Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,560 --> 00:00:30,162
{\an8}Yes!
2
00:00:32,599 --> 00:00:35,200
{\an8}Isn't that romantic?
3
00:00:35,201 --> 00:00:37,169
{\an8}I guess.
4
00:00:37,170 --> 00:00:39,538
{\an8}Proposing at
Christmas is so risky.
5
00:00:39,539 --> 00:00:43,342
{\an8}What if she says no? Your
whole holiday is ruined.
6
00:00:43,343 --> 00:00:44,877
{\an8}And, if she does say yes, well,
7
00:00:44,878 --> 00:00:46,712
{\an8}you already paid for her ring,
8
00:00:46,713 --> 00:00:49,548
{\an8}but you gotta still
buy her presents.
9
00:00:49,549 --> 00:00:52,184
{\an8}When does it ever end?
10
00:00:52,185 --> 00:00:54,620
{\an8}Yeah, that's one...
way of looking at it.
11
00:00:54,621 --> 00:00:56,321
{\an8}Are you gonna eat that?
12
00:00:56,322 --> 00:00:58,490
{\an8}Yeah, th-No. one...
way of -Thanks. at it.
13
00:01:02,195 --> 00:01:03,896
{\an8}It's really fun, and
then after all that,
14
00:01:03,897 --> 00:01:06,298
{\an8}my family does this really
big Christmas Eve dinner,
15
00:01:06,299 --> 00:01:08,267
{\an8}and um...
16
00:01:08,268 --> 00:01:10,436
{\an8}So, do you have
any holiday plans?
17
00:01:10,437 --> 00:01:12,638
{\an8}- Ah!
- What? What?
18
00:01:12,639 --> 00:01:14,840
{\an8}MerryCrypto was mooning,
so I bought SleighBitCoins,
19
00:01:14,841 --> 00:01:16,208
{\an8}now it's pumping!
20
00:01:16,209 --> 00:01:18,577
{\an8}Oh, I'm, I'm so sorry, or...
21
00:01:18,578 --> 00:01:20,279
{\an8}Congratulations?
22
00:01:20,280 --> 00:01:21,547
{\an8}I have to dump it
all, I have to,
23
00:01:21,548 --> 00:01:23,315
{\an8}I'm gonna make a killing!
24
00:01:25,752 --> 00:01:27,586
{\an8}- Hi! Merry Christmas!
- Merry Christmas.
25
00:01:27,587 --> 00:01:29,288
{\an8}Have a happy holiday!
26
00:01:29,289 --> 00:01:31,690
{\an8}Well, that's nice.
27
00:01:31,691 --> 00:01:34,626
{\an8}- Oh...
- Oh! What is it?
28
00:01:34,627 --> 00:01:36,161
{\an8}One for the kids...
29
00:01:36,162 --> 00:01:37,896
{\an8}- One for me.
- O it?
30
00:01:37,897 --> 00:01:41,433
{\an8}Put that back.
31
00:01:43,636 --> 00:01:46,538
{\an8}- Hi, Merry Christmas.
- Enjoy.
32
00:01:48,508 --> 00:01:51,243
{\an8}Do you know, I try to give
these guys a chance, Shelly.
33
00:01:51,244 --> 00:01:53,812
{\an8}I really do, and on paper,
they all fit my criteria,
34
00:01:53,813 --> 00:01:56,382
{\an8}but then in real
life, not so much.
35
00:01:56,383 --> 00:01:57,950
{\an8}Okay, I need to go to
the home goods store,
36
00:01:57,951 --> 00:01:59,685
{\an8}and then, I'm done.
37
00:01:59,686 --> 00:02:01,320
{\an8}Maybe subconsciously
you're picking
38
00:02:01,321 --> 00:02:03,455
{\an8}terrible guys to
go on dates with.
39
00:02:03,456 --> 00:02:04,790
Why would I do that?
40
00:02:04,791 --> 00:02:07,226
Because maybe you're
not ready yet.
41
00:02:07,227 --> 00:02:09,294
You're still wearing
the ring, honey.
42
00:02:09,295 --> 00:02:11,263
Well, it's on the wrong hand,
43
00:02:11,264 --> 00:02:13,799
and it's a very pretty
ring, and it's mine.
44
00:02:13,800 --> 00:02:15,234
There's nothing wrong
with wearing it.
45
00:02:15,235 --> 00:02:16,835
Hm, you sure about that?
46
00:02:16,836 --> 00:02:19,271
'Cause, dating isn't
like your little
47
00:02:19,272 --> 00:02:21,407
Christmas list there, Jessie.
48
00:02:21,408 --> 00:02:24,710
It's staying open, and
listening to your heart.
49
00:02:24,711 --> 00:02:26,278
I know. Just, I said
50
00:02:26,279 --> 00:02:27,946
I wouldn't spend thend
holidays sad and alone...
51
00:02:27,947 --> 00:02:29,948
Oh, you are not
alone. You have me.
52
00:02:29,949 --> 00:02:31,417
- And I'm amazing.
- You are!
53
00:02:31,418 --> 00:02:33,385
And, you have your brother,
54
00:02:33,386 --> 00:02:34,953
and your niece and your nephew.
55
00:02:34,954 --> 00:02:36,388
And, you have yThat's true.
56
00:02:36,389 --> 00:02:37,956
Look, I know it's
not the same as
57
00:02:37,957 --> 00:02:39,558
your dream Christmas hunk.
58
00:02:39,559 --> 00:02:41,794
- Ooh...
- But... it is-
59
00:02:41,795 --> 00:02:43,929
You know, I am not
done with this.
60
00:02:43,930 --> 00:02:45,364
I am staying open,
and he could be
61
00:02:45,365 --> 00:02:46,732
right around the next corner.
62
00:02:46,733 --> 00:02:49,568
That's true. It
could be that guy.
63
00:02:49,569 --> 00:02:51,537
- No.
- Or that guy.
64
00:02:51,538 --> 00:02:52,971
- No.
- Or, what...
65
00:02:52,972 --> 00:02:55,007
Okay, listen to your heart.
66
00:02:55,008 --> 00:02:55,975
- It's still no.
- It's still no.
67
00:02:55,976 --> 00:02:58,544
It's still no.
68
00:02:58,545 --> 00:02:59,845
And we have one more
order of business
69
00:02:59,846 --> 00:03:01,480
before we close
for the holidays.
70
00:03:01,481 --> 00:03:03,315
And we need to solve
this issue with the
71
00:03:03,316 --> 00:03:05,284
Stevenson Street development.
72
00:03:05,285 --> 00:03:07,519
As you know, we projected
construction to begin
73
00:03:07,520 --> 00:03:09,888
after the new year.
However, we've run into
74
00:03:09,889 --> 00:03:11,623
an issue with the last
tenant in the building.
75
00:03:11,624 --> 00:03:14,293
All the other lease holders
have already vacated.
76
00:03:14,294 --> 00:03:15,761
If we don't break
ground by mid-January,
77
00:03:15,762 --> 00:03:17,530
we'll have to push construction.
78
00:03:18,765 --> 00:03:19,932
We can't do that.
79
00:03:19,933 --> 00:03:23,268
We promised 80 new affordable
housing units by the fall.
80
00:03:23,269 --> 00:03:24,903
The lawyers have tried to
engage with the shop owner,
81
00:03:24,904 --> 00:03:26,338
but she refuses to talk.
82
00:03:26,339 --> 00:03:27,639
See, I think the
problem there might be
83
00:03:27,640 --> 00:03:28,874
sending the lawyers.
84
00:03:28,875 --> 00:03:31,443
Small business owners usually
prefer the more human touch.
85
00:03:31,444 --> 00:03:32,678
Maybe we should
sego talk to her.rs.
86
00:03:32,679 --> 00:03:34,480
Small businesWe? wners usually
prefer theAs in you? n touch.
87
00:03:34,481 --> 00:03:36,315
Ah...
88
00:03:36,316 --> 00:03:39,051
Right, and that's why we
let the lawyers handle it.
89
00:03:39,052 --> 00:03:40,619
I'll have them draft
up a letter of eviction
90
00:03:40,620 --> 00:03:41,854
to the tenant.
91
00:03:41,855 --> 00:03:43,355
We need them out
by the new year.
92
00:03:43,356 --> 00:03:45,525
That's it. Happy
holidays, everyone.
93
00:03:47,761 --> 00:03:49,728
Bryan...
94
00:03:49,729 --> 00:03:50,863
A word?
95
00:03:50,864 --> 00:03:53,832
Your father only asked me
to step in as interim CEO.
96
00:03:53,833 --> 00:03:56,335
I know. He didn't
think I was ready.
97
00:03:56,336 --> 00:03:58,370
Your What about you? ed me
Do you think you're ready?
98
00:03:58,371 --> 00:03:59,738
Like, what is this outfit?
99
00:03:59,739 --> 00:04:01,674
What?
100
00:04:01,675 --> 00:04:03,409
I mean...
101
00:04:03,410 --> 00:04:04,476
Ah...
102
00:04:04,477 --> 00:04:06,045
This is business casual, Don.
103
00:04:06,046 --> 00:04:08,080
Some might even
say business chic.
104
00:04:08,081 --> 00:04:11,517
Like, come on, Don. We
build things, alright?
105
00:04:11,518 --> 00:04:13,018
I don't see what wearing
saa suit and tiec.
106
00:04:13,019 --> 00:04:14,086
Has to do with it.
107
00:04:14,087 --> 00:04:16,789
Mattison Developing is
your family company, Bryan.
108
00:04:16,790 --> 00:04:18,357
This company needs its leader...
109
00:04:18,358 --> 00:04:21,460
And I...
110
00:04:21,461 --> 00:04:25,898
I, I don't know how
to be that, alright?
111
00:04:25,899 --> 00:04:27,800
At least not the way my dad was.
112
00:04:27,801 --> 00:04:30,936
Right. Okay...
113
00:04:30,937 --> 00:04:32,538
Look, I know this is daunting,
114
00:04:32,539 --> 00:04:35,407
but this job is yours
when you're ready for it.
115
00:04:35,408 --> 00:04:41,413
Look, I know this is ♪aunting,
116
00:04:42,849 --> 00:04:45,117
I could not be prouder of
the global team this year.
117
00:04:45,118 --> 00:04:47,386
Seriously, you all knocked
it out of the park.
118
00:04:47,387 --> 00:04:49,421
And, I really appreciate
this little tree.
119
00:04:49,422 --> 00:04:50,856
This is a very thoughtful gift.
120
00:04:50,857 --> 00:04:52,791
I will decorate it tonight.
121
00:04:52,792 --> 00:04:54,426
Okay, should we do a cheers?
122
00:04:54,427 --> 00:04:58,597
To the best fiber optics
marketing team in the world.
123
00:04:58,598 --> 00:05:00,766
Cheers. Happy
holidays, everyone!
124
00:05:00,767 --> 00:05:02,735
Bye!
125
00:05:07,474 --> 00:05:09,642
Perfectly planned evening.
126
00:05:14,447 --> 00:05:16,448
- Surprise!
- Hi, Mom!
127
00:05:16,449 --> 00:05:19,051
What are you doing here? Aw!
128
00:05:19,052 --> 00:05:20,452
I, I just signed off from work.
129
00:05:20,453 --> 00:05:22,388
And how is the fiber
optics business?
130
00:05:22,389 --> 00:05:23,389
That is something I
don't have to think about
131
00:05:23,390 --> 00:05:24,857
for the next two weeks.
132
00:05:24,858 --> 00:05:27,559
- Fantastic.
- Come in, come in.
133
00:05:29,129 --> 00:05:30,896
Okay, you got a good one.
134
00:05:30,897 --> 00:05:32,598
- I got it, I got it.
- Ooh!
135
00:05:32,599 --> 00:05:35,567
- There we go.
- Mm... just...
136
00:05:35,568 --> 00:05:39,438
Mm, there we go.
Now it's perfect.
137
00:05:39,439 --> 00:05:42,541
Yes, moving that one bobble
made a world of difference.
138
00:05:42,542 --> 00:05:44,109
Ha, well, it was not
symmetrical, Mother.
139
00:05:44,110 --> 00:05:45,744
My mistake.
140
00:05:45,745 --> 00:05:47,112
Yeah.
141
00:05:47,113 --> 00:05:48,014
Is this the time in
the schedule where
142
00:05:48,015 --> 00:05:49,181
I clean up the garbage?
143
00:05:49,182 --> 00:05:50,849
Ha-ha, yes, go ahead.
144
00:05:50,850 --> 00:05:52,918
- Hand me that.
- Thank you.
145
00:06:13,540 --> 00:06:15,874
There is something I
wanted to discuss with you.
146
00:06:15,875 --> 00:06:17,009
Yeah?
147
00:06:17,010 --> 00:06:19,745
Yeah, about our traditional
Christmas Eve day plans.
148
00:06:19,746 --> 00:06:21,847
Oh.
149
00:06:21,848 --> 00:06:24,616
Aunt Lilly and I have
decided this year that
150
00:06:24,617 --> 00:06:26,218
there'll just be the dinner.
151
00:06:26,219 --> 00:06:27,720
Aunt LOf course, have
dwe always do dinner. t
152
00:06:27,721 --> 00:06:29,521
No, only the dinner.
153
00:06:29,522 --> 00:06:32,891
AWe think we'll juste
cancel everything else.
154
00:06:32,892 --> 00:06:34,460
Why would you do that?
155
00:06:34,461 --> 00:06:36,495
It's the best day
of the entire year!
156
00:06:36,496 --> 00:06:39,932
Yeah, but things have been
the same for a long time now.
157
00:06:39,933 --> 00:06:42,534
And, well, Lilly's getting on.
158
00:06:42,535 --> 00:06:44,603
I'm happy to take
over the organizing
159
00:06:44,604 --> 00:06:45,871
if she feels overwhelmed.
160
00:06:45,872 --> 00:06:48,841
- Really, yeah.
- That's not it.
161
00:06:48,842 --> 00:06:54,780
Jessie, dear, we just want to
help you see that change...
162
00:06:54,781 --> 00:06:56,882
is a good thing.
163
00:06:56,883 --> 00:06:59,785
No. No, no, no, no, Mom,
Mom, not at Christmas.
164
00:06:59,786 --> 00:07:01,553
We have to do our
usual traditions.
165
00:07:01,554 --> 00:07:04,490
If we don't, everything
will be just terrible.
166
00:07:04,491 --> 00:07:07,559
- Why not?
- Because it-
167
00:07:07,560 --> 00:07:10,963
Because I'm bringing someone.
168
00:07:10,964 --> 00:07:13,832
- You are?
- Yeah.
169
00:07:13,833 --> 00:07:15,567
- Jessie!
- So...
170
00:07:15,568 --> 00:07:18,070
- This is wonderful news!
- Yeah.
171
00:07:18,071 --> 00:07:19,238
Well, tell me all about him.
172
00:07:19,239 --> 00:07:21,240
Well, he, um...
173
00:07:21,241 --> 00:07:23,709
Well, I told him all about
the traditions and the
174
00:07:23,710 --> 00:07:26,011
activities, and so, you know,
if we cancel everything,
175
00:07:26,012 --> 00:07:28,714
I'll, I'll look like an idiot.
176
00:07:28,715 --> 00:07:30,683
ActiWell, we don't want toow,
if we embarrass youhing,
177
00:07:30,684 --> 00:07:32,518
in front of your new beau.
178
00:07:32,519 --> 00:07:33,952
- Right?
- Listen, I'll, I'll just...
179
00:07:33,953 --> 00:07:36,722
I'll text Lilly right away,
and I'll tell her that the
180
00:07:36,723 --> 00:07:39,558
Chamberlain Family
Christmas lives on!
181
00:07:39,559 --> 00:07:42,628
Okay!
182
00:07:44,998 --> 00:07:46,832
Mom, are you cry-No, it-
183
00:07:46,833 --> 00:07:48,967
That's really not
necessary to cry.
184
00:07:48,968 --> 00:07:50,703
Oh...
185
00:08:00,213 --> 00:08:01,780
I'm so glad I put
"must love ice skating"
186
00:08:01,781 --> 00:08:02,915
on my profile.
187
00:08:02,916 --> 00:08:04,850
It's the whole reason I
replied, to be honest.
188
00:08:04,851 --> 00:08:06,285
I haven't had the best
luck with dating apps,
189
00:08:06,286 --> 00:08:08,620
but when I saw that, I,
190
00:08:08,621 --> 00:08:11,023
I knew we'd get along great.
191
00:08:11,024 --> 00:08:13,859
Thank you.
192
00:08:13,860 --> 00:08:15,627
Hi.
193
00:08:17,731 --> 00:08:19,832
Thank you.
194
00:08:23,303 --> 00:08:26,071
Ooh, and we are cooling now?
195
00:08:26,072 --> 00:08:27,306
I think so.
196
00:08:27,307 --> 00:08:29,274
Thank you, ladies.
197
00:08:29,275 --> 00:08:31,944
They're gonna be so good.
198
00:08:31,945 --> 00:08:33,178
Oh, no, no.
199
00:08:33,179 --> 00:08:35,647
You are gonna stay right there,
200
00:08:35,648 --> 00:08:37,750
and you are going to tell
me about the fact that you
201
00:08:37,751 --> 00:08:40,085
told the entire family
that you're bringing
202
00:08:40,086 --> 00:08:41,720
someone to Christmas.
203
00:08:41,721 --> 00:08:43,055
Well, they were gonna
cancel everything,
204
00:08:43,056 --> 00:08:44,723
and I couldn't let them do that!
205
00:08:44,724 --> 00:08:48,360
WeAnd, Mom was very,
a canvery thrilled.,
206
00:08:48,361 --> 00:08:50,763
Jessie, nobody expects
you to be the perfect
207
00:08:50,764 --> 00:08:54,667
Christmas elf,
especially this year.
208
00:08:54,668 --> 00:08:57,102
Yeah, well, this is
not about my feelings.
209
00:08:57,103 --> 00:08:59,905
This is about... the family.
210
00:08:59,906 --> 00:09:01,674
Okay, who is he?
211
00:09:01,675 --> 00:09:03,609
Please do not tell me
it's the Crypto guy.
212
00:09:03,610 --> 00:09:05,078
Definitely not, no.
213
00:09:05,245 --> 00:09:06,912
It is, um...
214
00:09:06,913 --> 00:09:09,348
TBD.
215
00:09:09,349 --> 00:09:11,850
- You're joking?
- Nm-mm, no.
216
00:09:11,851 --> 00:09:13,352
I'm, I'm weighing some options.
217
00:09:13,353 --> 00:09:15,754
And, I, um...
218
00:09:15,755 --> 00:09:17,356
I may have changed
my dating profile
219
00:09:17,357 --> 00:09:19,358
to say that I'm only looking
for someone willing to
220
00:09:19,359 --> 00:09:21,360
come to our family Christmas
221
00:09:21,361 --> 00:09:22,928
as a first date.
222
00:09:22,929 --> 00:09:23,863
Oh!
223
00:09:23,864 --> 00:09:25,698
Please don't tell
anyone, please!
224
00:09:25,699 --> 00:09:28,067
Even Andrew, Shelly.
Promise me! Promise me!
225
00:09:28,068 --> 00:09:29,234
Mm! Do it!
226
00:09:29,235 --> 00:09:31,937
Okay, I promise. I promise.
227
00:09:31,938 --> 00:09:33,772
But, okay, let me
get this straight.
228
00:09:33,773 --> 00:09:38,110
You are planning a
blind date Christmas?
229
00:09:38,111 --> 00:09:39,645
Fun, right?
230
00:09:39,646 --> 00:09:41,380
This is just gonna
deter so many guys.
231
00:09:41,381 --> 00:09:42,248
I know, exactly.
232
00:09:42,249 --> 00:09:44,850
That's why it's a,
a fool-proof plan.
233
00:09:44,851 --> 00:09:47,252
Any guy that agrees to a
blind date Christmas is
234
00:09:47,253 --> 00:09:49,121
the kind of guy that
I want to be around.
235
00:09:49,122 --> 00:09:52,391
Someone awesome, and curious,
and with a great sense of
236
00:09:52,392 --> 00:09:54,860
humor and, you know,
he's up for anything.
237
00:09:54,861 --> 00:09:58,063
And obviously, he loves
Christmas, just like me.
238
00:09:58,064 --> 00:10:00,099
This is a very bad idea.
239
00:10:00,100 --> 00:10:01,400
It's gonna work.
