Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,080 --> 00:00:07,560
* entspannte Soulmusik *
2
00:00:12,120 --> 00:00:13,600
Yannik?
3
00:00:20,120 --> 00:00:21,920
* Es platscht. *
4
00:00:22,080 --> 00:00:23,560
Ah, fuck.
5
00:00:26,040 --> 00:00:27,520
Yannik?
6
00:00:43,520 --> 00:00:45,520
* Caro gähnt. *
7
00:00:46,720 --> 00:00:49,200
* Baggerbrummen und Hammerschläge *
8
00:00:52,320 --> 00:00:54,120
* Bohrmaschine *
9
00:01:01,240 --> 00:01:03,480
(Frau) Na, Moin.
Moin.
10
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
* Klirren *
11
00:01:09,840 --> 00:01:12,320
* Lied: "House of Love"
von East 17 *
12
00:01:16,680 --> 00:01:18,960
Nee, wusste ich nicht
mit dem Baugerüst.
13
00:01:19,120 --> 00:01:22,160
Die Fassade muss neu
gemacht werden. Bröckelt alles.
14
00:01:24,640 --> 00:01:27,960
Aber wem sage ich das?
Du wohnst ja in der Bumsbude hier.
15
00:01:29,000 --> 00:01:30,240
Bumsbude?
16
00:01:30,400 --> 00:01:32,840
Ich habe gedacht,
hier wurde eingebrochen.
17
00:01:32,880 --> 00:01:34,600
Ist das meine Tasse?
Nee.
18
00:01:34,760 --> 00:01:38,080
Hä? Aber da steht mein Name drauf.
Ich heiße auch ... Caro.
19
00:01:38,120 --> 00:01:40,600
(Mann) Elena?
- So, und jetzt muss ich mal.
20
00:01:41,160 --> 00:01:43,640
Normale Leute
müssen nämlich arbeiten.
21
00:01:43,800 --> 00:01:45,800
Ey! Meine Tasse!
22
00:01:46,320 --> 00:01:48,800
* Poltern *
(Frau) Ey, Jungs. Aufpassen!
23
00:01:49,440 --> 00:01:52,320
Manno.
* mehrmaliges Klingeln *
24
00:01:52,360 --> 00:01:55,480
(seufzend) Yannik, nimm doch
einmal den Schlüssel mit.
25
00:01:59,840 --> 00:02:02,560
Hi. Nüsslein mein Name.
Ich bin die Maklerin.
26
00:02:02,600 --> 00:02:05,000
Ich komme wegen der Besichtigung.
Ähm...
27
00:02:05,040 --> 00:02:07,240
Gut, dann kommt doch
alle mal mit rein.
28
00:02:07,680 --> 00:02:09,520
Hallo.
Ey, Svenni.
29
00:02:09,560 --> 00:02:11,440
Hallo.
Dann bin ich für euch da.
30
00:02:11,600 --> 00:02:14,120
Was zur Hölle ist hier los?
Spiel mit.
31
00:02:14,160 --> 00:02:16,720
Es geht um eure Zukunft.
* Vibrationsalarm *
32
00:02:16,760 --> 00:02:19,240
Hallo.
Svenni. Kannst du mir das bitte...
33
00:02:19,400 --> 00:02:22,320
Hast du meine Nachricht bekommen?
Mhm.
34
00:02:22,960 --> 00:02:24,440
Ja.
Was...
35
00:02:25,920 --> 00:02:28,920
Du musst jetzt
aber sofort kommen, ja? Mhm.
36
00:02:29,480 --> 00:02:31,480
Svenni. Jetzt sag mir doch...
Sch!
37
00:02:31,520 --> 00:02:33,240
Ja?
Oh mein Gott, Svenni!
38
00:02:34,080 --> 00:02:35,360
Hi! Hi.
39
00:02:35,400 --> 00:02:38,280
Ich bin Sam, freut mich.
Ähm, bin ich zu spät?
40
00:02:38,440 --> 00:02:41,160
* Möbelrücken *
Hier sind meine Unterlagen.
41
00:02:41,880 --> 00:02:44,640
SCHUFA-Auskunft,
Gehalt, Führungszeugnis.
42
00:02:44,800 --> 00:02:48,640
Mein Erstgeborenes. (lacht)
Ähm, du bist nicht die Vermieterin?
43
00:02:48,680 --> 00:02:51,000
Eine Vermieterin in Unterhose?
Pass auf.
44
00:02:51,040 --> 00:02:52,840
Das ist meine 84. Besichtigung.
45
00:02:53,000 --> 00:02:55,680
Ich bin froh, dass du eine anhast.
Svenja.
46
00:02:55,720 --> 00:02:57,520
(leise) Dann bis später.
47
00:02:57,560 --> 00:02:59,680
Hi. Ich bin die Maklerin.
48
00:02:59,840 --> 00:03:02,840
Hi.
Wir warten auf die Vermieterin.
49
00:03:04,160 --> 00:03:05,960
Hi.
- Namaste.
50
00:03:06,880 --> 00:03:10,520
Du sagst mir sofort, was los ist.
Ich habe den perfekten Nachbarn.
51
00:03:10,560 --> 00:03:12,640
Thank me later.
Hä?
52
00:03:14,720 --> 00:03:17,120
Die Wohnung
von eurem toten Nachbarn?
53
00:03:17,160 --> 00:03:19,080
Da ist heute eine Besichtigung.
