All language subtitles for ich dich auch s2 ep 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,240 --> 00:00:06,760 * Entspannte Soulmusik * 2 00:00:12,320 --> 00:00:13,800 Was ist das? 3 00:00:13,960 --> 00:00:16,120 Caro Yannik 4 00:00:16,200 --> 00:00:18,080 Ein Wasserkocher? 5 00:00:18,160 --> 00:00:20,560 Mann, das hier. 6 00:00:22,600 --> 00:00:24,520 Hä? 7 00:00:24,680 --> 00:00:26,520 Svenja Sven 8 00:00:26,600 --> 00:00:29,720 War das da drin? Nein, ich habe es da reingelegt. 9 00:00:32,960 --> 00:00:34,440 Warte mal. 10 00:00:39,280 --> 00:00:41,240 Und jetzt? Das ist ein Eierwärmer. 11 00:00:41,320 --> 00:00:43,600 Digga. Quatsch! Was ist es denn dann? 12 00:00:43,680 --> 00:00:46,120 Keine Ahnung. Das gehört bestimmt Caro. 13 00:00:46,280 --> 00:00:49,520 Ich würde langsam aufpassen. Die breitet sich hier aus. 14 00:00:49,680 --> 00:00:51,160 Überhaupt nicht. 15 00:00:51,240 --> 00:00:54,360 Und was ist mit den ganzen Steinen in der Wohnung? 16 00:00:54,520 --> 00:00:56,000 Das sind keine Steine, 17 00:00:56,160 --> 00:00:58,760 das sind Fossilien für ihr Studium. 18 00:01:01,640 --> 00:01:03,440 Sven, sie wohnt jetzt auch hier. 19 00:01:03,600 --> 00:01:06,160 Ist das überhaupt noch deine Wohnung? 20 00:01:06,320 --> 00:01:08,560 Klar, Alter, übertreib mal nicht. 21 00:01:10,000 --> 00:01:12,400 * "Bleeding Love" von Leona Lewis * 22 00:01:18,160 --> 00:01:20,600 Hallo. Hallo. 23 00:01:23,520 --> 00:01:25,400 Hey. Schwesterlein. 24 00:01:25,560 --> 00:01:27,920 Was machst du denn hier? Ich wohne hier. 25 00:01:28,000 --> 00:01:31,840 Dann hättest du dein Fahrrad aus der alten Wohnung holen können. 26 00:01:32,000 --> 00:01:35,040 Aber netterweise hat meine Schwester das angeboten. 27 00:01:35,200 --> 00:01:37,560 Weil ich dachte, dass du im Baumarkt bist. 28 00:01:37,640 --> 00:01:39,560 War ich auch, aber es ging schnell. 29 00:01:39,640 --> 00:01:41,720 Karim hat mich gefahren. Karim? 30 00:01:41,800 --> 00:01:44,520 Yanniks Vater. Yannik hat einen Vater? 31 00:01:44,680 --> 00:01:47,560 Ja, Svenja, Yannik hat einen Vater. 32 00:01:47,720 --> 00:01:50,680 Der ist heute hier? Ja, der ist gerade an dir vorbei. 33 00:01:50,760 --> 00:01:52,240 Das war der? 34 00:01:52,400 --> 00:01:54,280 Ja, der sucht einen Parkplatz. 35 00:01:54,360 --> 00:01:57,600 Kommt er noch mal hoch? Ja. Wieso? 36 00:01:58,920 --> 00:02:00,720 Nur so. 37 00:02:02,640 --> 00:02:04,800 Ey, was sagst du zur Farbe? 38 00:02:04,960 --> 00:02:07,280 Es ging so schnell, ich habe den nicht... 39 00:02:09,200 --> 00:02:12,360 Mega. Türkis ist mega. Petrol. 40 00:02:12,960 --> 00:02:14,920 Was wird das eigentlich? 41 00:02:15,000 --> 00:02:16,480 Ich koche mir ein Ei. 42 00:02:16,560 --> 00:02:18,040 Oder fünf. 43 00:02:18,120 --> 00:02:20,040 Oder fünf. 44 00:02:20,120 --> 00:02:22,040 Ich brauche halt meine Gains. 45 00:02:22,120 --> 00:02:25,200 Was brauchst du? Proteine, Kraftfutter. 46 00:02:25,280 --> 00:02:27,960 Tinte auf dem Füller. Gains halt. 47 00:02:28,120 --> 00:02:30,720 Ich hatte beim Training ein Plateau erreicht. 48 00:02:30,800 --> 00:02:33,200 Ein Plateau. Mh-hm. Meint Dave. 49 00:02:34,840 --> 00:02:36,680 Dave? Mein Bro aus dem Gym. 50 00:02:37,640 --> 00:02:40,520 Jedenfalls, seitdem ich den Ernährungsplan habe, 51 00:02:40,600 --> 00:02:43,400 geht das ab wie... 52 00:02:44,120 --> 00:02:47,000 Du hast einen Ernährungsplan? Ja, von Dave. 53 00:02:48,040 --> 00:02:49,760 Er hat krass Ahnung. 54 00:02:49,840 --> 00:02:53,200 Ich bin fokussierter, seitdem du nicht mehr ins Gym kommst. 55 00:02:53,280 --> 00:02:56,040 Was heißt denn das? Ich war doch letztens noch. 56 00:02:56,200 --> 00:02:58,120 Letztens? Vor einem Monat. 