All language subtitles for www.5MovieRulz.town - Vishesham (2024) Malayalam HQ HDRip - x264 - AAC - 400MB - ESub_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,918 --> 00:02:17,334 Hello... hello... 2 00:02:18,042 --> 00:02:19,209 Hope you guys hear me? 3 00:02:19,876 --> 00:02:22,375 - Yes, yes - Sure... ready? 4 00:02:22,876 --> 00:02:25,209 Let's start... ready... 5 00:02:26,334 --> 00:02:29,209 Welcome to 'The inspiring hours' by Shiju Bhakthan 6 00:02:29,500 --> 00:02:31,000 OK? Welcome... welcome 7 00:02:31,459 --> 00:02:33,876 So, we are starting today's session 8 00:02:34,292 --> 00:02:41,459 Okay, everyone, breathe in deep and bring your negative thoughts along with it 9 00:02:41,459 --> 00:02:44,584 Then, exhale them out just as deeply and let them go with the breath, OK? 10 00:02:44,584 --> 00:02:48,334 Come on... one... two... three... Take that deep breath 11 00:02:49,375 --> 00:02:50,459 [He Inhales] 12 00:02:51,250 --> 00:02:53,042 Now exhale... [He Exhales] 13 00:02:54,667 --> 00:02:58,751 Once again... come on... one... two... three... inhale... 14 00:02:58,959 --> 00:03:00,292 [He Inhales] 15 00:03:01,500 --> 00:03:03,500 Now exhale... [He does the same] 16 00:03:04,042 --> 00:03:08,459 Look... your negative thoughts are all gone great... super... let them go 17 00:03:08,876 --> 00:03:15,876 Today, I'll share the story of an eagle, a hawk that soars high in the sky 18 00:03:16,792 --> 00:03:19,083 ...the eagle that snatches up young chicks 19 00:03:19,459 --> 00:03:24,542 Have you thought about this mighty eagle having a midlife crisis? 20 00:03:25,000 --> 00:03:26,584 No..? I will tell you 21 00:03:26,918 --> 00:03:31,292 An eagle's lifespan is about 70 years. When it reaches midlife... 22 00:03:31,459 --> 00:03:36,584 ...its beak starts to bend, feathers begin to fall, and talons drop 23 00:03:37,167 --> 00:03:40,500 Now, what does it do to keep going? How can it catch the prey? 24 00:03:40,834 --> 00:03:44,667 What a pity! It's left with two options: adapt or perish 25 00:03:44,918 --> 00:03:49,375 He doesn't want to die yet What he needs is a change... 26 00:03:50,167 --> 00:03:53,792 For that change, he'll retreat to his den atop the hill... 27 00:03:54,083 --> 00:03:57,792 ...and break his bent beak by striking it against the rock 28 00:03:58,459 --> 00:04:02,209 He'll pluck out his claws and feathers 29 00:04:02,417 --> 00:04:06,959 Just imagine how painful that must be! But he's determined to make a comeback 30 00:04:07,250 --> 00:04:11,667 After the long wait of around 150 days... 31 00:04:11,667 --> 00:04:17,500 ...its feathers will grow back, and its beak and talons will also grow anew 32 00:04:17,959 --> 00:04:23,584 And after all this, the eagle will make its grand entry, just like a superhero 33 00:04:23,876 --> 00:04:27,959 Now, he will take flight... Let him soar... Yeah, fly! 34 00:04:28,292 --> 00:04:32,751 Like the eagle facing midlife, we also need to fly 35 00:04:32,751 --> 00:04:37,250 Why hesitate? Soar high! Fly! 36 00:04:37,250 --> 00:04:40,876 That's it... super... OK... 37 00:04:41,167 --> 00:04:44,751 Now all eagles, slowly descend to earth... 38 00:04:45,209 --> 00:04:49,125 Slowly... come on... OK...great 39 00:04:49,959 --> 00:04:54,250 Indeed, these moments are for your transformation 40 00:04:55,000 --> 00:04:59,834 "The Inspiring Hours" by Shiju Bhaktan, solely for your transformation 41 00:04:59,834 --> 00:05:03,500 Forget not to subscribe to our channel... OK 42 00:06:45,250 --> 00:06:46,626 Hi Shiju, come on in... 43 00:06:47,209 --> 00:06:51,083 Running late due to traffic? I've been waiting for a bit 44 00:06:51,083 --> 00:06:54,292 I have to step out soon as well Come, be seated 45 00:06:54,667 --> 00:06:57,876 The traffic is heavy these days... Arhh... 46 00:06:59,042 --> 00:07:01,792 What is this, kiddo... Take this 47 00:07:02,709 --> 00:07:05,792 You and your mom, never listen my words 48 00:07:06,375 --> 00:07:07,959 Shiju, sit man... 49 00:07:09,667 --> 00:07:11,918 So, it's done and dusted... 50 00:07:12,959 --> 00:07:16,834 It was a clear case of cheating, that's why we got the order this quick 51 00:07:17,250 --> 00:07:21,667 Hadn't you registered the marriage a bit early for the visa process? 52 00:07:22,000 --> 00:07:25,834 That was the issue; else, we could have just ignored her and let her go 53 00:07:26,417 --> 00:07:32,417 Filing the defamation case got us some compensation, you know... 54 00:07:32,792 --> 00:07:34,209 That's how it works... 55 00:07:35,125 --> 00:07:38,125 But what's the point of compensation once we've already been defamed? 56 00:07:38,959 --> 00:07:42,959 These divorce cases are all about mudslinging 57 00:07:44,292 --> 00:07:48,500 Alright, let it be. At least now you're at peace after two years of running around 58 00:07:49,417 --> 00:07:50,459 Happy? 59 00:07:54,417 --> 00:07:57,292 Now you can relax... 60 00:08:01,542 --> 00:08:06,125 - Here's your fee. - You could have taken more time, but okay 61 00:08:07,417 --> 00:08:11,209 Here is the order... 62 00:08:16,209 --> 00:08:18,584 - Would you like some tea? - No, thanks 63 00:08:18,834 --> 00:08:22,500 - Alright then... - OK, see you... 64 00:08:22,918 --> 00:08:25,834 - Bye then... - Dad! This's broken 65 00:08:25,834 --> 00:08:29,626 Hey kiddo... what have you done..! 66 00:08:39,626 --> 00:08:43,000 Oh... he's blushing 67 00:08:50,125 --> 00:08:52,250 What? Just pray 68 00:09:08,959 --> 00:09:12,500 Oh... jeez... Sorry, uncle 69 00:09:14,751 --> 00:09:17,292 Come on let's play ...hey be careful 70 00:09:17,292 --> 00:09:22,125 Careful kiddos... you hope on Let's go 71 00:09:29,792 --> 00:09:33,792 Smile please... be open There you are 72 00:09:36,709 --> 00:09:38,334 From inside... Huh... 73 00:09:46,250 --> 00:09:49,959 - What's it? - Sorry bro... What's happening? 74 00:09:49,959 --> 00:09:52,834 Manu... go get her... 75 00:09:52,834 --> 00:09:55,918 - Run... - Hey, come on... 76 00:09:56,626 --> 00:09:59,834 - What on earth has your daughter done? - Stop 77 00:10:02,834 --> 00:10:09,125 [Commotion among Families] 78 00:10:20,792 --> 00:10:24,125 Don't cry, man... Just leave it behind 79 00:10:24,959 --> 00:10:28,250 Why are you still crying? It's been two years; you should move on 80 00:10:28,667 --> 00:10:33,667 Hey, look here... you, who motivates everyone, shouldn't be like this 81 00:10:33,959 --> 00:10:39,334 You should freshen up and shave off your beard 82 00:10:40,500 --> 00:10:44,709 I'm with you. Look forward and don't dwell on the past 83 00:10:44,918 --> 00:10:48,834 Happy? Smile then, brother 84 00:10:49,709 --> 00:10:52,375 - Huh... - Ahem... 85 00:10:53,876 --> 00:10:55,083 Have this 86 00:11:35,209 --> 00:11:40,918 "Forward you move, with eyes set ahead" 87 00:11:41,125 --> 00:11:46,792 "Go ahead... ahead" 88 00:11:47,167 --> 00:11:52,250 "Move ahead, eyes set forward" 89 00:11:53,083 --> 00:11:57,834 "Go ahead.. ahead" 90 00:12:11,083 --> 00:12:16,375 "Off you sail through winds, sea, and lands" 91 00:12:17,125 --> 00:12:22,375 "Off you soar, leaving the nest" 92 00:12:22,375 --> 00:12:29,792 "Sorrows, into oblivion you vanish, as memories" 93 00:12:31,292 --> 00:12:34,709 "Forget it all, forget everything" 94 00:12:35,125 --> 00:12:40,459 "Forget it all, forget everything? 95 00:12:41,083 --> 00:12:48,667 "Forward you move, with eyes set ahead" 96 00:12:50,125 --> 00:12:52,500 "Go ahead... ahead" 97 00:13:17,125 --> 00:13:27,751 "Before waves crash or earth divides, steadfast I shall abide" 98 00:13:29,167 --> 00:13:40,042 "Should floods rage or love betray, I shall endure, I shall not sway" 99 00:13:40,209 --> 00:13:51,125 "Oh storm, bear away my woes" 100 00:13:52,292 --> 00:13:57,626 "Forget it all, forget everything" 101 00:13:59,125 --> 00:14:04,751 "Off you sail through winds, sea, and lands" 102 00:14:05,125 --> 00:14:10,417 "Off you soar, leaving the nest" 103 00:14:10,417 --> 00:14:16,292 "Sorrows, into oblivion you vanish, as memories" 104 00:14:16,292 --> 00:14:22,417 "Forget it all, forget everything" 105 00:14:23,167 --> 00:14:27,626 "Forget it all, forget everything" 106 00:14:29,125 --> 00:14:34,959 "Forward you move, with eyes set ahead" 107 00:14:35,083 --> 00:14:42,250 "Go ahead... ahead" 108 00:14:42,250 --> 00:14:48,334 "Forward you move, with eyes set ahead" 109 00:14:50,000 --> 00:14:52,417 "Go ahead... ahead" 110 00:14:56,876 --> 00:14:59,751 When did you show up? 111 00:14:59,751 --> 00:15:02,209 Just a bit ago... hey, looks like you've started jogging! 112 00:15:02,375 --> 00:15:06,125 - Do it gently... - It will ease your pain 113 00:15:07,792 --> 00:15:10,584 Why the gloomy vibe, bro? 114 00:15:11,334 --> 00:15:16,292 I haven't slept a wink... your sister called from the US complaining 115 00:15:16,709 --> 00:15:19,626 She doesn't even consider that it's night here 116 00:15:20,042 --> 00:15:25,626 Sijo's mom has decided to return, now they have no one to look after the kids 117 00:15:26,000 --> 00:15:29,626 - Our mom isn't listening to her request - Why, Mom? 118 00:15:29,751 --> 00:15:36,375 If they need someone to babysit, their moms aren't the ones for that 119 00:15:36,667 --> 00:15:39,709 Everyone should take care of their own kids. We all did it that way 120 00:15:40,542 --> 00:15:42,792 Tell me the truth, Mom Don't you want to visit the US? 121 00:15:42,792 --> 00:15:43,709 No 122 00:15:43,959 --> 00:15:47,042 I'm not going to America or anywhere, leaving him here alone 123 00:15:48,417 --> 00:15:53,375 - Oh... there lies the point - What point? 124 00:15:53,584 --> 00:15:59,542 Look, little bro, none of us have bothered you to get married again, have we? 125 00:16:00,083 --> 00:16:03,667 That girl who ditched you- She's married with kids now 126 00:16:04,250 --> 00:16:07,250 - Has she got kids? - Yes... twins 127 00:16:07,250 --> 00:16:08,459 - Oh! - A boy and a girl 128 00:16:10,834 --> 00:16:16,417 Mom doesn't even come to our place because she won't leave you alone 129 00:16:16,918 --> 00:16:20,876 Does it mean every woman in the world is bad just because of what she did? 130 00:16:20,876 --> 00:16:23,042 Hey, I don't have that impression 131 00:16:23,876 --> 00:16:30,792 Did I say anything when you came back from abroad and started farming here? 132 00:16:30,918 --> 00:16:37,042 I thought it was his choice; this is just like that too... 133 00:16:37,167 --> 00:16:41,292 - But, it's better to have a partner... - He is right, son... listen to him 134 00:16:42,167 --> 00:16:45,542 - You good? Give it a try man - Let's see 135 00:16:45,751 --> 00:16:47,500 - There you are - Hmm... 136 00:16:50,876 --> 00:16:56,792 Please don't swear... let me explain first Please, sir... behave 137 00:16:56,792 --> 00:17:01,834 Listen, every established matrimonial agencies focus on caste and religion 138 00:17:02,125 --> 00:17:06,459 But this lovely matrimony is truly secular, sir... 139 00:17:06,459 --> 00:17:09,125 Our only requirement is that you should be human 140 00:17:09,459 --> 00:17:12,542 From the conversation I had with your daughter, I guess... 141 00:17:12,542 --> 00:17:15,918 ...she wants to live with another girl. Sir, you please understand me 142 00:17:16,626 --> 00:17:20,000 That's why I sent the photographs of some girls to your phone 143 00:17:20,500 --> 00:17:25,334 Sort things out with your daughter first, then give me a call, OK? 144 00:17:27,209 --> 00:17:30,500 Do you have any idea about the problems caused by a wedding? 145 00:17:30,500 --> 00:17:33,167 - Yet you got married? - I'm speaking from that experience. 146 00:17:33,334 --> 00:17:37,584 I'll get a client if you decide to marry, but I'm warning you against it 147 00:17:37,876 --> 00:17:43,792 Shiju, bro, don't they have a point? We will find a girl for you 148 00:17:43,959 --> 00:17:47,918 You two will make a lovely couple, just like us, right, hubby? 149 00:17:47,918 --> 00:17:49,709 Why don't you just leave if the tea has already been served? 150 00:17:49,876 --> 00:17:52,792 - Hmm... - Have this awful tea. 151 00:17:52,792 --> 00:17:56,459 - You've got a cool wife, bro - Cool my foot 152 00:17:56,918 --> 00:18:00,500 It was my biggest mistake falling in love with someone who came to work here 153 00:18:02,250 --> 00:18:07,751 Most husbands find peace at work, but in my case, even that's not there 154 00:18:07,751 --> 00:18:16,667 Once I asked why she wastes her time here She said, "Why lose a good job?" 155 00:18:17,167 --> 00:18:20,167 She draws a salary from me and sends it to her house 156 00:18:20,918 --> 00:18:25,292 - She doesn't seem that crooked. - Correct, those are all her tricks 157 00:18:25,751 --> 00:18:30,876 Wives are like vampires, sucking out our blood 158 00:18:31,167 --> 00:18:33,250 - Hey dear... - Ah... 159 00:18:33,584 --> 00:18:34,751 What happened? 160 00:18:35,876 --> 00:18:39,751 Off I go... need to buy some grocery from Subhash bro's shop 161 00:18:39,751 --> 00:18:42,959 Hope you come home early Bye, Shiju bro 162 00:18:44,209 --> 00:18:47,751 - She might have killed me - Hey, I am also coming 163 00:18:47,751 --> 00:18:50,209 - Not every women must be like this - Hmm... 164 00:18:50,542 --> 00:18:54,584 If you're not convinced by my words, it's your fate, Go get it. 165 00:18:54,709 --> 00:18:56,334 Give me a photo, Let's see 166 00:18:57,959 --> 00:19:00,042 - This is taken by Subhash bro - Oh... is it? 167 00:19:00,876 --> 00:19:04,167 - Have a look - Arh... 168 00:19:07,876 --> 00:19:13,209 Would you shut down my business, you two brothers? 169 00:19:17,334 --> 00:19:20,792 Get off that umbrella; you're not modelling for its advt 170 00:19:21,792 --> 00:19:24,334 Sit straight and smile... 171 00:19:24,792 --> 00:19:29,334 Just like that, five teeth are enough That's it. Now, take the photo 172 00:19:32,334 --> 00:19:33,459 Ready? 173 00:19:36,292 --> 00:19:38,334 How's it? 174 00:19:39,709 --> 00:19:45,167 Not up to the mark... I will show you how to pose 175 00:19:45,834 --> 00:19:48,167 Hold this... this should be the first pose 176 00:19:49,667 --> 00:19:50,834 ...now the second one 177 00:19:52,459 --> 00:19:54,083 Should be like this... now go 178 00:20:00,876 --> 00:20:04,042 Let me see... Ah... super 179 00:20:05,459 --> 00:20:06,918 Come on, you handsome 180 00:20:08,918 --> 00:20:11,751 [Entering the address] 181 00:20:12,459 --> 00:20:15,167 Is it necessary to give the house name. Isn't your name enough? 