All language subtitles for ich dich auch s2 ep 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,240 --> 00:00:06,240 * Entspannte Soulmusik * 2 00:00:06,920 --> 00:00:08,400 Yannik, hilf doch mal mit. 3 00:00:08,480 --> 00:00:10,840 Hier sieht's immer noch aus wie Scheiße. 4 00:00:10,920 --> 00:00:14,280 Hier riecht's nach Scheiße. Irgendwas muss schlecht sein. 5 00:00:14,440 --> 00:00:17,760 Schmeiß es weg. Meine Mutter steckt ihre Nase überall rein. 6 00:00:24,040 --> 00:00:25,240 Svenja Sven 7 00:00:25,320 --> 00:00:26,800 Nein, nicht der Käse! 8 00:00:26,880 --> 00:00:28,960 Der riecht nach vergammelter Milch. 9 00:00:29,040 --> 00:00:31,840 Das ist die Definition von Käse. Der war sauteuer. 10 00:00:31,960 --> 00:00:34,440 Wie teuer denn? 6,99. 11 00:00:34,520 --> 00:00:36,520 Das geht ja. Pro 100 Gramm. 12 00:00:36,600 --> 00:00:38,880 Pro 100 Gramm? 13 00:00:38,960 --> 00:00:41,080 Das wiegt so viel wie ein Hundewelpe. 14 00:00:41,160 --> 00:00:43,000 Ja, das nennt sich Amuse-Gueule. 15 00:00:43,160 --> 00:00:45,200 Ist das Französisch für Hundewelpe? 16 00:00:45,280 --> 00:00:47,280 Nein, das ist ein Gruß aus der Küche. 17 00:00:47,360 --> 00:00:50,600 So was serviert man Gästen. Wenn man sie umbringen will. 18 00:00:50,760 --> 00:00:54,040 Yannik. Das war meine Aufgabe, das Essen zu besorgen. 19 00:00:54,120 --> 00:00:57,200 Deine Aufgabe war es, die Theatertickets zu besorgen. 20 00:00:57,280 --> 00:00:59,280 * Türklingel * 21 00:00:59,360 --> 00:01:03,080 Das sind meine Eltern. Scheiße. Svenni, kannst du mal aufmachen? 22 00:01:03,160 --> 00:01:04,640 Ja. 23 00:01:06,880 --> 00:01:09,400 * "My Heart Will Go On" von Celine Dion * 24 00:01:09,480 --> 00:01:11,560 * Schrei * 25 00:01:13,680 --> 00:01:17,000 (stöhnt angeekelt) Yannik, was riecht hier so abartig? 26 00:01:17,160 --> 00:01:20,640 Was machst du denn hier? Ich bin nur auf dem Sprung. 27 00:01:20,800 --> 00:01:23,240 Du bringst die Theaterkarten. Perfekt. 28 00:01:23,400 --> 00:01:27,040 Nein, das sind doch Online-Tickets. Ausdrucken und fertig. 29 00:01:27,120 --> 00:01:29,160 Ja, klar. Das wusste ich. 30 00:01:29,320 --> 00:01:30,800 Das wusste ich. 31 00:01:30,880 --> 00:01:35,160 Ich habe einen Termin und ich habe auch noch was zu Hause vergessen. 32 00:01:35,240 --> 00:01:37,800 Deswegen, habt ihr Werkzeug da? 33 00:01:37,960 --> 00:01:41,240 Ja, klar. In der Kiste im Flur. Okay. Danke. 34 00:01:42,600 --> 00:01:44,280 Yannik. Ja. 35 00:01:44,440 --> 00:01:45,920 Du hattest einen Job. 36 00:01:46,000 --> 00:01:48,520 Die Karten sind da. Die sind nur nicht hier. 37 00:01:48,680 --> 00:01:51,840 Heute feiern wir schön den... Namenstag meiner Mutter. 38 00:01:51,920 --> 00:01:53,960 Den Namenstag deiner Mutter. 39 00:01:54,120 --> 00:01:58,120 Was gibt's da zu lachen? Das ist einfach total bescheuert. 40 00:01:58,200 --> 00:02:01,520 Kein Mensch feiert das. Namenstag. Doch, meine Mutter. 41 00:02:01,680 --> 00:02:03,200 Es wäre einfacher gewesen, 42 00:02:03,280 --> 00:02:06,080 deine Eltern normal nach dem Wohnwagen zu fragen. 43 00:02:06,240 --> 00:02:09,480 Wir wollen einfach nur einen ganz normalen Urlaub machen. 44 00:02:09,560 --> 00:02:11,680 Wir wollen deine Mutter nicht fragen, 45 00:02:11,760 --> 00:02:13,560 ob sie für uns ein Kind austrägt. 46 00:02:16,160 --> 00:02:18,000 Boah, das wäre eklig. 47 00:02:18,160 --> 00:02:19,680 Ja, das wäre auch illegal. 48 00:02:20,600 --> 00:02:22,200 Dieser Käse ist illegal. 49 00:02:23,320 --> 00:02:24,800 Das ist doch gut. 50 00:02:27,200 --> 00:02:30,200 Ich bin dann mal wieder weg. Ciao, Jackie. 51 00:02:31,280 --> 00:02:35,280 Mein Gott, Jackie, hast du uns... Kommst du mit zum Krimi-Dinner? 52 00:02:35,360 --> 00:02:36,960 Nein, eigentlich nicht. 53 00:02:37,120 --> 00:02:39,320 Komm mal her. - Hallo. 54 00:02:40,160 --> 00:02:42,080 Süße. Hallo. Wo ist das Kind? 55 00:02:42,160 --> 00:02:43,880 Mama! 56 00:02:44,600 --> 00:02:47,320 Alles Gute zum Namenstag. Ja, danke. 57 00:02:47,400 --> 00:02:48,880 So. Seid nicht böse, 58 00:02:48,960 --> 00:02:52,040 aber ich muss dringend für kleine Königstiger:innen. 59 00:02:52,200 --> 00:02:53,800 Yannik. Jákub, hi. 60 00:02:53,880 --> 00:02:57,520 Guppy, hast du deine Allergie-Tabletten dabei? 61 00:02:57,680 --> 00:03:01,320 Eine genommen, prophylaktisch. Hausstaub, nur ganz leicht. 62 00:03:01,400 --> 00:03:03,160 Wir haben auch geputzt. 63 00:03:03,240 --> 00:03:05,480 Das ist wohl eine Frage der Definition. 64 00:03:05,640 --> 00:03:08,000 Mama, wolltest du nicht aufs Klo? Stimmt. 65 00:03:09,680 --> 00:03:12,240 Ah, ihr seid schon da. Hallo. Töchterchen. 