Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,107
[somber music playing]
2
00:00:06,778 --> 00:00:08,696
[Thordak-Raishan] No allies.
3
00:00:08,697 --> 00:00:10,489
{\an8}No help.
4
00:00:10,490 --> 00:00:13,284
You're all alone, Keyleth.
5
00:00:13,285 --> 00:00:15,077
But you are lucky.
6
00:00:15,078 --> 00:00:20,082
For you alone get to gaze
upon my glorious new body.
7
00:00:20,083 --> 00:00:26,338
The perfect weapon to destroy
every Ashari village, one by one. [laughs]
8
00:00:26,339 --> 00:00:28,048
You will never.
9
00:00:28,049 --> 00:00:30,635
[yells fiercely]
10
00:00:31,553 --> 00:00:33,554
[Thordak-Raishan] Ooh.
Such a spell might have
11
00:00:33,555 --> 00:00:36,016
destroyed my old form...
12
00:00:37,350 --> 00:00:40,687
...but I have become death, child.
13
00:00:45,025 --> 00:00:46,735
[dramatic music playing]
14
00:01:15,764 --> 00:01:18,141
♪ ♪
15
00:01:47,087 --> 00:01:49,464
♪ ♪
16
00:02:04,271 --> 00:02:05,981
[growling angrily]
17
00:02:10,777 --> 00:02:13,154
[Keyleth pants, grunts]
18
00:02:14,155 --> 00:02:15,990
[Grog] Keyleth!
19
00:02:15,991 --> 00:02:17,367
[gasps]
20
00:02:20,120 --> 00:02:21,537
Thordak!
21
00:02:21,538 --> 00:02:23,873
Uh, actually, I-I think that's Raishan.
22
00:02:23,874 --> 00:02:25,917
She must have switched bodies?
23
00:02:29,296 --> 00:02:32,214
Eh. I don't got to understand
something to kill it.
24
00:02:32,215 --> 00:02:33,341
[shouts fiercely]
25
00:02:41,308 --> 00:02:44,894
[cackles] This body feels no pain.
26
00:02:44,895 --> 00:02:46,521
[roars]
27
00:02:48,440 --> 00:02:50,275
Aah!
28
00:02:52,736 --> 00:02:54,696
[pained groan]
29
00:02:58,658 --> 00:03:00,284
[Scanlan] Hand!
30
00:03:00,285 --> 00:03:02,286
Come on. With me.
31
00:03:02,287 --> 00:03:04,873
- Pike?
- On it. Go!
32
00:03:08,501 --> 00:03:09,753
Enough games!
33
00:03:10,795 --> 00:03:12,922
Can't... [pants softly]
34
00:03:12,923 --> 00:03:15,091
[intense roaring]
35
00:03:16,384 --> 00:03:17,594
Watch it!
36
00:03:20,722 --> 00:03:22,974
Bring it. I can handle fire.
37
00:03:28,355 --> 00:03:31,315
[Thordak-Raishan] These flames
burn different.
38
00:03:31,316 --> 00:03:33,234
[pained groaning]
39
00:03:36,780 --> 00:03:38,489
Pikey!
40
00:03:38,490 --> 00:03:41,867
You think I'd have helped you
acquire these vestiges
41
00:03:41,868 --> 00:03:43,953
if they were a threat to me?
42
00:03:43,954 --> 00:03:45,287
You're puppets.
43
00:03:45,288 --> 00:03:47,164
I pulled your strings
44
00:03:47,165 --> 00:03:49,459
and you danced.
45
00:04:11,022 --> 00:04:13,107
[groans softly] Keyleth.
46
00:04:13,108 --> 00:04:14,566
Keyleth!
47
00:04:14,567 --> 00:04:16,569
[Thordak-Raishan roaring]
48
00:04:19,572 --> 00:04:21,073
[Vax] Keyleth?
49
00:04:21,074 --> 00:04:23,283
Run. Get the hell out of there.
50
00:04:23,284 --> 00:04:24,660
I've got a plan.
51
00:04:24,661 --> 00:04:26,495
Don't do this to me, Kiki.
52
00:04:26,496 --> 00:04:30,165
This group takes chances all the time.
Now it's my turn.
53
00:04:30,166 --> 00:04:32,168
Vax...
54
00:04:33,253 --> 00:04:34,962
Trust me.
55
00:04:34,963 --> 00:04:36,923
[Thordak-Raishan roaring]
56
00:04:39,467 --> 00:04:41,177
[intense music playing]
57
00:04:43,096 --> 00:04:45,597
Raishan! Let them go.
