Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,160 --> 00:00:07,160
* entspannte Soulmusik *
2
00:00:32,080 --> 00:00:33,880
Den hast du noch vergessen.
3
00:00:35,480 --> 00:00:38,640
* Lied: "When a Man
Loves a Woman" von Michael Bolton *
4
00:00:45,120 --> 00:00:47,840
Ach Mann, Yannik,
jetzt schau mich nicht so an.
5
00:00:47,880 --> 00:00:49,880
Es sind doch nur sechs Monate.
6
00:00:50,560 --> 00:00:53,040
Hm?
Das ist ein ganzes halbes Jahr.
7
00:00:53,200 --> 00:00:55,200
Das sind dreimal zwei Monate.
8
00:00:55,240 --> 00:00:58,160
Und dann hast du Mister Enti
auch schon wieder.
9
00:01:01,280 --> 00:01:03,000
Oh, und mich auch.
10
00:01:04,840 --> 00:01:07,640
Sicher, dass ich nicht
zum Flughafen kommen soll?
11
00:01:07,680 --> 00:01:10,680
Ja, wenn du mitkommst
und mich so anschaust wie jetzt,
12
00:01:10,720 --> 00:01:12,680
steige ich nie in den Flieger.
13
00:01:17,600 --> 00:01:19,720
Ich lasse dich einfach
nicht mehr los.
14
00:01:19,760 --> 00:01:22,640
Dann kannst du nicht
zum Flughafen, oder? Doch?
15
00:01:22,680 --> 00:01:24,680
* Türklingel *
16
00:01:28,840 --> 00:01:31,080
Sven.
Haben wir nicht gesagt halb zwei?
17
00:01:31,640 --> 00:01:34,120
Sorry, Yannik.
Dafür habe ich keine Zeit.
18
00:01:34,280 --> 00:01:36,600
Ich hatte Sven
die letzten sieben Wochen.
19
00:01:36,640 --> 00:01:38,240
Ab heute bist du dran.
20
00:01:38,280 --> 00:01:41,680
Ich bin mit Jackie verabredet
und muss noch was vorbereiten.
21
00:01:41,720 --> 00:01:45,040
Ähm, Svenja ist nicht hier, oder?
Was? Natürlich nicht.
22
00:01:45,080 --> 00:01:48,560
Gut. Hier ist seine Zahnbürste drin
und seine Proteinshakes.
23
00:01:48,720 --> 00:01:51,800
Ach ja, aber du müsstest morgen
seine Krankschreibung
24
00:01:51,840 --> 00:01:53,640
bei Frau Dr. Wegner abholen.
25
00:01:53,680 --> 00:01:55,760
Das schafft der wohl alleine.
Ach so.
26
00:01:55,800 --> 00:01:57,760
Vielleicht hat Yannik mehr Glück.
27
00:01:57,800 --> 00:02:00,640
Ich habe ihn nicht aus der Wohnung
bekommen seit...
28
00:02:01,520 --> 00:02:03,160
Na ja, seit...
29
00:02:04,840 --> 00:02:06,840
Du warst immer noch nicht draußen?
30
00:02:06,880 --> 00:02:09,480
Ja, weil er Angst hat,
dass er Svenja begegnet.
31
00:02:09,640 --> 00:02:11,200
Svenja oder...
32
00:02:12,760 --> 00:02:14,440
Ja.
Und:
33
00:02:14,480 --> 00:02:18,280
Wenn du uns öfter als dreimal
oben besucht hättest, Yannik, ...
34
00:02:19,680 --> 00:02:21,680
dann wüsstest du es auch.
35
00:02:21,720 --> 00:02:23,960
Hallo, Sven.
(apathisch) Hey.
36
00:02:24,120 --> 00:02:26,960
Bitte. Hat das nicht
noch ein bisschen Zeit? Ich...
37
00:02:27,400 --> 00:02:29,920
Alter, ich will mich
von Caro verabschieden.
38
00:02:29,960 --> 00:02:33,200
Du weißt, dass sie heute abreist.
Yannik, das war der Deal.
39
00:02:33,240 --> 00:02:35,440
Caro reist ab, Sven zieht ein.
40
00:02:35,840 --> 00:02:37,720
Ach so, bevor ich es vergesse:
41
00:02:37,880 --> 00:02:40,960
Du sprichst ihn besser nicht an,
bevor er Kaffee hatte.
42
00:02:41,000 --> 00:02:45,040
Ich gebe ihm immer entkoffeiniert.
Ist noch ein halbes Päckchen drin.
43
00:02:45,080 --> 00:02:47,960
Tschö, Caro.
Und Happy Valentine's Day.
