Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,741 --> 00:00:09,642
[Valeria] Did you see the look
Maggie gave me?
2
00:00:09,743 --> 00:00:11,945
Maggie didn't give you a look.
She knows what happened.
3
00:00:12,045 --> 00:00:14,080
She doesn't know
who it happened with.
4
00:00:14,180 --> 00:00:16,182
[Valeria] Well,
it's only a matter of time.
5
00:00:16,282 --> 00:00:19,119
[James] Uh, horses seem better,
so I'm-- I'm going.
6
00:00:19,219 --> 00:00:21,521
- You should take Ruben with you.
- Maggie, I don't know.
7
00:00:21,621 --> 00:00:23,957
You're saying you don't wanna go
with the husband
8
00:00:24,057 --> 00:00:26,026
of the woman
that you've been fucking?
9
00:00:26,126 --> 00:00:27,494
[suspenseful music]
10
00:00:27,594 --> 00:00:31,197
- You must be Maggie.
- This is Lt. Olsen.
11
00:00:31,297 --> 00:00:34,167
A big part of my job
was to locate
12
00:00:34,267 --> 00:00:36,403
and isolate Carmen Navarro.
13
00:00:37,070 --> 00:00:39,105
He's not who he says he is.
And all of this,
14
00:00:39,205 --> 00:00:41,041
whatever it's for,
it's not fucking good.
15
00:00:41,141 --> 00:00:43,977
[hissing, growling]
16
00:00:44,077 --> 00:00:46,046
- [James] Edward!
- [Ruben] Anybody here?
17
00:00:46,146 --> 00:00:47,814
[James] Carmen! Brian!
18
00:00:47,914 --> 00:00:49,115
Oh, my God.
19
00:00:50,383 --> 00:00:51,584
Hello?
20
00:00:52,519 --> 00:00:54,020
Hello?
21
00:00:54,120 --> 00:00:55,822
[dramatic sting]
22
00:00:55,922 --> 00:00:57,323
[door slams]
23
00:00:57,424 --> 00:00:59,092
Jesus...
24
00:01:00,794 --> 00:01:02,295
[James moans]
25
00:01:02,395 --> 00:01:04,998
[man] A conundrum.
That's what this is.
26
00:01:05,098 --> 00:01:09,135
'Cause I don't know
if you're here to help me
or finish the job, you know?
27
00:01:09,235 --> 00:01:10,804
I'm gonna need you to give me
one really good reason
28
00:01:10,904 --> 00:01:13,640
why I shouldn't finish
this cigarette and shoot
you in the fucking head.
29
00:01:16,543 --> 00:01:19,579
[eerie music]
30
00:01:40,367 --> 00:01:43,203
- [breath trembling]
- [ominous music]
31
00:01:59,219 --> 00:02:01,521
[breathing heavily]
32
00:02:24,110 --> 00:02:26,513
[breathing heavily]
33
00:02:31,885 --> 00:02:34,187
[ominous music continues]
34
00:02:51,137 --> 00:02:54,474
[ominous music intensifies]
35
00:03:00,847 --> 00:03:03,383
[dogs whining]
36
00:03:12,892 --> 00:03:14,227
[dog barks]
37
00:03:15,995 --> 00:03:17,731
[crow cawing]
38
00:03:27,007 --> 00:03:29,342
[ominous music]
39
00:03:37,951 --> 00:03:39,819
[man panting]
40
00:03:40,954 --> 00:03:42,689
You've come to finish me off?
41
00:03:43,490 --> 00:03:45,291
I'm gonna be the one
who fucking finishes you.
42
00:03:45,392 --> 00:03:47,560
I swear to you,
I just came here for help.
43
00:03:47,660 --> 00:03:49,963
I told you.
Another man in a mask--
44
00:03:50,063 --> 00:03:52,432
- McNab.
- Yeah. He...
45
00:03:52,532 --> 00:03:54,367
He was at our house.
We live nearby.
46
00:03:54,467 --> 00:03:56,269
Why don't you stop
fucking lying?!
47
00:03:56,369 --> 00:03:58,738
I am not lying!
I swear to God I'm not lying!
48
00:03:58,838 --> 00:04:01,875
I am not lying! I'm telling you,
my son is sick.
49
00:04:01,975 --> 00:04:03,176
He is really, really sick!
50
00:04:03,276 --> 00:04:04,744
That's the bullshit part.
Why come here?
51
00:04:04,844 --> 00:04:08,682
- Because...
- Why not go to a fucking
hospital, huh?
52
00:04:08,782 --> 00:04:09,783
- Huh?!
- Please.
53
00:04:09,883 --> 00:04:11,518
Please, please, please...
54
00:04:11,618 --> 00:04:12,852
Please.
55
00:04:14,988 --> 00:04:17,557
[grunts] Fuck!
56
00:04:17,924 --> 00:04:19,492
Okay...
57
00:04:22,328 --> 00:04:25,899
[man coughing]
58
00:04:25,999 --> 00:04:28,835
I'm telling you, we tried
to get into town, but...
59
00:04:29,936 --> 00:04:33,039
[sighs] This part is gonna sound
like bullshit, I know,
60
00:04:33,139 --> 00:04:35,141
but there's this paint, okay?
61
00:04:35,241 --> 00:04:36,643
This blue line of paint
on the ground
62
00:04:36,743 --> 00:04:38,678
marking this,
I don't know what you call it,
63
00:04:38,778 --> 00:04:41,314
this kind of...
this kind of force field.
64
00:04:41,414 --> 00:04:44,351
If you cross the line, you die!
65
00:04:45,952 --> 00:04:47,721
[laughs]
66
00:04:48,822 --> 00:04:49,923
Listen to you.
67
00:04:52,192 --> 00:04:53,660
Acting like you're
telling the truth,
68
00:04:53,760 --> 00:04:55,795
like I don't know
what lies sound like.
69
00:04:55,895 --> 00:04:58,965
- I don't know what
you're talking about.
- Keep playing dumb,
70
00:04:59,065 --> 00:05:02,035
- I'm gonna put a bullet
in your stomach.
- I am not lying!
71
00:05:02,135 --> 00:05:06,606
Not about my son,
not about the line, and not
about the goddamn force field!
72
00:05:06,706 --> 00:05:08,775
Stop fucking saying
"force field"!
73
00:05:10,210 --> 00:05:12,045
[sighs]
74
00:05:12,145 --> 00:05:14,214
If you'd really met McNab,
75
00:05:14,314 --> 00:05:15,715
you'd know that's not
what it is.
76
00:05:15,815 --> 00:05:18,852
Okay, fine.
What the hell is it then?
77
00:05:21,287 --> 00:05:24,357
[McNab] I'm telling you,
it's a trap.
78
00:05:24,457 --> 00:05:26,259
A cage.
79
00:05:26,359 --> 00:05:29,796
An invisible, goddamn
death trap cage.
80
00:05:30,563 --> 00:05:34,300
How it works
is miles above my pay grade.
81
00:05:34,401 --> 00:05:36,936
And besides,
the "how" of it doesn't matter.
82
00:05:37,037 --> 00:05:39,406
What matters is it's real,
83
00:05:39,506 --> 00:05:42,008
it's bad,
and you can't fucking see it!
84
00:05:42,108 --> 00:05:43,943
Take it down a notch.
85
00:05:44,044 --> 00:05:46,079
Hey, new guy. Travis.
86
00:05:46,179 --> 00:05:47,681
What the hell you doin'?
87
00:05:47,981 --> 00:05:50,183
Sorry. I'm... just...
88
00:05:50,283 --> 00:05:51,284
[quietly] Jesus.
