Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,390 --> 00:00:38,200
(in French): Tu danses bien.
(child laughing)
2
00:00:43,570 --> 00:00:44,970
Allez.
3
00:00:45,030 --> 00:00:46,800
(gasps)
Oh!
4
00:00:46,870 --> 00:00:48,210
Uh...
5
00:00:48,270 --> 00:00:50,670
Au revoir, ma puce.
6
00:00:50,740 --> 00:00:53,140
Mrs. Dupont, I uh...
7
00:00:53,210 --> 00:00:54,850
Were we supposed
to have a meeting?
8
00:00:54,910 --> 00:00:57,080
- I wanted to stop by
for a chat.
9
00:00:57,150 --> 00:00:58,650
- Is this about the park?
10
00:00:58,720 --> 00:01:00,580
The kids were falling asleep
during math.
11
00:01:00,650 --> 00:01:02,690
I mean, I thought,
why not take them outside
12
00:01:02,750 --> 00:01:05,190
and within 30 minutes,
they were shouting out sums
13
00:01:05,260 --> 00:01:07,320
like they're
in Good Will Hunting.
14
00:01:07,390 --> 00:01:09,330
- Celeste, we're at the end
of your probation year.
15
00:01:09,390 --> 00:01:12,760
- I know and I'm not putting
all my eggs in one basket
16
00:01:12,830 --> 00:01:16,030
because the bigger school
in St. Louis would be fine.
17
00:01:16,100 --> 00:01:18,900
But I so wanna stay here.
18
00:01:18,970 --> 00:01:20,740
Lachapelle rocks!
19
00:01:22,410 --> 00:01:25,310
- I'm afraid
we're not keeping you on.
20
00:01:25,380 --> 00:01:26,480
- What?
21
00:01:26,540 --> 00:01:29,080
- Your teaching methods,
well,
22
00:01:29,150 --> 00:01:31,280
they are unconventional,
to say the least.
23
00:01:31,350 --> 00:01:34,350
- Kids learn best through play.
24
00:01:34,420 --> 00:01:36,120
Especially in first grade.
25
00:01:36,190 --> 00:01:38,690
- That may be so,
and I support your values,
26
00:01:38,760 --> 00:01:42,560
but like it or not,
we have a curriculum to follow.
27
00:01:42,630 --> 00:01:44,860
- Look, my kids
love coming to class.
28
00:01:44,930 --> 00:01:47,100
And how many other first graders
29
00:01:47,160 --> 00:01:49,000
know how to speak French
and play guitar already?
30
00:01:49,070 --> 00:01:51,270
I care about their happiness,
31
00:01:51,340 --> 00:01:53,300
just as much
as I do their education.
32
00:01:53,370 --> 00:01:55,040
- That is exactly why
you're the first person
33
00:01:55,110 --> 00:01:57,410
that came to mind
when our benefactor mentioned
34
00:01:57,480 --> 00:01:59,780
about an au pair job
in New York.
35
00:01:59,840 --> 00:02:01,650
- An au pair?
36
00:02:01,710 --> 00:02:05,150
- Mm-hmm.
- I'm supposed to be a teacher.
37
00:02:06,180 --> 00:02:10,550
Oh, I'm not gonna pass
my probation year, am I?
38
00:02:10,620 --> 00:02:14,390
- You have a wonderful way
with the children, Celeste.
39
00:02:14,460 --> 00:02:17,430
But this role's
a better fit for you.
40
00:02:17,500 --> 00:02:19,700
Richard Tyler
was in town last week
41
00:02:19,760 --> 00:02:21,100
developing a property here
42
00:02:21,160 --> 00:02:23,130
and he was looking
for an au pair.
43
00:02:23,200 --> 00:02:26,300
- Wait a second,
I can't just drop everything,
44
00:02:26,370 --> 00:02:29,840
change my career,
and move to New York City?
45
00:02:29,910 --> 00:02:31,740
(sighs)
46
00:02:31,810 --> 00:02:33,940
(upbeat music)
47
00:02:34,010 --> 00:02:35,750
(hubbub)
48
00:02:38,310 --> 00:02:41,720
- And as soon
as we get the building permits,
49
00:02:41,780 --> 00:02:43,720
we will be good to go.
50
00:02:43,790 --> 00:02:46,660
No, Josh and I are just putting
the finishing touches
51
00:02:46,720 --> 00:02:47,620
on the model right now.
52
00:02:47,690 --> 00:02:50,590
- Dad, I hurt my foot
in gym class
53
00:02:50,660 --> 00:02:52,830
so maybe I should give ballet
a miss for today?
54
00:02:52,900 --> 00:02:54,300
- Absolutely, no,
55
00:02:54,370 --> 00:02:56,930
we would be proud to show it
to any potential investors.
56
00:02:57,000 --> 00:02:59,400
- Hey, if she's missing ballet,
then I'm missing karate.
57
00:02:59,470 --> 00:03:00,740
- Hey, some awareness, please.
58
00:03:00,800 --> 00:03:02,270
I'm in the middle of a call
right now.
59
00:03:02,340 --> 00:03:03,870
- There's nothing wrong
with your foot, blockhead.
60
00:03:03,940 --> 00:03:05,680
- There's nothing wrong
with yours either, wannabe.
61
00:03:05,740 --> 00:03:07,880
- Hey, guys, maybe we--
- Are you saying I'm lying?
62
00:03:07,940 --> 00:03:09,980
- Like 200%.
- Hey!
63
00:03:10,050 --> 00:03:11,750
- He totally started it.
- What?
64
00:03:11,810 --> 00:03:13,750
- I don't care who started it.
But I'm finishing it.
65
00:03:13,820 --> 00:03:15,720
Lilly, your foot looked
just fine 10 minutes ago
66
00:03:15,790 --> 00:03:17,390
when you were dancing around
in the living room.
67
00:03:17,450 --> 00:03:19,290
And Max,
your sister's going to ballet,
68
00:03:19,360 --> 00:03:20,820
so you're going to karate.
69
00:03:20,890 --> 00:03:22,460
(huffs)
- Josh,
70
00:03:22,530 --> 00:03:24,500
where are we on the au pair?
Please, for my sanity,
71
00:03:24,560 --> 00:03:26,200
tell me you found one.
- Not yet.
72
00:03:26,260 --> 00:03:28,330
But we're interviewing
candidates tomorrow.
73
00:03:28,400 --> 00:03:31,270
- Wonder how long it'll take us
to get rid of this one.
74
00:03:32,770 --> 00:03:35,270
(soft music)
75
00:03:35,340 --> 00:03:37,610
- Last month,
Mark and I break up.
76
00:03:37,680 --> 00:03:39,280
Now I lose my job.
77
00:03:39,340 --> 00:03:41,480
My life's officially a disaster.
78
00:03:41,550 --> 00:03:43,750
- Mark was not right for you.
79
00:03:43,810 --> 00:03:45,920
- Still, I can't believe
he ended things
80
00:03:45,980 --> 00:03:48,650
because he thought I used
my windshield wipers too often.
81
00:03:48,720 --> 00:03:50,490
I...
(laughs)
82
00:03:50,550 --> 00:03:51,560
- Okay.
83
00:03:51,620 --> 00:03:54,990
Can you retake
your probation year?
84
00:03:55,060 --> 00:03:56,760
- What's the point?
85
00:03:56,830 --> 00:04:00,200
I wanted to change
the education system.
86
00:04:00,260 --> 00:04:01,800
And my methods are good.
87
00:04:01,870 --> 00:04:04,470
And teaching through play
is how they do it in Scandinavia
88
00:04:04,530 --> 00:04:05,870
'til the age of seven.
89
00:04:05,940 --> 00:04:08,340
And it's showing
amazing results.
90
00:04:08,400 --> 00:04:10,810
- Maybe they're just
not ready for you.
91
00:04:10,870 --> 00:04:12,440
Listen,
92
00:04:12,510 --> 00:04:15,510
I think you're looking at this
from the wrong perspective.
93
00:04:15,580 --> 00:04:17,620
It's a glass half full situation
to me.
94
00:04:17,680 --> 00:04:20,750
- Are you referring
to the unemployment
95
00:04:20,820 --> 00:04:23,750
or to the fact that my dreams
have been squashed to a pulp?
96
00:04:23,820 --> 00:04:25,460
Hmm?
- Hello.
97
00:04:25,520 --> 00:04:28,120
You have a chance
on a job in NYC.
98
00:04:28,190 --> 00:04:29,630
- Yeah.
99
00:04:29,690 --> 00:04:33,400
Skyscrapers, pollution,
overcrowding.
100
00:04:33,460 --> 00:04:35,100
The glass keeps filling up.
101
00:04:35,170 --> 00:04:38,070
- Think of it as a chance
to start over.
102
00:04:38,130 --> 00:04:40,400
New job, new direction.
103
00:04:40,470 --> 00:04:42,710
Maybe find a new love.
104
00:04:42,770 --> 00:04:46,840
- Oh, please.
Men in suits with big egos?
105
00:04:46,910 --> 00:04:48,580
Renee, I'm not even
in the right headspace
106
00:04:48,650 --> 00:04:51,420
to eat a croissant,
never mind meet a man.
107
00:04:51,480 --> 00:04:53,580
Plus, you're talking
like I have the job already
108
00:04:53,650 --> 00:04:56,350
when all I actually have
is an interview tomorrow
109
00:04:56,420 --> 00:04:58,590
with Mr. Richard Tyler.
110
00:05:00,260 --> 00:05:02,090
- Richard Tyler?
111
00:05:02,160 --> 00:05:04,600
The property guy?
- Who?
112
00:05:04,660 --> 00:05:07,160
(laughs)
- The New York property guy.
113
00:05:07,230 --> 00:05:08,530
(gasps)
Oh.
114
00:05:08,600 --> 00:05:10,370
His name is mentioned
everywhere.
115
00:05:10,430 --> 00:05:12,400
Look, I'll show you.
116
00:05:13,700 --> 00:05:17,040
Okay, weird,
no photos, just articles.
117
00:05:17,440 --> 00:05:19,540
This one says
that he values his privacy
118
00:05:19,610 --> 00:05:21,310
and doesn't allow photographs.
119
00:05:21,380 --> 00:05:23,950
- Wow, he sounds fun.
- Stop.
120
00:05:25,150 --> 00:05:26,780
Oh, uh...
121
00:05:26,850 --> 00:05:30,650
This one says that he came off
self-important and aloof
122
00:05:30,720 --> 00:05:32,590
at a dinner gala last month.
123
00:05:32,660 --> 00:05:35,630
- Well, there's bound
to be lots of Richard Tylers.
124
00:05:35,690 --> 00:05:38,560
- Who are property developers
in NYC?
125
00:05:38,630 --> 00:05:41,030
- There's no way
it's the same guy.
126
00:05:41,100 --> 00:05:42,070
- Ah!
- I mean,
127
00:05:42,130 --> 00:05:43,430
where's this croissant?
(scoffs)
128
00:05:43,500 --> 00:05:45,470
Hold this for me.
129
00:05:45,540 --> 00:05:47,270
- Hmm?
- You did good.
130
00:05:47,340 --> 00:05:48,840
(chuckling)
131
00:05:50,910 --> 00:05:53,710
(video call ringing)
132
00:05:56,680 --> 00:06:00,150
- Hi, Celeste Robinson?
- Hey. Yeah, it's me.
133
00:06:00,220 --> 00:06:01,680
Um, yeah, I was just checking.
134
00:06:01,750 --> 00:06:03,650
It's really nice to meet you.
135
00:06:03,720 --> 00:06:06,220
- You too. Sorry I'm late.
Should we just jump right in?
136
00:06:06,290 --> 00:06:08,390
- Sure!
- Your resume sounds great,
137
00:06:08,460 --> 00:06:09,530
by the way.
138
00:06:09,590 --> 00:06:11,160
You've been
a kindergarten teacher
139
00:06:11,230 --> 00:06:13,000
and have qualifications in art,
140
00:06:13,060 --> 00:06:15,700
cookery, music, and languages.
141
00:06:15,770 --> 00:06:18,370
- What can I say,
I love to learn.
142
00:06:18,430 --> 00:06:20,670
- And you're part French?
- Yes.
143
00:06:20,740 --> 00:06:23,140
My Grandma Sophie
was from Paris,
144
00:06:23,210 --> 00:06:24,710
so she's the one
who taught me French
145
00:06:24,770 --> 00:06:26,010
and uh, got me into cooking.
146
00:06:26,080 --> 00:06:27,850
- So, you're fluent
in the language then?
147
00:06:27,910 --> 00:06:30,080
- Oui, parfaitement bilingue.
Totally.
148
00:06:30,150 --> 00:06:34,520
I-I spent summers in Paris,
travelled across France.
149
00:06:34,580 --> 00:06:36,390
Um, and-and the place
where I live now
150
00:06:36,450 --> 00:06:39,520
is actually of French origin,
so lots of ties,
151
00:06:39,590 --> 00:06:41,060
I guess, Mr. Tyler.
152
00:06:41,120 --> 00:06:43,330
- Oh, I'm actually Josh.
153
00:06:43,390 --> 00:06:45,830
I-I work for
Tyler Property Development,
154
00:06:45,900 --> 00:06:46,860
hence the uniform.
155
00:06:46,930 --> 00:06:48,230
I'm Richard's PA.
156
00:06:48,300 --> 00:06:50,400
- I'm sorry, I-I didn't realize.
157
00:06:50,470 --> 00:06:51,500
- Not at all.
158
00:06:51,570 --> 00:06:52,840
Richard really wanted
to be here
159
00:06:52,900 --> 00:06:54,570
but he had to go
to an important meeting.
160
00:06:54,640 --> 00:06:56,870
- So, are we rescheduling?
161
00:06:56,940 --> 00:06:58,310
- Uh... no.
162
00:06:58,370 --> 00:07:00,980
I was just going to do
the whole interview.
163
00:07:01,040 --> 00:07:03,810
- Wait, so he's not even gonna
meet any of the candidates?
164
00:07:03,880 --> 00:07:07,080
What kind of parent
doesn't meet the person
165
00:07:07,150 --> 00:07:08,720
looking after their kids?
166
00:07:09,690 --> 00:07:10,850
- He's mega busy with work,
167
00:07:10,920 --> 00:07:14,090
but he is going
to watch the recordings.
168
00:07:14,160 --> 00:07:16,360
- This is being recorded?
169
00:07:16,430 --> 00:07:18,800
- We did inform you of that
in the email.
170
00:07:20,160 --> 00:07:24,770
- You know, any chance
you can cut that last part out?
171
00:07:25,640 --> 00:07:26,800
(Celeste sighs)
172
00:07:26,870 --> 00:07:28,810
Renee, I basically called him
a bad parent.
173
00:07:28,870 --> 00:07:30,840
- Oh, well, you didn't even know
174
00:07:30,910 --> 00:07:32,710
if you wanted to do
the au pair thing anyway.
175
00:07:32,780 --> 00:07:35,010
- I know,
but what am I gonna do now?
176
00:07:35,080 --> 00:07:36,680
I have zero job prospects.
177
00:07:36,750 --> 00:07:40,120
- The coffee shop in town
is looking for a new barista.
178
00:07:41,020 --> 00:07:42,890
(phone rings)
Uh-uh.
179
00:07:44,390 --> 00:07:45,990
(call beeps on)
- Hello?
180
00:07:46,060 --> 00:07:48,430
- Hello, Miss Robinson?
This is Josh
181
00:07:48,490 --> 00:07:50,990
from Tyler Property Development.
- Hey! Josh.
182
00:07:51,060 --> 00:07:54,800
- I'm calling to inform you
that you got the job.
183
00:07:54,870 --> 00:07:57,070
- I-I got the job?
- Stop!
184
00:07:57,130 --> 00:07:59,670
(Celeste): Are-are you serious?
- I'm very serious.
185
00:07:59,740 --> 00:08:01,440
- That's amazing.
Thank you so much.
186
00:08:01,500 --> 00:08:03,640
- How quickly can you get here?
187
00:08:03,710 --> 00:08:05,980
- How quickly to New York City?
- Yes.
188
00:08:06,040 --> 00:08:07,180
We need you ASAP.
189
00:08:07,240 --> 00:08:08,680
We cover all expenses,
of course.
190
00:08:08,750 --> 00:08:10,410
- I guess if I could
hop on a flight,
191
00:08:10,480 --> 00:08:11,780
I could be with you say,
tomorrow?
192
00:08:11,850 --> 00:08:13,020
- Tomorrow would be fine.
193
00:08:13,080 --> 00:08:13,980
Our travel coordinator
194
00:08:14,050 --> 00:08:15,720
will follow up with you.
Goodbye for now.
195
00:08:15,790 --> 00:08:18,190
- Uh, okay, great!
Bye!
196
00:08:18,250 --> 00:08:20,090
(screaming excitedly)
197
00:08:20,160 --> 00:08:22,020
- Congrats!
198
00:08:22,090 --> 00:08:23,330
- Thank you!
199
00:08:23,390 --> 00:08:26,760
(upbeat music)
200
00:08:26,830 --> 00:08:28,930
- Morning, sir.
- Morning, Charlie.
201
00:08:29,000 --> 00:08:30,530
What do you think
of the new uniforms?
202
00:08:30,600 --> 00:08:33,600
- Oh, they're top quality.
And you're wearing it too?
203
00:08:33,670 --> 00:08:36,610
- I am! I wanted the staff
to know we're on one team.
204
00:08:36,670 --> 00:08:38,640
- Sounds good.
- Yeah, speaking of which,
205
00:08:38,710 --> 00:08:40,580
the new au pair arrives today.
206
00:08:40,640 --> 00:08:42,780
If you could see her up to HR
for onboarding
207
00:08:42,850 --> 00:08:44,180
then take her out to the house,
please.
208
00:08:44,250 --> 00:08:46,550
- Okay. Would you like me
to bring the car around for you?
209
00:08:46,620 --> 00:08:48,720
- No. Julie's picking me up
for a meeting,
210
00:08:48,780 --> 00:08:50,320
then we'll be heading out
after that.
211
00:08:50,390 --> 00:08:51,720
- Okay.
212
00:09:00,230 --> 00:09:01,900
- Ah.
213
00:09:01,970 --> 00:09:03,330
Oh, hi there.
214
00:09:03,400 --> 00:09:05,800
You're with Tyler Properties,
right?
215
00:09:05,870 --> 00:09:07,300
I recognized the uniform.
216
00:09:07,370 --> 00:09:08,710
Would you mind
if I give you these?
217
00:09:08,770 --> 00:09:11,010
- Oh, um...
- Thank you.
218
00:09:12,140 --> 00:09:13,580
- Uh... yeah.
219
00:09:13,640 --> 00:09:16,280
I... don't...
220
00:09:16,350 --> 00:09:17,980
- They're so heavy.
- Oh.
221
00:09:18,050 --> 00:09:20,650
- I've been holding on to them
for hours at the airport.
222
00:09:20,720 --> 00:09:22,450
- Uh-huh.
- Okay.
223
00:09:22,520 --> 00:09:24,960
I'm uh, I'm headed
to the top floor
224
00:09:25,020 --> 00:09:27,420
so, if you could just follow me,
that'd be great.
225
00:09:27,490 --> 00:09:29,590
- Miss--
- Oh, sorry, okay.
226
00:09:29,660 --> 00:09:31,860
- Wait, miss!
227
00:09:31,930 --> 00:09:34,700
- Hey, hey, miss, excuse me.
228
00:09:34,760 --> 00:09:36,900
- Oh, did I give you too much?
Oh, I'm sorry.
229
00:09:36,970 --> 00:09:38,770
I think I'm running late.
Let me just grab-- Oh.
230
00:09:38,840 --> 00:09:40,770
(cellphone ringing)
One sec.
231
00:09:41,500 --> 00:09:44,740
Renee?
Yes, I finally got on a flight.
232
00:09:44,810 --> 00:09:47,480
Eight hours on standby.
Total nightmare.
233
00:09:47,540 --> 00:09:48,540
(sighs)
234
00:09:48,610 --> 00:09:49,950
- I...
(grumbles)
235
00:09:50,010 --> 00:09:51,720
- Look, I know I just got here,
236
00:09:51,780 --> 00:09:54,020
but New York City seems
exactly like I thought it'd be.
237
00:09:54,080 --> 00:09:57,020
I haven't seen
a single tree yet.
238
00:09:57,090 --> 00:09:58,750
I don't know.