58
00:04:45,598 --> 00:04:47,599
They didn't cause your disease.
59
00:04:47,600 --> 00:04:50,310
It was my people. They're your enemies.
60
00:04:50,311 --> 00:04:53,147
The Ashari were once allies to my kind.
61
00:04:53,148 --> 00:04:55,149
Until they betrayed us,
62
00:04:55,150 --> 00:04:57,568
claiming nature for themselves.
63
00:04:57,569 --> 00:05:00,696
- You would do the same.
- That's a lie.
64
00:05:00,697 --> 00:05:03,157
Don't play naive, Keyleth.
65
00:05:03,158 --> 00:05:05,576
You celebrated killing Brimscythe,
66
00:05:05,577 --> 00:05:07,453
Umbrasyl, Vorugal.
67
00:05:07,454 --> 00:05:11,081
We're both fueled by ambition. Admit it.
68
00:05:11,082 --> 00:05:12,166
[Keyleth grunts]
69
00:05:12,167 --> 00:05:14,126
[distant roaring]
70
00:05:14,127 --> 00:05:16,336
Big guy, any more punch
in those gauntlets?
71
00:05:16,337 --> 00:05:18,631
Let's find out.
72
00:05:19,758 --> 00:05:21,593
[shouts]
73
00:05:24,679 --> 00:05:26,972
[panting]
74
00:05:26,973 --> 00:05:28,767
[yells]
75
00:05:30,226 --> 00:05:32,603
[Thordak-Raishan] There's nowhere to run.
76
00:05:32,604 --> 00:05:34,647
[grunting]
77
00:05:35,774 --> 00:05:37,024
[Vax] Come on, keep going.
78
00:05:37,025 --> 00:05:38,984
[Grog grunting]
79
00:05:38,985 --> 00:05:41,029
[roars]
80
00:05:42,238 --> 00:05:43,989
[grunting]
81
00:05:43,990 --> 00:05:46,409
[shouts]
82
00:05:48,286 --> 00:05:49,496
[cries out]
83
00:05:50,497 --> 00:05:52,082
[roars]
84
00:06:00,256 --> 00:06:02,133
[dramatic music playing]
85
00:06:11,810 --> 00:06:13,812
[shouts]
86
00:06:17,398 --> 00:06:20,151
[grunting]
87
00:06:23,863 --> 00:06:25,323
[shouts]
88
00:06:30,078 --> 00:06:32,454
[groaning]
89
00:06:32,455 --> 00:06:35,374
[panting]
90
00:06:35,375 --> 00:06:37,543
[exhales]
91
00:06:37,544 --> 00:06:40,003
Farewell, child.
92
00:06:40,004 --> 00:06:42,297
[whimpers]
93
00:06:42,298 --> 00:06:43,590
Hurry, Grog!
94
00:06:43,591 --> 00:06:45,885
[Grog shouts]
95
00:06:47,929 --> 00:06:50,180
[roars]
96
00:06:50,181 --> 00:06:52,392
[Keyleth shouts]
97
00:06:55,687 --> 00:06:58,022
No!
98
00:07:16,249 --> 00:07:18,208
You fancied her.
99
00:07:18,209 --> 00:07:20,335
What a shame.
100
00:07:20,336 --> 00:07:22,838
Thordak erased your mother.
101
00:07:22,839 --> 00:07:25,924
It's only fitting he ends you as well.
102
00:07:25,925 --> 00:07:27,551
[roars]
103
00:07:27,552 --> 00:07:29,762
[grunts]
104
00:07:30,805 --> 00:07:32,765
What?
105
00:07:36,728 --> 00:07:38,187
Keyleth?
106
00:07:38,188 --> 00:07:39,939
Impossible.
107
00:07:41,149 --> 00:07:43,234
[roars]
108
00:07:51,910 --> 00:07:53,702
[roaring]
109
00:07:53,703 --> 00:07:55,829
My disease? No!
110
00:07:55,830 --> 00:07:57,456
You can't!
111
00:07:57,457 --> 00:07:59,292
Not again!
112
00:08:00,501 --> 00:08:03,546
[screaming]
113
00:08:10,178 --> 00:08:11,553
Aah!
114
00:08:11,554 --> 00:08:14,514
You cannot harm this body!
115
00:08:14,515 --> 00:08:16,934
Looks like she just did.
