. 1320 00:52:16,112 --> 00:52:16,696 What? 1321 00:52:16,696 --> 00:52:17,196 That's it. 1322 00:52:17,196 --> 00:52:18,281 No more space carrots 1323 00:52:18,281 --> 00:52:19,323 because you were useless! 1324 00:52:19,448 --> 00:52:20,575 Okay, I need it 1325 00:52:20,575 --> 00:52:22,243 Okay, technically, the skundie does expand 1326 00:52:22,243 --> 00:52:24,620 your mind, but the power to open up the portal 1327 00:52:24,620 --> 00:52:25,955 already exists within you, buddy. 1328 00:52:26,122 --> 00:52:26,539 Huh. 1329 00:52:27,373 --> 00:52:28,875 Nope. We're taking it to the police. 1330 00:52:28,875 --> 00:52:30,209 You're handing it over to them, and we're 1331 00:52:30,209 --> 00:52:31,210 gonna let some functioning, 1332 00:52:31,210 --> 00:52:32,461 rational adults handle this. 1333 00:52:32,461 --> 00:52:33,546 We cannot do that Ev! 1334 00:52:33,546 --> 00:52:34,672 If we give that to the gov-- 1335 00:52:35,214 --> 00:52:36,090 Nope, you're right. I'm sorry. 1336 00:52:36,674 --> 00:52:37,258 It's too late. 1337 00:52:37,258 --> 00:52:38,259 I trust the government more 1338 00:52:38,259 --> 00:52:39,552 more than I trust you right now. 1339 00:52:39,552 --> 00:52:40,386 Oh, dang. 1340 00:52:40,386 --> 00:52:40,636 Ben! 1341 00:52:49,478 --> 00:52:51,022 It was Jimmy Walker 1342 00:52:51,397 --> 00:52:53,065 and Everly Baker 1343 00:52:53,065 --> 00:52:56,068 and... some other guy. 1344 00:52:57,904 --> 00:52:58,738 Where are they? 1345 00:52:59,697 --> 00:53:00,698 I don't know. 1346 00:53:01,574 --> 00:53:03,242 But I know how to find out. 1347 00:53:09,165 --> 00:53:10,333 Ah, great. 1348 00:53:13,961 --> 00:53:14,462 Everly. 1349 00:53:14,462 --> 00:53:14,837 Taylor. 1350 00:53:15,004 --> 00:53:16,339 Officer Kirk, man of the law. 1351 00:53:16,881 --> 00:53:17,381 Uh, Jimmy? 1352 00:53:17,590 --> 00:53:18,758 Yeah, this is Ben. 1353 00:53:19,550 --> 00:53:20,259 He's an alien. 1354 00:53:21,427 --> 00:53:22,011 An alien. 1355 00:53:23,763 --> 00:53:24,680 From outer space. 1356 00:53:25,932 --> 00:53:26,807 I'm a good alien. 1357 00:53:27,016 --> 00:53:27,391 Hm. 1358 00:53:29,435 --> 00:53:29,852 Great. 1359 00:53:30,061 --> 00:53:30,311 Yeah. 1360 00:53:32,355 --> 00:53:33,147 Is this a joke? 1361 00:53:35,191 --> 00:53:36,067 We all know he started 1362 00:53:36,067 --> 00:53:36,984 a fight with you last night, 1363 00:53:36,984 --> 00:53:37,818 and now he's dead. 1364 00:53:37,818 --> 00:53:38,653 Ok, you know what? 1365 00:53:38,653 --> 00:53:40,363 I can explain everything. 1366 00:53:40,363 --> 00:53:41,614 Well, then start talking, mister 1367 00:53:41,614 --> 00:53:42,448 "I didn't commit murder." 1368 00:53:42,448 --> 00:53:43,032 All right, you know what? 1369 00:53:43,032 --> 00:53:43,741 Check this out. 1370 00:53:44,867 --> 00:53:46,035 Nana, where is it? 1371 00:53:46,035 --> 00:53:46,661 Where's what? 1372 00:53:46,869 --> 00:53:47,954 Now, hang on, Taylor. 1373 00:53:47,954 --> 00:53:49,830 Okay, it was right here on the table. 1374 00:53:49,830 --> 00:53:51,332 Oh, that's real classic. That's coming 1375 00:53:51,332 --> 00:53:53,000 from a guy that brought a rattlesnake to 1376 00:53:53,000 --> 00:53:53,626 school in seventh 1377 00:53:53,626 --> 00:53:54,669 grade for show and tell. 1378 00:53:54,919 --> 00:53:56,504 Uh, it was sixth grade, and why'd you 1379 00:53:56,504 --> 00:53:57,338 have to bring that up? 1380 00:53:57,338 --> 00:53:58,464 Because he's still an idiot. 1381 00:53:58,464 --> 00:53:59,840 Hahaha. First off, thank you. 1382 00:53:59,840 --> 00:54:00,675 Second of all 1383 00:54:01,425 --> 00:54:02,885 if I had time to train it, 1384 00:54:03,010 --> 00:54:03,803 none of those kids would have-- 1385 00:54:03,803 --> 00:54:05,179 Quit bickerin'. 1386 00:54:05,179 --> 00:54:06,889 We eat off that table! 1387 00:54:09,809 --> 00:54:10,768 Now, don't you go thinking 1388 00:54:10,768 --> 00:54:12,270 about covering this up, Burt. 1389 00:54:12,520 --> 00:54:14,855 I've taken pictures and videos, and if I 1390 00:54:14,855 --> 00:54:17,400 should disappear, I've given instructions 1391 00:54:17,400 --> 00:54:18,276 for them to be distributed 1392 00:54:18,276 --> 00:54:20,361 to the press within 48 hours. 1393 00:54:20,945 --> 00:54:22,947 Come on, Claire. It's me. 1394 00:54:22,947 --> 00:54:25,658 I have no intention of burying the truth. 1395 00:54:28,995 --> 00:54:29,870 Holy shit. 1396 00:54:31,122 --> 00:54:32,123 What the hell is that? 1397 00:54:32,581 --> 00:54:34,041 This is probably what happened to Gus. 1398 00:54:34,542 --> 00:54:35,167 They're aliens. 1399 00:54:35,543 --> 00:54:35,960 Yeah, 1400 00:54:36,794 --> 00:54:38,170 but this one is new. 1401 00:54:38,504 --> 00:54:39,588 It's called the Kamachameleon. 1402 00:54:39,588 --> 00:54:40,256 Koggrechekura 1403 00:54:40,256 --> 00:54:40,840 Kogg monster. 1404 00:54:41,632 --> 00:54:42,967 These things have been running loose all 1405 00:54:42,967 --> 00:54:44,218 over town, killing folks, 1406 00:54:44,552 --> 00:54:47,263 and maybe trying to destroy humanity as we know it. 1407 00:54:47,471 --> 00:54:49,307 Yeah, well, that's not gonna happen. 1408 00:54:49,807 --> 00:54:51,809 I mean, we-- we figured out a way to defeat 'em. 1409 00:54:52,018 --> 00:54:52,643 There's only two left. 1410 00:54:52,977 --> 00:54:54,770 Not bad for a civilian, Jimmy, but 1411 00:54:55,730 --> 00:54:56,605 we'll take it from here. 1412 00:54:57,481 --> 00:54:57,898 Jimmy, 1413 00:54:58,899 --> 00:55:00,693 can I, uh, see you in the other room? 1414 00:55:01,277 --> 00:55:01,986 Sure. 1415 00:55:03,070 --> 00:55:03,738 Jimmy 1416 00:55:09,952 --> 00:55:12,288 Believe it or not, Jimmy, this is not my 1417 00:55:12,288 --> 00:55:13,873 first extra-terrestrial rodeo. 1418 00:55:14,832 --> 00:55:15,499 You know I knew your 1419 00:55:15,499 --> 00:55:16,500 dad growing up, right? 1420 00:55:18,044 --> 00:55:19,670 Yep. That makes one of us. 1421 00:55:22,006 --> 00:55:22,590 Yeah. 1422 00:55:23,591 --> 00:55:25,384 He was a pretty wild guy. 1423 00:55:26,177 --> 00:55:28,012 Yeah. So wild he left 1424 00:55:28,012 --> 00:55:29,388 and never came back. 1425 00:55:30,681 --> 00:55:32,099 About that, Jimmy. 1426 00:55:32,850 --> 00:55:34,352 I was there the night your daddy left. 1427 00:55:37,480 --> 00:55:38,064 We've got a runner! 1428 00:55:39,482 --> 00:55:44,111 [footsteps] 1429 00:55:54,288 --> 00:55:54,622 James! 1430 00:55:57,166 --> 00:55:57,750 Wait. 1431 00:56:02,129 --> 00:56:02,588 Wait! 1432 00:56:05,257 --> 00:56:06,509 Maybe he was in the wrong place 1433 00:56:06,509 --> 00:56:08,844 at the wrong time, but skipping out on you and 1434 00:56:08,844 --> 00:56:09,887 Johnny wasn't fair, 1435 00:56:09,887 --> 00:56:11,222 and I'm sorry about that. 1436 00:56:11,472 --> 00:56:13,015 But I want to keep Blue River safe. 1437 00:56:14,266 --> 00:56:14,558 Yeah. 1438 00:56:15,393 --> 00:56:16,519 This town is special. 1439 00:56:17,686 --> 00:56:19,271 When I leave this place, I'm gonna make 1440 00:56:19,271 --> 00:56:20,773 sure I leave it better than when I found it. 1441 00:56:20,773 --> 00:56:21,857 Not for me, but 1442 00:56:21,857 --> 00:56:23,234 for my kids and whatnot. 1443 00:56:25,194 --> 00:56:26,612 Maybe you should start considering a 1444 00:56:26,612 --> 00:56:27,488 world you want to leave for 1445 00:56:27,488 --> 00:56:28,614 your little one on the way. 1446 00:56:29,615 --> 00:56:30,658 How'd you know about that? 1447 00:56:34,120 --> 00:56:34,537 Alright. 