All language subtitles for ich dich auch s2 ep 7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,200 --> 00:00:07,160 Ja, keinen Plan. Ich seh da nichts. 2 00:00:07,320 --> 00:00:09,680 Aber Yannik, guck doch noch mal. 3 00:00:09,760 --> 00:00:11,240 Sind meine Mandeln rot? 4 00:00:11,400 --> 00:00:13,760 Caro, die Dinger müssen dringend raus. 5 00:00:13,920 --> 00:00:16,800 Meine Mandeln? Nein, die Brötchen. 6 00:00:16,960 --> 00:00:18,640 * Türklingel * 7 00:00:20,200 --> 00:00:22,360 Kommt hoch. 8 00:00:22,440 --> 00:00:23,920 Yannik. Ja? 9 00:00:24,080 --> 00:00:26,840 Kannst du jetzt bitte noch mal gucken? Ja. 10 00:00:27,680 --> 00:00:29,480 So. 11 00:00:29,640 --> 00:00:31,240 Rot, kann sein. Sehr rot? 12 00:00:31,320 --> 00:00:34,520 Ich habe eine leichte Rot-Grün-Schwäche. Die sind grün? 13 00:00:34,680 --> 00:00:36,720 Da ist nichts. Wirklich. 14 00:00:36,880 --> 00:00:39,720 Kannst du bitte meine Mama anrufen? Was? 15 00:00:39,880 --> 00:00:41,440 Dann rufe ich sie selber an. 16 00:00:41,520 --> 00:00:44,200 Nein. Meinst du nicht, wir sind alt genug? 17 00:00:44,280 --> 00:00:45,760 Wir brauchen keine Mama? 18 00:00:45,920 --> 00:00:47,800 Hallo, Möpschen. 19 00:00:47,960 --> 00:00:50,240 * "Baby Love" von The Supremes * 20 00:00:53,960 --> 00:00:55,680 Mama. 21 00:00:55,840 --> 00:00:58,640 Na? Wir sind ein bisschen in Eile. 22 00:00:58,720 --> 00:01:01,080 Wir wollen um 13 Uhr auf der Autobahn sein. 23 00:01:01,240 --> 00:01:03,320 Na, Süße? Hallo. 24 00:01:03,400 --> 00:01:04,880 Hallo. 25 00:01:07,360 --> 00:01:08,840 Caro, alles okay? 26 00:01:13,280 --> 00:01:16,000 Nein, das ist nicht dasselbe. 27 00:01:16,160 --> 00:01:19,200 Ich brauche meine Mama. Keine Ahnung. 28 00:01:20,040 --> 00:01:21,880 Hey, mein Schatz. Ja. 29 00:01:21,960 --> 00:01:24,520 Kannst du mir mal helfen? Ja. 30 00:01:26,920 --> 00:01:29,640 Alter. Was ist das? Das ist unsere Monstera. 31 00:01:30,680 --> 00:01:32,520 Schön, gut. Hey. 32 00:01:32,600 --> 00:01:36,640 Moment, können wir bitte ganz kurz über den Gießrhythmus sprechen? 33 00:01:36,720 --> 00:01:39,760 Ich schaffe es doch noch, so eine Blume zu gießen, Mami. 34 00:01:39,920 --> 00:01:42,560 Dann sag doch mal, wie. Mit Wasser. 35 00:01:42,640 --> 00:01:44,240 Wie oft, Möpschen? 36 00:01:45,440 --> 00:01:48,360 Dreimal am Tag. Oh Gott, dann ertrinkt die. 37 00:01:48,520 --> 00:01:50,440 Und wie oft füttert man Hermann? 38 00:01:50,600 --> 00:01:54,000 Mama, wird das jetzt ein Test? Und wer zur Hölle ist Hermann? 39 00:01:54,160 --> 00:01:56,640 Yannik, da hatten wir drüber gesprochen. 40 00:01:56,720 --> 00:01:59,240 Das ist der Sauerteigansatz von Elli. 41 00:02:00,120 --> 00:02:03,440 Was kann man denn bei Teig schon großartig falsch machen? 42 00:02:03,600 --> 00:02:05,360 Fuck! Einiges, scheinbar. 43 00:02:10,400 --> 00:02:12,120 Sorry, ich muss kurz zu Caro. 44 00:02:22,360 --> 00:02:23,840 Caro. 45 00:02:23,920 --> 00:02:26,320 * Leises Stöhnen * 46 00:02:26,400 --> 00:02:28,200 Hey, ist alles okay? 47 00:02:29,240 --> 00:02:30,720 Hm? 48 00:02:39,600 --> 00:02:42,680 Was ist los? Ich kann meine Mama nicht erreichen. 49 00:02:42,840 --> 00:02:46,360 Bist du ein kleines Baby? Willst du zurück in Mamas Bauch? 50 00:02:46,520 --> 00:02:48,800 Leck mich. Ach, komm schon. 51 00:02:48,960 --> 00:02:52,320 Draußen gibt's Frühstück. Hier drin gibt's Mutterkuchen. 52 00:02:53,080 --> 00:02:56,560 Was? Das Ding, das nach der Geburt rauskommt. 53 00:02:57,960 --> 00:03:00,760 Keinen Plan. Ich war ein Kaiserschnitt. 54 00:03:00,920 --> 00:03:02,280 Das passt zu dir. 55 00:03:02,440 --> 00:03:06,040 Du bist zu faul, dich durch den engen Geburtskanal zu quetschen. 56 00:03:06,200 --> 00:03:08,360 Ey, ich hab halt Platzangst. 57 00:03:08,520 --> 00:03:10,200 Na dann, raus hier. 58 00:03:11,520 --> 00:03:13,640 Was ist denn los mit dir? 59 00:03:13,720 --> 00:03:15,200 Ach, Manno. 60 00:03:15,280 --> 00:03:18,240 Yannik, mir geht's einfach nicht gut. 61 00:03:18,320 --> 00:03:20,680 Ich will einfach zu meiner Mama. 62 00:03:22,920 --> 00:03:24,400 Caro. Caro? 63 00:03:25,480 --> 00:03:27,520 Ich bin doch auch noch ... da. 64 00:03:27,680 --> 00:03:29,680 * Türklingel * 65 00:03:33,200 --> 00:03:35,920 Na, stören wir? Was ist das? 66 00:03:36,080 --> 00:03:39,040 Ein Junges der Spezies Homo sapiens, ein Baby. 67 00:03:39,200 --> 00:03:42,480 So was wie ein Welpe, nur dass er nicht in die Ecken kackt. 68 00:03:42,560 --> 00:03:44,040 Dafür kotzt er auf Blusen. 69 00:03:44,120 --> 00:03:47,120 Sorry fürs Reinplatzen, aber es ist ein Notfall. 