66 00:03:12,320 --> 00:03:14,360 Wo ist denn Mama? Hier! 67 00:03:14,440 --> 00:03:16,600 Mama musste ganz dringend. 68 00:03:16,680 --> 00:03:19,600 Hallo, Jákub. Ich muss auch ganz dringend los. 69 00:03:19,680 --> 00:03:21,240 Ach, nee. 70 00:03:21,320 --> 00:03:24,400 Ich will auch nicht stören bei eurem Familienausflug. 71 00:03:24,480 --> 00:03:28,800 Jacqueline, auf ein Gläschen, hm? Du gehörst doch zur Familie. 72 00:03:28,880 --> 00:03:32,880 Na ja, okay. Aber nur für ein halbes Stündchen. 73 00:03:41,360 --> 00:03:43,000 Mein Gott. 74 00:03:43,160 --> 00:03:45,920 Handys gehen hier rein zu den anderen. 75 00:03:46,880 --> 00:03:48,400 Genau. Danke. 76 00:03:49,840 --> 00:03:52,200 Toll, so ein... Wie sagt man? 77 00:03:53,920 --> 00:03:55,400 Digti... 78 00:03:56,800 --> 00:03:59,440 Digisti... Digital Detox. 79 00:03:59,520 --> 00:04:01,000 Detox, ja. 80 00:04:02,640 --> 00:04:04,840 (Jákub) Schöne Idee, Svenja. 81 00:04:05,000 --> 00:04:08,560 Voll schön. Da kommt man mal wieder so richtig ins Gespräch. 82 00:04:08,640 --> 00:04:10,120 Absolut. 83 00:04:22,160 --> 00:04:23,760 Wow. 84 00:04:31,240 --> 00:04:34,000 Nein. Bitte, nein. 85 00:04:34,160 --> 00:04:37,640 Papa, wir haben eine Hochzeitslocation gefunden. 86 00:04:37,800 --> 00:04:40,520 Ach, nee. Das ist ja toll. 87 00:04:40,600 --> 00:04:45,000 Da kann ich dir sogar Fotos zeigen. Die habe ich auf dem... 88 00:04:45,080 --> 00:04:46,560 Jackie. 89 00:04:46,640 --> 00:04:48,920 Warte mal kurz. 90 00:04:49,000 --> 00:04:50,480 Äh... 91 00:04:50,560 --> 00:04:52,360 Jackie. Scheiße. 92 00:04:53,440 --> 00:04:54,920 Wo hab... 93 00:04:59,240 --> 00:05:00,720 Ich wieder! 94 00:05:03,360 --> 00:05:06,040 Die läuft ja nicht weg, die Hochzeitslocation. 95 00:05:06,120 --> 00:05:08,520 Bei Sven bin ich mir da nicht so sicher. 96 00:05:18,120 --> 00:05:19,600 Scheiße! 97 00:05:24,000 --> 00:05:25,920 Geh weg. 98 00:05:31,040 --> 00:05:32,440 Nee. 99 00:05:34,000 --> 00:05:35,960 Na, ihr? Amüsiert ihr euch gut? 100 00:05:36,040 --> 00:05:37,520 Ja, total. Ja. 101 00:05:37,600 --> 00:05:41,720 Das ist eine richtige Befreiung, wenn nicht alle aufs Handy glotzen. 102 00:05:41,880 --> 00:05:45,360 Ich habe ja gesagt, digetic ... Detox. 103 00:05:45,520 --> 00:05:48,560 Ja, wenn die Insta-Queen meint. Ja, meint sie. 104 00:05:50,400 --> 00:05:51,680 Was gibt's denn? 105 00:05:51,840 --> 00:05:54,480 Zunächst servieren wir euch ein "Amuse-Geil". 106 00:05:54,600 --> 00:05:57,120 Gueule. Gueule. Das ist hier so ein Käse. 107 00:05:58,680 --> 00:06:00,160 Alter, der ist ja... 108 00:06:00,240 --> 00:06:03,960 Ein richtig guter Vieux-boulogne. Den liebe ich. 109 00:06:04,120 --> 00:06:05,960 Ja, perfekt. 110 00:06:06,120 --> 00:06:07,600 Alles für mich? 111 00:06:10,800 --> 00:06:12,800 Da habt ihr ja richtig rausgehauen. 112 00:06:12,960 --> 00:06:14,280 Ja. 113 00:06:15,560 --> 00:06:18,880 Wieso? Die teuren Krimi-Dinner-Karten. 114 00:06:19,040 --> 00:06:20,680 Käse. 115 00:06:20,840 --> 00:06:24,960 Magst du? Ist ja fast so, als ob Papa euch eine Niere spenden soll. 116 00:06:25,120 --> 00:06:27,800 Oder einfach Mamas Namenstag schön feiern? 117 00:06:29,040 --> 00:06:33,120 Für den Käse kriegst du auch eine Niere von mir. Ich habe ja zwei. 118 00:06:33,200 --> 00:06:35,160 Jákub, kannst du mal bitte... 119 00:06:35,320 --> 00:06:38,120 Nicht jetzt. - Jetzt! 120 00:06:38,200 --> 00:06:40,760 Ja, klar. Nehme ich mit. Ja. 121 00:06:40,840 --> 00:06:42,600 Aber nicht aufessen. Nein. 122 00:06:42,680 --> 00:06:44,600 Ist der lecker. 123 00:06:45,760 --> 00:06:49,160 Yannik, bring das raus. Das ist ekelhaft. Ich mach schon. 124 00:06:50,120 --> 00:06:52,000 Scht! Nicht so laut. 125 00:06:52,160 --> 00:06:53,640 Marion, ich muss doch... 126 00:06:54,800 --> 00:06:56,280 Läuft tatsächlich nicht. 127 00:06:59,160 --> 00:07:01,880 Marion, ich muss doch... - Nur über meine Leiche. 128 00:07:02,040 --> 00:07:05,440 Hummelchen. Wir sind seit 35 Jahren verheiratet. 129 00:07:05,520 --> 00:07:07,400 Ich kenne dich in- und auswendig. 130 00:07:07,480 --> 00:07:10,280 Du musst nicht mein Inwendiges auswendig kennen. 131 00:07:13,720 --> 00:07:17,040 Ey, Jackie, was kriegst du noch für die teuren Karten? 132 00:07:17,200 --> 00:07:20,520 Ich könnte dir ja den teuren Käse in Zahlung geben. 133 00:07:20,600 --> 00:07:22,400 Nee, nix. Das sind Freikarten. 134 00:07:22,560 --> 00:07:25,520 Ach, nee! Cool. Ja. 135 00:07:25,680 --> 00:07:27,480 Wie kommst du da dran? Hm? 136 00:07:27,640 --> 00:07:30,600 Wie du an die Freikarten kommst? Was? 137 00:07:30,680 --> 00:07:33,040 Alter, hast du einen Hörsturz? Nein. 138 00:07:33,200 --> 00:07:35,760 Hast du mit dem Regisseur geschlafen? 