Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,830 --> 00:01:06,598
Mm. No, no, no, no, no, no, no!
2
00:01:06,666 --> 00:01:09,868
Ay-yi-yi-yi-yi-yi-yi!
3
00:01:09,936 --> 00:01:11,636
Mr. Paladin.
4
00:01:13,207 --> 00:01:15,118
"Fandango Continued.
Denton, Texas.
5
00:01:15,142 --> 00:01:17,020
"Today, Bob Olson and
James Horton escaped
6
00:01:17,044 --> 00:01:19,878
"from Sheriff Ernie
Backwater and from a hanging.
7
00:01:19,946 --> 00:01:22,158
"The boys leaped out
of the courtroom window
8
00:01:22,182 --> 00:01:24,327
"after the death penalty had
been pronounced on them
9
00:01:24,351 --> 00:01:26,911
"for the murder of
Tom Petty, age 19.
10
00:01:26,953 --> 00:01:29,721
"Olson had testified
that they hadn't set out
11
00:01:29,789 --> 00:01:34,459
to kill Petty, that it had
just been a fandango."
12
00:01:35,996 --> 00:01:37,562
Ernie Backwater.
13
00:01:37,631 --> 00:01:38,674
What'd you say?
14
00:01:38,698 --> 00:01:41,900
Oh, checkmate, Yevgeny.
15
00:01:46,674 --> 00:01:48,540
Hey Girl, bags.
16
00:01:49,810 --> 00:01:51,821
"Checkmate, Yevgeny"?
17
00:01:51,845 --> 00:01:52,845
No, no, no.
18
00:01:58,785 --> 00:02:00,552
Son of a gun!
19
00:02:00,621 --> 00:02:01,853
Excuse me, my dear.
20
00:02:02,923 --> 00:02:03,923
Yes... Yes.
21
00:02:08,395 --> 00:02:11,196
Whoo-ee, ain't you a beauty?!
22
00:02:15,236 --> 00:02:16,735
That's a good fish.
23
00:02:16,803 --> 00:02:18,337
Yes, sir.
24
00:02:18,405 --> 00:02:20,250
Will you stay for supper?
25
00:02:20,274 --> 00:02:21,839
Thank you. I will, at that.
26
00:02:21,909 --> 00:02:23,275
I caught me a slew.
27
00:02:23,343 --> 00:02:25,576
After we fry some
up, what's left
28
00:02:25,645 --> 00:02:27,490
I'm gonna take to town and sell.
29
00:02:27,514 --> 00:02:29,915
There's a carnival
over at Wakersfield.
30
00:02:29,983 --> 00:02:33,852
I'm gonna buy me a ticket
and all the cotton candy
31
00:02:33,921 --> 00:02:35,287
and ice cream I can eat.
32
00:02:41,728 --> 00:02:43,094
You are Bob Olson.
33
00:02:44,865 --> 00:02:46,965
I didn't know there
was a bounty on me.
34
00:02:47,034 --> 00:02:49,067
There is.
35
00:02:49,136 --> 00:02:52,004
Well...
36
00:02:52,072 --> 00:02:54,072
you go ahead and kill me, then.
37
00:02:54,141 --> 00:02:56,708
I thought I'd just take you in.
38
00:02:56,776 --> 00:02:58,343
Yes, sir.
39
00:02:58,412 --> 00:03:00,778
I'd rather be shot than hung.
40
00:03:02,249 --> 00:03:03,781
How old are you?
41
00:03:03,851 --> 00:03:05,450
Sixteen.
42
00:03:09,122 --> 00:03:11,056
Would you like to eat first?
43
00:03:31,445 --> 00:03:33,089
You got it out of
your system, son?
44
00:03:33,113 --> 00:03:36,048
You want me to
put chains on you?
45
00:03:36,116 --> 00:03:38,216
Well, I reckon you better had.
46
00:04:00,941 --> 00:04:02,418
How come they brung you?
47
00:04:02,442 --> 00:04:04,242
There wasn't nobody
to watch the jail,
48
00:04:04,311 --> 00:04:06,111
and Lloyd Petty says
he's gonna kill us.