70 00:03:47,680 --> 00:03:49,160 Bad? 71 00:03:49,320 --> 00:03:51,720 Es ist besetzt. Besetzt, okay. 72 00:03:51,880 --> 00:03:53,720 Küche? Wasserhahn? 73 00:03:53,880 --> 00:03:55,360 Hallo. - Hallo. 74 00:03:55,440 --> 00:03:59,680 Was zum Teufel? Isabella, hier? Bist du komplett bescheuert? 75 00:03:59,840 --> 00:04:01,800 Pass auf, es ist ein Kind anwesend. 76 00:04:01,880 --> 00:04:04,280 Damit meine ich ausnahmsweise nicht dich. 77 00:04:04,440 --> 00:04:06,800 Es ist Sonntag. Ich hab meine Eltern hier. 78 00:04:06,880 --> 00:04:09,040 Caro ist mega strange drauf. * Piepen * 79 00:04:09,200 --> 00:04:11,320 Was war das? Was meinst du? 80 00:04:11,480 --> 00:04:15,560 Sorry für die Störung, aber ich habe in 15 Minuten mein Casting. 81 00:04:15,720 --> 00:04:18,600 Ist bestimmt nicht einfach, so ganz alleine. 82 00:04:18,680 --> 00:04:22,200 Nee. Deswegen bin ich froh, dass Svenja aufs Baby aufpasst. 83 00:04:22,360 --> 00:04:23,960 Bei euch ist es bald so weit? 84 00:04:24,040 --> 00:04:26,400 Am 20.04. ist der Kaiserschnitttermin. 85 00:04:26,480 --> 00:04:29,240 Mir hätte der 22.04. besser gefallen, aber ... 86 00:04:29,400 --> 00:04:30,880 20.04., da hat doch... 87 00:04:30,960 --> 00:04:32,960 Warum sollte man mich auch fragen? 88 00:04:33,120 --> 00:04:35,400 An dem Tag waren alle Termine noch frei. 89 00:04:35,480 --> 00:04:37,760 Da hat doch irgendein Promi Geburtstag. 90 00:04:37,920 --> 00:04:39,880 Ja, das ist doch total schön, 91 00:04:39,960 --> 00:04:42,640 wenn Yonas am gleichen Tag Geburtstag hat 92 00:04:42,800 --> 00:04:44,840 wie Helene Fischer oder... - Hitler. 93 00:04:46,120 --> 00:04:47,600 Hitler? 94 00:04:49,200 --> 00:04:50,760 Da hast du deinen Promi. 95 00:04:50,920 --> 00:04:52,840 Hast du nichts Besseres zu tun? 96 00:04:52,920 --> 00:04:55,840 Doch. Ich kümmere mich heute um ein Baby. 97 00:04:56,000 --> 00:04:57,760 Warum? Warum nicht? 98 00:04:57,920 --> 00:05:00,560 Ich helfe gerne, du kennst mich. Ja, eben. 99 00:05:02,160 --> 00:05:04,800 Yannik, nach meiner Nahtoderfahrung ... 100 00:05:05,560 --> 00:05:07,880 habe ich eine andere Sicht aufs Leben. 101 00:05:07,960 --> 00:05:10,040 Was? Sven ist fast gestorben. 102 00:05:10,120 --> 00:05:12,520 Dann hatte Sven doch die Nahtoderfahrung. 103 00:05:14,760 --> 00:05:16,400 Jetzt schaut mich nicht so an. 104 00:05:16,520 --> 00:05:18,840 Ich schaue immer noch aus wie Scheiße. 105 00:05:20,000 --> 00:05:23,880 Aber ich komme ja nicht zum Sport. Ich komme ja zu gar nichts mehr. 106 00:05:25,000 --> 00:05:28,120 Bin ich fertig. Ich hab vier Stunden geschlafen. 107 00:05:28,280 --> 00:05:32,120 Vier Stunden? - Ja, aber das geht doch noch. 108 00:05:32,200 --> 00:05:33,840 Diese Woche. 109 00:05:34,520 --> 00:05:36,000 Oh. 110 00:05:36,160 --> 00:05:40,200 Muss ich mich dafür rechtfertigen, dass ich anderen helfen möchte? 111 00:05:43,760 --> 00:05:45,760 Ich möchte nicht, dass jeder denkt, 112 00:05:45,840 --> 00:05:48,640 dass ich eine Bitch war, wenn ich gestorben bin. 113 00:05:48,720 --> 00:05:50,640 Das könnte passieren. * Piepen * 114 00:05:50,720 --> 00:05:52,400 Was war das jetzt? 115 00:05:53,400 --> 00:05:56,760 Nur so ein Joke zwischen Schwägerin und Schwager. 116 00:05:57,680 --> 00:06:00,920 Nicht das. Das Piepsen. Was meinst du? 117 00:06:01,080 --> 00:06:04,320 Ist das ein Fieberthermometer? Hat Caro Fieber? 118 00:06:04,400 --> 00:06:07,600 Keine Ahnung. Nein. Ja, vielleicht, weiß nicht. 119 00:06:07,760 --> 00:06:10,080 Oh mein Gott. Komm mal runter. 120 00:06:10,240 --> 00:06:14,080 Ich komme nicht runter. Hast du Caro jemals krank erlebt? 121 00:06:14,240 --> 00:06:16,200 Es ist die Hölle. 122 00:06:16,360 --> 00:06:17,840 Alter. 123 00:06:20,840 --> 00:06:23,600 Svenni, was machst denn du hier? 124 00:06:24,360 --> 00:06:26,240 Ja. Ist das dein Baby? 125 00:06:27,200 --> 00:06:29,440 Das ist eine lange Geschichte, Caro. 126 00:06:29,520 --> 00:06:31,120 Aber das ist auch total egal. 127 00:06:31,200 --> 00:06:33,680 Die wichtigste Frage ist, wie geht's dir? 128 00:06:34,800 --> 00:06:36,440 Ich weiß es nicht. 129 00:06:37,840 --> 00:06:39,880 Ich kann Mama nicht erreichen. 130 00:06:44,920 --> 00:06:46,120 * Tür knallt zu. * 131 00:06:46,320 --> 00:06:48,520 Siehst du? Es ist alles halb so wild. 132 00:06:49,080 --> 00:06:52,480 Fuck, es ist die Mamaphase. Ich schätze sie ist bei 37,5. 133 00:06:53,720 --> 00:06:56,920 "Mamaphase"? Die Mamaphase. 134 00:06:57,080 --> 00:06:58,560 Wann hört die auf? 135 00:06:58,720 --> 00:07:00,960 Gar nicht, es wird nur schlimmer. 136 00:07:01,040 --> 00:07:03,720 Yannik, du musst das 1,5-Grad-Ziel erreichen. 