All language subtitles for ich dich auch s3 ep 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,880 --> 00:00:14,680 (flüsternd) Yannik. Hm? 2 00:00:14,720 --> 00:00:16,280 Nicht einschlafen. 3 00:00:17,760 --> 00:00:19,560 Yannik? Ja. 4 00:00:20,400 --> 00:00:22,760 Nur ganz kurz. Nein, wir haben es gleich. 5 00:00:22,800 --> 00:00:24,640 Eine knappe Stunde noch. Mhm. 6 00:00:29,840 --> 00:00:32,760 Caro. Caro! Lass es, Mann. 7 00:00:54,600 --> 00:00:57,320 Nicht schlafen. Wenn ihr schlaft, seid ihr tot. 8 00:00:58,000 --> 00:01:00,480 * Lied: "Wrecking Ball" von Miley Cyrus * 9 00:01:03,880 --> 00:01:06,560 Boah, Svenja. Macht es dir Spaß, uns zu quälen? 10 00:01:06,600 --> 00:01:09,880 Spaß, Yannik? Ihr habt eine fette Gehirnerschütterung. 11 00:01:10,040 --> 00:01:12,080 Wer musste denn Autoscooter fahren, 12 00:01:12,120 --> 00:01:14,680 obwohl alle gehen wollten? Wer war das? 13 00:01:14,720 --> 00:01:16,960 Wer ist volle Kanne rückwärts gefahren, 14 00:01:17,000 --> 00:01:19,400 sodass eure Köpfe zusammengeknallt sind? 15 00:01:19,440 --> 00:01:21,240 Das war ich. Du? 16 00:01:22,240 --> 00:01:24,040 Gegen ihn? Ja, Mann. 17 00:01:24,080 --> 00:01:26,080 Ich dachte, ich hätte es noch drauf. 18 00:01:26,120 --> 00:01:28,400 Ich habe den ganzen Abend versaut. Nein. 19 00:01:28,560 --> 00:01:31,080 Wir sind völlig fertig. Wir müssen schlafen. 20 00:01:31,240 --> 00:01:33,200 Ja, klar. Kein Problem. Bitte. 21 00:01:35,040 --> 00:01:38,560 Aber heult nicht rum, wenn ihr an eurem Erbrochenem erstickt. 22 00:01:38,600 --> 00:01:41,320 Was? Der Arzt hat mir die Verantwortung gegeben. 23 00:01:41,480 --> 00:01:44,480 Alle zehn Minuten Werte checken, nicht einschlafen. 24 00:01:44,520 --> 00:01:47,800 Ich habe praktisch einen hippokratischen Eid geleistet. 25 00:01:48,440 --> 00:01:51,160 Ihr solltet dankbar sein, dass ich mich kümmere. 26 00:01:52,760 --> 00:01:55,800 Wisst ihr was? Sven kann euch auch babysitten. Sven? 27 00:01:57,280 --> 00:01:58,760 Sven! 28 00:02:00,960 --> 00:02:02,440 Alter. 29 00:02:05,400 --> 00:02:08,680 Sven. Sven. Wir haben gesagt, keiner schläft. 30 00:02:08,720 --> 00:02:11,640 Einer für alle, alle für einen. Du hast das gesagt. 31 00:02:15,000 --> 00:02:17,520 Ah, sag mal, spinnst du? 32 00:02:17,920 --> 00:02:20,400 Svenja, was ist denn los? Ist doch jetzt gut. 33 00:02:30,040 --> 00:02:33,280 (genervt) Was denn? (lachend) Caro und Yannik. 34 00:02:33,320 --> 00:02:35,760 Im Autoscooter. Ich habe es dir geschickt. 35 00:02:35,800 --> 00:02:38,280 Du hast das gefilmt? Guck mal, wie der guckt. 36 00:02:39,400 --> 00:02:42,640 Sven, die haben sich verletzt, und du findest das witzig? 37 00:02:43,080 --> 00:02:46,200 Die leben ja noch. Wir sind noch nicht über den Berg. 38 00:02:47,080 --> 00:02:49,080 * Vibrationsalarm * Oh, Sven. 39 00:02:49,120 --> 00:02:50,920 Ich will dieses Video nicht. 40 00:02:52,000 --> 00:02:53,360 Vitalwerte. 41 00:02:58,280 --> 00:03:00,560 Au, Svenni. Caro, wie heißt du? 42 00:03:00,720 --> 00:03:02,520 Was? Scheiße. 43 00:03:03,680 --> 00:03:05,680 Was ist heute für ein Tag? Samstag. 44 00:03:05,720 --> 00:03:08,640 Es ist Sonntag. Es ist weit nach Mitternacht. 