89
00:05:51,818 --> 00:05:53,987
[slow country-rock song plays
through speakers]
90
00:05:54,087 --> 00:05:55,255
[glass pounds on bar]
91
00:05:55,355 --> 00:05:57,791
♪ Lonely process ♪
92
00:05:58,091 --> 00:06:00,860
♪ Only process ♪
93
00:06:02,228 --> 00:06:07,434
♪ I will make it up to you ♪
94
00:06:10,136 --> 00:06:13,239
You don't even know the trap's
there until it's too late.
95
00:06:13,340 --> 00:06:14,841
You think you're going
for a walk,
96
00:06:14,941 --> 00:06:17,977
and then, bam! [laughs]
Just like that...
97
00:06:18,912 --> 00:06:19,579
you're dead.
98
00:06:20,413 --> 00:06:23,750
I mean, they make it that way
so nobody'll know
the trap's there.
99
00:06:24,384 --> 00:06:26,519
Think they're so fucking clever.
100
00:06:30,223 --> 00:06:31,758
But I know it's there.
101
00:06:31,858 --> 00:06:33,159
[laughs]
102
00:06:33,259 --> 00:06:35,395
- Suddenly...
- [man at bar] Wait...
103
00:06:35,495 --> 00:06:37,664
Who's "they" again?
104
00:06:40,900 --> 00:06:42,002
Visitors.
105
00:06:42,102 --> 00:06:44,471
That's right. That's right.
106
00:06:44,571 --> 00:06:46,506
I would've called them
Little Green Men,
107
00:06:46,606 --> 00:06:48,141
but you call 'em Visitors.
108
00:06:48,675 --> 00:06:51,311
And any one of us
in here could be...
109
00:06:51,411 --> 00:06:53,580
one of these Visitors.
110
00:06:54,948 --> 00:06:57,584
Even you. Right?
111
00:06:59,219 --> 00:07:01,021
I could be.
112
00:07:01,121 --> 00:07:02,155
Yes.
113
00:07:02,255 --> 00:07:03,857
[man at bar] Mm.
114
00:07:03,957 --> 00:07:04,891
Word to the wise.
115
00:07:04,991 --> 00:07:07,560
Don't let McNab
follow you into the bathroom
116
00:07:07,660 --> 00:07:09,262
unless you wanna get probed.
117
00:07:09,362 --> 00:07:13,366
[both laughing]
118
00:07:13,466 --> 00:07:16,202
[hiccupping] Oh...
119
00:07:16,302 --> 00:07:18,271
[McNab] Yeah, that's funny.
120
00:07:18,371 --> 00:07:19,973
But do me a favor.
121
00:07:22,075 --> 00:07:23,443
Try laughing at this.
122
00:07:23,543 --> 00:07:25,979
- Jesus.
- [McNab] Yeah...
123
00:07:26,079 --> 00:07:27,647
that's what I thought.
124
00:07:27,747 --> 00:07:30,550
All I did was brush up
against the edge of the trap.
125
00:07:30,650 --> 00:07:32,986
- Barely touched it.
- No one needs to see that.
126
00:07:33,086 --> 00:07:34,154
[McNab] This is real.
127
00:07:34,254 --> 00:07:36,022
This is happening!
128
00:07:36,122 --> 00:07:38,191
And not someday.
129
00:07:38,291 --> 00:07:40,026
It's happening now.
130
00:07:40,126 --> 00:07:41,461
They are here.
131
00:07:41,561 --> 00:07:42,962
And they walk among us!
132
00:07:43,063 --> 00:07:45,432
[bartender] That's it!
You're done. I told ya.
133
00:07:45,532 --> 00:07:47,067
Give me your keys.
134
00:07:48,068 --> 00:07:49,803
Now. Come on.
135
00:07:53,473 --> 00:07:54,974
How am I supposed to get home?
136
00:07:55,075 --> 00:07:56,710
Not my problem, McNab.
137
00:07:57,844 --> 00:07:59,346
Taking my keys, Big Al,
138
00:07:59,446 --> 00:08:01,648
makes it your problem.
139
00:08:07,153 --> 00:08:08,655
What about him?
140
00:08:09,556 --> 00:08:11,491
[chuckles softly]
141
00:08:11,591 --> 00:08:14,027
Fine. New guy? Here.
142
00:08:14,127 --> 00:08:14,994
Catch.
143
00:08:15,862 --> 00:08:20,900
["Wear This Ring (With Love)"
by the Detroit Emeralds
plays on car radio]
144
00:08:22,435 --> 00:08:26,940
♪ This ring means I love you ♪
145
00:08:28,174 --> 00:08:29,809
That scar.
146
00:08:31,578 --> 00:08:33,613
What about it?
147
00:08:35,615 --> 00:08:37,650
What really happened?
148
00:08:38,651 --> 00:08:40,954
I said what really happened.
149
00:08:45,458 --> 00:08:50,130
And you've got no idea
how this invisible
death trap thing works?
150
00:08:50,463 --> 00:08:52,699
Doesn't mean it's not real.
151
00:08:53,833 --> 00:08:56,369
Yeah, but it has to have
something, right?
152
00:08:56,903 --> 00:09:01,107
Some kind of energy
or power source.
153
00:09:03,209 --> 00:09:05,011
There's a source.
154
00:09:05,512 --> 00:09:07,480
It's like nothing
you've ever seen.
155
00:09:07,580 --> 00:09:10,684
It's... it's iridescent,
156
00:09:10,784 --> 00:09:12,118
and it's alive.
157
00:09:13,787 --> 00:09:16,389
Get near it,
and it calls out to you
158
00:09:16,489 --> 00:09:19,592
like a... like a siren song.
159
00:09:21,227 --> 00:09:22,028
Like a what?
160
00:09:22,529 --> 00:09:25,165
Like a bug light.
161
00:09:26,232 --> 00:09:28,001
It lures you in.
162
00:09:29,102 --> 00:09:30,603
Mesmerizes you.
163
00:09:31,171 --> 00:09:33,073
Closer and closer...
164
00:09:34,007 --> 00:09:35,108
until, zap!
165
00:09:40,847 --> 00:09:42,949
Give me a reason why I'd lie.
166
00:09:44,451 --> 00:09:46,186
Most people don't need a reason.
167
00:09:47,654 --> 00:09:49,856
Let you in on a little secret?
168
00:09:52,158 --> 00:09:53,927
I'm not most people.
169
00:09:55,295 --> 00:09:58,098
[gentle music]
170
00:10:09,376 --> 00:10:15,115
[gentle, pensive guitar music]
171
00:10:35,635 --> 00:10:37,671
Oh! Hey...
172
00:11:05,899 --> 00:11:08,802
[gentle, pensive guitar music
continues]
173
00:11:10,603 --> 00:11:12,105
[lighter clicks]
174
00:11:33,026 --> 00:11:36,296
[heavy metal music plays
over car radio]
175
00:11:48,808 --> 00:11:51,277
[engine accelerates]
176
00:11:54,881 --> 00:11:57,951
[clanging, thudding]
177
00:11:59,719 --> 00:12:01,354
For fuck's sake.
178
00:12:02,422 --> 00:12:05,225
[crickets chirping]
179
00:12:11,297 --> 00:12:12,799
You okay in there?
180
00:12:16,403 --> 00:12:18,104
I'm coming in.
181
00:12:38,692 --> 00:12:41,961
[gentle music]
182
00:12:52,405 --> 00:12:54,941
[ominous music]
183
00:12:55,875 --> 00:12:57,477
[whispers] What the fuck?
184
00:12:57,577 --> 00:13:00,814
[gentle music]
185
00:13:12,625 --> 00:13:15,195
[soft, ominous music]
186
00:13:36,616 --> 00:13:37,951
[knife snaps open]
187
00:14:03,610 --> 00:14:04,711
[click]
188
00:14:04,811 --> 00:14:06,680
Whoa! Whoa, I was just...