116
00:08:16,935 --> 00:08:19,687
[grunting]
117
00:08:24,234 --> 00:08:26,152
[roars]
118
00:08:36,621 --> 00:08:37,789
[grunts]
119
00:08:39,207 --> 00:08:43,127
[Thordak-Raishan] Ashari...
120
00:08:50,009 --> 00:08:51,927
[Percy] Please.
121
00:08:51,928 --> 00:08:53,763
- Help me!
- Kiki!
122
00:08:58,268 --> 00:09:00,143
[sighs]
123
00:09:00,144 --> 00:09:02,688
I don't know how you did that.
124
00:09:02,689 --> 00:09:05,357
But you were legendary.
125
00:09:05,358 --> 00:09:08,026
Disease is a part of nature.
126
00:09:08,027 --> 00:09:10,320
And you can control it...
127
00:09:10,321 --> 00:09:12,115
if you find your anchor.
128
00:09:14,659 --> 00:09:16,493
You gonna kiss me or what?
129
00:09:16,494 --> 00:09:18,079
[gentle music playing]
130
00:09:20,707 --> 00:09:22,958
Oh, wait. One sec--
131
00:09:22,959 --> 00:09:25,502
[retching, coughing]
132
00:09:25,503 --> 00:09:27,380
Sorry... it's not you, it's...
133
00:09:28,881 --> 00:09:31,133
...it's poison. [retching]
134
00:09:31,134 --> 00:09:32,467
[chuckles]
135
00:09:32,468 --> 00:09:34,636
So chunky.
136
00:09:34,637 --> 00:09:36,097
♪ ♪
137
00:09:39,684 --> 00:09:41,060
[grunts softly]
138
00:09:43,396 --> 00:09:44,439
[exhales softly]
139
00:09:49,193 --> 00:09:50,820
[crickets chirping]
140
00:09:53,781 --> 00:09:55,825
Matron, guide me.
141
00:09:57,577 --> 00:10:01,289
- [wind blowing]
- [ethereal whispering]
142
00:10:03,124 --> 00:10:05,542
[mystical, pensive music playing]
143
00:10:05,543 --> 00:10:07,587
♪ ♪
144
00:10:11,090 --> 00:10:13,925
[Matron] You have sought me
for a corrupt purpose.
145
00:10:13,926 --> 00:10:18,430
Is it wrong to free my friend
from eternal torment?
146
00:10:18,431 --> 00:10:22,059
We honor the transition
from Life to the After.
147
00:10:22,060 --> 00:10:23,852
Not violate it.
148
00:10:23,853 --> 00:10:26,480
His soul is already violated.
149
00:10:26,481 --> 00:10:30,609
Tamper with death,
and you will know sorrow far worse.
150
00:10:30,610 --> 00:10:33,904
Even if you retrieve him,
there will be a cost.
151
00:10:33,905 --> 00:10:36,198
Then there is a way.
152
00:10:36,199 --> 00:10:37,617
Show me.
153
00:10:39,702 --> 00:10:41,579
Show me!
154
00:10:42,914 --> 00:10:44,040
[Vax grunts]
155
00:10:45,249 --> 00:10:46,918
[gasps]
156
00:10:47,919 --> 00:10:49,921
[panting]
157
00:11:01,391 --> 00:11:03,308
[birds cawing in distance]
158
00:11:03,309 --> 00:11:06,603
And if Raishan could
place her soul into Thordak,
159
00:11:06,604 --> 00:11:09,564
why can't we return Percy to his own body?
160
00:11:09,565 --> 00:11:12,401
Y-Yeah, but what happens
if you defy the Matron?
161
00:11:12,402 --> 00:11:14,027
She's a god.
162
00:11:14,028 --> 00:11:18,448
Okay, something that devil Zerxus said,
it-it stuck with me.
163
00:11:18,449 --> 00:11:22,285
Sometimes you should
go against the wishes of your deity.
164
00:11:22,286 --> 00:11:27,707
After all, the gods didn't create us
to blindly obey them, right?
165
00:11:27,708 --> 00:11:31,044
But Vex was only dead a few minutes
when you brought her back.
166
00:11:31,045 --> 00:11:33,463
Percy's been gone for a while.
167
00:11:33,464 --> 00:11:35,048
He could end up a zombie.
168
00:11:35,049 --> 00:11:39,261
Even if we could,
his spirit has long departed this plane.
169
00:11:39,262 --> 00:11:41,388
[Vax] Actually, no.