139 00:07:35,840 --> 00:07:37,320 Nein. 140 00:07:37,400 --> 00:07:39,440 Ich... Hast du? 141 00:07:39,600 --> 00:07:41,120 Nein. Oh Gott. 142 00:07:42,560 --> 00:07:44,560 Ich spiele da mit. Ach, nee! 143 00:07:44,640 --> 00:07:47,000 Sch! Im Krimi, richtig? 144 00:07:47,080 --> 00:07:50,800 Aber ich habe das niemandem erzählt, weil ich Angst habe, 145 00:07:50,880 --> 00:07:52,960 mich zu verplappern wegen der Rolle. 146 00:07:53,120 --> 00:07:55,440 Du spielst die Mörderin. Quatsch. 147 00:07:55,600 --> 00:07:57,960 Sieht so etwa eine Mörderin aus, oder was? 148 00:07:58,040 --> 00:07:59,640 Ehrlich gesagt, ja. Was? 149 00:08:00,200 --> 00:08:03,160 Scheiße! Wenn man schon weiß, dass ich die... 150 00:08:03,240 --> 00:08:04,720 Mörderin bist. Sch! 151 00:08:04,880 --> 00:08:07,680 Den Wasserzulauf wirst du ja kontrolliert haben. 152 00:08:07,760 --> 00:08:09,800 Was habe ich? - Das ist nicht wahr. 153 00:08:11,520 --> 00:08:15,000 Das glaube ich jetzt nicht. Das Wasser war nur abgedreht. 154 00:08:15,080 --> 00:08:17,240 Was heißt das? - Es läuft wieder. 155 00:08:27,760 --> 00:08:29,480 Mensch, Guppy. 156 00:08:29,560 --> 00:08:33,240 Dass ich mich nach 35 Jahren immer noch auf dich verlassen kann. 157 00:08:33,320 --> 00:08:36,080 In guten wie in schlechten Zeiten, Hummelchen. 158 00:08:39,320 --> 00:08:41,680 Jetzt machen wir erst mal ein Fenster auf. 159 00:08:43,440 --> 00:08:46,400 Caro, warum erkennt der den Drucker jetzt nicht? 160 00:08:46,560 --> 00:08:49,880 Warum machst du immer alles auf den letzten Drücker? 161 00:08:50,040 --> 00:08:51,520 Drucker. 162 00:08:51,600 --> 00:08:54,200 Mach doch mal Stecker raus, Stecker rein. 163 00:08:54,360 --> 00:08:56,880 Ja, wow, Sven. Hast du Informatik studiert? 164 00:08:58,800 --> 00:09:00,680 Was denn? - Das läuft hier durch. 165 00:09:00,840 --> 00:09:02,680 Das ist doch egal, lass doch. 166 00:09:02,840 --> 00:09:05,200 Das ist nur ein Handgriff. Der Schwimmer. 167 00:09:05,280 --> 00:09:07,000 Jetzt fummle da nicht dran rum. 168 00:09:07,160 --> 00:09:11,320 Das mache ich dir in einer Minute. Einmal kurz... 169 00:09:11,480 --> 00:09:13,000 Mensch! 170 00:09:13,160 --> 00:09:16,440 So, Leute, ich habe die Handys jetzt in die Küche geräumt, 171 00:09:16,520 --> 00:09:20,360 damit niemand in Versuchung kommt, wegen unserem dischita... 172 00:09:20,520 --> 00:09:23,080 Dütsch... Sag doch einfach Handyfasten. 173 00:09:23,240 --> 00:09:27,200 Warum bist du so aggro, Sven? Hast du Entzugserscheinungen? 174 00:09:27,280 --> 00:09:29,080 Ja, guck mal, ich zittere. 175 00:09:29,240 --> 00:09:32,640 Wir machen uns total abhängig von diesen Dingern. 176 00:09:32,720 --> 00:09:34,600 Das sind tote Geräte aus Plastik. 177 00:09:34,760 --> 00:09:37,000 Wir machen unser Glück davon abhängig. 178 00:09:37,160 --> 00:09:40,440 Ich bringe mich gleich um. Ich bringe mich um, Mann. 179 00:09:40,520 --> 00:09:43,520 Yannik, ein Laptop ist auch ein digitales Endgerät. 180 00:09:43,600 --> 00:09:45,760 Das kann ich nicht durchgehen lassen. 181 00:09:47,240 --> 00:09:49,080 Svenja, das war der Drucker! 182 00:09:50,640 --> 00:09:53,880 Digitaler Entzug bedeutet... Das ist mir scheißegal. 183 00:09:53,960 --> 00:09:56,440 Ich will die Eintrittskarten ausdrucken. 184 00:09:56,520 --> 00:09:59,040 Und ich hab auch kein Suchtproblem. 185 00:10:01,760 --> 00:10:05,680 Erstes Anzeichen für krankhaftes Suchtverhalten: Verleugnung. 186 00:10:06,800 --> 00:10:08,800 Bist du jetzt komplett bescheuert? 187 00:10:08,960 --> 00:10:11,520 Zweites Anzeichen: Aggressivität. Svenni! 188 00:10:11,680 --> 00:10:14,960 Aggressivität. Du starrst doch auf dein Handy. 189 00:10:15,120 --> 00:10:17,680 Ich würde meine linke Arschbacke verwetten, 190 00:10:17,760 --> 00:10:20,480 dass du dein Handyfasten heute selber brichst. 191 00:10:21,240 --> 00:10:23,640 Worum wetten wir? Was? 192 00:10:23,800 --> 00:10:26,400 Wir verzichten beide auf unsere Handys heute. 193 00:10:26,480 --> 00:10:29,200 Wenn einer schwach wird, bekommt der andere was? 194 00:10:29,280 --> 00:10:32,160 Deine linke Arschbacke will ich ganz sicher nicht. 195 00:10:38,240 --> 00:10:39,720 Yannik? Ja. 196 00:10:39,800 --> 00:10:42,000 Yannik, nein. Doch, doch, doch. 197 00:10:42,080 --> 00:10:46,200 Nein. Das ist mein Trinkgeld von den letzten sechs Monaten. 198 00:10:46,360 --> 00:10:47,840 So. 199 00:10:47,920 --> 00:10:51,360 Keine Sorge. Ich brauche mein Handy heute nicht mehr. 200 00:10:54,920 --> 00:10:57,080 Ich auch nicht. Deal? 201 00:10:57,840 --> 00:10:59,640 Deal. 202 00:11:00,320 --> 00:11:03,680 Das Ding wird immer schwerer. Du musst das Ventil zudrehen. 