1448 00:56:34,537 --> 00:56:36,914 Maybe he was in the wrong place at the wrong time. 1449 00:56:38,958 --> 00:56:39,333 You just 1450 00:56:41,419 --> 00:56:43,129 call that the Walker family curse, 1451 00:56:43,129 --> 00:56:43,629 I guess. 1452 00:56:46,590 --> 00:56:47,216 You should have this. 1453 00:56:48,467 --> 00:56:49,510 [laughs] 1454 00:56:50,469 --> 00:56:52,430 You're not getting off that easy. 1455 00:56:52,763 --> 00:56:53,097 Mm. 1456 00:56:55,266 --> 00:56:55,933 Hello? 1457 00:56:56,392 --> 00:56:57,017 Shelly? 1458 00:56:59,895 --> 00:57:00,563 Hello? 1459 00:57:01,355 --> 00:57:01,981 Hello? 1460 00:57:04,442 --> 00:57:04,900 Shelly? 1461 00:57:05,776 --> 00:57:06,819 Hold it right there! 1462 00:57:06,819 --> 00:57:07,903 Are y'all aliens? 1463 00:57:08,070 --> 00:57:09,196 And what if we are? 1464 00:57:09,530 --> 00:57:09,989 Elsa. 1465 00:57:10,239 --> 00:57:11,323 Look, of course we ain't. 1466 00:57:11,323 --> 00:57:11,782 Okay. 1467 00:57:12,241 --> 00:57:12,867 What do you want? 1468 00:57:13,200 --> 00:57:13,701 Ice cream. 1469 00:57:14,243 --> 00:57:14,910 Oh, we've got that. 1470 00:57:14,910 --> 00:57:16,829 Um, but our fry cook 1471 00:57:16,829 --> 00:57:18,581 was eaten probably by a monster. 1472 00:57:18,581 --> 00:57:18,956 Earl? 1473 00:57:19,623 --> 00:57:19,874 Carl. 1474 00:57:20,499 --> 00:57:21,083 Oh, Carl. 1475 00:57:21,083 --> 00:57:22,251 What'd the critter look like? 1476 00:57:22,251 --> 00:57:22,960 What do you want? 1477 00:57:22,960 --> 00:57:23,752 I'm looking for Jimmy. 1478 00:57:24,211 --> 00:57:25,796 You kidding? He doesn't work here! 1479 00:57:26,005 --> 00:57:26,714 Do you guys think he works here? 1480 00:57:26,714 --> 00:57:27,381 Hey, what's it to you? 1481 00:57:27,506 --> 00:57:28,841 Well, it's Saturday. So if he's not 1482 00:57:28,841 --> 00:57:30,134 here, he's probably at Nana's. 1483 00:57:30,134 --> 00:57:30,718 Elsa, baby. 1484 00:57:31,135 --> 00:57:31,510 Bo? 1485 00:57:31,719 --> 00:57:32,136 Bo! 1486 00:57:33,679 --> 00:57:35,055 What have you got yourself mixed up in? 1487 00:57:36,932 --> 00:57:38,058 None of your business. 1488 00:57:44,190 --> 00:57:45,566 Well, Johnny and Melanie are here. 1489 00:57:46,358 --> 00:57:47,818 And I done reckon there's only one 1490 00:57:47,818 --> 00:57:48,819 other place they could be. 1491 00:57:49,445 --> 00:57:50,905 You done reckon? 1492 00:57:51,447 --> 00:57:52,448 Do you hear yourself? 1493 00:57:53,240 --> 00:57:53,824 What do you mean? 1494 00:57:54,909 --> 00:57:56,160 I don't know what I expected 1495 00:57:56,160 --> 00:57:58,120 from a guy named Bo Leecher. 1496 00:57:59,705 --> 00:58:00,623 Well, you get the truth. 1497 00:58:00,998 --> 00:58:02,500 'Cause I'm a straight shooter. 1498 00:58:03,334 --> 00:58:04,460 That's why they call me Bo. 1499 00:58:05,711 --> 00:58:07,963 Wait, isn't Bo spelled B-E-A-U? 1500 00:58:09,173 --> 00:58:09,465 What? 1501 00:58:10,216 --> 00:58:12,134 Those are all the wrong letters. It's Bo. 1502 00:58:12,468 --> 00:58:13,010 B-O. 1503 00:58:13,344 --> 00:58:14,970 Like a bow and arrow. 1504 00:58:15,513 --> 00:58:16,263 Oh, dear, Lord. 1505 00:58:18,474 --> 00:58:19,767 Hey. Well, 1506 00:58:19,767 --> 00:58:21,310 wait a minute. Hey, wait! 1507 00:58:22,353 --> 00:58:23,312 Wait! 1508 00:58:24,271 --> 00:58:26,106 I know where they done gone! 1509 00:58:27,149 --> 00:58:29,527 I mean, I-- I told him everything, 1510 00:58:29,527 --> 00:58:30,444 and that's what he said. 1511 00:58:31,570 --> 00:58:31,820 Fine. 1512 00:58:34,323 --> 00:58:35,282 Look, I 1513 00:58:35,282 --> 00:58:36,992 I know that this is not ideal, but 1514 00:58:36,992 --> 00:58:38,827 I do. I want to see this thing through. 1515 00:58:40,579 --> 00:58:41,664 And yes, 1516 00:58:41,664 --> 00:58:44,917 I have, sometimes, 1517 00:58:44,917 --> 00:58:47,503 in the past, been a little reckless. 1518 00:58:49,046 --> 00:58:49,922 Sometimes? 1519 00:58:50,714 --> 00:58:51,507 In the past? 1520 00:58:52,049 --> 00:58:52,967 In the past. 1521 00:58:54,760 --> 00:58:55,302 And-- 1522 00:58:56,470 --> 00:58:57,513 - this afternoon. 1523 00:58:59,723 --> 00:59:00,516 Last night, too, maybe. 1524 00:59:01,308 --> 00:59:03,269 Look, the-- the point, the point is-- 1525 00:59:04,103 --> 00:59:05,729 is that I know what it's like... 1526 00:59:11,402 --> 00:59:13,529 I know what it's like to grow up with-- 1527 00:59:14,280 --> 00:59:15,573 a dad that you can't depend on. 1528 00:59:20,202 --> 00:59:21,745 And I just don't want that for our kid. 1529 00:59:26,292 --> 00:59:26,875 I don't either. 1530 00:59:29,211 --> 00:59:29,670 I'm just... 1531 00:59:32,923 --> 00:59:33,173 scared. 1532 00:59:34,675 --> 00:59:35,342 out of my mind about 1533 00:59:35,342 --> 00:59:36,218 this whole mom thing. 1534 00:59:41,181 --> 00:59:42,516 I mean, did you know that babies drink 1535 00:59:42,516 --> 00:59:43,475 their own pee in uterus? 1536 00:59:45,686 --> 00:59:47,396 Oh, I did not know that. 1537 00:59:47,730 --> 00:59:48,063 Yeah. 1538 00:59:49,189 --> 00:59:50,774 I mean, I'm glad that I do, but... 1539 00:59:52,693 --> 00:59:53,235 Look, I... 1540 00:59:54,486 --> 00:59:55,446 I want to be here to 1541 00:59:55,446 --> 00:59:57,197 support you through all of this. 1542 00:59:59,825 --> 01:00:00,534 Uterus, 1543 01:00:01,118 --> 01:00:02,536 pee and all. 1544 01:00:03,454 --> 01:00:03,912 It's disgusting. 1545 01:00:04,163 --> 01:00:05,331 Oh, it's so disgusting. 1546 01:00:10,044 --> 01:00:10,461 Hey, um... 1547 01:00:14,006 --> 01:00:14,465 I'm sorry... 1548 01:00:17,343 --> 01:00:18,761 that I almost left town. 1549 01:00:19,762 --> 01:00:21,263 without talking to you about it. 1550 01:00:26,185 --> 01:00:26,977 I get it. 1551 01:00:29,313 --> 01:00:29,897 I know why you did. 1552 01:00:39,073 --> 01:00:41,367 [sigh] 1553 01:00:50,209 --> 01:00:51,377 What? 1554 01:00:51,377 --> 01:00:52,336 Just, um, ok-- 1555 01:00:54,963 --> 01:00:56,674 Shh, sh, sh, sh. [laughs] 1556 01:01:00,969 --> 01:01:01,637 Hello, baby. 1557 01:01:01,637 --> 01:01:02,721 [laughs] 1558 01:01:04,264 --> 01:01:04,807 It's me. 1559 01:01:07,267 --> 01:01:07,893 Your dad. 1560 01:01:11,438 --> 01:01:13,691 I just want you to know that I will never 1561 01:01:14,316 --> 01:01:15,526 put you and your mama 1562 01:01:15,526 --> 01:01:16,568 in harm's way again. 1563 01:01:19,947 --> 01:01:21,573 You can't promise that. 1564 01:01:21,573 --> 01:01:22,741 But I can try. [laughs] 1565 01:01:25,494 --> 01:01:26,745 Also, your mama's a super hot badass. 1566 01:01:26,745 --> 01:01:27,788 You should grow up just like her. 1567 01:01:27,788 --> 01:01:28,247 Okay, bye. 1568 01:01:35,587 --> 01:01:36,964 And you should follow your dreams. 1569 01:01:40,384 --> 01:01:41,510 And Ev, I don't-- 1570 01:01:42,344 --> 01:01:44,096 I don't want you to have to worry about this 1571 01:01:44,430 --> 01:01:46,432 alien invasion mess. 1572 01:01:50,310 --> 01:01:50,602 Well... 1573 01:01:51,812 --> 01:01:53,105 Takes two to tango. 1574 01:01:54,189 --> 01:01:54,940 That can't be right. 1575 01:01:55,441 --> 01:01:55,858 Is that right? 1576 01:01:56,024 --> 01:01:56,900 Mm-hmm. 1577 01:01:57,234 --> 01:01:58,026 Two. - Two. 1578 01:02:01,196 --> 01:02:04,199 [barking] 1579 01:02:09,913 --> 01:02:10,622 [sigh] 1580 01:02:12,708 --> 01:02:13,625 You seen Rogers or Nana? 1581 01:02:13,625 --> 01:02:15,085 Oh, I haven't seen her for a minute. 1582 01:02:15,335 --> 01:02:15,669 That woman. 1583 01:02:16,879 --> 01:02:17,421 Where's Rogers? 