239
00:09:58,820 --> 00:10:00,690
If Mr. Tyler ends up
being the pompous jerk
240
00:10:00,760 --> 00:10:02,190
we read about online,
this...
241
00:10:02,260 --> 00:10:04,530
this might be
the shortest job I ever have.
242
00:10:04,590 --> 00:10:07,230
Okay. I'll call you later.
I love you.
243
00:10:08,330 --> 00:10:09,900
(call beeps off)
Oh!
244
00:10:09,970 --> 00:10:12,470
I-I'm so sorry.
I almost forgot.
245
00:10:12,540 --> 00:10:14,340
There you go.
246
00:10:15,340 --> 00:10:16,870
(inhales and exhales deeply)
247
00:10:16,940 --> 00:10:19,710
Is two dollars not enough?
248
00:10:19,780 --> 00:10:21,350
(elevator chimes)
249
00:10:22,450 --> 00:10:24,350
- Mr. Tyler.
250
00:10:24,410 --> 00:10:27,520
Uh, can I help you?
Or...
251
00:10:27,580 --> 00:10:30,550
- Mr.... Richard Tyler?
252
00:10:30,620 --> 00:10:32,190
- Mm-hmm.
253
00:10:38,600 --> 00:10:40,530
- I'm so sorry.
(chuckles nervously)
254
00:10:40,600 --> 00:10:42,830
I... I thought
you worked in the building.
255
00:10:42,900 --> 00:10:44,570
- I own the building.
256
00:10:44,630 --> 00:10:46,900
- Then why are you
wearing a uniform?
257
00:10:48,110 --> 00:10:49,040
(grunts)
258
00:10:49,110 --> 00:10:51,340
This is Charlie,
he runs security
259
00:10:51,410 --> 00:10:54,610
and transportation for the kids.
- Oh, hi, nice to meet you.
260
00:10:54,680 --> 00:10:56,480
Oh! This is an office!
261
00:10:56,550 --> 00:10:59,620
Uh, I thought I was arriving
at some penthouse apartment.
262
00:10:59,680 --> 00:11:01,120
I-I assumed you lived here.
263
00:11:01,180 --> 00:11:04,190
- No, we have a house
out on Long Island.
264
00:11:04,250 --> 00:11:07,020
Charlie will take you up to HR
and go over some details
265
00:11:07,090 --> 00:11:08,620
and then drive you out there.
- Okay.
266
00:11:08,690 --> 00:11:10,830
- I'll meet you there later.
267
00:11:11,430 --> 00:11:12,900
(sighs)
268
00:11:15,630 --> 00:11:19,240
(soft music)
269
00:11:44,630 --> 00:11:46,500
- Wow!
270
00:11:46,560 --> 00:11:49,300
It's beautiful.
- Mm-hmm!
271
00:11:53,570 --> 00:11:56,140
(door opens and shuts)
272
00:11:58,540 --> 00:12:00,410
- Welcome to our home.
273
00:12:01,750 --> 00:12:04,880
- Are you sure
any kids live here?
274
00:12:04,950 --> 00:12:07,850
- What are you trying to say?
- Um...
275
00:12:08,920 --> 00:12:10,820
- Everybody, this is Celeste.
276
00:12:10,890 --> 00:12:12,090
Uh, this is Josh,
whom you've already met.
277
00:12:12,150 --> 00:12:14,220
- Good to meet you in person.
- You too.
278
00:12:14,290 --> 00:12:18,360
- And this is my daughter,
Lilly, and my son, Max.
279
00:12:18,430 --> 00:12:20,060
- So great to meet you.
280
00:12:22,000 --> 00:12:23,900
Would anyone prefer a hug?
281
00:12:23,970 --> 00:12:25,400
- No way!
- Ew.
282
00:12:25,470 --> 00:12:27,070
- Uh, don't be rude, kids.
283
00:12:27,140 --> 00:12:29,000
- It's okay.
We'll have plenty of time
284
00:12:29,070 --> 00:12:30,910
to get to know each other.
285
00:12:30,970 --> 00:12:32,810
And if there's ever anything
you wanna ask me,
286
00:12:32,880 --> 00:12:34,540
just holler.
287
00:12:34,610 --> 00:12:36,250
- I have a question.
- Mm-hmm.
288
00:12:36,310 --> 00:12:38,350
- Is your blouse supposed
to look like a Monet painting?
289
00:12:38,410 --> 00:12:39,850
(laughs)
- Wow.
290
00:12:39,920 --> 00:12:41,220
- That's enough, Lilly.
291
00:12:41,280 --> 00:12:44,020
- That is quite a reference
for someone your age.
292
00:12:44,090 --> 00:12:45,750
Do you happen to like art,
Lilly?
293
00:12:45,820 --> 00:12:47,960
- Yeah, um, I'm not sure
what Dad said,
294
00:12:48,020 --> 00:12:49,890
but we don't need a babysitter.
- Ugh.
295
00:12:49,960 --> 00:12:52,360
- We can totally
take care of ourselves.
296
00:12:52,430 --> 00:12:53,930
- I'm sure you can, Max.
297
00:12:54,000 --> 00:12:57,370
Yeah, I'm just here to help
with whatever you might need.
298
00:12:57,430 --> 00:12:58,940
All right?
299
00:13:00,200 --> 00:13:01,800
- Okay, to the business at hand.
300
00:13:01,870 --> 00:13:04,640
We expect you to take the kids
to and from school,
301
00:13:04,710 --> 00:13:06,640
as well as their
extracurricular activities.
302
00:13:06,710 --> 00:13:09,010
- Nice!
What clubs are you in?
303
00:13:10,310 --> 00:13:12,820
- Monday is soccer,
followed by English.
304
00:13:12,880 --> 00:13:15,150
Tuesday is English and swimming.
Wednesday is tennis.
305
00:13:15,220 --> 00:13:17,790
Thursday is science
and gymnastics.
306
00:13:17,850 --> 00:13:19,560
And on Friday,
Lilly has ballet
307
00:13:19,620 --> 00:13:20,960
and Max has karate.
308
00:13:21,420 --> 00:13:24,330
I wasn't able to find
a suitable French tutor,
309
00:13:24,390 --> 00:13:25,660
that's why we hired you,
310
00:13:25,730 --> 00:13:27,200
despite the comments
you made about me
311
00:13:27,260 --> 00:13:30,330
not actually interviewing you
myself.
312
00:13:30,400 --> 00:13:32,130
- Hmm.
313
00:13:32,200 --> 00:13:34,770
Didn't manage
to cut that part out, eh?
314
00:13:34,840 --> 00:13:37,110
- We'd also like you
to prepare all the meals.
315
00:13:37,170 --> 00:13:39,310
And before I forget,
both kids are participating
316
00:13:39,380 --> 00:13:40,980
in the school fair
at the end of the month,
317
00:13:41,040 --> 00:13:43,310
so they need
to be practicing every day.
318
00:13:43,380 --> 00:13:46,380
Perhaps give Celeste a taster
of what you've been practicing.
319
00:13:46,450 --> 00:13:48,120
(sighs)
320
00:13:50,320 --> 00:13:51,320
- Wow!
321
00:13:51,390 --> 00:13:52,590
Lilly, that's amazing.
322
00:13:52,660 --> 00:13:54,420
- Ha-ha!
- Ooh!
323
00:13:54,490 --> 00:13:56,360
(laughs)
324
00:13:56,430 --> 00:13:57,730
Wow, Max.
325
00:13:57,790 --> 00:14:00,060
Got the moves.
- Great.
326
00:14:00,130 --> 00:14:02,670
- Um, pardon me, Mr. Tyler.
327
00:14:02,730 --> 00:14:04,130
- Oh, Richard, please.
328
00:14:04,200 --> 00:14:06,770
- When do the kids
have down time?
329
00:14:06,840 --> 00:14:08,840
When do they watch movies
and eat ice cream,
330
00:14:08,900 --> 00:14:10,640
or play board games?
- I know what you mean.
331
00:14:10,710 --> 00:14:12,110
There's no time for that.
332
00:14:12,170 --> 00:14:15,080
Both Max and Lilly both know
that in order to succeed in life
333
00:14:15,140 --> 00:14:16,880
you need to work hard, so.
334
00:14:16,950 --> 00:14:19,550
- Yeah, that-that's true,
but you also need
335
00:14:19,620 --> 00:14:22,620
to sit back and take a load off.
336
00:14:24,020 --> 00:14:26,220
Maybe something
to discuss later.
337
00:14:26,290 --> 00:14:28,360
- Perhaps.
338
00:14:31,430 --> 00:14:33,230
(exhales deeply)
339
00:14:35,600 --> 00:14:38,970
- Richard and the kids
usually get up at 0600.
340
00:14:39,030 --> 00:14:41,370
- Oh, it sounds like
we're in the military.
341
00:14:41,440 --> 00:14:43,310
- Oh, well, I guess
it is a bit of an operation
342
00:14:43,370 --> 00:14:45,740
getting the kids out the door
in the morning.
343
00:14:45,810 --> 00:14:48,750
- Wow.
This is quite the guest suite.
344
00:14:48,810 --> 00:14:51,880
- And this is your uniform.
345
00:14:51,950 --> 00:14:53,780
- My uniform?
- Yes!
346
00:14:53,850 --> 00:14:55,420
With the logo,
it's great advertising
347
00:14:55,490 --> 00:14:56,890
when you're out and about
running errands.
348
00:14:56,950 --> 00:14:59,960
- Right.
Do most au pairs wear uniforms?
349
00:15:00,020 --> 00:15:01,360
- Uh, I guess not
350
00:15:01,420 --> 00:15:03,830
but Richard asks
all employees to wear one.
351
00:15:03,890 --> 00:15:05,290
He's part of the company.
352
00:15:05,360 --> 00:15:09,100
And here is a credit card
to cover any expenses you incur
353
00:15:09,160 --> 00:15:10,730
while working for Mr. Tyler.
354
00:15:10,800 --> 00:15:12,200
- Not sure I got off
to the best start
355
00:15:12,270 --> 00:15:14,970
with Mr. Tyler.
- Oh, don't worry about that.
356
00:15:15,040 --> 00:15:17,040
He can be
a little prickly at times.
357
00:15:17,110 --> 00:15:19,580
Don't get me wrong,
he's a great guy.
358
00:15:19,640 --> 00:15:21,040
It's just...
359
00:15:21,110 --> 00:15:23,880
He's had a tough time
since he lost his wife.
360
00:15:23,950 --> 00:15:26,680
- Oh, I uh...
361
00:15:26,750 --> 00:15:29,620
I-I'm so sorry.
I-I didn't realize.
362
00:15:29,690 --> 00:15:31,690
- It was a few years ago now.
363
00:15:31,750 --> 00:15:33,290
She was an artist.
364
00:15:33,360 --> 00:15:34,860
Always painting
365
00:15:34,920 --> 00:15:36,730
and being creative
with the kids.
366
00:15:36,790 --> 00:15:38,460
She doted on them.
367
00:15:38,530 --> 00:15:41,560
Anyways, I forgot to say,
even though it's Saturday,
368
00:15:41,630 --> 00:15:42,930
Richard will be working
369
00:15:43,000 --> 00:15:44,270
so if you could get
started right away,
370
00:15:44,330 --> 00:15:46,770
that would be awesome.
- Like, right now?
371
00:15:46,840 --> 00:15:49,470
- Yes.
- Uh, okay.
372
00:15:53,810 --> 00:15:57,380
- We may have to move the 10:00,
they're running late.
373
00:15:57,450 --> 00:15:58,680
Oh.
- Hi!
374
00:15:58,750 --> 00:16:00,150
- Hi.
You must be Courtney.
375
00:16:00,220 --> 00:16:02,020
- Oh, it's Celeste.
376
00:16:02,850 --> 00:16:04,790
- Was the last one
called Courtney?
377
00:16:04,850 --> 00:16:06,420
- The one before.
378
00:16:06,920 --> 00:16:08,160
- I'm Julie,
379
00:16:08,220 --> 00:16:09,890
Richard's girlfriend
and business manager.
380
00:16:09,960 --> 00:16:11,700
- Nice to meet you.
(chuckles)
381
00:16:11,760 --> 00:16:14,700
I'm guessing there's been
a few au pairs before me?
382
00:16:14,760 --> 00:16:17,030
- I've literally lost count.
383
00:16:17,100 --> 00:16:19,740
- Julie, we should go.
- Hmm.
384
00:16:21,000 --> 00:16:22,440
Piece of advice,
385
00:16:22,500 --> 00:16:26,310
if you have any allergies,
do not tell those kids.
386
00:16:28,310 --> 00:16:30,450
- Josh is already in the car
but his number and mine
387
00:16:30,510 --> 00:16:32,010
are both on the fridge
if you need them.
388
00:16:32,080 --> 00:16:34,680
Kids, be good for Celeste!
389
00:16:34,750 --> 00:16:36,620
Good luck.
390
00:16:44,430 --> 00:16:48,060
(curious music)
391
00:16:57,470 --> 00:16:59,610
- I wouldn't do that
if I were you.
392
00:17:00,780 --> 00:17:03,010
- Hi, Max.
393
00:17:03,080 --> 00:17:05,780
- Dad doesn't let anyone
touch his scale models.
394
00:17:06,780 --> 00:17:08,120
Not even me.
395
00:17:08,180 --> 00:17:11,990
- Well, thank you
for the heads up.
396
00:17:12,050 --> 00:17:13,820
I was just looking for you.
397
00:17:13,890 --> 00:17:16,390
Wanna learn some French?
- Maybe later.
398
00:17:16,460 --> 00:17:19,000
But I do have a school project
I need help with.
399
00:17:19,060 --> 00:17:20,860
- Really?
That sounds fun.
400
00:17:20,930 --> 00:17:22,600
- It's on the patio.
401
00:17:22,670 --> 00:17:24,530
- All right. Let's go!
402
00:17:27,170 --> 00:17:29,340
(mischievous music)
403
00:17:29,410 --> 00:17:30,670
All right.
404
00:17:32,140 --> 00:17:34,440
Wow, you have a pool.
405
00:17:34,510 --> 00:17:35,840
- And a hot tub.
406
00:17:35,910 --> 00:17:39,850
- Is that your project?
It's amazing!
407
00:17:39,920 --> 00:17:41,620
- It's
for a geography assignment
408
00:17:41,680 --> 00:17:43,250
but it's not finished yet.
409
00:17:43,320 --> 00:17:45,390
I like to call it
Vesuvius Maximus.
410
00:17:45,460 --> 00:17:47,020
- Nice.
411
00:17:47,790 --> 00:17:51,030
- I just need to add the lava
but I wasn't sure how to do it.
412
00:17:51,090 --> 00:17:53,100
- Well, I can definitely
help with that.
413
00:17:53,160 --> 00:17:56,000
How about
we cut up some strips
414
00:17:56,070 --> 00:17:57,770
and then, glue them on?
415
00:17:58,940 --> 00:18:00,670
- This glue should work.
416
00:18:00,740 --> 00:18:02,140
- Okay.
417
00:18:05,040 --> 00:18:06,610
Oh!
(Max laughs)
418
00:18:06,680 --> 00:18:08,780
- There must be some glue
on the outside.
419
00:18:08,840 --> 00:18:10,580
(laughing)
420
00:18:10,650 --> 00:18:13,020
Wait, what?
- Gotcha!
421
00:18:13,080 --> 00:18:15,120
- Did you do this on purpose?
422
00:18:15,190 --> 00:18:17,520
- No one ever expects glue
to be on the glue.
423
00:18:17,590 --> 00:18:18,420
It's so simple!
424
00:18:18,490 --> 00:18:20,120
- Okay, Max, this isn't funny.
425
00:18:20,190 --> 00:18:22,590
- I totally disagree.
- Did you get her with the glue?
426
00:18:22,660 --> 00:18:23,890
- You betcha.
427
00:18:23,960 --> 00:18:26,360
- Pastry?
- Don't mind if I do.
428
00:18:26,430 --> 00:18:28,830
- Guys, I was gonna make you
a nice, healthy snack.
429
00:18:28,900 --> 00:18:30,900
How about
a vegetable quesadilla?
430
00:18:30,970 --> 00:18:32,640
(doorbell chimes)
(laughing)
431
00:18:32,700 --> 00:18:34,570
- Max, can you go get that,
please?
432
00:18:34,640 --> 00:18:38,070
- I 200% would
but I need to eat right now.
433
00:18:38,140 --> 00:18:41,280
- Okay. Lilly, can--
434
00:18:42,610 --> 00:18:44,080
Okay.
435
00:18:44,150 --> 00:18:45,720
Not a problem.
436
00:18:46,750 --> 00:18:48,420
(doorbell chimes)
437
00:18:48,490 --> 00:18:51,150
I'll be with you in a second!
438
00:18:52,960 --> 00:18:54,360
Ugh!
439
00:18:55,130 --> 00:18:57,630
Just give me--
I'm just trying to...
440
00:18:57,690 --> 00:18:59,230
(sighs)
441
00:19:05,870 --> 00:19:08,740
Charlie, hello again.
442
00:19:08,800 --> 00:19:11,140
- Just thought I'd check in.
443
00:19:11,210 --> 00:19:12,940
- Yeah.
(chuckles nervously)
444
00:19:13,010 --> 00:19:14,640
I'm... I'm fine.
445
00:19:14,710 --> 00:19:17,250
- They got you with the glue,
I see.
446
00:19:17,310 --> 00:19:19,780
- This has happened before?
447
00:19:19,850 --> 00:19:22,450
(chuckles)
- Many times.
448
00:19:22,520 --> 00:19:24,020
Why don't I give you a hand?
449
00:19:24,090 --> 00:19:25,460
- Yeah.
450
00:19:25,520 --> 00:19:28,590
Oh.
Thank you, Charlie.
451
00:19:28,660 --> 00:19:30,330
You're a lifesaver.
452
00:19:31,430 --> 00:19:33,530
- I don't think
they like me very much.
453
00:19:33,600 --> 00:19:36,330
- Oh, they don't like
any of the au pairs much.
454
00:19:36,400 --> 00:19:38,940
Losing their mom
was really hard on them.
455
00:19:39,000 --> 00:19:40,670
They're good kids, really.
456
00:19:40,740 --> 00:19:44,910
- Yeah, all behavior
is communication,
457
00:19:44,970 --> 00:19:47,680
as they say.
- Mm-hmm.
458
00:19:47,740 --> 00:19:50,150
Now you know,
459
00:19:50,210 --> 00:19:53,080
my uh...
my grandchildren act up
460
00:19:53,150 --> 00:19:54,980
when they're bored.
461
00:19:55,050 --> 00:19:56,520
Mr. Tyler doesn't have much time
462
00:19:56,590 --> 00:19:59,350
to take Lilly and Max
out and about.
463
00:20:01,160 --> 00:20:03,990
- That's a great idea, Charlie.
464
00:20:04,060 --> 00:20:06,260
And that's what I do
back at the school
465
00:20:06,330 --> 00:20:07,700
where I used to teach.
466
00:20:07,760 --> 00:20:11,070
If kids lost interest,
I'd take them outside to learn.
467
00:20:11,130 --> 00:20:12,870
- Good idea!
468
00:20:12,940 --> 00:20:17,570
And there you go!
469
00:20:17,640 --> 00:20:18,840
- Ooh!
470
00:20:18,910 --> 00:20:22,040
Lilly, Max, get your coats!
471
00:20:22,110 --> 00:20:23,450
(soft music)
472
00:20:23,510 --> 00:20:25,380
- What are we doing here?
473
00:20:25,450 --> 00:20:27,150
- We're connecting with nature.
474
00:20:27,220 --> 00:20:29,890
- There's nothing to do.
- Of course there is.
475
00:20:30,650 --> 00:20:34,960
Take in the sounds,
the atmosphere around you.
476
00:20:35,020 --> 00:20:38,330
Feel your surroundings.
477
00:20:39,330 --> 00:20:41,130
And let your mind drift.
478
00:20:41,200 --> 00:20:43,230
Just relax.
479
00:20:43,970 --> 00:20:46,540
Listen to the birds,
480
00:20:46,600 --> 00:20:49,640
the buzzing of the insects...
481
00:20:51,240 --> 00:20:54,240
...and tune out everything else.
482
00:20:57,180 --> 00:20:59,050
Max?
483
00:20:59,110 --> 00:21:00,880
Lilly?
484
00:21:00,950 --> 00:21:03,120
(panicked breathing)
485
00:21:03,190 --> 00:21:04,550
Oh!
