Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,880 --> 00:00:14,680
(flüsternd) Yannik.
Hm?
2
00:00:14,720 --> 00:00:16,280
Nicht einschlafen.
3
00:00:17,760 --> 00:00:19,560
Yannik?
Ja.
4
00:00:20,400 --> 00:00:22,760
Nur ganz kurz.
Nein, wir haben es gleich.
5
00:00:22,800 --> 00:00:24,640
Eine knappe Stunde noch.
Mhm.
6
00:00:29,840 --> 00:00:32,760
Caro. Caro! Lass es, Mann.
7
00:00:54,600 --> 00:00:57,320
Nicht schlafen.
Wenn ihr schlaft, seid ihr tot.
8
00:00:58,000 --> 00:01:00,480
* Lied: "Wrecking Ball"
von Miley Cyrus *
9
00:01:03,880 --> 00:01:06,560
Boah, Svenja. Macht es dir Spaß,
uns zu quälen?
10
00:01:06,600 --> 00:01:09,880
Spaß, Yannik? Ihr habt
eine fette Gehirnerschütterung.
11
00:01:10,040 --> 00:01:12,080
Wer musste denn
Autoscooter fahren,
12
00:01:12,120 --> 00:01:14,680
obwohl alle gehen wollten?
Wer war das?
13
00:01:14,720 --> 00:01:16,960
Wer ist volle Kanne
rückwärts gefahren,
14
00:01:17,000 --> 00:01:19,400
sodass eure Köpfe
zusammengeknallt sind?
15
00:01:19,440 --> 00:01:21,240
Das war ich.
Du?
16
00:01:22,240 --> 00:01:24,040
Gegen ihn?
Ja, Mann.
17
00:01:24,080 --> 00:01:26,080
Ich dachte,
ich hätte es noch drauf.
18
00:01:26,120 --> 00:01:28,400
Ich habe den ganzen Abend versaut.
Nein.
19
00:01:28,560 --> 00:01:31,080
Wir sind völlig fertig.
Wir müssen schlafen.
20
00:01:31,240 --> 00:01:33,200
Ja, klar. Kein Problem. Bitte.
21
00:01:35,040 --> 00:01:38,560
Aber heult nicht rum, wenn ihr
an eurem Erbrochenem erstickt.
22
00:01:38,600 --> 00:01:41,320
Was? Der Arzt hat mir
die Verantwortung gegeben.
23
00:01:41,480 --> 00:01:44,480
Alle zehn Minuten Werte checken,
nicht einschlafen.
24
00:01:44,520 --> 00:01:47,800
Ich habe praktisch einen
hippokratischen Eid geleistet.
25
00:01:48,440 --> 00:01:51,160
Ihr solltet dankbar sein,
dass ich mich kümmere.
26
00:01:52,760 --> 00:01:55,800
Wisst ihr was? Sven kann euch
auch babysitten. Sven?
27
00:01:57,280 --> 00:01:58,760
Sven!
28
00:02:00,960 --> 00:02:02,440
Alter.
29
00:02:05,400 --> 00:02:08,680
Sven. Sven.
Wir haben gesagt, keiner schläft.
30
00:02:08,720 --> 00:02:11,640
Einer für alle, alle für einen.
Du hast das gesagt.
31
00:02:15,000 --> 00:02:17,520
Ah, sag mal, spinnst du?
32
00:02:17,920 --> 00:02:20,400
Svenja, was ist denn los?
Ist doch jetzt gut.
33
00:02:30,040 --> 00:02:33,280
(genervt) Was denn?
(lachend) Caro und Yannik.
34
00:02:33,320 --> 00:02:35,760
Im Autoscooter.
Ich habe es dir geschickt.
35
00:02:35,800 --> 00:02:38,280
Du hast das gefilmt?
Guck mal, wie der guckt.
36
00:02:39,400 --> 00:02:42,640
Sven, die haben sich verletzt,
und du findest das witzig?
37
00:02:43,080 --> 00:02:46,200
Die leben ja noch.
Wir sind noch nicht über den Berg.
38
00:02:47,080 --> 00:02:49,080
* Vibrationsalarm *
Oh, Sven.
39
00:02:49,120 --> 00:02:50,920
Ich will dieses Video nicht.
40
00:02:52,000 --> 00:02:53,360
Vitalwerte.
41
00:02:58,280 --> 00:03:00,560
Au, Svenni.
Caro, wie heißt du?
42
00:03:00,720 --> 00:03:02,520
Was?
Scheiße.
43
00:03:03,680 --> 00:03:05,680
Was ist heute für ein Tag?
Samstag.
44
00:03:05,720 --> 00:03:08,640
Es ist Sonntag.
Es ist weit nach Mitternacht.