54
00:03:19,120 --> 00:03:21,520
Ja. Drüben.
(fröhlich) Hi.
55
00:03:22,320 --> 00:03:24,360
Hallo.
Hi. Hagen.
56
00:03:24,520 --> 00:03:26,560
Tag, ich bin die Maklerin.
Fuck.
57
00:03:27,120 --> 00:03:30,400
Ja, schauen Sie sich gerne um.
Wow.
58
00:03:31,720 --> 00:03:34,280
Wohnen hier Messis?
Ey, 'tschuldigung?
59
00:03:37,840 --> 00:03:39,760
Habt ihr Meerschweinchen?
Was?
60
00:03:39,800 --> 00:03:41,880
Frettchen?
(empört) Nein.
61
00:03:42,040 --> 00:03:43,680
Ich mache mal ein Fenster auf.
62
00:03:46,880 --> 00:03:48,880
Ich habe dir eben... Hallo.
63
00:03:53,520 --> 00:03:57,080
Ich habe mich auf der Straße
einfach als Maklerin ausgegeben.
64
00:03:57,240 --> 00:03:59,160
* Sie quietscht aufgeregt. *
Weil?
65
00:04:00,280 --> 00:04:01,760
Mann.
66
00:04:01,800 --> 00:04:04,880
Damit sie die Wohnungsbesichtigung
drüben verpassen
67
00:04:04,920 --> 00:04:06,600
und unser Kandidat einzieht.
68
00:04:06,640 --> 00:04:09,640
Wer soll das sein?
Überraschung. Du wirst ihn lieben.
69
00:04:09,800 --> 00:04:12,040
Interessiert mich nicht,
wer einzieht.
70
00:04:12,200 --> 00:04:13,680
Gut.
71
00:04:15,560 --> 00:04:17,840
Dann wird halt der
dein neuer Nachbar.
72
00:04:17,880 --> 00:04:20,960
Sag mal.
Oder willst du lieber den?
73
00:04:24,760 --> 00:04:27,400
Mmh.
Siehst du? Ich will den nicht.
74
00:04:27,960 --> 00:04:29,960
Es wird ja irgendwie auch meiner.
75
00:04:30,120 --> 00:04:33,640
Ey, du da, 'tschuldigung?
Ey, ey, ey. Das habe ich gesehen.
76
00:04:36,480 --> 00:04:40,560
85 Kilo, drei Wiederholungen.
85 Kilo, drei Wiederholungen.
77
00:04:40,600 --> 00:04:42,680
Richtig schön krank am Pumpen.
78
00:04:43,240 --> 00:04:45,840
Das war schon krank, Sven.
Ja, gutes Training.
79
00:04:45,880 --> 00:04:47,880
(brummend) Gutes Training!
80
00:04:47,920 --> 00:04:50,800
Schön den Trizeps zerfi...
Ja, gutes Training.
81
00:04:52,080 --> 00:04:54,080
(seufzend) Boah.
Gutes Training.
82
00:04:55,680 --> 00:04:58,680
(lachend) So zur
Wohnungsbesichtigung? Mutig.
83
00:04:58,840 --> 00:05:01,200
Zur was?
Wir kommen gerade vom Sport.
84
00:05:01,360 --> 00:05:04,600
Das riecht man. (lacht)
Alter, die Duschen waren kaputt.
85
00:05:05,320 --> 00:05:08,960
Willst nicht auch was sagen, Bro?
Ich gehe mal duschen.
86
00:05:09,120 --> 00:05:10,680
Mhm.
87
00:05:11,800 --> 00:05:13,720
"Mhm". Alter!
88
00:05:14,360 --> 00:05:16,360
* Gemurmel *
89
00:05:20,160 --> 00:05:23,680
Zwitschern die Vögel hier immer?
Ja. Klar, wie normale Vögel.
90
00:05:23,840 --> 00:05:25,760
Das ist jetzt wirklich wichtig.
91
00:05:25,800 --> 00:05:28,120
Du musst dich jetzt beeilen.
Caro.
92
00:05:28,280 --> 00:05:29,760
Okay, ich warte unten.
93
00:05:29,800 --> 00:05:32,000
Was ist hier los?
Möchtest du was sagen?
94
00:05:32,160 --> 00:05:34,920
Ich gehe nach unten.
Nein. Nicht alleine lassen.
95
00:05:35,080 --> 00:05:38,920
Gleich kommt euer neuer Nachbar.
Caro, was zur Hölle ist hier los?
96
00:05:39,080 --> 00:05:41,320
Leben wir in einer Bumsbude?
Was?
97
00:05:41,480 --> 00:05:44,720
Na ja, findest du,
dass wir wie Messis rüberkommen?
98
00:05:44,760 --> 00:05:48,080
Caro, ich möchte vor allem wissen,
was hier gerade los ist.
99
00:05:48,120 --> 00:05:50,040
Lass das da liegen.
100
00:05:50,200 --> 00:05:52,200
* Die Dusche läuft. *
101
00:05:52,240 --> 00:05:53,680
Geil.
102
00:05:54,240 --> 00:05:56,240
* Sven singt. *
103
00:05:58,880 --> 00:06:02,200
Flachspüler.
Habe ich noch nie verstanden.
104
00:06:02,360 --> 00:06:05,320
Warum auf ein Treppchen scheißen?
Ich dusche hier.
