All language subtitles for Twas.The.Date.Before.Christmas.2024.1080p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,560 --> 00:00:30,162 {\an8}Yes! 2 00:00:32,599 --> 00:00:35,200 {\an8}Isn't that romantic? 3 00:00:35,201 --> 00:00:37,169 {\an8}I guess. 4 00:00:37,170 --> 00:00:39,538 {\an8}Proposing at Christmas is so risky. 5 00:00:39,539 --> 00:00:43,342 {\an8}What if she says no? Your whole holiday is ruined. 6 00:00:43,343 --> 00:00:44,877 {\an8}And, if she does say yes, well, 7 00:00:44,878 --> 00:00:46,712 {\an8}you already paid for her ring, 8 00:00:46,713 --> 00:00:49,548 {\an8}but you gotta still buy her presents. 9 00:00:49,549 --> 00:00:52,184 {\an8}When does it ever end? 10 00:00:52,185 --> 00:00:54,620 {\an8}Yeah, that's one... way of looking at it. 11 00:00:54,621 --> 00:00:56,321 {\an8}Are you gonna eat that? 12 00:00:56,322 --> 00:00:58,490 {\an8}Yeah, th-No. one... way of -Thanks. at it. 13 00:01:02,195 --> 00:01:03,896 {\an8}It's really fun, and then after all that, 14 00:01:03,897 --> 00:01:06,298 {\an8}my family does this really big Christmas Eve dinner, 15 00:01:06,299 --> 00:01:08,267 {\an8}and um... 16 00:01:08,268 --> 00:01:10,436 {\an8}So, do you have any holiday plans? 17 00:01:10,437 --> 00:01:12,638 {\an8}- Ah! - What? What? 18 00:01:12,639 --> 00:01:14,840 {\an8}MerryCrypto was mooning, so I bought SleighBitCoins, 19 00:01:14,841 --> 00:01:16,208 {\an8}now it's pumping! 20 00:01:16,209 --> 00:01:18,577 {\an8}Oh, I'm, I'm so sorry, or... 21 00:01:18,578 --> 00:01:20,279 {\an8}Congratulations? 22 00:01:20,280 --> 00:01:21,547 {\an8}I have to dump it all, I have to, 23 00:01:21,548 --> 00:01:23,315 {\an8}I'm gonna make a killing! 24 00:01:25,752 --> 00:01:27,586 {\an8}- Hi! Merry Christmas! - Merry Christmas. 25 00:01:27,587 --> 00:01:29,288 {\an8}Have a happy holiday! 26 00:01:29,289 --> 00:01:31,690 {\an8}Well, that's nice. 27 00:01:31,691 --> 00:01:34,626 {\an8}- Oh... - Oh! What is it? 28 00:01:34,627 --> 00:01:36,161 {\an8}One for the kids... 29 00:01:36,162 --> 00:01:37,896 {\an8}- One for me. - O it? 30 00:01:37,897 --> 00:01:41,433 {\an8}Put that back. 31 00:01:43,636 --> 00:01:46,538 {\an8}- Hi, Merry Christmas. - Enjoy. 32 00:01:48,508 --> 00:01:51,243 {\an8}Do you know, I try to give these guys a chance, Shelly. 33 00:01:51,244 --> 00:01:53,812 {\an8}I really do, and on paper, they all fit my criteria, 34 00:01:53,813 --> 00:01:56,382 {\an8}but then in real life, not so much. 35 00:01:56,383 --> 00:01:57,950 {\an8}Okay, I need to go to the home goods store, 36 00:01:57,951 --> 00:01:59,685 {\an8}and then, I'm done. 37 00:01:59,686 --> 00:02:01,320 {\an8}Maybe subconsciously you're picking 38 00:02:01,321 --> 00:02:03,455 {\an8}terrible guys to go on dates with. 39 00:02:03,456 --> 00:02:04,790 Why would I do that? 40 00:02:04,791 --> 00:02:07,226 Because maybe you're not ready yet. 41 00:02:07,227 --> 00:02:09,294 You're still wearing the ring, honey. 42 00:02:09,295 --> 00:02:11,263 Well, it's on the wrong hand, 43 00:02:11,264 --> 00:02:13,799 and it's a very pretty ring, and it's mine. 44 00:02:13,800 --> 00:02:15,234 There's nothing wrong with wearing it. 45 00:02:15,235 --> 00:02:16,835 Hm, you sure about that? 46 00:02:16,836 --> 00:02:19,271 'Cause, dating isn't like your little 47 00:02:19,272 --> 00:02:21,407 Christmas list there, Jessie. 48 00:02:21,408 --> 00:02:24,710 It's staying open, and listening to your heart. 49 00:02:24,711 --> 00:02:26,278 I know. Just, I said 50 00:02:26,279 --> 00:02:27,946 I wouldn't spend thend holidays sad and alone... 51 00:02:27,947 --> 00:02:29,948 Oh, you are not alone. You have me. 52 00:02:29,949 --> 00:02:31,417 - And I'm amazing. - You are! 53 00:02:31,418 --> 00:02:33,385 And, you have your brother, 54 00:02:33,386 --> 00:02:34,953 and your niece and your nephew. 55 00:02:34,954 --> 00:02:36,388 And, you have yThat's true. 56 00:02:36,389 --> 00:02:37,956 Look, I know it's not the same as 57 00:02:37,957 --> 00:02:39,558 your dream Christmas hunk. 58 00:02:39,559 --> 00:02:41,794 - Ooh... - But... it is- 59 00:02:41,795 --> 00:02:43,929 You know, I am not done with this. 60 00:02:43,930 --> 00:02:45,364 I am staying open, and he could be 61 00:02:45,365 --> 00:02:46,732 right around the next corner. 62 00:02:46,733 --> 00:02:49,568 That's true. It could be that guy. 63 00:02:49,569 --> 00:02:51,537 - No. - Or that guy. 64 00:02:51,538 --> 00:02:52,971 - No. - Or, what... 65 00:02:52,972 --> 00:02:55,007 Okay, listen to your heart. 66 00:02:55,008 --> 00:02:55,975 - It's still no. - It's still no. 67 00:02:55,976 --> 00:02:58,544 It's still no. 68 00:02:58,545 --> 00:02:59,845 And we have one more order of business 69 00:02:59,846 --> 00:03:01,480 before we close for the holidays. 70 00:03:01,481 --> 00:03:03,315 And we need to solve this issue with the 71 00:03:03,316 --> 00:03:05,284 Stevenson Street development. 72 00:03:05,285 --> 00:03:07,519 As you know, we projected construction to begin 73 00:03:07,520 --> 00:03:09,888 after the new year. However, we've run into 74 00:03:09,889 --> 00:03:11,623 an issue with the last tenant in the building. 75 00:03:11,624 --> 00:03:14,293 All the other lease holders have already vacated. 76 00:03:14,294 --> 00:03:15,761 If we don't break ground by mid-January, 77 00:03:15,762 --> 00:03:17,530 we'll have to push construction. 78 00:03:18,765 --> 00:03:19,932 We can't do that. 79 00:03:19,933 --> 00:03:23,268 We promised 80 new affordable housing units by the fall. 80 00:03:23,269 --> 00:03:24,903 The lawyers have tried to engage with the shop owner, 81 00:03:24,904 --> 00:03:26,338 but she refuses to talk. 82 00:03:26,339 --> 00:03:27,639 See, I think the problem there might be 83 00:03:27,640 --> 00:03:28,874 sending the lawyers. 84 00:03:28,875 --> 00:03:31,443 Small business owners usually prefer the more human touch. 85 00:03:31,444 --> 00:03:32,678 Maybe we should sego talk to her.rs. 86 00:03:32,679 --> 00:03:34,480 Small businesWe? wners usually prefer theAs in you? n touch. 87 00:03:34,481 --> 00:03:36,315 Ah... 88 00:03:36,316 --> 00:03:39,051 Right, and that's why we let the lawyers handle it. 89 00:03:39,052 --> 00:03:40,619 I'll have them draft up a letter of eviction 90 00:03:40,620 --> 00:03:41,854 to the tenant. 91 00:03:41,855 --> 00:03:43,355 We need them out by the new year. 92 00:03:43,356 --> 00:03:45,525 That's it. Happy holidays, everyone. 93 00:03:47,761 --> 00:03:49,728 Bryan... 94 00:03:49,729 --> 00:03:50,863 A word? 95 00:03:50,864 --> 00:03:53,832 Your father only asked me to step in as interim CEO. 96 00:03:53,833 --> 00:03:56,335 I know. He didn't think I was ready. 97 00:03:56,336 --> 00:03:58,370 Your What about you? ed me Do you think you're ready? 98 00:03:58,371 --> 00:03:59,738 Like, what is this outfit? 99 00:03:59,739 --> 00:04:01,674 What? 100 00:04:01,675 --> 00:04:03,409 I mean... 101 00:04:03,410 --> 00:04:04,476 Ah... 102 00:04:04,477 --> 00:04:06,045 This is business casual, Don. 103 00:04:06,046 --> 00:04:08,080 Some might even say business chic. 104 00:04:08,081 --> 00:04:11,517 Like, come on, Don. We build things, alright? 105 00:04:11,518 --> 00:04:13,018 I don't see what wearing saa suit and tiec. 106 00:04:13,019 --> 00:04:14,086 Has to do with it. 107 00:04:14,087 --> 00:04:16,789 Mattison Developing is your family company, Bryan. 108 00:04:16,790 --> 00:04:18,357 This company needs its leader... 109 00:04:18,358 --> 00:04:21,460 And I... 110 00:04:21,461 --> 00:04:25,898 I, I don't know how to be that, alright? 111 00:04:25,899 --> 00:04:27,800 At least not the way my dad was. 112 00:04:27,801 --> 00:04:30,936 Right. Okay... 113 00:04:30,937 --> 00:04:32,538 Look, I know this is daunting, 114 00:04:32,539 --> 00:04:35,407 but this job is yours when you're ready for it. 115 00:04:35,408 --> 00:04:41,413 Look, I know this is ♪aunting, 116 00:04:42,849 --> 00:04:45,117 I could not be prouder of the global team this year. 117 00:04:45,118 --> 00:04:47,386 Seriously, you all knocked it out of the park. 118 00:04:47,387 --> 00:04:49,421 And, I really appreciate this little tree. 119 00:04:49,422 --> 00:04:50,856 This is a very thoughtful gift. 120 00:04:50,857 --> 00:04:52,791 I will decorate it tonight. 121 00:04:52,792 --> 00:04:54,426 Okay, should we do a cheers? 122 00:04:54,427 --> 00:04:58,597 To the best fiber optics marketing team in the world. 123 00:04:58,598 --> 00:05:00,766 Cheers. Happy holidays, everyone! 124 00:05:00,767 --> 00:05:02,735 Bye! 125 00:05:07,474 --> 00:05:09,642 Perfectly planned evening. 126 00:05:14,447 --> 00:05:16,448 - Surprise! - Hi, Mom! 127 00:05:16,449 --> 00:05:19,051 What are you doing here? Aw! 128 00:05:19,052 --> 00:05:20,452 I, I just signed off from work. 129 00:05:20,453 --> 00:05:22,388 And how is the fiber optics business? 130 00:05:22,389 --> 00:05:23,389 That is something I don't have to think about 131 00:05:23,390 --> 00:05:24,857 for the next two weeks. 132 00:05:24,858 --> 00:05:27,559 - Fantastic. - Come in, come in. 133 00:05:29,129 --> 00:05:30,896 Okay, you got a good one. 134 00:05:30,897 --> 00:05:32,598 - I got it, I got it. - Ooh! 135 00:05:32,599 --> 00:05:35,567 - There we go. - Mm... just... 136 00:05:35,568 --> 00:05:39,438 Mm, there we go. Now it's perfect. 137 00:05:39,439 --> 00:05:42,541 Yes, moving that one bobble made a world of difference. 138 00:05:42,542 --> 00:05:44,109 Ha, well, it was not symmetrical, Mother. 139 00:05:44,110 --> 00:05:45,744 My mistake. 140 00:05:45,745 --> 00:05:47,112 Yeah. 141 00:05:47,113 --> 00:05:48,014 Is this the time in the schedule where 142 00:05:48,015 --> 00:05:49,181 I clean up the garbage? 143 00:05:49,182 --> 00:05:50,849 Ha-ha, yes, go ahead. 144 00:05:50,850 --> 00:05:52,918 - Hand me that. - Thank you. 145 00:06:13,540 --> 00:06:15,874 There is something I wanted to discuss with you. 146 00:06:15,875 --> 00:06:17,009 Yeah? 147 00:06:17,010 --> 00:06:19,745 Yeah, about our traditional Christmas Eve day plans. 148 00:06:19,746 --> 00:06:21,847 Oh. 149 00:06:21,848 --> 00:06:24,616 Aunt Lilly and I have decided this year that 150 00:06:24,617 --> 00:06:26,218 there'll just be the dinner. 151 00:06:26,219 --> 00:06:27,720 Aunt LOf course, have dwe always do dinner. t 152 00:06:27,721 --> 00:06:29,521 No, only the dinner. 153 00:06:29,522 --> 00:06:32,891 AWe think we'll juste cancel everything else. 154 00:06:32,892 --> 00:06:34,460 Why would you do that? 155 00:06:34,461 --> 00:06:36,495 It's the best day of the entire year! 156 00:06:36,496 --> 00:06:39,932 Yeah, but things have been the same for a long time now. 157 00:06:39,933 --> 00:06:42,534 And, well, Lilly's getting on. 158 00:06:42,535 --> 00:06:44,603 I'm happy to take over the organizing 159 00:06:44,604 --> 00:06:45,871 if she feels overwhelmed. 160 00:06:45,872 --> 00:06:48,841 - Really, yeah. - That's not it. 161 00:06:48,842 --> 00:06:54,780 Jessie, dear, we just want to help you see that change... 162 00:06:54,781 --> 00:06:56,882 is a good thing. 163 00:06:56,883 --> 00:06:59,785 No. No, no, no, no, Mom, Mom, not at Christmas. 164 00:06:59,786 --> 00:07:01,553 We have to do our usual traditions. 165 00:07:01,554 --> 00:07:04,490 If we don't, everything will be just terrible. 166 00:07:04,491 --> 00:07:07,559 - Why not? - Because it- 167 00:07:07,560 --> 00:07:10,963 Because I'm bringing someone. 168 00:07:10,964 --> 00:07:13,832 - You are? - Yeah. 169 00:07:13,833 --> 00:07:15,567 - Jessie! - So... 170 00:07:15,568 --> 00:07:18,070 - This is wonderful news! - Yeah. 171 00:07:18,071 --> 00:07:19,238 Well, tell me all about him. 172 00:07:19,239 --> 00:07:21,240 Well, he, um... 173 00:07:21,241 --> 00:07:23,709 Well, I told him all about the traditions and the 174 00:07:23,710 --> 00:07:26,011 activities, and so, you know, if we cancel everything, 175 00:07:26,012 --> 00:07:28,714 I'll, I'll look like an idiot. 176 00:07:28,715 --> 00:07:30,683 ActiWell, we don't want toow, if we embarrass youhing, 177 00:07:30,684 --> 00:07:32,518 in front of your new beau. 178 00:07:32,519 --> 00:07:33,952 - Right? - Listen, I'll, I'll just... 179 00:07:33,953 --> 00:07:36,722 I'll text Lilly right away, and I'll tell her that the 180 00:07:36,723 --> 00:07:39,558 Chamberlain Family Christmas lives on! 181 00:07:39,559 --> 00:07:42,628 Okay! 182 00:07:44,998 --> 00:07:46,832 Mom, are you cry-No, it- 183 00:07:46,833 --> 00:07:48,967 That's really not necessary to cry. 184 00:07:48,968 --> 00:07:50,703 Oh... 185 00:08:00,213 --> 00:08:01,780 I'm so glad I put "must love ice skating" 186 00:08:01,781 --> 00:08:02,915 on my profile. 187 00:08:02,916 --> 00:08:04,850 It's the whole reason I replied, to be honest. 188 00:08:04,851 --> 00:08:06,285 I haven't had the best luck with dating apps, 189 00:08:06,286 --> 00:08:08,620 but when I saw that, I, 190 00:08:08,621 --> 00:08:11,023 I knew we'd get along great. 191 00:08:11,024 --> 00:08:13,859 Thank you. 192 00:08:13,860 --> 00:08:15,627 Hi. 193 00:08:17,731 --> 00:08:19,832 Thank you. 194 00:08:23,303 --> 00:08:26,071 Ooh, and we are cooling now? 195 00:08:26,072 --> 00:08:27,306 I think so. 196 00:08:27,307 --> 00:08:29,274 Thank you, ladies. 197 00:08:29,275 --> 00:08:31,944 They're gonna be so good. 198 00:08:31,945 --> 00:08:33,178 Oh, no, no. 199 00:08:33,179 --> 00:08:35,647 You are gonna stay right there, 200 00:08:35,648 --> 00:08:37,750 and you are going to tell me about the fact that you 201 00:08:37,751 --> 00:08:40,085 told the entire family that you're bringing 202 00:08:40,086 --> 00:08:41,720 someone to Christmas. 203 00:08:41,721 --> 00:08:43,055 Well, they were gonna cancel everything, 204 00:08:43,056 --> 00:08:44,723 and I couldn't let them do that! 205 00:08:44,724 --> 00:08:48,360 WeAnd, Mom was very, a canvery thrilled., 206 00:08:48,361 --> 00:08:50,763 Jessie, nobody expects you to be the perfect 207 00:08:50,764 --> 00:08:54,667 Christmas elf, especially this year. 208 00:08:54,668 --> 00:08:57,102 Yeah, well, this is not about my feelings. 209 00:08:57,103 --> 00:08:59,905 This is about... the family. 210 00:08:59,906 --> 00:09:01,674 Okay, who is he? 211 00:09:01,675 --> 00:09:03,609 Please do not tell me it's the Crypto guy. 212 00:09:03,610 --> 00:09:05,078 Definitely not, no. 213 00:09:05,245 --> 00:09:06,912 It is, um... 214 00:09:06,913 --> 00:09:09,348 TBD. 215 00:09:09,349 --> 00:09:11,850 - You're joking? - Nm-mm, no. 216 00:09:11,851 --> 00:09:13,352 I'm, I'm weighing some options. 217 00:09:13,353 --> 00:09:15,754 And, I, um... 218 00:09:15,755 --> 00:09:17,356 I may have changed my dating profile 219 00:09:17,357 --> 00:09:19,358 to say that I'm only looking for someone willing to 220 00:09:19,359 --> 00:09:21,360 come to our family Christmas 221 00:09:21,361 --> 00:09:22,928 as a first date. 222 00:09:22,929 --> 00:09:23,863 Oh! 223 00:09:23,864 --> 00:09:25,698 Please don't tell anyone, please! 224 00:09:25,699 --> 00:09:28,067 Even Andrew, Shelly. Promise me! Promise me! 225 00:09:28,068 --> 00:09:29,234 Mm! Do it! 226 00:09:29,235 --> 00:09:31,937 Okay, I promise. I promise. 227 00:09:31,938 --> 00:09:33,772 But, okay, let me get this straight. 228 00:09:33,773 --> 00:09:38,110 You are planning a blind date Christmas? 229 00:09:38,111 --> 00:09:39,645 Fun, right? 230 00:09:39,646 --> 00:09:41,380 This is just gonna deter so many guys. 231 00:09:41,381 --> 00:09:42,248 I know, exactly. 232 00:09:42,249 --> 00:09:44,850 That's why it's a, a fool-proof plan. 233 00:09:44,851 --> 00:09:47,252 Any guy that agrees to a blind date Christmas is 234 00:09:47,253 --> 00:09:49,121 the kind of guy that I want to be around. 