45
00:03:08,680 --> 00:03:11,840
Für mich ist der nächste Tag,
wenn ich geschlafen habe.
46
00:03:11,880 --> 00:03:14,360
Caro, das ist hier
keine Diskussionsrunde.
47
00:03:14,400 --> 00:03:17,680
Das ist ein Vitalcheck.
Ich muss wissen, ob alles gut ist.
48
00:03:17,720 --> 00:03:19,520
Svenni.
Oh, Entschuldigung.
49
00:03:19,560 --> 00:03:22,000
Okay, es ist Sonntag.
Dein Lieblingsessen?
50
00:03:22,040 --> 00:03:23,520
Spaghetti.
51
00:03:23,560 --> 00:03:25,520
Vor zehn Minuten
war es noch Pizza.
52
00:03:25,680 --> 00:03:28,920
Ja, ich habe noch mal drüber
nachgedacht. Mal so, mal so.
53
00:03:28,960 --> 00:03:31,520
Caro, es sind
dieselben Fragen und Antworten.
54
00:03:31,680 --> 00:03:34,600
Svenni, wenn ich darauf
mit Hubschrauber antworte,
55
00:03:34,640 --> 00:03:36,400
dann mach dir Sorgen.
Caro.
56
00:03:36,440 --> 00:03:38,840
Ja. Gott.
Mein Lieblingsessen ist Pizza.
57
00:03:40,680 --> 00:03:44,200
Yannik Stefan, es ist Sonntag.
Pizza ist mein Lieblingsessen.
58
00:03:44,240 --> 00:03:46,320
Er kann es. Los.
59
00:03:48,960 --> 00:03:50,560
Nee, nee, nee.
Ah!
60
00:03:50,600 --> 00:03:54,120
Da ist ein Bett. Ich gebe einem
Junkie auch kein Spritzbesteck.
61
00:03:54,160 --> 00:03:55,960
Los, in die Küche.
62
00:03:56,400 --> 00:03:58,320
Ein bisschen schneller.
Ja.
63
00:03:58,480 --> 00:03:59,840
Los.
64
00:04:00,800 --> 00:04:02,800
Nicht setzen!
Was denn? Was ist da?
65
00:04:03,560 --> 00:04:06,480
Wer nicht sitzt,
kann auch nicht schlafen, Yannik.
66
00:04:08,320 --> 00:04:09,840
(leise) Alter.
67
00:04:10,400 --> 00:04:14,360
(streng) Denk nicht dran.
Ist doch jetzt nicht dein Ernst!
68
00:04:14,960 --> 00:04:17,200
Komm, sie meint es ja nur gut.
69
00:04:17,240 --> 00:04:20,360
Und sie hat auch irgendwie recht.
Nein, das ist Folter.
70
00:04:20,520 --> 00:04:22,920
Ja,
aber es ist nur zu eurem Besten.
71
00:04:25,000 --> 00:04:27,360
Ich kann nicht mehr.
Ich kann nicht mehr.
72
00:04:27,400 --> 00:04:30,880
Oh Mann, ich weiß.
Und es ist alles meine Schuld.
73
00:04:32,920 --> 00:04:35,400
Entschuldigung. Angenommen?
74
00:04:36,120 --> 00:04:38,320
Okay.
(leise) Ja?
75
00:04:38,360 --> 00:04:40,040
Ja.
Hm.
76
00:04:40,080 --> 00:04:41,800
Wirklich?
Ja.
77
00:04:42,440 --> 00:04:44,200
(leise) Wirklich?
Ja.
78
00:04:44,360 --> 00:04:46,080
(haucht) Wirklich?
79
00:04:48,560 --> 00:04:49,840
Ah!
Ah!
80
00:04:50,000 --> 00:04:52,360
Nicht schlafen.
Auch nicht im Stehen.
81
00:04:52,400 --> 00:04:54,400
Ja.
Ja, wir hängen. Wir hängen echt.
82
00:04:54,440 --> 00:04:57,080
(schmerzerfüllt) Ah. Ah! Ho.
83
00:04:58,280 --> 00:04:59,880
Alles gut?
(leidend) Ja.
84
00:04:59,920 --> 00:05:01,720
Sven?
Alles noch dran.
85
00:05:01,760 --> 00:05:04,480
Willst du einen Kaffee? Sven?
86
00:05:04,520 --> 00:05:06,520
* Schnarchen *
87
00:05:06,960 --> 00:05:08,480
Nicht dein Ernst.
88
00:05:18,560 --> 00:05:20,040
Babe.
89
00:05:24,560 --> 00:05:26,600
* Es klopft. *
Wach bleiben.