170
00:11:41,389 --> 00:11:45,809
I've sensed that his soul
is being held prisoner within Orthax.
171
00:11:45,810 --> 00:11:49,146
H-Hold up. A soul inside a demon?
172
00:11:49,147 --> 00:11:50,773
Where's the demon?
173
00:11:55,570 --> 00:11:58,196
Mm-hmm, mm-hmm. Cool.
174
00:11:58,197 --> 00:12:00,073
[sighs] I need a drink.
175
00:12:00,074 --> 00:12:04,703
Pickle, if you can restore his body,
I can connect to Orthax.
176
00:12:04,704 --> 00:12:07,747
Breaking Orthax's curse
nearly killed Percy.
177
00:12:07,748 --> 00:12:09,791
And you're gonna do it
without the Matron's help?
178
00:12:09,792 --> 00:12:14,212
She warned me
that meddling with fate is... dangerous.
179
00:12:14,213 --> 00:12:17,008
But that doesn't mean it's impossible.
180
00:12:18,009 --> 00:12:20,969
Vax, if you don't return,
181
00:12:20,970 --> 00:12:24,640
if I lose Percy and you...
182
00:12:25,766 --> 00:12:27,726
[Vax] Sister.
183
00:12:27,727 --> 00:12:33,149
I would gladly give my soul
for one day of your happiness.
184
00:12:36,194 --> 00:12:38,987
No one can undo the past.
185
00:12:38,988 --> 00:12:40,947
Well, one can certainly try.
186
00:12:40,948 --> 00:12:42,908
[pensive music playing]
187
00:12:42,909 --> 00:12:44,869
♪ ♪
188
00:12:47,914 --> 00:12:49,623
[grunts softly]
189
00:12:49,624 --> 00:12:52,334
[straining]
190
00:12:52,335 --> 00:12:54,420
[squelching]
191
00:12:56,756 --> 00:12:58,966
[Pike] His body
is as good as I can get it.
192
00:13:06,474 --> 00:13:07,767
For luck.
193
00:13:14,232 --> 00:13:16,233
[ominous music playing]
194
00:13:16,234 --> 00:13:18,319
♪ ♪
195
00:13:23,115 --> 00:13:26,326
Orthax. I seek vengeance.
196
00:13:26,327 --> 00:13:28,913
[Orthax] Against whom?
197
00:13:30,122 --> 00:13:32,457
Against you.
198
00:13:32,458 --> 00:13:33,876
[whooshing]
199
00:13:35,002 --> 00:13:37,212
[chain squeaking]
200
00:13:37,213 --> 00:13:39,340
It's starting.
201
00:13:40,424 --> 00:13:41,550
[screams]
202
00:13:41,551 --> 00:13:44,845
[scream distorts, fades]
203
00:13:48,140 --> 00:13:52,769
{\an8}[Orthax] Why have you come,
Raven champion?
204
00:13:52,770 --> 00:13:55,982
{\an8}There is nothing for you here.
205
00:13:57,108 --> 00:14:01,069
Percival De Rolo. I demand his release.
206
00:14:01,070 --> 00:14:04,489
[Orthax] But Percy belongs with me.
207
00:14:04,490 --> 00:14:06,533
They all do.
208
00:14:06,534 --> 00:14:10,537
He would not leave,
even if you could find him.
209
00:14:10,538 --> 00:14:12,039
[Percy] Let me go!
210
00:14:13,165 --> 00:14:15,376
Percy! I'm coming!
211
00:14:17,086 --> 00:14:20,714
This revival's gonna be
way tougher without Kash.
212
00:14:20,715 --> 00:14:22,508
I'll help you.
213
00:14:34,145 --> 00:14:37,355
[Orthax] Perhaps you belong here, too.
214
00:14:37,356 --> 00:14:39,691
A scared little boy,
215
00:14:39,692 --> 00:14:43,279
forced into a pact with the Matron.
216
00:14:44,780 --> 00:14:47,907
You must serve her every whim...
217
00:14:47,908 --> 00:14:49,200
[thunder crashing]
218
00:14:49,201 --> 00:14:52,704
...or she'll punish you
with a ghastly future.
219
00:14:52,705 --> 00:14:54,289
- [shrieks]
- [screams]
220
00:14:54,290 --> 00:14:56,375
Hold him down!
221
00:14:59,920 --> 00:15:01,212
[grunts]
222
00:15:01,213 --> 00:15:04,215
[Orthax] But I can shield you
from your pact.