137 00:07:03,800 --> 00:07:07,280 Sobald sie heißer als 39 Grad ist, ist der Kipppunkt erreicht. 138 00:07:07,360 --> 00:07:10,560 Was passiert dann? Apokalypse, Yannik. 139 00:07:10,640 --> 00:07:12,600 Apokalypse. Apokalypse. 140 00:07:12,680 --> 00:07:14,200 Hast du Ibus? 141 00:07:14,280 --> 00:07:16,480 Ib... Ach so. 142 00:07:18,320 --> 00:07:20,320 Ich glaube nicht. Nein, nein, nein. 143 00:07:20,400 --> 00:07:22,680 Nein, nein, nein, nein, nein, nein. 144 00:07:22,760 --> 00:07:25,800 Spinnst du? Svenja? Ich kenne doch meine Freundin. 145 00:07:25,960 --> 00:07:28,760 Ich kümmere mich um sie. Niemand braucht 'ne Mama. 146 00:07:28,840 --> 00:07:32,000 Hast du mich gerufen, Möpschen? Nein, ich meinte nur... 147 00:07:32,080 --> 00:07:35,440 Hast du mich gerufen? Nein. Ich... Nein. 148 00:07:38,840 --> 00:07:41,560 Aua, nicht so laut, Yannik. 149 00:07:41,720 --> 00:07:45,520 Ich habe nur die Tür aufgemacht. Aber so laut. 150 00:07:45,640 --> 00:07:47,680 Wie kann man eine Tür laut aufmachen? 151 00:07:47,800 --> 00:07:51,560 Keine Ahnung. Jetzt habe ich Ohrenschmerzen. 152 00:07:51,640 --> 00:07:53,120 Ohrenschmerzen? 153 00:07:53,200 --> 00:07:55,840 Weil ich die Türklinke runtergedrückt habe? 154 00:07:56,000 --> 00:07:58,800 Kannst du bitte einfach nicht reden? 155 00:08:01,600 --> 00:08:03,120 Okay, ich... 156 00:08:05,760 --> 00:08:08,000 (leise) Ich komme gleich wieder. 157 00:08:08,080 --> 00:08:10,120 * Leises Quietschen * 158 00:08:10,280 --> 00:08:13,440 Aua, nicht so laut! 159 00:08:13,520 --> 00:08:15,000 Wir brauchen Ibus. 160 00:08:15,880 --> 00:08:17,560 Mh-hm. 161 00:08:17,720 --> 00:08:21,200 Und der Milcheinschuss, das brauch ich auch nicht noch mal. 162 00:08:21,360 --> 00:08:24,720 Als ob dir jemand mit Ziegelsteinen die Brüste vergrößert. 163 00:08:24,800 --> 00:08:27,560 So bildlich habe ich das gar nicht mehr vor Augen. 164 00:08:27,640 --> 00:08:29,880 Na ja, jetzt fahren wir zum Glück 165 00:08:29,960 --> 00:08:32,680 erst mal noch eine Woche in den Urlaub nach Juist. 166 00:08:32,760 --> 00:08:34,560 Ja, da freue ich mich auch total. 167 00:08:34,640 --> 00:08:36,640 Ich war auch einmal mit Shawn weg. 168 00:08:36,800 --> 00:08:38,320 Shawn? - Mein Sohn. 169 00:08:38,480 --> 00:08:40,360 Ach süß, wie das Schaf. 170 00:08:40,440 --> 00:08:42,320 Nein, wie Shawn Mendes. 171 00:08:43,320 --> 00:08:44,800 Klar. 172 00:08:45,600 --> 00:08:47,880 Jedenfalls war ich mal mit dem im Urlaub. 173 00:08:47,960 --> 00:08:49,960 Mit Shawn Mendes? - Mit meinem Sohn. 174 00:08:50,800 --> 00:08:54,840 Letztendlich ist Urlaub mit Kind auch nur, woanders nicht schlafen. 175 00:08:55,000 --> 00:08:57,320 Wenn man das unbedingt so sehen will. 176 00:08:57,880 --> 00:09:00,560 Na dann, ich muss los. Viel Glück bei der Geburt. 177 00:09:00,720 --> 00:09:03,600 Und ich sage, Hals- und Dammriss. 178 00:09:08,440 --> 00:09:11,320 Windeln und Medis sind in der Tasche. Alles klar. 179 00:09:11,480 --> 00:09:14,280 Wenn er weint, einfach in Bewegung bleiben. 180 00:09:14,440 --> 00:09:17,880 Ich bin in einer Stunde wieder da. Wir schaffen das. 181 00:09:19,800 --> 00:09:21,280 "Wir"? 182 00:09:21,440 --> 00:09:25,120 Was war das denn für ein Auftritt? "Hals- und Dammriss"? 183 00:09:25,200 --> 00:09:28,160 Bin ich froh, dass ich einen Kaiserschnitt... 184 00:09:28,240 --> 00:09:30,360 Was war das? - Was? 185 00:09:30,520 --> 00:09:33,720 Was war das für ein Geräusch? - Was meinst denn du? 186 00:09:33,880 --> 00:09:37,200 Das da meine ich. - So mache ich mal zwischendurch. 187 00:09:38,200 --> 00:09:40,400 Du brauchst meine Hilfe, Yannik. 188 00:09:40,560 --> 00:09:42,120 Nope. Ich hab noch eine Ibu. 189 00:09:46,400 --> 00:09:48,680 Was ist? Das ist süß. 190 00:09:48,760 --> 00:09:51,800 Glaubst du, dass Caro einfach eine Tablette schluckt? 191 00:09:51,960 --> 00:09:53,120 Ja. 192 00:09:53,280 --> 00:09:56,840 Kennst du Menschen, die mit zwei Bissen eine Pizza verdrücken? 193 00:09:56,920 --> 00:09:58,480 Caro. Mh-hm. 194 00:09:58,560 --> 00:10:02,040 Und Menschen, die bei einer Tablette und einem Schluck Wasser 195 00:10:02,120 --> 00:10:04,640 einen qualvollen Erstickungstod erleiden? 196 00:10:04,720 --> 00:10:06,920 Auch Caro. Exakt. 197 00:10:08,160 --> 00:10:10,440 Du musst sie ihr irgendwie unterjubeln. 198 00:10:10,520 --> 00:10:12,800 Mama hat es meistens im Essen versteckt. 199 00:10:13,520 --> 00:10:15,440 Okay, easy. Easy. 200 00:10:15,600 --> 00:10:17,640 * Das Baby schreit. * 201 00:10:18,960 --> 00:10:21,120 Pscht! Stell das ab. 202 00:10:21,200 --> 00:10:22,680 Svenni, stell das ab! 203 00:10:22,760 --> 00:10:24,280 Pscht! Fuck. 204 00:10:24,440 --> 00:10:26,080 Gut, ähm... 205 00:10:27,600 --> 00:10:30,280 Hast du dich jemals um ein Lebewesen gekümmert? 