All language subtitles for Twice.The.Dream.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,847 --> 00:01:06,718 - Uh, Amber Bradshaw, you're up. 4 00:01:07,502 --> 00:01:09,939 - Oh, um, sorry. 5 00:01:09,982 --> 00:01:11,593 Do you mind watching these for me? 6 00:01:11,636 --> 00:01:12,420 - Sure. 7 00:01:57,465 --> 00:01:59,249 - Show time for you? 8 00:01:59,293 --> 00:02:01,251 - I wish. 9 00:02:15,222 --> 00:02:16,310 - Hi there. 10 00:02:16,353 --> 00:02:18,181 What can I get started for ya? 11 00:02:18,225 --> 00:02:20,270 - I'll have a Diet Coke if you don't mind, Evangeline. 12 00:02:20,314 --> 00:02:23,273 - Sure thing, Amber. 13 00:02:23,317 --> 00:02:28,148 - You know, actresses shouldn'thave that type of drink 14 00:02:28,191 --> 00:02:32,500 because the carbonation alone can really cause weight gain. 15 00:02:32,543 --> 00:02:34,589 - So, you're saying I'll get fat 16 00:02:34,632 --> 00:02:36,199 drinking Diet Coke? 17 00:02:36,243 --> 00:02:38,636 - I'm saying you should stick to lemon water. 18 00:02:39,855 --> 00:02:40,899 You know how the industry is. 19 00:02:42,074 --> 00:02:45,165 - Uh, right. 20 00:02:45,208 --> 00:02:48,864 - Anyway, how was your audition? 21 00:02:48,907 --> 00:02:50,866 - Giant cockroaches. 22 00:02:50,909 --> 00:02:52,520 - Run! 23 00:02:52,563 --> 00:02:54,261 They're coming for us! 24 00:02:54,304 --> 00:02:56,872 And John, I love you, too! 25 00:02:57,873 --> 00:02:59,266 Oh, sorry, that's me. 26 00:02:59,309 --> 00:03:00,702 Oh no! 27 00:03:00,745 --> 00:03:02,269 Agh, they're gonna get me! 28 00:03:08,797 --> 00:03:12,104 Audition, oh, yeah, um, yeah, it went well. 29 00:03:12,148 --> 00:03:13,236 - Good. 30 00:03:13,280 --> 00:03:15,238 So are you ready for another one? 31 00:03:15,282 --> 00:03:17,501 I trust your mother sent you the script? 32 00:03:17,545 --> 00:03:18,807 - I looked through it. 33 00:03:18,850 --> 00:03:20,461 Character's name is Jennifer. 34 00:03:20,504 --> 00:03:21,897 Same old damsel in distress plot. 35 00:03:24,987 --> 00:03:26,467 - You know, you really shouldn't approach a role 36 00:03:26,510 --> 00:03:28,469 with that kind of careless stereotyping. 37 00:03:30,297 --> 00:03:32,995 - Well, I mean it's just the writers usually do. 38 00:03:33,038 --> 00:03:36,303 This role is just confined to their preconceived tropes. 39 00:03:36,346 --> 00:03:38,174 You know what's funny? 40 00:03:38,218 --> 00:03:41,569 Only men were in the audition room making the decision. 41 00:03:41,612 --> 00:03:44,528 Don't you think that's strange? 42 00:03:44,572 --> 00:03:46,313 Uh, wrong? 43 00:03:49,011 --> 00:03:51,318 - You realize that I get paid 44 00:03:51,361 --> 00:03:52,971 whether you waste my time or not 45 00:03:53,015 --> 00:03:55,757 or whether you take this seriously or not, 46 00:03:55,800 --> 00:03:57,846 and I'm not the one that you're gonna have to answer to 47 00:03:57,889 --> 00:03:58,977 for wasting the money. 48 00:04:00,631 --> 00:04:01,763 - Yeah. 49 00:04:01,806 --> 00:04:04,113 Uh, so, this character. 50 00:04:05,593 --> 00:04:07,421 - Yeah. 51 00:04:07,464 --> 00:04:11,207 Jennifer is outraged at Josh for his illicit behavior. 52 00:04:13,688 --> 00:04:16,560 Why don't we do an improv 53 00:04:16,604 --> 00:04:18,606 where you're confronting that one person 54 00:04:18,649 --> 00:04:21,478 that you're outraged the most? 55 00:04:21,522 --> 00:04:26,266 - Okay, so, just um, talk to somebody who makes me mad? 56 00:04:27,267 --> 00:04:29,051 - Uh, not just anyone. 57 00:04:29,094 --> 00:04:33,142 That one person that drives a stake through your heart. 58 00:04:33,185 --> 00:04:34,491 What would you say to them? 59 00:04:35,405 --> 00:04:37,320 - Um, 60 00:04:37,364 --> 00:04:41,977 you never understood me, you never cared for what I wanted. 61 00:04:42,673 --> 00:04:44,153 - Really? 62 00:04:44,196 --> 00:04:45,546 This is how you're going to confront somebody? 63 00:04:45,589 --> 00:04:48,244 I mean, come on, come on, let it out. 64 00:04:48,288 --> 00:04:50,638 Be true to your emotions. 65 00:04:50,681 --> 00:04:52,553 Be aggressive. 66 00:04:52,596 --> 00:04:54,859 Let it out, let it out. 67 00:04:54,903 --> 00:04:56,644 - You never cared about what I want! 68 00:04:56,687 --> 00:04:58,123 It's all about you! 69 00:04:58,167 --> 00:04:59,560 It's always been about you! 70 00:05:00,909 --> 00:05:03,390 I have one life to live, okay? 71 00:05:03,433 --> 00:05:04,739 And I'm not gonna waste it. 72 00:05:06,567 --> 00:05:10,222 This is your dream and I'm gonna follow my own. 73 00:05:10,266 --> 00:05:12,268 - Are you okay? - Don't touch me. 74 00:05:20,581 --> 00:05:21,451 Was that good? 75 00:05:24,498 --> 00:05:25,847 - It was a bit over the top. 76 00:05:35,944 --> 00:05:37,293 - Come on, we need to put this jacket on. 77 00:05:37,337 --> 00:05:39,034 Come on. - I don't like the color! 78 00:05:39,077 --> 00:05:41,166 - Baby, you wanna make Mommy happy, don't you? 79 00:05:42,646 --> 00:05:45,432 Besides, this color looks great on you. 80 00:05:45,475 --> 00:05:46,041 Come on. 81 00:05:48,609 --> 00:05:49,174 Here we go. 82 00:05:53,614 --> 00:05:54,441 - Hey, hey! 83 00:05:55,833 --> 00:05:56,791 Hey, are you okay? 84 00:05:56,834 --> 00:05:57,661 What happened in there? 85 00:05:57,705 --> 00:05:59,359 - Yeah, I'm fine. 86 00:06:00,621 --> 00:06:01,665 - You forgot your guitar. 87 00:06:03,493 --> 00:06:05,800 Look, I can see you're going through something right now. 88 00:06:05,843 --> 00:06:08,716 But, it's gonna be okay, it's gonna be perfect. 89 00:06:08,759 --> 00:06:09,760 - Yeah? 90 00:06:09,804 --> 00:06:10,674 - Tonight? - Yeah? 91 00:06:10,718 --> 00:06:12,154 - It's gonna be awesome. 92 00:06:12,197 --> 00:06:13,198 - 'Cause we'll be together. - Exactly. 93 00:06:17,377 --> 00:06:19,074 - I'm sorry, this stupid thing. 94 00:06:20,728 --> 00:06:21,772 - It's okay. 95 00:06:21,816 --> 00:06:23,078 I got to get to work anyway. 96 00:06:23,121 --> 00:06:24,732 I'll see you tonight. - Okay. 97 00:06:24,775 --> 00:06:25,994 - It's gonna be great! - Yes. 98 00:06:26,037 --> 00:06:26,734 Great. 99 00:06:28,475 --> 00:06:29,867 Hello? 100 00:06:29,911 --> 00:06:30,999 - Amber, I have been trying 101 00:06:31,042 --> 00:06:32,043 to get a hold of you all day! 102 00:06:32,087 --> 00:06:32,957 How did your audition go? 103 00:06:33,001 --> 00:06:34,959 - Uh, it went well. 104 00:06:35,003 --> 00:06:36,134 - Remember, this is a big role 105 00:06:36,178 --> 00:06:38,006 and it pays incredibly well. 106 00:06:38,049 --> 00:06:39,442 We need it. 107 00:06:39,486 --> 00:06:40,704 I've already talked to the producer 108 00:06:40,748 --> 00:06:42,619 and they are confident in you. 109 00:06:42,663 --> 00:06:45,013 You just need to be at the audition this Tuesday. 110 00:06:45,056 --> 00:06:46,231 You will be there. 111 00:06:46,275 --> 00:06:47,276 Right, pumpkin? - Yeah. 112 00:06:49,321 --> 00:06:50,627 I'll be there. 113 00:06:50,671 --> 00:06:52,237 - Fine, bye. 114 00:07:14,738 --> 00:07:16,261 - Hey, you. - Oh, hey! 115 00:07:17,611 --> 00:07:18,873 - So what's this? 116 00:07:18,916 --> 00:07:19,700 - What? 117 00:07:22,137 --> 00:07:24,705 - Nashville, Tennessee. 118 00:07:24,748 --> 00:07:26,489 Okay, that's random. 119 00:07:26,533 --> 00:07:27,925 - Just hear me out on this one, Sam. 120 00:07:27,969 --> 00:07:29,318 - Okay, so your audition went so bad 121 00:07:29,361 --> 00:07:30,711 that you're running away? 122 00:07:30,754 --> 00:07:32,016 For real? 123 00:07:32,060 --> 00:07:34,976 - It's not running away. 124 00:07:35,019 --> 00:07:35,803 I don't know. 125 00:07:37,239 --> 00:07:38,806 I've had it with other people 126 00:07:38,849 --> 00:07:40,982 telling me how to live my life. 127 00:07:41,025 --> 00:07:42,592 - You mean Patricia? 128 00:07:44,420 --> 00:07:46,857 - And, I'm sick and tired of others telling me what to do. 129 00:07:46,901 --> 00:07:48,380 - Just like Patricia. 130 00:07:48,424 --> 00:07:50,644 - And I'm through taking orders from people. 131 00:07:50,687 --> 00:07:51,688 No more. 132 00:07:51,732 --> 00:07:52,559 - Drum roll. 133 00:07:52,602 --> 00:07:53,777 Patricia. 134 00:07:53,821 --> 00:07:55,431 Agh! 135 00:07:55,475 --> 00:07:57,651 I think that's your problem. 136 00:07:57,694 --> 00:08:02,003 But, I mean, what doesNashville have to do with this? 137 00:08:02,046 --> 00:08:05,136 - It's Music City USA. 138 00:08:05,180 --> 00:08:07,791 - And it's super duper far away. 139 00:08:07,835 --> 00:08:08,792 - And adventurous! 140 00:08:08,836 --> 00:08:11,055 - And really expensive. 141 00:08:11,099 --> 00:08:12,753 - And where I need to be, Sam. 142 00:08:12,796 --> 00:08:14,537 - And, you can go to Los Angeles instead. 143 00:08:14,581 --> 00:08:16,408 - Oh, I'm sick of L.A. 144 00:08:16,452 --> 00:08:19,324 It just makes sense to me, it's Nashville. 145 00:08:20,761 --> 00:08:22,414 And I just feel like it's now or-- 146 00:08:22,458 --> 00:08:23,241 - Or never. 147 00:08:24,504 --> 00:08:26,027 Yeah. 148 00:08:26,070 --> 00:08:27,637 - I'm not getting any younger. 149 00:08:29,247 --> 00:08:31,859 I just feel like I'm just wasting away here. 150 00:08:32,816 --> 00:08:33,600 - Well, I 151 00:08:35,340 --> 00:08:37,560 am really happy you're gonna pursue your dreams. 152 00:08:37,604 --> 00:08:38,561 That's awesome. 153 00:08:38,605 --> 00:08:39,344 It's just 154 00:08:41,651 --> 00:08:42,870 I'm gonna really miss you. 155 00:08:44,436 --> 00:08:46,090 That's all. 156 00:08:46,134 --> 00:08:49,267 - Sam, I wasn't planning on going alone. 157 00:08:51,052 --> 00:08:52,357 - You mean you'd take me? 158 00:08:52,401 --> 00:08:53,445 We're gonna go to Nashville? 159 00:08:53,489 --> 00:08:54,838 We? 160 00:08:54,882 --> 00:08:55,926 - Tell me that doesn't sound amazing! 161 00:08:55,970 --> 00:08:56,884 - No, it does sound amazing! 162 00:08:56,927 --> 00:08:58,494 - Us packing our bags. 163 00:08:58,538 --> 00:08:59,539 Why wait? 164 00:08:59,582 --> 00:09:02,324 - Bye, Patricia. 165 00:09:02,367 --> 00:09:04,500 Dragon lady, oh, she's gonna hate this. 166 00:09:04,544 --> 00:09:05,675 This is gonna be her nightmare. 167 00:09:05,719 --> 00:09:07,155 - You know what? 168 00:09:07,198 --> 00:09:11,463 Let's not awaken Mom quite yet. 169 00:09:11,507 --> 00:09:13,291 You know, I wanna make sure things are set. 170 00:09:13,335 --> 00:09:14,858 I don't wanna shoot us in the foot. 171 00:09:14,902 --> 00:09:15,642 - True. 172 00:09:15,685 --> 00:09:16,730 Dad though? 173 00:09:16,773 --> 00:09:17,992 What about him? 174 00:09:18,035 --> 00:09:19,254 - Dad? - Yeah. 175 00:09:21,038 --> 00:09:22,649 - I'd be fine telling him. 176 00:09:22,692 --> 00:09:24,999 Yeah. - No, no he'd be cool. 177 00:09:25,042 --> 00:09:26,478 - He'd understand, right? 178 00:09:26,522 --> 00:09:27,915 - Yeah, no, no, he'd be cool about it. 179 00:09:27,958 --> 00:09:30,004 He would be just as excited as we are. 180 00:09:31,092 --> 00:09:31,875 - No. 181 00:09:31,919 --> 00:09:32,876 Absolutely not. 182 00:09:32,920 --> 00:09:33,529 I can't support that. 183 00:09:35,270 --> 00:09:39,927 - Daddy, pretty please? - Come on, Dad. 184 00:09:39,970 --> 00:09:42,756 - Sweetheart, do you know how hard that business is? 185 00:09:42,799 --> 00:09:44,322 - I don't care. 186 00:09:44,366 --> 00:09:46,063 I'd rather fail trying to do this 187 00:09:46,107 --> 00:09:47,804 than succeed in anything else. 188 00:09:47,848 --> 00:09:48,849 Don't you believe in me? 189 00:09:50,372 --> 00:09:52,156 - Of course I believe in you, honey. 190 00:09:52,200 --> 00:09:53,767 It's not that it's just-- - Okay. 191 00:09:53,810 --> 00:09:54,811 Then great. 192 00:09:54,855 --> 00:09:56,117 I think it's time. 193 00:09:56,160 --> 00:09:57,205 I have to go. 194 00:09:57,248 --> 00:09:58,815 - Amber, I... 195 00:09:58,859 --> 00:10:00,338 - Dad, please. 196 00:10:01,601 --> 00:10:03,341 I'm going no matter what. 197 00:10:03,385 --> 00:10:05,822 And, I'm taking Sam with me. 198 00:10:08,825 --> 00:10:09,609 - Please. 199 00:10:11,045 --> 00:10:13,264 There comes a point in life 200 00:10:13,308 --> 00:10:14,962 where you have to realize that 201 00:10:15,005 --> 00:10:18,966 some paths are better suited for you than others. 202 00:10:19,009 --> 00:10:20,445 Like me. 203 00:10:20,489 --> 00:10:21,925 I always dreamed of being an astronaut 204 00:10:21,969 --> 00:10:23,884 but that's not possible. - Yeah. 205 00:10:23,927 --> 00:10:26,190 Dad can't even go on a plane without throwing up. 206 00:10:26,234 --> 00:10:28,323 That's a stellar example. 207 00:10:28,366 --> 00:10:30,847 - For the record, I'm better at that now. 208 00:10:30,891 --> 00:10:31,674 With medication. 209 00:10:36,026 --> 00:10:38,420 - Oh no. 210 00:10:38,463 --> 00:10:41,249 - It's like she knew! - She's so annoying. 211 00:10:41,292 --> 00:10:42,467 Momager from hell. 212 00:10:45,470 --> 00:10:47,603 - You'll always be my shining stars. 213 00:10:47,647 --> 00:10:48,343 - Oh. 214 00:10:53,696 --> 00:10:55,350 So if they like it they'll offer a deal? 215 00:10:56,307 --> 00:10:57,961 Oh, I know, right? 216 00:10:58,005 --> 00:10:59,746 No pressure. 217 00:10:59,789 --> 00:11:02,096 Well, I'll see you tonight, Tristan. 218 00:11:02,139 --> 00:11:03,532 It'll be great. 219 00:11:03,575 --> 00:11:05,882 Just like you said. 220 00:11:05,926 --> 00:11:07,884 Muah. 221 00:11:09,843 --> 00:11:14,064 Okay, let's try this again. 222 00:11:14,108 --> 00:11:15,979 It is showtime. 223 00:11:16,893 --> 00:11:18,025 - Showtime? 