44
00:02:57,160 --> 00:02:58,640
Ja.
45
00:02:59,640 --> 00:03:00,720
Ja.
46
00:03:01,840 --> 00:03:03,320
Ja.
47
00:03:04,280 --> 00:03:06,720
Du ... fliegst heute.
Ja.
48
00:03:08,000 --> 00:03:10,800
Cool. Viel Spaß.
Danke.
49
00:03:13,200 --> 00:03:15,520
Ich... Ich gehe dann mal.
50
00:03:16,320 --> 00:03:18,320
* Sie tuscheln. *
51
00:03:18,760 --> 00:03:21,200
Bro. (verlegen) Hey.
52
00:03:22,680 --> 00:03:25,680
Könntest du kurz...
Kannst du kurz...
53
00:03:25,720 --> 00:03:28,360
Hm?
Ich... Also wir...
54
00:03:28,400 --> 00:03:30,840
Wir wollten uns noch
in Ruhe verabschieden.
55
00:03:30,880 --> 00:03:33,480
Wäre es okay,
wenn du kurz draußen wartest?
56
00:03:34,160 --> 00:03:35,360
Klar.
57
00:03:38,240 --> 00:03:39,720
Hier, dein...
58
00:03:44,680 --> 00:03:47,160
* Sven räuspert sich. *
(verlegen) Okay.
59
00:04:02,240 --> 00:04:05,520
Kannst du ganz kurz hier warten?
Ich habe noch was für dich.
60
00:04:05,560 --> 00:04:07,040
Okay.
61
00:04:11,120 --> 00:04:13,280
* dumpfe Schritte *
62
00:04:23,680 --> 00:04:25,160
Was ist das?
63
00:04:25,200 --> 00:04:28,240
Etwas, was uns die nächsten Monate
angenehmer macht.
64
00:04:28,280 --> 00:04:29,960
Mhm?
65
00:04:32,040 --> 00:04:35,120
Äh, danke.
Findest du es doof?
66
00:04:35,160 --> 00:04:37,720
Könnte ich sagen, wenn ich wüsste,
was es ist.
67
00:04:37,760 --> 00:04:39,360
Ein Masturbator.
68
00:04:39,400 --> 00:04:41,200
Zum Wichsen?
Ja.
69
00:04:41,240 --> 00:04:43,480
Wie ... romantisch.
Also ich dich.
70
00:04:44,520 --> 00:04:46,760
Ich kann dich fernsteuern
mit einer App.
71
00:04:46,800 --> 00:04:48,280
Nee.
Ja.
72
00:04:48,440 --> 00:04:51,040
(lachend) Okay. Äh... Ja.
73
00:04:51,600 --> 00:04:54,880
Da fehlt was. Ja,
damit kannst du mich fernsteuern.
74
00:04:55,560 --> 00:04:57,280
Okay. Wo ist es?
75
00:05:00,320 --> 00:05:02,240
Nein.
Ja.
76
00:05:20,200 --> 00:05:21,520
Achtung!
77
00:05:23,760 --> 00:05:25,800
Was soll denn das?
78
00:05:25,840 --> 00:05:29,160
Heute ist doch Valentinstag.
Ich will Jackie überraschen.
79
00:05:29,200 --> 00:05:31,080
Mit einem Teppich?
Auch.
80
00:05:31,640 --> 00:05:34,240
Ich habe
auch das Abendessen vorbereitet.
81
00:05:34,400 --> 00:05:36,360
Ich dachte, das wäre für uns.
82
00:05:38,240 --> 00:05:41,720
Ich habe eine Portion abgepackt.
Die bringe ich dir runter.
83
00:05:41,760 --> 00:05:44,480
Sechs Minuten in die Mikrowelle,
Deckel drauf.
84
00:05:45,960 --> 00:05:48,320
Es muss so romantisch
wie möglich werden.
85
00:05:48,360 --> 00:05:51,800
Ich will Jackie sagen, dass ich...
Dass du sie liebst.
86
00:05:52,680 --> 00:05:54,160
Ja.
Alter.
87
00:05:55,200 --> 00:05:56,880
Richtig so.
88
00:05:56,920 --> 00:06:00,040
Halt sie fest und lass diese Frau
nie wieder los.
89
00:06:00,080 --> 00:06:03,840
Und wenn du es ihr sagst, dann so,
dass sie weiß, dass du es meinst.
90
00:06:04,800 --> 00:06:06,680
Ja, na klar sage ich ihr das so.
91
00:06:08,200 --> 00:06:10,080
Kann man es auch falsch sagen?
92
00:06:10,240 --> 00:06:12,640
(lachend) Oh, was? Krass.