57 00:02:58,200 --> 00:03:00,920 Alter, jetzt übertreib nicht. Ich weiß. 58 00:03:02,000 --> 00:03:04,240 Übertrieben, oder? 59 00:03:08,160 --> 00:03:10,880 Ich habe die Farbe gesehen und fand die mega. 60 00:03:10,960 --> 00:03:15,040 Da dachte ich, ich nehme die mit, dann können wir heute streichen. 61 00:03:15,120 --> 00:03:17,040 Streichen? Tüffi. 62 00:03:17,680 --> 00:03:20,760 Ja. Ich wollte fix die Wand im Wohnzimmer streichen, 63 00:03:20,840 --> 00:03:22,760 bevor ich meine Sachen auspacke. 64 00:03:22,840 --> 00:03:24,800 Fix? Ja. 65 00:03:24,880 --> 00:03:27,800 Mit der Haltung brauchst du gar nicht erst anfangen. 66 00:03:27,880 --> 00:03:30,600 Welche Deckklasse hat die Farbe? Eins. 67 00:03:30,680 --> 00:03:32,440 Die Fusionsfähigkeit? Offen. 68 00:03:32,600 --> 00:03:34,080 Nassabrieb? Zwei. 69 00:03:34,160 --> 00:03:36,000 Nur? Das ist kein Krankenhaus. 70 00:03:36,160 --> 00:03:38,560 Genau die Haltung meine ich. 71 00:03:38,720 --> 00:03:41,520 Klasse zwei ist scheuerbeständig nach Euronorm. 72 00:03:41,600 --> 00:03:44,480 Für Wohnräume wäre Klasse drei schon ausreichend. 73 00:03:44,560 --> 00:03:47,120 Na dann, viel Erfolg beim Abkleben. 74 00:03:47,720 --> 00:03:49,200 Fuck. 75 00:03:53,280 --> 00:03:57,200 Du hast sicher rückstandsfreies, wasserdichtes Wachsband besorgt, 76 00:03:57,280 --> 00:03:58,760 oder etwa nicht? 77 00:04:00,840 --> 00:04:03,280 Ich glaube, wir haben noch Kreppband da. 78 00:04:03,960 --> 00:04:05,280 Kreppband? 79 00:04:07,760 --> 00:04:10,080 Ja, habt ihr. Im Wohnzimmerschrank. 80 00:04:10,240 --> 00:04:11,840 Tüffi. Kein Problem, Caro. 81 00:04:12,000 --> 00:04:14,880 Ich helfe, wo ich kann. 82 00:04:16,000 --> 00:04:20,400 Man nimmt eine Sache und dann... 83 00:04:22,000 --> 00:04:24,520 Hallo, Jackie. 84 00:04:24,600 --> 00:04:28,040 * Sie spricht Japanisch. * 85 00:04:29,080 --> 00:04:31,040 Und dann? Ach so, ja. 86 00:04:32,160 --> 00:04:35,280 Und dann fühlst du ganz tief in dich hinein. 87 00:04:36,200 --> 00:04:39,040 Und wenn die Sache keinen Joy sparkelt, 88 00:04:39,120 --> 00:04:41,520 bedankst du dich bei ihr, und sie kommt weg. 89 00:04:41,680 --> 00:04:43,120 Marie Kondo? 90 00:04:43,280 --> 00:04:46,120 Ja, hast du das auch gesehen? - Ja. 91 00:04:46,280 --> 00:04:48,520 Nein, aber meine Ex, Anita. 92 00:04:48,680 --> 00:04:51,800 Die mit deinem Onkel gebumst hat. Nicht mit meinem. 93 00:04:53,200 --> 00:04:56,920 Mit ihrem Onkel. - Und was ist mit dieser Anita? 94 00:04:57,080 --> 00:05:01,600 Sie hat gesagt, sie müsse mit mir Marie Kondo machen. 95 00:05:01,760 --> 00:05:04,000 Schluss? Ja. 96 00:05:05,920 --> 00:05:09,480 Mann, Leute, ihr solltet doch nur die Kisten hochbringen. 97 00:05:09,560 --> 00:05:11,400 Jetzt steht die ganze Wand voll. 98 00:05:11,560 --> 00:05:13,280 Die Wand wollen wir? 99 00:05:13,440 --> 00:05:15,720 Was wollen wir? Streichen. 100 00:05:15,800 --> 00:05:17,400 Aber Carolein, 101 00:05:17,560 --> 00:05:20,480 bei der Gelegenheit können wir alles ausmisten, 102 00:05:20,560 --> 00:05:22,760 was uns keine Freude mehr bereitet. 103 00:05:22,920 --> 00:05:26,000 Aber das sind meine Sachen. Ja, noch. 104 00:05:26,080 --> 00:05:28,160 Geht es nicht auch um meine Freude? 105 00:05:28,240 --> 00:05:30,520 Ganz genau. Jetzt hast du es verstanden. 106 00:05:30,680 --> 00:05:32,520 Dieser Stein zum Beispiel. 107 00:05:32,600 --> 00:05:35,440 Der bringt dir keine Freude mehr. Fossil. 108 00:05:35,600 --> 00:05:39,240 Sieht aus wie Scheiße. Das ist ein fossiles Exkrement. 109 00:05:39,400 --> 00:05:42,320 Caro! Steinzeitscheiße, ernsthaft? 110 00:05:42,480 --> 00:05:44,440 * Klirren * 111 00:05:44,600 --> 00:05:47,800 Hoppla. Ist das der Stapel mit den Sachen, die wegsollen? 