206 00:10:30,440 --> 00:10:33,560 Lebewesen? Zählt ein Sauerteig? Also nein. 207 00:10:34,960 --> 00:10:36,440 Was wird das? 208 00:10:37,640 --> 00:10:39,400 Komm schon. Was wird das? 209 00:10:40,480 --> 00:10:43,640 Isabella meinte doch, man soll es in Bewegung halten. 210 00:10:43,720 --> 00:10:45,200 Amateur. Stell das ab. 211 00:10:45,280 --> 00:10:46,760 Ja. Stell das ab. 212 00:10:46,840 --> 00:10:48,320 Klappe, jetzt. 213 00:10:59,840 --> 00:11:01,320 Wow! 214 00:11:01,400 --> 00:11:03,720 Oh, gut. Ist das Magie? 215 00:11:03,800 --> 00:11:06,240 Nee, "Bettys Diagnose", Staffel drei. 216 00:11:06,800 --> 00:11:09,560 Okay. ... Danke. 217 00:11:11,680 --> 00:11:13,800 Weißt du, was mich so richtig ankotzt? 218 00:11:13,880 --> 00:11:16,720 Dass die ach so perfekte Isabella 219 00:11:16,800 --> 00:11:19,680 jetzt auch noch ein hübsches Baby hat. 220 00:11:19,760 --> 00:11:21,920 So ekelhaft hübsch. Ja. 221 00:11:22,080 --> 00:11:24,080 Bis auf die Schuhe, ne? 222 00:11:24,160 --> 00:11:26,520 Shawn, Alter, wofür brauchst du Schuhe? 223 00:11:26,600 --> 00:11:28,680 Du liegst den ganzen Tag nur rum. 224 00:11:30,040 --> 00:11:32,400 Das sind 400-Euro-Babyschuhe. 225 00:11:32,560 --> 00:11:35,400 Ernsthaft? Lass das, sonst heult er gleich wieder. 226 00:11:35,560 --> 00:11:38,640 Ich will gucken, ob die fake sind. Leute, das Baby. 227 00:11:38,800 --> 00:11:42,480 Das hat sich gerade beruhigt. Nein, das Baby kommt. 228 00:11:42,560 --> 00:11:44,400 Deine Mutter hat Wehen. 229 00:11:47,480 --> 00:11:49,120 Mama, endlich. 230 00:11:49,280 --> 00:11:52,280 Ich sehe dich nicht. Ich höre dich ganz laut. 231 00:11:52,440 --> 00:11:56,640 Ja, aber ich sehe nur dein Ohr. Das ist doch mit Video. 232 00:11:56,720 --> 00:11:59,600 Ach so, warte. Besser? 233 00:11:59,760 --> 00:12:03,000 Nein, jetzt sehe ich nur so Rosa. Warte. 234 00:12:03,160 --> 00:12:06,320 Ja. Aber jetzt, oder? 235 00:12:06,400 --> 00:12:08,440 Ja, jetzt sehe ich dich endlich. 236 00:12:08,600 --> 00:12:11,240 Hallo, Mäuschen. Hallo, Mama. 237 00:12:11,320 --> 00:12:15,680 Guppy, das ist hier mit Video. Zieh dir bitte mal was an. 238 00:12:15,760 --> 00:12:17,920 Oh Gott. Entschuldigung. 239 00:12:18,080 --> 00:12:19,680 Hallo, Schatz. Hallo, Papa. 240 00:12:19,760 --> 00:12:24,120 (schluchzt) Mama, ich bin krank. 241 00:12:24,720 --> 00:12:27,560 Was? Oh Gott. Guck mal. 242 00:12:34,160 --> 00:12:36,640 Da. Das meine ich. 243 00:12:36,720 --> 00:12:39,640 Ich atme. Darf ich jetzt nicht mal mehr atmen? 244 00:12:39,800 --> 00:12:42,040 So fahre ich nicht auf eine Insel mit dir. 245 00:12:42,200 --> 00:12:44,280 Lass das doch beim Arzt abchecken. 246 00:12:44,440 --> 00:12:46,600 Dann könnt ihr auf die Insel fahren. 247 00:12:46,760 --> 00:12:49,360 Heute ist Sonntag, und um 17 Uhr geht die Fähre. 248 00:12:49,440 --> 00:12:51,920 Auf Juist gibt es nicht mal ein Krankenhaus. 249 00:12:52,000 --> 00:12:54,320 Da müsste der Heli kommen. 250 00:12:54,480 --> 00:12:57,000 Ich fahre jetzt nach Juist, komme, was wolle. 251 00:12:57,080 --> 00:13:00,800 Und am 20.04. wird das Baby per Kaiserschnitt geholt. Ist das klar? 252 00:13:00,880 --> 00:13:03,240 Hat da nicht Hitler Geburtstag? 253 00:13:03,320 --> 00:13:04,800 Yannik? 254 00:13:07,360 --> 00:13:10,320 Scheinbar weiß hier jeder, wann der Geburtstag hat. 255 00:13:10,400 --> 00:13:12,960 Nur du nicht. - Du wusstest es doch auch nicht. 256 00:13:13,040 --> 00:13:15,480 Ich habe ja auch den Termin nicht gemacht. 257 00:13:16,400 --> 00:13:17,760 Yannik? 258 00:13:19,080 --> 00:13:20,800 So, ich muss kurz... 259 00:13:20,880 --> 00:13:23,080 Ja. Ich kümmere mich. 260 00:13:25,000 --> 00:13:28,200 Atmen ist richtig gut. Ich mache dir erst mal einen Tee. 261 00:13:31,320 --> 00:13:33,840 Hey. Na, alles gut? 262 00:13:33,920 --> 00:13:36,600 Yannik, meine Mama möchte dich sprechen. 263 00:13:36,680 --> 00:13:40,000 Deine Mama? Aber wir hatten doch gesagt, heute keine Mamas. 264 00:13:40,160 --> 00:13:41,640 Hallo, Yannik. 265 00:13:43,840 --> 00:13:45,320 Hi, Marion. 266 00:13:45,480 --> 00:13:47,880 Hallo, Yannik. Grüße vom Campingplatz. 267 00:13:48,040 --> 00:13:49,480 Hi, Jákub. 268 00:13:49,640 --> 00:13:53,280 Hör mal, die Caro braucht dringend ihre Hühnersuppe. 269 00:13:53,440 --> 00:13:56,680 Du isst doch kein Fleisch? Mann, Yannik, ich bin krank! 270 00:13:57,920 --> 00:14:00,080 Kommst du an ein Alpenschneehuhn? 