45 00:03:08,680 --> 00:03:11,840 Für mich ist der nächste Tag, wenn ich geschlafen habe. 46 00:03:11,880 --> 00:03:14,360 Caro, das ist hier keine Diskussionsrunde. 47 00:03:14,400 --> 00:03:17,680 Das ist ein Vitalcheck. Ich muss wissen, ob alles gut ist. 48 00:03:17,720 --> 00:03:19,520 Svenni. Oh, Entschuldigung. 49 00:03:19,560 --> 00:03:22,000 Okay, es ist Sonntag. Dein Lieblingsessen? 50 00:03:22,040 --> 00:03:23,520 Spaghetti. 51 00:03:23,560 --> 00:03:25,520 Vor zehn Minuten war es noch Pizza. 52 00:03:25,680 --> 00:03:28,920 Ja, ich habe noch mal drüber nachgedacht. Mal so, mal so. 53 00:03:28,960 --> 00:03:31,520 Caro, es sind dieselben Fragen und Antworten. 54 00:03:31,680 --> 00:03:34,600 Svenni, wenn ich darauf mit Hubschrauber antworte, 55 00:03:34,640 --> 00:03:36,400 dann mach dir Sorgen. Caro. 56 00:03:36,440 --> 00:03:38,840 Ja. Gott. Mein Lieblingsessen ist Pizza. 57 00:03:40,680 --> 00:03:44,200 Yannik Stefan, es ist Sonntag. Pizza ist mein Lieblingsessen. 58 00:03:44,240 --> 00:03:46,320 Er kann es. Los. 59 00:03:48,960 --> 00:03:50,560 Nee, nee, nee. Ah! 60 00:03:50,600 --> 00:03:54,120 Da ist ein Bett. Ich gebe einem Junkie auch kein Spritzbesteck. 61 00:03:54,160 --> 00:03:55,960 Los, in die Küche. 62 00:03:56,400 --> 00:03:58,320 Ein bisschen schneller. Ja. 63 00:03:58,480 --> 00:03:59,840 Los. 64 00:04:00,800 --> 00:04:02,800 Nicht setzen! Was denn? Was ist da? 65 00:04:03,560 --> 00:04:06,480 Wer nicht sitzt, kann auch nicht schlafen, Yannik. 66 00:04:08,320 --> 00:04:09,840 (leise) Alter. 67 00:04:10,400 --> 00:04:14,360 (streng) Denk nicht dran. Ist doch jetzt nicht dein Ernst! 68 00:04:14,960 --> 00:04:17,200 Komm, sie meint es ja nur gut. 69 00:04:17,240 --> 00:04:20,360 Und sie hat auch irgendwie recht. Nein, das ist Folter. 70 00:04:20,520 --> 00:04:22,920 Ja, aber es ist nur zu eurem Besten. 71 00:04:25,000 --> 00:04:27,360 Ich kann nicht mehr. Ich kann nicht mehr. 72 00:04:27,400 --> 00:04:30,880 Oh Mann, ich weiß. Und es ist alles meine Schuld. 73 00:04:32,920 --> 00:04:35,400 Entschuldigung. Angenommen? 74 00:04:36,120 --> 00:04:38,320 Okay. (leise) Ja? 75 00:04:38,360 --> 00:04:40,040 Ja. Hm. 76 00:04:40,080 --> 00:04:41,800 Wirklich? Ja. 77 00:04:42,440 --> 00:04:44,200 (leise) Wirklich? Ja. 78 00:04:44,360 --> 00:04:46,080 (haucht) Wirklich? 79 00:04:48,560 --> 00:04:49,840 Ah! Ah! 80 00:04:50,000 --> 00:04:52,360 Nicht schlafen. Auch nicht im Stehen. 81 00:04:52,400 --> 00:04:54,400 Ja. Ja, wir hängen. Wir hängen echt. 82 00:04:54,440 --> 00:04:57,080 (schmerzerfüllt) Ah. Ah! Ho. 83 00:04:58,280 --> 00:04:59,880 Alles gut? (leidend) Ja. 84 00:04:59,920 --> 00:05:01,720 Sven? Alles noch dran. 85 00:05:01,760 --> 00:05:04,480 Willst du einen Kaffee? Sven? 86 00:05:04,520 --> 00:05:06,520 * Schnarchen * 87 00:05:06,960 --> 00:05:08,480 Nicht dein Ernst. 88 00:05:18,560 --> 00:05:20,040 Babe. 89 00:05:24,560 --> 00:05:26,600 * Es klopft. * Wach bleiben. 90 00:05:27,800 --> 00:05:29,800 * schnelles Klopfen * 91 00:05:31,400 --> 00:05:34,720 Svenni. Tüffi ist verschwunden. Hä? 92 00:05:34,760 --> 00:05:36,840 Nach der Kirmes sind wir ins Bett, 93 00:05:36,880 --> 00:05:39,480 dann bin ich eben aufgewacht und er war weg. 94 00:05:39,520 --> 00:05:40,560 Strange. 