224 00:11:18,068 --> 00:11:20,418 I wanna see this. 225 00:11:22,638 --> 00:11:23,726 - Okay, okay. 226 00:11:23,770 --> 00:11:24,901 I'm ready, I'm your audience. 227 00:11:24,945 --> 00:11:27,121 Play for me. 228 00:11:42,876 --> 00:11:44,791 - Amber, don't do it. 229 00:11:44,834 --> 00:11:46,618 - I. 230 00:11:46,662 --> 00:11:47,750 - Don't answer it. 231 00:11:47,794 --> 00:11:48,795 Don't do it. 232 00:11:48,838 --> 00:11:50,927 Amber. 233 00:11:50,971 --> 00:11:52,842 - Hello? 234 00:11:52,886 --> 00:11:53,669 - Put it on speaker. 235 00:11:56,019 --> 00:11:57,499 - Sorry, what was that? 236 00:11:57,542 --> 00:11:58,587 - I just spoke with Joanne 237 00:11:58,630 --> 00:11:59,936 about the coaching session. 238 00:11:59,980 --> 00:12:02,634 She told me that you made a scene. 239 00:12:02,678 --> 00:12:04,201 - Um, it was acting. 240 00:12:05,725 --> 00:12:07,683 - No, Amber, there is acting 241 00:12:07,727 --> 00:12:10,294 and then there is acting like a diva. 242 00:12:10,338 --> 00:12:12,775 She told me you came in with a bit of an attitude. 243 00:12:12,819 --> 00:12:14,777 - Mom, will you just please listen to me? 244 00:12:14,821 --> 00:12:17,301 - Don't you dare raise your voice at me! 245 00:12:17,345 --> 00:12:20,609 I have been running around trying to make us money, 246 00:12:20,652 --> 00:12:22,306 trying to dig us out of this hole! 247 00:12:22,350 --> 00:12:24,134 And what have you been doing sitting around? 248 00:12:24,178 --> 00:12:25,657 Unprepared for auditions! 249 00:12:25,701 --> 00:12:28,051 You need to shape up and get this right! 250 00:12:28,095 --> 00:12:30,010 I can't stress this enough, Amber. 251 00:12:30,053 --> 00:12:31,446 We need this money! 252 00:12:31,489 --> 00:12:33,056 There's too much at stake. 253 00:12:33,100 --> 00:12:34,057 You know that. 254 00:12:34,101 --> 00:12:35,058 Do I make myself clear? 255 00:12:35,102 --> 00:12:36,059 - Yeah. 256 00:12:36,103 --> 00:12:37,278 - Good. 257 00:12:37,321 --> 00:12:38,975 I'm not mad, pumpkin. 258 00:12:39,019 --> 00:12:40,716 I'm just-- - Okay, bye. 259 00:12:40,760 --> 00:12:41,804 - Hmm, so. 260 00:12:42,892 --> 00:12:43,763 Nashville. 261 00:12:46,853 --> 00:12:48,550 Got a plan B? 262 00:12:48,593 --> 00:12:50,291 - I never do. - Nope. 263 00:12:51,727 --> 00:12:54,469 Hey, you know, I got your back though, right? 264 00:12:56,732 --> 00:12:57,472 - Always. 265 00:13:00,127 --> 00:13:01,911 Oh, what time is it? 266 00:13:01,955 --> 00:13:06,437 - It's is quarter till six. 267 00:13:06,481 --> 00:13:08,744 - The concert, baby. 268 00:13:08,788 --> 00:13:11,138 It's go time. 269 00:13:11,181 --> 00:13:13,488 - A concert with your boyfriend and his band. 270 00:13:14,968 --> 00:13:16,621 - Yup. 271 00:13:16,665 --> 00:13:20,016 - So, um, does your prince know about Nashville? 272 00:13:22,105 --> 00:13:25,282 - Um, I think, 273 00:13:25,326 --> 00:13:26,066 you know what? 274 00:13:26,109 --> 00:13:26,893 I think 275 00:13:29,373 --> 00:13:30,984 he'll understand. 276 00:13:31,027 --> 00:13:33,160 I mean, people make it work all the time, right? 277 00:13:33,203 --> 00:13:34,117 Long distance. 278 00:13:34,161 --> 00:13:35,249 We can figure it out. 279 00:13:35,292 --> 00:13:37,381 We have a long and yeah, 280 00:13:37,425 --> 00:13:41,298 we have a strong enough relationship to you know. 281 00:13:41,342 --> 00:13:42,343 Oh, you know what? 282 00:13:42,386 --> 00:13:44,301 I got so distracted. 283 00:13:44,345 --> 00:13:45,563 - What about your prince, 284 00:13:45,607 --> 00:13:47,914 he's so hot, fancy pants. 285 00:13:49,437 --> 00:13:52,309 It's not even my birthday, shut up. 286 00:13:52,353 --> 00:13:54,616 - I know, but, I just couldn't wait anymore 287 00:13:54,659 --> 00:13:55,747 and I just had to give it to you. 288 00:13:55,791 --> 00:13:58,446 So, surprise! - Can I open it? 289 00:13:58,489 --> 00:14:00,143 - Yes, please. - Okay, okay. 290 00:14:02,493 --> 00:14:04,147 - Moment, okay. 291 00:14:08,935 --> 00:14:10,719 - What do you think? 292 00:14:10,762 --> 00:14:12,764 - It's a dress. 293 00:14:12,808 --> 00:14:13,722 - I know you haven't worn dresses since you were like five, 294 00:14:13,765 --> 00:14:15,115 but just hear me out. 295 00:14:15,158 --> 00:14:17,769 I saw this and I just, I don't know, 296 00:14:17,813 --> 00:14:19,423 it just screamed you. 297 00:14:19,467 --> 00:14:20,729 - If I can wear Converse with this, 298 00:14:20,772 --> 00:14:22,557 if I were to wear a dress, 299 00:14:24,646 --> 00:14:26,778 it's actually not that bad. 300 00:14:26,822 --> 00:14:28,737 - Oh, well, you might need it some day. 301 00:14:28,780 --> 00:14:29,825 - Maybe. 302 00:14:29,869 --> 00:14:30,826 We'll see. 303 00:14:31,958 --> 00:14:34,830 Okay, um, Amber? 304 00:14:34,874 --> 00:14:39,530 So, diagnosis is, don't freak out, 305 00:14:39,574 --> 00:14:41,097 your battery is so dead. 306 00:14:41,141 --> 00:14:42,620 - What? 307 00:14:42,664 --> 00:14:44,405 We don't have time for this! 308 00:14:44,448 --> 00:14:45,580 - I know, no, don't freak out. 309 00:14:46,886 --> 00:14:48,409 I can call a Lyft. - Yes! 310 00:14:48,452 --> 00:14:50,411 - Can we do that? - Yes, please, ASAP. 311 00:14:50,454 --> 00:14:52,021 You're a genius. - That's gonna fix that 312 00:14:52,065 --> 00:14:53,631 and we'll be fine, and I'll just call 'em up-- 313 00:14:53,675 --> 00:14:54,763 - Yup, yup. 314 00:14:54,806 --> 00:14:55,938 - Let's see, it'll take them-- 315 00:14:55,982 --> 00:14:56,939 - How long? - Oy. 316 00:14:56,983 --> 00:14:58,549 30 minutes to get here. 317 00:14:58,593 --> 00:15:00,377 - That's not, that won't work! 318 00:15:00,421 --> 00:15:02,858 - I'm sorry, there's no one here. 319 00:15:02,902 --> 00:15:05,165 - Wait, we have to be there by 6:30 sharp. 320 00:15:05,208 --> 00:15:07,036 - I know, I know, just let me think of something. 321 00:15:07,080 --> 00:15:08,559 - This is not my night. 322 00:15:08,603 --> 00:15:09,647 - Hey, it's okay. - This is not my day! 323 00:15:09,691 --> 00:15:10,779 - Well, it wasn't helped by Dad 324 00:15:10,822 --> 00:15:12,302 just not even helping us out. 325 00:15:12,346 --> 00:15:15,479 If he was here that would've fixed these. 326 00:15:15,523 --> 00:15:17,003 - Well, if he woulda just, you know, 327 00:15:17,046 --> 00:15:19,048 he just needs a little bit more persuasion. 328 00:15:19,092 --> 00:15:21,485 - I need more what? 329 00:15:21,529 --> 00:15:24,184 - Awkward. 330 00:15:24,227 --> 00:15:26,142 - Hey, Dad. 331 00:15:26,186 --> 00:15:28,275 - What's wrong with your car? 332 00:15:28,318 --> 00:15:29,929 - That battery's dead. 333 00:15:29,972 --> 00:15:31,452 And this is the perfect time for it to happen 334 00:15:31,495 --> 00:15:32,366 'cause we're heading out to Tristan's show 335 00:15:32,409 --> 00:15:33,628 and running late. 336 00:15:35,325 --> 00:15:35,891 Wait a minute. 337 00:15:37,327 --> 00:15:39,895 Daddy, can we please get a ride? 338 00:15:39,939 --> 00:15:42,158 Maybe you can even come? 339 00:15:42,202 --> 00:15:44,378 - I'll give you girls a lift 340 00:15:44,421 --> 00:15:46,510 but I'm not gonna stay. 341 00:15:46,554 --> 00:15:48,991 You don't want your old man at a rock concert. 342 00:15:49,035 --> 00:15:50,558 - Come on, Dad. 343 00:15:50,601 --> 00:15:53,387 I wanna show you why I love music so much. 344 00:15:53,430 --> 00:15:55,171 If you just come, you'll see. 345 00:15:56,520 --> 00:15:58,044 Please? 346 00:15:58,087 --> 00:16:00,176 - Come on, Dad? 347 00:16:00,220 --> 00:16:01,743 - All right. 348 00:16:01,786 --> 00:16:03,745 All right, I'll take you. 349 00:16:03,788 --> 00:16:06,791 - Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad! 350 00:16:09,055 --> 00:16:10,534 - Amazing. - The best place. 351 00:16:10,578 --> 00:16:11,927 - I know, this is so amazing. 352 00:16:11,971 --> 00:16:13,668 Guys! - Where do we go? 353 00:16:15,539 --> 00:16:17,454 - This is for you guys. 354 00:16:19,369 --> 00:16:20,414 - Shut up. - Really? 355 00:16:20,457 --> 00:16:21,893 Oh, okay. - Shut up. 356 00:16:21,937 --> 00:16:22,807 Are you serious? - I know people, Sam. 357 00:16:22,851 --> 00:16:24,418 - You're kidding me. 358 00:16:24,461 --> 00:16:25,985 This is so cool. - Okay, but here's the thing. 359 00:16:26,028 --> 00:16:27,595 I'm gonna be right back. - Oh, give that to me. 360 00:16:27,638 --> 00:16:29,075 All right. - Hold onto that. 361 00:16:29,118 --> 00:16:31,947 - Oh boy. - Yes, yes, yes. 362 00:16:31,991 --> 00:16:34,123 Close your eyes. - It's all good. 363 00:16:34,167 --> 00:16:35,211 - I'll be right back. 364 00:16:35,255 --> 00:16:36,343 I love you. 365 00:16:36,386 --> 00:16:37,518 - Social butterfly. 366 00:17:06,112 --> 00:17:07,156 - You finally made it! 367 00:17:07,200 --> 00:17:08,331 - Yeah! 368 00:17:08,375 --> 00:17:10,377 - And, you brought your Dad. 369 00:17:10,420 --> 00:17:13,467 - It's a family outing. 370 00:17:13,510 --> 00:17:15,164 I'm so glad you guys are here. 371 00:17:15,208 --> 00:17:16,905 - Yeah, of course, I wouldn't miss it. 372 00:17:38,013 --> 00:17:38,927 - Oh! 373 00:17:38,970 --> 00:17:40,755 Whoa, Polly, you okay? 374 00:17:40,798 --> 00:17:42,539 - Totally fine. 375 00:17:42,583 --> 00:17:44,672 And this is for you. 376 00:17:44,715 --> 00:17:45,586 - Thanks. 377 00:17:45,629 --> 00:17:47,414 I didn't order anything. 378 00:17:47,457 --> 00:17:48,763 - Oh, it's from Tristan. 379 00:17:50,243 --> 00:17:54,769 - Woo, girl! 380 00:17:56,075 --> 00:17:57,206 - You guys, they sound so amazing! 381 00:17:57,250 --> 00:17:58,599 - Look at the crowd! 382 00:17:58,642 --> 00:17:59,904 It is so good, it's a great crowd. 383 00:17:59,948 --> 00:18:01,776 - It's a great crowd. 384 00:18:01,819 --> 00:18:03,038 - The guys are more-- 385 00:18:03,082 --> 00:18:04,387 - You're, 386 00:18:04,431 --> 00:18:05,388 you're pretty. 387 00:18:06,607 --> 00:18:07,651 I like your feet. 388 00:18:07,695 --> 00:18:09,305 - Maybe not such a great crowd. 389 00:18:17,270 --> 00:18:20,142 - Do you think that's a record label scout? 390 00:18:20,186 --> 00:18:21,404 - I don't think he's anyone's Dad, 391 00:18:21,448 --> 00:18:23,145 if that's what you mean. 392 00:18:57,397 --> 00:18:59,225 - Are you having fun tonight? 393 00:19:01,096 --> 00:19:03,403 - We love you, Epic Chance! 394 00:19:06,623 --> 00:19:07,494 - We love you, too. 395 00:19:11,237 --> 00:19:12,716 - All right, for this next song 396 00:19:12,760 --> 00:19:15,850 we have a very special guest appearance. 397 00:19:15,893 --> 00:19:17,504 Singing vocals tonight for us, 398 00:19:19,158 --> 00:19:20,420 someone very special to me. 399 00:19:21,638 --> 00:19:22,422 My girlfriend, 400 00:19:24,337 --> 00:19:25,903 Amber Bradshaw. 401 00:19:36,349 --> 00:19:39,308 - Did you know all about this? 402 00:21:37,208 --> 00:21:40,037 - Woo, Amber! - That's my daughter! 403 00:22:02,364 --> 00:22:04,540 - Guys, you just, you killed it up there. 404 00:22:04,584 --> 00:22:06,237 You killed it. 405 00:22:06,281 --> 00:22:08,631 And by killed it, I mean it sucked. 406 00:22:08,675 --> 00:22:10,372 - You guys already sucked before, 407 00:22:10,416 --> 00:22:12,809 but now you've stooped to a whole new level. 408 00:22:12,853 --> 00:22:15,159 - Yeah, so you're going for the girly market. 409 00:22:15,203 --> 00:22:18,119 Man, I hate to tell ya but that is uh, 410 00:22:18,162 --> 00:22:19,468 there's not any real money in that. 411 00:22:19,512 --> 00:22:20,730 Sorry. 412 00:22:20,774 --> 00:22:22,253 - All right, that's it. 413 00:22:22,297 --> 00:22:23,690 Team Crabs. 414 00:22:23,733 --> 00:22:25,909 - Okay, first of all, Team, 415 00:22:25,953 --> 00:22:26,997 it's on the freakin' shirts. 416 00:22:27,041 --> 00:22:28,434 Methodical Lobsters, okay? 417 00:22:28,477 --> 00:22:29,826 They're not even the same crustaceans. 418 00:22:29,870 --> 00:22:32,394 Secondly, you don't intimidate me. 419 00:22:32,438 --> 00:22:33,352 - Your band's a joke. 420 00:22:33,395 --> 00:22:35,049 - We are not a band. 421 00:22:35,092 --> 00:22:36,616 We're a movement. 422 00:22:36,659 --> 00:22:38,313 - Piss off. 423 00:22:38,357 --> 00:22:39,793 - Oh, okay, you wanna make us? 424 00:22:39,836 --> 00:22:41,447 - All right, let's go. - Oh, geez. 425 00:22:41,490 --> 00:22:42,709 I'll get Tarzan-- - Okay, okay, get out of here. 426 00:22:42,752 --> 00:22:43,710 - My jacket! 427 00:22:43,753 --> 00:22:44,841 Gosh, you're so strong. 428 00:22:46,103 --> 00:22:48,410 - I hate those guys. 429 00:22:48,454 --> 00:22:49,846 - The worst. 430 00:22:51,544 --> 00:22:54,329 - Hey, so uh, tonight, you guys weren't half bad. 431 00:22:54,373 --> 00:22:57,027 That new girl, I think that's what you been needing. 432 00:22:58,072 --> 00:22:59,595 Call my office next week. 433 00:22:59,639 --> 00:23:00,683 I think I can get you guys signed. 434 00:23:00,727 --> 00:23:03,338 - Uh, you serious? 435 00:23:03,382 --> 00:23:05,122 Uh, yeah, yeah, yeah we totally will. 436 00:23:06,472 --> 00:23:08,735 - Dude, we killed it! - Woo! 437 00:23:08,778 --> 00:23:11,520 - Those lame lobsters can suck it. 438 00:23:11,564 --> 00:23:13,304 - Was that? - Yes! 439 00:23:13,348 --> 00:23:14,349 - Oh my gosh! 440 00:23:17,874 --> 00:23:19,354 I told you. 441 00:23:19,398 --> 00:23:20,660 - You told me what? 442 00:23:20,703 --> 00:23:23,489 - That you were going places. 443 00:23:23,532 --> 00:23:24,446 - No. 444 00:23:24,490 --> 00:23:25,404 No, no, no, no, Amber, 445 00:23:25,447 --> 00:23:27,362 we are going places. 