49
00:04:06,179 --> 00:04:07,859
Come on...
50
00:04:11,385 --> 00:04:12,717
Hello, Bobby.
51
00:04:12,786 --> 00:04:14,831
Hello, Ernie.
52
00:04:14,855 --> 00:04:16,588
How are you?
53
00:04:16,657 --> 00:04:18,823
Fine and dandy.
54
00:04:18,892 --> 00:04:21,460
Been a long time since
Bull Run and Shiloh.
55
00:04:21,528 --> 00:04:24,095
Yeah, seems like
a hundred years.
56
00:04:24,164 --> 00:04:27,466
Mr. Backwater, what
happened to Lucky?
57
00:04:27,534 --> 00:04:29,100
That's my dog.
58
00:04:29,169 --> 00:04:32,148
Well, Mr. Hawes, there, come
and took him up to his sheep ranch.
59
00:04:32,172 --> 00:04:34,251
He'll treat him real good.
60
00:04:34,275 --> 00:04:37,342
Now, he'll make a
real good sheepdog.
61
00:04:38,945 --> 00:04:41,780
He'll purely bay at the
moon when I'm hung.
62
00:04:43,116 --> 00:04:45,676
Ernie?
63
00:04:54,961 --> 00:04:57,663
Ernie, I want to quit.
64
00:04:57,731 --> 00:05:01,500
Now, you took this town's
money when the sky was blue.
65
00:05:01,568 --> 00:05:03,435
Now, you earn your keep.
66
00:05:03,503 --> 00:05:07,339
I have a wife, four kids...
67
00:05:07,407 --> 00:05:08,806
still alive.
68
00:05:08,875 --> 00:05:10,942
And I've been
feeding 'em, turncoat.
69
00:05:11,011 --> 00:05:16,314
And when Lloyd Petty
kills you and me both, hmm?
70
00:05:16,383 --> 00:05:19,250
Who's going to feed them?
71
00:05:28,462 --> 00:05:29,527
Hah!
72
00:05:41,108 --> 00:05:43,453
Well, I just lost
me a deputy sheriff.
73
00:05:43,477 --> 00:05:45,043
When do they hang?
74
00:05:46,579 --> 00:05:48,813
Ernie?
75
00:05:48,882 --> 00:05:50,315
Tomorrow morning.
76
00:05:51,885 --> 00:05:54,252
I usually know what I'm doing.
77
00:05:54,321 --> 00:05:56,421
I don't move until I can see.
78
00:05:56,490 --> 00:05:59,758
This time, I was
sitting in San Francisco
79
00:05:59,827 --> 00:06:01,192
and I was bored.
80
00:06:01,261 --> 00:06:02,360
I saw your name
81
00:06:02,429 --> 00:06:04,663
in a newspaper; I thought
you might need help.
82
00:06:04,731 --> 00:06:06,598
I did.
83
00:06:06,667 --> 00:06:09,033
Those two boys
almost cost me my job.
84
00:06:09,102 --> 00:06:12,904
I'm starting to feel sick.
85
00:06:12,972 --> 00:06:13,905
Me?
86
00:06:13,973 --> 00:06:16,274
No, no, not you.
87
00:06:16,343 --> 00:06:18,009
The whole thing.
88
00:06:19,079 --> 00:06:22,214
Well, I gotta pull the trap.
89
00:06:26,019 --> 00:06:27,230
You want to wash your hands
90
00:06:27,254 --> 00:06:28,998
and ride out of
here clean, is that it?
91
00:06:29,022 --> 00:06:30,200
Well, go on over there
92
00:06:30,224 --> 00:06:32,784
and scrub 'em, and
use plenty of soap.
93
00:06:35,028 --> 00:06:36,028
I'm sorry, pal.
94
00:06:36,062 --> 00:06:38,162
I got no right to put
my mouth on you.
95
00:06:39,566 --> 00:06:41,043
I needed your
help, and you came.
96
00:06:41,067 --> 00:06:43,279
And I want to thank
you for being my friend.