182 00:20:15,167 --> 00:20:19,209 - The house name sounds old fashioned - Let it be 183 00:20:19,918 --> 00:20:21,417 - Height? - 5' 6" 184 00:20:21,959 --> 00:20:23,667 No need, we're not selling you like some goods 185 00:20:23,667 --> 00:20:25,042 The highlight should be your divorce 186 00:20:25,042 --> 00:20:34,834 Divorced not because of his own fault... 187 00:20:35,751 --> 00:20:40,083 - Is that necessary? - It wasn't your fault, was it? 188 00:20:41,250 --> 00:20:43,834 - How are these girls? - This seems good 189 00:20:43,834 --> 00:20:47,626 Pooja Krishnan, from Thrissur Shall I swipe right? 190 00:20:48,334 --> 00:20:49,584 - There you are... - Ah... 191 00:20:49,918 --> 00:20:52,667 - Now, this one... - Which one... this? 192 00:20:52,667 --> 00:20:56,626 It won't work, bro... She looks so good 193 00:20:57,876 --> 00:20:59,709 - Then try this one - This? 194 00:20:59,709 --> 00:21:02,792 She is from Thiruvananthapuram Seems OK 195 00:21:02,792 --> 00:21:04,459 Look here... let me see... 196 00:21:04,959 --> 00:21:06,584 - Let's go there - Yes 197 00:21:08,959 --> 00:21:11,918 - It's getting late, Mini - Let me tie my hair 198 00:21:12,292 --> 00:21:13,292 Let's go 199 00:21:20,959 --> 00:21:26,542 Look, bro, don't feel bad... I picture someone with a bit more hair 200 00:21:26,542 --> 00:21:30,250 Bald head and pot belly? That's aristocracy, man 201 00:21:30,375 --> 00:21:32,000 The girl is from Thiruvananthapuram 202 00:21:32,250 --> 00:21:35,751 We won't gel, bro... I have a different vibe 203 00:21:36,751 --> 00:21:39,876 Declined again! Are they just playing around? 204 00:21:42,626 --> 00:21:45,542 - Any progress, mom? - No, nothing yet... 205 00:21:45,751 --> 00:21:49,667 You just wait... forgot to give you something, give me a moment 206 00:21:51,083 --> 00:21:53,918 The first three profiles were free of cost 207 00:21:54,334 --> 00:21:57,667 Send it via UPI when you're back home Account details are there 208 00:21:57,959 --> 00:21:59,792 Have something, man... 209 00:22:01,500 --> 00:22:02,959 He is into farming... 210 00:22:02,959 --> 00:22:05,334 Why don't you bring someone with a better job? 211 00:22:06,125 --> 00:22:07,584 - Is he the father of the groom? - Huh... 212 00:22:09,459 --> 00:22:12,584 [Indistinct Conversations] 213 00:22:12,751 --> 00:22:15,167 I haven't seen someone getting declined like this in my entire career 214 00:22:16,584 --> 00:22:22,584 The girl we are going to see is like a goddess, just like her name-Mahalakshmi 215 00:22:24,667 --> 00:22:28,417 Mom, I'd repeatedly told him not to mention about his first marriage 216 00:22:28,417 --> 00:22:30,542 That made Mahalakshmi disappointed 217 00:22:30,542 --> 00:22:34,000 - Shall we book the tickets, brother? - Not yet, I shall let you know 218 00:22:35,709 --> 00:22:39,667 - Great snack. Did she make it? - Yes... 219 00:22:39,959 --> 00:22:42,584 - Shiju really enjoys this - Do you? 220 00:22:43,250 --> 00:22:45,167 - Now shall we book the tickets? - Not yet 221 00:22:45,459 --> 00:22:50,375 So, did you talk to that teacher I introduced you to last week? 222 00:22:51,125 --> 00:22:53,125 - Yes. - No wonder she left taking a transfer 223 00:22:55,709 --> 00:22:58,459 Her students are sad I am fed up 224 00:23:02,500 --> 00:23:04,375 Mom... the mango trees have blossomed 225 00:23:04,375 --> 00:23:09,709 Let me be frank, we are not interested Do not feel bad. 226 00:23:13,209 --> 00:23:17,375 Keep it there... let's go Come on 227 00:23:19,167 --> 00:23:20,083 Keep it there 228 00:23:20,083 --> 00:23:21,292 She is from Kozhikode 229 00:23:21,292 --> 00:23:25,167 This was the best food we had during this period 230 00:23:25,167 --> 00:23:26,584 Are you coming with me just to eat? 231 00:23:26,584 --> 00:23:30,334 - Oh... the girl likes him... - Oh thank God 232 00:23:30,459 --> 00:23:34,500 The girl from Kasarcode liked another boy... not him 233 00:23:34,500 --> 00:23:37,459 I already told you, this won't work 234 00:23:37,459 --> 00:23:39,959 The first time, it one was not this tough 235 00:23:39,959 --> 00:23:41,626 And what happened? She just left on the very day 236 00:23:41,626 --> 00:23:46,250 Shiju, do not worry... I will find a nice girl for you, from Mumbai 237 00:23:46,250 --> 00:23:49,918 - But he doesn't know Hindi - I am done with this 238 00:23:49,918 --> 00:23:54,709 I am fed up of visiting stranger's houses and having snacks 239 00:23:58,000 --> 00:23:58,876 Our ticket...? 240 00:23:58,876 --> 00:24:02,125 Don't even think of it, nothing is happening here 241 00:24:02,667 --> 00:24:07,959 [Protest Commotion] 242 00:24:07,959 --> 00:24:09,417 Where are they coming to? 243 00:24:09,876 --> 00:24:14,876 [Protest Commotion] 244 00:24:14,876 --> 00:24:20,918 - Step away... - Arhh... 245 00:24:22,542 --> 00:24:30,000 Fate is so cruel to Shiju It keeps hitting him, one after the other 246 00:24:30,000 --> 00:24:31,334 Are you hurting a lot? 247 00:24:31,334 --> 00:24:36,500 Here in the US, there is no such baton But they have stun baton with shock 248 00:24:39,876 --> 00:24:43,125 Such bad luck to get beaten for no reason 249 00:24:44,209 --> 00:24:45,834 But will he agree? 250 00:24:45,834 --> 00:24:49,751 [Hindi] Mom, I told you, we should have gone to some good matrimonial agency 251 00:24:51,375 --> 00:24:57,500 You've been here for a few years now Isn't it time to drop your Hindi? 252 00:24:58,250 --> 00:25:02,125 Do I really need to learn Hindi at this age for you? 253 00:25:02,125 --> 00:25:04,250 - Oh... it's too hot... - Stay still 254 00:25:05,209 --> 00:25:07,792 He isn't finding a decent match even otherwise... now with this..! 255 00:25:08,125 --> 00:25:11,292 Leave it, Saji What's our situation now? 256 00:25:12,000 --> 00:25:17,292 Mom, don't take it the wrong way We've a bad rep after his first marriage 257 00:25:17,459 --> 00:25:20,459 You might not be particular about horoscope and all, but they are... 258 00:25:20,584 --> 00:25:25,000 You don't care about appearances, but they do, so it won't work out 259 00:25:25,459 --> 00:25:27,792 Do not try to intimidate me. I am coming 260 00:25:30,834 --> 00:25:32,626 - Don't sit here - Sorry... 261 00:25:32,626 --> 00:25:34,417 Got any idea how old you come across now? 262 00:25:35,125 --> 00:25:37,209 Around thirty..? 263 00:25:38,000 --> 00:25:42,417 Look at you, seen yourself in the mirror lately? 264 00:25:42,417 --> 00:25:47,292 Notice kids calling you "uncle" more than "brother"? 265 00:25:47,834 --> 00:25:53,375 Shiju, you look at least 40-42... definitely age over, and feeling it, huh? 266 00:25:53,751 --> 00:25:55,918 Look, Saji bro, don't throw negative vibes 267 00:25:56,125 --> 00:25:58,542 We're waiting for his wedding to bring Mom here 268 00:25:58,834 --> 00:26:00,083 Then you start immediately 269 00:26:00,459 --> 00:26:02,459 Putting jokes aside, Saji... Will anything actually work? 270 00:26:02,459 --> 00:26:06,500 - Yes... I have a better idea - Tell us, what's that? 271 00:26:06,918 --> 00:26:09,667 What do you reckon about second chances? 272 00:26:10,209 --> 00:26:12,417 - Means what...? - Remarriage 273 00:26:12,417 --> 00:26:16,209 - What...! Arhh... - Stay lying down, Shiju 274 00:26:16,375 --> 00:26:18,042 This is actually my first marriage, you know that? 275 00:26:18,334 --> 00:26:23,167 But as per records, you are divorced People say it was your fault... 276 00:26:23,167 --> 00:26:24,959 It's just us who know the truth 277 00:26:25,584 --> 00:26:28,459 Remarriages are not that complicated as you think 278 00:26:28,626 --> 00:26:33,209 When the first marriage fails and they find themselves alone at home... 279 00:26:33,209 --> 00:26:36,292 The girls gain a certain maturity then... 280 00:26:36,709 --> 00:26:40,751 With that maturity, second marriages are usually fantastic 281 00:26:40,751 --> 00:26:45,209 They tend to be really understanding. In fact, third marriages are even better... 282 00:26:45,334 --> 00:26:46,918 - What...? - Okay, okay... then we'll settle for second 283 00:26:46,918 --> 00:26:49,334 If you are okay with it, I have a case with me... 284 00:26:49,334 --> 00:26:50,500 Who is it? 285 00:26:50,500 --> 00:26:52,626 - Sajitha, she is in Police force - Nice name 286 00:26:52,626 --> 00:26:56,167 - Police? - Wow... it's good to have police at home 287 00:26:56,167 --> 00:26:59,459 Heard having a dog at home is nice, but Police... now that's something else! 288 00:26:59,459 --> 00:27:01,459 This is not going to work 289 00:27:02,667 --> 00:27:05,667 She might have had a troublesome marriage 290 00:27:06,083 --> 00:27:09,209 Remarriage shouldn't be a problem if the girl is right 291 00:27:09,209 --> 00:27:11,125 Is it a problem for you? 292 00:27:11,334 --> 00:27:14,375 - It's not about remarriage - Then? 293 00:27:14,667 --> 00:27:19,125 These police personnel are rock-hearted 294 00:27:19,626 --> 00:27:26,000 Have we ever felt like falling for a police woman we see on the streets? 295 00:27:26,000 --> 00:27:29,542 - That's their strength. - I wouldn't want someone that powerful 296 00:27:29,542 --> 00:27:34,667 Hey... there are many beautiful girls in our Police force, smart ones 297 00:27:34,667 --> 00:27:38,959 - I can show you her photo - Show it then... 298 00:27:40,876 --> 00:27:43,584 - Look... - Nice girl 299 00:27:45,209 --> 00:27:47,584 Isn't she a bit on the bigger side? 300 00:27:47,584 --> 00:27:49,918 Dear Mini, don't be politically incorrect 301 00:27:49,918 --> 00:27:52,209 Shiju would be better off with a strong girl in his life 302 00:27:52,209 --> 00:27:53,250 Yes 303 00:27:55,250 --> 00:28:01,584 Son, you go and meet her first, so we can get to know her 304 00:28:01,792 --> 00:28:04,334 - That's right - Yes... Shiju 305 00:28:04,334 --> 00:28:05,918 Yes... you go meet her... 306 00:28:06,042 --> 00:28:08,250 - Bro... all the best - Oh... 307 00:28:08,250 --> 00:28:10,584 - Stay still... - It's so hot 308 00:28:10,834 --> 00:28:17,125 [Protesters Sloganeering] 309 00:28:25,083 --> 00:28:27,334 [Protesters Sloganeering] 310 00:28:27,751 --> 00:28:30,167 - Everyone's the same... where could she be? - Hmm... 311 00:28:32,292 --> 00:28:33,375 Hello... 312 00:28:33,918 --> 00:28:36,918 Madam Sajitha, this is Saji from lovely couple matrimonial 313 00:28:37,167 --> 00:28:38,959 We are here... 314 00:28:40,000 --> 00:28:41,709 - Where are you? - Here only 315 00:28:42,375 --> 00:28:45,959 - Look here... - Okay 316 00:28:46,709 --> 00:28:48,334 - That's her... - Got it 317 00:28:49,000 --> 00:28:56,209 You just wait there in the coffee house behind you, I'll be there in a moment 318 00:28:56,209 --> 00:28:57,584 Okay 319 00:28:59,000 --> 00:29:01,167 Just hold these..I will be back in no time 320 00:29:01,918 --> 00:29:04,500 [Protesters Sloganeering] 321 00:29:05,292 --> 00:29:08,876 - Sir... they have come, what should I do? - Who? 322 00:29:09,500 --> 00:29:14,417 Haven't I told you about a proposal They are waiting there in the coffee house 323 00:29:15,042 --> 00:29:19,375 Then go meet them, this will take time You just go... 324 00:29:19,375 --> 00:29:21,125 - Okay. sir... - Sure 325 00:29:21,125 --> 00:29:22,500 - Thank you, sir - Okay 326 00:29:24,042 --> 00:29:25,542 This jacket! 327 00:29:30,292 --> 00:29:34,292 [Protesters Sloganeering in the background] 328 00:29:39,834 --> 00:29:41,334 - Ah... - Here... 329 00:29:45,250 --> 00:29:47,584 Oh, just relax... no need to stand up 330 00:29:48,542 --> 00:29:51,292 - Sorry, I am on duty... that's why - Hey not an issue 331 00:29:51,417 --> 00:29:54,083 This is the guy, I told you Shiju, Shiju Bhaktan 332 00:29:54,334 --> 00:29:57,417 I know... I am Sajitha Hi... 333 00:29:58,459 --> 00:30:00,167 Then let me order a coffee... 334 00:30:00,792 --> 00:30:03,459 You take some private time, I'll sit over there 335 00:30:03,459 --> 00:30:08,667 No, there's no need... you may sit with us We don't have any problem, right? 336 00:30:15,667 --> 00:30:17,709 I have seen you somewhere else 337 00:30:18,000 --> 00:30:21,083 He's meeting a girl for the first time for his second marriage 338 00:30:21,083 --> 00:30:24,709 - No... it's somewhere else - Then it must be from his motivation class 339 00:30:24,709 --> 00:30:27,584 - May be... - No... it's not... somewhere else 340 00:30:27,584 --> 00:30:28,876 Let me think... 341 00:30:30,167 --> 00:30:34,959 Were you there at the protest at the company gate, last week? 342 00:30:35,584 --> 00:30:38,083 - Yes... - That's it... 343 00:30:38,292 --> 00:30:40,626 I think I've beaten you up too 344 00:30:43,042 --> 00:30:47,000 [Screams] 345 00:30:50,375 --> 00:30:53,209 - Oh... that's where you got it, congrats - I am sorry for that 346 00:30:53,626 --> 00:31:03,167 When we're in action, we don't even see who's in front; we just beat everyone up 347 00:31:03,167 --> 00:31:04,125 That's natural... 348 00:31:04,417 --> 00:31:07,500 Typically I don't remember the guys I beat up 349 00:31:07,500 --> 00:31:08,876 Oh... lucky you... 350 00:31:09,250 --> 00:31:13,083 I just feel there is some connection between us, right? 351 00:31:13,918 --> 00:31:18,417 - Or why else would I remember you? - Of course 352 00:31:18,959 --> 00:31:25,584 [Protesters Getting Violent] 353 00:31:27,250 --> 00:31:29,709 Oh... jeez... it's trouble there 354 00:31:29,876 --> 00:31:34,959 You guys have another coffee while I give them a thrashing 355 00:31:34,959 --> 00:31:39,542 Okay? I'll be right back! 356 00:31:42,209 --> 00:31:47,125 Hey sis, move aside... don't block the entrance. There's trouble. 357 00:31:47,584 --> 00:31:50,584 [Protest Commotion] 358 00:31:51,334 --> 00:31:53,334 Come... what a thrashing! 359 00:31:53,584 --> 00:31:55,792 [She Grunts] 360 00:31:56,626 --> 00:31:58,375 Run... you... 361 00:31:59,709 --> 00:32:00,959 She rocks, right? 362 00:32:01,417 --> 00:32:02,542 Rocks..? 363 00:32:06,083 --> 00:32:09,667 Oof... how could you smile, man? 364 00:32:29,292 --> 00:32:34,918 - So, that's it... how am I? - Yeah... we got to watch 365 00:32:35,876 --> 00:32:37,626 [Phone ringing] 366 00:32:37,626 --> 00:32:41,792 I need to take this call, you carry on Meet you in the coffee house later 367 00:32:43,834 --> 00:32:45,667 So, let's go there 368 00:32:53,292 --> 00:32:56,959 - Congratulations, Shiju... - What for? 369 00:32:57,959 --> 00:32:59,083 Because... 