All language subtitles for The.Jetty.S01E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,880 --> 00:00:34,400 It's mostly women who listen to my podcast... 2 00:00:34,400 --> 00:00:37,200 ..which I don't find weird at all. 3 00:00:37,200 --> 00:00:39,440 Here we have an IC3 female... 4 00:00:39,440 --> 00:00:42,600 ..abrasions sustained antemortem, 5 00:00:42,600 --> 00:00:45,680 as well as several sustained in the hours following death. 6 00:00:45,680 --> 00:00:47,440 This is what we fear. 7 00:00:47,440 --> 00:00:50,440 There is extensive distoid bruising to her neck, 8 00:00:50,440 --> 00:00:53,080 a pattern consistent with manual strangulation. 9 00:00:53,080 --> 00:00:55,440 Maybe not consciously, but it's there... 10 00:00:57,520 --> 00:01:00,560 ..from the moment we realise we're vulnerable. 11 00:01:00,560 --> 00:01:02,720 That he could if he wanted to. 12 00:01:04,599 --> 00:01:07,080 The chances of being murdered are small. 13 00:01:08,160 --> 00:01:11,080 But the shadow that is cast by the threat of it, 14 00:01:11,080 --> 00:01:13,120 that's so vast... 15 00:01:15,560 --> 00:01:17,800 ..that we don't even know we're living in it. 16 00:01:24,640 --> 00:01:27,120 My name is Riz Samuel, 17 00:01:27,120 --> 00:01:29,520 and I chase the darkness for a living. 18 00:01:38,920 --> 00:01:40,640 Mum? 19 00:01:47,680 --> 00:01:50,160 How did you know she was in the lake? 20 00:01:50,160 --> 00:01:51,280 She was in the lake? 21 00:01:51,280 --> 00:01:52,520 How did you know? 22 00:01:52,520 --> 00:01:54,800 She told me.Mum... 23 00:01:54,800 --> 00:01:56,680 I don't know what else to say to you, Ember. 24 00:01:58,000 --> 00:01:59,360 Did she drown? 25 00:02:02,760 --> 00:02:04,200 Poor Amy. 26 00:02:05,240 --> 00:02:06,840 No, it wasn't Amy. 27 00:02:06,840 --> 00:02:09,759 It was... It was Riz, a podcaster. 28 00:02:09,759 --> 00:02:12,120 Oh, my God! Riz? You knew her? 29 00:02:12,120 --> 00:02:13,560 She came here.Why? 30 00:02:13,560 --> 00:02:15,840 Who would hurt Riz? Mum, why? 31 00:02:15,840 --> 00:02:17,280 She saw my ad. 32 00:02:17,280 --> 00:02:19,160 She wanted to talk to Amy. 33 00:02:20,720 --> 00:02:22,079 Did she? 34 00:02:22,079 --> 00:02:23,840 I couldn't get into her space. 35 00:02:23,840 --> 00:02:26,720 Did she ask any questions about... about Mack? About me? 36 00:02:26,720 --> 00:02:28,600 A couple of things. Why? Oh, Jesus Christ, Mum, 37 00:02:28,600 --> 00:02:30,880 you have to be the least perceptive psychic ever. 38 00:02:30,880 --> 00:02:32,040 What is going on, Ember? 39 00:02:33,760 --> 00:02:37,520 I think she was investigating Mack... 40 00:02:38,760 --> 00:02:40,560 ..in relation to Amy's disappearance. 41 00:02:40,560 --> 00:02:42,720 No. Why would she do that? 42 00:02:42,720 --> 00:02:44,880 He was seeing her. He was with her the... 43 00:02:44,880 --> 00:02:46,600 ..the night that she disappeared. 44 00:02:46,600 --> 00:02:48,400 Well, that doesn't mean anything. 45 00:02:48,400 --> 00:02:50,840 The police don't think he was involved, do they? 46 00:02:54,480 --> 00:02:55,960 The answerphone messages. 47 00:02:55,960 --> 00:02:57,000 What? 48 00:02:58,440 --> 00:02:59,560 I left her messages. 49 00:02:59,560 --> 00:03:01,000 Saying what? 50 00:03:01,000 --> 00:03:02,640 Where are you going?! 51 00:03:02,640 --> 00:03:03,720 Ember! 52 00:03:15,800 --> 00:03:17,320 Could you sign in, please? 53 00:03:24,640 --> 00:03:27,160 Tag this one, please. 54 00:03:44,840 --> 00:03:46,840 Have you recovered the victim's phone? 55 00:03:48,000 --> 00:03:51,360 Pair of EarPods, two charging cables, 56 00:03:51,360 --> 00:03:52,840 but no actual devices. 57 00:04:04,320 --> 00:04:06,200 Where are your gloves? 58 00:04:07,440 --> 00:04:08,680 In the case. 59 00:04:08,680 --> 00:04:10,960 Put them on! This bastard's not walking free 60 00:04:10,960 --> 00:04:13,520 because you've got your grubby hands on her stuff. 61 00:05:00,960 --> 00:05:03,560 The human remains recovered from the lake yesterday 62 00:05:03,560 --> 00:05:04,920 have been confirmed as those 63 00:05:04,920 --> 00:05:06,680 of award-winning investigative journalist, 64 00:05:06,680 --> 00:05:09,160 podcaster and activist Riz Samuel. 65 00:05:09,160 --> 00:05:12,600 Riz was best known for her Girl, Disappeared podcast, 66 00:05:12,600 --> 00:05:16,360 as well as her tireless campaigning for the rights of women and girls. 67 00:05:16,360 --> 00:05:18,440 Although a cause of death has not yet been confirmed... 68 00:05:18,440 --> 00:05:21,000 Who did this? ..there is tangible shock here 69 00:05:21,000 --> 00:05:23,080 that Riz may have become a victim of crime herself. 70 00:05:24,160 --> 00:05:28,840 When a high-profile figure dies, they belong to everyone. 71 00:05:28,840 --> 00:05:32,720 They're everyone's sister, everyone's daughter. 72 00:05:32,720 --> 00:05:35,280 That's a lot of people invested. 73 00:05:35,280 --> 00:05:38,000 And they're all waiting on us to deliver them justice. 74 00:05:39,560 --> 00:05:41,320 Alpha Team, 75 00:05:41,320 --> 00:05:44,120 I want you investigating the victim's life. 76 00:05:44,120 --> 00:05:46,360 Her work, her friends. 77 00:05:47,120 --> 00:05:49,560 Bravo Team, you're going to be looking at 78 00:05:49,560 --> 00:05:54,720 the 2007 unsolved disappearance of Amy Knightly 79 00:05:54,720 --> 00:05:57,120 that Riz was investigating. 80 00:05:57,120 --> 00:06:00,720 We think she may have had a copy of the case file, 81 00:06:00,720 --> 00:06:02,240 but we haven't found her laptop, 82 00:06:02,240 --> 00:06:04,880 so we don't know exactly what she did have. 83 00:06:04,880 --> 00:06:07,720 The theory at the time was that Amy ran away, 84 00:06:07,720 --> 00:06:10,840 so the case file is painfully thin - 85 00:06:10,840 --> 00:06:13,080 statement from a friend, statement from the parents, 86 00:06:13,080 --> 00:06:17,120 but no evidence of abduction and, crucially, no suspects. 87 00:06:17,120 --> 00:06:21,280 We are going to work on the theory that Riz Samuel 88 00:06:21,280 --> 00:06:25,000 knew something about this case that we currently do not. 89 00:06:26,480 --> 00:06:28,120 What was it? 90 00:06:30,640 --> 00:06:34,120 She was also investigating an active sexual predator. 91 00:06:34,120 --> 00:06:36,680 Surely that's more likely to have provided the killer 92 00:06:36,680 --> 00:06:38,840 with a motive than a cold case? 93 00:06:38,840 --> 00:06:40,840 Yes, Alpha Team are going to pick that up 94 00:06:40,840 --> 00:06:41,920 as part of their remit. 95 00:06:41,920 --> 00:06:44,520 Well, maybe it should have its own team. 96 00:06:44,520 --> 00:06:49,159 I was intending to run this investigation, DC Manning. 97 00:06:49,159 --> 00:06:52,680 Sorry, I thought I was brought onto the team for my insight. 98 00:07:04,280 --> 00:07:07,520 There you go. C Team. 99 00:07:07,520 --> 00:07:10,960 You're a two-man army working the sexual predator angle, 100 00:07:10,960 --> 00:07:14,480 after I've used your insight into Russell Knightly. 