189
00:14:06,780 --> 00:14:09,015
I-I was just checking on you.
190
00:14:10,517 --> 00:14:12,052
Just don't...
191
00:14:14,387 --> 00:14:15,355
I don't care.
192
00:14:18,758 --> 00:14:20,760
Don't care if anybody...
193
00:14:20,860 --> 00:14:22,996
thinks I'm full of shit, either.
194
00:14:24,230 --> 00:14:25,432
A liar.
195
00:14:26,466 --> 00:14:28,168
Off my rocker.
196
00:14:29,869 --> 00:14:31,438
But you...
197
00:14:32,672 --> 00:14:35,241
[soft music]
198
00:14:36,142 --> 00:14:38,912
I see it in your eyes, Travis.
199
00:14:40,880 --> 00:14:42,449
You see what?
200
00:14:43,183 --> 00:14:45,318
[McNab]
You're asking yourself...
201
00:14:47,554 --> 00:14:53,026
..."What if this crazy,
old bastard's actually
telling the truth?"
202
00:14:57,430 --> 00:14:59,065
[McNab sighs]
203
00:15:09,109 --> 00:15:12,379
I am not some kind of alien
in disguise.
204
00:15:13,780 --> 00:15:15,982
Which is exactly
205
00:15:16,082 --> 00:15:19,185
what an alien in disguise
would say.
206
00:15:22,088 --> 00:15:25,492
Just shut up
and don't fucking move.
207
00:15:25,592 --> 00:15:28,094
How then? Hey.
208
00:15:29,362 --> 00:15:31,598
How do I prove
I'm not one of these Visitors?
209
00:15:31,698 --> 00:15:32,665
[match strikes]
210
00:15:32,766 --> 00:15:34,300
That's the whole thing.
211
00:15:34,801 --> 00:15:36,202
You can't.
212
00:15:37,203 --> 00:15:39,039
McNab would have told you that.
213
00:15:39,139 --> 00:15:40,840
Well, he wasn't exactly
talking to me.
214
00:15:40,940 --> 00:15:45,278
He just pointed a gun at us
and wrote down
on this whiteboard thing, so.
215
00:15:47,380 --> 00:15:50,550
[coughing]
216
00:15:51,918 --> 00:15:54,654
Listen...
I-I don't know what happened
217
00:15:54,754 --> 00:15:56,990
or what's happening here,
but hey,
218
00:15:57,090 --> 00:15:59,325
I do know you need help. You do.
219
00:15:59,426 --> 00:16:03,063
My wife, she's a doctor.
We have medicine. She can help--
220
00:16:03,163 --> 00:16:05,265
Thought you needed help
for your son.
221
00:16:05,365 --> 00:16:07,033
Now your wife's
a fuckin' doctor?
222
00:16:07,133 --> 00:16:08,902
Can't keep your goddamn
story straight.
223
00:16:09,002 --> 00:16:10,437
Not that kind of doctor.
She's a veterinarian.
224
00:16:10,537 --> 00:16:13,306
Just fuckin' stop.
Doctor. Veterinarian.
225
00:16:13,406 --> 00:16:15,508
Sick kid.
No idea what happened here.
226
00:16:15,608 --> 00:16:17,544
[soft, tense music]
227
00:16:22,148 --> 00:16:24,551
Or you're not lying
and you do need help.
228
00:16:25,652 --> 00:16:27,354
Fucking conundrum.
229
00:16:32,625 --> 00:16:33,760
[sighs]
230
00:16:34,227 --> 00:16:37,831
All I ever wanted
was a little control.
231
00:16:38,531 --> 00:16:41,568
Control over my life,
over what happens to me.
232
00:16:44,738 --> 00:16:46,439
Idiot I am...
233
00:16:48,074 --> 00:16:49,576
I fell for it.
234
00:16:52,345 --> 00:16:54,914
[McNab, in voiceover]
You're smart, on the ball.
235
00:16:55,015 --> 00:16:57,050
You know what I'm talking about.
236
00:16:57,150 --> 00:16:59,853
Guys on TV, the internet,
237
00:16:59,953 --> 00:17:03,890
going on about flying saucer,
UFOs,
238
00:17:03,990 --> 00:17:06,526
alien autopsies. [chuckles]
239
00:17:06,626 --> 00:17:08,228
All bullshit.
240
00:17:08,328 --> 00:17:10,597
And all based on
something you can see.
241
00:17:11,765 --> 00:17:14,067
Guy in a rubber suit type stuff.
242
00:17:15,568 --> 00:17:17,537
What I'm saying,
243
00:17:17,637 --> 00:17:19,939
is no... body.
244
00:17:20,040 --> 00:17:21,775
No nothing.
245
00:17:21,875 --> 00:17:23,877
No there there.
246
00:17:23,977 --> 00:17:25,412
Travis! If I...
247
00:17:25,512 --> 00:17:28,181
[McNab, in voiceover]
Think... non-corporeal entities.
248
00:17:28,281 --> 00:17:31,785
- [Travis] No UFOs?
- [McNab] Who needs a spaceship
when you don't have a body?
249
00:17:31,885 --> 00:17:33,853
[Travis] Yeah, but meteors?
250
00:17:33,953 --> 00:17:37,691
[McNab] Thousands of meteors
smack into Earth
every single year.
251
00:17:37,791 --> 00:17:39,959
A Visitor just hitches a ride,
252
00:17:40,060 --> 00:17:42,195
and nobody blinks an eye.
253
00:17:42,295 --> 00:17:43,763
Think about it.
254
00:17:43,863 --> 00:17:47,133
[gentle music]
255
00:17:47,233 --> 00:17:49,836
[Travis] And they steal
our bodies?
256
00:17:49,936 --> 00:17:51,771
[McNab] I didn't say "steal."
257
00:17:51,871 --> 00:17:53,707
I said "inhabit."
258
00:17:53,807 --> 00:17:55,275
Control.
259
00:17:58,078 --> 00:17:59,479
Hey, listen.
260
00:17:59,579 --> 00:18:01,348
I don't need you
to be a true believer,
261
00:18:01,448 --> 00:18:04,651
at least not until
you truly believe.
262
00:18:06,252 --> 00:18:08,355
I'm just glad
you're still listening.
263
00:18:09,422 --> 00:18:10,990
It means you got
a critical brain.
264
00:18:11,091 --> 00:18:12,559
No judgment.
265
00:18:12,659 --> 00:18:14,561
No scoffing. Just...
266
00:18:15,228 --> 00:18:17,530
take it in,
weigh the evidence...
267
00:18:18,331 --> 00:18:20,433
then decide for yourself.
268
00:18:27,841 --> 00:18:29,342
Then what do they do?
269
00:18:30,844 --> 00:18:32,579
After they inhabit you?
270
00:18:34,180 --> 00:18:36,583
You got good Visitors,
you got bad ones.
271
00:18:36,683 --> 00:18:38,485
From the same place.
272
00:18:38,585 --> 00:18:42,555
When a good one shows up,
a bad one hunts it down.
273
00:18:43,857 --> 00:18:44,758
Well, why?
274
00:18:45,592 --> 00:18:46,793
Why here?
275
00:18:46,893 --> 00:18:48,762
Million-dollar question.
276
00:18:48,862 --> 00:18:51,398
And you zeroed right in on it.
277
00:18:51,998 --> 00:18:54,334
There's that critical brain.
278
00:18:55,301 --> 00:18:58,338
Razor sharp, Travis,
razor sharp.
279
00:19:05,311 --> 00:19:07,514
So, how come you know
all this stuff?