95 00:05:40,600 --> 00:05:44,000 Vielleicht ist er zurück, weil ich meinte, dass ich süß fand, 96 00:05:44,160 --> 00:05:46,880 dass du für Sven ein Lebkuchenherz gekauft hast. 97 00:05:46,920 --> 00:05:50,040 Vielleicht kauft er mir eins. Es ist vier Uhr morgens. 98 00:05:50,080 --> 00:05:51,880 Die haben schon längst zu. 99 00:05:52,440 --> 00:05:54,720 Er ist einfach ohne Schlüssel los. 100 00:05:54,760 --> 00:05:58,480 Ist alles noch da. Schuhe, Jacke... Ohne Schuhe? 101 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 Ja. Dabei hat er doch so zarte Füße. 102 00:06:03,040 --> 00:06:06,400 Der hat überhaupt keine Hornhaut an den Füßen, nix. 103 00:06:06,440 --> 00:06:09,680 Nicht mal an der Ferse. Nicht mal am großen Zeh. 104 00:06:09,720 --> 00:06:12,520 Nicht mal... Ja, keine Hornhaut. Verstanden. 105 00:06:14,240 --> 00:06:17,080 Was mache ich denn jetzt? Ähm... 106 00:06:17,440 --> 00:06:20,400 Ich sage Sven Bescheid, dass er noch mal gucken soll. 107 00:06:20,440 --> 00:06:22,120 Pass auf Yannik und Caro auf. 108 00:06:23,200 --> 00:06:25,160 Die sind noch wach? Jackie. 109 00:06:25,200 --> 00:06:29,080 Du warst doch auch im Krankenhaus. Ach so, ja. Ja, na klar. 110 00:06:29,120 --> 00:06:31,360 Die müssen noch 49 Minuten wach bleiben. 111 00:06:31,400 --> 00:06:34,280 Und sie brauchen Kaffee. Los. Kaffee. Okay. 112 00:06:39,440 --> 00:06:41,840 Wie der guckt. Wie so ein... Wie so ein... 113 00:06:41,880 --> 00:06:43,680 Das ist so infantil, Sven. 114 00:06:45,760 --> 00:06:49,160 Ich darf nicht lachen, nicht schlafen, darf ich irgendwas? 115 00:06:50,800 --> 00:06:52,280 Sorry. 116 00:06:53,160 --> 00:06:55,280 Ich mache mir doch einfach nur Sorgen. 117 00:06:56,000 --> 00:06:59,880 Das im Krankenhaus hat mich daran erinnert, als du operiert wurdest. 118 00:07:01,080 --> 00:07:02,880 (sanft) Hey. Komm mal her. 119 00:07:08,280 --> 00:07:10,760 Kannst du mal nach Tüffi gucken? Hä? 120 00:07:10,920 --> 00:07:14,520 Ja, Tüffi ist weg. Jackie hat ihn schon überall gesucht. 121 00:07:14,680 --> 00:07:17,000 Was soll ich da jetzt? Keine Ahnung. 122 00:07:17,040 --> 00:07:18,840 Guck oben oder im Hof. 123 00:07:19,560 --> 00:07:22,040 Meine Fresse, ein Irrenhaus hier. 124 00:07:22,720 --> 00:07:24,200 Danke. 125 00:07:27,240 --> 00:07:29,600 Alles gut? (genervt) Ja! 126 00:07:32,640 --> 00:07:34,320 Wie mit dem Dirk damals. 127 00:07:35,400 --> 00:07:37,320 Der Vater von Nicolai. 128 00:07:37,480 --> 00:07:39,560 Der war auch aus heiterem Himmel weg. 129 00:07:40,160 --> 00:07:42,160 Gut, dass der in der Spanischschule 130 00:07:42,200 --> 00:07:44,440 unter unserer Wohnung Spanisch lernte, 131 00:07:44,480 --> 00:07:46,280 das kam mir schon spanisch vor. 132 00:07:46,320 --> 00:07:49,000 Jackie, das heißt nicht, dass der Tüffi auch... 133 00:07:49,040 --> 00:07:52,080 Und als er mit der Spanischlehrerin Salsa gemacht hat, 134 00:07:52,120 --> 00:07:54,360 da habe ich gedacht: Na ja! 135 00:07:54,400 --> 00:07:56,800 (weinerlich) Die beiden tanzen halt gern. 136 00:07:56,840 --> 00:07:58,240 Oh Mann. 137 00:07:58,400 --> 00:08:01,240 Bin ich schon wieder auf so jemanden reingefallen? 