Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,760 --> 00:00:07,920
* Sie lachen. *
2
00:00:09,080 --> 00:00:11,160
(Anrufbeantworter)
"... sind nicht da."
3
00:00:11,200 --> 00:00:12,680
"Unsere Öffnungszeiten ..."
4
00:00:13,880 --> 00:00:16,000
Caro
Yannik
5
00:00:16,960 --> 00:00:19,200
Sie muss doch
irgendwo ein Ladekabel haben!
6
00:00:19,240 --> 00:00:21,760
* Anrufbeantworter *
Machst du das bitte leiser?
7
00:00:21,800 --> 00:00:23,760
Svenja
8
00:00:24,880 --> 00:00:26,920
Und könntest du dich bitte beeilen?
9
00:00:26,960 --> 00:00:31,440
Ich fühle mich irgendwie unwohl.
Ich meine, wir wohnen ja nicht hier.
10
00:00:31,480 --> 00:00:34,360
Dafür lässt du's dir aber
ziemlich gut gehen. Prost!
11
00:00:34,400 --> 00:00:36,840
Es ist ein Notfall.
Das hier auch.
12
00:00:36,880 --> 00:00:39,840
Ich bin seit einer halben Stunde
in der Warteschleife.
13
00:00:39,880 --> 00:00:42,640
Glaubst du, weil mein Akku leer ist,
gebe ich auf?
14
00:00:42,680 --> 00:00:46,320
Mein Gott, du tust ja so,
als ginge es um Leben und Tod.
15
00:00:47,640 --> 00:00:50,360
Wo ist denn der Schlüssel?
In der Hosentasche.
16
00:00:50,400 --> 00:00:53,240
Hier?
Genau da!
17
00:00:53,280 --> 00:00:55,600
* "Eternal Flame" von The Bangles *
18
00:00:58,200 --> 00:01:00,920
* Lied bricht ab. *
Ich weiß nicht, wo der ist.
19
00:01:00,960 --> 00:01:04,360
Ich bin mir sicher, ich hatte den
in die Hosentasche getan.
20
00:01:06,520 --> 00:01:08,640
Mama,
was ist eigentlich los mit dir?
21
00:01:08,680 --> 00:01:11,040
Du bist schon
den ganzen Tag unerträglich.
22
00:01:12,240 --> 00:01:13,240
Ja, stimmt.
23
00:01:14,160 --> 00:01:17,160
Musste mich heute einfach mal
ein bisschen ablenken.
24
00:01:17,960 --> 00:01:22,520
Weißt du, es ist nämlich ...
Hallo, mein Freund! Entschuldige.
25
00:01:26,080 --> 00:01:28,320
Was macht denn Jackie da so lange?
26
00:01:28,360 --> 00:01:31,640
* Plätschern *
27
00:01:35,840 --> 00:01:37,560
Nee, Jackie, nee.
28
00:01:38,840 --> 00:01:41,600
Und das machst du jetzt nicht.
29
00:01:42,400 --> 00:01:44,240
* Spülung *
30
00:01:45,160 --> 00:01:47,840
Ach Mann, der Ersatzschlüssel
ist auch nicht da.
31
00:01:49,240 --> 00:01:50,560
Ups.
32
00:01:50,600 --> 00:01:53,080
Mann, du wusstest doch,
dass der dadrin ist.
33
00:01:53,120 --> 00:01:55,600
Du wolltest nur,
dass ich unten weitersuche.
34
00:01:55,640 --> 00:01:58,120
Nein ... ja.
Mhm.
35
00:01:58,160 --> 00:02:01,280
Nein, ehrlich, ich kann's
einfach nur kaum erwarten,
36
00:02:01,320 --> 00:02:04,880
meinen Schlüssel endlich
in dein Schloss stecken zu dürfen.
37
00:02:05,880 --> 00:02:07,840
Der ist so schlecht, Mann!
38
00:02:07,880 --> 00:02:10,120
Nein, ich meine,
weil du bist das Schloss
39
00:02:10,160 --> 00:02:12,680
und ich bin der Schlüssel und ...
Nicht, nein?
40
00:02:12,720 --> 00:02:14,400
Nicht sexy? Nee?
41
00:02:14,440 --> 00:02:16,560
Das ist ein bisschen wie Einbrechen.
42
00:02:16,600 --> 00:02:19,280
Mit 'nem Schlüssel?
Notfallschlüssel.
43
00:02:19,320 --> 00:02:23,240
Ich guck nicht in die Wäschetonne,
ich guck nicht in die Wäschetonne,
44
00:02:23,280 --> 00:02:25,360
ich guck nicht in die Wäschetonne ...
45
00:02:25,400 --> 00:02:29,960
Ich guck nur einmal
ganz kurz in die Wäschetonne.
46
00:02:36,920 --> 00:02:39,600
Ouh!
Du bist so ein Idiot.
47
00:02:39,640 --> 00:02:41,120
* Sie seufzt laut. *
48
00:02:41,160 --> 00:02:44,080
* Sie summt. *
49
00:02:44,960 --> 00:02:46,840
Argh.
Uh!
50
00:02:46,880 --> 00:02:48,680
* Sie kichern. *
51
00:02:53,560 --> 00:02:56,520
(flüstert) Toll, da sind sie jetzt.
(flüstert) Bitte.
52
00:03:00,920 --> 00:03:03,400
Warum hast du denn so viel an?
53
00:03:05,880 --> 00:03:08,280
Bin halt
nicht so leicht zu haben wie du.
54
00:03:12,560 --> 00:03:14,520
(lacht) Ah! Oh nein.
55
00:03:17,920 --> 00:03:22,560
(flüstert) Na los, jetzt.
Scheiße! Der Wein und das Glas.
56
00:03:22,600 --> 00:03:24,320
Das fällt eh niemandem auf.
57
00:03:24,360 --> 00:03:25,640
Endlich.
58
00:03:29,040 --> 00:03:30,960
* lautes Knacken *
59
00:03:31,000 --> 00:03:34,560
Alter!
Du hast mein Bett geschrottet!