240
00:10:01,401 --> 00:10:04,036
Here, smell my candle.
It'll calm you down.
241
00:10:10,944 --> 00:10:12,344
It is too bad we have
Terri's parents here
242
00:10:12,345 --> 00:10:14,079
Christmas Eve, and then
we leave for the airport
243
00:10:14,080 --> 00:10:15,748
so early Christmas Day,
otherwise we definitely
244
00:10:15,749 --> 00:10:17,049
would want to see you again.
245
00:10:17,050 --> 00:10:18,217
No, this is great.
246
00:10:18,218 --> 00:10:19,918
I mean, what's more festive
than us hanging out around
247
00:10:19,919 --> 00:10:22,454
a Christmas tree, drinking
some of Terri's cider?
248
00:10:22,455 --> 00:10:25,357
Ah, are you sure
you're gonna be okay
249
00:10:25,358 --> 00:10:27,993
all alone during the holidays?
250
00:10:27,994 --> 00:10:29,428
Yeah, I'll be fine.
251
00:10:29,429 --> 00:10:32,164
You guys, you don't
need to worry about me.
252
00:10:33,733 --> 00:10:36,101
Wow, you can start
any minute now.
253
00:10:36,102 --> 00:10:38,470
Maybe there's some other
lonely hearts out there.
254
00:10:38,471 --> 00:10:40,472
Did you try that dating
app we set you up with?
255
00:10:40,473 --> 00:10:43,976
I haven't opened it in weeks.
256
00:10:43,977 --> 00:10:45,244
Be my guest.
257
00:10:45,245 --> 00:10:48,080
It's best to let
her do her thing.
258
00:10:53,053 --> 00:10:56,088
Okay...
259
00:10:58,124 --> 00:11:00,993
Ooh, here's someone!
260
00:11:00,994 --> 00:11:03,195
She's cute.
261
00:11:03,196 --> 00:11:06,098
Ooh, she is cute.
262
00:11:06,099 --> 00:11:08,000
Jessie, hm.
263
00:11:08,001 --> 00:11:08,935
"Looking for someone
to join me at
264
00:11:08,936 --> 00:11:11,870
my big family's whacky
Christmas events.
265
00:11:11,871 --> 00:11:13,806
Must be available all
day Christmas Eve.
266
00:11:13,807 --> 00:11:15,341
Must be up for anything,
267
00:11:15,342 --> 00:11:18,744
and a great sense of
humor is mandatory."
268
00:11:18,745 --> 00:11:22,748
Huh. Interesting.
269
00:11:22,749 --> 00:11:24,216
A blind date on Christmas.
270
00:11:24,217 --> 00:11:25,185
Hard pass.
271
00:11:25,186 --> 00:11:29,254
Ooh, too late. Just
sent the thinking emoji.
272
00:11:29,255 --> 00:11:30,756
That one go...
273
00:11:30,757 --> 00:11:32,468
Ooh, too late. Just sent t
274
00:11:35,095 --> 00:11:37,229
Thinking emoji.
275
00:11:37,230 --> 00:11:39,865
Ha, okay, Bryan,
276
00:11:39,866 --> 00:11:41,500
if that is your real name.
277
00:11:41,501 --> 00:11:43,268
What kinda weirdo are you?
278
00:11:43,269 --> 00:11:45,404
"I think I'd be up for this.
279
00:11:45,405 --> 00:11:47,840
I've never had a big
family Christmas before.
280
00:11:47,841 --> 00:11:53,112
Call me curious.
P.S. You seem cool."
281
00:11:53,113 --> 00:11:57,383
"P.P.S. Not a weirdo."
282
00:11:57,384 --> 00:11:59,952
Call Okay.rious. P."
283
00:11:59,953 --> 00:12:02,087
"Hey, Bryan. Thanks
for responding."
284
00:12:04,090 --> 00:12:07,059
And we have a reply.
285
00:12:07,060 --> 00:12:08,260
Huh.
286
00:12:08,261 --> 00:12:12,164
This could be the
biggest gong show ever."
287
00:12:15,802 --> 00:12:19,872
Hm... no.
288
00:12:23,143 --> 00:12:25,177
She's cute and prompt.
289
00:12:26,913 --> 00:12:28,547
I think she sounds kind of fun.
290
00:12:28,548 --> 00:12:30,549
She sounds like she's
gonna harvest your organs.
291
00:12:30,550 --> 00:12:33,118
- Do not engage.
- Too late.
292
00:12:36,222 --> 00:12:39,291
"Or, this could be the
best blind date ever.
293
00:12:39,292 --> 00:12:41,560
Won't know until we try it out.
294
00:12:41,561 --> 00:12:44,930
I'm in if you are."
295
00:12:46,299 --> 00:12:47,566
"I'm in."
296
00:12:50,904 --> 00:12:52,304
Seriously! Good
work, Ter Bear.
297
00:12:53,573 --> 00:12:55,007
Hey, do me a favor and
just promise me that
298
00:12:55,008 --> 00:12:57,410
you'll agree on a safe word.
299
00:12:57,577 --> 00:12:59,211
What's your guys'?
300
00:12:59,212 --> 00:13:01,080
Private.
301
00:13:04,951 --> 00:13:07,519
So, does he get any
unusual packages?
302
00:13:07,520 --> 00:13:09,855
Anything to be concerned about?
303
00:13:09,856 --> 00:13:12,224
What about animals?
Does he like dogs?
304
00:13:12,225 --> 00:13:14,026
- Hi!
- Hi!
305
00:13:14,027 --> 00:13:15,928
I believe you are my
DoeUber driver to?
306
00:13:15,929 --> 00:13:17,029
A fun family Christmas?
307
00:13:17,030 --> 00:13:19,598
Yes, or, I'm, I'm Jessie.
308
00:13:19,599 --> 00:13:21,233
- Bryan.
- Hi.
309
00:13:21,234 --> 00:13:24,336
- Oh, this is for you.
- Oh, wow, thank you.
310
00:13:24,337 --> 00:13:25,604
Um, these are for your family.
311
00:13:25,605 --> 00:13:28,907
Ah. That's very thoughtful.
312
00:13:28,908 --> 00:13:31,343
I guessed a splash of
skim milk, dash of sugar?
313
00:13:31,344 --> 00:13:33,612
That is remarkably close.
314
00:13:33,613 --> 00:13:35,248
- Shall we?
- Yeah.
315
00:13:37,951 --> 00:13:40,219
Oh. Look at that, thank you.
316
00:13:41,955 --> 00:13:43,489
Do I get to interview
your doorman?
317
00:13:43,490 --> 00:13:46,592
Definitely. But in fairness,
318
00:13:46,593 --> 00:13:48,494
you are meeting
my entire family.
319
00:13:48,495 --> 00:13:50,095
Yeah, that I get, and
I would do the same.
320
00:13:50,096 --> 00:13:52,431
So, I hope this isn't
interrupting any of
321
00:13:52,432 --> 00:13:54,099
your own Christmas family plans.
322
00:13:54,100 --> 00:13:57,236
No, no, it's actually
just me in my family.
323
00:13:57,237 --> 00:13:59,972
And our Christmases have
always been pretty quiet.
324
00:13:59,973 --> 00:14:01,040
No, no, it's actually No, no, it's
actually just me in my family.
325
00:14:01,041 --> 00:14:03,208
Well, maybe that's why you
were intrigued by my post.
326
00:14:03,209 --> 00:14:05,077
You wanted to experienceactually
something different? n my family.
327
00:14:05,078 --> 00:14:07,446
Yeah, and I thought at the
very least I would have
328
00:14:07,447 --> 00:14:09,415
a bizarre yet fun
Christmas story
329
00:14:09,416 --> 00:14:10,383
to take back to the office.
330
00:14:10,384 --> 00:14:12,284
Oh, yeah.
331
00:14:21,294 --> 00:14:23,495
Wow! This is...
332
00:14:23,496 --> 00:14:26,665
- Festive?
- Intensely.
333
00:14:26,666 --> 00:14:28,667
Okay... Ready?
334
00:14:28,668 --> 00:14:30,536
I hope so.
335
00:14:30,537 --> 00:14:33,706
Wow!
336
00:14:33,707 --> 00:14:35,974
- Ho, ho, ho!
- Hello!
337
00:14:35,975 --> 00:14:38,344
Merry Christmas! Hi!
338
00:14:38,345 --> 00:14:40,412
Ho, Oh!, ho! It's
so good to see you!
339
00:14:40,413 --> 00:14:42,014
Me
340
00:14:42,015 --> 00:14:44,116
This is, ah, this
is my mom, Laura.
341
00:14:44,117 --> 00:14:45,684
This is my stepdad, sMarcus.
342
00:14:45,685 --> 00:14:48,687
- Guys, this is Bryan.
- Hi.
343
00:14:48,688 --> 00:14:52,257
Oh, my goodness. So
wonderful to meet you!
344
00:14:52,258 --> 00:14:53,459
Oh!
345
00:14:53,460 --> 00:14:55,160
- Oh, we are hugging!
- Yes!
346
00:14:55,161 --> 00:14:56,695
- That's nice!
- Christmas hugs!
347
00:14:56,696 --> 00:14:59,198
Christmas hugs!
348
00:14:59,199 --> 00:15:01,200
Ah, well, Laura,
these are for you.
349
00:15:01,201 --> 00:15:02,601
Thank you!
350
00:15:02,602 --> 00:15:04,670
Yeah, that is quite
the festive apron
351
00:15:04,671 --> 00:15:06,005
you've got there.
352
00:15:06,006 --> 00:15:07,339
One of many, my friend.
353
00:15:07,340 --> 00:15:08,741
And if you're lucky,
354
00:15:08,742 --> 00:15:10,242
[you might get to
weary, one yourself.
355
00:15:10,243 --> 00:15:11,310
Oh!
356
00:15:11,311 --> 00:15:13,012
Don't worry, you don't
have to do anything that
357
00:15:13,013 --> 00:15:14,079
you don't want to do.
358
00:15:14,080 --> 00:15:16,281
D-Tell that to Aunt Lilly.
E t-Oh, that's true. t
359
00:15:16,282 --> 00:15:18,117
I'm lost. What are
we talking about?
360
00:15:18,118 --> 00:15:20,586
Oh, I thought Jessie told
you about all our traditions.
361
00:15:20,587 --> 00:15:23,756
Ah, I did, in a
roundabout way, because I,
362
00:15:23,757 --> 00:15:26,225
I didn't want to spoil
everything in advance.
363
00:15:26,226 --> 00:15:28,060
Don't worry about
a thing, Bryan.
364
00:15:28,061 --> 00:15:32,364
Everyone's so excited to
meet Jessie's new boyfriend.
365
00:15:32,365 --> 00:15:34,333
Boyfriend?
366
00:15:34,334 --> 00:15:35,534
Yeah!
367
00:15:35,535 --> 00:15:38,571
And I am equally excited to
meet all my future in-laws!
368
00:15:38,738 --> 00:15:41,106
- Ah!
- Oh! You!
369
00:15:41,107 --> 00:15:43,475
Come on in here!
370
00:15:43,476 --> 00:15:45,377
Oh, we gotta talk! Oh!
371
00:15:51,551 --> 00:15:53,519
Come on in. Give me your coat.
372
00:15:53,520 --> 00:15:54,520
- Thank you.
- Come on in, Bryan.
373
00:15:54,521 --> 00:15:56,355
There you go. It's so
nice to have you back.
374
00:15:56,356 --> 00:15:59,725
Oh, it's wonderful to
be back! Thank you.
375
00:15:59,726 --> 00:16:01,493
TherDoes anybody's so
niwant some coffee? ck.
376
00:16:01,494 --> 00:16:03,095
- Make it a double.
- Okay.
377
00:16:03,096 --> 00:16:05,097
That's funny.
378
00:16:05,098 --> 00:16:07,232
Ah, Marcus, I'll just
meet you in the kitchen.
379
00:16:07,233 --> 00:16:09,501
I'm gonna show Bryan the,
the house here, quick,
380
00:16:09,502 --> 00:16:11,303
so just come on, honey.
381
00:16:11,304 --> 00:16:12,138
Let's tour.
382
00:16:12,139 --> 00:16:15,274
Up this way, so
we'll just go here.
383
00:16:15,275 --> 00:16:16,508
Geez!
384
00:16:16,509 --> 00:16:18,777
Come here!
385
00:16:18,778 --> 00:16:19,778
What the heck was that?
386
00:16:19,779 --> 00:16:21,013
Me? I was following your lead!
387
00:16:21,014 --> 00:16:24,216
Okay, well, "future in-laws" is
like a little bridge too far.
388
00:16:24,217 --> 00:16:25,185
- I said that?!
- Sh! Would you just!
389
00:16:25,186 --> 00:16:26,251
Okay, I'm sorry.
390
00:16:26,252 --> 00:16:27,653
I think I blacked out
after I heard "boyfriend".
391
00:16:27,654 --> 00:16:29,188
That one's on me.
392
00:16:29,189 --> 00:16:30,389
But I didn't realize
you told your family
393
00:16:30,390 --> 00:16:31,790
I was your boyfriend!
394
00:16:31,791 --> 00:16:32,659
Which is something
you told them,
395
00:16:32,660 --> 00:16:35,060
but neglected to tell
me you told them.
396
00:16:35,061 --> 00:16:36,662
I didn't, I didn't tell them
that you were my boyfriend.
397
00:16:36,663 --> 00:16:39,498
ButBut, I did fail
to me ymention that.
398
00:16:39,499 --> 00:16:41,333
You were my blind date.
399
00:16:41,334 --> 00:16:42,768
- Cool.
- It's fine!
400
00:16:42,769 --> 00:16:45,070
No, no, no, it's,
yoit's funny actually...
401
00:16:45,071 --> 00:16:47,139
Is it? 'Cause it kinda
seems like a lie.
402
00:16:47,140 --> 00:16:48,240
Well, it is, a little.
403
00:16:48,241 --> 00:16:49,775
It's a tiny, wee
one, but with very,
404
00:16:49,776 --> 00:16:51,377
very good intentions behind it.
405
00:16:51,378 --> 00:16:52,845
Yeah, I'm listening.
406
00:16:52,846 --> 00:16:54,847
Okay, they literally almost
canceled this entire day
407
00:16:54,848 --> 00:16:56,682
because I was coming alone.
408
00:16:56,683 --> 00:16:59,318
There's literally
no way that's true.
409
00:16:59,319 --> 00:17:01,153
Man, I thought you
were an easy, breezy,
410
00:17:01,154 --> 00:17:02,321
kind of go-with-the-flow guy.
411
00:17:02,322 --> 00:17:03,522
I mean, what do
you, what do you,
412
00:17:03,523 --> 00:17:04,823
why do you even care, right?
413
00:17:04,824 --> 00:17:06,158
Coffee's ready!
414
00:17:06,159 --> 00:17:07,559
Oh, great! Thank you!
415
00:17:07,560 --> 00:17:10,262
Come here!
416
00:17:10,263 --> 00:17:12,531
Look, they were gonna change
all of our traditions,
417
00:17:12,532 --> 00:17:13,832
and I...
418
00:17:13,833 --> 00:17:14,867
I really didn't want
them to do that,
419
00:17:14,868 --> 00:17:16,869
and so I fibbed a little, and I,
420
00:17:16,870 --> 00:17:19,438
I said that I was
bringing someone.
421
00:17:19,439 --> 00:17:20,639
- Your new boyfriend.
- I didn't say "boyfriend".
422
00:17:20,640 --> 00:17:23,375
I never said "boyfriend".
423
00:17:23,376 --> 00:17:27,146
But your mom assumed.
- And got really excited,".
424
00:17:27,147 --> 00:17:29,415
And you didn't correct her
because she'd be crushed?
425
00:17:29,416 --> 00:17:30,649
You catch on quick.
426
00:17:30,650 --> 00:17:33,452
Look, I just wanted my family
to have a fun Christmas Eve
427
00:17:33,453 --> 00:17:37,423
day like we always have.
Is that, is that so wrong?
428
00:17:37,424 --> 00:17:39,291
No, I guess not.
429
00:17:39,292 --> 00:17:41,326
Day So, do you agreeave.
Is thatto be my... o wrong?
430
00:17:41,327 --> 00:17:43,595
Fake boyfriend for
the day, or what?
431
00:17:43,596 --> 00:17:46,198
I said I'm in. I'm in.
432
00:17:46,199 --> 00:17:47,900
But I do think we should
agree on a safe word.
433
00:17:47,901 --> 00:17:48,901
Yes.
434
00:17:48,902 --> 00:17:50,703
A get-out-of-jail-free
phrase in case one of us
435
00:17:50,704 --> 00:17:52,271
feels uncomfortable
and wants to bail.
436
00:17:52,272 --> 00:17:53,906
A getGreat idea. l-free
phWhat should we pick? us
437
00:17:53,907 --> 00:17:57,209
Oof, well, it's gotta
be something specific,
438
00:17:57,210 --> 00:18:00,179
but general enough that
we can say it casually.
439
00:18:00,180 --> 00:18:02,414
Mm-hm. Oh! Merry Christmas!
440
00:18:02,415 --> 00:18:03,549
Yeah, I think
that's gonna lead to
441
00:18:03,550 --> 00:18:04,384
some misunderstandings.
442
00:18:04,385 --> 00:18:06,618
Yeah, I think that's
Yes, it could.
443
00:18:06,619 --> 00:18:08,487
Ooh, ooh! Rhubarb pie.
444
00:18:08,488 --> 00:18:10,856
Okay, Marcus makes
one every single year,
445
00:18:10,857 --> 00:18:12,424
and he has this very
secret recipe that
446
00:18:12,425 --> 00:18:13,659
he refuses to share.
447
00:18:13,660 --> 00:18:14,893
It'll be easy enough
secto bring up. hat
448
00:18:14,894 --> 00:18:16,862
That's great.
"Rhubarb pie" it is.
449
00:18:16,863 --> 00:18:18,397
Shake on it.
450
00:18:19,699 --> 00:18:21,634
Wow, you smell amazing.
451
00:18:24,404 --> 00:18:26,538
Is that...
452
00:18:26,539 --> 00:18:28,440
gingerbread cookie?
453
00:18:31,411 --> 00:18:33,512
Oh, yeah, that makes more sense.
454
00:18:33,513 --> 00:18:35,514
Great.
455
00:18:38,651 --> 00:18:41,387
Well, sounds like the, ah,
the cavalry is arriving.
456
00:18:41,388 --> 00:18:42,521
Are you ready to meet
the rest of the family?
457
00:18:42,522 --> 00:18:44,456
Ah, I doubt it.
458
00:18:46,259 --> 00:18:47,593
- Merry Christmas, Andrew!
- Hi, Mom.
459
00:18:47,594 --> 00:18:48,961
Ah! I gotta use the rest room.
460
00:18:48,962 --> 00:18:50,482
- Merr-Okay, be quick. rew!
- H-Okay...
461
00:18:55,935 --> 00:18:59,338
- What's going on?
- House tour. Duh.
462
00:18:59,339 --> 00:19:00,939
Bryan, this is my
older brother, Andrew.
463
00:19:00,940 --> 00:19:03,509
Hey, nice to meet you.
464
00:19:03,510 --> 00:19:07,279
Ah, that's a firm
handshake, sir.
465
00:19:07,280 --> 00:19:09,548
- Rest room.
- Okay, alright, yeah.
466
00:19:09,549 --> 00:19:11,383
Great.
467
00:19:11,384 --> 00:19:12,951
- He had to go.
- He really had to go.
468
00:19:16,656 --> 00:19:18,824
Wow! Look at the...
469
00:19:18,825 --> 00:19:21,460
many, many family members.
470
00:19:21,461 --> 00:19:23,395
- Yes, yes.
- Merry Christmas.
471
00:19:23,396 --> 00:19:25,431
Oh, thank you, Devi.
Just put it right there.
472
00:19:25,432 --> 00:19:27,299
Thank you, okay.
473
00:19:27,300 --> 00:19:29,001
Ah, hey, Aunt Lilly!
474
00:19:29,002 --> 00:19:30,602
Who's, ah, who's
your new friend?
475
00:19:30,603 --> 00:19:32,371
Oh, um...
476
00:19:32,372 --> 00:19:34,006
This is...
477
00:19:34,007 --> 00:19:36,608
Devi, and he is my...
478
00:19:36,609 --> 00:19:38,977
ride share driver.