1584 01:02:19,047 --> 01:02:19,840 I thought he was with you. 1585 01:02:20,257 --> 01:02:21,258 Look, I think they're here. 1586 01:02:22,009 --> 01:02:22,217 They? 1587 01:02:22,843 --> 01:02:24,344 Yeah, the Kogg-zillas. 1588 01:02:27,055 --> 01:02:27,639 [sigh] 1589 01:02:30,476 --> 01:02:35,481 [barking] 1590 01:02:37,483 --> 01:02:39,902 Come on, come here. 1591 01:02:39,902 --> 01:02:40,444 Come on. 1592 01:02:44,490 --> 01:02:44,948 Stay. 1593 01:02:45,491 --> 01:02:46,575 We should circle around the 1594 01:02:46,575 --> 01:02:47,701 back and meet up on the far side? 1595 01:02:48,160 --> 01:02:48,535 Sounds good. 1596 01:02:48,827 --> 01:02:49,328 We'll go left, 1597 01:02:49,578 --> 01:02:50,245 You guys go right. 1598 01:02:50,579 --> 01:02:51,330 you and Ben go right, 1599 01:02:51,330 --> 01:02:52,247 Everly and I go left. 1600 01:02:52,247 --> 01:02:52,498 Perfect. 1601 01:02:52,790 --> 01:02:53,123 Got that? 1602 01:02:53,874 --> 01:02:54,208 Yeah. 1603 01:02:54,666 --> 01:02:55,626 You and me, Officer Kirk. 1604 01:02:57,920 --> 01:02:58,337 [sigh] 1605 01:02:58,545 --> 01:02:58,962 Let's go. 1606 01:03:00,255 --> 01:03:00,714 [panting] 1607 01:03:04,426 --> 01:03:05,469 [gasp] 1608 01:03:53,684 --> 01:03:55,394 Oh! Rogers, thank the lord. 1609 01:03:55,394 --> 01:03:57,145 Shh. 1610 01:04:05,529 --> 01:04:06,238 Wait! 1611 01:04:06,238 --> 01:04:06,780 What? 1612 01:04:06,780 --> 01:04:07,865 You can't just kill it. 1613 01:04:08,282 --> 01:04:09,867 Or you- you- you're gonna make it worse. 1614 01:04:09,867 --> 01:04:11,368 You gotta, like, stun it or-- 1615 01:04:22,337 --> 01:04:23,714 This is so stupid. 1616 01:04:23,714 --> 01:04:24,756 Where's freakin' Ben when you need him? 1617 01:04:25,465 --> 01:04:25,799 Here. 1618 01:04:26,967 --> 01:04:27,301 Okay. 1619 01:04:27,759 --> 01:04:28,051 Okay. 1620 01:04:29,887 --> 01:04:30,012 Jimmy? 1621 01:04:30,804 --> 01:04:31,638 I don't-- I don't know. 1622 01:04:31,930 --> 01:04:32,681 Uh, guys? 1623 01:04:33,515 --> 01:04:34,182 Are you sure you just 1624 01:04:34,182 --> 01:04:34,892 don't want to shoot him? 1625 01:04:34,892 --> 01:04:35,183 Hang on. 1626 01:04:35,893 --> 01:04:36,184 Jimmy! 1627 01:04:42,566 --> 01:04:43,525 Ahh! 1628 01:04:48,447 --> 01:04:49,573 Oh no, mama's coming. 1629 01:04:49,573 --> 01:04:50,240 Jimmy, what's happening? 1630 01:04:50,240 --> 01:04:50,949 I don't-- I don't know. 1631 01:04:50,949 --> 01:04:52,451 Maybe-- maybe the portal can't open in here. 1632 01:04:53,327 --> 01:04:53,744 Wait, wait, wait. 1633 01:04:53,744 --> 01:04:54,578 It's just the warning shot. 1634 01:04:54,912 --> 01:04:55,287 Look out! 1635 01:04:55,871 --> 01:04:56,663 Rogers, we gotta go! 1636 01:04:56,663 --> 01:04:57,080 We gotta go! 1637 01:04:59,249 --> 01:04:59,958 [screaming] 1638 01:04:59,958 --> 01:05:01,251 Go, go, go, go, get out of the way! 1639 01:05:02,628 --> 01:05:03,629 No! - Rogers, run! 1640 01:05:03,795 --> 01:05:04,755 That's how it's done! 1641 01:05:04,755 --> 01:05:06,882 Don't worry, Ev, I'll protect you. 1642 01:05:07,341 --> 01:05:07,799 [screaming] 1643 01:05:10,260 --> 01:05:11,511 Don't shoot them! 1644 01:05:11,887 --> 01:05:13,013 What, are you like a monster 1645 01:05:13,013 --> 01:05:14,097 activist now or something? 1646 01:05:14,097 --> 01:05:14,723 Did you find Nana? - Not yet. 1647 01:05:14,723 --> 01:05:15,557 Listen, dingus, every 1648 01:05:15,557 --> 01:05:16,767 time you kill one of them, 1649 01:05:16,767 --> 01:05:18,060 they shoot off spores and 1650 01:05:18,060 --> 01:05:19,394 it makes the others stronger. 1651 01:05:19,394 --> 01:05:20,604 Don't worry, Jimmy, don't you think I'm a 1652 01:05:20,604 --> 01:05:21,313 little bit more trained 1653 01:05:21,313 --> 01:05:22,481 than you are in combat scenarios? 1654 01:05:22,773 --> 01:05:23,732 You want a combat scenario? 1655 01:05:23,732 --> 01:05:24,983 I would have loved nothing more! 1656 01:05:24,983 --> 01:05:25,525 Whoa, whoa, whoa. 1657 01:05:25,859 --> 01:05:26,818 De-escalate now. 1658 01:05:27,444 --> 01:05:28,695 You were trained to do that too. 1659 01:05:28,695 --> 01:05:29,071 Guys. 1660 01:05:30,280 --> 01:05:30,781 The Kogg. 1661 01:05:40,707 --> 01:05:42,167 I don't hear 'em. 1662 01:05:53,637 --> 01:05:55,013 Oh, hell no. 1663 01:05:55,430 --> 01:05:55,806 Run! 1664 01:06:01,103 --> 01:06:02,813 [growl] 1665 01:06:03,021 --> 01:06:04,272 Seriously, the cornfield? 1666 01:06:04,272 --> 01:06:04,731 Go, go! [grunts] 1667 01:06:05,983 --> 01:06:15,701 [panting] 1668 01:06:16,034 --> 01:06:16,785 This isn't good. 1669 01:06:16,785 --> 01:06:17,327 I know. 1670 01:06:18,161 --> 01:06:19,496 I know, but look, we can still stop it if 1671 01:06:19,496 --> 01:06:20,455 I can just open the... 1672 01:06:23,500 --> 01:06:25,127 Everly, you okay? 1673 01:06:25,919 --> 01:06:26,795 Shhhh! 1674 01:06:27,796 --> 01:06:28,296 Idiot. 1675 01:06:32,342 --> 01:06:34,553 [panting] 1676 01:06:40,475 --> 01:06:42,102 [gasp] What? 1677 01:06:42,602 --> 01:06:43,228 No, Jimmy-- 1678 01:06:44,146 --> 01:06:46,481 [panting] 1679 01:06:50,485 --> 01:06:52,904 [panting] 1680 01:07:14,885 --> 01:07:16,386 Jimmy Walker! 1681 01:07:16,970 --> 01:07:17,512 Critters! 1682 01:07:17,971 --> 01:07:18,889 Hand over the stone! 1683 01:07:19,139 --> 01:07:20,015 Not a chance! 1684 01:07:20,223 --> 01:07:21,725 Fine, then the old lady dies. 1685 01:07:21,725 --> 01:07:22,184 Nana! 1686 01:07:22,184 --> 01:07:23,477 Wait a minute, folks! 1687 01:07:23,727 --> 01:07:24,895 We can all come to a- a- 1688 01:07:24,895 --> 01:07:26,480 a reasonable solution here. 1689 01:07:27,105 --> 01:07:27,814 Let her go! 1690 01:07:27,814 --> 01:07:28,857 She's bluffing. 1691 01:07:28,857 --> 01:07:29,983 I can feel it. 1692 01:07:29,983 --> 01:07:31,359 So go ahead, sugar. 1693 01:07:32,152 --> 01:07:33,612 Make my day. 1694 01:07:33,612 --> 01:07:33,820 Nana! 1695 01:07:34,696 --> 01:07:35,739 You don't understand. 1696 01:07:36,198 --> 01:07:37,324 This is the only thing 1697 01:07:37,324 --> 01:07:38,575 that can stop these aliens. 1698 01:07:39,242 --> 01:07:40,202 Stop the aliens? 1699 01:07:40,827 --> 01:07:42,329 Oh, I'm not here to stop them. 1700 01:07:42,329 --> 01:07:43,497 I'm here to deliver them. 1701 01:07:43,955 --> 01:07:44,122 What? 1702 01:07:44,998 --> 01:07:46,416 Those are what got Gus. 1703 01:07:46,792 --> 01:07:47,459 Nothing gets by you. 1704 01:07:47,459 --> 01:07:48,960 But you said... 1705 01:07:49,503 --> 01:07:50,170 But-- 1706 01:07:51,088 --> 01:07:52,339 Ah, screw this! 1707 01:07:52,631 --> 01:07:53,965 Ah, Gina, I knew you were 1708 01:07:53,965 --> 01:07:55,133 rotten from the beginning. 1709 01:07:55,425 --> 01:07:55,884 Bo, look out! 1710 01:07:56,176 --> 01:07:58,011 Because of you, my brother's dead! - Bo! 1711 01:07:58,011 --> 01:07:58,303 Look out! 1712 01:07:58,303 --> 01:07:59,346 You know, I still don't know why 1713 01:07:59,346 --> 01:08:00,430 you think that's my problem. - Bo! 1714 01:08:00,430 --> 01:08:01,014 Because of this. 1715 01:08:01,348 --> 01:08:02,057 Bo, behind you! 1716 01:08:17,489 --> 01:08:23,036 [panting] 1717 01:08:24,746 --> 01:08:26,957 Geromino! 1718 01:08:26,957 --> 01:08:27,958 [screaming] 1719 01:08:29,459 --> 01:08:32,337 Walker, you have to the count of three. 1720 01:08:32,838 --> 01:08:34,714 And then the old lady meets her maker. 1721 01:08:34,714 --> 01:08:36,258 Jimmy, just give her the stone! 1722 01:08:36,258 --> 01:08:37,134 You don't get it, Kirk! 1723 01:08:37,134 --> 01:08:38,009 Jimmy, think! 