446 00:23:27,406 --> 00:23:29,320 He just said that you were the addition 447 00:23:29,364 --> 00:23:30,974 that this band needed. 448 00:23:31,018 --> 00:23:33,194 It means that our guest singer 449 00:23:33,237 --> 00:23:36,066 just became our new permanent lead singer. 450 00:23:37,590 --> 00:23:38,765 - Really? - Yes! 451 00:23:38,808 --> 00:23:40,723 Isn't that great? - Yeah. 452 00:23:40,767 --> 00:23:42,769 Yes, so great. 453 00:23:44,335 --> 00:23:45,119 - But? 454 00:23:46,337 --> 00:23:47,208 What is it? 455 00:23:47,251 --> 00:23:48,731 What's on your mind? 456 00:23:48,775 --> 00:23:50,907 - Um, this is, this is hard for me to say. 457 00:23:50,951 --> 00:23:55,695 Um, Sam and I are planning to move to Nashville. 458 00:23:58,175 --> 00:23:59,394 - Is this a recent decision? 459 00:24:00,700 --> 00:24:02,397 - Very. 460 00:24:02,441 --> 00:24:04,355 But I know we can make it work. 461 00:24:04,399 --> 00:24:06,488 Tristan, you know, I just, 462 00:24:06,532 --> 00:24:07,881 I can't do this anymore. 463 00:24:07,924 --> 00:24:11,014 I feel trapped here and I thought-- 464 00:24:11,058 --> 00:24:13,495 - What if we move the band to Nashville? 465 00:24:13,539 --> 00:24:16,324 - Would the rest of the band even agree to-- 466 00:24:16,367 --> 00:24:18,848 - I can talk them into it. 467 00:24:18,892 --> 00:24:20,502 - I, I don't know. 468 00:24:20,546 --> 00:24:22,678 Just, you guys packing up like that? 469 00:24:22,722 --> 00:24:25,115 It's just, it's too crazy. 470 00:24:25,159 --> 00:24:27,814 - Yeah, it is crazy, but, you know what? 471 00:24:27,857 --> 00:24:29,206 Let's get out of here. 472 00:24:29,250 --> 00:24:30,686 Let's ditch this place. 473 00:24:30,730 --> 00:24:32,601 I've never been that fond of it anyways. 474 00:24:34,385 --> 00:24:36,823 We can go somewhere new where no one knows our names 475 00:24:36,866 --> 00:24:39,390 and we can, we can just start over. 476 00:24:40,740 --> 00:24:42,524 And be together. 477 00:24:42,568 --> 00:24:44,395 - Yes! 478 00:24:45,919 --> 00:24:47,224 - Aw. 479 00:24:47,268 --> 00:24:48,182 Save it, you two. 480 00:24:48,225 --> 00:24:49,531 We have fans to greet. 481 00:24:49,575 --> 00:24:50,401 - Uh. 482 00:24:53,274 --> 00:24:54,231 - Thanks, buddy. 483 00:24:54,275 --> 00:24:55,058 Good timing. 484 00:24:56,407 --> 00:24:57,191 - Gavin. 485 00:25:15,122 --> 00:25:19,822 - Amber, I'm home. 486 00:25:19,866 --> 00:25:21,041 Amber. 487 00:25:21,084 --> 00:25:21,868 Hey! 488 00:25:23,260 --> 00:25:24,044 Ams? 489 00:25:27,308 --> 00:25:28,091 What's up? 490 00:25:42,149 --> 00:25:46,501 Don't tell me you are practicingfor that dumb audition. 491 00:25:48,329 --> 00:25:49,112 - No. 492 00:25:50,505 --> 00:25:51,245 Just writing. 493 00:25:52,551 --> 00:25:54,030 Thinking. 494 00:25:54,074 --> 00:25:55,858 - What ya thinkin' about? 495 00:25:57,120 --> 00:25:57,904 - Everything. 496 00:26:00,907 --> 00:26:01,777 You know what's funny? 497 00:26:03,605 --> 00:26:06,086 The other day Mom asked me why I wear yellow all the time. 498 00:26:06,129 --> 00:26:08,044 - Stupid question. 499 00:26:08,088 --> 00:26:09,785 It's your favorite color. 500 00:26:12,483 --> 00:26:15,182 - Well yes, yes, of course it is. 501 00:26:15,225 --> 00:26:16,487 But then I thought about it, 502 00:26:18,185 --> 00:26:20,404 and I realized that there's more to it than that. 503 00:26:21,884 --> 00:26:23,407 I remember when I was really little, 504 00:26:23,451 --> 00:26:25,018 I was like seven, so you were like two, 505 00:26:25,061 --> 00:26:28,499 so if you don't remember it's okay. 506 00:26:28,543 --> 00:26:30,327 It was when Mom and Dad were still together. 507 00:26:30,371 --> 00:26:33,026 They took us to this amazing summer concert in the park. 508 00:26:34,244 --> 00:26:37,073 The music there, it was just like 509 00:26:37,117 --> 00:26:38,814 so inspiring. 510 00:26:38,858 --> 00:26:42,296 It made me realize that music could fix any problem. 511 00:26:44,515 --> 00:26:46,082 You know, like nothing else mattered. 512 00:26:47,780 --> 00:26:50,696 And I remember wearing a yellow dress that day. 513 00:26:50,739 --> 00:26:51,522 Ever since then 514 00:26:53,916 --> 00:26:55,918 the color yellow just reminds me of that moment. 515 00:26:57,616 --> 00:27:00,270 - I never knew that. 516 00:27:00,314 --> 00:27:02,316 - Well, it was a really long time ago. 517 00:27:05,014 --> 00:27:07,147 Before everything got so mixed up. 518 00:27:07,190 --> 00:27:08,757 - You can say that again. 519 00:27:10,063 --> 00:27:11,325 Things got cray. 520 00:27:20,290 --> 00:27:21,640 Hey. 521 00:27:21,683 --> 00:27:23,511 Things are going to be a lot better 522 00:27:23,554 --> 00:27:25,339 once we go to Nashville, right? 523 00:27:26,340 --> 00:27:28,908 - Yeah. 524 00:27:28,951 --> 00:27:32,563 You and me in the City of Music, following our dreams. 525 00:27:32,607 --> 00:27:34,174 - Ah, I'll just let you and Tristan do that. 526 00:27:34,217 --> 00:27:36,698 I'm gonna stick to making merch. 527 00:27:36,742 --> 00:27:40,528 - Sam, you've always encouragedme to go for my dreams. 528 00:27:40,571 --> 00:27:42,530 You've always been my number one supporter and, 529 00:27:46,534 --> 00:27:47,970 well, it means a lot to me but, 530 00:27:49,842 --> 00:27:51,626 what about your own? 531 00:27:51,670 --> 00:27:52,366 - My dreams? 532 00:27:55,021 --> 00:27:56,631 I don't know. 533 00:27:56,675 --> 00:27:59,939 I guess I just haven't found my dream yet. 534 00:28:03,246 --> 00:28:04,378 - Maybe it'll find you. 535 00:28:06,467 --> 00:28:07,163 - Maybe. 536 00:28:09,296 --> 00:28:10,906 - There's this page I was working on. 537 00:28:13,953 --> 00:28:16,607 Well, I don't, it's not done yet, so... 538 00:28:18,697 --> 00:28:19,828 - Okay. - But-- 539 00:28:19,872 --> 00:28:21,047 - All right, secret. 540 00:28:21,090 --> 00:28:22,831 - Something else we can do. 541 00:28:22,875 --> 00:28:24,137 - Yeah? 542 00:28:24,180 --> 00:28:25,965 Oh, classic. 543 00:28:26,008 --> 00:28:27,314 I forgot about this. 544 00:28:27,357 --> 00:28:29,229 - And. 545 00:28:30,709 --> 00:28:32,145 Oh geez, hey, are you okay? 546 00:28:32,188 --> 00:28:33,929 Whoa, whoa, whoa. 547 00:28:33,973 --> 00:28:36,149 Yeah. 548 00:28:36,192 --> 00:28:39,195 - No, sorry, that was weird. - Yeah. 549 00:28:39,239 --> 00:28:40,806 Can I get you something? 550 00:28:40,849 --> 00:28:42,808 - Yeah, um, do you mind getting me some water? 551 00:28:42,851 --> 00:28:44,287 - Yeah, yes. 552 00:28:44,331 --> 00:28:47,334 Okay, just sit right there. 553 00:28:47,377 --> 00:28:48,378 Just breathe. 554 00:28:48,422 --> 00:28:50,424 I'll be right back, okay? 555 00:29:35,338 --> 00:29:38,037 Amber. 556 00:29:38,080 --> 00:29:39,908 Amber, Amber, Amber? 557 00:29:39,952 --> 00:29:40,996 Amber, look at me. 558 00:29:41,040 --> 00:29:41,823 Come on, Amber. 559 00:29:41,867 --> 00:29:42,824 Amber. 560 00:29:42,868 --> 00:29:43,825 Amber, look at me. 561 00:29:43,869 --> 00:29:44,913 Come on, look at me. 562 00:29:44,957 --> 00:29:46,175 Stop, stop, you're okay. 563 00:29:46,219 --> 00:29:47,568 Come on, Amber. 564 00:29:47,611 --> 00:29:48,134 Please don't do this to me, Amber. 565 00:29:48,177 --> 00:29:49,526 Hey. 566 00:29:49,570 --> 00:29:51,137 Come on, please wake up. 567 00:29:51,180 --> 00:29:52,312 Please don't do this to me. 568 00:29:52,355 --> 00:29:54,314 Please. 569 00:29:54,357 --> 00:29:55,489 Amber, please. 570 00:29:56,620 --> 00:29:59,319 I need you, come on. 571 00:29:59,362 --> 00:30:02,322 No. 572 00:30:43,232 --> 00:30:44,712 - Happy birthday, Sam. 573 00:30:44,755 --> 00:30:47,280 You're my favorite person ever. 574 00:30:47,323 --> 00:30:49,673 I hope you have an amazing birthday. 575 00:30:49,717 --> 00:30:51,414 Can't wait till we pack our bags 576 00:30:51,458 --> 00:30:52,589 and start a new life together. 577 00:31:16,265 --> 00:31:18,354 - I think my feelings 578 00:31:18,398 --> 00:31:19,834 are best expressed... 579 00:31:24,883 --> 00:31:25,579 I wrote a poem. 580 00:31:30,801 --> 00:31:31,585 Amber, 581 00:31:33,717 --> 00:31:37,547 nothing in this world can describe your light. 582 00:31:39,027 --> 00:31:41,856 Even in the darkest of darkness, 583 00:31:43,336 --> 00:31:45,599 you shone so bright. 584 00:31:47,731 --> 00:31:52,171 Your beauty is what made me see you, but 585 00:31:52,214 --> 00:31:52,736 your heart is 586 00:31:56,436 --> 00:31:57,611 what made me love you. 587 00:31:59,091 --> 00:32:00,614 You touched everyone you ever met 588 00:32:01,702 --> 00:32:02,877 and I hope that you knew 589 00:32:05,314 --> 00:32:08,622 that I was your Romeo and you were my... 590 00:32:14,019 --> 00:32:15,498 I'm sorry, I can't. 591 00:32:17,022 --> 00:32:17,892 - Thank you, Tristan. 592 00:32:19,850 --> 00:32:22,679 Amber's sister, Samantha Bradshaw, 593 00:32:22,723 --> 00:32:24,072 would like to say a few words. 594 00:32:46,616 --> 00:32:47,922 - Amber was so... 595 00:33:25,873 --> 00:33:26,700 - Sam? 596 00:33:32,401 --> 00:33:34,055 - How does that even happen? 597 00:33:34,099 --> 00:33:35,535 She was 23, she can't just die of a heart attack. 598 00:33:35,578 --> 00:33:38,233 It doesn't make any sense. 599 00:33:41,584 --> 00:33:42,368 - Sam, look, 600 00:33:44,239 --> 00:33:46,937 there are a lot of things we just don't understand. 601 00:33:48,765 --> 00:33:49,940 But they happen. 602 00:33:51,159 --> 00:33:51,986 - No. 603 00:33:53,161 --> 00:33:53,727 Not to Amber. 604 00:35:50,017 --> 00:35:52,367 - What do you want? 605 00:35:52,411 --> 00:35:53,847 - I'm picking up Sam. 606 00:35:53,890 --> 00:35:56,110 - I have her for another week. 607 00:35:56,154 --> 00:35:58,765 - Well, due to the unfortunate circumstances-- 608 00:35:58,808 --> 00:36:00,593 - Unfortunate? 609 00:36:00,636 --> 00:36:03,944 Patricia, our daughter, she just died. 610 00:36:03,987 --> 00:36:05,859 - Yeah, on your watch. 611 00:36:05,902 --> 00:36:07,600 - Patricia, please. 612 00:36:07,643 --> 00:36:09,689 Not now. 613 00:36:09,732 --> 00:36:11,908 - Sam needs to be with me. 614 00:36:11,952 --> 00:36:13,997 - We have a specific schedule agreement. 615 00:36:14,041 --> 00:36:15,390 And currently-- - Sam, let's go, baby. 616 00:36:15,434 --> 00:36:16,261 Get your stuff. 617 00:36:16,304 --> 00:36:17,610 - She's not here. 618 00:36:17,653 --> 00:36:18,698 - Where is she? 619 00:36:19,960 --> 00:36:21,744 You don't know where our daughter is? 620 00:36:23,311 --> 00:36:24,138 Who are you? 621 00:36:25,270 --> 00:36:26,532 - Tristan. 622 00:36:26,575 --> 00:36:27,402 Just lookin' for Sam. 623 00:36:28,925 --> 00:36:30,449 - Aren't we all. 624 00:36:30,492 --> 00:36:32,146 - I'm sorry, Tristan. 625 00:36:32,190 --> 00:36:33,930 We don't know where she is either. 626 00:36:33,974 --> 00:36:35,323 - I'm just really worried about her. 627 00:36:35,367 --> 00:36:36,019 She ran off with-- 628 00:36:37,195 --> 00:36:38,108 - Where are we going? - Sam? 629 00:36:38,152 --> 00:36:38,631 - Stop. - No. 630 00:36:39,545 --> 00:36:41,024 - Home. 631 00:36:41,068 --> 00:36:42,374 - This is home. 632 00:36:42,417 --> 00:36:44,114 Tristan, what are you doing here? 633 00:36:46,116 --> 00:36:48,554 - You ran off at the funeral. 634 00:36:48,597 --> 00:36:50,425 - Look, just go home. 635 00:36:50,469 --> 00:36:52,340 - I'm home, I told you that. 636 00:36:52,384 --> 00:36:54,821 - I'm not talking to you, I'm talking to homeboy over there. 637 00:36:54,864 --> 00:36:57,302 Bye bye, usual suspects. 638 00:36:57,345 --> 00:36:58,955 So long, men in black. 639 00:37:04,483 --> 00:37:06,833 I can't believe you're thinking about your boyfriend 640 00:37:06,876 --> 00:37:08,791 at a time like this. 641 00:37:08,835 --> 00:37:11,316 - He's not my boyfriend, wow. 642 00:37:11,359 --> 00:37:13,579 You've no clue what's going on right now, do you? 643 00:37:13,622 --> 00:37:15,885 Listen, Patricia, I'm gonna see you later. 644 00:37:17,322 --> 00:37:19,367 It was great, but I'm going to be staying 645 00:37:19,411 --> 00:37:21,369 with my actual Dad. 646 00:37:22,849 --> 00:37:24,677 - You know, the car is still under my name. 647 00:37:26,026 --> 00:37:29,290 So I could give you Amber's car, 648 00:37:29,334 --> 00:37:30,204 or I could sell it. 649 00:37:34,991 --> 00:37:36,732 - You would sell Amber's car? 650 00:37:36,776 --> 00:37:38,691 - And take your Daddy back to court. 651 00:37:38,734 --> 00:37:39,779 Your choice, pumpkin. 652 00:37:46,089 --> 00:37:49,528 Well then, I guess she's made her choice. 653 00:37:49,571 --> 00:37:50,659 - Don't worry, Sammy. 654 00:37:50,703 --> 00:37:51,573 I'll be all right. 655 00:37:53,096 --> 00:37:54,794 - Meet me back in the house in an hour. 656 00:38:09,809 --> 00:38:10,984 Welcome home, pumpkin. 657 00:38:13,029 --> 00:38:14,030 What's that behind your back? 658 00:38:15,989 --> 00:38:16,859 - It's a guitar. 659 00:38:18,687 --> 00:38:19,688 It was Amber's. 660 00:38:19,732 --> 00:38:21,299 - So, what? 661 00:38:21,342 --> 00:38:23,431 Are you gonna start playing music now, too? 662 00:38:23,475 --> 00:38:27,043 - Hey, um, papi quatro? 663 00:38:27,087 --> 00:38:27,827 - Hola, Sam. 664 00:38:30,786 --> 00:38:32,266 - Well you know where your room is. 665 00:38:37,924 --> 00:38:39,360 - Well it is nice to have her back. 666 00:38:41,449 --> 00:38:42,276 - Wonderful. 667 00:38:44,452 --> 00:38:45,279 Awesome. 668 00:38:48,064 --> 00:38:52,678 I wish Amber had given full effort to her acting career. 