138 00:08:01,280 --> 00:08:04,280 Nein. Jackie, der Tüffi lässt dich doch nicht sitzen. 139 00:08:04,320 --> 00:08:07,280 Estnisch lernt der. Seit drei Wochen. 140 00:08:09,880 --> 00:08:11,920 Und ich habe da auch noch mitgemacht. 141 00:08:12,080 --> 00:08:15,400 Anna mulle vorsti. Heißt das "Ich liebe dich"? 142 00:08:15,560 --> 00:08:18,360 Nee. "Kannst du mir mal die Sülzwurst geben". 143 00:08:18,400 --> 00:08:19,600 Ach so. 144 00:08:19,640 --> 00:08:22,800 Aber vielleicht hätte ich ihm das längst sagen sollen. 145 00:08:24,560 --> 00:08:27,160 Vielleicht hat er mich ja deswegen verlassen. 146 00:08:27,200 --> 00:08:28,680 Jackie. Quatsch. 147 00:08:28,720 --> 00:08:31,680 Das ist doch kein Grund, um jemanden zu verlassen. 148 00:08:31,720 --> 00:08:34,240 Die Caro, die hat mich heute fast umgebracht. 149 00:08:34,280 --> 00:08:37,480 Und wir sind noch zusammen. Ey, du hast mir das verziehen. 150 00:08:37,520 --> 00:08:39,560 Hast du gesagt. Das war ein Joke. 151 00:08:39,600 --> 00:08:40,600 Manno. 152 00:08:40,760 --> 00:08:44,560 Es sind ja immer die Kleinigkeiten, wegen denen man sich trennt, ne? 153 00:08:44,600 --> 00:08:47,920 Mich hat mal einer verlassen, weil ich so komisch lache. 154 00:08:47,960 --> 00:08:50,200 Ich habe früher wie eine Robbe gelacht. 155 00:08:50,240 --> 00:08:52,240 * Sie grunzt. * 156 00:08:54,480 --> 00:08:56,640 Habe ich mir dann aber abgewöhnt. 157 00:08:59,680 --> 00:09:01,480 (Dave) Hey, war super. 158 00:09:04,240 --> 00:09:06,480 (Dave) Sven? Sven. 159 00:09:09,040 --> 00:09:10,960 Sven, das bist doch du. 160 00:09:12,840 --> 00:09:14,680 (locker) Hey. Ich... 161 00:09:15,720 --> 00:09:18,040 Äh... Was machst du denn hier? 162 00:09:18,760 --> 00:09:21,520 Wohnen? Das ist ... richtig. 163 00:09:23,680 --> 00:09:25,680 Ja, ich bin dann mal... 164 00:09:27,640 --> 00:09:30,600 Und sonst so? Na, alles cool. 165 00:09:30,760 --> 00:09:33,120 Wart ihr trainieren? Es ist vier Uhr. 166 00:09:34,640 --> 00:09:37,000 Ja, geht mich auch gar nichts an. Eben. 167 00:09:40,200 --> 00:09:43,240 Ich wollte mich die ganze Zeit bei dir melden, aber... 168 00:09:44,280 --> 00:09:46,280 War halt viel zu tun. Dies, das. 169 00:09:47,120 --> 00:09:48,880 Mhm. Dies, das. 170 00:09:53,160 --> 00:09:55,840 Wenn es der Biomüll ist, den ich falsch trenne, 171 00:09:56,000 --> 00:09:59,640 möchte ich mich entschuldigen, ich werde besser darauf achten. 172 00:09:59,800 --> 00:10:02,000 Oder ist es, weil... Jackie? 173 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Hoppala. Caro? 174 00:10:06,400 --> 00:10:08,520 Wie ist dein Name? Ah, Svenja. 175 00:10:08,560 --> 00:10:10,920 Sie denkt, sie wäre du. Nein, ich bin Caro. 176 00:10:10,960 --> 00:10:13,560 Aber nimm das Scheißlicht aus meinem Gesicht. 177 00:10:13,600 --> 00:10:16,760 Yannik Stefan, Sonntag, Pizza. Glück gehabt. 