280
00:19:11,217 --> 00:19:12,852
[gentle music]
281
00:19:12,952 --> 00:19:16,289
[sighs deeply]
282
00:19:16,389 --> 00:19:19,192
Oh, there, look. [chuckles]
283
00:19:19,826 --> 00:19:21,027
Right on time.
284
00:19:21,127 --> 00:19:23,229
Shit, no, that-that's not--
285
00:19:23,329 --> 00:19:26,566
Well, it could be something.
Could be nothin'.
286
00:19:26,666 --> 00:19:27,534
Hm?
287
00:19:29,302 --> 00:19:31,771
[keypad clicking]
288
00:19:35,241 --> 00:19:37,043
Give me a minute.
289
00:19:37,143 --> 00:19:38,712
This guy's with me.
290
00:19:47,120 --> 00:19:49,289
[ominous music]
291
00:19:49,389 --> 00:19:50,790
[Olsen] Can he hold a gun?
292
00:19:52,592 --> 00:19:55,495
- [McNab] That's a good question.
- [Olsen] Should we find out?
293
00:19:56,896 --> 00:19:58,598
[McNab] Let's take a ride.
294
00:20:12,178 --> 00:20:13,380
[gunshot]
295
00:20:15,715 --> 00:20:16,583
[gunshot]
296
00:20:23,590 --> 00:20:25,859
[Olsen] That would've flunked
you out of the academy.
297
00:20:25,959 --> 00:20:27,460
Give me this.
298
00:20:28,928 --> 00:20:29,829
Thumbs clear.
299
00:20:30,997 --> 00:20:32,198
Point it at your target.
300
00:20:32,832 --> 00:20:34,901
Line up the index
and middle finger.
301
00:20:35,001 --> 00:20:37,404
It's simple, effective.
302
00:20:40,040 --> 00:20:41,675
[Olsen grunts]
303
00:20:52,585 --> 00:20:55,822
What's the deal with the photos
of you guys anyway?
304
00:20:57,357 --> 00:20:59,959
Shooting a stranger,
that's easy.
305
00:21:00,060 --> 00:21:01,861
Shooting a friend,
306
00:21:01,961 --> 00:21:03,396
that's hard.
307
00:21:12,005 --> 00:21:14,574
So, you're not police anymore.
308
00:21:15,875 --> 00:21:18,578
Me and the force parted ways,
that's correct.
309
00:21:23,450 --> 00:21:25,618
[McNab] That was nice, Travis.
Just know,
310
00:21:25,719 --> 00:21:28,321
shooting isn't what's going
to save you.
311
00:21:28,421 --> 00:21:30,290
A Visitor, it's made of nothing.
312
00:21:30,390 --> 00:21:33,360
It's like... vapor or air.
313
00:21:33,460 --> 00:21:35,462
Shooting can't kill it.
314
00:21:35,562 --> 00:21:38,131
[Olsen] And you can kill
the host.
315
00:21:38,231 --> 00:21:39,833
But the Visitor?
316
00:21:40,467 --> 00:21:42,902
It'll just hop
into somebody else.
317
00:21:43,003 --> 00:21:46,006
But here's the thing.
318
00:21:46,439 --> 00:21:48,208
We've got our eyes on someone.
319
00:21:48,875 --> 00:21:51,144
Someone who's being inhabited
by a Visitor.
320
00:21:51,244 --> 00:21:52,779
Shut the fuck up.
321
00:21:55,115 --> 00:21:57,350
- [laughs]
- Mary Alice Ducker.
322
00:21:59,586 --> 00:22:02,088
Just looks like some lady, right?
323
00:22:02,188 --> 00:22:03,757
- [Travis] Yeah.
- [McNab] Trust me,
324
00:22:04,424 --> 00:22:07,027
that's a Visitor.
325
00:22:07,127 --> 00:22:08,261
A bad one.
326
00:22:08,361 --> 00:22:10,430
[soft, ominous music]
327
00:22:12,565 --> 00:22:13,900
How do you know?
328
00:22:14,000 --> 00:22:15,035
People I'm with,
329
00:22:15,135 --> 00:22:16,336
Carol and Milo,
330
00:22:16,436 --> 00:22:18,071
the ones in that chat room
I showed you,
331
00:22:18,838 --> 00:22:21,341
been following her
going on two years now.
332
00:22:21,441 --> 00:22:23,777
Just following her
for no reason?
333
00:22:24,444 --> 00:22:26,179
There's that critical brain
of yours.
334
00:22:26,279 --> 00:22:27,614
Ah, Christ!
335
00:22:28,081 --> 00:22:30,250
I wondered that too.
336
00:22:30,583 --> 00:22:32,218
But trust me,
337
00:22:32,652 --> 00:22:33,753
they have their reasons.
338
00:22:33,853 --> 00:22:37,390
[Olsen] No deviation
from her daily routine,
339
00:22:37,490 --> 00:22:39,559
until two weeks ago, that is.
340
00:22:39,659 --> 00:22:42,395
Then all of a sudden,
she gets real active.
341
00:22:43,129 --> 00:22:45,498
Buying a gun, zip ties,
342
00:22:45,598 --> 00:22:47,400
all kinds of gearing up,
343
00:22:47,500 --> 00:22:49,169
getting ready
kind of activities.
344
00:22:49,269 --> 00:22:50,937
Jesus, I don't know about this.
345
00:22:51,037 --> 00:22:54,174
Well... we do, so.
346
00:22:54,274 --> 00:22:56,042
Mary Alice's behavior,
347
00:22:56,142 --> 00:22:58,144
all the meteor activity,
348
00:22:58,244 --> 00:23:00,947
means another Visitor is coming.
349
00:23:01,047 --> 00:23:02,115
A good one.
350
00:23:02,215 --> 00:23:04,451
[suspenseful music]
351
00:23:08,121 --> 00:23:09,456
[Olsen] Put this up.
352
00:23:10,957 --> 00:23:13,360
We don't know
when she'll make her move,
353
00:23:13,460 --> 00:23:15,061
but it's going to be soon.
354
00:23:15,161 --> 00:23:16,463
[Olsen] Clock's ticking.
355
00:23:16,563 --> 00:23:18,398
[McNab] When the good Visitor
gets here,
356
00:23:18,498 --> 00:23:21,101
Mary Alice is
going to hunt it down.
357
00:23:21,201 --> 00:23:23,570
When she does, we hunt her down,
358
00:23:23,670 --> 00:23:25,405
and she leads us right to it.
359
00:23:25,505 --> 00:23:27,974
[suspenseful music]
360
00:23:28,074 --> 00:23:29,009
Then what?
361
00:23:31,344 --> 00:23:33,980
Then we save the fucking day.
362
00:23:34,080 --> 00:23:35,548
That's what.
363
00:23:36,483 --> 00:23:38,852
{\an8}[rain pattering]
364
00:23:38,952 --> 00:23:39,919
{\an8}[computer beeps]
365
00:23:46,893 --> 00:23:48,495
Are you sure?
366
00:23:50,930 --> 00:23:53,466
I mean, how come
you know all this stuff?
367
00:23:56,269 --> 00:23:58,071
What if you're just...
368
00:24:01,074 --> 00:24:02,542
I don't know...
369
00:24:03,176 --> 00:24:04,878
chasing shadows?
370
00:24:04,978 --> 00:24:07,514
[somber music]
371
00:24:08,248 --> 00:24:09,849
[sighs]
372
00:24:22,062 --> 00:24:23,530
Baby blue.
373
00:24:24,731 --> 00:24:26,900
Bluest eyes you've ever seen.
374
00:24:28,301 --> 00:24:30,070
My daughter Alyssa.
375
00:24:34,541 --> 00:24:37,210
Ten years ago, um,
376
00:24:37,310 --> 00:24:38,945
long before I moved here,
377
00:24:40,080 --> 00:24:43,983
Alyssa, she just...
went for a walk in the woods.