486
00:21:06,360 --> 00:21:09,290
(mischievous music)
487
00:21:16,600 --> 00:21:19,400
You left me!
- We didn't wanna disturb you.
488
00:21:19,470 --> 00:21:21,440
You seemed like you were
having such a good time.
489
00:21:21,500 --> 00:21:24,040
- I had no idea where I was.
490
00:21:24,110 --> 00:21:27,310
- You made it back anyways.
(scoffs)
491
00:21:27,380 --> 00:21:29,610
You convinced Charlie
that I had quit!
492
00:21:29,680 --> 00:21:32,380
- It was only
so we could give you a surprise.
493
00:21:33,780 --> 00:21:36,890
We made you a welcome cake.
- Oh.
494
00:21:38,420 --> 00:21:40,720
Wow, that's uh, lovely.
495
00:21:40,790 --> 00:21:43,760
- You should have
the first slice.
496
00:21:43,830 --> 00:21:44,890
(sighs)
497
00:21:44,960 --> 00:21:47,030
- Of course. Um...
498
00:21:47,460 --> 00:21:51,030
(mischievous music)
499
00:21:53,340 --> 00:21:55,940
(chokes)
500
00:21:57,440 --> 00:22:00,810
Tastes so good.
- You know, I was worried
501
00:22:00,880 --> 00:22:02,710
I put too much curry paste
in the cake.
502
00:22:02,780 --> 00:22:05,550
- You put curry paste
in the cake.
503
00:22:05,610 --> 00:22:07,680
- It's my secret ingredient.
504
00:22:07,750 --> 00:22:08,780
- Hmm.
505
00:22:08,850 --> 00:22:11,020
- You know,
clean-up is so boring.
506
00:22:12,250 --> 00:22:14,060
Would you mind?
507
00:22:14,120 --> 00:22:16,130
- Of course.
Um, yeah,
508
00:22:16,190 --> 00:22:18,130
I'll... I'll get
some dinner prep going
509
00:22:18,190 --> 00:22:19,530
while I'm at it.
510
00:22:23,970 --> 00:22:25,670
Ugh!
511
00:22:25,740 --> 00:22:27,970
(coughs)
512
00:22:28,040 --> 00:22:30,540
(light music)
513
00:22:35,040 --> 00:22:36,810
(gasps)
514
00:22:36,880 --> 00:22:38,610
Max! Stop!
515
00:22:39,780 --> 00:22:42,750
(Max snickers)
Max, I just...
516
00:22:45,460 --> 00:22:47,620
(call rings)
517
00:22:47,690 --> 00:22:49,660
(Celeste breathes quickly)
518
00:22:49,730 --> 00:22:52,430
(Renee): Hello?
(Celeste): Hello, Renee?
519
00:22:52,500 --> 00:22:54,630
These kids are evil.
520
00:22:54,700 --> 00:22:56,530
- Celeste.
- They're torturing me.
521
00:22:56,600 --> 00:22:59,500
And my hands
are red raw from glue.
522
00:22:59,570 --> 00:23:01,140
They ditched me at the park.
I mean,
523
00:23:01,200 --> 00:23:02,710
the kitchen
looks like a frat party.
524
00:23:02,770 --> 00:23:04,240
And now,
one of them's hunting me down
525
00:23:04,310 --> 00:23:05,540
with a water pistol.
526
00:23:05,610 --> 00:23:07,040
- But come on,
it can't be that bad.
527
00:23:07,110 --> 00:23:10,450
- I'm hiding in a closet
underneath a giant teddy bear!
528
00:23:10,510 --> 00:23:13,580
- They are testing you.
- And I'm failing.
529
00:23:13,650 --> 00:23:16,280
Okay?
Which I'm fine with.
530
00:23:16,350 --> 00:23:19,460
You know, I-I'm gonna tell
Mr. Tyler, I mean,
531
00:23:19,520 --> 00:23:21,590
Richard, when he gets back,
that I'm quitting.
532
00:23:21,660 --> 00:23:24,530
- Ooh, what's he like?
Is he hot?
533
00:23:24,590 --> 00:23:25,960
- Can we focus here, please?
534
00:23:26,030 --> 00:23:29,360
- Okay, well, you cannot quit.
It's your first day.
535
00:23:29,430 --> 00:23:31,470
You gotta hang in there, okay?
(sighs)
536
00:23:31,530 --> 00:23:33,170
You always say
that the easiest way
537
00:23:33,240 --> 00:23:35,040
to connect to kids
is through play.
538
00:23:35,100 --> 00:23:38,070
So, you gotta play.
Get down to their level.
539
00:23:38,140 --> 00:23:39,410
Fight fire with fire.
540
00:23:39,480 --> 00:23:41,510
- Or with water.
541
00:23:41,580 --> 00:23:43,510
Renee, you're a genius.
542
00:23:43,580 --> 00:23:44,980
I love you. Gotta go.
(call beeps off)
543
00:23:45,050 --> 00:23:47,280
- Uh... Bye.
(laughs)
544
00:23:47,350 --> 00:23:48,850
- Sorry, teddy.
545
00:23:48,920 --> 00:23:51,650
(frantic music)
546
00:23:53,220 --> 00:23:54,620
(footsteps approaching)
547
00:23:54,690 --> 00:23:57,490
Found this under your bed.
548
00:23:58,360 --> 00:24:00,460
- Hey, that's only
for pool parties!
549
00:24:00,530 --> 00:24:02,400
- In the words
of John McClane...
550
00:24:02,470 --> 00:24:03,700
- Who?
551
00:24:03,770 --> 00:24:06,140
- "Welcome to the party, pal."
552
00:24:06,900 --> 00:24:08,400
(screams)
553
00:24:08,470 --> 00:24:10,340
- That went well.
554
00:24:10,410 --> 00:24:12,240
And now that we have
the contractors on board,
555
00:24:12,310 --> 00:24:13,880
we can press on.
- Definitely.
556
00:24:13,940 --> 00:24:15,610
But we may still get
some objections
557
00:24:15,680 --> 00:24:16,680
from the local residents.
558
00:24:16,750 --> 00:24:18,210
- Their objections
won't be enough
559
00:24:18,280 --> 00:24:20,920
to stop planning permission.
- Hmm.
560
00:24:20,980 --> 00:24:23,050
- What lovely rings!
561
00:24:23,120 --> 00:24:24,790
Maybe we should take a look.
562
00:24:24,850 --> 00:24:27,360
- I was just gonna check in
with the au pair.
563
00:24:27,420 --> 00:24:29,730
She seemed--
- Sparky?
564
00:24:29,790 --> 00:24:33,930
- I was gonna say presumptuous,
but let's go with sparky.
565
00:24:34,000 --> 00:24:35,560
(call dials)
566
00:24:35,630 --> 00:24:37,830
(cellphone rings)
- Ah!
567
00:24:37,900 --> 00:24:39,240
Ha!
568
00:24:39,300 --> 00:24:40,700
(call beeps on)
569
00:24:40,770 --> 00:24:43,570
Hello?
- Hi, Celeste, it's Richard.
570
00:24:43,640 --> 00:24:45,810
- Mr. Tyler, hi.
- Hi.
571
00:24:45,880 --> 00:24:47,810
Just checking in to see
how everything was going.
572
00:24:49,210 --> 00:24:52,180
- Uh... everything's great!
573
00:24:52,250 --> 00:24:53,280
(exhales)
574
00:24:53,350 --> 00:24:55,720
- Great.
How are the kids?
575
00:24:55,780 --> 00:24:59,220
- Um, well, we haven't
managed French yet
576
00:24:59,290 --> 00:25:01,060
but we have been très busy.
577
00:25:01,120 --> 00:25:02,430
We went out for a walk,
578
00:25:02,490 --> 00:25:04,990
did some baking,
579
00:25:05,060 --> 00:25:07,700
uh, finished
Max' geography project,
580
00:25:07,760 --> 00:25:11,270
and now we're doing
some experiments with water.
581
00:25:11,330 --> 00:25:12,900
(squeals)
582
00:25:12,970 --> 00:25:13,970
Ah!
583
00:25:14,040 --> 00:25:16,240
- Fantastic.
584
00:25:16,300 --> 00:25:19,270
I guess I'll see you later then.
585
00:25:19,340 --> 00:25:22,140
- Bye!
(call beeps off)
586
00:25:22,210 --> 00:25:25,880
Ah! Max! No!
587
00:25:28,850 --> 00:25:30,590
- Do you mind
if I get dropped off first?
588
00:25:30,650 --> 00:25:34,220
I need to get back right away.
- Why? What did she say?
589
00:25:34,290 --> 00:25:36,530
- She said everything was great.
590
00:25:37,930 --> 00:25:39,260
(huffs)
591
00:25:41,230 --> 00:25:42,700
- Lilly!
592
00:25:44,530 --> 00:25:45,670
- Hey!
593
00:25:45,740 --> 00:25:47,240
- The au pair's crazy!
594
00:25:47,300 --> 00:25:49,040
She's shooting back at me!
595
00:25:49,870 --> 00:25:51,270
Ah!
596
00:25:51,340 --> 00:25:53,880
(footsteps approaching)
- Ah!
597
00:25:59,580 --> 00:26:02,550
(mischievous music)
598
00:26:17,630 --> 00:26:20,970
No, no, Max,
not in your father's office.
599
00:26:21,600 --> 00:26:25,070
(panting)
600
00:26:32,250 --> 00:26:34,220
Max...
601
00:26:34,280 --> 00:26:35,720
Max!
602
00:26:36,490 --> 00:26:37,720
- Over here!
- Ah!
603
00:26:37,790 --> 00:26:38,920
(Tyler): Hello?
604
00:26:39,690 --> 00:26:42,160
(clattering)
605
00:26:47,600 --> 00:26:50,570
Oh. Home early?
606
00:26:50,630 --> 00:26:54,300
- What happened?
- Uh, I am so sorry.
607
00:26:54,370 --> 00:26:58,540
We were playing a little game
that got slightly outta hand.
608
00:26:58,610 --> 00:26:59,910
- Slightly outta hand?
609
00:26:59,980 --> 00:27:02,810
You said on the phone
everything was great.
610
00:27:02,880 --> 00:27:06,010
- Yeah, um, yeah, to be fair,
it really was at that point.
611
00:27:06,080 --> 00:27:07,750
- So, the water experiments
were what,
612
00:27:07,820 --> 00:27:09,490
just you running
around chasing my kids
613
00:27:09,550 --> 00:27:11,620
in my house with...
with these?
614
00:27:11,690 --> 00:27:14,360
- Um, well, technically,
we uh...
615
00:27:14,420 --> 00:27:15,990
(sighs)
616
00:27:16,060 --> 00:27:17,160
Yes.
617
00:27:19,760 --> 00:27:22,530
- I needed this
for a presentation
618
00:27:22,600 --> 00:27:26,470
and it's...
it's a disaster.
619
00:27:26,530 --> 00:27:28,700
Do you have idea
any how long it takes
620
00:27:28,770 --> 00:27:30,310
to get one of these made?
621
00:27:30,370 --> 00:27:32,480
There is no way I have time
to get another one.
622
00:27:32,540 --> 00:27:35,110
- Again,
I'm-I'm very, very sorry.
623
00:27:36,380 --> 00:27:39,050
- Is there anything else
you need to tell me about?
624
00:27:42,580 --> 00:27:46,160
- No. Um... no.
625
00:27:46,220 --> 00:27:48,220
Just this.
626
00:27:49,520 --> 00:27:51,760
- You, uh...
627
00:27:52,560 --> 00:27:54,260
Chair on your shirt.
628
00:27:54,330 --> 00:27:56,100
- Hmm.
629
00:27:57,630 --> 00:28:00,100
(sighs deeply)
630
00:28:01,670 --> 00:28:03,300
(footsteps approaching)
631
00:28:05,840 --> 00:28:10,880
- All the way from Paris,
my grandmother's secret recipe,
632
00:28:10,950 --> 00:28:15,120
coq au vin with a side
of Dauphinoise potatoes.
633
00:28:15,180 --> 00:28:17,520
- Impressive.
But we usually eat dinner
634
00:28:17,590 --> 00:28:20,120
earlier than this.
- I know,
635
00:28:20,190 --> 00:28:22,960
but we had a slight mishap
with the oven.
636
00:28:23,020 --> 00:28:25,830
- Oh, what now?
- Nothing I couldn't handle.
637
00:28:25,900 --> 00:28:28,060
- Yeah,
this looks great and all,
638
00:28:28,130 --> 00:28:30,730
but I only eat chicken nuggets
and cheese sandwiches.
639
00:28:30,800 --> 00:28:32,940
- Can you at least
give it a try though, Max?
640
00:28:34,100 --> 00:28:35,140
- Yeah.
641
00:28:35,200 --> 00:28:37,610
His eating habits
have been challenging,
642
00:28:37,670 --> 00:28:38,910
the last few years.
643
00:28:38,970 --> 00:28:41,910
- That's fine.
Um, no, the oven's still warm,
644
00:28:41,980 --> 00:28:44,480
I can throw in
some chicken nuggets.
645
00:28:47,620 --> 00:28:48,780
- So, no need to ask
646
00:28:48,850 --> 00:28:50,150
how you feel
about the new au pair?
647
00:28:50,220 --> 00:28:52,420
- She's a bit of a car crash,
really.
648
00:28:52,490 --> 00:28:53,490
- And kinda lazy.
649
00:28:53,560 --> 00:28:55,820
- She didn't teach us
any French.
650
00:28:55,890 --> 00:28:58,030
- Or help us practice
for the school fair.
651
00:28:58,090 --> 00:29:00,060
- And look at what she did
to your model.
652
00:29:00,130 --> 00:29:02,800
I mean, you gotta fire her
for that one.
653
00:29:04,200 --> 00:29:05,400
(sighs)
654
00:29:09,540 --> 00:29:11,310
(mutters)
655
00:29:11,370 --> 00:29:12,610
- Quitting.
656
00:29:12,680 --> 00:29:14,410
I'm done, I'm quitting.
657
00:29:15,440 --> 00:29:17,310
Keep cool, stay calm.
658
00:29:18,110 --> 00:29:19,950
- I'll ask Josh
to advertise the job
659
00:29:20,010 --> 00:29:23,390
but she stays
until we find someone else.
660
00:29:26,160 --> 00:29:27,720
- The chicken nuggets
won't be long.
661
00:29:27,790 --> 00:29:30,860
- What do you say, Max?
- Thank you.
662
00:29:31,730 --> 00:29:33,000
- I hope you don't mind
663
00:29:33,060 --> 00:29:34,960
but I've replanned
the kids' schedules
664
00:29:35,030 --> 00:29:36,400
to factor in some downtime.
665
00:29:36,470 --> 00:29:39,570
Without dropping
any of their classes, of course.
666
00:29:39,640 --> 00:29:41,170
I just thought
667
00:29:41,240 --> 00:29:42,940
if you condensed
some of their lessons
668
00:29:43,000 --> 00:29:44,640
so they can get
a couple days off.
669
00:29:44,710 --> 00:29:46,380
Hmm?
670
00:29:46,440 --> 00:29:47,640
- Hmm.
671
00:29:47,710 --> 00:29:49,150
- No good?
- Uh,
672
00:29:49,210 --> 00:29:51,180
it's just you've been here
five minutes
673
00:29:51,250 --> 00:29:54,850
and you're already
replanning our schedule.
674
00:29:54,920 --> 00:29:56,250
- I believe
675
00:29:56,320 --> 00:29:58,590
the kids will take in much more
from their lessons
676
00:29:58,650 --> 00:30:00,820
if they time for some R&R.
677
00:30:03,230 --> 00:30:06,360
- Well, I am...
678
00:30:06,430 --> 00:30:07,830
- Is it awful, Dad?
679
00:30:07,900 --> 00:30:10,330
(light music)
680
00:30:10,400 --> 00:30:12,070
- Oh, my goodness.
681
00:30:12,130 --> 00:30:13,070
It's...
682
00:30:13,140 --> 00:30:16,300
It's the best chicken
I've ever tasted.
683
00:30:17,240 --> 00:30:19,310
It's incredible!
684
00:30:19,380 --> 00:30:20,440
Kids, you gotta try it.
685
00:30:20,510 --> 00:30:22,310
- I'll stick with the nuggets.
686
00:30:22,380 --> 00:30:24,110
- I mean, I've had coq au vin,
but this,
687
00:30:24,180 --> 00:30:26,050
what is in that?
- I told you,
688
00:30:26,110 --> 00:30:27,680
it's my grandmother's
secret recipe.
689
00:30:27,750 --> 00:30:28,880
- Mm!
690
00:30:28,950 --> 00:30:30,850
- Look, I thought
691
00:30:30,920 --> 00:30:33,050
we could try this schedule
for two weeks,
692
00:30:33,120 --> 00:30:36,190
as a trial,
and see what you think.
693
00:30:36,260 --> 00:30:38,760
- Fine. But if we don't see
a difference,
694
00:30:38,830 --> 00:30:40,560
then we go back
to the way it was.
695
00:30:40,630 --> 00:30:42,130
- Absolutely.
696
00:30:42,860 --> 00:30:44,530
(clears throat)
697
00:30:46,740 --> 00:30:49,100
(soft music)
698
00:30:50,670 --> 00:30:52,610
(sighs)
699
00:30:54,880 --> 00:30:56,540
(sighs deeply)
700
00:30:57,880 --> 00:31:00,220
- What happened
to the scale model?
701
00:31:00,280 --> 00:31:01,620
- Don't ask.
702
00:31:04,750 --> 00:31:06,520
(guitar strums lightly)
703
00:31:06,590 --> 00:31:09,290
♪ I think about a day ♪
704
00:31:11,790 --> 00:31:15,600
♪ When I feel I lost my way ♪
705
00:31:17,730 --> 00:31:20,970
♪ The day it changed my life ♪
706
00:31:21,040 --> 00:31:22,670
- But I was wondering
if you could advertise
707
00:31:22,740 --> 00:31:25,270
for another au pair
and French tutor.
708
00:31:25,340 --> 00:31:26,510
- Already?
709
00:31:26,570 --> 00:31:29,980
I know they don't last long
but this has to be a record.
710
00:31:30,040 --> 00:31:32,550
- Well, I haven't fired her yet
but let's just say,
711
00:31:32,610 --> 00:31:34,280
I don't see it working out.
712
00:31:34,350 --> 00:31:36,750
♪ You and me ♪
713
00:31:36,820 --> 00:31:39,320
♪ Nothing else I see ♪
714
00:31:40,090 --> 00:31:41,490
Give those to the lawyers.
715
00:31:41,560 --> 00:31:44,390
I'll meet you in the office
in about an hour.
716
00:31:44,460 --> 00:31:46,400
(distant guitar music)
717
00:31:46,460 --> 00:31:48,430
♪ You and me ♪
718
00:31:48,500 --> 00:31:51,200
Do you hear music?
- Is that Celeste?
719
00:31:51,270 --> 00:31:57,640
♪ This is it
what they call love ♪♪
720
00:32:02,380 --> 00:32:05,920
(optimistic music)
721
00:32:19,030 --> 00:32:23,060
- Lilly, Max, breakfast's ready!
722
00:32:23,930 --> 00:32:25,470
(annoyed sigh)
723
00:32:25,530 --> 00:32:27,700
- Kids, I'm leaving!
724
00:32:33,040 --> 00:32:35,510
- Hey.
Let me have a look at ya.
725
00:32:35,580 --> 00:32:36,950
- Bye, Dad.
I love you.
726
00:32:37,010 --> 00:32:39,110
- Have a good day, Max.
727
00:32:39,180 --> 00:32:40,950
- Bye, Dad.
I love you.
728
00:32:41,820 --> 00:32:44,750
- Lilly, I l--
729
00:32:44,820 --> 00:32:46,890
Uh...
730
00:32:46,960 --> 00:32:49,590
- Oh, you best hurry.
Get to school.
731
00:32:49,660 --> 00:32:51,430
I'll see you later.
732
00:32:53,930 --> 00:32:56,500
- Um, here you go, guys.
733
00:32:56,560 --> 00:32:58,230
Let's go.
734
00:33:01,440 --> 00:33:03,870
- Wow, those trees
are beautiful.
735
00:33:03,940 --> 00:33:06,070
Lovely shade of vert.
736
00:33:06,140 --> 00:33:07,740
- Vert?