178 00:10:18,040 --> 00:10:21,560 Ich kann euch nicht allein lassen. Svenja, du bist selber müde. 179 00:10:21,600 --> 00:10:24,480 Komm, bitte. Wir legen uns hin. Auf keinen Fall! 180 00:10:24,520 --> 00:10:26,640 Ich bin nicht müde. Und was ist das da? 181 00:10:26,800 --> 00:10:29,280 Was machst du? (gähnend) Gesichts-Yoga. 182 00:10:31,120 --> 00:10:34,480 Gegen Nasolabialfalten. Schlafen beugt auch Falten vor. 183 00:10:34,640 --> 00:10:37,120 Das wird mir alles echt zu gefährlich hier. 184 00:10:43,840 --> 00:10:45,560 Ihr trinkt das jetzt. 185 00:10:45,600 --> 00:10:49,560 Wenn wir das intus haben, sterben wir an einem Herzinfarkt, Svenni. 186 00:10:51,760 --> 00:10:55,400 Ich gehe jetzt auf Toilette. Wenn ich wiederkomme, ist das leer. 187 00:10:56,160 --> 00:10:58,880 Jackie? Du lässt die beiden nicht aus den Augen. 188 00:11:03,320 --> 00:11:04,800 (seufzend) Oh Gott. 189 00:11:19,880 --> 00:11:21,880 * Schreie und Musik * 190 00:11:27,000 --> 00:11:28,920 Aber da fehlt noch was. 191 00:11:32,320 --> 00:11:34,320 * lustige Musik * 192 00:11:36,680 --> 00:11:38,680 * Jackie pfeift. * 193 00:11:38,720 --> 00:11:41,720 Du trinkst zuerst. Nein, auf gar keinen Fall. 194 00:11:42,280 --> 00:11:45,720 Oh, jetzt trinkt doch einfach. (nach draußen) Tüffi? 195 00:11:45,760 --> 00:11:47,040 Los. 196 00:11:47,080 --> 00:11:49,080 Tüffi. - (Mann) Ich bin das. 197 00:11:49,120 --> 00:11:52,400 Habt ihr gehört? Das ist der Tüffi. Das ist der Sven. 198 00:11:52,960 --> 00:11:54,760 Hier unten ist er nicht. 199 00:11:55,920 --> 00:11:58,480 Ähm, guck doch mal bei den Mülltonnen! 200 00:11:58,520 --> 00:12:02,240 Vielleicht sortiert er den Biomüll, den ich falsch getrennt habe! 201 00:12:02,280 --> 00:12:04,080 Um vier Uhr morgens? 202 00:12:04,560 --> 00:12:06,680 Oder bei den Fahrrädern! 203 00:12:06,720 --> 00:12:09,320 Ist sein Fahrrad noch da? - (Mann) Geht's noch? 204 00:12:09,480 --> 00:12:11,360 (Frau) Ruhig da oben! 205 00:12:11,520 --> 00:12:13,000 Sorry. 206 00:12:15,720 --> 00:12:18,320 Oh Gott, vielleicht ist er ja entführt worden. 207 00:12:18,360 --> 00:12:21,560 Wer sollte Tüffi entführen? Ich rufe lieber die Polizei. 208 00:12:23,960 --> 00:12:25,840 Sag mal! Aus Versehen. 209 00:12:26,440 --> 00:12:27,960 Austrinken jetzt. 210 00:12:35,360 --> 00:12:37,880 Das Ekelhafteste, was ich je getrunken habe. 211 00:12:37,920 --> 00:12:39,800 Ich muss mir die Zähne putzen. 212 00:12:44,640 --> 00:12:46,640 * lustige Musik * 213 00:12:52,280 --> 00:12:54,280 * Die Musik geht aus. * 214 00:13:01,480 --> 00:13:04,600 Geht es euch noch gut? Das hört die ganze Nachbarschaft. 215 00:13:04,640 --> 00:13:06,960 Sch mich nicht an. Okay. Ist ja gut, sorry. 216 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 Wir dürfen nicht schlafen, okay? 217 00:13:09,040 --> 00:13:10,840 Sag mal, ich kenne dich doch. 218 00:13:10,880 --> 00:13:13,320 Ja klar. Ich war doch hier zur Besichtigung. 219 00:13:13,360 --> 00:13:15,160 Dann seid ihr doch nicht raus. 220 00:13:15,200 --> 00:13:17,960 Aber dann wurde unter dem Dach eine Wohnung frei. 221 00:13:18,720 --> 00:13:21,160 Etagenklo, hasse ich ja. Aber egal... 222 00:13:21,200 --> 00:13:23,120 Warte mal ganz kurz. Was denn? 223 00:13:23,160 --> 00:13:25,920 Ich weiß genau, was du machst. Was mache ich denn? 224 00:13:25,960 --> 00:13:28,200 Du versuchst, mich einzulullern. Nein. 225 00:13:28,240 --> 00:13:30,200 Ihr hört auf, hier rumzuschreien. 