93
00:06:14,080 --> 00:06:15,560
Wow.
94
00:06:16,240 --> 00:06:19,280
Und, ähm, wie kann ich jetzt
bei dir dann ... zugreifen?
95
00:06:19,440 --> 00:06:23,360
Nein, nicht mit meinem Handy.
Du musst das bei dir runterladen.
96
00:06:23,400 --> 00:06:25,880
Ah ja, hier ist der QR-Code.
Ach so.
97
00:06:28,200 --> 00:06:31,560
Jackie, ich liebe dich.
Mach es mal ganz pur.
98
00:06:31,600 --> 00:06:33,760
Sag einfach: Ich liebe dich.
99
00:06:34,480 --> 00:06:37,400
ICH liebe dich.
Nicht "ich" liebe dich.
100
00:06:37,440 --> 00:06:39,720
Das ist asozial.
Es geht ja nicht um dich.
101
00:06:39,760 --> 00:06:43,920
Es geht um sie. Ich liebe dich.
Du musst das Dich betonen.
102
00:06:44,520 --> 00:06:47,960
Dich.
Ah. Ich LIEBE dich.
103
00:06:48,120 --> 00:06:52,120
Ich liebe DICH.
Wie? Tüffi jetzt auch noch?
104
00:06:53,640 --> 00:06:57,040
Hä? Nein, ich... Ich wollte...
Pscht, pscht, pscht.
105
00:06:58,120 --> 00:06:59,920
Ich weiß doch, hm?
106
00:06:59,960 --> 00:07:03,200
Es ist alles wahnsinnig verwirrend
für dich im Moment.
107
00:07:05,280 --> 00:07:08,480
Und? Klappt es?
Einen Scheiß tut es.
108
00:07:09,320 --> 00:07:12,320
Endlich, jetzt. Gut. Und jetzt?
109
00:07:13,200 --> 00:07:15,640
Jetzt musst du dich
mit mir verbinden.
110
00:07:15,680 --> 00:07:17,440
Okay.
Okay.
111
00:07:22,280 --> 00:07:24,280
Mein Ding findet dein Gerät nicht.
112
00:07:24,840 --> 00:07:26,840
* Türklingel *
113
00:07:31,360 --> 00:07:32,840
Hallo.
- Hallo, Caro.
114
00:07:33,000 --> 00:07:34,480
Hi.
115
00:07:34,520 --> 00:07:37,000
Ein kleines Schlückchen
zum Abschied.
116
00:07:37,160 --> 00:07:38,720
Sie darf ja jetzt wieder.
117
00:07:38,760 --> 00:07:40,240
Abgestillt!
118
00:07:40,400 --> 00:07:42,640
* Claudia jubelt. *
119
00:07:45,040 --> 00:07:46,680
Hi.
Hi, Schatz.
120
00:07:47,840 --> 00:07:49,320
(Elli) Na?
121
00:07:55,480 --> 00:07:57,440
Gott, du zitterst ja, Caro.
122
00:07:58,000 --> 00:08:01,240
Ich habe dir Globuli mitgebracht.
Gegen die Flugangst.
123
00:08:01,280 --> 00:08:03,480
Danke.
Mensch, Neuseeland.
124
00:08:03,640 --> 00:08:05,560
* leises Vibrieren *
Yannik.
125
00:08:05,600 --> 00:08:07,520
Hm?
Yannik.
126
00:08:09,800 --> 00:08:11,600
Ah, dein Handy.
Hm?
127
00:08:16,400 --> 00:08:19,080
(murmelnd) Dein Handy.
Ach.
128
00:08:21,160 --> 00:08:22,640
Mami!
Was denn?
129
00:08:22,680 --> 00:08:24,280
Lass mich das machen.
130
00:08:25,200 --> 00:08:27,440
So, jetzt erzählst du mal alles.
Ja.
131
00:08:28,560 --> 00:08:30,360
Lovewaves.
132
00:08:31,160 --> 00:08:34,280
Ach toll. Ist das
so eine Meditations-App?
133
00:08:34,320 --> 00:08:36,120
Ist die gut?
Nee, Mami.
134
00:08:36,160 --> 00:08:39,160
Ich suche schon ewig nach einer,
die mich beruhigt.
135
00:08:39,320 --> 00:08:41,160
Lass mich doch mal.
- Caro.
136
00:08:41,320 --> 00:08:43,120
Mami, gib mir mein Handy wieder.
137
00:08:43,160 --> 00:08:46,240
Rührend, dass dich
unser Abschiedsbesuch so bewegt.
138
00:08:46,400 --> 00:08:48,640
Mami.
Climbing Mountain?