- Mm-hmm.
737
00:33:07,810 --> 00:33:09,210
That's French for green.
738
00:33:09,280 --> 00:33:10,410
- Vert.
739
00:33:10,480 --> 00:33:13,580
- And that boy's jacket
over there is rouge.
740
00:33:13,650 --> 00:33:14,750
- That means red?
741
00:33:14,820 --> 00:33:16,580
- Yes, it does.
(chuckles)
742
00:33:16,650 --> 00:33:19,420
Hey, Max, I uh...
743
00:33:19,490 --> 00:33:21,590
I heard you saying goodbye
to your father this morning.
744
00:33:21,660 --> 00:33:24,130
You're really good
at expressing your emotions.
745
00:33:24,190 --> 00:33:26,160
- Am I?
- Yeah.
746
00:33:26,230 --> 00:33:29,530
And it's a wonderful skill
to be able to say how you feel.
747
00:33:29,600 --> 00:33:32,830
- Yeah,
but Dad doesn't say it back.
748
00:33:32,900 --> 00:33:35,140
He hasn't since Mom died.
749
00:33:35,200 --> 00:33:37,310
- Well, you know,
750
00:33:37,370 --> 00:33:40,180
some people find it hard
to say how they feel.
751
00:33:40,240 --> 00:33:42,280
And that's okay.
Hmm?
752
00:33:42,340 --> 00:33:45,310
I'm sure your dad
loves you very much.
753
00:33:45,380 --> 00:33:46,980
Okay?
754
00:33:47,050 --> 00:33:49,150
Have a good day.
755
00:33:50,490 --> 00:33:53,160
- You know, he might think
you're Mary Poppins,
756
00:33:53,220 --> 00:33:55,060
but I don't buy it for a second.
757
00:33:55,120 --> 00:33:58,330
- Uh, I'm not trying
to be anyone, Lilly.
758
00:33:59,930 --> 00:34:01,860
Look, I know
you don't want me here
759
00:34:01,930 --> 00:34:03,300
and for the record,
that's fine with me
760
00:34:03,360 --> 00:34:06,140
because I...
I don't plan on staying.
761
00:34:06,200 --> 00:34:08,740
- Then, why'd you take the job?
762
00:34:08,800 --> 00:34:12,040
- Because I need it right now.
763
00:34:12,110 --> 00:34:14,580
But this is not part
of my career plan.
764
00:34:14,640 --> 00:34:20,110
It's a stopgap
until I get back on track.
765
00:34:21,150 --> 00:34:24,790
- Well, I guess we both want
the same things then.
766
00:34:26,960 --> 00:34:30,030
- I guess we do. Huh.
767
00:34:30,090 --> 00:34:32,090
(playful music)
768
00:34:34,030 --> 00:34:37,270
- Groceries, dry cleaners,
769
00:34:37,330 --> 00:34:41,070
ballet shoes.
All right.
770
00:34:44,810 --> 00:34:46,210
Oh.
771
00:34:51,980 --> 00:34:53,580
(gasps)
772
00:34:59,090 --> 00:35:01,890
(sighs deeply)
773
00:35:01,960 --> 00:35:03,990
(shoe thuds to floor)
774
00:35:04,060 --> 00:35:06,360
(shoe thuds on table)
775
00:35:06,430 --> 00:35:07,860
Ugh!
776
00:35:15,900 --> 00:35:18,810
(mischievous music)
777
00:35:22,110 --> 00:35:23,880
- Uh, oh!
- Oh!
778
00:35:23,950 --> 00:35:25,050
- Sorry, uh...
779
00:35:25,110 --> 00:35:26,180
- I didn't realize
you were home.
780
00:35:26,250 --> 00:35:27,380
Um...
- Yeah.
781
00:35:27,450 --> 00:35:28,950
- You said you were
going into the office.
782
00:35:29,020 --> 00:35:31,190
- I did.
I did say that,
783
00:35:31,250 --> 00:35:33,460
and I did, and I came...
I came back.
784
00:35:33,520 --> 00:35:36,090
- I was just uh,
going to pick up the kids.
785
00:35:36,160 --> 00:35:38,060
- Ah, dressed...
dressed like that?
786
00:35:38,130 --> 00:35:39,900
- Errands.
787
00:35:39,960 --> 00:35:41,160
- Excuse me?
788
00:35:41,230 --> 00:35:43,500
- I uh, I just...
I did all my errands,
789
00:35:43,570 --> 00:35:46,440
so I thought I deserved a break.
- Oh.
790
00:35:46,500 --> 00:35:50,110
- Your uh, dry cleaning
is in your wardrobe,
791
00:35:50,170 --> 00:35:52,210
Lilly's ballet shoes
on her bed,
792
00:35:52,270 --> 00:35:54,010
and uh, the freezer
has enough chicken nuggets
793
00:35:54,080 --> 00:35:55,440
to feed all of Manhattan.
794
00:35:55,510 --> 00:35:57,910
And you've had enough time
to update your social media
795
00:35:57,980 --> 00:36:00,080
about how busy you've been.
- What?
796
00:36:00,150 --> 00:36:01,380
How do you know about that?
797
00:36:01,450 --> 00:36:03,990
- Because I started
following you.
798
00:36:04,050 --> 00:36:06,220
- Wait, you're on social media?
799
00:36:06,290 --> 00:36:08,560
- Yeah, yeah,
I'm on social media.
800
00:36:08,620 --> 00:36:10,790
What am I, a dinosaur?
- No, I'm just...
801
00:36:10,860 --> 00:36:14,300
I'm just surprised
because you don't like um...
802
00:36:14,360 --> 00:36:17,430
photos of you being out there.
- Oh.
803
00:36:17,500 --> 00:36:20,270
So you've been doing
some reading up on me.
804
00:36:20,340 --> 00:36:21,940
- You know, it was...
805
00:36:22,000 --> 00:36:24,210
It was merely research
for the job.
806
00:36:24,270 --> 00:36:26,310
- Mm-hmm. Well,
807
00:36:26,380 --> 00:36:28,940
I uh, hope you don't believe
everything you read.
808
00:36:29,010 --> 00:36:30,180
And for the record,
809
00:36:30,250 --> 00:36:31,950
you can take a break
whenever you want.
810
00:36:32,010 --> 00:36:35,550
- Thank you.
I appreciate that.
811
00:36:35,620 --> 00:36:37,450
- Yeah.
812
00:36:40,190 --> 00:36:42,560
Perhaps not the...
the big, pompous jerk
813
00:36:42,620 --> 00:36:44,690
you read about online
after all?
814
00:36:44,760 --> 00:36:46,230
- Perhaps.
815
00:36:46,300 --> 00:36:48,630
(chuckles)
816
00:36:48,700 --> 00:36:50,700
- Uh-huh. Okay.
817
00:36:53,970 --> 00:36:56,840
(gentle music)
(birds chirping)
818
00:36:56,900 --> 00:36:58,740
(vacuum whistling)
819
00:36:58,810 --> 00:37:01,640
But the interiors
have to be premium standard.
820
00:37:01,710 --> 00:37:04,480
No, TPD...
821
00:37:04,550 --> 00:37:08,220
TPD is all about the quality,
not the quantity.
822
00:37:08,850 --> 00:37:10,320
Uh-huh.
823
00:37:11,320 --> 00:37:12,920
Yeah, well, then,
tell them...
824
00:37:14,120 --> 00:37:15,690
Uh...
825
00:37:17,160 --> 00:37:18,630
(vacuum clicks off)
826
00:37:19,560 --> 00:37:21,760
Josh, I'm gonna have
to call you back.
827
00:37:22,600 --> 00:37:25,030
- Um, was that a cufflink?
828
00:37:25,600 --> 00:37:28,870
- Yeah, a birthday gift
from the kids.
829
00:37:28,940 --> 00:37:30,510
- Oh, my God.
I'm so sorry.
830
00:37:30,570 --> 00:37:32,010
I'm gonna get it
outta the bag now.
831
00:37:32,070 --> 00:37:33,410
- Hang on, hang on.
832
00:37:34,610 --> 00:37:36,580
You've changed your uniform.
833
00:37:36,650 --> 00:37:37,980
- Oh, uh,
834
00:37:38,050 --> 00:37:41,650
I hope you don't mind,
but I gave it a little makeover.
835
00:37:41,720 --> 00:37:43,150
Don't worry,
836
00:37:43,220 --> 00:37:45,450
still got the logo
for advertising.
837
00:37:45,520 --> 00:37:46,890
Yay.
838
00:37:46,960 --> 00:37:48,290
- Hmm.
839
00:37:48,360 --> 00:37:50,390
- I'll get the cufflink.
840
00:37:56,460 --> 00:37:59,500
Everything okay?
- Yep.
841
00:37:59,570 --> 00:38:02,270
- Can I get you anything?
842
00:38:02,340 --> 00:38:04,510
- Nope.
- Okay.
843
00:38:07,110 --> 00:38:09,080
- Hey, were are all my macarons?
844
00:38:09,140 --> 00:38:10,850
- Macarons? Huh?
845
00:38:10,910 --> 00:38:13,420
- I-I made a whole batch
of chocolate ones this morning.
846
00:38:13,480 --> 00:38:16,020
I was saving some
for Charlie...
847
00:38:16,080 --> 00:38:18,520
right in that jar.
848
00:38:20,090 --> 00:38:21,760
- Huh, hmm...
849
00:38:21,820 --> 00:38:23,420
I guess the uh...
850
00:38:23,490 --> 00:38:25,790
I guess the kids ate 'em all.
851
00:38:25,860 --> 00:38:28,000
- The kids.
852
00:38:28,060 --> 00:38:30,260
- I'll have a talk
with them later.
853
00:38:30,330 --> 00:38:32,100
Tell them it's not good
to eat 'em all at once
854
00:38:32,170 --> 00:38:34,070
like that.
- Mm-hmm.
855
00:38:34,840 --> 00:38:36,900
- Well,
I'd better get back to work.
856
00:38:36,970 --> 00:38:38,670
(clears throat)
857
00:38:41,280 --> 00:38:42,810
(chuckles)
858
00:38:43,440 --> 00:38:45,010
(soft music)
859
00:38:46,210 --> 00:38:48,120
Celeste?
860
00:38:48,180 --> 00:38:49,980
Celeste?
861
00:38:51,220 --> 00:38:53,290
Um... Ah!
862
00:38:53,360 --> 00:38:55,860
- Oh my goodness.
I'm so sorry.
863
00:38:55,920 --> 00:38:56,960
Let me--
- Mm-mm-mm.
864
00:38:57,030 --> 00:38:59,860
- I'll get you something
right... right now.
865
00:38:59,930 --> 00:39:01,530
I'm...
866
00:39:01,600 --> 00:39:03,030
- Ow!
867
00:39:03,100 --> 00:39:05,470
- Are you sure you're okay?
868
00:39:05,530 --> 00:39:07,640
- I was about to come clean
and apologize
869
00:39:07,700 --> 00:39:10,300
for eating all the macarons.
What do you put in them anyway?
870
00:39:10,370 --> 00:39:12,640
They're addictive.
- They're my grandmother's--
871
00:39:12,710 --> 00:39:14,540
(together): Secret recipe.
872
00:39:14,610 --> 00:39:16,510
- I thought you might say that.
873
00:39:16,580 --> 00:39:18,350
- I'm really sorry
about your eye.
874
00:39:18,410 --> 00:39:20,880
- Hmm.
- I-I don't mean to be so jumpy,
875
00:39:20,950 --> 00:39:22,650
it's just, I mean,
it's your fault, really.
876
00:39:22,720 --> 00:39:24,390
- It's' my fault?
How do you figure that?
877
00:39:24,450 --> 00:39:26,520
- Oh, well,
you make me so nervous.
878
00:39:26,590 --> 00:39:28,390
- Me?
- Well, yeah.
879
00:39:28,460 --> 00:39:32,230
- But you seem so... breezy.
880
00:39:32,290 --> 00:39:34,530
- Breezy?
- You know what I mean, like,
881
00:39:34,600 --> 00:39:35,700
laid-back, confident.
882
00:39:35,760 --> 00:39:37,430
I don't get
how I'd make you nervous.
883
00:39:37,500 --> 00:39:40,130
- Well, I want you to think
I'm a good teacher.
884
00:39:40,200 --> 00:39:43,170
I mean, um, au-au pair.
885
00:39:43,240 --> 00:39:44,770
- Oh.
886
00:39:44,840 --> 00:39:46,410
- Truth is, I um,
887
00:39:46,480 --> 00:39:49,910
I didn't pass
my probation year as a teacher.
888
00:39:49,980 --> 00:39:52,110
I failed big time.
889
00:39:53,610 --> 00:39:57,620
I always thought
I'd be this great educator.
890
00:39:57,690 --> 00:40:00,090
Could make a real difference.
891
00:40:00,150 --> 00:40:02,660
Change the world a little bit.
892
00:40:03,260 --> 00:40:04,690
Big aspirations.
893
00:40:04,760 --> 00:40:06,530
- Nothing wrong with those.
894
00:40:06,590 --> 00:40:09,060
And you are a success
here with us.
895
00:40:10,230 --> 00:40:12,200
- Is that why
you advertised my job?
896
00:40:12,270 --> 00:40:14,400
- Ye... ah, sorry.
897
00:40:14,470 --> 00:40:16,570
I had Josh do that
back when you first started.
898
00:40:16,640 --> 00:40:18,710
I wasn't sure
it was gonna work out.
899
00:40:20,240 --> 00:40:22,240
The truth is
that you've lasted longer
900
00:40:22,310 --> 00:40:24,410
than any other au pair
we've had.
901
00:40:24,480 --> 00:40:25,880
And I have to admit,
902
00:40:25,950 --> 00:40:28,650
your activity schedule is
working out for us as well.
903
00:40:28,720 --> 00:40:31,190
- If there's one thing
I know for sure
904
00:40:31,250 --> 00:40:33,550
is that
when kids get overwhelmed,
905
00:40:33,620 --> 00:40:34,920
they... they shut off.
906
00:40:34,990 --> 00:40:38,790
- Is that the...
is that the voice of experience?
907
00:40:38,860 --> 00:40:42,960
- I... struggled at school.
Um...
908
00:40:43,030 --> 00:40:46,800
Teachers wrote me off
as a daydreamer
909
00:40:46,870 --> 00:40:49,440
that wouldn't amount
to very much.
910
00:40:50,610 --> 00:40:53,240
I didn't want any other kid
to feel the way I did,
911
00:40:53,310 --> 00:40:54,840
so that's why I got
into teaching.
912
00:40:54,910 --> 00:40:56,810
- It sounds like a good reason.
913
00:40:56,880 --> 00:40:59,050
- No one should ever
limit a kid.
914
00:40:59,110 --> 00:41:00,250
- Right.
915
00:41:00,320 --> 00:41:01,580
- Tell them they're incapable,
916
00:41:01,650 --> 00:41:04,220
because, I mean, really,
they can do anything--
917
00:41:04,290 --> 00:41:06,190
(together):
They set their minds to.
918
00:41:06,250 --> 00:41:09,160
- Yeah.
I couldn't agree more.
919
00:41:11,330 --> 00:41:15,060
Well, I'd better get back
in the office.
920
00:41:15,130 --> 00:41:17,030
- Right.
921
00:41:23,370 --> 00:41:27,110
(soft music)
922
00:41:27,170 --> 00:41:28,710
- Hey, Celeste.
- Yeah?
923
00:41:28,780 --> 00:41:31,310
- Où est ta guitare?
924
00:41:31,380 --> 00:41:32,650
- Excuse me?
925
00:41:32,710 --> 00:41:34,450
- It's French for
"Where is your guitar?"
926
00:41:34,520 --> 00:41:35,720
I looked it up.
(chuckles)
927
00:41:35,780 --> 00:41:37,850
- Yes, I know what it means,
I'm just...
928
00:41:37,920 --> 00:41:41,260
I'm surprised you know it
in French is all.
929
00:41:41,320 --> 00:41:44,190
My-my guitar is in my room.
930
00:41:44,260 --> 00:41:46,090
- I saw it when you moved in.
931
00:41:46,160 --> 00:41:48,530
Do you play?
(Celeste): I do.
932
00:41:48,600 --> 00:41:52,030
- That's... really cool.
933
00:41:52,100 --> 00:41:54,200
- Do you wanna learn
some guitar, Max?
934
00:41:54,270 --> 00:41:57,440
(clears throat)
- Oh, hey, Lilly,
935
00:41:57,510 --> 00:42:00,510
wanna join us for some French?
- Ew, no.
936
00:42:00,570 --> 00:42:02,980
I'd rather eat
an entire curry paste cake
937
00:42:03,040 --> 00:42:05,950
than sit here and say
"Ooh, la, la" with you guys.
938
00:42:07,420 --> 00:42:09,520
- I'll take that as a firm no.
939
00:42:09,580 --> 00:42:12,250
- Max? A word?
940
00:42:19,390 --> 00:42:20,900
What are you doing?
941
00:42:20,960 --> 00:42:22,600
- Well, I was doing
some French and--
942
00:42:22,660 --> 00:42:24,730
- We're not supposed
to like her, remember?
943
00:42:24,800 --> 00:42:27,600
- Yeah,
but I really wanna learn guitar
944
00:42:27,670 --> 00:42:29,800
and her macarons are so good.
945
00:42:29,870 --> 00:42:32,540
And she's actually kinda nice.
946
00:42:32,610 --> 00:42:34,710
(gasps)
- Traitor!
947
00:42:34,780 --> 00:42:36,880
- She's different
from the other ones.
948
00:42:36,940 --> 00:42:38,550
Maybe you should
give her a break.
949
00:42:38,610 --> 00:42:39,880
(door clicks open)
950
00:42:39,950 --> 00:42:42,120
- Hey, Dad, guess what?
Celeste's gonna teach me--
951
00:42:42,180 --> 00:42:45,120
- Sorry, Max, I just need
to make a very important call.
952
00:42:45,190 --> 00:42:46,150
But tell me later, okay?
953
00:42:46,220 --> 00:42:48,460
(sighs)
954
00:42:48,520 --> 00:42:51,390
(soft music)
955
00:42:51,460 --> 00:42:53,160
(insects chirping)
956
00:42:54,000 --> 00:42:55,360
(sighs)
957
00:42:55,430 --> 00:42:56,760
- Oh my.
958
00:42:57,230 --> 00:42:59,700
- Couldn't help but notice
your uniform, Celeste.
959
00:42:59,770 --> 00:43:02,800
Interesting changes you've made.
- Thank you.
960
00:43:02,870 --> 00:43:05,810
- So, what French delicacy
do we have tonight?
961
00:43:05,870 --> 00:43:08,240
- Ha, as long as
it's not frog's legs.
962
00:43:08,310 --> 00:43:09,410
(chuckles)
963
00:43:09,480 --> 00:43:11,550
- Well, with all the fromage...
964
00:43:11,610 --> 00:43:13,050
- That's cheese, by the way.
965
00:43:13,110 --> 00:43:15,750
- ...in the fridge,
I figured I'd put it to good use
966
00:43:15,820 --> 00:43:17,690
and make a blue cheese souffle.
967
00:43:17,750 --> 00:43:20,190
But of course,
chicken nuggets for Max.
968
00:43:20,260 --> 00:43:23,090
- Celeste, this looks great.
969
00:43:24,460 --> 00:43:25,960
- It's such a shame
970
00:43:26,030 --> 00:43:27,560
that the scale model
of our project
971
00:43:27,630 --> 00:43:29,130
can't be redone in time.
972
00:43:29,200 --> 00:43:32,470
- I'm-I'm so sorry about that.
Again.
973
00:43:32,530 --> 00:43:35,100
- The whole thing
is just ruined.
974
00:43:35,170 --> 00:43:39,110
- What's the French word
for that one?
975
00:43:40,240 --> 00:43:42,280
- Mr. Tyler, um, Richard,
976
00:43:42,340 --> 00:43:44,080
I uh, I was meaning to ask,
977
00:43:44,150 --> 00:43:46,750
would you have any free time
this weekend?
978
00:43:46,820 --> 00:43:49,580
- Not sure yet. Why?
- I was planning
979
00:43:49,650 --> 00:43:51,290
some outdoor activities
for the kids
980
00:43:51,350 --> 00:43:52,550
and um...
981
00:43:52,620 --> 00:43:54,420
I thought they might like it
if you could join.
982
00:43:54,490 --> 00:43:56,190
- Well, I've got
a pretty hectic schedule.