97
00:06:43,303 --> 00:06:46,137
Don't take any plugged nickels.
98
00:06:46,206 --> 00:06:48,072
Who's Lloyd Petty?
99
00:06:48,141 --> 00:06:51,176
Well, I guess he's the fella
gonna kill me tomorrow.
100
00:06:51,244 --> 00:06:53,844
It was his brother those
two boys murdered.
101
00:06:53,914 --> 00:06:55,880
Why does he want to kill you?
102
00:06:55,949 --> 00:06:58,483
Well, I guess he likes
103
00:06:58,552 --> 00:07:00,752
to do his own
hangings or whatever.
104
00:07:00,821 --> 00:07:02,721
Hmm...
105
00:07:02,789 --> 00:07:05,957
Lloyd Petty.
106
00:07:06,025 --> 00:07:07,425
Don't you recall him?
107
00:07:08,795 --> 00:07:11,355
Oh, just think a minute.
108
00:07:14,134 --> 00:07:15,134
Mm-hmm.
109
00:07:16,436 --> 00:07:18,035
That was seven
or eight years ago.
110
00:07:18,104 --> 00:07:19,404
That's a long time
111
00:07:19,473 --> 00:07:21,339
for a gunfighter
not to be heard of.
112
00:07:21,408 --> 00:07:22,408
And now you?
113
00:07:22,476 --> 00:07:25,310
Twitch of a finger, and...
114
00:07:25,378 --> 00:07:28,212
Tenth of a second
one way or the other.
115
00:07:29,917 --> 00:07:32,884
That's a poor thing for a
man to dedicate his life to.
116
00:07:32,953 --> 00:07:35,031
He's a big rancher how.
117
00:07:35,055 --> 00:07:36,254
Mr. Backwater,
118
00:07:36,323 --> 00:07:37,989
do I get a last request?
119
00:07:48,067 --> 00:07:49,312
Well, maybe.
120
00:07:49,336 --> 00:07:53,338
When we get to town,
could I get some ice cream?
121
00:07:53,407 --> 00:07:55,967
Well, uh, if they
got any made, yeah.
122
00:07:57,444 --> 00:07:58,777
It don't matter.
123
00:07:58,845 --> 00:08:03,014
Mr. Backwater,
you get it for him.
124
00:08:03,082 --> 00:08:05,650
All his life, he
never could have
125
00:08:05,719 --> 00:08:08,279
as much ice cream as he wanted.
126
00:08:09,989 --> 00:08:11,489
Well, I'll see.
127
00:08:12,692 --> 00:08:14,692
I ask you a question?
128
00:08:14,761 --> 00:08:16,060
I ain't running away.
129
00:08:16,129 --> 00:08:18,689
Why did you kill that boy?
130
00:08:23,070 --> 00:08:24,602
I don't know.
131
00:08:26,406 --> 00:08:28,284
Did you mean to kill him?
132
00:08:28,308 --> 00:08:31,543
I don't know.
133
00:08:31,611 --> 00:08:33,578
Maybe it just started out
134
00:08:33,647 --> 00:08:35,780
to be a fandango,
like Bobby says.
135
00:08:35,848 --> 00:08:38,816
But I seen him on top
of his big, ugly horse
136
00:08:38,885 --> 00:08:42,887
with his snotty nose and
his eyes too good to see ya...
137
00:08:42,955 --> 00:08:45,790
Maybe it was a
fandango, like Bobby says,
138
00:08:45,858 --> 00:08:47,358
but I meant to kill him.
139
00:08:47,427 --> 00:08:50,628
I'm the one that killed him.
140
00:08:50,697 --> 00:08:52,897
I bashed his head in.
141
00:08:52,965 --> 00:08:56,033
I purely did.
142
00:08:56,102 --> 00:08:57,902
You want to be my deputy?
143
00:08:57,970 --> 00:09:01,138
It pays ten dollars a
day, meals thrown in.
144
00:09:01,207 --> 00:09:03,775
Now, Sanchez only got five.