479
00:19:38,978 --> 00:19:41,947
Thank you so much, Devi.
480
00:19:41,948 --> 00:19:44,416
And who...
481
00:19:44,417 --> 00:19:45,584
is this?
482
00:19:45,585 --> 00:19:47,619
This is... Bryan.
483
00:19:50,757 --> 00:19:52,691
Alright!
484
00:19:52,692 --> 00:19:54,393
It's starting! It's starting!
485
00:19:56,663 --> 00:19:58,030
Listen up! Listen up!
486
00:19:58,031 --> 00:20:00,566
And with that...
487
00:20:00,567 --> 00:20:03,402
Let the 23rd annual
488
00:20:03,403 --> 00:20:08,340
Chamberlain Family
Christmas Olympics...
489
00:20:11,911 --> 00:20:13,879
Begin!
490
00:20:16,649 --> 00:20:18,684
Ah!
491
00:20:18,685 --> 00:20:20,719
Ah...
492
00:20:20,720 --> 00:20:22,555
I've missed something.
493
00:20:31,198 --> 00:20:32,998
A day-long Christmas Olympics
494
00:20:32,999 --> 00:20:34,533
was not on my
holiday bingo card.
495
00:20:34,534 --> 00:20:36,869
Well, buckle up. It
gets very competitive.
496
00:20:36,870 --> 00:20:40,472
And we have not even had the
opening ceremonies yet, so...
497
00:20:40,473 --> 00:20:41,707
So, the hunt for the
Christmas tree star
498
00:20:41,708 --> 00:20:43,442
And is just the appetizer? he
opening ce-Exactly! yet, so...
499
00:20:43,443 --> 00:20:44,576
Aunt Lilly hid the star
somewhere in the house
500
00:20:44,577 --> 00:20:47,312
last night, and we cannot
officially begin the games
501
00:20:47,313 --> 00:20:49,782
until someone finds the star and
502
00:20:49,783 --> 00:20:50,684
puts it on top of the tree.
503
00:20:50,685 --> 00:20:52,451
Hm.
504
00:20:52,452 --> 00:20:54,653
Look, I, I know you're
thinking, it's, ah,
505
00:20:54,654 --> 00:20:56,021
it's kind of whacky.
506
00:20:56,022 --> 00:20:57,724
No, I'm thinking
it's kind of fun.
507
00:20:59,726 --> 00:21:01,093
Yeah, the star's not in here.
508
00:21:01,094 --> 00:21:02,628
You've never won the
star hunt before, Jessie.
509
00:21:02,629 --> 00:21:03,762
Why would we trust you?
510
00:21:03,763 --> 00:21:05,864
I'm sorry, are you-are you
calling me a bad looker?
511
00:21:05,865 --> 00:21:07,466
I didn't say it,
but you did say it.
512
00:21:07,467 --> 00:21:10,069
- You did just say it.
- Hi, hi, I'm Shelly.
513
00:21:10,070 --> 00:21:12,438
You'll get used to their
competitive sibling banter,
514
00:21:12,439 --> 00:21:14,073
and then you'll tune
it out just like me.
515
00:21:14,074 --> 00:21:15,207
Nice to meet you,
Shelly. I'm Bryan.
516
00:21:15,208 --> 00:21:17,509
Well, I think we've spent
enough time in this room,
517
00:21:17,510 --> 00:21:20,479
my darling, because as I
said, the star is not in here.
518
00:21:20,480 --> 00:21:22,114
Oh, we will tell
you when we find it.
519
00:21:22,115 --> 00:21:23,849
- It's on!
- Oh...
520
00:21:23,850 --> 00:21:25,884
Yeah, okay, come on.
521
00:21:25,885 --> 00:21:27,986
It is in here, I know.
522
00:21:27,987 --> 00:21:31,790
Hey, hey, what's Jessie
told you about this guy?
523
00:21:31,791 --> 00:21:34,460
Not much. It's,
it's not serious.
524
00:21:34,461 --> 00:21:36,362
Mom says it's her new boyfriend.
525
00:21:36,363 --> 00:21:38,697
That sounds pretty
serious to me.
526
00:21:38,698 --> 00:21:40,065
She did, did she?
527
00:21:40,066 --> 00:21:41,834
Boyfriend...
528
00:21:41,835 --> 00:21:43,869
Ah, where, where is Mom?
529
00:21:43,870 --> 00:21:46,405
Let's look in the dining room.
530
00:21:46,406 --> 00:21:48,040
Ah, where, where ♪s Mom?
531
00:21:48,041 --> 00:21:50,509
Star, star, star, star, star.
532
00:21:50,510 --> 00:21:52,811
- Any luck, Mom?
- Ah, with what?
533
00:21:52,812 --> 00:21:54,680
I'm just setting up
starthe room.tar.
534
00:21:54,681 --> 00:21:56,582
Oh, sure, sure.
535
00:21:56,583 --> 00:21:58,584
As if you're not looking for
the star under the mattress.
536
00:21:58,585 --> 00:21:59,519
I don't know what
you're talking about.
537
00:21:59,520 --> 00:22:02,454
Oh, I am onto you,
Mom. All familial bonds
538
00:22:02,455 --> 00:22:03,655
go out the window
during the Olympics.
539
00:22:03,656 --> 00:22:04,591
Well, as they should.
540
00:22:04,592 --> 00:22:06,058
This is obviously
very serious business.
541
00:22:06,059 --> 00:22:07,126
Oh, yeah.
542
00:22:07,127 --> 00:22:11,497
So... How did you guys meet?
543
00:22:11,498 --> 00:22:14,433
Ah... Ah! It's so boring.
544
00:22:14,434 --> 00:22:16,035
- Really.
- It's so boring.
545
00:22:16,036 --> 00:22:17,903
So we should just keep
looking for the star.
546
00:22:17,904 --> 00:22:19,405
Oh, no, no, I want
to hear the story
547
00:22:19,406 --> 00:22:20,706
no matter how boring.
548
00:22:20,707 --> 00:22:21,874
Oh, no, -Oh... want
to hear t-Ha.tory
549
00:22:21,875 --> 00:22:23,809
- Ugh, okay.
- Sure.
550
00:22:23,810 --> 00:22:25,477
- How did we...?
- Mm-hm.
551
00:22:25,478 --> 00:22:26,912
Ugh, okay. Meet?
552
00:22:26,913 --> 00:22:30,949
Jessie, ah, was, um,
553
00:22:30,950 --> 00:22:33,786
checking out the
building that I live in.
554
00:22:33,787 --> 00:22:34,920
Boring, like I said.
555
00:22:34,921 --> 00:22:36,155
- Mm-hm.
- So, yeah, that's it.
556
00:22:36,156 --> 00:22:38,991
You never mentioned that you
were looking to move, Jessie.
557
00:22:38,992 --> 00:22:41,593
'Cause I'm not. It
was research for work.
558
00:22:41,594 --> 00:22:43,028
- Yeah.
- Oh!
559
00:22:43,029 --> 00:22:45,898
So you know a lot about
fiber optics, Bryan?
560
00:22:45,899 --> 00:22:48,701
Not at all. Why would I?
561
00:22:48,702 --> 00:22:50,536
Oh! 'Cause of...
Because of-yeah, so.
562
00:22:50,537 --> 00:22:53,205
Yeah, obviously! My bad.
563
00:22:53,206 --> 00:22:55,474
- He knows, he knows.
- I know, I know, um...
564
00:22:55,475 --> 00:22:56,875
I was just pretending...
565
00:22:56,876 --> 00:22:57,876
- He was.
- That I did.
566
00:22:57,877 --> 00:22:59,511
So that I had an excuse
to keep talking to her.
567
00:22:59,512 --> 00:23:00,612
Just to keep on chatting.
568
00:23:00,613 --> 00:23:01,980
So it all started with a lie?
569
00:23:01,981 --> 00:23:03,482
- Ooh!
- Oh! I wouldn't-
570
00:23:03,483 --> 00:23:04,917
- I wouldn't say that.
- I wouldn't either.
571
00:23:04,918 --> 00:23:06,752
In fact, I fessed
up like right away.
572
00:23:06,753 --> 00:23:08,487
Right away. It was
like, no harm, no foul!
573
00:23:08,488 --> 00:23:12,192
Psh! So, it was
all good with that.
574
00:23:13,960 --> 00:23:16,528
That is the sweetest story ever.
575
00:23:24,104 --> 00:23:25,804
- You may look...
- Ooh!
576
00:23:25,805 --> 00:23:27,172
But you may not touch.
577
00:23:27,173 --> 00:23:28,640
Yes, the kitchen is
Marcus's domain today,
578
00:23:28,641 --> 00:23:30,542
and don't offer to help
because he has a system.
579
00:23:30,543 --> 00:23:32,945
It's chaos, but it's my chaos.
580
00:23:32,946 --> 00:23:34,948
- Noted.
- Yeah.
581
00:23:35,115 --> 00:23:36,749
It-Hey... s, but
it-Hi.y chaos.
582
00:23:36,750 --> 00:23:38,951
I've got a little
Christmas question for ya.
583
00:23:38,952 --> 00:23:40,686
Christmas... question.
584
00:23:40,687 --> 00:23:42,788
I've got a little
ChristmaOh, okay. n for ya.
585
00:23:42,789 --> 00:23:46,825
Ugh.
586
00:23:46,826 --> 00:23:48,694
Why are you guys not
looking for the star?
587
00:23:48,695 --> 00:23:50,162
Because we're busy with things.
588
00:23:50,163 --> 00:23:51,797
Get with the program, boys!
589
00:23:51,798 --> 00:23:55,134
- You're not the boss of me!
- Oh, for heaven sakes!
590
00:23:55,135 --> 00:23:56,969
It's the first event.
591
00:23:56,970 --> 00:23:58,905
She scares me.
592
00:23:59,072 --> 00:24:01,240
It's the f♪rst event.
593
00:24:01,241 --> 00:24:02,808
What? What?
594
00:24:02,809 --> 00:24:04,877
So, you are not
telling anyone that
595
00:24:04,878 --> 00:24:07,079
this is a blind date?
596
00:24:07,080 --> 00:24:09,248
We are not. Look, Mom assumed!
597
00:24:09,249 --> 00:24:10,983
And so, I just, you know...
598
00:24:10,984 --> 00:24:12,985
Decided to lie to your family,
599
00:24:12,986 --> 00:24:15,654
and now I am lying to them too.
600
00:24:15,655 --> 00:24:17,222
Decided toNo, no, you can remain
to your familcompletely neutral.
601
00:24:17,223 --> 00:24:18,557
I mean, you have
plausible deniability.
602
00:24:18,558 --> 00:24:21,093
Right. What if
he hurts someone?
603
00:24:21,094 --> 00:24:22,928
What, what if he takes
all the silverware?
604
00:24:22,929 --> 00:24:23,929
He's not gonna do that.
605
00:24:23,930 --> 00:24:26,699
And you know this because
you know him so well?
606
00:24:26,700 --> 00:24:30,102
Look, this is a one-time,
one-day thing, and we're,
607
00:24:30,103 --> 00:24:32,004
we're keeping the
mood light and breezy,
608
00:24:32,005 --> 00:24:33,872
and it's, it's fun!
609
00:24:33,873 --> 00:24:34,973
- Okay!
- Okay?
610
00:24:34,974 --> 00:24:36,775
Here, come, yeah.
611
00:24:36,776 --> 00:24:39,211
- Mm, that's nice.
- Okay.
612
00:24:39,212 --> 00:24:40,946
- You good?
- I am cold!
613
00:24:40,947 --> 00:24:44,249
- Okay, great.
- Okay.
614
00:24:44,250 --> 00:24:47,252
- No luck, huh?
- Uh-uh.
615
00:24:47,253 --> 00:24:49,555
Try this, it's my
cranberry sauce.
616
00:24:49,556 --> 00:24:50,989
- Homemade.
- Oh...
617
00:24:50,990 --> 00:24:54,993
So, what happens if no one
actually finds the star?
618
00:24:54,994 --> 00:24:56,995
Oh, well, I guess then the...
619
00:24:56,996 --> 00:24:59,698
Chamberlain Family Christmas
Olympics are canceled,
620
00:24:59,699 --> 00:25:01,667
and I get to have a nice nap
621
00:25:01,668 --> 00:25:03,869
before the serious
cooking begins.
622
00:25:03,870 --> 00:25:07,306
Jessie'll turn this place over
before she lets that happen.
623
00:25:07,307 --> 00:25:10,609
Okay, I've gotta change
out of this dirty apron
624
00:25:10,610 --> 00:25:12,578
before I start cooking.
625
00:25:12,579 --> 00:25:13,979
Isn't that the
point of an apron?
626
00:25:13,980 --> 00:25:18,684
Ho-ho-ho, not when you have
my collection, my friend.
627
00:25:18,685 --> 00:25:20,719
Wow! How many
aprons do you own?
628
00:25:20,720 --> 00:25:23,689
Ah, stopped counting
a long time ago.
629
00:25:23,690 --> 00:25:25,824
Wait a sec...
630
00:25:25,825 --> 00:25:27,593
Ah.
631
00:25:27,594 --> 00:25:29,828
Bryan found the star!
632
00:25:29,829 --> 00:25:30,996
There goes my nap.
633
00:25:30,997 --> 00:25:32,999
Beginner's luck.
634
00:25:33,166 --> 00:25:34,700
Pow!
635
00:25:38,638 --> 00:25:41,373
The star has found its The star
has found its ay back to the tree.
636
00:25:41,374 --> 00:25:43,776
Thank you, Bryan.
637
00:25:43,777 --> 00:25:46,045
- Ah-ah!
- Well done, well done.
638
00:25:46,046 --> 00:25:48,781
Welcome to the 23rd annual
639
00:25:48,782 --> 00:25:53,052
Chamberlain Family
Christmas Olympics!
640
00:25:53,053 --> 00:25:54,987
Welcome d annual
641
00:25:54,988 --> 00:25:57,322
Alright, hats, everyone!
642
00:25:57,323 --> 00:26:00,659
- Elf hat, elf hat!
- Lucky elf hat!
643
00:26:00,660 --> 00:26:02,161
I like the bling.
644
00:26:02,162 --> 00:26:04,029
- El -Thank you. at!
- Oh, thank you.
645
00:26:04,030 --> 00:26:05,064
Just go with it.
646
00:26:05,065 --> 00:26:07,032
Okay, leaderboard.
647
00:26:11,171 --> 00:26:13,339
As you can see, there
will be 7 events
648
00:26:13,340 --> 00:26:15,240
spread throughout the day.
649
00:26:15,241 --> 00:26:18,677
And I decided to spice
things up a little bit.
650
00:26:21,214 --> 00:26:23,916
The Christmas competition wheel!
651
00:26:23,917 --> 00:26:25,784
Oh!
652
00:26:25,785 --> 00:26:28,654
Um, so we won't know
what event to expect?
653
00:26:28,655 --> 00:26:29,722
Because, usually
we know the order,
654
00:26:29,723 --> 00:26:31,290
and then we can prepare.
655
00:26:31,291 --> 00:26:33,025
Yeah, Jessie, it'll be fun.
656
00:26:33,026 --> 00:26:35,327
Kind of fits with the
theme of the day, right?
657
00:26:35,328 --> 00:26:38,397
Random guy, random games.
658
00:26:38,398 --> 00:26:40,366
Your Rudolph ears
on are backwards.
659
00:26:40,367 --> 00:26:42,368
- Of course they are.
- Yeah.
660
00:26:42,369 --> 00:26:44,303
Without further ado, let us see
661
00:26:44,304 --> 00:26:48,107
what our first event will be.
662
00:26:58,018 --> 00:26:59,852
Ooh... Oh!
663
00:26:59,853 --> 00:27:01,920
- Wrap battle.
- The wheel has spoken.
664
00:27:01,921 --> 00:27:04,757
You will each get 5 minutes
to gather your supplies
665
00:27:04,758 --> 00:27:06,925
from Laura's craft
room, except for Shelly,
666
00:27:06,926 --> 00:27:08,694
You who will be judgingutes
to the event due tolies
667
00:27:08,695 --> 00:27:10,763
from Laura's craft room,
her savvy decorating skill.
668
00:27:10,764 --> 00:27:12,398
- Of course, of course.
- That's fair, that's fair.
669
00:27:12,399 --> 00:27:14,333
From Laura's craft room,
her savAny questions? skill.
670
00:27:14,334 --> 00:27:16,168
- Yes, newbie?
- Bryan.
671
00:27:16,169 --> 00:27:17,903
Ah, is every event mandatory?
672
00:27:17,904 --> 00:27:19,705
Or can we sit out, if we'd like?
673
00:27:19,706 --> 00:27:22,107
What?
674
00:27:22,108 --> 00:27:24,943
Alright, mandatory. Got it.
675
00:27:24,944 --> 00:27:25,912
Back to you.
676
00:27:25,913 --> 00:27:28,147
You're gonna go first,
newbie, with Jessie.
677
00:27:28,148 --> 00:27:29,782
- Yes!
- Whoa, whoa, whoa!
678
00:27:29,783 --> 00:27:31,417
That's preferential
treatment, Lilly.
679
00:27:31,418 --> 00:27:34,086
Deal with it. 5
minutes starts...
680
00:27:34,087 --> 00:27:36,021
Now! Go!
681
00:27:36,022 --> 00:27:37,489
You two! Go! Go! Go!
682
00:27:37,490 --> 00:27:39,459
- Where are we going?
- This way.
683
00:27:48,401 --> 00:27:52,271
Wow! This is mind-blowing!
684
00:27:52,272 --> 00:27:54,006
I'm more of a throw
it in a gift bag and
685
00:27:54,007 --> 00:27:55,307
call it a day kinda guy.
686
00:27:55,308 --> 00:27:58,143
Yeah, my family
does not do subtle.
687
00:27:58,144 --> 00:27:59,812
Your Aunt Lilly is a character.
688
00:27:59,813 --> 00:28:02,314
Ah, I know. She's the
family event planner.
689
00:28:02,315 --> 00:28:04,450
So, when I was little,
Aunt Lilly got sick and
690
00:28:04,451 --> 00:28:06,752
she wasn't up for as
many family events and,
691
00:28:06,753 --> 00:28:08,754
when she got better,
we surprised her with
692
00:28:08,755 --> 00:28:10,923
the Chamberlain Family
Christmas Olympics.
693
00:28:10,924 --> 00:28:13,892
She was very, very
touched, but ah,
694
00:28:13,893 --> 00:28:15,361
she thought there was
room for improvement.
695
00:28:15,362 --> 00:28:16,895
- So she took over?
- Oh, yeah.
696
00:28:16,896 --> 00:28:18,197
She sent a very
strongly worded email
697
00:28:18,198 --> 00:28:19,398
to the entire family.
698
00:28:20,934 --> 00:28:22,501
You got a little
glitter on your face.
699
00:28:22,502 --> 00:28:25,070
Oh, that's not surprising, um...
700
00:28:25,071 --> 00:28:26,105
Where is it?
701
00:28:26,106 --> 00:28:28,974
Oh, that's not surAh... may I?
702
00:28:34,147 --> 00:28:35,180
Thanks.
703
00:28:35,181 --> 00:28:36,548
Time's up!
704
00:28:36,549 --> 00:28:39,451
Next pair! Let's go!
705
00:28:39,452 --> 00:28:41,453
Yeah, that's gonna
happen all day.
706
00:28:41,454 --> 00:28:43,455
Hey, honey! No peeking!
707
00:28:43,456 --> 00:28:45,924
Ha-ha. Pick some
good items, guys.
708
00:28:45,925 --> 00:28:47,227
And...
709
00:28:47,360 --> 00:28:48,927
- Go!
- Ah!
710
00:28:48,928 --> 00:28:51,397
You have 5 minutes to wrap
an item of your choice!
711
00:28:51,398 --> 00:28:53,899
Best wrap wins!
712
00:28:56,236 --> 00:28:58,837
Ah! Marcus! That one hurt!
713
00:28:58,838 --> 00:29:00,806
Okay...
714
00:29:02,242 --> 00:29:03,475
I have places to go.
715
00:29:03,476 --> 00:29:07,146
2 minutes, guys. 2 minutes!
716
00:29:07,147 --> 00:29:09,948
That's a cool toy, but
it's impossible to wrap.
717
00:29:09,949 --> 00:29:11,016
Rookie mistake.