271 00:14:00,240 --> 00:14:04,120 Muss nicht bio sein, aber regional wäre schon schön. 272 00:14:04,280 --> 00:14:05,880 Soll ich in die Alpen fahren? 273 00:14:06,040 --> 00:14:09,280 Eine verdammte Hühnersuppe. Ist das zu viel verlangt? 274 00:14:09,440 --> 00:14:11,320 Ich habe dir ein Brot geschmiert. 275 00:14:11,400 --> 00:14:13,560 Mit dem Schmierkäse, den du so liebst. 276 00:14:13,720 --> 00:14:16,680 Schmierkäse? Oh Mann! (schluchzt) 277 00:14:22,240 --> 00:14:23,720 Hallo? 278 00:14:23,800 --> 00:14:26,040 (Jákub) Das ist nicht wahr. - Ja. 279 00:14:27,920 --> 00:14:32,080 Sorry. Schmierkäse? Also, nee. 280 00:14:32,240 --> 00:14:35,560 Wir kommen jetzt zu euch. Wir packen nur schnell. 281 00:14:35,720 --> 00:14:37,760 Nein, stopp. Ich kriege das hin. 282 00:14:37,920 --> 00:14:39,400 Was ist denn? 283 00:14:39,480 --> 00:14:42,640 Vielleicht können wir Caro kurz fragen wegen der... 284 00:14:42,720 --> 00:14:46,480 Caro ist krank. Du weißt doch, was dann immer los ist. 285 00:14:46,640 --> 00:14:49,600 Vielleicht kann Svenja das Alpenschneehuhn holen. 286 00:14:49,680 --> 00:14:52,160 Moment, Svenja ist auch bei euch? Ja. 287 00:14:52,240 --> 00:14:54,320 Gibst du sie mir mal? Ja. 288 00:14:55,840 --> 00:14:58,200 Svenja, das brauchte ich noch. 289 00:14:58,280 --> 00:14:59,760 Das Käsebrot? 290 00:14:59,920 --> 00:15:02,560 Du wirst doch Svenni wohl ein Käsebrot gönnen. 291 00:15:02,720 --> 00:15:05,880 Ja. Hier, deine Mama will dich sprechen. 292 00:15:06,760 --> 00:15:10,440 Hallo, Mama. Ähm, Marion, hallo. 293 00:15:10,600 --> 00:15:13,240 Hallo, Elli. - Du, sag mal, du als Mutter. 294 00:15:13,400 --> 00:15:18,400 Wie fühlen sich denn Wehen an? Der Yannik war doch ein Kaiserschnitt. 295 00:15:18,560 --> 00:15:20,360 Das passt ja zu ihm, wa? 296 00:15:20,520 --> 00:15:22,360 Ey! 297 00:15:22,440 --> 00:15:26,720 Ja, also, das ist so ein Druck da unten. 298 00:15:26,880 --> 00:15:28,760 Salopp formuliert 299 00:15:28,920 --> 00:15:32,320 wie ganz, ganz harter Stuhlgang, 300 00:15:32,400 --> 00:15:34,800 der sich dann so langsam vorarbeitet... 301 00:15:34,960 --> 00:15:37,080 Okay, Mama, wir haben ein Bild, danke. 302 00:15:37,200 --> 00:15:40,480 Fühlt es sich so an? - (lang gezogen) Nein. 303 00:15:40,640 --> 00:15:42,320 (Elli) Es hört sich aber so an. 304 00:15:42,480 --> 00:15:45,640 Woher willst du wissen, wie ich mich beim Kacken anhöre? 305 00:15:45,720 --> 00:15:48,720 Ist doch gut, Mama. Was ist mit dem Wannen-Test? 306 00:15:48,800 --> 00:15:52,160 Was? Wenn in einer warmen Badewanne die Wehen aufhören, 307 00:15:52,240 --> 00:15:53,720 sind es Übungswehen. 308 00:15:53,880 --> 00:15:57,120 Wenn sie stärker werden, dann sind es Geburtswehen. 309 00:15:57,280 --> 00:15:59,600 Wow. Das klingt gut. 310 00:15:59,760 --> 00:16:04,040 Woher weißt du denn so was alles? "Bettys Diagnose", Staffel vier. 311 00:16:04,200 --> 00:16:06,840 (seufzt) Svenja, wenn wir dich nicht hätten. 312 00:16:06,920 --> 00:16:11,080 Kannst du dich um eine Monstera und einen Sauerteigansatz kümmern? 313 00:16:11,240 --> 00:16:13,640 Mami! Ich hab doch gar nichts gemacht. 314 00:16:13,800 --> 00:16:16,480 Claudia, soll ich dich schon mal rüberbringen? 315 00:16:16,560 --> 00:16:18,040 Das mach ich! 316 00:16:18,120 --> 00:16:20,800 Ich gehe doch hier nicht... - In die Wanne, doch. 317 00:16:20,880 --> 00:16:23,880 Wirklich. - Vorsichtig, vorsichtig. 318 00:16:25,120 --> 00:16:27,120 * Stöhnen * 319 00:16:32,200 --> 00:16:34,440 Svenni, kannst du mal... Ja? 320 00:16:34,600 --> 00:16:39,400 Jetzt, wo wir alleine sind, der Papa, der hat da was. 321 00:16:39,560 --> 00:16:41,360 Was denn? Eine Zecke. 322 00:16:41,520 --> 00:16:43,920 Und? Habt ihr keine Pinzette? 323 00:16:44,000 --> 00:16:45,480 Wir haben so eine Karte. 324 00:16:45,560 --> 00:16:50,120 Ja, aber ich weiß nicht, wie diese Karte funktioniert. 325 00:16:50,200 --> 00:16:53,600 Gab es da nicht auch mal was dazu bei deinem "Bettys Dialyse"? 326 00:16:54,400 --> 00:16:55,880 Zeig mal her. 327 00:16:58,440 --> 00:17:00,160 Okay, zeig doch nicht! 328 00:17:00,240 --> 00:17:02,000 Ich weiß nicht, wie ich das Ding 329 00:17:02,080 --> 00:17:04,400 mit dieser Karte da rausbekommen soll. 330 00:17:04,480 --> 00:17:05,960 Okay. 331 00:17:06,760 --> 00:17:08,240 Zeig's doch. 332 00:17:12,480 --> 00:17:15,280 Der ist aber auch hübsch. 333 00:17:15,440 --> 00:17:19,600 Diese kleinen Schühchen. Die kaufe ich dem Yonas auch. 334 00:17:19,680 --> 00:17:21,160 Dann spar schon mal. 335 00:17:22,160 --> 00:17:25,000 Pscht. Könntest du bitte ein bisschen leiser sein? 336 00:17:25,080 --> 00:17:26,560 Du weckst Shawn noch auf. 337 00:17:26,720 --> 00:17:29,240 Entschuldige, ich habe gerade eine Wehe. 338 00:17:29,320 --> 00:17:33,240 Ich dachte, du hast keine Wehen. - Das werden wir ja gleich sehen. 