145
00:09:03,843 --> 00:09:08,078
Well, I won't take
your money just yet.
146
00:09:08,147 --> 00:09:10,348
I'll do you the favor.
147
00:09:10,417 --> 00:09:12,417
You hear what
Mr. Backwater said, Jimmy?
148
00:09:12,485 --> 00:09:14,830
He's gonna get you ice cream.
149
00:09:14,854 --> 00:09:16,933
And you can eat a slew of it,
150
00:09:16,957 --> 00:09:20,024
on account of you'll be
dead before you can get sick.
151
00:09:25,231 --> 00:09:27,031
Now, don't you move!
152
00:09:39,913 --> 00:09:42,391
All right. You hurt?
153
00:09:42,415 --> 00:09:44,148
No.
154
00:09:44,217 --> 00:09:46,395
You learn anything from that?
155
00:09:46,419 --> 00:09:47,597
Next time, shoot.
156
00:09:47,621 --> 00:09:50,181
Now, go on. Get up there!
157
00:09:59,599 --> 00:10:02,166
Can you take Lloyd Petty?
158
00:10:02,235 --> 00:10:03,301
I don't know,
159
00:10:03,370 --> 00:10:07,138
nor that I want to try.
160
00:10:07,206 --> 00:10:10,174
Well, it's a grand
feeling, being alone.
161
00:10:34,534 --> 00:10:35,466
Want some coffee?
162
00:10:35,535 --> 00:10:36,901
Thank you.
163
00:10:38,438 --> 00:10:40,049
Boy...
164
00:10:40,073 --> 00:10:41,973
Well, I really feel exposed.
165
00:10:42,042 --> 00:10:44,141
Lloyd Petty.
166
00:10:44,210 --> 00:10:46,010
I just hope there's nobody else.
167
00:10:46,079 --> 00:10:47,612
No, only him.
168
00:10:47,681 --> 00:10:50,715
He'll most likely
want to talk, to start.
169
00:10:53,854 --> 00:10:56,420
Ernie, is there any chance
this sentence'll be commuted?
170
00:10:57,757 --> 00:11:00,024
No, there's no pardon.
171
00:11:00,093 --> 00:11:01,793
There's no nothing.
172
00:11:01,862 --> 00:11:04,963
You know, last year they
went up to the state legislature.
173
00:11:05,031 --> 00:11:07,331
They tried to get a law passed.
174
00:11:07,400 --> 00:11:10,267
It was gonna say
that no boy under 16
175
00:11:10,337 --> 00:11:14,004
years old could be tried
for first-degree murder.
176
00:11:14,073 --> 00:11:17,542
Probably just as well
it didn't get passed.
177
00:11:17,610 --> 00:11:21,045
Couldn't have been any
help to Bobby, anyway.
178
00:11:21,113 --> 00:11:23,025
Gonna stick it out?
179
00:11:23,049 --> 00:11:24,089
I don't know, Ernie.
180
00:11:24,116 --> 00:11:27,184
I just don't like
anything about this.
181
00:11:27,253 --> 00:11:30,521
Yeah, well, that's
understandable.
182
00:11:30,590 --> 00:11:32,523
Still, I sure could
use your help.
183
00:11:32,592 --> 00:11:37,228
You know, with you, maybe I
could live to see another birthday.
184
00:11:37,296 --> 00:11:40,264
I don't expect you to
help me hang 'em, but...
185
00:11:40,333 --> 00:11:44,702
I just want you to see that
Lloyd doesn't lynch 'em.
186
00:11:47,674 --> 00:11:48,674
All right.
187
00:11:50,177 --> 00:11:52,143
You know...
188
00:11:52,212 --> 00:11:53,611
funny thing...
189
00:11:53,680 --> 00:11:56,014
I always liked Lloyd Petty.
190
00:11:56,083 --> 00:11:57,749
I always have.
191
00:11:57,818 --> 00:12:01,658
Thank you for that, Ernie.
192
00:12:06,793 --> 00:12:08,492
Easy, mister.
193
00:12:08,562 --> 00:12:10,439
Don't squeeze
that thing too hard.