718
00:29:11,017 --> 00:29:12,885
- Dang it.
- Yeah.
719
00:29:16,489 --> 00:29:17,956
D Yeah,. This is no better.
720
00:29:17,957 --> 00:29:21,160
Whatever. I'll make it work.
721
00:29:21,161 --> 00:29:22,828
What are you doing?
722
00:29:22,829 --> 00:29:25,130
A little thing called winning.
- Oh.
723
00:29:26,499 --> 00:29:28,834
Okay...
724
00:29:30,837 --> 00:29:31,970
Um?
725
00:29:31,971 --> 00:29:33,505
It's a fence.
726
00:29:33,506 --> 00:29:35,240
Points for creativity, bud.
727
00:29:35,241 --> 00:29:38,477
Okay, oh, very nice.
728
00:29:38,478 --> 00:29:40,079
And this?
729
00:29:40,080 --> 00:29:41,880
Wow.
730
00:29:41,881 --> 00:29:43,849
Okay...
731
00:29:43,850 --> 00:29:46,919
Alright, it is definitely
between these two.
732
00:29:46,920 --> 00:29:49,121
So, I'm gonna have to go with...
733
00:29:49,122 --> 00:29:50,222
Bryan!
734
00:29:50,223 --> 00:29:51,490
Yeah?!
735
00:29:51,491 --> 00:29:54,093
Okay, Bryan!
736
00:29:54,094 --> 00:29:56,528
- I can't even see the tape.
- Thank you, thank you.
737
00:29:56,529 --> 00:29:58,864
Okay, next event is in-
738
00:29:58,865 --> 00:30:00,532
- 20 minutes.
- 20 minutes, 20 minutes!
739
00:30:00,533 --> 00:30:02,334
Things to do, let's go!
740
00:30:02,335 --> 00:30:06,038
Okay, well, I'm gonna do
some electrical work outside.
741
00:30:06,039 --> 00:30:07,272
Hey, ah...
742
00:30:07,273 --> 00:30:10,309
Wrap boy, you know anything
sabout exterior illumination?
743
00:30:10,310 --> 00:30:11,510
- No, sir.
- Great, come on.
744
00:30:11,511 --> 00:30:13,879
Let's go.
745
00:30:14,881 --> 00:30:16,949
Good luck.
746
00:30:22,122 --> 00:30:23,389
What am I looking at?
747
00:30:23,390 --> 00:30:26,191
Christmas Olympics
closing ceremony!
748
00:30:26,192 --> 00:30:30,062
Pow! Light show.
749
00:30:30,063 --> 00:30:32,531
I synchronize all the
lights to Christmas music.
750
00:30:32,532 --> 00:30:34,133
Seriously?
751
00:30:34,134 --> 00:30:35,267
Oh, you think its nerdy.
752
00:30:35,268 --> 00:30:37,036
No, I bet it's extremely cool.
753
00:30:37,037 --> 00:30:40,039
It is extremely cool. I
promise you, you'll see.
754
00:30:40,040 --> 00:30:43,042
Also, yeah, sure it's a
little nerdy, but, ah...
755
00:30:43,043 --> 00:30:45,044
I don't care.
756
00:30:45,045 --> 00:30:47,079
Hey, look, I wanted
to say I know...
757
00:30:47,080 --> 00:30:48,947
me and my sister give
each other a hard time,
758
00:30:48,948 --> 00:30:52,418
but she's one of the
most loyal people I know.
759
00:30:52,419 --> 00:30:54,586
Once you've earned her trust,
760
00:30:54,587 --> 00:30:57,056
but she's one of the she's
got your back forever.
761
00:30:57,057 --> 00:30:59,591
And look, you seem
like a good dude.
762
00:30:59,592 --> 00:31:01,361
I hope you are.
763
00:31:01,528 --> 00:31:03,462
Jessie deserves that.
764
00:31:03,463 --> 00:31:06,365
Alright, let's give
this another shot.
765
00:31:06,366 --> 00:31:08,067
Come on, come on, come on.
766
00:31:08,068 --> 00:31:09,168
AlriLet's work! give
thisLet's work! ot.
767
00:31:09,169 --> 00:31:11,236
Work for me! No!
768
00:31:11,237 --> 00:31:13,605
It's really impressive...
769
00:31:13,606 --> 00:31:16,442
- When it's working.
- I bet.
770
00:31:16,443 --> 00:31:18,711
See, this is my
contribution to the day.
771
00:31:18,712 --> 00:31:20,312
Mom hosts, Marcus cooks.
772
00:31:20,313 --> 00:31:21,380
Aunt Lilly does events.
773
00:31:21,381 --> 00:31:23,716
Jessie... keeps
us on schedule.
774
00:31:23,717 --> 00:31:25,250
I do the light show.
775
00:31:25,251 --> 00:31:29,488
Aesthetics and scents.
776
00:31:29,489 --> 00:31:32,091
Notice how every room in the
house smells subtly different?
777
00:31:32,092 --> 00:31:33,092
I did.
778
00:31:33,093 --> 00:31:36,195
Yeah, those are Shelly's
handcrafted soy candles.
779
00:31:36,196 --> 00:31:37,429
Oh!
780
00:31:37,430 --> 00:31:39,198
She's got a store
in that strip mall
781
00:31:39,199 --> 00:31:41,233
on Stevenson Street.
782
00:31:41,234 --> 00:31:44,169
- Warm Heart Candles?
- Yeah! The very one!
783
00:31:44,170 --> 00:31:45,170
You've heard of it?
784
00:31:45,171 --> 00:31:47,639
Warm Heart Candles?
Yeah... Wow. The very one!
785
00:31:47,640 --> 00:31:50,109
Wow, that is, ah... very cool.
786
00:31:50,110 --> 00:31:51,377
It is very cool.
787
00:31:51,378 --> 00:31:52,312
Wow, that Want to know something Wow, that
Want to know something else that's cool?
788
00:31:52,313 --> 00:31:54,446
She won small business
owner of the year,
789
00:31:54,447 --> 00:31:56,348
home and goods
category last year.
790
00:31:56,349 --> 00:31:59,184
It's... She works so hard.
791
00:31:59,185 --> 00:32:00,285
Hm.
792
00:32:00,286 --> 00:32:02,654
Alright. Let's
get this working.
793
00:32:02,655 --> 00:32:04,390
Come on...
794
00:32:06,559 --> 00:32:08,995
Oh, boy.
795
00:32:28,014 --> 00:32:30,182
How did you get in here?
796
00:32:37,457 --> 00:32:38,590
Okay, let me get this straight.
797
00:32:38,591 --> 00:32:40,626
The woman you're on a
Christmas blind date with
798
00:32:40,627 --> 00:32:44,163
is the sister-in-law of
the shop we're evicting?
799
00:32:44,164 --> 00:32:45,664
Yeah, Warm Heart Candles.
800
00:32:45,665 --> 00:32:47,599
The owner is here
with her family.
801
00:32:47,600 --> 00:32:49,168
How did this happen?
802
00:32:49,169 --> 00:32:50,703
You ever search
Warm Heart Candles
803
00:32:50,704 --> 00:32:52,738
on your phone or click
on their social accounts?
804
00:32:52,739 --> 00:32:54,440
Well, yeah, I'm sure I have.
805
00:32:54,441 --> 00:32:56,809
I'm guessing the
dating app algorithm
806
00:32:56,810 --> 00:32:58,711
data mined both your
search histories and
807
00:32:58,712 --> 00:33:00,346
matched you as having
common interests.
808
00:33:00,347 --> 00:33:01,747
That is terrifying.
809
00:33:01,748 --> 00:33:03,382
MaHa-ha, isn't theing
internet wonderful?
810
00:33:03,383 --> 00:33:05,718
Oof. Should I bail?
811
00:33:05,719 --> 00:33:06,586
MaHa-h theing in
Absolutely not.?
812
00:33:06,587 --> 00:33:09,054
Bryan, now is your
chance, right?
813
00:33:09,055 --> 00:33:10,356
You get in good with
the in sister-in-law t.?
814
00:33:10,357 --> 00:33:11,724
Bryan, now is your and
you get her to vacate.
815
00:33:11,725 --> 00:33:13,792
It's Christmas Eve.
I'm not doing that.
816
00:33:13,793 --> 00:33:16,161
Just think of how
impressed Don will be
817
00:33:16,162 --> 00:33:18,063
if you wrap this all
up before the new year.
818
00:33:18,064 --> 00:33:19,631
Can't do that. Okay?
819
00:33:19,632 --> 00:33:20,766
That's manipulative,
and Jessie will think
820
00:33:20,767 --> 00:33:22,167
I just set this whole thing up.
821
00:33:22,168 --> 00:33:23,302
But you didn't!
822
00:33:23,303 --> 00:33:25,738
And look, like, you only
met her like two hours ago.
823
00:33:25,739 --> 00:33:29,475
I know, but it's complicated.
824
00:33:29,476 --> 00:33:32,378
Oh, no. You like her.
825
00:33:32,379 --> 00:33:34,480
- You dope!
- I do!
826
00:33:34,481 --> 00:33:36,148
I do, I like her, alright.
827
00:33:36,149 --> 00:33:37,649
She's smart, she's funny.
828
00:33:37,650 --> 00:33:39,451
She, she is just the
right amount of weird.
829
00:33:39,452 --> 00:33:40,753
She has a killer smile.
830
00:33:40,754 --> 00:33:42,321
A weird laugh,
but it's adorable.
831
00:33:42,322 --> 00:33:44,490
- She loves Christmas.
- But you hate Christmas.
832
00:33:44,491 --> 00:33:45,691
Oh, that's not true.
833
00:33:45,692 --> 00:33:47,760
I've just never had a family
experience like this before.
834
00:33:47,761 --> 00:33:49,161
And, oh my gosh!
Burying the lead-
835
00:33:49,162 --> 00:33:51,230
dude, I won a wrap battle.
836
00:33:51,231 --> 00:33:53,532
AOkay, I've heard
Byou rap before.-
837
00:33:53,533 --> 00:33:55,267
There is no way
you won anything.
838
00:33:55,268 --> 00:33:56,535
And you know, man, if I'm
being honest with myself,
839
00:33:56,536 --> 00:33:58,203
I bet I can win more.
840
00:33:58,204 --> 00:33:59,304
It just kind of
depends on where the
841
00:33:59,305 --> 00:34:00,472
Christmas competition
wheel lands.
842
00:34:00,473 --> 00:34:03,208
Okay, you been hitting the
eggnog a bit hard, or what?
843
00:34:03,209 --> 00:34:06,478
10-minute warning!
844
00:34:06,479 --> 00:34:07,646
Okay, yoOkay, so ah, ng the
eggnog what was that? what?
845
00:34:07,647 --> 00:34:08,781
Ah, that is the
10-minute warning.
846
00:34:08,782 --> 00:34:10,149
I gotta go, bud.
847
00:34:10,150 --> 00:34:11,817
Christmas Olympics are back on.
848
00:34:11,818 --> 00:34:14,220
Go, team.
849
00:34:19,759 --> 00:34:21,760
- Hey, Shelly.
- Oh, hi.
850
00:34:21,761 --> 00:34:25,164
Hi, so, did Andrew give you
851
00:34:25,165 --> 00:34:27,633
his big brother
speech out there?
852
00:34:27,634 --> 00:34:30,269
It was friendly, but
vaguely threatening?
853
00:34:30,270 --> 00:34:31,704
It's cool.
854
00:34:31,705 --> 00:34:33,305
Jessie's happiness is
important to everybody.
855
00:34:33,306 --> 00:34:34,506
I get it.
856
00:34:34,507 --> 00:34:36,909
Well, she seems to genuinely
be having a good time today,
857
00:34:36,910 --> 00:34:40,212
and I think you might
be the reason, Bryan.
858
00:34:40,213 --> 00:34:43,382
Even if you are
just the blind date.
859
00:34:43,383 --> 00:34:45,217
You know?
860
00:34:45,218 --> 00:34:46,418
Eve Yes, Shelly knows all.
861
00:34:48,888 --> 00:34:50,589
Hey, I wanted to tell you,
862
00:34:50,590 --> 00:34:52,791
I've really been enjoying
the various Christmas scents
863
00:34:52,792 --> 00:34:53,926
throughout the house.
864
00:34:53,927 --> 00:34:55,894
Oh, have you? What's
your favorite?
865
00:34:55,895 --> 00:34:57,930
Ah... well, I mean,
Winter Harvest
866
00:34:57,931 --> 00:35:00,299
in the living room is
a strong contender.
867
00:35:00,300 --> 00:35:02,501
But, Gingerbread Cookie
in the powder room-
868
00:35:02,502 --> 00:35:04,536
A special place in my heart.
869
00:35:04,537 --> 00:35:06,739
You really know your candles.
870
00:35:06,740 --> 00:35:09,708
And I imagine it has gotta be
pretty difficult these days
871
00:35:09,709 --> 00:35:11,677
having a retail shop.
872
00:35:11,678 --> 00:35:14,179
You ever consider
pivoting to online only?
873
00:35:14,180 --> 00:35:18,250
Ah, face-to-face interaction
is the whole point, Bryan.
874
00:35:18,251 --> 00:35:20,219
After all, you
cannot smell a candle
875
00:35:20,220 --> 00:35:21,553
over the internet, right?
876
00:35:21,554 --> 00:35:23,322
Right.
877
00:35:23,323 --> 00:35:26,291
I run monthly art classes,
and highlight local
878
00:35:26,292 --> 00:35:29,561
crafts people, and I host
charity events sometimes.
879
00:35:29,562 --> 00:35:32,431
This is not just
a store, it's...
880
00:35:32,432 --> 00:35:34,600
it's a community.
881
00:35:34,601 --> 00:35:37,436
A lot of people besides me
would be lost without it.
882
00:35:40,373 --> 00:35:41,874
Thank you.
883
00:35:41,875 --> 00:35:44,376
Oh! I see they put
you to work already.
884
00:35:44,377 --> 00:35:46,245
Good.
885
00:35:46,246 --> 00:35:48,580
Oh! I see they put
you to work♪already.
886
00:35:48,581 --> 00:35:51,551
Are you, um, are you
thinking of, of rhubarb pie?
887
00:35:53,286 --> 00:35:54,853
No, nm-mm.
888
00:35:54,854 --> 00:35:57,856
That's not a super
reassuring answer.
889
00:35:57,857 --> 00:35:59,258
It's okay if you No,
nm-mm. want to go.
890
00:35:59,259 --> 00:36:01,627
I mean, that's the deal we made.
891
00:36:01,628 --> 00:36:04,830
But, I would like
it if you stayed.
892
00:36:08,601 --> 00:36:09,968
Well, I mean, what
kind of competitor
893
00:36:09,969 --> 00:36:11,637
bails after winning
the first event?
894
00:36:11,638 --> 00:36:12,605
Right, yeah.
895
00:36:12,606 --> 00:36:15,641
We got a legacy to protect.
- Exactly, yeah.
896
00:36:15,642 --> 00:36:17,743
Plus, my family
really likes you.
897
00:36:17,744 --> 00:36:18,911
I mean, they won't
once they find out that
898
00:36:18,912 --> 00:36:22,514
I've been lying, about
us being a couple.
899
00:36:22,515 --> 00:36:23,982
They're a resilient bunch.
900
00:36:23,983 --> 00:36:26,952
I mean, I think it takes
a lot to upset them, so...
901
00:36:26,953 --> 00:36:28,520
Okay, I'll show you
where to put that?
902
00:36:28,521 --> 00:36:30,590
Yeah, yeah, please.
903
00:36:30,757 --> 00:36:34,427
Okay, I'll show you
where to ♪ut that?
904
00:36:42,502 --> 00:36:45,604
Oh!
905
00:36:45,605 --> 00:36:47,539
The Bake Off is done in pairs.
906
00:36:47,540 --> 00:36:48,941
We bake now.
907
00:36:48,942 --> 00:36:51,377
Judging is done at dessert time.
908
00:36:51,378 --> 00:36:53,912
Everybody's name is
in this stocking.
909
00:36:53,913 --> 00:36:55,714
The odd man out
will be the judge.
910
00:36:55,715 --> 00:36:59,351
Evan, come and pick some names.
911
00:36:59,352 --> 00:37:01,653
The odd man out
wilDad, and... dge.
912
00:37:01,654 --> 00:37:02,688
Ev-Grandma. and
pic-Oh, yes! mes.
913
00:37:02,689 --> 00:37:04,423
Oh, we got this, we got this.
914
00:37:04,424 --> 00:37:05,924
That's a good team,
that's a good team.
915
00:37:05,925 --> 00:37:07,760
Mom, and...
916
00:37:07,761 --> 00:37:09,628
Goober.
917
00:37:09,629 --> 00:37:12,064
Oh, be nice! She's no goober.
918
00:37:12,065 --> 00:37:15,300
Me and... yes! Bryan!
919
00:37:15,301 --> 00:37:17,536
- Let's go!
- Excellent!
920
00:37:17,537 --> 00:37:20,673
Since Marcus is oh-so-busy
making our delicious dinner,
921
00:37:20,674 --> 00:37:22,541
Jessie, you will be the judge.
922
00:37:22,542 --> 00:37:24,309
- Yes!
- Are we ready?
923
00:37:24,310 --> 00:37:25,679
Mm-hm.
924
00:37:25,845 --> 00:37:27,513
Go!
925
00:37:30,383 --> 00:37:32,584
Hope you brought your
A game because, ah,
926
00:37:32,585 --> 00:37:33,952
I'm a pretty tough judge.
927
00:37:33,953 --> 00:37:35,587
Especially when it
comes to baked goods.
928
00:37:35,588 --> 00:37:36,689
Oh, okay.
929
00:37:36,690 --> 00:37:38,023
Well, I'm feeling pretty
confident I can impress you.
930
00:37:38,024 --> 00:37:39,925
Hey, Bryan! Hey,
Bryan! Oh, okay.
931
00:37:39,926 --> 00:37:41,827
- Gotta go.
- Good luck!
932
00:37:41,828 --> 00:37:43,562
Grab the chocolate.
Grab the crackers.
933
00:37:43,563 --> 00:37:45,931
Crackers, chocolate, got
it. What are we making?
934
00:37:45,932 --> 00:37:47,399
I know the way to
Aunt Jessie's heart.
935
00:37:47,400 --> 00:37:49,568
- Just trust me, dude!
- Okay, dude.
936
00:37:49,569 --> 00:37:52,071
Hey, your mom works pretty
hard this time of year, huh?
937
00:37:52,072 --> 00:37:54,840
- I guess so.
- Hey, I got an idea.
938
00:37:54,841 --> 00:37:57,376
What do you say we
make her day and
939
00:37:57,377 --> 00:37:58,577
we let her win the event?
940
00:37:58,578 --> 00:38:00,979
If my mom wins, that
means my sister wins.
941
00:38:00,980 --> 00:38:03,048
No way. er - Come on, Evan!
942
00:38:03,049 --> 00:38:05,050
Focus, man! Get your
head in the game!
943
00:38:05,051 --> 00:38:06,685
Ugh!
944
00:38:06,686 --> 00:38:09,555
As you all know, it is
through the generosity of
945
00:38:09,556 --> 00:38:14,460
the Christmas spirit that
I'm allowing you plebian,
946
00:38:14,461 --> 00:38:16,995
ham-handed cooks
947
00:38:16,996 --> 00:38:19,031
the Cto have accesst that
I'm ato my gorgeous, bian,
948
00:38:19,032 --> 00:38:22,601
well-appointed, tastefully
decorated kitchen.
949
00:38:22,602 --> 00:38:23,936
There are some rules.
950
00:38:23,937 --> 00:38:26,005
You may use the convection oven,
951
00:38:26,006 --> 00:38:27,740
but only the convection oven.
952
00:38:27,741 --> 00:38:30,042
You may use the This
is a no-passage zone.
953
00:38:30,043 --> 00:38:32,778
My flans, which are in the oven-
954
00:38:32,779 --> 00:38:34,880
the flans are very delicate,
955
00:38:34,881 --> 00:38:36,582
and I don't want them disturbed.
956
00:38:36,583 --> 00:38:39,418
They're like children sleeping
in a bunk bed at camp.
957
00:38:39,419 --> 00:38:41,120
Do you want to
scare them? Don't.
958
00:38:41,121 --> 00:38:43,489
Do not approach any
of those appliances.
959
00:38:43,490 --> 00:38:45,024
The toaster's been unplugged.