983
00:43:56,260 --> 00:43:58,060
- Yeah, Dad,
it'd be awesome if you came.
984
00:43:58,130 --> 00:43:59,660
- We'd love
for you to be there, Dad.
985
00:43:59,730 --> 00:44:02,260
- Yeah? Oh well, uh...
986
00:44:02,330 --> 00:44:04,670
Yeah, let's do it.
987
00:44:04,730 --> 00:44:06,940
Julie, what do you say,
you wanna come out?
988
00:44:07,000 --> 00:44:08,240
- Me?
989
00:44:08,300 --> 00:44:10,970
Sweetheart,
designer clothes
990
00:44:11,040 --> 00:44:13,170
and outdoor activities
do not mix.
991
00:44:15,180 --> 00:44:17,050
- Bon appetit.
992
00:44:18,110 --> 00:44:20,680
(gentle music)
993
00:44:22,120 --> 00:44:23,550
- Oh! Oh!
994
00:44:23,620 --> 00:44:25,220
- Go, Max!
- No, no, no, no, no, no!
995
00:44:25,290 --> 00:44:26,920
- Good job, Max!
996
00:44:26,990 --> 00:44:28,760
- Stop! Stop!
- Go back! You missed a base!
997
00:44:28,820 --> 00:44:31,130
- No, I'm not falling for it.
No, no, no, no!
998
00:44:31,190 --> 00:44:33,130
- Yay!
(laughs)
999
00:44:33,190 --> 00:44:35,860
- What?
- Come here! Come here!
1000
00:44:35,930 --> 00:44:38,970
- I'm gonna give you
some foods to taste
1001
00:44:39,030 --> 00:44:41,340
and you have to guess
what they are.
1002
00:44:41,400 --> 00:44:42,670
- Oh wow.
1003
00:44:42,740 --> 00:44:45,340
- It's actually kind of okay.
1004
00:44:45,410 --> 00:44:47,070
- It's some kinda cheese.
1005
00:44:47,140 --> 00:44:48,710
I mean, fromage.
1006
00:44:48,780 --> 00:44:50,110
- Very good Max.
1007
00:44:50,180 --> 00:44:51,780
- And bread crumbs, maybe?
- Mm-hmm.
1008
00:44:51,850 --> 00:44:53,210
- Taste um, potato, too.
1009
00:44:53,280 --> 00:44:56,150
- Hey, Lilly, in French, please.
- La pomme de terre.
1010
00:44:56,220 --> 00:44:58,520
- Maybe that's something else
we could eat for dinner.
1011
00:44:58,590 --> 00:45:00,090
- Totally.
1012
00:45:00,150 --> 00:45:02,190
- Now, what did I tell you
about learning through play?
1013
00:45:02,260 --> 00:45:04,320
It works in so many ways.
1014
00:45:04,390 --> 00:45:06,230
- You like to celebrate
your French heritage.
1015
00:45:06,290 --> 00:45:07,300
- Uh...
- No, it's...
1016
00:45:07,360 --> 00:45:09,300
I mean, it in the best way.
It's great to see.
1017
00:45:09,360 --> 00:45:11,970
- I guess that's just how
my grandmother brought me up.
1018
00:45:12,030 --> 00:45:14,230
She used to bring me
to Paris every summer.
1019
00:45:14,300 --> 00:45:15,670
Stay with her family
1020
00:45:15,740 --> 00:45:18,740
and food was always a big part
of us all getting together, so.
1021
00:45:18,810 --> 00:45:21,710
- Well, it shows
in your cooking skills.
1022
00:45:21,780 --> 00:45:24,550
(chuckles lightly)
1023
00:45:24,610 --> 00:45:26,580
- What happened to your parents?
1024
00:45:26,650 --> 00:45:29,150
If you don't mind me asking.
- No, it's fine.
1025
00:45:29,220 --> 00:45:33,220
Um, they both passed away
when I was pretty young.
1026
00:45:33,290 --> 00:45:36,560
- Ah, I'm sorry.
That must've been so hard.
1027
00:45:36,620 --> 00:45:39,490
- Yeah, it was.
But um...
1028
00:45:39,560 --> 00:45:41,130
I was lucky
to have my grandparents.
1029
00:45:41,200 --> 00:45:44,930
My grandmother moved
from Paris to the States
1030
00:45:45,000 --> 00:45:46,870
after meeting my grandfather
on vacation.
1031
00:45:46,940 --> 00:45:49,040
- Oh, love at first sight, huh?
- Mm-hmm.
1032
00:45:49,100 --> 00:45:51,610
And she claimed
she knew he was the one
1033
00:45:51,670 --> 00:45:52,710
as soon as he said
1034
00:45:52,770 --> 00:45:53,910
that the name
of the place he lived
1035
00:45:53,980 --> 00:45:55,610
was French for "rocky port".
1036
00:45:55,680 --> 00:45:57,980
- Hmm.
- She used to say
1037
00:45:58,050 --> 00:46:00,820
that's what being in love
was like.
1038
00:46:00,880 --> 00:46:03,120
Sometimes it could be bumpy,
1039
00:46:03,180 --> 00:46:05,950
but it's always a safe harbor.
1040
00:46:06,020 --> 00:46:08,460
- She sounds like a wise woman.
1041
00:46:08,520 --> 00:46:10,630
- You know, back home
there's a park like this,
1042
00:46:10,690 --> 00:46:12,090
but not as big.
1043
00:46:12,160 --> 00:46:16,160
And it's just my favorite place
to be in the whole world.
1044
00:46:16,230 --> 00:46:20,800
I used to run there straight
after a hard day at school
1045
00:46:20,870 --> 00:46:23,670
and just play for hours
1046
00:46:23,740 --> 00:46:26,740
'til my grandmother yelled,
"Dinner time!"
1047
00:46:26,810 --> 00:46:28,810
(chuckles)
- The joys of being a kid.
1048
00:46:28,880 --> 00:46:31,680
- Yeah.
It's kinda magical, you know?
1049
00:46:31,750 --> 00:46:33,820
Just shutting off
1050
00:46:33,880 --> 00:46:37,250
and getting lost
in what's around you.
1051
00:46:40,120 --> 00:46:41,920
- Dad, Amy just texted me
1052
00:46:41,990 --> 00:46:44,160
saying this place has literally
the best gelato
1053
00:46:44,230 --> 00:46:48,100
she's ever tasted.
So, can we please go have some?
1054
00:46:48,160 --> 00:46:49,600
- Well,
1055
00:46:49,660 --> 00:46:51,700
if it's literally the best?
1056
00:46:51,770 --> 00:46:53,170
(Celeste laughs)
1057
00:46:53,230 --> 00:46:54,470
Come on.
1058
00:46:56,240 --> 00:46:58,570
Did you see that museum
that we passed on the way here?
1059
00:46:58,640 --> 00:47:00,740
- Yeah, it was huge.
1060
00:47:00,810 --> 00:47:01,910
- It's on a piece of land
1061
00:47:01,980 --> 00:47:03,480
I'm trying to purchase
right now.
1062
00:47:03,550 --> 00:47:06,410
- What'll happen to the museum?
1063
00:47:06,480 --> 00:47:07,750
- Hmm, we'll tear it down,
1064
00:47:07,820 --> 00:47:10,020
put up a premium,
high-rise condo.
1065
00:47:10,850 --> 00:47:12,790
- It's such a gorgeous building.
1066
00:47:12,850 --> 00:47:15,960
- It really is,
but it's no longer in use.
1067
00:47:16,020 --> 00:47:18,860
If I don't buy it,
someone else will.
1068
00:47:21,060 --> 00:47:23,500
- Is there ever anything
worth saving
1069
00:47:23,570 --> 00:47:25,000
on the land you buy?
1070
00:47:25,070 --> 00:47:27,100
(Richard's phone rings)
1071
00:47:27,170 --> 00:47:29,870
(imitating guitar sounds)
1072
00:47:29,940 --> 00:47:32,010
- Hey, Julie, are you okay?
1073
00:47:32,070 --> 00:47:34,840
Uh, we're at the park.
1074
00:47:34,910 --> 00:47:36,580
I'm away from the office
right now.
1075
00:47:36,640 --> 00:47:38,410
Max...
(Celeste laughs)
1076
00:47:38,480 --> 00:47:39,450
Max.
1077
00:47:39,510 --> 00:47:42,180
Max, be careful!
Josh, Josh knows the project.
1078
00:47:42,250 --> 00:47:45,090
He can uh, facilitate that.
1079
00:47:45,150 --> 00:47:47,620
Hey, hang on.
Max, buddy.
1080
00:47:47,690 --> 00:47:51,190
Let's go, rock star,
move away from the edge, okay?
1081
00:47:51,260 --> 00:47:53,760
Come on. Come on.
I gotta go.
1082
00:47:53,830 --> 00:47:56,230
- Oh. Oh no! No!
1083
00:47:56,900 --> 00:47:59,100
My phone.
1084
00:47:59,870 --> 00:48:00,970
I dropped my phone.
1085
00:48:01,030 --> 00:48:02,570
I got it.
- Richard, be careful!
1086
00:48:02,640 --> 00:48:04,370
- No, I... I got it.
1087
00:48:04,440 --> 00:48:06,210
Whoa, oh!
1088
00:48:06,270 --> 00:48:08,040
Oh!
1089
00:48:08,880 --> 00:48:10,040
I got it.
1090
00:48:10,110 --> 00:48:11,510
(all laugh)
Oh!
1091
00:48:11,580 --> 00:48:13,680
You think it's funny, do ya?
1092
00:48:13,750 --> 00:48:16,120
Okay, laugh it up.
1093
00:48:16,180 --> 00:48:18,450
At least, help me outta here.
1094
00:48:19,520 --> 00:48:20,650
Ah.
1095
00:48:22,360 --> 00:48:23,760
- Hey!
- Ah!
1096
00:48:23,820 --> 00:48:27,230
(laughing)
1097
00:48:29,900 --> 00:48:31,070
- Oh, I'm sorry.
- Is it...
1098
00:48:31,130 --> 00:48:33,130
is it fair
that we're the only ones
1099
00:48:33,200 --> 00:48:35,040
enjoying the water here?
- No, you're absolutely right.
1100
00:48:35,100 --> 00:48:37,110
I think this should be shared.
1101
00:48:37,170 --> 00:48:39,540
Everybody's gettin' wet!
1102
00:48:39,610 --> 00:48:41,540
(laughing)
1103
00:48:42,380 --> 00:48:44,880
Okay.
1104
00:48:44,950 --> 00:48:45,950
(laughing)
1105
00:48:46,010 --> 00:48:48,280
(chuckling)
1106
00:48:51,950 --> 00:48:54,860
- Hey, Celeste,
got anymore gelato?
1107
00:48:54,920 --> 00:48:56,920
(laughs)
- Yeah, Celeste,
1108
00:48:56,990 --> 00:48:59,330
where ya hidin'
all that gelato?
1109
00:48:59,390 --> 00:49:01,530
(light music)
1110
00:49:03,130 --> 00:49:05,530
(water squelching in shoes)
1111
00:49:07,000 --> 00:49:08,600
(clears throat)
1112
00:49:08,670 --> 00:49:10,870
(exhales happily)
1113
00:49:10,940 --> 00:49:12,140
- Hey!
- Hey.
1114
00:49:12,210 --> 00:49:14,240
- Um, the kids
are just drying up.
1115
00:49:14,310 --> 00:49:17,680
- Oh. Thanks again
for arranging such a great day.
1116
00:49:17,750 --> 00:49:19,210
- My pleasure.
1117
00:49:19,280 --> 00:49:21,950
- And feel free
to run with any other ideas
1118
00:49:22,020 --> 00:49:23,580
you might have
for the kids.
1119
00:49:23,650 --> 00:49:25,720
- Really?
- Really.
1120
00:49:25,790 --> 00:49:27,590
- Okay.
1121
00:49:28,390 --> 00:49:30,090
- Uh...
1122
00:49:30,160 --> 00:49:32,190
for what it's worth,
1123
00:49:32,260 --> 00:49:34,700
I think that school made
a terrible mistake
1124
00:49:34,760 --> 00:49:36,260
letting you go.
1125
00:49:37,670 --> 00:49:39,000
- Thanks.
1126
00:49:39,070 --> 00:49:42,400
(soft music)
1127
00:49:47,880 --> 00:49:50,440
(humming happily)
1128
00:49:54,320 --> 00:49:57,380
- Hmm.
What are you doing behind there?
1129
00:50:05,230 --> 00:50:07,130
(footsteps approaching)
1130
00:50:07,190 --> 00:50:08,930
- Hey, that's mine!
1131
00:50:09,000 --> 00:50:11,730
- I'm sorry.
It was on the floor.
1132
00:50:11,800 --> 00:50:13,300
I...
1133
00:50:15,000 --> 00:50:17,370
- I guess I didn't hide it
well enough.
1134
00:50:18,140 --> 00:50:19,710
- It's beautiful.
1135
00:50:20,880 --> 00:50:23,240
Is that your mom
by any chance?
1136
00:50:23,980 --> 00:50:25,650
(sighs)
1137
00:50:25,710 --> 00:50:28,050
You're very talented, Lilly.
1138
00:50:28,120 --> 00:50:29,550
- It's just a dumb drawing.
1139
00:50:29,620 --> 00:50:33,050
- Don't say that!
I think it's wonderful.
1140
00:50:34,390 --> 00:50:36,560
- Are you gonna
tell my dad about this?
1141
00:50:37,660 --> 00:50:40,590
- Would you want me not to?
1142
00:50:42,430 --> 00:50:45,770
You know, being artistic
is something to be celebrated.
1143
00:50:45,830 --> 00:50:47,200
Hmm?
1144
00:50:47,270 --> 00:50:49,570
We should show him.
I think he'd love it.
1145
00:50:49,640 --> 00:50:51,710
- Huh, no he wouldn't.
1146
00:50:55,610 --> 00:50:58,310
He doesn't wanna
be reminded of her.
1147
00:50:59,880 --> 00:51:01,280
- Well...
1148
00:51:03,520 --> 00:51:06,590
...that's
because he's hurting.
1149
00:51:07,720 --> 00:51:10,420
Not because
he doesn't want to remember.
1150
00:51:10,490 --> 00:51:13,660
- Yeah, well, Dad thinks
art is a waste of time.
1151
00:51:13,730 --> 00:51:15,760
- Are you sure about that?
1152
00:51:17,230 --> 00:51:18,330
- That's what he said
1153
00:51:18,400 --> 00:51:20,440
when I asked him
to join a class.
1154
00:51:21,900 --> 00:51:23,840
He's too busy
with his business and...
1155
00:51:23,900 --> 00:51:26,010
Julie
1156
00:51:26,070 --> 00:51:28,310
to even hear what I have to say.
1157
00:51:33,050 --> 00:51:34,650
I should get ready.
1158
00:51:41,050 --> 00:51:45,060
(soft music)
1159
00:51:45,130 --> 00:51:47,460
(doorbell chimes)
1160
00:51:48,530 --> 00:51:49,960
(huffs)
1161
00:51:50,030 --> 00:51:52,430
- Good morning.
- Hey.
1162
00:51:52,500 --> 00:51:54,940
What do you think
of Josh's uniform?
1163
00:51:55,000 --> 00:51:56,800
- Celeste made
some changes to it.
1164
00:51:56,870 --> 00:51:58,540
Sweet, isn't it?
1165
00:52:02,140 --> 00:52:03,510
- Hi, guys.
1166
00:52:03,580 --> 00:52:06,110
- Was just showing Richard
my new and improved uniform.
1167
00:52:06,180 --> 00:52:08,650
- Aw, it's nothing.
Max, Lilly,
1168
00:52:08,720 --> 00:52:10,590
can you come through here
for a sec, please?
1169
00:52:10,650 --> 00:52:11,720
- What's going on?
1170
00:52:11,790 --> 00:52:15,420
- I am sort of unveiling
a bit of a surprise.
1171
00:52:15,490 --> 00:52:17,460
- She won't tell us what it is.
1172
00:52:17,530 --> 00:52:19,030
- If this is more French food,
1173
00:52:19,090 --> 00:52:20,760
it's the biggest disappointment
ever.
1174
00:52:20,830 --> 00:52:22,530
(laughs)
I-I promise, it's not.
1175
00:52:22,600 --> 00:52:25,800
Okay, so uh...
1176
00:52:25,870 --> 00:52:29,040
a few days ago,
Richard very kindly told me
1177
00:52:29,100 --> 00:52:31,340
to run with any ideas
I might have.
1178
00:52:31,400 --> 00:52:35,380
So, I would like
to present
1179
00:52:35,440 --> 00:52:39,280
a little space for Max and Lilly
to be creative.
1180
00:52:39,350 --> 00:52:43,880
Starting with a craft corner,
1181
00:52:43,950 --> 00:52:45,890
a games den.
- Uber cool!
1182
00:52:45,950 --> 00:52:48,520
- And an art station.
1183
00:52:49,720 --> 00:52:51,990
What do you guys think?
1184
00:52:52,060 --> 00:52:54,160
(exhales)
- Well...
1185
00:52:54,230 --> 00:52:55,930
- I love it!
1186
00:52:56,000 --> 00:52:57,930
(chuckles)
1187
00:52:58,000 --> 00:52:59,530
- It's okay, I guess.
1188
00:52:59,600 --> 00:53:01,300
- It's awesome.
1189
00:53:01,370 --> 00:53:03,970
- Josh, we should check emails.
1190
00:53:04,040 --> 00:53:06,440
Make sure
there's nothing urgent.
1191
00:53:11,650 --> 00:53:13,010
- Something wrong?
1192
00:53:13,080 --> 00:53:14,450
- I'm not sure
1193
00:53:14,510 --> 00:53:17,280
Richard likes
my creation stations.
1194
00:53:17,350 --> 00:53:21,390
- Well, he thrives
on organization and structure.
1195
00:53:21,460 --> 00:53:25,030
He struggles
with chaos of any kind.
1196
00:53:25,090 --> 00:53:27,060
- Chaos?
1197
00:53:27,130 --> 00:53:32,400
This is inspiring
creativity and relaxation.
1198
00:53:32,470 --> 00:53:34,030
- Or some might say
1199
00:53:34,100 --> 00:53:37,300
it's turning a house
into a playground.
1200
00:53:37,370 --> 00:53:39,170
(Richard clears throat)
1201
00:53:39,240 --> 00:53:42,510
- Okay, see ya later.
We're heading out, kids.
1202
00:53:42,580 --> 00:53:44,980
- See ya, Dad.
Love you.
1203
00:53:45,050 --> 00:53:46,250
- Love you, Dad.
1204
00:53:46,310 --> 00:53:47,580
- Remember,
1205
00:53:47,650 --> 00:53:49,720
you can be anything
you set your mind to.
1206
00:53:49,780 --> 00:53:51,720
(sad music)
1207
00:53:55,260 --> 00:53:57,990
Josh.
- Ye--, right. Yes.
1208
00:54:00,660 --> 00:54:02,760
(sighs)
1209
00:54:04,930 --> 00:54:07,840
(door opens and shuts)
1210
00:54:10,770 --> 00:54:12,740
- What are you doing?
1211
00:54:12,810 --> 00:54:17,210
- Oh my goodness, I uh...
I thought you were out.
1212
00:54:17,280 --> 00:54:20,510
Oh wow.
Time literally got away from me.
1213
00:54:21,850 --> 00:54:23,180
Right.
1214
00:54:23,250 --> 00:54:25,620
You must be wondering
why I'm in your office.
1215
00:54:25,690 --> 00:54:28,520
Messing around
with model development.
1216
00:54:28,590 --> 00:54:30,520
Again.
1217
00:54:30,590 --> 00:54:34,500
I promise it's with
the best of intentions.
1218
00:54:38,400 --> 00:54:40,900
- It's...
it's not totally finished yet,
1219
00:54:40,970 --> 00:54:45,270
and I know it's not perfect,
but it's better, right?
1220
00:54:45,340 --> 00:54:48,910
- You... you can't even tell
where it was broken.
1221
00:54:48,980 --> 00:54:50,380
How'd you do this?
1222
00:54:50,440 --> 00:54:52,950
- Remember
the craft and arts stations?
1223
00:54:53,010 --> 00:54:54,780
- No way.
1224
00:54:54,850 --> 00:54:55,720
(laughs)
1225
00:54:55,780 --> 00:54:57,550
- I-I can show you,
if you'd like.