101 00:07:14,480 --> 00:07:17,240 Well, I'd never even heard of the podcaster 102 00:07:17,240 --> 00:07:19,760 until you mentioned her. 103 00:07:19,760 --> 00:07:21,720 You can't have been best pleased she was making 104 00:07:21,720 --> 00:07:24,520 a podcast about your daughter. 105 00:07:24,520 --> 00:07:26,800 Not really, no. 106 00:07:26,800 --> 00:07:28,480 But what can you do? 107 00:07:28,480 --> 00:07:30,600 Did she know about your affair? 108 00:07:34,240 --> 00:07:35,720 I have no idea. 109 00:07:35,720 --> 00:07:37,680 Why don't you ask your colleague 110 00:07:37,680 --> 00:07:40,040 if she's been spreading her lies about me? 111 00:07:42,840 --> 00:07:44,400 Can you tell us where you were 112 00:07:44,400 --> 00:07:47,159 between the hours of 8pm Sunday evening 113 00:07:47,159 --> 00:07:48,880 and 8am Monday morning? 114 00:07:48,880 --> 00:07:51,840 Well, I was at home with Imogen, mostly. 115 00:07:51,840 --> 00:07:56,880 Mostly?I went for a walk to the ridge around nine. 116 00:07:56,880 --> 00:07:59,720 Riz Samuel was staying near the ridge. 117 00:07:59,720 --> 00:08:01,040 Well, I didn't know that. 118 00:08:01,040 --> 00:08:03,520 So you didn't go and have a word with her? 119 00:08:06,280 --> 00:08:08,120 No. 120 00:08:08,120 --> 00:08:10,160 So... 121 00:08:10,160 --> 00:08:13,560 ..you have an incomplete alibi 122 00:08:13,560 --> 00:08:16,960 for the window when Riz was murdered... 123 00:08:16,960 --> 00:08:18,720 ..and a motive to kill her. 124 00:08:19,920 --> 00:08:22,960 You see, I think the truth 125 00:08:22,960 --> 00:08:24,640 is like a little shoot 126 00:08:24,640 --> 00:08:27,000 pushing up through the soil to the light. 127 00:08:28,680 --> 00:08:31,480 My job is just to clear its path, and wait. 128 00:08:33,600 --> 00:08:36,559 It's the person trying to stop it that has the harder job. 129 00:08:38,320 --> 00:08:40,080 They're fighting against nature. 130 00:09:34,120 --> 00:09:35,360 Hello? 131 00:09:35,360 --> 00:09:38,480 Hi. Is Gregory Blake there? 132 00:09:38,480 --> 00:09:40,280 Er, who is this? 133 00:09:40,280 --> 00:09:42,040 Could I speak to him? 134 00:09:42,040 --> 00:09:43,480 Well, he's not here. 135 00:09:46,840 --> 00:09:49,720 Could you tell me if he is the owner of a Nissan Navara, 136 00:09:49,720 --> 00:09:53,200 registration number LG10 HPU? 137 00:09:53,200 --> 00:09:55,440 Don't call here again. 138 00:09:58,840 --> 00:10:01,200 Hey, Manning. What are you doing in here? 139 00:10:02,320 --> 00:10:04,760 Just trying to get some space, actually, Hitch. 140 00:10:17,800 --> 00:10:19,760 I was literally saying last week 141 00:10:19,760 --> 00:10:21,480 how I would kill to be on Murder Squad 142 00:10:21,480 --> 00:10:23,560 and, bingo, here I am. 143 00:10:23,560 --> 00:10:26,080 Charlie Team. 144 00:10:26,080 --> 00:10:27,640 My mum's going to blub. 145 00:10:27,640 --> 00:10:29,600 I don't think Morgan quite intended for C 146 00:10:29,600 --> 00:10:31,440 to stand for Charlie, but whatever. 147 00:10:33,560 --> 00:10:36,080 So I was listening to one of Riz Samuel's podcasts, 148 00:10:36,080 --> 00:10:38,320 and she mentions that she uses a PI. 149 00:10:38,320 --> 00:10:40,480 So what if that's the guy with the truck 150 00:10:40,480 --> 00:10:43,040 that we caught taking photos at the boat hut? 151 00:10:43,040 --> 00:10:44,840 Maybe we could track him down. 152 00:10:44,840 --> 00:10:46,720 How? 153 00:10:46,720 --> 00:10:49,520 I thought you might have clocked his reg. 154 00:10:49,520 --> 00:10:51,000 No, why would you think that? 155 00:10:52,240 --> 00:10:55,000 It's the sort of thing you do. You're a bit like RoboCop. 156 00:10:55,000 --> 00:10:56,960 Well, I didn't. 157 00:10:56,960 --> 00:10:58,360 No?No. 158 00:10:59,400 --> 00:11:02,240 Hey, good thinking, though. 159 00:11:02,240 --> 00:11:04,840 Yeah. C Team. 160 00:11:07,560 --> 00:11:08,720 So, what, we're just going 161 00:11:08,720 --> 00:11:10,720 to walk up to Sheena Ashby and say, 162 00:11:10,720 --> 00:11:12,920 "You sure you won't tell us who Miranda's baby-daddy is? 163 00:11:12,920 --> 00:11:15,720 "Because now we think he might have killed Riz Samuel"? 164 00:11:17,800 --> 00:11:19,600 Or we could just ask Miranda. 165 00:11:25,200 --> 00:11:26,400 Can we come in? 166 00:11:30,240 --> 00:11:34,480 Miranda, you have no idea how glad I am to see you awake. 167 00:11:34,480 --> 00:11:36,840 Everyone has been worried sick. 168 00:11:36,840 --> 00:11:39,320 There's a collection at the pub that's raised over a thousand quid. 169 00:11:39,320 --> 00:11:40,760 For my funeral? 170 00:11:43,000 --> 00:11:44,560 Do you mind? 171 00:11:48,240 --> 00:11:49,640 Oh! 172 00:11:56,640 --> 00:11:58,600 She's so perfect. 173 00:12:02,720 --> 00:12:04,320 Take her with you if you like. 174 00:12:05,520 --> 00:12:06,800 Wish I'd got rid. 175 00:12:17,640 --> 00:12:19,520 Have they arranged for you to speak to anyone? 176 00:12:19,520 --> 00:12:20,640 About what? 177 00:12:20,640 --> 00:12:22,080 About everything. 178 00:12:22,080 --> 00:12:24,600 The baby. The fall. 179 00:12:26,760 --> 00:12:28,240 I'm not keeping her. 180 00:12:29,680 --> 00:12:31,600 Pub's no place for a baby. 181 00:12:38,920 --> 00:12:41,120 Miranda... 182 00:12:41,120 --> 00:12:44,120 It is really important that 183 00:12:44,120 --> 00:12:48,640 all the decisions that you make right now are really yours. 184 00:12:50,880 --> 00:12:53,960 Sometimes it can be... hard to tell. 185 00:12:53,960 --> 00:12:57,400 ..the final movements of podcast journalist Riz Samuel, 186 00:12:57,400 --> 00:13:00,480 whose body was discovered in Hap Lake yesterday. 187 00:13:00,480 --> 00:13:01,920 It's believed that Riz was staying... 188 00:13:01,920 --> 00:13:03,760 Did you ever meet Riz? 189 00:13:03,760 --> 00:13:07,160 You kick a wasps' nest, you get stung. 190 00:13:07,160 --> 00:13:08,720 There is some speculation 191 00:13:08,720 --> 00:13:11,840 that this might have involved the 2007 unsolved... 192 00:13:11,840 --> 00:13:13,520 You did know that she was trying to find out 193 00:13:13,520 --> 00:13:16,040 who the father of your baby is? 194 00:13:16,040 --> 00:13:17,480 No. 195 00:13:17,480 --> 00:13:18,720 She thought... 196 00:13:22,360 --> 00:13:25,680 She thought he'd abused you. 197 00:13:25,680 --> 00:13:27,800 He didn't. 198 00:13:27,800 --> 00:13:30,400 I don't know... 199 00:13:30,400 --> 00:13:32,440 ..whether he knew about Riz or not, 200 00:13:32,440 --> 00:13:36,200 but if I'm to rule him out of this murder investigation, 201 00:13:36,200 --> 00:13:37,720 then, I... 202 00:13:39,840 --> 00:13:42,160 Miranda, I really need to know who he is. 203 00:13:42,160 --> 00:13:43,600 I can't tell you. 204 00:13:43,600 --> 00:13:45,360 Because you're scared he's going to get in trouble 205 00:13:45,360 --> 00:13:46,920 for having sex with you underage? 