223
00:15:04,216 --> 00:15:07,761
Like Percy, here you could be free,
224
00:15:07,762 --> 00:15:10,221
unbound to her authority.
225
00:15:10,222 --> 00:15:13,224
Give in to your vengeful heart, champion.
226
00:15:13,225 --> 00:15:17,520
For the Matron's fate cannot be changed.
227
00:15:17,521 --> 00:15:19,106
[grunts]
228
00:15:21,192 --> 00:15:23,902
But it can certainly be bent.
229
00:15:23,903 --> 00:15:26,656
[grunting]
230
00:15:28,449 --> 00:15:32,619
His body's ready,
but the spell won't last forever.
231
00:15:32,620 --> 00:15:35,789
Vax. Vax! Can you hear me?
232
00:15:35,790 --> 00:15:37,207
Hurry!
233
00:15:37,208 --> 00:15:39,126
[panting]
234
00:15:42,630 --> 00:15:44,422
[Percy] What is this place?
235
00:15:44,423 --> 00:15:46,884
Percy, guide me.
236
00:15:48,844 --> 00:15:51,555
[hammer clanging]
237
00:16:08,572 --> 00:16:11,116
De Rolo. Can you hear me?
238
00:16:11,117 --> 00:16:12,702
Percy?
239
00:16:15,037 --> 00:16:16,246
Who are you?
240
00:16:16,247 --> 00:16:17,998
[gasps]
241
00:16:20,167 --> 00:16:23,253
- [Orthax cackles]
- We need to go.
242
00:16:23,254 --> 00:16:24,547
No.
243
00:16:26,132 --> 00:16:27,924
There is work to be done.
244
00:16:27,925 --> 00:16:32,679
I don't know what it's done to your mind,
but this isn't you, Percy!
245
00:16:32,680 --> 00:16:34,097
Get off of me!
246
00:16:34,098 --> 00:16:36,349
I don't know who you're talking about.
247
00:16:36,350 --> 00:16:37,600
You see?
248
00:16:37,601 --> 00:16:41,730
A soul cannot be rescued from my domain.
249
00:16:41,731 --> 00:16:44,649
Especially one who does not wish to leave.
250
00:16:44,650 --> 00:16:46,901
Damn it, listen to me--
251
00:16:46,902 --> 00:16:48,320
[grunts, screams]
252
00:16:50,030 --> 00:16:52,824
His shame fuels my forge.
253
00:16:52,825 --> 00:16:55,995
The roar of its fire
cannot drown out his guilt.
254
00:16:58,414 --> 00:17:01,541
Percival deserves this.
255
00:17:01,542 --> 00:17:03,669
The fuck he does. [grunts]
256
00:17:05,963 --> 00:17:11,217
If you alter his fate, Raven Champion,
you will never be the same!
257
00:17:11,218 --> 00:17:12,969
Never know happiness!
258
00:17:12,970 --> 00:17:16,056
Snap out of it, De Rolo! Come on!
259
00:17:20,019 --> 00:17:22,353
[grunts] We can't maintain it.
260
00:17:22,354 --> 00:17:24,105
This has to happen now!
261
00:17:24,106 --> 00:17:26,191
- How?
- I-I don't know.
262
00:17:26,192 --> 00:17:28,026
There's no manual for this.
263
00:17:28,027 --> 00:17:31,780
I don't know if you can hear this,
but your friends need you.
264
00:17:31,781 --> 00:17:33,616
Damn it, I need you.
265
00:17:37,578 --> 00:17:39,454
[ethereal whispering]
266
00:17:39,455 --> 00:17:40,914
[exhales]
267
00:17:40,915 --> 00:17:42,874
Percy...
268
00:17:42,875 --> 00:17:45,460
This isn't how I wanted to do this.
269
00:17:45,461 --> 00:17:48,922
And gods know, all this attention
would appall you, but...
270
00:17:48,923 --> 00:17:51,341
That day with you in Syngorn.
271
00:17:51,342 --> 00:17:53,343
When you stood next to me
and you allowed me to be
272
00:17:53,344 --> 00:17:55,345
part of something that you hold dearest,
273
00:17:55,346 --> 00:17:57,764
I...
274
00:17:57,765 --> 00:17:59,808
I was so proud.
275
00:17:59,809 --> 00:18:02,727
You stood up for me and I...
276
00:18:02,728 --> 00:18:04,604
I lied to you.
277
00:18:04,605 --> 00:18:06,689
I lied to myself.