90
00:05:27,800 --> 00:05:29,800
* schnelles Klopfen *
91
00:05:31,400 --> 00:05:34,720
Svenni. Tüffi ist verschwunden.
Hä?
92
00:05:34,760 --> 00:05:36,840
Nach der Kirmes sind wir ins Bett,
93
00:05:36,880 --> 00:05:39,480
dann bin ich eben aufgewacht
und er war weg.
94
00:05:39,520 --> 00:05:40,560
Strange.
95
00:05:40,600 --> 00:05:44,000
Vielleicht ist er zurück,
weil ich meinte, dass ich süß fand,
96
00:05:44,160 --> 00:05:46,880
dass du für Sven
ein Lebkuchenherz gekauft hast.
97
00:05:46,920 --> 00:05:50,040
Vielleicht kauft er mir eins.
Es ist vier Uhr morgens.
98
00:05:50,080 --> 00:05:51,880
Die haben schon längst zu.
99
00:05:52,440 --> 00:05:54,720
Er ist einfach ohne Schlüssel los.
100
00:05:54,760 --> 00:05:58,480
Ist alles noch da. Schuhe, Jacke...
Ohne Schuhe?
101
00:05:59,000 --> 00:06:03,000
Ja.
Dabei hat er doch so zarte Füße.
102
00:06:03,040 --> 00:06:06,400
Der hat überhaupt keine Hornhaut
an den Füßen, nix.
103
00:06:06,440 --> 00:06:09,680
Nicht mal an der Ferse.
Nicht mal am großen Zeh.
104
00:06:09,720 --> 00:06:12,520
Nicht mal...
Ja, keine Hornhaut. Verstanden.
105
00:06:14,240 --> 00:06:17,080
Was mache ich denn jetzt?
Ähm...
106
00:06:17,440 --> 00:06:20,400
Ich sage Sven Bescheid,
dass er noch mal gucken soll.
107
00:06:20,440 --> 00:06:22,120
Pass auf Yannik und Caro auf.
108
00:06:23,200 --> 00:06:25,160
Die sind noch wach?
Jackie.
109
00:06:25,200 --> 00:06:29,080
Du warst doch auch im Krankenhaus.
Ach so, ja. Ja, na klar.
110
00:06:29,120 --> 00:06:31,360
Die müssen
noch 49 Minuten wach bleiben.
111
00:06:31,400 --> 00:06:34,280
Und sie brauchen Kaffee. Los.
Kaffee. Okay.
112
00:06:39,440 --> 00:06:41,840
Wie der guckt. Wie so ein...
Wie so ein...
113
00:06:41,880 --> 00:06:43,680
Das ist so infantil, Sven.
114
00:06:45,760 --> 00:06:49,160
Ich darf nicht lachen, nicht
schlafen, darf ich irgendwas?
115
00:06:50,800 --> 00:06:52,280
Sorry.
116
00:06:53,160 --> 00:06:55,280
Ich mache mir
doch einfach nur Sorgen.
117
00:06:56,000 --> 00:06:59,880
Das im Krankenhaus hat mich daran
erinnert, als du operiert wurdest.
118
00:07:01,080 --> 00:07:02,880
(sanft) Hey. Komm mal her.
119
00:07:08,280 --> 00:07:10,760
Kannst du mal nach Tüffi gucken?
Hä?
120
00:07:10,920 --> 00:07:14,520
Ja, Tüffi ist weg. Jackie
hat ihn schon überall gesucht.
121
00:07:14,680 --> 00:07:17,000
Was soll ich da jetzt?
Keine Ahnung.
122
00:07:17,040 --> 00:07:18,840
Guck oben oder im Hof.
123
00:07:19,560 --> 00:07:22,040
Meine Fresse, ein Irrenhaus hier.
124
00:07:22,720 --> 00:07:24,200
Danke.
125
00:07:27,240 --> 00:07:29,600
Alles gut?
(genervt) Ja!
126
00:07:32,640 --> 00:07:34,320
Wie mit dem Dirk damals.
127
00:07:35,400 --> 00:07:37,320
Der Vater von Nicolai.
128
00:07:37,480 --> 00:07:39,560
Der war auch
aus heiterem Himmel weg.
129
00:07:40,160 --> 00:07:42,160
Gut, dass der in der Spanischschule
130
00:07:42,200 --> 00:07:44,440
unter unserer Wohnung
Spanisch lernte,
131
00:07:44,480 --> 00:07:46,280
das kam mir schon spanisch vor.
132
00:07:46,320 --> 00:07:49,000
Jackie, das heißt nicht,
dass der Tüffi auch...
133
00:07:49,040 --> 00:07:52,080
Und als er mit der Spanischlehrerin
Salsa gemacht hat,
134
00:07:52,120 --> 00:07:54,360
da habe ich gedacht: Na ja!