206 00:13:46,920 --> 00:13:48,680 No, because... 207 00:13:51,200 --> 00:13:53,360 ..I don't know who he is. 208 00:13:56,680 --> 00:13:59,160 I like having a good time. 209 00:14:48,960 --> 00:14:51,000 Stop the violence! No more silence! 210 00:14:51,000 --> 00:14:52,800 Those who do not return 211 00:14:52,800 --> 00:14:55,840 to class face a fixed-term exclusion, 212 00:14:55,840 --> 00:14:58,040 something we will have to include in any reference 213 00:14:58,040 --> 00:14:59,520 that we write for you. 214 00:14:59,520 --> 00:15:03,160 Yes. Very much food for thought, ladies and gentlemen. 215 00:15:03,160 --> 00:15:05,720 Stop the violence! No more silence! 216 00:15:05,720 --> 00:15:08,240 Stop the violence! No more silence! 217 00:15:09,320 --> 00:15:10,880 I'm DC Ember Manning. 218 00:15:10,880 --> 00:15:14,200 This is DC Hitchin. We wanted to talk to the students 219 00:15:14,200 --> 00:15:17,280 about the murder of Riz Samuel. Seems they've got a lot to say. 220 00:15:17,280 --> 00:15:20,280 This isn't about the murder. It's about being out of class. 221 00:15:20,280 --> 00:15:23,680 And making a point about a few incidents of silly behaviour 222 00:15:23,680 --> 00:15:25,840 we've had from the Year 11 boys. 223 00:15:25,840 --> 00:15:27,440 Silly behaviour? 224 00:15:27,440 --> 00:15:29,520 Hormones, etc. 225 00:15:31,800 --> 00:15:34,400 I'm DC Ember Manning and I'm investigating 226 00:15:34,400 --> 00:15:35,600 the murder of Riz Samuel. 227 00:15:35,600 --> 00:15:37,680 Fuck the police. 228 00:15:46,160 --> 00:15:47,520 Do you know what? 229 00:15:47,520 --> 00:15:50,640 Riz's murder is your business. 230 00:15:50,640 --> 00:15:52,440 And it's related to all of the... 231 00:15:54,280 --> 00:15:56,640 ..shitty behaviour that you're expected to put up with. 232 00:15:58,640 --> 00:16:01,240 I don't believe for a second 233 00:16:01,240 --> 00:16:04,040 that every man is capable of hurting a woman, 234 00:16:04,040 --> 00:16:06,960 but we are living in an incubator for the ones who are. 235 00:16:06,960 --> 00:16:08,560 That is just a fact. 236 00:16:10,080 --> 00:16:13,040 Now, anyone knows anything... 237 00:16:14,160 --> 00:16:16,680 ..any information about Riz Samuel, 238 00:16:16,680 --> 00:16:18,840 then we want to know. 239 00:16:21,720 --> 00:16:24,680 But trust me, you have been heard. 240 00:16:24,680 --> 00:16:26,400 Thank you.Good.Right. 241 00:16:26,400 --> 00:16:28,080 Well, you heard the lady police officer. 242 00:16:28,080 --> 00:16:29,880 Anybody with any information, come forward. 243 00:16:29,880 --> 00:16:32,560 Otherwise, back to class - now! 244 00:16:34,760 --> 00:16:37,720 OK, just come over here if you have any information. 245 00:16:41,000 --> 00:16:42,760 Where's Hannah? 246 00:16:42,760 --> 00:16:44,080 She's ill. 247 00:16:45,120 --> 00:16:46,280 What kind of ill? 248 00:16:46,280 --> 00:16:48,000 Um, stomach, I think she said. 249 00:16:48,000 --> 00:16:51,080 Yeah.I am begging you, do not go into crime, girls, 250 00:16:51,080 --> 00:16:52,840 cos you are really bad at bullshit. 251 00:16:55,880 --> 00:16:58,560 You'd better go in. I think he might be a stroke risk. 252 00:16:58,560 --> 00:17:00,080 Get back inside. 253 00:17:01,440 --> 00:17:04,440 I'm sorry, Ember. About the photo. 254 00:17:04,440 --> 00:17:06,640 Hannah said you were stressed about me sending it to Riz. 255 00:17:06,640 --> 00:17:08,359 Oh, no. Just... 256 00:17:08,359 --> 00:17:10,319 ..in case she got the wrong idea. 257 00:17:10,319 --> 00:17:12,800 Well, I hope Hannah managed to get her to delete it. 258 00:17:12,800 --> 00:17:15,640 Though I don't suppose it matters now. 259 00:17:15,640 --> 00:17:19,119 Yeah. Yeah. Take it with you. Take it with you. 260 00:17:25,480 --> 00:17:26,920 Hannah? 261 00:17:31,560 --> 00:17:32,880 Hannah, what's wrong? 262 00:17:35,040 --> 00:17:36,880 Everything. 263 00:17:43,320 --> 00:17:46,080 Did you go to Riz's place the other night when you left here with Troy? 264 00:17:46,080 --> 00:17:47,440 What? No. 265 00:17:47,440 --> 00:17:49,920 No, you have to tell me the truth, Hannah. You can't lie about this. 266 00:17:49,920 --> 00:17:52,800 I am.Did you go to speak to Riz about the photo? 267 00:17:52,800 --> 00:17:54,440 No!Did you and Troy go to that house? 268 00:17:54,440 --> 00:17:56,200 No!Because I will find out, Hannah. 269 00:17:56,200 --> 00:17:59,440 Stop! You really think that we did something to her? 270 00:18:02,160 --> 00:18:04,200 No! No, of course I don't. 271 00:18:04,200 --> 00:18:07,800 You think that my dad killed Amy and I killed Riz? 272 00:18:07,800 --> 00:18:09,360 Do you think that everybody is a monster, Mum? 273 00:18:09,360 --> 00:18:12,640 Or is it just the people that you're supposed to love and trust? 274 00:18:18,520 --> 00:18:21,600 I'm so sorry. I don't know what's happening to me. 275 00:18:21,600 --> 00:18:23,680 I just want my dad. 276 00:18:26,200 --> 00:18:28,480 I just want my dad. 277 00:18:34,160 --> 00:18:35,640 Look, I'm sorry. 278 00:18:37,120 --> 00:18:38,720 Oh, Hannah, I'm sorry. 279 00:18:45,040 --> 00:18:46,880 And because they're older and you're younger, 280 00:18:46,880 --> 00:18:48,720 you can't really see it. 281 00:18:48,720 --> 00:18:51,480 They make you feel special, 282 00:18:51,480 --> 00:18:54,200 but only when you're doing the things they want you to. 283 00:18:55,400 --> 00:18:57,200 Phone company have sent over. 284 00:18:57,200 --> 00:18:59,560 Riz's phone bill, but we've excluded numbers 285 00:18:59,560 --> 00:19:00,760 from family and friends. 286 00:19:00,760 --> 00:19:02,680 This number comes up repeatedly 287 00:19:02,680 --> 00:19:04,040 on the day she was killed. 288 00:19:10,120 --> 00:19:11,880 Can I borrow your phone? 289 00:19:13,000 --> 00:19:14,560 I'm not going to wait around 290 00:19:14,560 --> 00:19:17,560 for the phone company to tell me who it belongs to. 291 00:19:29,440 --> 00:19:31,640 DC Manning's phone. 292 00:19:31,640 --> 00:19:33,560 Anyone there? 293 00:19:34,880 --> 00:19:35,920 Hello? 294 00:19:38,280 --> 00:19:39,680 Is anyone there? 295 00:19:45,760 --> 00:19:49,040 For any person to be murdered is a tragedy. 296 00:19:49,040 --> 00:19:51,640 For it to happen to a woman who dedicated her life 297 00:19:51,640 --> 00:19:53,080 to protecting others... 298 00:19:53,080 --> 00:19:55,360 Murder squads under Morgan have a higher success rate 299 00:19:55,360 --> 00:19:57,720 than under any other DI in the North of England. 300 00:19:57,720 --> 00:20:00,880 Right. He's proper. 301 00:20:00,880 --> 00:20:03,960 So, to Riz Samuel's killer, I say this... 302 00:20:05,120 --> 00:20:07,440 ..we will find you. 303 00:20:07,440 --> 00:20:10,200 We will bring you to justice. 304 00:20:10,200 --> 00:20:12,600 Of that you have my cast-iron guarantee. 