194
00:12:10,463 --> 00:12:13,698
You always did walk
like an Indian, Lloyd.
195
00:12:13,767 --> 00:12:15,967
I figured you'd be
looking for horses.
196
00:12:16,036 --> 00:12:18,214
You alone?
197
00:12:18,238 --> 00:12:22,907
No, I got 150 men out
in the palo verdes there,
198
00:12:22,976 --> 00:12:23,976
rifles on you.
199
00:12:24,010 --> 00:12:26,711
Put the gun away.
200
00:12:26,780 --> 00:12:29,340
He's got an Indian
sense of humor, too.
201
00:12:31,985 --> 00:12:36,755
Ernie, I could've put a bullet
right between your eyes.
202
00:12:36,823 --> 00:12:38,089
Yeah, that's right.
203
00:12:38,158 --> 00:12:39,557
Getting to be an old man.
204
00:12:39,626 --> 00:12:43,027
That's the way it is.
205
00:12:43,096 --> 00:12:46,030
I want the boys.
206
00:12:46,099 --> 00:12:49,601
Well, I'll make
it simple for you.
207
00:12:49,669 --> 00:12:51,268
You gotta kill me to get 'em.
208
00:12:53,306 --> 00:12:56,808
That ain't simple,
but I'll do it if I have to.
209
00:12:56,876 --> 00:12:57,996
He speaking for you, Mister?
210
00:12:58,044 --> 00:13:00,344
Yes, he does.
211
00:13:00,413 --> 00:13:02,546
Petty, why do you
want these boys?
212
00:13:02,615 --> 00:13:04,215
They're going to hang.
213
00:13:04,284 --> 00:13:09,254
Ernie, just so's
you'll understand,
214
00:13:09,322 --> 00:13:11,100
I wasn't always a
big muckety-muck.
215
00:13:11,124 --> 00:13:13,524
There was a time
when I slept in one room
216
00:13:13,593 --> 00:13:15,504
with seven brothers
and four sisters.
217
00:13:15,528 --> 00:13:17,595
I liked some of my
sisters and brothers,
218
00:13:17,664 --> 00:13:19,030
but some of 'em I didn't.
219
00:13:19,099 --> 00:13:22,834
We was poor white trash,
and some of us acted like that.
220
00:13:22,903 --> 00:13:25,837
But there was one thing
that my pa taught me...
221
00:13:25,906 --> 00:13:27,371
Blood, the strength of blood.
222
00:13:27,440 --> 00:13:30,241
That there's nothing in the
world, and there should not be,
223
00:13:30,310 --> 00:13:32,343
anything stronger than blood.
224
00:13:32,412 --> 00:13:33,812
Those two boys
225
00:13:33,880 --> 00:13:35,413
killed my brother.
226
00:13:35,481 --> 00:13:37,548
They beat him to death.
227
00:13:37,617 --> 00:13:38,749
I didn't like him.
228
00:13:38,819 --> 00:13:40,952
I had him come to work for me,
229
00:13:41,021 --> 00:13:44,322
and he was a thief, a
no-good and a wastrel.
230
00:13:44,390 --> 00:13:47,892
But he's my brother;
he's my blood.
231
00:13:47,961 --> 00:13:51,595
Well, Ernie, I'm not
gonna hang those boys.
232
00:13:51,664 --> 00:13:53,409
I'm gonna put a bullet
through their heads.
233
00:13:53,433 --> 00:13:56,034
Both of them.
234
00:13:56,102 --> 00:13:57,268
Ernie...
235
00:13:57,337 --> 00:14:00,471
why don't you take a walk?
236
00:14:00,540 --> 00:14:02,473
Go fishing.
237
00:14:02,542 --> 00:14:04,809
Just anything. Get
drunk, if you want to.
238
00:14:06,612 --> 00:14:08,079
Well, I wish I could.
239
00:14:09,682 --> 00:14:11,382
Gunfighter, you don't matter.
240
00:14:11,451 --> 00:14:15,954
I sure wish I didn't have
to kill that old fool there.