669 00:38:54,897 --> 00:38:56,203 - I thought she did. 670 00:38:56,246 --> 00:38:58,161 - She had so much talent. 671 00:38:58,205 --> 00:38:59,554 She was going places. 672 00:39:01,034 --> 00:39:03,428 - Hey, you were going places. 673 00:39:04,603 --> 00:39:05,386 Once. 674 00:39:08,084 --> 00:39:09,912 - You know, you keep that up, papi, 675 00:39:09,956 --> 00:39:12,219 and you're gonna be going places, too. 676 00:39:12,262 --> 00:39:14,482 Back to Mexico. 677 00:39:16,441 --> 00:39:18,834 - Back to Mexico. 678 00:39:18,878 --> 00:39:19,792 You can't be serio? 679 00:39:21,533 --> 00:39:23,056 Are you? 680 00:39:23,099 --> 00:39:24,710 Patricia, 681 00:39:24,753 --> 00:39:26,755 come on, we have an agreement. 682 00:39:30,672 --> 00:39:32,413 - What? 683 00:39:32,457 --> 00:39:34,676 You're talking and it justsounds like a taco truck order. 684 00:39:34,720 --> 00:39:38,158 This would be so much easier if you just spoke English. 685 00:39:38,201 --> 00:39:39,942 You know, we're not south of the border. 686 00:39:41,030 --> 00:39:43,032 - Ooh, that reminds me. 687 00:39:43,816 --> 00:39:44,904 I gotta get my tacos. 688 00:39:48,168 --> 00:39:49,343 - Save one for me. 689 00:39:59,440 --> 00:40:01,660 - Oh god, why am I so bad at this? 690 00:40:01,703 --> 00:40:03,009 - Because you're a horrible athlete. 691 00:40:03,052 --> 00:40:04,706 - I know. 692 00:40:04,750 --> 00:40:07,622 - You actually are really though. 693 00:40:14,412 --> 00:40:16,065 - Breakfast, pumpkin! 694 00:40:16,109 --> 00:40:21,070 Come on! 695 00:40:21,680 --> 00:40:22,463 Good morning. 696 00:40:23,943 --> 00:40:25,727 I made your favorite, breakfast burritos. 697 00:40:25,771 --> 00:40:27,468 - What's the occasion? 698 00:40:27,512 --> 00:40:28,948 - Nothing. 699 00:40:28,991 --> 00:40:29,949 Can't a mom do something nice for her daughter? 700 00:40:29,992 --> 00:40:30,950 - K. 701 00:40:30,993 --> 00:40:33,126 Um, can I get it to go, 702 00:40:33,169 --> 00:40:35,476 'cause I'm kinda in a rush? 703 00:40:35,520 --> 00:40:36,390 - Sure. 704 00:40:36,434 --> 00:40:37,478 Of course. 705 00:40:37,522 --> 00:40:39,915 One to-go breakfast burrito. 706 00:40:39,959 --> 00:40:40,786 - Smells good. 707 00:40:47,532 --> 00:40:48,184 - Here you go, Sam. 708 00:40:49,708 --> 00:40:50,186 - Looks great. 709 00:40:51,623 --> 00:40:53,102 - Actually, Sam. 710 00:40:53,146 --> 00:40:55,714 I wanted to talk to you about something. 711 00:40:55,757 --> 00:40:57,193 I think it would be best 712 00:40:57,237 --> 00:40:58,978 if you lived with us for the next year. 713 00:40:59,021 --> 00:41:01,154 I'm gonna talk to your father about it and set it up. 714 00:41:03,199 --> 00:41:05,811 - I knew there was a catch with this burrito. 715 00:41:05,854 --> 00:41:07,900 - Did someone say burritos? 716 00:41:07,943 --> 00:41:09,728 - Sam, we're all hurting here. 717 00:41:09,771 --> 00:41:10,990 - I'm sure you are, Patricia. 718 00:41:12,208 --> 00:41:14,036 - I just want what's best for you. 719 00:41:14,080 --> 00:41:16,430 - Just like how you justwanted what was best for Amber? 720 00:41:16,474 --> 00:41:19,389 She never wanted any of this, okay? 721 00:41:19,433 --> 00:41:21,435 You never knew what was best for Amber. 722 00:41:23,176 --> 00:41:26,527 Definitely don't know what's best for me. 723 00:41:26,571 --> 00:41:28,964 - If she didn't want it, then why did she go with me 724 00:41:29,008 --> 00:41:30,444 on all those trips to L.A.? 725 00:41:30,488 --> 00:41:33,621 She wanted to pursue acting. 726 00:41:33,665 --> 00:41:35,188 - You didn't know Amber like I did. 727 00:41:44,284 --> 00:41:45,590 - Use a glass! 728 00:41:50,116 --> 00:41:52,597 Ugh, take a shower. 729 00:41:52,640 --> 00:41:53,511 - Hey. 730 00:41:56,078 --> 00:41:58,516 - Oh, and speak English 731 00:41:58,559 --> 00:42:01,170 or I'm gonna build a wall around the refrigerator. 732 00:42:01,214 --> 00:42:03,390 - That's okay, mi amor. 733 00:42:03,433 --> 00:42:04,130 Americano. 734 00:42:05,000 --> 00:42:06,611 I'll just climb over. 735 00:42:08,221 --> 00:42:09,831 - No juice for you! 736 00:42:57,575 --> 00:42:58,750 - Samster. 737 00:42:58,793 --> 00:42:59,533 - Hey. 738 00:43:01,187 --> 00:43:04,582 I've go something that I, I have to show you. 739 00:43:05,931 --> 00:43:06,932 Look at that. 740 00:43:08,411 --> 00:43:09,848 - These lyrics sound like Amber, all right. 741 00:43:09,891 --> 00:43:11,501 - They are amazing. 742 00:43:11,545 --> 00:43:12,328 - They're not finished. 743 00:43:14,548 --> 00:43:16,028 - That's where you come in. 744 00:43:17,116 --> 00:43:17,943 - It's just Holly. 745 00:43:19,771 --> 00:43:23,165 - I, I cannot write lyrics for the life of me but, 746 00:43:24,776 --> 00:43:26,125 you can. 747 00:43:26,168 --> 00:43:28,388 You could finish the song. 748 00:43:28,431 --> 00:43:29,694 You could write the lyrics 749 00:43:29,737 --> 00:43:30,782 and the band could play-- - Sam. 750 00:43:30,825 --> 00:43:31,826 - You could play it with them-- 751 00:43:31,870 --> 00:43:33,393 - Sam. 752 00:43:33,436 --> 00:43:34,655 - And then we don't need anyone else. 753 00:43:34,699 --> 00:43:35,525 - Sam! - And we could do this. 754 00:43:35,569 --> 00:43:37,179 - I don't know. 755 00:43:37,223 --> 00:43:40,052 - You don't know, but this is everything to her. 756 00:43:40,095 --> 00:43:41,749 This was-- - Look, I don't 757 00:43:41,793 --> 00:43:43,185 know how to tell you this-- - This was her dream. 758 00:43:43,229 --> 00:43:45,361 - But I'm not in the band anymore. 759 00:43:49,061 --> 00:43:50,584 - What? 760 00:43:50,628 --> 00:43:51,324 - I'm sorry. 761 00:43:52,804 --> 00:43:54,066 I just can't do it. 762 00:43:54,109 --> 00:43:55,763 - You can't do it, Tristan? 763 00:43:55,807 --> 00:43:59,593 Music is everything to you, you're insane. 764 00:43:59,637 --> 00:44:01,334 This is your life, Tristan. 765 00:44:02,640 --> 00:44:03,336 - Sorry. 766 00:44:04,206 --> 00:44:04,946 I can't. 767 00:44:11,823 --> 00:44:12,998 - And what about Amber? 768 00:44:14,652 --> 00:44:15,870 What about her dream? 769 00:44:15,914 --> 00:44:17,263 - Things are different now. 770 00:44:17,306 --> 00:44:19,308 - Things are different, I know. 771 00:44:20,614 --> 00:44:23,530 - Look, Amber and I were together and, 772 00:44:26,925 --> 00:44:27,490 forget it. 773 00:44:29,101 --> 00:44:30,711 You don't understand. 774 00:44:32,060 --> 00:44:33,366 - I don't understand? 775 00:44:36,848 --> 00:44:38,371 She was my sister. 776 00:44:42,592 --> 00:44:43,463 You know what? 777 00:44:43,506 --> 00:44:44,377 It shoulda been me. 778 00:44:47,685 --> 00:44:52,602 - Sam. 779 00:44:52,646 --> 00:44:55,344 - Sam, can I talk to you for a moment? 780 00:44:55,388 --> 00:44:56,998 - There's nothing to talk about, okay? 781 00:44:57,042 --> 00:44:58,217 - Please. 782 00:44:58,260 --> 00:44:59,871 I think it would help you. 783 00:44:59,914 --> 00:45:01,176 - You know, I think it would help me if you just, 784 00:45:02,134 --> 00:45:03,483 are you kidding me? 785 00:45:03,526 --> 00:45:05,050 You kidding me? - I'm very sorry. 786 00:45:05,093 --> 00:45:05,790 - No, stop, no, you're not trying to help me. 787 00:45:05,833 --> 00:45:06,965 Go away. 788 00:45:07,008 --> 00:45:09,228 Go away, husband number two. 789 00:45:09,271 --> 00:45:10,838 I don't even know, I mean, 790 00:45:12,710 --> 00:45:14,189 come on. 791 00:45:14,233 --> 00:45:15,016 No. - Sam? 792 00:45:20,282 --> 00:45:21,066 - Hey. 793 00:45:25,331 --> 00:45:27,855 That was husband number two. 794 00:45:27,899 --> 00:45:32,077 He's a shrink, so Patricia sent him after me to fix me. 795 00:45:34,209 --> 00:45:36,603 - Sam, how are you holding up? 796 00:45:42,740 --> 00:45:43,436 - I'm not. 797 00:45:46,308 --> 00:45:47,092 - What's that? 798 00:45:48,615 --> 00:45:50,399 - It, it was Amber's. 799 00:45:50,443 --> 00:45:53,446 So, see, um, she's got like her thoughts 800 00:45:53,489 --> 00:45:55,709 and lyrics and there's actually 801 00:45:55,753 --> 00:45:59,713 this song she's been working on, but um, 802 00:45:59,757 --> 00:46:01,802 I actually have this crazy idea 803 00:46:01,846 --> 00:46:04,587 that I can finish it for her, 804 00:46:04,631 --> 00:46:09,201 and um, somehow get it performed. 805 00:46:09,244 --> 00:46:10,724 - Yeah. - I don't know. 806 00:46:10,768 --> 00:46:12,160 - Yeah. 807 00:46:12,204 --> 00:46:13,509 - I think that's a wonderful idea, hon. 808 00:46:13,553 --> 00:46:14,859 - That's great. - I don't even, 809 00:46:14,902 --> 00:46:16,338 I don't even know where to start. 810 00:46:16,382 --> 00:46:17,035 I don't know how I can make that happen so um-- 811 00:46:17,078 --> 00:46:18,819 - My dad. 812 00:46:18,863 --> 00:46:21,343 My dad has a friend who's a music agent around here. 813 00:46:21,387 --> 00:46:22,736 I could put in a phone call. 814 00:46:22,780 --> 00:46:23,737 - Are you serious? 815 00:46:23,781 --> 00:46:25,652 - Yes, of course. 816 00:46:25,695 --> 00:46:28,176 You know, I always wanted to for Amber. 817 00:46:28,220 --> 00:46:31,136 But you know, she was only interested in leaving this town-- 818 00:46:31,179 --> 00:46:33,312 - It's true. - And not staying in it. 819 00:46:33,355 --> 00:46:35,270 - Typical her. 820 00:46:35,314 --> 00:46:37,359 - Steve, did you talk to her? 821 00:46:39,840 --> 00:46:42,277 What do you mean you weren't able to speak with her? 822 00:46:42,321 --> 00:46:44,062 Steve, she is a child. 823 00:46:44,105 --> 00:46:47,935 How, oh, excuse me, Steve, I am speaking. 824 00:46:47,979 --> 00:46:50,503 How hard is it to talk to a child? 825 00:46:53,941 --> 00:46:56,509 No, I am not coming over right now, I am having breakfast. 826 00:47:07,781 --> 00:47:08,564 - Mrs. Johnson? 827 00:47:09,652 --> 00:47:11,350 - You must be Monique's friend? 828 00:47:11,393 --> 00:47:12,351 - Yeah. 829 00:47:12,394 --> 00:47:14,527 Yeah, I'm Sam Bradshaw. 830 00:47:15,615 --> 00:47:16,398 - One moment. 831 00:47:21,360 --> 00:47:22,100 - Should I? 832 00:47:22,143 --> 00:47:22,927 Okay. 833 00:47:27,757 --> 00:47:29,411 - How can I help you? 834 00:47:29,455 --> 00:47:33,546 - So, um, I have this song, I'm trying to finish. 835 00:47:36,201 --> 00:47:38,029 It was my sister's. 836 00:47:38,072 --> 00:47:41,771 But, you see, the thing is, she passed away recently 837 00:47:41,815 --> 00:47:44,122 so she's not really here to finish it. 838 00:47:44,165 --> 00:47:47,386 And I feel like it's my mission to finish the song 839 00:47:47,429 --> 00:47:49,605 and get it performed in front of a huge crowd. 840 00:47:55,524 --> 00:47:56,308 - Wow. 841 00:47:58,484 --> 00:48:03,228 Most people just look for representation. 842 00:48:05,839 --> 00:48:07,406 This is the sort of thing I usually do 843 00:48:07,449 --> 00:48:09,843 for one of my current clients. 844 00:48:09,887 --> 00:48:11,932 I can't go out of my way for just anybody, 845 00:48:11,976 --> 00:48:13,325 it's very time consuming. 846 00:48:13,368 --> 00:48:14,761 - So I could be a client. 847 00:48:14,804 --> 00:48:16,937 - All right, sing something. 848 00:48:16,981 --> 00:48:17,590 - Sing? 849 00:48:19,070 --> 00:48:20,462 - You can use your guitar. 850 00:48:20,506 --> 00:48:22,464 - Oh, I can't play guitar. 851 00:48:22,508 --> 00:48:23,944 - Well why do you have it? 852 00:48:23,988 --> 00:48:25,598 - It's my, it's my sister's. 853 00:48:25,641 --> 00:48:27,817 I, I, it-- 854 00:48:27,861 --> 00:48:29,471 - Nevermind. 855 00:48:29,515 --> 00:48:31,560 Just sing something, acapella. 856 00:48:31,604 --> 00:48:32,387 - Aca what? 857 00:48:35,521 --> 00:48:39,612 Look, I, I'm really just here 858 00:48:39,655 --> 00:48:41,788 to finish my sister's song and get it-- 859 00:48:41,831 --> 00:48:43,007 - Let me get this straight, 860 00:48:44,095 --> 00:48:46,967 so, you wanna record a song, 861 00:48:47,011 --> 00:48:51,232 but you have zero musical talent whatsoever? 862 00:48:51,276 --> 00:48:52,059 Hm? 863 00:48:55,280 --> 00:48:56,281 - Okay, well, 864 00:48:57,717 --> 00:49:00,676 okay, she showed me a few chords, 865 00:49:00,720 --> 00:49:03,114 so just give me one second and okay, 866 00:49:03,157 --> 00:49:04,071 so I just got, 867 00:49:06,117 --> 00:49:07,640 I have a chip somewhere. 868 00:49:08,815 --> 00:49:09,598 Um. 869 00:49:11,557 --> 00:49:13,602 There's this one song she did. 870 00:49:15,039 --> 00:49:15,648 I think it's that. 871 00:49:17,867 --> 00:49:18,607 What was it? 872 00:49:19,957 --> 00:49:21,219 Oh, sorry. 873 00:49:21,262 --> 00:49:22,611 That's loud. 874 00:49:22,655 --> 00:49:25,266 Um, so it just, it was the C chord 875 00:49:25,310 --> 00:49:26,311 and then the, 876 00:49:27,529 --> 00:49:28,922 uh, sorry. 877 00:49:28,966 --> 00:49:30,837 Um, I just, it's not super tuned in, 878 00:49:30,880 --> 00:49:33,013 but if you get the gist, it's like 879 00:49:38,149 --> 00:49:40,107 and it's, well I could just, if you just, hold on-- 880 00:49:40,151 --> 00:49:42,240 - You know what? 881 00:49:42,283 --> 00:49:43,676 I think I get it. 882 00:49:43,719 --> 00:49:44,807 - I know, I know, I have a lot of-- 883 00:49:44,851 --> 00:49:47,114 - For the love of everything. 884 00:49:50,291 --> 00:49:50,944 We're done. 885 00:49:54,992 --> 00:49:56,515 Put it away, please. 886 00:49:57,864 --> 00:49:58,691 Please, now. 887 00:50:07,787 --> 00:50:11,965 - So, can I be one of your clients? 888 00:50:13,706 --> 00:50:15,099 - Come on, man. 889 00:50:15,142 --> 00:50:17,101 You can't just throw us under the bus. 890 00:50:17,144 --> 00:50:18,972 Chase and Logan tried to sing your lyrics, 891 00:50:19,016 --> 00:50:20,365 but they hella sucked. 