378
00:24:45,285 --> 00:24:46,986
That's it,
379
00:24:47,087 --> 00:24:48,388
a walk.
380
00:24:48,888 --> 00:24:51,257
And came back changed.
381
00:24:51,358 --> 00:24:53,393
A Visitor, um,
382
00:24:53,493 --> 00:24:55,362
a good one,
383
00:24:55,462 --> 00:24:56,896
was inhabiting her.
384
00:24:57,430 --> 00:24:58,898
I thought...
385
00:24:59,866 --> 00:25:02,635
I don't know what I thought.
I tried to call 9-1-1,
386
00:25:02,736 --> 00:25:04,938
but the phones were dead.
387
00:25:05,905 --> 00:25:09,809
The trap had already been sprung
and Alyssa was being hunted.
388
00:25:12,579 --> 00:25:15,415
Then a bad Visitor
knocked on our door.
389
00:25:16,149 --> 00:25:19,419
"My name's Adam,
and I'm here to help."
390
00:25:19,519 --> 00:25:21,454
[scoffs] Dressed like an EMT,
391
00:25:21,554 --> 00:25:24,024
looked like someone
who would help.
392
00:25:24,124 --> 00:25:25,558
I wanted to be relieved,
393
00:25:25,658 --> 00:25:28,628
but it didn't make sense.
394
00:25:29,863 --> 00:25:32,966
He saw doubt on my face,
pointed a gun at me.
395
00:25:35,068 --> 00:25:36,603
I froze.
396
00:25:37,504 --> 00:25:39,539
He also had a bottle
of this liquid,
397
00:25:39,639 --> 00:25:41,174
and he drank some of it,
398
00:25:41,274 --> 00:25:43,443
forced Alyssa to drink some.
399
00:25:43,543 --> 00:25:44,944
[sighs deeply]
400
00:25:45,045 --> 00:25:48,081
Then he dragged her
out of the house.
401
00:25:48,181 --> 00:25:49,582
I chased after them.
402
00:25:50,150 --> 00:25:51,518
But they just...
403
00:25:51,618 --> 00:25:53,987
walked through the trap
like it was nothing.
404
00:25:54,821 --> 00:25:58,158
When I reached the edge
of the trap,
405
00:25:58,258 --> 00:26:01,127
the pain was absolute.
406
00:26:01,227 --> 00:26:03,830
I mean, it was everything.
407
00:26:04,497 --> 00:26:07,734
But, somehow, I fell backwards.
408
00:26:08,435 --> 00:26:10,170
Of course,
I tried to get back up
409
00:26:10,270 --> 00:26:11,938
and go through it, but...
410
00:26:12,872 --> 00:26:15,175
This time I could tell
the trap was close
411
00:26:15,275 --> 00:26:16,843
'cause I could feel it.
412
00:26:17,243 --> 00:26:18,878
Bet I'd feel it
413
00:26:18,978 --> 00:26:22,048
if one of those traps
was close right now.
414
00:26:23,049 --> 00:26:24,684
That ache.
415
00:26:26,953 --> 00:26:28,021
And then,
416
00:26:28,588 --> 00:26:30,190
at some point, the...
417
00:26:31,424 --> 00:26:33,760
the trap, it was just gone.
418
00:26:34,494 --> 00:26:35,895
And...
419
00:26:35,995 --> 00:26:38,631
of course, by then,
so were they.
420
00:26:39,232 --> 00:26:41,234
[somber music continues]
421
00:26:44,437 --> 00:26:46,639
It took Alyssa.
422
00:26:49,242 --> 00:26:50,777
Not far.
423
00:26:51,611 --> 00:26:53,079
It turned out...
424
00:26:53,913 --> 00:26:56,983
well, I'm guessing
it had someone waiting.
425
00:26:59,085 --> 00:27:03,323
Someone it could move
the Visitor inhabiting Alyssa
into.
426
00:27:03,423 --> 00:27:06,059
So, the bad one let her go.
427
00:27:08,061 --> 00:27:08,962
No.
428
00:27:10,330 --> 00:27:12,132
I found Alyssa...
429
00:27:13,733 --> 00:27:16,036
the next morning...
430
00:27:16,136 --> 00:27:17,737
dead.
431
00:27:19,239 --> 00:27:20,907
Throat cut,
432
00:27:21,007 --> 00:27:24,744
in a dumpster
behind a convenience store.
433
00:27:30,717 --> 00:27:33,920
[sighs deeply]
434
00:27:41,828 --> 00:27:44,898
- [music fades]
- [rain pattering continues]
435
00:27:48,201 --> 00:27:49,069
This is...
436
00:27:49,169 --> 00:27:51,538
This is what the Visitor
made her drink.
437
00:27:51,638 --> 00:27:53,640
This-- This is the liquid.
438
00:27:53,740 --> 00:27:56,042
[thunder rumbling]
439
00:27:58,411 --> 00:27:59,946
It's yours.
440
00:28:01,614 --> 00:28:03,416
- What? No, I can't--
- Yes, yes.
441
00:28:03,516 --> 00:28:05,151
Yes, yes, yes.
442
00:28:13,626 --> 00:28:15,061
Thank you.
443
00:28:27,307 --> 00:28:29,509
[sighs deeply]
444
00:28:29,609 --> 00:28:32,145
[ominous music]
445
00:28:35,515 --> 00:28:37,183
Nobody gets hurt?
446
00:28:39,452 --> 00:28:41,021
Not if I can help it.
447
00:28:45,492 --> 00:28:47,160
[sighs]
448
00:28:50,530 --> 00:28:52,298
What do you need me to do?
449
00:28:53,800 --> 00:28:56,169
I need you to drive the car.
450
00:29:02,609 --> 00:29:05,745
♪ Want a horse, I want a sheep ♪
451
00:29:05,845 --> 00:29:08,682
♪ Gonna get me
a good night's sleep ♪
452
00:29:09,249 --> 00:29:13,620
♪ Livin' in a home
in the heart of the country ♪
453
00:29:13,720 --> 00:29:15,321
Hey, take a zip tie.
454
00:29:19,359 --> 00:29:21,928
- What am I supposed
to do with it?
- Just in case.
455
00:29:22,729 --> 00:29:24,798
[birds chirping]
456
00:29:29,836 --> 00:29:31,471
[sighs softly]
457
00:29:31,571 --> 00:29:33,973
♪ I'm gonna move, I'm gonna go ♪
458
00:29:34,074 --> 00:29:37,277
♪ Gonna tell everyone I know ♪
459
00:29:37,377 --> 00:29:41,548
♪ Lookin' for a home
in the heart of the country ♪
460
00:29:41,648 --> 00:29:43,383
♪ Heart of the country... ♪
461
00:29:43,483 --> 00:29:45,185
Can you shut the fuck up?
462
00:29:46,219 --> 00:29:47,354
Steady.
463
00:29:48,621 --> 00:29:51,224
[insects chittering]
464
00:29:54,894 --> 00:29:57,230
[vehicle approaches]
465
00:29:57,330 --> 00:29:58,598
Is that her?
466
00:29:58,698 --> 00:30:00,500
[suspenseful music]
467
00:30:00,600 --> 00:30:02,802
Mother fuck!
468
00:30:02,902 --> 00:30:04,471
I've seen that car before.
469
00:30:04,571 --> 00:30:05,939
No, that's not her.
470
00:30:06,039 --> 00:30:07,507
That's fucking Hayden.
471
00:30:07,607 --> 00:30:09,009
Who's Hayden?
472
00:30:09,109 --> 00:30:11,011
Hayden's the asshole
you're replacing.