139
00:08:48,680 --> 00:08:51,480
Caro, hör auf.
Sonst muss ich gleich weinen.
140
00:08:51,640 --> 00:08:53,640
Knocking on heaven's door.
Ah!
141
00:08:53,800 --> 00:08:56,920
Ja!
Ich zeige dir das später, Mama.
142
00:08:57,680 --> 00:08:59,480
Oder? Erst mal einen Sekt?
143
00:09:02,720 --> 00:09:04,520
So. Also.
144
00:09:05,000 --> 00:09:07,680
Sie kommt hoch,
ich gebe ihr die Blumen und...
145
00:09:07,720 --> 00:09:09,440
Welche Blumen?
146
00:09:12,280 --> 00:09:16,040
Oh, ich habe die Blumen vergessen!
Ich habe welche bestellt!
147
00:09:16,080 --> 00:09:18,280
Ich glaube, die brauchst du nicht.
148
00:09:18,440 --> 00:09:23,560
Valentinstag ohne Blumen? Spinnst
du? Es muss alles perfekt sein.
149
00:09:23,720 --> 00:09:26,600
Dann hol sie doch schnell.
Ich habe aber keine Zeit.
150
00:09:26,640 --> 00:09:30,520
Ich muss die Kerzen aufstellen
und ... die anderen Dinge.
151
00:09:30,560 --> 00:09:33,400
Tüffi, beruhig dich.
Ich hole schnell die Blumen.
152
00:09:33,560 --> 00:09:36,240
Wirklich? Och, danke.
153
00:09:42,400 --> 00:09:45,640
Wo? (hustet)
Neben Dengelmeyer. Warte.
154
00:09:46,160 --> 00:09:49,600
Scheiße. Hier.
Ist schon gut, schon gut.
155
00:09:49,640 --> 00:09:51,640
Ich... Ich habe Geld.
156
00:09:51,680 --> 00:09:53,480
Danke...
Schon gut.
157
00:09:54,560 --> 00:09:56,280
Und beeil dich.
158
00:09:56,440 --> 00:09:59,160
Ich finde das so toll,
wirklich. Work and Travel.
159
00:09:59,200 --> 00:10:01,400
Bist du schon mal so weit gereist?
Nee.
160
00:10:02,000 --> 00:10:04,720
Und gearbeitet
hast du auch noch nicht. Toll.
161
00:10:05,440 --> 00:10:06,920
Ja...
162
00:10:06,960 --> 00:10:09,760
Ich meine so richtige Arbeit. Hm?
Mama.
163
00:10:09,800 --> 00:10:12,640
Was denn?
- Möpschen ist jetzt ohne Caro.
164
00:10:12,680 --> 00:10:15,880
Sei nicht so unsensibel.
- Ich war doch nicht unsensibel.
165
00:10:15,920 --> 00:10:17,920
War ich unsensibel?
Nein, ich...
166
00:10:18,360 --> 00:10:21,520
Ich wollte ein paar Minuten
mit Caro allein verbringen.
167
00:10:21,680 --> 00:10:23,280
Klar.
Okay.
168
00:10:23,440 --> 00:10:25,640
* Türklingel *
Oh, meine Eltern.
169
00:10:28,280 --> 00:10:30,400
Hey.
Ist er da?
170
00:10:30,560 --> 00:10:32,880
Wer?
Ach, wer wohl?
171
00:10:32,920 --> 00:10:34,400
Sven.
- Mann.
172
00:10:34,960 --> 00:10:38,480
Niemand erwähnt diesen Namen.
Haben wir uns da verstanden?
173
00:10:38,640 --> 00:10:40,440
Hallo, Yannik.
Hallo.
174
00:10:41,720 --> 00:10:44,280
Svenni? Du auch hier? Hey.
175
00:10:44,440 --> 00:10:46,080
Warum so überrascht?
176
00:10:46,120 --> 00:10:49,400
Glaubst du, ich lasse dich abhauen
ohne Verabschiedung?
177
00:10:49,440 --> 00:10:51,080
Na ja, wegen...
178
00:10:51,640 --> 00:10:53,760
Ach, wegen Sven.
Nee, bin drüber weg.
179
00:10:53,800 --> 00:10:55,920
Mit einem Schwanz
komme ich nicht mit.
180
00:10:55,960 --> 00:10:58,360
Svenni.
Nein, wirklich. Alles gut.
181
00:10:58,920 --> 00:11:01,760
Ich meine, natürlich
ging es mir anfangs nicht gut.
182
00:11:01,800 --> 00:11:03,920
Ich brauchte Abstand
von... Du weißt.
183
00:11:03,960 --> 00:11:05,440
War alles toxic.