60
00:03:34,600 --> 00:03:36,720
Dann machen wir's halt
auf dem Boden.
61
00:03:36,760 --> 00:03:38,080
Mhm, mhm.
62
00:03:38,120 --> 00:03:40,600
* Der Wasserhahn läuft. *
Mama!
63
00:03:42,080 --> 00:03:44,000
* lautes Klimpern *
64
00:03:44,720 --> 00:03:46,640
Hast du das gehört?
65
00:03:46,680 --> 00:03:50,320
* Rumoren *
Scheiße, Caro, da ist wer!
66
00:03:50,360 --> 00:03:53,600
Hast du's jetzt oder willst du
noch mal feucht durchwischen?
67
00:03:54,720 --> 00:03:56,360
(flüstert) Los jetzt!
68
00:03:59,280 --> 00:04:01,400
(flüstert) Mama!
Ja.
69
00:04:11,440 --> 00:04:14,280
(gehaucht) Alter.
Was macht ihr denn hier?
70
00:04:15,080 --> 00:04:18,640
(zittrig) Und was macht ihr hier?
71
00:04:18,680 --> 00:04:20,800
Hallo, Frau Golaszewski.
Hallo.
72
00:04:20,840 --> 00:04:23,520
Jetzt könnt ihr euch auch duzen.
Was? Ja, klar.
73
00:04:23,560 --> 00:04:26,120
Also ich bin die, äh, Marion ...
74
00:04:26,160 --> 00:04:28,400
Wieso? Wir haben doch schon mal ...
75
00:04:29,920 --> 00:04:32,160
Ja ... Eine Sekunde.
76
00:04:35,440 --> 00:04:36,880
Also, was macht ihr hier?
77
00:04:38,160 --> 00:04:41,480
Wir wollten shoppen und dann
war der Akku von Svenni leer.
78
00:04:41,520 --> 00:04:45,160
Ne, Svenni? Und Jackie
musste ganz dringend aufs Klo.
79
00:04:45,200 --> 00:04:49,680
Ich meine, das sind ja
allein schon zwei ... Notfälle.
80
00:04:49,720 --> 00:04:51,840
Ich meine,
wir konnten ja nicht wissen,
81
00:04:51,880 --> 00:04:53,800
dass ihr beide jetzt hier gerade ...
82
00:04:53,840 --> 00:04:56,240
(tränenerstickt)
Mensch, ausgerechnet heute.
83
00:04:57,040 --> 00:04:59,240
Was ist denn mit Mama?
Ist was passiert?
84
00:04:59,280 --> 00:05:01,360
Ihr habt sie traumatisiert.
85
00:05:01,400 --> 00:05:04,600
Wir? Wir dachten,
ihr seid fucking Einbrecher!
86
00:05:04,640 --> 00:05:08,520
Einbrecher. Als ob hier
jemand was klauen würde.
87
00:05:08,560 --> 00:05:10,440
Ich würde bestimmt nix klauen.
88
00:05:10,480 --> 00:05:12,560
Scheiße,
ich hab nur noch 15 Prozent!
89
00:05:12,600 --> 00:05:16,280
Ich hänge seit 40 Minuten in
der Schleife bei den Frisenlegern.
90
00:05:16,320 --> 00:05:20,320
Den Frisenlegern?
Mein Friseur? Wegen der Brautfrisur?
91
00:05:20,360 --> 00:05:22,440
Caro,
du kriegst auch gar nichts mit.
92
00:05:22,480 --> 00:05:25,600
Aber du hast schon mitbekommen,
dass Mama gerade heult?
93
00:05:25,640 --> 00:05:28,520
Die ist schon
den ganzen Tag so komisch drauf.
94
00:05:28,560 --> 00:05:29,600
Yannik?
Hm?
95
00:05:29,640 --> 00:05:31,840
Hast du noch
irgendein anderes Ladekabel
96
00:05:31,880 --> 00:05:33,880
als dieses Schrottteil
aus der Küche?
97
00:05:33,920 --> 00:05:37,320
Äh, Ladekabel ...
Ja, vielleicht neben dem Bett.
98
00:05:37,360 --> 00:05:38,560
Danke.
99
00:05:44,000 --> 00:05:46,280
Ja, ich
100
00:05:46,320 --> 00:05:47,760
geh mal aufs Klo.
101
00:05:47,800 --> 00:05:49,320
Äh, warum denn?
102
00:05:52,560 --> 00:05:53,880
Weil ich muss.
103
00:05:53,920 --> 00:05:55,320
Ah.
104
00:05:55,360 --> 00:05:58,280
Ja, klar. Viel Spaß!
Danke.
105
00:05:58,320 --> 00:06:00,560
Yannik,
hier ist kein Scheiß-Ladekabel!
106
00:06:00,600 --> 00:06:04,400
Jetzt beruhig dich doch erst mal.
Ist doch alles halb so schlimm.
107
00:06:05,240 --> 00:06:08,320
In ein paar Jahren
lachen wir da einfach drüber.
108
00:06:08,360 --> 00:06:11,240
Sorry, würdest du mir
einmal das Kabel geben?
109
00:06:11,280 --> 00:06:13,400
Och Mann, Svenni.
110
00:06:15,200 --> 00:06:17,040
Hier. Moment mal.
111
00:06:17,080 --> 00:06:19,720
Wollten wir uns
nicht beide um Mama kümmern?
112
00:06:19,760 --> 00:06:22,880
Beide? Weil dein Freund
halbnackt vor ihr rumgetanzt ist?
113
00:06:22,920 --> 00:06:24,520
Das ist er überhaupt nicht.
114
00:06:24,560 --> 00:06:29,400
Wir wollten halt Sex haben,
wie alle erwachsenen Menschen.
115
00:06:29,440 --> 00:06:33,000
Alle erwachsenen Menschen?
Na, ich nicht.
116
00:06:34,080 --> 00:06:38,040
Bin anscheinend die einzige.
Die ganze Welt!
117
00:06:38,080 --> 00:06:39,600
Nur ich nicht.
118
00:06:39,640 --> 00:06:42,880
Geht's dir gut, Mama?