473
00:30:11,111 --> 00:30:12,712
That's his mask
you're gonna be wearing.
474
00:30:12,812 --> 00:30:14,014
Replaced? I thought we were--
475
00:30:14,114 --> 00:30:15,415
[Olsen] He's gonna fucking
spook her.
476
00:30:15,515 --> 00:30:17,650
Hayden was a member
of our little band of brothers.
477
00:30:17,751 --> 00:30:20,653
Until he preemptively
shit the fucking bed.
Told you he's a psycho.
478
00:30:20,754 --> 00:30:23,923
[tires crunching]
479
00:30:25,425 --> 00:30:28,628
[Olsen] Yeah, that's right.
Get the fuck out of here.
480
00:30:28,728 --> 00:30:30,330
[engine accelerates]
481
00:30:30,430 --> 00:30:32,565
[Olsen] That was fucking
cutting it too close.
482
00:30:32,665 --> 00:30:34,701
We're fine. We're good.
483
00:30:34,801 --> 00:30:37,270
[breathing heavily]
484
00:30:42,509 --> 00:30:44,077
Got a visual.
485
00:30:51,685 --> 00:30:53,219
That's her.
486
00:30:53,520 --> 00:30:54,654
Let's go.
487
00:30:54,754 --> 00:30:56,890
Whoa. Look, look.
488
00:30:58,391 --> 00:31:00,060
[door opens]
489
00:31:00,694 --> 00:31:02,228
[McNab] She brought help.
490
00:31:02,629 --> 00:31:04,664
Looks like a killer.
491
00:31:04,764 --> 00:31:06,833
Bet she trained him
to do just that.
492
00:31:06,933 --> 00:31:08,468
[Olsen] Jesus.
493
00:31:08,568 --> 00:31:10,036
[McNab] All right, let's go.
494
00:31:11,438 --> 00:31:13,506
[engine rumbling]
495
00:31:13,606 --> 00:31:16,409
[dramatic music]
496
00:31:31,958 --> 00:31:35,562
[dramatic music continues]
497
00:31:35,662 --> 00:31:37,364
Gotcha.
498
00:31:58,852 --> 00:32:01,688
Woman in the doorway. See?
499
00:32:01,788 --> 00:32:04,124
That's got to be
our good Visitor.
500
00:32:05,792 --> 00:32:07,260
[Travis] She just looks sick.
501
00:32:07,360 --> 00:32:09,963
[Olsen] Jesus Christ. Meteor
hits in the immediate vicinity
502
00:32:10,063 --> 00:32:12,032
less than 48 hours ago. Fact.
503
00:32:12,132 --> 00:32:15,902
Our target, locked and loaded,
comes here. Fact.
504
00:32:16,002 --> 00:32:20,407
And that woman
is behaving exactly like
somebody who's being inhabited.
505
00:32:20,507 --> 00:32:23,977
We're just gonna march up
and accuse some lady
of being a killer alien?
506
00:32:24,978 --> 00:32:27,080
And do what with the other lady?
Kidnap her?
507
00:32:27,180 --> 00:32:28,815
- Travis.
- I'm just-- I'm just trying--
508
00:32:28,915 --> 00:32:32,585
You wanna just sit here
and watch bad shit
happen to that family?
509
00:32:35,088 --> 00:32:37,323
Or you wanna save some lives?
510
00:32:37,424 --> 00:32:39,225
[tense music]
511
00:32:50,804 --> 00:32:53,106
- Fuck it. Fuck!
- Okay.
512
00:32:54,307 --> 00:32:55,442
Fuck.
513
00:32:59,646 --> 00:33:01,681
[engine revving]
514
00:33:01,781 --> 00:33:04,384
[intense music]
515
00:33:13,393 --> 00:33:15,895
[Olsen] Eyes wide, boys!
Eyes wide!
516
00:33:15,995 --> 00:33:18,198
[Travis] This is fucking insane.
517
00:33:27,674 --> 00:33:29,509
[muffled chatter]
518
00:33:29,609 --> 00:33:32,278
- [Olsen] On the move!
- [Travis] What do I do?
519
00:33:32,379 --> 00:33:33,947
Just set the pool up.
520
00:33:34,047 --> 00:33:35,715
No, wait. Come on.
We're not really gonna--
521
00:33:35,815 --> 00:33:38,051
Travis, please!
522
00:33:41,154 --> 00:33:43,990
- [Olsen] Clear!
- [men shouting in Spanish]
523
00:33:44,090 --> 00:33:45,925
[woman shouting]
524
00:33:46,026 --> 00:33:48,528
- [scuffling]
- [shouting continues]
525
00:33:48,962 --> 00:33:50,330
- [objects crashing]
- There!
526
00:33:50,430 --> 00:33:52,932
- [shouting continues]
- [glass shattering]
527
00:33:53,033 --> 00:33:54,934
[Travis panting]
528
00:33:55,301 --> 00:33:56,870
Fuck, come on.
529
00:33:57,470 --> 00:33:59,673
Come on. God dammit. Fuck.
530
00:34:00,040 --> 00:34:01,541
[Travis panting]
531
00:34:01,641 --> 00:34:04,477
- [shouting continues in house]
- [items clattering]
532
00:34:12,686 --> 00:34:13,820
[clattering inside house]
533
00:34:13,920 --> 00:34:15,922
[Travis panting]
534
00:34:16,623 --> 00:34:19,292
[indistinct chatter
inside house]
535
00:34:24,664 --> 00:34:27,400
- [shouting inside continues]
- [glass shattering]
536
00:34:28,768 --> 00:34:30,603
[shouting continues]
537
00:34:30,704 --> 00:34:31,771
[gunshot]
538
00:34:31,871 --> 00:34:33,106
[woman screaming]
539
00:34:33,206 --> 00:34:35,542
- [gunshot]
- Man down, man down!
540
00:34:35,642 --> 00:34:39,412
- [Travis breathing heavily]
- [shouting inside continues]
541
00:34:41,781 --> 00:34:43,783
[screaming inside house]
542
00:34:43,883 --> 00:34:45,552
[gunshots]
543
00:34:45,652 --> 00:34:47,954
Oh, fuck! Fuck.
544
00:34:48,054 --> 00:34:51,224
- [shouting continues]
- [dogs yapping]
545
00:34:51,958 --> 00:34:52,926
[gunshot]
546
00:34:53,026 --> 00:34:55,228
[dramatic music]
547
00:34:55,962 --> 00:34:56,963
[gunshot]
548
00:34:57,063 --> 00:34:59,699
[breathing heavily]
549
00:34:59,799 --> 00:35:01,267
[Travis, softly] Oh, fuck.
550
00:35:01,368 --> 00:35:03,837
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
551
00:35:03,937 --> 00:35:07,140
[breathing heavily]
552
00:35:11,644 --> 00:35:13,580
[intense music]
553
00:35:30,764 --> 00:35:34,367
[liquid splashes]
554
00:35:34,467 --> 00:35:36,569
- [door opens]
- [Carmen sobbing]
555
00:35:36,670 --> 00:35:38,571
[Carmen grunting]
556
00:35:40,040 --> 00:35:41,741
McNab!
557
00:35:42,142 --> 00:35:44,177
- Stay there!
- [grunting]
558
00:35:45,945 --> 00:35:48,181
[Carmen panting]
559
00:35:53,687 --> 00:35:55,722
[ominous music]
560
00:35:55,822 --> 00:35:57,323
Holy...
561
00:36:14,574 --> 00:36:17,410
There's no time, Travis!
I'm sorry!
562
00:36:17,510 --> 00:36:18,611
McNab!
563
00:36:18,712 --> 00:36:20,246
Wait, please!
564
00:36:20,347 --> 00:36:23,016
- Don't leave me!
- She's setting the trap!