1226
00:54:57,620 --> 00:54:59,490
- I'm... you'd never know.
I mean,
1227
00:54:59,550 --> 00:55:01,990
you've done such a good job
repairing it.
1228
00:55:02,060 --> 00:55:03,460
- I mean, it's not done
1229
00:55:03,520 --> 00:55:07,330
but two pairs of hands
would be quicker than one,
1230
00:55:07,400 --> 00:55:09,060
if you're game.
1231
00:55:09,130 --> 00:55:11,330
- Yeah. I'm game.
1232
00:55:11,400 --> 00:55:13,730
- Paint that sofa.
1233
00:55:14,670 --> 00:55:15,940
- Sofa.
1234
00:55:21,680 --> 00:55:23,410
(chuckles)
1235
00:55:23,480 --> 00:55:25,810
You-you got some paint
on your face.
1236
00:55:25,880 --> 00:55:27,010
(chuckles)
1237
00:55:27,080 --> 00:55:28,920
- Oh no.
- Let me clean it for you.
1238
00:55:31,420 --> 00:55:33,890
(tender music)
1239
00:55:37,220 --> 00:55:38,760
- Hey.
1240
00:55:38,830 --> 00:55:40,090
- Oh.
- Only me.
1241
00:55:40,160 --> 00:55:42,000
- Oh, Julie, hi.
- Hmm.
1242
00:55:42,060 --> 00:55:43,230
- Celeste was just showing me
1243
00:55:43,300 --> 00:55:45,200
how to do some of the repairs
on the model.
1244
00:55:45,270 --> 00:55:46,800
- That's great.
- Yeah.
1245
00:55:47,730 --> 00:55:49,470
- Are you ready for our meeting
with the senator?
1246
00:55:49,540 --> 00:55:52,310
- Ooh... shoot.
1247
00:55:52,370 --> 00:55:54,210
I totally forgot about it.
1248
00:55:54,280 --> 00:55:56,110
Um, yeah.
1249
00:55:56,180 --> 00:55:58,410
Thank you.
- Of course.
1250
00:56:04,920 --> 00:56:06,690
(soft music)
1251
00:56:06,750 --> 00:56:09,860
When you wanna say
"I love you" in French,
1252
00:56:09,920 --> 00:56:12,960
you say, Je t'aime.
1253
00:56:13,660 --> 00:56:16,000
- Je t'aime.
- Je t'aime.
1254
00:56:16,060 --> 00:56:17,670
- Okay, so for A minor,
1255
00:56:17,730 --> 00:56:20,570
remember index finger
on the first fret.
1256
00:56:23,000 --> 00:56:25,810
(gentle music)
1257
00:56:29,940 --> 00:56:32,750
- Josh said
your mom was an artist.
1258
00:56:32,810 --> 00:56:34,180
- Yeah.
1259
00:56:34,250 --> 00:56:35,780
She was always painting
or drawing.
1260
00:56:35,850 --> 00:56:38,790
- Must be where you get
your talent from.
1261
00:56:41,460 --> 00:56:43,820
- I miss her a lot.
1262
00:56:45,130 --> 00:56:47,130
- Yeah, I uh...
1263
00:56:47,190 --> 00:56:49,360
I hear you on that one.
1264
00:56:49,430 --> 00:56:53,330
I lost my parents
when I was around your age.
1265
00:56:53,400 --> 00:56:55,800
- Both fo them?
1266
00:56:55,870 --> 00:56:58,810
- All in the space
of six months.
1267
00:56:58,870 --> 00:57:00,410
- I'm so sorry.
1268
00:57:00,470 --> 00:57:03,110
Me and my mom...
1269
00:57:04,810 --> 00:57:07,610
...we had a fight
the day she died.
1270
00:57:09,120 --> 00:57:13,250
I wanted to go to the mall
after school but...
1271
00:57:13,320 --> 00:57:15,460
(sniffles)
1272
00:57:15,520 --> 00:57:16,820
...she said no
1273
00:57:16,890 --> 00:57:19,560
because we had to take Max
to his karate class.
1274
00:57:21,900 --> 00:57:23,500
- Lilly...
1275
00:57:24,300 --> 00:57:26,800
No matter what you said
in that fight,
1276
00:57:26,870 --> 00:57:28,170
I promise you,
1277
00:57:28,230 --> 00:57:30,270
your mom knew
you didn't mean it.
1278
00:57:30,340 --> 00:57:33,440
Come here.
1279
00:57:35,540 --> 00:57:38,910
(inspiring music)
1280
00:57:40,710 --> 00:57:43,080
- Thank you.
- Hmm.
1281
00:57:44,920 --> 00:57:46,950
- The senator
emailed yesterday
1282
00:57:47,020 --> 00:57:48,620
to say that you and I
made a great team.
1283
00:57:48,690 --> 00:57:50,320
- I'll drink to that.
1284
00:57:50,390 --> 00:57:52,490
(Julie chuckles)
1285
00:57:55,090 --> 00:57:57,400
- It's not surprising, really.
I mean,
1286
00:57:57,460 --> 00:57:59,970
we've been together
for a while now.
1287
00:58:00,030 --> 00:58:01,230
(Julie chuckles)
1288
00:58:01,300 --> 00:58:02,740
A lot of my friends
keep wondering
1289
00:58:02,800 --> 00:58:04,240
why we haven't
tied the knot yet.
1290
00:58:04,300 --> 00:58:05,610
(clears throat)
1291
00:58:05,670 --> 00:58:08,140
- Oh, uh well, I uh...
1292
00:58:08,910 --> 00:58:13,610
...everything's been so busy
with the kids and the business.
1293
00:58:14,550 --> 00:58:17,620
- There's nothing
stopping us right now.
1294
00:58:20,150 --> 00:58:22,090
(doorbell chimes)
1295
00:58:23,920 --> 00:58:25,060
- Renee? What?!
1296
00:58:25,130 --> 00:58:26,390
(screaming then laughing)
1297
00:58:26,460 --> 00:58:27,760
What are you doing here?
1298
00:58:27,830 --> 00:58:29,730
- Well, I thought
you could use some support
1299
00:58:29,800 --> 00:58:31,130
after that phone call.
1300
00:58:31,200 --> 00:58:34,100
- Things are much better now.
- I'm glad to hear it.
1301
00:58:34,170 --> 00:58:35,500
You had me worried.
1302
00:58:35,570 --> 00:58:37,800
- What's with the screaming?
- Oh, I'm sorry,
1303
00:58:37,870 --> 00:58:40,540
my best friend in the whole,
wide world is here.
1304
00:58:40,610 --> 00:58:43,440
Lilly, Max, meet Renee.
1305
00:58:43,510 --> 00:58:45,580
- Hey, nice jacket.
- Wanna play a game?
1306
00:58:45,650 --> 00:58:47,820
- Wow, thank you for
the compliment,
1307
00:58:47,880 --> 00:58:49,250
you can borrow it sometime.
1308
00:58:49,320 --> 00:58:50,780
And yes,
I'll definitely play a game,
1309
00:58:50,850 --> 00:58:53,150
and probably beat you.
(laughing)
1310
00:58:53,220 --> 00:58:54,320
- Who's screaming?
1311
00:58:54,390 --> 00:58:55,720
- That would be us.
1312
00:58:55,790 --> 00:58:58,360
Richard, uh,
meet my best friend, Renee.
1313
00:58:58,420 --> 00:59:00,760
- Oh, nice to meet you.
- You as well.
1314
00:59:00,830 --> 00:59:02,560
And what a beautiful family
you have here.
1315
00:59:02,630 --> 00:59:03,600
- Thank you very much.
1316
00:59:03,660 --> 00:59:05,170
I'm just
in the middle of a call,
1317
00:59:05,230 --> 00:59:06,970
but please, stay for dinner.
1318
00:59:07,030 --> 00:59:08,570
- Okay!
1319
00:59:08,640 --> 00:59:10,940
- Let's show her around.
Come on!
1320
00:59:11,010 --> 00:59:12,840
Yeah!
I'm so happy you're here.
1321
00:59:12,910 --> 00:59:15,140
- Okay, tell me everything.
1322
00:59:15,210 --> 00:59:18,210
(curious music)
1323
00:59:20,580 --> 00:59:23,780
- Yes!
- Oh, come on!
1324
00:59:23,850 --> 00:59:25,990
- Hey, how-how is it
that every time
1325
00:59:26,050 --> 00:59:28,550
someone else takes one,
it doesn't even wobble,
1326
00:59:28,620 --> 00:59:30,720
but as soon as I touch one
it starts to topple over?
1327
00:59:30,790 --> 00:59:32,060
- All right,
stop being a chicken
1328
00:59:32,130 --> 00:59:34,590
and just pick one.
- Them's fightin' words!
1329
00:59:34,660 --> 00:59:36,500
That is--
- Yeah, Dad, um,
1330
00:59:36,560 --> 00:59:37,830
I don't mean to rub it in,
1331
00:59:37,900 --> 00:59:39,630
but you haven't won
a single game yet.
1332
00:59:39,700 --> 00:59:41,600
(laughs)
- Yet. Yet.
1333
00:59:41,670 --> 00:59:43,570
And what is this,
you're picking on me?
1334
00:59:43,640 --> 00:59:45,510
I'm getting picked on?
It's like baseball
1335
00:59:45,570 --> 00:59:46,710
and the pond all over again.
1336
00:59:46,770 --> 00:59:48,510
This is what I have
to put up with, Renee.
1337
00:59:48,580 --> 00:59:50,340
- Well, they're not wrong.
1338
00:59:50,410 --> 00:59:51,680
- Move it, Dad!
1339
00:59:51,750 --> 00:59:53,410
- What,
this is impossible!
1340
00:59:53,480 --> 00:59:54,920
(tense music builds)
1341
00:59:54,980 --> 00:59:56,580
(pieces clatter)
(all): Oh!
1342
00:59:56,650 --> 00:59:58,380
- And you call yourself
a builder.
1343
00:59:58,450 --> 00:59:59,750
- I blame you for this.
1344
00:59:59,820 --> 01:00:02,120
This is on you
for distracting me.
1345
01:00:02,190 --> 01:00:04,190
(gentle music)
1346
01:00:05,060 --> 01:00:07,590
- Remember when you didn't
even wanna take this job?
1347
01:00:07,660 --> 01:00:09,960
You actually get paid
to play games.
1348
01:00:10,030 --> 01:00:12,530
- I have to admit,
it's grown on me.
1349
01:00:12,600 --> 01:00:14,530
- Look at where you get to live!
1350
01:00:14,600 --> 01:00:17,270
- I know!
It's breathtaking.
1351
01:00:17,340 --> 01:00:20,740
And I mean, New York City's
pretty fabulous, too.
1352
01:00:21,380 --> 01:00:22,940
- Listen, Celeste,
1353
01:00:23,010 --> 01:00:24,750
there was something
that I wanted to tell you
1354
01:00:24,810 --> 01:00:27,010
before I leave.
- Mm-hmm.
1355
01:00:27,080 --> 01:00:29,250
- So, you remember
my cousin Carla,
1356
01:00:29,320 --> 01:00:30,180
who's the principal teacher
1357
01:00:30,250 --> 01:00:32,120
at Cornfield Elementary
in St. Louis?
1358
01:00:32,190 --> 01:00:33,550
- Uh-huh.
- Well,
1359
01:00:33,620 --> 01:00:35,020
I hadn't seen her in years
1360
01:00:35,090 --> 01:00:36,890
but I was
at my aunt's birthday party
1361
01:00:36,960 --> 01:00:38,190
and we got to chatting.
1362
01:00:38,260 --> 01:00:40,060
She said that Cornfield
is really trying
1363
01:00:40,130 --> 01:00:41,730
to focus on education
through play
1364
01:00:41,800 --> 01:00:43,060
for first and second graders.
1365
01:00:43,130 --> 01:00:46,000
- Really? That's amazing!
- Yeah.
1366
01:00:46,070 --> 01:00:51,070
So, I told her all about you
and she loves your approach.
1367
01:00:51,140 --> 01:00:53,210
She said
1368
01:00:53,270 --> 01:00:55,880
that you could retake
your probation year with them
1369
01:00:55,940 --> 01:00:58,510
and hopefully join their staff.
1370
01:00:58,580 --> 01:00:59,880
- Are you serious?
1371
01:00:59,950 --> 01:01:03,150
- It's your second chance
with like-minded teachers.
1372
01:01:03,220 --> 01:01:07,250
- Renee, that's amazing.
Thank you so much!
1373
01:01:07,320 --> 01:01:09,160
- Of course. Cheers.
1374
01:01:09,220 --> 01:01:11,360
- Cheers!
(chuckles)
1375
01:01:14,360 --> 01:01:15,460
- So, Carla said
1376
01:01:15,530 --> 01:01:16,660
that you can just
drop her an email
1377
01:01:16,730 --> 01:01:18,460
whenever you're ready
to leave here.
1378
01:01:18,530 --> 01:01:21,300
(soft music)
1379
01:01:22,770 --> 01:01:25,710
- You still wanna go back
to teaching, right?
1380
01:01:25,770 --> 01:01:27,440
- Of course.
1381
01:01:28,340 --> 01:01:30,310
Definitely.
1382
01:01:33,680 --> 01:01:35,110
(sighs)
1383
01:01:35,180 --> 01:01:37,520
(♪)
1384
01:01:37,580 --> 01:01:39,790
Thank you for driving her
to the airport.
1385
01:01:39,850 --> 01:01:41,590
- No trouble at all.
1386
01:01:41,650 --> 01:01:43,460
- You sure
you can't stay any longer?
1387
01:01:43,520 --> 01:01:45,530
- I wish.
But work calls.
1388
01:01:45,590 --> 01:01:47,030
It was so good to see you.
1389
01:01:47,090 --> 01:01:49,100
- Oh, it was so nice
having you here.
1390
01:01:49,160 --> 01:01:51,500
And please tell Clara
I'll be in touch.
1391
01:01:51,570 --> 01:01:53,600
- It'll be great
to have you home.
1392
01:01:53,670 --> 01:01:55,640
And maybe before you leave,
1393
01:01:55,700 --> 01:01:56,940
you can figure out
how to tell Richard
1394
01:01:57,000 --> 01:01:58,570
how you really feel about him.
1395
01:01:58,640 --> 01:01:59,770
(laughs)
1396
01:01:59,840 --> 01:02:01,310
- What are you talking about?
1397
01:02:03,640 --> 01:02:05,380
I don't have feelings
for Richard.
1398
01:02:06,550 --> 01:02:08,450
- I beg to differ.
1399
01:02:08,510 --> 01:02:10,420
See ya soon.
1400
01:02:12,850 --> 01:02:15,260
- She's... she's wrong.
1401
01:02:15,320 --> 01:02:16,720
Right, Charlie?
1402
01:02:16,790 --> 01:02:19,130
- Celeste, are you all right?
- It's...
1403
01:02:19,190 --> 01:02:22,700
she's completely and utterly got
this whole thing wrong!
1404
01:02:22,760 --> 01:02:24,100
- I didn't hear what she s--
1405
01:02:24,160 --> 01:02:26,200
- I don't have feelings
for Mr. Tyler!
1406
01:02:26,270 --> 01:02:27,470
I mean...
- Oh.
1407
01:02:27,530 --> 01:02:29,440
- Richard!
- I uh...
1408
01:02:29,500 --> 01:02:32,210
- He-he's my boss, okay,
1409
01:02:32,270 --> 01:02:35,540
and-and sure we're friends
and colleagues,
1410
01:02:35,610 --> 01:02:37,140
and we get along well,
and...
1411
01:02:37,210 --> 01:02:39,710
- Do you want me to get you
some water or--
1412
01:02:39,780 --> 01:02:42,010
- He's not a part of my plan,
Charlie.
1413
01:02:42,080 --> 01:02:44,650
This is not part of my plan.
1414
01:02:44,720 --> 01:02:46,290
- Celeste,
1415
01:02:46,350 --> 01:02:51,160
one thing I've learned is life
rarely ever goes to plan.
1416
01:02:51,230 --> 01:02:52,960
But sometimes...
1417
01:02:54,090 --> 01:02:56,260
...gives you
exactly what you need.
1418
01:02:59,900 --> 01:03:02,970
(soft music)
1419
01:03:03,740 --> 01:03:04,770
(exhales deeply)
1420
01:03:04,840 --> 01:03:06,370
(door clicks open)
1421
01:03:06,440 --> 01:03:07,640
- Hey, Julie, it's me.
1422
01:03:07,710 --> 01:03:09,140
Call me when you get this,
would ya?
1423
01:03:09,210 --> 01:03:10,540
Bye.
1424
01:03:11,480 --> 01:03:12,550
- Hey.
- Hey.
1425
01:03:12,610 --> 01:03:14,380
Oh.
1426
01:03:17,920 --> 01:03:20,750
- Celeste, have I done something
to offend you?
1427
01:03:20,820 --> 01:03:22,520
- Of course not.
1428
01:03:23,390 --> 01:03:26,660
- Because you seem
a bit out of sorts.
1429
01:03:26,730 --> 01:03:28,500
- Do I?
- Yeah.
1430
01:03:28,560 --> 01:03:30,460
- Oh, I...
1431
01:03:31,700 --> 01:03:33,500
- Did seeing Renee
make you homesick?
1432
01:03:34,500 --> 01:03:35,700
- Yes.
1433
01:03:35,770 --> 01:03:38,670
That-that's it.
I'm... I'm feeling homesick.
1434
01:03:38,740 --> 01:03:40,610
- It's totally understandable.
1435
01:03:40,670 --> 01:03:42,740
- Hey! Only me.
1436
01:03:42,810 --> 01:03:43,880
- Hi.
- Hey!
1437
01:03:43,940 --> 01:03:45,610
It's Julie.
Remember Julie?
1438
01:03:46,110 --> 01:03:47,920
- I hate to be
the bearer of bad news
1439
01:03:47,980 --> 01:03:51,880
but I'm sorry, Richard,
there has been a protest
1440
01:03:51,950 --> 01:03:53,650
about our proposed
construction site.
1441
01:03:53,720 --> 01:03:55,920
- Yeah, we did expect it.
1442
01:03:55,990 --> 01:03:57,220
- Well, you know
I love a challenge
1443
01:03:57,290 --> 01:03:59,260
but I think
you'll have more success
1444
01:03:59,330 --> 01:04:01,500
than I will with the mayor
and the town hall,
1445
01:04:01,560 --> 01:04:03,130
seeing as you know most of them.
1446
01:04:03,200 --> 01:04:05,600
You don't mind
sorting this one, do you?
1447
01:04:05,670 --> 01:04:07,400
- No. Not at all.
1448
01:04:07,470 --> 01:04:09,300
I'll pack a bag
and be on my way out there.
1449
01:04:09,370 --> 01:04:11,900
- Mm-hmm.
Maybe it would be good timing
1450
01:04:11,970 --> 01:04:15,340
to share our wonderful news
before you go.
1451
01:04:16,680 --> 01:04:19,210
- Yeah.
- Hmm.
1452
01:04:25,380 --> 01:04:26,990
(sighs)
1453
01:04:27,050 --> 01:04:30,060
- So uh,
Julie and I have something
1454
01:04:30,120 --> 01:04:32,560
we would like to tell you.
1455
01:04:32,630 --> 01:04:34,930
Uh, well,
1456
01:04:35,000 --> 01:04:36,930
we have--
- We're getting married.
1457
01:04:37,630 --> 01:04:39,630
- Oh.
1458
01:04:40,570 --> 01:04:41,600
(exhales)
1459
01:04:41,670 --> 01:04:43,700
Wow, that is a surprise.
1460
01:04:43,770 --> 01:04:45,710
Um, wow.
1461
01:04:45,770 --> 01:04:48,110
That's-that's amazing.
Congratulations.
1462
01:04:48,170 --> 01:04:50,440
- Thank you, Celeste.
1463
01:04:50,510 --> 01:04:51,880
- Congratulations, Dad.
1464
01:04:51,940 --> 01:04:53,880
- Oh, thanks.
1465
01:04:55,680 --> 01:04:57,250
- Congrats.
1466
01:05:01,890 --> 01:05:05,230
- So, um,
when-when's the big day?
1467
01:05:05,290 --> 01:05:07,760
- Oh, we haven't set a date,
it's just sometime.
1468
01:05:07,830 --> 01:05:09,860
- Well, who doesn't love
a June wedding?