960
00:38:45,025 --> 00:38:47,693
You may not use it.
What's that, Mr. Horsy?
961
00:38:47,694 --> 00:38:49,595
No, they don't need to
go in there, do they?
962
00:38:49,596 --> 00:38:52,531
Time's 'a wasting, Marcus!
963
00:38:52,532 --> 00:38:54,700
Alright...
964
00:38:54,701 --> 00:38:56,702
- Go!
- Woo!
965
00:38:56,703 --> 00:38:58,437
And let the Bake Off begin!
966
00:38:58,438 --> 00:38:59,471
- What's first?
- Crackers.
967
00:38:59,472 --> 00:39:00,773
Yeah, okay.
968
00:39:00,774 --> 00:39:03,042
- Oh, saltines!
- Right? s.
969
00:39:03,043 --> 00:39:05,511
So, we need some sugar...
970
00:39:05,512 --> 00:39:07,513
- Macadamia nuts!
- I don't know if we have any.
971
00:39:07,514 --> 00:39:08,881
That's walnuts.
972
00:39:08,882 --> 00:39:10,783
- That is walnuts.
- I don'We need a lemon. e any.
973
00:39:10,784 --> 00:39:13,686
The lemons are over there.
974
00:39:13,687 --> 00:39:14,720
- That is walnuts.
- I doWhich one you want? any.
975
00:39:14,721 --> 00:39:17,189
- Both.
- Both, I like that!
976
00:39:17,190 --> 00:39:18,590
Mm!
977
00:39:23,997 --> 00:39:25,898
Oh!
978
00:39:25,899 --> 00:39:28,200
That baking session was intense.
979
00:39:28,201 --> 00:39:30,602
Ah-ah, I cannot know anything
about what happened in there.
980
00:39:30,603 --> 00:39:31,870
Because as a judge,
981
00:39:31,871 --> 00:39:33,706
Ah-I must remain completelyng
abouneutral and impartial.re.
982
00:39:33,707 --> 00:39:34,973
- Ah, fine.
- Mm-hm.
983
00:39:34,974 --> 00:39:36,875
Ah-IEvan and I pretty muchyng
abounehave it locked up.l.re.
984
00:39:36,876 --> 00:39:38,844
Yeah? We'll see about that.
985
00:39:38,845 --> 00:39:40,612
- You make that?
- Yes, I did.
986
00:39:40,613 --> 00:39:42,681
It was my third
grade craft project.
987
00:39:42,682 --> 00:39:44,783
I worked so hard on that.
988
00:39:44,784 --> 00:39:46,552
And then when I gave it
to my mom for Christmas
989
00:39:46,553 --> 00:39:49,088
she, ah, she started crying.
990
00:39:49,089 --> 00:39:50,222
And then I started
crying because
991
00:39:50,223 --> 00:39:52,524
I thought that she
thought it was ugly.
992
00:39:52,525 --> 00:39:54,226
AndYeah, I canrted
see her point.
993
00:39:54,227 --> 00:39:56,495
I mean, not everyone can
make a popsicle stick frame.
994
00:39:56,496 --> 00:39:57,896
It's nothing to
be ashamed about.
995
00:39:57,897 --> 00:40:00,599
This is perfect. How dare you?
996
00:40:00,600 --> 00:40:02,835
So, obviously she wasn't
crying 'cause it was ugly?
997
00:40:02,836 --> 00:40:04,503
No, no.
998
00:40:04,504 --> 00:40:06,772
No, she was crying because
she loved it so much.
999
00:40:06,773 --> 00:40:09,174
And ever since then it's
had a very special spot
1000
00:40:09,175 --> 00:40:10,943
on the tree, front and center.
1001
00:40:10,944 --> 00:40:12,878
- That's sweet.
- Yeah.
1002
00:40:12,879 --> 00:40:15,247
My grandmother always
preferred our Christmas trees
1003
00:40:15,248 --> 00:40:18,584
to be symmetrical and
colour-coordinated.
1004
00:40:18,585 --> 00:40:19,852
Very formal.
1005
00:40:19,853 --> 00:40:21,120
You must find the Chamberlains
1006
00:40:21,121 --> 00:40:23,655
so messy in comparison.
1007
00:40:23,656 --> 00:40:26,558
You don't even know
the half of it.
1008
00:40:26,559 --> 00:40:29,128
You, you still have
your baking apron on.
1009
00:40:29,129 --> 00:40:30,829
I make it look good, don't I?
1010
00:40:30,830 --> 00:40:32,131
I mean, it, it looks good.
1011
00:40:32,132 --> 00:40:33,866
Also, I meant be
stuck in it forever.
1012
00:40:33,867 --> 00:40:35,701
Evan tied the knot, and I
think it's impossible to undo.
1013
00:40:35,702 --> 00:40:38,537
So you can't undo a knot
that a 10-year-old tied?
1014
00:40:38,538 --> 00:40:40,139
Oh, would you like
a crack at it?
1015
00:40:40,140 --> 00:40:43,275
- Yeah, sure.
- Step right up.
1016
00:40:43,276 --> 00:40:46,779
Okay... it's, it's
insanely tight.
1017
00:40:46,780 --> 00:40:47,780
- Told you.
- Wait...
1018
00:40:47,781 --> 00:40:50,749
It's really in there.
What the heck? Okay...
1019
00:40:50,750 --> 00:40:53,218
- How's that going for you?
- Wait! Hey!
1020
00:40:53,219 --> 00:40:56,155
Ooh! Got it. Tah-dah!
1021
00:40:56,156 --> 00:40:58,157
- Ooh.
- Oh!
1022
00:40:58,158 --> 00:40:59,892
Oh!
1023
00:40:59,893 --> 00:41:02,928
Oh, it's all broken! Ah!
1024
00:41:02,929 --> 00:41:05,297
- Let me see.
- Oh, thank you.
1025
00:41:05,298 --> 00:41:07,933
You know what, yeah,
I can fix this.
1026
00:41:07,934 --> 00:41:09,902
How? With a craft glue gun?
1027
00:41:09,903 --> 00:41:12,838
I mean, wood glue with some
spring clips would be better.
1028
00:41:12,839 --> 00:41:16,275
Ah, for that, I would need
some more popsicle sticks.
1029
00:41:16,276 --> 00:41:18,210
Well, I think Evan used
all the popsicle sticks
1030
00:41:18,211 --> 00:41:20,045
in the vicinity during
the wrap battle.
1031
00:41:20,046 --> 00:41:22,314
- Right...
- Yeah, the manger scene.
1032
00:41:22,315 --> 00:41:24,850
Well, you know, it's still
mid-day on Christmas Eve.
1033
00:41:24,851 --> 00:41:26,785
Stores are open.
1034
00:41:26,786 --> 00:41:28,721
We could sneak out now while
everything's still baking.
1035
00:41:28,722 --> 00:41:30,689
No one would even
know we're gone.
1036
00:41:30,690 --> 00:41:33,859
Okay, yeah. Do you
want to take this off?
1037
00:41:33,860 --> 00:41:37,029
- Yes, please.
- Okay, yeah, I'll just, ah...
1038
00:41:37,030 --> 00:41:38,263
I'm strangling you. Oh, wait.
1039
00:41:38,264 --> 00:41:40,584
This has to get untied too.
- Okay, yeah, -Oh.l just, ah...
1040
00:41:47,007 --> 00:41:49,708
Score! Found
everything we needed.
1041
00:41:49,709 --> 00:41:52,177
You know, I thought you
were more of a business guy
1042
00:41:52,178 --> 00:41:54,279
in a suit than a
popsicle stick handyman.
1043
00:41:54,280 --> 00:41:56,882
- I contain multitudes.
- Oh, okay.
1044
00:41:56,883 --> 00:41:59,284
So, what does your company do?
1045
00:41:59,285 --> 00:42:01,186
We take old buildings
that are run down and
1046
00:42:01,187 --> 00:42:02,788
turn them into
affordable housing.
1047
00:42:02,789 --> 00:42:04,323
That's incredible.
1048
00:42:04,324 --> 00:42:05,958
I think we could be
more creative though.
1049
00:42:05,959 --> 00:42:07,893
Like, really focus
on the design,
1050
00:42:07,894 --> 00:42:09,061
and make buildings that
1051
00:42:09,062 --> 00:42:10,662
genuinely benefit the community.
1052
00:42:10,663 --> 00:42:14,099
That sounds like a
really smart, solid plan.
1053
00:42:14,100 --> 00:42:16,869
So, what's the problem?
1054
00:42:16,870 --> 00:42:19,338
Well, if I took over,
I'd want to be hands-on.
1055
00:42:19,339 --> 00:42:22,307
Like, on site working
with the contractors and
1056
00:42:22,308 --> 00:42:25,644
the teams, and that's
I'dnot what CEOs do.-on.
1057
00:42:25,645 --> 00:42:27,346
And part of me feels
obligated to carry on
1058
00:42:27,347 --> 00:42:30,315
exactly what my dad built,
the way he built it.
1059
00:42:30,316 --> 00:42:32,284
Maybe you're scared if
obtoo much changes, on
1060
00:42:32,285 --> 00:42:34,353
everything will go
wrong. I get that.
1061
00:42:34,354 --> 00:42:36,989
Yeah, you know, and
I just, I don't think
1062
00:42:36,990 --> 00:42:38,691
I want the life that he had.
1063
00:42:38,692 --> 00:42:39,858
Yeah, you k-Whoa! nd
I just, I don-Oh! hink
1064
00:42:39,859 --> 00:42:41,727
I wfe thatSorry.d.
1065
00:42:42,929 --> 00:42:45,364
- Thank you.
- Gotcha.
1066
00:42:49,636 --> 00:42:51,904
Well, we should, um,
probably get back to
1067
00:42:51,905 --> 00:42:54,006
my family's house before
they notice we're gone.
1068
00:42:54,007 --> 00:42:55,240
I should give him a buck, here.
1069
00:42:55,241 --> 00:42:56,943
Sure, yeah.
1070
00:43:01,147 --> 00:43:02,815
Hey, you want to see a
picture of me as a kid?
1071
00:43:02,816 --> 00:43:04,416
Yes.
1072
00:43:04,417 --> 00:43:05,818
Those are my grandparents.
1073
00:43:05,819 --> 00:43:08,387
Oh, my goodness.
You were adorable.
1074
00:43:08,388 --> 00:43:12,124
Oh, my-Hey, we
should preserve this
1075
00:43:12,125 --> 00:43:14,259
in its own popsicle stick frame.
1076
00:43:14,260 --> 00:43:16,095
Too bad I don't have
a tree to hang it on.
1077
00:43:16,096 --> 00:43:19,732
Well, that's not entirely true.
1078
00:43:19,733 --> 00:43:21,066
Come on, come on, come on.
1079
00:43:21,067 --> 00:43:22,802
WI think Marcust almost saw us.
1080
00:43:27,007 --> 00:43:28,173
Are you sure about that?
1081
00:43:28,174 --> 00:43:30,009
The tree looks
totally different now.
1082
00:43:30,010 --> 00:43:31,944
Yes, I am sure about it, and...
1083
00:43:31,945 --> 00:43:34,013
it fits in perfectly.
1084
00:43:36,082 --> 00:43:38,718
Um, just with the...
1085
00:43:40,020 --> 00:43:41,220
There.
1086
00:43:41,221 --> 00:43:44,890
- Hey, Jessie?
- Yeah?
1087
00:43:44,891 --> 00:43:47,893
I'm having a lot of fun.
1088
00:43:47,894 --> 00:43:49,962
Me too.
1089
00:43:49,963 --> 00:43:51,430
Hello?
1090
00:43:51,431 --> 00:43:52,931
Where is everybody?
1091
00:43:52,932 --> 00:43:54,433
Um...
1092
00:43:54,434 --> 00:43:55,634
That'll be Grandpop.
Where-Oh. verybody?
1093
00:43:55,635 --> 00:43:58,103
He retired from the Christmas
Olympics a few years ago,
1094
00:43:58,104 --> 00:43:59,438
and now he just
comes for the food.
1095
00:43:59,439 --> 00:44:01,073
Hm, man after my own heart.
1096
00:44:01,074 --> 00:44:02,808
Mm-hm. Ah, word of warning,
1097
00:44:02,809 --> 00:44:05,444
Grandpop is a bit
of a character.
1098
00:44:05,445 --> 00:44:06,879
Unlike the rest of your family?
1099
00:44:06,880 --> 00:44:09,014
Ah, touché.
1100
00:44:09,015 --> 00:44:11,383
- Hey, Grandpop!
- Hi...
1101
00:44:11,384 --> 00:44:13,452
- Ah, Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1102
00:44:13,453 --> 00:44:16,089
Aw, nice to see you.
Can I take that for you?
1103
00:44:16,256 --> 00:44:17,456
Oh, thank you.
1104
00:44:17,457 --> 00:44:20,092
Ah, Grandpop, this is Bryan.
1105
00:44:20,093 --> 00:44:21,860
It's a pleasure
to meet you, sir.
1106
00:44:21,861 --> 00:44:23,796
Yeah...
1107
00:44:23,797 --> 00:44:26,465
ItYou're a lote
taller than Shawn.
1108
00:44:26,466 --> 00:44:29,068
Oh.
1109
00:44:29,069 --> 00:44:31,070
- Hey, Dad.
- Hi.
1110
00:44:31,071 --> 00:44:33,072
- Merry Christmas.
- I'm hungry.
1111
00:44:33,073 --> 00:44:35,341
- In the kitchen.
- Okay.
1112
00:44:35,342 --> 00:44:37,076
Oh, Aunt Lilly,
you didn't need to
1113
00:44:37,077 --> 00:44:37,944
get a ride share for Grandpop.
1114
00:44:37,945 --> 00:44:39,278
I would've been
happy to pick him up.
1115
00:44:39,279 --> 00:44:40,346
Oh, what are you talking about?
1116
00:44:40,347 --> 00:44:41,480
Dad loves ride share.
1117
00:44:41,481 --> 00:44:43,015
It makes him feel
like a celebrity.
1118
00:44:43,016 --> 00:44:44,950
Thank you, Devi.
1119
00:44:44,951 --> 00:44:46,852
It makes him feel
like a c♪lebrity.
1120
00:44:47,755 --> 00:44:49,855
- They're...?
- Definitely.
1121
00:44:49,856 --> 00:44:51,290
- Yeah.
- Yeah.
1122
00:44:58,531 --> 00:45:00,099
Okay! Come on, guys! Let's go!
1123
00:45:00,100 --> 00:45:01,533
Listen up! Listen up!
1124
00:45:01,534 --> 00:45:04,403
The goal of Snowball Dodgeball
1125
00:45:04,404 --> 00:45:07,773
is to outlast your competitors.
1126
00:45:07,774 --> 00:45:10,376
It is a fine balance between
1127
00:45:10,377 --> 00:45:13,512
maintaining your snowball
supply and attacking.
1128
00:45:13,513 --> 00:45:15,247
- Yeah!
- Okay, okay.
1129
00:45:15,248 --> 00:45:17,116
Positions!
1130
00:45:17,117 --> 00:45:19,985
Go, go, go! Go, go, go!
1131
00:45:19,986 --> 00:45:22,488
Good luck! Good luck!
1132
00:45:22,489 --> 00:45:25,024
GoPlayers, ! Get
into position!
1133
00:45:25,025 --> 00:45:29,128
Snowball Dodgeball!
1134
00:45:29,129 --> 00:45:30,829
G- get int-Oh! sition!
1135
00:45:30,830 --> 00:45:33,098
Get him! Get him! Get him!
1136
00:45:35,101 --> 00:45:37,137
- Oh!
- Ha-ha!
1137
00:45:37,303 --> 00:45:38,804
- No!
- Oh!
1138
00:45:38,805 --> 00:45:41,106
I can't believe I hit
you! I always miss!
1139
00:45:41,107 --> 00:45:42,875
- Ow!
- Sorry, honey!
1140
00:45:42,876 --> 00:45:44,576
Worst thing you can do
in Snowball Dodgeball
1141
00:45:44,577 --> 00:45:47,179
is standing still! No!
1142
00:45:47,180 --> 00:45:49,114
What were you just saying?
1143
00:45:49,115 --> 00:45:51,383
Avenge me, Bryan!! Avenge me!
1144
00:45:51,384 --> 00:45:53,385
- I got one snowball left!
- Yeah, me too!
1145
00:45:53,386 --> 00:45:55,921
Hey, don't go easy on me.
- Oh, I'm not going to.
1146
00:45:55,922 --> 00:45:57,222
Look, I'm already top
of the leaderboard.
1147
00:45:57,223 --> 00:45:58,191
I don't know if you saw that.
1148
00:45:58,192 --> 00:46:00,159
- Yah!
- Oh!
1149
00:46:00,160 --> 00:46:02,428
Oh!
1150
00:46:02,429 --> 00:46:04,029
That's crazy.
1151
00:46:04,030 --> 00:46:06,565
- Huh!
- Okay.
1152
00:46:08,435 --> 00:46:11,603
So...
1153
00:46:11,604 --> 00:46:14,073
Does that mean it's a tie?
1154
00:46:18,578 --> 00:46:20,446
Oh!
1155
00:46:24,451 --> 00:46:27,186
Guess I did have
one more snowball.
1156
00:46:28,421 --> 00:46:32,057
- Dirty player.
- Woo!
1157
00:46:35,862 --> 00:46:38,497
Ah! Girls win! Girls win!
1158
00:46:40,567 --> 00:46:43,302
- Hey, man!
- Ah, finally!
1159
00:46:43,303 --> 00:46:44,370
I've been texting
you for an hour,
1160
00:46:44,371 --> 00:46:46,171
and Terri's parents are
gonna arrive any minute.
1161
00:46:46,172 --> 00:46:47,172
Oh, yeah, sorry.
1162
00:46:47,173 --> 00:46:48,108
We were in the middle
of Snowball Dodgeball.
1163
00:46:48,109 --> 00:46:50,476
Of course you were.
Why didn't, I, ah...
1164
00:46:50,477 --> 00:46:51,643
We werWhy didn'tiddle
of I think of that? ll.
1165
00:46:51,644 --> 00:46:53,879
I take it you didn't get the
draft eviction letter for
1166
00:46:53,880 --> 00:46:56,015
Warm Heart Candles
in your email?
1167
00:46:56,016 --> 00:46:57,249
No.
1168
00:46:57,250 --> 00:46:58,084
Okay, if you're gonna get
out in front of this thing,
1169
00:46:58,085 --> 00:46:59,618
you better call
Don and make sure
1170
00:46:59,619 --> 00:47:01,086
it doesn't get sent out today.
1171
00:47:01,087 --> 00:47:02,221
He wouldn't send out
an eviction letter
1172
00:47:02,222 --> 00:47:03,389
on Christmas Eve.
1173
00:47:03,390 --> 00:47:05,090
Are you sure about that?
1174
00:47:05,091 --> 00:47:06,458
He wanted to get this
business wrapped up
1175
00:47:06,459 --> 00:47:07,493
before the end of the year.
1176
00:47:07,494 --> 00:47:09,294
Okay, yeah, I'll handle it.
1177
00:47:09,295 --> 00:47:11,663
When? After the
next snowshoe...
1178
00:47:11,664 --> 00:47:14,366
pickle ball tournament thing?
1179
00:47:14,367 --> 00:47:17,236
That's ridiculous.
There's no such thing.
1180
00:47:17,237 --> 00:47:19,271
At least I don't think there is.
1181
00:47:19,272 --> 00:47:20,639
Merry Christmas, you weirdo.
1182
00:47:20,640 --> 00:47:22,942
Merry Christmas,
thinkbuddy. is.
1183
00:47:24,310 --> 00:47:25,911
Ah, what is going on, Haley?
1184
00:47:25,912 --> 00:47:28,614
Your boyfriend has
zero online presence.
1185
00:47:28,615 --> 00:47:30,282
- What?
- See for yourself.
1186
00:47:30,283 --> 00:47:32,484
Well... that's fine.
1187
00:47:32,485 --> 00:47:35,120
Lots of people don't
have social media.
1188
00:47:35,121 --> 00:47:36,555
It's okay, I trust him.
1189
00:47:36,556 --> 00:47:39,024
Even though you
clearly just met him.
1190
00:47:39,025 --> 00:47:41,060
I don't know what
you're talking about.
1191
00:47:41,061 --> 00:47:43,295
You have no pictures
of Bryan in your phone.