203 00:11:03,760 --> 00:11:06,000 Das? - Ja, das. 204 00:11:07,200 --> 00:11:09,920 Mensch! Na toll, Guppy! 205 00:11:10,080 --> 00:11:12,120 Hummelchen, in die andere Richtung. 206 00:11:12,280 --> 00:11:15,320 Ja, Mensch, ich mache doch. Sie geht nicht mehr. 207 00:11:15,480 --> 00:11:17,040 Halt den Eimer drunter. 208 00:11:17,200 --> 00:11:19,080 Den hier? - Ja, den. 209 00:11:33,560 --> 00:11:35,040 Und jetzt? 210 00:11:35,720 --> 00:11:39,080 Das hört gleich auf. Ist wahrscheinlich nur der Restdruck. 211 00:11:39,920 --> 00:11:41,400 Der was? - Der Restdruck. 212 00:11:42,120 --> 00:11:44,000 Das sagt man so. - Restdruck? 213 00:11:45,160 --> 00:11:48,240 Das Wort hast du dir doch gerade ausgedacht. 214 00:11:49,240 --> 00:11:53,000 Dass du nicht mal sagen kannst: "Ich hab keine Ahnung von Sanitär." 215 00:11:53,080 --> 00:11:56,680 Das ist der Rest vom Druck. Der Restdruck eben. 216 00:11:56,760 --> 00:11:59,320 Druck hat keinen Rest. 217 00:12:00,360 --> 00:12:04,400 Ich meine, entweder etwas hat Druck oder nicht, hm? 218 00:12:05,400 --> 00:12:09,040 Das ergibt doch semantisch überhaupt keinen Sinn. 219 00:12:09,120 --> 00:12:13,600 Dein Germanistik-Studium wird das Klo jedenfalls nicht reparieren. 220 00:12:14,240 --> 00:12:18,000 Mama? Papa? Ich komme mal kurz rein. 221 00:12:18,160 --> 00:12:20,120 Oh. Der Papa war es. 222 00:12:20,200 --> 00:12:22,960 Aber nur, weil Mama... - Das tut nichts zur Sache. 223 00:12:23,120 --> 00:12:26,520 Ich wollte die Toilette reparieren. Das Wasser läuft durch. 224 00:12:26,680 --> 00:12:28,240 Ja, wir haben es abgedreht. 225 00:12:28,400 --> 00:12:31,600 Das wirkt schlimmer, wie es ist. - Als es ist, Jákub. 226 00:12:31,680 --> 00:12:34,640 Wie ist das denn jetzt hier in der Wohnung, 227 00:12:34,720 --> 00:12:37,520 mit eurer Selbstbeteiligung, so kostenmäßig? 228 00:12:37,680 --> 00:12:40,800 Ähm... Was steht denn im Mietvertrag? 229 00:12:42,320 --> 00:12:47,400 Ihr habt doch einen Mietvertrag? Ja, also, klar. Yannik hat einen. 230 00:12:47,560 --> 00:12:51,320 Wie, Yannik? Du musst doch auch in den Mietvertrag. 231 00:12:51,480 --> 00:12:55,120 Dann bist du ja illegal hier, Caro. Papa, dein Käse ist illegal. 232 00:12:55,280 --> 00:12:58,680 Mensch. Ich dachte, ihr seid erwachsen. 233 00:13:00,320 --> 00:13:02,640 Man braucht doch ein Mietvertrag, Kind. 234 00:13:02,800 --> 00:13:05,040 Ich habe ja auch einen Mietvertrag. 235 00:13:05,200 --> 00:13:07,760 Ich habe den bloß noch nicht unterschrieben. 236 00:13:07,840 --> 00:13:11,320 Versicherungstechnisch wird das eine komplizierte Kiste. 237 00:13:11,400 --> 00:13:16,080 Wer zahlt das denn jetzt? Wir sind ja nur der Besuch vom Besuch hier. 238 00:13:16,240 --> 00:13:18,360 Aber ich bin nicht der Besuch hier. 239 00:13:18,520 --> 00:13:21,520 Rein rechtlich schon. Dann sagen wir, Yannik war das. 240 00:13:21,600 --> 00:13:24,160 Nee. Das wäre ja dann Versicherungsbetrug. 241 00:13:24,320 --> 00:13:26,280 Ist alles okay bei euch? 242 00:13:26,440 --> 00:13:27,880 Was ist los? 243 00:13:28,040 --> 00:13:30,160 Das wirkt schlimmer, wie es ist. - Als. 244 00:13:30,320 --> 00:13:33,200 Kannst du mal schnell den Mietvertrag ausdrucken, 245 00:13:33,280 --> 00:13:36,160 den uns der Schmidtke geschickt hat? Jetzt? 246 00:13:36,240 --> 00:13:37,720 Ja, jetzt. 247 00:13:38,480 --> 00:13:40,320 Ja, klar. Okay. 248 00:13:40,400 --> 00:13:41,920 Hast du eine Rohrzange? 249 00:13:43,920 --> 00:13:46,400 Hier findest du doch nichts in dem Chaos. 250 00:13:46,480 --> 00:13:49,560 Dann müssen wir das Wasser abstellen. Kann jemand... 251 00:13:49,720 --> 00:13:51,840 Svenni, kannst du kurz kommen? 252 00:13:51,920 --> 00:13:53,440 Was ist denn? 253 00:13:53,520 --> 00:13:56,760 Kannst du hier kurz halten? Ich muss mit Papa in den Keller. 254 00:13:56,920 --> 00:14:00,440 Kannst du das halten mit der Hand? Ja, sehr gut. 255 00:14:00,600 --> 00:14:02,280 Aber warum ich denn jetzt? 256 00:14:02,440 --> 00:14:05,160 Weil der Papa in den Keller muss. 257 00:14:05,240 --> 00:14:07,880 So. Danke. Papa, nein. Nein! 258 00:14:09,600 --> 00:14:11,080 Was ist denn drüben los? 259 00:14:12,080 --> 00:14:14,920 Jákub hat die Toilette kaputt gemacht. Doof. 260 00:14:15,920 --> 00:14:17,440 Ich müsste mal pinkeln. 261 00:14:18,760 --> 00:14:21,480 Jackie, ich find die E-Mail mit den Karten nicht. 262 00:14:21,560 --> 00:14:24,520 E-Mail? Ich hatte dir das aufs Handy geschickt. 