278
00:18:06,690 --> 00:18:09,568
I hate that I was too afraid to admit it.
279
00:18:10,694 --> 00:18:13,947
You're fascinating and obstinate
280
00:18:13,948 --> 00:18:16,908
and-and the cleverest man I know.
281
00:18:16,909 --> 00:18:19,911
[somber music playing]
282
00:18:19,912 --> 00:18:23,873
You have to find
your way back to us, Percy.
283
00:18:23,874 --> 00:18:26,877
Please! Remember who you were!
284
00:18:28,045 --> 00:18:30,588
[Vex] Because the truth is,
285
00:18:30,589 --> 00:18:33,049
I love you, darling.
286
00:18:33,050 --> 00:18:34,759
My heart...
287
00:18:34,760 --> 00:18:37,012
it's yours.
288
00:18:42,726 --> 00:18:44,769
[Percy] Vex'ahlia?
289
00:18:44,770 --> 00:18:47,605
Wait. Vax?
290
00:18:47,606 --> 00:18:49,859
Back to the forge!
291
00:18:51,235 --> 00:18:52,610
Now!
292
00:18:52,611 --> 00:18:55,613
[straining] She loves you.
293
00:18:55,614 --> 00:18:59,409
And so do I, brother.
294
00:18:59,410 --> 00:19:02,371
[hopeful music playing]
295
00:19:05,749 --> 00:19:08,710
No. No!
296
00:19:08,711 --> 00:19:12,005
This is my realm!
297
00:19:12,006 --> 00:19:15,258
You belong to me!
298
00:19:15,259 --> 00:19:18,262
[groans softly]
299
00:19:21,098 --> 00:19:22,808
Do it now!
300
00:19:29,023 --> 00:19:30,565
[triumphant music playing]
301
00:19:30,566 --> 00:19:32,776
[Orthax screeches]
302
00:19:34,653 --> 00:19:36,322
[yelps]
303
00:19:49,919 --> 00:19:51,169
[groans softly]
304
00:19:51,170 --> 00:19:53,255
[gentle music playing]
305
00:19:57,134 --> 00:19:59,428
[Percy] You've got something there.
306
00:20:01,764 --> 00:20:03,014
- Careful.
- [crying]
307
00:20:03,015 --> 00:20:05,516
I've only recently taken up breathing.
308
00:20:05,517 --> 00:20:07,685
- Yes!
- Fuck yeah!
- Oh, wonderful.
309
00:20:07,686 --> 00:20:12,023
[laughs] I can't believe it. Vax...
310
00:20:12,024 --> 00:20:15,818
I'm here, Stubby. I'm okay.
311
00:20:15,819 --> 00:20:19,822
- Well, that's quite a relie...
- [groans softly]
312
00:20:19,823 --> 00:20:21,325
[sighs]
313
00:20:22,326 --> 00:20:24,662
[hopeful music playing]
314
00:20:32,962 --> 00:20:34,170
[Vex] Better, darling.
315
00:20:34,171 --> 00:20:37,090
- [panting]
- You made it to the gate twice today.
316
00:20:37,091 --> 00:20:40,468
At this rate, I'll be jogging
by my 60th birthday.
317
00:20:40,469 --> 00:20:43,847
[chuckles] As long as the other bits work,
I don't mind.
318
00:20:44,848 --> 00:20:48,393
Thank you, for everything, but especially
319
00:20:48,394 --> 00:20:50,395
for not giving up.
320
00:20:50,396 --> 00:20:53,773
Mm, remember, I died too, once.
321
00:20:53,774 --> 00:20:55,274
I didn't deem the experience
322
00:20:55,275 --> 00:20:57,735
suitable for a gentleman of your station.
323
00:20:57,736 --> 00:21:00,571
Oi, think you two
could hobble back for dinner?
324
00:21:00,572 --> 00:21:02,907
Scanlan has some chickens on
in the chateau.
325
00:21:02,908 --> 00:21:06,120
- Trinket, give the lord some help.
- [growls softly]
326
00:21:07,454 --> 00:21:08,998
[growls contentedly]
327
00:21:12,876 --> 00:21:13,918
Vax.
328
00:21:13,919 --> 00:21:16,087
I owe you my life, brother.
329
00:21:16,088 --> 00:21:17,798
I won't forget it.
330
00:21:27,891 --> 00:21:29,893
[whooshing exhale]
331
00:21:31,895 --> 00:21:34,689
[Vax] She won't forget either.
