All language subtitles for [JRx7] The Invincible - 06 (1080p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,020 --> 00:00:27,940 (Adapted from "The Invincible", a novel of China Literature Ltd. Author: Gun Kai) 2 00:01:51,580 --> 00:01:58,260 (The Invincible) 3 00:02:00,080 --> 00:02:01,230 Little brat, 4 00:02:01,720 --> 00:02:03,190 in the next episode, you're dead! 5 00:02:03,280 --> 00:02:04,310 Who wins in the end? 6 00:02:04,400 --> 00:02:05,110 Click 7 00:02:05,120 --> 00:02:05,790 to follow the series. 8 00:02:09,380 --> 00:02:10,160 (Episode 6: Clue) 9 00:02:10,160 --> 00:02:12,300 (Fictional anime set in a fantasy world. Parental guidance for underage viewers.) 10 00:02:17,340 --> 00:02:19,340 (Yonghe Escort Agency) 11 00:02:24,720 --> 00:02:25,550 I am ashamed, 12 00:02:25,880 --> 00:02:27,940 to trouble you to personally receive me. 13 00:02:31,640 --> 00:02:33,790 Your letter surprised my father, 14 00:02:34,440 --> 00:02:35,630 but fortunately, 15 00:02:35,760 --> 00:02:37,150 you managed to turn the danger into safety. 16 00:02:37,800 --> 00:02:38,590 Chen, you worked hard. 17 00:02:40,120 --> 00:02:41,590 This trip, we didn't expect 18 00:02:41,880 --> 00:02:42,710 to encounter 19 00:02:42,800 --> 00:02:44,790 the long-lost Black Lunatic. 20 00:02:46,000 --> 00:02:46,500 Wei, 21 00:02:46,640 --> 00:02:47,140 come over. 22 00:02:50,120 --> 00:02:52,310 This time, thanks to Wei killing the Black Lunatic, 23 00:02:52,560 --> 00:02:53,070 otherwise, 24 00:02:53,240 --> 00:02:54,470 it would be difficult to say what the outcome would be. 25 00:02:56,040 --> 00:02:57,550 In the end, thanks to everyone for saving me. 26 00:02:58,120 --> 00:02:58,620 Hahaha, 27 00:02:59,200 --> 00:02:59,750 Junior Wei, 28 00:02:59,920 --> 00:03:01,390 you have made a great contribution this time. 29 00:03:02,280 --> 00:03:03,470 Even my dad said he wants 30 00:03:03,640 --> 00:03:04,710 to meet you in person. 31 00:03:06,040 --> 00:03:06,630 Shaojiu, 32 00:03:07,280 --> 00:03:08,670 (Benevolence Hall) thanks for your care 33 00:03:08,920 --> 00:03:09,420 at the martial arts school before. 34 00:03:10,240 --> 00:03:11,230 Don't be too polite. 35 00:03:11,920 --> 00:03:13,310 The person I, Cheng Shaojiu, 36 00:03:13,520 --> 00:03:14,310 value will not be short of anything. 37 00:03:15,680 --> 00:03:16,390 You, 38 00:03:17,120 --> 00:03:18,910 silently took on a battle and did well. 39 00:03:19,280 --> 00:03:19,780 Impressive. 40 00:03:20,480 --> 00:03:21,990 Fortunately, I didn't let you down. 41 00:03:29,700 --> 00:03:30,660 (Escort) 42 00:03:31,320 --> 00:03:32,110 That's my dad, 43 00:03:32,720 --> 00:03:34,150 the chief of the Yonghe Escort Agency. 44 00:03:40,160 --> 00:03:42,470 Back then, he made a name for himself 45 00:03:42,640 --> 00:03:43,870 in the wilderness with these strong legs, 46 00:03:45,160 --> 00:03:46,630 and with his own strength, 47 00:03:46,800 --> 00:03:48,630 he founded the current Yonghe Escort Agency. 48 00:03:50,240 --> 00:03:50,740 Dad. 49 00:03:52,160 --> 00:03:52,750 Shaojiu, 50 00:03:53,240 --> 00:03:54,870 this is your junior, Wei He? 51 00:03:55,080 --> 00:03:55,580 Yes, 52 00:03:55,600 --> 00:03:56,110 Dad, 53 00:03:56,120 --> 00:03:56,620 it's him. 54 00:03:57,160 --> 00:03:58,430 This time, the escort team was in danger, 55 00:03:58,720 --> 00:03:59,870 and he killed the Black Lunatic. 