1192
00:47:43,296 --> 00:47:45,464
So... Wait?
1193
00:47:45,465 --> 00:47:46,699
How would you even know that?
1194
00:47:46,700 --> 00:47:48,334
You left it in the family room.
1195
00:47:48,335 --> 00:47:49,635
I looked through
your camera roll.
1196
00:47:49,636 --> 00:47:51,136
You're a snoop!
1197
00:47:51,137 --> 00:47:53,605
I prefer hacker.
1198
00:47:53,606 --> 00:47:55,174
Anyway, don't worry.
1199
00:47:55,175 --> 00:47:57,276
I won't tell anyone that
you hardly know him.
1200
00:47:57,277 --> 00:47:58,410
Thank you.
1201
00:47:58,411 --> 00:48:00,245
If it gets out that a
complete stranger is probably
1202
00:48:00,246 --> 00:48:03,215
going to win the Chamberlain
Family Christmas Olympics,
1203
00:48:03,216 --> 00:48:04,350
Aunt Lilly's gonna lose it.
1204
00:48:04,351 --> 00:48:07,319
Ooh, that is a very good point.
1205
00:48:07,320 --> 00:48:08,554
Look, just don't Aunt
worry about Bryan. it.
1206
00:48:08,555 --> 00:48:11,290
He's a really nice guy.
1207
00:48:11,291 --> 00:48:13,092
Don't say I didn't warn you.
1208
00:48:22,035 --> 00:48:23,669
Grandpa!
1209
00:48:26,573 --> 00:48:29,675
Let's spin the wheel. Okay!
1210
00:48:34,180 --> 00:48:36,682
- Couple's Quiz!
- Oh! Ah!
1211
00:48:36,683 --> 00:48:39,284
How well do you guys
know your partner?
1212
00:48:39,285 --> 00:48:42,154
- - CouplHuh?
- Quiz! We'll soon find out.
1213
00:48:42,155 --> 00:48:45,290
All right, what is Laura's
favorite Christmas song?
1214
00:48:45,291 --> 00:48:47,192
Could you hurry up,
We'llTolstoy? nd out.
1215
00:48:47,193 --> 00:48:49,028
Reveal.
1216
00:48:49,029 --> 00:48:51,263
Co -Oh! , We'l
-Very good. out.
1217
00:48:54,134 --> 00:48:55,134
Second question is,
1218
00:48:55,135 --> 00:48:57,503
"What is your favorite
Christmas treat?"
1219
00:48:57,504 --> 00:48:59,071
Reveal.
1220
00:48:59,072 --> 00:49:00,572
Oh! Oh!
1221
00:49:02,442 --> 00:49:04,344
Okay, first question is movies.
1222
00:49:04,477 --> 00:49:06,045
Good luck.
1223
00:49:06,046 --> 00:49:07,546
Reveal!
1224
00:49:07,547 --> 00:49:09,782
- Oh! Aw...
- Oh.
1225
00:49:09,783 --> 00:49:11,750
- That is my favorite movie.
- Oh, that's not gonna work.
1226
00:49:11,751 --> 00:49:13,719
- Close.
- I forgot, yeah.
1227
00:49:13,720 --> 00:49:16,356
What is Jessie's
favorite type of skiing?
1228
00:49:16,523 --> 00:49:18,190
Reveal!
1229
00:49:18,191 --> 00:49:20,559
Aw!
1230
00:49:20,560 --> 00:49:22,461
- Darn.
- Reveal!
1231
00:49:22,462 --> 00:49:25,464
Jessie never wears gloves!
1232
00:49:25,465 --> 00:49:28,367
What is your favorite
Christmas dessert?
1233
00:49:28,368 --> 00:49:30,370
Oh! I know this.
1234
00:49:30,537 --> 00:49:32,571
And, reveal!
1235
00:49:32,572 --> 00:49:35,141
Rhubarb pie, boom!
1236
00:49:36,409 --> 00:49:38,811
Oh, wow, wow, wow, wowie.
1237
00:49:38,812 --> 00:49:41,814
Yeah, I never said
that I love it.
1238
00:49:41,815 --> 00:49:45,250
But it's the family's
traditional Christmas pie?
1239
00:49:45,251 --> 00:49:46,618
Marcus makes it ever year.
1240
00:49:46,619 --> 00:49:48,354
Yes, I do.
1241
00:49:48,355 --> 00:49:51,557
And, everybody loves it,
except for Jessie because
1242
00:49:51,558 --> 00:49:53,793
she's deathly allergic to it.
1243
00:49:56,129 --> 00:49:57,496
- Oh.
- Yep.
1244
00:49:57,497 --> 00:49:58,497
How long have you
been dating anyway?
1245
00:49:58,498 --> 00:49:59,798
I mean, you don't seem to know
1246
00:49:59,799 --> 00:50:01,233
anything about each other.
1247
00:50:01,234 --> 00:50:03,635
Oh, just shoosh, Marcus.
1248
00:50:03,636 --> 00:50:05,504
Is this game over yet?
1249
00:50:05,505 --> 00:50:08,140
Well, it is now, and
by a wide margin.
1250
00:50:08,141 --> 00:50:11,777
The winners are
Marcus and Laura.
1251
00:50:11,778 --> 00:50:14,113
Congratulations!
1252
00:50:14,114 --> 00:50:15,781
The re I didn't
expect this at all!
1253
00:50:15,782 --> 00:50:18,384
Co-!
1254
00:50:18,385 --> 00:50:20,285
Sorry, I kinda blew it.
1255
00:50:20,286 --> 00:50:22,121
Can't win 'em all.
1256
00:50:22,122 --> 00:50:25,624
I'm gonna, um, I'm just
gonna go get some air.
1257
00:50:25,625 --> 00:50:27,793
Okay.
1258
00:50:35,735 --> 00:50:37,804
- Hey.
- Hey.
1259
00:50:38,905 --> 00:50:40,539
You okay?
1260
00:50:40,540 --> 00:50:43,509
Yeah, um, I was just
wondering why you
1261
00:50:43,510 --> 00:50:46,478
can't seem to be
found anywhere online?
1262
00:50:46,479 --> 00:50:50,149
Haley did some sleuthing.
1263
00:50:50,150 --> 00:50:53,819
Oof, I wish I had her
help a few months ago.
1264
00:50:53,820 --> 00:50:57,222
What happened was I had
Haa credit card stolen, g.
1265
00:50:57,223 --> 00:50:59,358
And all of my
accounts got hacked.
1266
00:50:59,359 --> 00:51:02,294
So, I had our lawyers
just remove everything,
1267
00:51:02,295 --> 00:51:04,531
to protect my identity and
the company from fraud.
1268
00:51:04,698 --> 00:51:05,764
Oh, that's awful.
1269
00:51:05,765 --> 00:51:08,400
Oh, yeah, it was a whole mess.
1270
00:51:08,401 --> 00:51:10,437
Well, thank you for explaining.
1271
00:51:10,603 --> 00:51:12,471
Oh, yeah, it was
Yeah. le mess.
1272
00:51:12,472 --> 00:51:16,342
Any other potential red
flags that we should discuss?
1273
00:51:16,343 --> 00:51:19,378
None that I can think of.
1274
00:51:21,481 --> 00:51:24,183
Hi. None that I-Hi. think of.
1275
00:51:24,184 --> 00:51:26,185
Um, Jessie, can you help
me with the table settings?
1276
00:51:26,186 --> 00:51:29,621
- I can help.
- I think we can handle it.
1277
00:51:29,622 --> 00:51:32,858
UmOkay. I'll see if Andrewe
with needs some help. gs?
1278
00:51:34,494 --> 00:51:36,695
Hey, what's up?
1279
00:51:36,696 --> 00:51:38,864
You tell me.
1280
00:51:38,865 --> 00:51:41,368
I want to know exactly
who that man is.
1281
00:51:44,504 --> 00:51:45,904
- What?!
- Okay, okay, okay!
1282
00:51:45,905 --> 00:51:49,475
So, I did just meet
Bryan this morning.
1283
00:51:49,476 --> 00:51:51,443
Technically it's -
Oa blind date. ay!
1284
00:51:51,444 --> 00:51:53,212
Jessica Margaret Chamberlain!
1285
00:51:53,213 --> 00:51:55,247
- This is Christmas!
- I know.
1286
00:51:55,248 --> 00:51:57,316
You brought a total stranger
into our house on Christmas!
1287
00:51:57,317 --> 00:51:59,418
I know, I know, I know,
but it turned out great.
1288
00:51:59,419 --> 00:52:01,787
I mean, Bryan's awesome,
you said so yourself.
1289
00:52:01,788 --> 00:52:03,756
I don't understand
why you did this.
1290
00:52:03,757 --> 00:52:04,790
You know why.
1291
00:52:04,791 --> 00:52:06,959
Aunt Lilly was gonna
cancel everything, and I,
1292
00:52:06,960 --> 00:52:08,640
I really didn't want
the family to be upset
1293
00:52:08,695 --> 00:52:10,496
or to blame me, or...
1294
00:52:10,497 --> 00:52:13,499
Honey, no one is
gonna blame you.
1295
00:52:13,500 --> 00:52:15,734
The family would be fine.
1296
00:52:15,735 --> 00:52:19,238
I think it's you who
doesn't want to be upset.
1297
00:52:19,239 --> 00:52:21,407
Or reminded.
1298
00:52:21,408 --> 00:52:23,342
Does Bryan know...
1299
00:52:23,343 --> 00:52:24,777
about Shawn?
1300
00:52:24,778 --> 00:52:27,279
Of course not. We just met.
1301
00:52:27,280 --> 00:52:28,914
- You have to tell him.
- No, Mom.
1302
00:52:28,915 --> 00:52:30,582
I just want this
Christmas to be like
1303
00:52:30,583 --> 00:52:31,917
every other year. Is that...
1304
00:52:31,918 --> 00:52:35,254
Is that too much to ask?
1305
00:52:35,255 --> 00:52:37,322
I suppose not.
1306
00:52:37,323 --> 00:52:39,958
Anyway, you're both selling
the boyfriend-girlfriend act...
1307
00:52:39,959 --> 00:52:42,494
- quite well.
- Yeah...
1308
00:52:42,495 --> 00:52:44,329
Wait, really?
1309
00:52:44,330 --> 00:52:46,932
Yeah, I caught some
of those looks.
1310
00:52:46,933 --> 00:52:49,001
You both seem smitten.
1311
00:52:49,002 --> 00:52:52,905
Maybe you should give
it an actual chance.
1312
00:52:52,906 --> 00:52:55,240
Who knows what could happen.
1313
00:53:11,758 --> 00:53:13,926
Oh, hey, hey, hey.
1314
00:53:13,927 --> 00:53:16,895
Everyone... Hello.
1315
00:53:16,896 --> 00:53:20,933
It's hard to believe that
another year has passed and
1316
00:53:20,934 --> 00:53:24,470
we're celebrating
Christmas once again.
1317
00:53:24,471 --> 00:53:26,972
Laura and I started
dating in the spring,
1318
00:53:26,973 --> 00:53:29,341
and so, by the time my first
1319
00:53:29,342 --> 00:53:32,811
crazy Chamberlain
Christmas rolled around,
1320
00:53:32,812 --> 00:53:35,848
I knew all of you pretty well.
1321
00:53:35,849 --> 00:53:41,053
I quickly realized how
fortunate I was that you...
1322
00:53:41,054 --> 00:53:45,958
accepted me into your lives.
1323
00:53:45,959 --> 00:53:47,393
I But I still was notw
fortprepared for the way...
1324
00:53:47,394 --> 00:53:48,927
this family
celebrates Christmas.
1325
00:53:48,928 --> 00:53:51,697
Oh, I can relate.
1326
00:53:51,698 --> 00:53:54,366
Making this meal every year for
1327
00:53:54,367 --> 00:53:58,737
my most favorite people
in the world is...
1328
00:53:58,738 --> 00:54:03,008
the best gift I
could ever receive.
1329
00:54:03,009 --> 00:54:04,043
My E in the w Ah! is...
1330
00:54:04,044 --> 00:54:06,345
And although Christmas
is a time to reflect
1331
00:54:06,346 --> 00:54:10,015
about the past, it is
also a time look forward.
1332
00:54:10,016 --> 00:54:13,452
And, let new people in.
1333
00:54:13,453 --> 00:54:17,356
Mm-hm.
1334
00:54:17,357 --> 00:54:20,359
Okay, so...
1335
00:54:20,360 --> 00:54:21,627
To us.
1336
00:54:21,628 --> 00:54:23,362
To us.
1337
00:54:23,363 --> 00:54:24,863
Cheers.
1338
00:54:28,668 --> 00:54:30,402
Merry Christmas.
1339
00:54:30,403 --> 00:54:32,004
- Cheers.
- Cheers.
1340
00:54:32,005 --> 00:54:34,640
All right, thank
you. And eat...
1341
00:54:36,509 --> 00:54:38,645
And be merry.
1342
00:54:43,917 --> 00:54:45,918
So, um, did you do
a Christmas meal
1343
00:54:45,919 --> 00:54:47,052
with your grandparents?
1344
00:54:47,053 --> 00:54:48,620
Yeah, on Christmas Day.
1345
00:54:48,621 --> 00:54:50,556
And, on Christmas Eve
night, my dad and I would
1346
00:54:50,557 --> 00:54:52,591
get Christmas takeout,
just the two of us.
1347
00:54:52,592 --> 00:54:54,694
Aw, that's really nice.
1348
00:54:54,861 --> 00:54:57,529
Yeah, it was.
1349
00:54:57,530 --> 00:55:00,466
So, do you know how
your dad said that
1350
00:55:00,467 --> 00:55:01,834
he wanted you to
run the business?
1351
00:55:01,835 --> 00:55:03,035
Mm-hm.
1352
00:55:03,036 --> 00:55:06,472
Did he ever say, "You have
to do it just like me" or...?
1353
00:55:06,473 --> 00:55:07,707
Ah... no.
1354
00:55:07,874 --> 00:55:09,608
I don't think he did.
1355
00:55:09,609 --> 00:55:12,678
Then, um, maybe you don't.
1356
00:55:15,815 --> 00:55:18,717
You know, deep down
I think I know that.
1357
00:55:18,718 --> 00:55:22,054
It's just, um-Thank you.
1358
00:55:22,055 --> 00:55:24,089
Well, I don't have a
table full of people
1359
00:55:24,090 --> 00:55:26,392
willing to pick me
up if I mess it up.
1360
00:55:26,393 --> 00:55:30,763
Dang! I forgot to put
out tthe cranberries. ple
1361
00:55:30,764 --> 00:55:31,964
I'll get 'em. Yeah,
yeah, you sit.
1362
00:55:31,965 --> 00:55:32,799
Where, ah, where are they?
1363
00:55:32,800 --> 00:55:34,967
Um, ah, second
shelf in the fridge.
1364
00:55:34,968 --> 00:55:37,403
- You got it.
- Thanks, Bryan.
1365
00:55:37,404 --> 00:55:39,471
- Every year I do that.
- I know.
1366
00:55:39,472 --> 00:55:41,140
- You got it.
- Thn.
1367
00:55:47,747 --> 00:55:49,515
Huh.
1368
00:55:57,757 --> 00:56:00,059
I should've put
that away by now.
1369
00:56:00,060 --> 00:56:02,494
- It's a nice picture.
- Hm.
1370
00:56:02,495 --> 00:56:04,129
Who's the guy?
1371
00:56:04,130 --> 00:56:06,865
Hm...
1372
00:56:06,866 --> 00:56:09,802
You'll have to ask
Jessie about him.
1373
00:56:09,803 --> 00:56:11,570
Hey, you found the cranberries.
1374
00:56:11,571 --> 00:56:13,740
- I did.
- Thank you.
1375
00:56:13,940 --> 00:56:17,143
Hey, you found the cranberries ♪
1376
00:56:31,091 --> 00:56:33,493
Oh! Woo!
1377
00:56:35,261 --> 00:56:38,063
Hey, how does someone win
at walking in the woods?
1378
00:56:38,064 --> 00:56:40,700
Ah, you just get a
point for participating.
1379
00:56:51,811 --> 00:56:54,147
Hey, can I ask about Shawn?
1380
00:56:56,116 --> 00:56:58,784
How did you find out?
1381
00:56:58,785 --> 00:57:00,519
The picture in the kitchen.
1382
00:57:00,520 --> 00:57:03,522
And, Grandpop mentioning Shawn.
1383
00:57:03,523 --> 00:57:05,157
Right. You know, when
you put it like that,
1384
00:57:05,158 --> 00:57:09,128
it seems pretty obvious.
1385
00:57:09,129 --> 00:57:11,730
We went to the same
university at the same time,
1386
00:57:11,731 --> 00:57:16,268
but ah, we actually didn't
meet until like years later.
1387
00:57:16,269 --> 00:57:19,738
Life's funny like
that, isn't it?
1388
00:57:19,739 --> 00:57:23,509
So, on our second
date, we went to-
1389
00:57:23,510 --> 00:57:24,543
We went to the
amusement park because
1390
00:57:24,544 --> 00:57:27,179
Shawn had never been on
a roller-coaster before,
1391
00:57:27,180 --> 00:57:28,747
which I just thought was crazy.
1392
00:57:28,748 --> 00:57:29,982
Shawn-Hm. never been on
a rol-Yeah. aster before,
1393
00:57:29,983 --> 00:57:32,284
And after a lot of convincing,
I did get him to go on one.
1394
00:57:32,285 --> 00:57:34,053
- He loved it.
- Oh, of course.
1395
00:57:34,054 --> 00:57:37,089
And after a lot of convincing,
I did get hYes, yes, yes, yes.
1396
00:57:37,090 --> 00:57:38,791
About two years
ago we got engaged.
1397
00:57:38,792 --> 00:57:43,028
And, um...
1398
00:57:43,029 --> 00:57:45,197
I remember we were
1399
00:57:45,198 --> 00:57:46,699
picking out a date
for our wedding
1400
00:57:46,700 --> 00:57:51,236
when he told me that
he hadn't been feeling-
1401
00:57:51,237 --> 00:57:55,040
hadn't been feeling
well for a while.
1402
00:57:55,041 --> 00:57:59,545
Went to the doctor
and, everything...
1403
00:57:59,546 --> 00:58:03,716
everything after that
happened really quickly.
1404
00:58:03,717 --> 00:58:06,151
And then he was...
1405
00:58:06,152 --> 00:58:08,721
then he was gone.
1406
00:58:11,591 --> 00:58:14,793
I'm really sorry
I didn't tell you.
1407
00:58:14,794 --> 00:58:17,129
Please don't apologize.
1408
00:58:17,130 --> 00:58:19,631
You didn't need to
tell me anything.
1409
00:58:19,632 --> 00:58:22,234
And even if you had told
me everything right off,
1410
00:58:22,235 --> 00:58:24,870
I still would've wanted to come.
1411
00:58:24,871 --> 00:58:27,639
And evenThis day hastold
me evebeen incredible. f,
1412
00:58:27,640 --> 00:58:29,575
I still would've wane.
1413
00:58:29,576 --> 00:58:34,346
I don't know what I
expected really, but I...
1414
00:58:34,347 --> 00:58:38,017
I definitely didn't
expect to like you...
1415
00:58:38,018 --> 00:58:40,185
so much.
1416
00:58:40,186 --> 00:58:43,322
I'm just wondering
1417
00:58:43,323 --> 00:58:46,625
if you're ready to
pursue anything.
1418
00:58:49,062 --> 00:58:51,663
If you're ready to I
really thought I was.
1419
00:58:53,600 --> 00:58:56,669
But maybe I'm just too scared.
1420
00:58:56,670 --> 00:58:59,772
I get that.
1421
00:58:59,773 --> 00:59:03,375
I think I just need a little
time to think about it.
1422
00:59:03,376 --> 00:59:05,277
Of course.
1423
00:59:06,780 --> 00:59:08,847
Here's to hoping.
1424
00:59:08,848 --> 00:59:10,683
Yeah.
1425
00:59:21,828 --> 00:59:25,798
Bryan, Merry Christmas!
I'm just on my way out.
1426
00:59:25,799 --> 00:59:27,633
Yeah, hey, I'm sorry to
interrupt your evening, Don.