235 00:09:49,122 --> 00:09:52,391 Someone awesome, and curious, and with a great sense of 236 00:09:52,392 --> 00:09:54,860 humor and, you know, he's up for anything. 237 00:09:54,861 --> 00:09:58,063 And obviously, he loves Christmas, just like me. 238 00:09:58,064 --> 00:10:00,099 This is a very bad idea. 239 00:10:00,100 --> 00:10:01,400 It's gonna work. 240 00:10:01,401 --> 00:10:04,036 Here, smell my candle. It'll calm you down. 241 00:10:10,944 --> 00:10:12,344 It is too bad we have Terri's parents here 242 00:10:12,345 --> 00:10:14,079 Christmas Eve, and then we leave for the airport 243 00:10:14,080 --> 00:10:15,748 so early Christmas Day, otherwise we definitely 244 00:10:15,749 --> 00:10:17,049 would want to see you again. 245 00:10:17,050 --> 00:10:18,217 No, this is great. 246 00:10:18,218 --> 00:10:19,918 I mean, what's more festive than us hanging out around 247 00:10:19,919 --> 00:10:22,454 a Christmas tree, drinking some of Terri's cider? 248 00:10:22,455 --> 00:10:25,357 Ah, are you sure you're gonna be okay 249 00:10:25,358 --> 00:10:27,993 all alone during the holidays? 250 00:10:27,994 --> 00:10:29,428 Yeah, I'll be fine. 251 00:10:29,429 --> 00:10:32,164 You guys, you don't need to worry about me. 252 00:10:33,733 --> 00:10:36,101 Wow, you can start any minute now. 253 00:10:36,102 --> 00:10:38,470 Maybe there's some other lonely hearts out there. 254 00:10:38,471 --> 00:10:40,472 Did you try that dating app we set you up with? 255 00:10:40,473 --> 00:10:43,976 I haven't opened it in weeks. 256 00:10:43,977 --> 00:10:45,244 Be my guest. 257 00:10:45,245 --> 00:10:48,080 It's best to let her do her thing. 258 00:10:53,053 --> 00:10:56,088 Okay... 259 00:10:58,124 --> 00:11:00,993 Ooh, here's someone! 260 00:11:00,994 --> 00:11:03,195 She's cute. 261 00:11:03,196 --> 00:11:06,098 Ooh, she is cute. 262 00:11:06,099 --> 00:11:08,000 Jessie, hm. 263 00:11:08,001 --> 00:11:08,935 "Looking for someone to join me at 264 00:11:08,936 --> 00:11:11,870 my big family's whacky Christmas events. 265 00:11:11,871 --> 00:11:13,806 Must be available all day Christmas Eve. 266 00:11:13,807 --> 00:11:15,341 Must be up for anything, 267 00:11:15,342 --> 00:11:18,744 and a great sense of humor is mandatory." 268 00:11:18,745 --> 00:11:22,748 Huh. Interesting. 269 00:11:22,749 --> 00:11:24,216 A blind date on Christmas. 270 00:11:24,217 --> 00:11:25,185 Hard pass. 271 00:11:25,186 --> 00:11:29,254 Ooh, too late. Just sent the thinking emoji. 272 00:11:29,255 --> 00:11:30,756 That one go... 273 00:11:30,757 --> 00:11:32,468 Ooh, too late. Just sent t 274 00:11:35,095 --> 00:11:37,229 Thinking emoji. 275 00:11:37,230 --> 00:11:39,865 Ha, okay, Bryan, 276 00:11:39,866 --> 00:11:41,500 if that is your real name. 277 00:11:41,501 --> 00:11:43,268 What kinda weirdo are you? 278 00:11:43,269 --> 00:11:45,404 "I think I'd be up for this. 279 00:11:45,405 --> 00:11:47,840 I've never had a big family Christmas before. 280 00:11:47,841 --> 00:11:53,112 Call me curious. P.S. You seem cool." 281 00:11:53,113 --> 00:11:57,383 "P.P.S. Not a weirdo." 282 00:11:57,384 --> 00:11:59,952 Call Okay.rious. P." 283 00:11:59,953 --> 00:12:02,087 "Hey, Bryan. Thanks for responding." 284 00:12:04,090 --> 00:12:07,059 And we have a reply. 285 00:12:07,060 --> 00:12:08,260 Huh. 286 00:12:08,261 --> 00:12:12,164 This could be the biggest gong show ever." 287 00:12:15,802 --> 00:12:19,872 Hm... no. 288 00:12:23,143 --> 00:12:25,177 She's cute and prompt. 289 00:12:26,913 --> 00:12:28,547 I think she sounds kind of fun. 290 00:12:28,548 --> 00:12:30,549 She sounds like she's gonna harvest your organs. 291 00:12:30,550 --> 00:12:33,118 - Do not engage. - Too late. 292 00:12:36,222 --> 00:12:39,291 "Or, this could be the best blind date ever. 293 00:12:39,292 --> 00:12:41,560 Won't know until we try it out. 294 00:12:41,561 --> 00:12:44,930 I'm in if you are." 295 00:12:46,299 --> 00:12:47,566 "I'm in." 296 00:12:50,904 --> 00:12:52,304 Seriously! Good work, Ter Bear. 297 00:12:53,573 --> 00:12:55,007 Hey, do me a favor and just promise me that 298 00:12:55,008 --> 00:12:57,410 you'll agree on a safe word. 299 00:12:57,577 --> 00:12:59,211 What's your guys'? 300 00:12:59,212 --> 00:13:01,080 Private. 301 00:13:04,951 --> 00:13:07,519 So, does he get any unusual packages? 302 00:13:07,520 --> 00:13:09,855 Anything to be concerned about? 303 00:13:09,856 --> 00:13:12,224 What about animals? Does he like dogs? 304 00:13:12,225 --> 00:13:14,026 - Hi! - Hi! 305 00:13:14,027 --> 00:13:15,928 I believe you are my DoeUber driver to? 306 00:13:15,929 --> 00:13:17,029 A fun family Christmas? 307 00:13:17,030 --> 00:13:19,598 Yes, or, I'm, I'm Jessie. 308 00:13:19,599 --> 00:13:21,233 - Bryan. - Hi. 309 00:13:21,234 --> 00:13:24,336 - Oh, this is for you. - Oh, wow, thank you. 310 00:13:24,337 --> 00:13:25,604 Um, these are for your family. 311 00:13:25,605 --> 00:13:28,907 Ah. That's very thoughtful. 312 00:13:28,908 --> 00:13:31,343 I guessed a splash of skim milk, dash of sugar? 313 00:13:31,344 --> 00:13:33,612 That is remarkably close. 314 00:13:33,613 --> 00:13:35,248 - Shall we? - Yeah. 315 00:13:37,951 --> 00:13:40,219 Oh. Look at that, thank you. 316 00:13:41,955 --> 00:13:43,489 Do I get to interview your doorman? 317 00:13:43,490 --> 00:13:46,592 Definitely. But in fairness, 318 00:13:46,593 --> 00:13:48,494 you are meeting my entire family. 319 00:13:48,495 --> 00:13:50,095 Yeah, that I get, and I would do the same. 320 00:13:50,096 --> 00:13:52,431 So, I hope this isn't interrupting any of 321 00:13:52,432 --> 00:13:54,099 your own Christmas family plans. 322 00:13:54,100 --> 00:13:57,236 No, no, it's actually just me in my family. 323 00:13:57,237 --> 00:13:59,972 And our Christmases have always been pretty quiet. 324 00:13:59,973 --> 00:14:01,040 No, no, it's actually No, no, it's actually just me in my family. 325 00:14:01,041 --> 00:14:03,208 Well, maybe that's why you were intrigued by my post. 326 00:14:03,209 --> 00:14:05,077 You wanted to experienceactually something different? n my family. 327 00:14:05,078 --> 00:14:07,446 Yeah, and I thought at the very least I would have 328 00:14:07,447 --> 00:14:09,415 a bizarre yet fun Christmas story 329 00:14:09,416 --> 00:14:10,383 to take back to the office. 330 00:14:10,384 --> 00:14:12,284 Oh, yeah. 331 00:14:21,294 --> 00:14:23,495 Wow! This is... 332 00:14:23,496 --> 00:14:26,665 - Festive? - Intensely. 333 00:14:26,666 --> 00:14:28,667 Okay... Ready? 334 00:14:28,668 --> 00:14:30,536 I hope so. 335 00:14:30,537 --> 00:14:33,706 Wow! 336 00:14:33,707 --> 00:14:35,974 - Ho, ho, ho! - Hello! 337 00:14:35,975 --> 00:14:38,344 Merry Christmas! Hi! 338 00:14:38,345 --> 00:14:40,412 Ho, Oh!, ho! It's so good to see you! 339 00:14:40,413 --> 00:14:42,014 Me 340 00:14:42,015 --> 00:14:44,116 This is, ah, this is my mom, Laura. 341 00:14:44,117 --> 00:14:45,684 This is my stepdad, sMarcus. 342 00:14:45,685 --> 00:14:48,687 - Guys, this is Bryan. - Hi. 343 00:14:48,688 --> 00:14:52,257 Oh, my goodness. So wonderful to meet you! 344 00:14:52,258 --> 00:14:53,459 Oh! 345 00:14:53,460 --> 00:14:55,160 - Oh, we are hugging! - Yes! 346 00:14:55,161 --> 00:14:56,695 - That's nice! - Christmas hugs! 347 00:14:56,696 --> 00:14:59,198 Christmas hugs! 348 00:14:59,199 --> 00:15:01,200 Ah, well, Laura, these are for you. 349 00:15:01,201 --> 00:15:02,601 Thank you! 350 00:15:02,602 --> 00:15:04,670 Yeah, that is quite the festive apron 351 00:15:04,671 --> 00:15:06,005 you've got there. 352 00:15:06,006 --> 00:15:07,339 One of many, my friend. 353 00:15:07,340 --> 00:15:08,741 And if you're lucky, 354 00:15:08,742 --> 00:15:10,242 [you might get to weary, one yourself. 355 00:15:10,243 --> 00:15:11,310 Oh! 356 00:15:11,311 --> 00:15:13,012 Don't worry, you don't have to do anything that 357 00:15:13,013 --> 00:15:14,079 you don't want to do. 358 00:15:14,080 --> 00:15:16,281 D-Tell that to Aunt Lilly. E t-Oh, that's true. t 359 00:15:16,282 --> 00:15:18,117 I'm lost. What are we talking about? 360 00:15:18,118 --> 00:15:20,586 Oh, I thought Jessie told you about all our traditions. 361 00:15:20,587 --> 00:15:23,756 Ah, I did, in a roundabout way, because I, 362 00:15:23,757 --> 00:15:26,225 I didn't want to spoil everything in advance. 363 00:15:26,226 --> 00:15:28,060 Don't worry about a thing, Bryan. 364 00:15:28,061 --> 00:15:32,364 Everyone's so excited to meet Jessie's new boyfriend. 365 00:15:32,365 --> 00:15:34,333 Boyfriend? 366 00:15:34,334 --> 00:15:35,534 Yeah! 367 00:15:35,535 --> 00:15:38,571 And I am equally excited to meet all my future in-laws! 368 00:15:38,738 --> 00:15:41,106 - Ah! - Oh! You! 369 00:15:41,107 --> 00:15:43,475 Come on in here! 370 00:15:43,476 --> 00:15:45,377 Oh, we gotta talk! Oh! 371 00:15:51,551 --> 00:15:53,519 Come on in. Give me your coat. 372 00:15:53,520 --> 00:15:54,520 - Thank you. - Come on in, Bryan. 373 00:15:54,521 --> 00:15:56,355 There you go. It's so nice to have you back. 374 00:15:56,356 --> 00:15:59,725 Oh, it's wonderful to be back! Thank you. 375 00:15:59,726 --> 00:16:01,493 TherDoes anybody's so niwant some coffee? ck. 376 00:16:01,494 --> 00:16:03,095 - Make it a double. - Okay. 377 00:16:03,096 --> 00:16:05,097 That's funny. 378 00:16:05,098 --> 00:16:07,232 Ah, Marcus, I'll just meet you in the kitchen. 379 00:16:07,233 --> 00:16:09,501 I'm gonna show Bryan the, the house here, quick, 380 00:16:09,502 --> 00:16:11,303 so just come on, honey. 381 00:16:11,304 --> 00:16:12,138 Let's tour. 382 00:16:12,139 --> 00:16:15,274 Up this way, so we'll just go here. 383 00:16:15,275 --> 00:16:16,508 Geez! 384 00:16:16,509 --> 00:16:18,777 Come here! 385 00:16:18,778 --> 00:16:19,778 What the heck was that? 386 00:16:19,779 --> 00:16:21,013 Me? I was following your lead! 387 00:16:21,014 --> 00:16:24,216 Okay, well, "future in-laws" is like a little bridge too far. 388 00:16:24,217 --> 00:16:25,185 - I said that?! - Sh! Would you just! 389 00:16:25,186 --> 00:16:26,251 Okay, I'm sorry. 390 00:16:26,252 --> 00:16:27,653 I think I blacked out after I heard "boyfriend". 391 00:16:27,654 --> 00:16:29,188 That one's on me. 392 00:16:29,189 --> 00:16:30,389 But I didn't realize you told your family 393 00:16:30,390 --> 00:16:31,790 I was your boyfriend! 394 00:16:31,791 --> 00:16:32,659 Which is something you told them, 395 00:16:32,660 --> 00:16:35,060 but neglected to tell me you told them. 396 00:16:35,061 --> 00:16:36,662 I didn't, I didn't tell them that you were my boyfriend. 397 00:16:36,663 --> 00:16:39,498 ButBut, I did fail to me ymention that. 398 00:16:39,499 --> 00:16:41,333 You were my blind date. 399 00:16:41,334 --> 00:16:42,768 - Cool. - It's fine! 400 00:16:42,769 --> 00:16:45,070 No, no, no, it's, yoit's funny actually... 401 00:16:45,071 --> 00:16:47,139 Is it? 'Cause it kinda seems like a lie. 402 00:16:47,140 --> 00:16:48,240 Well, it is, a little. 403 00:16:48,241 --> 00:16:49,775 It's a tiny, wee one, but with very, 404 00:16:49,776 --> 00:16:51,377 very good intentions behind it. 405 00:16:51,378 --> 00:16:52,845 Yeah, I'm listening. 406 00:16:52,846 --> 00:16:54,847 Okay, they literally almost canceled this entire day 407 00:16:54,848 --> 00:16:56,682 because I was coming alone. 408 00:16:56,683 --> 00:16:59,318 There's literally no way that's true. 409 00:16:59,319 --> 00:17:01,153 Man, I thought you were an easy, breezy, 410 00:17:01,154 --> 00:17:02,321 kind of go-with-the-flow guy. 411 00:17:02,322 --> 00:17:03,522 I mean, what do you, what do you, 412 00:17:03,523 --> 00:17:04,823 why do you even care, right? 413 00:17:04,824 --> 00:17:06,158 Coffee's ready! 414 00:17:06,159 --> 00:17:07,559 Oh, great! Thank you! 415 00:17:07,560 --> 00:17:10,262 Come here! 416 00:17:10,263 --> 00:17:12,531 Look, they were gonna change all of our traditions, 417 00:17:12,532 --> 00:17:13,832 and I... 418 00:17:13,833 --> 00:17:14,867 I really didn't want them to do that, 419 00:17:14,868 --> 00:17:16,869 and so I fibbed a little, and I, 420 00:17:16,870 --> 00:17:19,438 I said that I was bringing someone. 421 00:17:19,439 --> 00:17:20,639 - Your new boyfriend. - I didn't say "boyfriend". 422 00:17:20,640 --> 00:17:23,375 I never said "boyfriend". 423 00:17:23,376 --> 00:17:27,146 But your mom assumed. - And got really excited,". 424 00:17:27,147 --> 00:17:29,415 And you didn't correct her because she'd be crushed? 425 00:17:29,416 --> 00:17:30,649 You catch on quick. 426 00:17:30,650 --> 00:17:33,452 Look, I just wanted my family to have a fun Christmas Eve 427 00:17:33,453 --> 00:17:37,423 day like we always have. Is that, is that so wrong? 428 00:17:37,424 --> 00:17:39,291 No, I guess not. 429 00:17:39,292 --> 00:17:41,326 Day So, do you agreeave. Is thatto be my... o wrong? 430 00:17:41,327 --> 00:17:43,595 Fake boyfriend for the day, or what? 431 00:17:43,596 --> 00:17:46,198 I said I'm in. I'm in. 432 00:17:46,199 --> 00:17:47,900 But I do think we should agree on a safe word. 433 00:17:47,901 --> 00:17:48,901 Yes. 434 00:17:48,902 --> 00:17:50,703 A get-out-of-jail-free phrase in case one of us 435 00:17:50,704 --> 00:17:52,271 feels uncomfortable and wants to bail. 436 00:17:52,272 --> 00:17:53,906 A getGreat idea. l-free phWhat should we pick? us 437 00:17:53,907 --> 00:17:57,209 Oof, well, it's gotta be something specific, 438 00:17:57,210 --> 00:18:00,179 but general enough that we can say it casually. 439 00:18:00,180 --> 00:18:02,414 Mm-hm. Oh! Merry Christmas! 440 00:18:02,415 --> 00:18:03,549 Yeah, I think that's gonna lead to 441 00:18:03,550 --> 00:18:04,384 some misunderstandings. 442 00:18:04,385 --> 00:18:06,618 Yeah, I think that's Yes, it could. 443 00:18:06,619 --> 00:18:08,487 Ooh, ooh! Rhubarb pie. 444 00:18:08,488 --> 00:18:10,856 Okay, Marcus makes one every single year, 445 00:18:10,857 --> 00:18:12,424 and he has this very secret recipe that 446 00:18:12,425 --> 00:18:13,659 he refuses to share. 447 00:18:13,660 --> 00:18:14,893 It'll be easy enough secto bring up. hat 448 00:18:14,894 --> 00:18:16,862 That's great. "Rhubarb pie" it is. 449 00:18:16,863 --> 00:18:18,397 Shake on it. 450 00:18:19,699 --> 00:18:21,634 Wow, you smell amazing. 451 00:18:24,404 --> 00:18:26,538 Is that... 452 00:18:26,539 --> 00:18:28,440 gingerbread cookie? 453 00:18:31,411 --> 00:18:33,512 Oh, yeah, that makes more sense. 454 00:18:33,513 --> 00:18:35,514 Great. 455 00:18:38,651 --> 00:18:41,387 Well, sounds like the, ah, the cavalry is arriving. 456 00:18:41,388 --> 00:18:42,521 Are you ready to meet the rest of the family? 457 00:18:42,522 --> 00:18:44,456 Ah, I doubt it. 458 00:18:46,259 --> 00:18:47,593 - Merry Christmas, Andrew! - Hi, Mom. 459 00:18:47,594 --> 00:18:48,961 Ah! I gotta use the rest room. 460 00:18:48,962 --> 00:18:50,482 - Merr-Okay, be quick. rew! - H-Okay... 461 00:18:55,935 --> 00:18:59,338 - What's going on? - House tour. Duh. 462 00:18:59,339 --> 00:19:00,939 Bryan, this is my older brother, Andrew. 463 00:19:00,940 --> 00:19:03,509 Hey, nice to meet you. 464 00:19:03,510 --> 00:19:07,279 Ah, that's a firm handshake, sir. 465 00:19:07,280 --> 00:19:09,548 - Rest room. - Okay, alright, yeah. 466 00:19:09,549 --> 00:19:11,383 Great. 467 00:19:11,384 --> 00:19:12,951 - He had to go. - He really had to go. 468 00:19:16,656 --> 00:19:18,824 Wow! Look at the... 469 00:19:18,825 --> 00:19:21,460 many, many family members. 470 00:19:21,461 --> 00:19:23,395 - Yes, yes. - Merry Christmas. 471 00:19:23,396 --> 00:19:25,431 Oh, thank you, Devi. Just put it right there. 472 00:19:25,432 --> 00:19:27,299 Thank you, okay. 473 00:19:27,300 --> 00:19:29,001 Ah, hey, Aunt Lilly! 