332
00:21:34,690 --> 00:21:36,775
[ominous music playing]
333
00:21:39,737 --> 00:21:42,613
[lively music playing]
334
00:21:42,614 --> 00:21:45,159
[indistinct chatter]
335
00:21:46,869 --> 00:21:48,786
Well, at least he serves champagne.
336
00:21:48,787 --> 00:21:51,623
Hey, big boy, mind passing that knife?
337
00:21:54,001 --> 00:21:56,044
Um, buddies?
338
00:21:56,045 --> 00:22:00,089
Yes, knife, I will do your bidding.
339
00:22:00,090 --> 00:22:01,674
Oh, shit.
340
00:22:01,675 --> 00:22:04,343
Must kill...
341
00:22:04,344 --> 00:22:06,345
{\an8}- [gasps]
- [laughing]
342
00:22:06,346 --> 00:22:09,015
{\an8}- Look at your stupid face.
- [laughs] You dingus.
343
00:22:09,016 --> 00:22:10,641
{\an8}You had me going for a second.
344
00:22:10,642 --> 00:22:14,604
[sighs] Every moment
with you people is surreal.
345
00:22:14,605 --> 00:22:16,981
- Ah, you love it.
- [door opens]
346
00:22:16,982 --> 00:22:19,067
[others] Gilmore!
347
00:22:19,068 --> 00:22:21,402
[laughs] Thought I smelled chicken.
348
00:22:21,403 --> 00:22:25,656
Ah, that's our Scanlan,
always the meat man.
349
00:22:25,657 --> 00:22:28,451
- How's Whitestone, Shaun?
- Glorious.
350
00:22:28,452 --> 00:22:33,081
In fact, Lady Cassandra wished to invite
you all there to celebrate Winter's Crest.
351
00:22:33,082 --> 00:22:36,125
Ooh, goodie! [gasps] Shopping!
352
00:22:36,126 --> 00:22:38,419
Well, fuck me,
I think this deserves a toast.
353
00:22:38,420 --> 00:22:40,838
Scanlan, have a song for the occasion?
354
00:22:40,839 --> 00:22:43,758
Oh. [chuckles uncomfortably]
Uh, yeah, yeah, I do.
355
00:22:43,759 --> 00:22:46,844
Um... Uh, but, you know, before that,
356
00:22:46,845 --> 00:22:49,515
um, I've been thinking, and, uh...
357
00:22:50,599 --> 00:22:52,809
Well, o-our mission is-is over.
358
00:22:52,810 --> 00:22:54,560
And even though we really,
359
00:22:54,561 --> 00:22:57,648
you know, really shouldn't have
succeeded, we-we kind of did.
360
00:22:58,899 --> 00:23:03,444
But with all the treasure we found
and the adventure we had,
361
00:23:03,445 --> 00:23:05,489
I've been looking for something else.
362
00:23:06,490 --> 00:23:09,075
[sighs] I tried all the wrong ways
to find it,
363
00:23:09,076 --> 00:23:11,160
but the right one found me.
364
00:23:11,161 --> 00:23:13,079
As corny as it sounds,
365
00:23:13,080 --> 00:23:15,748
I like myself better when I'm with Kaylie.
366
00:23:15,749 --> 00:23:17,333
She matters to me.
367
00:23:17,334 --> 00:23:21,420
And, I think for the first time
in my life, I matter
368
00:23:21,421 --> 00:23:22,798
to her.
369
00:23:24,258 --> 00:23:27,678
But you matter to us too, Scanlan.
370
00:23:29,138 --> 00:23:31,264
You guys are like family to me.
371
00:23:31,265 --> 00:23:33,975
But now, I have a real family,
372
00:23:33,976 --> 00:23:35,685
and she's the best.
373
00:23:35,686 --> 00:23:38,729
[somber music playing]
374
00:23:38,730 --> 00:23:41,315
Uh, I-I don't want to bring down the room.
375
00:23:41,316 --> 00:23:45,570
I-I just wanted to say that,
after dinner, we're heading out.
376
00:23:45,571 --> 00:23:48,114
Where will you go?
377
00:23:48,115 --> 00:23:50,450
World tour sounds nice.
378
00:23:52,452 --> 00:23:56,831
Okay, wow, um, this is awkward, um...
379
00:23:56,832 --> 00:23:59,584
I've been putting off my Aramenté,
380
00:23:59,585 --> 00:24:03,087
but it's time to become
who I was meant to be.