112 00:05:47,920 --> 00:05:51,120 Caro, es ist total wichtig, sich von Ballast zu befreien. 113 00:05:51,200 --> 00:05:53,440 Das hat Anita auch gesagt. - Si! 114 00:05:53,600 --> 00:05:55,680 Sag mal, Caro? Ja. 115 00:05:55,840 --> 00:05:59,080 Wo ist das Kreppband? Das habe ich in die Küche geräumt. 116 00:05:59,240 --> 00:06:02,040 Caro, hier liegt echt viel zu viel Kram rum. 117 00:06:02,200 --> 00:06:03,920 Das Zeug von Mama und Papa 118 00:06:04,080 --> 00:06:05,960 und jetzt noch das Zeug aus der WG? 119 00:06:06,040 --> 00:06:08,400 Ja, das ist Yanniks. Also, das meiste. 120 00:06:08,480 --> 00:06:11,200 Dann müssen wir Yanniks Schrott auch ausmisten. 121 00:06:11,360 --> 00:06:14,560 Das ist nicht deine Wohnung. Wessen Wohnung ist es? 122 00:06:14,720 --> 00:06:16,480 Yanniks. 123 00:06:17,400 --> 00:06:20,120 Und meine. Merkst du selber, ne? 124 00:06:20,280 --> 00:06:23,600 Trotzdem kannst du sein Zeug nicht einfach wegschmeißen. 125 00:06:23,760 --> 00:06:27,280 Deswegen mache ich das auch. Och Mann, Leute. 126 00:06:27,440 --> 00:06:31,120 Dann sortieren wir nur das aus, was sowieso am Boden liegt. 127 00:06:32,440 --> 00:06:35,560 Sve... Hat halt keinen Joy gesparkelt. 128 00:06:35,720 --> 00:06:38,600 Form follows function. 129 00:06:38,680 --> 00:06:40,800 Die Form verrät uns die Funktion, 130 00:06:40,880 --> 00:06:44,200 denn die Form ergibt sich aus der Funktion. 131 00:06:44,360 --> 00:06:47,280 Wenn wir dieses Objekt in die Tülle... 132 00:06:47,440 --> 00:06:49,800 Tülle? ...des Wasserkochers einführen. 133 00:06:49,960 --> 00:06:51,800 Einführen? 134 00:06:54,240 --> 00:06:56,560 Ich hab's! Entkalkung. 135 00:06:56,720 --> 00:07:00,200 So kommt kein Wasser mehr raus. Aber auch kein Kalk. So. 136 00:07:03,560 --> 00:07:06,600 Mann, Yannik, man findet hier überhaupt nichts mehr. 137 00:07:06,680 --> 00:07:08,600 Was suchst du denn? Das Kreppband. 138 00:07:08,680 --> 00:07:10,720 Caro hat hier alles umgeräumt. 139 00:07:12,760 --> 00:07:15,520 Wozu brauchst du Kreppband? Zum Streichen. 140 00:07:15,600 --> 00:07:17,960 Was streichst du? Die Wand im Wohnzimmer. 141 00:07:18,040 --> 00:07:20,960 Die hinter dem Terrarium? Nee, euer Wohnzimmer. 142 00:07:21,120 --> 00:07:23,240 Warum streichst du unser Wohnzimmer? 143 00:07:23,320 --> 00:07:27,040 Weil Caro mich darum gebeten hat. Nein, wir streichen nicht. 144 00:07:27,200 --> 00:07:29,040 Doch. Nein. 145 00:07:29,200 --> 00:07:32,360 Wir haben noch nicht mal Farbe. Doch, habt ihr. Caro. 146 00:07:32,520 --> 00:07:33,880 Was? Warum? 147 00:07:34,040 --> 00:07:38,400 Yannik, die Zeiten, in denen du entscheidest, sind over. 148 00:07:40,320 --> 00:07:42,640 Caro, warum hast du Farbe gekauft? 149 00:07:43,400 --> 00:07:45,000 Alter, wie sieht's hier aus? 150 00:07:45,160 --> 00:07:46,640 Das fällt dir jetzt auf? 151 00:07:46,720 --> 00:07:49,200 * Sie spricht Japanisch. * 152 00:07:49,360 --> 00:07:53,600 Yannik. Ich helfe euch bei eurem Übergang in die Erwachsenenwelt. 153 00:07:53,760 --> 00:07:56,600 Wir misten aus. Aber doch nicht meine Sachen. 154 00:07:56,680 --> 00:07:59,080 Nein, den wollte ich Nikolai mitbringen. 155 00:07:59,240 --> 00:08:03,320 Der hat genug Spielzeug. Der ist auch ein Kind, Yannik. 156 00:08:03,480 --> 00:08:05,280 Das auch nicht. 157 00:08:05,360 --> 00:08:07,960 Yannik, bringt dir das wirklich Joy? 158 00:08:08,600 --> 00:08:10,520 Nein. Dann kann es weg. 159 00:08:10,680 --> 00:08:12,600 Das sind meine Finanzunterlagen. 160 00:08:12,680 --> 00:08:14,760 Die brauche ich noch, auch ohne Joy. 161 00:08:14,840 --> 00:08:18,200 Okay, deine "Finanzunterlagen" kannst du gerne behalten. 