474 00:19:29,002 --> 00:19:30,602 Who's, ah, who's your new friend? 475 00:19:30,603 --> 00:19:32,371 Oh, um... 476 00:19:32,372 --> 00:19:34,006 This is... 477 00:19:34,007 --> 00:19:36,608 Devi, and he is my... 478 00:19:36,609 --> 00:19:38,977 ride share driver. 479 00:19:38,978 --> 00:19:41,947 Thank you so much, Devi. 480 00:19:41,948 --> 00:19:44,416 And who... 481 00:19:44,417 --> 00:19:45,584 is this? 482 00:19:45,585 --> 00:19:47,619 This is... Bryan. 483 00:19:50,757 --> 00:19:52,691 Alright! 484 00:19:52,692 --> 00:19:54,393 It's starting! It's starting! 485 00:19:56,663 --> 00:19:58,030 Listen up! Listen up! 486 00:19:58,031 --> 00:20:00,566 And with that... 487 00:20:00,567 --> 00:20:03,402 Let the 23rd annual 488 00:20:03,403 --> 00:20:08,340 Chamberlain Family Christmas Olympics... 489 00:20:11,911 --> 00:20:13,879 Begin! 490 00:20:16,649 --> 00:20:18,684 Ah! 491 00:20:18,685 --> 00:20:20,719 Ah... 492 00:20:20,720 --> 00:20:22,555 I've missed something. 493 00:20:31,198 --> 00:20:32,998 A day-long Christmas Olympics 494 00:20:32,999 --> 00:20:34,533 was not on my holiday bingo card. 495 00:20:34,534 --> 00:20:36,869 Well, buckle up. It gets very competitive. 496 00:20:36,870 --> 00:20:40,472 And we have not even had the opening ceremonies yet, so... 497 00:20:40,473 --> 00:20:41,707 So, the hunt for the Christmas tree star 498 00:20:41,708 --> 00:20:43,442 And is just the appetizer? he opening ce-Exactly! yet, so... 499 00:20:43,443 --> 00:20:44,576 Aunt Lilly hid the star somewhere in the house 500 00:20:44,577 --> 00:20:47,312 last night, and we cannot officially begin the games 501 00:20:47,313 --> 00:20:49,782 until someone finds the star and 502 00:20:49,783 --> 00:20:50,684 puts it on top of the tree. 503 00:20:50,685 --> 00:20:52,451 Hm. 504 00:20:52,452 --> 00:20:54,653 Look, I, I know you're thinking, it's, ah, 505 00:20:54,654 --> 00:20:56,021 it's kind of whacky. 506 00:20:56,022 --> 00:20:57,724 No, I'm thinking it's kind of fun. 507 00:20:59,726 --> 00:21:01,093 Yeah, the star's not in here. 508 00:21:01,094 --> 00:21:02,628 You've never won the star hunt before, Jessie. 509 00:21:02,629 --> 00:21:03,762 Why would we trust you? 510 00:21:03,763 --> 00:21:05,864 I'm sorry, are you-are you calling me a bad looker? 511 00:21:05,865 --> 00:21:07,466 I didn't say it, but you did say it. 512 00:21:07,467 --> 00:21:10,069 - You did just say it. - Hi, hi, I'm Shelly. 513 00:21:10,070 --> 00:21:12,438 You'll get used to their competitive sibling banter, 514 00:21:12,439 --> 00:21:14,073 and then you'll tune it out just like me. 515 00:21:14,074 --> 00:21:15,207 Nice to meet you, Shelly. I'm Bryan. 516 00:21:15,208 --> 00:21:17,509 Well, I think we've spent enough time in this room, 517 00:21:17,510 --> 00:21:20,479 my darling, because as I said, the star is not in here. 518 00:21:20,480 --> 00:21:22,114 Oh, we will tell you when we find it. 519 00:21:22,115 --> 00:21:23,849 - It's on! - Oh... 520 00:21:23,850 --> 00:21:25,884 Yeah, okay, come on. 521 00:21:25,885 --> 00:21:27,986 It is in here, I know. 522 00:21:27,987 --> 00:21:31,790 Hey, hey, what's Jessie told you about this guy? 523 00:21:31,791 --> 00:21:34,460 Not much. It's, it's not serious. 524 00:21:34,461 --> 00:21:36,362 Mom says it's her new boyfriend. 525 00:21:36,363 --> 00:21:38,697 That sounds pretty serious to me. 526 00:21:38,698 --> 00:21:40,065 She did, did she? 527 00:21:40,066 --> 00:21:41,834 Boyfriend... 528 00:21:41,835 --> 00:21:43,869 Ah, where, where is Mom? 529 00:21:43,870 --> 00:21:46,405 Let's look in the dining room. 530 00:21:46,406 --> 00:21:48,040 Ah, where, where ♪s Mom? 531 00:21:48,041 --> 00:21:50,509 Star, star, star, star, star. 532 00:21:50,510 --> 00:21:52,811 - Any luck, Mom? - Ah, with what? 533 00:21:52,812 --> 00:21:54,680 I'm just setting up starthe room.tar. 534 00:21:54,681 --> 00:21:56,582 Oh, sure, sure. 535 00:21:56,583 --> 00:21:58,584 As if you're not looking for the star under the mattress. 536 00:21:58,585 --> 00:21:59,519 I don't know what you're talking about. 537 00:21:59,520 --> 00:22:02,454 Oh, I am onto you, Mom. All familial bonds 538 00:22:02,455 --> 00:22:03,655 go out the window during the Olympics. 539 00:22:03,656 --> 00:22:04,591 Well, as they should. 540 00:22:04,592 --> 00:22:06,058 This is obviously very serious business. 541 00:22:06,059 --> 00:22:07,126 Oh, yeah. 542 00:22:07,127 --> 00:22:11,497 So... How did you guys meet? 543 00:22:11,498 --> 00:22:14,433 Ah... Ah! It's so boring. 544 00:22:14,434 --> 00:22:16,035 - Really. - It's so boring. 545 00:22:16,036 --> 00:22:17,903 So we should just keep looking for the star. 546 00:22:17,904 --> 00:22:19,405 Oh, no, no, I want to hear the story 547 00:22:19,406 --> 00:22:20,706 no matter how boring. 548 00:22:20,707 --> 00:22:21,874 Oh, no, -Oh... want to hear t-Ha.tory 549 00:22:21,875 --> 00:22:23,809 - Ugh, okay. - Sure. 550 00:22:23,810 --> 00:22:25,477 - How did we...? - Mm-hm. 551 00:22:25,478 --> 00:22:26,912 Ugh, okay. Meet? 552 00:22:26,913 --> 00:22:30,949 Jessie, ah, was, um, 553 00:22:30,950 --> 00:22:33,786 checking out the building that I live in. 554 00:22:33,787 --> 00:22:34,920 Boring, like I said. 555 00:22:34,921 --> 00:22:36,155 - Mm-hm. - So, yeah, that's it. 556 00:22:36,156 --> 00:22:38,991 You never mentioned that you were looking to move, Jessie. 557 00:22:38,992 --> 00:22:41,593 'Cause I'm not. It was research for work. 558 00:22:41,594 --> 00:22:43,028 - Yeah. - Oh! 559 00:22:43,029 --> 00:22:45,898 So you know a lot about fiber optics, Bryan? 560 00:22:45,899 --> 00:22:48,701 Not at all. Why would I? 561 00:22:48,702 --> 00:22:50,536 Oh! 'Cause of... Because of-yeah, so. 562 00:22:50,537 --> 00:22:53,205 Yeah, obviously! My bad. 563 00:22:53,206 --> 00:22:55,474 - He knows, he knows. - I know, I know, um... 564 00:22:55,475 --> 00:22:56,875 I was just pretending... 565 00:22:56,876 --> 00:22:57,876 - He was. - That I did. 566 00:22:57,877 --> 00:22:59,511 So that I had an excuse to keep talking to her. 567 00:22:59,512 --> 00:23:00,612 Just to keep on chatting. 568 00:23:00,613 --> 00:23:01,980 So it all started with a lie? 569 00:23:01,981 --> 00:23:03,482 - Ooh! - Oh! I wouldn't- 570 00:23:03,483 --> 00:23:04,917 - I wouldn't say that. - I wouldn't either. 571 00:23:04,918 --> 00:23:06,752 In fact, I fessed up like right away. 572 00:23:06,753 --> 00:23:08,487 Right away. It was like, no harm, no foul! 573 00:23:08,488 --> 00:23:12,192 Psh! So, it was all good with that. 574 00:23:13,960 --> 00:23:16,528 That is the sweetest story ever. 575 00:23:24,104 --> 00:23:25,804 - You may look... - Ooh! 576 00:23:25,805 --> 00:23:27,172 But you may not touch. 577 00:23:27,173 --> 00:23:28,640 Yes, the kitchen is Marcus's domain today, 578 00:23:28,641 --> 00:23:30,542 and don't offer to help because he has a system. 579 00:23:30,543 --> 00:23:32,945 It's chaos, but it's my chaos. 580 00:23:32,946 --> 00:23:34,948 - Noted. - Yeah. 581 00:23:35,115 --> 00:23:36,749 It-Hey... s, but it-Hi.y chaos. 582 00:23:36,750 --> 00:23:38,951 I've got a little Christmas question for ya. 583 00:23:38,952 --> 00:23:40,686 Christmas... question. 584 00:23:40,687 --> 00:23:42,788 I've got a little ChristmaOh, okay. n for ya. 585 00:23:42,789 --> 00:23:46,825 Ugh. 586 00:23:46,826 --> 00:23:48,694 Why are you guys not looking for the star? 587 00:23:48,695 --> 00:23:50,162 Because we're busy with things. 588 00:23:50,163 --> 00:23:51,797 Get with the program, boys! 589 00:23:51,798 --> 00:23:55,134 - You're not the boss of me! - Oh, for heaven sakes! 590 00:23:55,135 --> 00:23:56,969 It's the first event. 591 00:23:56,970 --> 00:23:58,905 She scares me. 592 00:23:59,072 --> 00:24:01,240 It's the f♪rst event. 593 00:24:01,241 --> 00:24:02,808 What? What? 594 00:24:02,809 --> 00:24:04,877 So, you are not telling anyone that 595 00:24:04,878 --> 00:24:07,079 this is a blind date? 596 00:24:07,080 --> 00:24:09,248 We are not. Look, Mom assumed! 597 00:24:09,249 --> 00:24:10,983 And so, I just, you know... 598 00:24:10,984 --> 00:24:12,985 Decided to lie to your family, 599 00:24:12,986 --> 00:24:15,654 and now I am lying to them too. 600 00:24:15,655 --> 00:24:17,222 Decided toNo, no, you can remain to your familcompletely neutral. 601 00:24:17,223 --> 00:24:18,557 I mean, you have plausible deniability. 602 00:24:18,558 --> 00:24:21,093 Right. What if he hurts someone? 603 00:24:21,094 --> 00:24:22,928 What, what if he takes all the silverware? 604 00:24:22,929 --> 00:24:23,929 He's not gonna do that. 605 00:24:23,930 --> 00:24:26,699 And you know this because you know him so well? 606 00:24:26,700 --> 00:24:30,102 Look, this is a one-time, one-day thing, and we're, 607 00:24:30,103 --> 00:24:32,004 we're keeping the mood light and breezy, 608 00:24:32,005 --> 00:24:33,872 and it's, it's fun! 609 00:24:33,873 --> 00:24:34,973 - Okay! - Okay? 610 00:24:34,974 --> 00:24:36,775 Here, come, yeah. 611 00:24:36,776 --> 00:24:39,211 - Mm, that's nice. - Okay. 612 00:24:39,212 --> 00:24:40,946 - You good? - I am cold! 613 00:24:40,947 --> 00:24:44,249 - Okay, great. - Okay. 614 00:24:44,250 --> 00:24:47,252 - No luck, huh? - Uh-uh. 615 00:24:47,253 --> 00:24:49,555 Try this, it's my cranberry sauce. 616 00:24:49,556 --> 00:24:50,989 - Homemade. - Oh... 617 00:24:50,990 --> 00:24:54,993 So, what happens if no one actually finds the star? 618 00:24:54,994 --> 00:24:56,995 Oh, well, I guess then the... 619 00:24:56,996 --> 00:24:59,698 Chamberlain Family Christmas Olympics are canceled, 620 00:24:59,699 --> 00:25:01,667 and I get to have a nice nap 621 00:25:01,668 --> 00:25:03,869 before the serious cooking begins. 622 00:25:03,870 --> 00:25:07,306 Jessie'll turn this place over before she lets that happen. 623 00:25:07,307 --> 00:25:10,609 Okay, I've gotta change out of this dirty apron 624 00:25:10,610 --> 00:25:12,578 before I start cooking. 625 00:25:12,579 --> 00:25:13,979 Isn't that the point of an apron? 626 00:25:13,980 --> 00:25:18,684 Ho-ho-ho, not when you have my collection, my friend. 627 00:25:18,685 --> 00:25:20,719 Wow! How many aprons do you own? 628 00:25:20,720 --> 00:25:23,689 Ah, stopped counting a long time ago. 629 00:25:23,690 --> 00:25:25,824 Wait a sec... 630 00:25:25,825 --> 00:25:27,593 Ah. 631 00:25:27,594 --> 00:25:29,828 Bryan found the star! 632 00:25:29,829 --> 00:25:30,996 There goes my nap. 633 00:25:30,997 --> 00:25:32,999 Beginner's luck. 634 00:25:33,166 --> 00:25:34,700 Pow! 635 00:25:38,638 --> 00:25:41,373 The star has found its The star has found its ay back to the tree. 636 00:25:41,374 --> 00:25:43,776 Thank you, Bryan. 637 00:25:43,777 --> 00:25:46,045 - Ah-ah! - Well done, well done. 638 00:25:46,046 --> 00:25:48,781 Welcome to the 23rd annual 639 00:25:48,782 --> 00:25:53,052 Chamberlain Family Christmas Olympics! 640 00:25:53,053 --> 00:25:54,987 Welcome d annual 641 00:25:54,988 --> 00:25:57,322 Alright, hats, everyone! 642 00:25:57,323 --> 00:26:00,659 - Elf hat, elf hat! - Lucky elf hat! 643 00:26:00,660 --> 00:26:02,161 I like the bling. 644 00:26:02,162 --> 00:26:04,029 - El -Thank you. at! - Oh, thank you. 645 00:26:04,030 --> 00:26:05,064 Just go with it. 646 00:26:05,065 --> 00:26:07,032 Okay, leaderboard. 647 00:26:11,171 --> 00:26:13,339 As you can see, there will be 7 events 648 00:26:13,340 --> 00:26:15,240 spread throughout the day. 649 00:26:15,241 --> 00:26:18,677 And I decided to spice things up a little bit. 650 00:26:21,214 --> 00:26:23,916 The Christmas competition wheel! 651 00:26:23,917 --> 00:26:25,784 Oh! 652 00:26:25,785 --> 00:26:28,654 Um, so we won't know what event to expect? 653 00:26:28,655 --> 00:26:29,722 Because, usually we know the order, 654 00:26:29,723 --> 00:26:31,290 and then we can prepare. 655 00:26:31,291 --> 00:26:33,025 Yeah, Jessie, it'll be fun. 656 00:26:33,026 --> 00:26:35,327 Kind of fits with the theme of the day, right? 657 00:26:35,328 --> 00:26:38,397 Random guy, random games. 658 00:26:38,398 --> 00:26:40,366 Your Rudolph ears on are backwards. 659 00:26:40,367 --> 00:26:42,368 - Of course they are. - Yeah. 660 00:26:42,369 --> 00:26:44,303 Without further ado, let us see 661 00:26:44,304 --> 00:26:48,107 what our first event will be. 662 00:26:58,018 --> 00:26:59,852 Ooh... Oh! 663 00:26:59,853 --> 00:27:01,920 - Wrap battle. - The wheel has spoken. 664 00:27:01,921 --> 00:27:04,757 You will each get 5 minutes to gather your supplies 665 00:27:04,758 --> 00:27:06,925 from Laura's craft room, except for Shelly, 666 00:27:06,926 --> 00:27:08,694 You who will be judgingutes to the event due tolies 667 00:27:08,695 --> 00:27:10,763 from Laura's craft room, her savvy decorating skill. 668 00:27:10,764 --> 00:27:12,398 - Of course, of course. - That's fair, that's fair. 669 00:27:12,399 --> 00:27:14,333 From Laura's craft room, her savAny questions? skill. 670 00:27:14,334 --> 00:27:16,168 - Yes, newbie? - Bryan. 671 00:27:16,169 --> 00:27:17,903 Ah, is every event mandatory? 672 00:27:17,904 --> 00:27:19,705 Or can we sit out, if we'd like? 673 00:27:19,706 --> 00:27:22,107 What? 674 00:27:22,108 --> 00:27:24,943 Alright, mandatory. Got it. 675 00:27:24,944 --> 00:27:25,912 Back to you. 676 00:27:25,913 --> 00:27:28,147 You're gonna go first, newbie, with Jessie. 677 00:27:28,148 --> 00:27:29,782 - Yes! - Whoa, whoa, whoa! 678 00:27:29,783 --> 00:27:31,417 That's preferential treatment, Lilly. 679 00:27:31,418 --> 00:27:34,086 Deal with it. 5 minutes starts... 680 00:27:34,087 --> 00:27:36,021 Now! Go! 681 00:27:36,022 --> 00:27:37,489 You two! Go! Go! Go! 682 00:27:37,490 --> 00:27:39,459 - Where are we going? - This way. 683 00:27:48,401 --> 00:27:52,271 Wow! This is mind-blowing! 684 00:27:52,272 --> 00:27:54,006 I'm more of a throw it in a gift bag and 685 00:27:54,007 --> 00:27:55,307 call it a day kinda guy. 686 00:27:55,308 --> 00:27:58,143 Yeah, my family does not do subtle. 687 00:27:58,144 --> 00:27:59,812 Your Aunt Lilly is a character. 688 00:27:59,813 --> 00:28:02,314 Ah, I know. She's the family event planner. 689 00:28:02,315 --> 00:28:04,450 So, when I was little, Aunt Lilly got sick and 690 00:28:04,451 --> 00:28:06,752 she wasn't up for as many family events and, 691 00:28:06,753 --> 00:28:08,754 when she got better, we surprised her with 692 00:28:08,755 --> 00:28:10,923 the Chamberlain Family Christmas Olympics. 693 00:28:10,924 --> 00:28:13,892 She was very, very touched, but ah, 694 00:28:13,893 --> 00:28:15,361 she thought there was room for improvement. 695 00:28:15,362 --> 00:28:16,895 - So she took over? - Oh, yeah. 696 00:28:16,896 --> 00:28:18,197 She sent a very strongly worded email 697 00:28:18,198 --> 00:28:19,398 to the entire family. 698 00:28:20,934 --> 00:28:22,501 You got a little glitter on your face. 699 00:28:22,502 --> 00:28:25,070 Oh, that's not surprising, um... 700 00:28:25,071 --> 00:28:26,105 Where is it? 701 00:28:26,106 --> 00:28:28,974 Oh, that's not surAh... may I? 702 00:28:34,147 --> 00:28:35,180 Thanks. 703 00:28:35,181 --> 00:28:36,548 Time's up! 704 00:28:36,549 --> 00:28:39,451 Next pair! Let's go! 705 00:28:39,452 --> 00:28:41,453 Yeah, that's gonna happen all day. 706 00:28:41,454 --> 00:28:43,455 Hey, honey! No peeking! 707 00:28:43,456 --> 00:28:45,924 Ha-ha. Pick some good items, guys. 708 00:28:45,925 --> 00:28:47,227 And... 709 00:28:47,360 --> 00:28:48,927 - Go! - Ah! 710 00:28:48,928 --> 00:28:51,397 You have 5 minutes to wrap an item of your choice! 711 00:28:51,398 --> 00:28:53,899 Best wrap wins! 712 00:28:56,236 --> 00:28:58,837 Ah! Marcus! That one hurt! 713 00:28:58,838 --> 00:29:00,806 Okay... 714 00:29:02,242 --> 00:29:03,475 I have places to go. 715 00:29:03,476 --> 00:29:07,146 2 minutes, guys. 2 minutes! 