226 00:13:30,240 --> 00:13:33,000 Ich habe morgen einen Termin. Sonst schreie ich! 227 00:13:33,160 --> 00:13:35,560 Ja, ja, ja. Jetzt ist absolute Ruhe. 228 00:13:36,520 --> 00:13:38,000 Ruhe. Ja. 229 00:13:44,160 --> 00:13:46,920 Er ist seit etwa zwei Stunden weg. Ja. 230 00:13:47,560 --> 00:13:49,440 (leise) Ey. (Jackie) Was? 231 00:13:49,600 --> 00:13:52,040 Rate mal, was Svenja auf der Toilette macht. 232 00:13:52,080 --> 00:13:54,080 Will ich das wissen? Sie schläft. 233 00:13:54,120 --> 00:13:56,280 Ja, eine Vermisstenanzeige. What? 234 00:13:57,640 --> 00:14:00,720 Aber ich vermisse ihn doch. Ist halt so. 235 00:14:00,760 --> 00:14:03,440 Das heißt, wir gehen rüber, legen uns ins Bett 236 00:14:03,480 --> 00:14:05,840 und... Wir schlafen nicht. 237 00:14:06,680 --> 00:14:09,080 Wir ruhen. Genau, wir ruhen. 238 00:14:09,240 --> 00:14:11,120 * Sie flucht auf Estnisch. * 239 00:14:11,880 --> 00:14:13,880 * Der Polizist hat aufgelegt. * Oh. 240 00:14:15,240 --> 00:14:18,920 Der war wohl aus Estland. Okay. Aber was machen wir mit ihr? 241 00:14:20,280 --> 00:14:21,920 Die können nichts machen. 242 00:14:21,960 --> 00:14:24,680 Ich soll bei Tüffi warten, falls er zurückkommt. 243 00:14:24,720 --> 00:14:27,520 Warte besser oben auf ihn. Wir sind ja hier, hm? 244 00:14:27,560 --> 00:14:29,040 Genau. Okay. 245 00:14:29,080 --> 00:14:31,800 Nicht dass Tüffi denkt, dass ich entführt wurde. 246 00:14:31,960 --> 00:14:33,440 Ja. 247 00:14:34,000 --> 00:14:37,080 Stellt euch das mal vor. Oh Gott. (lacht) 248 00:14:37,120 --> 00:14:38,760 Nee. Stopp. 249 00:14:39,280 --> 00:14:41,600 Ihr sollt nicht schlafen. Und ich soll... 250 00:14:41,640 --> 00:14:43,880 Aber die Svenja ist nur kurz auf dem Klo. 251 00:14:44,440 --> 00:14:46,200 Die hat Verstopfung. 252 00:14:46,240 --> 00:14:47,720 Oh. Mhm. 253 00:14:47,880 --> 00:14:51,240 Na ja, soll sie doch ein bisschen was von ihrem Mix... 254 00:14:52,760 --> 00:14:55,000 Ja, ich fand es ganz lecker. 255 00:14:55,920 --> 00:14:59,880 Na ja, dann, ähm, wirst du ja eh nie wieder schlafen. (lacht) 256 00:15:06,680 --> 00:15:09,600 Ich habe mich noch nie so sehr auf mein Bett gefreut. 257 00:15:10,560 --> 00:15:12,440 * Sie stöhnen. * 258 00:15:13,840 --> 00:15:15,120 Au. 259 00:15:17,360 --> 00:15:19,600 Oh, wie kann man so gemütlich sein? 260 00:15:19,640 --> 00:15:21,400 Yannik? Nicht schlafen. 261 00:15:21,440 --> 00:15:23,880 Wir schlafen nicht. Wir... Wir ruhen ja nur. 262 00:15:23,920 --> 00:15:27,440 Mann, sonst passiert dir noch was Schlimmes und ich bin schuld. 263 00:15:27,480 --> 00:15:30,040 Was ist denn die ganze Zeit mit deiner Schuld? 264 00:15:30,080 --> 00:15:31,880 Das war doch keine Absicht. 265 00:15:32,840 --> 00:15:34,320 Yannik? 266 00:15:37,600 --> 00:15:40,640 Würdest du wegen Kleinigkeiten Schluss machen? 267 00:15:40,680 --> 00:15:43,680 Was? Oder so wegen großen Sachen? 268 00:15:43,720 --> 00:15:45,800 So wie vorhin. Weder noch. 269 00:15:47,240 --> 00:15:50,440 Was ist los? Ich weiß nicht. 270 00:15:51,840 --> 00:15:53,840 Ich bin einfach so unsicher. 