1724 01:08:38,260 --> 01:08:39,261 Maybe Kirk's right? 1725 01:08:39,261 --> 01:08:40,095 We have to get Nana. 1726 01:08:40,470 --> 01:08:40,846 One. 1727 01:08:43,223 --> 01:08:43,890 Jimmy, wait! 1728 01:08:43,890 --> 01:08:44,724 We can't risk Nana's life! 1729 01:08:51,148 --> 01:08:52,190 Jimmy, come back! 1730 01:08:58,238 --> 01:08:58,613 Hey! 1731 01:08:59,906 --> 01:09:00,657 [gasping] 1732 01:09:00,657 --> 01:09:01,116 Hey! 1733 01:09:01,116 --> 01:09:01,950 Ugly! 1734 01:09:03,577 --> 01:09:04,828 Ahhh! 1735 01:09:05,579 --> 01:09:06,496 Rogers! 1736 01:09:06,496 --> 01:09:07,330 Rogers no! 1737 01:09:08,665 --> 01:09:09,875 Come on, you son of a bitch! 1738 01:09:10,792 --> 01:09:15,046 [screaming] 1739 01:09:18,341 --> 01:09:19,509 Not so fast, Ben. 1740 01:09:20,302 --> 01:09:20,552 No! 1741 01:09:21,636 --> 01:09:21,845 Stop! 1742 01:09:22,470 --> 01:09:23,221 Don't do this! 1743 01:09:24,556 --> 01:09:24,931 Two! 1744 01:09:42,866 --> 01:09:43,909 It's already done. 1745 01:09:45,869 --> 01:09:46,286 Three! 1746 01:09:46,703 --> 01:09:47,162 Nana! 1747 01:09:48,163 --> 01:09:49,080 [grunts] 1748 01:09:56,379 --> 01:09:56,588 Oh. 1749 01:09:57,172 --> 01:09:57,464 Nana. 1750 01:10:01,551 --> 01:10:02,177 Nana, go! 1751 01:10:04,054 --> 01:10:05,513 Get away from her, you bitch! 1752 01:10:05,513 --> 01:10:06,473 Ev, no, no! 1753 01:10:07,432 --> 01:10:07,849 No! 1754 01:10:13,688 --> 01:10:14,898 [gasping] 1755 01:10:18,485 --> 01:10:18,777 Jimmy! 1756 01:10:22,322 --> 01:10:22,447 No! 1757 01:10:24,407 --> 01:10:24,532 No! 1758 01:10:26,034 --> 01:10:26,785 No, no, no! 1759 01:10:26,785 --> 01:10:28,370 I have a first aid kit! 1760 01:10:29,079 --> 01:10:29,246 Jimmy! 1761 01:10:29,788 --> 01:10:30,747 No, no, no. 1762 01:10:30,747 --> 01:10:32,249 Okay, okay. 1763 01:10:32,249 --> 01:10:32,666 Jimmy? 1764 01:10:32,666 --> 01:10:34,084 Rogers, no, no, hold on, hold on, hold on. 1765 01:10:34,084 --> 01:10:34,501 We need you. 1766 01:10:34,501 --> 01:10:34,918 Come on, yeah. 1767 01:10:34,918 --> 01:10:36,336 Listen, now, Jimmy... 1768 01:10:37,379 --> 01:10:39,339 You have to listen. 1769 01:10:39,339 --> 01:10:42,092 Yeah, you need to stop. 1770 01:10:42,092 --> 01:10:45,136 Don't be like... 1771 01:10:45,762 --> 01:10:48,598 Yeah, I know, I know, I know, I know." 1772 01:10:48,598 --> 01:10:52,352 Wait, no, no Rogers, no, no, stay here. 1773 01:10:52,477 --> 01:10:53,228 No. 1774 01:10:53,228 --> 01:10:54,020 Don't go! 1775 01:10:54,020 --> 01:10:58,233 No, no, no, no, no! 1776 01:10:59,693 --> 01:11:00,151 Jimmy! 1777 01:11:07,951 --> 01:11:08,243 No! 1778 01:11:08,868 --> 01:11:09,327 Ah! 1779 01:11:09,995 --> 01:11:11,454 No! 1780 01:11:19,379 --> 01:11:19,587 Jimmy! 1781 01:11:20,880 --> 01:11:21,673 Jimmy, wait! 1782 01:11:24,009 --> 01:11:24,676 You! 1783 01:11:25,677 --> 01:11:27,262 She was an alien just like you. 1784 01:11:27,262 --> 01:11:28,096 I know, I know. 1785 01:11:28,096 --> 01:11:28,722 Explain that. 1786 01:11:28,722 --> 01:11:30,056 Okay, but you- you gotta be 1787 01:11:30,056 --> 01:11:31,141 cool right now, okay? Everything 1788 01:11:31,141 --> 01:11:32,058 Everything is cool. 1789 01:11:32,058 --> 01:11:32,684 Is it? 1790 01:11:32,892 --> 01:11:33,768 She's, uh... 1791 01:11:35,270 --> 01:11:35,687 She's... 1792 01:11:36,604 --> 01:11:37,105 my mom. 1793 01:11:37,939 --> 01:11:38,481 Yeah. 1794 01:11:40,483 --> 01:11:41,318 Nope! 1795 01:11:41,568 --> 01:11:42,193 Yeah. 1796 01:11:44,154 --> 01:11:45,030 You lied! 1797 01:11:45,405 --> 01:11:46,281 You are a 1798 01:11:46,281 --> 01:11:47,157 bad alien! 1799 01:11:47,282 --> 01:11:48,575 No, no, I'm not, okay? Look-- 1800 01:11:48,575 --> 01:11:49,534 How do you know so much 1801 01:11:49,534 --> 01:11:50,327 about the kogg monsters? 1802 01:11:50,535 --> 01:11:51,411 How do you know so much about 1803 01:11:51,411 --> 01:11:52,120 all of this? 1804 01:11:52,120 --> 01:11:52,954 Okay, I am gonna be so 1805 01:11:52,954 --> 01:11:53,997 straight with you, okay? 1806 01:11:54,372 --> 01:11:56,624 So a lot of people on my planet, they're 1807 01:11:56,624 --> 01:11:57,584 pretty hell-bent on... 1808 01:11:58,460 --> 01:12:00,587 galactic domination, annihilating human 1809 01:12:00,587 --> 01:12:02,172 life, you know, stuff like that. 1810 01:12:02,172 --> 01:12:02,964 So the Koggs are what? 1811 01:12:03,548 --> 01:12:03,965 They're what? 1812 01:12:03,965 --> 01:12:05,300 They're-- they're-- they're just a weapon? 1813 01:12:05,300 --> 01:12:06,051 Your people's weapon? 1814 01:12:06,051 --> 01:12:07,677 Well, we engineered them, and she can 1815 01:12:07,677 --> 01:12:08,595 control them with her mind. 1816 01:12:08,595 --> 01:12:09,054 I've heard enough! 1817 01:12:09,179 --> 01:12:10,347 Jimmy, that's not me! 1818 01:12:10,847 --> 01:12:12,140 She's your mom! 1819 01:12:14,351 --> 01:12:15,060 It's your family! 1820 01:12:15,310 --> 01:12:16,394 I know, I know! 1821 01:12:16,895 --> 01:12:18,021 And that's why I came here. 1822 01:12:18,438 --> 01:12:19,272 To stop 'em, 1823 01:12:19,397 --> 01:12:20,106 alright? 1824 01:12:22,275 --> 01:12:22,650 Oh! 1825 01:12:23,693 --> 01:12:24,569 [laughs] 1826 01:12:24,569 --> 01:12:25,653 I'm sorry, I'm just 1827 01:12:25,653 --> 01:12:27,572 I'm having a really hard time 1828 01:12:27,572 --> 01:12:28,865 believing you right now. 1829 01:12:29,282 --> 01:12:29,783 Jimmy! 1830 01:12:30,325 --> 01:12:31,159 Jimmy, wait! 1831 01:12:43,171 --> 01:12:44,130 Did you bring a blanket? 1832 01:12:44,130 --> 01:12:44,881 Mm, hmm. 1833 01:12:45,840 --> 01:12:47,592 You brought a blanket... [laughs] 1834 01:12:48,676 --> 01:12:50,303 Ev, no! No! 1835 01:12:51,262 --> 01:12:52,514 Wait, where are you going? 1836 01:12:52,514 --> 01:12:53,306 We've got a runner! 1837 01:12:53,306 --> 01:12:53,807 Do you even know what 1838 01:12:53,807 --> 01:12:54,599 it takes to raise a kid? 1839 01:12:54,933 --> 01:12:56,518 Yeah, little bibs and tiny socks. 1840 01:12:56,518 --> 01:12:57,769 Go, go, go, go, go, go, go, go! Dammit, Jimmy! 1841 01:12:57,769 --> 01:12:58,603 She's a keeper, man. 1842 01:12:58,812 --> 01:12:59,687 She's a keeper. 1843 01:12:59,687 --> 01:13:00,730 I'll be back soon, okay? 1844 01:13:00,730 --> 01:13:01,106 Promise. 1845 01:13:10,990 --> 01:13:11,574 Hey! 1846 01:13:12,450 --> 01:13:12,742 Somebody... 1847 01:13:12,867 --> 01:13:13,535 Somebody out there? 1848 01:13:23,753 --> 01:13:24,754 James! 1849 01:13:27,424 --> 01:13:28,133 Wait! 1850 01:13:32,470 --> 01:13:32,971 Wait! 1851 01:13:34,472 --> 01:13:35,390 Wait! 1852 01:13:51,865 --> 01:13:52,157 Hello? 1853 01:13:54,033 --> 01:13:54,409 Dad? 1854 01:13:54,909 --> 01:13:55,326 Jimmy? 1855 01:13:55,910 --> 01:13:56,744 What the f- 1856 01:13:59,956 --> 01:14:00,665 Where are we? 1857 01:14:01,666 --> 01:14:02,208 Beyond. 1858 01:14:04,794 --> 01:14:05,587 Woah. 1859 01:14:06,045 --> 01:14:06,296 Yeah. 1860 01:14:07,422 --> 01:14:08,715 Like, woah. 1861 01:14:10,592 --> 01:14:11,009 Is this... 1862 01:14:11,593 --> 01:14:11,801 Real? 1863 01:14:12,177 --> 01:14:12,427 Yeah. 1864 01:14:13,011 --> 01:14:14,596 I don't have all the answers, but... 1865 01:14:15,013 --> 01:14:15,388 Hey, Jimmy. 1866 01:14:17,682 --> 01:14:19,392 Things got a little crazy back on Earth. 1867 01:14:21,686 --> 01:14:23,438 I stole some stuff and I was on the run, 1868 01:14:23,730 --> 01:14:24,981 but I had a chance to 1869 01:14:25,398 --> 01:14:26,608 go into the beyond 1870 01:14:27,984 --> 01:14:29,360 into Alien Country. 