716 00:29:07,147 --> 00:29:09,948 That's a cool toy, but it's impossible to wrap. 717 00:29:09,949 --> 00:29:11,016 Rookie mistake. 718 00:29:11,017 --> 00:29:12,885 - Dang it. - Yeah. 719 00:29:16,489 --> 00:29:17,956 D Yeah,. This is no better. 720 00:29:17,957 --> 00:29:21,160 Whatever. I'll make it work. 721 00:29:21,161 --> 00:29:22,828 What are you doing? 722 00:29:22,829 --> 00:29:25,130 A little thing called winning. - Oh. 723 00:29:26,499 --> 00:29:28,834 Okay... 724 00:29:30,837 --> 00:29:31,970 Um? 725 00:29:31,971 --> 00:29:33,505 It's a fence. 726 00:29:33,506 --> 00:29:35,240 Points for creativity, bud. 727 00:29:35,241 --> 00:29:38,477 Okay, oh, very nice. 728 00:29:38,478 --> 00:29:40,079 And this? 729 00:29:40,080 --> 00:29:41,880 Wow. 730 00:29:41,881 --> 00:29:43,849 Okay... 731 00:29:43,850 --> 00:29:46,919 Alright, it is definitely between these two. 732 00:29:46,920 --> 00:29:49,121 So, I'm gonna have to go with... 733 00:29:49,122 --> 00:29:50,222 Bryan! 734 00:29:50,223 --> 00:29:51,490 Yeah?! 735 00:29:51,491 --> 00:29:54,093 Okay, Bryan! 736 00:29:54,094 --> 00:29:56,528 - I can't even see the tape. - Thank you, thank you. 737 00:29:56,529 --> 00:29:58,864 Okay, next event is in- 738 00:29:58,865 --> 00:30:00,532 - 20 minutes. - 20 minutes, 20 minutes! 739 00:30:00,533 --> 00:30:02,334 Things to do, let's go! 740 00:30:02,335 --> 00:30:06,038 Okay, well, I'm gonna do some electrical work outside. 741 00:30:06,039 --> 00:30:07,272 Hey, ah... 742 00:30:07,273 --> 00:30:10,309 Wrap boy, you know anything sabout exterior illumination? 743 00:30:10,310 --> 00:30:11,510 - No, sir. - Great, come on. 744 00:30:11,511 --> 00:30:13,879 Let's go. 745 00:30:14,881 --> 00:30:16,949 Good luck. 746 00:30:22,122 --> 00:30:23,389 What am I looking at? 747 00:30:23,390 --> 00:30:26,191 Christmas Olympics closing ceremony! 748 00:30:26,192 --> 00:30:30,062 Pow! Light show. 749 00:30:30,063 --> 00:30:32,531 I synchronize all the lights to Christmas music. 750 00:30:32,532 --> 00:30:34,133 Seriously? 751 00:30:34,134 --> 00:30:35,267 Oh, you think its nerdy. 752 00:30:35,268 --> 00:30:37,036 No, I bet it's extremely cool. 753 00:30:37,037 --> 00:30:40,039 It is extremely cool. I promise you, you'll see. 754 00:30:40,040 --> 00:30:43,042 Also, yeah, sure it's a little nerdy, but, ah... 755 00:30:43,043 --> 00:30:45,044 I don't care. 756 00:30:45,045 --> 00:30:47,079 Hey, look, I wanted to say I know... 757 00:30:47,080 --> 00:30:48,947 me and my sister give each other a hard time, 758 00:30:48,948 --> 00:30:52,418 but she's one of the most loyal people I know. 759 00:30:52,419 --> 00:30:54,586 Once you've earned her trust, 760 00:30:54,587 --> 00:30:57,056 but she's one of the she's got your back forever. 761 00:30:57,057 --> 00:30:59,591 And look, you seem like a good dude. 762 00:30:59,592 --> 00:31:01,361 I hope you are. 763 00:31:01,528 --> 00:31:03,462 Jessie deserves that. 764 00:31:03,463 --> 00:31:06,365 Alright, let's give this another shot. 765 00:31:06,366 --> 00:31:08,067 Come on, come on, come on. 766 00:31:08,068 --> 00:31:09,168 AlriLet's work! give thisLet's work! ot. 767 00:31:09,169 --> 00:31:11,236 Work for me! No! 768 00:31:11,237 --> 00:31:13,605 It's really impressive... 769 00:31:13,606 --> 00:31:16,442 - When it's working. - I bet. 770 00:31:16,443 --> 00:31:18,711 See, this is my contribution to the day. 771 00:31:18,712 --> 00:31:20,312 Mom hosts, Marcus cooks. 772 00:31:20,313 --> 00:31:21,380 Aunt Lilly does events. 773 00:31:21,381 --> 00:31:23,716 Jessie... keeps us on schedule. 774 00:31:23,717 --> 00:31:25,250 I do the light show. 775 00:31:25,251 --> 00:31:29,488 Aesthetics and scents. 776 00:31:29,489 --> 00:31:32,091 Notice how every room in the house smells subtly different? 777 00:31:32,092 --> 00:31:33,092 I did. 778 00:31:33,093 --> 00:31:36,195 Yeah, those are Shelly's handcrafted soy candles. 779 00:31:36,196 --> 00:31:37,429 Oh! 780 00:31:37,430 --> 00:31:39,198 She's got a store in that strip mall 781 00:31:39,199 --> 00:31:41,233 on Stevenson Street. 782 00:31:41,234 --> 00:31:44,169 - Warm Heart Candles? - Yeah! The very one! 783 00:31:44,170 --> 00:31:45,170 You've heard of it? 784 00:31:45,171 --> 00:31:47,639 Warm Heart Candles? Yeah... Wow. The very one! 785 00:31:47,640 --> 00:31:50,109 Wow, that is, ah... very cool. 786 00:31:50,110 --> 00:31:51,377 It is very cool. 787 00:31:51,378 --> 00:31:52,312 Wow, that Want to know something Wow, that Want to know something else that's cool? 788 00:31:52,313 --> 00:31:54,446 She won small business owner of the year, 789 00:31:54,447 --> 00:31:56,348 home and goods category last year. 790 00:31:56,349 --> 00:31:59,184 It's... She works so hard. 791 00:31:59,185 --> 00:32:00,285 Hm. 792 00:32:00,286 --> 00:32:02,654 Alright. Let's get this working. 793 00:32:02,655 --> 00:32:04,390 Come on... 794 00:32:06,559 --> 00:32:08,995 Oh, boy. 795 00:32:28,014 --> 00:32:30,182 How did you get in here? 796 00:32:37,457 --> 00:32:38,590 Okay, let me get this straight. 797 00:32:38,591 --> 00:32:40,626 The woman you're on a Christmas blind date with 798 00:32:40,627 --> 00:32:44,163 is the sister-in-law of the shop we're evicting? 799 00:32:44,164 --> 00:32:45,664 Yeah, Warm Heart Candles. 800 00:32:45,665 --> 00:32:47,599 The owner is here with her family. 801 00:32:47,600 --> 00:32:49,168 How did this happen? 802 00:32:49,169 --> 00:32:50,703 You ever search Warm Heart Candles 803 00:32:50,704 --> 00:32:52,738 on your phone or click on their social accounts? 804 00:32:52,739 --> 00:32:54,440 Well, yeah, I'm sure I have. 805 00:32:54,441 --> 00:32:56,809 I'm guessing the dating app algorithm 806 00:32:56,810 --> 00:32:58,711 data mined both your search histories and 807 00:32:58,712 --> 00:33:00,346 matched you as having common interests. 808 00:33:00,347 --> 00:33:01,747 That is terrifying. 809 00:33:01,748 --> 00:33:03,382 MaHa-ha, isn't theing internet wonderful? 810 00:33:03,383 --> 00:33:05,718 Oof. Should I bail? 811 00:33:05,719 --> 00:33:06,586 MaHa-h theing in Absolutely not.? 812 00:33:06,587 --> 00:33:09,054 Bryan, now is your chance, right? 813 00:33:09,055 --> 00:33:10,356 You get in good with the in sister-in-law t.? 814 00:33:10,357 --> 00:33:11,724 Bryan, now is your and you get her to vacate. 815 00:33:11,725 --> 00:33:13,792 It's Christmas Eve. I'm not doing that. 816 00:33:13,793 --> 00:33:16,161 Just think of how impressed Don will be 817 00:33:16,162 --> 00:33:18,063 if you wrap this all up before the new year. 818 00:33:18,064 --> 00:33:19,631 Can't do that. Okay? 819 00:33:19,632 --> 00:33:20,766 That's manipulative, and Jessie will think 820 00:33:20,767 --> 00:33:22,167 I just set this whole thing up. 821 00:33:22,168 --> 00:33:23,302 But you didn't! 822 00:33:23,303 --> 00:33:25,738 And look, like, you only met her like two hours ago. 823 00:33:25,739 --> 00:33:29,475 I know, but it's complicated. 824 00:33:29,476 --> 00:33:32,378 Oh, no. You like her. 825 00:33:32,379 --> 00:33:34,480 - You dope! - I do! 826 00:33:34,481 --> 00:33:36,148 I do, I like her, alright. 827 00:33:36,149 --> 00:33:37,649 She's smart, she's funny. 828 00:33:37,650 --> 00:33:39,451 She, she is just the right amount of weird. 829 00:33:39,452 --> 00:33:40,753 She has a killer smile. 830 00:33:40,754 --> 00:33:42,321 A weird laugh, but it's adorable. 831 00:33:42,322 --> 00:33:44,490 - She loves Christmas. - But you hate Christmas. 832 00:33:44,491 --> 00:33:45,691 Oh, that's not true. 833 00:33:45,692 --> 00:33:47,760 I've just never had a family experience like this before. 834 00:33:47,761 --> 00:33:49,161 And, oh my gosh! Burying the lead- 835 00:33:49,162 --> 00:33:51,230 dude, I won a wrap battle. 836 00:33:51,231 --> 00:33:53,532 AOkay, I've heard Byou rap before.- 837 00:33:53,533 --> 00:33:55,267 There is no way you won anything. 838 00:33:55,268 --> 00:33:56,535 And you know, man, if I'm being honest with myself, 839 00:33:56,536 --> 00:33:58,203 I bet I can win more. 840 00:33:58,204 --> 00:33:59,304 It just kind of depends on where the 841 00:33:59,305 --> 00:34:00,472 Christmas competition wheel lands. 842 00:34:00,473 --> 00:34:03,208 Okay, you been hitting the eggnog a bit hard, or what? 843 00:34:03,209 --> 00:34:06,478 10-minute warning! 844 00:34:06,479 --> 00:34:07,646 Okay, yoOkay, so ah, ng the eggnog what was that? what? 845 00:34:07,647 --> 00:34:08,781 Ah, that is the 10-minute warning. 846 00:34:08,782 --> 00:34:10,149 I gotta go, bud. 847 00:34:10,150 --> 00:34:11,817 Christmas Olympics are back on. 848 00:34:11,818 --> 00:34:14,220 Go, team. 849 00:34:19,759 --> 00:34:21,760 - Hey, Shelly. - Oh, hi. 850 00:34:21,761 --> 00:34:25,164 Hi, so, did Andrew give you 851 00:34:25,165 --> 00:34:27,633 his big brother speech out there? 852 00:34:27,634 --> 00:34:30,269 It was friendly, but vaguely threatening? 853 00:34:30,270 --> 00:34:31,704 It's cool. 854 00:34:31,705 --> 00:34:33,305 Jessie's happiness is important to everybody. 855 00:34:33,306 --> 00:34:34,506 I get it. 856 00:34:34,507 --> 00:34:36,909 Well, she seems to genuinely be having a good time today, 857 00:34:36,910 --> 00:34:40,212 and I think you might be the reason, Bryan. 858 00:34:40,213 --> 00:34:43,382 Even if you are just the blind date. 859 00:34:43,383 --> 00:34:45,217 You know? 860 00:34:45,218 --> 00:34:46,418 Eve Yes, Shelly knows all. 861 00:34:48,888 --> 00:34:50,589 Hey, I wanted to tell you, 862 00:34:50,590 --> 00:34:52,791 I've really been enjoying the various Christmas scents 863 00:34:52,792 --> 00:34:53,926 throughout the house. 864 00:34:53,927 --> 00:34:55,894 Oh, have you? What's your favorite? 865 00:34:55,895 --> 00:34:57,930 Ah... well, I mean, Winter Harvest 866 00:34:57,931 --> 00:35:00,299 in the living room is a strong contender. 867 00:35:00,300 --> 00:35:02,501 But, Gingerbread Cookie in the powder room- 868 00:35:02,502 --> 00:35:04,536 A special place in my heart. 869 00:35:04,537 --> 00:35:06,739 You really know your candles. 870 00:35:06,740 --> 00:35:09,708 And I imagine it has gotta be pretty difficult these days 871 00:35:09,709 --> 00:35:11,677 having a retail shop. 872 00:35:11,678 --> 00:35:14,179 You ever consider pivoting to online only? 873 00:35:14,180 --> 00:35:18,250 Ah, face-to-face interaction is the whole point, Bryan. 874 00:35:18,251 --> 00:35:20,219 After all, you cannot smell a candle 875 00:35:20,220 --> 00:35:21,553 over the internet, right? 876 00:35:21,554 --> 00:35:23,322 Right. 877 00:35:23,323 --> 00:35:26,291 I run monthly art classes, and highlight local 878 00:35:26,292 --> 00:35:29,561 crafts people, and I host charity events sometimes. 879 00:35:29,562 --> 00:35:32,431 This is not just a store, it's... 880 00:35:32,432 --> 00:35:34,600 it's a community. 881 00:35:34,601 --> 00:35:37,436 A lot of people besides me would be lost without it. 882 00:35:40,373 --> 00:35:41,874 Thank you. 883 00:35:41,875 --> 00:35:44,376 Oh! I see they put you to work already. 884 00:35:44,377 --> 00:35:46,245 Good. 885 00:35:46,246 --> 00:35:48,580 Oh! I see they put you to work♪already. 886 00:35:48,581 --> 00:35:51,551 Are you, um, are you thinking of, of rhubarb pie? 887 00:35:53,286 --> 00:35:54,853 No, nm-mm. 888 00:35:54,854 --> 00:35:57,856 That's not a super reassuring answer. 889 00:35:57,857 --> 00:35:59,258 It's okay if you No, nm-mm. want to go. 890 00:35:59,259 --> 00:36:01,627 I mean, that's the deal we made. 891 00:36:01,628 --> 00:36:04,830 But, I would like it if you stayed. 892 00:36:08,601 --> 00:36:09,968 Well, I mean, what kind of competitor 893 00:36:09,969 --> 00:36:11,637 bails after winning the first event? 894 00:36:11,638 --> 00:36:12,605 Right, yeah. 895 00:36:12,606 --> 00:36:15,641 We got a legacy to protect. - Exactly, yeah. 896 00:36:15,642 --> 00:36:17,743 Plus, my family really likes you. 897 00:36:17,744 --> 00:36:18,911 I mean, they won't once they find out that 898 00:36:18,912 --> 00:36:22,514 I've been lying, about us being a couple. 899 00:36:22,515 --> 00:36:23,982 They're a resilient bunch. 900 00:36:23,983 --> 00:36:26,952 I mean, I think it takes a lot to upset them, so... 901 00:36:26,953 --> 00:36:28,520 Okay, I'll show you where to put that? 902 00:36:28,521 --> 00:36:30,590 Yeah, yeah, please. 903 00:36:30,757 --> 00:36:34,427 Okay, I'll show you where to ♪ut that? 904 00:36:42,502 --> 00:36:45,604 Oh! 905 00:36:45,605 --> 00:36:47,539 The Bake Off is done in pairs. 906 00:36:47,540 --> 00:36:48,941 We bake now. 907 00:36:48,942 --> 00:36:51,377 Judging is done at dessert time. 908 00:36:51,378 --> 00:36:53,912 Everybody's name is in this stocking. 909 00:36:53,913 --> 00:36:55,714 The odd man out will be the judge. 910 00:36:55,715 --> 00:36:59,351 Evan, come and pick some names. 911 00:36:59,352 --> 00:37:01,653 The odd man out wilDad, and... dge. 912 00:37:01,654 --> 00:37:02,688 Ev-Grandma. and pic-Oh, yes! mes. 913 00:37:02,689 --> 00:37:04,423 Oh, we got this, we got this. 914 00:37:04,424 --> 00:37:05,924 That's a good team, that's a good team. 915 00:37:05,925 --> 00:37:07,760 Mom, and... 916 00:37:07,761 --> 00:37:09,628 Goober. 917 00:37:09,629 --> 00:37:12,064 Oh, be nice! She's no goober. 918 00:37:12,065 --> 00:37:15,300 Me and... yes! Bryan! 919 00:37:15,301 --> 00:37:17,536 - Let's go! - Excellent! 920 00:37:17,537 --> 00:37:20,673 Since Marcus is oh-so-busy making our delicious dinner, 921 00:37:20,674 --> 00:37:22,541 Jessie, you will be the judge. 922 00:37:22,542 --> 00:37:24,309 - Yes! - Are we ready? 923 00:37:24,310 --> 00:37:25,679 Mm-hm. 924 00:37:25,845 --> 00:37:27,513 Go! 925 00:37:30,383 --> 00:37:32,584 Hope you brought your A game because, ah, 926 00:37:32,585 --> 00:37:33,952 I'm a pretty tough judge. 927 00:37:33,953 --> 00:37:35,587 Especially when it comes to baked goods. 928 00:37:35,588 --> 00:37:36,689 Oh, okay. 929 00:37:36,690 --> 00:37:38,023 Well, I'm feeling pretty confident I can impress you. 930 00:37:38,024 --> 00:37:39,925 Hey, Bryan! Hey, Bryan! Oh, okay. 931 00:37:39,926 --> 00:37:41,827 - Gotta go. - Good luck! 932 00:37:41,828 --> 00:37:43,562 Grab the chocolate. Grab the crackers. 933 00:37:43,563 --> 00:37:45,931 Crackers, chocolate, got it. What are we making? 934 00:37:45,932 --> 00:37:47,399 I know the way to Aunt Jessie's heart. 935 00:37:47,400 --> 00:37:49,568 - Just trust me, dude! - Okay, dude. 936 00:37:49,569 --> 00:37:52,071 Hey, your mom works pretty hard this time of year, huh? 937 00:37:52,072 --> 00:37:54,840 - I guess so. - Hey, I got an idea. 938 00:37:54,841 --> 00:37:57,376 What do you say we make her day and 939 00:37:57,377 --> 00:37:58,577 we let her win the event? 940 00:37:58,578 --> 00:38:00,979 If my mom wins, that means my sister wins. 941 00:38:00,980 --> 00:38:03,048 No way. er - Come on, Evan! 942 00:38:03,049 --> 00:38:05,050 Focus, man! Get your head in the game! 943 00:38:05,051 --> 00:38:06,685 Ugh! 944 00:38:06,686 --> 00:38:09,555 As you all know, it is through the generosity of 945 00:38:09,556 --> 00:38:14,460 the Christmas spirit that I'm allowing you plebian, 946 00:38:14,461 --> 00:38:16,995 ham-handed cooks 947 00:38:16,996 --> 00:38:19,031 the Cto have accesst that I'm ato my gorgeous, bian, 948 00:38:19,032 --> 00:38:22,601 well-appointed, tastefully decorated kitchen. 949 00:38:22,602 --> 00:38:23,936 There are some rules. 