105
00:06:05,360 --> 00:06:08,960
Kein Problem für mich. Wie läuft
die Warmwasser-Aufbereitung?
106
00:06:09,120 --> 00:06:11,200
Boiler?
Woher soll ich das wissen?
107
00:06:11,240 --> 00:06:14,640
Bin ich der Hausmeister?
Das ist meine 84. Besichtigung.
108
00:06:14,680 --> 00:06:17,880
Ich habe alles gesehen.
Ich bin froh, dass du nur duschst.
109
00:06:20,200 --> 00:06:23,760
Und deswegen machen wir das jetzt.
Boah, nee. Komm, Caro.
110
00:06:23,800 --> 00:06:25,920
Mann,
sonst wird der da unser Nachbar.
111
00:06:28,160 --> 00:06:29,760
Oder die da.
112
00:06:29,920 --> 00:06:31,560
Die sucht nach Wasseradern.
113
00:06:31,720 --> 00:06:34,680
Die will meine Aura fotografieren.
Okay...
114
00:06:35,920 --> 00:06:37,440
Oder halt Hagen.
115
00:06:39,360 --> 00:06:41,760
Was für eine Freakshow.
Ja, oder?
116
00:06:43,040 --> 00:06:45,200
Mann, Yannik.
Hm?
117
00:06:45,240 --> 00:06:47,520
Sind wir auch Freaks?
Was? Nein.
118
00:06:47,560 --> 00:06:50,480
Na ja, wir wohnen hier
und die Pizza ist auf dem Boden
119
00:06:50,520 --> 00:06:52,640
und es riecht
nach Meerschweinchen.
120
00:06:53,240 --> 00:06:55,760
Und wir fühlen uns hier wohl?
Hey, hey, hey.
121
00:06:55,800 --> 00:06:59,400
Caro, wir sind doch nicht wie die.
Paletten-Bett, ne? (lacht)
122
00:06:59,440 --> 00:07:01,040
Habe ich auch.
123
00:07:01,800 --> 00:07:04,880
Gemütlich, ne?
Und so einen Schrank habe ich auch.
124
00:07:05,040 --> 00:07:07,320
It's meant to be, sage ich mal, hm?
125
00:07:07,480 --> 00:07:10,080
Wir müssen dringend aufräumen.
* Türklingel *
126
00:07:10,120 --> 00:07:11,400
Was?
127
00:07:18,320 --> 00:07:20,880
Ah, Svenja.
Bereit für den neuen Nachbarn?
128
00:07:21,040 --> 00:07:24,360
Kann ja nur besser werden, oder?
Surprise.
129
00:07:25,840 --> 00:07:27,320
Hi.
130
00:07:30,280 --> 00:07:33,880
Dave hat auf der Hochzeit erzählt,
dass er eine Wohnung braucht.
131
00:07:33,920 --> 00:07:36,680
Hast du?
Er ist ruhig, unauffällig, sauber.
132
00:07:36,720 --> 00:07:38,360
Der perfekte Nachbar.
133
00:07:38,400 --> 00:07:42,040
Und falls einer von euch stirbt,
ist er Fachmann. Megapraktisch.
134
00:07:42,080 --> 00:07:43,560
Megapraktisch.
135
00:07:44,920 --> 00:07:46,800
Babe, was meinst du?
136
00:07:47,840 --> 00:07:50,080
Hm?
Dave wird der neue Nachbar.
137
00:07:50,120 --> 00:07:51,920
Wahrscheinlich.
(perplex) Ah.
138
00:07:52,680 --> 00:07:54,440
Cool.
Ist cool.
139
00:07:55,080 --> 00:07:57,760
Wow.
Bitte platzt nicht vor Euphorie.
140
00:07:57,920 --> 00:07:59,720
Nee, ist, äh... Ist doch cool.
141
00:08:01,360 --> 00:08:04,480
Du, willst du dir nicht
was anziehen? Du erkältest dich.
142
00:08:04,520 --> 00:08:06,600
Hier, deine Tasche.
Ja, die Tasche.
143
00:08:07,160 --> 00:08:09,120
Alles ... okay?
Nix.
144
00:08:09,760 --> 00:08:11,640
Nichts ist, was soll...
...sein?
145
00:08:11,680 --> 00:08:13,080
Ja. (lacht)
146
00:08:14,200 --> 00:08:16,680
Okay,
wir warten auf die Vermieterin.
147
00:08:16,720 --> 00:08:18,520
He. Sorry, das geht nicht.
148
00:08:18,680 --> 00:08:21,280
Du kannst nicht so
zur Wohnungsbesichtigung.
149
00:08:21,320 --> 00:08:22,800
Das ist ein Anzug.
150
00:08:22,840 --> 00:08:26,600
Die Vermieterin muss nicht wissen,
dass du mit Leichen rumhängst.
151
00:08:26,640 --> 00:08:29,480
Babe, gibst du Dave
bitte dein T-Shirt? Danke.
152
00:08:30,160 --> 00:08:32,360
Ich warte unten
auf die Vermieterin.
153
00:08:34,600 --> 00:08:36,400
Ich habe ein Déjà-vu.
154
00:08:40,960 --> 00:08:42,760
Ja, ähm...
155
00:08:44,160 --> 00:08:46,840
Ja, äh... Dann...
156
00:08:48,720 --> 00:08:51,360
Die Wohnung drüben
hat auch einen Flachspüler.