184
00:11:07,160 --> 00:11:09,840
Wenn ich den in die Finger kriege.
Mann, Papa.
185
00:11:11,640 --> 00:11:14,320
Was ist eigentlich
dieses ganze Zeug im Flur?
186
00:11:14,360 --> 00:11:16,800
Bisschen übertriebener
Abschiedspathos.
187
00:11:17,640 --> 00:11:20,680
Ich finde es schön.
Ja, das ist nicht von mir.
188
00:11:20,720 --> 00:11:22,080
Schön.
189
00:11:22,240 --> 00:11:23,760
Hallo.
Hi.
190
00:11:24,840 --> 00:11:26,520
(entfernt) Hallo.
191
00:11:27,440 --> 00:11:30,080
Ach, hallo.
- Ihr seid auch da, hallo.
192
00:11:30,960 --> 00:11:33,200
Ah, guck mal.
Alles okay?
193
00:11:34,480 --> 00:11:36,240
Marion? Er schläft.
194
00:11:36,400 --> 00:11:38,080
Caro. Caro.
195
00:11:39,200 --> 00:11:41,960
Unsere Tochter geht jetzt
erst mal ins Ausland.
196
00:11:42,120 --> 00:11:44,480
Du, Svenja, ich finde das so toll,
197
00:11:44,520 --> 00:11:46,400
wie du mit der Trennung umgehst.
198
00:11:46,440 --> 00:11:48,080
Caro.
Du...
199
00:11:48,240 --> 00:11:50,280
Meditieren hilft.
Caro!
200
00:11:52,160 --> 00:11:54,320
Damit will ich auch anfangen.
- Caro?
201
00:11:54,480 --> 00:11:56,400
Ja?
Bist du aufgeregt?
202
00:11:57,640 --> 00:12:00,120
(lachend) Na klar
ist sie aufgeregt.
203
00:12:02,920 --> 00:12:05,120
Siehst du? Doch aufgeregt.
Ja.
204
00:12:07,640 --> 00:12:10,320
Äh, ich gehe mal ganz kurz.
Ja.
205
00:12:11,400 --> 00:12:13,840
Weißt du, was?
Ich nehme auch so einen Sekt.
206
00:12:16,080 --> 00:12:19,320
Ich habe auch noch was für dich.
Yannik.
207
00:12:19,360 --> 00:12:21,160
Damit du an mich denkst.
208
00:12:31,360 --> 00:12:33,160
(gerührt) Oh Gott.
209
00:12:41,960 --> 00:12:45,320
Ja, wir haben uns bestimmt
seit der Hochzeit nicht gesehen.
210
00:12:45,480 --> 00:12:47,600
Haben wir uns danach nicht gesehen?
211
00:12:47,760 --> 00:12:51,000
Sicher. Bei der Hochzeit.
- (Claudia) Nee, das ist doch...
212
00:12:51,040 --> 00:12:53,680
Jetzt sind wir ja hier
und sehen uns, hm?
213
00:12:54,520 --> 00:12:56,600
Genau.
- (Claudia) Ja.
214
00:12:59,680 --> 00:13:02,600
Hm. Nicht, dass das
gleich am Flughafen regnet.
215
00:13:02,760 --> 00:13:05,480
Ja, das wäre doof.
- Ach, und Sven schon.
216
00:13:06,320 --> 00:13:07,640
Wenn schon.
217
00:13:09,360 --> 00:13:13,040
Leute, das ist echt total lieb
gemeint. Aber mir geht es gut, ja?
218
00:13:14,160 --> 00:13:16,480
Ihr könnt seinen Namen
ruhig sagen. Sven.
219
00:13:17,080 --> 00:13:18,520
Sven, Sven.
220
00:13:18,680 --> 00:13:20,760
Sven, Sven, Sven...
Sven...ni.
221
00:13:20,800 --> 00:13:22,640
Mann, Mama. Was denn?
222
00:13:22,680 --> 00:13:24,920
Sven wollte was anderes im Leben.
223
00:13:24,960 --> 00:13:27,720
Gut, wenn ich es jetzt erfahre,
wo ich jung bin.
224
00:13:27,760 --> 00:13:29,960
So wären wir
nicht glücklich geworden.
225
00:13:31,520 --> 00:13:34,560
So kann ich die Hochzeitsgeschenke
für mich behalten.
226
00:13:36,960 --> 00:13:38,480
(begeistert) Nein.
227
00:13:39,280 --> 00:13:41,120
Yannik?
Ja.
228
00:13:43,560 --> 00:13:45,040
Dein Ernst?