892 00:50:21,714 --> 00:50:23,368 It has to be you singing with me 893 00:50:23,411 --> 00:50:26,110 'cause you're the lead singer of Epic Chance, dude. 894 00:50:26,153 --> 00:50:27,285 You're Mr. Rockstar! 895 00:50:28,721 --> 00:50:30,114 What about that record label scout? 896 00:50:30,157 --> 00:50:32,507 You were supposed to call him back. 897 00:50:32,551 --> 00:50:35,510 No doubt those maniacal lobsters already called them. 898 00:50:35,554 --> 00:50:36,903 - Look, I'm sorry, Gav, it's, 899 00:50:38,383 --> 00:50:39,340 I just can't, man. 900 00:50:40,994 --> 00:50:42,822 Without Amber, what's the point? 901 00:50:42,865 --> 00:50:44,389 She was the one that got the scout interested 902 00:50:44,432 --> 00:50:45,564 in the first place. 903 00:50:52,397 --> 00:50:53,093 - Hope you're happy. 904 00:50:57,141 --> 00:50:59,360 - Honestly, Sam, I'm just telling you the reality 905 00:50:59,404 --> 00:51:00,970 of the business. 906 00:51:01,014 --> 00:51:03,190 Now, if you wanna go find a producer, 907 00:51:03,234 --> 00:51:05,888 record your song, go ahead, no one's stopping you. 908 00:51:07,412 --> 00:51:09,196 But it's gonna cost you. 909 00:51:09,240 --> 00:51:11,024 - Well how much? 910 00:51:11,068 --> 00:51:12,765 - If you wanna do it right, thousands. 911 00:51:14,201 --> 00:51:15,637 5,000's a good starting point. 912 00:51:17,465 --> 00:51:21,339 Look, kid, I really admire the fact 913 00:51:21,382 --> 00:51:25,038 that you're trying to keep your sister's memory alive. 914 00:51:25,082 --> 00:51:26,648 I get it. 915 00:51:26,692 --> 00:51:29,608 Finish your sister's song, it's very heartfelt. 916 00:51:30,957 --> 00:51:34,308 The reality is you can't do it alone. 917 00:51:57,462 --> 00:51:58,245 - I'll get it. 918 00:51:59,594 --> 00:52:00,639 Just stay over there. 919 00:52:04,599 --> 00:52:06,993 Steve, come in. 920 00:52:07,036 --> 00:52:08,777 - You can't keep using me like this, Patricia. 921 00:52:08,821 --> 00:52:10,083 - We had an agreement. 922 00:52:11,258 --> 00:52:12,868 Get in. 923 00:52:12,912 --> 00:52:14,392 - Oh, you have got to be kidding me. 924 00:52:14,435 --> 00:52:16,481 Are you insane? 925 00:52:16,524 --> 00:52:17,960 - Sam, be civil. 926 00:52:18,004 --> 00:52:19,527 - Civil? 927 00:52:19,571 --> 00:52:22,617 Who else sends theirex-husband, psycho shrink wizard 928 00:52:22,661 --> 00:52:24,402 after their daughter? 929 00:52:24,445 --> 00:52:25,968 - I believe the word you're looking for is counseling. 930 00:52:26,012 --> 00:52:26,882 - Same difference. 931 00:52:28,667 --> 00:52:31,800 Congratulations, Patricia. 932 00:52:31,844 --> 00:52:33,846 You have really outdone yourself. 933 00:52:33,889 --> 00:52:35,804 Mom of the year award goes to you. 934 00:52:35,848 --> 00:52:37,197 Congrats. 935 00:52:37,241 --> 00:52:38,981 - Look what you've done! 936 00:52:39,025 --> 00:52:40,113 It is all your fault! 937 00:53:13,190 --> 00:53:15,844 Samantha Jane, please be polite. 938 00:53:15,888 --> 00:53:20,632 - What would you know about being polite, Patricia? 939 00:53:21,589 --> 00:53:22,677 - It's Mom. 940 00:53:22,721 --> 00:53:23,591 And what's that suitcase for? 941 00:53:23,635 --> 00:53:25,419 - What do you think? 942 00:53:25,463 --> 00:53:26,942 Patricia. 943 00:53:26,986 --> 00:53:28,292 - Sam, I just wanna talk to you. 944 00:53:38,998 --> 00:53:39,781 - Fine. 945 00:53:42,393 --> 00:53:42,958 Let's talk. 946 00:53:45,004 --> 00:53:48,312 - Sam, talk to me about your sister. 947 00:53:48,355 --> 00:53:51,271 Tell me how you feel about Amber. 948 00:53:51,315 --> 00:53:52,054 - Are you serious? 949 00:53:53,534 --> 00:53:55,275 Just because you married my mom 950 00:53:55,319 --> 00:53:57,277 for like five seconds doesn't mean you have any clue 951 00:53:57,321 --> 00:53:59,018 what's going on in our lives. 952 00:53:59,061 --> 00:54:03,327 - Hey, it was for a whole year and you know it! 953 00:54:03,370 --> 00:54:06,721 - Samantha, you're not the only one who's grieving. 954 00:54:06,765 --> 00:54:08,375 - Are you for real? 955 00:54:08,419 --> 00:54:10,769 You guys are crazy and sometimes I just feel 956 00:54:10,812 --> 00:54:13,032 like screaming my head off. 957 00:54:13,075 --> 00:54:15,948 - Why don't you tell me about your life at home 958 00:54:15,991 --> 00:54:17,384 with your family? - My family? 959 00:54:18,559 --> 00:54:20,387 This isn't a family. 960 00:54:20,431 --> 00:54:23,738 Okay, my mother, she's a raging alcoholic. 961 00:54:23,782 --> 00:54:25,914 She's been married four times. 962 00:54:25,958 --> 00:54:27,525 And the only reason the last guy married her 963 00:54:27,568 --> 00:54:30,484 was to get a green card, which is insane. 964 00:54:30,528 --> 00:54:32,486 This is not a home to me. 965 00:54:32,530 --> 00:54:34,793 - You believe your mother has a drinking problem? 966 00:54:34,836 --> 00:54:37,578 - Oh, she has no problem drinking. 967 00:54:40,886 --> 00:54:44,672 - It seems to me you have a lotof anger toward your mother. 968 00:54:44,716 --> 00:54:45,978 - Isn't that why you left? 969 00:54:52,506 --> 00:54:55,248 Yeah, well, it has been so great catching up with you, 970 00:54:55,292 --> 00:54:56,945 a real treat. 971 00:54:56,989 --> 00:54:59,861 You guys just really put the fun in dysfunctional. 972 00:55:01,210 --> 00:55:01,994 Have a nice life. 973 00:55:03,561 --> 00:55:04,344 - Samantha. 974 00:55:06,303 --> 00:55:07,608 Samantha Jane, you-- - Patricia, wait. 975 00:55:07,652 --> 00:55:09,044 Patricia, wait. 976 00:55:09,088 --> 00:55:10,611 Why don't you stop chasing after her? 977 00:55:10,655 --> 00:55:12,570 Let her come to you. 978 00:55:12,613 --> 00:55:14,441 She'll come around. 979 00:55:14,485 --> 00:55:16,051 Trust me, it's the only way. 980 00:55:18,706 --> 00:55:20,447 - I hate that you're right. 981 00:55:22,797 --> 00:55:24,059 - Sammy! - Surprise. 982 00:55:25,409 --> 00:55:26,018 So, 983 00:55:28,412 --> 00:55:32,372 that's that whole mess. 984 00:55:32,416 --> 00:55:33,330 Just-- - Yeah. 985 00:55:33,373 --> 00:55:35,288 - I am done with her. 986 00:55:35,332 --> 00:55:38,073 - That's a pretty crazy stunt. 987 00:55:38,117 --> 00:55:39,988 Even for her. - Right? 988 00:55:40,032 --> 00:55:40,815 I know. 989 00:55:41,947 --> 00:55:43,035 - I'm happy to have you back. 990 00:55:44,863 --> 00:55:46,255 - Me, too. 991 00:55:46,299 --> 00:55:48,214 - But, next time you think you could 992 00:55:48,257 --> 00:55:50,303 send me a text, let me know-- - I know, sorry. 993 00:55:50,347 --> 00:55:50,999 [knockin on door 994 00:55:52,305 --> 00:55:54,046 - Uh oh. - Please, please, please, no. 995 00:55:55,352 --> 00:55:56,701 It's gonna be the wicked witch. 996 00:55:56,744 --> 00:55:58,050 It's gonna be, no, Dad-- - Stay here. 997 00:56:03,447 --> 00:56:04,056 It's for you. 998 00:56:17,635 --> 00:56:21,116 - I want to apologize for the other day. 999 00:56:21,160 --> 00:56:23,467 Things-- - Yeah, no, I, 1000 00:56:23,510 --> 00:56:27,427 I know it's... 1001 00:56:27,471 --> 00:56:28,341 - I had a chance 1002 00:56:29,647 --> 00:56:30,256 to think about things. 1003 00:56:33,477 --> 00:56:34,913 I think we can finish her song. 1004 00:56:37,002 --> 00:56:40,353 You finish the lyrics, I'll compose the music, 1005 00:56:40,397 --> 00:56:42,094 the band performs it at the showcase. 1006 00:56:43,269 --> 00:56:44,357 This is our chance-- 1007 00:56:44,401 --> 00:56:45,314 - To fulfill Amber's-- 1008 00:56:46,359 --> 00:56:47,099 - Dream. 1009 00:56:48,317 --> 00:56:49,231 Yes, exactly. 1010 00:56:50,450 --> 00:56:51,930 - Yeah. 1011 00:56:51,973 --> 00:56:53,975 Yeah, I don't know. 1012 00:56:54,933 --> 00:56:56,064 - What? 1013 00:56:56,108 --> 00:56:57,196 No, no, no, no, no, hold on. 1014 00:56:57,239 --> 00:56:58,893 This is your idea, you can't-- 1015 00:56:58,937 --> 00:57:01,374 - I can't write lyrics. 1016 00:57:01,418 --> 00:57:02,723 I can't do that, I'm not Amber. 1017 00:57:02,767 --> 00:57:03,855 I'm not-- - Okay. 1018 00:57:03,898 --> 00:57:04,943 - I'm sorry. 1019 00:57:06,901 --> 00:57:08,076 - You still paint, right? 1020 00:57:08,947 --> 00:57:10,078 - Yes, I still paint. 1021 00:57:10,122 --> 00:57:12,690 - Okay, well art is art. 1022 00:57:12,733 --> 00:57:15,649 Singing, writing, painting, it's all the same thing. 1023 00:57:15,693 --> 00:57:16,694 What I mean is 1024 00:57:18,609 --> 00:57:22,656 lyrics, they're just another form of poetry. 1025 00:57:25,137 --> 00:57:25,877 Who better 1026 00:57:28,967 --> 00:57:30,359 to finish Amber's poetry than you? 1027 00:57:37,366 --> 00:57:38,150 Come on. 1028 00:57:41,762 --> 00:57:42,894 - For Amber. 1029 00:57:42,937 --> 00:57:43,721 - Yes! 1030 00:57:45,070 --> 00:57:47,159 - Oh, wait. - What? 1031 00:57:47,202 --> 00:57:49,161 - You talked to the guys about this, right? 1032 00:57:54,035 --> 00:57:55,515 - We? 1033 00:57:55,559 --> 00:57:57,212 Since when was Amber's sister in the band? 1034 00:57:57,256 --> 00:57:59,214 - Amber's sister. 1035 00:57:59,258 --> 00:58:00,564 I'm Sam. 1036 00:58:00,607 --> 00:58:02,174 Nice to meet you, okay. 1037 00:58:02,217 --> 00:58:04,350 - Dude, we're all writers here. 1038 00:58:04,393 --> 00:58:06,439 We should get our stuff out there first. 1039 00:58:06,483 --> 00:58:08,136 - Right? 1040 00:58:08,180 --> 00:58:09,921 You guys, this showcase is our chance to get seen, 1041 00:58:09,964 --> 00:58:13,185 since somebody blew it with that one record scout. 1042 00:58:14,273 --> 00:58:15,883 - Tristan. 1043 00:58:15,927 --> 00:58:18,364 - Okay, guys, this is more important than that. 1044 00:58:18,407 --> 00:58:20,584 This is Amber's song we're talking about. 1045 00:58:20,627 --> 00:58:21,585 Amber. 1046 00:58:21,628 --> 00:58:24,065 - We are a rock band. 1047 00:58:24,109 --> 00:58:26,241 We don't sing chick lyrics. 1048 00:58:26,285 --> 00:58:27,808 - Babe? 1049 00:58:29,288 --> 00:58:30,855 What exactly is that supposed to mean? 1050 00:58:30,898 --> 00:58:32,465 - Uh... 1051 00:58:32,509 --> 00:58:35,033 - You're on your own, Gav. 1052 00:58:35,076 --> 00:58:36,034 - I mean, you understand, right? 1053 00:58:36,077 --> 00:58:37,557 - No, no I don't, okay, 1054 00:58:37,601 --> 00:58:39,559 because I am all about hashtag feminism. 1055 00:58:39,603 --> 00:58:40,865 This is not okay. 1056 00:58:40,908 --> 00:58:42,736 - It's swear off guys completely? 1057 00:58:42,780 --> 00:58:44,390 - Stop, stop. 1058 00:58:44,433 --> 00:58:46,958 Okay, it's a good thing you're cute. 1059 00:58:47,001 --> 00:58:48,046 - Oh, yuck. 1060 00:58:48,089 --> 00:58:49,656 - Dude, is this a joke? 1061 00:58:49,700 --> 00:58:53,486 - This is not a joke, this, you guys, 1062 00:58:54,661 --> 00:58:56,620 this is Amber's dream. 1063 00:58:58,926 --> 00:59:01,494 This is about the dream that she never got to finish. 1064 00:59:02,843 --> 00:59:04,671 - Come on, man. 1065 00:59:07,935 --> 00:59:09,589 - I guess we kinda had a chick in the band at one point, 1066 00:59:09,633 --> 00:59:10,895 so fine. 1067 00:59:10,938 --> 00:59:12,766 - Yeah! - Why not? 1068 00:59:12,810 --> 00:59:14,463 We'll give the lyrics a shot. 1069 00:59:14,507 --> 00:59:16,901 - All right, but they better be as good as 1070 00:59:21,819 --> 00:59:23,516 - You set the bar really high with that one. 1071 00:59:23,560 --> 00:59:25,039 - Thanks. 1072 00:59:25,083 --> 00:59:27,302 - We will never ever sing that song, Logan. 1073 00:59:27,346 --> 00:59:30,392 - Okay, so the song, who's gonna sing it, Tristan? 1074 00:59:30,436 --> 00:59:31,219 You? 1075 00:59:33,744 --> 00:59:36,268 - I mean, I can. 1076 00:59:38,705 --> 00:59:40,881 But I feel like the song, 1077 00:59:42,361 --> 00:59:43,884 it's gonna need a female vocalist. 1078 00:59:43,928 --> 00:59:44,885 - Next? 1079 00:59:44,929 --> 00:59:45,930 - Hi. 1080 00:59:45,973 --> 00:59:46,974 - Hey. 1081 00:59:47,018 --> 00:59:48,715 - Hi. 1082 00:59:56,462 --> 00:59:57,724 - Okay, okay, yeah. 1083 00:59:57,768 --> 01:00:00,553 I, I think we got it. 1084 01:00:00,597 --> 01:00:01,510 - Awesome. 1085 01:00:01,554 --> 01:00:03,556 Thank you, thank you. 1086 01:00:03,600 --> 01:00:06,472 - Was that the beginning of the song? 1087 01:00:23,794 --> 01:00:24,621 - Great. 1088 01:00:24,664 --> 01:00:25,665 You sing often? 1089 01:00:26,927 --> 01:00:27,711 - My whole life. 1090 01:00:29,713 --> 01:00:31,715 - Yeah, I liked her. - Dude, shut up. 1091 01:00:43,161 --> 01:00:45,554 - Wow, wow. 1092 01:00:58,219 --> 01:00:59,264 - I think I'm gonna be sick. 1093 01:01:03,964 --> 01:01:05,836 - Next! 1094 01:01:05,879 --> 01:01:08,186 - Where do you guys want us to stand, is here good? 1095 01:01:08,229 --> 01:01:09,274 Am I in the light? 1096 01:01:09,317 --> 01:01:10,405 Sorry, I'm just so nervous. 1097 01:01:10,449 --> 01:01:11,493 It's my first time auditioning 1098 01:01:11,537 --> 01:01:12,581 for a group of homeless people. 1099 01:01:13,757 --> 01:01:14,932 What was the band name again? 1100 01:01:14,975 --> 01:01:15,715 I can't remember the freakin'-- 1101 01:01:15,759 --> 01:01:16,716 - No Chance? 1102 01:01:16,760 --> 01:01:17,717 Fat Chance? 1103 01:01:17,761 --> 01:01:19,327 - Epic Chance, you moron. 1104 01:01:19,371 --> 01:01:20,764 - What are you guys doing here? 1105 01:01:20,807 --> 01:01:22,591 And do you ever change your clothes? 1106 01:01:22,635 --> 01:01:24,550 - I don't know, Discount Captain America. 