162 00:08:18,360 --> 00:08:19,720 Warum machst du so? 163 00:08:19,880 --> 00:08:23,840 Weil man für "Finanzunterlagen" erst mal "Finanzen" braucht. 164 00:08:31,080 --> 00:08:33,080 Das ist zu viel Fett. 165 00:08:33,160 --> 00:08:35,760 Ich habe da bisher auch nicht drauf geachtet. 166 00:08:35,840 --> 00:08:37,840 Ah! Wenn ich Hunger hatte, 167 00:08:37,920 --> 00:08:41,120 habe ich einfach irgendwas in mich reingestopft. 168 00:08:41,280 --> 00:08:42,840 Ah. Training ist das eine. 169 00:08:43,000 --> 00:08:44,640 Aber in Kombination 170 00:08:44,800 --> 00:08:48,080 mit einem richtig durchdachten Ernährungsplan... 171 00:08:48,160 --> 00:08:50,640 Brutal. Ich weiß nicht. 172 00:08:50,800 --> 00:08:52,960 Ich setze mehr auf natürliche Stärke. 173 00:08:53,040 --> 00:08:55,160 Natürliche Stärke? Was soll das sein? 174 00:08:55,240 --> 00:08:57,240 Wenn dich ein Mammut angreift? 175 00:08:57,400 --> 00:09:01,040 Nein, eher so praktische Sachen. Curling zum Beispiel. 176 00:09:01,200 --> 00:09:02,880 Das hast du schon mal gemacht? 177 00:09:02,960 --> 00:09:05,920 Deutscher Curling-Meister, U18-Junioren, 1997. 178 00:09:06,080 --> 00:09:09,280 Okay, Armdrücken. Jetzt? 179 00:09:10,800 --> 00:09:13,400 Oder was ist mit deiner natürlichen Stärke? 180 00:09:16,520 --> 00:09:19,680 Irgendwas von dir muss weg. Svenni, lass gut sein jetzt. 181 00:09:19,760 --> 00:09:22,400 Ich habe gerade schon aufgeräumt. Aufgeräumt? 182 00:09:22,560 --> 00:09:24,720 Ja, die Pfandflaschen vom Balkon. 183 00:09:24,880 --> 00:09:27,520 Das ist jetzt nicht dein Ernst. Wieso denn? 184 00:09:27,680 --> 00:09:30,400 Was ist mit deinem Fahrrad? Das hängt gut im Flur. 185 00:09:30,560 --> 00:09:32,760 Ja, aber ihr habt jetzt zwei. 186 00:09:32,920 --> 00:09:36,160 Wow, Svenni, das hast du einfach so im Kopf ausgerechnet? 187 00:09:36,240 --> 00:09:38,320 Si! 188 00:09:38,480 --> 00:09:41,920 Also? Dann kommt Caros halt in den Hof. 189 00:09:42,560 --> 00:09:46,280 Was? Was? Ich habe das nicht umsonst hier hochgeschleppt. 190 00:09:46,440 --> 00:09:48,240 Mein Bike ist das Doppelte wert. 191 00:09:48,360 --> 00:09:50,960 Und deswegen kann meins geklaut werden, ja? 192 00:09:51,040 --> 00:09:53,640 Und meine Wand einfach gestrichen werden, ja? 193 00:09:53,720 --> 00:09:55,880 Irgendwas von dir muss weg. 194 00:10:09,960 --> 00:10:13,160 Okay, man soll das ja auch nicht gleich nach dem Essen. 195 00:10:13,240 --> 00:10:15,040 Voll mit so viel Protein. 196 00:10:16,760 --> 00:10:18,240 Wir holen das nach. 197 00:10:19,240 --> 00:10:21,040 Sagst du das auch deinem Mammut? 198 00:10:22,760 --> 00:10:26,040 Svenja, wir müssen los. Ich muss Punkt 13 Uhr Mittag essen. 199 00:10:26,120 --> 00:10:27,960 Du hast gerade was gegessen. 200 00:10:28,120 --> 00:10:31,800 Das war mein zweites Frühstück, mein drittes zweites Frühstück. 201 00:10:31,880 --> 00:10:34,200 Dann iss hier was. Ich brauche aber Pute. 202 00:10:34,360 --> 00:10:37,720 Ich will Caro aber beim Streichen helfen, Sven. Nein. 203 00:10:37,880 --> 00:10:40,960 Svenja? Dann koch dir halt hier was. 204 00:10:41,120 --> 00:10:43,360 Svenni, wir schaffen das auch ohne dich. 205 00:10:43,520 --> 00:10:45,560 Nein, ich will aber helfen mit... 206 00:10:47,160 --> 00:10:49,960 Mit den anderen. Mann, Svenni! 207 00:10:55,160 --> 00:10:56,680 Bingo. 208 00:10:57,720 --> 00:10:59,560 Der braucht aber lange. 209 00:10:59,720 --> 00:11:01,200 Caro, hör bitte auf. 210 00:11:01,280 --> 00:11:05,360 Wir wollten die Wand streichen. Du wolltest streichen. 211 00:11:05,520 --> 00:11:08,600 Du hattest damit kein Problem. Habe ich ja auch nicht. 212 00:11:08,680 --> 00:11:11,160 Aber? Wir haben einmal darüber gesprochen. 213 00:11:11,320 --> 00:11:13,920 Ja, und? Jetzt stehst du hier mit Farbe. 