56 00:04:02,920 --> 00:04:04,710 Truly, heroes emerge among the youth. 57 00:04:05,600 --> 00:04:07,670 It seems that Feiye City 58 00:04:07,680 --> 00:04:09,510 is about to produce another extraordinary talent. 59 00:04:11,240 --> 00:04:12,110 Sir, you exaggerate. 60 00:04:12,680 --> 00:04:13,470 I lack talent, 61 00:04:13,960 --> 00:04:15,270 just happened to be lucky this time. 62 00:04:16,390 --> 00:04:17,700 To finally kill the Black Lunatic, 63 00:04:17,800 --> 00:04:19,430 I relied on the help of the seniors. 64 00:04:21,270 --> 00:04:22,150 You stay humble and composed. 65 00:04:22,880 --> 00:04:23,470 Very good. 66 00:04:24,000 --> 00:04:26,070 There aren't many young people like this now. 67 00:04:26,600 --> 00:04:27,100 Wei, 68 00:04:27,360 --> 00:04:28,430 I have high hopes for you. 69 00:04:28,840 --> 00:04:30,670 Just be careful that there are people better than you, 70 00:04:30,760 --> 00:04:32,430 working harder than you. 71 00:04:32,680 --> 00:04:33,630 Since you know, 72 00:04:33,880 --> 00:04:36,990 spend less time with those friends who indulge in pleasure. 73 00:04:37,720 --> 00:04:39,270 Learn more from Wei. 74 00:04:43,120 --> 00:04:43,710 Sir, 75 00:04:44,160 --> 00:04:45,790 I should learn more from Shaojiu. 76 00:04:50,400 --> 00:04:51,630 This time, Wei 77 00:04:51,720 --> 00:04:53,470 avoided losses for the escort agency, 78 00:04:53,560 --> 00:04:54,990 so credit should be given. 79 00:04:55,440 --> 00:04:57,190 This exotic beast meat in the wooden box 80 00:04:57,320 --> 00:04:58,230 is a token of appreciation. 81 00:04:58,560 --> 00:04:59,270 Accept it. 82 00:05:03,960 --> 00:05:05,070 After consuming the exotic beast meat, 83 00:05:05,280 --> 00:05:06,070 you might break through the Stoneskin 84 00:05:06,080 --> 00:05:06,750 with hope. 85 00:05:07,960 --> 00:05:08,460 Yes. 86 00:05:09,120 --> 00:05:09,790 Thank you, Sir. 87 00:05:10,760 --> 00:05:11,470 Wei, 88 00:05:11,840 --> 00:05:13,590 our escort agency is clear in rewards and punishments. 89 00:05:13,880 --> 00:05:14,910 Besides the exotic beast meat, 90 00:05:15,120 --> 00:05:17,110 you can make one request to me. 91 00:05:18,840 --> 00:05:19,670 However, 92 00:05:19,800 --> 00:05:21,830 the premise is that it should be within my, 93 00:05:21,960 --> 00:05:23,630 Cheng Zhengxing's, capabilities. 94 00:05:38,680 --> 00:05:40,430 My parents went missing near Shaoyang Mountain. 95 00:05:41,440 --> 00:05:42,590 Could I trouble you 96 00:05:42,920 --> 00:05:44,430 to help me find out about my parents' whereabouts? 97 00:05:45,840 --> 00:05:47,790 Shaoyang Mountain? 98 00:05:48,600 --> 00:05:50,390 That place is not very peaceful. 99 00:05:51,320 --> 00:05:52,710 I only recently found out 100 00:05:53,120 --> 00:05:55,830 that the cult Xiangqu sect takes the mountain. 101 00:05:56,160 --> 00:05:58,430 Moreover, they have strong connection with the Seven Family Alliance. 102 00:06:00,040 --> 00:06:01,390 I really didn't expect 103 00:06:01,480 --> 00:06:03,750 that the Seven Family Alliance to cooperate with the cult. 104 00:06:04,280 --> 00:06:06,990 No wonder Feiye City is managed poorly. 