339 00:17:36,160 --> 00:17:37,640 Danke, danke, danke. 340 00:17:37,720 --> 00:17:39,200 Geht's? 341 00:17:40,160 --> 00:17:41,640 Heiß, heiß, heiß. 342 00:17:42,600 --> 00:17:44,200 Danke. 343 00:17:46,000 --> 00:17:48,360 Okay. Ihr ruft mich einfach, wenn was ist. 344 00:17:48,440 --> 00:17:50,240 Ja, es ist alles gut. Ja? 345 00:17:54,200 --> 00:17:55,680 Richtig raushebeln. 346 00:17:56,920 --> 00:17:59,000 Nein, nicht so weit auseinander. 347 00:17:59,960 --> 00:18:01,440 Ich ruf gleich zurück. 348 00:18:04,480 --> 00:18:06,480 Hast du Caro die Ibu gegeben? 349 00:18:06,560 --> 00:18:10,520 Nein, aber rate mal, wer heute keine Kopfschmerzen bekommt. Hä? 350 00:18:10,680 --> 00:18:15,480 Du, verdammt. Die Ibu war auf dem Schmierkäse-Brot verteilt. 351 00:18:20,360 --> 00:18:23,440 Okay. Ich hab eine gute und eine schlechte Nachricht. 352 00:18:23,600 --> 00:18:25,760 Die gute Nachricht ist, ich hab Ibus. 353 00:18:25,840 --> 00:18:27,520 Sag das doch gleich. 354 00:18:28,240 --> 00:18:30,120 Die schlechte Nachricht ist, 355 00:18:30,200 --> 00:18:33,200 man kann sie nicht in Schmierkäse verstecken. 356 00:18:33,280 --> 00:18:35,840 Ja, Babyzäpfchen wird sie wohl hinbekommen. 357 00:18:35,920 --> 00:18:38,680 Die Frau kann nicht mal eine Tablette schlucken. 358 00:18:38,760 --> 00:18:42,320 Dann geh ich rüber und steck ihr das in den Po. Echt? Cool. 359 00:18:42,480 --> 00:18:45,680 Spinnst du? Es gibt Grenzen. Das ist definitiv eine. 360 00:18:45,760 --> 00:18:47,960 Du kennst dich da unten bei ihr doch aus. 361 00:18:48,040 --> 00:18:51,120 Ja, aber in einem anderen Kontext. Mach du das doch. 362 00:18:51,200 --> 00:18:54,200 Nein. Ich hab genug Poritzen meiner Familie gesehen. 363 00:18:54,360 --> 00:18:56,960 * Piepen * Da war es wieder. 364 00:18:57,040 --> 00:18:59,600 Was? Ich schätze 38,8. 365 00:19:00,600 --> 00:19:02,400 Jetzt beginnt die Schuldphase. 366 00:19:02,560 --> 00:19:04,040 Schuldphase? 367 00:19:04,120 --> 00:19:06,600 * Baby weint. * 368 00:19:06,680 --> 00:19:09,560 Nicht so laut. Schleudergang. 369 00:19:10,680 --> 00:19:12,160 Hey. Warum schreit das? 370 00:19:12,240 --> 00:19:14,400 Deine Mutter hat Shawn wach gemacht. 371 00:19:14,560 --> 00:19:17,280 Ich versuch hier gerade, eine Wehe zu veratmen. 372 00:19:17,440 --> 00:19:20,040 Aha. Da hörst du es ja. Sie hat nämlich Wehen. 373 00:19:20,200 --> 00:19:23,200 Weiß ich nicht. - Wie kann man das nicht wissen? 374 00:19:23,360 --> 00:19:25,760 Bekomm du doch einfach das Kind. 375 00:19:27,440 --> 00:19:29,560 Würde ich ja gern, wenn ich könnte. 376 00:19:29,720 --> 00:19:32,040 Elli, bitte, bitte. Elli. 377 00:19:34,640 --> 00:19:36,520 * Schleudern * 378 00:19:40,320 --> 00:19:41,800 Gut. 379 00:19:44,040 --> 00:19:45,520 Ja. 380 00:20:00,520 --> 00:20:02,520 Hey. Ist alles okay? 381 00:20:03,240 --> 00:20:08,480 Ja, ist alles okay. Sag mal, aber Caro glüht ja. 382 00:20:08,640 --> 00:20:11,160 Ich weiß. Ich habe keine Ibus mehr. 383 00:20:12,920 --> 00:20:14,400 Warum redet ihr? 384 00:20:15,360 --> 00:20:18,600 Hey. Oh Mann, es ist voll kalt. 385 00:20:20,040 --> 00:20:22,560 Sag mal, spinnst du? Das Fenster ist auf. 386 00:20:26,160 --> 00:20:28,960 Sorry. Aber das war doch die ganze Zeit schon auf. 387 00:20:29,040 --> 00:20:31,840 Weil du immer mit offenem Fenster schlafen musst, 388 00:20:31,920 --> 00:20:33,600 bin ich jetzt krank. 389 00:20:33,680 --> 00:20:35,920 Okay. Schuldphase, here we go. 390 00:20:36,080 --> 00:20:38,120 Nein. Weißt du, warum ich krank bin? 391 00:20:38,280 --> 00:20:41,400 Hm? Weil du mir voll ins Gesicht geatmet hast 392 00:20:41,560 --> 00:20:43,040 beim Schlafen gestern. 393 00:20:43,120 --> 00:20:44,600 Okay? 394 00:20:44,760 --> 00:20:49,440 Ja. Dein kalter Atem trocknet nämlich meine Schleimhäute aus. 395 00:20:52,280 --> 00:20:55,080 Okay. Vielleicht schläfst du erst mal eine Runde. 396 00:20:55,160 --> 00:20:57,320 Dann sieht die Welt schon anders aus. 397 00:20:57,400 --> 00:20:59,200 Ja, schlaf schön. Nein! 398 00:20:59,360 --> 00:21:02,040 Jetzt weiß ich, warum ich krank bin. 399 00:21:02,200 --> 00:21:05,440 Warum? Wegen dem Sex in der Dusche letzte Woche. 400 00:21:07,000 --> 00:21:08,680 "Oh Baby, es ist so heiß, 401 00:21:08,760 --> 00:21:11,160 wenn sich unsere nassen Körper berühren!" 