214 00:11:14,000 --> 00:11:15,920 Wenn ich schon im Baumarkt bin. 215 00:11:16,080 --> 00:11:18,680 Wegen einem Wäscheständer. Habe ich gekauft. 216 00:11:18,840 --> 00:11:21,800 Wo denn? Karim bringt ihn gleich mit hoch. 217 00:11:21,960 --> 00:11:23,600 Zero Joy. 218 00:11:25,080 --> 00:11:27,040 Außerdem hatten wir gesagt, Grün. 219 00:11:27,200 --> 00:11:29,160 Aber das ist Grün. Das ist Blau. 220 00:11:29,320 --> 00:11:31,240 Das ist Petrol. Petrol ist Grün. 221 00:11:31,320 --> 00:11:34,480 Petrol ist ein Cyan-Farbton zwischen Grün und Blau. 222 00:11:34,640 --> 00:11:37,720 Ist doch prima. Dann habt ihr beide, was ihr wollt. 223 00:11:37,880 --> 00:11:41,720 Nein! Wir wollten Grün und kein Grün, das wie Blau aussieht. 224 00:11:41,880 --> 00:11:44,240 Na ja, und? Die Wand ist doch schon blau! 225 00:11:44,320 --> 00:11:47,640 Yannik, du kannst Caro wohl eine Wand abgeben, oder? 226 00:11:48,640 --> 00:11:50,760 Tüffi, warte! Ja, weil... 227 00:11:50,840 --> 00:11:54,480 Yanniks Vater ist ja noch gar nicht da, um zu helfen. 228 00:11:55,600 --> 00:11:59,160 Wo bleibt der eigentlich? Warum interessiert dich das so? 229 00:12:01,640 --> 00:12:05,200 Weil ich... Ich hab den noch nie gesehen. 230 00:12:05,360 --> 00:12:06,960 Und? 231 00:12:13,040 --> 00:12:14,680 Ist ja jetzt Familie. 232 00:12:15,400 --> 00:12:18,400 Da interessiert mich einfach, wie ... 233 00:12:18,480 --> 00:12:20,640 der Vater von deinem Freund aussieht. 234 00:12:20,720 --> 00:12:24,040 Wie soll der denn aussehen? Wenn ich spekulieren müsste... 235 00:12:24,200 --> 00:12:27,080 Sag mal, also, streichen, ja oder nein? 236 00:12:27,160 --> 00:12:28,840 Ja. Nein. 237 00:12:29,000 --> 00:12:30,800 Klärt das alleine. 238 00:12:30,960 --> 00:12:34,640 Caro, was soll das? Ich habe keine Lust mehr auf so Kinderkram. 239 00:12:34,720 --> 00:12:36,520 Die Antwort ist Ja, Tüffi. 240 00:12:37,440 --> 00:12:40,640 * Scheppern * Upsi. 241 00:12:42,160 --> 00:12:45,720 Svenja! Ich dachte, dass Caros Fahrrad da oben wäre. 242 00:12:45,800 --> 00:12:47,680 Nein, anscheinend nicht. 243 00:12:52,200 --> 00:12:53,680 Ja? 244 00:12:58,480 --> 00:13:00,760 Du, sag mal, der Kerim... Karim. 245 00:13:00,840 --> 00:13:03,840 Ja, der. Ähm... Ist der öfter hier? 246 00:13:03,920 --> 00:13:06,360 Was? Ja, wenn er in der Stadt ist. 247 00:13:06,520 --> 00:13:09,240 Und dann hilft er einfach so beim Umzug? 248 00:13:09,400 --> 00:13:12,280 Ja. Ja. Das ist ja voll nett. 249 00:13:12,440 --> 00:13:14,840 Es ist halt mein Vater, Svenni. 250 00:13:17,440 --> 00:13:18,960 Was ist der so für ein Typ? 251 00:13:19,120 --> 00:13:20,960 Wie, was für ein Typ? 252 00:13:21,120 --> 00:13:23,760 Ja, ich glaube, der ist wahrscheinlich... 253 00:13:25,840 --> 00:13:27,320 Was? 254 00:13:27,400 --> 00:13:30,560 Gechillt, oder? Ist schon ziemlich gechillt? 255 00:13:30,720 --> 00:13:32,200 Ja, klar, ist er. 256 00:13:32,280 --> 00:13:35,960 Ich denke mir, wenn man ... zwei Frauen sein Sperma gibt... 257 00:13:36,120 --> 00:13:37,600 Gott, Svenni! Ist doch so! 258 00:13:37,680 --> 00:13:40,560 Ja, meine Mütter und er kannten sich von früher. 259 00:13:40,640 --> 00:13:42,120 Alles easy. Bäm. 260 00:13:42,280 --> 00:13:44,360 Ist das Baby auch von ihm? Ja. 261 00:13:44,520 --> 00:13:47,120 Habe ich mir gedacht. Schön. 262 00:13:47,200 --> 00:13:52,200 Ist das nicht irgendwie ein Problem wegen seiner... 263 00:13:53,120 --> 00:13:54,440 Was? 264 00:13:55,600 --> 00:13:58,280 In manchen Kulturkreisen... Du meinst Bayern? 265 00:13:58,440 --> 00:14:00,360 Yannik, ich bin so neugierig. 266 00:14:00,520 --> 00:14:02,000 Du bist "neugierig"? 