105 00:06:07,000 --> 00:06:07,990 People are living in misery. 106 00:06:08,400 --> 00:06:09,270 But rest assured, 107 00:06:10,040 --> 00:06:11,150 I will find a way 108 00:06:11,160 --> 00:06:12,710 to gather information about your parents. 109 00:06:13,800 --> 00:06:14,510 Thank you, sir. 110 00:06:15,160 --> 00:06:17,430 Whether it's the Seven Family Alliance or Hong Fortress, 111 00:06:18,000 --> 00:06:19,390 they are not something we can resist. 112 00:06:20,560 --> 00:06:22,550 Only by maintaining neutrality like Master Zheng, 113 00:06:23,160 --> 00:06:24,430 can we protect the escort agency. 114 00:06:24,760 --> 00:06:25,590 Hong Fortress? 115 00:06:30,560 --> 00:06:31,270 If there's nothing else, 116 00:06:31,680 --> 00:06:32,190 sir, 117 00:06:32,360 --> 00:06:32,950 Shaojiu, 118 00:06:33,360 --> 00:06:34,190 I'll go back to the martial arts school first. 119 00:06:38,920 --> 00:06:40,230 Someone doesn't listen to advice, 120 00:06:40,800 --> 00:06:41,750 just let him be. 121 00:06:46,280 --> 00:06:47,470 Good things should be kept hidden, 122 00:06:48,320 --> 00:06:48,950 so as not to attract attention. 123 00:06:51,480 --> 00:06:51,980 Let's go. 124 00:06:52,520 --> 00:06:53,350 I'm also going back to the martial art school. 125 00:06:55,000 --> 00:06:55,870 Oh, 126 00:06:56,600 --> 00:06:57,910 Shaojiu, 127 00:06:58,320 --> 00:06:59,830 it won't be long before you know. 128 00:06:59,840 --> 00:07:01,390 My choice 129 00:07:01,800 --> 00:07:03,590 is for our Cheng family. 130 00:07:05,900 --> 00:07:08,820 (Huishan Martial Arts School) 131 00:07:12,520 --> 00:07:14,470 I never thought I'd witness Master Zheng's move. 132 00:07:14,760 --> 00:07:15,350 It's incredible. 133 00:07:15,640 --> 00:07:17,150 If it weren't for Xiao Ran's talent, 134 00:07:17,240 --> 00:07:18,190 I'm afraid I'd never 135 00:07:18,240 --> 00:07:19,430 see this scene in my life. 136 00:07:21,720 --> 00:07:22,830 We must observe carefully. 137 00:07:24,400 --> 00:07:25,310 You should give it to your little sister. 138 00:07:30,720 --> 00:07:31,510 What's going on? 139 00:07:31,960 --> 00:07:33,070 Why is everyone gathered here? 140 00:07:34,600 --> 00:07:35,190 Senior Cheng, 141 00:07:36,360 --> 00:07:37,110 you don't know yet? 142 00:07:37,440 --> 00:07:39,590 Senior Xiao said he feels a breakthrough in himself recently. 143 00:07:41,040 --> 00:07:42,430 Master decided to personally 144 00:07:42,640 --> 00:07:43,870 check his Qi Blood. 145 00:07:45,200 --> 00:07:46,190 What? 146 00:07:47,000 --> 00:07:48,390 He is really going to take action personally? 147 00:07:55,760 --> 00:07:56,950 Master rarely makes a move, 148 00:07:57,400 --> 00:07:58,350 and this is a great opportunity. 149 00:07:58,760 --> 00:07:59,910 We must observe closely 150 00:08:01,680 --> 00:08:02,550 and comprehend carefully. 151 00:08:02,960 --> 00:08:03,950 We can surely learn 152 00:08:03,960 --> 00:08:04,910 the essence of the Huishan Fist from it. 153 00:08:05,960 --> 00:08:06,460 Okay. 154 00:08:08,400 --> 00:08:08,910 Let's make way 155 00:08:09,520 --> 00:08:10,470 and let me pass. 156 00:08:10,960 --> 00:08:11,830 Senior Cheng, hello. 