241
00:14:23,763 --> 00:14:25,529
How many men'll he bring?
242
00:14:25,598 --> 00:14:27,932
About three or four.
243
00:14:28,001 --> 00:14:30,301
He ain't a wasteful man.
244
00:14:30,370 --> 00:14:33,071
He wants to cut the
heart out of those boys
245
00:14:33,139 --> 00:14:35,940
just like he was
an Apache Indian.
246
00:14:36,009 --> 00:14:38,609
Well, why not?
247
00:14:38,678 --> 00:14:41,238
That's his way of
thinking, that's all.
248
00:15:03,770 --> 00:15:05,036
Yah...
249
00:15:29,763 --> 00:15:31,695
♪ ♪
250
00:16:16,676 --> 00:16:18,620
Your town's ready for this.
251
00:16:18,644 --> 00:16:20,344
Yep.
252
00:16:22,315 --> 00:16:24,215
Tomorrow morning?
253
00:16:24,284 --> 00:16:27,384
One lousy night to go.
254
00:17:03,355 --> 00:17:04,989
You gonna have enough?
255
00:17:05,058 --> 00:17:06,423
Will you get me more?
256
00:17:06,492 --> 00:17:07,492
If you want.
257
00:17:09,528 --> 00:17:12,529
I tell you, Bobby, it's
almost worth dying for! Mmm!
258
00:17:12,598 --> 00:17:14,158
Mmm...
259
00:17:25,845 --> 00:17:29,180
You was a churchgoing
boy, wasn't you?
260
00:17:29,248 --> 00:17:31,248
Want a minister?
261
00:17:31,317 --> 00:17:33,417
No.
262
00:17:35,454 --> 00:17:38,522
Before my old man
died, he... used to tell me
263
00:17:38,591 --> 00:17:41,151
that I was a match
for the devil, anyway.
264
00:17:46,499 --> 00:17:48,899
Bobby?
265
00:17:48,968 --> 00:17:50,801
I don't want nothing.
266
00:17:55,241 --> 00:17:57,575
Mr. Backwater?
267
00:17:57,643 --> 00:18:00,010
I didn't hear you
testing the traps.
268
00:18:06,219 --> 00:18:07,985
They'll work.
269
00:18:41,887 --> 00:18:43,454
Ernie, where is this town?
270
00:18:43,523 --> 00:18:46,290
Behind windows,
shutters and doors.
271
00:18:46,359 --> 00:18:48,337
And no lights. They
don't wanna get shot.
272
00:18:48,361 --> 00:18:49,626
You can't blame them.
273
00:18:49,695 --> 00:18:51,773
No, I don't blame them.
I wish I was with them.
274
00:18:51,797 --> 00:18:53,597
Well, I wish the same thing.
275
00:18:53,666 --> 00:18:56,226
And don't you forget
it for one minute!
276
00:19:01,907 --> 00:19:04,575
"On the night of
August 23, 1876,
277
00:19:04,643 --> 00:19:07,445
"the defendants James
Horton and Robert Olson did,
278
00:19:07,513 --> 00:19:11,048
"with malice aforethought,
beat Thomas Petty, age 19,
279
00:19:11,117 --> 00:19:14,118
"to death with clubs,
fists and a metal chain
280
00:19:14,187 --> 00:19:19,423
"one-quarter inch in thickness
and four feet in length.
281
00:19:19,492 --> 00:19:21,526
"The deceased
crawled for one mile
282
00:19:21,594 --> 00:19:24,962
"during a period of five hours
before lapsing into a coma, and
283
00:19:25,031 --> 00:19:26,663
"he died two days later
284
00:19:26,732 --> 00:19:29,933
"of concussion and
internal hemorrhages.
285
00:19:30,003 --> 00:19:32,936
"The defense will contend
that this brutal murder
286
00:19:33,006 --> 00:19:36,374
"began as a fandango...
287
00:19:36,442 --> 00:19:39,543
"that the defendants meant
only to frighten the deceased
288
00:19:39,611 --> 00:19:41,890
"and that there
was no intent to kill.