1871 01:14:32,197 --> 01:14:33,490 So I left Earth behind. 1872 01:14:36,701 --> 01:14:37,535 You left me. 1873 01:14:38,369 --> 01:14:38,953 I know. 1874 01:14:39,370 --> 01:14:40,038 And Johnny. 1875 01:14:40,246 --> 01:14:40,830 I know. 1876 01:14:41,498 --> 01:14:42,457 But look at this. 1877 01:14:44,083 --> 01:14:46,544 This is the secret of the universe. 1878 01:14:47,420 --> 01:14:49,714 There's a whole galaxy out there. 1879 01:14:51,925 --> 01:14:52,383 If you're ready. 1880 01:14:53,426 --> 01:14:54,427 I have a girlfriend. 1881 01:14:54,552 --> 01:14:55,303 Not a big deal. 1882 01:14:55,929 --> 01:14:56,846 And a kid on the way. 1883 01:14:57,180 --> 01:14:57,555 Okay. 1884 01:14:57,889 --> 01:14:58,640 That's a risk. 1885 01:15:01,476 --> 01:15:02,352 But maybe... 1886 01:15:03,478 --> 01:15:05,480 in time he'll understand. 1887 01:15:08,024 --> 01:15:08,650 No. 1888 01:15:10,443 --> 01:15:10,735 No? 1889 01:15:12,237 --> 01:15:13,112 I have to stop 'em. 1890 01:15:13,446 --> 01:15:13,905 Stop who? 1891 01:15:13,905 --> 01:15:15,156 The alien in-invasion. 1892 01:15:15,573 --> 01:15:16,407 Look, my girlfriend, 1893 01:15:16,407 --> 01:15:17,242 she went through a portal 1894 01:15:17,242 --> 01:15:18,284 and I don't know if she's 1895 01:15:18,284 --> 01:15:19,452 alive and there's this crazy 1896 01:15:19,452 --> 01:15:20,578 alien lady that wants 1897 01:15:20,578 --> 01:15:21,829 to destroy everything! 1898 01:15:22,121 --> 01:15:22,705 Alien lady? 1899 01:15:22,705 --> 01:15:23,039 Yeah. 1900 01:15:23,498 --> 01:15:24,749 Yeah, she's some dude's mom. 1901 01:15:25,333 --> 01:15:26,626 He speaks really good English though. 1902 01:15:26,876 --> 01:15:28,753 Hey Jim, you uh, 1903 01:15:28,753 --> 01:15:30,171 You tripping out right now? 1904 01:15:30,171 --> 01:15:31,798 [echoes] 1905 01:15:44,143 --> 01:15:46,521 [sigh] 1906 01:16:01,077 --> 01:16:01,452 Hey! 1907 01:16:09,168 --> 01:16:10,003 You hitchhiking? 1908 01:16:11,296 --> 01:16:11,546 No. 1909 01:16:11,921 --> 01:16:12,422 Oh, really? 1910 01:16:12,839 --> 01:16:14,591 'Cause it kinda looks like you're hitchhiking. 1911 01:16:16,718 --> 01:16:17,135 Okay. 1912 01:16:21,598 --> 01:16:22,223 Where to? 1913 01:16:23,266 --> 01:16:25,101 The epicenter of the energy vortex 1914 01:16:25,101 --> 01:16:26,436 where space and time collide. 1915 01:16:27,687 --> 01:16:28,187 Tight. 1916 01:16:28,521 --> 01:16:28,855 Yeah. 1917 01:16:29,564 --> 01:16:30,857 Let's stop by the bar first. 1918 01:16:33,234 --> 01:16:34,027 Hey man, 1919 01:16:34,485 --> 01:16:35,403 are we cool? 1920 01:16:37,030 --> 01:16:37,405 Yeah. 1921 01:16:38,323 --> 01:16:38,615 Good. 1922 01:16:40,700 --> 01:16:41,826 I think I saw my dad. 1923 01:16:42,869 --> 01:16:43,202 What? 1924 01:16:44,329 --> 01:16:44,621 Yeah, 1925 01:16:45,413 --> 01:16:45,913 skundies. 1926 01:16:47,206 --> 01:16:48,082 They're a trip, huh? 1927 01:16:49,876 --> 01:16:50,585 Jimmy, 1928 01:16:51,377 --> 01:16:53,630 if you are not enough 1929 01:16:53,630 --> 01:16:55,798 without the skundie, 1930 01:16:57,800 --> 01:16:59,260 you're never gonna be enough 1931 01:16:59,927 --> 01:17:01,387 with the skundie. 1932 01:17:02,930 --> 01:17:03,765 Okay. 1933 01:17:04,599 --> 01:17:05,475 Mm-kay. 1934 01:17:12,440 --> 01:17:14,025 Are you sure Ev's alive? 1935 01:17:14,442 --> 01:17:14,734 Yes. 1936 01:17:15,193 --> 01:17:16,152 How do you even know that? 1937 01:17:16,152 --> 01:17:16,903 I just know. 1938 01:17:19,364 --> 01:17:20,114 Guys, I think it goes 1939 01:17:20,114 --> 01:17:21,240 without saying, I'm sorry. 1940 01:17:21,240 --> 01:17:21,658 No. 1941 01:17:22,075 --> 01:17:23,284 Feel free to say it. 1942 01:17:23,951 --> 01:17:24,285 Alright. 1943 01:17:25,536 --> 01:17:26,079 I'm sorry. 1944 01:17:27,121 --> 01:17:28,206 I acted like an idiot. 1945 01:17:29,082 --> 01:17:29,290 And? 1946 01:17:31,417 --> 01:17:32,377 And I was irresponsible. 1947 01:17:35,421 --> 01:17:36,464 I should have listened to you guys. 1948 01:17:39,717 --> 01:17:40,760 And I messed up. 1949 01:17:41,678 --> 01:17:43,012 And now, Everly's... 1950 01:17:44,305 --> 01:17:45,056 and Rogers-- 1951 01:17:45,306 --> 01:17:46,182 Alright, before you go 1952 01:17:46,182 --> 01:17:47,600 get all emotional about it, 1953 01:17:48,935 --> 01:17:50,353 I also realized that it wasn't 1954 01:17:50,353 --> 01:17:51,312 entirely 1955 01:17:51,604 --> 01:17:52,480 all your fault. 1956 01:17:52,689 --> 01:17:53,439 Yeah, that's fine. 1957 01:17:54,107 --> 01:17:55,358 But, before we go to war with you, 1958 01:17:55,358 --> 01:17:56,442 we need to get a couple things straight. 1959 01:17:56,442 --> 01:17:56,901 Mmhmm. 1960 01:17:56,901 --> 01:17:57,360 Babe. 1961 01:17:57,944 --> 01:17:58,653 We need to know that 1962 01:17:58,653 --> 01:17:59,737 you're not gonna go rogue on us, 1963 01:17:59,737 --> 01:18:00,446 and that we're gonna be able to work 1964 01:18:00,446 --> 01:18:01,823 together on this as a team. 1965 01:18:02,407 --> 01:18:02,740 Alright. 1966 01:18:03,074 --> 01:18:04,784 And, don't be a big baby about it. 1967 01:18:04,951 --> 01:18:05,159 Okay. 1968 01:18:05,410 --> 01:18:06,369 So what's the deal with 1969 01:18:06,369 --> 01:18:08,079 the crazy alien lady then? 1970 01:18:08,079 --> 01:18:08,538 Okay, guys, 1971 01:18:08,955 --> 01:18:10,123 full transparency. 1972 01:18:11,082 --> 01:18:12,917 She's got a stone on her planet, and 1973 01:18:12,917 --> 01:18:14,293 she's planning on sending 1974 01:18:14,293 --> 01:18:15,920 a crap load of Koggs over here to get the 1975 01:18:15,920 --> 01:18:17,964 stone that Jimmy's got. 1976 01:18:17,964 --> 01:18:19,507 Alright, the carrot maker thingy. 1977 01:18:19,799 --> 01:18:20,633 Yeah, more or less. 1978 01:18:21,175 --> 01:18:21,801 The point is, if she 1979 01:18:21,801 --> 01:18:22,969 merges the stones together, 1980 01:18:22,969 --> 01:18:24,178 she can go back and forth 1981 01:18:24,178 --> 01:18:25,346 between worlds at her leisure... 1982 01:18:26,305 --> 01:18:27,014 and basically destroy 1983 01:18:27,014 --> 01:18:27,765 everything on the planet. 1984 01:18:28,599 --> 01:18:28,933 Yeah. 1985 01:18:28,933 --> 01:18:30,017 Uh, side note, uh, 1986 01:18:30,435 --> 01:18:31,310 she's my mom. 1987 01:18:32,061 --> 01:18:32,895 Wait, I'm sorry, what? 1988 01:18:32,895 --> 01:18:33,730 She's your mom? 1989 01:18:33,730 --> 01:18:34,731 Yeah, I should have led with that first. 1990 01:18:34,731 --> 01:18:35,064 I am-- 1991 01:18:35,064 --> 01:18:35,440 I'm sorry. 1992 01:18:35,440 --> 01:18:36,441 Okay, it's a thing. 1993 01:18:36,441 --> 01:18:37,108 We've been over it. 1994 01:18:37,108 --> 01:18:37,567 Let's move on. 1995 01:18:37,817 --> 01:18:38,776 Okay, so what is the plan? 1996 01:18:39,360 --> 01:18:40,319 We strike first. 1997 01:18:40,528 --> 01:18:42,071 Yes, we open the portal, we cross over, 1998 01:18:42,071 --> 01:18:43,197 and we get the stone from her. 1999 01:18:43,197 --> 01:18:45,199 Ideally, before Blue River is overrun by 2000 01:18:45,199 --> 01:18:47,577 monsters and earth is destroyed. 2001 01:18:47,577 --> 01:18:47,994 It'll be fine. 2002 01:18:48,202 --> 01:18:49,662 Right, but the moment we open the 2003 01:18:49,662 --> 01:18:50,621 Einstein-Rosen Bridge, 2004 01:18:50,621 --> 01:18:51,873 won't you just send more critters here? 2005 01:18:52,248 --> 01:18:54,500 Yes, which is why we need to strike from 2006 01:18:54,500 --> 01:18:55,543 a defensive position. 