157 00:08:12,560 --> 00:08:14,070 I will suppress my strength 158 00:08:14,120 --> 00:08:16,070 to the Double Qi Blood. 159 00:08:16,800 --> 00:08:19,270 You just fight with all your might. 160 00:08:20,360 --> 00:08:20,950 Senior. 161 00:08:21,460 --> 00:08:22,830 Your point of view is the best here. 162 00:08:23,440 --> 00:08:23,940 Hmph, 163 00:08:24,400 --> 00:08:24,910 Junior Jiang, 164 00:08:25,120 --> 00:08:25,620 come closer. 165 00:08:33,240 --> 00:08:34,590 Looking at Master's imposing manner, 166 00:08:35,000 --> 00:08:35,830 strong and powerful, 167 00:08:36,200 --> 00:08:37,110 like severing a snake or stabbing a tiger. 168 00:08:38,000 --> 00:08:38,540 Skilled! 169 00:08:39,120 --> 00:08:40,070 What are you talking about? 170 00:08:40,640 --> 00:08:42,230 Clearly, it's just dad wanting a fight. 171 00:08:42,550 --> 00:08:44,110 Insisting on testing under the guise of a reason, 172 00:08:44,200 --> 00:08:45,030 bullying the young, 173 00:08:45,520 --> 00:08:46,670 playing around with Xiao Ran. 174 00:08:48,360 --> 00:08:49,430 But that's not certain, 175 00:08:50,160 --> 00:08:51,750 Xiao Ran is a true genius, 176 00:08:52,040 --> 00:08:53,110 in the same realm, 177 00:08:53,440 --> 00:08:54,430 it's difficult to find an opponent for him. 178 00:08:54,440 --> 00:08:55,310 He actually broke through. 179 00:08:59,480 --> 00:09:00,110 Senior Jiang. 180 00:09:04,480 --> 00:09:05,270 My apologies. 181 00:09:13,040 --> 00:09:13,870 Good, 182 00:09:14,280 --> 00:09:15,350 you have a robust style. 183 00:09:15,680 --> 00:09:17,190 It seems you have improved a lot. 184 00:09:17,960 --> 00:09:18,460 Come again. 185 00:09:23,540 --> 00:09:26,110 He can even confront the master head-on. 186 00:09:31,160 --> 00:09:31,950 Splitting Mountain! 187 00:09:32,080 --> 00:09:32,750 Crumbling Fist! 188 00:09:36,800 --> 00:09:38,510 This is the true Huishan Fist, right? 189 00:09:39,120 --> 00:09:40,550 I didn't expect Xiao Ran to be this strong. 190 00:09:41,720 --> 00:09:42,950 Perhaps, even if I practice my whole life, 191 00:09:43,040 --> 00:09:43,990 I won't have this momentum. 192 00:09:46,800 --> 00:09:47,300 See? 193 00:09:47,920 --> 00:09:48,710 After mastering this, 194 00:09:49,160 --> 00:09:50,390 one can establish themselves in Feiye City. 195 00:09:52,960 --> 00:09:54,070 Although I don't have high talent, 196 00:09:54,720 --> 00:09:56,110 fortunately, I possess the Realm Breaking Bead. 197 00:09:57,000 --> 00:09:57,990 With diligent cultivation, 198 00:09:58,680 --> 00:10:00,430 even if I can't compare to these geniuses, 199 00:10:01,000 --> 00:10:02,030 I should be able to defend myself. 200 00:10:07,160 --> 00:10:07,790 I lost. 201 00:10:09,240 --> 00:10:10,230 That move Mater just made, 202 00:10:10,520 --> 00:10:11,110 did you all see it? 203 00:10:11,120 --> 00:10:11,620 Yes. 204 00:10:12,240 --> 00:10:13,350 I didn't expect to block in this way. 205 00:10:14,480 --> 00:10:15,470 Senior Xiao's attacks 206 00:10:15,720 --> 00:10:16,670 are quite impressive too. 207 00:10:17,800 --> 00:10:18,300 Good. 208 00:10:18,840 --> 00:10:19,510 Very good. 209 00:10:20,440 --> 00:10:22,230 With your talent, it shouldn't take long for you 210 00:10:22,320 --> 00:10:24,070 to break through to the Ironskin 211 00:10:24,320 --> 00:10:26,110 and reach the Triple Qi. 212 00:10:26,360 --> 00:10:27,950 I am very satisfied. 