565
00:36:23,116 --> 00:36:25,185
Wait, please!
566
00:36:25,485 --> 00:36:27,554
- No!
- [engine revs]
567
00:36:29,823 --> 00:36:32,592
[panting]
568
00:36:32,692 --> 00:36:34,227
Oh, fuck.
569
00:36:34,928 --> 00:36:35,995
[whimpers]
570
00:36:36,096 --> 00:36:37,230
Please...
571
00:36:37,330 --> 00:36:38,565
Please pick up, please pick up.
572
00:36:38,665 --> 00:36:41,434
- Please don't leave me... Oh...
- [line ringing]
573
00:36:41,534 --> 00:36:44,671
Come on, McNab. Please,
please, please don't leave me...
574
00:36:44,971 --> 00:36:47,974
- [piercing drone]
- Ah!
575
00:36:48,074 --> 00:36:50,377
[tense music]
576
00:36:53,947 --> 00:36:55,548
[gasping]
577
00:37:00,020 --> 00:37:02,689
[Travis breathing heavily]
578
00:37:18,972 --> 00:37:22,108
[low roar]
579
00:37:22,208 --> 00:37:24,277
[sharp, piercing note]
580
00:37:26,046 --> 00:37:28,648
[soft music]
581
00:37:30,050 --> 00:37:31,918
So the Visitor...
582
00:37:32,018 --> 00:37:33,787
it moved into you?
583
00:37:34,854 --> 00:37:36,656
The voice in my head?
584
00:37:37,824 --> 00:37:39,459
The voice that's me?
585
00:37:42,128 --> 00:37:44,564
There was another voice
in there.
586
00:37:45,732 --> 00:37:47,334
Yelling.
587
00:37:47,734 --> 00:37:49,202
Angry.
588
00:37:49,302 --> 00:37:52,839
A fucking battering ram
of a voice.
589
00:37:56,209 --> 00:37:58,712
And then everything went weird
590
00:37:58,812 --> 00:38:02,916
and dizzy,
and I felt like I was drowning.
591
00:38:03,016 --> 00:38:05,051
But I didn't die. I just kept
592
00:38:05,151 --> 00:38:07,087
drowning...
593
00:38:07,187 --> 00:38:09,856
drowning and drowning
in this nothing.
594
00:38:10,890 --> 00:38:15,695
I tried to fucking fight it.
I tried to swim to the surface.
595
00:38:17,764 --> 00:38:19,032
And...
596
00:38:19,132 --> 00:38:20,600
I did.
597
00:38:21,401 --> 00:38:24,137
Just for a second,
I-I broke through,
598
00:38:24,237 --> 00:38:26,606
and I was me.
599
00:38:26,706 --> 00:38:27,907
[sniffles]
600
00:38:28,341 --> 00:38:30,744
And I was able to say something.
601
00:38:33,847 --> 00:38:35,548
I said, "Stop."
602
00:38:37,050 --> 00:38:38,685
Please, stop.
603
00:38:42,255 --> 00:38:43,890
But it didn't.
604
00:38:45,258 --> 00:38:47,160
[low roar]
605
00:38:47,260 --> 00:38:49,696
[ominous music]
606
00:38:55,835 --> 00:38:59,506
[sobbing]
607
00:39:08,448 --> 00:39:10,717
Who... Who are you?
608
00:39:11,584 --> 00:39:13,486
[frantically] Where am I?
609
00:39:20,860 --> 00:39:22,962
[panting]
610
00:39:25,265 --> 00:39:26,266
[groans]
611
00:39:26,366 --> 00:39:28,501
[moaning]
612
00:39:30,003 --> 00:39:32,806
[labored breathing]
613
00:39:37,043 --> 00:39:37,911
[whimpers]
614
00:39:42,882 --> 00:39:44,718
[panting]
615
00:39:47,087 --> 00:39:49,656
[labored breathing]
616
00:39:57,430 --> 00:40:00,166
- [breathing slows]
- [ominous music fading]
617
00:40:00,266 --> 00:40:02,702
[water running]
618
00:40:03,103 --> 00:40:04,137
[breathing stops]
619
00:40:04,237 --> 00:40:06,639
[coughing]
620
00:40:13,346 --> 00:40:15,682
[glass shattering]
621
00:40:16,016 --> 00:40:17,684
[Olsen] McNab!
622
00:40:17,784 --> 00:40:18,918
McNab!
623
00:40:19,285 --> 00:40:20,854
Where the fuck did you go?!
624
00:40:20,954 --> 00:40:22,956
[eerie music]
625
00:40:23,056 --> 00:40:24,891
[choking]
626
00:40:27,327 --> 00:40:28,962
Travis. Travis?
627
00:40:29,062 --> 00:40:30,096
Travis!
628
00:40:30,196 --> 00:40:32,866
- [choking]
- Oh, shit!
629
00:40:37,337 --> 00:40:40,607
Okay... Look at me...
Look at me...
630
00:40:40,707 --> 00:40:43,443
We're gonna get...
We're gonna get you outta here.
631
00:40:43,543 --> 00:40:46,046
We're gonna... We're gonna
get you to a hospital.
632
00:40:46,346 --> 00:40:47,747
[Travis speaks indistinctly]
633
00:40:49,282 --> 00:40:51,951
What-- What are you saying?
634
00:40:52,052 --> 00:40:52,952
Fuck it!
635
00:40:53,253 --> 00:40:56,890
[soft roar]
636
00:40:57,857 --> 00:40:59,993
[growling]
637
00:41:02,395 --> 00:41:05,498
[high-pitched ringing tone]
638
00:41:07,167 --> 00:41:09,803
[music intensifying]
639
00:41:13,440 --> 00:41:16,643
[Travis coughing]
640
00:41:20,280 --> 00:41:22,615
[coughing]
641
00:41:23,183 --> 00:41:26,920
[tense music]
642
00:41:34,294 --> 00:41:37,797
[Travis, in voiceover]
I was so fucked up,
it moved into Olsen.
643
00:41:41,534 --> 00:41:43,837
Which I thought was
a good thing, you know?
644
00:41:44,838 --> 00:41:47,774
'Cause all I wanted was
to get the fuck out of there.
645
00:41:47,874 --> 00:41:48,875
Hide.
646
00:41:49,209 --> 00:41:51,144
[coughing]
647
00:41:55,348 --> 00:41:57,951
[ominous music]
648
00:42:01,154 --> 00:42:02,288
[sighs]
649
00:42:02,389 --> 00:42:04,791
I saw her go
into the fucking silo.
650
00:42:05,492 --> 00:42:07,694
I saw her set the trap.
651
00:42:08,495 --> 00:42:10,563
And what did I do?
652
00:42:11,364 --> 00:42:13,066
Just stood there.
653
00:42:16,302 --> 00:42:18,138
Maybe I could have stopped her.
654
00:42:19,873 --> 00:42:22,242
Maybe I could have stopped
all of this.
655
00:42:23,543 --> 00:42:27,180
There's got to be some way
to turn the fucking trap off,
though, right?
656
00:42:27,280 --> 00:42:31,718
Only one who can stop it
is the Visitor who made it.
657
00:42:33,386 --> 00:42:35,355
Anyone else, it'll kill 'em.
658
00:42:36,056 --> 00:42:39,993
It'll draw 'em in,
like a moth to flame,
659
00:42:41,161 --> 00:42:42,295
then kill 'em.
660
00:42:42,395 --> 00:42:45,065
[ominous music continues]
661
00:42:52,539 --> 00:42:56,009
[ominous music intensifies]
662
00:42:57,277 --> 00:42:59,612
[breathing heavily]
663
00:43:35,081 --> 00:43:37,717
[coughing]
664
00:43:43,256 --> 00:43:44,357
[sighs]
665
00:43:44,457 --> 00:43:46,860
[coughing continues]
666
00:43:47,160 --> 00:43:49,162
[somber music]
667
00:44:05,211 --> 00:44:06,980
I don't wanna die.