305 00:20:13,920 --> 00:20:15,720 I'll also say this. 306 00:20:15,720 --> 00:20:19,240 If any person is aiding the killer... 307 00:20:19,240 --> 00:20:21,760 ..covering for them, 308 00:20:21,760 --> 00:20:25,000 hampering this investigation in any way... 309 00:20:25,000 --> 00:20:27,240 ..I will come for you too. 310 00:20:28,320 --> 00:20:31,120 Now I shall take some questions. Yes. 311 00:20:31,120 --> 00:20:33,400 Can you give us a timeline of events? 312 00:20:33,400 --> 00:20:35,280 Miss Samuel's body was recovered 313 00:20:35,280 --> 00:20:38,680 from the lake two days ago at 4:21pm. 314 00:20:38,680 --> 00:20:40,440 We are awaiting forensic tests 315 00:20:40,440 --> 00:20:42,800 to determine how long she may have been in the water.Ember? 316 00:20:55,040 --> 00:20:56,160 Excuse me. 317 00:20:58,840 --> 00:21:01,080 I saw you arguing with Brad Ashby. 318 00:21:01,080 --> 00:21:02,520 I'm a police officer. 319 00:21:02,520 --> 00:21:04,320 I don't have to speak to you. 320 00:21:04,320 --> 00:21:07,560 No, you don't. But you spoke to Riz, didn't you? 321 00:21:10,480 --> 00:21:12,480 I heard the recording. I recognise your voice. 322 00:21:17,520 --> 00:21:19,920 My car's over there. 323 00:21:19,920 --> 00:21:22,680 Why don't we get out of here? 324 00:21:22,680 --> 00:21:24,280 Look, I know you're scared, but you reached out to Riz, 325 00:21:24,280 --> 00:21:25,920 so I also know that you're brave. 326 00:21:45,880 --> 00:21:47,560 Can I see? 327 00:21:52,000 --> 00:21:53,520 It's OK. 328 00:22:05,000 --> 00:22:06,720 Are they his fingermarks? 329 00:22:11,240 --> 00:22:12,400 Brad? 330 00:22:14,720 --> 00:22:16,800 He was just looking out for his brother. 331 00:22:18,400 --> 00:22:19,960 Liam Ashby did that to you? 332 00:22:22,720 --> 00:22:24,440 Because you told Riz about him? 333 00:22:24,440 --> 00:22:25,480 Not his name. 334 00:22:26,760 --> 00:22:28,040 Rosie... 335 00:22:29,720 --> 00:22:32,240 ..I'm going to need you to make a statement. 336 00:22:32,240 --> 00:22:33,280 No. 337 00:22:35,200 --> 00:22:36,680 No. 338 00:22:36,680 --> 00:22:37,720 What do you think he'll do 339 00:22:37,720 --> 00:22:39,640 if he finds out I've spoken to the police? 340 00:22:39,640 --> 00:22:40,960 Nothing. 341 00:22:42,080 --> 00:22:43,600 Because he's going to go to jail. 342 00:22:43,600 --> 00:22:44,960 And you can promise that? 343 00:22:48,280 --> 00:22:49,720 Are you still seeing him? 344 00:22:49,720 --> 00:22:51,920 Rosie, once a man has put his hands around your throat, 345 00:22:51,920 --> 00:22:54,200 the chances that he'll go on to kill you go through the roof. 346 00:22:54,200 --> 00:22:56,480 Well, I'm not a grass. 347 00:22:56,480 --> 00:22:58,120 He will kill you, Rosie. 348 00:23:13,760 --> 00:23:15,760 Morgan's had me out looking for you. Where have you been? 349 00:23:17,400 --> 00:23:19,560 Right, he wants us back. We'd better go. 350 00:23:19,560 --> 00:23:20,960 No, he wants me back. 351 00:23:20,960 --> 00:23:22,760 I don't want to get kicked off this investigation. 352 00:23:22,760 --> 00:23:24,280 You're not really on the investigation, Hitch. 353 00:23:24,280 --> 00:23:25,600 You're basically my plus-one. 354 00:23:25,600 --> 00:23:27,760 Look, cover that door and don't move. 355 00:23:27,760 --> 00:23:29,280 What are you doing? 356 00:23:29,280 --> 00:23:30,760 My job. 357 00:25:28,160 --> 00:25:29,760 You breaking and entering now? 358 00:25:32,040 --> 00:25:34,120 It wasn't locked, so... 359 00:25:34,120 --> 00:25:35,720 ..just entering. 360 00:25:37,240 --> 00:25:38,480 What do you want? 361 00:25:38,480 --> 00:25:41,000 To know who the father of Miranda's baby is. 362 00:25:41,000 --> 00:25:45,240 Well, I reckon she'd like it to be young Ellis. 363 00:25:47,360 --> 00:25:49,440 But sadly for her, 364 00:25:49,440 --> 00:25:51,840 I think there's been that many darts thrown at the dartboard, 365 00:25:51,840 --> 00:25:54,120 it's hard to tell who's hit the bull's-eye. 366 00:25:58,400 --> 00:26:01,240 Did you throw a dart at the board, Liam? 367 00:26:02,840 --> 00:26:04,800 She's my niece, Ember. 368 00:26:04,800 --> 00:26:07,240 Step-niece. 369 00:26:07,240 --> 00:26:09,000 But I know which little skank has been spreading 370 00:26:09,000 --> 00:26:10,280 that particular rumour. 371 00:26:10,280 --> 00:26:11,760 Who's that, then? 372 00:26:11,760 --> 00:26:14,400 Rosie. Tell her to wind her neck in. 373 00:26:14,400 --> 00:26:15,440 Or what? 374 00:26:16,880 --> 00:26:18,960 What are you going to do to her neck? 375 00:26:22,240 --> 00:26:23,720 You alone, Ember? 376 00:26:27,080 --> 00:26:28,520 Hitch is outside. 377 00:26:32,440 --> 00:26:33,920 Alone, then. 378 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 If you're not planning to arrest me for anything, 379 00:26:39,000 --> 00:26:40,160 off you fuck. 380 00:26:45,360 --> 00:26:47,560 Liam Ashby, I'm arresting you on suspicion of the murder 381 00:26:47,560 --> 00:26:48,840 of Riz Samuel... 382 00:26:48,840 --> 00:26:50,160 What? Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! 383 00:26:50,160 --> 00:26:52,000 What the fuck has Rosie got to do with that? 384 00:26:52,000 --> 00:26:53,560 Rosie was talking to Riz, but you know that, 385 00:26:53,560 --> 00:26:55,720 which is why you put your fingerprints round her neck. 386 00:26:55,720 --> 00:26:58,200 Maybe Riz's too. 387 00:26:58,200 --> 00:27:00,760 Are you insane?!Put your hands out in front of you! Hands out! 388 00:27:00,760 --> 00:27:02,120 I'm not fucking going anywhere! 389 00:27:02,120 --> 00:27:03,480 Don't worry, Liam, if you didn't do it, 390 00:27:03,480 --> 00:27:05,440 I'm sure it's all going to get worked out down at the station. 391 00:27:05,440 --> 00:27:06,800 You arrest me for something like that, 392 00:27:06,800 --> 00:27:09,680 and I will be fucked for life for it, whatever happens. 393 00:27:09,680 --> 00:27:11,960 Then, tell me a story I can believe. 394 00:27:16,120 --> 00:27:17,560 OK, right. 395 00:27:19,640 --> 00:27:21,040 OK. 396 00:27:21,040 --> 00:27:24,920 Maybe I got a little bit rough with Rosie. 397 00:27:27,120 --> 00:27:28,480 A bit rough. 398 00:27:29,640 --> 00:27:30,880 You've got a snowball's chance 399 00:27:30,880 --> 00:27:32,960 of getting her to press charges. You know that, right? 400 00:27:32,960 --> 00:27:34,800 You assaulted Rosie because she told Riz 401 00:27:34,800 --> 00:27:37,640 that you were having underage sex with her. 402 00:27:37,640 --> 00:27:38,760 Wrong again. 403 00:27:38,760 --> 00:27:40,000 Why, then? 404 00:27:42,040 --> 00:27:43,800 Because she's barking. 405 00:27:43,800 --> 00:27:46,560 She's obsessed with me. Ask anyone. 406 00:27:46,560 --> 00:27:47,800 I wasn't interested, 407 00:27:47,800 --> 00:27:50,000 so she convinced herself that I was seeing Miranda. 408 00:27:50,000 --> 00:27:51,840 But you did have sex with Rosie. 