370 00:32:59,250 --> 00:33:08,209 It's not easy giving it another go, even after failing spectacularly the first time 371 00:33:09,125 --> 00:33:10,375 It needs a certain courage 372 00:33:12,500 --> 00:33:18,334 And it involves some heroism, so in that sense, you're a hero 373 00:33:19,042 --> 00:33:23,417 - Hero... me? - Yes you are a hero 374 00:33:25,250 --> 00:33:29,417 In a way, we are all birds of same feather 375 00:33:29,918 --> 00:33:32,459 Then this tragedy... it can happen in anyone's life 376 00:33:33,500 --> 00:33:38,459 For instance, my life... ours is an average family 377 00:33:38,834 --> 00:33:43,334 Dad, Mom, me, and Sneha, my elder sister 378 00:33:43,918 --> 00:33:46,459 On a fine morning, she eloped with some one 379 00:33:47,334 --> 00:33:54,751 So, my parents married me off in haste fearing that I too would follow her steps 380 00:33:57,083 --> 00:33:59,042 I was good in studies... 381 00:34:00,334 --> 00:34:03,375 Dad probably only thought about my future... 382 00:34:05,292 --> 00:34:07,209 But the place I got into was... 383 00:34:09,250 --> 00:34:11,792 [Screaming in pain] 384 00:34:12,792 --> 00:34:14,459 I was really put through hell... 385 00:34:18,042 --> 00:34:19,709 ...and it was just a joke to him 386 00:34:21,959 --> 00:34:25,751 It was after suffering to the brink that I ran from there 387 00:34:31,959 --> 00:34:33,459 Shall I keep two cups of coffee here? 388 00:34:40,209 --> 00:34:43,334 Do you know why I joined the Police? 389 00:34:43,876 --> 00:34:45,709 - No... why? - Hmm... 390 00:34:45,709 --> 00:34:48,209 Just to thrash him into pulp... 391 00:34:48,876 --> 00:34:51,626 - Did you? - No, still waiting 392 00:34:51,792 --> 00:34:55,125 But someday, he will end up right in front of me 393 00:34:55,292 --> 00:34:57,626 I'm sure... it's in him 394 00:34:58,667 --> 00:35:00,626 I'll thrash him to a pulp when that time comes 395 00:35:03,167 --> 00:35:06,626 In my inquiry, I found out that you're a kind man 396 00:35:07,000 --> 00:35:09,542 Being a police officer, it was not a task 397 00:35:11,667 --> 00:35:17,292 I think you're okay for me. I make my own choices now. 398 00:35:21,584 --> 00:35:22,792 Have your coffee... 399 00:35:36,918 --> 00:35:41,584 Take your time and call me when you're ready. Shall I head out? 400 00:35:44,209 --> 00:35:46,417 Okay... see you 401 00:36:06,250 --> 00:36:07,667 Where has he gone? 402 00:36:22,000 --> 00:36:23,959 [He yawns] 403 00:36:26,167 --> 00:36:27,250 [He also yawns] 404 00:36:34,209 --> 00:36:36,542 - It's the fifth time we are yawning - What? 405 00:36:36,876 --> 00:36:38,334 - It's boring to wait - Hmm... 406 00:36:38,459 --> 00:36:40,000 Tell them... 407 00:36:41,042 --> 00:36:44,709 - Then, let's make a move - Her Dad will come any moment 408 00:36:44,709 --> 00:36:47,500 That's not an issue, we can come again There is no one in the shop 409 00:36:47,667 --> 00:36:50,918 More over, Shiju has to lead motivational classes 410 00:36:50,918 --> 00:36:53,125 People will be waiting in the US, Odisha, and elsewhere 411 00:36:53,292 --> 00:36:56,375 - But as you've already come this far - That's not a problem 412 00:36:56,918 --> 00:37:00,918 We can come again... let's carry on then 413 00:37:02,792 --> 00:37:04,209 Okay then... 414 00:37:04,375 --> 00:37:05,500 Meet you in the evening 415 00:37:10,167 --> 00:37:11,334 Alright, then... 416 00:37:11,792 --> 00:37:14,459 - Here he is... - That must be her Dad... 417 00:37:15,292 --> 00:37:18,834 They are the ones who came to see Saju... 418 00:37:20,167 --> 00:37:24,125 I am Rahul, Sajitha's father... 419 00:37:24,542 --> 00:37:27,667 - Rahul? - Yes, Thozhuthil Rahulan Nair 420 00:37:28,209 --> 00:37:31,709 - This is Jackson, my friend - Michael Jackson... 421 00:37:31,876 --> 00:37:33,876 Would you take a lottery, the draw is tomorrow 422 00:37:34,083 --> 00:37:37,250 No, we do not want... You may please leave 423 00:37:37,250 --> 00:37:38,375 Alright then... 424 00:37:38,667 --> 00:37:42,542 I was in a hurry with an investment plan 425 00:37:43,334 --> 00:37:47,167 - It should be handles carefully... - Must be some stock trading 426 00:37:47,334 --> 00:37:49,000 - Am I right? - Yes, you are... 427 00:37:49,667 --> 00:37:54,000 - So, you must have liked my daughter, right? - Yes, we have... 428 00:37:54,584 --> 00:37:57,209 Fortune has come, and everything is turning good 429 00:37:57,209 --> 00:38:02,417 - What does that mean? - Fortune... lottery 430 00:38:02,417 --> 00:38:06,834 - Oh... that was his investment - Off we go... 431 00:38:07,709 --> 00:38:10,792 - Go and say something to that girl! - Okay 432 00:38:11,542 --> 00:38:13,834 - Let me say bye... - Sure... go on 433 00:38:18,834 --> 00:38:20,459 Alright then, we are leaving now 434 00:38:21,167 --> 00:38:23,834 I got your number, right? We'll stay in touch. 435 00:38:24,959 --> 00:38:27,584 You don't stay very far; we can meet sometime 436 00:38:47,959 --> 00:38:55,167 "The day we first met, we clashed and squabbled away." 437 00:38:55,167 --> 00:39:02,292 "The second day we met, we playfully laughed away." 438 00:39:02,542 --> 00:39:09,751 "On the third day, love blossomed within us." 439 00:39:38,918 --> 00:39:41,500 "Flowering tree blossomed," 440 00:39:42,542 --> 00:39:46,042 "Days of sun and rain passed by." 441 00:39:46,167 --> 00:39:53,626 "I wander, counting the days till you are here." 442 00:40:00,500 --> 00:40:07,459 "Dear cell phone signals, will you be my emissary?" 443 00:40:07,959 --> 00:40:14,125 "For how long have I been pining for her," 444 00:40:14,375 --> 00:40:17,751 "longing for her?" 445 00:40:18,250 --> 00:40:21,292 Sir... didn't I tell you This is him 446 00:40:23,250 --> 00:40:24,667 - Johny... - Shiju... 447 00:40:24,667 --> 00:40:26,334 All the best... 448 00:40:33,459 --> 00:40:35,542 - Can I tell you something, Saju? - Hmm. 449 00:40:36,250 --> 00:40:39,083 You look sexy in this outfit 450 00:40:46,417 --> 00:40:53,500 "The day we first met, we clashed and squabbled away" 451 00:40:53,792 --> 00:41:00,751 "The second day we met, we playfully laughed away." 452 00:41:00,959 --> 00:41:09,667 "On the third day, love blossomed within us" 453 00:41:30,125 --> 00:41:37,125 "Wedding Day's here, The Big day's here, All our tears are long gone.." 454 00:41:37,334 --> 00:41:44,626 "Cheerful voyage begins Life has turned into a new journey." 455 00:42:13,959 --> 00:42:15,083 - Smile please... - That's it 456 00:42:15,959 --> 00:42:22,918 [They play a musical game] 457 00:42:34,918 --> 00:42:36,834 Look at her... 458 00:42:38,709 --> 00:42:43,334 - She seems to be so familiar to all of us - True that... 459 00:42:43,751 --> 00:42:46,918 Shiju and she make a nice pair, don't they? 460 00:42:51,125 --> 00:42:52,584 What's this? 461 00:42:52,959 --> 00:42:55,417 Master is meditating Do not wake him up... 462 00:42:56,042 --> 00:42:58,500 Don't you have anything else to do? 463 00:42:58,500 --> 00:42:59,792 Hey... Shiju... 464 00:43:01,959 --> 00:43:03,918 What's up, bro..? What do you want? 465 00:43:05,334 --> 00:43:07,709 I will give you something You need not do anything in return 466 00:43:07,709 --> 00:43:09,626 - What's that? - An advice 467 00:43:09,626 --> 00:43:10,542 Yes... 468 00:43:10,542 --> 00:43:14,626 - Advice? - Yes..free and exclusive advise 469 00:43:15,751 --> 00:43:20,751 Today you are laying the foundation to your married life 470 00:43:21,626 --> 00:43:25,083 - So... I am asking you - What? 471 00:43:25,334 --> 00:43:28,792 - Do you know something? - What something? 472 00:43:29,167 --> 00:43:34,125 This boy still needs to mature mentally 473 00:43:34,542 --> 00:43:37,042 - Hmm... - Shiju, son 474 00:43:38,584 --> 00:43:47,417 It won't work if you guys look face to face in a room, as shown in some old movies 475 00:43:48,083 --> 00:43:50,375 - I am telling you from my experience - What? 476 00:43:50,959 --> 00:43:53,959 You and your wife are little over aged 477 00:43:53,959 --> 00:43:58,209 So, better you start things without delay 478 00:43:58,500 --> 00:44:00,459 What nonsense are you talking, bro... 479 00:44:00,709 --> 00:44:02,626 This is typical of the Malayalees 480 00:44:02,751 --> 00:44:07,918 Having a baby is nice... then how can talking about the process be obscene? 481 00:44:07,918 --> 00:44:10,500 - That's what morality is all about - Shiju... come here 482 00:44:10,792 --> 00:44:15,417 [Indistinct Conversations] 483 00:44:16,209 --> 00:44:18,209 Hey.. Shiju.. come 484 00:44:19,959 --> 00:44:21,918 - What's it, bro? - What's happening there? 485 00:44:22,167 --> 00:44:24,542 They are having a drink, there 486 00:44:24,959 --> 00:44:27,751 - Is there any problem? - Hey... it's nothing 487 00:44:28,500 --> 00:44:31,125 I have some serious matter to tell you 488 00:44:31,584 --> 00:44:35,167 Are there any payments pending? - Nothing of that sort.. - Then? 489 00:44:36,167 --> 00:44:40,292 Look.. your first marriage did not get to this stage ... 490 00:44:41,751 --> 00:44:45,083 Which stage ..? - She took off from there itself, no? 491 00:44:46,125 --> 00:44:48,125 Now Sajtiha has become a member of our family 492 00:44:49,918 --> 00:44:53,667 So it's our duty to ensure that she is treated well 493 00:44:54,500 --> 00:44:55,417 That's right 494 00:45:02,918 --> 00:45:06,834 That's why I am asking .. Do you know anything about physical relationship? 495 00:45:07,751 --> 00:45:11,667 What happened to you guys? Shame..! 496 00:45:12,167 --> 00:45:14,417 Are you even my brother? - Hey Shiju... 497 00:45:15,167 --> 00:45:17,876 It's not that easy... - Shh... 498 00:45:33,459 --> 00:45:35,709 Shiju, you can do it 499 00:45:36,959 --> 00:45:41,083 Today is your D- day 500 00:45:41,876 --> 00:45:46,626 Shiju, can you hear the heart beats? 501 00:45:47,167 --> 00:45:51,751 Don't you see the lover inside you? Don't you..Shiju? 502 00:45:52,209 --> 00:45:55,834 Your body is a volcano... 503 00:45:55,834 --> 00:46:00,250 A volcano fuming with love and wait for eruption 504 00:46:02,042 --> 00:46:05,667 Look it's fuming... your body is boiling hot ... 505 00:46:08,542 --> 00:46:12,626 Soar to new heights.. fly 506 00:46:12,959 --> 00:46:15,792 Let the volcano erupt... The blast... 507 00:46:19,542 --> 00:46:22,876 Yes..I can do it... 508 00:46:26,417 --> 00:46:28,667 Hey.. are you chanting a prayer or something? 509 00:46:28,667 --> 00:46:31,626 Oh you are here? I was not chanting 510 00:46:31,792 --> 00:46:38,042 I was just comparing the expenses of our wedding with my first one 511 00:46:38,417 --> 00:46:41,292 Why can't people keep it as simple as we did? 512 00:46:41,292 --> 00:46:44,417 Why this extravaganza? - True that... 513 00:46:44,667 --> 00:46:49,876 Talking about simplicity, I was woken up by 4 AM for my first wedding 514 00:46:50,125 --> 00:46:54,417 Plus, I had to keep smiling in a saree and heavy makeup in that heat 515 00:46:54,417 --> 00:47:01,500 Got home, ready to change, here comes another set of costumes for the first night 516 00:47:02,709 --> 00:47:05,250 Thinking of those costumes, something comes to mind... 517 00:47:05,542 --> 00:47:12,334 Subhash bro and Shiju, our brother in law- you know, they've a lot of life experiences 518 00:47:12,959 --> 00:47:14,709 Got me.? - What experience? 519 00:47:16,125 --> 00:47:18,334 Experience of family planning and all... 520 00:47:18,334 --> 00:47:23,667 They were hinting that we should plan our family soon. 521 00:47:23,667 --> 00:47:27,667 ...or else, life will be messed up 522 00:47:28,709 --> 00:47:30,751 Saju, what's your opinion about this? 523 00:47:31,834 --> 00:47:38,167 I had a teacher in grade nine.. Leelamma who taught us Biology 524 00:47:38,500 --> 00:47:45,792 She said it's every creature's duty to reproduce 525 00:47:46,542 --> 00:47:51,334 Yep, she's all about giving info So, duties gotta be fulfilled, huh? 526 00:47:51,626 --> 00:47:53,125 Of course..we should 527 00:47:55,334 --> 00:48:00,292 Then, we should not waste time - Sure... 528 00:48:01,959 --> 00:48:06,042 Then let's do it ... - Hmm... 529 00:48:08,709 --> 00:48:10,709 - Shall we put off the light? - Hmm 530 00:48:14,542 --> 00:48:18,042 Wedding prank, part 2 - Why part 2? 531 00:48:18,751 --> 00:48:22,083 Wasn't his first wedding a prank? - Yeah... 532 00:48:24,167 --> 00:48:26,918 Will it spiral out of control? - How come it be? 533 00:48:27,083 --> 00:48:29,667 Let's give him something memorable 534 00:48:30,876 --> 00:48:33,542 Hope it will pop? - Shall I light it? 535 00:48:34,167 --> 00:48:37,876 The crackers are kinda old, not sure if they'll pop 536 00:48:38,292 --> 00:48:40,584 Fire..fire... 537 00:48:44,751 --> 00:48:48,959 Will it pop..? won't it? 538 00:48:53,959 --> 00:48:56,167 - What a pity - Duds... 539 00:49:08,542 --> 00:49:10,834 Why don't you fly, eagle? 540 00:49:14,709 --> 00:49:16,417 Just fly, eagle 541 00:49:17,083 --> 00:49:18,459 Who do I even tell? 542 00:49:20,417 --> 00:49:21,417 Hey.. Shiju... 543 00:49:26,334 --> 00:49:27,834 Why? - Come here, Shiju... 544 00:49:30,209 --> 00:49:31,500 Did you come to sit there? 545 00:49:34,500 --> 00:49:38,250 Huh.. now tell, what's your problem? 546 00:49:38,542 --> 00:49:47,250 Sir, I am Aiswaryan.. a building painter These guys used to work for me 547 00:49:47,709 --> 00:49:51,209 One of them is Bheeman... - Is that your issue? 548 00:49:51,209 --> 00:49:55,167 Not exactly, but he borrowed Rs 5000 from me. 549 00:49:55,459 --> 00:50:00,584 It's been a while, now I can't tell who is Bheeman. 550 00:50:00,918 --> 00:50:03,334 Huh.. strange case it seems... 551 00:50:04,250 --> 00:50:08,709 Who among you is Bheeman? - It's him, sir.. my name is Soman 552 00:50:08,709 --> 00:50:11,000 Sir, actually I am Soman, sir 553 00:50:12,209 --> 00:50:14,459 Are you here to trick me? - They're both cons, sir 554 00:50:14,459 --> 00:50:18,083 Show me some identification - Take out you Id 555 00:50:18,792 --> 00:50:19,751 Hurry up... 556 00:50:19,751 --> 00:50:21,125 It happened inadvertently, sir... 557 00:50:21,125 --> 00:50:21,918 Arh... 558 00:50:22,918 --> 00:50:24,709 Please sir... 559 00:50:25,042 --> 00:50:27,417 What is this? Both of them say Soman! 560 00:50:27,626 --> 00:50:30,125 That's actually my AADHAR card He made a copy of it 561 00:50:30,292 --> 00:50:32,334 Mine is original, it's him who carries the copy 562 00:50:32,334 --> 00:50:33,918 Didn't I tell you They're both cons, sir 563 00:50:33,918 --> 00:50:35,167 What a nuisance! 564 00:50:36,542 --> 00:50:37,167 Sir 565 00:50:37,334 --> 00:50:40,876 What should we do with that guy? The woman won't stop crying 566 00:50:40,876 --> 00:50:43,876 That wand waver.. you should come, sir - Hmm... 567 00:50:44,959 --> 00:50:47,751 Both of you sit here, I will be back - Thank you, sir... 568 00:50:48,375 --> 00:50:50,584 Sir, will you be back soon? I have some work 569 00:50:50,584 --> 00:50:52,042 Isn't this enough for you? 570 00:50:52,834 --> 00:50:54,584 Hey bro... - Sir, please sir... 571 00:50:54,584 --> 00:50:56,459 What's your case? Oh. you won't say! 572 00:50:56,626 --> 00:50:58,918 Sir, he's innocent, sir... - What a decent fellow he seems to be! 573 00:50:59,125 --> 00:51:01,042 Look at his gray moustache ... 