1107 01:01:24,593 --> 01:01:25,943 I'm sorry you can't buy your leather jackets 1108 01:01:25,986 --> 01:01:27,727 at Gucci like I can! 1109 01:01:27,771 --> 01:01:29,555 No, we were next door rehearsing for the big show 1110 01:01:29,598 --> 01:01:30,643 and we thought we'd drop by 1111 01:01:30,687 --> 01:01:32,776 and see how you guys are doing. 1112 01:01:32,819 --> 01:01:35,343 - We thought we'd give yousome actual talent in the room. 1113 01:01:35,387 --> 01:01:36,997 You know, good looking talent. 1114 01:01:37,041 --> 01:01:39,565 Unlike you troglodytes. 1115 01:01:39,608 --> 01:01:41,088 - I mean, it really says something 1116 01:01:41,132 --> 01:01:42,611 about the quality of your band that that uh 1117 01:01:42,655 --> 01:01:44,048 new girl dropped out so soon. 1118 01:01:45,266 --> 01:01:46,006 Man, what was her name? 1119 01:01:46,050 --> 01:01:47,225 She was good. 1120 01:01:47,268 --> 01:01:48,574 She was actually really good. 1121 01:01:48,617 --> 01:01:49,531 She was hot though. - Oh, yeah. 1122 01:01:49,575 --> 01:01:49,618 - Are you kidding me? 1123 01:01:50,837 --> 01:01:51,620 - Nah, I'm not kidding. 1124 01:01:51,664 --> 01:01:52,404 Sorry, oh, no. 1125 01:01:52,447 --> 01:01:53,448 Is it you? 1126 01:01:53,492 --> 01:01:54,841 I get my blondes mixed up. 1127 01:01:54,885 --> 01:01:56,016 I kinda forget, but, doesn't matter 1128 01:01:56,060 --> 01:01:58,018 'cause she dropped out. 1129 01:01:58,062 --> 01:01:59,846 - Get out! - Hey, whoa! 1130 01:01:59,890 --> 01:02:00,934 - Oh, you wanna hit me? 1131 01:02:00,978 --> 01:02:01,935 Go ahead, see how that goes. 1132 01:02:01,979 --> 01:02:03,241 - Relax man, let it go. 1133 01:02:03,284 --> 01:02:04,198 They're not worth it. 1134 01:02:04,242 --> 01:02:05,852 - Got rehearsal, boys. 1135 01:02:05,896 --> 01:02:07,071 Oh, before I go, I wanted to give you my resume, 1136 01:02:07,114 --> 01:02:08,855 just kidding. 1137 01:02:08,899 --> 01:02:09,769 It's pictures we drew like five minutes ago, let's go. 1138 01:02:09,813 --> 01:02:10,683 Put 'em up, ha ha. 1139 01:02:13,251 --> 01:02:14,034 Lobsters out! 1140 01:02:19,736 --> 01:02:21,694 - I've said it before and I'll say it again, 1141 01:02:21,738 --> 01:02:23,217 I hate those guys. 1142 01:02:23,261 --> 01:02:24,566 - What is their deal? 1143 01:02:24,610 --> 01:02:25,698 - They've always been like that, 1144 01:02:25,742 --> 01:02:27,439 ever since high school. 1145 01:02:27,482 --> 01:02:28,527 - Since we crushed 'em 1146 01:02:28,570 --> 01:02:30,268 in the battle of the bands. 1147 01:02:30,311 --> 01:02:32,661 - It looks like we didn't find our singer today. 1148 01:02:32,705 --> 01:02:33,706 Just try again tomorrow. 1149 01:02:58,122 --> 01:03:01,908 - Sam, your voice. 1150 01:03:01,952 --> 01:03:02,474 - What? 1151 01:03:04,084 --> 01:03:06,043 - Sam, get up here and sing something for me. 1152 01:03:06,086 --> 01:03:07,044 - Sing? 1153 01:03:07,087 --> 01:03:08,828 - Yes, yes, yes, sing. 1154 01:03:08,872 --> 01:03:11,700 - Sing, what, like my? - Yeah. 1155 01:03:11,744 --> 01:03:12,745 - Are you kidding? - No, no. 1156 01:03:12,789 --> 01:03:14,355 You trust me? 1157 01:03:14,399 --> 01:03:15,661 All right, don't answer that, just-- 1158 01:03:15,704 --> 01:03:17,141 - Well, wait-- 1159 01:03:17,184 --> 01:03:19,056 - Just, okay, sing anything. - Anything? 1160 01:03:19,099 --> 01:03:20,709 - Anything. 1161 01:03:20,753 --> 01:03:23,495 - Okay. 1162 01:03:24,801 --> 01:03:25,497 Don't look at me. 1163 01:03:27,804 --> 01:03:30,937 I'm singing something. 1164 01:03:30,981 --> 01:03:32,243 Something. 1165 01:03:33,766 --> 01:03:34,898 I'm singing. 1166 01:03:44,124 --> 01:03:45,952 - Samster! 1167 01:03:45,996 --> 01:03:47,562 How did I not know you could sing like that? 1168 01:03:47,606 --> 01:03:49,521 - Dude, you got pipes, Sam. 1169 01:03:51,349 --> 01:03:53,090 - I didn't know I could sing like that either. 1170 01:03:53,133 --> 01:03:54,352 I've never tried, I didn't, 1171 01:03:55,744 --> 01:03:57,703 I couldn't, I never knew-- - All right. 1172 01:03:57,746 --> 01:03:59,574 Crazy idea. 1173 01:03:59,618 --> 01:04:01,402 Crazy idea. 1174 01:04:01,446 --> 01:04:03,361 You sing Amber's song. - Me? 1175 01:04:03,404 --> 01:04:04,188 - Yes! - No. 1176 01:04:05,667 --> 01:04:06,973 - It's not like we found anyone better today. 1177 01:04:07,017 --> 01:04:08,105 - See? 1178 01:04:08,148 --> 01:04:09,497 - No, I can't. 1179 01:04:09,541 --> 01:04:11,064 - Yes, you can. - I can't do that. 1180 01:04:11,108 --> 01:04:12,544 - Yes, you can. - No, I will go up on stage 1181 01:04:12,587 --> 01:04:13,414 and I will freeze. - No, no you won't. 1182 01:04:13,458 --> 01:04:15,155 - I can't do that. 1183 01:04:15,199 --> 01:04:16,896 No, I can't, okay, okay, I did the school play once. 1184 01:04:16,940 --> 01:04:18,158 I was Asparagus number one, I threw up everywhere. 1185 01:04:18,202 --> 01:04:19,812 All over the vegetables. 1186 01:04:19,856 --> 01:04:21,292 - Ew, um. - I can't. 1187 01:04:21,335 --> 01:04:24,338 - Okay, okay, that's not gonna happen. 1188 01:04:24,382 --> 01:04:26,558 Again, 1189 01:04:28,386 --> 01:04:29,561 do it for Amber. 1190 01:04:38,352 --> 01:04:39,310 - For Amber. 1191 01:04:39,353 --> 01:04:40,485 For Amber, for Amber. 1192 01:04:40,528 --> 01:04:41,616 I'm doing it for Amber. 1193 01:04:41,660 --> 01:04:43,009 Fine! - That's a yes! 1194 01:04:45,969 --> 01:04:46,970 - Why did you help him? 1195 01:04:47,013 --> 01:04:48,536 No. 1196 01:04:48,580 --> 01:04:50,060 I'm not, it's not, I'm gonna throw up. 1197 01:04:50,103 --> 01:04:50,887 I need a bag. 1198 01:04:50,930 --> 01:04:52,366 Oh, oh. 1199 01:05:40,937 --> 01:05:41,894 Sam, me. 1200 01:05:46,377 --> 01:05:47,856 Amber. 1201 01:05:54,080 --> 01:05:54,646 Tristan. 1202 01:06:02,306 --> 01:06:03,524 It's hard to come back here. 1203 01:06:05,135 --> 01:06:05,787 I really miss her. 1204 01:06:07,528 --> 01:06:08,529 Best friend. 1205 01:06:09,748 --> 01:06:11,271 Love her a lot. 1206 01:06:11,315 --> 01:06:12,055 - I loved her smile. 1207 01:06:14,318 --> 01:06:15,710 And her funny little laugh. 1208 01:06:20,759 --> 01:06:22,326 I loved the way she made me feel. 1209 01:06:24,806 --> 01:06:26,721 She made me wanna be a better person. 1210 01:06:39,952 --> 01:06:41,649 - Are you sure I should be the one to sing Amber's song? 1211 01:06:41,693 --> 01:06:44,087 I, I don't know what I'm doing 1212 01:06:44,130 --> 01:06:47,220 and I just feel like if I mess up and I let her down, 1213 01:06:47,264 --> 01:06:49,962 then I don't think I can live with myself. 1214 01:06:50,006 --> 01:06:53,357 - Sam, no one else could possibly sing her song. 1215 01:06:53,400 --> 01:06:55,054 - That's not entirely true, but-- 1216 01:06:55,098 --> 01:06:58,014 - No one could sing it like you can. 1217 01:07:00,581 --> 01:07:01,713 She would want it this way. 1218 01:07:03,454 --> 01:07:05,412 And you know that's true. 1219 01:07:07,023 --> 01:07:07,849 Come here, come here. 1220 01:07:09,590 --> 01:07:11,070 It's okay. 1221 01:07:17,381 --> 01:07:18,512 - Ah. 1222 01:07:18,556 --> 01:07:19,470 Hola, mi amor. 1223 01:07:21,211 --> 01:07:22,777 Here is your mail. 1224 01:07:22,821 --> 01:07:24,562 - Oh, thank you. 1225 01:07:24,605 --> 01:07:27,652 Junk, bill, bill, junk junk. 1226 01:07:27,695 --> 01:07:30,133 Bill, bill, bill. 1227 01:07:30,176 --> 01:07:31,003 What? 1228 01:07:50,327 --> 01:07:51,371 - Yeah, Bob. 1229 01:07:51,415 --> 01:07:52,372 - Uh, hello. 1230 01:07:54,113 --> 01:07:58,422 Hello, this is Epic Chance's new band manager, 1231 01:07:58,465 --> 01:08:00,598 Margaret Fairweather. 1232 01:08:00,641 --> 01:08:03,209 - I didn't know Epic Chance had a manager. 1233 01:08:03,253 --> 01:08:04,776 - Yes, they just hired me 1234 01:08:04,819 --> 01:08:06,821 and unfortunately, I booked them on a show 1235 01:08:06,865 --> 01:08:09,998 that conflicts with your showcase. 1236 01:08:10,042 --> 01:08:10,782 - What? 1237 01:08:10,825 --> 01:08:12,131 Are you serious? 1238 01:08:12,175 --> 01:08:13,654 - Yes. 1239 01:08:13,698 --> 01:08:15,482 I'm so sorry for the inconvenience. 1240 01:08:15,526 --> 01:08:17,136 - Wait, wait, wait, wait, you try finding a replacement 1241 01:08:17,180 --> 01:08:18,616 in the next 24 hours. 1242 01:08:54,869 --> 01:08:58,090 - Dear Sam, I have a notebook just like this one. 1243 01:08:58,134 --> 01:09:01,049 But this is not that notebook. 1244 01:09:01,093 --> 01:09:03,095 This one is for you. 1245 01:09:03,139 --> 01:09:04,096 I love you so much, sis. 1246 01:09:14,062 --> 01:09:15,673 Dear Sam, I'm sorry. 1247 01:09:15,716 --> 01:09:17,979 If you're reading this letter, 1248 01:09:18,023 --> 01:09:20,330 that means that I am not with you anymore. 1249 01:09:20,373 --> 01:09:22,462 You would've discovered that I have kept something from you 1250 01:09:22,506 --> 01:09:24,160 for a long time. 1251 01:09:24,203 --> 01:09:25,683 I know we always tell each other everything, 1252 01:09:25,726 --> 01:09:28,729 but this, I wanted to tell you. 1253 01:09:28,773 --> 01:09:30,862 There were so many times when I almost did, but 1254 01:09:32,298 --> 01:09:33,865 I just couldn't get myself to say it. 1255 01:09:36,433 --> 01:09:37,260 I'm sorry. 1256 01:09:37,303 --> 01:09:38,522 Please forgive me. 1257 01:09:38,565 --> 01:09:39,871 I never meant to hurt you. 1258 01:10:08,726 --> 01:10:09,814 - Hey, hey! 1259 01:10:09,857 --> 01:10:10,554 Excuse me. 1260 01:10:13,687 --> 01:10:15,254 - What really happened to my sister? 1261 01:10:15,298 --> 01:10:16,168 - I'm sorry, Dr. Shawls. 1262 01:10:16,212 --> 01:10:17,256 She just barged in and-- 1263 01:10:17,300 --> 01:10:18,301 - Sam, what are you doing here? 1264 01:10:18,344 --> 01:10:20,303 - I found these in her room. 1265 01:10:20,346 --> 01:10:21,304 You prescribed them. 1266 01:10:21,347 --> 01:10:23,262 What are these for? 1267 01:10:26,222 --> 01:10:27,266 - Let's take a quick bathroom break. 1268 01:10:27,310 --> 01:10:28,572 Come back in 10 minutes, okay? 1269 01:10:40,453 --> 01:10:41,802 I'm sorry, I'm not at liberty to talk about that. 1270 01:10:41,846 --> 01:10:43,587 - Even after they're gone? 1271 01:10:43,630 --> 01:10:44,936 I'm her family. 1272 01:10:46,024 --> 01:10:47,373 Can you make an exception? 1273 01:10:48,983 --> 01:10:50,942 If it helps, today's my birthday. 1274 01:10:52,117 --> 01:10:53,858 - I'm sorry, Samantha. 1275 01:10:53,901 --> 01:10:55,512 - You don't understand. 1276 01:10:55,555 --> 01:10:57,775 I have to know this. 1277 01:10:57,818 --> 01:10:59,907 She was my sister, she was means everything to me 1278 01:10:59,951 --> 01:11:01,648 and it's like nothing even matters anymore 1279 01:11:01,692 --> 01:11:03,215 because she's gone. 1280 01:11:03,259 --> 01:11:05,304 I don't understand why and I need to know 1281 01:11:05,348 --> 01:11:07,306 because it's killing me, you have to tell me 1282 01:11:07,350 --> 01:11:08,829 and she left me this note 1283 01:11:08,873 --> 01:11:10,962 and I don't even understand what it means! 1284 01:11:12,833 --> 01:11:14,357 I have to know. 1285 01:11:14,400 --> 01:11:15,619 Please. 1286 01:11:15,662 --> 01:11:17,229 I can't do this anymore. 1287 01:11:28,458 --> 01:11:30,764 - That medication was used to treat her anxiety. 1288 01:11:31,852 --> 01:11:32,636 - Anxiety? 1289 01:11:34,464 --> 01:11:38,250 - Amber lived in extremely high stress conditions. 1290 01:11:39,730 --> 01:11:40,513 - Of course. 1291 01:11:42,080 --> 01:11:43,603 Patricia. 1292 01:11:43,647 --> 01:11:45,823 - No, it wasn't your mom. 1293 01:11:45,866 --> 01:11:46,650 - Then what? 1294 01:11:48,129 --> 01:11:50,567 - She was diagnosed with aortic stenosis, 1295 01:11:50,610 --> 01:11:51,568 many years ago. 1296 01:11:54,397 --> 01:11:55,441 That's how she died, Sam. 1297 01:11:56,573 --> 01:11:58,052 - Aortic stenosis? 1298 01:11:58,096 --> 01:11:59,184 I don't-- 1299 01:11:59,227 --> 01:12:01,360 - Sam, I'm not a cardiologist. 1300 01:12:01,404 --> 01:12:04,885 I do know however, one of the most common side effects 1301 01:12:04,929 --> 01:12:08,236 is an irregular heartbeat, which can cause a stroke 1302 01:12:08,280 --> 01:12:09,063 and sudden death. 1303 01:12:10,282 --> 01:12:11,283 - Who else knew about it? 1304 01:12:13,981 --> 01:12:14,765 Patricia. 1305 01:12:16,375 --> 01:12:18,943 My own mother knew and she didn't even tell me. 1306 01:12:18,986 --> 01:12:20,379 - She's not the only one. 1307 01:12:31,042 --> 01:12:31,825 - No. 1308 01:12:33,349 --> 01:12:34,045 Amber was, 1309 01:12:36,439 --> 01:12:38,049 she told me everything. 1310 01:12:38,092 --> 01:12:39,050 She confided in me. 1311 01:12:48,799 --> 01:12:50,409 No, I can't believe that. 1312 01:13:35,193 --> 01:13:36,629 Peter! 1313 01:13:36,673 --> 01:13:37,456 - Yes? 1314 01:13:38,501 --> 01:13:40,154 - What the hell is this? 1315 01:13:40,198 --> 01:13:42,940 I told you to pick up a blue cake. 1316 01:13:42,983 --> 01:13:43,767 - I did. 1317 01:13:45,203 --> 01:13:47,292 - What color is this? 1318 01:13:47,335 --> 01:13:48,902 - Blue. 1319 01:13:48,946 --> 01:13:50,861 - This is not blue, Peter, this is purple. 1320 01:13:50,904 --> 01:13:53,733 Samantha hates purple! - No, I don't. 1321 01:13:55,605 --> 01:13:58,390 - Happy birthday, Samantha. 1322 01:13:58,434 --> 01:13:59,957 - , Sam. 1323 01:14:01,132 --> 01:14:02,742 - We need to talk about Amber. 1324 01:14:02,786 --> 01:14:04,178 - No. 1325 01:14:04,222 --> 01:14:05,484 It's your birthday party, let's not-- 1326 01:14:05,528 --> 01:14:06,964 - She died of a heart condition? 