409 00:27:53,080 --> 00:27:54,200 No. 410 00:27:54,200 --> 00:27:56,520 You must have done. 411 00:27:56,520 --> 00:27:58,160 No. 412 00:28:02,520 --> 00:28:05,360 I can't get hard. 413 00:28:05,360 --> 00:28:07,600 I could go to a strip club and remain 414 00:28:07,600 --> 00:28:09,200 as flaccid as a salted slug. 415 00:28:10,240 --> 00:28:13,000 But you can ask my doctor that if you like. 416 00:28:13,000 --> 00:28:16,520 So unless I fucked Rosie with someone ease's dick... 417 00:28:19,240 --> 00:28:21,680 Why would you get so angry about her speaking to Riz 418 00:28:21,680 --> 00:28:24,240 if you hadn't done anything wrong? 419 00:28:24,240 --> 00:28:26,080 Because liars get believed. 420 00:28:26,080 --> 00:28:29,160 No, Liam. No, they don't. And Rosie would know that. 421 00:28:29,160 --> 00:28:30,320 So why would she lie? 422 00:28:30,320 --> 00:28:33,040 Why would she say that you had abused her if you hadn't? 423 00:28:33,040 --> 00:28:34,840 The fuck should I know, Ember? 424 00:28:35,960 --> 00:28:38,160 Some girls like to have a nice time and... 425 00:28:39,160 --> 00:28:40,800 ..some just hate themselves. 426 00:28:43,840 --> 00:28:45,680 I like having a good time. 427 00:28:50,440 --> 00:28:52,560 And because they're older and you're younger, 428 00:28:52,560 --> 00:28:53,720 you can't really see it. 429 00:28:55,040 --> 00:28:57,040 They make you feel... special. 430 00:28:58,440 --> 00:29:01,320 But only when you're doing the things they want you to. 431 00:29:03,560 --> 00:29:05,640 Even when those things hurt you. 432 00:29:10,800 --> 00:29:12,560 You're their pimp. 433 00:29:14,040 --> 00:29:15,480 That's not a nice word. 434 00:29:18,000 --> 00:29:20,760 Give me your phone. 435 00:29:20,760 --> 00:29:22,560 Give me your fucking phone! 436 00:29:25,400 --> 00:29:27,560 All right. 437 00:29:27,560 --> 00:29:30,040 Nothing on there I wouldn't want my mother to see. 438 00:29:39,600 --> 00:29:41,920 Want your mother to see that, would you? 439 00:29:41,920 --> 00:29:43,680 She's very open-minded. 440 00:29:43,680 --> 00:29:46,160 This girl's legal, is she? 441 00:29:46,160 --> 00:29:49,600 I don't know. Someone just sent me 'em. 442 00:29:49,600 --> 00:29:51,360 They don't come with an age rating. 443 00:30:13,160 --> 00:30:15,280 Did you know? 444 00:30:15,280 --> 00:30:17,800 Did you know that she's been sending photos to people? 445 00:30:17,800 --> 00:30:20,240 She only sent them to Troy. 446 00:30:20,240 --> 00:30:24,120 He sent them to another boy and... on it went. 447 00:30:24,120 --> 00:30:25,680 Yeah, well, they've made it all the way 448 00:30:25,680 --> 00:30:27,440 to weapons-grade scumbag Liam Ashby. 449 00:30:27,440 --> 00:30:29,640 She's in there crying her eyes out. 450 00:30:29,640 --> 00:30:32,520 Scared to go to school because she doesn't know who's seen them. 451 00:30:32,520 --> 00:30:35,200 I will find Troy and I will put him through a wall. 452 00:30:35,200 --> 00:30:38,280 And then I will find another wall... Ember...and I will put him 453 00:30:38,280 --> 00:30:39,800 through that. I swear I will run out of walls 454 00:30:39,800 --> 00:30:42,320 before I run out of rage. Can't you arrest him? 455 00:30:42,320 --> 00:30:45,920 Oh, yeah. I could arrest Troy and Liam for possession of the images, 456 00:30:45,920 --> 00:30:48,240 but then I would also have to arrest Hannah 457 00:30:48,240 --> 00:30:50,320 for creating and distributing them. She has made herself 458 00:30:50,320 --> 00:30:51,960 both the pornographer and the porn, 459 00:30:51,960 --> 00:30:54,840 which I would say is a fantastic bit of multitasking. 460 00:30:57,360 --> 00:30:59,080 How's the other thing? 461 00:31:01,280 --> 00:31:03,680 The voicemails. 462 00:31:03,680 --> 00:31:05,800 Yeah, Riz's phone hasn't been found. 463 00:31:05,800 --> 00:31:07,800 I'm assuming that's a good thing. 464 00:31:09,120 --> 00:31:11,880 If I think Mack has got anything to do with Amy's disappearance, 465 00:31:11,880 --> 00:31:14,120 then I should be telling the police what I know. 466 00:31:14,120 --> 00:31:16,040 But you don't suspect that. 467 00:31:17,320 --> 00:31:18,760 Do you? 468 00:31:24,240 --> 00:31:26,200 Are you going to speak to Hannah? 469 00:31:27,440 --> 00:31:28,720 Too angry. 470 00:31:28,720 --> 00:31:32,040 You won't get to redo this moment if you mess it up, you know. 471 00:31:32,040 --> 00:31:35,480 You'll just get to replay it to yourself forever. 472 00:31:37,680 --> 00:31:38,920 Thanks, Mum. 473 00:31:40,680 --> 00:31:42,280 Do you replay things? 474 00:31:42,280 --> 00:31:44,400 Or is it hard to do when your parenting 475 00:31:44,400 --> 00:31:47,160 consisted mostly of Post-it notes on the fridge? 476 00:31:47,160 --> 00:31:49,120 "See you when I'm back from the pub 477 00:31:49,120 --> 00:31:51,400 "slash art class slash whatever it is I am doing 478 00:31:51,400 --> 00:31:53,200 "that means I am not with you." 479 00:31:55,520 --> 00:31:56,960 Your new job has you writing 480 00:31:56,960 --> 00:31:59,160 a fair few Post-it notes yourself, Ember. 481 00:31:59,160 --> 00:32:01,840 But you only see other people's failings, don't you? 482 00:32:21,440 --> 00:32:22,680 Thank you, sir. 483 00:32:28,360 --> 00:32:29,840 Give me your phone. 484 00:32:29,840 --> 00:32:31,160 Why?Now. 485 00:32:35,720 --> 00:32:37,320 I knew a lad who once got sent down 486 00:32:37,320 --> 00:32:39,880 for sharing indecent images of children. 487 00:32:39,880 --> 00:32:42,200 The other prisoners put him on what they called a programme 488 00:32:42,200 --> 00:32:44,080 of cleansing and purification, 489 00:32:44,080 --> 00:32:46,960 which... I wish I could tell you was metaphorical. 490 00:32:46,960 --> 00:32:48,720 What are you saying that for? 491 00:32:49,880 --> 00:32:52,960 Have you been sharing indecent images of children, Troy? 492 00:32:52,960 --> 00:32:55,840 No.Try again. 493 00:32:55,840 --> 00:32:57,120 Oh, fuck. 494 00:32:57,120 --> 00:32:58,440 Yeah. 495 00:32:58,440 --> 00:33:01,000 I just sent it to one person. 496 00:33:01,000 --> 00:33:03,720 Well, I think he's had busy thumbs, Troy. 497 00:33:09,560 --> 00:33:11,440 I want the name and number 498 00:33:11,440 --> 00:33:14,320 of everyone you suspect has got these photos. 499 00:33:14,320 --> 00:33:16,120 I don't want to get anyone in trouble. 500 00:33:16,120 --> 00:33:17,960 Make me ask you again, and you're going to end up in jail 501 00:33:17,960 --> 00:33:20,040 and I will send in the Brillo pads myself. 502 00:33:23,360 --> 00:33:25,480 Right, yeah. 503 00:33:25,480 --> 00:33:27,680 Yeah. 504 00:33:50,400 --> 00:33:52,800 Those photos have gone to half the year group. 505 00:33:54,120 --> 00:33:57,200 She would have been better off if she stripped off naked... 506 00:33:59,080 --> 00:34:00,640 ..in front of everyone. 507 00:34:02,720 --> 00:34:05,120 At least then she could have got dressed afterwards. 