574 00:51:01,042 --> 00:51:03,417 He did not do it deliberately, sir... 575 00:51:03,542 --> 00:51:07,626 Wand waving.. at this age! Aren't you ashamed... 576 00:51:08,292 --> 00:51:12,000 The woman says he has some medical issues. What should we do? 577 00:51:12,459 --> 00:51:14,375 Oh, that must be quite an illness to have 578 00:51:14,792 --> 00:51:17,375 Better stay alert, Bincy, or he might flash at you too 579 00:51:17,834 --> 00:51:21,250 Sir..I am telling the truth He is under treatment 580 00:51:21,751 --> 00:51:23,709 Then come with a medical certificate 581 00:51:24,334 --> 00:51:26,667 Those girls are determined... He will land in big trouble 582 00:51:26,792 --> 00:51:28,876 Please sir... - Bring a lawyer too 583 00:51:29,500 --> 00:51:32,500 Look, let her come with the certificate then only we could do something 584 00:51:32,959 --> 00:51:34,584 - Yeah, - it's such a weird condition 585 00:51:34,918 --> 00:51:35,918 - I will bring it, sir - Okay 586 00:51:35,918 --> 00:51:38,834 Sir, how are you doing? - Weren't you released just yesterday? 587 00:51:39,042 --> 00:51:42,292 just a small chain snatching this time - Oh.. get in to the lock up room, then 588 00:51:42,292 --> 00:51:44,667 [Indistinct Chatter] 589 00:51:45,209 --> 00:51:47,250 Stop here - Note down their details 590 00:51:48,959 --> 00:51:52,751 Oh, you've brought bananas and everything? - Is your leave over already? 591 00:51:53,334 --> 00:51:54,709 No I am not joining today 592 00:51:54,834 --> 00:51:56,000 Shall I keep it here? - Yes.. sure 593 00:51:56,000 --> 00:51:57,375 That's good - Of course 594 00:51:58,125 --> 00:51:59,834 I'll just pop inside and be back - Okay... 595 00:52:00,334 --> 00:52:03,125 Hey..Sajtha.. What's in the sack? - Some home grown bananas 596 00:52:03,500 --> 00:52:04,751 Hey Shiju... - Yes.. sir 597 00:52:05,542 --> 00:52:08,626 I might need some help with your career guidance stuff 598 00:52:09,209 --> 00:52:12,125 Not career guidance, it's motivation class - Yeah.. whatever 599 00:52:12,459 --> 00:52:14,876 I need something of that - For what, sir? 600 00:52:15,459 --> 00:52:17,959 Not in full, but I need some of it 601 00:52:19,751 --> 00:52:22,375 The thing is..I am married since nine years 602 00:52:23,125 --> 00:52:25,375 Please don't regard me as an inspector We have a son... 603 00:52:25,792 --> 00:52:29,417 But we're actively attempting to conceive our second child 604 00:52:30,334 --> 00:52:35,667 It's not happening towards the climax, no matter what I do 605 00:52:36,834 --> 00:52:39,417 If I get some motivation, it will happen for sure 606 00:52:40,375 --> 00:52:43,500 Hmm - Will you help me, can I trust? 607 00:52:43,667 --> 00:52:45,125 Okay... - Off we go... 608 00:52:46,042 --> 00:52:48,834 Ah.. okay then... 609 00:52:50,834 --> 00:52:53,125 Try to get a best farmer award next time... 610 00:52:53,626 --> 00:52:55,125 Hope on... - Ride carefully 611 00:52:59,000 --> 00:53:01,292 What was the hush-hush conversation about? 612 00:53:01,292 --> 00:53:02,876 There is a lot to tell... 613 00:53:03,042 --> 00:53:05,751 - Shiju, call me then - Okay 614 00:53:06,042 --> 00:53:08,125 Arh ..aiwa..! 615 00:53:08,375 --> 00:53:11,334 [Humming a song] 616 00:53:11,834 --> 00:53:13,542 The temple isn't too crowded even with the festival 617 00:53:13,667 --> 00:53:14,959 Is it? - Hmm... 618 00:53:17,959 --> 00:53:20,626 Have some more rice - No..I'm done 619 00:53:20,626 --> 00:53:22,083 Have it, man - Hmmm... 620 00:53:23,918 --> 00:53:26,125 Hmmm...! - What's it? 621 00:53:27,459 --> 00:53:28,626 Ugh... 622 00:53:28,918 --> 00:53:33,209 It's good that Mom went to the US. You have a bit of freedom, and she gets a change 623 00:53:35,417 --> 00:53:36,959 Looks like it's going to rain 624 00:53:37,792 --> 00:53:40,751 Saju, let's get going without delay - Okay... 625 00:53:41,667 --> 00:53:43,918 So, you started hitting the bed just as the rain is about to start? 626 00:53:44,417 --> 00:53:46,667 This is why we say family is something special 627 00:53:47,125 --> 00:53:49,334 You were warning me about it, right? 628 00:53:49,751 --> 00:53:54,167 Back then, we weren't on the same team, right? But now we are... 629 00:53:55,125 --> 00:54:00,709 Ever heard of a girl warning another about marriage? That's a guy thing 630 00:54:01,209 --> 00:54:04,334 We guys have a certain ego, that's the reason. - Hmm... 631 00:54:05,334 --> 00:54:08,918 To be honest, we're all done for if a woman ditches us 632 00:54:09,500 --> 00:54:12,209 Then we grow a beard and play the cheated lover 633 00:54:16,292 --> 00:54:17,876 You have the 'payasam' 634 00:54:21,209 --> 00:54:23,918 Is it a bit over sweetened? In fact, she doesn't know how to make it 635 00:55:26,125 --> 00:55:35,667 "You and me..." 636 00:55:35,918 --> 00:55:40,542 "You and me..." 637 00:55:40,751 --> 00:55:45,751 "You and me..." 638 00:56:27,042 --> 00:56:31,667 Wow.. what an amazing sight..! ... the fire works 639 00:56:33,042 --> 00:56:35,042 Just like a flower blossoms ... 640 00:56:37,792 --> 00:56:41,417 It's a wonder that the fireworks still happened even after the rain 641 00:56:45,792 --> 00:56:48,083 Are you happy? - Yes, I am 642 00:56:53,042 --> 00:56:54,042 Really? 643 00:56:55,792 --> 00:56:57,959 Didn't I say, my Shiju is a hero... 644 00:56:58,626 --> 00:57:00,042 Really? - Really..! 645 00:57:00,918 --> 00:57:03,083 You are not just hero, but a super hero... 646 00:57:05,334 --> 00:57:07,542 Then let me say some thing..? - Yes... 647 00:57:07,918 --> 00:57:11,209 If I am a super hero, my Saju is a wonder woman 648 00:57:11,209 --> 00:57:12,542 Wonder woman... me? - Why not? 649 00:57:13,626 --> 00:57:17,918 Superhero and Wonder Woman, aren't they just awesome? - Yes... 650 00:57:19,250 --> 00:57:21,250 Hey.. the power is back - Yeah... 651 00:57:21,959 --> 00:57:26,459 Being awesome is great, but stay alert. People will start questioning soon. 652 00:57:26,584 --> 00:57:27,542 What questions? 653 00:57:30,500 --> 00:57:35,417 Your face is blushing.. I get it... You're pregnant, right? 654 00:57:35,918 --> 00:57:38,584 Hmm..mmm 655 00:57:39,334 --> 00:57:42,792 Hey Saju... It must be a baby bump? I get it 656 00:57:43,209 --> 00:57:44,083 What..! 657 00:57:52,083 --> 00:57:53,626 Sir... Hey Sajitha.. are you late? 658 00:57:53,834 --> 00:57:55,125 Just a bit ... 659 00:57:55,375 --> 00:58:00,542 Shiju, your motivation did the trick... Now it seems you guys lack some motivation 660 00:58:00,834 --> 00:58:03,542 Your dad is really upset about your fertility issues 661 00:58:03,834 --> 00:58:08,626 Can we get to see a baby any soon? Then your dad will be occupied 662 00:58:09,667 --> 00:58:10,834 Why are you staring at me? 663 00:58:12,959 --> 00:58:14,626 Leave my dhoti... - Come on Shiju... 664 00:58:15,667 --> 00:58:19,667 Hey Sajitha..he is demanding a baby to play with 665 00:58:20,209 --> 00:58:21,792 Come let's play 666 00:58:24,751 --> 00:58:28,083 Where there are babies, I'll be there. Should I book a ticket? 667 00:58:32,209 --> 00:58:35,042 You know my husband is a doctor. Why don't you consult him? 668 00:58:35,417 --> 00:58:39,959 Bro..my wife gave birth again Now we have four kids ... 669 00:58:40,125 --> 00:58:41,959 What's up? Any good news? 670 00:58:42,334 --> 00:58:44,125 Don't delay it... 671 00:58:44,125 --> 00:58:48,417 Sajitha sis.. any good news? 672 00:58:48,417 --> 00:58:51,250 Any good news? Got any plans for a baby? 673 00:58:54,667 --> 00:59:00,709 [Singing Birthday Song] 674 00:59:01,459 --> 00:59:06,042 Move aside... where's Granny's birthday girl? 675 00:59:06,334 --> 00:59:09,209 You look so pretty... 676 00:59:09,918 --> 00:59:12,626 Happy birthday, dear... 677 00:59:14,792 --> 00:59:17,292 Now the family needs a boy, right? 678 00:59:17,834 --> 00:59:19,542 You came alone? He didn't come? 679 00:59:20,167 --> 00:59:22,751 A seat is vacant here..come sit... 680 00:59:22,751 --> 00:59:27,209 Good thing we got away, or else she would have started irritating 681 00:59:27,626 --> 00:59:29,542 Hey..Mini... 682 00:59:29,918 --> 00:59:35,209 Aunt, I'll serve you first. Subhash, Shiju... you guys are here 683 00:59:37,417 --> 00:59:41,876 So.. Mini, Roshan's kid is celebrating her first birthday 684 00:59:41,876 --> 00:59:44,000 Serve here 685 00:59:45,334 --> 00:59:50,250 Hey, whose wedding was first- Shiju's or Roshan's? 686 00:59:50,751 --> 00:59:52,500 Wasn't it Shiju's? - Just ignore her 687 00:59:54,500 --> 00:59:56,167 Sajitha, dear.. any good news? 688 00:59:56,751 --> 00:59:58,459 Stay there Shiju... Hey, what's your problem? 689 00:59:58,459 --> 01:00:00,918 It's too much..don't you have anything else to ask? 690 01:00:00,918 --> 01:00:04,250 I've been married for three years here, do you even know where my house is? 691 01:00:04,250 --> 01:00:08,375 Whenever she sees me, she only has one thing to ask: "Baby... baby?" 692 01:00:08,375 --> 01:00:11,542 I didn't mean anything else, just asking out of joy 693 01:00:11,542 --> 01:00:13,709 Do I need to give birth for your joy? - Sajitha, dear..please stop 694 01:00:14,375 --> 01:00:18,626 Subhu bro, what is she saying? She keeps coming at her 695 01:00:18,626 --> 01:00:21,959 Don't you have a ton of issues at your own home? Deal with it first 696 01:00:21,959 --> 01:00:26,375 She has nothing else to ask her... She doesn't even bother about us 697 01:00:27,250 --> 01:00:32,083 Don't you dare ask this anymore - Leave it..get inside 698 01:00:32,083 --> 01:00:34,167 Let her be. - We're staying out of this. 699 01:00:53,667 --> 01:00:57,334 Hey Saju, don't cry... That aunty is nuts 700 01:00:58,125 --> 01:01:01,209 What..? - Mni, please speak in Malayalam... 701 01:01:01,584 --> 01:01:04,292 She said, that woman is nuts - Exactly... 702 01:01:04,584 --> 01:01:07,042 After all, why would you confront these people? 703 01:01:07,292 --> 01:01:12,334 It's like people asking kids about their future, after high school... 704 01:01:12,792 --> 01:01:15,751 Those are mere questions, none are interested in our answers 705 01:01:16,209 --> 01:01:17,709 Isn't it , Mini? - Of course 706 01:01:18,083 --> 01:01:21,792 You've been married for three years If you're facing fertility issues... 707 01:01:22,125 --> 01:01:25,709 ...it's better to detect early... - Why you guys make it a big issue? 708 01:01:25,709 --> 01:01:27,083 We do not have any problems... 709 01:01:27,083 --> 01:01:29,375 We are not saying that you have problems ... 710 01:01:29,876 --> 01:01:31,959 Shiju.. it's well and good, if there is no problem 711 01:01:32,667 --> 01:01:38,375 If you're unsure, just check with a good doctor, just to be safe 712 01:01:46,500 --> 01:01:49,209 Where is it? - Registration counter is there... 713 01:01:50,125 --> 01:01:51,542 Yeah.. there is the board 714 01:01:52,417 --> 01:01:55,417 Mom, you wait here, we'll be back. - Do I need to come? - No, you don't. 715 01:01:58,500 --> 01:02:01,542 Dr. Mary..? - May I know your name? 716 01:02:02,292 --> 01:02:04,125 Shiju Bhaktan - T R Sajitha 717 01:02:08,918 --> 01:02:09,959 We need to see Dr. Mary... 718 01:02:13,292 --> 01:02:16,834 [Background Ad] The universe is sustained on life... 719 01:02:17,876 --> 01:02:19,876 We will be with you... 720 01:02:20,626 --> 01:02:23,167 Will it take much time? - No her consultation is about to start 721 01:02:25,334 --> 01:02:26,667 Let's wait there... - Sure... 722 01:02:30,876 --> 01:02:33,459 What? - They will call us once the Doctor comes 723 01:02:33,876 --> 01:02:35,250 - Huh... - Hmm 724 01:02:36,542 --> 01:02:42,459 We were heartbroken about not having kids, then we heard about Mata's clinic 725 01:02:43,417 --> 01:02:52,542 With the help of Dr Mary and others of this clinic we had quadruples... 726 01:02:53,209 --> 01:02:55,459 Oh..God.. quadruples! 727 01:02:56,250 --> 01:02:59,542 How would they raise those four kids simultaneously? 728 01:03:00,167 --> 01:03:02,709 We're hoping for at least one baby 729 01:03:05,918 --> 01:03:07,083 Sajitha Shiju... 730 01:03:08,250 --> 01:03:09,834 Oh! You are in the Police force 731 01:03:10,667 --> 01:03:12,167 I am a huge fan of the force... 732 01:03:12,167 --> 01:03:20,751 Your discipline and etiquettes.. What a service you are doing! Really proud of it 733 01:03:21,459 --> 01:03:22,500 What do you do, Shiju? 734 01:03:22,667 --> 01:03:25,167 I am into organic farming and stuff... 735 01:03:25,167 --> 01:03:30,292 Oh..I am planning to do organic farming after my retirement... 736 01:03:30,292 --> 01:03:33,751 It's so healthy..without the issues of these chemicals and all 737 01:03:33,918 --> 01:03:36,000 Oh.. really wonderful 738 01:03:36,209 --> 01:03:38,918 If you have such an idea, let me know We usually provide help for beginners 739 01:03:39,042 --> 01:03:41,918 Obviously, I will be in touch, but only after retirement, you know... 740 01:03:42,459 --> 01:03:47,209 Well, Sajitha, what do you have as a complaint ..? 741 01:03:47,375 --> 01:03:51,083 It seems PCOD is the problem, how long are you married? 742 01:03:51,209 --> 01:03:56,792 It's been three years - That's not a long period 743 01:03:58,167 --> 01:03:59,584 Ok... 744 01:04:00,542 --> 01:04:04,375 Important thing is that whether you are ready to conceive or not.. Okay? 745 01:04:05,000 --> 01:04:07,417 Hmm.. what day it it? - Monday... 746 01:04:09,542 --> 01:04:13,209 Huh.. it's the second day, Doctor She is asking about my period 747 01:04:13,209 --> 01:04:19,125 That's good..we can do an ovarian and follicular study, take her for scanning 748 01:04:19,584 --> 01:04:24,250 So, Shiju..what about you? - What? 749 01:04:24,375 --> 01:04:27,125 Let's do a semen analysis ... I have prescribed for it 750 01:04:27,250 --> 01:04:30,250 - She will take you, follow her... - Okay 751 01:04:42,959 --> 01:04:45,375 Hhh... - Have some snacks 752 01:04:47,083 --> 01:04:49,918 Jimson, liked her? 753 01:04:50,209 --> 01:04:52,042 Take off those glasses, it'll be more colorful 754 01:04:52,042 --> 01:04:53,500 Yes..yes... 755 01:04:55,959 --> 01:04:59,250 How is she? - Hhhh... 756 01:05:03,709 --> 01:05:07,626 It's Shiju, my best friend... You might not have heard of him 757 01:05:07,626 --> 01:05:08,417 Ahem... 758 01:05:09,751 --> 01:05:13,626 Tell me... - Saji she prescribed for that test 759 01:05:16,667 --> 01:05:19,459 Hello... - That test.. sem... 760 01:05:19,751 --> 01:05:23,083 What? - One second - What you mean, second one? 761 01:05:25,459 --> 01:05:27,751 I can't hear you..speak louder 762 01:05:28,459 --> 01:05:31,417 Wait a second..somebody is here... - What? 763 01:05:32,542 --> 01:05:33,417 Eh..? 764 01:05:34,918 --> 01:05:38,375 She has prescribed for a semen test... Semen analysis 765 01:05:38,876 --> 01:05:40,000 What ... - Can you hear now? 766 01:05:41,042 --> 01:05:42,751 I can't hear a word... 767 01:05:42,876 --> 01:05:44,959 Er.. I need to do a semen analysis 768 01:05:45,417 --> 01:05:47,125 Oh..! Semen ..! 