950 00:38:23,937 --> 00:38:26,005 You may use the convection oven, 951 00:38:26,006 --> 00:38:27,740 but only the convection oven. 952 00:38:27,741 --> 00:38:30,042 You may use the This is a no-passage zone. 953 00:38:30,043 --> 00:38:32,778 My flans, which are in the oven- 954 00:38:32,779 --> 00:38:34,880 the flans are very delicate, 955 00:38:34,881 --> 00:38:36,582 and I don't want them disturbed. 956 00:38:36,583 --> 00:38:39,418 They're like children sleeping in a bunk bed at camp. 957 00:38:39,419 --> 00:38:41,120 Do you want to scare them? Don't. 958 00:38:41,121 --> 00:38:43,489 Do not approach any of those appliances. 959 00:38:43,490 --> 00:38:45,024 The toaster's been unplugged. 960 00:38:45,025 --> 00:38:47,693 You may not use it. What's that, Mr. Horsy? 961 00:38:47,694 --> 00:38:49,595 No, they don't need to go in there, do they? 962 00:38:49,596 --> 00:38:52,531 Time's 'a wasting, Marcus! 963 00:38:52,532 --> 00:38:54,700 Alright... 964 00:38:54,701 --> 00:38:56,702 - Go! - Woo! 965 00:38:56,703 --> 00:38:58,437 And let the Bake Off begin! 966 00:38:58,438 --> 00:38:59,471 - What's first? - Crackers. 967 00:38:59,472 --> 00:39:00,773 Yeah, okay. 968 00:39:00,774 --> 00:39:03,042 - Oh, saltines! - Right? s. 969 00:39:03,043 --> 00:39:05,511 So, we need some sugar... 970 00:39:05,512 --> 00:39:07,513 - Macadamia nuts! - I don't know if we have any. 971 00:39:07,514 --> 00:39:08,881 That's walnuts. 972 00:39:08,882 --> 00:39:10,783 - That is walnuts. - I don'We need a lemon. e any. 973 00:39:10,784 --> 00:39:13,686 The lemons are over there. 974 00:39:13,687 --> 00:39:14,720 - That is walnuts. - I doWhich one you want? any. 975 00:39:14,721 --> 00:39:17,189 - Both. - Both, I like that! 976 00:39:17,190 --> 00:39:18,590 Mm! 977 00:39:23,997 --> 00:39:25,898 Oh! 978 00:39:25,899 --> 00:39:28,200 That baking session was intense. 979 00:39:28,201 --> 00:39:30,602 Ah-ah, I cannot know anything about what happened in there. 980 00:39:30,603 --> 00:39:31,870 Because as a judge, 981 00:39:31,871 --> 00:39:33,706 Ah-I must remain completelyng abouneutral and impartial.re. 982 00:39:33,707 --> 00:39:34,973 - Ah, fine. - Mm-hm. 983 00:39:34,974 --> 00:39:36,875 Ah-IEvan and I pretty muchyng abounehave it locked up.l.re. 984 00:39:36,876 --> 00:39:38,844 Yeah? We'll see about that. 985 00:39:38,845 --> 00:39:40,612 - You make that? - Yes, I did. 986 00:39:40,613 --> 00:39:42,681 It was my third grade craft project. 987 00:39:42,682 --> 00:39:44,783 I worked so hard on that. 988 00:39:44,784 --> 00:39:46,552 And then when I gave it to my mom for Christmas 989 00:39:46,553 --> 00:39:49,088 she, ah, she started crying. 990 00:39:49,089 --> 00:39:50,222 And then I started crying because 991 00:39:50,223 --> 00:39:52,524 I thought that she thought it was ugly. 992 00:39:52,525 --> 00:39:54,226 AndYeah, I canrted see her point. 993 00:39:54,227 --> 00:39:56,495 I mean, not everyone can make a popsicle stick frame. 994 00:39:56,496 --> 00:39:57,896 It's nothing to be ashamed about. 995 00:39:57,897 --> 00:40:00,599 This is perfect. How dare you? 996 00:40:00,600 --> 00:40:02,835 So, obviously she wasn't crying 'cause it was ugly? 997 00:40:02,836 --> 00:40:04,503 No, no. 998 00:40:04,504 --> 00:40:06,772 No, she was crying because she loved it so much. 999 00:40:06,773 --> 00:40:09,174 And ever since then it's had a very special spot 1000 00:40:09,175 --> 00:40:10,943 on the tree, front and center. 1001 00:40:10,944 --> 00:40:12,878 - That's sweet. - Yeah. 1002 00:40:12,879 --> 00:40:15,247 My grandmother always preferred our Christmas trees 1003 00:40:15,248 --> 00:40:18,584 to be symmetrical and colour-coordinated. 1004 00:40:18,585 --> 00:40:19,852 Very formal. 1005 00:40:19,853 --> 00:40:21,120 You must find the Chamberlains 1006 00:40:21,121 --> 00:40:23,655 so messy in comparison. 1007 00:40:23,656 --> 00:40:26,558 You don't even know the half of it. 1008 00:40:26,559 --> 00:40:29,128 You, you still have your baking apron on. 1009 00:40:29,129 --> 00:40:30,829 I make it look good, don't I? 1010 00:40:30,830 --> 00:40:32,131 I mean, it, it looks good. 1011 00:40:32,132 --> 00:40:33,866 Also, I meant be stuck in it forever. 1012 00:40:33,867 --> 00:40:35,701 Evan tied the knot, and I think it's impossible to undo. 1013 00:40:35,702 --> 00:40:38,537 So you can't undo a knot that a 10-year-old tied? 1014 00:40:38,538 --> 00:40:40,139 Oh, would you like a crack at it? 1015 00:40:40,140 --> 00:40:43,275 - Yeah, sure. - Step right up. 1016 00:40:43,276 --> 00:40:46,779 Okay... it's, it's insanely tight. 1017 00:40:46,780 --> 00:40:47,780 - Told you. - Wait... 1018 00:40:47,781 --> 00:40:50,749 It's really in there. What the heck? Okay... 1019 00:40:50,750 --> 00:40:53,218 - How's that going for you? - Wait! Hey! 1020 00:40:53,219 --> 00:40:56,155 Ooh! Got it. Tah-dah! 1021 00:40:56,156 --> 00:40:58,157 - Ooh. - Oh! 1022 00:40:58,158 --> 00:40:59,892 Oh! 1023 00:40:59,893 --> 00:41:02,928 Oh, it's all broken! Ah! 1024 00:41:02,929 --> 00:41:05,297 - Let me see. - Oh, thank you. 1025 00:41:05,298 --> 00:41:07,933 You know what, yeah, I can fix this. 1026 00:41:07,934 --> 00:41:09,902 How? With a craft glue gun? 1027 00:41:09,903 --> 00:41:12,838 I mean, wood glue with some spring clips would be better. 1028 00:41:12,839 --> 00:41:16,275 Ah, for that, I would need some more popsicle sticks. 1029 00:41:16,276 --> 00:41:18,210 Well, I think Evan used all the popsicle sticks 1030 00:41:18,211 --> 00:41:20,045 in the vicinity during the wrap battle. 1031 00:41:20,046 --> 00:41:22,314 - Right... - Yeah, the manger scene. 1032 00:41:22,315 --> 00:41:24,850 Well, you know, it's still mid-day on Christmas Eve. 1033 00:41:24,851 --> 00:41:26,785 Stores are open. 1034 00:41:26,786 --> 00:41:28,721 We could sneak out now while everything's still baking. 1035 00:41:28,722 --> 00:41:30,689 No one would even know we're gone. 1036 00:41:30,690 --> 00:41:33,859 Okay, yeah. Do you want to take this off? 1037 00:41:33,860 --> 00:41:37,029 - Yes, please. - Okay, yeah, I'll just, ah... 1038 00:41:37,030 --> 00:41:38,263 I'm strangling you. Oh, wait. 1039 00:41:38,264 --> 00:41:40,584 This has to get untied too. - Okay, yeah, -Oh.l just, ah... 1040 00:41:47,007 --> 00:41:49,708 Score! Found everything we needed. 1041 00:41:49,709 --> 00:41:52,177 You know, I thought you were more of a business guy 1042 00:41:52,178 --> 00:41:54,279 in a suit than a popsicle stick handyman. 1043 00:41:54,280 --> 00:41:56,882 - I contain multitudes. - Oh, okay. 1044 00:41:56,883 --> 00:41:59,284 So, what does your company do? 1045 00:41:59,285 --> 00:42:01,186 We take old buildings that are run down and 1046 00:42:01,187 --> 00:42:02,788 turn them into affordable housing. 1047 00:42:02,789 --> 00:42:04,323 That's incredible. 1048 00:42:04,324 --> 00:42:05,958 I think we could be more creative though. 1049 00:42:05,959 --> 00:42:07,893 Like, really focus on the design, 1050 00:42:07,894 --> 00:42:09,061 and make buildings that 1051 00:42:09,062 --> 00:42:10,662 genuinely benefit the community. 1052 00:42:10,663 --> 00:42:14,099 That sounds like a really smart, solid plan. 1053 00:42:14,100 --> 00:42:16,869 So, what's the problem? 1054 00:42:16,870 --> 00:42:19,338 Well, if I took over, I'd want to be hands-on. 1055 00:42:19,339 --> 00:42:22,307 Like, on site working with the contractors and 1056 00:42:22,308 --> 00:42:25,644 the teams, and that's I'dnot what CEOs do.-on. 1057 00:42:25,645 --> 00:42:27,346 And part of me feels obligated to carry on 1058 00:42:27,347 --> 00:42:30,315 exactly what my dad built, the way he built it. 1059 00:42:30,316 --> 00:42:32,284 Maybe you're scared if obtoo much changes, on 1060 00:42:32,285 --> 00:42:34,353 everything will go wrong. I get that. 1061 00:42:34,354 --> 00:42:36,989 Yeah, you know, and I just, I don't think 1062 00:42:36,990 --> 00:42:38,691 I want the life that he had. 1063 00:42:38,692 --> 00:42:39,858 Yeah, you k-Whoa! nd I just, I don-Oh! hink 1064 00:42:39,859 --> 00:42:41,727 I wfe thatSorry.d. 1065 00:42:42,929 --> 00:42:45,364 - Thank you. - Gotcha. 1066 00:42:49,636 --> 00:42:51,904 Well, we should, um, probably get back to 1067 00:42:51,905 --> 00:42:54,006 my family's house before they notice we're gone. 1068 00:42:54,007 --> 00:42:55,240 I should give him a buck, here. 1069 00:42:55,241 --> 00:42:56,943 Sure, yeah. 1070 00:43:01,147 --> 00:43:02,815 Hey, you want to see a picture of me as a kid? 1071 00:43:02,816 --> 00:43:04,416 Yes. 1072 00:43:04,417 --> 00:43:05,818 Those are my grandparents. 1073 00:43:05,819 --> 00:43:08,387 Oh, my goodness. You were adorable. 1074 00:43:08,388 --> 00:43:12,124 Oh, my-Hey, we should preserve this 1075 00:43:12,125 --> 00:43:14,259 in its own popsicle stick frame. 1076 00:43:14,260 --> 00:43:16,095 Too bad I don't have a tree to hang it on. 1077 00:43:16,096 --> 00:43:19,732 Well, that's not entirely true. 1078 00:43:19,733 --> 00:43:21,066 Come on, come on, come on. 1079 00:43:21,067 --> 00:43:22,802 WI think Marcust almost saw us. 1080 00:43:27,007 --> 00:43:28,173 Are you sure about that? 1081 00:43:28,174 --> 00:43:30,009 The tree looks totally different now. 1082 00:43:30,010 --> 00:43:31,944 Yes, I am sure about it, and... 1083 00:43:31,945 --> 00:43:34,013 it fits in perfectly. 1084 00:43:36,082 --> 00:43:38,718 Um, just with the... 1085 00:43:40,020 --> 00:43:41,220 There. 1086 00:43:41,221 --> 00:43:44,890 - Hey, Jessie? - Yeah? 1087 00:43:44,891 --> 00:43:47,893 I'm having a lot of fun. 1088 00:43:47,894 --> 00:43:49,962 Me too. 1089 00:43:49,963 --> 00:43:51,430 Hello? 1090 00:43:51,431 --> 00:43:52,931 Where is everybody? 1091 00:43:52,932 --> 00:43:54,433 Um... 1092 00:43:54,434 --> 00:43:55,634 That'll be Grandpop. Where-Oh. verybody? 1093 00:43:55,635 --> 00:43:58,103 He retired from the Christmas Olympics a few years ago, 1094 00:43:58,104 --> 00:43:59,438 and now he just comes for the food. 1095 00:43:59,439 --> 00:44:01,073 Hm, man after my own heart. 1096 00:44:01,074 --> 00:44:02,808 Mm-hm. Ah, word of warning, 1097 00:44:02,809 --> 00:44:05,444 Grandpop is a bit of a character. 1098 00:44:05,445 --> 00:44:06,879 Unlike the rest of your family? 1099 00:44:06,880 --> 00:44:09,014 Ah, touché. 1100 00:44:09,015 --> 00:44:11,383 - Hey, Grandpop! - Hi... 1101 00:44:11,384 --> 00:44:13,452 - Ah, Merry Christmas. - Merry Christmas. 1102 00:44:13,453 --> 00:44:16,089 Aw, nice to see you. Can I take that for you? 1103 00:44:16,256 --> 00:44:17,456 Oh, thank you. 1104 00:44:17,457 --> 00:44:20,092 Ah, Grandpop, this is Bryan. 1105 00:44:20,093 --> 00:44:21,860 It's a pleasure to meet you, sir. 1106 00:44:21,861 --> 00:44:23,796 Yeah... 1107 00:44:23,797 --> 00:44:26,465 ItYou're a lote taller than Shawn. 1108 00:44:26,466 --> 00:44:29,068 Oh. 1109 00:44:29,069 --> 00:44:31,070 - Hey, Dad. - Hi. 1110 00:44:31,071 --> 00:44:33,072 - Merry Christmas. - I'm hungry. 1111 00:44:33,073 --> 00:44:35,341 - In the kitchen. - Okay. 1112 00:44:35,342 --> 00:44:37,076 Oh, Aunt Lilly, you didn't need to 1113 00:44:37,077 --> 00:44:37,944 get a ride share for Grandpop. 1114 00:44:37,945 --> 00:44:39,278 I would've been happy to pick him up. 1115 00:44:39,279 --> 00:44:40,346 Oh, what are you talking about? 1116 00:44:40,347 --> 00:44:41,480 Dad loves ride share. 1117 00:44:41,481 --> 00:44:43,015 It makes him feel like a celebrity. 1118 00:44:43,016 --> 00:44:44,950 Thank you, Devi. 1119 00:44:44,951 --> 00:44:46,852 It makes him feel like a c♪lebrity. 1120 00:44:47,755 --> 00:44:49,855 - They're...? - Definitely. 1121 00:44:49,856 --> 00:44:51,290 - Yeah. - Yeah. 1122 00:44:58,531 --> 00:45:00,099 Okay! Come on, guys! Let's go! 1123 00:45:00,100 --> 00:45:01,533 Listen up! Listen up! 1124 00:45:01,534 --> 00:45:04,403 The goal of Snowball Dodgeball 1125 00:45:04,404 --> 00:45:07,773 is to outlast your competitors. 1126 00:45:07,774 --> 00:45:10,376 It is a fine balance between 1127 00:45:10,377 --> 00:45:13,512 maintaining your snowball supply and attacking. 1128 00:45:13,513 --> 00:45:15,247 - Yeah! - Okay, okay. 1129 00:45:15,248 --> 00:45:17,116 Positions! 1130 00:45:17,117 --> 00:45:19,985 Go, go, go! Go, go, go! 1131 00:45:19,986 --> 00:45:22,488 Good luck! Good luck! 1132 00:45:22,489 --> 00:45:25,024 GoPlayers, ! Get into position! 1133 00:45:25,025 --> 00:45:29,128 Snowball Dodgeball! 1134 00:45:29,129 --> 00:45:30,829 G- get int-Oh! sition! 1135 00:45:30,830 --> 00:45:33,098 Get him! Get him! Get him! 1136 00:45:35,101 --> 00:45:37,137 - Oh! - Ha-ha! 1137 00:45:37,303 --> 00:45:38,804 - No! - Oh! 1138 00:45:38,805 --> 00:45:41,106 I can't believe I hit you! I always miss! 1139 00:45:41,107 --> 00:45:42,875 - Ow! - Sorry, honey! 1140 00:45:42,876 --> 00:45:44,576 Worst thing you can do in Snowball Dodgeball 1141 00:45:44,577 --> 00:45:47,179 is standing still! No! 1142 00:45:47,180 --> 00:45:49,114 What were you just saying? 1143 00:45:49,115 --> 00:45:51,383 Avenge me, Bryan!! Avenge me! 1144 00:45:51,384 --> 00:45:53,385 - I got one snowball left! - Yeah, me too! 1145 00:45:53,386 --> 00:45:55,921 Hey, don't go easy on me. - Oh, I'm not going to. 1146 00:45:55,922 --> 00:45:57,222 Look, I'm already top of the leaderboard. 1147 00:45:57,223 --> 00:45:58,191 I don't know if you saw that. 1148 00:45:58,192 --> 00:46:00,159 - Yah! - Oh! 1149 00:46:00,160 --> 00:46:02,428 Oh! 1150 00:46:02,429 --> 00:46:04,029 That's crazy. 1151 00:46:04,030 --> 00:46:06,565 - Huh! - Okay. 1152 00:46:08,435 --> 00:46:11,603 So... 1153 00:46:11,604 --> 00:46:14,073 Does that mean it's a tie? 1154 00:46:18,578 --> 00:46:20,446 Oh! 1155 00:46:24,451 --> 00:46:27,186 Guess I did have one more snowball. 1156 00:46:28,421 --> 00:46:32,057 - Dirty player. - Woo! 1157 00:46:35,862 --> 00:46:38,497 Ah! Girls win! Girls win! 1158 00:46:40,567 --> 00:46:43,302 - Hey, man! - Ah, finally! 1159 00:46:43,303 --> 00:46:44,370 I've been texting you for an hour, 1160 00:46:44,371 --> 00:46:46,171 and Terri's parents are gonna arrive any minute. 1161 00:46:46,172 --> 00:46:47,172 Oh, yeah, sorry. 1162 00:46:47,173 --> 00:46:48,108 We were in the middle of Snowball Dodgeball. 1163 00:46:48,109 --> 00:46:50,476 Of course you were. Why didn't, I, ah... 1164 00:46:50,477 --> 00:46:51,643 We werWhy didn'tiddle of I think of that? ll. 1165 00:46:51,644 --> 00:46:53,879 I take it you didn't get the draft eviction letter for 1166 00:46:53,880 --> 00:46:56,015 Warm Heart Candles in your email? 1167 00:46:56,016 --> 00:46:57,249 No. 1168 00:46:57,250 --> 00:46:58,084 Okay, if you're gonna get out in front of this thing, 1169 00:46:58,085 --> 00:46:59,618 you better call Don and make sure 1170 00:46:59,619 --> 00:47:01,086 it doesn't get sent out today. 1171 00:47:01,087 --> 00:47:02,221 He wouldn't send out an eviction letter 1172 00:47:02,222 --> 00:47:03,389 on Christmas Eve. 1173 00:47:03,390 --> 00:47:05,090 Are you sure about that? 1174 00:47:05,091 --> 00:47:06,458 He wanted to get this business wrapped up 1175 00:47:06,459 --> 00:47:07,493 before the end of the year. 1176 00:47:07,494 --> 00:47:09,294 Okay, yeah, I'll handle it. 1177 00:47:09,295 --> 00:47:11,663 When? After the next snowshoe... 1178 00:47:11,664 --> 00:47:14,366 pickle ball tournament thing? 1179 00:47:14,367 --> 00:47:17,236 That's ridiculous. There's no such thing. 1180 00:47:17,237 --> 00:47:19,271 At least I don't think there is. 1181 00:47:19,272 --> 00:47:20,639 Merry Christmas, you weirdo. 1182 00:47:20,640 --> 00:47:22,942 Merry Christmas, thinkbuddy. is. 1183 00:47:24,310 --> 00:47:25,911 Ah, what is going on, Haley? 1184 00:47:25,912 --> 00:47:28,614 Your boyfriend has zero online presence. 1185 00:47:28,615 --> 00:47:30,282 - What? - See for yourself. 1186 00:47:30,283 --> 00:47:32,484 Well... that's fine. 1187 00:47:32,485 --> 00:47:35,120 Lots of people don't have social media. 