157
00:08:51,400 --> 00:08:53,320
Hm?
Einen Flachspüler.
158
00:08:54,480 --> 00:08:57,440
Möchtest du in eine Wohnung,
wo du keinen Balkon hast,
159
00:08:57,480 --> 00:08:59,600
aber dein Kackhaufen,
der hat einen?
160
00:09:01,520 --> 00:09:03,000
Was?
161
00:09:05,960 --> 00:09:08,160
* Türknallen *
Alter. Tüffi?
162
00:09:10,800 --> 00:09:13,080
Was ist los?
Euch hat es schon erwischt.
163
00:09:13,120 --> 00:09:14,200
Hä?
164
00:09:14,240 --> 00:09:17,800
Ich wusste schon beim Baugerüst:
Das nimmt kein gutes Ende.
165
00:09:17,960 --> 00:09:19,520
Sanierung, Mieterhöhung,
166
00:09:19,560 --> 00:09:22,360
und wer sich das
nicht leisten kann, fliegt raus.
167
00:09:22,400 --> 00:09:24,320
Gentrifizierung.
168
00:09:25,400 --> 00:09:28,440
Aber dass das so schnell geht.
Tüffi, es ist nicht so...
169
00:09:28,480 --> 00:09:31,720
(empört) Es ist nicht so schlimm?
Ihr zieht hier aus!
170
00:09:31,760 --> 00:09:33,240
Nein.
171
00:09:33,840 --> 00:09:35,840
* dumpfes Gelächter *
172
00:09:35,880 --> 00:09:38,240
Sind das die Aasgeier?
Ja, aber...
173
00:09:38,280 --> 00:09:41,320
Keine Sorge, Yannik.
Hier zieht niemand anderes ein.
174
00:09:41,360 --> 00:09:43,360
Die werde ich los.
* Klirren *
175
00:09:43,400 --> 00:09:44,880
Ah!
176
00:09:45,640 --> 00:09:47,520
Scheiße. Das war keine Absicht.
177
00:09:47,560 --> 00:09:49,360
Ich bezahle das auch.
Ich...
178
00:09:49,400 --> 00:09:51,280
Und die Tasse, das war ich nicht.
179
00:09:53,400 --> 00:09:55,240
* erschrecktes Einatmen *
180
00:09:55,400 --> 00:09:57,200
Hi.
- (lachend) Hi.
181
00:09:57,240 --> 00:09:59,040
Ich bin's, der Nachbar von oben.
182
00:09:59,200 --> 00:10:01,000
Hallo, hallo, hallo.
183
00:10:01,440 --> 00:10:04,360
Na, wie sieht es denn hier aus?
184
00:10:04,400 --> 00:10:06,760
Meine Güte, Caro!
185
00:10:07,200 --> 00:10:09,280
Was habt ihr
denn hier veranstaltet?
186
00:10:10,480 --> 00:10:14,520
Ein Fotoshooting für die
Zeitschrift "Schlechter Wohnen"?
187
00:10:14,680 --> 00:10:16,840
* Tüffi lacht. *
(genervt) Was?
188
00:10:18,920 --> 00:10:22,120
Weil... Boah. Guck dir doch mal an,
wie es hier aussieht.
189
00:10:22,680 --> 00:10:25,440
Ich meine,
wer will denn hier einziehen?
190
00:10:25,600 --> 00:10:28,640
Ähm, ich.
- Also ich nicht. Puh! (lacht)
191
00:10:34,040 --> 00:10:37,000
Ist alles okay?
Der Sven ist da drin.
192
00:10:37,760 --> 00:10:40,480
Belauschst du Sven beim Pinkeln?
Der duscht.
193
00:10:40,520 --> 00:10:42,000
Okay.
194
00:10:42,560 --> 00:10:45,360
Ey. Wusstest du,
dass Dave drüben einziehen soll?
195
00:10:45,400 --> 00:10:47,680
Dave?
Nee, wusste ich nicht, aber schön.
196
00:10:48,240 --> 00:10:50,960
Caro, das geht nicht. Okay?
Warum denn nicht?
197
00:10:52,680 --> 00:10:56,040
Weil der Dave...
Der spielt Schlagzeug.
198
00:10:56,520 --> 00:10:58,000
Dave?
Ja.
199
00:10:58,040 --> 00:11:00,800
Hörst du mir zu?
Ja, Dave soll nicht einziehen.
200
00:11:00,960 --> 00:11:02,360
Was? Nein.
201
00:11:03,680 --> 00:11:06,200
Ich habe
ein sauberes T-Shirt eingepackt.
202
00:11:06,360 --> 00:11:09,000
Wo ist es denn?
Egal, ich nehme einfach das hier.
203
00:11:09,480 --> 00:11:12,000
Nee, das ist total verschwitzt.
Ja, egal.
204
00:11:17,520 --> 00:11:19,600
Äh... Ja, cool.
205
00:11:21,920 --> 00:11:23,400
Schlimm.
206
00:11:25,280 --> 00:11:27,600
Schlimm, schlimm, schlimm, schlimm.
207
00:11:28,360 --> 00:11:30,160
Ganz schlimm.
208
00:11:31,800 --> 00:11:33,600
Schlimm.
- (genervt) Alter.
209
00:11:33,640 --> 00:11:35,640
Was ist denn?
- Ach, nix, nix.
210
00:11:37,080 --> 00:11:39,120
Nur das mit der Leiche.