2007 01:18:56,169 --> 01:18:56,836 Ben and I will cross 2008 01:18:56,836 --> 01:18:57,962 over and save Everly. 2009 01:18:58,337 --> 01:18:59,630 We'll figure out a way to stop his mom 2010 01:18:59,630 --> 01:19:00,381 from merging the stones 2011 01:19:00,381 --> 01:19:01,924 while you guys stay here, 2012 01:19:01,924 --> 01:19:03,760 and you hold off El Cucaracha. 2013 01:19:03,760 --> 01:19:04,343 Koggrechekura 2014 01:19:04,343 --> 01:19:06,262 Just call them the Kogg monsters. 2015 01:19:06,429 --> 01:19:07,513 I like that. - Way easier. 2016 01:19:07,513 --> 01:19:08,097 Nice. 2017 01:19:08,097 --> 01:19:09,390 And how do we hold them off? 2018 01:19:11,350 --> 01:19:12,226 Blue River style. 2019 01:19:37,418 --> 01:19:38,628 Looks like she's got one more 2020 01:19:38,628 --> 01:19:40,087 battle left in her after all. 2021 01:19:40,421 --> 01:19:41,589 Let's kick some-- - She sure does-- 2022 01:19:42,423 --> 01:19:42,965 - Uh Oh, I'm sorry. 2023 01:19:42,965 --> 01:19:43,508 - No you-- - Oh 2024 01:19:43,508 --> 01:19:44,050 You go. 2025 01:19:44,300 --> 01:19:44,675 Yeah. 2026 01:19:44,926 --> 01:19:46,594 Let's kick some alien ass. 2027 01:19:47,845 --> 01:19:49,096 Oh, well, 2028 01:19:49,096 --> 01:19:50,389 the bad aliens. 2029 01:19:50,389 --> 01:19:50,765 Oh, for sure. 2030 01:19:50,765 --> 01:19:51,557 Not the good ones. - No, for sure. 2031 01:19:51,557 --> 01:19:52,391 No, I got you. I got you. 2032 01:19:52,391 --> 01:19:52,892 The bad aliens. 2033 01:19:53,476 --> 01:19:54,143 Let's kick them. 2034 01:19:54,143 --> 01:19:54,393 Exactly. 2035 01:19:54,727 --> 01:19:55,061 I'm down. 2036 01:19:55,394 --> 01:19:55,603 Yes. 2037 01:19:55,978 --> 01:19:56,187 Yeah. 2038 01:19:56,187 --> 01:19:56,604 Going down. 2039 01:19:57,104 --> 01:19:57,563 Going down. 2040 01:19:58,815 --> 01:19:59,440 All right, so-- 2041 01:19:59,440 --> 01:19:59,774 Let's kill 'em. - Great. 2042 01:19:59,774 --> 01:20:00,441 Let's do it. 2043 01:20:00,817 --> 01:20:00,983 Yeah. 2044 01:20:00,983 --> 01:20:01,400 Right this way. - Yeah, yeah. 2045 01:20:01,859 --> 01:20:02,693 The door's over here. 2046 01:20:02,860 --> 01:20:03,486 Yeah, it's fine. 2047 01:20:03,486 --> 01:20:04,320 I'll jump in the back. 2048 01:20:04,320 --> 01:20:05,530 You can't-- we welded that side shut. 2049 01:20:08,074 --> 01:20:08,866 [gasp] 2050 01:20:09,283 --> 01:20:10,785 [gasping] - Ev, no! 2051 01:20:10,785 --> 01:20:11,869 No! 2052 01:20:12,036 --> 01:20:12,703 Nana, go! 2053 01:20:24,799 --> 01:20:25,341 Hello? 2054 01:20:27,468 --> 01:20:28,052 Perfect. 2055 01:20:29,095 --> 01:20:29,804 [gasp] 2056 01:20:30,096 --> 01:20:30,429 Sure. 2057 01:20:30,638 --> 01:20:31,347 You wanna sing in 2058 01:20:31,347 --> 01:20:32,557 Talent Searchlight USA? 2059 01:20:33,057 --> 01:20:33,891 You can do it, Ev, 2060 01:20:33,891 --> 01:20:35,101 the universe is on your side. 2061 01:20:36,018 --> 01:20:36,894 And now... 2062 01:20:37,520 --> 01:20:39,063 you're on the other side 2063 01:20:39,605 --> 01:20:40,606 of the universe. 2064 01:20:41,065 --> 01:20:41,482 Just 2065 01:20:41,482 --> 01:20:43,526 communicate with Jimmy. 2066 01:20:43,526 --> 01:20:44,652 He loves you. 2067 01:20:45,820 --> 01:20:48,197 Then why isn't he stuck in a cave with 2068 01:20:48,197 --> 01:20:49,490 a bunch of creepy glowy, 2069 01:20:50,116 --> 01:20:50,533 glowy, 2070 01:20:50,741 --> 01:20:51,450 creepy thingies. 2071 01:21:07,425 --> 01:21:07,717 Well? 2072 01:21:14,932 --> 01:21:15,975 Officer Kirk, 2073 01:21:15,975 --> 01:21:17,143 man of the law. 2074 01:21:17,602 --> 01:21:18,144 Glad you made it. 2075 01:21:18,519 --> 01:21:19,854 Yeah, I sure did. 2076 01:21:19,854 --> 01:21:21,856 So, what's this I hear about a standoff? 2077 01:21:21,856 --> 01:21:22,940 Hey, you didn't tell me we could put 2078 01:21:22,940 --> 01:21:24,191 antlers and stuff on it. 2079 01:21:24,191 --> 01:21:25,610 Oh, girl, you looked fine. 2080 01:21:26,152 --> 01:21:27,236 I'm glad you made it too. 2081 01:21:27,695 --> 01:21:28,946 Carl was a half decent fry cook. 2082 01:21:28,946 --> 01:21:30,448 Around here that's worth killing for. 2083 01:21:31,824 --> 01:21:32,283 Intense. 2084 01:21:33,659 --> 01:21:33,910 Okay. 2085 01:21:35,703 --> 01:21:36,370 [gasp] 2086 01:21:38,998 --> 01:21:39,916 [gasp] 2087 01:21:41,334 --> 01:21:42,084 Oh. 2088 01:21:49,759 --> 01:21:50,259 Okay. 2089 01:21:50,509 --> 01:21:52,303 [panting] 2090 01:21:53,930 --> 01:21:55,723 [gasps] 2091 01:22:05,608 --> 01:22:07,068 Okay, guys, the moment the portal opens, 2092 01:22:07,068 --> 01:22:08,486 she's gonna send a bunch of Kogg through. 2093 01:22:13,616 --> 01:22:14,700 Let's do this! 2094 01:22:27,171 --> 01:22:28,089 Here they come! 2095 01:22:28,089 --> 01:22:28,881 It's game time! 2096 01:22:28,881 --> 01:22:29,632 Bring it on, mom. 2097 01:22:38,474 --> 01:22:40,726 [laughs] 2098 01:22:49,944 --> 01:22:52,113 Go! Whoo! Three o'clock! Three o'clock! 2099 01:22:52,113 --> 01:22:53,030 Yeah, baby! 2100 01:22:54,532 --> 01:22:55,950 Whoo! 2101 01:22:56,117 --> 01:22:58,828 Come on and dance, you alien scum! 2102 01:23:06,127 --> 01:23:06,794 Hey, hey, hey, hey! 2103 01:23:06,794 --> 01:23:07,670 That one right there! Give that one! 2104 01:23:07,670 --> 01:23:08,462 Oh, I got this! 2105 01:23:10,089 --> 01:23:11,799 Yahhhawwww! 2106 01:23:16,053 --> 01:23:16,804 Jimmy, that way, that 2107 01:23:16,804 --> 01:23:17,513 way, that way, that way! 2108 01:23:17,513 --> 01:23:18,347 Jimmy, come on, get him! - Uhhh. 2109 01:23:18,347 --> 01:23:19,974 Here we go, here we go, here we go. 2110 01:23:20,099 --> 01:23:20,683 I'm gonna hit him, I'm gonna 2111 01:23:20,683 --> 01:23:21,600 hit him, I'm gonna hit him. Oh! 2112 01:23:21,600 --> 01:23:21,809 Oh. 2113 01:23:21,809 --> 01:23:22,935 Oh, oh, oh. 2114 01:23:22,935 --> 01:23:23,853 Yeah, I ran over that guy. 2115 01:23:23,853 --> 01:23:24,353 That was awesome. 2116 01:23:24,353 --> 01:23:24,645 Oh good. 2117 01:23:25,021 --> 01:23:26,022 [laughs] 2118 01:23:26,188 --> 01:23:26,939 Whoo! 2119 01:23:26,939 --> 01:23:28,774 This is the greatest day of my life! 2120 01:23:33,279 --> 01:23:36,532 12, 13, nope, 12. 2121 01:23:36,532 --> 01:23:37,324 Let's go, whoo! 2122 01:23:37,533 --> 01:23:38,034 Whoo! 2123 01:23:38,034 --> 01:23:38,701 Right there, right there, right there! 2124 01:23:38,701 --> 01:23:40,077 No, no, no, on your left, over there! 2125 01:23:44,582 --> 01:23:45,958 Hey, hey, you gotta clear a path! 2126 01:23:46,459 --> 01:23:48,169 Jimmy! Get to the portal! 2127 01:23:48,377 --> 01:23:49,420 All right, he's just--- 2128 01:23:49,670 --> 01:23:50,629 Oh, shit. 2129 01:23:50,629 --> 01:23:51,380 All right, I'm gonna start shaking. 2130 01:23:52,465 --> 01:23:52,840 Oh! 2131 01:23:53,049 --> 01:23:53,758 Ah! 2132 01:23:54,216 --> 01:23:54,800 Okay, okay. 2133 01:23:55,259 --> 01:23:55,593 [panting] 2134 01:23:57,136 --> 01:23:58,471 I got it, I got it, I got it, I got it, I 2135 01:23:58,471 --> 01:23:59,013 got it, I got it, I got 2136 01:23:59,013 --> 01:23:59,221 it, I got it, I got it, 2137 01:23:59,221 --> 01:23:59,847 I got it, I got it. 2138 01:23:59,847 --> 01:24:00,181 Whoa! 2139 01:24:02,558 --> 01:24:03,726 I don't got it, I don't got it, I don't 2140 01:24:03,726 --> 01:24:04,685 got it, I don't got it. 2141 01:24:05,686 --> 01:24:06,062 Ah! 2142 01:24:06,062 --> 01:24:06,854 I got it, I got it! 2143 01:24:06,854 --> 01:24:07,229 Okay. 2144 01:24:10,232 --> 01:24:11,150 Ah! 2145 01:24:12,318 --> 01:24:12,902 Ah! 2146 01:24:12,902 --> 01:24:14,862 [grunts] 2147 01:24:16,781 --> 01:24:17,990 Ah! I didn't get it. 2148 01:24:17,990 --> 01:24:18,449 Yeah. 2149 01:24:18,449 --> 01:24:18,657 Yeah! 2150 01:24:21,702 --> 01:24:22,453 [gasps] 2151 01:24:22,870 --> 01:24:23,621 Oh! 2152 01:24:26,207 --> 01:24:26,957 There's my opening. 