267 00:14:02,080 --> 00:14:04,760 Was glaubst du, wie viele Leute neugierig sind, 268 00:14:04,840 --> 00:14:07,600 wenn du so aussiehst wie ich und zwei Mütter hast? 269 00:14:07,680 --> 00:14:09,160 Wieso machst du so? 270 00:14:09,240 --> 00:14:12,360 (gähnt) Ich mach mal in der Küche weiter. 271 00:14:13,640 --> 00:14:16,040 * Japanisch * Ja, Jackie. 272 00:14:17,800 --> 00:14:20,480 Tabu. Aber... 273 00:14:23,080 --> 00:14:25,080 * Türklingel * 274 00:14:25,160 --> 00:14:26,760 Ich gehe schon. 275 00:14:26,840 --> 00:14:28,320 Kannst hochkommen. 276 00:14:30,880 --> 00:14:32,600 Zweiter Stock. 277 00:14:38,280 --> 00:14:40,200 Sven? 278 00:14:40,360 --> 00:14:41,920 Was machst du da? 279 00:14:42,080 --> 00:14:43,560 Ähm... 280 00:14:45,200 --> 00:14:48,240 Schröpfen. Ich schröpfe meine... 281 00:14:49,760 --> 00:14:54,000 Du weißt aber schon, dass das eigentlich nicht dafür ist, ne? 282 00:14:54,080 --> 00:14:57,920 Wofür denn? Tja. So was wissen nur Frauen. 283 00:15:00,680 --> 00:15:02,960 Das ist ein Knoblauchschäler. 284 00:15:03,040 --> 00:15:04,880 Guck mal, ich zeig's dir. 285 00:15:06,960 --> 00:15:08,640 Du nimmst die Knoblauchzehe, 286 00:15:08,720 --> 00:15:10,760 packst die hier rein, 287 00:15:10,840 --> 00:15:14,440 und dann rollst du das immer weiter. 288 00:15:15,960 --> 00:15:19,720 Und rollst das hin und her und hin und her. 289 00:15:19,880 --> 00:15:21,920 * Sie stöhnt. * 290 00:15:23,720 --> 00:15:27,480 Und dann hast du die perfekte Knoblauchzehe. 291 00:15:28,040 --> 00:15:29,520 Krass. 292 00:15:37,160 --> 00:15:38,920 Hi, Karim. 293 00:15:41,160 --> 00:15:43,520 Ich habe mich eben gar nicht vorgestellt. 294 00:15:43,600 --> 00:15:46,760 Ich muss wieder runter. Ich stehe in der Einfahrt. 295 00:15:46,920 --> 00:15:48,400 Kannst du hier? Ja. 296 00:15:48,480 --> 00:15:50,880 Wenn du hier unten greifst. Super, danke. 297 00:15:50,960 --> 00:15:54,040 Okay. Okay. Gern geschehen. 298 00:15:54,120 --> 00:15:55,600 Gar kein Problem. 299 00:15:56,920 --> 00:15:58,400 Also... 300 00:16:01,200 --> 00:16:05,280 Und? Ist er so, wie du ihn dir vorgestellt hast? 301 00:16:05,440 --> 00:16:08,800 Ich habe mir den gar nicht irgendwie vorgestellt. 302 00:16:12,560 --> 00:16:14,600 Der ist viel zu groß. 303 00:16:14,760 --> 00:16:17,960 Einheitsgröße. Voll diskriminierend. 304 00:16:25,880 --> 00:16:27,360 Ah, fuck. 305 00:16:28,440 --> 00:16:29,920 Was soll das? 306 00:16:30,080 --> 00:16:31,560 Wir müssen in den Flur. 307 00:16:32,560 --> 00:16:35,280 Yannik, kannst du mal kurz übernehmen? 308 00:16:35,440 --> 00:16:37,080 Nein. Dass Teil muss raus. 309 00:16:37,240 --> 00:16:39,440 Ja. Kein Platz. 310 00:16:39,520 --> 00:16:41,160 Vielleicht im Hof. 311 00:16:53,840 --> 00:16:56,160 Svenni, hilf mir oder mach Platz. 312 00:16:56,240 --> 00:16:58,240 * Jackie und Tüffi kichern. * 313 00:17:00,400 --> 00:17:01,880 Mach du Platz. 314 00:17:06,280 --> 00:17:09,440 Sven, das ist nicht dein Ernst? Was denn? 315 00:17:09,600 --> 00:17:12,320 Ich mache Schwerstarbeit und du machst nichts? 316 00:17:12,480 --> 00:17:15,240 Doch, ich koche. Ich muss on point essen. 317 00:17:17,320 --> 00:17:19,600 Du und deine Scheißhühnerbrust. 318 00:17:21,200 --> 00:17:23,320 Das ist Pute, Svenni. Pute. 319 00:17:25,760 --> 00:17:27,240 Mmh. 320 00:17:27,320 --> 00:17:29,120 Sven? Hm? 321 00:17:29,280 --> 00:17:32,600 Was macht der Knoblauch in der Menstruationstasse? 322 00:17:50,760 --> 00:17:53,560 Boah. Du kannst das ja richtig. 323 00:17:53,720 --> 00:17:55,920 Na ja! Die meisten kleben viel zu eng ab. 324 00:17:56,000 --> 00:17:58,720 Dabei kann man ruhig einen Spalt übrig lassen. 325 00:17:58,800 --> 00:18:00,960 Das garantiert eine saubere Kante. 