135
00:07:54,400 --> 00:07:56,800
(weinerlich) Die beiden
tanzen halt gern.
136
00:07:56,840 --> 00:07:58,240
Oh Mann.
137
00:07:58,400 --> 00:08:01,240
Bin ich schon wieder
auf so jemanden reingefallen?
138
00:08:01,280 --> 00:08:04,280
Nein. Jackie, der Tüffi
lässt dich doch nicht sitzen.
139
00:08:04,320 --> 00:08:07,280
Estnisch lernt der.
Seit drei Wochen.
140
00:08:09,880 --> 00:08:11,920
Und ich habe da
auch noch mitgemacht.
141
00:08:12,080 --> 00:08:15,400
Anna mulle vorsti.
Heißt das "Ich liebe dich"?
142
00:08:15,560 --> 00:08:18,360
Nee. "Kannst du mir
mal die Sülzwurst geben".
143
00:08:18,400 --> 00:08:19,600
Ach so.
144
00:08:19,640 --> 00:08:22,800
Aber vielleicht hätte ich ihm
das längst sagen sollen.
145
00:08:24,560 --> 00:08:27,160
Vielleicht hat er
mich ja deswegen verlassen.
146
00:08:27,200 --> 00:08:28,680
Jackie.
Quatsch.
147
00:08:28,720 --> 00:08:31,680
Das ist doch kein Grund,
um jemanden zu verlassen.
148
00:08:31,720 --> 00:08:34,240
Die Caro, die hat mich heute
fast umgebracht.
149
00:08:34,280 --> 00:08:37,480
Und wir sind noch zusammen.
Ey, du hast mir das verziehen.
150
00:08:37,520 --> 00:08:39,560
Hast du gesagt.
Das war ein Joke.
151
00:08:39,600 --> 00:08:40,600
Manno.
152
00:08:40,760 --> 00:08:44,560
Es sind ja immer die Kleinigkeiten,
wegen denen man sich trennt, ne?
153
00:08:44,600 --> 00:08:47,920
Mich hat mal einer verlassen,
weil ich so komisch lache.
154
00:08:47,960 --> 00:08:50,200
Ich habe früher
wie eine Robbe gelacht.
155
00:08:50,240 --> 00:08:52,240
* Sie grunzt. *
156
00:08:54,480 --> 00:08:56,640
Habe ich mir dann aber abgewöhnt.
157
00:08:59,680 --> 00:09:01,480
(Dave) Hey, war super.
158
00:09:04,240 --> 00:09:06,480
(Dave) Sven? Sven.
159
00:09:09,040 --> 00:09:10,960
Sven, das bist doch du.
160
00:09:12,840 --> 00:09:14,680
(locker) Hey. Ich...
161
00:09:15,720 --> 00:09:18,040
Äh... Was machst du denn hier?
162
00:09:18,760 --> 00:09:21,520
Wohnen?
Das ist ... richtig.
163
00:09:23,680 --> 00:09:25,680
Ja, ich bin dann mal...
164
00:09:27,640 --> 00:09:30,600
Und sonst so?
Na, alles cool.
165
00:09:30,760 --> 00:09:33,120
Wart ihr trainieren?
Es ist vier Uhr.
166
00:09:34,640 --> 00:09:37,000
Ja, geht mich auch gar nichts an.
Eben.
167
00:09:40,200 --> 00:09:43,240
Ich wollte mich die ganze Zeit
bei dir melden, aber...
168
00:09:44,280 --> 00:09:46,280
War halt viel zu tun. Dies, das.
169
00:09:47,120 --> 00:09:48,880
Mhm. Dies, das.
170
00:09:53,160 --> 00:09:55,840
Wenn es der Biomüll ist,
den ich falsch trenne,
171
00:09:56,000 --> 00:09:59,640
möchte ich mich entschuldigen,
ich werde besser darauf achten.
172
00:09:59,800 --> 00:10:02,000
Oder ist es, weil...
Jackie?
173
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
Hoppala.
Caro?
174
00:10:06,400 --> 00:10:08,520
Wie ist dein Name?
Ah, Svenja.
175
00:10:08,560 --> 00:10:10,920
Sie denkt, sie wäre du.
Nein, ich bin Caro.
176
00:10:10,960 --> 00:10:13,560
Aber nimm das Scheißlicht
aus meinem Gesicht.
177
00:10:13,600 --> 00:10:16,760
Yannik Stefan, Sonntag, Pizza.
Glück gehabt.
178
00:10:18,040 --> 00:10:21,560
Ich kann euch nicht allein lassen.
Svenja, du bist selber müde.
179
00:10:21,600 --> 00:10:24,480
Komm, bitte. Wir legen uns hin.