- Hm?
211
00:11:39,280 --> 00:11:42,240
Ja. Der Vormieter
lag fünf Wochen hier drin.
212
00:11:42,400 --> 00:11:44,320
Verwest bis zur Unkenntlichkeit.
213
00:11:44,360 --> 00:11:47,280
Also das,
was nicht in den Boden gesuppt ist.
214
00:11:49,760 --> 00:11:51,760
Äh, für mich ist das kein Problem.
215
00:11:51,800 --> 00:11:53,760
Ich mache es zur Ferienwohnung.
216
00:11:53,920 --> 00:11:56,960
Aber es wäre auch noch
gut zu wissen, dass ich Sex habe.
217
00:11:58,000 --> 00:12:00,440
Ja,
ich muss da transparent sein. Ja.
218
00:12:01,000 --> 00:12:04,680
Ich habe sehr, sehr lauten,
ausdauernden Sex.
219
00:12:04,840 --> 00:12:07,600
Das ist so
und das werden wir nicht abstellen.
220
00:12:07,640 --> 00:12:10,080
Finde ich geil.
- Hm. Aber es ist wirklich...
221
00:12:10,120 --> 00:12:11,920
Ist schon sehr laut, ja.
222
00:12:11,960 --> 00:12:14,200
Nachbarn haben mal
die Polizei gerufen,
223
00:12:14,240 --> 00:12:16,920
weil wir uns anhören wie ...
wilde Tiere.
224
00:12:17,720 --> 00:12:20,160
Die ... abgeschlachtet werden.
225
00:12:21,040 --> 00:12:23,720
Und dann qualvoll ... verenden.
226
00:12:24,960 --> 00:12:26,440
Geil.
227
00:12:26,600 --> 00:12:29,160
Ich habe kein Problem,
dass der hier einzieht.
228
00:12:29,200 --> 00:12:32,040
Ich finde nur gruselig:
ein Bestatter als Nachbar.
229
00:12:32,080 --> 00:12:34,680
Der bestattet nicht hier.
Ekelhaft.
230
00:12:35,640 --> 00:12:37,440
Einfach ekelhaft.
231
00:12:38,720 --> 00:12:40,640
Noch mal wegen Dave.
Yannik.
232
00:12:40,800 --> 00:12:41,800
Ja.
233
00:12:41,840 --> 00:12:45,080
Wenn der Freak mit den Worten
"ekelhaft" gegangen ist,
234
00:12:45,120 --> 00:12:47,120
sollten wir uns Gedanken machen.
235
00:12:47,160 --> 00:12:49,360
Ja.
Sind wir wirklich so ekelhaft?
236
00:12:49,880 --> 00:12:51,360
Stinke ich?
237
00:12:51,400 --> 00:12:53,720
Ich werde nicht
an deiner Achsel riechen.
238
00:12:53,760 --> 00:12:56,040
Bitte, nur ganz kurz.
Ma... Nein.
239
00:12:56,080 --> 00:12:59,040
Ja, und zweimal die Woche
gebe ich Steppunterricht.
240
00:12:59,680 --> 00:13:01,760
Genau über diesem Zimmer.
- Steppen?
241
00:13:01,920 --> 00:13:04,480
Ja,
ich bin leidenschaftlicher Stepper.
242
00:13:05,280 --> 00:13:08,160
Okay. Ficken und steppen.
Haben wir. Noch was?
243
00:13:08,320 --> 00:13:11,320
Hm, bevor ich es vergesse,
die Vormieter hätten gern
244
00:13:11,360 --> 00:13:13,200
einen Abschlag für die Küche.
245
00:13:13,240 --> 00:13:15,040
Für den Schrotthaufen?
- Ja.
246
00:13:15,080 --> 00:13:16,560
Wie viel.
- Vier.
247
00:13:16,600 --> 00:13:17,880
Hundert?
- Tausend.
248
00:13:18,040 --> 00:13:19,840
Ich gebe dir sechs.
- What?
249
00:13:20,280 --> 00:13:23,320
Dann zeig mir mal,
was daran 6000 Euro wert sein soll.
250
00:13:26,600 --> 00:13:28,200
Gestört, Alter.
251
00:13:29,280 --> 00:13:31,800
Wir wollten nur mal kurz...
Ich finde es geil.
252
00:13:33,680 --> 00:13:35,680
* Schluchzen *
253
00:13:35,840 --> 00:13:38,000
Da waren's nur noch drei.
254
00:13:40,120 --> 00:13:43,160
Zu kurz?
Nee, äh... Cool.
255
00:13:44,600 --> 00:13:45,800
Ähm...
256
00:13:47,240 --> 00:13:49,400
Du, ist wirklich alles cool?
257
00:13:50,240 --> 00:13:52,240
(nervös) Ja, ist alles cool.
258
00:13:52,640 --> 00:13:55,640
Na ja, du hast dich
nicht mehr gemeldet, seit wir...
259
00:13:55,680 --> 00:13:58,280
Ich habe geheiratet, verdammt.
Ich war dabei.
260
00:13:58,840 --> 00:14:02,400
Hättest ja trotzdem
mal anrufen können oder schreiben.
261
00:14:02,440 --> 00:14:06,200
Ja, aber das ist kein Grund,
neben meinen Kumpel zu ziehen.
262
00:14:06,360 --> 00:14:08,680
Ist schon Stalker-mäßig.