508 00:34:05,120 --> 00:34:06,240 He has made her... 509 00:34:10,120 --> 00:34:12,199 He's made her permanently naked. 510 00:34:13,800 --> 00:34:16,360 He's made her... 511 00:34:16,360 --> 00:34:17,400 ..meat. 512 00:34:18,400 --> 00:34:19,440 It'll be OK. 513 00:34:19,440 --> 00:34:22,400 No! No, Mum, it is not OK. 514 00:34:22,400 --> 00:34:24,560 It cannot be OK. 515 00:34:24,560 --> 00:34:27,080 Well, it has to be, 516 00:34:27,080 --> 00:34:29,800 because the alternative is that we walk around 517 00:34:29,800 --> 00:34:31,760 in a perpetual state of rage. 518 00:34:31,760 --> 00:34:34,159 Yes! Good, good. Fine.Well... 519 00:34:35,480 --> 00:34:38,639 ..maybe it's not fine for Hannah. 520 00:34:38,639 --> 00:34:41,040 Maybe it would be better for her not to think 521 00:34:41,040 --> 00:34:43,239 all men are utterly toxic, 522 00:34:43,239 --> 00:34:46,239 and that she's going to spend a lifetime getting burnt. 523 00:34:47,920 --> 00:34:53,080 Sometimes, Ember, what's needed is comfort. 524 00:34:53,080 --> 00:34:54,199 Not cure. 525 00:35:15,880 --> 00:35:17,800 Did you make him delete it, Mum? 526 00:35:22,760 --> 00:35:23,880 I did, baby. 527 00:35:25,240 --> 00:35:26,280 I messed up. 528 00:35:26,280 --> 00:35:27,400 No. 529 00:35:29,040 --> 00:35:31,640 It's OK. Really. 530 00:35:31,640 --> 00:35:34,240 He said he didn't know it'd make me upset because... 531 00:35:35,800 --> 00:35:37,800 ..the photos are so nice. 532 00:35:37,800 --> 00:35:40,400 Well, then, you know he's a bit of a twat, then, don't you? 533 00:35:40,400 --> 00:35:41,800 I know he likes me, Mum. 534 00:35:44,880 --> 00:35:46,120 I'm sure he does. 535 00:35:51,400 --> 00:35:53,200 Was it Chloe? 536 00:35:53,200 --> 00:35:54,440 What? 537 00:35:54,440 --> 00:35:56,400 Who grassed. 538 00:35:57,960 --> 00:35:59,440 No. 539 00:35:59,440 --> 00:36:01,840 They defended your secret like the nuclear codes. 540 00:36:01,840 --> 00:36:04,240 You've got good, loyal mates there. 541 00:36:04,240 --> 00:36:06,000 Yeah. 542 00:36:40,880 --> 00:36:42,120 DC Manning. 543 00:36:47,000 --> 00:36:50,000 Where did you disappear to this afternoon? 544 00:36:50,000 --> 00:36:51,760 Looking for Miranda's abuser. 545 00:36:52,960 --> 00:36:54,480 And did you find him? 546 00:37:01,040 --> 00:37:02,680 No. 547 00:37:06,280 --> 00:37:08,840 I'm starting to think 548 00:37:08,840 --> 00:37:12,080 you're a spider sat in a web 549 00:37:12,080 --> 00:37:14,200 at the heart of all this, Manning. 550 00:37:16,320 --> 00:37:17,920 Am I right? 551 00:37:26,360 --> 00:37:27,400 Tea or coffee? 552 00:37:40,680 --> 00:37:42,040 Welcome, welcome. 553 00:37:42,040 --> 00:37:43,960 This is the boat hut. 554 00:37:43,960 --> 00:37:47,320 This is Joe, a little shrimp I found on the jetty. 555 00:37:47,320 --> 00:37:49,320 Decided to take him in as one of my own. 556 00:37:50,320 --> 00:37:51,800 Hello. 557 00:37:51,800 --> 00:37:52,920 Hi. 558 00:37:52,920 --> 00:37:55,640 I hear she's got you on the drink now, Kitty. 559 00:37:55,640 --> 00:37:57,600 Well, no-one should have to live life sober. 560 00:37:57,600 --> 00:37:59,360 Oh, right. 561 00:37:59,360 --> 00:38:01,240 Would you do anything she told you to? 562 00:38:02,760 --> 00:38:04,520 No. 563 00:38:04,520 --> 00:38:08,280 You wouldn't do anything for me, Kitty? 564 00:38:08,280 --> 00:38:10,200 Well, I'd do anything you needed me to, 565 00:38:10,200 --> 00:38:11,880 but not just anything you said. 566 00:38:11,880 --> 00:38:15,200 Oh, hang on a minute. Sounds like our Kitty's a deep thinker. 567 00:38:15,200 --> 00:38:18,320 I've got a question for you, Kitty. Who makes the rules? 568 00:38:18,320 --> 00:38:20,880 Not this again. Who decides what's OK? 569 00:38:20,880 --> 00:38:23,280 Who polices our instinct? 570 00:38:23,280 --> 00:38:27,040 This question is so boring, it makes me want to die. 571 00:38:27,040 --> 00:38:29,400 OK, here's a better one. 572 00:38:29,400 --> 00:38:32,280 Who thinks that Joe looks like the sensitive one 573 00:38:32,280 --> 00:38:33,800 in a boyband? 574 00:38:33,800 --> 00:38:35,200 She means the gay one.I do not. 575 00:38:35,200 --> 00:38:36,480 Yeah, you do. 576 00:38:36,480 --> 00:38:39,400 Boyband. Who would I be in a boyband, then? 577 00:38:39,400 --> 00:38:42,000 I have some bad news for you. 578 00:38:42,000 --> 00:38:44,440 Do you? What's that, then? 579 00:38:44,440 --> 00:38:46,720 BOY-band. 580 00:38:46,720 --> 00:38:48,040 The clue's in the title. 581 00:38:49,880 --> 00:38:52,680 What are you doing? Give us a bit of that, then. 582 00:38:52,680 --> 00:38:53,960 No, no! 583 00:38:53,960 --> 00:38:55,800 Yeah. You're having it! 584 00:38:56,840 --> 00:38:58,560 See? 585 00:38:58,560 --> 00:38:59,920 Nice. 586 00:38:59,920 --> 00:39:01,200 Yeah. 587 00:39:03,880 --> 00:39:05,960 Look, can you get a room? 588 00:39:05,960 --> 00:39:08,640 As if you're not storing this in your wank bank, Joe. 589 00:39:08,640 --> 00:39:11,280 No, not really. 590 00:39:11,280 --> 00:39:12,800 No, his last girl was nicer. 591 00:39:12,800 --> 00:39:15,040 Fuck you. 592 00:39:15,040 --> 00:39:16,440 Hey, come on! 593 00:39:16,440 --> 00:39:18,640 And fuck you too! 594 00:39:18,640 --> 00:39:20,400 Come on... Amy. 595 00:39:20,400 --> 00:39:22,400 Oh, for Christ's sake, Amy. 596 00:39:32,440 --> 00:39:33,840 Upstairs, to the right. 597 00:39:42,440 --> 00:39:43,560 Come in. 598 00:39:47,120 --> 00:39:49,680 I'm DC Manning. 599 00:39:49,680 --> 00:39:52,640 I was wondering if I could ask you some questions, Joan. 600 00:39:52,640 --> 00:39:55,080 You won't get much from her. 601 00:39:55,080 --> 00:39:57,480 It's about the murder of Riz Samuel. 602 00:39:57,480 --> 00:40:00,760 I've already told your colleagues we can't help with that. 603 00:40:00,760 --> 00:40:02,440 You never met her, then? 604 00:40:02,440 --> 00:40:04,320 No. Why would we? 605 00:40:05,840 --> 00:40:08,880 She was doing a podcast... 606 00:40:10,240 --> 00:40:12,360 ..about the disappearance of Amy Knightly. 607 00:40:12,360 --> 00:40:15,360 She was contacting a couple of the people involved. 608 00:40:15,360 --> 00:40:16,760 We weren't involved. 609 00:40:20,080 --> 00:40:23,920 Amy and your daughter Caitlin were friends. 610 00:40:23,920 --> 00:40:25,240 Don't want it. 611 00:40:26,440 --> 00:40:27,920 Briefly. 612 00:40:30,400 --> 00:40:33,880 I'd like to speak to Caitlin, but I'm struggling to track her down. 613 00:40:33,880 --> 00:40:35,320 She's dead. 614 00:40:36,880 --> 00:40:38,720 They're all dead now. 615 00:40:38,720 --> 00:40:40,000 Who's dead? 616 00:40:40,000 --> 00:40:43,040 She gets confused. Who's dead, Joan? 617 00:40:43,040 --> 00:40:44,200 Amy. 618 00:40:45,880 --> 00:40:47,680 We... we don't know that. Not for certain. 619 00:40:47,680 --> 00:40:49,520 Yeah. 620 00:40:49,520 --> 00:40:50,840 And Caitlin. 