Auf keinen Fall!
180
00:10:24,520 --> 00:10:26,640
Ich bin nicht müde.
Und was ist das da?
181
00:10:26,800 --> 00:10:29,280
Was machst du?
(gähnend) Gesichts-Yoga.
182
00:10:31,120 --> 00:10:34,480
Gegen Nasolabialfalten.
Schlafen beugt auch Falten vor.
183
00:10:34,640 --> 00:10:37,120
Das wird mir alles
echt zu gefährlich hier.
184
00:10:43,840 --> 00:10:45,560
Ihr trinkt das jetzt.
185
00:10:45,600 --> 00:10:49,560
Wenn wir das intus haben, sterben
wir an einem Herzinfarkt, Svenni.
186
00:10:51,760 --> 00:10:55,400
Ich gehe jetzt auf Toilette. Wenn
ich wiederkomme, ist das leer.
187
00:10:56,160 --> 00:10:58,880
Jackie? Du lässt die beiden
nicht aus den Augen.
188
00:11:03,320 --> 00:11:04,800
(seufzend) Oh Gott.
189
00:11:19,880 --> 00:11:21,880
* Schreie und Musik *
190
00:11:27,000 --> 00:11:28,920
Aber da fehlt noch was.
191
00:11:32,320 --> 00:11:34,320
* lustige Musik *
192
00:11:36,680 --> 00:11:38,680
* Jackie pfeift. *
193
00:11:38,720 --> 00:11:41,720
Du trinkst zuerst.
Nein, auf gar keinen Fall.
194
00:11:42,280 --> 00:11:45,720
Oh, jetzt trinkt doch einfach.
(nach draußen) Tüffi?
195
00:11:45,760 --> 00:11:47,040
Los.
196
00:11:47,080 --> 00:11:49,080
Tüffi.
- (Mann) Ich bin das.
197
00:11:49,120 --> 00:11:52,400
Habt ihr gehört? Das ist der Tüffi.
Das ist der Sven.
198
00:11:52,960 --> 00:11:54,760
Hier unten ist er nicht.
199
00:11:55,920 --> 00:11:58,480
Ähm, guck doch mal
bei den Mülltonnen!
200
00:11:58,520 --> 00:12:02,240
Vielleicht sortiert er den Biomüll,
den ich falsch getrennt habe!
201
00:12:02,280 --> 00:12:04,080
Um vier Uhr morgens?
202
00:12:04,560 --> 00:12:06,680
Oder bei den Fahrrädern!
203
00:12:06,720 --> 00:12:09,320
Ist sein Fahrrad noch da?
- (Mann) Geht's noch?
204
00:12:09,480 --> 00:12:11,360
(Frau) Ruhig da oben!
205
00:12:11,520 --> 00:12:13,000
Sorry.
206
00:12:15,720 --> 00:12:18,320
Oh Gott, vielleicht
ist er ja entführt worden.
207
00:12:18,360 --> 00:12:21,560
Wer sollte Tüffi entführen?
Ich rufe lieber die Polizei.
208
00:12:23,960 --> 00:12:25,840
Sag mal!
Aus Versehen.
209
00:12:26,440 --> 00:12:27,960
Austrinken jetzt.
210
00:12:35,360 --> 00:12:37,880
Das Ekelhafteste,
was ich je getrunken habe.
211
00:12:37,920 --> 00:12:39,800
Ich muss mir die Zähne putzen.
212
00:12:44,640 --> 00:12:46,640
* lustige Musik *
213
00:12:52,280 --> 00:12:54,280
* Die Musik geht aus. *
214
00:13:01,480 --> 00:13:04,600
Geht es euch noch gut?
Das hört die ganze Nachbarschaft.
215
00:13:04,640 --> 00:13:06,960
Sch mich nicht an.
Okay. Ist ja gut, sorry.
216
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
Wir dürfen nicht schlafen, okay?
217
00:13:09,040 --> 00:13:10,840
Sag mal, ich kenne dich doch.
218
00:13:10,880 --> 00:13:13,320
Ja klar. Ich war doch hier
zur Besichtigung.
219
00:13:13,360 --> 00:13:15,160
Dann seid ihr doch nicht raus.
220
00:13:15,200 --> 00:13:17,960
Aber dann wurde unter dem Dach
eine Wohnung frei.
221
00:13:18,720 --> 00:13:21,160
Etagenklo, hasse ich ja.
Aber egal...
222
00:13:21,200 --> 00:13:23,120
Warte mal ganz kurz.
Was denn?
223
00:13:23,160 --> 00:13:25,920
Ich weiß genau, was du machst.
Was mache ich denn?