Hast du deine Tage?
119
00:06:42,920 --> 00:06:46,160
Ich bin 60, Svenni.
Kann doch sein.
120
00:06:47,040 --> 00:06:49,120
Ich glaube,
sie hat 'nen Schlaganfall.
121
00:06:49,160 --> 00:06:51,080
Nix Schlaganfall, hier schlägt nix.
122
00:06:51,120 --> 00:06:55,400
Hat auch schon lange
nichts mehr geschlagen. Nichts.
123
00:06:56,840 --> 00:06:59,600
Bin innerlich tot.
124
00:07:00,680 --> 00:07:02,200
Oder Demenz?
125
00:07:03,000 --> 00:07:06,040
Und worüber
redest du denn jetzt genau?
126
00:07:06,080 --> 00:07:08,800
Na, über ... Ach!
127
00:07:09,880 --> 00:07:11,240
Über Sex?
128
00:07:12,840 --> 00:07:15,040
Ich hab hier
überhaupt keinen Empfang.
129
00:07:15,080 --> 00:07:19,120
Ich würde ganz kurz rübergehen
und dann ... ne?
130
00:07:19,160 --> 00:07:21,360
* Svenja räuspert sich. *
131
00:07:24,560 --> 00:07:27,720
Andererseits interessiert es mich
natürlich auch total,
132
00:07:27,760 --> 00:07:29,400
was gerade mit dir ist, Mama.
133
00:07:29,440 --> 00:07:31,160
Der Papa ...
134
00:07:32,480 --> 00:07:34,680
Euer Vater und ich,
wir haben seit ...
135
00:07:34,720 --> 00:07:36,680
* Toilettenspülung *
136
00:07:37,520 --> 00:07:39,440
Wir haben schon lange nicht mehr.
137
00:07:43,480 --> 00:07:47,240
Woah! Du bist ja immer noch hier.
Mhm.
138
00:07:47,280 --> 00:07:49,880
Und die sind
auch noch beschäftigt ...
139
00:07:52,360 --> 00:07:54,160
Ja ...
Und wie geht's?
140
00:07:54,200 --> 00:07:59,760
Läuft. Läuft. Und bei dir?
Gut! Alles gut.
141
00:07:59,800 --> 00:08:04,880
Wetter. April, April. Der macht ja
diesmal wirklich, was er will, ne?
142
00:08:04,920 --> 00:08:07,600
Ja. Nur, dass wir Juli haben.
143
00:08:09,080 --> 00:08:10,480
Mhm.
144
00:08:12,200 --> 00:08:16,240
Du, wo wir jetzt
mal grad so unter uns sind ...
145
00:08:16,280 --> 00:08:19,480
Ich sprech jetzt einfach mal
den Elefanten im Raum an.
146
00:08:19,520 --> 00:08:22,360
Äh ...
Das sagt man so.
147
00:08:23,320 --> 00:08:25,840
Wann?
Wenn etwas offensichtlich ist.
148
00:08:25,880 --> 00:08:29,000
Ich glaub, wir beide wissen,
worum es geht, Jackie.
149
00:08:30,400 --> 00:08:31,600
Jackie!
150
00:08:37,280 --> 00:08:38,760
Ich kann das erklären.
151
00:08:38,800 --> 00:08:40,960
Du brauchst dich
jetzt nicht rausreden.
152
00:08:41,000 --> 00:08:42,640
Es tut mir so leid!
153
00:08:42,680 --> 00:08:46,120
Es muss dir doch nicht leidtun,
dass du mich nicht leiden kannst.
154
00:08:46,160 --> 00:08:48,280
Was?
Svenja hat's mir erzählt.
155
00:08:48,320 --> 00:08:50,760
Als ihr hier alle übernachtet habt.
156
00:08:51,960 --> 00:08:53,640
Ja! Ja, ja.
157
00:08:53,680 --> 00:08:57,760
Ja, ich, ähm,
kann dich nicht leiden. Ja, genau.
158
00:08:57,800 --> 00:09:00,880
Weil ich den Regenwurm imitiert hab?
Mhm.
159
00:09:00,920 --> 00:09:04,200
Ich weiß, das war ordinär.
Mein Humor geht manchmal zu weit.
160
00:09:04,240 --> 00:09:06,920
Das tut mir wirklich leid.
Ja, alles gut.
161
00:09:06,960 --> 00:09:10,320
Dein Humor ... manchmal wirklich, ne?
162
00:09:10,360 --> 00:09:12,920
Aber ...
Entschuldigung angenommen?
163
00:09:12,960 --> 00:09:15,040
Entschuldigung angenommen!
164
00:09:17,200 --> 00:09:21,080
Das ist doch normal in eurem Alter.
Da hat man auch mal 'ne Flaute.
165
00:09:21,120 --> 00:09:23,280
Dann läuft es
halt mal 'ne Woche nicht.
166
00:09:23,320 --> 00:09:25,760
(lacht) 'ne Woche!
Oder 'nen Monat.
167
00:09:28,560 --> 00:09:30,440
Ein Jahr?
Drei Jahre.
168
00:09:30,480 --> 00:09:34,440
Drei verdammte Jahre,
auf den Tag genau.
169
00:09:34,480 --> 00:09:37,720
Es war Anfang der Sommerferien,
das weiß ich noch, und ...
170
00:09:38,520 --> 00:09:40,960
Seitdem nichts mehr.
171
00:09:45,440 --> 00:09:47,160
Ja. Jetzt wisst ihr's.
172
00:09:47,200 --> 00:09:49,960
Eure Mutter wird nicht mehr gefick...
Gef... äh ...
173
00:09:51,400 --> 00:09:55,040
So. Jetzt seid ihr geschockt, hm?
Geschockt seid ihr jetzt.
174
00:09:55,080 --> 00:09:56,800
Also statistisch gesehen
175
00:09:56,840 --> 00:10:01,280
haben Leute in deinem Alter
1,3-mal Sex im Monat.
176
00:10:01,320 --> 00:10:05,240
Ja klar, Svenni. Du musst natürlich
noch mal in die Kerbe reinhauen, ja?