Boah.
263
00:14:09,120 --> 00:14:11,680
Alter, Stalker-mäßig? Hey, Mann.
264
00:14:13,040 --> 00:14:16,000
Es ist nur...
Ich brauche halt echt eine Wohnung.
265
00:14:17,440 --> 00:14:19,840
Aber nicht die
neben meinem besten Freund.
266
00:14:20,000 --> 00:14:22,800
Alter, ich fliege aus meiner
in drei Wochen raus.
267
00:14:25,880 --> 00:14:28,080
Mann,
wir sind schon richtige Freaks.
268
00:14:28,120 --> 00:14:31,040
Caro, du wolltest,
dass ich an deiner Achsel rieche.
269
00:14:31,080 --> 00:14:33,920
Sie ist da, sie ist da.
Sie ist unten.
270
00:14:34,720 --> 00:14:37,000
Ist Dave noch da drin?
Dave ist hier?
271
00:14:37,960 --> 00:14:40,440
Du willst da jetzt rein?
Yannik, kann ich...
272
00:14:42,880 --> 00:14:45,000
Perfekt. Die Vermieterin ist da.
273
00:14:46,720 --> 00:14:50,320
Dave? Viel Glück. Und das mit
dem Schlagzeug kriegen wir hin.
274
00:14:50,360 --> 00:14:52,000
Schlagzeug?
Ja, Yannik...
275
00:14:52,040 --> 00:14:55,320
Die Vermieterin!
Los, komm. Tschau.
276
00:14:58,240 --> 00:15:01,240
Es ist wichtig, dass wir
einen guten Eindruck machen.
277
00:15:01,280 --> 00:15:03,640
Du bist eh kein großer Redner.
Sag nichts.
278
00:15:03,680 --> 00:15:05,320
Verstanden?
Okay.
279
00:15:05,360 --> 00:15:07,160
Kein Wort.
Okay.
280
00:15:07,200 --> 00:15:09,200
Kein Wort, Dave!
(Vermieterin) Ui.
281
00:15:12,400 --> 00:15:13,880
Hallo.
282
00:15:14,720 --> 00:15:16,760
Hallo.
Schmidtke.
283
00:15:17,760 --> 00:15:20,080
Sie sind wegen der Wohnung da?
Ja.
284
00:15:20,120 --> 00:15:22,960
Ach, das ist aber schön. Ein Paar.
Nee.
285
00:15:23,600 --> 00:15:27,160
Er ist wegen der Wohnung hier.
Ich bin nur die Makle...
286
00:15:27,320 --> 00:15:29,440
Die gute Bekannte.
Okay.
287
00:15:29,480 --> 00:15:31,080
Und Sie sind?
288
00:15:32,280 --> 00:15:33,960
Wie du heißt.
289
00:15:35,040 --> 00:15:37,480
(lachend) Er ist
ein bisschen schüchtern.
290
00:15:37,520 --> 00:15:40,280
Das ist so,
wenn man nur mit Leichen verkehrt.
291
00:15:40,840 --> 00:15:42,320
Verkehr mit Leichen?
292
00:15:43,920 --> 00:15:46,120
Nein. Nein, also er... (Räuspern)
293
00:15:47,400 --> 00:15:49,720
Er ist Bestatter.
Ach so.
294
00:15:49,760 --> 00:15:52,880
Jetzt ist es raus.
Ist ein todsicherer Job, ne?
295
00:15:53,800 --> 00:15:55,400
(lachend) Absolut.
296
00:15:55,560 --> 00:15:58,280
Nein, du meintest,
dass Dave Schlagzeug spielt,
297
00:15:58,320 --> 00:16:00,240
nicht, dass er es lernen will.
298
00:16:00,280 --> 00:16:03,480
Wann genau er anfangen will,
weiß ich jetzt auch nicht.
299
00:16:04,080 --> 00:16:06,320
Warum willst du nicht,
dass er einzieht?
300
00:16:06,360 --> 00:16:08,800
Habe ich nie gesagt.
Klang aber...
301
00:16:08,960 --> 00:16:11,000
Ich leihe mir mal ein Shirt.
Jo.
302
00:16:13,880 --> 00:16:17,520
Warum?
Weil ... Sven das nicht möchte.
303
00:16:18,400 --> 00:16:20,520
Hat er das gesagt?
Nein.
304
00:16:21,240 --> 00:16:23,760
Also, doch.
Also, ich habe es gespürt.
305
00:16:25,280 --> 00:16:27,720
Ich denke,
wir warten noch ein paar Minuten.
306
00:16:27,760 --> 00:16:30,240
Vielleicht kommen ja noch andere.
Ja.
307
00:16:30,280 --> 00:16:32,320
Aber dann starten wir durch.
308
00:16:33,400 --> 00:16:36,760
Ich muss eh in die Nachbar...
Nee. Ich habe noch eine Frage.
309
00:16:36,920 --> 00:16:41,160
Also, Sven passt es nicht, weil...
Also denke ich mal, weil, äh...
310
00:16:44,120 --> 00:16:46,160
Ich muss dir was sagen.
* Türklingel *
311
00:16:46,200 --> 00:16:48,640
Oh nein. Noch mehr Freaks
ertrage ich nicht.
312
00:16:49,080 --> 00:16:52,520
Ich brauche erst mal Kaffee.
Caro, das ist doch Shabby Chic.