224
00:13:25,960 --> 00:13:28,200
Du versuchst, mich einzulullern.
Nein.
225
00:13:28,240 --> 00:13:30,200
Ihr hört auf, hier rumzuschreien.
226
00:13:30,240 --> 00:13:33,000
Ich habe morgen einen Termin.
Sonst schreie ich!
227
00:13:33,160 --> 00:13:35,560
Ja, ja, ja.
Jetzt ist absolute Ruhe.
228
00:13:36,520 --> 00:13:38,000
Ruhe.
Ja.
229
00:13:44,160 --> 00:13:46,920
Er ist seit etwa zwei Stunden weg.
Ja.
230
00:13:47,560 --> 00:13:49,440
(leise) Ey.
(Jackie) Was?
231
00:13:49,600 --> 00:13:52,040
Rate mal,
was Svenja auf der Toilette macht.
232
00:13:52,080 --> 00:13:54,080
Will ich das wissen?
Sie schläft.
233
00:13:54,120 --> 00:13:56,280
Ja, eine Vermisstenanzeige.
What?
234
00:13:57,640 --> 00:14:00,720
Aber ich vermisse ihn doch.
Ist halt so.
235
00:14:00,760 --> 00:14:03,440
Das heißt, wir gehen rüber,
legen uns ins Bett
236
00:14:03,480 --> 00:14:05,840
und... Wir schlafen nicht.
237
00:14:06,680 --> 00:14:09,080
Wir ruhen.
Genau, wir ruhen.
238
00:14:09,240 --> 00:14:11,120
* Sie flucht auf Estnisch. *
239
00:14:11,880 --> 00:14:13,880
* Der Polizist hat aufgelegt. *
Oh.
240
00:14:15,240 --> 00:14:18,920
Der war wohl aus Estland.
Okay. Aber was machen wir mit ihr?
241
00:14:20,280 --> 00:14:21,920
Die können nichts machen.
242
00:14:21,960 --> 00:14:24,680
Ich soll bei Tüffi warten,
falls er zurückkommt.
243
00:14:24,720 --> 00:14:27,520
Warte besser oben auf ihn.
Wir sind ja hier, hm?
244
00:14:27,560 --> 00:14:29,040
Genau.
Okay.
245
00:14:29,080 --> 00:14:31,800
Nicht dass Tüffi denkt,
dass ich entführt wurde.
246
00:14:31,960 --> 00:14:33,440
Ja.
247
00:14:34,000 --> 00:14:37,080
Stellt euch das mal vor.
Oh Gott. (lacht)
248
00:14:37,120 --> 00:14:38,760
Nee. Stopp.
249
00:14:39,280 --> 00:14:41,600
Ihr sollt nicht schlafen.
Und ich soll...
250
00:14:41,640 --> 00:14:43,880
Aber die Svenja
ist nur kurz auf dem Klo.
251
00:14:44,440 --> 00:14:46,200
Die hat Verstopfung.
252
00:14:46,240 --> 00:14:47,720
Oh.
Mhm.
253
00:14:47,880 --> 00:14:51,240
Na ja, soll sie doch
ein bisschen was von ihrem Mix...
254
00:14:52,760 --> 00:14:55,000
Ja, ich fand es ganz lecker.
255
00:14:55,920 --> 00:14:59,880
Na ja, dann, ähm, wirst du ja
eh nie wieder schlafen. (lacht)
256
00:15:06,680 --> 00:15:09,600
Ich habe mich noch nie so sehr
auf mein Bett gefreut.
257
00:15:10,560 --> 00:15:12,440
* Sie stöhnen. *
258
00:15:13,840 --> 00:15:15,120
Au.
259
00:15:17,360 --> 00:15:19,600
Oh,
wie kann man so gemütlich sein?
260
00:15:19,640 --> 00:15:21,400
Yannik? Nicht schlafen.
261
00:15:21,440 --> 00:15:23,880
Wir schlafen nicht.
Wir... Wir ruhen ja nur.
262
00:15:23,920 --> 00:15:27,440
Mann, sonst passiert dir noch
was Schlimmes und ich bin schuld.
263
00:15:27,480 --> 00:15:30,040
Was ist denn die ganze Zeit
mit deiner Schuld?
264
00:15:30,080 --> 00:15:31,880
Das war doch keine Absicht.
265
00:15:32,840 --> 00:15:34,320
Yannik?
266
00:15:37,600 --> 00:15:40,640
Würdest du wegen Kleinigkeiten
Schluss machen?
267
00:15:40,680 --> 00:15:43,680
Was?
Oder so wegen großen Sachen?
268
00:15:43,720 --> 00:15:45,800
So wie vorhin.
Weder noch.
269
00:15:47,240 --> 00:15:50,440
Was ist los?