177
00:10:07,120 --> 00:10:08,880
Entschuldigt mich kurz.
178
00:10:16,280 --> 00:10:19,280
Svenni. Musste das sein?
Was denn? Das steht hier!
179
00:10:19,320 --> 00:10:22,680
Du hast echt das Feingefühl
von einem Scheiß-Presslufthammer.
180
00:10:22,720 --> 00:10:25,400
Unglaublich.
Sie hat halt 'nen VL.
181
00:10:27,120 --> 00:10:30,600
'nen was?
VL. Einen vaginalen Lockdown.
182
00:10:32,000 --> 00:10:35,280
Guck mich gar nicht so an.
Es gibt sogar einen Hashtag dafür.
183
00:10:36,240 --> 00:10:39,000
Wir kümmern uns
jetzt erst mal um Mama. Los!
184
00:10:39,040 --> 00:10:42,360
Kümmert sich heute noch irgendjemand
um meine Probleme?
185
00:10:43,720 --> 00:10:45,960
Ich kann nicht, mein Handy lädt!
Svenja!
186
00:10:46,000 --> 00:10:49,320
Ist ja gut! Warte.
Du kommst sofort mit mir mit!
187
00:10:50,280 --> 00:10:52,040
Jetzt, jetzt.
Ist gut!
188
00:10:55,680 --> 00:10:58,120
* Sie klopft. *
Mama!
189
00:10:58,160 --> 00:10:59,840
Das geht nicht, Mann!
190
00:10:59,880 --> 00:11:02,080
* Marion schluchzt. *
191
00:11:04,080 --> 00:11:07,240
Mein Papa hat immer gesagt,
man kann alles reparieren.
192
00:11:07,280 --> 00:11:09,720
Man braucht nur
das richtige Werkzeug.
193
00:11:09,760 --> 00:11:11,880
Daran scheitert's gerade.
194
00:11:11,920 --> 00:11:14,680
Warte mal,
ich hab irgendwo so 'n Einkaufschip.
195
00:11:14,720 --> 00:11:19,720
Mit dem kann man nämlich
super so Schlitzschrauben ...
196
00:11:19,760 --> 00:11:21,840
Was ist das?
Was war was?
197
00:11:21,880 --> 00:11:23,680
Das ist Caros Unterhose!
Nein!
198
00:11:26,120 --> 00:11:27,880
Also, ähm ...
199
00:11:27,920 --> 00:11:29,400
Ja, ich ...
200
00:11:30,400 --> 00:11:31,920
Ich wollt die nur leihen.
201
00:11:31,960 --> 00:11:33,760
Die hatte sie gestern an.
202
00:11:33,800 --> 00:11:38,040
Du wolltest dir
eine getragene Unterhose ausleihen?
203
00:11:38,080 --> 00:11:42,360
Ich dachte, ich könnte ...
Jackie, hast du noch mehr davon?
204
00:11:42,400 --> 00:11:44,640
Nee.
Jackie, ich seh das. Zeig.
205
00:11:51,200 --> 00:11:53,200
Wow ...
206
00:11:53,240 --> 00:11:55,360
Auch von mir, ja?
207
00:11:59,040 --> 00:12:03,960
Das tut mir so leid.
Ach Gott, das ist so peinlich.
208
00:12:04,000 --> 00:12:05,720
Bitte sag Caro nichts.
209
00:12:05,760 --> 00:12:07,760
Okay, okay,
aber warum machst du das?
210
00:12:09,400 --> 00:12:12,400
Du findest
meine Darstellung eines Regenwurms
211
00:12:12,440 --> 00:12:15,640
sexuell übergriffig,
aber riechst an fremden Unterhosen?
212
00:12:15,680 --> 00:12:17,320
Das ist doch krank, oder?
213
00:12:17,360 --> 00:12:20,000
Oder kann es sein,
dass dich das antörnt?
214
00:12:20,040 --> 00:12:23,000
Nein, nein,
nein, nein, nein! Ich ...
215
00:12:25,520 --> 00:12:27,280
Ich verkauf die im Internet.
216
00:12:28,400 --> 00:12:29,400
Was?
217
00:12:29,440 --> 00:12:32,080
Mann, Nikolai wünscht sich
ein neues Fahrrad
218
00:12:32,120 --> 00:12:34,920
und dafür
brauche ich die Kohle, aber ...
219
00:12:34,960 --> 00:12:37,800
Ich komm
mit der Produktion nicht hinterher.
220
00:12:37,840 --> 00:12:38,920
Produktion.
221
00:12:38,960 --> 00:12:42,600
Na ja,
ich kann ja immer nur einen tragen.
222
00:12:42,640 --> 00:12:46,600
Aber man sollte die
schon so 24 Stunden angehabt haben.
223
00:12:46,640 --> 00:12:48,000
Fürs Aroma.
224
00:12:49,360 --> 00:12:50,840
Aroma ...
225
00:12:52,240 --> 00:12:55,480
Ja, dann trag den halt fünf Minuten
und dann den nächsten.
226
00:12:55,520 --> 00:12:58,080
Spinnst du?
Hier geht's ja auch um Qualität!
227
00:12:58,120 --> 00:13:00,600
Ich hab 'nen Ruf zu verlieren
in meinem Job.
228
00:13:00,640 --> 00:13:03,680
Da kann man nicht einfach pfuschen!
Okay, okay.
229
00:13:03,720 --> 00:13:07,160
Jetzt mach dir mal keinen Kopf, ja?
Wir kriegen das hin.
230
00:13:07,200 --> 00:13:10,680
Okay. Ich hab aber
auch noch Ersatzunterwäsche besorgt.
231
00:13:10,720 --> 00:13:13,400
Die könnte ich dann
Caro und dir auch dalassen.
232
00:13:13,440 --> 00:13:14,960
Echt? Lass mal sehen.
Mhm.
233
00:13:18,200 --> 00:13:21,160
Sorry, Jackie, nee.
So kommen wir nicht ins Geschäft.
234
00:13:21,200 --> 00:13:22,240
Schau dir das an!