229
00:13:48,440 --> 00:13:50,400
* Sie lachen. *
230
00:13:52,360 --> 00:13:55,880
Echt jetzt? Deine Zahnbürste?
Ja. Du benutzt sie eh ständig.
231
00:13:57,520 --> 00:14:00,400
Oder dachtest du etwa,
da wäre so was drin?
232
00:14:03,480 --> 00:14:04,960
(gerührt) Oh Gott.
233
00:14:09,200 --> 00:14:11,200
(leise) Komm her. Danke schön.
234
00:14:12,200 --> 00:14:14,200
Ich höre einfach nichts.
235
00:14:14,880 --> 00:14:17,480
Du musst zuerst
den Bluestues anmachen
236
00:14:17,520 --> 00:14:19,560
und dich dann
mit der Box verbinden.
237
00:14:20,920 --> 00:14:22,720
Gib mal her, zeige ich dir.
238
00:14:23,280 --> 00:14:25,360
So.
* Es plingt. *
239
00:14:25,400 --> 00:14:28,360
Okay, hier. Siehst du?
- Mhm.
240
00:14:31,520 --> 00:14:34,640
Sicher, dass ich dich
nicht zum Flughafen bringen soll?
241
00:14:34,680 --> 00:14:38,280
Ja. Das überstehe ich sonst nicht.
242
00:14:43,400 --> 00:14:45,400
* Es plingt. *
243
00:14:46,000 --> 00:14:48,360
Mit dem Gerät
funktioniert es auch nicht.
244
00:14:48,400 --> 00:14:51,560
Verstehe ich nicht.
Steht doch aber auf "verbunden".
245
00:14:51,600 --> 00:14:54,040
Jetzt wartet doch mal ab.
- Zeig mal her.
246
00:14:55,880 --> 00:14:58,360
Ah, Gott!
(besorgt) Hallo, hey.
247
00:14:59,320 --> 00:15:01,040
(lacht) Mädels.
248
00:15:01,080 --> 00:15:03,680
Ihr müsst erst mal
die Lautstärke hochregeln.
249
00:15:05,080 --> 00:15:08,520
Was ist los?
Ah, Yannik! Dein Handy!
250
00:15:09,080 --> 00:15:10,880
(dumpf) Oh mein Gott!
251
00:15:10,920 --> 00:15:14,240
Was machen die denn da?
Wir müssen doch zum Flughafen.
252
00:15:14,400 --> 00:15:16,960
Mann, ich bin das nicht.
(gepresst) Zeig her.
253
00:15:17,480 --> 00:15:19,360
Fuck! Uh!
254
00:15:19,840 --> 00:15:21,720
Fuck, fuck, fuck.
Yannik!
255
00:15:21,880 --> 00:15:23,880
Hilf uns mal mit deinem Bluetooth.
256
00:15:24,040 --> 00:15:25,720
Oh mein Gott.
257
00:15:31,360 --> 00:15:33,160
(hektisch) Mami.
Ey.
258
00:15:33,320 --> 00:15:34,960
Einen Moment.
259
00:15:39,880 --> 00:15:41,360
Fuck.
260
00:15:46,320 --> 00:15:47,800
Hier.
261
00:15:47,840 --> 00:15:50,280
Ja, Mami.
Die App ist nicht zum Meditieren.
262
00:15:50,440 --> 00:15:52,640
Ach so. Aber wozu denn dann?
263
00:15:53,280 --> 00:15:56,320
Die ist... Die ist zum...
Ja, die ist zum Telefonieren.
264
00:15:56,360 --> 00:15:59,560
Eine App zum Telefonieren?
Aber das ist doch ein Telefon.
265
00:15:59,600 --> 00:16:03,200
(verlegen) Ja.
Für reibungslose ... Ferngespräche?
266
00:16:03,760 --> 00:16:06,600
So. Kann ich jetzt
meine Schwester verabschieden?
267
00:16:06,640 --> 00:16:08,760
Ja. Ja, ich denke schon.
Gut.
268
00:16:13,920 --> 00:16:15,480
Hey.
Hey.
269
00:16:17,880 --> 00:16:19,360
Ah, Shit.
270
00:16:19,400 --> 00:16:21,600
Jetzt fängst du auch an.
Mir geht es gut.
271
00:16:21,760 --> 00:16:24,520
Wie oft muss ich das noch sagen?
Sorry.
272
00:16:24,680 --> 00:16:27,200
* "My Heart Will Go On"
von Celine Dion *
273
00:16:28,160 --> 00:16:30,320
Jackie. Ich liebe DICH.
274
00:16:31,960 --> 00:16:34,600
Jackie. Ich liebe DICH.