Ich weiß nicht.
270
00:15:51,840 --> 00:15:53,840
Ich bin einfach so unsicher.
271
00:15:54,840 --> 00:15:58,440
Ich hänge so in der Luft, seit ich
mein Studium abgebrochen habe.
272
00:15:59,200 --> 00:16:01,200
* Sie seufzt. *
273
00:16:02,880 --> 00:16:04,360
Yannik?
274
00:16:13,800 --> 00:16:15,280
Scheiß drauf.
275
00:16:33,640 --> 00:16:36,320
"Nur an der Oberlippe Kontur,
das reicht."
276
00:16:37,720 --> 00:16:39,720
"Freunde, dieses Jahr Neuseeland,
277
00:16:39,760 --> 00:16:42,960
ganz alleine, ganz woanders,
hat mich krass verändert.
278
00:16:43,120 --> 00:16:46,160
Die ganzen Erwartungen,
die mein Umfeld an mich hatte,
279
00:16:46,200 --> 00:16:47,680
einfach weg.
280
00:16:47,720 --> 00:16:51,840
Alle Details zu meinem Abenteuer
findet ihr im Link in meiner Bio."
281
00:16:56,160 --> 00:16:58,440
* Türquietschen *
Hallo?
282
00:17:06,480 --> 00:17:08,200
Hm, scheiß drauf.
283
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
* Der Wasserhahn tropft. *
284
00:18:04,920 --> 00:18:07,400
* lustige Musik *
285
00:18:09,680 --> 00:18:11,840
What the fuck? Yannik?
286
00:18:13,040 --> 00:18:15,480
Yannik!
Yannik Stefan, Sonntag, Pizza.
287
00:18:15,520 --> 00:18:17,560
Nein. Nein, guck. Da.
288
00:18:19,680 --> 00:18:21,680
* Schritte *
289
00:18:28,640 --> 00:18:31,480
Was machst denn du da?
Ich kann nicht schlafen.
290
00:18:32,560 --> 00:18:34,960
Hm?
Ich darf nicht schlafen.
291
00:18:35,120 --> 00:18:36,600
Okay.
292
00:18:39,480 --> 00:18:41,280
Wird schon bald wieder hell.
293
00:18:41,320 --> 00:18:43,320
* Vogelgesang *
294
00:18:43,720 --> 00:18:47,360
War das eine Nachtigall?
Nee. Safe war das eine Lerche.
295
00:18:49,040 --> 00:18:51,360
Wie macht eine Lerche?
Von oben runter.
296
00:18:51,400 --> 00:18:54,200
* Dave pfeift. *
Ah. Cool.
297
00:18:55,200 --> 00:18:56,680
(entsetzt) Was?
298
00:18:56,720 --> 00:18:59,160
Das sind 2000 Views
in fünf Minuten?
299
00:18:59,320 --> 00:19:02,240
Das geht viral.
Nein, Yannik. Das meine ich nicht.
300
00:19:02,400 --> 00:19:05,800
Vielleicht werden wir ein Meme.
Nein, guck mal da.
301
00:19:06,320 --> 00:19:08,120
Jetzt. Siehst du, da?
302
00:19:08,160 --> 00:19:11,040
Du bist auch in mich gefahren,
nicht nur ich in dich.
303
00:19:11,080 --> 00:19:13,080
Ich bin gar nicht alleine schuld.
304
00:19:13,760 --> 00:19:16,080
Na ja,
du musst dich auch entschuldigen.
305
00:19:16,240 --> 00:19:18,200
Ja. Entschuldigung.
306
00:19:19,760 --> 00:19:21,560
Gut?
Ja.
307
00:19:22,880 --> 00:19:24,360
Okay.
308
00:19:27,880 --> 00:19:29,360
(traurig) Nein.
309
00:19:30,440 --> 00:19:32,920
Mann, keine Ahnung.
310
00:19:37,800 --> 00:19:40,720
Glaubst du, das ist
ein schlechtes Omen für uns,
311
00:19:40,760 --> 00:19:42,600
wenn wir uns so krass verletzen?
312
00:19:42,640 --> 00:19:44,120
Was?
313
00:19:44,480 --> 00:19:47,040
Nein,
das ist ein richtig gutes Omen.
314
00:19:48,080 --> 00:19:50,000
Denn auch
wenn wir uns nicht sehen,
315
00:19:50,040 --> 00:19:52,040
ziehen wir uns magnetisch an.
316
00:19:54,680 --> 00:19:56,680
(lachend) Guck mal, wie der guckt.
317
00:19:58,200 --> 00:20:01,600
Wie so... Wie so ein Bild
von Picasso, weißt du?