235
00:13:23,920 --> 00:13:27,240
Mama, vor drei Jahren,
da habt ihr, also du und Papa,
236
00:13:27,280 --> 00:13:31,280
ihr habt da schon noch regelmäßig
so ... knick-knack gemacht?
237
00:13:31,320 --> 00:13:32,520
(Marion) knick-knack?
238
00:13:32,560 --> 00:13:35,840
Ja, Mama, wir müssen einen Weg
finden, darüber zu sprechen.
239
00:13:35,880 --> 00:13:39,160
Es belastet dich ja schon
und wir wollen dir auch helfen.
240
00:13:39,200 --> 00:13:41,000
Also, wie kann man das sagen?
241
00:13:41,040 --> 00:13:42,920
Mein Gott, hat er regelmäßig
242
00:13:42,960 --> 00:13:45,760
seinen Zeigestock
in eurem Unterricht ausgefahren?
243
00:13:47,080 --> 00:13:52,800
Also, bei uns war es eigentlich
immer befriedigend oder ausreichend.
244
00:13:52,840 --> 00:13:55,800
Du sagst das, als hätte es
bei euch Zeugnisse gegeben.
245
00:13:55,840 --> 00:13:57,720
Jetzt lass sie doch mal ausreden.
246
00:13:57,760 --> 00:13:59,560
Ich will's mal so sagen:
247
00:13:59,600 --> 00:14:04,040
Euer Vater war 'ne solide Drei plus
bis Zwei minus.
248
00:14:04,080 --> 00:14:07,640
Oh Gott, es gibt wirklich Zeugnisse.
Gut.
249
00:14:07,680 --> 00:14:10,240
Mitarbeit war
manchmal bisschen mangelhaft,
250
00:14:10,280 --> 00:14:13,440
aber schlechter als 'ne Fünf plus
war er nie.
251
00:14:13,480 --> 00:14:15,520
'ne Fünf plus?
252
00:14:15,560 --> 00:14:19,880
Mündlich war er ein Einserkandidat.
Okay, jetzt brauche ich den Wein.
253
00:14:21,680 --> 00:14:24,480
Danke.
Hoppala!
254
00:14:25,920 --> 00:14:28,400
Was ist das denn hier?
Hä, was ist das denn?
255
00:14:28,440 --> 00:14:32,320
Yannik! Jeder hat doch
so seine kleinen Geheimnisse, ne?
256
00:14:32,360 --> 00:14:34,520
Hey, das ... Das ist nicht meiner!
257
00:14:34,560 --> 00:14:38,760
Ach so. Dann ist das Caros.
Ach, Quatsch!
258
00:14:38,800 --> 00:14:42,120
Hä? Du kannst ja nicht
alles über sie wissen.
259
00:14:42,160 --> 00:14:44,840
Die hat
ganz schön Gas gegeben früher.
260
00:14:44,880 --> 00:14:47,240
Holla der Waldspecht.
Echt?
261
00:14:49,160 --> 00:14:52,040
Also natürlich,
bevor ihr zusammen wart.
262
00:14:52,080 --> 00:14:53,800
Wie meinst du das jetzt?
263
00:14:53,840 --> 00:14:56,040
Ach ... Vergiss es.
264
00:14:56,840 --> 00:14:58,960
Halt, halt, Jackie.
Jetzt erzähl schon.
265
00:14:59,000 --> 00:15:00,840
Hatte sie schon viele vor mir?
266
00:15:00,880 --> 00:15:07,240
Yannik. Warum soll ich dir jetzt
erzählen, wen Caro alles vor ...
267
00:15:09,880 --> 00:15:12,040
* Schiebegeräusch *
268
00:15:13,320 --> 00:15:19,080
Vielleicht lockert das
deine Zunge ein bisschen.
269
00:15:19,120 --> 00:15:22,520
Es geht hier
ja auch um Caros Privatsphäre.
270
00:15:28,360 --> 00:15:30,640
Hm? Ja?
271
00:15:34,800 --> 00:15:37,840
Na ja, ein bisschen was
kann ich ja erzählen.
272
00:15:37,880 --> 00:15:42,200
Aber was spricht denn dagegen?
Pscht! Pscht, es tutet, es tutet.
273
00:15:43,080 --> 00:15:46,040
(Frau) "Die Frisenleger,
was kann ich für dich tun?"
274
00:15:46,080 --> 00:15:49,200
Hi, ich möchte einen Termin machen
für eine Brautfrisur.
275
00:15:49,240 --> 00:15:51,600
"Oh,
Brautfrisuren macht nur die Jenny."
276
00:15:51,640 --> 00:15:54,240
"Warte mal kurz,
ich stell dich durch zu ihr."
277
00:15:54,280 --> 00:15:57,720
Nein, bitte nicht schon wieder
'ne Warteschleife. Nein.
278
00:15:57,760 --> 00:15:59,560
Was spricht eigentlich dagegen,
279
00:15:59,600 --> 00:16:02,480
wenn du deine Warteschleife mit Papa
heute beendest?
280
00:16:02,520 --> 00:16:04,560
Heute Abend?
281
00:16:05,440 --> 00:16:07,520
Heute? Nee, ich weiß nicht.
282
00:16:07,560 --> 00:16:09,720
Ich glaube,
ich kann das gar nicht mehr.
283
00:16:09,760 --> 00:16:13,200
Mama, das verlernt man doch nicht.
Das ist wie Fahrradfahren.
284
00:16:13,240 --> 00:16:15,560
Wie Fahrradfahren, hm?
285
00:16:15,600 --> 00:16:18,240
Aber wenn doch
keine Luft mehr im Schlauch ist?
286
00:16:18,280 --> 00:16:21,000
Hey, worüber redet ihr
denn jetzt schon wieder?
287
00:16:21,040 --> 00:16:24,920
Also liegt es an Papas Luftpumpe?
Oh Gott, ihr redet wirklich darüber?
288
00:16:24,960 --> 00:16:28,560
Ja, mein Gott, wir reden über Sex!
Eure Mutter hatte Sex.