263 00:14:26,000 --> 00:14:28,480 Was? Ja. 264 00:14:28,640 --> 00:14:30,160 Das kostet mich 150 Tacken, 265 00:14:30,240 --> 00:14:34,040 wenn Svenja mich nur in der Nähe meines Handys sieht. 266 00:14:34,120 --> 00:14:36,320 Kannst du bitte rübergehen in die Küche 267 00:14:36,400 --> 00:14:38,280 und mir das als E-Mail schicken? 268 00:14:38,360 --> 00:14:40,720 Nachher muss ich die 150 Euro bezahlen. 269 00:14:40,800 --> 00:14:42,760 Das kann ich nicht machen. Sven? 270 00:14:42,920 --> 00:14:45,560 Ich mische mich nicht ein. Caro bringt mich um. 271 00:14:45,720 --> 00:14:48,320 Das ist die klassische Lose-Lose-Situation, 272 00:14:48,400 --> 00:14:49,880 würde ich sagen. 273 00:14:54,400 --> 00:14:55,880 Ey, Leute. 274 00:14:56,600 --> 00:15:00,480 Ich hab voll den guten Plan: Yannik, komm doch mal her. 275 00:15:00,560 --> 00:15:02,560 Was denn? Komm mal her. 276 00:15:04,200 --> 00:15:07,240 Leute, der Sven steht Schmiere, 277 00:15:07,400 --> 00:15:10,440 und wir beide gehen ganz kurz rüber an dein Handy. 278 00:15:11,440 --> 00:15:13,160 Und wenn Svenja rauskommt? 279 00:15:13,320 --> 00:15:15,640 Dann gibt Sven uns ein Zeichen. 280 00:15:15,800 --> 00:15:20,120 Ein Vogelgeräusch. Das hab ich in einem Film gesehen. 281 00:15:23,480 --> 00:15:26,200 Dann mach ein Vögelgeräusch, Sven. 282 00:15:26,280 --> 00:15:28,560 * Lustvolles Stöhnen * 283 00:15:30,640 --> 00:15:32,760 Ja. Ja. 284 00:15:32,920 --> 00:15:35,080 Was ist das für ein Vogel? Mega witzig. 285 00:15:35,240 --> 00:15:37,480 Du wolltest doch ein Vögelgeräusch. 286 00:15:37,640 --> 00:15:39,120 Ja, mein Gott. 287 00:15:39,200 --> 00:15:41,040 * Dunkles Gurren * 288 00:15:41,200 --> 00:15:42,920 Und was ist das? 289 00:15:43,440 --> 00:15:45,560 Das ist eine Taube? 290 00:15:45,720 --> 00:15:48,520 Sven, so geht doch keine Taube. Eine Taube geht so. 291 00:15:50,320 --> 00:15:53,440 Gurr, gurr, gurr. 292 00:15:56,320 --> 00:15:58,840 Krass, das ist gut. 293 00:15:58,920 --> 00:16:02,440 Du solltest im nächsten Stück... Sch, Yannik! 294 00:16:02,600 --> 00:16:06,240 Aber Sven, sonst versuch doch einfach noch ein Rotkehlchen. 295 00:16:06,920 --> 00:16:08,400 Bist du bekloppt? 296 00:16:08,480 --> 00:16:12,160 Ihr geht jetzt einfach rüber, die kommt doch jetzt nicht raus. 297 00:16:18,640 --> 00:16:20,120 Sven? 298 00:16:21,680 --> 00:16:23,160 Sven! 299 00:16:25,040 --> 00:16:26,520 War ja klar. 300 00:16:27,320 --> 00:16:28,800 Sven? 301 00:16:29,400 --> 00:16:30,880 Sven! 302 00:16:32,040 --> 00:16:33,880 Sven! Was denn? 303 00:16:34,040 --> 00:16:37,200 Kannst du bitte halten? Meine Arme brechen gleich ab. 304 00:16:37,360 --> 00:16:40,680 Ich? Ich kann gerade auch nicht. 305 00:16:40,760 --> 00:16:43,760 Sven, du rennst den ganzen Tag in dein Fitnessstudio. 306 00:16:43,840 --> 00:16:47,400 Würdest du bitte deiner Verlobten diesen Kasten abnehmen? 307 00:16:47,560 --> 00:16:50,320 Ja. Ähm... Nein. 308 00:16:50,480 --> 00:16:51,800 * Gurren * 309 00:16:51,960 --> 00:16:53,880 Sven, was ist? Nichts. 310 00:16:54,040 --> 00:16:56,200 * Gurren * 311 00:16:56,360 --> 00:16:58,200 Hast du einen Asthmaanfall? 312 00:16:58,360 --> 00:17:01,440 * Gurren * Ich habe nur was im Hals. 313 00:17:01,600 --> 00:17:03,400 Es geht auch gleich wieder. 314 00:17:03,560 --> 00:17:05,920 Babe! Alles gut. Alles gut. 315 00:17:06,000 --> 00:17:09,240 Es geht ja schon wieder. Dann kannst du ja auch halten. 316 00:17:09,920 --> 00:17:11,400 Los. 317 00:17:14,360 --> 00:17:16,720 Das klingt nicht gut. Ich hole dir Wasser. 318 00:17:16,800 --> 00:17:19,240 Ich brauche kein Wasser. Keine Widerrede. 319 00:17:19,400 --> 00:17:21,640 * Gurren * 320 00:17:21,800 --> 00:17:24,120 Ihr wart an euren Handys. Quatsch. 321 00:17:24,280 --> 00:17:26,240 Jackie? Waren wir nicht. 322 00:17:26,400 --> 00:17:29,080 Verarscht mich nicht. Ihr seid solche Junkies. 323 00:17:29,160 --> 00:17:31,840 Was ist hier los? Die beiden waren am Handy. 324 00:17:31,920 --> 00:17:34,560 Und jetzt habe ich deine 150 Euro gewonnen. 325 00:17:35,480 --> 00:17:37,720 Und sonst so? Ja. 326 00:17:38,920 --> 00:17:40,400 Läuft. 327 00:17:43,040 --> 00:17:44,600 Und bei euch? 328 00:17:44,680 --> 00:17:49,080 Läuft. Läuft gut bei uns. Hochzeit, dies und das. 329 00:17:49,160 --> 00:17:50,720 * Er stöhnt. * 330 00:17:50,880 --> 00:17:52,960 Alles gut? 331 00:17:53,040 --> 00:17:55,000 Wieder ein Asthmaanfall? Nein. 332 00:17:55,160 --> 00:17:59,000 Ja. Nein. Es ist nur dieses permanent laufende Wasser. 333 00:17:59,160 --> 00:18:00,840 Das hört gleich auf. 334 00:18:01,720 --> 00:18:05,080 Ich sag's nur ungern, aber ich müsste mal piss... pinkeln. 