769 01:05:47,292 --> 01:05:48,042 Eh..! 770 01:05:50,876 --> 01:05:52,417 What is this? 771 01:05:53,209 --> 01:05:58,334 It's my friend..some life problems 772 01:05:59,000 --> 01:06:02,417 Have some snacks, I will be back - Oh ..life problems 773 01:06:03,459 --> 01:06:04,250 Hmm... 774 01:06:05,542 --> 01:06:09,459 Shiju, go do the test. Then only way we'll know if there's any issue 775 01:06:09,459 --> 01:06:12,584 What if there's a problem? Everything is going smoothly right now 776 01:06:12,918 --> 01:06:15,042 Everything will be ruined if there are any problems 777 01:06:15,167 --> 01:06:18,959 Could you please stop whining? Didn't I work hard to marry you two? 778 01:06:18,959 --> 01:06:22,250 I need to arrange other marriages too Why aren't you bothered about my job? 779 01:06:22,375 --> 01:06:24,667 Will you please cut the call? - Please don't ... 780 01:06:24,959 --> 01:06:25,959 Disconnected..! 781 01:06:27,459 --> 01:06:28,459 Ugh! 782 01:06:35,167 --> 01:06:36,584 Huh... - Let's go 783 01:06:37,042 --> 01:06:38,959 Why this hurry.. wait ... 784 01:06:39,667 --> 01:06:42,334 No rush at all Once it's done, it's over, right? 785 01:06:42,334 --> 01:06:44,167 It will be over, but it's not just about that 786 01:06:45,334 --> 01:06:49,042 Shall we go back home? - Then what about the test? 787 01:06:49,584 --> 01:06:52,042 Look, we don't have any problems, right? 788 01:06:52,167 --> 01:06:54,375 These tests are to make sure of that, right? 789 01:06:55,918 --> 01:06:56,792 That's true..but... 790 01:07:00,918 --> 01:07:02,125 What's the matter, Shiju? 791 01:07:04,292 --> 01:07:09,459 If the test shows that the problem is mine... 792 01:07:09,792 --> 01:07:11,876 Why couldn't it be mine? 793 01:07:12,042 --> 01:07:14,918 - I don't mean that... - Come on. 794 01:07:15,709 --> 01:07:19,083 Don't be nervous. There won't be any issues for us 795 01:07:19,876 --> 01:07:24,375 It's us... we know each other, right? You can do it, Shiju. 796 01:07:25,083 --> 01:07:26,959 Come on..let's go - Hmm... 797 01:07:37,667 --> 01:07:41,375 Sister..where can we do this scan? - I will be back 798 01:07:43,125 --> 01:07:47,000 Then he offered me an ice cream. You should note that, he offered it to me! 799 01:07:47,667 --> 01:07:50,042 I said I could give him an injection 800 01:07:50,292 --> 01:07:52,292 What should I do with this? - Give it to her... 801 01:07:54,042 --> 01:07:57,667 When can I collect the result? - Soon.. don't worry.. - Okay 802 01:08:00,709 --> 01:08:01,417 Poor thing... 803 01:08:02,876 --> 01:08:08,500 Oh.. Shiju sir..! Sir..do you remember me? 804 01:08:08,751 --> 01:08:12,125 You did not recognise me... I am Minmini 805 01:08:12,751 --> 01:08:17,209 I attended your online motivational class, 9AM Batch.. with Sithara and all 806 01:08:17,334 --> 01:08:21,834 Oh.. the semen test? - It's here only 807 01:08:22,542 --> 01:08:24,542 Is it for you? - Yes... 808 01:08:25,500 --> 01:08:28,459 Who is your Doctor? - Dr. Mary... - Oh..then you need not worry at all 809 01:08:28,584 --> 01:08:31,000 Everything will be okay..she is so good 810 01:08:31,250 --> 01:08:34,584 But I don't have any problem... - It will be okay even if you don't 811 01:08:34,584 --> 01:08:37,167 Get me that bottle... One second... 812 01:08:39,626 --> 01:08:43,292 That room... - Look... 813 01:08:43,959 --> 01:08:47,751 Do I need to fill it? - Nobody can, just collect whatever you can 814 01:08:51,959 --> 01:08:57,709 Hey, look... he's that eagle soaring to new heights 815 01:09:08,417 --> 01:09:10,250 What? - Scanning... 816 01:09:10,417 --> 01:09:12,584 Take of your pants and wait there... - What? 817 01:09:13,167 --> 01:09:15,751 Are you deaf? - Take off your pants and wait there... 818 01:09:15,751 --> 01:09:18,459 Behave.. I am Police, I will take you to task 819 01:09:18,751 --> 01:09:20,626 Look dear..I did not mean that 820 01:09:20,918 --> 01:09:26,042 You need to wait like them... Please take off your pants 821 01:09:28,250 --> 01:09:30,792 - Wear this towel... - Do I need to change from here? 822 01:09:31,250 --> 01:09:33,459 Use that corner to change 823 01:09:34,959 --> 01:09:37,584 Wait there after changing... Doctor will come soon 824 01:10:11,709 --> 01:10:13,042 Before collecting the semen wash and dry your penis 825 01:10:13,042 --> 01:10:15,083 Collect the semen without leakage or spill 826 01:10:15,083 --> 01:10:17,292 If there is a leakage or spill, inform the lab... 827 01:10:17,292 --> 01:10:19,667 Do not use lubricants, like soap or oil Lid of the bottle should be tightly closed 828 01:10:19,667 --> 01:10:21,792 Get the result from the lab after 90 minutes 829 01:10:21,792 --> 01:10:24,250 Culture result of the sperm will be ready in a couple of days. Conditions apply 830 01:10:28,959 --> 01:10:30,542 'Children are like flowers' 831 01:10:30,751 --> 01:10:32,375 'May your life bloom' 832 01:10:32,918 --> 01:10:35,667 'Would it?' 833 01:10:40,959 --> 01:10:43,792 Which doctor's patient are you? - Dr. Kutti Hassan 834 01:10:44,083 --> 01:10:46,667 He is a brilliant doctor... Everything will be alright... 835 01:10:46,918 --> 01:10:49,709 Will it? This is the third hospital... 836 01:10:50,709 --> 01:10:53,667 Dr. Kuttihassan is known for never having a failed case 837 01:10:54,167 --> 01:10:56,834 - Rest assured, sir. Give him a bottle - Thanks 838 01:11:01,125 --> 01:11:03,792 Bro.. that second door... 839 01:11:06,959 --> 01:11:08,918 So, what was I saying again? 840 01:11:08,918 --> 01:11:10,209 He sent you a message... 841 01:11:10,375 --> 01:11:12,417 He sent me a message... - Minmini sister.. one more patient 842 01:11:12,417 --> 01:11:16,834 Huh.. Which doctor? - - Dr. - George... 843 01:11:16,834 --> 01:11:19,918 Huh.. he is super... Everything will be alright 844 01:11:19,918 --> 01:11:21,125 Give him a bottle 845 01:11:23,500 --> 01:11:25,125 Bro..wait there 846 01:11:29,876 --> 01:11:33,834 Unusual rush today? - This is what I always tell Dr. George 847 01:11:33,834 --> 01:11:37,083 This is something to be done in peace without tension 848 01:11:37,292 --> 01:11:38,959 Why don't they build a couple of rooms more? 849 01:11:39,083 --> 01:11:40,083 Give me the bill 850 01:11:42,751 --> 01:11:46,125 Sister..what's this? We are waiting there for the last half an hour 851 01:11:46,125 --> 01:11:49,083 What's this guy doing inside? All of us have something else to do after this 852 01:11:49,500 --> 01:11:54,125 Just a moment.. What is he doing there? It's been long 853 01:11:54,959 --> 01:11:56,626 Sir... - Does it take this long? 854 01:11:56,959 --> 01:11:58,083 Shiju sir... 855 01:11:58,500 --> 01:12:00,876 Oh.. he's not opening the door Please open... 856 01:12:02,959 --> 01:12:06,626 How long is this going to take? Just to embarrass us guys? Get out of it 857 01:12:10,542 --> 01:12:11,834 Hmm... - Oh... 858 01:12:13,459 --> 01:12:15,209 Got it? - No... 859 01:12:16,375 --> 01:12:18,918 But why? There are books and stuff... 860 01:12:19,751 --> 01:12:23,667 Yeah, there are books and everything, but I just can't seem to do it 861 01:12:25,125 --> 01:12:29,042 Do you have any problems... I mean... - NO..I don't have any... 862 01:12:29,542 --> 01:12:32,042 Then what's the problem? 863 01:12:32,375 --> 01:12:35,584 I just can't get in the mood for it 864 01:12:36,834 --> 01:12:40,375 You have your mobile phone with you, and you must have some stuff on it 865 01:12:40,626 --> 01:12:43,959 What stuff? - Just do your thing, sir 866 01:12:45,292 --> 01:12:47,417 Hurry up. People are waiting in line 867 01:12:47,667 --> 01:12:50,042 Sir.. you can do it 868 01:13:29,918 --> 01:13:36,375 A man-woman relationship thrives when they create another life together 869 01:13:36,959 --> 01:13:42,834 Good mental, physical, and sexual health are essential for this endeavour 870 01:13:43,500 --> 01:13:46,918 Some questions might be bothering your life 871 01:13:49,709 --> 01:13:53,417 Do you guys lack some motivation? - Sajitha dear, any good news? 872 01:13:55,751 --> 01:13:58,125 Don't cry, Shiju ... - Any good news? 873 01:13:58,125 --> 01:14:00,542 People say that the girl ditched you because of your fault 874 01:14:00,542 --> 01:14:03,167 But what's the point of compensation once we've already been defamed? 875 01:14:03,167 --> 01:14:04,918 It's not a big deal, could be over if a girl ditches you 876 01:14:04,918 --> 01:14:06,209 You've been married for three years 877 01:14:06,751 --> 01:14:09,667 If you have some fertility issues... - Stop whining, Shiju 878 01:14:10,167 --> 01:14:12,250 Told you.. You are a hero 879 01:14:12,250 --> 01:14:13,417 Super hero... 880 01:14:13,417 --> 01:14:17,667 You can do it Shiju... 881 01:14:17,667 --> 01:14:21,292 Superhero... 882 01:14:33,959 --> 01:14:35,959 Superhero... 883 01:14:39,667 --> 01:14:41,209 Superhero... 884 01:14:45,375 --> 01:14:47,250 Superhero... 885 01:14:49,834 --> 01:14:53,042 Oh, sir! I knew you could do it. 886 01:14:53,959 --> 01:14:54,959 Yes? 887 01:14:55,209 --> 01:14:57,375 Which Doctor's patient are you? - Dr. Mary 888 01:14:58,042 --> 01:14:59,626 Then everything will be alright - Hmm... 889 01:15:00,209 --> 01:15:02,292 Of course... everything will be fine Take a bottle... 890 01:15:07,918 --> 01:15:09,542 Dear... what's the time now? 891 01:15:10,542 --> 01:15:12,584 It's half past three.. - Oh! - Take a seat here... 892 01:15:15,626 --> 01:15:16,667 Careful... - Hmm... 893 01:15:21,584 --> 01:15:22,834 Remya Suresh 894 01:15:27,626 --> 01:15:28,167 Hmm... 895 01:15:35,209 --> 01:15:37,959 How long have you been married? [Tamil] Eleven years 896 01:15:38,167 --> 01:15:40,667 Oh, eleven years... that's quite a long time 897 01:15:42,250 --> 01:15:45,417 Which doctor are you consulting? - Dr. Mary... 898 01:15:45,709 --> 01:15:49,417 Oh...! My daughter and her husband also consult her 899 01:15:50,000 --> 01:15:52,959 I came with them for a moral support 900 01:15:55,751 --> 01:16:00,792 How long have you been under treatment? - Seven years, we started it in Coimbatore. 901 01:16:00,959 --> 01:16:03,500 Yes... - Oh..seven years! 902 01:16:03,834 --> 01:16:08,042 Nowadays, conceiving a baby has become quite challenging 903 01:16:08,042 --> 01:16:12,334 He's my son-in-law. He went to collect the 'stuff', you know what I mean 904 01:16:13,459 --> 01:16:15,083 Hmm... - Son, did you get it? 905 01:16:15,626 --> 01:16:20,042 Oh... God... she'll embarrass me! 906 01:16:23,626 --> 01:16:25,083 Let me go to him... 907 01:16:26,417 --> 01:16:27,834 She totally shamed him 908 01:16:30,292 --> 01:16:34,626 Son, did you get it? - Why are you shouting? Lower your voice 909 01:16:34,959 --> 01:16:38,417 People here have been trying for six or seven years 910 01:16:38,626 --> 01:16:41,000 I've heard this doctor isn't up to the mark 911 01:16:41,167 --> 01:16:44,667 If this doesn't work, we can go to the other hospital in Kizhakkallore 912 01:16:44,667 --> 01:16:47,209 We don't have any issue needing treatment anyway 913 01:16:47,209 --> 01:16:51,000 I told you, in case there's a problem Why are you making an issue out of nothing? 914 01:16:51,167 --> 01:16:52,500 Mind your business... - Huh... 915 01:16:59,375 --> 01:17:01,918 Mom.. - Yes... - Are you hungry? 916 01:17:03,876 --> 01:17:08,459 Yea, I haven't had anything since breakfast Do you know what time it is now? 917 01:17:08,918 --> 01:17:11,834 Then let's have a Biriyani on the way back 918 01:17:12,500 --> 01:17:15,375 Really? - Sure..we can have Biriyani 919 01:17:17,959 --> 01:17:19,042 Here comes Saju... 920 01:17:21,918 --> 01:17:23,751 What's happened? - Safiya Iqbal 921 01:17:24,042 --> 01:17:27,626 Why are you upset? - Nothing, Shiju 922 01:17:27,876 --> 01:17:29,918 Tell me... - It's nothing 923 01:17:31,709 --> 01:17:33,918 Open up, did the Doctor say anything? 924 01:17:34,542 --> 01:17:36,167 No... - Then what? 925 01:17:40,626 --> 01:17:43,334 After all, we had to come and sit here 926 01:17:45,918 --> 01:17:46,959 Leave it... 927 01:17:51,459 --> 01:17:52,209 Come... 928 01:18:12,500 --> 01:18:13,500 Shilpa Anoop... 929 01:18:24,626 --> 01:18:25,751 Anitha Rajeev 930 01:18:36,959 --> 01:18:39,125 [Indistinct Chatter] 931 01:18:39,751 --> 01:18:40,584 Sajitha Shiju 932 01:18:53,500 --> 01:18:56,167 [Turning Paper] 933 01:18:56,876 --> 01:18:58,626 Scanning? - Here is it, mam... 934 01:18:59,167 --> 01:19:00,542 Oh..got it 935 01:19:01,125 --> 01:19:02,792 Had lunch? - Yes... 936 01:19:03,918 --> 01:19:06,667 Hey... you seem a bit scared 937 01:19:07,167 --> 01:19:09,167 There is nothing to worry Everything will be alright 938 01:19:09,876 --> 01:19:11,209 Shiju, 939 01:19:16,042 --> 01:19:21,125 Everything looks good in the results 940 01:19:21,125 --> 01:19:23,709 I'll prescribe some vitamin tablets. Just have them... 941 01:19:26,959 --> 01:19:30,250 Going by the test results, it looks like Sajitha is the one having some issues 942 01:19:32,125 --> 01:19:37,792 Because of PCOD, follicular growth is low, and AMH levels are higher than usual 943 01:19:38,667 --> 01:19:42,209 I suggest you immediately start Gonadotropin 944 01:19:44,959 --> 01:19:47,167 Gonado.. what? 945 01:19:47,167 --> 01:19:52,626 It's an injection that should be taken over 12 to 20 cycles. 946 01:19:52,834 --> 01:19:58,459 We don't need to take it all at once. We can start with four, then do some tests 947 01:19:58,459 --> 01:20:01,792 We will take the rest, after the assessment 948 01:20:02,751 --> 01:20:06,375 Does it have any side effects? - Hey..no 949 01:20:07,167 --> 01:20:10,626 Here we use medicines of European standards 950 01:20:10,792 --> 01:20:15,542 Sajitha, here you are having a deficit and we are supplementing it, that's all 951 01:20:15,751 --> 01:20:22,417 Just like we take insulin for diabetics These are all hormones, no? 952 01:20:22,584 --> 01:20:27,334 Everything will be fine, when it's in a balance..Hey look at you! Just relax... 