381
00:24:03,088 --> 00:24:07,717
So... turns out, we'll be leaving as well.
382
00:24:07,718 --> 00:24:09,927
The Voice of the Tempest
may need a squire,
383
00:24:09,928 --> 00:24:12,097
and I'm pretty fast at fetching water.
384
00:24:13,390 --> 00:24:15,641
Well, I couldn't be happier for you.
385
00:24:15,642 --> 00:24:18,228
Just don't run off
and get married or anything.
386
00:24:19,229 --> 00:24:20,646
And fret not, Gilmore,
387
00:24:20,647 --> 00:24:23,566
Percy and I will join you in Whitestone.
388
00:24:23,567 --> 00:24:28,321
After all, Lady Vex'ahlia has yet
to experience life as a noble.
389
00:24:28,322 --> 00:24:32,450
W-- Now, wait a minute.
Does this mean we're breaking up?
390
00:24:32,451 --> 00:24:34,285
Well, I'm not going anywhere.
391
00:24:34,286 --> 00:24:37,872
And if danger pops up again,
who do you think they're gonna call?
392
00:24:37,873 --> 00:24:40,208
Um, the Slayer's Take?
393
00:24:40,209 --> 00:24:43,753
Uh, the Protectors of The Realm,
you doofus.
394
00:24:43,754 --> 00:24:45,296
We're still Vox Machina,
395
00:24:45,297 --> 00:24:47,465
and we still fuck shit up.
396
00:24:47,466 --> 00:24:50,801
Yeah! I'll drink to that.
397
00:24:50,802 --> 00:24:53,596
- Cheers!
- [laughter]
- Yeah!
398
00:24:53,597 --> 00:24:55,306
- That's the spirit, big man!
- L'chaim.
399
00:24:55,307 --> 00:24:58,810
Well, Dad, shall we?
400
00:25:00,103 --> 00:25:01,562
[Scanlan clears throat]
401
00:25:01,563 --> 00:25:04,065
♪ It's moments like these ♪
402
00:25:04,066 --> 00:25:09,362
♪ When you really start
to question it all ♪
403
00:25:09,363 --> 00:25:13,282
♪ Like, why am I here? ♪
404
00:25:13,283 --> 00:25:17,787
♪ And you're over there all alone? ♪
405
00:25:17,788 --> 00:25:21,958
♪ Oh, I want to say the right things ♪
406
00:25:21,959 --> 00:25:25,670
♪ But I can't find the words ♪
407
00:25:25,671 --> 00:25:29,340
♪ Just want to put you first ♪
408
00:25:29,341 --> 00:25:34,345
♪ Don't ever want to be apart ♪
409
00:25:34,346 --> 00:25:38,307
♪ I would let myself burn ♪
410
00:25:38,308 --> 00:25:43,271
♪ If it meant that I could save you ♪
411
00:25:43,272 --> 00:25:46,400
{\an8}♪ Not even hesitate
to walk through the fire ♪
412
00:25:47,317 --> 00:25:50,528
♪ If it was the only way to get to you ♪
413
00:25:50,529 --> 00:25:54,490
- ♪ I would circle the world ♪
- ♪ I would circle the world ♪
414
00:25:54,491 --> 00:26:00,121
♪ And wouldn't stop until I found you ♪
415
00:26:00,122 --> 00:26:03,582
♪ I'd search the night for the stars ♪
416
00:26:03,583 --> 00:26:09,213
♪ Hoping that they'd lead me back to you ♪
417
00:26:09,214 --> 00:26:14,011
♪ I would circle the world. ♪
418
00:26:17,306 --> 00:26:19,308
[ominous music playing]
419
00:26:20,851 --> 00:26:23,936
[cultists] We are his sight.
420
00:26:23,937 --> 00:26:27,315
We are his voice.
421
00:26:27,316 --> 00:26:30,693
We are his touch.
422
00:26:30,694 --> 00:26:33,571
We are his heart.
423
00:26:33,572 --> 00:26:36,699
We are his blood.
424
00:26:36,700 --> 00:26:38,409
We are
425
00:26:38,410 --> 00:26:41,079
- his blood.
- [screech]
426
00:26:43,457 --> 00:26:45,542
♪ ♪
427
00:27:10,984 --> 00:27:12,611
♪ ♪
428
00:27:30,337 --> 00:27:31,338
Chirp.
429
00:27:31,338 --> 00:27:36,338
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
430
00:27:31,338 --> 00:27:41,338
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
26903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.