2153 01:24:30,669 --> 01:24:31,045 [grunts] 2154 01:24:31,212 --> 01:24:32,171 Whoa! 2155 01:24:32,171 --> 01:24:32,505 Oh! 2156 01:24:34,173 --> 01:24:34,799 [laughs] 2157 01:24:35,174 --> 01:24:36,467 [laughs] 2158 01:24:36,467 --> 01:24:37,468 Go get her, bro! 2159 01:24:37,927 --> 01:24:38,844 Man of the law! 2160 01:24:48,062 --> 01:24:49,814 It's a Koggzilla! 2161 01:24:50,564 --> 01:24:51,690 Uhhh... 2162 01:24:51,690 --> 01:24:53,025 The portal is closing! 2163 01:24:53,484 --> 01:24:55,027 Jimmy, go, go, go! 2164 01:24:55,027 --> 01:24:56,195 Punch it, Jimmy, punch it! 2165 01:24:59,782 --> 01:25:01,075 He's not gonna make it! 2166 01:25:02,159 --> 01:25:02,785 They're not gonna make it. 2167 01:25:02,785 --> 01:25:03,661 They're not gonna make it! 2168 01:25:04,245 --> 01:25:04,495 Nope. 2169 01:25:04,495 --> 01:25:06,163 Oh, we're not gonna make it! 2170 01:25:06,163 --> 01:25:07,414 Ten bucks he makes it. 2171 01:25:08,624 --> 01:25:09,416 For 'merica. 2172 01:25:11,877 --> 01:25:12,711 [grunts] 2173 01:25:13,212 --> 01:25:14,130 Stay back! 2174 01:25:20,010 --> 01:25:20,886 [grunts] 2175 01:25:22,555 --> 01:25:23,556 [grunts] 2176 01:25:24,890 --> 01:25:25,474 [laughs] 2177 01:25:25,474 --> 01:25:26,142 Oh! 2178 01:25:26,433 --> 01:25:27,685 Ha! Oh! Ahh! 2179 01:25:29,728 --> 01:25:29,979 Ha! 2180 01:25:30,688 --> 01:25:31,063 Ahh! 2181 01:25:31,730 --> 01:25:32,898 Whoo! 2182 01:25:32,898 --> 01:25:33,607 Yeah! 2183 01:25:35,151 --> 01:25:35,901 Yeah! Whoo! 2184 01:25:40,197 --> 01:25:41,657 Ah, son of a-- 2185 01:26:01,343 --> 01:26:03,596 [sighs] 2186 01:26:03,762 --> 01:26:04,638 Oh, baby! 2187 01:26:08,058 --> 01:26:09,059 Godspeed, brother. 2188 01:26:10,102 --> 01:26:11,061 The rest is up to Jimmy now. 2189 01:26:18,569 --> 01:26:19,820 Very resourceful. 2190 01:26:38,839 --> 01:26:39,423 [sighs] 2191 01:26:39,757 --> 01:26:39,924 Jimmy? 2192 01:26:41,258 --> 01:26:41,675 Jimmy! 2193 01:26:43,177 --> 01:26:43,761 Oh, my God. 2194 01:26:44,220 --> 01:26:44,595 Oh! 2195 01:26:47,514 --> 01:26:48,432 Are you okay? Yeah? 2196 01:26:52,603 --> 01:26:53,854 Oh, yeah, how's the baby? Good? 2197 01:26:54,063 --> 01:26:54,396 Um, 2198 01:26:54,980 --> 01:26:55,940 fine, I guess. 2199 01:26:56,190 --> 01:26:58,150 I mean, it's only been a couple weeks. - Good point. 2200 01:26:58,150 --> 01:26:59,568 That's a good point. 2201 01:26:59,944 --> 01:27:00,819 How-how did you get here? 2202 01:27:00,945 --> 01:27:01,779 The portal. 2203 01:27:02,196 --> 01:27:03,447 This Kogg almost came though 2204 01:27:03,447 --> 01:27:04,281 but we held him off. 2205 01:27:04,490 --> 01:27:05,741 Not for long, Walker! 2206 01:27:05,741 --> 01:27:06,450 Ah, ah. 2207 01:27:06,450 --> 01:27:08,118 As long as I have the st-- 2208 01:27:08,452 --> 01:27:09,119 [stutters] 2209 01:27:10,204 --> 01:27:11,038 Oh, she's gone. 2210 01:27:11,664 --> 01:27:12,039 Jeez. 2211 01:27:12,665 --> 01:27:13,332 Okay, fine. 2212 01:27:13,707 --> 01:27:14,875 Let's skip the foreplay. 2213 01:27:14,875 --> 01:27:15,584 Get right to the part 2214 01:27:15,584 --> 01:27:16,835 where I invade your planet. 2215 01:27:17,044 --> 01:27:18,462 You're making a big mistake! 2216 01:27:18,462 --> 01:27:19,755 Oh, am I? How's that? 2217 01:27:20,339 --> 01:27:20,714 Alora! 2218 01:27:22,383 --> 01:27:22,967 Alora. 2219 01:27:23,509 --> 01:27:23,842 James? 2220 01:27:24,385 --> 01:27:25,511 I thought her name was Gina? 2221 01:27:26,220 --> 01:27:27,346 Maybe that's like her Earth name. 2222 01:27:27,554 --> 01:27:29,098 And Alora's like her name-name. 2223 01:27:29,556 --> 01:27:30,808 What are you doing here? 2224 01:27:30,808 --> 01:27:32,643 Alora, you have to stop. 2225 01:27:32,643 --> 01:27:33,602 It's too late for that. 2226 01:27:33,811 --> 01:27:35,396 I may have thrown away any chance to make 2227 01:27:35,396 --> 01:27:36,272 Earth a better place, 2228 01:27:36,272 --> 01:27:37,648 but these kids are better than me. 2229 01:27:37,648 --> 01:27:38,983 That doesn't change what you did. 2230 01:27:39,191 --> 01:27:40,317 You think your own son is 2231 01:27:40,317 --> 01:27:41,360 fighting for my home planet. 2232 01:27:41,735 --> 01:27:43,028 Doesn't that mean anything to you? 2233 01:27:43,237 --> 01:27:44,405 Says the model father. 2234 01:27:46,740 --> 01:27:47,324 Wait! 2235 01:27:48,075 --> 01:27:48,450 Stop! 2236 01:27:53,497 --> 01:27:55,249 We will never give you the stone! 2237 01:27:55,249 --> 01:27:56,458 Then I'll take it when you're dead! 2238 01:27:56,583 --> 01:27:57,668 We fought off your monsters 2239 01:27:57,668 --> 01:27:59,003 before, we'll do it again! 2240 01:27:59,003 --> 01:28:00,129 Yeah, but for how long? 2241 01:28:00,296 --> 01:28:01,046 Jimmy, she's right. 2242 01:28:01,046 --> 01:28:02,298 I was underground and I saw hundreds, 2243 01:28:02,715 --> 01:28:03,882 maybe thousands of them. 2244 01:28:09,680 --> 01:28:10,681 All right, you get to the portal. 2245 01:28:11,223 --> 01:28:12,808 Jimmy, we have to get that stone. 2246 01:28:15,519 --> 01:28:16,020 I'll handle it. 2247 01:28:16,395 --> 01:28:18,063 That portal could collapse any second. 2248 01:28:18,063 --> 01:28:19,106 Yeah, and you'll get stuck here. 2249 01:28:19,356 --> 01:28:19,732 Doesn't matter. 2250 01:28:19,982 --> 01:28:21,233 You get our baby back to Earth. 2251 01:28:21,233 --> 01:28:22,276 And I'll get the other stone. 2252 01:28:23,193 --> 01:28:24,945 All right, it takes two to tango. 2253 01:28:26,071 --> 01:28:26,613 Alufa! 2254 01:28:27,573 --> 01:28:29,450 I will give you one last chance. 2255 01:28:30,367 --> 01:28:30,701 Hey! 2256 01:28:31,201 --> 01:28:31,952 Hey, hey, hey! 2257 01:28:32,286 --> 01:28:32,578 Hey! 2258 01:28:32,870 --> 01:28:33,120 Everly! 2259 01:28:33,120 --> 01:28:34,079 Oh my gosh, you're alive! 2260 01:28:34,288 --> 01:28:35,497 Lady with a baby coming through! 2261 01:28:35,497 --> 01:28:36,206 She's not even showing. 2262 01:28:36,540 --> 01:28:36,832 Stone! 2263 01:28:37,082 --> 01:28:38,125 Stone, I need the stone! 2264 01:28:41,337 --> 01:28:41,879 What the-- 2265 01:28:42,129 --> 01:28:42,671 Jimmy! 2266 01:28:45,591 --> 01:28:46,175 Jimmy! 2267 01:28:47,217 --> 01:28:47,676 Catch! 2268 01:28:50,179 --> 01:28:51,930 Stone, I need the stone! Stone, stone, stone, stone! 2269 01:28:55,684 --> 01:28:58,687 [scream] 2270 01:29:22,211 --> 01:29:23,295 I love you. 2271 01:29:24,713 --> 01:29:25,756 I love you. 2272 01:29:47,152 --> 01:29:47,611 Everly? 2273 01:29:48,529 --> 01:29:50,322 Jimmy, you look like you just opened a 2274 01:29:50,322 --> 01:29:51,740 vortex beyond space and time. 2275 01:29:52,032 --> 01:29:53,325 Yeah, maybe. 2276 01:29:53,534 --> 01:29:53,784 Tight. 2277 01:29:54,785 --> 01:29:55,786 You all right? 2278 01:29:55,786 --> 01:29:56,954 Yeah, we did it. 2279 01:29:57,329 --> 01:29:57,746 Yeah? 2280 01:29:58,497 --> 01:29:58,914 Yeah. 2281 01:30:00,541 --> 01:30:01,458 We really did it. 2282 01:30:05,629 --> 01:30:07,131 Nana! - You're alive! 2283 01:30:07,506 --> 01:30:09,091 Hey! 2284 01:30:09,383 --> 01:30:10,968 What did I tell you about leaving town 2285 01:30:10,968 --> 01:30:12,052 without telling your friends? 2286 01:30:12,386 --> 01:30:13,220 Sorry, Mel. 2287 01:30:13,804 --> 01:30:14,763 What a night. 