1327 01:14:07,007 --> 01:14:09,227 Why would you keep that a secret from me? 1328 01:14:09,270 --> 01:14:11,795 - Sam, you don't know the whole situation. 1329 01:14:11,838 --> 01:14:13,492 - You knew about this the whole time 1330 01:14:13,536 --> 01:14:15,407 and you didn't even bother to tell me for years. 1331 01:14:15,451 --> 01:14:16,103 - Watch it. 1332 01:14:17,453 --> 01:14:19,106 - Can we put the knife down, please? 1333 01:14:22,153 --> 01:14:23,937 - Amber wanted to keep it a secret 1334 01:14:23,981 --> 01:14:25,896 because she didn't want anyone treating her differently, 1335 01:14:25,939 --> 01:14:27,158 especially you. 1336 01:14:31,989 --> 01:14:33,381 - You knew this whole time 1337 01:14:33,425 --> 01:14:35,209 that she was gonna have a short life 1338 01:14:35,253 --> 01:14:38,952 and you yet you kept it from her and you controlled her. 1339 01:14:38,996 --> 01:14:40,563 It's always gotta be about you, isn't it? 1340 01:14:40,606 --> 01:14:42,216 Let's just make it about Patricia! 1341 01:14:42,260 --> 01:14:44,218 Every time it's about you! 1342 01:14:44,262 --> 01:14:46,090 - This is exactly how you behave 1343 01:14:46,133 --> 01:14:48,222 when you've been spending too much time at your father's. 1344 01:14:48,266 --> 01:14:50,007 He always gets you to turn against me! 1345 01:14:50,050 --> 01:14:52,139 - This is not about my dad! 1346 01:14:52,183 --> 01:14:54,054 This is about Amber! 1347 01:14:54,098 --> 01:14:55,447 - All right, just calm down! 1348 01:15:02,889 --> 01:15:03,586 - Watch it, Peter! 1349 01:15:03,629 --> 01:15:04,935 Sam! 1350 01:15:04,978 --> 01:15:05,805 I am not done with you. 1351 01:15:05,849 --> 01:15:06,632 Samantha! 1352 01:15:07,807 --> 01:15:09,809 Sam, Samantha! 1353 01:15:09,853 --> 01:15:12,246 Samantha Jane Bradshaw, you get back up here right now. 1354 01:15:13,683 --> 01:15:15,554 - You don't understand you did nothing for her. 1355 01:15:15,598 --> 01:15:18,426 You ruined her life and you, she didn't want any of this! 1356 01:15:18,470 --> 01:15:20,646 - That is not true, she loved acting! 1357 01:15:20,690 --> 01:15:21,865 Amber loved acting! - Do you wanna look at this? 1358 01:15:21,908 --> 01:15:22,779 Do you wanna look at this? 1359 01:15:22,822 --> 01:15:24,389 This was her dream! 1360 01:15:24,432 --> 01:15:26,043 This was her dream, and you know what else? 1361 01:15:26,086 --> 01:15:27,000 - Get that out of my face! - You know what else? 1362 01:15:27,044 --> 01:15:28,741 It's your fault. 1363 01:15:28,785 --> 01:15:31,352 It's your fault that she's not with me. 1364 01:15:49,545 --> 01:15:54,027 - I can't do this anymore, Amber. 1365 01:15:54,071 --> 01:15:54,898 I need you. 1366 01:16:07,345 --> 01:16:08,825 - I know there isn't enough time 1367 01:16:08,868 --> 01:16:11,218 for me to really pursue my dream, 1368 01:16:11,262 --> 01:16:13,612 but there's enough time for you. 1369 01:16:13,656 --> 01:16:15,875 Find your dream. 1370 01:16:15,919 --> 01:16:18,225 And when you do, fight for it. 1371 01:16:18,269 --> 01:16:20,140 No matter what, never give up. 1372 01:16:21,272 --> 01:16:22,403 I know you have it in you. 1373 01:16:23,927 --> 01:16:24,710 I've seen it. 1374 01:17:02,052 --> 01:17:02,835 - Honey, 1375 01:17:04,576 --> 01:17:05,316 are you okay? 1376 01:17:07,187 --> 01:17:08,493 - It was Amber's. 1377 01:17:11,757 --> 01:17:12,758 - Why did you rip it up? 1378 01:17:14,717 --> 01:17:18,198 - All she wanted to do was write music and sing. 1379 01:17:19,722 --> 01:17:22,159 How could I have done this to her? 1380 01:17:22,202 --> 01:17:23,334 - You had good intentions. 1381 01:17:24,901 --> 01:17:28,165 - They say the path to hell is paved with good intentions. 1382 01:17:29,035 --> 01:17:30,341 I turned into her. 1383 01:17:34,693 --> 01:17:37,087 I ran away from her after I got pregnant. 1384 01:17:37,130 --> 01:17:39,393 No wonder Sam hates me. 1385 01:17:39,437 --> 01:17:41,395 It's just come full circle. 1386 01:17:41,439 --> 01:17:44,050 It's like it's happening all over again. 1387 01:17:44,094 --> 01:17:45,878 I've already lost Amber, 1388 01:17:47,271 --> 01:17:48,794 and now I'm gonna lose Sam. 1389 01:17:48,838 --> 01:17:49,621 - Patricia, you know, 1390 01:17:51,144 --> 01:17:52,363 we have a saying in Mexico. 1391 01:17:57,237 --> 01:17:59,805 Means family is everything. 1392 01:18:02,765 --> 01:18:04,375 Definitely worth fighting for. 1393 01:18:09,075 --> 01:18:10,511 - Hey! 1394 01:18:10,555 --> 01:18:11,817 - We are gonna rock the house tonight! 1395 01:18:11,861 --> 01:18:13,340 - Yes we are! 1396 01:18:13,384 --> 01:18:14,428 Hey, have you guys seen Sam? 1397 01:18:14,472 --> 01:18:15,603 - Yeah, she's in the green room. 1398 01:18:16,953 --> 01:18:17,736 - Take this? - Yeah. 1399 01:18:18,955 --> 01:18:20,217 - Dude, let's go! 1400 01:18:24,177 --> 01:18:25,962 - Samster. 1401 01:18:26,005 --> 01:18:26,745 - Hey. 1402 01:18:26,789 --> 01:18:27,441 - You nervous? 1403 01:18:28,878 --> 01:18:30,444 - Is it that obvious? 1404 01:18:32,838 --> 01:18:35,972 Amber was always so ready to get up there on that stage. 1405 01:18:36,015 --> 01:18:37,582 She was fearless. 1406 01:18:37,625 --> 01:18:39,018 And me, 1407 01:18:40,803 --> 01:18:43,066 I just think about getting up in front of all those people 1408 01:18:43,109 --> 01:18:46,243 and I can't, it freaks me out. 1409 01:18:47,723 --> 01:18:48,767 How do you do it? 1410 01:18:48,811 --> 01:18:49,855 - Do what? 1411 01:18:49,899 --> 01:18:51,639 - How do you go up there 1412 01:18:51,683 --> 01:18:54,991 and how do you control your nerves and... 1413 01:18:55,034 --> 01:18:56,688 - It's easy. 1414 01:18:56,732 --> 01:18:58,951 You just picture the audience in their underwear. 1415 01:19:00,474 --> 01:19:03,608 Yeah, it's frankly not a pretty sight. 1416 01:19:03,651 --> 01:19:05,088 - No. 1417 01:19:05,131 --> 01:19:06,176 - I don't know. 1418 01:19:06,219 --> 01:19:08,526 When I'm up there, 1419 01:19:08,569 --> 01:19:10,441 I just get so lost in the music, you know? 1420 01:19:11,834 --> 01:19:12,617 - Yeah. 1421 01:19:14,750 --> 01:19:16,055 - Hey, Sam? 1422 01:19:16,099 --> 01:19:16,882 - Yeah? 1423 01:19:18,884 --> 01:19:20,756 What? 1424 01:19:20,799 --> 01:19:23,497 - I, I look forward to playing with you on stage. 1425 01:19:24,672 --> 01:19:25,456 - Yeah, yeah. 1426 01:19:27,066 --> 01:19:27,850 It's gonna be awesome. 1427 01:19:27,893 --> 01:19:28,720 Me, too. 1428 01:19:33,551 --> 01:19:36,293 - Look, I don't know how to say this, but-- 1429 01:19:36,336 --> 01:19:38,469 - Gavin, can you knock? 1430 01:19:38,512 --> 01:19:40,036 - Knocking's a waste of time. 1431 01:19:40,079 --> 01:19:41,559 - What's up, Gav? 1432 01:19:41,602 --> 01:19:42,908 - Did you ask what time soundcheck is? 1433 01:19:42,952 --> 01:19:44,040 We don't want to sound like a bunch 1434 01:19:44,083 --> 01:19:45,824 of zombie sea lions on stage. 1435 01:19:47,739 --> 01:19:48,479 - See ya. 1436 01:19:52,788 --> 01:19:54,746 Yo, Bob. 1437 01:19:54,790 --> 01:19:56,182 Just seeing what time our soundcheck is. 1438 01:19:56,226 --> 01:19:58,010 - Seriously? 1439 01:19:58,054 --> 01:20:00,056 Don't you ever talk to your manager? 1440 01:20:00,099 --> 01:20:02,232 - What manager? 1441 01:20:02,275 --> 01:20:04,538 - The one who called an canceled you. 1442 01:20:04,582 --> 01:20:07,498 I had to schedule the MethodicalLobsters in your spot. 1443 01:20:12,590 --> 01:20:13,547 - Dude, what's up? 1444 01:20:13,591 --> 01:20:14,505 - We're not playing. 1445 01:20:15,593 --> 01:20:17,334 - What? 1446 01:20:17,377 --> 01:20:19,249 - Someone called the owner pretending to be our manager 1447 01:20:19,292 --> 01:20:21,468 and said that we couldn't play tonight. 1448 01:20:21,512 --> 01:20:22,339 - Are you serious? 1449 01:20:22,382 --> 01:20:23,775 Who would do that? 1450 01:20:23,819 --> 01:20:26,430 - I think, I know who did it. 1451 01:20:26,473 --> 01:20:27,910 - Don't tell me-- 1452 01:20:27,953 --> 01:20:30,042 - I, I think I can fix this. 1453 01:20:30,086 --> 01:20:32,392 - Dude, this was supposed to be our night, 1454 01:20:32,436 --> 01:20:34,742 but you had to go get whipped over your girlfriend's sister 1455 01:20:34,786 --> 01:20:36,309 and screw it up. 1456 01:20:36,353 --> 01:20:38,050 - You don't know what you're talking about. 1457 01:20:38,094 --> 01:20:39,922 - You're gonna throw away everything we worked for. 1458 01:20:39,965 --> 01:20:41,662 And for what? 1459 01:20:41,706 --> 01:20:42,533 A stupid girl? 1460 01:20:49,583 --> 01:20:50,541 - Sam, wait! 1461 01:20:52,021 --> 01:20:52,760 - This was our shot. 1462 01:20:54,197 --> 01:20:54,719 Now it's ruined. 1463 01:20:59,028 --> 01:21:00,420 - Come on man, that was our chance. 1464 01:21:02,640 --> 01:21:07,514 - Look guys, I uh, where's Sam? 1465 01:21:08,341 --> 01:21:09,908 - Here we go again. 1466 01:21:09,952 --> 01:21:12,389 - Look, I'm just worried about her, okay? 1467 01:21:12,432 --> 01:21:13,564 - So what's the plan now? 1468 01:21:17,698 --> 01:21:19,831 - All righty boys, let's pack it up. 1469 01:21:31,625 --> 01:21:32,583 It's all good, man. 1470 01:21:40,373 --> 01:21:42,071 - Robert! 1471 01:21:42,114 --> 01:21:44,029 I'm Patricia Blair, I'm Epic Chance's actual manager. 1472 01:21:44,073 --> 01:21:46,336 I'm here to make sure that they perform tonight! 1473 01:21:46,379 --> 01:21:48,077 - Are you serious? 1474 01:21:48,120 --> 01:21:50,949 There is no way I am going to change the lineup now. 1475 01:21:50,993 --> 01:21:52,385 - You listen to me, little man! 1476 01:21:52,429 --> 01:21:54,344 You're going to make sure-- - Get out! 1477 01:21:54,387 --> 01:21:55,867 Before I call security! 1478 01:21:57,173 --> 01:21:58,478 - This isn't over. 1479 01:22:07,835 --> 01:22:09,968 - I'm gonna try calling her. 1480 01:22:10,012 --> 01:22:12,144 - How long is it gonna take us to get out of here? 1481 01:22:22,154 --> 01:22:23,329 - Oh, did you hear they got that new girl, 1482 01:22:23,373 --> 01:22:24,374 Epic Chance? 1483 01:22:24,417 --> 01:22:25,941 What's her name again? 1484 01:22:25,984 --> 01:22:27,246 - Sam, I think. - Sam, yeah, that's right. 1485 01:22:28,334 --> 01:22:29,814 They're so freakin' sad. 1486 01:22:29,857 --> 01:22:31,598 Ah, man, they're just so pathetic. 1487 01:22:31,642 --> 01:22:34,036 It's like, just know when to kinda throw in the towel. 1488 01:22:34,079 --> 01:22:36,168 - They were just a bunch of nobodies anyway. 1489 01:22:36,212 --> 01:22:37,996 - Yes, exactly! 1490 01:22:38,040 --> 01:22:39,258 See, you know what, they think it's all about the fun, 1491 01:22:39,302 --> 01:22:40,390 it's not about the fun. 1492 01:22:40,433 --> 01:22:41,826 Art is pain, right? 1493 01:22:41,869 --> 01:22:43,784 You think Van Gogh would've been able 1494 01:22:43,828 --> 01:22:45,438 to paint the Sistine Chapel or whatever, 1495 01:22:45,482 --> 01:22:47,310 if he didn't cut his face off first? 1496 01:22:47,353 --> 01:22:48,093 - Exactly. - You see, exactly! 1497 01:22:48,137 --> 01:22:49,616 Yes! 1498 01:22:51,357 --> 01:22:55,187 Dude, you gotta do something. 1499 01:22:55,231 --> 01:22:56,754 You idiot! 1500 01:22:56,797 --> 01:22:57,885 I thought I told you to put the brakes on. 1501 01:22:57,929 --> 01:22:59,322 - I thought that was your job! 1502 01:22:59,365 --> 01:23:00,758 - It was never my job, you butt smear! 1503 01:23:00,801 --> 01:23:01,933 You're my cronies for a reason, run! 1504 01:23:22,910 --> 01:23:23,955 - Oh no. 1505 01:23:25,435 --> 01:23:26,436 - What? 1506 01:23:26,479 --> 01:23:27,698 What did you guys do? 1507 01:23:28,786 --> 01:23:29,961 You hit my car! 1508 01:23:31,615 --> 01:23:34,313 Do you know how much this was? - You guys suck! 1509 01:23:34,357 --> 01:23:35,836 - Who pissed off Robert this time? 1510 01:23:35,880 --> 01:23:37,490 - He's gonna kill us. - No he won't. 1511 01:23:37,534 --> 01:23:38,839 - Yes I will! 1512 01:23:38,883 --> 01:23:41,103 - Sorry! - Hey, get back here! 1513 01:23:46,412 --> 01:23:47,848 Your band's back on tonight. 1514 01:23:49,154 --> 01:23:49,720 - Thank you. 1515 01:23:50,808 --> 01:23:53,637 - Go tell 'em about soundcheck. 1516 01:23:53,680 --> 01:23:55,465 - Sam! 1517 01:23:55,508 --> 01:23:56,944 - Patricia. - Sam! 1518 01:23:56,988 --> 01:23:58,946 - Leave me alone, please. - Sam, wait. 1519 01:23:58,990 --> 01:24:01,775 Sam, I only wanted what was best for you. 1520 01:24:01,819 --> 01:24:03,951 I never meant to hurt you or lie to you. 1521 01:24:03,995 --> 01:24:06,171 - You canceled my performance, why? 1522 01:24:06,215 --> 01:24:07,781 - Sam, I was trying to protect you. 1523 01:24:07,825 --> 01:24:09,740 - Protect me, what does that even mean? 1524 01:24:09,783 --> 01:24:11,176 What are you talking about? 1525 01:24:11,220 --> 01:24:13,178 - Do you remember that times years ago 1526 01:24:13,222 --> 01:24:15,180 when Amber and I went to a recording studio? 1527 01:24:16,312 --> 01:24:18,009 - I don't know, yeah, what? 1528 01:24:18,053 --> 01:24:19,489 Amber was supposed to record an EP 1529 01:24:19,532 --> 01:24:20,707 and things didn't work out. 1530 01:24:20,751 --> 01:24:22,796 - Yeah, things didn't work out. 1531 01:24:22,840 --> 01:24:23,754 We got scammed. 1532 01:24:25,190 --> 01:24:25,756 - What? 1533 01:24:27,671 --> 01:24:28,889 - I had finally saved up enough money 1534 01:24:28,933 --> 01:24:30,935 for Amber to record her demo, 1535 01:24:30,978 --> 01:24:33,416 and I met this so-called music producer. 1536 01:24:33,459 --> 01:24:36,114 He demanded that we pay all the money upfront. 