621 00:40:52,920 --> 00:40:54,680 Caitlin isn't... isn't dead. 622 00:40:56,680 --> 00:40:57,960 She's been dead for years. 623 00:40:57,960 --> 00:41:00,920 No, love. We've not seen her for years. 624 00:41:00,920 --> 00:41:03,280 She wouldn't stay away from me, not by choice. 625 00:41:08,400 --> 00:41:11,080 Caitlin decided her life would be better without us in it. 626 00:41:11,080 --> 00:41:13,640 It's been hard for Joan to get her head around. 627 00:41:15,440 --> 00:41:17,160 Do you have any details for Caitlin? 628 00:41:17,160 --> 00:41:18,720 No.Do you know anybody who does? 629 00:41:18,720 --> 00:41:20,440 No. 630 00:41:20,440 --> 00:41:22,840 Kitty. 631 00:41:22,840 --> 00:41:24,360 Silly, silly girl. 632 00:41:25,520 --> 00:41:28,720 Didn't I tell you it would all come back to haunt you? 633 00:41:28,720 --> 00:41:30,840 Joan? 634 00:41:30,840 --> 00:41:33,000 Who's Kitty? 635 00:41:33,000 --> 00:41:35,200 Ask what you need to, quickly. 636 00:41:40,840 --> 00:41:42,360 He's an arsehole. 637 00:41:48,400 --> 00:41:51,440 Yeah. I think he's just worried about you. 638 00:41:52,880 --> 00:41:55,440 I told Caitlin you lock them in your bottom drawer. 639 00:41:57,320 --> 00:41:58,600 Who? 640 00:42:00,640 --> 00:42:02,040 The Amys. 641 00:42:04,840 --> 00:42:06,120 The Danielles. 642 00:42:09,080 --> 00:42:11,440 Men can't stomach that we can love without 'em. 643 00:42:13,880 --> 00:42:15,800 Makes them vile. 644 00:42:19,640 --> 00:42:22,040 That's why he killed Caitlin. 645 00:42:25,160 --> 00:42:26,440 Martin? 646 00:42:26,440 --> 00:42:27,760 Hmm? 647 00:42:29,880 --> 00:42:31,400 No. 648 00:42:33,600 --> 00:42:34,920 Malachy. 649 00:42:39,080 --> 00:42:40,120 Malachy. 650 00:42:42,120 --> 00:42:45,160 Malachy. Malachy. 651 00:42:45,160 --> 00:42:46,560 Malachy. 652 00:42:46,560 --> 00:42:49,200 Malachy. Malachy. 653 00:42:49,200 --> 00:42:50,520 Malachy! 654 00:42:52,000 --> 00:42:54,480 Calm down!Calm down?! 655 00:42:54,480 --> 00:42:56,160 Why do you wind Amy up? 656 00:42:58,560 --> 00:43:00,280 It was a joke. 657 00:43:00,280 --> 00:43:04,280 A normal person would have laughed or told me to fuck off, but... 658 00:43:06,080 --> 00:43:07,760 ..Amy's not right in the head. 659 00:43:07,760 --> 00:43:10,720 That's not true. 660 00:43:10,720 --> 00:43:11,800 It is. 661 00:43:13,760 --> 00:43:15,440 Even Malachy knows it. 662 00:43:16,960 --> 00:43:18,760 But he's trapped. 663 00:43:32,080 --> 00:43:33,800 Where have you been? 664 00:43:44,800 --> 00:43:46,480 This is the last one. 665 00:43:46,480 --> 00:43:50,320 Malachy Granger. We're pulling details for him now. 666 00:43:59,280 --> 00:44:00,960 What's this? 667 00:44:00,960 --> 00:44:04,000 Persons of interest in the Amy Knightly disappearance. 668 00:44:10,520 --> 00:44:12,560 Based on what? 669 00:44:12,560 --> 00:44:15,400 They all live within a two-mile radius of her 670 00:44:15,400 --> 00:44:18,800 and had convictions or cautions for gender-based crimes. 671 00:44:21,920 --> 00:44:24,400 That's kind of a wide net. 672 00:44:24,400 --> 00:44:26,720 Got to start somewhere. 673 00:44:26,720 --> 00:44:28,560 If Amy was abducted, 674 00:44:28,560 --> 00:44:31,520 it's unlikely it was the perpetrator's first offence. 675 00:44:58,640 --> 00:44:59,880 Problem? 676 00:45:09,080 --> 00:45:10,840 Hi, Hannah. 677 00:45:10,840 --> 00:45:13,360 Where are you, Mum? 678 00:45:13,360 --> 00:45:14,880 Is everything OK? 679 00:45:14,880 --> 00:45:16,720 There's a man here for you. 680 00:45:21,040 --> 00:45:22,400 Oh, yeah? 681 00:45:25,400 --> 00:45:26,760 Who's that? 682 00:45:26,760 --> 00:45:28,240 He won't say. 683 00:45:33,600 --> 00:45:35,040 Is he in the house? 684 00:45:35,040 --> 00:45:37,320 Why don't you meet me at the station car park, Mummy? 685 00:45:37,320 --> 00:45:38,720 OK? 9pm. 686 00:45:38,720 --> 00:45:40,280 Get out of my house. 687 00:45:42,520 --> 00:45:46,080 I'll do whatever you want, but get out of my house. 688 00:45:46,080 --> 00:45:48,360 You stay away from my daughter. Do you hear me? 689 00:45:48,360 --> 00:45:50,320 He's gone, Mum. He's gone. 690 00:46:39,680 --> 00:46:41,640 You don't go to my house. 691 00:46:41,640 --> 00:46:43,280 Then, don't you call mine. 692 00:46:46,760 --> 00:46:48,800 You scared the shit out of my wife. 693 00:46:50,840 --> 00:46:52,800 You heard about Riz? 694 00:46:52,800 --> 00:46:53,920 Yeah. 695 00:46:56,040 --> 00:46:57,960 What happened? 696 00:46:57,960 --> 00:46:59,960 She left me a message saying that her laptop 697 00:46:59,960 --> 00:47:03,680 had been snatched and she was going to follow its GPS tracker. 698 00:47:05,480 --> 00:47:07,200 Oh, Riz. 699 00:47:08,880 --> 00:47:10,760 I found this on her iCloud. 700 00:47:17,040 --> 00:47:20,000 Hey! Do you want to tell me why you stole my laptop? 701 00:47:20,000 --> 00:47:21,720 Cos I tracked it here. 702 00:47:24,640 --> 00:47:26,200 Wait... Wait, what are you doing? 703 00:47:37,680 --> 00:47:39,480 You need to take that to the police. 704 00:47:39,480 --> 00:47:43,160 No, it's not in my interest for the police to know about me. 705 00:47:43,160 --> 00:47:46,680 They'll find the recording on her iCloud soon enough. 706 00:47:46,680 --> 00:47:49,120 And the photo of Amy and your husband. 707 00:47:51,160 --> 00:47:54,000 Did Riz think that Malachy killed Amy? 708 00:47:55,840 --> 00:47:57,760 Well, he was on her list. 709 00:47:57,760 --> 00:48:00,640 He had a caution for harassment. 710 00:48:00,640 --> 00:48:03,640 And because, two days after she arrived in town, 711 00:48:03,640 --> 00:48:06,880 the boat hut he owned at the time of her disappearance 712 00:48:06,880 --> 00:48:08,680 suddenly burned down. 713 00:48:08,680 --> 00:48:10,720 Which is why you were there. 714 00:48:17,120 --> 00:48:19,320 Can I give you a bit of advice? 715 00:48:23,480 --> 00:48:25,120 Go on. 716 00:48:25,120 --> 00:48:26,400 Go home... 717 00:48:27,600 --> 00:48:29,160 ..and tell that lovely kid of yours 718 00:48:29,160 --> 00:48:31,120 what you think her dad might have done. 719 00:48:32,680 --> 00:48:36,120 Then go to the police station and do the same. 720 00:48:36,120 --> 00:48:39,400 Because otherwise, when the police work it all out, 721 00:48:39,400 --> 00:48:40,720 which they will... 722 00:48:42,760 --> 00:48:46,040 ..they will bang you up and she will have no-one. 723 00:48:51,040 --> 00:48:52,800 They don't know anything. 724 00:48:55,160 --> 00:48:56,200 I... 725 00:48:58,520 --> 00:49:00,480 I don't know anything. Not... 726 00:49:03,080 --> 00:49:04,960 Not really. 727 00:49:04,960 --> 00:49:06,520 Do you want to know? 728 00:49:11,240 --> 00:49:13,440 The samples you took off me at the boat hut. 729 00:49:14,680 --> 00:49:16,720 There was a bone fragment. 730 00:49:21,160 --> 00:49:22,680 Human? 731 00:49:22,680 --> 00:49:24,400 I'm not an expert.Was it human? 