213 00:10:28,560 --> 00:10:29,190 Thank you, Master, 214 00:10:29,200 --> 00:10:30,310 for your careful guidance. 215 00:10:31,480 --> 00:10:32,350 Congratulations, Master, 216 00:10:32,880 --> 00:10:34,510 you are truly an outstanding teacher. 217 00:10:35,600 --> 00:10:38,510 I wish Junior Xiao an early breakthrough to Triple Qi, 218 00:10:38,600 --> 00:10:40,310 becoming the youngest expert of it. 219 00:10:40,960 --> 00:10:41,750 Sycophant! 220 00:10:42,080 --> 00:10:42,670 Haha! 221 00:10:43,520 --> 00:10:45,150 In the future, as fellow disciples, 222 00:10:45,200 --> 00:10:46,710 you must work together 223 00:10:47,000 --> 00:10:49,110 to enhance the reputation of our Huishan Martial Arts School. 224 00:10:49,360 --> 00:10:49,860 Yes. 225 00:10:55,080 --> 00:10:56,350 Why are you still standing around? 226 00:10:56,560 --> 00:10:57,350 Disperse! 227 00:10:57,880 --> 00:10:58,790 Go practice! 228 00:10:59,200 --> 00:10:59,990 Yes! 229 00:11:03,360 --> 00:11:04,350 You, come with me. 230 00:11:06,020 --> 00:11:06,020 Master. 231 00:11:10,840 --> 00:11:13,190 Master Zheng is giving Senior Xiao special training again. 232 00:11:14,480 --> 00:11:15,390 Well, Senior Xiao 233 00:11:15,480 --> 00:11:16,590 has exceptional talent. 234 00:11:18,200 --> 00:11:18,700 Wei, 235 00:11:19,280 --> 00:11:20,150 spar with me a bit. 236 00:11:20,880 --> 00:11:21,910 Just now, Master made a move, 237 00:11:22,240 --> 00:11:23,230 and it made my fists itch. 238 00:11:24,200 --> 00:11:25,190 I've been away for a few days. 239 00:11:25,560 --> 00:11:26,510 My little sister must be worried. 240 00:11:27,600 --> 00:11:28,470 I'll go back and check on her. 241 00:11:30,520 --> 00:11:31,590 After I enhance my strength, 242 00:11:31,960 --> 00:11:33,110 I'll come back to fight with you, Shaojiu. 243 00:11:34,200 --> 00:11:34,950 Alright, alright. 244 00:11:37,880 --> 00:11:39,230 Dad is just biased. 245 00:11:39,760 --> 00:11:41,510 He's not as enthusiastic towards anyone else as he is towards Xiao Ran. 246 00:11:43,240 --> 00:11:44,710 That greedy old man 247 00:11:45,280 --> 00:11:46,550 must have collected quite a bit of tuition from him. 248 00:11:49,280 --> 00:11:49,830 Senior, 249 00:11:50,440 --> 00:11:51,110 let's go practice. 250 00:11:51,960 --> 00:11:52,750 We can't lose to Xiao Ran. 251 00:11:54,840 --> 00:11:55,910 Our Jiang family recently 252 00:11:56,160 --> 00:11:57,510 obtained another well of exotic beast meat. 253 00:11:58,160 --> 00:12:00,190 Since Master is favoring Junior Xiao, 254 00:12:00,680 --> 00:12:03,070 I'll invite you 255 00:12:03,640 --> 00:12:04,550 two to appreciate it together. 256 00:12:06,280 --> 00:12:07,950 Don't blame me for eating too much. 257 00:12:13,240 --> 00:12:15,390 Winning over Xiao Ran is indeed a wise move. 258 00:12:16,120 --> 00:12:17,870 The more Master values Xiao Ran, 259 00:12:18,440 --> 00:12:19,990 the more advantageous the situation will be 260 00:12:20,480 --> 00:12:21,510 for our Seven Family Alliance. 