1188 00:47:35,121 --> 00:47:36,555 It's okay, I trust him. 1189 00:47:36,556 --> 00:47:39,024 Even though you clearly just met him. 1190 00:47:39,025 --> 00:47:41,060 I don't know what you're talking about. 1191 00:47:41,061 --> 00:47:43,295 You have no pictures of Bryan in your phone. 1192 00:47:43,296 --> 00:47:45,464 So... Wait? 1193 00:47:45,465 --> 00:47:46,699 How would you even know that? 1194 00:47:46,700 --> 00:47:48,334 You left it in the family room. 1195 00:47:48,335 --> 00:47:49,635 I looked through your camera roll. 1196 00:47:49,636 --> 00:47:51,136 You're a snoop! 1197 00:47:51,137 --> 00:47:53,605 I prefer hacker. 1198 00:47:53,606 --> 00:47:55,174 Anyway, don't worry. 1199 00:47:55,175 --> 00:47:57,276 I won't tell anyone that you hardly know him. 1200 00:47:57,277 --> 00:47:58,410 Thank you. 1201 00:47:58,411 --> 00:48:00,245 If it gets out that a complete stranger is probably 1202 00:48:00,246 --> 00:48:03,215 going to win the Chamberlain Family Christmas Olympics, 1203 00:48:03,216 --> 00:48:04,350 Aunt Lilly's gonna lose it. 1204 00:48:04,351 --> 00:48:07,319 Ooh, that is a very good point. 1205 00:48:07,320 --> 00:48:08,554 Look, just don't Aunt worry about Bryan. it. 1206 00:48:08,555 --> 00:48:11,290 He's a really nice guy. 1207 00:48:11,291 --> 00:48:13,092 Don't say I didn't warn you. 1208 00:48:22,035 --> 00:48:23,669 Grandpa! 1209 00:48:26,573 --> 00:48:29,675 Let's spin the wheel. Okay! 1210 00:48:34,180 --> 00:48:36,682 - Couple's Quiz! - Oh! Ah! 1211 00:48:36,683 --> 00:48:39,284 How well do you guys know your partner? 1212 00:48:39,285 --> 00:48:42,154 - - CouplHuh? - Quiz! We'll soon find out. 1213 00:48:42,155 --> 00:48:45,290 All right, what is Laura's favorite Christmas song? 1214 00:48:45,291 --> 00:48:47,192 Could you hurry up, We'llTolstoy? nd out. 1215 00:48:47,193 --> 00:48:49,028 Reveal. 1216 00:48:49,029 --> 00:48:51,263 Co -Oh! , We'l -Very good. out. 1217 00:48:54,134 --> 00:48:55,134 Second question is, 1218 00:48:55,135 --> 00:48:57,503 "What is your favorite Christmas treat?" 1219 00:48:57,504 --> 00:48:59,071 Reveal. 1220 00:48:59,072 --> 00:49:00,572 Oh! Oh! 1221 00:49:02,442 --> 00:49:04,344 Okay, first question is movies. 1222 00:49:04,477 --> 00:49:06,045 Good luck. 1223 00:49:06,046 --> 00:49:07,546 Reveal! 1224 00:49:07,547 --> 00:49:09,782 - Oh! Aw... - Oh. 1225 00:49:09,783 --> 00:49:11,750 - That is my favorite movie. - Oh, that's not gonna work. 1226 00:49:11,751 --> 00:49:13,719 - Close. - I forgot, yeah. 1227 00:49:13,720 --> 00:49:16,356 What is Jessie's favorite type of skiing? 1228 00:49:16,523 --> 00:49:18,190 Reveal! 1229 00:49:18,191 --> 00:49:20,559 Aw! 1230 00:49:20,560 --> 00:49:22,461 - Darn. - Reveal! 1231 00:49:22,462 --> 00:49:25,464 Jessie never wears gloves! 1232 00:49:25,465 --> 00:49:28,367 What is your favorite Christmas dessert? 1233 00:49:28,368 --> 00:49:30,370 Oh! I know this. 1234 00:49:30,537 --> 00:49:32,571 And, reveal! 1235 00:49:32,572 --> 00:49:35,141 Rhubarb pie, boom! 1236 00:49:36,409 --> 00:49:38,811 Oh, wow, wow, wow, wowie. 1237 00:49:38,812 --> 00:49:41,814 Yeah, I never said that I love it. 1238 00:49:41,815 --> 00:49:45,250 But it's the family's traditional Christmas pie? 1239 00:49:45,251 --> 00:49:46,618 Marcus makes it ever year. 1240 00:49:46,619 --> 00:49:48,354 Yes, I do. 1241 00:49:48,355 --> 00:49:51,557 And, everybody loves it, except for Jessie because 1242 00:49:51,558 --> 00:49:53,793 she's deathly allergic to it. 1243 00:49:56,129 --> 00:49:57,496 - Oh. - Yep. 1244 00:49:57,497 --> 00:49:58,497 How long have you been dating anyway? 1245 00:49:58,498 --> 00:49:59,798 I mean, you don't seem to know 1246 00:49:59,799 --> 00:50:01,233 anything about each other. 1247 00:50:01,234 --> 00:50:03,635 Oh, just shoosh, Marcus. 1248 00:50:03,636 --> 00:50:05,504 Is this game over yet? 1249 00:50:05,505 --> 00:50:08,140 Well, it is now, and by a wide margin. 1250 00:50:08,141 --> 00:50:11,777 The winners are Marcus and Laura. 1251 00:50:11,778 --> 00:50:14,113 Congratulations! 1252 00:50:14,114 --> 00:50:15,781 The re I didn't expect this at all! 1253 00:50:15,782 --> 00:50:18,384 Co-! 1254 00:50:18,385 --> 00:50:20,285 Sorry, I kinda blew it. 1255 00:50:20,286 --> 00:50:22,121 Can't win 'em all. 1256 00:50:22,122 --> 00:50:25,624 I'm gonna, um, I'm just gonna go get some air. 1257 00:50:25,625 --> 00:50:27,793 Okay. 1258 00:50:35,735 --> 00:50:37,804 - Hey. - Hey. 1259 00:50:38,905 --> 00:50:40,539 You okay? 1260 00:50:40,540 --> 00:50:43,509 Yeah, um, I was just wondering why you 1261 00:50:43,510 --> 00:50:46,478 can't seem to be found anywhere online? 1262 00:50:46,479 --> 00:50:50,149 Haley did some sleuthing. 1263 00:50:50,150 --> 00:50:53,819 Oof, I wish I had her help a few months ago. 1264 00:50:53,820 --> 00:50:57,222 What happened was I had Haa credit card stolen, g. 1265 00:50:57,223 --> 00:50:59,358 And all of my accounts got hacked. 1266 00:50:59,359 --> 00:51:02,294 So, I had our lawyers just remove everything, 1267 00:51:02,295 --> 00:51:04,531 to protect my identity and the company from fraud. 1268 00:51:04,698 --> 00:51:05,764 Oh, that's awful. 1269 00:51:05,765 --> 00:51:08,400 Oh, yeah, it was a whole mess. 1270 00:51:08,401 --> 00:51:10,437 Well, thank you for explaining. 1271 00:51:10,603 --> 00:51:12,471 Oh, yeah, it was Yeah. le mess. 1272 00:51:12,472 --> 00:51:16,342 Any other potential red flags that we should discuss? 1273 00:51:16,343 --> 00:51:19,378 None that I can think of. 1274 00:51:21,481 --> 00:51:24,183 Hi. None that I-Hi. think of. 1275 00:51:24,184 --> 00:51:26,185 Um, Jessie, can you help me with the table settings? 1276 00:51:26,186 --> 00:51:29,621 - I can help. - I think we can handle it. 1277 00:51:29,622 --> 00:51:32,858 UmOkay. I'll see if Andrewe with needs some help. gs? 1278 00:51:34,494 --> 00:51:36,695 Hey, what's up? 1279 00:51:36,696 --> 00:51:38,864 You tell me. 1280 00:51:38,865 --> 00:51:41,368 I want to know exactly who that man is. 1281 00:51:44,504 --> 00:51:45,904 - What?! - Okay, okay, okay! 1282 00:51:45,905 --> 00:51:49,475 So, I did just meet Bryan this morning. 1283 00:51:49,476 --> 00:51:51,443 Technically it's - Oa blind date. ay! 1284 00:51:51,444 --> 00:51:53,212 Jessica Margaret Chamberlain! 1285 00:51:53,213 --> 00:51:55,247 - This is Christmas! - I know. 1286 00:51:55,248 --> 00:51:57,316 You brought a total stranger into our house on Christmas! 1287 00:51:57,317 --> 00:51:59,418 I know, I know, I know, but it turned out great. 1288 00:51:59,419 --> 00:52:01,787 I mean, Bryan's awesome, you said so yourself. 1289 00:52:01,788 --> 00:52:03,756 I don't understand why you did this. 1290 00:52:03,757 --> 00:52:04,790 You know why. 1291 00:52:04,791 --> 00:52:06,959 Aunt Lilly was gonna cancel everything, and I, 1292 00:52:06,960 --> 00:52:08,640 I really didn't want the family to be upset 1293 00:52:08,695 --> 00:52:10,496 or to blame me, or... 1294 00:52:10,497 --> 00:52:13,499 Honey, no one is gonna blame you. 1295 00:52:13,500 --> 00:52:15,734 The family would be fine. 1296 00:52:15,735 --> 00:52:19,238 I think it's you who doesn't want to be upset. 1297 00:52:19,239 --> 00:52:21,407 Or reminded. 1298 00:52:21,408 --> 00:52:23,342 Does Bryan know... 1299 00:52:23,343 --> 00:52:24,777 about Shawn? 1300 00:52:24,778 --> 00:52:27,279 Of course not. We just met. 1301 00:52:27,280 --> 00:52:28,914 - You have to tell him. - No, Mom. 1302 00:52:28,915 --> 00:52:30,582 I just want this Christmas to be like 1303 00:52:30,583 --> 00:52:31,917 every other year. Is that... 1304 00:52:31,918 --> 00:52:35,254 Is that too much to ask? 1305 00:52:35,255 --> 00:52:37,322 I suppose not. 1306 00:52:37,323 --> 00:52:39,958 Anyway, you're both selling the boyfriend-girlfriend act... 1307 00:52:39,959 --> 00:52:42,494 - quite well. - Yeah... 1308 00:52:42,495 --> 00:52:44,329 Wait, really? 1309 00:52:44,330 --> 00:52:46,932 Yeah, I caught some of those looks. 1310 00:52:46,933 --> 00:52:49,001 You both seem smitten. 1311 00:52:49,002 --> 00:52:52,905 Maybe you should give it an actual chance. 1312 00:52:52,906 --> 00:52:55,240 Who knows what could happen. 1313 00:53:11,758 --> 00:53:13,926 Oh, hey, hey, hey. 1314 00:53:13,927 --> 00:53:16,895 Everyone... Hello. 1315 00:53:16,896 --> 00:53:20,933 It's hard to believe that another year has passed and 1316 00:53:20,934 --> 00:53:24,470 we're celebrating Christmas once again. 1317 00:53:24,471 --> 00:53:26,972 Laura and I started dating in the spring, 1318 00:53:26,973 --> 00:53:29,341 and so, by the time my first 1319 00:53:29,342 --> 00:53:32,811 crazy Chamberlain Christmas rolled around, 1320 00:53:32,812 --> 00:53:35,848 I knew all of you pretty well. 1321 00:53:35,849 --> 00:53:41,053 I quickly realized how fortunate I was that you... 1322 00:53:41,054 --> 00:53:45,958 accepted me into your lives. 1323 00:53:45,959 --> 00:53:47,393 I But I still was notw fortprepared for the way... 1324 00:53:47,394 --> 00:53:48,927 this family celebrates Christmas. 1325 00:53:48,928 --> 00:53:51,697 Oh, I can relate. 1326 00:53:51,698 --> 00:53:54,366 Making this meal every year for 1327 00:53:54,367 --> 00:53:58,737 my most favorite people in the world is... 1328 00:53:58,738 --> 00:54:03,008 the best gift I could ever receive. 1329 00:54:03,009 --> 00:54:04,043 My E in the w Ah! is... 1330 00:54:04,044 --> 00:54:06,345 And although Christmas is a time to reflect 1331 00:54:06,346 --> 00:54:10,015 about the past, it is also a time look forward. 1332 00:54:10,016 --> 00:54:13,452 And, let new people in. 1333 00:54:13,453 --> 00:54:17,356 Mm-hm. 1334 00:54:17,357 --> 00:54:20,359 Okay, so... 1335 00:54:20,360 --> 00:54:21,627 To us. 1336 00:54:21,628 --> 00:54:23,362 To us. 1337 00:54:23,363 --> 00:54:24,863 Cheers. 1338 00:54:28,668 --> 00:54:30,402 Merry Christmas. 1339 00:54:30,403 --> 00:54:32,004 - Cheers. - Cheers. 1340 00:54:32,005 --> 00:54:34,640 All right, thank you. And eat... 1341 00:54:36,509 --> 00:54:38,645 And be merry. 1342 00:54:43,917 --> 00:54:45,918 So, um, did you do a Christmas meal 1343 00:54:45,919 --> 00:54:47,052 with your grandparents? 1344 00:54:47,053 --> 00:54:48,620 Yeah, on Christmas Day. 1345 00:54:48,621 --> 00:54:50,556 And, on Christmas Eve night, my dad and I would 1346 00:54:50,557 --> 00:54:52,591 get Christmas takeout, just the two of us. 1347 00:54:52,592 --> 00:54:54,694 Aw, that's really nice. 1348 00:54:54,861 --> 00:54:57,529 Yeah, it was. 1349 00:54:57,530 --> 00:55:00,466 So, do you know how your dad said that 1350 00:55:00,467 --> 00:55:01,834 he wanted you to run the business? 1351 00:55:01,835 --> 00:55:03,035 Mm-hm. 1352 00:55:03,036 --> 00:55:06,472 Did he ever say, "You have to do it just like me" or...? 1353 00:55:06,473 --> 00:55:07,707 Ah... no. 1354 00:55:07,874 --> 00:55:09,608 I don't think he did. 1355 00:55:09,609 --> 00:55:12,678 Then, um, maybe you don't. 1356 00:55:15,815 --> 00:55:18,717 You know, deep down I think I know that. 1357 00:55:18,718 --> 00:55:22,054 It's just, um-Thank you. 1358 00:55:22,055 --> 00:55:24,089 Well, I don't have a table full of people 1359 00:55:24,090 --> 00:55:26,392 willing to pick me up if I mess it up. 1360 00:55:26,393 --> 00:55:30,763 Dang! I forgot to put out tthe cranberries. ple 1361 00:55:30,764 --> 00:55:31,964 I'll get 'em. Yeah, yeah, you sit. 1362 00:55:31,965 --> 00:55:32,799 Where, ah, where are they? 1363 00:55:32,800 --> 00:55:34,967 Um, ah, second shelf in the fridge. 1364 00:55:34,968 --> 00:55:37,403 - You got it. - Thanks, Bryan. 1365 00:55:37,404 --> 00:55:39,471 - Every year I do that. - I know. 1366 00:55:39,472 --> 00:55:41,140 - You got it. - Thn. 1367 00:55:47,747 --> 00:55:49,515 Huh. 1368 00:55:57,757 --> 00:56:00,059 I should've put that away by now. 1369 00:56:00,060 --> 00:56:02,494 - It's a nice picture. - Hm. 1370 00:56:02,495 --> 00:56:04,129 Who's the guy? 1371 00:56:04,130 --> 00:56:06,865 Hm... 1372 00:56:06,866 --> 00:56:09,802 You'll have to ask Jessie about him. 1373 00:56:09,803 --> 00:56:11,570 Hey, you found the cranberries. 1374 00:56:11,571 --> 00:56:13,740 - I did. - Thank you. 1375 00:56:13,940 --> 00:56:17,143 Hey, you found the cranberries ♪ 1376 00:56:31,091 --> 00:56:33,493 Oh! Woo! 1377 00:56:35,261 --> 00:56:38,063 Hey, how does someone win at walking in the woods? 1378 00:56:38,064 --> 00:56:40,700 Ah, you just get a point for participating. 1379 00:56:51,811 --> 00:56:54,147 Hey, can I ask about Shawn? 1380 00:56:56,116 --> 00:56:58,784 How did you find out? 1381 00:56:58,785 --> 00:57:00,519 The picture in the kitchen. 1382 00:57:00,520 --> 00:57:03,522 And, Grandpop mentioning Shawn. 1383 00:57:03,523 --> 00:57:05,157 Right. You know, when you put it like that, 1384 00:57:05,158 --> 00:57:09,128 it seems pretty obvious. 1385 00:57:09,129 --> 00:57:11,730 We went to the same university at the same time, 1386 00:57:11,731 --> 00:57:16,268 but ah, we actually didn't meet until like years later. 1387 00:57:16,269 --> 00:57:19,738 Life's funny like that, isn't it? 1388 00:57:19,739 --> 00:57:23,509 So, on our second date, we went to- 1389 00:57:23,510 --> 00:57:24,543 We went to the amusement park because 1390 00:57:24,544 --> 00:57:27,179 Shawn had never been on a roller-coaster before, 1391 00:57:27,180 --> 00:57:28,747 which I just thought was crazy. 1392 00:57:28,748 --> 00:57:29,982 Shawn-Hm. never been on a rol-Yeah. aster before, 1393 00:57:29,983 --> 00:57:32,284 And after a lot of convincing, I did get him to go on one. 1394 00:57:32,285 --> 00:57:34,053 - He loved it. - Oh, of course. 1395 00:57:34,054 --> 00:57:37,089 And after a lot of convincing, I did get hYes, yes, yes, yes. 1396 00:57:37,090 --> 00:57:38,791 About two years ago we got engaged. 1397 00:57:38,792 --> 00:57:43,028 And, um... 1398 00:57:43,029 --> 00:57:45,197 I remember we were 1399 00:57:45,198 --> 00:57:46,699 picking out a date for our wedding 1400 00:57:46,700 --> 00:57:51,236 when he told me that he hadn't been feeling- 1401 00:57:51,237 --> 00:57:55,040 hadn't been feeling well for a while. 1402 00:57:55,041 --> 00:57:59,545 Went to the doctor and, everything... 1403 00:57:59,546 --> 00:58:03,716 everything after that happened really quickly. 1404 00:58:03,717 --> 00:58:06,151 And then he was... 1405 00:58:06,152 --> 00:58:08,721 then he was gone. 1406 00:58:11,591 --> 00:58:14,793 I'm really sorry I didn't tell you. 1407 00:58:14,794 --> 00:58:17,129 Please don't apologize. 1408 00:58:17,130 --> 00:58:19,631 You didn't need to tell me anything. 1409 00:58:19,632 --> 00:58:22,234 And even if you had told me everything right off, 1410 00:58:22,235 --> 00:58:24,870 I still would've wanted to come. 1411 00:58:24,871 --> 00:58:27,639 And evenThis day hastold me evebeen incredible. f, 1412 00:58:27,640 --> 00:58:29,575 I still would've wane. 1413 00:58:29,576 --> 00:58:34,346 I don't know what I expected really, but I... 1414 00:58:34,347 --> 00:58:38,017 I definitely didn't expect to like you... 1415 00:58:38,018 --> 00:58:40,185 so much. 1416 00:58:40,186 --> 00:58:43,322 I'm just wondering 1417 00:58:43,323 --> 00:58:46,625 if you're ready to pursue anything. 1418 00:58:49,062 --> 00:58:51,663 If you're ready to I really thought I was. 1419 00:58:53,600 --> 00:58:56,669 But maybe I'm just too scared. 1420 00:58:56,670 --> 00:58:59,772 I get that. 1421 00:58:59,773 --> 00:59:03,375 I think I just need a little time to think about it. 1422 00:59:03,376 --> 00:59:05,277 Of course. 1423 00:59:06,780 --> 00:59:08,847 Here's to hoping. 