732 00:49:30,840 --> 00:49:32,320 Oh... 733 00:49:32,320 --> 00:49:34,560 I assume you put it in for evidence. 734 00:49:42,040 --> 00:49:43,400 Oh, fuck. 735 00:49:45,000 --> 00:49:46,600 Fuck, it's in the locker. 736 00:49:49,000 --> 00:49:50,520 It's in the fucking locker. 737 00:49:54,440 --> 00:49:56,200 Tell your boss what you know... 738 00:49:58,400 --> 00:50:00,520 ..while you've still got the chance. 739 00:50:28,560 --> 00:50:29,640 Amy? 740 00:50:54,920 --> 00:50:56,400 What have you done to her?! 741 00:51:08,920 --> 00:51:10,880 Don't fucking do that. 742 00:51:18,000 --> 00:51:19,520 What are you going to do? 743 00:51:23,320 --> 00:51:26,120 I can't hold on to it much longer. 744 00:51:26,120 --> 00:51:28,720 If... if they found out I knew, I'm going to end up in jail. 745 00:51:30,880 --> 00:51:32,120 Does Hannah know? 746 00:51:34,320 --> 00:51:35,880 I'm going to tell her in the morning. 747 00:51:35,880 --> 00:51:38,400 But in the meantime, I need you to go and be with her. 748 00:51:38,400 --> 00:51:39,960 Where are you going? 749 00:51:43,440 --> 00:51:45,000 I can't just let it all go. 750 00:51:48,360 --> 00:51:49,720 I can't. 751 00:52:06,560 --> 00:52:08,880 No, no, no. 752 00:52:08,880 --> 00:52:10,920 You don't get to keep harassing our family 753 00:52:10,920 --> 00:52:12,240 and then just breeze in here. 754 00:52:12,240 --> 00:52:15,840 Sheena, I get how frightened you are. How ashamed. 755 00:52:15,840 --> 00:52:17,800 But there comes a time when you've got to face it. 756 00:52:17,800 --> 00:52:19,560 You're barred. 757 00:52:19,560 --> 00:52:22,080 Hey, hey, come on, Sheena, don't be hostile. 758 00:52:22,080 --> 00:52:25,080 Let's get Ember a drink, huh? On the house, of course. 759 00:52:27,200 --> 00:52:29,200 Fine. 760 00:52:29,200 --> 00:52:33,640 You know, I like to celebrate every day as a free man 761 00:52:33,640 --> 00:52:37,200 without any impediments to my happiness on the horizon. 762 00:52:42,200 --> 00:52:43,920 Hitch. 763 00:52:43,920 --> 00:52:46,880 They know about Malachy. 764 00:52:46,880 --> 00:52:48,760 You need to go and tell Morgan everything. 765 00:52:50,760 --> 00:52:53,440 You are the company you keep. You do know that, yeah, Hitch? 766 00:52:53,440 --> 00:52:56,520 Nah. I'm not having lectures from you today, Ember. 767 00:53:00,560 --> 00:53:03,560 Ah, there you go. See, all she needed was a jolly juice. 768 00:53:03,560 --> 00:53:05,760 You know, your life would be so much more fun 769 00:53:05,760 --> 00:53:07,960 if you just lightened up. 770 00:53:07,960 --> 00:53:09,640 Is everything all right, Ember? I'm just in there 771 00:53:09,640 --> 00:53:11,440 if you want to join me. Yeah, yeah, yeah. 772 00:53:11,440 --> 00:53:13,200 Yeah, yeah. I'm fine. 773 00:53:13,200 --> 00:53:14,720 Cheerio, then. 774 00:53:24,240 --> 00:53:25,480 Did you know, I thought 775 00:53:25,480 --> 00:53:27,720 that I was looking for a needle in a haystack. 776 00:53:27,720 --> 00:53:30,440 But it turns out that I am looking for a needle 777 00:53:30,440 --> 00:53:33,520 in a pile of fucking needles. 778 00:53:37,280 --> 00:53:39,720 Is there any hay here at all? 779 00:53:39,720 --> 00:53:43,640 You know, if I was a man in this town, 780 00:53:43,640 --> 00:53:45,680 I would want to show everyone 781 00:53:45,680 --> 00:53:49,040 that I do not sleep with children. 782 00:53:49,040 --> 00:53:50,400 So I tell you what... 783 00:53:51,480 --> 00:53:53,880 Tell you what. Why doesn't everyone 784 00:53:53,880 --> 00:53:58,000 who is certain they haven't got a teenage girl pregnant 785 00:53:58,000 --> 00:54:00,440 take a swab and prove it? Mm? 786 00:54:05,400 --> 00:54:07,160 Come on, Liam, yeah? 787 00:54:07,160 --> 00:54:09,040 You've got nothing to hide, have you? 788 00:54:11,360 --> 00:54:13,960 What about you, Brad? Hmm? 789 00:54:13,960 --> 00:54:15,680 You want to take one? 790 00:54:15,680 --> 00:54:18,120 You want to prove you didn't accidentally forget that. 791 00:54:18,120 --> 00:54:19,640 Miranda is your stepdaughter? 792 00:54:19,640 --> 00:54:21,320 Ember, I think you should let me take you... 793 00:54:21,320 --> 00:54:24,360 No! No, no, don't you talk to me like I am crazy. 794 00:54:24,360 --> 00:54:26,480 I am not crazy! I am angry! 795 00:54:26,480 --> 00:54:28,240 I am fucking angry! 796 00:54:28,240 --> 00:54:30,520 Stupid bitch. 797 00:54:39,920 --> 00:54:41,880 You go first, Hitch. Come on. 798 00:54:43,440 --> 00:54:44,800 Set an example. 799 00:54:46,160 --> 00:54:47,640 What the fuck are you doing? 800 00:54:49,040 --> 00:54:50,920 Show them that it matters. 801 00:54:54,600 --> 00:54:55,880 C Team. 802 00:54:58,840 --> 00:55:00,000 No, Ember. 803 00:55:02,320 --> 00:55:04,000 You're making a fool of yourself. 804 00:55:05,280 --> 00:55:07,080 Come on, lads, you know the words. 805 00:55:33,520 --> 00:55:35,280 Fuck you all. 806 00:56:07,320 --> 00:56:09,160 Ember. I'm sorry. 807 00:56:09,160 --> 00:56:10,400 Move... 808 00:56:10,400 --> 00:56:13,840 ..or I swear I will put you on your arse. 809 00:56:13,840 --> 00:56:17,720 Ember! They came to the house looking for you. 810 00:56:17,720 --> 00:56:20,160 I had no choice. 811 00:56:20,160 --> 00:56:22,280 Please don't give those bastards back there 812 00:56:22,280 --> 00:56:25,240 the satisfaction of seeing you wrestled into a police car. 813 00:56:27,360 --> 00:56:29,640 Keep your head up. 814 00:56:29,640 --> 00:56:30,760 For Hannah. 815 00:56:33,120 --> 00:56:35,120 Is that what we're modelling to Hannah? 816 00:56:36,840 --> 00:56:38,400 Dignified resignation? 817 00:56:38,400 --> 00:56:41,040 No, Ember, you're modelling bravery, 818 00:56:41,040 --> 00:56:44,000 like you do every single day. 819 00:56:44,000 --> 00:56:45,800 And please don't let this stupid old woman 820 00:56:45,800 --> 00:56:48,040 ever persuade you to do anything different. 821 00:56:54,880 --> 00:56:56,040 Come on. 822 00:57:15,840 --> 00:57:17,280 Ember Manning. 823 00:57:17,280 --> 00:57:20,440 I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice. 824 00:57:20,440 --> 00:57:23,080 You don't have to say anything, but it may harm your defence 825 00:57:23,080 --> 00:57:24,800 if you do not mention when questioned 826 00:57:24,800 --> 00:57:26,600 something you later rely on in court. 827 00:57:26,600 --> 00:57:29,840 Anything you do say may be given in evidence. 828 00:57:29,840 --> 00:57:31,960 Do you understand? 829 00:57:31,960 --> 00:57:34,240 Tell him I will shove those somewhere intimate. 830 00:57:45,840 --> 00:57:48,840 The women who listen to my podcast are frightened. 831 00:57:50,720 --> 00:57:53,520 But it's our anger, when united, 832 00:57:53,520 --> 00:57:55,960 that has the power to become a tsunami. 833 00:57:57,400 --> 00:58:00,640 And it's only when those waters rage 834 00:58:00,640 --> 00:58:03,040 that landscapes will change. 59459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.