326 00:18:01,040 --> 00:18:02,520 Mh-hm. 327 00:18:06,400 --> 00:18:09,440 Du, Tüffi, was ich dir noch sagen wollte. 328 00:18:09,520 --> 00:18:11,000 Was denn? 329 00:18:11,080 --> 00:18:14,720 Das wollte ich dir gerade sagen. - Ach so, ja. 330 00:18:14,880 --> 00:18:18,400 Ähm ... das tut mir leid mit deiner Freundin. 331 00:18:18,560 --> 00:18:20,040 Ex-Freundin. - Ja. 332 00:18:20,200 --> 00:18:24,080 Also, wie die dich aussortiert hat, das finde ich... 333 00:18:24,240 --> 00:18:26,320 Also, da bin ich... 334 00:18:26,480 --> 00:18:29,080 Ich... - Du, Jackie. 335 00:18:29,240 --> 00:18:34,920 Hast du vielleicht Lust, mit mir am Samstag Spaghettieis zu essen? 336 00:18:35,080 --> 00:18:38,680 Ach, Tüffi, ich liebe Spaghettieis. 337 00:18:38,840 --> 00:18:40,600 Ja? - Ja! 338 00:18:40,760 --> 00:18:44,120 Wenn die Sahne hart wird, das schmeckt dann wolkig. 339 00:18:44,280 --> 00:18:45,960 Ja. - Ist nicht niedlich, 340 00:18:46,120 --> 00:18:48,880 dass die statt Tomatensoße Erdbeersoße nehmen? 341 00:18:48,960 --> 00:18:52,160 Total. - Und Schokoraspeln statt Parmesan. 342 00:18:54,640 --> 00:18:56,120 Ach, Scheiße. 343 00:18:57,280 --> 00:19:01,080 Am Samstag kann ich gar nicht, da habe ich ein Date mit Nicolai. 344 00:19:02,480 --> 00:19:04,080 Na klar. Nicolai. 345 00:19:04,240 --> 00:19:07,960 Ja. Weißt du, der muss sich einmal die Woche richtig austoben. 346 00:19:08,040 --> 00:19:11,040 Da mache ich natürlich mit. - Ja. Pärchentag? 347 00:19:12,840 --> 00:19:14,320 Na ja, also... 348 00:19:14,400 --> 00:19:16,520 Der hat ein neues Spielzeug, weißt du? 349 00:19:16,600 --> 00:19:20,120 Das wollen wir zusammen ausprobieren bei unserem Playdate. 350 00:19:20,280 --> 00:19:21,960 Apropos ausprobieren. 351 00:19:22,120 --> 00:19:27,000 Ich schaue oben, ob ich ein anderes Klebeband habe. 352 00:19:28,800 --> 00:19:30,360 Tüffi? Spielzeug. 353 00:19:30,440 --> 00:19:32,280 Ey, alles gut? Tüffi. 354 00:19:34,680 --> 00:19:37,200 Alter, weißt du, was das ist? 355 00:19:37,280 --> 00:19:39,000 Das hatten wir doch schon. 356 00:19:39,080 --> 00:19:41,240 Eine Menstruationstasse. 357 00:19:41,320 --> 00:19:44,800 Ach so, das ist eine Menstruationstasse. 358 00:19:44,960 --> 00:19:46,440 Ja. 359 00:19:46,520 --> 00:19:48,720 Ja. Was macht man damit? 360 00:19:49,720 --> 00:19:51,240 Na, was wohl, Mann? 361 00:19:51,400 --> 00:19:53,280 Ja, Sven, was macht man damit? 362 00:19:53,440 --> 00:19:54,920 Keine Ahnung. 363 00:19:55,760 --> 00:19:58,080 Menstruieren halt. Ist das euer Ernst? 364 00:19:58,240 --> 00:20:01,920 Ihr müsst wissen, was das ist. Wieso, kriege ich meine Tage? 365 00:20:02,080 --> 00:20:04,840 Nee, aber deine Freundin. Schlimm genug! 366 00:20:05,560 --> 00:20:09,000 Geht's noch? Was können wir dafür? Das hat er nicht so gemeint. 367 00:20:09,080 --> 00:20:12,600 Ihr privilegierten Pimmel könntet euch dafür interessieren, 368 00:20:12,680 --> 00:20:14,880 was wir durchmachen müssen. Ja, genau! 369 00:20:14,960 --> 00:20:18,440 Wir menstruieren ja nicht, weil uns das Joy bringt oder so. 370 00:20:18,600 --> 00:20:22,000 Wisst ihr, was Frauen im Leben für Hygieneartikel ausgeben? 371 00:20:22,080 --> 00:20:25,800 Mit Hygieneartikeln meinst du, das vergammelte Gummiteil? 372 00:20:25,960 --> 00:20:28,240 Nein, Sven. Ich mein Tampons und Binden. 373 00:20:28,400 --> 00:20:29,960 Ja, es ist mega nervig. 374 00:20:30,120 --> 00:20:32,640 Wir verdienen weniger und geben mehr aus, 375 00:20:32,720 --> 00:20:35,840 weil wir keine Penisse haben. Ja, genau, total unfair. 376 00:20:35,920 --> 00:20:38,280 Absolut zero Joy. 377 00:20:44,960 --> 00:20:47,200 Es ist aber schon ein bisschen eklig. 