318
00:20:03,360 --> 00:20:06,080
(begeistert) Ja,
mit so Mund hier, Auge da.
319
00:20:07,160 --> 00:20:09,160
(Mann) Seid jetzt ruhig, da oben!
320
00:20:09,560 --> 00:20:12,200
Ist ja gut, Mann!
(Mann) Nehmt euch ein Zimmer!
321
00:20:14,680 --> 00:20:16,680
* Dave räuspert sich. *
Ähm...
322
00:20:18,960 --> 00:20:20,160
Ich...
323
00:20:22,360 --> 00:20:23,840
Ähm, ich ...
324
00:20:25,120 --> 00:20:27,160
wollte da
schon länger drüber reden.
325
00:20:27,200 --> 00:20:29,400
Über die Sache im... im Bad?
326
00:20:30,320 --> 00:20:32,840
(nervös) Ja, die Sache,
ja, das war ja ...
327
00:20:33,240 --> 00:20:35,040
eine Sache, du, die...
328
00:20:35,480 --> 00:20:40,040
Das war ja nur eine Sache.
Ja, das war eigentlich ganz...
329
00:20:40,200 --> 00:20:43,280
(verlegen) Ja,
das war ja eine Einweg...
330
00:20:44,320 --> 00:20:47,400
Wie sagt man? Eine Ein... Ein...
* Er stottert. *
331
00:20:47,960 --> 00:20:50,000
Eine einmalige Sache, war das.
332
00:20:51,400 --> 00:20:53,200
Möchtest du noch ein Bier?
333
00:20:54,200 --> 00:20:55,680
Nee.
334
00:21:27,560 --> 00:21:29,920
Tüffi. Das ist... Das ist nicht...
335
00:21:29,960 --> 00:21:32,200
Entschuldigung, Entschuldigung.
336
00:21:32,880 --> 00:21:35,440
Ich muss nur noch schnell
die Würste gießen.
337
00:21:36,440 --> 00:21:38,440
Die Würste gießen?
Ah!
338
00:21:39,520 --> 00:21:42,120
* Tüffi lacht laut. *
339
00:21:46,160 --> 00:21:48,000
Tüffi. Tüffi, hallo.
340
00:21:48,160 --> 00:21:50,120
Tüffi.
Was ist denn hier passiert?
341
00:21:51,240 --> 00:21:54,040
Ich habe Tüffi gefunden.
Der schlafwandelt.
342
00:21:54,200 --> 00:21:57,760
Dave, die Würste.
Kein Plan, wie der auf Dave kommt.
343
00:21:57,800 --> 00:21:59,840
Der schlafwandelt.
Hey, Kumpel.
344
00:22:00,000 --> 00:22:02,920
Tüffi. Tüffi, bleib.
Ich sag ja, der schlafwandelt.
345
00:22:02,960 --> 00:22:04,960
Sven.
Was denn?
346
00:22:05,120 --> 00:22:06,720
Tüffi?
(Tüffi) Ei, ei.
347
00:22:06,760 --> 00:22:08,600
Du hast mein Herz zerbrochen.
348
00:22:11,120 --> 00:22:12,600
Tüffi.
349
00:22:13,600 --> 00:22:15,880
Scheiße. Das wollte ich nicht.
350
00:22:17,920 --> 00:22:20,840
Entschuldigung, es tut mir leid.
(Tüffi) Ja, ja, ja.
351
00:22:20,880 --> 00:22:22,360
Tüffi, hallo.
352
00:22:23,120 --> 00:22:25,720
Oh Gott, was machen wir mit dem?
Ich weiß nicht.
353
00:22:25,760 --> 00:22:28,680
Man soll die nicht wecken.
Wir bringen ihn zu Jackie.
354
00:22:28,840 --> 00:22:30,320
Okay.
Okay.
355
00:22:30,360 --> 00:22:32,480
Du musst schlafen.
Komm, Tüffi.
356
00:22:34,000 --> 00:22:35,720
Ganz ruhig.
357
00:22:37,000 --> 00:22:39,080
(erleichtert) Oh! Da bist du ja.
358
00:22:39,240 --> 00:22:43,120
Ich habe mir solche Sorgen gemacht.
Du, Jackie, der Tüffi...
359
00:22:43,160 --> 00:22:45,400
Ich dachte,
ich sehe dich nie wieder.
360
00:22:49,360 --> 00:22:51,360
* Sie spricht estnisch. *
361
00:22:54,560 --> 00:22:56,040
Das heißt ...
362
00:22:58,680 --> 00:23:00,200
"Ich liebe dich".
363
00:23:01,040 --> 00:23:03,120
Ich muss aber noch
die Würste gießen.
364
00:23:04,240 --> 00:23:06,440
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2024
27145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.