261 00:12:22,600 --> 00:12:24,190 It's been over a decade, 262 00:12:24,600 --> 00:12:25,910 and Huishan Martial Arts School 263 00:12:26,200 --> 00:12:27,550 (Huishan Martial Arts School reception room) has yet to produce 264 00:12:27,560 --> 00:12:29,110 a disciple with Triple Qi Blood. 265 00:12:29,640 --> 00:12:30,830 This regret weighs heavily on my heart. 266 00:12:31,600 --> 00:12:33,950 Even if I die, I won't rest easy. 267 00:12:34,040 --> 00:12:34,990 Your martial arts are outstanding, 268 00:12:35,240 --> 00:12:36,070 and your Qi Blood is abundant. 269 00:12:36,520 --> 00:12:37,510 You'll surely live a long life. 270 00:12:38,080 --> 00:12:39,830 As your Master, I've accepted the fate, 271 00:12:40,160 --> 00:12:41,270 but the only thing I can't let go of 272 00:12:41,280 --> 00:12:43,110 (Loot at Mount Tai from Huishan) is Huishan Martial Arts School. 273 00:12:43,600 --> 00:12:44,390 However, 274 00:12:44,800 --> 00:12:46,470 Ever since you became my disciple, 275 00:12:47,040 --> 00:12:49,150 I've seen some hope. 276 00:12:50,040 --> 00:12:51,230 It's a pity 277 00:12:51,640 --> 00:12:54,270 that you have close ties with the Seven Family Alliance. 278 00:12:55,280 --> 00:12:56,870 I've mentioned before 279 00:12:57,200 --> 00:12:59,510 that the Huishan Martial Arts School must remain neutral. 280 00:13:00,160 --> 00:13:01,630 Otherwise, it will eventually 281 00:13:01,640 --> 00:13:02,670 become a tool in the hands of these forces, 282 00:13:02,680 --> 00:13:03,790 a weapon for killing. 283 00:13:05,520 --> 00:13:06,110 Understood. 284 00:13:07,760 --> 00:13:10,390 As long as you clearly distance yourself from the Seven Family Alliance, 285 00:13:10,840 --> 00:13:12,750 when you break through to the Ironskin, 286 00:13:13,120 --> 00:13:14,990 which is Triple Qi Blood, 287 00:13:15,680 --> 00:13:17,390 I will publicly announce 288 00:13:17,920 --> 00:13:21,030 that you are the successor of my Huishan Martial Arts School. 289 00:13:21,400 --> 00:13:21,900 Master. 290 00:13:22,680 --> 00:13:24,710 This is the cultivation method for Ironskin. 291 00:13:25,160 --> 00:13:26,710 I hope you won't 292 00:13:26,720 --> 00:13:28,430 disappoint my earnest efforts. 293 00:13:31,640 --> 00:13:32,950 I know how to make the right choice. 294 00:13:39,680 --> 00:13:40,180 Ying, 295 00:13:40,560 --> 00:13:41,150 I'm back! 296 00:13:46,160 --> 00:13:46,710 He! 297 00:13:48,600 --> 00:13:49,830 You finally came back. 298 00:13:50,520 --> 00:13:51,030 Don't worry. 299 00:13:51,680 --> 00:13:52,790 With my current abilities, 300 00:13:53,000 --> 00:13:53,670 nothing will happen. 301 00:13:55,800 --> 00:13:56,630 This time, I went out 302 00:13:56,840 --> 00:13:58,070 and gathered information about our parents. 303 00:14:00,160 --> 00:14:01,110 They are still alive? 304 00:14:10,160 --> 00:14:10,990 I'm sure of it. 305 00:14:12,360 --> 00:14:13,230 I will find them. 306 00:14:13,800 --> 00:14:14,550 Be careful and 307 00:14:15,080 --> 00:14:16,070 don't act impulsively. 308 00:14:18,920 --> 00:14:20,150 You have grown up. 309 00:14:20,680 --> 00:14:21,190 Trust me. 310 00:14:21,760 --> 00:14:22,950 I'm not a reckless person. 311 00:14:24,320 --> 00:14:24,830 Ying, 312 00:14:25,200 --> 00:14:26,270 let's cook some meat first. 