402 00:21:11,240 --> 00:21:12,720 Ein Scheißdreck ist das. 403 00:21:12,800 --> 00:21:14,880 Das ist einfach nass und es ist kalt. 404 00:21:14,960 --> 00:21:17,680 Du nimmst mir immer den warmen Duschstrahl weg 405 00:21:17,760 --> 00:21:19,240 und gibst mir nichts ab. 406 00:21:19,400 --> 00:21:22,720 Caro. Wollen wir das wirklich vor meiner Mama besprechen? 407 00:21:22,880 --> 00:21:25,680 Nur, weil du immer Sex in der Dusche willst, 408 00:21:25,760 --> 00:21:27,920 muss ich jetzt elendig verrecken! 409 00:21:28,080 --> 00:21:30,640 Geh raus. Also, das hast du von deiner Mutter. 410 00:21:30,720 --> 00:21:34,000 Was denn? Die will auch immer Sex unter der Dusche. 411 00:21:34,080 --> 00:21:35,560 Wo willst du hin? 412 00:21:35,640 --> 00:21:37,760 Meine Mama hat Wehen. Wehen? 413 00:21:37,920 --> 00:21:41,160 Ja. Weißt du, was ich hier gerade durchmache? 414 00:21:41,320 --> 00:21:43,920 Ehrlich gesagt, nein. Raus! 415 00:21:47,640 --> 00:21:50,120 Soll ich einen Exorzisten rufen? 416 00:21:50,200 --> 00:21:51,960 Das wird nicht reichen. 417 00:21:54,360 --> 00:21:56,280 Wir brauchen Marion. 418 00:21:56,440 --> 00:21:58,760 Komm schon, Mama, ich seh das Köpfchen. 419 00:21:58,920 --> 00:22:00,480 Ich hab sie. 420 00:22:02,120 --> 00:22:04,880 Gott, ist die klein. - Ja, wie süß. 421 00:22:04,960 --> 00:22:08,080 Was für eine Geburt. Danke, Svenja. 422 00:22:10,400 --> 00:22:13,440 Marion, ich gebe auf. Bitte komm. 423 00:22:13,600 --> 00:22:15,080 Geht es Caro so schlecht? 424 00:22:15,240 --> 00:22:17,720 Die Schuldphase hat ihn gebrochen. 425 00:22:17,880 --> 00:22:20,680 Gib sie mir mal. Ich traue mich da nicht rein. 426 00:22:25,480 --> 00:22:28,160 (Claudia) Wir hätten direkt losfahren sollen. 427 00:22:28,240 --> 00:22:32,320 Es war deine Idee, dass Yannik auf die Monstera aufpassen soll. 428 00:22:32,400 --> 00:22:35,000 Ja, aber er soll mal auf den Kleinen aufpassen. 429 00:22:35,080 --> 00:22:37,680 Damit wir gucken können, ob er irgendwie... 430 00:22:39,480 --> 00:22:40,960 Ob er was? 431 00:22:41,040 --> 00:22:43,000 Ob er eine Blume gießen kann? 432 00:22:43,160 --> 00:22:45,680 Möpschen. Es war also doch ein Test. 433 00:22:47,000 --> 00:22:51,080 Ihr wolltet testen, ob ich auf Yonas aufpassen kann, oder? 434 00:22:51,240 --> 00:22:53,360 Mit einem Sauerteig? (Elli) Nein. 435 00:22:56,800 --> 00:22:58,320 Ja. 436 00:22:59,600 --> 00:23:02,600 Du wirst später bestimmt ganz toll auf ihn aufpassen, 437 00:23:02,680 --> 00:23:04,480 wenn er so fünf, sechs... 438 00:23:04,560 --> 00:23:06,400 Monate? 439 00:23:06,560 --> 00:23:10,000 ...Jahre alt ist, dann kannst du ganz toll auf ihn aufpassen. 440 00:23:10,080 --> 00:23:12,360 Was? Wow. 441 00:23:14,320 --> 00:23:15,800 Danke. 442 00:23:21,640 --> 00:23:23,560 Ganz toll. Jetzt ist er traurig. 443 00:23:23,720 --> 00:23:26,360 Ist das jetzt meine Schuld? - Meine wohl nicht. 444 00:23:26,520 --> 00:23:28,880 Du bist schon den ganzen Tag so eine Furie. 445 00:23:28,960 --> 00:23:33,120 Was, ich bin eine Furie? Ich hab einfach Schiss! Okay? 446 00:23:34,000 --> 00:23:36,280 Keinen Urlaub mehr und kein Schlafen, 447 00:23:36,360 --> 00:23:37,920 Brüste aus Stein. 448 00:23:39,120 --> 00:23:42,080 Einen Dammriss. - Ja. Hab ich vergessen. 449 00:23:55,000 --> 00:23:58,320 Caro? Carolein, hörst du mich? 450 00:23:58,480 --> 00:24:01,360 Ich glaub's nicht. Wir müssen sofort los. Hey. 451 00:24:02,320 --> 00:24:05,080 Yannik, wir machen uns jetzt sofort auf den Weg. 452 00:24:05,160 --> 00:24:08,520 Nein. Marion, Jákub, ich regle das. 453 00:24:09,400 --> 00:24:12,280 Doch, wir kommen jetzt. Nein. 454 00:24:15,920 --> 00:24:17,400 (leise) Caro. 455 00:24:20,840 --> 00:24:23,720 Ich habe keine Ibus mehr. 456 00:24:23,880 --> 00:24:25,480 (leise) Hm. 457 00:24:25,640 --> 00:24:29,800 Aber ich habe hier, ähm, Zäpfchen. 458 00:24:34,760 --> 00:24:36,720 Und ich lasse dir die mal hier. 459 00:24:38,960 --> 00:24:40,840 Dann kannst du dir ja eins nehmen. 460 00:24:41,960 --> 00:24:43,440 Okay? 461 00:24:50,080 --> 00:24:52,040 Du musst mir eins geben. 462 00:24:56,160 --> 00:25:00,040 Oh Gott, warum machen wir das in unserem Alter noch mal? 463 00:25:02,760 --> 00:25:05,160 * Baby gluckst. * 464 00:25:08,200 --> 00:25:10,000 Ich glaube, darum. 465 00:25:14,160 --> 00:25:16,360 Ich glaube, er lacht dich an. - Ja. 466 00:25:36,280 --> 00:25:41,120 Unsere Beziehung hat definitiv eine neue Ebene erreicht. Was? 467 00:25:42,560 --> 00:25:44,480 Ich sag mal so: 468 00:25:44,560 --> 00:25:48,920 Der Adler ... ist gelandet. 469 00:25:49,080 --> 00:25:51,720 Hm? Ich hab Caro ein Zäpfchen gegeben. 470 00:25:55,000 --> 00:25:59,280 Was lachst du jetzt schon wieder? Ich hab uns den Arsch gerettet. 