1427
00:59:27,634 --> 00:59:30,736
Um, look, I've been thinking
about Warm Heart Candles,
1428
00:59:30,737 --> 00:59:33,305
and um, I've learned a few
things about the owner and
1429
00:59:33,306 --> 00:59:36,775
her family-we need to help them.
1430
00:59:36,776 --> 00:59:38,644
Well, like I said, I'm
all ears for a solution.
1431
00:59:38,645 --> 00:59:41,180
- Do you have one?
- Not yet.
1432
00:59:41,181 --> 00:59:42,314
I, I need some more time.
1433
00:59:42,315 --> 00:59:44,049
Just, please, tell
the lawyers not to
1434
00:59:44,050 --> 00:59:46,218
Isend out thee
eviction letter, okay?
1435
00:59:46,219 --> 00:59:47,753
Unfortunately, it's too late.
1436
00:59:47,754 --> 00:59:51,023
I've already approved
that letter, hours ago.
1437
00:59:51,024 --> 00:59:52,691
It's likely been
emailed already.
1438
00:59:52,692 --> 00:59:54,059
I've already approved
that lers ago.
1439
00:59:54,060 --> 00:59:55,327
Alright, call me
if you need me..
1440
00:59:55,328 --> 00:59:58,297
- Merry Christmas.
- You too.
1441
00:59:58,298 --> 01:00:00,432
Thanks for picking up.
1442
01:00:00,433 --> 01:00:06,406
- Merry Christmas.
- You♪too.
1443
01:00:09,976 --> 01:00:12,978
Hey!
1444
01:00:12,979 --> 01:00:15,748
- Hey...
- Oh.
1445
01:00:15,749 --> 01:00:18,217
He ♪!
1446
01:00:18,218 --> 01:00:20,919
I think I need to,
ah, rhubarb pie.
1447
01:00:20,920 --> 01:00:23,122
Right.
1448
01:00:23,123 --> 01:00:25,224
I think I thought
everything was okay because
1449
01:00:25,225 --> 01:00:28,027
we talked about Shawn, but um...
1450
01:00:28,028 --> 01:00:30,029
Oh, no, that's all good.
1451
01:00:30,030 --> 01:00:32,331
This has nothing
to do with that.
1452
01:00:32,332 --> 01:00:34,233
OThen, thwhat is it? od.
1453
01:00:34,234 --> 01:00:36,301
This has nothing Or,
did I do something?
1454
01:00:36,302 --> 01:00:40,239
No, of course not.
Jessie, you are amazing.
1455
01:00:40,240 --> 01:00:41,440
Your family is amazing.
1456
01:00:41,441 --> 01:00:43,375
I've had a great time with you.
1457
01:00:43,376 --> 01:00:44,843
This has easily been
the best Christmas that
1458
01:00:44,844 --> 01:00:47,946
I have had in...
1459
01:00:47,947 --> 01:00:49,381
Well, I guess this has
been the best Christmas
1460
01:00:49,382 --> 01:00:51,050
I've ever had.
- Right.
1461
01:00:51,051 --> 01:00:54,386
If I'm being honest,
so thank you.
1462
01:00:54,387 --> 01:00:59,058
I just think I, ah, I should go.
1463
01:00:59,059 --> 01:01:02,728
Well, um, it was
nice to meet you.
1464
01:01:02,729 --> 01:01:04,897
You too.
1465
01:01:22,782 --> 01:01:25,184
Okay, you two quit
your smooching because
1466
01:01:25,185 --> 01:01:27,186
it's time for Jessie
to judge the Bake Off,
1467
01:01:27,187 --> 01:01:29,421
and Evan is waiting
for his partner, Bryan.
1468
01:01:29,422 --> 01:01:32,391
Oh, ah, actually, Aunt
Lilly, I was just leaving.
1469
01:01:32,392 --> 01:01:34,159
No, you're not.
1470
01:01:34,160 --> 01:01:36,862
Yes, Aunt Lilly,
he, he really is.
1471
01:01:36,863 --> 01:01:39,431
Yeah, not a chance.
1472
01:01:39,432 --> 01:01:42,434
So, you get your coat off,
1473
01:01:42,435 --> 01:01:44,036
get your bootie in the kitchen.
1474
01:01:44,037 --> 01:01:46,005
It's the Bake Off.
1475
01:01:46,006 --> 01:01:49,274
This is serious!
1476
01:01:49,275 --> 01:01:52,044
Haley, Evan, let's go!
1477
01:01:53,847 --> 01:01:55,814
You better get your
bootie in the kitchen.
1478
01:01:57,517 --> 01:02:02,454
You better get your
bootie in ♪he kitchen.
1479
01:02:14,901 --> 01:02:16,835
Mm-hm.
1480
01:02:19,205 --> 01:02:22,341
[Shelly♪ Mm-hm.
1481
01:02:22,342 --> 01:02:25,411
This was not an easy decision.
1482
01:02:25,412 --> 01:02:28,480
A lot of thinking,
pondering, tasting.
1483
01:02:28,481 --> 01:02:31,184
But I have decided on a winner.
1484
01:02:31,351 --> 01:02:32,851
Drum roll, please.
1485
01:02:34,354 --> 01:02:37,022
- Number 1!
- Yeah!
1486
01:02:37,023 --> 01:02:39,491
Yeah, Bryan! Yes! I knew it!
1487
01:02:39,492 --> 01:02:41,493
I told you not to put
walnuts in the brownies, Mum.
1488
01:02:41,494 --> 01:02:43,262
- I'm sorry.
- No one likes walnuts.
1489
01:02:43,263 --> 01:02:44,496
Ha-ha.
1490
01:02:44,497 --> 01:02:46,565
- Oh, my gosh.
- What's wrong?
1491
01:02:46,566 --> 01:02:48,867
- Ah, what?
- What's wrong?
1492
01:02:48,868 --> 01:02:50,469
Ah, nothing.
1493
01:02:50,470 --> 01:02:52,204
What do you mean,
nothing? Is it the store?
1494
01:02:52,205 --> 01:02:55,107
No, it's fine.
Congratulations.
1495
01:02:55,108 --> 01:02:58,277
My little walnut. Sorry.
1496
01:02:58,278 --> 01:03:02,147
Your mother doesn't need to
worry about walnuts right now.
1497
01:03:02,148 --> 01:03:03,682
I'll go check on her.
1498
01:03:03,683 --> 01:03:08,922
Your mother doesn't need to
worry about w♪ lnuts right now.
1499
01:03:11,424 --> 01:03:13,225
Hey, you okay?
1500
01:03:13,226 --> 01:03:15,394
Yeah, it's just
stuff with the store,
1501
01:03:15,395 --> 01:03:17,229
but I am handling it.
1502
01:03:17,230 --> 01:03:18,530
Do you want to talk about it?
1503
01:03:18,531 --> 01:03:20,866
- No.
- No?
1504
01:03:20,867 --> 01:03:22,601
No, I do not want
to bother you with
1505
01:03:22,602 --> 01:03:25,170
my silly candle
business problems.
1506
01:03:25,171 --> 01:03:27,206
Shelly, you are
not bothering me.
1507
01:03:27,207 --> 01:03:29,208
And you know, when
Shawn got sick
1508
01:03:29,209 --> 01:03:30,642
you were really
good to me, and I...
1509
01:03:30,643 --> 01:03:33,113
I'd like to be there
for you in the same way.
1510
01:03:35,548 --> 01:03:39,018
Warm Heart Candles
is being evicted.
1511
01:03:39,019 --> 01:03:40,352
Evicted?
1512
01:03:40,353 --> 01:03:44,023
Yeah, a new developer
has bought the building,
1513
01:03:44,024 --> 01:03:48,527
and everybody has left it
except for me, and I...
1514
01:03:48,528 --> 01:03:51,030
it's impossible to find
a retail space right now.
1515
01:03:51,031 --> 01:03:53,432
Especially now, and
I'm just scared that
1516
01:03:53,433 --> 01:03:56,068
I'm gonna lose my
whole business.
1517
01:03:56,069 --> 01:03:58,070
Oh, Shelly.
1518
01:03:58,071 --> 01:03:59,471
I'm gonna lose my
whole♪business.
1519
01:03:59,472 --> 01:04:00,572
Hey, no matter what happens,
1520
01:04:00,573 --> 01:04:03,909
we are all there for you, okay.
1521
01:04:03,910 --> 01:04:06,011
How did you, r how
did you find out?
1522
01:04:06,012 --> 01:04:08,047
We are all there Ah, an email...
1523
01:04:08,048 --> 01:04:11,116
Can, can I see? How
did-Yeah. ind out?
1524
01:04:13,086 --> 01:04:17,056
Can, can I see? How
did-Y♪ah. ind out?
1525
01:04:17,057 --> 01:04:19,658
- Oh, no.
- What's wrong?
1526
01:04:19,659 --> 01:04:22,594
Can, can I see? How
did-Y♪ah. ind out?
1527
01:04:22,595 --> 01:04:24,998
Shelly, I know who
the developer is.
1528
01:04:31,304 --> 01:04:33,272
Okay! You're up
next for Carol-oke!
1529
01:04:33,273 --> 01:04:36,041
Here's your song... hit it!
1530
01:04:36,042 --> 01:04:38,444
♪ Joy to the world ♪
1531
01:04:38,445 --> 01:04:41,213
♪ the lord is come ♪
1532
01:04:41,214 --> 01:04:42,548
Let earth-
1533
01:04:42,549 --> 01:04:46,485
release her ring!
1534
01:04:46,486 --> 01:04:48,087
- Oh, sweetie.
- Wow.
1535
01:04:48,088 --> 01:04:50,422
- What, what? That's not it?
- No!
1536
01:04:50,423 --> 01:04:51,657
Not even close, Grandma.
1537
01:04:51,658 --> 01:04:53,225
Ah, well, it should be.
1538
01:04:53,226 --> 01:04:54,493
Okay, newbie, you're up next.
1539
01:04:54,494 --> 01:04:57,363
Oh, I... I think
I'm gonna pass.
1540
01:04:57,364 --> 01:04:58,597
I'm not really a
Christmas carol guy.
1541
01:04:58,598 --> 01:05:00,332
That's why it's funny, Bryan.
1542
01:05:00,333 --> 01:05:03,335
Yeah, no, seriously
I think I'll pass.
1543
01:05:03,336 --> 01:05:05,704
- No, you can't pass.
- What are you, shy?
1544
01:05:05,705 --> 01:05:08,474
I bet someone has a
lovely singing voice.
1545
01:05:08,475 --> 01:05:09,742
You know, I just,
I don't want to.
1546
01:05:09,743 --> 01:05:11,477
I think that we should
probably let Bryan pass,
1547
01:05:11,478 --> 01:05:13,078
if he wants.
1548
01:05:13,079 --> 01:05:14,613
I bet he has a lot on
his mind right now.
1549
01:05:14,614 --> 01:05:17,216
Jessie, can I, ah, speak
with you privately, please?
1550
01:05:18,718 --> 01:05:21,220
Go ahead.
1551
01:05:21,221 --> 01:05:23,023
Tell my family the truth.
1552
01:05:24,724 --> 01:05:28,027
My, ah, my company
develops real estate,
1553
01:05:28,028 --> 01:05:30,562
and we purchased
the building that
1554
01:05:30,563 --> 01:05:32,564
Warm Heart Candles is in.
1555
01:05:32,565 --> 01:05:34,033
And they're evicting
Warm Heart Candles
1556
01:05:34,034 --> 01:05:35,567
as of January 1st.
1557
01:05:35,568 --> 01:05:36,536
- Ah...
- What?
1558
01:05:36,537 --> 01:05:39,004
- What?
- What?
1559
01:05:39,005 --> 01:05:40,706
I am so sorry,
okay. That notice,
1560
01:05:40,707 --> 01:05:42,574
it came from our lawyers.
I did not approve it.
1561
01:05:42,575 --> 01:05:44,009
But you knew who she was.
1562
01:05:44,010 --> 01:05:46,578
Not at first. I,
I had no idea.
1563
01:05:46,579 --> 01:05:48,647
But you found out
at some point today.
1564
01:05:50,150 --> 01:05:50,950
Yes.
1565
01:05:50,951 --> 01:05:53,085
And then you failed
to mention it.
1566
01:05:53,086 --> 01:05:55,220
Yes.
1567
01:05:55,221 --> 01:05:56,388
And t ailed t Back that up.
1568
01:05:56,389 --> 01:05:58,290
You had to know what
he did for a living.
1569
01:05:58,291 --> 01:05:59,792
How did this not come up?
1570
01:05:59,793 --> 01:06:01,460
Um...
1571
01:06:01,461 --> 01:06:05,230
Well, the truth is that...
1572
01:06:05,231 --> 01:06:08,334
Bryan is not my boyfriend.
1573
01:06:08,335 --> 01:06:12,237
In fact, we just
met this morning.
1574
01:06:12,238 --> 01:06:14,473
This is a blind date.
1575
01:06:14,474 --> 01:06:16,508
A total stranger
is about to win the
1576
01:06:16,509 --> 01:06:17,743
Chamberlain Family
Christmas Olympics?
1577
01:06:17,744 --> 01:06:19,812
That is not the biggest
concern right now.
1578
01:06:19,813 --> 01:06:22,114
- Well, it is to me!
- Lilly, Lilly!
1579
01:06:22,115 --> 01:06:24,216
Bryan's been a lovely
addition to this day.
1580
01:06:24,217 --> 01:06:27,086
Oh, you knew he was a
stranger all the time.
1581
01:06:27,087 --> 01:06:29,755
I figured it out, and
Jessie confirmed it.
1582
01:06:29,756 --> 01:06:33,425
Jessie just wanted us all to
have a fun family Christmas.
1583
01:06:33,426 --> 01:06:35,294
You knew about Bryan too?
1584
01:06:35,295 --> 01:06:37,830
Well, I have a secret too.
Devi and I are dating.
1585
01:06:37,831 --> 01:06:39,732
- We know!
- Tell me a new one.
1586
01:06:39,733 --> 01:06:41,166
Weloo. DEveryone knows that...
1587
01:06:41,167 --> 01:06:42,568
- Oh, you knew?
- Tell m-Yeah. w one.
1588
01:06:42,569 --> 01:06:45,537
- This is a hot mess.
- And I'm gonna go so viral.
1589
01:06:45,538 --> 01:06:47,539
Our business, this
is us together!
1590
01:06:52,479 --> 01:06:55,347
I know that, I know that, but...
1591
01:06:55,348 --> 01:06:57,316
You haven't...
1592
01:06:57,317 --> 01:06:58,684
I know that,
1593
01:07:01,421 --> 01:07:03,223
I can't trust you right now.
1594
01:07:07,193 --> 01:07:09,762
Hey.
1595
01:07:09,763 --> 01:07:13,165
Hey...
1596
01:07:21,374 --> 01:07:25,378
I am so sorry, Jessie.
1597
01:07:25,545 --> 01:07:27,379
Your family's amazing,
1598
01:07:27,380 --> 01:07:30,816
and you have been so welcoming.
1599
01:07:30,817 --> 01:07:34,887
And now you're all
fighting because of me.
1600
01:07:34,888 --> 01:07:39,224
Look, it's, it's not
only because of you.
1601
01:07:39,225 --> 01:07:42,728
Every Chamberlain Christmas
kind of ends up like this.
1602
01:07:42,729 --> 01:07:45,164
They'll get over it.
1603
01:07:48,435 --> 01:07:51,637
Bryan, why didn't you tell
me about Warm Heart Candles
1604
01:07:51,638 --> 01:07:55,908
once you'd made the connection?
1605
01:07:55,909 --> 01:07:59,845
Honestly, I thought that
I could get ahead of it,
1606
01:07:59,846 --> 01:08:03,182
save the day, and you'd
never have to know.
1607
01:08:05,185 --> 01:08:08,153
But it didn't quite
work out that way.
1608
01:08:11,391 --> 01:08:13,192
What a mess.
1609
01:08:13,193 --> 01:08:14,660
Yeah.
1610
01:08:14,661 --> 01:08:16,929
What
1611
01:08:16,930 --> 01:08:18,931
That's my ride.
1612
01:08:18,932 --> 01:08:21,433
Hey. You don't have to leave.
1613
01:08:21,434 --> 01:08:24,169
You want me to stay?
1614
01:08:27,674 --> 01:08:30,410
Merry Christmas, Jessie.
1615
01:09:06,346 --> 01:09:08,914
Due to unforeseen circumstances,
1616
01:09:08,915 --> 01:09:11,717
it appears the
Chamberlain Family
1617
01:09:11,718 --> 01:09:15,387
Christmas Olympics
champion is...
1618
01:09:15,388 --> 01:09:16,722
- Haley!
- Ah!
1619
01:09:16,723 --> 01:09:18,357
Huh? How?!
1620
01:09:18,358 --> 01:09:20,592
She crushed "Joy To The
World" at Carol-oke.
1621
01:09:20,593 --> 01:09:22,928
- We all heard it.
- Boo!
1622
01:09:22,929 --> 01:09:25,297
Come and get your grand
prize, sweetheart.
1623
01:09:28,301 --> 01:09:30,002
Wow, what an honor.
1624
01:09:30,003 --> 01:09:32,504
You're never gonna finish that.
1625
01:09:32,505 --> 01:09:33,806
- Oh, she'll share.
- In your dreams.
1626
01:09:33,807 --> 01:09:35,508
How is that fair? Boo!
1627
01:09:35,675 --> 01:09:37,343
Enough, you two.
1628
01:09:37,344 --> 01:09:38,777
You know, there's still time
for Santa Claus to change
1629
01:09:38,778 --> 01:09:41,447
his mind if he hasn't
given up on us already.
1630
01:09:41,448 --> 01:09:43,949
Let's just stop pretending
that everything's okay here!
1631
01:09:43,950 --> 01:09:46,018
Okay, um, I think
it's probably time for
1632
01:09:46,019 --> 01:09:47,553
the closing ceremonies, right?
1633
01:09:47,554 --> 01:09:48,887
What's the point, Jessie?
1634
01:09:48,888 --> 01:09:50,789
No, let's shut this
down, cpull the plug. ht?
1635
01:09:50,790 --> 01:09:52,624
No, Andrew, you do the
light show every year.
1636
01:09:52,625 --> 01:09:53,892
- We have to do it.
- I don't care!
1637
01:09:53,893 --> 01:09:55,361
Jessie, Andrew, that's enough.
1638
01:09:55,362 --> 01:09:57,029
What if we just have
one thing be the same
1639
01:09:57,030 --> 01:09:59,398
this Christmas as
every other year?
1640
01:09:59,399 --> 01:10:01,501
Please.
1641
01:10:01,701 --> 01:10:05,904
This Christmas as
every ot♪er year?
1642
01:10:05,905 --> 01:10:09,008
Okay, I'll talk to her.
1643
01:10:24,424 --> 01:10:26,792
Ah, there you are.
1644
01:10:26,793 --> 01:10:28,927
Hi.
1645
01:10:35,568 --> 01:10:37,536
What's this?
1646
01:10:37,537 --> 01:10:39,905
It's a letter from Shawn.
1647
01:10:39,906 --> 01:10:43,542
He, ah, brought it
in the hospital.
1648
01:10:43,543 --> 01:10:45,878
He told me I wasn't allowed
to open it until now,
1649
01:10:45,879 --> 01:10:47,946
my first Christmas without him.
1650
01:10:47,947 --> 01:10:50,349
He was such a good man.
1651
01:10:50,350 --> 01:10:52,418
Yeah.
1652
01:10:52,419 --> 01:10:54,920
He was And he loved you.
1653
01:10:54,921 --> 01:10:56,989
And he loved our family.
1654
01:10:56,990 --> 01:10:59,559
He was And we all loved him too.
1655
01:11:03,029 --> 01:11:05,898
But we can't change
what happened.
1656
01:11:05,899 --> 01:11:09,101
And we can't live in the past.
1657
01:11:09,102 --> 01:11:11,671
I know.
1658
01:11:11,838 --> 01:11:14,340
- Oh, dear.
- Yeah.
1659
01:11:14,341 --> 01:11:17,676
Why didn't you
tell Bryan to stay?
1660
01:11:17,677 --> 01:11:20,479
Mom, I was not
expecting any of this.
1661
01:11:20,480 --> 01:11:22,614
I mean, this whole
blind date Christmas
1662
01:11:22,615 --> 01:11:24,983
was supposed to be a joke.
1663
01:11:24,984 --> 01:11:29,421
And now, I mean... blindistmas
1664
01:11:29,422 --> 01:11:33,425
Mom, it is ridiculous to
have feelings this quickly.