1469
01:05:09,930 --> 01:05:11,130
- Ah, June...
1470
01:05:11,200 --> 01:05:12,570
that's only
in a couple of months.
1471
01:05:12,630 --> 01:05:14,530
- Well, I'm sure we can hire
a wedding planner
1472
01:05:14,600 --> 01:05:16,840
who can get everything
into place for then.
1473
01:05:16,900 --> 01:05:18,710
Although, we might struggle
to book the Plaza
1474
01:05:18,770 --> 01:05:20,410
on this notice.
1475
01:05:20,470 --> 01:05:21,740
- Yeah.
1476
01:05:21,810 --> 01:05:24,750
- Well, um,
that's-that's really great.
1477
01:05:24,810 --> 01:05:27,780
Uh, excuse me,
1478
01:05:27,850 --> 01:05:29,550
I-I should start
preparing dinner.
1479
01:05:31,850 --> 01:05:34,690
(soft music)
1480
01:05:39,690 --> 01:05:41,690
- Is everything okay, sir?
1481
01:05:42,800 --> 01:05:44,700
- Yeah.
Yeah, fine, Charlie.
1482
01:05:44,760 --> 01:05:46,070
Sorry, thank you.
1483
01:05:47,200 --> 01:05:48,870
Let me guess, Celeste?
1484
01:05:48,940 --> 01:05:50,800
- Oh yeah.
(laughs)
1485
01:05:50,870 --> 01:05:52,540
Isn't she something?
1486
01:05:58,480 --> 01:06:00,980
(insects chirping)
1487
01:06:01,050 --> 01:06:03,950
(calm classical music)
(footsteps approaching)
1488
01:06:04,020 --> 01:06:06,990
- You look like you need it.
1489
01:06:07,050 --> 01:06:08,820
- Long day.
1490
01:06:08,890 --> 01:06:11,560
- Must be a tiring job.
1491
01:06:11,630 --> 01:06:13,930
- It is, but I love it.
1492
01:06:13,990 --> 01:06:15,400
- An au pair though,
1493
01:06:15,460 --> 01:06:18,360
can take you all over the world
to different places,
1494
01:06:18,430 --> 01:06:19,830
I suppose.
1495
01:06:19,900 --> 01:06:21,340
- Yes, but um,
1496
01:06:21,400 --> 01:06:22,840
I've done my fair share
of travelling
1497
01:06:22,900 --> 01:06:25,710
when I was younger.
- Hmm. That's a shame.
1498
01:06:25,770 --> 01:06:27,170
I thought
maybe we could find you
1499
01:06:27,240 --> 01:06:30,880
a nice family in Scandinavia,
or maybe the UK,
1500
01:06:30,940 --> 01:06:32,310
as your next job.
1501
01:06:32,380 --> 01:06:34,380
- My next job?
1502
01:06:34,450 --> 01:06:38,320
- Oh well, once Richard
and I get married
1503
01:06:38,380 --> 01:06:39,990
and I live here,
1504
01:06:40,050 --> 01:06:42,990
your services
won't be required.
1505
01:06:43,060 --> 01:06:45,660
You must have realized that,
surely.
1506
01:06:45,730 --> 01:06:48,160
(sighs)
- I um...
1507
01:06:48,230 --> 01:06:50,530
I-I hadn't really
thought it through,
1508
01:06:50,600 --> 01:06:51,930
to be honest.
1509
01:06:52,000 --> 01:06:54,600
So, you're-you're gonna
run the kids around?
1510
01:06:54,670 --> 01:06:57,870
(laughs)
- Oh no.
1511
01:06:57,940 --> 01:06:59,710
They'll be going
to boarding school.
1512
01:06:59,770 --> 01:07:01,940
- Boarding school?
1513
01:07:02,010 --> 01:07:05,650
- Celeste, I'd be
a terrible stepmother to them.
1514
01:07:05,710 --> 01:07:07,480
That's not fair to them.
1515
01:07:07,550 --> 01:07:10,280
And besides,
look at their behavior.
1516
01:07:10,350 --> 01:07:12,490
Don't get me wrong,
they haven't done much to me,
1517
01:07:12,550 --> 01:07:14,820
Richard wouldn't have it,
but they have tormented
1518
01:07:14,890 --> 01:07:17,160
every poor au pair
they've ever had.
1519
01:07:17,220 --> 01:07:19,190
Boarding school
would set them straight.
1520
01:07:19,260 --> 01:07:21,130
- They're good kids.
1521
01:07:21,190 --> 01:07:24,000
They've been grieving
and...
1522
01:07:24,060 --> 01:07:25,900
and that comes out
in all types of way
1523
01:07:25,970 --> 01:07:27,430
but you can't--
- I found them
1524
01:07:27,500 --> 01:07:30,000
a very nice boarding school
not too far from here.
1525
01:07:30,070 --> 01:07:31,610
In fact,
1526
01:07:31,670 --> 01:07:34,210
their uniforms were supposed
to arrive yesterday.
1527
01:07:34,270 --> 01:07:37,180
I should chase that up.
Hmm.
1528
01:07:37,240 --> 01:07:39,010
- Hey, Celeste,
1529
01:07:39,080 --> 01:07:41,450
wanna read
the last chapter together?
1530
01:07:41,510 --> 01:07:43,620
- Sure, buddy.
1531
01:07:43,680 --> 01:07:45,420
Of course.
1532
01:07:55,090 --> 01:07:58,060
(phone ringing)
1533
01:07:59,970 --> 01:08:01,630
(call beeps on)
Hello?
1534
01:08:01,700 --> 01:08:02,670
- Celeste?
1535
01:08:02,740 --> 01:08:04,470
It's me.
- Oh, sorry,
1536
01:08:04,540 --> 01:08:06,140
I haven't had a chance
to email Clara yet
1537
01:08:06,210 --> 01:08:08,410
but I'll do it today.
- No, no, it's okay.
1538
01:08:08,480 --> 01:08:11,010
I'm not calling about the job.
1539
01:08:11,080 --> 01:08:13,350
They're demolishing
Lachapelle Park.
1540
01:08:13,410 --> 01:08:16,020
- What?
Since when?
1541
01:08:16,080 --> 01:08:17,820
- I just found out today.
1542
01:08:17,880 --> 01:08:21,120
- But they can't do that!
- Yeah, the mayor sold the land
1543
01:08:21,190 --> 01:08:22,220
and they're turning it
1544
01:08:22,290 --> 01:08:23,560
into luxury
high-rise apartments.
1545
01:08:23,620 --> 01:08:24,930
- No way.
1546
01:08:24,990 --> 01:08:26,290
- There's people protesting
1547
01:08:26,360 --> 01:08:28,460
but I really don't think
it'll make a difference.
1548
01:08:28,530 --> 01:08:31,830
- Okay, well,
we have to do something.
1549
01:08:31,900 --> 01:08:33,700
- That's not all.
1550
01:08:34,670 --> 01:08:36,840
The developer
who bought the land?
1551
01:08:36,900 --> 01:08:38,070
It's Richard.
1552
01:08:38,140 --> 01:08:40,840
(soft music)
1553
01:08:40,910 --> 01:08:43,180
Celeste?
- Huh.
1554
01:08:45,310 --> 01:08:47,180
(door clicks open)
1555
01:08:52,090 --> 01:08:54,090
- Hello?
1556
01:08:54,150 --> 01:08:57,160
I'm... I'm home!
1557
01:08:57,220 --> 01:09:00,490
Don't come all rushing at once.
1558
01:09:00,560 --> 01:09:03,600
- Hey, hey, where is everybody?
1559
01:09:03,660 --> 01:09:07,000
- Kids are doing their homework.
- Ah.
1560
01:09:07,070 --> 01:09:08,600
- How was the protest?
1561
01:09:08,670 --> 01:09:10,940
- Well, I had a meeting
at town hall
1562
01:09:11,000 --> 01:09:14,310
trying to appease any concerns.
1563
01:09:14,370 --> 01:09:16,640
- Did it work?
- Well, the locals are upset
1564
01:09:16,710 --> 01:09:18,810
but the mayor's agreed
to the deal, so.
1565
01:09:18,880 --> 01:09:20,080
- Yeah, maybe they're upset
1566
01:09:20,150 --> 01:09:22,650
because the park
means something to them.
1567
01:09:24,450 --> 01:09:26,450
- How did you know
it was a park?
1568
01:09:26,520 --> 01:09:29,920
- Because it's my park, Richard!
1569
01:09:29,990 --> 01:09:31,860
The one I told you about.
1570
01:09:31,930 --> 01:09:33,260
- Celeste, I had no idea.
1571
01:09:33,330 --> 01:09:35,030
I didn't know
where you were from.
1572
01:09:35,100 --> 01:09:37,700
- I told you the name
meant "rocky port".
1573
01:09:37,760 --> 01:09:39,970
- Rocheport.
1574
01:09:40,030 --> 01:09:42,200
Celeste,
I never put it together.
1575
01:09:42,270 --> 01:09:44,340
- Okay. Mrs. Dupont?
1576
01:09:44,400 --> 01:09:46,140
I mean, you knew
I came from Lachapelle.
1577
01:09:46,210 --> 01:09:48,380
- No, I told her
and a lot of other people
1578
01:09:48,440 --> 01:09:50,180
that I was looking
for an au pair.
1579
01:09:50,240 --> 01:09:52,210
When the applications came in,
Josh took over.
1580
01:09:52,280 --> 01:09:54,920
I-I never stopped
to think about it.
1581
01:09:56,320 --> 01:09:57,950
- You can't tear it down.
1582
01:09:58,950 --> 01:10:00,850
- Celeste, it's...
1583
01:10:00,920 --> 01:10:02,890
a multi-million dollar deal.
1584
01:10:02,960 --> 01:10:04,590
I can't just walk away from it
1585
01:10:04,660 --> 01:10:07,760
because you used
to hang out there.
1586
01:10:08,660 --> 01:10:12,100
- That place was my safety net,
my-my sanctuary.
1587
01:10:12,170 --> 01:10:13,570
It's my childhood!
1588
01:10:13,630 --> 01:10:16,870
- I don't know what else to say.
I mean, it's just business.
1589
01:10:16,940 --> 01:10:18,540
- Right.
1590
01:10:20,570 --> 01:10:22,880
What about sending the kids
to boarding school?
1591
01:10:23,940 --> 01:10:25,580
Is that just business too?
1592
01:10:25,640 --> 01:10:27,580
- Hold on a second.
- Julie told me.
1593
01:10:27,650 --> 01:10:29,680
- I haven't made
a decision yet
1594
01:10:29,750 --> 01:10:32,090
but that is the best
education money can buy.
1595
01:10:32,150 --> 01:10:33,950
- They finally managed
to settle.
1596
01:10:34,020 --> 01:10:35,490
Move past their grief,
1597
01:10:35,560 --> 01:10:38,120
and you're gonna ship them off
and disrupt them all over again?
1598
01:10:38,190 --> 01:10:39,360
- I have worked my tail off
1599
01:10:39,430 --> 01:10:40,690
for every opportunity
I've ever had
1600
01:10:40,760 --> 01:10:43,600
so that I can
open doors for them.
1601
01:10:43,660 --> 01:10:46,200
- They need your love
and attention
1602
01:10:46,270 --> 01:10:48,370
more than anything else
in this world.
1603
01:10:48,430 --> 01:10:50,340
- And they have it.
1604
01:10:50,400 --> 01:10:51,840
- But do they?
1605
01:10:52,570 --> 01:10:55,510
Because they tell you every day
how much they love you
1606
01:10:55,570 --> 01:10:57,080
and you never say it back.
1607
01:10:57,140 --> 01:10:58,550
- Because I can't say it
to them.
1608
01:10:58,610 --> 01:11:00,410
- Why not?
1609
01:11:01,850 --> 01:11:04,350
- Because it's...
1610
01:11:05,590 --> 01:11:08,790
It's the last thing
I ever said to Annabelle.
1611
01:11:08,850 --> 01:11:10,890
I...
1612
01:11:10,960 --> 01:11:13,590
(soft music)
1613
01:11:15,190 --> 01:11:18,630
- I understand
how that would...
1614
01:11:18,700 --> 01:11:21,600
bring special meaning
to those words...
1615
01:11:23,070 --> 01:11:25,400
...but they need
to hear it from you.
1616
01:11:25,470 --> 01:11:28,570
You mean everything to them.
1617
01:11:30,580 --> 01:11:32,810
- Who do you think you are?
1618
01:11:32,880 --> 01:11:34,310
Huh?
1619
01:11:34,380 --> 01:11:35,750
Trying to control my family,
my business.
1620
01:11:35,810 --> 01:11:39,050
- I've-I've just...
I've been trying to h-help.
1621
01:11:39,120 --> 01:11:40,490
- You overstepped your mark,
1622
01:11:40,550 --> 01:11:43,320
just as you did as a teacher.
1623
01:11:43,390 --> 01:11:46,490
You are our au pair.
1624
01:11:47,690 --> 01:11:49,060
Nothing more.
1625
01:11:52,700 --> 01:11:57,400
- Seeing as I won't be that
for much longer, I um...
1626
01:11:57,470 --> 01:12:00,040
I guess I should take
the opportunity
1627
01:12:00,110 --> 01:12:01,770
I was offered back home.
1628
01:12:01,840 --> 01:12:03,680
- What?
1629
01:12:04,780 --> 01:12:07,150
- A school
that likes the way I teach
1630
01:12:07,210 --> 01:12:08,920
wants to meet with me.
1631
01:12:08,980 --> 01:12:11,550
- Oh, so you-you still
were looking for a job.
1632
01:12:11,620 --> 01:12:13,420
(scoffs)
- No, I wasn't.
1633
01:12:13,490 --> 01:12:15,690
They-they came to me.
- Right, well,
1634
01:12:15,760 --> 01:12:18,430
I guess you'd be crazy
to pass it up.
1635
01:12:24,060 --> 01:12:26,730
(heartbroken music)
1636
01:12:30,570 --> 01:12:32,840
- You know, I never liked Julie.
1637
01:12:32,910 --> 01:12:35,010
As soon as my dad
introduced us to her,
1638
01:12:35,070 --> 01:12:36,540
I hated her.
(sighs)
1639
01:12:36,610 --> 01:12:39,310
- She just wants us outta here.
- Guys, don't talk like that.
1640
01:12:39,380 --> 01:12:41,080
It's not kind.
1641
01:12:41,150 --> 01:12:42,880
- But she's not being
kind to us,
1642
01:12:42,950 --> 01:12:44,780
or to you.
1643
01:12:44,850 --> 01:12:46,550
(sighs)
1644
01:12:49,420 --> 01:12:50,990
- Listen...
1645
01:12:51,060 --> 01:12:55,730
Your dad and Julie are gonna do
what they think is best.
1646
01:12:55,800 --> 01:12:58,400
Okay?
- But how can that be possible?
1647
01:12:58,470 --> 01:13:01,100
Sending us away?
1648
01:13:01,170 --> 01:13:04,440
- Max, it's... it's complicated.
1649
01:13:04,500 --> 01:13:06,670
You know, and your dad
wants to give you guys
1650
01:13:06,740 --> 01:13:08,680
the things he didn't have.
1651
01:13:09,880 --> 01:13:13,050
Now, you two have
a big day tomorrow
1652
01:13:13,110 --> 01:13:15,180
at the school fair.
Hmm?
1653
01:13:15,250 --> 01:13:16,680
- I'm gonna suck.
1654
01:13:16,750 --> 01:13:19,220
- Maybe I should just do
what I first planned.
1655
01:13:19,280 --> 01:13:21,450
- Absolutely not!
1656
01:13:21,520 --> 01:13:24,190
You two are gonna rock!
1657
01:13:24,260 --> 01:13:25,790
Okay?
1658
01:13:25,860 --> 01:13:28,130
Because no matter
what anyone else says,
1659
01:13:28,190 --> 01:13:29,430
you can achieve--
1660
01:13:29,500 --> 01:13:32,400
(together): Achieve anything
we set our minds to.
1661
01:13:32,470 --> 01:13:34,430
- Nice.
1662
01:13:35,470 --> 01:13:37,640
High fives.
1663
01:13:37,700 --> 01:13:39,470
Hmm.
1664
01:13:41,210 --> 01:13:42,980
- We made you something.
1665
01:13:45,850 --> 01:13:49,080
(gentle music)
1666
01:13:52,520 --> 01:13:53,990
- Lilly drew the picture
1667
01:13:54,050 --> 01:13:56,490
and I made the frame
at the craft station.
1668
01:13:56,560 --> 01:13:57,860
(teary exhale)
1669
01:13:57,920 --> 01:13:59,760
- This is beautiful.
1670
01:14:00,830 --> 01:14:03,000
I'm gonna cherish this forever.
1671
01:14:04,330 --> 01:14:06,500
Come here.
1672
01:14:09,100 --> 01:14:11,970
(♪)
1673
01:14:21,280 --> 01:14:23,120
(sighs heavily)
1674
01:14:25,650 --> 01:14:27,820
- Sorry to see you go, Celeste.
1675
01:14:27,890 --> 01:14:30,920
Best au pair
Lilly and Max ever had.
1676
01:14:30,990 --> 01:14:33,060
- Thank you.
1677
01:14:33,130 --> 01:14:34,890
Look after them for me?
1678
01:14:34,960 --> 01:14:36,200
- Yes, ma'am.
1679
01:14:36,260 --> 01:14:38,030
- Richard, too.
1680
01:14:42,230 --> 01:14:45,310
(soft music)
1681
01:14:45,370 --> 01:14:48,810
(indistinct chatter)
1682
01:14:58,080 --> 01:14:59,990
(audience clapping)
1683
01:15:03,690 --> 01:15:05,720
- What are the kids
performing again?
1684
01:15:05,790 --> 01:15:07,590
- Uh, Max is doing
a karate routine
1685
01:15:07,660 --> 01:15:09,360
and Lilly
is performing some ballet.
1686
01:15:09,430 --> 01:15:11,200
- Hmm.
- They've been working very hard
1687
01:15:11,260 --> 01:15:13,000
over the last couple of weeks.
(chuckles lightly)
1688
01:15:13,070 --> 01:15:14,730
- Next, please welcome
1689
01:15:14,800 --> 01:15:17,470
budding musician Max Tyler
to the stage.
1690
01:15:17,540 --> 01:15:19,910
(audience applauds)
1691
01:15:19,970 --> 01:15:22,110
- Musician?
1692
01:15:23,080 --> 01:15:25,780
- This is a little song I wrote.
I hope you like it.
1693
01:15:26,310 --> 01:15:28,780
(soft guitar music)
1694
01:15:29,750 --> 01:15:32,720
- I didn't know Max could play.
- Neither did I.
1695
01:15:35,090 --> 01:15:36,820
♪ You're looking in ♪
1696
01:15:36,890 --> 01:15:38,890
♪ You're looking down ♪
1697
01:15:38,960 --> 01:15:42,760
♪ Trying to hide
from all the world around ♪
1698
01:15:42,830 --> 01:15:47,000
♪ Wondering
what's in your heart ♪
1699
01:15:47,070 --> 01:15:51,240
♪ You know you can,
you just don't know how ♪
1700
01:15:51,300 --> 01:15:53,410
♪ You're really trying ♪
1701
01:15:53,470 --> 01:15:59,980
♪ Maybe it's time to let it go ♪
1702
01:16:02,250 --> 01:16:08,850
♪ Time to find your voice ♪
1703
01:16:09,560 --> 01:16:14,930
♪ Just believe in your heart ♪
1704
01:16:16,360 --> 01:16:18,670
♪ Heart ♪
1705
01:16:18,730 --> 01:16:20,600
♪ Who you are ♪♪
1706
01:16:20,670 --> 01:16:24,140
(cheering and applauding)
1707
01:16:27,610 --> 01:16:29,840
- Buddy!
Where did that come from?
1708
01:16:29,910 --> 01:16:32,850
- And when is Lilly on?
- I'm not!
1709
01:16:32,910 --> 01:16:34,610
- You're not going
to do the talent show?
1710
01:16:34,680 --> 01:16:37,120
- I've actually entered
a different contest.
1711
01:16:37,180 --> 01:16:40,820
(curious music)
1712
01:16:48,300 --> 01:16:50,230
- What do you think?
1713
01:16:53,600 --> 01:16:55,370
- It's...
1714
01:16:55,430 --> 01:16:57,000
amazing.