1424 00:59:08,848 --> 00:59:10,683 Yeah. 1425 00:59:21,828 --> 00:59:25,798 Bryan, Merry Christmas! I'm just on my way out. 1426 00:59:25,799 --> 00:59:27,633 Yeah, hey, I'm sorry to interrupt your evening, Don. 1427 00:59:27,634 --> 00:59:30,736 Um, look, I've been thinking about Warm Heart Candles, 1428 00:59:30,737 --> 00:59:33,305 and um, I've learned a few things about the owner and 1429 00:59:33,306 --> 00:59:36,775 her family-we need to help them. 1430 00:59:36,776 --> 00:59:38,644 Well, like I said, I'm all ears for a solution. 1431 00:59:38,645 --> 00:59:41,180 - Do you have one? - Not yet. 1432 00:59:41,181 --> 00:59:42,314 I, I need some more time. 1433 00:59:42,315 --> 00:59:44,049 Just, please, tell the lawyers not to 1434 00:59:44,050 --> 00:59:46,218 Isend out thee eviction letter, okay? 1435 00:59:46,219 --> 00:59:47,753 Unfortunately, it's too late. 1436 00:59:47,754 --> 00:59:51,023 I've already approved that letter, hours ago. 1437 00:59:51,024 --> 00:59:52,691 It's likely been emailed already. 1438 00:59:52,692 --> 00:59:54,059 I've already approved that lers ago. 1439 00:59:54,060 --> 00:59:55,327 Alright, call me if you need me.. 1440 00:59:55,328 --> 00:59:58,297 - Merry Christmas. - You too. 1441 00:59:58,298 --> 01:00:00,432 Thanks for picking up. 1442 01:00:00,433 --> 01:00:06,406 - Merry Christmas. - You♪too. 1443 01:00:09,976 --> 01:00:12,978 Hey! 1444 01:00:12,979 --> 01:00:15,748 - Hey... - Oh. 1445 01:00:15,749 --> 01:00:18,217 He ♪! 1446 01:00:18,218 --> 01:00:20,919 I think I need to, ah, rhubarb pie. 1447 01:00:20,920 --> 01:00:23,122 Right. 1448 01:00:23,123 --> 01:00:25,224 I think I thought everything was okay because 1449 01:00:25,225 --> 01:00:28,027 we talked about Shawn, but um... 1450 01:00:28,028 --> 01:00:30,029 Oh, no, that's all good. 1451 01:00:30,030 --> 01:00:32,331 This has nothing to do with that. 1452 01:00:32,332 --> 01:00:34,233 OThen, thwhat is it? od. 1453 01:00:34,234 --> 01:00:36,301 This has nothing Or, did I do something? 1454 01:00:36,302 --> 01:00:40,239 No, of course not. Jessie, you are amazing. 1455 01:00:40,240 --> 01:00:41,440 Your family is amazing. 1456 01:00:41,441 --> 01:00:43,375 I've had a great time with you. 1457 01:00:43,376 --> 01:00:44,843 This has easily been the best Christmas that 1458 01:00:44,844 --> 01:00:47,946 I have had in... 1459 01:00:47,947 --> 01:00:49,381 Well, I guess this has been the best Christmas 1460 01:00:49,382 --> 01:00:51,050 I've ever had. - Right. 1461 01:00:51,051 --> 01:00:54,386 If I'm being honest, so thank you. 1462 01:00:54,387 --> 01:00:59,058 I just think I, ah, I should go. 1463 01:00:59,059 --> 01:01:02,728 Well, um, it was nice to meet you. 1464 01:01:02,729 --> 01:01:04,897 You too. 1465 01:01:22,782 --> 01:01:25,184 Okay, you two quit your smooching because 1466 01:01:25,185 --> 01:01:27,186 it's time for Jessie to judge the Bake Off, 1467 01:01:27,187 --> 01:01:29,421 and Evan is waiting for his partner, Bryan. 1468 01:01:29,422 --> 01:01:32,391 Oh, ah, actually, Aunt Lilly, I was just leaving. 1469 01:01:32,392 --> 01:01:34,159 No, you're not. 1470 01:01:34,160 --> 01:01:36,862 Yes, Aunt Lilly, he, he really is. 1471 01:01:36,863 --> 01:01:39,431 Yeah, not a chance. 1472 01:01:39,432 --> 01:01:42,434 So, you get your coat off, 1473 01:01:42,435 --> 01:01:44,036 get your bootie in the kitchen. 1474 01:01:44,037 --> 01:01:46,005 It's the Bake Off. 1475 01:01:46,006 --> 01:01:49,274 This is serious! 1476 01:01:49,275 --> 01:01:52,044 Haley, Evan, let's go! 1477 01:01:53,847 --> 01:01:55,814 You better get your bootie in the kitchen. 1478 01:01:57,517 --> 01:02:02,454 You better get your bootie in ♪he kitchen. 1479 01:02:14,901 --> 01:02:16,835 Mm-hm. 1480 01:02:19,205 --> 01:02:22,341 [Shelly♪ Mm-hm. 1481 01:02:22,342 --> 01:02:25,411 This was not an easy decision. 1482 01:02:25,412 --> 01:02:28,480 A lot of thinking, pondering, tasting. 1483 01:02:28,481 --> 01:02:31,184 But I have decided on a winner. 1484 01:02:31,351 --> 01:02:32,851 Drum roll, please. 1485 01:02:34,354 --> 01:02:37,022 - Number 1! - Yeah! 1486 01:02:37,023 --> 01:02:39,491 Yeah, Bryan! Yes! I knew it! 1487 01:02:39,492 --> 01:02:41,493 I told you not to put walnuts in the brownies, Mum. 1488 01:02:41,494 --> 01:02:43,262 - I'm sorry. - No one likes walnuts. 1489 01:02:43,263 --> 01:02:44,496 Ha-ha. 1490 01:02:44,497 --> 01:02:46,565 - Oh, my gosh. - What's wrong? 1491 01:02:46,566 --> 01:02:48,867 - Ah, what? - What's wrong? 1492 01:02:48,868 --> 01:02:50,469 Ah, nothing. 1493 01:02:50,470 --> 01:02:52,204 What do you mean, nothing? Is it the store? 1494 01:02:52,205 --> 01:02:55,107 No, it's fine. Congratulations. 1495 01:02:55,108 --> 01:02:58,277 My little walnut. Sorry. 1496 01:02:58,278 --> 01:03:02,147 Your mother doesn't need to worry about walnuts right now. 1497 01:03:02,148 --> 01:03:03,682 I'll go check on her. 1498 01:03:03,683 --> 01:03:08,922 Your mother doesn't need to worry about wlnuts right now. 1499 01:03:11,424 --> 01:03:13,225 Hey, you okay? 1500 01:03:13,226 --> 01:03:15,394 Yeah, it's just stuff with the store, 1501 01:03:15,395 --> 01:03:17,229 but I am handling it. 1502 01:03:17,230 --> 01:03:18,530 Do you want to talk about it? 1503 01:03:18,531 --> 01:03:20,866 - No. - No? 1504 01:03:20,867 --> 01:03:22,601 No, I do not want to bother you with 1505 01:03:22,602 --> 01:03:25,170 my silly candle business problems. 1506 01:03:25,171 --> 01:03:27,206 Shelly, you are not bothering me. 1507 01:03:27,207 --> 01:03:29,208 And you know, when Shawn got sick 1508 01:03:29,209 --> 01:03:30,642 you were really good to me, and I... 1509 01:03:30,643 --> 01:03:33,113 I'd like to be there for you in the same way. 1510 01:03:35,548 --> 01:03:39,018 Warm Heart Candles is being evicted. 1511 01:03:39,019 --> 01:03:40,352 Evicted? 1512 01:03:40,353 --> 01:03:44,023 Yeah, a new developer has bought the building, 1513 01:03:44,024 --> 01:03:48,527 and everybody has left it except for me, and I... 1514 01:03:48,528 --> 01:03:51,030 it's impossible to find a retail space right now. 1515 01:03:51,031 --> 01:03:53,432 Especially now, and I'm just scared that 1516 01:03:53,433 --> 01:03:56,068 I'm gonna lose my whole business. 1517 01:03:56,069 --> 01:03:58,070 Oh, Shelly. 1518 01:03:58,071 --> 01:03:59,471 I'm gonna lose my whole♪business. 1519 01:03:59,472 --> 01:04:00,572 Hey, no matter what happens, 1520 01:04:00,573 --> 01:04:03,909 we are all there for you, okay. 1521 01:04:03,910 --> 01:04:06,011 How did you, r how did you find out? 1522 01:04:06,012 --> 01:04:08,047 We are all there Ah, an email... 1523 01:04:08,048 --> 01:04:11,116 Can, can I see? How did-Yeah. ind out? 1524 01:04:13,086 --> 01:04:17,056 Can, can I see? How did-Y♪ah. ind out? 1525 01:04:17,057 --> 01:04:19,658 - Oh, no. - What's wrong? 1526 01:04:19,659 --> 01:04:22,594 Can, can I see? How did-Y♪ah. ind out? 1527 01:04:22,595 --> 01:04:24,998 Shelly, I know who the developer is. 1528 01:04:31,304 --> 01:04:33,272 Okay! You're up next for Carol-oke! 1529 01:04:33,273 --> 01:04:36,041 Here's your song... hit it! 1530 01:04:36,042 --> 01:04:38,444 ♪ Joy to the world ♪ 1531 01:04:38,445 --> 01:04:41,213 ♪ the lord is come ♪ 1532 01:04:41,214 --> 01:04:42,548 Let earth- 1533 01:04:42,549 --> 01:04:46,485 release her ring! 1534 01:04:46,486 --> 01:04:48,087 - Oh, sweetie. - Wow. 1535 01:04:48,088 --> 01:04:50,422 - What, what? That's not it? - No! 1536 01:04:50,423 --> 01:04:51,657 Not even close, Grandma. 1537 01:04:51,658 --> 01:04:53,225 Ah, well, it should be. 1538 01:04:53,226 --> 01:04:54,493 Okay, newbie, you're up next. 1539 01:04:54,494 --> 01:04:57,363 Oh, I... I think I'm gonna pass. 1540 01:04:57,364 --> 01:04:58,597 I'm not really a Christmas carol guy. 1541 01:04:58,598 --> 01:05:00,332 That's why it's funny, Bryan. 1542 01:05:00,333 --> 01:05:03,335 Yeah, no, seriously I think I'll pass. 1543 01:05:03,336 --> 01:05:05,704 - No, you can't pass. - What are you, shy? 1544 01:05:05,705 --> 01:05:08,474 I bet someone has a lovely singing voice. 1545 01:05:08,475 --> 01:05:09,742 You know, I just, I don't want to. 1546 01:05:09,743 --> 01:05:11,477 I think that we should probably let Bryan pass, 1547 01:05:11,478 --> 01:05:13,078 if he wants. 1548 01:05:13,079 --> 01:05:14,613 I bet he has a lot on his mind right now. 1549 01:05:14,614 --> 01:05:17,216 Jessie, can I, ah, speak with you privately, please? 1550 01:05:18,718 --> 01:05:21,220 Go ahead. 1551 01:05:21,221 --> 01:05:23,023 Tell my family the truth. 1552 01:05:24,724 --> 01:05:28,027 My, ah, my company develops real estate, 1553 01:05:28,028 --> 01:05:30,562 and we purchased the building that 1554 01:05:30,563 --> 01:05:32,564 Warm Heart Candles is in. 1555 01:05:32,565 --> 01:05:34,033 And they're evicting Warm Heart Candles 1556 01:05:34,034 --> 01:05:35,567 as of January 1st. 1557 01:05:35,568 --> 01:05:36,536 - Ah... - What? 1558 01:05:36,537 --> 01:05:39,004 - What? - What? 1559 01:05:39,005 --> 01:05:40,706 I am so sorry, okay. That notice, 1560 01:05:40,707 --> 01:05:42,574 it came from our lawyers. I did not approve it. 1561 01:05:42,575 --> 01:05:44,009 But you knew who she was. 1562 01:05:44,010 --> 01:05:46,578 Not at first. I, I had no idea. 1563 01:05:46,579 --> 01:05:48,647 But you found out at some point today. 1564 01:05:50,150 --> 01:05:50,950 Yes. 1565 01:05:50,951 --> 01:05:53,085 And then you failed to mention it. 1566 01:05:53,086 --> 01:05:55,220 Yes. 1567 01:05:55,221 --> 01:05:56,388 And t ailed t Back that up. 1568 01:05:56,389 --> 01:05:58,290 You had to know what he did for a living. 1569 01:05:58,291 --> 01:05:59,792 How did this not come up? 1570 01:05:59,793 --> 01:06:01,460 Um... 1571 01:06:01,461 --> 01:06:05,230 Well, the truth is that... 1572 01:06:05,231 --> 01:06:08,334 Bryan is not my boyfriend. 1573 01:06:08,335 --> 01:06:12,237 In fact, we just met this morning. 1574 01:06:12,238 --> 01:06:14,473 This is a blind date. 1575 01:06:14,474 --> 01:06:16,508 A total stranger is about to win the 1576 01:06:16,509 --> 01:06:17,743 Chamberlain Family Christmas Olympics? 1577 01:06:17,744 --> 01:06:19,812 That is not the biggest concern right now. 1578 01:06:19,813 --> 01:06:22,114 - Well, it is to me! - Lilly, Lilly! 1579 01:06:22,115 --> 01:06:24,216 Bryan's been a lovely addition to this day. 1580 01:06:24,217 --> 01:06:27,086 Oh, you knew he was a stranger all the time. 1581 01:06:27,087 --> 01:06:29,755 I figured it out, and Jessie confirmed it. 1582 01:06:29,756 --> 01:06:33,425 Jessie just wanted us all to have a fun family Christmas. 1583 01:06:33,426 --> 01:06:35,294 You knew about Bryan too? 1584 01:06:35,295 --> 01:06:37,830 Well, I have a secret too. Devi and I are dating. 1585 01:06:37,831 --> 01:06:39,732 - We know! - Tell me a new one. 1586 01:06:39,733 --> 01:06:41,166 Weloo. DEveryone knows that... 1587 01:06:41,167 --> 01:06:42,568 - Oh, you knew? - Tell m-Yeah. w one. 1588 01:06:42,569 --> 01:06:45,537 - This is a hot mess. - And I'm gonna go so viral. 1589 01:06:45,538 --> 01:06:47,539 Our business, this is us together! 1590 01:06:52,479 --> 01:06:55,347 I know that, I know that, but... 1591 01:06:55,348 --> 01:06:57,316 You haven't... 1592 01:06:57,317 --> 01:06:58,684 I know that, 1593 01:07:01,421 --> 01:07:03,223 I can't trust you right now. 1594 01:07:07,193 --> 01:07:09,762 Hey. 1595 01:07:09,763 --> 01:07:13,165 Hey... 1596 01:07:21,374 --> 01:07:25,378 I am so sorry, Jessie. 1597 01:07:25,545 --> 01:07:27,379 Your family's amazing, 1598 01:07:27,380 --> 01:07:30,816 and you have been so welcoming. 1599 01:07:30,817 --> 01:07:34,887 And now you're all fighting because of me. 1600 01:07:34,888 --> 01:07:39,224 Look, it's, it's not only because of you. 1601 01:07:39,225 --> 01:07:42,728 Every Chamberlain Christmas kind of ends up like this. 1602 01:07:42,729 --> 01:07:45,164 They'll get over it. 1603 01:07:48,435 --> 01:07:51,637 Bryan, why didn't you tell me about Warm Heart Candles 1604 01:07:51,638 --> 01:07:55,908 once you'd made the connection? 1605 01:07:55,909 --> 01:07:59,845 Honestly, I thought that I could get ahead of it, 1606 01:07:59,846 --> 01:08:03,182 save the day, and you'd never have to know. 1607 01:08:05,185 --> 01:08:08,153 But it didn't quite work out that way. 1608 01:08:11,391 --> 01:08:13,192 What a mess. 1609 01:08:13,193 --> 01:08:14,660 Yeah. 1610 01:08:14,661 --> 01:08:16,929 What 1611 01:08:16,930 --> 01:08:18,931 That's my ride. 1612 01:08:18,932 --> 01:08:21,433 Hey. You don't have to leave. 1613 01:08:21,434 --> 01:08:24,169 You want me to stay? 1614 01:08:27,674 --> 01:08:30,410 Merry Christmas, Jessie. 1615 01:09:06,346 --> 01:09:08,914 Due to unforeseen circumstances, 1616 01:09:08,915 --> 01:09:11,717 it appears the Chamberlain Family 1617 01:09:11,718 --> 01:09:15,387 Christmas Olympics champion is... 1618 01:09:15,388 --> 01:09:16,722 - Haley! - Ah! 1619 01:09:16,723 --> 01:09:18,357 Huh? How?! 1620 01:09:18,358 --> 01:09:20,592 She crushed "Joy To The World" at Carol-oke. 1621 01:09:20,593 --> 01:09:22,928 - We all heard it. - Boo! 1622 01:09:22,929 --> 01:09:25,297 Come and get your grand prize, sweetheart. 1623 01:09:28,301 --> 01:09:30,002 Wow, what an honor. 1624 01:09:30,003 --> 01:09:32,504 You're never gonna finish that. 1625 01:09:32,505 --> 01:09:33,806 - Oh, she'll share. - In your dreams. 1626 01:09:33,807 --> 01:09:35,508 How is that fair? Boo! 1627 01:09:35,675 --> 01:09:37,343 Enough, you two. 1628 01:09:37,344 --> 01:09:38,777 You know, there's still time for Santa Claus to change 1629 01:09:38,778 --> 01:09:41,447 his mind if he hasn't given up on us already. 1630 01:09:41,448 --> 01:09:43,949 Let's just stop pretending that everything's okay here! 1631 01:09:43,950 --> 01:09:46,018 Okay, um, I think it's probably time for 1632 01:09:46,019 --> 01:09:47,553 the closing ceremonies, right? 1633 01:09:47,554 --> 01:09:48,887 What's the point, Jessie? 1634 01:09:48,888 --> 01:09:50,789 No, let's shut this down, cpull the plug. ht? 1635 01:09:50,790 --> 01:09:52,624 No, Andrew, you do the light show every year. 1636 01:09:52,625 --> 01:09:53,892 - We have to do it. - I don't care! 1637 01:09:53,893 --> 01:09:55,361 Jessie, Andrew, that's enough. 1638 01:09:55,362 --> 01:09:57,029 What if we just have one thing be the same 1639 01:09:57,030 --> 01:09:59,398 this Christmas as every other year? 1640 01:09:59,399 --> 01:10:01,501 Please. 1641 01:10:01,701 --> 01:10:05,904 This Christmas as every ot♪er year? 1642 01:10:05,905 --> 01:10:09,008 Okay, I'll talk to her. 1643 01:10:24,424 --> 01:10:26,792 Ah, there you are. 1644 01:10:26,793 --> 01:10:28,927 Hi. 1645 01:10:35,568 --> 01:10:37,536 What's this? 1646 01:10:37,537 --> 01:10:39,905 It's a letter from Shawn. 1647 01:10:39,906 --> 01:10:43,542 He, ah, brought it in the hospital. 1648 01:10:43,543 --> 01:10:45,878 He told me I wasn't allowed to open it until now, 1649 01:10:45,879 --> 01:10:47,946 my first Christmas without him. 1650 01:10:47,947 --> 01:10:50,349 He was such a good man. 1651 01:10:50,350 --> 01:10:52,418 Yeah. 1652 01:10:52,419 --> 01:10:54,920 He was And he loved you. 1653 01:10:54,921 --> 01:10:56,989 And he loved our family. 1654 01:10:56,990 --> 01:10:59,559 He was And we all loved him too. 1655 01:11:03,029 --> 01:11:05,898 But we can't change what happened. 1656 01:11:05,899 --> 01:11:09,101 And we can't live in the past. 1657 01:11:09,102 --> 01:11:11,671 I know. 1658 01:11:11,838 --> 01:11:14,340 - Oh, dear. - Yeah. 1659 01:11:14,341 --> 01:11:17,676 Why didn't you tell Bryan to stay? 1660 01:11:17,677 --> 01:11:20,479 Mom, I was not expecting any of this. 1661 01:11:20,480 --> 01:11:22,614 I mean, this whole blind date Christmas 1662 01:11:22,615 --> 01:11:24,983 was supposed to be a joke. 1663 01:11:24,984 --> 01:11:29,421 And now, I mean... blindistmas 1664 01:11:29,422 --> 01:11:33,425 Mom, it is ridiculous to have feelings this quickly. 