1665
01:11:33,426 --> 01:11:36,562
And so soon after Shawn.
1666
01:11:36,563 --> 01:11:39,064
Mom, it is ridiculous to
halt's been almost a year...
1667
01:11:41,134 --> 01:11:43,402
Mom, It really feelss to
halt'slike yesterday.year...
1668
01:11:43,403 --> 01:11:45,004
I know.
1669
01:11:45,005 --> 01:11:47,039
Mom, It really feelss to
halt'slike ye♪terday.year...
1670
01:11:47,040 --> 01:11:50,142
- Can I confess something?
- Yeah.
1671
01:11:50,143 --> 01:11:53,012
When your father and I divorced,
1672
01:11:53,013 --> 01:11:55,781
I was convinced I was
supposed to be alone.
1673
01:11:55,782 --> 01:11:57,883
Forever.
1674
01:11:57,884 --> 01:11:59,585
That's just the way
it was supposed to be,
1675
01:11:59,586 --> 01:12:02,888
for the rest of my life.
1676
01:12:02,889 --> 01:12:05,791
And I made peace with that.
1677
01:12:05,792 --> 01:12:08,660
I even counted on it.
1678
01:12:08,661 --> 01:12:11,430
And then I met Marcus,
1679
01:12:11,431 --> 01:12:13,032
and that set the I
idea of my futuret.
1680
01:12:13,033 --> 01:12:14,600
Right out the window.
1681
01:12:14,601 --> 01:12:17,102
Right.
1682
01:12:17,103 --> 01:12:21,407
It's hard to be vulnerable.
1683
01:12:21,408 --> 01:12:23,175
And to...
1684
01:12:23,176 --> 01:12:25,745
It's harlet fate... nerable.
1685
01:12:25,912 --> 01:12:27,614
Take its course.
1686
01:12:29,783 --> 01:12:33,552
How did you know that
it would work out?
1687
01:12:33,553 --> 01:12:35,120
I didn't.
1688
01:12:35,121 --> 01:12:37,623
I still don't.
1689
01:12:37,624 --> 01:12:39,925
I still don't.
1690
01:12:39,926 --> 01:12:43,429
But I, I stay hopeful and,
1691
01:12:43,430 --> 01:12:46,732
we work hard at
our relationship.
1692
01:12:46,733 --> 01:12:49,134
That's all you can really do.
1693
01:12:51,938 --> 01:12:55,507
You're still wearing
your engagement ring.
1694
01:12:58,878 --> 01:13:02,848
Taking it off just
feels so final.
1695
01:13:02,849 --> 01:13:05,751
Shawn will always
be a part of you,
1696
01:13:05,752 --> 01:13:08,020
and part of this family,
1697
01:13:08,021 --> 01:13:12,224
and it's okay if you
b want to move on.
1698
01:13:12,225 --> 01:13:14,526
And let go.
1699
01:13:14,527 --> 01:13:16,161
When you're ready.
1700
01:13:18,198 --> 01:13:20,232
Wheeady.
1701
01:13:20,233 --> 01:13:22,835
- Thanks, Mom.
- My darling.
1702
01:13:22,836 --> 01:13:26,105
Oh, honey, W
honey, honey. ady.
1703
01:13:26,106 --> 01:13:27,940
You're always my baby.
1704
01:13:31,111 --> 01:13:32,778
Hey, Devi, can you pull over?
1705
01:13:32,779 --> 01:13:34,714
Yeah, right here. Thanks.
1706
01:13:37,183 --> 01:13:39,718
Perfect, thank you.
Just give me a minute.
1707
01:13:47,994 --> 01:13:50,129
Keeg, hey, sorry, buddy.
1708
01:13:50,130 --> 01:13:52,031
I know it's late. Do you
remember that building
1709
01:13:52,032 --> 01:13:53,265
we worked on a couple years ago?
1710
01:13:53,266 --> 01:13:55,634
Bright Star?
1711
01:13:55,635 --> 01:13:57,603
Yes, yes, that one.
1712
01:13:57,604 --> 01:14:01,040
Do you still have the
blueprints on your laptop?
1713
01:14:01,041 --> 01:14:04,877
Great, can you send them
over to me right now?
1714
01:14:04,878 --> 01:14:06,645
Thank you, pal.
1715
01:14:06,646 --> 01:14:08,514
You're a life saver.
1716
01:14:18,725 --> 01:14:19,892
Come on, come on.
1717
01:14:19,893 --> 01:14:21,727
Everybody, the show's
about to begin.
1718
01:14:21,728 --> 01:14:23,128
You don't want to miss it.
1719
01:14:23,129 --> 01:14:24,263
- You alright, Grandpa?
- Easy, Pops.
1720
01:14:24,264 --> 01:14:26,632
I almost went into
a turkey coma there.
1721
01:14:26,633 --> 01:14:27,866
Alright.
1722
01:14:27,867 --> 01:14:29,902
- Are we ready?
- Ah... I think so.
1723
01:14:29,903 --> 01:14:32,237
Andrew, please.
Okay, let's do this.
1724
01:14:32,238 --> 01:14:35,140
Okay. Okay.
1725
01:14:35,141 --> 01:14:36,241
You can do it, Andrew.
1726
01:14:36,242 --> 01:14:38,143
Come on, buddy. You got it.
1727
01:14:38,144 --> 01:14:41,313
My dearest family, welcome to
1728
01:14:41,314 --> 01:14:45,851
the closing ceremony light show!
1729
01:14:45,852 --> 01:14:48,153
Hit it!
1730
01:14:51,024 --> 01:14:54,126
Aw! Oh, wow.
1731
01:14:54,127 --> 01:14:55,794
It's supposed to go
better than this.
1732
01:14:55,795 --> 01:14:58,263
- Give me one sec.
- Andrew?
1733
01:14:58,264 --> 01:15:00,332
[Marcus Hold on, upposed
to g hold on, hold on. s.
1734
01:15:02,268 --> 01:15:05,137
Oh! Oh, oh, oh!
1735
01:15:06,806 --> 01:15:08,140
♪ SANTA, BABY ♪
1736
01:15:08,141 --> 01:15:12,644
♪ SOUNDS LIKE A ♪
1737
01:15:12,645 --> 01:15:14,079
♪ LIGHTS ARE SHINING ♪
1738
01:15:14,080 --> 01:15:17,649
♪ OH SO MANY AND BRIGHT! ♪
1739
01:15:17,650 --> 01:15:21,020
♪ FEELING THE JOY,
SEEING THE MAGIC ♪
1740
01:15:21,021 --> 01:15:23,789
♪ IT'S IN THE AIR
I GOTTA HAVE IT! ♪
1741
01:15:23,790 --> 01:15:27,059
- Amazing!
- Well done, Andrew!
1742
01:15:27,060 --> 01:15:29,128
Well done!
1743
01:15:29,129 --> 01:15:31,130
♪ GONNA BE MERRY AND BRIGHT! ♪
1744
01:15:31,131 --> 01:15:32,831
Ah!
1745
01:15:32,832 --> 01:15:35,167
♪ GONNA Andrew, you know
AND BRI love this song.
1746
01:15:35,168 --> 01:15:37,202
Of course, I know
you love this song.
1747
01:15:38,938 --> 01:15:40,773
- Thank you.
- Merry Christmas.
1748
01:15:40,774 --> 01:15:41,940
Merry Christmas.
1749
01:15:41,941 --> 01:15:44,643
Make him dance. Come on!
1750
01:15:44,644 --> 01:15:47,212
Grandpop!
1751
01:16:00,694 --> 01:16:02,161
♪ BELLS ARE RINGING ♪
1752
01:16:02,162 --> 01:16:04,798
♪ SOUNDS LIKE A
WONDERFUL TIME ♪
1753
01:16:06,700 --> 01:16:08,133
♪ LIGHTS ARE SHINING ♪
1754
01:16:08,134 --> 01:16:11,837
♪ OH SO MANY AND BRIGHT ♪
1755
01:16:11,838 --> 01:16:13,772
What are you doing here?
1756
01:16:13,773 --> 01:16:17,076
- I just missed you.
- Oh...
1757
01:16:17,077 --> 01:16:21,313
You really outdid
yourself this year.
1758
01:16:21,314 --> 01:16:22,681
Thanks.
1759
01:16:22,682 --> 01:16:24,650
I shouldn't have kept
a secret from you.
1760
01:16:24,651 --> 01:16:26,752
I'm so sorry, I
just, I wanted to
1761
01:16:26,753 --> 01:16:29,121
get through the holidays
without any stress.
1762
01:16:29,122 --> 01:16:31,890
With this crowd?
1763
01:16:31,891 --> 01:16:34,259
Not a chance.
1764
01:16:36,663 --> 01:16:40,399
I don't know what's
gonna happen now.
1765
01:16:40,400 --> 01:16:42,401
Me neither.
1766
01:16:42,402 --> 01:16:45,704
But we're gonna face
it together, okay?
1767
01:16:50,710 --> 01:16:52,411
Thank you, thank you!
Thank you, thank you.
1768
01:16:52,412 --> 01:16:54,980
Thank you, thank you.
Thank you, thank you.
1769
01:16:54,981 --> 01:16:59,318
That was freaking amazing!
1770
01:16:59,319 --> 01:17:00,853
Bryan?
1771
01:17:00,854 --> 01:17:03,922
I mean, seriously, Andrew,
I have literal chills.
1772
01:17:03,923 --> 01:17:07,793
Me too! Fantastic!
1773
01:17:07,794 --> 01:17:10,029
I mean, thanks, man.
1774
01:17:10,030 --> 01:17:12,264
It's pretty-Wait, wait, wait.
1775
01:17:12,265 --> 01:17:13,866
What are you doing
back here, dude?
1776
01:17:13,867 --> 01:17:15,000
Oh, right, wow.
1777
01:17:15,001 --> 01:17:17,736
I was so blown away by that
I completely lost track.
1778
01:17:17,737 --> 01:17:20,372
Um, Shelly...
1779
01:17:20,373 --> 01:17:22,941
I wl know I can't changehat
I cowhat happened andck.
1780
01:17:22,942 --> 01:17:24,810
The upset that it's caused you.
1781
01:17:24,811 --> 01:17:26,445
I'm sorry.
1782
01:17:26,446 --> 01:17:29,815
But, I do think I have found
a way to save your store.
1783
01:17:31,885 --> 01:17:33,452
Really?
1784
01:17:33,453 --> 01:17:35,421
I just need some
space to work it out,
1785
01:17:35,422 --> 01:17:37,489
like a table or something.
1786
01:17:41,728 --> 01:17:43,395
Okay, guys, why don't
we clear some space
1787
01:17:43,396 --> 01:17:45,064
off the table? Come
on, let's get inside.
1788
01:17:45,065 --> 01:17:46,765
Clear the dining
room table, let's go.
1789
01:17:46,766 --> 01:17:49,768
Everyone up, let's
go! You okay, hon?
1790
01:17:49,769 --> 01:17:51,136
- I'm good.
- Okay.
1791
01:17:53,740 --> 01:17:56,342
I hope it's okay
that I came back.
1792
01:17:56,343 --> 01:17:59,345
I just, I have to
try and fix this.
1793
01:17:59,346 --> 01:18:01,814
Maybe you just needed a
little family support.
1794
01:18:03,917 --> 01:18:05,952
Yeah.
1795
01:18:06,119 --> 01:18:08,354
Come on.
1796
01:18:12,292 --> 01:18:15,361
- That was so good.
- It's pretty amazing, right?
1797
01:18:24,137 --> 01:18:25,105
Thanks, hon.
1798
01:18:25,106 --> 01:18:26,972
This better be good, buddy.
1799
01:18:26,973 --> 01:18:28,874
Thanks, Andrew.
1800
01:18:31,378 --> 01:18:32,978
Oh, Don, thank you for coming.
1801
01:18:32,979 --> 01:18:35,414
I'm sorry, I know it's late.
Everybody, this is Don.
1802
01:18:35,415 --> 01:18:37,282
He's a colleague of mine.
1803
01:18:37,283 --> 01:18:38,984
Yeah, well, you sounded
serious on the phone,
1804
01:18:38,985 --> 01:18:41,220
but now...
1805
01:18:41,221 --> 01:18:42,454
I'm just wondering if
you've been Christmasing
1806
01:18:42,455 --> 01:18:44,223
a little too much, Bryan.
1807
01:18:44,224 --> 01:18:46,925
You have no idea, Don.
1808
01:18:46,926 --> 01:18:48,327
What's going on?
1809
01:18:48,328 --> 01:18:50,896
This is Shelly Chamberlain
and her family.
1810
01:18:50,897 --> 01:18:55,334
Ah, she is the owner
of Warm Heart Candles.
1811
01:18:55,335 --> 01:18:57,069
I wanted you to
meet the people that
1812
01:18:57,070 --> 01:18:59,938
we're impacting with
our development.
1813
01:18:59,939 --> 01:19:01,407
As I said, it's done.
1814
01:19:01,408 --> 01:19:03,442
The lawyers already sent
the eviction notice.
1815
01:19:03,443 --> 01:19:06,079
Right. We're not evicting
Warm Heart Candles.
1816
01:19:06,246 --> 01:19:08,147
- Bryan.
- Don...
1817
01:19:08,148 --> 01:19:12,017
The company has my
name on it, remember?
1818
01:19:13,453 --> 01:19:15,954
Do you have a concrete
alternate idea?
1819
01:19:15,955 --> 01:19:17,523
I do, come take a look.
1820
01:19:19,559 --> 01:19:22,561
So, I'm thinking that we
reconfigure the building
1821
01:19:22,562 --> 01:19:26,999
so that the ground floor
is all retail space.
1822
01:19:27,000 --> 01:19:28,334
The footprint-
1823
01:19:28,335 --> 01:19:29,401
Right, I have run the numbers,
1824
01:19:29,402 --> 01:19:31,937
and with some modifications,
we can make it work.
1825
01:19:31,938 --> 01:19:33,405
I had Keegan send the
blueprints from the
1826
01:19:33,406 --> 01:19:36,308
Bright Star development
and they are very similar.
1827
01:19:36,309 --> 01:19:38,344
Zoning... Will be
a pain in the butt.
1828
01:19:38,345 --> 01:19:42,514
- It always is.
- Yeah, that's true.
1829
01:19:42,515 --> 01:19:45,184
Yeah, but what happens to my
shop while you're building?
1830
01:19:45,185 --> 01:19:46,919
Right, ah, not a problem.
1831
01:19:46,920 --> 01:19:49,121
We will just find you a
temporary pop-up location
1832
01:19:49,122 --> 01:19:50,489
at one of our
commercial properties.
1833
01:19:50,490 --> 01:19:52,458
And, as soon as the
building is done,
1834
01:19:52,459 --> 01:19:54,426
you will have the first
right of refusal for the
1835
01:19:54,427 --> 01:19:56,061
same square footage
of your current place
1836
01:19:56,062 --> 01:19:57,229
at the same price.
1837
01:19:57,230 --> 01:20:00,265
Meanwhile, Mattison can rent
out the rest of the retail
1838
01:20:00,266 --> 01:20:03,469
spaces to small businesses
in the community.
1839
01:20:03,470 --> 01:20:04,870
That's gonna increase appeal
1840
01:20:04,871 --> 01:20:06,338
across the board.
1841
01:20:06,339 --> 01:20:09,141
Well, it's definitely
good optics.
1842
01:20:09,142 --> 01:20:11,043
I like it. I can
make this work.
1843
01:20:11,044 --> 01:20:12,978
- Yeah?
- Yeah.
1844
01:20:12,979 --> 01:20:15,014
Alright.
1845
01:20:15,015 --> 01:20:17,082
Yeah? What do you think, Don?
1846
01:20:17,083 --> 01:20:18,917
It's your company, Bryan.
1847
01:20:18,918 --> 01:20:22,955
It only really matters
what you think.
1848
01:20:22,956 --> 01:20:25,324
Well, I ah...
1849
01:20:25,325 --> 01:20:27,059
I think we can make it work too.
1850
01:20:27,060 --> 01:20:28,927
Ah! Yes!
1851
01:20:33,566 --> 01:20:35,668
Your father would be proud.
1852
01:20:35,669 --> 01:20:37,169
Thank you.
1853
01:20:37,170 --> 01:20:38,570
Can I go home to my family now?
1854
01:20:38,571 --> 01:20:41,006
Absolutely. I
will show you out.
1855
01:21:12,739 --> 01:21:15,474
- Hey.
- Hey.
1856
01:21:19,312 --> 01:21:22,182
So, I've been thinking
about some things.
1857
01:21:22,315 --> 01:21:24,383
What things?
1858
01:21:24,384 --> 01:21:26,652
Things that are changing.
1859
01:21:26,653 --> 01:21:28,721
Tough stuff.
1860
01:21:28,722 --> 01:21:30,056
Things tha Yeah. changing.
1861
01:21:31,491 --> 01:21:34,460
Shawn really wanted
me to be happy and
1862
01:21:34,461 --> 01:21:38,597
find someone to be with, and...
1863
01:21:38,598 --> 01:21:42,067
I really didn't think
it was possible.
1864
01:21:42,068 --> 01:21:44,570
Not until I met you.
1865
01:21:44,571 --> 01:21:46,705
I really didn't think
it was p♪ssible.
1866
01:21:46,706 --> 01:21:50,142
Today has been crazy,
and my family is...
1867
01:21:50,143 --> 01:21:51,643
a lot.
1868
01:21:51,644 --> 01:21:54,046
But, um...
1869
01:21:54,047 --> 01:21:56,148
- Enh.
- Yeah.
1870
01:21:56,149 --> 01:21:57,449
The whole reason I wanted to do
1871
01:21:57,450 --> 01:22:00,185
a blind date
Christmas is because
1872
01:22:00,186 --> 01:22:01,553
my family means the world to me,
1873
01:22:01,554 --> 01:22:04,456
and the person I'm supposed
to be with needs to
1874
01:22:04,457 --> 01:22:07,726
fit in with that, you know?
1875
01:22:07,727 --> 01:22:11,063
I know that we just met, but...
1876
01:22:11,064 --> 01:22:13,766
I really want to get
to know you more.
1877
01:22:13,767 --> 01:22:19,071
And, I hope that
you feel the same.
1878
01:22:19,072 --> 01:22:21,073
Of course I do.
1879
01:22:36,589 --> 01:22:38,557
Um...
1880
01:22:38,558 --> 01:22:40,726
Well, it looks like you're
the true Chamberlain Family
1881
01:22:40,727 --> 01:22:44,229
Christmas Olympic
champion, Bryan.
1882
01:22:44,230 --> 01:22:45,764
She knows my name.
1883
01:22:45,765 --> 01:22:47,366
Mm-hm.
1884
01:22:47,367 --> 01:22:49,034
I'm definitely gonna
crush you next year.
1885
01:22:49,035 --> 01:22:51,370
You mean I'M gonna
crush him next year.
1886
01:22:51,371 --> 01:22:53,205
Well, let's not get
ahead of ourselves.
1887
01:22:53,206 --> 01:22:56,108
Yeah, we haven't even been
on a proper date yet, so...
1888
01:22:56,109 --> 01:22:57,643
Make some plans then.
1889
01:22:57,644 --> 01:23:00,145
None of you are
invited, by the way.
1890
01:23:00,146 --> 01:23:01,280
Aw!
1891
01:23:01,281 --> 01:23:05,084
Just, no. Okay...
1892
01:23:05,085 --> 01:23:06,518
See you in there.
1893
01:23:06,519 --> 01:23:08,354
- Yeah.
- That's great.
1894
01:23:08,355 --> 01:23:11,256
Oh, oh, okay. Well,
we'll be in here.
1895
01:23:11,257 --> 01:23:13,092
Right inside, if you need us.
1896
01:23:16,730 --> 01:23:21,734
Yeah.
1897
01:23:21,735 --> 01:23:25,337
So, ah... What do you say?
1898
01:23:25,338 --> 01:23:27,539
Can I take you out next week?
1899
01:23:27,540 --> 01:23:29,808
Mm-hm... Wait.
1900
01:23:29,809 --> 01:23:32,811
Are you asking me
out on a first date
1901
01:23:32,812 --> 01:23:34,747
New Year's Eve?
1902
01:23:34,748 --> 01:23:37,282
- Oh.
- Too late. I accept.
128009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.