271 00:15:54,840 --> 00:15:58,440 Ich hänge so in der Luft, seit ich mein Studium abgebrochen habe. 272 00:15:59,200 --> 00:16:01,200 * Sie seufzt. * 273 00:16:02,880 --> 00:16:04,360 Yannik? 274 00:16:13,800 --> 00:16:15,280 Scheiß drauf. 275 00:16:33,640 --> 00:16:36,320 "Nur an der Oberlippe Kontur, das reicht." 276 00:16:37,720 --> 00:16:39,720 "Freunde, dieses Jahr Neuseeland, 277 00:16:39,760 --> 00:16:42,960 ganz alleine, ganz woanders, hat mich krass verändert. 278 00:16:43,120 --> 00:16:46,160 Die ganzen Erwartungen, die mein Umfeld an mich hatte, 279 00:16:46,200 --> 00:16:47,680 einfach weg. 280 00:16:47,720 --> 00:16:51,840 Alle Details zu meinem Abenteuer findet ihr im Link in meiner Bio." 281 00:16:56,160 --> 00:16:58,440 * Türquietschen * Hallo? 282 00:17:06,480 --> 00:17:08,200 Hm, scheiß drauf. 283 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 * Der Wasserhahn tropft. * 284 00:18:04,920 --> 00:18:07,400 * lustige Musik * 285 00:18:09,680 --> 00:18:11,840 What the fuck? Yannik? 286 00:18:13,040 --> 00:18:15,480 Yannik! Yannik Stefan, Sonntag, Pizza. 287 00:18:15,520 --> 00:18:17,560 Nein. Nein, guck. Da. 288 00:18:19,680 --> 00:18:21,680 * Schritte * 289 00:18:28,640 --> 00:18:31,480 Was machst denn du da? Ich kann nicht schlafen. 290 00:18:32,560 --> 00:18:34,960 Hm? Ich darf nicht schlafen. 291 00:18:35,120 --> 00:18:36,600 Okay. 292 00:18:39,480 --> 00:18:41,280 Wird schon bald wieder hell. 293 00:18:41,320 --> 00:18:43,320 * Vogelgesang * 294 00:18:43,720 --> 00:18:47,360 War das eine Nachtigall? Nee. Safe war das eine Lerche. 295 00:18:49,040 --> 00:18:51,360 Wie macht eine Lerche? Von oben runter. 296 00:18:51,400 --> 00:18:54,200 * Dave pfeift. * Ah. Cool. 297 00:18:55,200 --> 00:18:56,680 (entsetzt) Was? 298 00:18:56,720 --> 00:18:59,160 Das sind 2000 Views in fünf Minuten? 299 00:18:59,320 --> 00:19:02,240 Das geht viral. Nein, Yannik. Das meine ich nicht. 300 00:19:02,400 --> 00:19:05,800 Vielleicht werden wir ein Meme. Nein, guck mal da. 301 00:19:06,320 --> 00:19:08,120 Jetzt. Siehst du, da? 302 00:19:08,160 --> 00:19:11,040 Du bist auch in mich gefahren, nicht nur ich in dich. 303 00:19:11,080 --> 00:19:13,080 Ich bin gar nicht alleine schuld. 304 00:19:13,760 --> 00:19:16,080 Na ja, du musst dich auch entschuldigen. 305 00:19:16,240 --> 00:19:18,200 Ja. Entschuldigung. 306 00:19:19,760 --> 00:19:21,560 Gut? Ja. 307 00:19:22,880 --> 00:19:24,360 Okay. 308 00:19:27,880 --> 00:19:29,360 (traurig) Nein. 309 00:19:30,440 --> 00:19:32,920 Mann, keine Ahnung. 310 00:19:37,800 --> 00:19:40,720 Glaubst du, das ist ein schlechtes Omen für uns, 311 00:19:40,760 --> 00:19:42,600 wenn wir uns so krass verletzen? 312 00:19:42,640 --> 00:19:44,120 Was? 313 00:19:44,480 --> 00:19:47,040 Nein, das ist ein richtig gutes Omen. 314 00:19:48,080 --> 00:19:50,000 Denn auch wenn wir uns nicht sehen, 315 00:19:50,040 --> 00:19:52,040 ziehen wir uns magnetisch an. 316 00:19:54,680 --> 00:19:56,680 (lachend) Guck mal, wie der guckt. 