953 01:20:27,334 --> 01:20:32,250 There is nothing to worry. We deal with far more serious matters on a daily basis, no? 954 01:20:33,042 --> 01:20:35,918 Okay..so, let me prescribe? - As you suggest, doctor 955 01:20:36,167 --> 01:20:39,792 I will prescribe it, you go and get it from the pharmacy... 956 01:20:40,042 --> 01:20:41,959 - Take them to the pharmacy - Okay 957 01:20:46,584 --> 01:20:47,542 Sherin... 958 01:20:48,417 --> 01:20:49,542 Card or cash? 959 01:20:52,459 --> 01:20:53,876 Get your medicines from there 960 01:20:58,292 --> 01:20:59,667 Shiju Sajitha - Yes... 961 01:20:59,876 --> 01:21:01,167 Will it take time? 962 01:21:01,167 --> 01:21:04,375 No just five minutes, it should be taken from the pharmacy upstairs 963 01:21:05,709 --> 01:21:07,209 Shiju, Sajitha - Yes... 964 01:21:08,792 --> 01:21:11,459 - Sir, card, or cash? - Anything 965 01:21:17,125 --> 01:21:19,584 Rs. 25000 - Eh? 966 01:21:20,751 --> 01:21:23,626 Twenty five thousand? It must be some error 967 01:21:24,167 --> 01:21:27,209 Shiju and Sajitha, we are Dr. Mary's patients 968 01:21:27,751 --> 01:21:29,751 Yes..it's her prescription only 969 01:21:30,167 --> 01:21:33,709 Vitamin tablets and injection The injection is a little expensive 970 01:21:34,375 --> 01:21:37,792 It's 25000, right? - Yes.. this medicine is expensive 971 01:21:40,083 --> 01:21:42,709 Just a moment... - What's happened, Shiju? 972 01:21:42,709 --> 01:21:46,417 Need some money.. Rs. 25000 - What..? - Yes 973 01:21:46,834 --> 01:21:49,125 Take it... - Let's not buy it now 974 01:21:49,125 --> 01:21:52,918 How is that possible? Won't the doctor ask us why we didn't take the medicine? 975 01:21:52,918 --> 01:21:56,083 She should have informed us, right? - There's no point arguing about it here. 976 01:21:56,083 --> 01:21:58,334 Sir, please hurry up.. people are waiting - Just a moment 977 01:21:58,334 --> 01:21:59,876 I don't have cash with me... - People are waiting 978 01:21:59,876 --> 01:22:02,042 Here you go, take this... sorry. 979 01:22:04,417 --> 01:22:06,209 Hope it has sufficient balance 980 01:22:16,500 --> 01:22:18,584 Take the medicines from that counter... 981 01:22:20,334 --> 01:22:21,334 It's debited 982 01:22:22,417 --> 01:22:24,292 Sonia... - They are calling you 983 01:22:33,125 --> 01:22:39,834 That's the issue with take-away food This chicken isn't even fried. 984 01:22:44,209 --> 01:22:46,459 Why don't you tell us until now? 985 01:22:47,375 --> 01:22:48,209 About what? 986 01:22:49,542 --> 01:22:52,876 The problems in your sex life... - Hey Shiju... 987 01:22:52,876 --> 01:22:54,709 What's wrong, son? Did something get stuck in your throat? 988 01:22:54,709 --> 01:22:55,667 Have some water... 989 01:22:57,125 --> 01:22:59,792 Nobody should try to shift the topic 990 01:23:00,709 --> 01:23:01,792 Are you okay, Shiju? 991 01:23:02,167 --> 01:23:04,083 What are you talking about, Dad? - Hmm... 992 01:23:04,959 --> 01:23:07,334 Don't try to intimidate me by raising your voice 993 01:23:07,876 --> 01:23:10,042 I am not convinced with your explanations 994 01:23:10,667 --> 01:23:14,209 Neither my family nor hers has fertility issues like this 995 01:23:14,626 --> 01:23:17,334 Then how come only you have this? - I don't know, Dad... 996 01:23:21,334 --> 01:23:23,167 I'm not doing this intentionally 997 01:23:24,667 --> 01:23:26,417 There are no issues between us... 998 01:23:27,334 --> 01:23:31,792 People started asking us about 'good news' even before our first anniversary 999 01:23:32,209 --> 01:23:35,209 We were fed up with that, since we went to the hospital today 1000 01:23:36,876 --> 01:23:38,542 That's when I found out that I'm having some issues 1001 01:23:47,542 --> 01:23:53,250 Look, dear... I can't believe this Nothing like this would happen to you 1002 01:23:54,500 --> 01:23:58,751 These are just tricks by hospitals to make money 1003 01:24:02,834 --> 01:24:06,709 Why do you involve yourself in issues you're not supposed to? 1004 01:24:07,959 --> 01:24:11,834 Look, kids, you're more mature and informed than us 1005 01:24:12,375 --> 01:24:16,792 Consult a better doctor and try to solve these issues as soon as possible 1006 01:24:17,334 --> 01:24:23,042 It's not like in the old days; everything can be cured 1007 01:24:26,751 --> 01:24:32,751 Please stay here today Your dad will be sad if you leave 1008 01:24:55,876 --> 01:24:59,500 Since I didn't really study high school Biology... 1009 01:24:59,792 --> 01:25:03,417 Gynaecological issues were totally new to me! 1010 01:25:03,918 --> 01:25:10,375 I was clueless why Mom and Sindhu skipped temple visits some times 1011 01:25:10,375 --> 01:25:13,209 Nowadays, even Googling it adds to the confusion! 1012 01:25:14,918 --> 01:25:19,375 We should ask Saji to return the money; we might need it 1013 01:25:20,125 --> 01:25:22,334 This doctor is good everything will be fine 1014 01:25:42,459 --> 01:25:46,959 Saju, are you crying? 1015 01:25:47,667 --> 01:25:52,500 Hey, come on, get up! 1016 01:25:53,250 --> 01:25:57,626 Why are you crying, honey? What's wrong? 1017 01:25:59,542 --> 01:26:03,667 Shiju, you hate me now, right? - Why on earth would you say that? 1018 01:26:06,751 --> 01:26:09,626 I'm responsible for us not having kids 1019 01:26:11,083 --> 01:26:14,083 What are you trying to say? - It's not something I'm doing on purpose 1020 01:26:14,459 --> 01:26:19,459 I did not know about it, Shiju - Look, Saju... 1021 01:26:20,667 --> 01:26:24,375 If it were my issue, would you have hated me? 1022 01:26:25,542 --> 01:26:28,584 So what now? What's the difference? 1023 01:26:29,042 --> 01:26:34,918 Imagine I had a road accident right after our wedding 1024 01:26:35,167 --> 01:26:37,918 Eh? - Just imagine 1025 01:26:38,375 --> 01:26:41,083 If I had been bedridden, would you have left me? 1026 01:26:42,167 --> 01:26:46,876 We're all human; we get sick sometimes, that's just part of life 1027 01:26:47,626 --> 01:26:48,751 Look... 1028 01:26:48,959 --> 01:26:57,417 Isn't it incredible how we - two strangers - from millions met and got married? 1029 01:26:58,459 --> 01:27:00,209 This is just like that... 1030 01:27:01,000 --> 01:27:02,834 Millions of sperms and some eggs... 1031 01:27:03,292 --> 01:27:06,584 A miracle happens when they meet and hug 1032 01:27:07,250 --> 01:27:12,000 Miracles don't happen often We need to wait for it 1033 01:27:12,542 --> 01:27:18,584 Our baby is that miracle we need to patiently wait for 1034 01:27:19,542 --> 01:27:22,834 So... don't cry.. got me? 1035 01:27:23,792 --> 01:27:26,626 Hey, look who's here! 1036 01:27:52,792 --> 01:27:57,626 "Oh miracle, we're yearning for you" 1037 01:28:02,626 --> 01:28:07,834 "Oh miracle, appear before us just this once" 1038 01:28:15,500 --> 01:28:22,542 "Lullabies await, who are you, where do you abide?" 1039 01:28:23,209 --> 01:28:28,042 "Oh, my radiant offspring, dwell within me." 1040 01:28:28,375 --> 01:28:35,542 "Come to this wondrous world, oh my little miracle" 1041 01:28:36,167 --> 01:28:40,876 "Oh miracle, we're yearning for you" 1042 01:29:02,417 --> 01:29:06,959 "On paths unknown, we stumble along" 1043 01:29:07,125 --> 01:29:12,209 "You're our sole desire" 1044 01:29:14,834 --> 01:29:19,792 "Amidst the tapestry of time and space," 1045 01:29:20,417 --> 01:29:28,709 "You are our solitary dream, Come, you little miracle..? 1046 01:29:29,083 --> 01:29:34,209 "Oh miracle, we're yearning for you" 1047 01:29:45,167 --> 01:29:47,959 Take the toffees... a sweet gift from Dubai. 1048 01:29:49,375 --> 01:29:52,542 [Children Playing] 1049 01:29:52,542 --> 01:29:56,417 How is the treatment going? Everything will be fine... 1050 01:29:56,667 --> 01:30:03,042 Naushad bro.. Hhh... - Oh Shiju... 1051 01:30:03,250 --> 01:30:05,959 It's been so long! - Take a chocolate... 1052 01:30:05,959 --> 01:30:10,751 This is my wife, Sajitha... Meet Naushad bro... we were together in Dubai 1053 01:30:10,918 --> 01:30:12,667 This is my wife..Surumi... 1054 01:30:13,626 --> 01:30:18,125 It's been so long, you have changed a lot 1055 01:30:18,125 --> 01:30:19,918 Lost all my hair... - Why here of all places? 1056 01:30:19,918 --> 01:30:22,834 Same as everyone who comes here... 1057 01:30:22,834 --> 01:30:27,375 Tried many doctors back there, but nothing worked, finally reached here 1058 01:30:27,542 --> 01:30:31,667 You did the right thing... now everything will be fine 1059 01:30:31,667 --> 01:30:34,167 Dr. Ganapathy is brilliant 1060 01:30:34,626 --> 01:30:37,542 Do you know how many places we've tried? 1061 01:30:37,918 --> 01:30:42,167 Hey, come on, don't do this, kiddos! 1062 01:30:42,876 --> 01:30:46,375 Are they your kids, bro? - What a question! 1063 01:30:46,542 --> 01:30:49,250 Don't they look just like me? 1064 01:30:49,375 --> 01:30:53,751 We came here seeking a baby, and ended up with three at once! 1065 01:30:53,751 --> 01:30:56,167 Now we're completely occupied with them! 1066 01:30:57,209 --> 01:31:01,375 We visit Dr. Ganapathy every year when we come home 1067 01:31:02,042 --> 01:31:04,209 I don't visit mosque or temple 1068 01:31:04,709 --> 01:31:08,167 For me, the doctor who blessed us with our kids is the God 1069 01:31:09,250 --> 01:31:11,250 Shall we head in, it's already 10:30 1070 01:31:11,459 --> 01:31:13,959 All the best... - See you 1071 01:31:14,292 --> 01:31:15,959 Off you go.. Surumi, come 1072 01:31:16,834 --> 01:31:18,751 Come on, let's go... 1073 01:31:28,709 --> 01:31:30,834 Is there love? - Heh..? 1074 01:31:32,709 --> 01:31:34,792 Is there love between you two? 1075 01:31:37,417 --> 01:31:38,584 Of course - Arh... 1076 01:31:38,834 --> 01:31:40,459 If there's love, the baby will come along 1077 01:31:40,792 --> 01:31:41,792 Hmm... 1078 01:31:42,709 --> 01:31:48,542 "Oh miracle, we're yearning for you" 1079 01:31:58,667 --> 01:32:02,959 "Silver anklets for your dainty ankles" 1080 01:32:03,834 --> 01:32:08,667 "Black bangles for your cute little hands" 1081 01:32:08,959 --> 01:32:13,292 "Honey awaits your first taste of sweetness" 1082 01:32:14,167 --> 01:32:18,751 "Your cute little home awaits you" 1083 01:32:18,751 --> 01:32:20,959 "Come our little miracle" 1084 01:32:21,542 --> 01:32:26,584 "Oh miracle, we're yearning for you" 1085 01:32:31,751 --> 01:32:36,459 "Oh miracle, appear before us just this once" 1086 01:32:42,083 --> 01:32:51,751 "Lullabies await, who are you, where do you abide?" 1087 01:32:52,417 --> 01:32:57,125 "Oh, my radiant offspring, dwell within me." 1088 01:32:57,542 --> 01:33:04,876 "Come to this wondrous world, oh my little miracle" 1089 01:33:06,792 --> 01:33:10,500 Sijo, make sure to fold all those clothes 1090 01:33:10,751 --> 01:33:15,626 Hey, Mom's super excited to fly back right now 1091 01:33:15,751 --> 01:33:18,250 Why not? Shouldn't I be with them now? 1092 01:33:18,500 --> 01:33:22,459 Why bother... just to sleep all the time? Do you know how much she sleeps here? 1093 01:33:22,667 --> 01:33:29,250 So, who's watching your little monsters when you and your hubby are at work? 1094 01:33:29,250 --> 01:33:35,375 Don't fight.. Mom, hurry up and come I already miss your sardine curry 1095 01:33:35,500 --> 01:33:38,042 Saju can't cook it properly 1096 01:33:38,626 --> 01:33:43,083 I'm flattered... I'm going to make it, not for you, but for her 1097 01:33:44,500 --> 01:33:46,667 Why are you silent, dear? 1098 01:33:47,209 --> 01:33:51,250 She is yet to come in terms with it... 1099 01:33:51,918 --> 01:33:56,876 I was also in awe for a while. Felt relieved only after the doctor confirmed it 1100 01:33:57,292 --> 01:33:59,375 How long it has been, Mom... 1101 01:34:00,125 --> 01:34:02,292 Oh.. is it Sindhu? 1102 01:34:03,167 --> 01:34:07,209 The real deal is still on its way, son... Let the little guest arrive 1103 01:34:07,334 --> 01:34:09,125 Isn't that Sindhu? - You all are already there! 1104 01:34:09,125 --> 01:34:12,083 We came when they called and told us about it 1105 01:34:12,083 --> 01:34:15,292 We're staying over tonight... Already started with a drink 1106 01:34:15,500 --> 01:34:18,792 We have fried fish too... - Heh..you have stared the drink! 1107 01:34:19,500 --> 01:34:21,876 You don't have that affection for me... - Don't say so, bro-in-law 1108 01:34:21,876 --> 01:34:23,209 Sijo, see who's at the door 1109 01:34:23,209 --> 01:34:25,834 Why don't you go check? Should I do everything? 1110 01:34:26,667 --> 01:34:30,751 Sijo.. - Martin... - Buddy, good to see you again 1111 01:34:30,751 --> 01:34:33,751 Those are Sijo's friends I don't like either of them 1112 01:34:33,876 --> 01:34:38,209 Lousy drunkards, both husband and wife and Sijo gives them company 1113 01:34:38,209 --> 01:34:42,834 Meet Martin, my God of wines Say hello... 1114 01:34:43,167 --> 01:34:47,959 So..let's go for a drink, man 1115 01:34:48,167 --> 01:34:50,417 Yes man..let's go ... 1116 01:34:50,417 --> 01:34:54,083 Alright, bye everybody... take care - You should always have an eye on him 1117 01:34:54,083 --> 01:34:56,709 Who's coming at this time of the night? - What? - Let me go check... 1118 01:34:56,709 --> 01:35:01,334 Some one has come ... Shall call later 1119 01:35:02,083 --> 01:35:06,167 Oh, look who's here! Isn't is a great news, and we came here too 1120 01:35:06,167 --> 01:35:09,042 We couldn't sit there either, hearing this joyful news 1121 01:35:09,876 --> 01:35:15,000 Look at these surprise guests! Come on in... 1122 01:35:15,626 --> 01:35:19,375 Dear... - Mom.. mmuah 1123 01:35:20,209 --> 01:35:23,667 Make yourselves comfortable... Let's talk sitting down 1124 01:35:24,459 --> 01:35:30,959 Your Dad has been excited ever since you guys called... could not resist coming 1125 01:35:31,125 --> 01:35:36,292 Is there any bus running at this time? Had to wake up Maneesh to get his rickshaw 1126 01:35:36,459 --> 01:35:40,667 What's up, Dad.. Why are you acting like we're strangers? It's your daughter here 1127 01:35:41,042 --> 01:35:42,876 True.. he's not talking 1128 01:35:43,250 --> 01:35:49,709 Oh... you wanted to come, and now you're staying silent 1129 01:35:49,709 --> 01:35:52,584 Eh..! [She Chuckles] 1130 01:36:05,709 --> 01:36:07,918 Hm, Dad is here ... 1131 01:36:09,417 --> 01:36:13,792 Typically, parents get cheeky as they age 1132 01:36:15,083 --> 01:36:17,876 You kids won't be able to handle us back then 1133 01:36:18,918 --> 01:36:24,125 That's where the grand kids come in- they'll teach us a lesson 1134 01:36:24,834 --> 01:36:29,792 Saju, let the baby come, and then I'll be good 1135 01:36:31,667 --> 01:36:32,918 Dad... 1136 01:36:41,292 --> 01:36:44,083 Everyone is so happy, aren't they? 1137 01:36:45,542 --> 01:36:48,584 Dad has turned back into his old self 1138 01:36:50,584 --> 01:36:53,709 Why aren't you responding? Are you even listening? 