1665 01:11:33,426 --> 01:11:36,562 And so soon after Shawn. 1666 01:11:36,563 --> 01:11:39,064 Mom, it is ridiculous to halt's been almost a year... 1667 01:11:41,134 --> 01:11:43,402 Mom, It really feelss to halt'slike yesterday.year... 1668 01:11:43,403 --> 01:11:45,004 I know. 1669 01:11:45,005 --> 01:11:47,039 Mom, It really feelss to halt'slike ye♪terday.year... 1670 01:11:47,040 --> 01:11:50,142 - Can I confess something? - Yeah. 1671 01:11:50,143 --> 01:11:53,012 When your father and I divorced, 1672 01:11:53,013 --> 01:11:55,781 I was convinced I was supposed to be alone. 1673 01:11:55,782 --> 01:11:57,883 Forever. 1674 01:11:57,884 --> 01:11:59,585 That's just the way it was supposed to be, 1675 01:11:59,586 --> 01:12:02,888 for the rest of my life. 1676 01:12:02,889 --> 01:12:05,791 And I made peace with that. 1677 01:12:05,792 --> 01:12:08,660 I even counted on it. 1678 01:12:08,661 --> 01:12:11,430 And then I met Marcus, 1679 01:12:11,431 --> 01:12:13,032 and that set the I idea of my futuret. 1680 01:12:13,033 --> 01:12:14,600 Right out the window. 1681 01:12:14,601 --> 01:12:17,102 Right. 1682 01:12:17,103 --> 01:12:21,407 It's hard to be vulnerable. 1683 01:12:21,408 --> 01:12:23,175 And to... 1684 01:12:23,176 --> 01:12:25,745 It's harlet fate... nerable. 1685 01:12:25,912 --> 01:12:27,614 Take its course. 1686 01:12:29,783 --> 01:12:33,552 How did you know that it would work out? 1687 01:12:33,553 --> 01:12:35,120 I didn't. 1688 01:12:35,121 --> 01:12:37,623 I still don't. 1689 01:12:37,624 --> 01:12:39,925 I still don't. 1690 01:12:39,926 --> 01:12:43,429 But I, I stay hopeful and, 1691 01:12:43,430 --> 01:12:46,732 we work hard at our relationship. 1692 01:12:46,733 --> 01:12:49,134 That's all you can really do. 1693 01:12:51,938 --> 01:12:55,507 You're still wearing your engagement ring. 1694 01:12:58,878 --> 01:13:02,848 Taking it off just feels so final. 1695 01:13:02,849 --> 01:13:05,751 Shawn will always be a part of you, 1696 01:13:05,752 --> 01:13:08,020 and part of this family, 1697 01:13:08,021 --> 01:13:12,224 and it's okay if you b want to move on. 1698 01:13:12,225 --> 01:13:14,526 And let go. 1699 01:13:14,527 --> 01:13:16,161 When you're ready. 1700 01:13:18,198 --> 01:13:20,232 Whe eady. 1701 01:13:20,233 --> 01:13:22,835 - Thanks, Mom. - My darling. 1702 01:13:22,836 --> 01:13:26,105 Oh, honey, W honey, honey. ady. 1703 01:13:26,106 --> 01:13:27,940 You're always my baby. 1704 01:13:31,111 --> 01:13:32,778 Hey, Devi, can you pull over? 1705 01:13:32,779 --> 01:13:34,714 Yeah, right here. Thanks. 1706 01:13:37,183 --> 01:13:39,718 Perfect, thank you. Just give me a minute. 1707 01:13:47,994 --> 01:13:50,129 Keeg, hey, sorry, buddy. 1708 01:13:50,130 --> 01:13:52,031 I know it's late. Do you remember that building 1709 01:13:52,032 --> 01:13:53,265 we worked on a couple years ago? 1710 01:13:53,266 --> 01:13:55,634 Bright Star? 1711 01:13:55,635 --> 01:13:57,603 Yes, yes, that one. 1712 01:13:57,604 --> 01:14:01,040 Do you still have the blueprints on your laptop? 1713 01:14:01,041 --> 01:14:04,877 Great, can you send them over to me right now? 1714 01:14:04,878 --> 01:14:06,645 Thank you, pal. 1715 01:14:06,646 --> 01:14:08,514 You're a life saver. 1716 01:14:18,725 --> 01:14:19,892 Come on, come on. 1717 01:14:19,893 --> 01:14:21,727 Everybody, the show's about to begin. 1718 01:14:21,728 --> 01:14:23,128 You don't want to miss it. 1719 01:14:23,129 --> 01:14:24,263 - You alright, Grandpa? - Easy, Pops. 1720 01:14:24,264 --> 01:14:26,632 I almost went into a turkey coma there. 1721 01:14:26,633 --> 01:14:27,866 Alright. 1722 01:14:27,867 --> 01:14:29,902 - Are we ready? - Ah... I think so. 1723 01:14:29,903 --> 01:14:32,237 Andrew, please. Okay, let's do this. 1724 01:14:32,238 --> 01:14:35,140 Okay. Okay. 1725 01:14:35,141 --> 01:14:36,241 You can do it, Andrew. 1726 01:14:36,242 --> 01:14:38,143 Come on, buddy. You got it. 1727 01:14:38,144 --> 01:14:41,313 My dearest family, welcome to 1728 01:14:41,314 --> 01:14:45,851 the closing ceremony light show! 1729 01:14:45,852 --> 01:14:48,153 Hit it! 1730 01:14:51,024 --> 01:14:54,126 Aw! Oh, wow. 1731 01:14:54,127 --> 01:14:55,794 It's supposed to go better than this. 1732 01:14:55,795 --> 01:14:58,263 - Give me one sec. - Andrew? 1733 01:14:58,264 --> 01:15:00,332 [Marcus Hold on, upposed to g hold on, hold on. s. 1734 01:15:02,268 --> 01:15:05,137 Oh! Oh, oh, oh! 1735 01:15:06,806 --> 01:15:08,140 ♪ SANTA, BABY ♪ 1736 01:15:08,141 --> 01:15:12,644 ♪ SOUNDS LIKE A ♪ 1737 01:15:12,645 --> 01:15:14,079 ♪ LIGHTS ARE SHINING ♪ 1738 01:15:14,080 --> 01:15:17,649 ♪ OH SO MANY AND BRIGHT! ♪ 1739 01:15:17,650 --> 01:15:21,020 ♪ FEELING THE JOY, SEEING THE MAGIC ♪ 1740 01:15:21,021 --> 01:15:23,789 ♪ IT'S IN THE AIR I GOTTA HAVE IT! ♪ 1741 01:15:23,790 --> 01:15:27,059 - Amazing! - Well done, Andrew! 1742 01:15:27,060 --> 01:15:29,128 Well done! 1743 01:15:29,129 --> 01:15:31,130 ♪ GONNA BE MERRY AND BRIGHT! ♪ 1744 01:15:31,131 --> 01:15:32,831 Ah! 1745 01:15:32,832 --> 01:15:35,167 ♪ GONNA Andrew, you know AND BRI love this song. 1746 01:15:35,168 --> 01:15:37,202 Of course, I know you love this song. 1747 01:15:38,938 --> 01:15:40,773 - Thank you. - Merry Christmas. 1748 01:15:40,774 --> 01:15:41,940 Merry Christmas. 1749 01:15:41,941 --> 01:15:44,643 Make him dance. Come on! 1750 01:15:44,644 --> 01:15:47,212 Grandpop! 1751 01:16:00,694 --> 01:16:02,161 ♪ BELLS ARE RINGING ♪ 1752 01:16:02,162 --> 01:16:04,798 ♪ SOUNDS LIKE A WONDERFUL TIME ♪ 1753 01:16:06,700 --> 01:16:08,133 ♪ LIGHTS ARE SHINING ♪ 1754 01:16:08,134 --> 01:16:11,837 ♪ OH SO MANY AND BRIGHT ♪ 1755 01:16:11,838 --> 01:16:13,772 What are you doing here? 1756 01:16:13,773 --> 01:16:17,076 - I just missed you. - Oh... 1757 01:16:17,077 --> 01:16:21,313 You really outdid yourself this year. 1758 01:16:21,314 --> 01:16:22,681 Thanks. 1759 01:16:22,682 --> 01:16:24,650 I shouldn't have kept a secret from you. 1760 01:16:24,651 --> 01:16:26,752 I'm so sorry, I just, I wanted to 1761 01:16:26,753 --> 01:16:29,121 get through the holidays without any stress. 1762 01:16:29,122 --> 01:16:31,890 With this crowd? 1763 01:16:31,891 --> 01:16:34,259 Not a chance. 1764 01:16:36,663 --> 01:16:40,399 I don't know what's gonna happen now. 1765 01:16:40,400 --> 01:16:42,401 Me neither. 1766 01:16:42,402 --> 01:16:45,704 But we're gonna face it together, okay? 1767 01:16:50,710 --> 01:16:52,411 Thank you, thank you! Thank you, thank you. 1768 01:16:52,412 --> 01:16:54,980 Thank you, thank you. Thank you, thank you. 1769 01:16:54,981 --> 01:16:59,318 That was freaking amazing! 1770 01:16:59,319 --> 01:17:00,853 Bryan? 1771 01:17:00,854 --> 01:17:03,922 I mean, seriously, Andrew, I have literal chills. 1772 01:17:03,923 --> 01:17:07,793 Me too! Fantastic! 1773 01:17:07,794 --> 01:17:10,029 I mean, thanks, man. 1774 01:17:10,030 --> 01:17:12,264 It's pretty-Wait, wait, wait. 1775 01:17:12,265 --> 01:17:13,866 What are you doing back here, dude? 1776 01:17:13,867 --> 01:17:15,000 Oh, right, wow. 1777 01:17:15,001 --> 01:17:17,736 I was so blown away by that I completely lost track. 1778 01:17:17,737 --> 01:17:20,372 Um, Shelly... 1779 01:17:20,373 --> 01:17:22,941 I wl know I can't changehat I cowhat happened andck. 1780 01:17:22,942 --> 01:17:24,810 The upset that it's caused you. 1781 01:17:24,811 --> 01:17:26,445 I'm sorry. 1782 01:17:26,446 --> 01:17:29,815 But, I do think I have found a way to save your store. 1783 01:17:31,885 --> 01:17:33,452 Really? 1784 01:17:33,453 --> 01:17:35,421 I just need some space to work it out, 1785 01:17:35,422 --> 01:17:37,489 like a table or something. 1786 01:17:41,728 --> 01:17:43,395 Okay, guys, why don't we clear some space 1787 01:17:43,396 --> 01:17:45,064 off the table? Come on, let's get inside. 1788 01:17:45,065 --> 01:17:46,765 Clear the dining room table, let's go. 1789 01:17:46,766 --> 01:17:49,768 Everyone up, let's go! You okay, hon? 1790 01:17:49,769 --> 01:17:51,136 - I'm good. - Okay. 1791 01:17:53,740 --> 01:17:56,342 I hope it's okay that I came back. 1792 01:17:56,343 --> 01:17:59,345 I just, I have to try and fix this. 1793 01:17:59,346 --> 01:18:01,814 Maybe you just needed a little family support. 1794 01:18:03,917 --> 01:18:05,952 Yeah. 1795 01:18:06,119 --> 01:18:08,354 Come on. 1796 01:18:12,292 --> 01:18:15,361 - That was so good. - It's pretty amazing, right? 1797 01:18:24,137 --> 01:18:25,105 Thanks, hon. 1798 01:18:25,106 --> 01:18:26,972 This better be good, buddy. 1799 01:18:26,973 --> 01:18:28,874 Thanks, Andrew. 1800 01:18:31,378 --> 01:18:32,978 Oh, Don, thank you for coming. 1801 01:18:32,979 --> 01:18:35,414 I'm sorry, I know it's late. Everybody, this is Don. 1802 01:18:35,415 --> 01:18:37,282 He's a colleague of mine. 1803 01:18:37,283 --> 01:18:38,984 Yeah, well, you sounded serious on the phone, 1804 01:18:38,985 --> 01:18:41,220 but now... 1805 01:18:41,221 --> 01:18:42,454 I'm just wondering if you've been Christmasing 1806 01:18:42,455 --> 01:18:44,223 a little too much, Bryan. 1807 01:18:44,224 --> 01:18:46,925 You have no idea, Don. 1808 01:18:46,926 --> 01:18:48,327 What's going on? 1809 01:18:48,328 --> 01:18:50,896 This is Shelly Chamberlain and her family. 1810 01:18:50,897 --> 01:18:55,334 Ah, she is the owner of Warm Heart Candles. 1811 01:18:55,335 --> 01:18:57,069 I wanted you to meet the people that 1812 01:18:57,070 --> 01:18:59,938 we're impacting with our development. 1813 01:18:59,939 --> 01:19:01,407 As I said, it's done. 1814 01:19:01,408 --> 01:19:03,442 The lawyers already sent the eviction notice. 1815 01:19:03,443 --> 01:19:06,079 Right. We're not evicting Warm Heart Candles. 1816 01:19:06,246 --> 01:19:08,147 - Bryan. - Don... 1817 01:19:08,148 --> 01:19:12,017 The company has my name on it, remember? 1818 01:19:13,453 --> 01:19:15,954 Do you have a concrete alternate idea? 1819 01:19:15,955 --> 01:19:17,523 I do, come take a look. 1820 01:19:19,559 --> 01:19:22,561 So, I'm thinking that we reconfigure the building 1821 01:19:22,562 --> 01:19:26,999 so that the ground floor is all retail space. 1822 01:19:27,000 --> 01:19:28,334 The footprint- 1823 01:19:28,335 --> 01:19:29,401 Right, I have run the numbers, 1824 01:19:29,402 --> 01:19:31,937 and with some modifications, we can make it work. 1825 01:19:31,938 --> 01:19:33,405 I had Keegan send the blueprints from the 1826 01:19:33,406 --> 01:19:36,308 Bright Star development and they are very similar. 1827 01:19:36,309 --> 01:19:38,344 Zoning... Will be a pain in the butt. 1828 01:19:38,345 --> 01:19:42,514 - It always is. - Yeah, that's true. 1829 01:19:42,515 --> 01:19:45,184 Yeah, but what happens to my shop while you're building? 1830 01:19:45,185 --> 01:19:46,919 Right, ah, not a problem. 1831 01:19:46,920 --> 01:19:49,121 We will just find you a temporary pop-up location 1832 01:19:49,122 --> 01:19:50,489 at one of our commercial properties. 1833 01:19:50,490 --> 01:19:52,458 And, as soon as the building is done, 1834 01:19:52,459 --> 01:19:54,426 you will have the first right of refusal for the 1835 01:19:54,427 --> 01:19:56,061 same square footage of your current place 1836 01:19:56,062 --> 01:19:57,229 at the same price. 1837 01:19:57,230 --> 01:20:00,265 Meanwhile, Mattison can rent out the rest of the retail 1838 01:20:00,266 --> 01:20:03,469 spaces to small businesses in the community. 1839 01:20:03,470 --> 01:20:04,870 That's gonna increase appeal 1840 01:20:04,871 --> 01:20:06,338 across the board. 1841 01:20:06,339 --> 01:20:09,141 Well, it's definitely good optics. 1842 01:20:09,142 --> 01:20:11,043 I like it. I can make this work. 1843 01:20:11,044 --> 01:20:12,978 - Yeah? - Yeah. 1844 01:20:12,979 --> 01:20:15,014 Alright. 1845 01:20:15,015 --> 01:20:17,082 Yeah? What do you think, Don? 1846 01:20:17,083 --> 01:20:18,917 It's your company, Bryan. 1847 01:20:18,918 --> 01:20:22,955 It only really matters what you think. 1848 01:20:22,956 --> 01:20:25,324 Well, I ah... 1849 01:20:25,325 --> 01:20:27,059 I think we can make it work too. 1850 01:20:27,060 --> 01:20:28,927 Ah! Yes! 1851 01:20:33,566 --> 01:20:35,668 Your father would be proud. 1852 01:20:35,669 --> 01:20:37,169 Thank you. 1853 01:20:37,170 --> 01:20:38,570 Can I go home to my family now? 1854 01:20:38,571 --> 01:20:41,006 Absolutely. I will show you out. 1855 01:21:12,739 --> 01:21:15,474 - Hey. - Hey. 1856 01:21:19,312 --> 01:21:22,182 So, I've been thinking about some things. 1857 01:21:22,315 --> 01:21:24,383 What things? 1858 01:21:24,384 --> 01:21:26,652 Things that are changing. 1859 01:21:26,653 --> 01:21:28,721 Tough stuff. 1860 01:21:28,722 --> 01:21:30,056 Things tha Yeah. changing. 1861 01:21:31,491 --> 01:21:34,460 Shawn really wanted me to be happy and 1862 01:21:34,461 --> 01:21:38,597 find someone to be with, and... 1863 01:21:38,598 --> 01:21:42,067 I really didn't think it was possible. 1864 01:21:42,068 --> 01:21:44,570 Not until I met you. 1865 01:21:44,571 --> 01:21:46,705 I really didn't think it was p♪ssible. 1866 01:21:46,706 --> 01:21:50,142 Today has been crazy, and my family is... 1867 01:21:50,143 --> 01:21:51,643 a lot. 1868 01:21:51,644 --> 01:21:54,046 But, um... 1869 01:21:54,047 --> 01:21:56,148 - Enh. - Yeah. 1870 01:21:56,149 --> 01:21:57,449 The whole reason I wanted to do 1871 01:21:57,450 --> 01:22:00,185 a blind date Christmas is because 1872 01:22:00,186 --> 01:22:01,553 my family means the world to me, 1873 01:22:01,554 --> 01:22:04,456 and the person I'm supposed to be with needs to 1874 01:22:04,457 --> 01:22:07,726 fit in with that, you know? 1875 01:22:07,727 --> 01:22:11,063 I know that we just met, but... 1876 01:22:11,064 --> 01:22:13,766 I really want to get to know you more. 1877 01:22:13,767 --> 01:22:19,071 And, I hope that you feel the same. 1878 01:22:19,072 --> 01:22:21,073 Of course I do. 1879 01:22:36,589 --> 01:22:38,557 Um... 1880 01:22:38,558 --> 01:22:40,726 Well, it looks like you're the true Chamberlain Family 1881 01:22:40,727 --> 01:22:44,229 Christmas Olympic champion, Bryan. 1882 01:22:44,230 --> 01:22:45,764 She knows my name. 1883 01:22:45,765 --> 01:22:47,366 Mm-hm. 1884 01:22:47,367 --> 01:22:49,034 I'm definitely gonna crush you next year. 1885 01:22:49,035 --> 01:22:51,370 You mean I'M gonna crush him next year. 1886 01:22:51,371 --> 01:22:53,205 Well, let's not get ahead of ourselves. 1887 01:22:53,206 --> 01:22:56,108 Yeah, we haven't even been on a proper date yet, so... 1888 01:22:56,109 --> 01:22:57,643 Make some plans then. 1889 01:22:57,644 --> 01:23:00,145 None of you are invited, by the way. 1890 01:23:00,146 --> 01:23:01,280 Aw! 1891 01:23:01,281 --> 01:23:05,084 Just, no. Okay... 1892 01:23:05,085 --> 01:23:06,518 See you in there. 1893 01:23:06,519 --> 01:23:08,354 - Yeah. - That's great. 1894 01:23:08,355 --> 01:23:11,256 Oh, oh, okay. Well, we'll be in here. 1895 01:23:11,257 --> 01:23:13,092 Right inside, if you need us. 1896 01:23:16,730 --> 01:23:21,734 Yeah. 1897 01:23:21,735 --> 01:23:25,337 So, ah... What do you say? 1898 01:23:25,338 --> 01:23:27,539 Can I take you out next week? 1899 01:23:27,540 --> 01:23:29,808 Mm-hm... Wait. 1900 01:23:29,809 --> 01:23:32,811 Are you asking me out on a first date 1901 01:23:32,812 --> 01:23:34,747 New Year's Eve? 1902 01:23:34,748 --> 01:23:37,282 - Oh. - Too late. I accept. 128009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.