317 00:19:58,200 --> 00:20:01,600 Wie so... Wie so ein Bild von Picasso, weißt du? 318 00:20:03,360 --> 00:20:06,080 (begeistert) Ja, mit so Mund hier, Auge da. 319 00:20:07,160 --> 00:20:09,160 (Mann) Seid jetzt ruhig, da oben! 320 00:20:09,560 --> 00:20:12,200 Ist ja gut, Mann! (Mann) Nehmt euch ein Zimmer! 321 00:20:14,680 --> 00:20:16,680 * Dave räuspert sich. * Ähm... 322 00:20:18,960 --> 00:20:20,160 Ich... 323 00:20:22,360 --> 00:20:23,840 Ähm, ich ... 324 00:20:25,120 --> 00:20:27,160 wollte da schon länger drüber reden. 325 00:20:27,200 --> 00:20:29,400 Über die Sache im... im Bad? 326 00:20:30,320 --> 00:20:32,840 (nervös) Ja, die Sache, ja, das war ja ... 327 00:20:33,240 --> 00:20:35,040 eine Sache, du, die... 328 00:20:35,480 --> 00:20:40,040 Das war ja nur eine Sache. Ja, das war eigentlich ganz... 329 00:20:40,200 --> 00:20:43,280 (verlegen) Ja, das war ja eine Einweg... 330 00:20:44,320 --> 00:20:47,400 Wie sagt man? Eine Ein... Ein... * Er stottert. * 331 00:20:47,960 --> 00:20:50,000 Eine einmalige Sache, war das. 332 00:20:51,400 --> 00:20:53,200 Möchtest du noch ein Bier? 333 00:20:54,200 --> 00:20:55,680 Nee. 334 00:21:27,560 --> 00:21:29,920 Tüffi. Das ist... Das ist nicht... 335 00:21:29,960 --> 00:21:32,200 Entschuldigung, Entschuldigung. 336 00:21:32,880 --> 00:21:35,440 Ich muss nur noch schnell die Würste gießen. 337 00:21:36,440 --> 00:21:38,440 Die Würste gießen? Ah! 338 00:21:39,520 --> 00:21:42,120 * Tüffi lacht laut. * 339 00:21:46,160 --> 00:21:48,000 Tüffi. Tüffi, hallo. 340 00:21:48,160 --> 00:21:50,120 Tüffi. Was ist denn hier passiert? 341 00:21:51,240 --> 00:21:54,040 Ich habe Tüffi gefunden. Der schlafwandelt. 342 00:21:54,200 --> 00:21:57,760 Dave, die Würste. Kein Plan, wie der auf Dave kommt. 343 00:21:57,800 --> 00:21:59,840 Der schlafwandelt. Hey, Kumpel. 344 00:22:00,000 --> 00:22:02,920 Tüffi. Tüffi, bleib. Ich sag ja, der schlafwandelt. 345 00:22:02,960 --> 00:22:04,960 Sven. Was denn? 346 00:22:05,120 --> 00:22:06,720 Tüffi? (Tüffi) Ei, ei. 347 00:22:06,760 --> 00:22:08,600 Du hast mein Herz zerbrochen. 348 00:22:11,120 --> 00:22:12,600 Tüffi. 349 00:22:13,600 --> 00:22:15,880 Scheiße. Das wollte ich nicht. 350 00:22:17,920 --> 00:22:20,840 Entschuldigung, es tut mir leid. (Tüffi) Ja, ja, ja. 351 00:22:20,880 --> 00:22:22,360 Tüffi, hallo. 352 00:22:23,120 --> 00:22:25,720 Oh Gott, was machen wir mit dem? Ich weiß nicht. 353 00:22:25,760 --> 00:22:28,680 Man soll die nicht wecken. Wir bringen ihn zu Jackie. 354 00:22:28,840 --> 00:22:30,320 Okay. Okay. 355 00:22:30,360 --> 00:22:32,480 Du musst schlafen. Komm, Tüffi. 356 00:22:34,000 --> 00:22:35,720 Ganz ruhig. 357 00:22:37,000 --> 00:22:39,080 (erleichtert) Oh! Da bist du ja. 358 00:22:39,240 --> 00:22:43,120 Ich habe mir solche Sorgen gemacht. Du, Jackie, der Tüffi... 359 00:22:43,160 --> 00:22:45,400 Ich dachte, ich sehe dich nie wieder. 360 00:22:49,360 --> 00:22:51,360 * Sie spricht estnisch. * 361 00:22:54,560 --> 00:22:56,040 Das heißt ... 362 00:22:58,680 --> 00:23:00,200 "Ich liebe dich". 363 00:23:01,040 --> 00:23:03,120 Ich muss aber noch die Würste gießen. 364 00:23:04,240 --> 00:23:06,440 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2024 27145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.