668
00:44:09,549 --> 00:44:11,951
Not here, not like this.
669
00:44:14,754 --> 00:44:16,856
But at least this way...
670
00:44:17,924 --> 00:44:21,094
I don't have to die alone, anymore.
671
00:44:23,897 --> 00:44:26,766
Please, I am begging you.
672
00:44:27,400 --> 00:44:29,302
I am begging you.
673
00:44:29,402 --> 00:44:32,072
All you have to do is let me go.
674
00:44:55,495 --> 00:44:57,130
My Aunt Julie...
675
00:44:59,399 --> 00:45:03,236
...she's the only family
who ever gave a shit about me.
676
00:45:05,405 --> 00:45:07,007
Died when I was a kid.
677
00:45:07,907 --> 00:45:10,810
She believed in all this stuff.
678
00:45:11,644 --> 00:45:13,346
The Martians...
679
00:45:14,547 --> 00:45:16,282
Lights in the sky...
680
00:45:17,717 --> 00:45:19,786
We're not alone.
681
00:45:25,625 --> 00:45:27,961
Wish I could tell her
she was right.
682
00:45:30,697 --> 00:45:33,099
- [grunts]
- Actually...
683
00:45:34,668 --> 00:45:36,369
maybe I can.
684
00:45:38,738 --> 00:45:40,540
No, no, no, no, no, no!
685
00:45:40,640 --> 00:45:42,042
[gunshot]
686
00:45:43,410 --> 00:45:45,578
[grim music]
687
00:45:45,679 --> 00:45:47,881
[crow cawing]
688
00:45:49,549 --> 00:45:51,985
[dogs whining]
689
00:45:59,726 --> 00:46:02,028
[groaning, panting]
690
00:46:05,131 --> 00:46:06,800
Ruben!
691
00:46:07,667 --> 00:46:08,968
James!
692
00:46:11,905 --> 00:46:13,907
- [gunshot]
- [dogs barking]
693
00:46:20,313 --> 00:46:22,349
[ominous music]
694
00:46:23,583 --> 00:46:24,984
[Ruben] James.
695
00:46:26,619 --> 00:46:27,954
It won't let me leave!
696
00:46:29,622 --> 00:46:31,124
It's getting closer.
697
00:46:33,727 --> 00:46:35,462
Don't leave me!
698
00:46:35,562 --> 00:46:36,629
Hold on!
699
00:46:36,730 --> 00:46:39,366
[intense music]
700
00:46:49,042 --> 00:46:51,144
I found an ax.
I can break you out.
701
00:46:51,978 --> 00:46:53,413
Move away from the wall!
702
00:46:53,513 --> 00:46:56,049
I can't! Just... do it now!
703
00:47:00,920 --> 00:47:04,124
[intense music continues]
704
00:47:19,105 --> 00:47:21,574
- [music fades]
- [Ruben groans]
705
00:47:21,675 --> 00:47:24,044
[breathing heavily]
706
00:47:26,613 --> 00:47:28,982
[panting]
707
00:47:29,749 --> 00:47:31,051
We gotta get home.
708
00:47:34,354 --> 00:47:35,455
[grunts]
709
00:47:36,923 --> 00:47:39,292
I don't have a fucking home!
710
00:47:39,926 --> 00:47:42,195
[James groaning]
711
00:47:42,829 --> 00:47:45,231
{\an8}[panting]
712
00:47:45,331 --> 00:47:47,033
{\an8}[James groans]
713
00:47:51,671 --> 00:47:53,506
We don't got time for this.
714
00:47:53,606 --> 00:47:54,674
[spits]
715
00:47:54,774 --> 00:47:56,242
[sighs]
716
00:48:04,284 --> 00:48:05,385
I'm sorry.
717
00:48:12,792 --> 00:48:13,860
[groans]
718
00:48:13,960 --> 00:48:15,462
It just happened.
719
00:48:16,996 --> 00:48:19,199
Things don't just happen.
720
00:48:24,571 --> 00:48:25,972
We gotta go.
721
00:48:27,040 --> 00:48:28,341
We can't just leave it.
722
00:48:28,441 --> 00:48:30,477
Ruben, everyone back
at the house is in danger.
723
00:48:30,577 --> 00:48:31,711
We gotta go.
724
00:48:31,811 --> 00:48:34,414
[panting]
725
00:48:34,514 --> 00:48:35,415
Can you ride?
726
00:48:36,683 --> 00:48:38,218
Fuck you.
727
00:48:39,719 --> 00:48:41,354
[horse neighing]
728
00:48:47,894 --> 00:48:50,230
[insects chittering]
729
00:48:56,036 --> 00:48:58,071
[Meryl] Arlo! [indistinct]
730
00:48:58,371 --> 00:49:00,974
[horse nickers, snorts]
731
00:49:07,414 --> 00:49:10,116
[gentle music]
732
00:49:15,422 --> 00:49:16,556
Oh, my God.
733
00:49:19,359 --> 00:49:21,428
Arlo! Hey.
734
00:49:21,861 --> 00:49:25,165
Arlo. Oh, my God. Are you okay?
735
00:49:26,633 --> 00:49:27,767
Oh, my God.
736
00:49:27,867 --> 00:49:29,135
[exhales]
737
00:49:33,773 --> 00:49:36,409
[tense music]
738
00:49:47,087 --> 00:49:49,489
[grunting, wincing]
739
00:49:53,393 --> 00:49:57,797
♪ I'm a witness
to the sickness ♪
740
00:49:57,897 --> 00:50:01,801
♪ In a place I call my home ♪
741
00:50:01,901 --> 00:50:06,039
♪ On the weekend,
hit the deep end ♪
742
00:50:06,139 --> 00:50:09,943
♪ With the secrets that I own ♪
743
00:50:10,043 --> 00:50:14,114
♪ Like an old song
with a new girl ♪
744
00:50:14,214 --> 00:50:18,218
♪ She never gets the jokes ♪
745
00:50:18,318 --> 00:50:22,188
♪ But you need her
so you bleed her ♪
746
00:50:22,288 --> 00:50:26,426
♪ For the image it evokes ♪
747
00:50:26,893 --> 00:50:30,997
♪ Lonely process ♪
748
00:50:31,097 --> 00:50:35,201
♪ Only process ♪
749
00:50:35,301 --> 00:50:39,873
♪ I will make it up to you ♪
750
00:50:39,973 --> 00:50:43,009
["The Fine Art
of Self Destruction"
by Jesse Malin continues]
751
00:50:43,109 --> 00:50:47,280
♪ Took a long walk
for a tall boy ♪
752
00:50:47,380 --> 00:50:51,251
♪ Sinking down in the couch ♪
753
00:50:51,351 --> 00:50:55,321
♪ Playing New Wave
like the old days ♪
754
00:50:55,955 --> 00:50:59,392
♪ Put the barrel in your mouth ♪
755
00:50:59,492 --> 00:51:04,097
♪ Like a sad man
when he's deadpan ♪
756
00:51:04,197 --> 00:51:07,867
♪ Never knew a work of art ♪
757
00:51:07,967 --> 00:51:12,105
♪ Or a father
with his children ♪
758
00:51:12,205 --> 00:51:16,276
♪ A marriage that blew apart ♪
759
00:51:16,676 --> 00:51:20,780
♪ Lonely process ♪
760
00:51:20,880 --> 00:51:24,984
♪ Only process ♪
761
00:51:25,085 --> 00:51:30,523
♪ I will make it up to you ♪
50076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.