1537 01:24:36,158 --> 01:24:37,768 It was thousands of dollars. 1538 01:24:37,811 --> 01:24:39,726 The day to record finally came. 1539 01:24:39,770 --> 01:24:41,772 He wasn't there, no one was there. 1540 01:24:43,121 --> 01:24:45,645 He had taken all of our money and skipped town. 1541 01:24:45,689 --> 01:24:47,995 I still remember the crushed look on Amber's face. 1542 01:24:49,780 --> 01:24:52,130 So from that moment on I just saw the music industry 1543 01:24:52,174 --> 01:24:54,567 as a dangerous one, and I had to protect her 1544 01:24:54,611 --> 01:24:55,568 from anymore heartache. 1545 01:24:57,092 --> 01:24:59,224 - So that's why you hated the whole music thing? 1546 01:24:59,268 --> 01:25:02,358 I kinda just thought you were doing that out of spite. 1547 01:25:02,401 --> 01:25:03,228 - Out of spite? 1548 01:25:05,056 --> 01:25:06,666 I wanted her to follow her dreams. 1549 01:25:08,190 --> 01:25:10,844 She's not the only one who had a dream, you know? 1550 01:25:10,888 --> 01:25:11,671 - You? 1551 01:25:21,551 --> 01:25:22,639 - All I ever wanted 1552 01:25:24,119 --> 01:25:26,860 was to have a nice, happy family, 1553 01:25:29,036 --> 01:25:30,081 with a cute, little house 1554 01:25:32,431 --> 01:25:34,433 and a white picket fence. 1555 01:25:34,477 --> 01:25:37,828 When I found out about Amber's illness, it broke me. 1556 01:25:39,743 --> 01:25:43,834 You have no idea, Sam, what it's like to lose a child, 1557 01:25:46,228 --> 01:25:48,099 to know you will outlive your own daughter. 1558 01:25:50,145 --> 01:25:53,670 - Why were you so insistent in pushing Amber 1559 01:25:53,713 --> 01:25:54,975 into an acting career? 1560 01:25:56,890 --> 01:25:59,893 - I wanted her to have surgery for her condition. 1561 01:25:59,937 --> 01:26:02,287 Hospital bills alone were outrageous. 1562 01:26:02,331 --> 01:26:03,854 I would've had to win the lottery 1563 01:26:03,897 --> 01:26:05,464 to ever be able to afford it and so, 1564 01:26:07,205 --> 01:26:10,121 I thought our chances of Amber making it in the movies 1565 01:26:10,165 --> 01:26:13,124 were better than us winning the lottery. 1566 01:26:14,343 --> 01:26:17,694 I know it's stupid, it's crazy. 1567 01:26:17,737 --> 01:26:19,652 I just, I was trying so hard. 1568 01:26:19,696 --> 01:26:22,307 - You were trying to save Amber. 1569 01:26:23,743 --> 01:26:24,527 Yeah. 1570 01:26:32,187 --> 01:26:34,580 - Start unpacking, boys, you're back on. 1571 01:26:34,624 --> 01:26:36,495 - What, really? 1572 01:26:36,539 --> 01:26:37,453 - Yeah, in one hour. 1573 01:26:40,499 --> 01:26:41,413 - That's great! 1574 01:26:41,457 --> 01:26:42,806 - That's more like it. 1575 01:26:42,849 --> 01:26:45,852 - Guys, it's like an epic chance. 1576 01:26:45,896 --> 01:26:47,724 - More like a fender bender. 1577 01:26:47,767 --> 01:26:50,117 - I'll take it! - All right, let's go! 1578 01:26:50,161 --> 01:26:51,510 - Thank you! 1579 01:26:51,554 --> 01:26:52,903 - Guys, no, no, no, no, stop, stop. 1580 01:26:54,165 --> 01:26:55,819 Don't you do that. 1581 01:26:55,862 --> 01:26:58,952 - All I ever wanted was for you to be happy, okay? 1582 01:26:58,996 --> 01:27:01,912 And, I'm not gonna get in your way anymore. 1583 01:27:04,567 --> 01:27:05,916 - You fixed it. 1584 01:27:09,354 --> 01:27:10,486 - Sam! 1585 01:27:10,529 --> 01:27:11,051 We're back on! - What? 1586 01:27:16,448 --> 01:27:17,884 What did you do? 1587 01:27:19,669 --> 01:27:21,236 - Oh, Sam, please. 1588 01:27:21,279 --> 01:27:23,368 You think some show runner's gonna stop me? 1589 01:27:23,412 --> 01:27:26,545 Pumpkin, I eat those for breakfast. 1590 01:27:26,589 --> 01:27:27,894 - I should've known. 1591 01:27:29,940 --> 01:27:34,597 But um, you're coming right, tonight? 1592 01:27:34,640 --> 01:27:36,903 - I wouldn't miss it for anything. 1593 01:27:40,342 --> 01:27:41,995 - Hey, wow. 1594 01:27:42,039 --> 01:27:44,607 You look, 1595 01:27:44,650 --> 01:27:45,782 is that a new dress? 1596 01:27:45,825 --> 01:27:46,870 - It's close. 1597 01:27:46,913 --> 01:27:49,002 It is actually um, it's a gift. 1598 01:27:50,830 --> 01:27:54,181 From someone really, really special. 1599 01:27:54,225 --> 01:27:57,402 Hey, what was that thing you were gonna tell me 1600 01:27:57,446 --> 01:27:59,970 before the whole Gavin-- - Oh. 1601 01:28:00,013 --> 01:28:01,232 - Thing happened? - Right. 1602 01:28:01,276 --> 01:28:03,016 - What was that? 1603 01:28:03,060 --> 01:28:03,843 - I think, 1604 01:28:05,584 --> 01:28:09,022 uh, this is hard for me to say. 1605 01:28:11,764 --> 01:28:13,636 Spending all this time with you, 1606 01:28:13,679 --> 01:28:14,419 making music, 1607 01:28:16,073 --> 01:28:17,335 it's been great. - Yeah. 1608 01:28:19,468 --> 01:28:21,774 - When I'm around you, I kinda feel 1609 01:28:23,646 --> 01:28:24,429 something. 1610 01:28:25,909 --> 01:28:27,476 I don't know, am I crossing the line? 1611 01:28:27,519 --> 01:28:29,129 - No. 1612 01:28:29,173 --> 01:28:31,044 I mean, I wouldn't really know 1613 01:28:31,088 --> 01:28:33,438 what like crossing the line is, so I... 1614 01:28:36,180 --> 01:28:38,574 - I loved Amber, I really did. 1615 01:28:41,490 --> 01:28:43,274 I miss her, so much. 1616 01:28:44,667 --> 01:28:46,059 I don't even know what I'm trying to say. 1617 01:28:46,103 --> 01:28:48,279 I, I just, I guess I wanna thank you 1618 01:28:49,628 --> 01:28:51,674 for helping me through it. 1619 01:28:51,717 --> 01:28:53,632 - You have no idea. 1620 01:28:53,676 --> 01:28:55,373 You helped me! 1621 01:28:55,417 --> 01:28:58,071 I don't know what I would do without you. 1622 01:29:00,291 --> 01:29:03,033 - I guess what I'm trying to say, Sam, 1623 01:29:05,862 --> 01:29:08,386 I really value your friendship. 1624 01:29:08,430 --> 01:29:09,431 I really care about you. 1625 01:29:10,867 --> 01:29:14,261 Do you think Amber would want me to be happy? 1626 01:29:16,133 --> 01:29:19,397 In the future? 1627 01:29:19,441 --> 01:29:20,050 - Give it time. 1628 01:29:21,356 --> 01:29:22,705 When I lost Amber, 1629 01:29:28,406 --> 01:29:32,628 I just felt like a huge chunk of my heart went missing 1630 01:29:32,671 --> 01:29:36,066 and um, you're helping me get it back. 1631 01:29:39,983 --> 01:29:42,028 And I know for a fact, Tristan, 1632 01:29:43,334 --> 01:29:46,859 Amber would want us both to be happy. 1633 01:29:48,557 --> 01:29:49,906 Someday. 1634 01:29:49,949 --> 01:29:52,430 Maybe. - Right, agreed. 1635 01:29:52,474 --> 01:29:53,605 - Someday. - Someday. 1636 01:29:55,302 --> 01:29:57,827 - You know what is, okay, so funny? 1637 01:29:57,870 --> 01:29:59,524 - Hm? 1638 01:29:59,568 --> 01:30:02,266 - This whole time Amber's been like encouraging me 1639 01:30:02,309 --> 01:30:05,617 to find my own dream and do that whole thing and, 1640 01:30:07,924 --> 01:30:11,057 it just occurred to me, 1641 01:30:16,149 --> 01:30:17,324 Amber's dream, 1642 01:30:19,762 --> 01:30:20,676 it's mine. 1643 01:30:22,112 --> 01:30:24,767 We have the same dream. 1644 01:30:24,810 --> 01:30:29,554 Tristan, it's like twice the dream. 1645 01:30:31,817 --> 01:30:33,732 - Let's do this one for Amber. 1646 01:30:33,776 --> 01:30:35,908 - For Amber. 1647 01:30:50,575 --> 01:30:52,185 - James Mullen, everybody. 1648 01:30:52,229 --> 01:30:55,537 And now to the stage I am proud to introduce-- 1649 01:30:55,580 --> 01:30:56,929 - Get away from me, you creep! 1650 01:30:56,973 --> 01:30:58,409 - Our own Epic Chance, 1651 01:30:58,453 --> 01:31:00,716 featuring Samantha Bradshaw. 1652 01:31:12,945 --> 01:31:13,729 - Hi. 1653 01:31:15,818 --> 01:31:16,819 I'm Sam, Sam 1654 01:31:17,820 --> 01:31:18,603 and 1655 01:31:24,870 --> 01:31:26,611 I'm gonna dedicate this song to 1656 01:31:28,439 --> 01:31:30,876 my sister, my best friend, 1657 01:31:30,920 --> 01:31:33,183 and my life, 1658 01:31:34,445 --> 01:31:35,185 Amber. 1659 01:36:46,278 --> 01:36:47,932 - Oh, you were so amazing! 1660 01:36:47,976 --> 01:36:49,760 I'm so proud of you! - Oh, thank you. 1661 01:36:49,804 --> 01:36:52,371 Can't breathe. - Oh, sorry, sorry. 1662 01:36:52,415 --> 01:36:54,156 It was great though! - Ooh, thank you! 1663 01:36:54,199 --> 01:36:55,853 - Nice work, you did so good. - Great, thanks, David. 1664 01:36:55,897 --> 01:36:57,507 I appreciate it, man, really. 1665 01:36:57,550 --> 01:37:00,118 - Spam, that was killer. 1666 01:37:00,162 --> 01:37:01,946 - Thanks. 1667 01:37:01,990 --> 01:37:03,513 - You're like the whole reason our band's back together. 1668 01:37:05,210 --> 01:37:06,951 - I am just like seriously so proud of you guys. 1669 01:37:06,995 --> 01:37:07,909 - Thank you. 1670 01:37:07,952 --> 01:37:10,172 I'm proud of you, too. 1671 01:37:10,215 --> 01:37:12,391 Agh, thank you. 1672 01:37:12,435 --> 01:37:14,959 You two have fun. - Bye. 1673 01:37:15,003 --> 01:37:16,874 - Not too much. 1674 01:37:16,918 --> 01:37:18,354 Monique! 1675 01:37:18,397 --> 01:37:20,138 - You guys were amazing. 1676 01:37:22,532 --> 01:37:23,968 - Okay, yup. 1677 01:37:24,012 --> 01:37:25,796 - Amber would be so proud of you guys. 1678 01:37:30,409 --> 01:37:31,541 - You were meant to do this. 1679 01:37:38,330 --> 01:37:40,419 - Thank you so much, Mom. 1680 01:37:41,420 --> 01:37:43,118 - You called me Mom. 1681 01:37:43,161 --> 01:37:46,512 - What I meant to say, we're good. 1682 01:37:46,556 --> 01:37:47,296 Okay? 1683 01:37:47,339 --> 01:37:48,471 We're good. 1684 01:37:48,514 --> 01:37:49,864 Just so, agh. 1685 01:37:51,169 --> 01:37:52,518 Now we're good. 1686 01:37:52,562 --> 01:37:53,345 Now we're good. - Okay. 1687 01:37:55,043 --> 01:37:56,740 Will I see you at home? 1688 01:37:56,783 --> 01:37:58,133 - Yes. 1689 01:37:58,176 --> 01:37:58,742 I'll see you. 1690 01:37:59,874 --> 01:38:00,570 Bye. 1691 01:38:04,966 --> 01:38:06,010 - What's so funny? 1692 01:38:07,098 --> 01:38:08,317 - I don't know. 1693 01:38:08,360 --> 01:38:10,972 I mean, we did it. 1694 01:38:11,015 --> 01:38:12,016 We did it. 1695 01:38:12,060 --> 01:38:13,496 We finished Amber's song. 1696 01:38:13,539 --> 01:38:14,366 - Feels good, doesn't it? 1697 01:38:14,410 --> 01:38:15,150 - Yeah. 1698 01:38:15,193 --> 01:38:17,152 Too good. 1699 01:38:17,195 --> 01:38:20,155 I just feel like, I'm gonna wake up tomorrow morning, 1700 01:38:20,198 --> 01:38:21,547 it's gonna be a dream and-- 1701 01:38:21,591 --> 01:38:22,853 - No, no, no-- - That song. 1702 01:38:22,897 --> 01:38:24,376 It was so powerful. 1703 01:38:24,420 --> 01:38:25,812 Who wrote it? 1704 01:38:25,856 --> 01:38:27,423 - Um, that was my, my sister, Amber. 1705 01:38:27,466 --> 01:38:28,946 She wrote it. 1706 01:38:28,990 --> 01:38:29,947 - Well she definitely knows how to write 1707 01:38:29,991 --> 01:38:31,644 an inspirational song. 1708 01:38:31,688 --> 01:38:34,821 And you, Sam, what a performance. 1709 01:38:34,865 --> 01:38:36,432 - Really, thank you, I. 1710 01:38:36,475 --> 01:38:38,216 - I was impressed with you guys. 1711 01:38:38,260 --> 01:38:39,914 Truly. 1712 01:38:39,957 --> 01:38:42,481 But the problem is, I'm from out of town. 1713 01:38:42,525 --> 01:38:46,224 But, if you're ever in the area, just call me. 1714 01:38:46,268 --> 01:38:47,617 - Okay, thank you. 1715 01:38:59,803 --> 01:39:02,632 - Yeah, yeah, I remember. - All right. 1716 01:39:02,675 --> 01:39:04,634 Gavin you don't get any. 1717 01:39:06,723 --> 01:39:07,854 - Are you sure you're gonna be okay? 1718 01:39:07,898 --> 01:39:09,204 Tennessee's pretty far. 1719 01:39:09,247 --> 01:39:10,248 - Yeah. 1720 01:39:10,292 --> 01:39:11,902 We're gonna be fine. 1721 01:39:11,946 --> 01:39:12,642 Follow her dream. 1722 01:39:13,860 --> 01:39:14,644 Follow yours. 1723 01:39:17,212 --> 01:39:17,995 I love you. 1724 01:39:19,649 --> 01:39:20,563 - Tennessee! 1725 01:39:20,606 --> 01:39:22,086 - Sam, let's go! 1726 01:39:22,130 --> 01:39:23,435 - Come on you guys! 1727 01:39:23,479 --> 01:39:24,262 What are you waiting for? 1728 01:39:24,306 --> 01:39:25,872 Get in the car. 1729 01:39:31,574 --> 01:39:33,010 - Come on, load up. 1730 01:39:33,054 --> 01:39:35,839 - All right, all right. - Peace out, rock stars! 1731 01:40:26,020 --> 01:40:29,980 Up on the stage 1732 01:41:39,789 --> 01:41:41,269 - All right, Methodical Lobsters. 1733 01:41:41,312 --> 01:41:43,532 It's our song, it's the end credits song. 1734 01:41:43,575 --> 01:41:45,925 Buckle up, we're about to make some freakin' art. 1735 01:43:05,048 --> 01:43:09,879 Rockin' red lobsters 1736 01:44:13,812 --> 01:44:15,684 - We love you, lobsters. 1737 01:44:15,727 --> 01:44:17,555 Save the world. 1738 01:44:17,599 --> 01:44:18,382 Save mother earth. 1739 01:44:19,601 --> 01:44:21,037 - Mom! 1740 01:44:21,080 --> 01:44:22,343 Mom, get out of the freakin' basement. 1741 01:44:23,735 --> 01:44:24,736 Okay? 1742 01:44:24,780 --> 01:44:26,172 No, this is my zone. 1743 01:44:26,216 --> 01:44:27,609 All right, do you smell the Doritos 1744 01:44:27,652 --> 01:44:28,566 and the Mountain Dew Game Fuel? 1745 01:44:28,610 --> 01:44:30,046 My area, okay? 1746 01:44:30,089 --> 01:44:31,787 I marked this, marked this territory. 1747 01:44:31,830 --> 01:44:33,354 Not with that, that's gross. 1748 01:44:33,397 --> 01:44:35,181 Okay? 1749 01:44:35,225 --> 01:44:37,793 Mountain Dew Game Fuel, Doritos, posters on the wall. 1750 01:44:37,836 --> 01:44:40,143 This is clearly where I'm supposed to be, okay? 1751 01:44:41,884 --> 01:44:45,884 Yes, I will go to Grandma's thing later. 109721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.