313
00:16:52,680 --> 00:16:54,280
Shabby aber nicht chic.
314
00:16:57,520 --> 00:16:59,320
Frau Schmidtke.
Ja.
315
00:16:59,360 --> 00:17:01,920
Entschuldigen Sie die Störung,
Herr Stefan.
316
00:17:01,960 --> 00:17:05,240
Ich bin im Haus wegen der
Nachbarwohnung und muss zu Ihnen.
317
00:17:05,280 --> 00:17:06,520
Rein?
Mhm.
318
00:17:06,560 --> 00:17:09,160
Nee, das ist schlecht.
Wirklich nur ganz kurz.
319
00:17:09,200 --> 00:17:12,520
Ja.
Ich biete Ihnen Mietminderung an.
320
00:17:12,560 --> 00:17:15,640
Wegen des Gerüsts in der Küche.
In die Küche müssen Sie.
321
00:17:16,680 --> 00:17:20,480
Wäre es okay, wenn Sie ins Bad
gehen und sich die Hände waschen?
322
00:17:20,520 --> 00:17:22,640
Ja, aber das kann ich
auch in der Küche.
323
00:17:22,680 --> 00:17:25,640
Ähm, die Füße.
Die müssen Sie sich auch waschen.
324
00:17:25,680 --> 00:17:27,480
Im Badezimmer.
325
00:17:28,160 --> 00:17:31,160
Ist wahrscheinlich was Religiöses.
Ja.
326
00:17:31,720 --> 00:17:34,280
Ach so. Oh ja. Ja, natürlich.
327
00:17:34,800 --> 00:17:37,600
Gar kein Problem. Die Füße.
Ja.
328
00:17:39,320 --> 00:17:41,120
Tada.
(nervös) Tada.
329
00:17:42,560 --> 00:17:44,560
Ich weiß schon.
Ja.
330
00:17:49,800 --> 00:17:52,320
Du kommst
und führst dich auf wie der König.
331
00:17:52,480 --> 00:17:55,400
Ich will nur keine Krankheiten.
Krankheiten?
332
00:17:55,440 --> 00:17:57,360
Ey, Freunde. Ihr müsst jetzt raus.
333
00:17:57,520 --> 00:18:00,040
Eh eine Studentenbude.
Ich bin Studentin!
334
00:18:00,600 --> 00:18:02,280
Schlimm genug, in dem Alter
335
00:18:02,440 --> 00:18:05,560
habe ich Start-ups gegründet
und hatte drei Burn-outs.
336
00:18:05,600 --> 00:18:07,960
Und nicht
in einer Drecksbude vegetiert.
337
00:18:08,120 --> 00:18:10,120
Wir fühlen uns wohl hier.
Ach.
338
00:18:10,280 --> 00:18:12,400
Ich zeige dir, wie wohl.
Caro. Nein.
339
00:18:12,560 --> 00:18:14,560
Hier. So fühlen wir uns wohl.
340
00:18:14,720 --> 00:18:16,480
Oh!
Caro, Frau Schmidtke.
341
00:18:16,640 --> 00:18:18,080
So. Huch!
342
00:18:19,000 --> 00:18:20,920
Oder...
Caro, die Frau Schmidtke.
343
00:18:21,080 --> 00:18:23,200
Ich kann noch einen draufsetzen.
344
00:18:23,360 --> 00:18:25,200
So wohl fühlen wir uns hier!
345
00:18:26,760 --> 00:18:30,080
Alter, ich bin raus.
Ja, geh doch, geh doch!
346
00:18:30,640 --> 00:18:33,080
Komm, wir gehen
zurück nach New York! Bye!
347
00:18:33,240 --> 00:18:35,440
Oh mein Gott.
- (Hagen) Ich bin raus.
348
00:18:35,600 --> 00:18:37,560
No way.
- Bin ich die Letzte?
349
00:18:37,720 --> 00:18:40,720
Wir ziehen hier nicht aus!
Es ist wegen dem Glas, oder?
350
00:18:40,760 --> 00:18:43,400
Nein, einfach raus.
Es ist wegen dem Glas.
351
00:18:43,560 --> 00:18:45,240
Scheiße!
Einfach nee.
352
00:18:45,800 --> 00:18:48,280
* Tüffi seufzt glücklich. *
Ach Mann.
353
00:18:49,800 --> 00:18:51,600
Ich freue mich, dass ihr bleibt.
354
00:18:51,640 --> 00:18:54,560
Und wenn ihr Kohle braucht
für die Miete, fragt mich.
355
00:18:54,600 --> 00:18:56,560
Ja, ja.
Ich kann euch was leihen.
356
00:19:04,520 --> 00:19:06,520
Mann, sorry.
Ja.
357
00:19:07,720 --> 00:19:09,520
Ah, Herr Stefan.
358
00:19:09,560 --> 00:19:12,160
Frau Golaszweski.
Schön, Sie zu sehen, hallo.
359
00:19:13,360 --> 00:19:15,840
Frau Schmidtke.
Dann wollen wir doch mal.
360
00:19:16,960 --> 00:19:19,160
Oh.
Ah, äh... Äh, wir haben...
361
00:19:19,840 --> 00:19:22,080
Ja, wir haben gerade was gesucht.
362
00:19:23,040 --> 00:19:25,280
Ich weiß doch genau,
was hier los ist.
363
00:19:33,440 --> 00:19:35,720
Mensch, ich war doch auch mal jung.