335 00:18:05,720 --> 00:18:07,720 Ach so! 336 00:18:08,920 --> 00:18:10,720 Oh Gott, dringend? Nein. 337 00:18:12,360 --> 00:18:13,960 Doch. 338 00:18:14,040 --> 00:18:16,520 Ja, dann muss ja wieder... 339 00:18:16,600 --> 00:18:18,240 Svenja! Svenja! 340 00:18:18,400 --> 00:18:21,360 Man kann euch keine Sekunde aus den Augen lassen. 341 00:18:21,520 --> 00:18:23,480 Svenja! Ja, ich komme gleich. 342 00:18:23,560 --> 00:18:26,200 Das Blöde ist, wenn man seinen Entzug abbricht, 343 00:18:26,360 --> 00:18:29,000 muss man direkt wieder von vorne anfangen. 344 00:18:29,160 --> 00:18:31,320 Wir waren eine halbe Stunde ohne. 345 00:18:31,480 --> 00:18:33,320 Also gibst du es zu? Nein. 346 00:18:33,400 --> 00:18:36,520 Wenn sie doch sagen, sie waren nicht an ihren Handys. 347 00:18:36,680 --> 00:18:38,840 Außerdem, was ist mit Notfällen? 348 00:18:39,000 --> 00:18:41,080 Sagst du das einem Alkoholiker auch? 349 00:18:41,160 --> 00:18:43,800 "Hier ist ein Notfall." "Dann trink ein Bier." 350 00:18:43,880 --> 00:18:46,000 Das ist jetzt übertrieben, Svenni. 351 00:18:46,160 --> 00:18:47,920 Geht's noch? Ja. 352 00:18:49,640 --> 00:18:51,480 Sicher? (angespannt) Ja. 353 00:18:53,840 --> 00:18:56,000 Nein. Ich mache mir gleich in die Hose. 354 00:18:56,080 --> 00:18:57,640 So, pass auf. 355 00:19:00,760 --> 00:19:04,400 Wir beide tauschen jetzt, dann hast du eine Hand frei. 356 00:19:04,480 --> 00:19:06,280 Ja, danke, Marion. 357 00:19:06,360 --> 00:19:07,840 Ich nehme... Ich habe... 358 00:19:07,920 --> 00:19:09,400 Scheiße, schwer. 359 00:19:11,360 --> 00:19:12,840 Geht. 360 00:19:16,200 --> 00:19:18,720 Kannst du dich umdrehen? Klar. 361 00:19:21,840 --> 00:19:24,840 Nicht im Stehen. Ich wollte mich gerade setzen. 362 00:19:38,040 --> 00:19:40,000 Fertig? Nicht ganz. 363 00:19:40,160 --> 00:19:43,680 Du hast doch... Marion. Setz mich jetzt nicht unter Druck. 364 00:19:45,320 --> 00:19:48,480 Wahrscheinlich bist du fertig, wenn nichts mehr kommt. 365 00:19:48,560 --> 00:19:52,600 Marion, das ist jetzt für mich nicht so einfach, mit dir hier. 366 00:19:52,680 --> 00:19:55,520 Da ist noch so ein bisschen Restdruck. 367 00:19:55,600 --> 00:19:57,640 Das glaube ich ja jetzt wohl nicht. 368 00:19:57,720 --> 00:20:02,400 Dieses Wort gibt es nicht. Druck hat doch keinen Rest. 369 00:20:02,560 --> 00:20:04,040 Huhu! Huhu. 370 00:20:04,120 --> 00:20:05,840 Die Svenni schickt mich. 371 00:20:06,560 --> 00:20:08,560 Alles klar? Kannst du mal halten? 372 00:20:09,840 --> 00:20:11,440 Den Eimer. 373 00:20:11,600 --> 00:20:14,280 Ach so. Ja, klar. 374 00:20:16,440 --> 00:20:17,920 Ich gehe draußen pissen. 375 00:20:23,480 --> 00:20:25,880 Hast du schon mal was von Restdruck gehört? 376 00:20:36,200 --> 00:20:37,920 Oh nein. 377 00:20:38,000 --> 00:20:42,520 Oh nein. Leider fehlt die letzte Seite, wo man unterschreiben muss. 378 00:20:42,680 --> 00:20:45,920 Ist das wirklich so wichtig mit dem Mietvertrag? 379 00:20:46,000 --> 00:20:48,280 Wir müssen die Karten ausdrucken. 380 00:20:48,440 --> 00:20:50,760 Nur weil du dich nicht gekümmert hast, 381 00:20:50,840 --> 00:20:54,400 muss ich jetzt zurückstecken? Wer hat das bis jetzt verpeilt? 382 00:20:54,560 --> 00:20:56,840 Wir müssen überhaupt nicht ins Theater. 383 00:20:56,920 --> 00:20:59,920 Wir führen doch selber eine beschissene Komödie auf. 384 00:21:00,000 --> 00:21:03,160 Wir versuchen, einen ordentlichen Eindruck zu machen. 385 00:21:03,240 --> 00:21:06,320 Wir haben keinen Mietvertrag, keine Theaterkarten, 386 00:21:06,480 --> 00:21:09,440 und den Urlaub können wir uns auch abschminken. 387 00:21:16,240 --> 00:21:19,560 Mensch! Wo bleibt denn der Jákub bloß? 388 00:21:19,640 --> 00:21:21,800 Ja, wir müssen auch langsam los. 389 00:21:21,880 --> 00:21:25,120 Ja. Wie, wir? Ich denke, du kommst nicht mit? 390 00:21:25,720 --> 00:21:27,640 Ach so, ich... 391 00:21:29,040 --> 00:21:31,680 Marion, du wirst es ja eh gleich sehen. 392 00:21:32,720 --> 00:21:34,200 Ich spiele da mit. 393 00:21:34,880 --> 00:21:37,360 Nein. In dem Krimi da? 394 00:21:39,360 --> 00:21:40,840 Wen spielst du denn da? 395 00:21:41,000 --> 00:21:43,440 Ulrike Müller, die Gärtnerin. 396 00:21:44,680 --> 00:21:47,160 Die Gärtnerin? - Ja. 397 00:21:47,240 --> 00:21:48,720 Na ja. 398 00:21:49,680 --> 00:21:53,520 Der Gärtner ist ja meistens der Mörder. 399 00:21:55,000 --> 00:21:58,800 Quatsch, Marion. Ich bin doch keine Mörderin. 400 00:22:07,800 --> 00:22:10,640 Und? Klappt's? Nein. 401 00:22:11,360 --> 00:22:13,360 * Surren * 402 00:22:13,520 --> 00:22:16,720 Du hast mit dem Kopf die richtige Tasten-Kombi gedrückt. 