289
00:16:28,600 --> 00:16:31,200
Sonst hätt's euch ja nicht gegeben.
290
00:16:31,240 --> 00:16:33,440
Und nein, es liegt nicht nur an Papa.
291
00:16:34,440 --> 00:16:37,600
Bei mir sieht es körperlich
auch nicht viel besser aus.
292
00:16:37,640 --> 00:16:40,560
Wieso? Was heißt denn das jetzt?
293
00:16:40,600 --> 00:16:43,400
Und dann
war sie mit dem Carlos zusammen,
294
00:16:43,440 --> 00:16:45,640
auch so ungefähr fünf Monate.
295
00:16:45,680 --> 00:16:49,040
Das war aber ganz schön stressig
wegen seiner Doktorarbeit.
296
00:16:49,080 --> 00:16:53,040
Und danach
war sie mit dem Phil zusammen.
297
00:16:53,080 --> 00:16:56,680
Der war aber eigentlich
die ganze Zeit nur im Fitnessstudio.
298
00:16:56,720 --> 00:16:59,600
Mm, mit dem hat sie so nach ...
299
00:16:59,640 --> 00:17:02,680
Poah, keine Ahnung.
300
00:17:07,240 --> 00:17:08,480
Na?
301
00:17:10,200 --> 00:17:13,840
Ah, ja, jetzt fällt's mir wieder ein.
302
00:17:13,880 --> 00:17:19,760
Mit dem hat sie auch so nach
fünf Monaten Schluss gemacht. Mhm.
303
00:17:20,920 --> 00:17:23,040
Fünf Monate?
Ganz genau.
304
00:17:24,600 --> 00:17:25,880
* Er seufzt. *
305
00:17:25,920 --> 00:17:28,360
Wieso?
Wie lange seid ihr jetzt zusammen?
306
00:17:29,200 --> 00:17:30,520
So fünf Monate.
307
00:17:32,160 --> 00:17:33,280
Oh.
308
00:17:34,160 --> 00:17:36,240
Na ja, das heißt ja nix.
309
00:17:36,280 --> 00:17:40,320
Caro meinte auch, dieser Phil hat
immer komischen Dirty Talk gemacht.
310
00:17:40,360 --> 00:17:42,240
Den hab ich heute auch gemacht.
311
00:17:42,280 --> 00:17:43,600
Was denn?
Ich hab gesagt,
312
00:17:43,640 --> 00:17:46,800
dass ich meinen Schlüssel
in ihr Schloss stecken will.
313
00:17:46,840 --> 00:17:48,080
Uh.
Ja.
314
00:17:48,120 --> 00:17:49,840
Okay.
Oh Mann.
315
00:17:49,880 --> 00:17:52,840
Habt ihr denn schon
"Ich liebe dich" gesagt?
316
00:17:52,880 --> 00:17:54,000
Nein.
317
00:17:55,600 --> 00:17:57,800
Puh ...
Müssten wir das schon?
318
00:18:00,200 --> 00:18:03,160
Aber wie viele hatte sie
jetzt schon so zahlenmäßig?
319
00:18:03,200 --> 00:18:05,640
Ohne Zusammensein.
* Badezimmertür geht auf. *
320
00:18:05,680 --> 00:18:07,600
Warte jetzt.
(Jackie) Keine Ahnung.
321
00:18:07,640 --> 00:18:10,640
Ich will das nicht hören.
Komm jetzt, rein mit dir.
322
00:18:10,680 --> 00:18:13,280
Du gehst jetzt hier ...
Jetzt beweg dich doch.
323
00:18:17,960 --> 00:18:21,000
Alles okay bei euch?
Ja, ist alles gut.
324
00:18:21,040 --> 00:18:24,520
Das Bett ist halt nur Schrott.
Aber man kann alles reparieren.
325
00:18:24,560 --> 00:18:27,000
Man braucht nur
das richtige Werkzeug.
326
00:18:30,240 --> 00:18:32,640
Ich ... ich lass euch mal.
327
00:18:35,840 --> 00:18:39,280
Wir kaufen einfach ein neues.
Ein neues?
328
00:18:39,320 --> 00:18:41,000
Das hab ich selbst gebaut.
329
00:18:41,040 --> 00:18:43,320
Ich weiß,
aber es ist nun mal kaputt.
330
00:18:45,040 --> 00:18:47,720
Aha. Ist ja interessant.
331
00:18:52,120 --> 00:18:53,560
Worüber habt ihr geredet?
332
00:18:53,600 --> 00:18:56,440
Wir haben uns nur
über Tüffis Dildo unterhalten.
333
00:18:56,480 --> 00:18:59,360
Wahrscheinlich
aus seinem Paket geflogen da, ne?
334
00:18:59,400 --> 00:19:02,480
Was ist denn los mit dir?
Nichts.
335
00:19:03,480 --> 00:19:05,680
Guck mich jetzt nicht wieder so an.
336
00:19:05,720 --> 00:19:08,240
Ich hab mit Jackie
über Männer gesprochen.
337
00:19:08,280 --> 00:19:10,240
Über Männer?
Über deine Männer.
338
00:19:11,280 --> 00:19:12,880
Ah.
339
00:19:12,920 --> 00:19:15,520
Ich bin völlig ausgeleiert.
Mama ...
340
00:19:15,560 --> 00:19:18,560
Svenni! Klar ist deine Mama
da unten nicht mehr so eng.
341
00:19:18,600 --> 00:19:21,720
Ist ja auch ganz natürlich,
wenn man Kinder bekommen hat.
342
00:19:21,760 --> 00:19:23,800
Jetzt fängst du auch noch damit an.
343
00:19:23,840 --> 00:19:26,640
(Marion) Nicht mehr so eng ist gut.
- Echt?
344
00:19:26,680 --> 00:19:29,160
Nee,
bei mir ist das nicht so schlimm.
345
00:19:29,200 --> 00:19:31,880
Ich habe mich aber auch
in einem Rückbildungskurs
346
00:19:31,920 --> 00:19:33,560
erfolgreich zurückgebildet.
347
00:19:33,600 --> 00:19:35,480
Also untenrum.