364
00:19:36,280 --> 00:19:39,560
Sie hätten ruhig sagen können,
dass Sie eine Fete hatten.
365
00:19:39,600 --> 00:19:41,400
Hm? Wuhu!
366
00:19:41,440 --> 00:19:43,320
Wuhuhu!
367
00:19:43,840 --> 00:19:46,120
Wuhu.
(entgeistert) Hu.
368
00:19:46,280 --> 00:19:48,320
Du bist
der Traum jeder Vermieterin.
369
00:19:48,360 --> 00:19:51,240
Du magst meditieren
und du hasst Haustiere.
370
00:19:51,400 --> 00:19:53,320
Ja?
Wie kann man Haustiere hassen?
371
00:19:53,480 --> 00:19:56,200
Tu es einfach, Dave.
Okay.
372
00:19:58,360 --> 00:20:02,360
Warum ist die denn jetzt da?
Sven, wir sind beim Vorbereiten.
373
00:20:04,560 --> 00:20:06,040
Tschau.
374
00:20:11,760 --> 00:20:16,080
Wir sehen uns zu Hause, Babe.
Babe, kannst du noch warten bis...
375
00:20:16,240 --> 00:20:18,720
Das nächste Mal
bin ich eingeladen. (lacht)
376
00:20:20,160 --> 00:20:22,160
Gottchen, das gibt es ja gar nicht.
377
00:20:22,640 --> 00:20:26,160
Mir hatten unzählige Leute
geschrieben, und zwei sind da.
378
00:20:26,320 --> 00:20:28,320
Also ich bin...
Nichts gegen Sie.
379
00:20:28,480 --> 00:20:31,640
Nicht persönlich nehmen,
aber ich hatte mir gewünscht,
380
00:20:31,680 --> 00:20:33,480
dass ein Pärchen einzieht.
381
00:20:33,520 --> 00:20:35,560
Ich finde,
Singles sind so schwierig
382
00:20:35,720 --> 00:20:37,520
und anspruchsvoll, nicht wahr?
383
00:20:37,560 --> 00:20:40,680
Nee, ist ja witzig.
Weil die beiden sind ein Paar.
384
00:20:42,160 --> 00:20:45,080
(lachend) Nein.
Na, das ist ja toll.
385
00:20:45,240 --> 00:20:47,600
Und so divers. Schön.
386
00:20:47,640 --> 00:20:49,680
Nee. Also, um ehrlich zu sein...
387
00:20:49,840 --> 00:20:51,440
Um ehrlich zu sein ...
388
00:20:57,320 --> 00:20:59,560
sind wir ein Paar, ja, genau.
389
00:21:00,240 --> 00:21:02,440
Na, umso besser.
390
00:21:02,480 --> 00:21:04,720
Dann wird das
eine ganz einfache Kiste.
391
00:21:04,880 --> 00:21:07,880
Hereinspaziert.
Der Vormieter ist ja leider...
392
00:21:07,920 --> 00:21:11,360
Äh, der ist überstürzt ausgezogen.
Herein, herein.
393
00:21:14,360 --> 00:21:16,880
Was wolltest du mir
eigentlich vorhin sagen?
394
00:21:17,440 --> 00:21:20,480
Was meinst du?
Warum Dave nicht einziehen soll.
395
00:21:21,920 --> 00:21:24,600
(verlegen) Äh, du. Weil, ähm...
396
00:21:25,080 --> 00:21:26,880
Du bist eifersüchtig.
Nein.
397
00:21:26,920 --> 00:21:29,040
Wenn Dave drüben wohnt,
hast du Angst,
398
00:21:29,080 --> 00:21:31,840
dass Sven mehr Zeit
mit ihm verbringt als mit dir.
399
00:21:31,880 --> 00:21:34,400
Ja, ich bin eifersüchtig.
Wusste ich es doch.
400
00:21:35,240 --> 00:21:37,640
Kommst dir
schon ein bisschen blöd vor, ne?
401
00:21:38,880 --> 00:21:41,000
Kommst du dir
ein bisschen blöd vor?
402
00:21:41,160 --> 00:21:44,080
Oh Shit.
(lachend) Kommst du dir blöd vor?
403
00:21:44,240 --> 00:21:46,800
Komm mal her, komm mal her.
Oh mein Gott.
404
00:21:46,840 --> 00:21:49,360
Kommst du dir ein bisschen...
Was ist mit dir?
405
00:21:51,320 --> 00:21:53,880
Warte kurz. (schluckt)
Jetzt.
406
00:21:57,200 --> 00:21:59,200
Das ging ja zackig. So mag ich das.
407
00:22:01,120 --> 00:22:03,760
Also,
Ihnen schicke ich den Mietvertrag,
408
00:22:03,800 --> 00:22:05,920
und Sie
schicken mir Ihre Unterlagen.
409
00:22:05,960 --> 00:22:08,040
Äh...
Ja, macht er. (lacht)
410
00:22:08,080 --> 00:22:09,840
Joa. Gottchen.
411
00:22:10,280 --> 00:22:13,840
Was soll ich jetzt noch sagen?
Herzlich willkommen.
412
00:22:14,760 --> 00:22:16,480
Ich freue mich.
413
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
Wir hören uns!
Tschüss!
414
00:22:20,840 --> 00:22:22,320
Wie schön.
415
00:22:23,640 --> 00:22:25,840
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2024
31196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.