403 00:22:16,800 --> 00:22:18,560 Yes. 404 00:22:18,720 --> 00:22:20,720 * Türklingel * 405 00:22:25,080 --> 00:22:28,440 Tüffi. Hey. Läuft bei euch das Wasser auch nicht? 406 00:22:28,600 --> 00:22:31,120 Boah, keinen Plan. Guck mal im Bad nach. 407 00:22:41,360 --> 00:22:46,640 Hi. Ich wollte nur fragen, ob bei euch das Wasser noch läuft. 408 00:22:46,800 --> 00:22:49,160 Ja, hier ist alles feucht. Nass. 409 00:22:49,320 --> 00:22:53,440 Also, ich meine, hier läuft's. Und bei dir? 410 00:22:53,600 --> 00:22:55,360 Mir ist sehr kalt. 411 00:22:56,360 --> 00:22:59,440 So, also ich gucke mal, wo Jákub bleibt. 412 00:22:59,600 --> 00:23:02,200 Tüffi, kannst du mal bitte hier unten... 413 00:23:03,280 --> 00:23:06,440 Hallo, Tüffi, kannst du mal bitte hier unten anfassen? 414 00:23:06,520 --> 00:23:09,280 Ja, natürlich. - Ich stehe hier schon 15 Stunden. 415 00:23:09,360 --> 00:23:11,040 Oh Mann. 416 00:23:13,960 --> 00:23:15,440 Mann! 417 00:23:19,320 --> 00:23:21,040 Schön, dass du hier bist. 418 00:23:23,120 --> 00:23:24,600 Finde ich auch. 419 00:23:29,080 --> 00:23:30,600 Nein! 420 00:23:30,760 --> 00:23:32,240 Nein, oh nein! 421 00:23:34,160 --> 00:23:36,880 Da klemmt was. Ich hole ein Messer. 422 00:23:41,840 --> 00:23:44,280 Es ist nicht das, wonach es aussieht. 423 00:23:44,360 --> 00:23:47,920 Echt? Für mich sieht es so aus, als hättest du 150 Euro verloren. 424 00:23:48,080 --> 00:23:51,200 Nein. Ich habe gesagt, ich gehe nicht an mein Handy, 425 00:23:51,280 --> 00:23:52,960 und das ist ein anderes Handy. 426 00:23:53,960 --> 00:23:57,080 Spionierst du in Svens Handy? Ich recherchiere. 427 00:24:00,880 --> 00:24:03,680 Ich war mir sicher, er hatte was mit einer anderen. 428 00:24:03,840 --> 00:24:07,680 Aber er schreibt die ganze Zeit nur mit seinen Fitness-Heinis. 429 00:24:07,840 --> 00:24:11,240 Hast du das nur veranstaltet, damit du an Svens Handy kommst? 430 00:24:11,400 --> 00:24:12,560 Nein. 431 00:24:15,120 --> 00:24:16,960 Vielleicht. 432 00:24:18,200 --> 00:24:22,720 Ja. Aber er ist 24/7 am Handy, und wann hätte ich denn... 433 00:24:24,160 --> 00:24:26,760 Spionieren sollen? Recherchieren sollen? 434 00:24:26,920 --> 00:24:30,000 Aber es ist jetzt auch egal. Es liegt jetzt wieder drin. 435 00:24:30,160 --> 00:24:33,040 Keiner muss was erfahren, auch Yannik nicht. 436 00:24:33,200 --> 00:24:35,200 Nein, muss er nicht erfahren. 437 00:24:35,960 --> 00:24:37,760 Aber das kostet Schweigegeld. 438 00:24:39,520 --> 00:24:43,200 Was willst du? 150 Tacken und es erfährt keiner. 439 00:24:43,840 --> 00:24:46,600 Caro, das ist total übertrieben. 440 00:24:47,160 --> 00:24:48,640 Ist dir kalt? 441 00:24:48,720 --> 00:24:52,040 Nein, nein, nein. ... Alles prima. 442 00:24:52,200 --> 00:24:54,480 Stimmt, du hast ja nasse Haare. 443 00:24:54,640 --> 00:24:57,480 Ich rufe jemanden, der dich ablöst. - Quatsch. 444 00:24:59,640 --> 00:25:02,720 Immer, wenn mir kalt ist, denke ich einfach an Titanic. 445 00:25:03,480 --> 00:25:06,160 Dann geht's mir besser. Mein Lieblingsfilm. 446 00:25:06,240 --> 00:25:08,560 Leo DiCaprio als Jack Dawson. 447 00:25:08,640 --> 00:25:11,960 Wie er an seiner Liebsten festgefroren ist, 448 00:25:12,040 --> 00:25:13,520 und sie dann so... 449 00:25:13,600 --> 00:25:15,120 "Jack!" 450 00:25:16,080 --> 00:25:17,560 "Jack!" - "Jack!" 451 00:25:17,720 --> 00:25:19,160 "Nein!" - "Nein!" 452 00:25:19,320 --> 00:25:20,960 "Jack!" - "Jack!" 453 00:25:24,840 --> 00:25:26,320 Und Kate Winslet. 454 00:25:26,480 --> 00:25:29,120 Als Rose DeWitt Bukater. - Bukater. 455 00:25:32,080 --> 00:25:36,440 Owei, nicht dass du mir hier noch wirklich erfrierst, Jack Dawson. 456 00:25:38,960 --> 00:25:40,720 Was ist das denn? 457 00:25:40,800 --> 00:25:44,880 Ach, offener Bruch, zwei Schrauben. Bin mal vom BMX gefallen. 458 00:25:46,840 --> 00:25:48,880 Nein, mach ruhig weiter. 459 00:25:51,880 --> 00:25:55,320 Schultergelenk. Fünf Schrauben und eine Metallplatte. 460 00:25:56,000 --> 00:25:58,200 Schön. Ich meine, schrecklich. 461 00:25:58,280 --> 00:26:00,400 Das war Samanta De La Costa Cardinal. 462 00:26:01,080 --> 00:26:02,560 Ein Pony. 463 00:26:03,200 --> 00:26:04,720 Hat mich abgeworfen. 464 00:26:06,400 --> 00:26:08,480 Seitdem bin ich nie wieder geritten. 465 00:26:08,640 --> 00:26:10,120 Was? 466 00:26:11,560 --> 00:26:13,760 Aber Reiten gehört doch zum Leben dazu. 467 00:26:14,400 --> 00:26:16,160 Ich meine, Risiko. 468 00:26:16,240 --> 00:26:18,840 Risiko gehört zum Leben dazu. 469 00:26:19,680 --> 00:26:22,640 Ich will aber nicht mehr verletzt werden. 470 00:26:23,280 --> 00:26:27,640 Aber es gibt auch Pferde, die ... sind sehr zahm. 471 00:26:29,200 --> 00:26:30,680 Und haben liebe Augen. 