313 00:14:26,720 --> 00:14:27,630 I'm starving. 314 00:14:27,640 --> 00:14:28,140 Okay, 315 00:14:29,680 --> 00:14:30,830 I will make delicious food for you. 316 00:14:41,000 --> 00:14:42,990 Didn't expect to finish all this exotic beast meat in one go. 317 00:14:43,400 --> 00:14:44,750 The Realm Breaking Bead is now filled with energy. 318 00:14:45,960 --> 00:14:47,710 When my Qi Blood reach perfection, 319 00:14:48,320 --> 00:14:49,470 I can use the bead to break through 320 00:14:49,760 --> 00:14:50,710 to the Stoneskin 321 00:14:51,560 --> 00:14:52,150 Senior Wei, 322 00:14:52,560 --> 00:14:53,630 you're practicing so late. 323 00:14:54,560 --> 00:14:55,270 I come to digest my meal. 324 00:15:01,320 --> 00:15:02,110 Time is running out. 325 00:15:02,800 --> 00:15:04,310 I need to go to Shaoyang Mountain again as soon as possible. 326 00:15:07,280 --> 00:15:07,870 Senior Jiang. 327 00:15:10,440 --> 00:15:11,710 Junior Jiang, and Junior Xiao, 328 00:15:12,200 --> 00:15:13,430 you two are up to no good 329 00:15:13,600 --> 00:15:14,230 sneaking around behind us. 330 00:15:17,200 --> 00:15:17,700 Haha, 331 00:15:18,280 --> 00:15:19,870 let's not linger here and be a nuisance. 332 00:15:28,960 --> 00:15:30,550 You're working too hard. 333 00:15:32,640 --> 00:15:33,270 Shaojiu. 334 00:15:33,760 --> 00:15:36,070 You're a bit too biased. 335 00:15:36,840 --> 00:15:38,390 Your eyes are only on Junior Cheng? 336 00:15:49,120 --> 00:15:49,950 Enough, enough. 337 00:15:50,440 --> 00:15:51,550 The training during daytime is not enough for you? 338 00:15:52,080 --> 00:15:53,750 I need to rush home. 339 00:16:02,960 --> 00:16:04,070 Junior Wei is too single-minded. 340 00:16:04,440 --> 00:16:05,630 He only thinks about practicing. 341 00:16:06,320 --> 00:16:07,350 Senior Jiang, don't mind. 342 00:16:08,440 --> 00:16:09,270 Junior Cheng, 343 00:16:09,720 --> 00:16:11,150 I admire your insight. 344 00:16:11,840 --> 00:16:13,510 Your friendship investment in Wei He 345 00:16:13,920 --> 00:16:15,190 finally paid off. 346 00:16:16,760 --> 00:16:17,260 Hmph, 347 00:16:17,720 --> 00:16:18,670 with that talent, 348 00:16:19,040 --> 00:16:20,070 he's not worth investing in. 349 00:16:22,960 --> 00:16:23,460 Haha. 350 00:16:23,760 --> 00:16:25,230 I consider Junior Wei a friend. 351 00:16:25,920 --> 00:16:26,590 I never thought 352 00:16:26,600 --> 00:16:27,470 of asking for anything in return. 353 00:16:31,600 --> 00:16:32,390 Let's not talk about this. 354 00:16:32,760 --> 00:16:33,670 I'll host tonight. 355 00:16:34,080 --> 00:16:35,070 Let's all get together. 356 00:16:36,440 --> 00:16:38,230 At the Seven Family Alliance, 357 00:16:38,960 --> 00:16:39,910 it's a critical time for recruitment. 358 00:16:40,240 --> 00:16:41,150 Jiang Yan's move is to pull people in. 359 00:16:42,720 --> 00:16:43,830 I'm really sorry, 360 00:16:44,280 --> 00:16:45,590 but our escort agency has something to attend to. 361 00:16:46,280 --> 00:16:46,950 I'll take my leave. 362 00:16:48,960 --> 00:16:49,460 Hmph. 363 00:17:25,920 --> 00:17:26,510 Sir, 364 00:17:27,040 --> 00:17:28,590 the scent bug has found our enemy. 24177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.