471 00:25:59,440 --> 00:26:01,800 Ich habe hier alles zusammengehalten. 472 00:26:01,960 --> 00:26:05,000 Was? Damit du gut dastehst, wenn du hops gehst? 473 00:26:05,080 --> 00:26:08,320 Das hast du doch nur für dich gemacht. Für niemand sonst. 474 00:26:10,040 --> 00:26:13,040 Yannik, das sind Babyzäpfchen. 475 00:26:13,200 --> 00:26:16,440 Kinder müssen mindestens drei... 476 00:26:17,440 --> 00:26:19,440 Yannik, das Baby kommt. 477 00:26:19,600 --> 00:26:21,440 Mama hat Wehen. Hör doch. 478 00:26:21,520 --> 00:26:24,080 * Stöhnen * 479 00:26:24,160 --> 00:26:26,320 Das habe ich heute schon öfter gehört. 480 00:26:26,400 --> 00:26:29,560 Ich habe meinen Schleimpfropfen in der Wanne verloren. 481 00:26:29,640 --> 00:26:31,840 Deinen was? Will ich das wissen? 482 00:26:32,000 --> 00:26:34,080 Eher nicht. Okay. 483 00:26:35,400 --> 00:26:38,920 Kannst du es glauben? Wir werden noch mal Eltern. 484 00:26:39,000 --> 00:26:40,960 Und du kriegst ein Brüderchen. Ja. 485 00:26:43,440 --> 00:26:47,080 Und Gott sei Dank nicht an Hitlers Geburtstag. 486 00:26:47,240 --> 00:26:49,120 Wir müssen los. Jetzt müssen wir. 487 00:26:49,200 --> 00:26:50,680 Geht's? - Ja. 488 00:26:50,760 --> 00:26:52,240 Machst du super. 489 00:26:52,400 --> 00:26:55,240 Ab in die Klinik. Ich komme mit. Was ist mit Caro? 490 00:26:55,400 --> 00:26:59,200 Patientin außer Lebensgefahr. Das Fieber sollte gleich sinken. 491 00:26:59,280 --> 00:27:02,160 Super, gut. Ich fahre euch. Du? 492 00:27:04,080 --> 00:27:06,880 Ich kann euch auch fahren. Ja. Danke, Svenja. 493 00:27:06,960 --> 00:27:08,440 (Elli) Für alles. 494 00:27:08,520 --> 00:27:11,920 Jetzt hast du dich noch so lieb um deine Schwester gekümmert. 495 00:27:12,000 --> 00:27:13,600 Ach, das war doch Yannik. 496 00:27:14,640 --> 00:27:17,720 Der hat ihr auch gerade das Zäpfchen so reingeschoben. 497 00:27:18,560 --> 00:27:20,040 Wirklich? Ja. 498 00:27:20,120 --> 00:27:23,680 Da wissen wir ja, wo wir Yonas, hinbringen, wenn er Fieber hat. 499 00:27:23,760 --> 00:27:25,240 Ja. Okay. 500 00:27:25,400 --> 00:27:27,560 Geht's? Ich komm gleich, ja? 501 00:27:27,640 --> 00:27:30,800 Ja. Ich hol nur kurz meine Taschen. 502 00:27:30,880 --> 00:27:33,880 Hey, hey, hey, hey. Danke. 503 00:27:34,840 --> 00:27:38,320 Wofür? Dass du doch nicht so eine Bitch bist. 504 00:27:39,920 --> 00:27:43,160 Das werde ich dir auf deinen Grabstein schreiben lassen. 505 00:27:45,240 --> 00:27:46,960 Wie lieb von dir. 506 00:28:07,960 --> 00:28:10,600 Hey, wie geht's dir? 507 00:28:11,720 --> 00:28:13,480 Gleich besser, bestimmt. 508 00:28:13,640 --> 00:28:15,760 Ich fahre jetzt in die Klinik, okay? 509 00:28:15,840 --> 00:28:19,240 Der Yonas kommt. Schaffst du das allein? 510 00:28:20,400 --> 00:28:23,160 Kannst du meiner Mutter noch Bescheid sagen? 511 00:28:23,240 --> 00:28:25,680 Ey, aber... Dass sie nicht kommen braucht? 512 00:28:28,400 --> 00:28:30,360 Sicher? 513 00:28:30,440 --> 00:28:32,080 Ja, sicher. 514 00:28:32,960 --> 00:28:34,440 Okay. 515 00:28:34,520 --> 00:28:37,200 Du hast mir gerade vier Zäpfchen gegeben. 516 00:28:37,360 --> 00:28:39,000 Ähm... 517 00:28:39,080 --> 00:28:42,400 Ich kann mir jetzt richtig gut vorstellen, wie das mal wird, 518 00:28:42,480 --> 00:28:45,600 wenn wir uns gegenseitig an unsere Tabletten erinnern, 519 00:28:45,680 --> 00:28:47,480 wenn wir mal alt und grau sind. 520 00:28:47,560 --> 00:28:52,040 Alt und grau. Und dann gemeinsam nach unseren Gebissen suchen. 521 00:28:53,560 --> 00:28:56,520 Und uns gegenseitig Blasenkatheter legen. 522 00:28:56,600 --> 00:28:58,080 Uh, schick. 523 00:29:00,280 --> 00:29:02,240 Ich freue mich richtig drauf. 524 00:29:03,480 --> 00:29:05,320 Auf alles, was noch kommt. 525 00:29:07,880 --> 00:29:10,960 Ich liebe dich. Ich dich auch. 526 00:29:11,800 --> 00:29:14,600 Aber meine Mama, die liebe ich... 527 00:29:16,480 --> 00:29:17,960 Yannik. 528 00:29:18,960 --> 00:29:20,720 Okay. Ich muss los. 529 00:29:20,880 --> 00:29:22,680 Ciao. Ciao. 530 00:29:22,840 --> 00:29:24,440 Yannik, kommst du? 531 00:29:24,520 --> 00:29:26,200 Ja. 532 00:29:26,280 --> 00:29:28,280 Ich rufe dich an, ja? 533 00:29:33,080 --> 00:29:34,560 Tschüs, Caro. 534 00:29:36,560 --> 00:29:38,280 Okay. Los, los, los. 535 00:29:39,520 --> 00:29:42,520 * Tür knallt. * Nicht so laut! 536 00:29:43,520 --> 00:29:45,720 * Baby weint. * 537 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 * Entspannte Outro-Musik * 538 00:29:59,160 --> 00:30:02,120 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2023 39796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.