348
00:19:35,520 --> 00:19:36,760
Wir mussten da immer
349
00:19:36,800 --> 00:19:40,280
mit unseren Schamlippen
so Gras vom Boden zupfen.
350
00:19:40,320 --> 00:19:43,120
What?
Nicht in echt.
351
00:19:43,160 --> 00:19:46,280
(Marion) Und dann
kommen die Scheiß-Wechseljahre.
352
00:19:46,320 --> 00:19:49,680
Diese Scheidentrockenheit.
- Mhm.
353
00:19:49,720 --> 00:19:52,680
Wie trocken ist denn das dann so?
354
00:19:52,720 --> 00:19:54,760
So wie Knäckebrot?
355
00:19:54,800 --> 00:19:58,080
Sag mal, geht's noch? Ich plane hier
gerade meine Hochzeit,
356
00:19:58,120 --> 00:20:00,200
ich bin
in der Blüte meiner Beziehung.
357
00:20:00,240 --> 00:20:03,800
Und ihr habt echt nichts Besseres
zu tun, als dass du erzählst,
358
00:20:03,840 --> 00:20:06,160
dass du
mit deinen Schamlippen Rasen mähst
359
00:20:06,200 --> 00:20:08,840
und dass du
'ne Knäckebrot-Scheide hast? Echt?
360
00:20:08,880 --> 00:20:11,320
Jetzt hab ich
wieder zu viel geplappert.
361
00:20:11,360 --> 00:20:13,200
Hab ich zu viel geplappert?
362
00:20:13,240 --> 00:20:16,680
Mama, du bist alt.
Papa ist alt. Lasst das mit dem Sex.
363
00:20:16,720 --> 00:20:21,320
Quatsch! Marion,
du bist du noch top in Schuss.
364
00:20:21,360 --> 00:20:23,320
Man müsste vielleicht mal schauen,
365
00:20:23,360 --> 00:20:26,080
ob das noch so passt
mit ... dir und deinem Mann.
366
00:20:26,120 --> 00:20:29,160
Was wird denn das jetzt?
Rätst du ihr, sich zu trennen?
367
00:20:29,200 --> 00:20:32,960
Na ja, also eine Trennung
kann ja auch ein Neuanfang sein.
368
00:20:33,000 --> 00:20:36,120
Nein, ich werde auf gar keinen Fall
ein Scheidungskind!
369
00:20:36,920 --> 00:20:39,440
Raff dich jetzt mal, Jackie, echt.
370
00:20:41,320 --> 00:20:42,600
* Sie seufzt. *
371
00:20:43,840 --> 00:20:46,640
* Schlürfgeräusche *
372
00:20:49,160 --> 00:20:53,280
Sag mal, wie viele
hattest du eigentlich schon vor mir?
373
00:20:54,360 --> 00:20:56,000
Das willst du jetzt wissen?
374
00:20:56,040 --> 00:20:59,600
Klar. Da haben wir
ja noch nie drüber gesprochen.
375
00:20:59,640 --> 00:21:02,760
Wie viele hattest du denn?
Erst du.
376
00:21:02,800 --> 00:21:04,840
Gleichzeitig, dann schummelt keiner.
377
00:21:04,880 --> 00:21:07,040
Okay, meinetwegen.
378
00:21:07,080 --> 00:21:08,720
Auf drei?
Mhm.
379
00:21:08,760 --> 00:21:10,800
Eins, zwei, drei.
Eins, zwei, drei.
380
00:21:10,840 --> 00:21:11,880
Sechs.
18.
381
00:21:11,920 --> 00:21:12,920
Zehn.
382
00:21:14,400 --> 00:21:17,720
"Sechszehn"? Okay.
383
00:21:17,760 --> 00:21:20,600
Ist das 'ne Zahl?
Die kannte ich noch gar nicht.
384
00:21:20,640 --> 00:21:22,120
Meinst du 16?
385
00:21:22,160 --> 00:21:25,600
Ja. Ich sag immer Sechszehn,
ist dir das noch nie aufgefallen?
386
00:21:25,640 --> 00:21:26,840
Nein.
387
00:21:26,880 --> 00:21:31,680
Da sieht man mal, wie wenig du mich
nach fünf Monaten Beziehung kennst.
388
00:21:31,720 --> 00:21:35,240
Ja, 18, cool! Das ist sportlich.
389
00:21:36,320 --> 00:21:40,280
Und warst du mit den 18 dann auch,
ja, wie soll ich sagen,
390
00:21:41,360 --> 00:21:45,120
zusammen oder ...
Nee, nicht mit allen.
391
00:21:45,160 --> 00:21:48,200
So ungefähr mit ... sechszehn.
392
00:21:51,560 --> 00:21:54,320
Sorry, ähm ...
393
00:21:54,360 --> 00:21:56,760
Ich bräuchte mal den, äh ...
394
00:21:58,200 --> 00:22:03,000
Da ist er ja. Danke, tschau.
Tschau.
395
00:22:03,040 --> 00:22:06,160
Vielleicht wollt ihr
ja auch eine Kreuzfahrt machen.
396
00:22:06,200 --> 00:22:08,280
Oder 'ne Segway-Tour
wär doch lustig.
397
00:22:08,320 --> 00:22:09,560
'ne was?
398
00:22:10,360 --> 00:22:12,120
Oder Seidenmalerei.
399
00:22:13,440 --> 00:22:15,040
* Türklopfen *
400
00:22:17,160 --> 00:22:20,640
Sorry, ich noch mal.
401
00:22:20,680 --> 00:22:22,400
* Sie räuspert sich. *
402
00:22:22,440 --> 00:22:25,560
Tut mir leid,
was ich eben gesagt habe.
403
00:22:25,600 --> 00:22:29,560
Und Marion,
ich hab da noch so 'ne Idee.
404
00:22:31,520 --> 00:22:35,480
Sag mal, hast du sie noch alle?
Wieso?
405
00:22:35,520 --> 00:22:39,000
Mit dem richtigen Werkzeug
kann man alles reparieren.
406
00:22:39,040 --> 00:22:41,760
Und vielleicht
können Jákup und du ja ...