275
00:16:35,520 --> 00:16:38,120
Jackie...
- Ich dich auch.
276
00:16:42,600 --> 00:16:44,920
Ich liebe dich auch, Tüffi.
277
00:16:45,720 --> 00:16:47,200
Ja?
278
00:16:47,240 --> 00:16:49,320
Na klar, was denkst du denn?
279
00:16:55,560 --> 00:16:59,120
Es tut mir einfach alles so leid.
Tut es nicht.
280
00:17:01,160 --> 00:17:04,200
(traurig) Ansonsten würdest du
mich nicht verlassen.
281
00:17:04,680 --> 00:17:06,680
Ach, Svenni. Komm mal her.
282
00:17:10,120 --> 00:17:11,960
(schluchzend) Ich hasse dich.
283
00:17:13,480 --> 00:17:15,280
(sanft) Ich dich auch.
284
00:17:16,200 --> 00:17:18,360
So, Kinder.
Jetzt müssen wir aber...
285
00:17:22,560 --> 00:17:25,680
Jetzt müssen wir aber langsam los.
Autobahn ist voll.
286
00:17:25,840 --> 00:17:28,400
Ich möchte nicht,
dass wir uns hetzen müssen.
287
00:17:28,440 --> 00:17:29,920
Caro?
288
00:17:30,360 --> 00:17:33,120
Och.
Lass dich doch noch mal drücken.
289
00:17:34,240 --> 00:17:37,560
Oh. Tschüss, Süße.
Pass gut auf dich auf.
290
00:17:37,720 --> 00:17:39,520
Ja, gute Reise.
291
00:17:40,720 --> 00:17:43,920
Meine Mädchen. (weint)
Oh, Mama.
292
00:17:45,160 --> 00:17:46,960
Oh Himmel.
293
00:17:48,600 --> 00:17:50,280
(gerührt) Papa.
294
00:17:52,000 --> 00:17:55,760
Das ist einfach so schön alles.
- Ja? Gefällt es dir?
295
00:17:58,360 --> 00:18:02,160
Also es sollte ja eigentlich
perfekt werden mit Blum...
296
00:18:02,200 --> 00:18:05,280
Ach, egal.
- Es ist so was von perfekt.
297
00:18:06,600 --> 00:18:08,080
Wirklich?
298
00:18:08,960 --> 00:18:11,200
Das hat noch nie
jemand für mich gemacht.
299
00:18:12,960 --> 00:18:16,360
Na, dann warte mal ab, was ich oben
für dich vorbereitet habe.
300
00:18:17,560 --> 00:18:20,640
Ach so, nee.
Ich wollte noch Caro Tschüss sagen.
301
00:18:20,680 --> 00:18:22,160
Jetzt?
- Na ja...
302
00:18:22,200 --> 00:18:25,400
Die fährt gleich zum Flughafen.
- Flughafen? Wieso...
303
00:18:25,800 --> 00:18:29,120
Wieso fährt die nicht mit dem Auto
oder dem Zug nach Holland?
304
00:18:29,160 --> 00:18:33,160
Wie kommst denn du auf Holland?
Die fliegt doch nach Neuseeland.
305
00:18:33,200 --> 00:18:36,200
Neuseeland? Nicht Zeeland?
306
00:18:36,360 --> 00:18:39,160
(seufzend) Tüffi.
- Ich dachte, Holland.
307
00:18:39,320 --> 00:18:41,800
(Marion) Och, toll.
* Türklingel *
308
00:18:45,520 --> 00:18:48,200
Yannik? Ich dachte, Holland.
Hey.
309
00:18:48,360 --> 00:18:49,840
Carolein.
310
00:18:50,520 --> 00:18:53,320
Und das auch noch am Valentinstag.
Ach, egal.
311
00:18:53,880 --> 00:18:56,760
Caro. Ich dachte, Holland.
312
00:19:13,120 --> 00:19:15,680
Was soll das werden?
Ich... Ähm...
313
00:19:16,120 --> 00:19:17,720
Blumen?
Dave.
314
00:19:18,280 --> 00:19:20,800
Dein Ernst?
Dave, die sind nicht...
315
00:19:20,960 --> 00:19:23,280
Alter, ich will die nicht.
Sorry, aber...
316
00:19:23,320 --> 00:19:26,520
Scheiß auf dein Sorry.
Du meldest dich ewig nicht.
317
00:19:26,560 --> 00:19:29,800
Und jetzt kommst du mir
mit so einem Valentinstag-Abfuck?
318
00:19:29,840 --> 00:19:32,280
Hör zu...
Nee, du hörst mir jetzt mal zu.
319
00:19:32,320 --> 00:19:34,120
Meinst du, das ist geil?