1139 01:36:53,709 --> 01:36:57,959 I was just thinking... when will you get that baby bump? 1140 01:36:59,667 --> 01:37:02,167 The baby needs time to grow, you know It will take a few months 1141 01:37:02,167 --> 01:37:08,876 Hmm... I wish it would come soon I can't wait to see 1142 01:37:09,417 --> 01:37:14,292 Didn't you tell me to wait for the miracle? So, let's just wait 1143 01:37:14,500 --> 01:37:18,250 I have started thinking of baby names 1144 01:37:18,667 --> 01:37:20,250 This soon? Tell me anyways 1145 01:37:20,709 --> 01:37:25,042 If it's a girl.. Mazha (Rain) 1146 01:37:26,918 --> 01:37:27,834 Mazha? 1147 01:37:28,000 --> 01:37:32,876 What's wrong with it? It's just two words, and it's so tender, too. 1148 01:37:33,167 --> 01:37:35,334 Tenderness..my foot.! 1149 01:37:35,959 --> 01:37:39,209 I have some other good names - Must be some thunderstorm or some thing 1150 01:37:39,209 --> 01:37:40,959 There are other good names - I don't want to hear 1151 01:37:41,167 --> 01:37:45,918 I don't know what's wrong with it... Mazha is a good name. 1152 01:37:46,542 --> 01:37:50,292 Saju... Mazha if it's a girl, and Sooryan (Sun) if it's a boy, fixed 1153 01:37:51,959 --> 01:37:56,667 [Baby Crying] 1154 01:38:09,584 --> 01:38:11,584 It's the second check-up, isn't it? Wait, we'll call 1155 01:38:11,959 --> 01:38:13,626 Yes..result will be ready in half an hour 1156 01:38:14,500 --> 01:38:20,792 Hey... Can I have a Masala Dosa? - Masala dosa or biryani, whatever you want 1157 01:38:24,042 --> 01:38:30,959 Can we see our baby during the scan? - Hey..it won't be that clear 1158 01:38:31,125 --> 01:38:34,751 It will be vague. - Still, we can see... 1159 01:38:36,292 --> 01:38:41,417 Rahulan.. Rahulan... We have won the lottery... 1160 01:38:41,417 --> 01:38:47,000 Where's that ticket you bought from me last night? 1161 01:38:47,417 --> 01:38:48,751 Take it ..take it... - Step back... 1162 01:38:48,751 --> 01:38:51,626 What's the matter? Why are you running? - Give way... 1163 01:38:55,125 --> 01:38:58,626 Hello Dad.. what? 1164 01:38:59,375 --> 01:39:02,626 Did you get the ticket?! 1165 01:39:03,125 --> 01:39:04,250 Got the ticket? 1166 01:39:05,125 --> 01:39:08,125 Where's the ticket? - Isn't this it? 1167 01:39:08,834 --> 01:39:14,250 [Reading out the result] FS 613771 1168 01:39:16,167 --> 01:39:17,459 It that the same? 1169 01:39:17,584 --> 01:39:22,417 FS 613771 1170 01:39:23,292 --> 01:39:26,792 We have done it... 1171 01:39:27,375 --> 01:39:33,876 Dad won a lottery of Rs 50 lakhs - What.. 50 lakhs? 1172 01:39:34,042 --> 01:39:36,667 What's happened? Are you crying? 1173 01:39:38,834 --> 01:39:43,125 Look how our baby is bringing a bunch of lucky charms 1174 01:39:45,167 --> 01:39:48,959 Let me suggest a name? -Yes Aiswarya Lakshmi (Goddess of Wealth) 1175 01:39:49,667 --> 01:39:52,626 Aiswarya Lakshmi sounds awesome 1176 01:39:53,667 --> 01:39:54,959 Shiju, Sajitha... 1177 01:39:58,918 --> 01:40:01,876 Get up, man... we hit the jackpot! 1178 01:40:02,250 --> 01:40:05,667 Our luck has arrived... everything's turning out great! 1179 01:40:06,042 --> 01:40:09,167 It's our day..man Ha..ha... 1180 01:40:20,834 --> 01:40:27,334 No one's eaten yet. Let's have something - Let me call them 1181 01:40:30,542 --> 01:40:33,918 Shiju..Saju hasn't eaten yet 1182 01:40:34,792 --> 01:40:36,709 You come and tell her 1183 01:40:39,876 --> 01:40:45,542 Bro... my kid's life was so short 1184 01:40:47,959 --> 01:40:55,500 I couldn't even find out if it was a boy or a girl 1185 01:40:57,417 --> 01:40:59,709 Could not even get to know... 1186 01:41:01,667 --> 01:41:03,375 Simply gone with the wind 1187 01:41:06,125 --> 01:41:11,876 Dad... you waited for so long, and you hit the jackpot... 1188 01:41:13,542 --> 01:41:15,292 ...while ours went in vain 1189 01:41:18,667 --> 01:41:20,292 Both of you come and have something. 1190 01:41:23,334 --> 01:41:24,709 Come. 1191 01:41:48,876 --> 01:41:51,834 Dear... 1192 01:41:55,125 --> 01:41:58,459 Dear... - Saju, you please have this 1193 01:41:58,959 --> 01:42:01,500 At least have a little food 1194 01:42:04,918 --> 01:42:07,834 Please have some food... 1195 01:42:08,500 --> 01:42:10,334 Listen to us, Saju... 1196 01:42:11,876 --> 01:42:15,083 Hey, don't cry like this Come on, have some food, dear 1197 01:42:16,959 --> 01:42:20,876 Saju.. Saju... 1198 01:42:22,459 --> 01:42:25,667 Come.. have something - You too, sit here... 1199 01:42:33,167 --> 01:42:33,792 Saju... 1200 01:42:35,334 --> 01:42:38,083 Have this.. please 1201 01:42:40,959 --> 01:42:44,751 Listen to me... You will be tired... 1202 01:42:45,375 --> 01:42:48,000 Have this... 1203 01:42:50,751 --> 01:42:52,918 Have... - I don't want this! 1204 01:43:02,125 --> 01:43:06,459 Shiju... - Leave me be, brother. Let me have some peace on my own 1205 01:43:54,792 --> 01:43:57,083 It happens in some rare cases... 1206 01:43:57,751 --> 01:44:00,167 As of now, we have nothing much to do 1207 01:44:01,626 --> 01:44:05,542 Let me be honest, in your case, naturally... 1208 01:44:06,083 --> 01:44:12,000 ...it's about 99.9% impossible with the ovaries not functioning properly 1209 01:44:13,792 --> 01:44:21,584 Don't be disappointed. Considering your age and our medications, there is an option 1210 01:44:22,500 --> 01:44:26,626 We can collect your sperm and find a good egg donor 1211 01:44:26,626 --> 01:44:29,834 Means what? - Egg donor- the one who donates eggs 1212 01:44:30,375 --> 01:44:34,042 Sajitha can deliver if we IVF Shiju's sperm and a donor's eggs 1213 01:44:34,459 --> 01:44:36,209 Your uterus is perfect 1214 01:44:37,042 --> 01:44:39,584 Doctor, then whose baby will it be? 1215 01:44:40,042 --> 01:44:43,667 Yours... Sajitha is delivering, right? That's what our 'Hope' all about 1216 01:44:45,459 --> 01:44:51,542 Whose traits will the baby inherit? - Traits.. obviously Shiju's and... 1217 01:44:52,834 --> 01:44:55,834 Hey..Sajitha..stop... 1218 01:44:57,459 --> 01:45:02,918 It's not like that. The baby is growing in her womb and that's the hope I said... 1219 01:45:03,459 --> 01:45:07,292 Hope... that very word brought us here 1220 01:45:09,125 --> 01:45:11,626 I'm fed up with this, doctor 1221 01:45:12,500 --> 01:45:17,751 We wanted our baby, a child with our traits and features 1222 01:45:18,083 --> 01:45:22,042 That's why we ended up here after visiting several hospitals 1223 01:45:22,459 --> 01:45:23,918 Is this your 'Hope'? 1224 01:45:26,042 --> 01:45:28,209 I'm unable to accept this, Doctor 1225 01:45:29,500 --> 01:45:34,292 I am an ordinary farmer... who walks barefoot in the mud 1226 01:45:34,959 --> 01:45:39,542 The world might have progressed a lot, but I haven't reached there yet 1227 01:45:41,459 --> 01:45:44,542 I never use pesticides on my plants 1228 01:45:46,209 --> 01:45:47,918 Bye.. see you 1229 01:46:05,834 --> 01:46:06,500 Saju... 1230 01:46:10,334 --> 01:46:11,334 Saju... 1231 01:46:12,751 --> 01:46:13,876 Saju... 1232 01:46:17,834 --> 01:46:18,792 Saju... 1233 01:46:21,167 --> 01:46:22,000 Hey... 1234 01:46:22,792 --> 01:46:24,751 Saju, what nonsense are you doing? 1235 01:46:25,792 --> 01:46:31,584 What are you doing? - I don't know! 1236 01:46:31,918 --> 01:46:37,083 Taking all these medicines, I've lost control of myself 1237 01:46:38,000 --> 01:46:40,667 Do we have anything else, other than this hospital? 1238 01:46:41,626 --> 01:46:45,459 I'm completely fed up, Shiju You can leave me and go 1239 01:46:45,959 --> 01:46:49,209 I can't do this anymore, you better leave - Saju, hear me out... 1240 01:46:49,209 --> 01:46:53,042 Sit here and listen What are you doing? 1241 01:46:54,959 --> 01:46:58,584 I really want a baby. I want to be a mom... 1242 01:46:59,751 --> 01:47:03,292 But I can't, Shiju 1243 01:47:04,459 --> 01:47:09,626 I'm scared, Shiju. If this keeps going, we'll start hating ourselves 1244 01:47:10,959 --> 01:47:15,042 Don't you hate me? - What are you talking about, Saju? 1245 01:47:15,667 --> 01:47:19,042 Don't we know each other? 1246 01:47:21,292 --> 01:47:24,751 I am scared Shiju.. I am too scared... 1247 01:47:27,626 --> 01:47:31,334 Sorry, Saju. sorry 1248 01:47:33,334 --> 01:47:35,876 We aren't seeking any treatment anymore No hospitals, nothing 1249 01:47:37,876 --> 01:47:41,125 We have each other That's enough... 1250 01:47:41,667 --> 01:47:44,792 Look at me.. we have each other That's enough 1251 01:47:45,209 --> 01:47:47,334 Yes... - I am not crying ... 1252 01:47:47,459 --> 01:47:48,584 We have each other 1253 01:47:51,876 --> 01:47:54,083 Don't cry... 1254 01:47:59,250 --> 01:48:03,375 Would you be upset if I go home for a while? 1255 01:48:03,918 --> 01:48:06,959 I need a change.. shall I go? 1256 01:48:08,584 --> 01:48:09,292 Sure... 1257 01:48:10,459 --> 01:48:12,125 Would you be sad..? 1258 01:48:14,083 --> 01:48:19,417 Sometimes we fail to understand certain things when we stick together 1259 01:48:20,834 --> 01:48:23,209 It might be better to be alone sometimes to get a better sense of things 1260 01:48:25,584 --> 01:48:26,542 Go... 1261 01:48:42,500 --> 01:48:43,959 So, finally you are here 1262 01:48:45,125 --> 01:48:48,125 Ayurveda is best for health and mind 1263 01:48:51,417 --> 01:48:53,459 Got it, homeopathy is definitely the way to go! 1264 01:48:53,459 --> 01:48:56,334 We only give European-standard medicines 1265 01:48:56,584 --> 01:48:58,667 This won't work here ... The tests should be done here 1266 01:48:58,667 --> 01:49:00,626 Is there love between you two? 1267 01:49:20,125 --> 01:49:23,125 You should stick together when there's a problem. 1268 01:49:23,834 --> 01:49:28,584 You shouldn't leave your partner alone. 1269 01:49:29,125 --> 01:49:33,626 What the hell! I just wanted to stay here for a while. 1270 01:49:34,042 --> 01:49:36,334 It's not like I've left my husband. 1271 01:49:40,375 --> 01:49:46,792 We love each other a thousand times more than you two do 1272 01:49:47,876 --> 01:49:51,459 So, don't teach me how to love my husband, 1273 01:49:51,626 --> 01:49:52,792 Got me? - Oh! 1274 01:49:58,834 --> 01:50:05,334 She has a point... We don't have as much love as they do 1275 01:50:06,375 --> 01:50:12,792 Says who? We love each other a thousand times more than hey dot 1276 01:50:13,584 --> 01:50:15,959 Really? - Really! 1277 01:50:32,584 --> 01:50:34,083 Nothing seems to be growing 1278 01:50:34,083 --> 01:50:37,792 Why don't we consult some other doctor? - We are not doing it anymore 1279 01:50:38,000 --> 01:50:41,334 We need kids; otherwise, who will take care of you when you're old? 1280 01:50:41,959 --> 01:50:45,167 Are you sure these kids will care for you when you're old? 1281 01:50:45,167 --> 01:50:48,584 They will migrate to Canada or UK 1282 01:50:49,083 --> 01:50:52,792 Kids aren't born just to take care of us when we're old 1283 01:50:52,918 --> 01:50:54,334 They have their own lives and responsibilities 1284 01:50:54,334 --> 01:50:56,667 Then why did she go back home after fighting with you? 1285 01:50:57,500 --> 01:51:01,250 Who fought with whom? Can't she just stay with her parents? 1286 01:51:01,459 --> 01:51:05,167 It's been a while now, Go and bring her back 1287 01:51:05,167 --> 01:51:09,542 Take the boys with you too, that'll give you guys a break 1288 01:51:09,667 --> 01:51:14,375 You say they'll give us a break... seriously? 1289 01:51:16,959 --> 01:51:20,000 How long can you send your kids to us to keep us company? 1290 01:51:20,542 --> 01:51:22,167 Life long? - Eh..! 1291 01:51:24,125 --> 01:51:28,459 Bro, you have a wife and two boys, right? - Yes... 1292 01:51:28,459 --> 01:51:30,334 After all, you are happy, right? 1293 01:51:30,584 --> 01:51:35,417 Then you don't understand what I'm going through, never 1294 01:51:35,667 --> 01:51:40,375 Then what about adopting a kid from Father Philipose? 1295 01:51:41,334 --> 01:51:44,000 Let's leave this subject 1296 01:51:44,250 --> 01:51:47,542 Dad, he's beating me... - Erh... stop it 1297 01:51:47,542 --> 01:51:50,042 I will teach you a lesson... 1298 01:51:50,959 --> 01:51:52,792 Dad... don't beat me 1299 01:51:52,959 --> 01:51:54,167 Leave me.. I will... 1300 01:51:54,167 --> 01:51:55,459 Come on get up... 1301 01:51:55,876 --> 01:51:58,667 Why does he always take my ball? 1302 01:51:59,500 --> 01:52:03,042 [Indistinct Chatter] 1303 01:52:08,667 --> 01:52:13,042 Everyone should grab a bite before leaving The church event went smoothly, right? 1304 01:52:13,042 --> 01:52:16,709 Hello, brother! How's it going? Glad I showed up, huh? - Of course 1305 01:52:18,876 --> 01:52:22,125 Saji.. hey Saji... - Ah... 1306 01:52:23,250 --> 01:52:27,459 Where have you been lately? - When did you arrive? 1307 01:52:38,626 --> 01:52:44,959 I had a tough time facing you. I regret pushing you to marry again 1308 01:52:45,167 --> 01:52:46,542 What are you talking about? 1309 01:52:47,417 --> 01:52:51,667 The best thing that ever happened to me is that policewoman you found for me 1310 01:52:51,918 --> 01:52:57,667 After all, we get to live every day There's no better fortune than that 1311 01:52:59,125 --> 01:53:03,542 No one can motivate anyone just through speeches or advice 1312 01:53:04,042 --> 01:53:06,209 Everyone should find their motivation from their own life 1313 01:53:06,918 --> 01:53:08,250 I too will find it... 1314 01:53:09,334 --> 01:53:10,918 People are coming.. let's go. 1315 01:53:19,876 --> 01:53:23,375 Hey Titto - Yes..bro, I'm coming 1316 01:53:26,751 --> 01:53:28,876 Hey... - Hi bro.. - Hi 1317 01:53:29,375 --> 01:53:31,417 Uncle, meet my wife - I know 1318 01:53:32,250 --> 01:53:35,751 Uncle.. all good? - This is my wife 1319 01:53:36,083 --> 01:53:39,459 [Tito Greeting Everyone Around] 1320 01:53:40,709 --> 01:53:43,959 Hello.. Shiju what's up? When did you come? 1321 01:53:44,083 --> 01:53:50,083 It's been a week, Angelina, meet Shiju and Saji, my classmates 1322 01:53:50,083 --> 01:53:53,876 I live overseas, bro. Haven't you seen? 1323 01:53:54,042 --> 01:53:57,834 I post photos on social media of me standing by the waterfall 1324 01:53:58,667 --> 01:54:00,709 I am happy there... 1325 01:54:00,834 --> 01:54:02,876 When I was a bus driver here, nobody cared 1326 01:54:02,876 --> 01:54:06,459 Struck gold driving a truck there Right, Angelina? 