2288 01:30:15,722 --> 01:30:16,682 Okay, that's fair. 2289 01:30:17,015 --> 01:30:18,225 A lot has changed around 2290 01:30:18,225 --> 01:30:19,560 here in the past few years. 2291 01:30:20,144 --> 01:30:20,853 Is that-- 2292 01:30:21,645 --> 01:30:22,855 Johnny, there's somebody you should meet. 2293 01:30:23,230 --> 01:30:23,772 I've been waiting a 2294 01:30:23,772 --> 01:30:25,107 long time to see you boys. 2295 01:30:26,984 --> 01:30:27,943 [growl] 2296 01:30:28,444 --> 01:30:29,361 Battle position! 2297 01:30:31,363 --> 01:30:31,947 Everly! 2298 01:30:33,949 --> 01:30:34,408 Oh! 2299 01:30:37,703 --> 01:30:38,662 [growl] 2300 01:30:39,830 --> 01:30:40,831 For 'merica. 2301 01:30:50,424 --> 01:30:51,592 You-- you okay? 2302 01:30:52,134 --> 01:30:53,010 You all right? 2303 01:30:53,510 --> 01:30:54,595 - Jimmy I thought you said 2304 01:30:55,012 --> 01:30:56,763 getting in a derby car with a baby 2305 01:30:56,763 --> 01:30:58,265 was a recipe for disaster? 2306 01:30:58,265 --> 01:30:59,766 I wasn't about to let you skip out 2307 01:30:59,766 --> 01:31:01,018 on raising your kid that easily. 2308 01:31:01,018 --> 01:31:01,393 Oh, yeah. 2309 01:31:02,352 --> 01:31:04,062 I would not miss out on poopy diapers 2310 01:31:04,062 --> 01:31:04,855 atr 4 am for the world. 2311 01:31:05,147 --> 01:31:05,439 Oh, really? 2312 01:31:05,772 --> 01:31:06,148 Yeah. 2313 01:31:06,857 --> 01:31:07,149 Yeah. 2314 01:31:07,983 --> 01:31:09,485 Or the entire galaxy, evidently. 2315 01:31:15,199 --> 01:31:16,617 I'm so proud of you boys. 2316 01:31:17,701 --> 01:31:18,577 So where have you been? 2317 01:31:19,828 --> 01:31:20,704 About as far away from 2318 01:31:20,704 --> 01:31:21,705 here as you can imagine. 2319 01:31:21,705 --> 01:31:22,706 What took you so long? 2320 01:31:23,123 --> 01:31:24,541 I wanted to get here earlier, 2321 01:31:24,833 --> 01:31:27,044 but over time I had other responsibilities. 2322 01:31:27,252 --> 01:31:27,753 Like what? 2323 01:31:28,462 --> 01:31:29,171 Your half-brother. 2324 01:31:30,297 --> 01:31:31,507 Johnny's been here the whole time. 2325 01:31:32,007 --> 01:31:32,424 Oh, no. 2326 01:31:32,758 --> 01:31:33,842 Your other half-brother. 2327 01:31:34,092 --> 01:31:34,384 Ben. 2328 01:31:36,220 --> 01:31:36,929 Ew! 2329 01:31:36,929 --> 01:31:37,179 What? 2330 01:31:37,513 --> 01:31:38,055 Seriously? 2331 01:31:38,597 --> 01:31:39,890 Okay, really didn't see that coming. 2332 01:31:39,890 --> 01:31:41,016 No, that all makes sense now. 2333 01:31:41,683 --> 01:31:42,434 Does it, though? 2334 01:31:42,851 --> 01:31:44,520 The family's all back together again, guys. 2335 01:31:48,232 --> 01:31:49,650 Now look, I know 2336 01:31:49,650 --> 01:31:50,317 I wasn't the 2337 01:31:50,817 --> 01:31:52,069 best father figure. 2338 01:31:52,194 --> 01:31:52,986 Well, I guess you 2339 01:31:52,986 --> 01:31:54,404 could be a decent grandpa. 2340 01:31:55,864 --> 01:31:58,158 Yeah... there's a lot going on around here. 2341 01:31:58,659 --> 01:31:59,034 Nah. 2342 01:31:59,910 --> 01:32:01,286 Nothin' ever really happens in this town. 2343 01:32:11,338 --> 01:32:13,006 You may now kiss the bride. 2344 01:32:16,468 --> 01:32:17,261 Whoo! 2345 01:32:22,474 --> 01:32:24,017 [cheers] 2346 01:32:24,977 --> 01:32:25,769 After tonight, I'm 2347 01:32:25,769 --> 01:32:27,187 really going to miss you guys. 2348 01:32:27,354 --> 01:32:28,230 Hey, when do you have to be back there 2349 01:32:28,230 --> 01:32:29,398 for all the competition stuff? 2350 01:32:29,898 --> 01:32:31,358 Well, I'm not supposed to say, but... 2351 01:32:31,817 --> 01:32:33,110 Someone might be in the finals. 2352 01:32:33,402 --> 01:32:35,112 I am not surprised. 2353 01:32:35,696 --> 01:32:36,613 But don't worry, we'll be 2354 01:32:36,613 --> 01:32:37,864 coming back to Blue River soon. 2355 01:32:38,407 --> 01:32:39,908 Oh, you bet your booty you're gonna, 2356 01:32:39,908 --> 01:32:40,534 'cause your little one 2357 01:32:40,534 --> 01:32:41,702 needs to meet their aunt and uncle. 2358 01:32:42,035 --> 01:32:42,619 And cousin. 2359 01:32:42,995 --> 01:32:43,579 [laughter] 2360 01:32:43,996 --> 01:32:45,247 Well, we need to make sure that you guys 2361 01:32:45,247 --> 01:32:46,790 are keeping this place safe for future 2362 01:32:46,790 --> 01:32:48,292 generations of little monsters. 2363 01:32:49,293 --> 01:32:51,962 Everly Jane... Walker. 2364 01:32:53,171 --> 01:32:54,715 Congratulations, you two. 2365 01:32:54,923 --> 01:32:55,716 Evenin', Taylor. 2366 01:32:56,049 --> 01:32:59,177 I believe he is Sheriff Kirk to us now. 2367 01:32:59,803 --> 01:33:00,387 Man of the law. 2368 01:33:02,848 --> 01:33:05,225 Oh, shh! Everybody! Everly is on TV. 2369 01:33:05,350 --> 01:33:06,768 Everyone, it's on, it's on! 2370 01:33:07,019 --> 01:33:08,812 Hi, I'm Everly Baker. I'm from a small 2371 01:33:08,812 --> 01:33:09,730 town called Blue River. 2372 01:33:12,149 --> 01:33:14,151 I found out I was pregnant, and then my 2373 01:33:14,151 --> 01:33:14,943 town got invaded by 2374 01:33:14,943 --> 01:33:16,153 aliens, so I left town. 2375 01:33:16,737 --> 01:33:17,696 I mean, but we saved the 2376 01:33:17,696 --> 01:33:19,156 town from the aliens, but... 2377 01:33:19,781 --> 01:33:21,116 After I saved the town from the aliens, I 2378 01:33:21,116 --> 01:33:22,159 still wanted to be a singer, and that's 2379 01:33:22,159 --> 01:33:23,285 why I'm so excited to be 2380 01:33:23,285 --> 01:33:24,703 here on Talent Searchlight USA. 2381 01:33:33,086 --> 01:33:35,339 [laughs] I mean, after fighting aliens pregnant, 2382 01:33:35,339 --> 01:33:36,715 I figured I can do anything, so... 2383 01:33:37,090 --> 01:33:38,050 If I'm gonna be a singer, 2384 01:33:38,050 --> 01:33:39,468 it's now or never. 2385 01:33:42,095 --> 01:33:44,264 I wanna say "Hi" to Nana and everyone back home. 2386 01:33:44,264 --> 01:33:45,140 Hi, Nana! 2387 01:33:45,140 --> 01:33:45,891 [laughs] 2388 01:33:45,891 --> 01:33:47,351 Tune in this Thursday to watch 2389 01:33:47,351 --> 01:33:49,853 watch Everly live on Talent Searchlight USA. 2390 01:33:50,729 --> 01:33:52,939 Blue River's own Everly Walker! 2391 01:33:56,360 --> 01:33:57,486 Everyone! 2392 01:33:58,070 --> 01:34:01,156 Zombies! We're being invaded! 2393 01:34:01,281 --> 01:34:04,159 [screams] 2394 01:34:05,202 --> 01:34:07,079 Zombies this far north? 2395 01:34:07,663 --> 01:34:08,580 Ah, figures. 2396 01:34:08,580 --> 01:34:09,456 Babe, we might be late. 2397 01:34:09,581 --> 01:34:10,832 Oh, horseshit! 2398 01:34:10,832 --> 01:34:12,584 Okay, you guys get out of here, we'll cover you. 2399 01:34:12,584 --> 01:34:14,419 Don't worry. We got this. 2400 01:34:14,419 --> 01:34:15,003 Is this your plan? 2401 01:34:15,128 --> 01:34:16,088 No, but I wish it was. 2402 01:34:16,088 --> 01:34:16,880 Gosh, I love you. 2403 01:34:16,880 --> 01:34:17,589 I love you too. 2404 01:34:17,589 --> 01:34:18,340 Let's do this. 2405 01:34:18,548 --> 01:34:18,840 Yeah. - Let's go! 2406 01:34:20,842 --> 01:34:22,469 Go, go, go, go, go! Johnny, you got us? 2407 01:34:22,469 --> 01:34:23,053 Go! 2408 01:34:23,553 --> 01:34:24,888 Go, baby, go, baby, baby, baby! 2409 01:34:27,182 --> 01:34:29,226 Bye, guys! Have fun! 2410 01:34:30,811 --> 01:34:31,561 Yeah! 2411 01:34:33,188 --> 01:34:34,398 Party time! 2412 01:34:34,398 --> 01:34:39,398 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2413 01:34:34,398 --> 01:34:44,398 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 138630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.