320
00:19:34,160 --> 00:19:36,800
Erst darf ich dir
auf deiner Hochzeit zugucken.
321
00:19:36,960 --> 00:19:40,440
Dann kommst du angeschissen
und dann hat das nichts bedeutet?
322
00:19:40,480 --> 00:19:44,120
Weißt du, wie das für mich war,
Mann? Das war richtig brutal.
323
00:19:44,880 --> 00:19:46,040
Dave...
324
00:19:46,080 --> 00:19:48,960
Ich bin nicht
dein fucking Svenja-Ersatz.
325
00:19:49,000 --> 00:19:51,560
Leute, ich glaube,
wir müssen langsam los.
326
00:19:51,720 --> 00:19:53,240
Svenni.
327
00:19:54,800 --> 00:19:57,280
Das ist nicht so, wie es...
(getroffen) Och.
328
00:19:57,320 --> 00:20:01,000
Wag es ja nicht zu sagen, das ist
nicht das, wonach es aussieht.
329
00:20:01,160 --> 00:20:03,480
Die Blumen sind nicht von mir.
Fick dich!
330
00:20:08,000 --> 00:20:10,800
Ich vergesse mich gleich.
- Na, du traust dich was.
331
00:20:10,840 --> 00:20:13,760
(wütend) Ich vergesse mich gleich.
332
00:20:13,800 --> 00:20:17,640
Ich denke, es ist besser, du gehst.
Papa, zum letzten Mal: alles gut.
333
00:20:21,160 --> 00:20:23,080
Du machst das toll, Schatz.
334
00:20:29,640 --> 00:20:31,640
Ich warte hier mal auf Caro, ja?
335
00:20:32,200 --> 00:20:34,440
Komm, Guppy. Wir warten im Wagen.
336
00:20:38,720 --> 00:20:40,720
* Jackie schnieft. *
337
00:20:44,320 --> 00:20:46,360
(sanft) Och, Mausi.
338
00:20:47,520 --> 00:20:49,240
Tschüss.
Tschüss.
339
00:20:50,480 --> 00:20:53,040
Ruf an, wenn was ist, ja?
Mache ich, Jackie.
340
00:20:56,280 --> 00:20:58,280
Nicht weinen jetzt. (lacht)
341
00:21:00,760 --> 00:21:02,240
Okay.
342
00:21:03,280 --> 00:21:06,800
Weißt du? Du kannst gehen,
aber Mister Enti bleibt hier.
343
00:21:09,280 --> 00:21:11,680
Ist das jetzt eine Geiselnahme?
344
00:21:11,720 --> 00:21:14,320
Na ja,
nennen wir es einfach ein Pfand.
345
00:21:14,360 --> 00:21:17,440
Und ...
das ist die Pfandmarke. (lacht)
346
00:21:17,600 --> 00:21:19,080
Nicht?
347
00:21:19,760 --> 00:21:23,200
Ich meine, wenn du zurückkommst
und mir Pfand wiederbringst,
348
00:21:23,240 --> 00:21:25,240
kriegst du
auch Mister Enti zurück.
349
00:21:31,600 --> 00:21:33,080
Deal.
350
00:21:33,920 --> 00:21:35,040
Deal.
351
00:21:43,320 --> 00:21:44,920
(leise) Komm her.
352
00:22:02,640 --> 00:22:04,440
(schluchzend) Okay.
Hey.
353
00:22:05,920 --> 00:22:07,600
Genieß die Zeit, okay?
354
00:22:10,080 --> 00:22:12,480
Ich liebe dich.
Ich di...
355
00:22:12,520 --> 00:22:14,760
* Hupen *
(Marion) Caro!
356
00:22:15,240 --> 00:22:16,880
Wir müssen los!
357
00:22:43,840 --> 00:22:46,120
(seufzend) Okay. Wollen wir?
358
00:22:47,880 --> 00:22:50,800
Jetzt komm.
Ich habe mein Handy vergessen.
359
00:22:50,840 --> 00:22:52,720
Ich komme gleich, ja?
Okay.
360
00:23:10,280 --> 00:23:12,080
Fick dich!
361
00:23:13,200 --> 00:23:15,880
(Marion) Svenni! Wir müssen los!
362
00:23:18,920 --> 00:23:20,720
(fröhlich) Ich komme!
363
00:24:00,520 --> 00:24:02,840
(flüsternd) Yannik. Hey.
364
00:24:04,040 --> 00:24:05,520
Yannik.
365
00:24:08,440 --> 00:24:10,000
Oh mein Gott!
366
00:24:11,080 --> 00:24:13,280
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2024
26708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.