1715
01:16:57,070 --> 01:16:59,370
How did you learn
to paint like this?
1716
01:16:59,440 --> 01:17:01,010
- Mom.
1717
01:17:01,070 --> 01:17:02,910
- Of course.
1718
01:17:02,980 --> 01:17:05,280
- Celeste told me
that I should enter it.
1719
01:17:05,350 --> 01:17:07,080
- She taught me guitar, too.
1720
01:17:07,150 --> 01:17:09,280
- Did she now?
1721
01:17:09,350 --> 01:17:13,020
I am so proud of you both.
1722
01:17:13,090 --> 01:17:15,690
And not just for being
super-talented
1723
01:17:15,760 --> 01:17:18,930
but for putting
yourselves out there,
1724
01:17:18,990 --> 01:17:22,300
following your hearts.
- I love you, Dad.
1725
01:17:23,460 --> 01:17:25,060
- Love you, Dad.
1726
01:17:25,130 --> 01:17:27,970
(soft music)
1727
01:17:28,030 --> 01:17:29,770
- I...
1728
01:17:30,600 --> 01:17:32,570
I love you, too.
1729
01:17:32,640 --> 01:17:34,610
I love you, too.
1730
01:17:34,670 --> 01:17:36,940
(chuckles)
I love you!
1731
01:17:37,840 --> 01:17:39,440
- It's time to announce
the winner
1732
01:17:39,510 --> 01:17:41,180
of today's art exhibit.
1733
01:17:43,320 --> 01:17:46,090
Lilly Tyler, well done.
1734
01:17:46,150 --> 01:17:48,460
(audience applauds)
- First place.
1735
01:17:48,520 --> 01:17:50,290
(chuckles)
1736
01:17:51,960 --> 01:17:54,690
- We're so sorry
to see you leave next year.
1737
01:17:56,230 --> 01:17:58,400
- Uh, excuse me?
1738
01:17:58,460 --> 01:18:01,030
- When she moves
to her new school.
1739
01:18:03,170 --> 01:18:06,410
(tense music)
1740
01:18:09,710 --> 01:18:10,940
- I'm sorry.
1741
01:18:11,010 --> 01:18:12,940
I thought I was doing
what you wanted.
1742
01:18:13,010 --> 01:18:14,680
- We had a discussion
about it, Julie.
1743
01:18:14,750 --> 01:18:15,880
No decisions were made.
1744
01:18:15,950 --> 01:18:18,050
- You said
that it might be best for them.
1745
01:18:18,120 --> 01:18:19,750
(scoffs)
- And then, you were going on
1746
01:18:19,820 --> 01:18:21,520
about how the business
needs to expand
1747
01:18:21,590 --> 01:18:22,720
and that you weren't sure
1748
01:18:22,790 --> 01:18:24,420
how you were going
to do that with the kids.
1749
01:18:24,490 --> 01:18:25,660
So, I thought it was a priority.
1750
01:18:25,720 --> 01:18:27,760
- I was just thinking out loud.
1751
01:18:27,830 --> 01:18:30,330
It was just a conversation.
1752
01:18:30,400 --> 01:18:31,930
I can't believe
you made a decision like this,
1753
01:18:32,000 --> 01:18:33,730
especially about my kids!
1754
01:18:33,800 --> 01:18:37,070
- So, you don't want them
to go to boarding school?
1755
01:18:37,140 --> 01:18:39,910
- I never said I definitely did.
(huffs)
1756
01:18:39,970 --> 01:18:41,440
- I can't believe
you told the school
1757
01:18:41,510 --> 01:18:43,080
they were leaving.
- Okay.
1758
01:18:43,140 --> 01:18:46,780
I got it wrong.
It was a mistake and I'm sorry.
1759
01:18:46,850 --> 01:18:48,780
I didn't mean to upset anyone.
(annoyed exhale)
1760
01:18:48,850 --> 01:18:50,080
(Max): Dad.
1761
01:18:50,150 --> 01:18:52,320
- Hey, buddy,
I'll be right there.
1762
01:18:55,320 --> 01:18:56,820
(sighs)
1763
01:18:58,630 --> 01:19:01,160
(gentle music)
1764
01:19:09,070 --> 01:19:10,300
- Hey.
1765
01:19:10,370 --> 01:19:12,510
- Hey. Thank you.
1766
01:19:12,570 --> 01:19:13,970
- Can I get you anything else?
1767
01:19:14,040 --> 01:19:16,580
- No, just being with me
is good.
1768
01:19:16,640 --> 01:19:18,210
- Hmm.
1769
01:19:18,280 --> 01:19:21,780
Oh, so Carla told me
that she got your email.
1770
01:19:21,850 --> 01:19:23,750
- I'm meeting with her
next week.
1771
01:19:23,820 --> 01:19:26,050
- Great.
- Yeah.
1772
01:19:26,790 --> 01:19:29,190
- Don't sound too overjoyed.
1773
01:19:29,260 --> 01:19:31,460
- I'm sorry.
1774
01:19:31,520 --> 01:19:33,730
It's just...
1775
01:19:33,790 --> 01:19:37,030
You know,
before going to New York,
1776
01:19:37,100 --> 01:19:40,830
I thought I knew everything
about what kids need to thrive.
1777
01:19:40,900 --> 01:19:44,070
Encouragement, creative freedom,
1778
01:19:44,140 --> 01:19:46,970
and someone to believe in them.
1779
01:19:47,840 --> 01:19:49,810
- So, what's missing?
1780
01:19:49,880 --> 01:19:51,280
- Stability.
1781
01:19:51,340 --> 01:19:56,250
That-that feeling
of secure attachment.
1782
01:19:56,310 --> 01:19:58,120
- What are you saying?
1783
01:19:58,180 --> 01:20:00,420
Do you not want the job
with Carla anymore?
1784
01:20:00,490 --> 01:20:02,460
- No, I-I do. I do.
1785
01:20:02,520 --> 01:20:04,420
And I'm just saying
1786
01:20:04,490 --> 01:20:07,290
maybe following a curriculum
isn't that bad.
1787
01:20:07,360 --> 01:20:08,890
You know?
1788
01:20:08,960 --> 01:20:10,200
Obviously, I'd do it my way
1789
01:20:10,260 --> 01:20:14,270
but it would give
that stability.
1790
01:20:16,340 --> 01:20:18,240
Hmm.
1791
01:20:19,070 --> 01:20:21,410
I guess I didn't know
as much as I thought I did.
1792
01:20:21,470 --> 01:20:22,970
(sighs)
1793
01:20:25,110 --> 01:20:26,380
Mm.
1794
01:20:26,910 --> 01:20:29,080
- Not to kick you
while you're down,
1795
01:20:29,150 --> 01:20:33,190
but the bulldozers are due
at the park in a few days.
1796
01:20:33,250 --> 01:20:34,550
(huffs)
1797
01:20:34,620 --> 01:20:36,220
- Sorry.
1798
01:20:37,390 --> 01:20:39,020
(sentimental music)
1799
01:20:39,090 --> 01:20:42,260
(utensils clanging)
1800
01:20:54,370 --> 01:20:56,340
(birds chirping)
1801
01:20:58,210 --> 01:21:00,080
- No.
The mayor sent across
1802
01:21:00,150 --> 01:21:01,710
the final version
of the contract.
1803
01:21:01,780 --> 01:21:05,090
Our lawyers have approved it
so all you have to do is sign
1804
01:21:05,150 --> 01:21:08,090
and the land is ours.
1805
01:21:09,920 --> 01:21:12,630
(soft jazzy music)
1806
01:21:19,130 --> 01:21:23,140
(tense music building)
1807
01:21:26,540 --> 01:21:28,270
What's wrong?
1808
01:21:36,980 --> 01:21:39,920
It's Celeste, isn't it?
1809
01:21:42,760 --> 01:21:44,630
- I'm sorry.
1810
01:21:44,690 --> 01:21:47,930
(soft music)
1811
01:21:49,930 --> 01:21:52,170
Julie, I--
- Uh-uh.
1812
01:21:52,230 --> 01:21:54,200
On paper,
1813
01:21:54,270 --> 01:21:57,240
you and I are a match
made in heaven.
1814
01:21:58,100 --> 01:22:00,470
And at business, we're the best.
1815
01:22:00,540 --> 01:22:02,910
But as a couple,
1816
01:22:02,970 --> 01:22:06,210
hasn't been as easy
as it should be, right?
1817
01:22:07,780 --> 01:22:09,150
- Right.
1818
01:22:09,220 --> 01:22:12,750
- Montlieu Construction
offered me a job last week.
1819
01:22:12,820 --> 01:22:14,290
- You don't have
to leave the company.
1820
01:22:14,350 --> 01:22:17,420
- It would be too hard to stay.
1821
01:22:20,030 --> 01:22:22,460
- They're headquartered
in France.
1822
01:22:22,530 --> 01:22:26,170
- Yes, but, sweetheart,
1823
01:22:26,230 --> 01:22:29,840
designer clothing and Paris
1824
01:22:29,900 --> 01:22:32,240
definitely do mix.
1825
01:22:38,080 --> 01:22:39,810
(Josh): So, she's giving
a month's notice?
1826
01:22:39,880 --> 01:22:41,150
- I told her she didn't have to,
1827
01:22:41,210 --> 01:22:43,180
but seeing as
she's the professional she is,
1828
01:22:43,250 --> 01:22:45,020
she wanted the next person
to take the position
1829
01:22:45,090 --> 01:22:46,920
to be up to speed
on a number of projects.
1830
01:22:46,990 --> 01:22:48,090
- That's fair.
1831
01:22:48,150 --> 01:22:49,720
- I think that next person
should be you.
1832
01:22:49,790 --> 01:22:51,420
- Me?
1833
01:22:51,490 --> 01:22:53,890
- You got a masters
in business management.
1834
01:22:53,960 --> 01:22:55,160
- I-I do, but I --
1835
01:22:55,230 --> 01:22:56,530
- And you've been shadowing me
for two years.
1836
01:22:56,600 --> 01:22:58,330
I can't think
of anyone more deserving.
1837
01:22:58,400 --> 01:23:01,000
- I don't know what to say.
Thank you, Richard.
1838
01:23:01,070 --> 01:23:02,800
- First order of business,
we have to talk
1839
01:23:02,870 --> 01:23:04,970
about the Lachapelle Park deal.
1840
01:23:05,640 --> 01:23:07,640
(soft music)
1841
01:23:11,080 --> 01:23:13,480
Hey, Max, why don't you play me
that song again
1842
01:23:13,550 --> 01:23:14,880
from the fair, huh?
1843
01:23:14,950 --> 01:23:18,220
- No. I'm good.
1844
01:23:19,680 --> 01:23:21,650
(inhales and exhales deeply)
1845
01:23:21,720 --> 01:23:24,320
- Lilly, you wanna do
some painting together?
1846
01:23:24,390 --> 01:23:28,460
- No offense, Dad,
but I'm not really in the mood.
1847
01:23:28,530 --> 01:23:30,500
- Look, guys,
1848
01:23:30,560 --> 01:23:32,470
I know you miss Celeste
1849
01:23:32,530 --> 01:23:34,400
but we can't just
mope around like this.
1850
01:23:34,470 --> 01:23:36,770
And for the record,
I did not ask her to leave,
1851
01:23:36,840 --> 01:23:38,510
it was her choice.
(scoffs)
1852
01:23:38,570 --> 01:23:40,040
- Yeah, because you said
you were sending us
1853
01:23:40,110 --> 01:23:42,310
to boarding school,
demolishing her park,
1854
01:23:42,380 --> 01:23:44,510
and supposed to be
getting married to Julie?
1855
01:23:44,580 --> 01:23:47,110
- Ah. Yeah.
1856
01:23:47,180 --> 01:23:50,720
But, Lilly, Celeste...
1857
01:23:51,820 --> 01:23:53,490
Celeste didn't have
feelings for me.
1858
01:23:53,550 --> 01:23:56,350
(sighs)
- Of course she did, Dad!
1859
01:23:56,420 --> 01:23:58,760
I'm 10 and even I knew that.
1860
01:24:00,160 --> 01:24:02,390
(sighs)
- Okay,
1861
01:24:02,460 --> 01:24:04,060
but even if she did
at one point,
1862
01:24:04,130 --> 01:24:05,930
it's too late.
1863
01:24:06,000 --> 01:24:07,370
- What are you talking about?
1864
01:24:07,430 --> 01:24:09,370
You need to tell her
that you broke up with Julie
1865
01:24:09,430 --> 01:24:11,710
and you're totally
on the market.
1866
01:24:11,770 --> 01:24:13,740
- On the market?
1867
01:24:14,910 --> 01:24:16,570
We had a fight.
1868
01:24:16,640 --> 01:24:19,280
It was a... big one.
1869
01:24:19,350 --> 01:24:21,110
- Yeah, um...
(clears throat)
1870
01:24:21,180 --> 01:24:23,450
We heard.
- You were listening?
1871
01:24:23,520 --> 01:24:27,290
- Dad, I'm just gonna
burst a bubble here.
1872
01:24:27,350 --> 01:24:29,060
We're always listening.
1873
01:24:29,120 --> 01:24:30,520
- Then you know
1874
01:24:30,590 --> 01:24:32,560
that I said some things
I shouldn't have.
1875
01:24:32,630 --> 01:24:34,990
- So, make it right.
1876
01:24:35,060 --> 01:24:36,730
- I can't.
1877
01:24:36,800 --> 01:24:39,200
I'm not good at using my...
1878
01:24:39,270 --> 01:24:41,030
- Words.
- Yes.
1879
01:24:41,100 --> 01:24:43,170
And expressing my--
1880
01:24:43,230 --> 01:24:45,970
- Emotions?
- Exactly.
1881
01:24:46,040 --> 01:24:47,670
- But, Dad,
1882
01:24:47,740 --> 01:24:49,010
you can do anything you...
1883
01:24:49,070 --> 01:24:51,780
(together): Set your mind to.
1884
01:24:54,550 --> 01:24:55,580
- Huh.
1885
01:24:57,280 --> 01:24:58,980
- I can't believe
you didn't bring one.
1886
01:24:59,050 --> 01:25:00,850
- I'm sorry, I forgot.
1887
01:25:00,920 --> 01:25:02,090
But I mean,
1888
01:25:02,150 --> 01:25:04,360
no sign of any bulldozers yet,
anyway.
1889
01:25:04,420 --> 01:25:06,090
- They won't know
what they're in for
1890
01:25:06,160 --> 01:25:07,760
when we chain ourselves
to the seesaw.
1891
01:25:07,830 --> 01:25:09,960
(laughs)
1892
01:25:10,030 --> 01:25:11,430
- We're not actually
gonna do that, are we?
1893
01:25:11,500 --> 01:25:13,900
(shouting): We'll do
whatever it takes!
1894
01:25:13,970 --> 01:25:15,500
- Yeah!
1895
01:25:15,570 --> 01:25:17,100
You know
that you can get arrested
1896
01:25:17,170 --> 01:25:19,170
for doing that.
- It's okay.
1897
01:25:19,240 --> 01:25:21,070
Jane Fonda made it acceptable.
1898
01:25:21,140 --> 01:25:22,610
(chuckles)
1899
01:25:22,680 --> 01:25:24,010
- No way.
- Renee,
1900
01:25:24,080 --> 01:25:25,810
we're not gonna
get arrested, okay?
1901
01:25:25,880 --> 01:25:27,310
- No, no, no.
No, not that.
1902
01:25:27,380 --> 01:25:29,280
You know how we always talk
about those key moments in life
1903
01:25:29,350 --> 01:25:31,950
that could change everything?
- Yeah.
1904
01:25:32,020 --> 01:25:34,420
- You're about
to have one of those.
1905
01:25:36,090 --> 01:25:37,790
(together): Celeste!
1906
01:25:38,660 --> 01:25:39,690
(gasps happily)
1907
01:25:40,890 --> 01:25:43,100
- What are you guys doing here?
1908
01:25:43,160 --> 01:25:44,330
- Dad's back there.
1909
01:25:44,400 --> 01:25:46,670
He's a bit slower than us.
- And guess what?
1910
01:25:46,730 --> 01:25:48,700
I won first prize at the fair!
- Oh!
1911
01:25:48,770 --> 01:25:49,970
That's amazing!
1912
01:25:50,030 --> 01:25:52,010
- And I totally rocked it
on stage.
1913
01:25:52,070 --> 01:25:53,340
- That's wonderful.
1914
01:25:53,400 --> 01:25:55,380
- And Dad broke up with Julie.
1915
01:25:55,910 --> 01:25:57,480
- Oh.
1916
01:25:59,050 --> 01:26:01,480
- So, this is kind of nice.
1917
01:26:01,550 --> 01:26:02,550
- You think?
1918
01:26:03,420 --> 01:26:05,220
- Dad, you got this.
- Mm-hmm.
1919
01:26:05,280 --> 01:26:06,680
- Speak from the heart, dude.
1920
01:26:06,750 --> 01:26:08,120
(laughs)
- Okay.
1921
01:26:08,190 --> 01:26:09,490
Love you, guys.
1922
01:26:10,120 --> 01:26:12,790
- Hey, why don't I show you guys
the swings?
1923
01:26:12,860 --> 01:26:14,530
Hmm?
1924
01:26:17,900 --> 01:26:19,360
- Take a walk?
1925
01:26:20,000 --> 01:26:21,570
- Sure.
1926
01:26:23,700 --> 01:26:26,540
- Okay, I've got some good news
and bad news.
1927
01:26:26,600 --> 01:26:28,710
- Is the bad news
that you need an inhaler?
1928
01:26:28,770 --> 01:26:31,510
- What? That hill is
a lot steeper than it looks.
1929
01:26:31,580 --> 01:26:32,550
(giggles)
1930
01:26:32,610 --> 01:26:36,450
- Okay, um,
let's start with the bad news.
1931
01:26:36,520 --> 01:26:40,550
- I made the deal
and bought the land.
1932
01:26:42,220 --> 01:26:44,820
The mayor was going
to sell it to someone.
1933
01:26:46,060 --> 01:26:48,860
- And um, the-the good news?
1934
01:26:48,930 --> 01:26:52,500
- I'm going to keep it
exactly the way it is.
1935
01:26:54,000 --> 01:26:56,600
Some things are worth saving.
1936
01:26:56,670 --> 01:26:58,600
- Are you serious?
1937
01:26:58,670 --> 01:27:00,410
- I was just seeing
how well the kids did
1938
01:27:00,470 --> 01:27:03,270
at the fair,
I realized you deserve a bonus.
1939
01:27:03,340 --> 01:27:05,440
How's a park sound?
1940
01:27:05,510 --> 01:27:06,480
(laughs)
1941
01:27:06,550 --> 01:27:09,150
- I mean,
that's a pretty big bonus.
1942
01:27:09,220 --> 01:27:12,620
- Well, I owe you
an even bigger apology.
1943
01:27:12,680 --> 01:27:16,920
I'm sorry, Celeste,
for everything I said.
1944
01:27:16,990 --> 01:27:18,660
I didn't mean any of it.
1945
01:27:19,660 --> 01:27:20,960
I was scared.
1946
01:27:22,130 --> 01:27:23,860
- Of what?
1947
01:27:27,930 --> 01:27:30,270
- Falling for you.
1948
01:27:31,800 --> 01:27:33,840
- Your grandma was right,
love can be bumpy,
1949
01:27:33,910 --> 01:27:36,180
but it can be a safe harbor
to come home to.
1950
01:27:36,240 --> 01:27:38,980
And you've become
our safe harbor.
1951
01:27:40,380 --> 01:27:42,980
And I want you to come home,
1952
01:27:43,050 --> 01:27:45,320
to New York.
1953
01:27:46,750 --> 01:27:48,190
- I'd love that.
1954
01:27:48,990 --> 01:27:51,190
- You know, I've also been
working on my French
1955
01:27:51,260 --> 01:27:53,090
along with the kids.
- Have you?
1956
01:27:53,160 --> 01:27:54,890
- I have.
1957
01:27:54,960 --> 01:27:56,190
How's this?
1958
01:27:56,260 --> 01:27:57,930
Je t'aime.
1959
01:28:01,230 --> 01:28:03,370
- Je t'aime.
1960
01:28:05,900 --> 01:28:09,310
(sweeping sentimental music)
1961
01:28:23,720 --> 01:28:26,390
(♪)
1962
01:28:49,110 --> 01:28:52,320
Subtitling: difuze
138582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.