472 00:26:31,520 --> 00:26:33,120 Und sind treu. 473 00:26:33,920 --> 00:26:36,040 Und würden dich niemals abwerfen. 474 00:26:42,160 --> 00:26:45,200 Menschenskinder, das kann doch nicht so schwer sein, 475 00:26:45,280 --> 00:26:47,560 in einer Wohnung das Wasser abzudrehen. 476 00:26:47,640 --> 00:26:50,240 Ja, das werden wir jetzt gleich sehen. 477 00:26:51,680 --> 00:26:53,440 Oh, Pardon. 478 00:26:53,600 --> 00:26:55,600 Das ist jetzt gerade ganz schlecht. 479 00:26:55,680 --> 00:26:57,760 Wie, das ist jetzt gerade schlecht? 480 00:26:59,680 --> 00:27:01,840 Das Wasser läuft doch immer noch. 481 00:27:02,000 --> 00:27:04,920 Vielleicht ist das ja doch der... - Sag es nicht. 482 00:27:05,080 --> 00:27:07,680 Es hilft alles nichts. Ich brauche eine Zange. 483 00:27:07,760 --> 00:27:09,360 Ich hab doch hier eine Zange. 484 00:27:11,000 --> 00:27:12,680 Ich habe es gewusst. 485 00:27:13,680 --> 00:27:16,280 Du bist doch die Mörderin. 486 00:27:16,320 --> 00:27:18,440 Und das ist die Mordwaffe. 487 00:27:18,600 --> 00:27:20,920 Mir machst du nichts vor. - Quatsch. 488 00:27:21,080 --> 00:27:24,680 So, wir können los. Mietvertrag ausgedruckt und Karten parat. 489 00:27:24,760 --> 00:27:26,920 Freikarten, toll. - Freikarten. 490 00:27:27,680 --> 00:27:30,560 Da habt ihr ja keine Kosten und Mühen gescheut, ne? 491 00:27:30,640 --> 00:27:33,880 Es ist ja nicht so schlimm, wenn wir gar nicht hingehen. 492 00:27:33,960 --> 00:27:36,000 Was? Das ist doch sinnlos. 493 00:27:36,160 --> 00:27:39,000 Jetzt, wo wir wissen, wer die Mörderin ist. 494 00:27:39,080 --> 00:27:40,800 Jackie. 495 00:27:40,880 --> 00:27:42,760 Sorry, Yannik. 496 00:27:42,840 --> 00:27:44,600 Muss ich das jetzt verstehen? 497 00:27:44,680 --> 00:27:47,880 Jackie spielt in dem Stück mit und ist die Mörderin. 498 00:27:49,320 --> 00:27:52,440 Aber wir wollten doch da deinen Namenstag feiern, Mama. 499 00:27:54,200 --> 00:27:56,880 Warum wollen wir denn meinen Namenstag feiern? 500 00:27:56,960 --> 00:27:59,600 Das ist doch... Bescheuert, siehst du? 501 00:27:59,760 --> 00:28:04,360 Ich habe es doch gleich gesagt. Wer feiert schon seinen Namenstag? 502 00:28:06,640 --> 00:28:08,120 Ich. 503 00:28:09,760 --> 00:28:12,840 Du hast gerade gesagt, dass du das nicht machen willst. 504 00:28:13,000 --> 00:28:14,480 Ja, aber nicht heute. 505 00:28:14,560 --> 00:28:17,440 Das haben wir immer so gemacht, als ich noch dachte, 506 00:28:17,520 --> 00:28:19,800 Marion würde sich von Miriam ableiten. 507 00:28:19,880 --> 00:28:22,080 Aber mein Name leitet sich von Maria ab. 508 00:28:22,160 --> 00:28:24,600 Und das feiert man im August. 509 00:28:24,680 --> 00:28:27,360 Das machen wir übrigens schon seit drei Jahren. 510 00:28:27,440 --> 00:28:30,720 Warum hast du das nicht gesagt? Ihr wolltet mich ja feiern. 511 00:28:30,800 --> 00:28:33,480 Ja, wollten wir, weil wir... 512 00:28:33,560 --> 00:28:35,040 Weil was? 513 00:28:35,120 --> 00:28:38,440 Weil wir euch nach diesem gelungenen Abend fragen wollten, 514 00:28:38,520 --> 00:28:40,880 ob wir Urlaub im Wohnwagen machen dürfen. 515 00:28:41,680 --> 00:28:47,600 Ach, Gottchen. Natürlich dürft ihr das, hm? 516 00:28:47,680 --> 00:28:50,720 Warum fragt ihr denn nicht einfach? Ja, warum? 517 00:28:50,800 --> 00:28:52,760 Äh... Na ja, weil... 518 00:28:52,920 --> 00:28:56,440 Weil was? Weil du immer so viel Druck machst, Mama. 519 00:28:56,600 --> 00:28:59,000 Ich? Wo mache ich denn Druck? 520 00:28:59,840 --> 00:29:04,120 Caro, du bist erwachsen, seit fünf Jahren ausgezogen 521 00:29:04,200 --> 00:29:06,360 und führst deinen eigenen Haushalt. 522 00:29:06,440 --> 00:29:07,920 Wobei, na ja, führen. 523 00:29:08,080 --> 00:29:09,680 Siehst du? Da, schon wieder. 524 00:29:09,760 --> 00:29:13,560 Du machst immer so ein kleines bisschen Druck noch. 525 00:29:13,720 --> 00:29:15,280 Restdruck. Ja, Restdruck. 526 00:29:15,440 --> 00:29:17,840 Bitte, fang du nicht auch noch damit an. 527 00:29:18,000 --> 00:29:20,800 Caro kennt das Wort auch. Das Wort gibt's. 528 00:29:20,960 --> 00:29:23,280 Und jetzt lasst mal den Vati ran. - Ja. 529 00:29:23,360 --> 00:29:24,960 Gib mir mal die Zange. - Hier. 530 00:29:25,040 --> 00:29:26,520 So. - Schwer. 531 00:29:26,600 --> 00:29:28,080 Nimm kurz den Eimer. 532 00:29:29,440 --> 00:29:31,520 Ich drehe schnell das Ventil zu. 533 00:29:31,600 --> 00:29:33,760 Und dann können alle wieder in Ruhe... 534 00:29:37,560 --> 00:29:39,720 * Entspannte Outro-Musik * 535 00:29:46,680 --> 00:29:49,400 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2023 39958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.