378 00:20:47,280 --> 00:20:49,920 Ja, was denn? Immer wieder dasselbe Teil? 379 00:20:51,600 --> 00:20:53,560 Jackie, benutzt du das? 380 00:20:53,720 --> 00:20:56,520 Ja, klar, zum Kochen. 381 00:20:56,680 --> 00:20:59,600 Aber Tampons trocknen dir die Scheidenflora aus. 382 00:20:59,760 --> 00:21:01,400 Vom Müll ganz zu schweigen. 383 00:21:01,560 --> 00:21:04,360 Können wir auch von der Scheidenflora schweigen? 384 00:21:04,440 --> 00:21:07,480 Lass uns lieber über deinen Ernährungsplan sprechen. 385 00:21:07,600 --> 00:21:09,200 Ich ziehe mich um. 386 00:21:09,280 --> 00:21:10,760 Ich mich auch. 387 00:21:11,760 --> 00:21:14,360 Nein, Leute, wir streichen heute nicht. 388 00:21:14,520 --> 00:21:16,160 Ey, Alter. 389 00:21:20,200 --> 00:21:23,760 Ich darf hier nicht streichen, ich darf nicht meine Tage haben. 390 00:21:23,840 --> 00:21:27,000 Was darf ich denn? Natürlich darfst du deine Tage haben. 391 00:21:27,080 --> 00:21:30,160 Danke, sehr großzügig. Nicht in meinem Wasserkocher. 392 00:21:30,320 --> 00:21:33,320 In deinem Wasserkocher. Ja, in meinem Wasserkocher. 393 00:21:33,400 --> 00:21:36,120 Ich muss das abkochen. Und mein Tee schmeckt... 394 00:21:36,280 --> 00:21:38,040 Du trinkst gar keinen Tee. 395 00:21:39,000 --> 00:21:42,560 Was ist, wenn ich Lust bekomme, Tee zu trinken? In meiner Küche? 396 00:21:45,520 --> 00:21:47,320 Hey, hey, hey. 397 00:21:47,480 --> 00:21:49,000 Yo, yo, yo, hey, hey, hey! 398 00:21:49,160 --> 00:21:50,680 Easy. Easy. Easy. 399 00:21:51,520 --> 00:21:53,000 Alles ist gut. 400 00:21:53,080 --> 00:21:56,080 Mach bloß keinen Scheiß. Leg das Ding wieder weg. 401 00:21:56,920 --> 00:22:00,200 Wir können über alles reden. Es wäre schön, wenn wir reden. 402 00:22:00,360 --> 00:22:03,840 Ich bin es leid, dass du so tust, als wäre das nur deine Wohnung. 403 00:22:03,920 --> 00:22:05,680 Okay, das verstehe ich. 404 00:22:05,840 --> 00:22:09,440 Ja? Aber dafür kann die Wand doch nichts. 405 00:22:09,520 --> 00:22:12,280 Können wir uns das noch mal überlegen? Bitte. 406 00:22:12,440 --> 00:22:15,000 Wenn du dein Fahrrad in den Hof stellst. 407 00:22:17,160 --> 00:22:19,720 Ja. Ja, ja, ja, okay, ich mach's. 408 00:22:19,880 --> 00:22:23,480 Auch wenn es keinen Sinn macht. Okay, ja, ich mach's. 409 00:22:26,920 --> 00:22:30,200 Und deine Menstruationstasse... Was ist mit der? 410 00:22:31,080 --> 00:22:33,280 Könntest du ... 411 00:22:33,360 --> 00:22:35,480 bitte dafür... 412 00:22:35,560 --> 00:22:38,360 Also, dass ich die nicht im Wasserkocher finde? 413 00:22:38,520 --> 00:22:40,000 Mann. 414 00:22:41,160 --> 00:22:42,640 Ja. 415 00:22:42,720 --> 00:22:44,200 Okay. 416 00:22:44,880 --> 00:22:47,200 Nicht in den Wasserkocher. Verstanden. 417 00:22:47,360 --> 00:22:49,160 Nee, oder sonst irgendwo. 418 00:22:49,320 --> 00:22:52,920 Mann, Yannik. Ich versuche es, aber wenn ich es vergesse, 419 00:22:53,000 --> 00:22:54,480 dann komm damit klar. 420 00:22:54,640 --> 00:22:56,320 So wie ich damit klarkomme, 421 00:22:56,480 --> 00:23:00,160 dass ich einmal im Monat meine Gebärmutterschleimhaut abstoße. 422 00:23:00,240 --> 00:23:03,080 Okay, ich habe es verstanden. Okay. 423 00:23:03,160 --> 00:23:04,640 Okay. 424 00:23:06,080 --> 00:23:08,920 Good Talk. Ja! Ja, genau. 425 00:23:09,000 --> 00:23:11,840 Caro, sprechen, nicht einfach kaufen. 426 00:23:14,120 --> 00:23:16,640 Okay? Okay. 427 00:23:17,520 --> 00:23:20,080 Gut. Good Talk. 428 00:23:20,240 --> 00:23:21,720 Du mich auch. 429 00:23:31,680 --> 00:23:33,160 Hi, Papa. Hallo. 430 00:23:33,840 --> 00:23:35,440 Nein! 431 00:23:35,520 --> 00:23:37,800 * Entspannte Outro-Musik * 432 00:23:48,040 --> 00:23:50,920 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2023 32016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.