1327 01:54:06,667 --> 01:54:09,542 Does she know Malayalam? - A little bit 1328 01:54:09,542 --> 01:54:11,834 She's no better either 1329 01:54:12,918 --> 01:54:15,209 Hello brother, what's up? 1330 01:54:15,459 --> 01:54:16,918 You're taking the Kannur route these days, right? 1331 01:54:16,918 --> 01:54:19,667 I take Nedumbassery, that's why we don't cross paths 1332 01:54:19,667 --> 01:54:24,292 Hope your vehicle business is going good Okay then, see you there 1333 01:54:25,375 --> 01:54:26,792 Hey..there... 1334 01:54:27,042 --> 01:54:28,334 Who is that? - No idea... 1335 01:54:28,584 --> 01:54:29,792 is he your friend or relative? - No at all 1336 01:54:29,959 --> 01:54:31,751 Related to Angelina? - No way... 1337 01:54:32,125 --> 01:54:34,751 Is he your uncle in Dubai? - No..no 1338 01:54:37,918 --> 01:54:40,876 I rarely come home since Mom and Dad passed away 1339 01:54:41,459 --> 01:54:46,042 Then my sister called from London, saying she wants to marry her boyfriend 1340 01:54:46,042 --> 01:54:50,209 Then I thought of doing it here, so we can also meet our friends 1341 01:54:50,209 --> 01:54:52,876 That's this this happened - Hey..Shiju, Saji 1342 01:54:53,125 --> 01:54:54,667 Hey come, meet my friends... 1343 01:54:55,626 --> 01:54:58,709 Shiju, where's your wife? - She didn't make it. 1344 01:54:58,709 --> 01:55:03,417 Oh, none of us has seen your new wife You didn't invite us for the wedding 1345 01:55:03,417 --> 01:55:04,709 Why was that man? 1346 01:55:04,834 --> 01:55:06,209 But we had been there for your first wedding 1347 01:55:08,083 --> 01:55:08,959 Do you have kids? 1348 01:55:12,375 --> 01:55:14,542 We are yet to have kids... - But why? 1349 01:55:14,709 --> 01:55:17,250 Why the exclamation? What's wrong with not having kids? 1350 01:55:17,250 --> 01:55:21,334 We've been married for six years and still don't have kids 1351 01:55:21,792 --> 01:55:25,167 Do you think all childless couples are unhappy? 1352 01:55:25,626 --> 01:55:30,334 Then listen up... we chose not to have children 1353 01:55:30,751 --> 01:55:31,626 Why so? 1354 01:55:31,626 --> 01:55:37,250 What's the point of adding one more to an already 1.4 billion country? 1355 01:55:37,250 --> 01:55:42,834 They will end up jobless, migrate, and work in some other country too 1356 01:55:44,209 --> 01:55:49,250 After all, it's a rat race. Why bring the burden of a child into it? 1357 01:55:49,250 --> 01:55:50,250 True that... 1358 01:55:50,250 --> 01:55:54,083 Kids are a huge responsibility we feel we can't handle 1359 01:55:54,792 --> 01:55:58,500 We're awesome and we only need each other, right Angelina? 1360 01:55:58,500 --> 01:56:00,209 [Malayalam] True 1361 01:56:03,876 --> 01:56:08,083 [Protesters Sloganeering] 1362 01:56:12,918 --> 01:56:17,500 [Sloganeering Continues] 1363 01:56:18,417 --> 01:56:21,292 Why is your force acting like this? Don't they know how to salute properly? 1364 01:56:21,542 --> 01:56:24,209 Do I need to teach you the protocol? - Sorry, sir. 1365 01:56:24,584 --> 01:56:32,626 [Sloganeering Continues] 1366 01:56:35,334 --> 01:56:40,209 What's your WCPO doing? Should I teach her to salute? 1367 01:56:42,667 --> 01:56:45,417 Oh, Sajitha, are you trying to get me fired? 1368 01:56:46,083 --> 01:56:47,918 How ridiculous! 1369 01:56:49,876 --> 01:56:51,834 [Protesters Sloganeering] 1370 01:56:54,417 --> 01:56:58,542 I told you, he hasn't done anything wrong. 1371 01:56:58,542 --> 01:57:01,209 He was tricked by them. 1372 01:57:03,959 --> 01:57:05,250 Madam? 1373 01:57:08,250 --> 01:57:09,209 Madam 1374 01:57:13,876 --> 01:57:14,959 Madam! 1375 01:57:23,209 --> 01:57:25,918 Useless! Come, let's go. 1376 01:57:28,292 --> 01:57:31,250 [Police radio chatter] 1377 01:58:04,751 --> 01:58:08,250 What is this, Sajitha madam? Sweating too much? 1378 01:58:08,417 --> 01:58:11,626 Sleeping on duty! Do I need to turn on the fan for you to sleep well? 1379 01:58:12,334 --> 01:58:14,751 This isn't fair... just so you know 1380 01:58:16,584 --> 01:58:19,667 Have some sweets, sir... - What's it for? Any good news? 1381 01:58:19,667 --> 01:58:22,542 Yeah.. a little good news - Oh..congrats - Thanks 1382 01:58:25,209 --> 01:58:29,792 Sajitha ma'am, there's good news I'm pregnant 1383 01:58:30,792 --> 01:58:32,042 Come on.. take one 1384 01:58:39,417 --> 01:58:44,209 Chandran, take the sweets - Not enough; a big party is in order 1385 01:58:44,834 --> 01:58:46,959 Sure..we will throw one - CI sir has come... 1386 01:58:49,584 --> 01:58:54,250 Drag him down - Please don't, sir.. she is lying 1387 01:58:54,834 --> 01:58:56,959 Don't resist, move your ass - Please sir... 1388 01:58:57,209 --> 01:58:59,292 Please inquire in my office, sir I'm a decent guy, Please don't do it, sir 1389 01:58:59,292 --> 01:59:00,959 Move your ass, you! - Please don't hurt me 1390 01:59:01,375 --> 01:59:02,667 Move... - Sir. 1391 01:59:03,709 --> 01:59:07,209 You go, sit there Let me deal with this 1392 01:59:07,709 --> 01:59:10,792 Tell her - Come with me, sister.. don't cry 1393 01:59:11,417 --> 01:59:15,792 Chandran, push him in. Let me come and give him what he deserves 1394 01:59:15,918 --> 01:59:18,792 Get inside he cell He needs a thorough beating, sir 1395 01:59:18,959 --> 01:59:20,918 You'll learn when you spend a few days inside 1396 01:59:20,918 --> 01:59:23,042 What's the case, sir? 1397 01:59:23,167 --> 01:59:27,709 He should be thrashed to pulp for what he's done to that woman 1398 01:59:28,000 --> 01:59:29,667 Manoj, take the vehicle... 1399 02:00:01,918 --> 02:00:05,542 Sajitha, when did you join the Police? 1400 02:00:08,876 --> 02:00:11,584 What do you want? Why ..huh? 1401 02:00:13,167 --> 02:00:17,375 Do you want to hit me, do you? - No... 1402 02:00:17,542 --> 02:00:20,918 Wanna hit me.. Huh? 1403 02:00:21,083 --> 02:00:24,667 Do you wanna hit me..? 1404 02:00:29,709 --> 02:00:32,000 Sajitha, don't hit me... 1405 02:00:37,542 --> 02:00:41,667 I made a mistake..Don't take revenge on me 1406 02:00:42,125 --> 02:00:44,334 I didn't think you would join Police Please forgive me 1407 02:00:44,626 --> 02:00:46,417 Come on..hit me... - Sorry... 1408 02:00:47,584 --> 02:00:51,375 Please don't hit me. Sajitha I am a poor man 1409 02:00:52,292 --> 02:00:54,709 [He Continues wailing as she hits] 1410 02:00:56,250 --> 02:00:58,375 I have diabetes, Sajitha! 1411 02:00:58,375 --> 02:01:00,417 I have cholesterol, Sajitha! 1412 02:01:00,959 --> 02:01:03,083 Please don't hit me, Sajitha! 1413 02:01:15,709 --> 02:01:18,250 It's a shame if this gets out to my office, please Sajitha... 1414 02:01:19,250 --> 02:01:24,751 Jalaja, please save me . Or else this demons will kill me 1415 02:01:25,500 --> 02:01:28,250 Am I your husband, Jalaja? Please 1416 02:01:29,125 --> 02:01:32,250 Would you ever lay a hand on a woman again? 1417 02:01:56,209 --> 02:01:58,000 Finally, you got him in your hands, right? 1418 02:01:58,000 --> 02:02:03,500 My dear Shiju, I am going to sleep peacefully tonight 1419 02:02:03,709 --> 02:02:06,626 I feel so relieved that I gave him what he deserved 1420 02:02:09,584 --> 02:02:12,834 That's good... - I was thinking of... 1421 02:02:13,667 --> 02:02:17,167 I had to stop my studies because of him. 1422 02:02:18,459 --> 02:02:20,209 How about I do my Post graduation now? 1423 02:02:22,500 --> 02:02:25,751 Any problems? - What problem? 1424 02:02:25,876 --> 02:02:28,334 You can study as much as you like 1425 02:02:30,250 --> 02:02:34,125 Post-graduation first, then a PhD 1426 02:02:36,459 --> 02:02:41,459 Saju, do you know what my biggest motivation in life is? 1427 02:02:42,500 --> 02:02:44,626 It's you... - Oh..my 1428 02:02:44,834 --> 02:02:47,876 I am serious, Saju - Don't... 1429 02:03:14,918 --> 02:03:18,500 How is it? - The setup is good... 1430 02:03:19,000 --> 02:03:23,334 Seems I am out of touch... Forgetting everything... 1431 02:03:24,209 --> 02:03:28,042 Oh.. you are out of touch, right? What about this touch 1432 02:03:28,375 --> 02:03:29,375 Eh..? - Leave... 1433 02:03:31,876 --> 02:03:33,250 Then how about this touch? 1434 02:03:35,834 --> 02:03:39,209 Why are you not listening to my lessons? - Let me study something 1435 02:03:40,500 --> 02:03:48,250 "You and I bound as one .." 1436 02:03:49,209 --> 02:03:55,792 "It's a treasure bestowed by time" 1437 02:03:57,584 --> 02:04:05,876 "You are the nectar I've long awaited, A feast for my eyes, elated" 1438 02:04:06,292 --> 02:04:12,292 "You are the verses of my poetry, The pollen of a beautiful blossom" 1439 02:04:14,542 --> 02:04:21,042 "You are the embodiment of goodness, my tender delight" 1440 02:04:21,042 --> 02:04:26,584 "In you, my universe unfurls" 1441 02:04:28,459 --> 02:04:34,918 "You and I bound as one .." 1442 02:04:37,209 --> 02:04:43,292 "It's a treasure bestowed by time" 1443 02:05:16,500 --> 02:05:23,959 "Let's chase dawns, in gardens we'll roam.." 1444 02:05:25,167 --> 02:05:33,751 "Let's stroll hand in hand, simply being us.." 1445 02:05:33,918 --> 02:05:49,000 "Oh dawn, bearer of hope's pure light, guide us through.." 1446 02:05:51,292 --> 02:05:57,834 "You and I bound as one .." 1447 02:06:00,083 --> 02:06:06,667 "It's a treasure bestowed by time" 1448 02:06:07,417 --> 02:06:15,834 "You are the nectar I've long awaited, A feast for my eyes, elated" 1449 02:06:16,083 --> 02:06:22,667 "You are the verses of my poetry, The pollen of a beautiful blossom" 1450 02:06:24,709 --> 02:06:28,709 "You are the embodiment of goodness, my tender delight" 1451 02:06:28,709 --> 02:06:34,042 "In you, my universe unfurls" 1452 02:06:48,042 --> 02:06:49,125 Saju! 1453 02:07:19,167 --> 02:07:23,042 Why are you staring at me? - I was wondering, how did this happen? 1454 02:07:23,209 --> 02:07:28,459 Don't make me say it, your massage and black tea every night ...! 1455 02:07:28,459 --> 02:07:33,667 Not that, sweetheart... didn't that doctor say it was 99 percent impossible? 1456 02:07:34,292 --> 02:07:36,959 I don't know... anyway, we've won the jackpot! 1457 02:07:38,792 --> 02:07:44,584 I doubt this pregnancy kit... let's do the test once more 1458 02:07:46,042 --> 02:07:47,375 Come on quick... 1459 02:07:49,959 --> 02:07:53,751 [3 hours pass] 1460 02:07:54,667 --> 02:07:56,125 Here it is... 1461 02:08:01,334 --> 02:08:04,626 I'm done... I don't have urine for another round 1462 02:08:06,751 --> 02:08:10,959 Hey... weren't you saying our baby would be a miracle? 1463 02:08:12,083 --> 02:08:17,709 So miracles do happen.. this is that miracle we were waiting for 1464 02:08:21,042 --> 02:08:22,459 Yeah..our little miracle 1465 02:08:24,709 --> 02:08:25,417 Hmm... 1466 02:08:27,751 --> 02:08:29,584 Our little miracle... 1467 02:08:45,709 --> 02:08:48,292 15 months later... 1468 02:08:50,042 --> 02:08:54,709 So, do you still have love? - Yes... 1469 02:08:55,167 --> 02:08:56,417 If there is love, the baby will come along ... 1470 02:08:57,751 --> 02:09:00,042 Don't worry... everything will be alright 1471 02:09:00,417 --> 02:09:04,125 Love brings happiness, but babies? Not so sure. 1472 02:09:04,459 --> 02:09:08,375 Peace of mind is guaranteed! - Sir, don't you recognise me? 1473 02:09:08,626 --> 02:09:10,709 Ar... 1474 02:09:14,459 --> 02:09:17,417 Oh.. our organic and Police woman! 1475 02:09:17,417 --> 02:09:23,876 Yep... we've got a guest you predicted wouldn't come 99.99% of the time 1476 02:09:24,667 --> 02:09:28,626 She is the one... - Wow ..what a cutie pie she is! 1477 02:09:28,626 --> 02:09:32,375 This is why we say God rewards hard work 1478 02:09:32,834 --> 02:09:37,918 I wasn't wrong, Shiju... there was that 0.1% chance left 1479 02:09:37,918 --> 02:09:41,500 That was not in my hands... and that's what we call miracle 1480 02:09:41,709 --> 02:09:44,542 These miracles happen once in a blue moon 1481 02:09:44,792 --> 02:09:46,792 But I will put you in that 99% 1482 02:09:48,167 --> 02:09:50,042 Oh, this doctor is phenomenal! 1483 02:09:50,375 --> 02:09:56,209 Actually Saju. Have you completely forgotten about your PhD? 1484 02:09:56,500 --> 02:10:01,667 I haven't forgotten. We want our baby and our dreams too 1485 02:10:02,125 --> 02:10:03,667 I will definitely do my PhD 1486 02:10:04,500 --> 02:10:07,834 Didn't I say that you are a wonder woman? 1487 02:10:08,751 --> 02:10:15,959 If a wife is to be Wonder Woman, her husband must be a superhero 1488 02:10:16,500 --> 02:10:23,626 In short, you're a superhero, I'm Wonder Woman, and she's our little miracle 1489 02:10:24,083 --> 02:10:27,959 So little miracle, you go with your Mom - Come on... 1490 02:10:28,250 --> 02:10:33,334 Hey organic couple... I forgot something... 1491 02:10:33,626 --> 02:10:38,834 What? - Shall I shoot an advt for my hospital, featuring you guys? 1492 02:10:39,042 --> 02:10:42,125 What? - Yes..an advertisement film 1493 02:10:44,584 --> 02:10:47,250 Hey..listen 1494 02:10:47,500 --> 02:10:50,626 Please think about it..it would be nice 1495 02:11:01,417 --> 02:11:05,042 'Vishesham' [Good news] 1496 02:11:09,959 --> 02:11:17,792 "You and I bound as one .." 1497 02:11:18,667 --> 02:11:20,792 In a way we all are eagles... 1498 02:11:21,000 --> 02:11:25,042 Eagles who've fallen at times in life 1499 02:11:25,250 --> 02:11:32,542 We must transform, live, fly, and soar high like eagles 1500 02:11:32,667 --> 02:11:35,667 Look here... just like this, you can do it too. Any doubts? 1501 02:11:35,876 --> 02:11:41,918 "You are the verses of my poetry, The pollen of a beautiful blossom" 1502 02:11:44,167 --> 02:11:48,751 "You are the embodiment of goodness, my tender delight" 1503 02:11:48,959 --> 02:11:56,042 "In you, my universe unfurls" 1504 02:11:58,000 --> 02:12:04,125 "You and I bound as one .." 1505 02:12:06,792 --> 02:12:12,959 "It's a treasure bestowed by time" 1506 02:12:46,125 --> 02:12:53,792 "Let's chase dawns, in gardens we'll roam.." 1507 02:12:54,792 --> 02:13:03,167 "Let's stroll hand in hand, simply being us.." 1508 02:13:03,500 --> 02:13:18,292 "Oh dawn, bearer of hope's pure light, guide us through.." 1509 02:13:20,959 --> 02:13:27,292 "You and I bound as one .." 1510 02:13:29,709 --> 02:13:36,292 "It's a treasure bestowed by time" 1511 02:13:36,959 --> 02:13:45,542 "You are the nectar I've long awaited, A feast for my eyes, elated" 1512 02:13:45,709 --> 02:13:52,167 "You are the verses of my poetry, The pollen of a beautiful blossom" 1513 02:13:53,959 --> 02:13:58,125 "You are the embodiment of goodness, my tender delight" 1514 02:13:58,334 --> 02:14:05,375 "In you, my universe unfurls" 124606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.