407
00:22:41,800 --> 00:22:44,840
Grade rätst du ihr noch,
dass sie sich trennen soll,
408
00:22:44,880 --> 00:22:47,720
und jetzt schenkst du ihr
einen Scheiß-Fickdelfin?
409
00:22:47,760 --> 00:22:49,720
Hi! Hallo!
410
00:22:49,760 --> 00:22:53,920
Nein, nein. Nein,
Sie sind kein Scheiß-Fickdelfi...
411
00:22:53,960 --> 00:22:56,240
Hallo?
* Sie schluckt laut. *
412
00:22:56,280 --> 00:22:58,280
Ach ...
413
00:23:00,000 --> 00:23:03,880
Toll. Jetzt habt ihr auch noch
meine Hochzeit ruiniert. Danke.
414
00:23:05,520 --> 00:23:06,960
* Jackie seufzt. *
415
00:23:07,000 --> 00:23:08,960
* stummer Satz *
416
00:23:09,760 --> 00:23:11,600
Svenni!
417
00:23:14,920 --> 00:23:17,280
Svenni, jetzt warte doch mal!
418
00:23:17,320 --> 00:23:19,480
* Schlürfgeräusche *
So.
419
00:23:20,680 --> 00:23:24,640
Und fest. Was sagst du jetzt?
Alles nur mit dem Einkaufschip.
420
00:23:24,680 --> 00:23:28,280
Ich glaube, das hält nicht lange.
Wie, das hält nicht lange?
421
00:23:28,320 --> 00:23:29,360
So fünf Monate
422
00:23:29,400 --> 00:23:32,320
und dann wird das nächste Bett
angeschafft oder was?
423
00:23:32,360 --> 00:23:34,560
Man kann
kaputte Dinge auch reparieren.
424
00:23:34,600 --> 00:23:36,520
Man muss sich nicht sofort trennen.
425
00:23:36,560 --> 00:23:38,920
Man braucht oft
nur das richtige Werkzeug.
426
00:23:38,960 --> 00:23:41,040
Wir reden nicht mehr übers Bett,
oder?
427
00:23:41,080 --> 00:23:43,880
Was ist denn, wenn
ich mal nicht mehr funktioniere?
428
00:23:43,920 --> 00:23:47,560
Wirfst du mich dann einfach weg?
Nein.
429
00:23:47,600 --> 00:23:49,320
Yannik.
430
00:23:49,360 --> 00:23:51,440
(flüstert) Nein, nein, nein.
431
00:23:52,160 --> 00:23:53,680
Quatsch.
432
00:23:53,720 --> 00:23:55,880
Warum sollte ich dir
das jetzt glauben?
433
00:23:57,720 --> 00:24:00,240
Na, weil ich nichts wegwerfe ...
434
00:24:00,280 --> 00:24:02,240
* Schritte im Treppenhaus *
435
00:24:02,280 --> 00:24:03,840
... was ich liebe.
436
00:24:03,880 --> 00:24:07,240
So, Svenni ist beleidigt
und ich bin dann mal weg.
437
00:24:07,280 --> 00:24:10,160
Ich muss noch
den Kleinen abholen und ...
438
00:24:11,520 --> 00:24:16,200
Denkst du noch kurz an die ...
Stimmt. Ja.
439
00:24:16,240 --> 00:24:18,720
Der Chip.
Ah ja, danke.
440
00:24:21,800 --> 00:24:24,080
Danke schön. Tschau!
441
00:24:27,920 --> 00:24:29,480
Was war das denn gerade?
442
00:24:29,520 --> 00:24:32,760
Lasst euch nicht stören.
Ich weiß, ihr wollt knick-knack.
443
00:24:32,800 --> 00:24:36,400
Ich bin gar nicht da,
ich brauche nur meine Titten.
444
00:24:36,440 --> 00:24:38,040
Tüten! Tüten meine ich.
445
00:24:38,080 --> 00:24:40,760
(gluckst) Titten, Tüten.
446
00:24:40,800 --> 00:24:43,800
Vom Shoppen.
Die sind in der Küche, Mama.
447
00:24:44,560 --> 00:24:46,080
Stimmt, ja.
448
00:24:47,400 --> 00:24:50,200
Ja, dann, äh ...
449
00:24:50,240 --> 00:24:53,040
Können wir dir
noch irgendwie helfen, Marion?
450
00:24:53,080 --> 00:24:54,640
Nö, nö.
451
00:24:54,680 --> 00:24:56,840
Ich gehe ja jetzt, genau.
452
00:24:56,880 --> 00:24:59,920
Warum soll ich denn auch
noch länger bleiben wollen?
453
00:24:59,960 --> 00:25:01,280
Ich ...
Mama.
454
00:25:01,320 --> 00:25:04,000
Und ich bin raus.
455
00:25:09,320 --> 00:25:11,320
Boah.
456
00:25:11,360 --> 00:25:13,640
* Sie lacht erschöpft. *
457
00:25:34,000 --> 00:25:37,040
* Vibration *
458
00:25:42,640 --> 00:25:45,640
* Es vibriert weiter. *
459
00:25:47,920 --> 00:25:49,800
Du?
460
00:25:49,840 --> 00:25:52,840
Ähm, was meintest du gerade,
als du gesagt hast,
461
00:25:52,880 --> 00:25:55,760
du schmeißt nichts weg, was du ...
462
00:25:55,800 --> 00:25:58,040
Was ich ...
463
00:25:59,560 --> 00:26:01,040
Was ich liebe.
464
00:26:04,920 --> 00:26:06,680
Ich liebe dich.
465
00:26:10,800 --> 00:26:13,320
Ich dich auch.
(erleichtert) Yes.
466
00:26:14,720 --> 00:26:17,360
* Sie lachen. *
467
00:26:19,120 --> 00:26:20,640
* Caro schreit. *
468
00:26:22,040 --> 00:26:24,680
* entspannte Outro-Musik *
469
00:26:33,320 --> 00:26:36,040
Untertitel
im Auftrag des ZDF, 2022
35700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.