289
00:19:41,914 --> 00:19:44,459
"The defense will
point out to you
290
00:19:44,483 --> 00:19:46,195
"the youthfulness
of the defendants.
291
00:19:46,219 --> 00:19:48,430
"They'll play upon
your sympathies.
292
00:19:48,454 --> 00:19:53,423
"They will demand your understanding
and indulgence for murder.
293
00:19:53,492 --> 00:19:55,437
"And the defense will point up
294
00:19:55,461 --> 00:19:57,840
"the background of
each of these boys.
295
00:19:57,864 --> 00:20:01,398
"One of low mentality
and of doubtful parentage,
296
00:20:01,467 --> 00:20:05,469
"and the other the only
son of an honest widow,
297
00:20:05,537 --> 00:20:08,339
"and lacking a
father's firm hand.
298
00:20:09,808 --> 00:20:14,111
"But I tell you that there
is no mitigation for murder.
299
00:20:14,180 --> 00:20:18,082
"There is no excuse for murder.
300
00:20:18,150 --> 00:20:21,018
"I tell you that no one,
no matter what his age
301
00:20:21,087 --> 00:20:23,120
"and no matter
what his condition,
302
00:20:23,189 --> 00:20:25,822
"has the right to kill
another human being...
303
00:20:27,593 --> 00:20:30,361
and ask for our indulgence."
304
00:20:38,137 --> 00:20:40,070
Well...
305
00:20:40,139 --> 00:20:42,340
you'll have to excuse me.
306
00:20:42,408 --> 00:20:44,320
I'm reading from
the opening address
307
00:20:44,344 --> 00:20:47,878
of the county prosecutor, but...
308
00:20:47,947 --> 00:20:51,415
well, I'm just trying to
think it out, you know?
309
00:21:12,405 --> 00:21:16,607
Ernie, it's daylight,
and they're out there.
310
00:21:16,676 --> 00:21:19,310
Now, where do you
want to make your fight?
311
00:21:23,549 --> 00:21:25,482
Well, I hate to be like
312
00:21:25,551 --> 00:21:29,687
a couple of chickens in a
coop waiting for a fox, but...
313
00:21:29,755 --> 00:21:32,690
but this place
is built like a fort.
314
00:21:32,758 --> 00:21:35,125
We'll make our
stand from in here.
315
00:21:35,194 --> 00:21:37,994
They come in through the
rear door, we'll hear 'em.
316
00:21:48,073 --> 00:21:51,475
I wonder how they'll
try and get in here.
317
00:21:54,179 --> 00:21:55,691
I just wonder.
318
00:21:59,218 --> 00:22:00,884
Ernie, that's dynamite!
319
00:23:07,486 --> 00:23:09,153
Now, hold it.
320
00:23:45,792 --> 00:23:47,257
You made a mistake.
321
00:23:49,094 --> 00:23:51,495
No.
322
00:23:51,564 --> 00:23:53,697
No, I made a judgment.
323
00:23:53,766 --> 00:23:57,067
He'll kill another man tomorrow.
324
00:23:57,136 --> 00:23:58,402
Or the day after.
325
00:23:58,471 --> 00:24:01,038
Or the day after that.
326
00:24:01,106 --> 00:24:03,407
It'll happen.
327
00:24:06,145 --> 00:24:08,512
Maybe you're right, Ernie.
328
00:24:08,581 --> 00:24:10,213
Maybe.
329
00:24:11,950 --> 00:24:14,618
Well, I still got a prisoner,
330
00:24:14,687 --> 00:24:17,621
and I'm gonna do
what the law prescribes.
331
00:24:19,358 --> 00:24:20,957
You know, he was slow.
332
00:24:21,027 --> 00:24:23,794
He wasn't like the
Lloyd Petty that I knew.
333
00:24:26,164 --> 00:24:29,266
Tenth of a second.
334
00:24:29,334 --> 00:24:30,834
That's all.
335
00:24:30,903 --> 00:24:33,570
Just one-tenth of a second.
336
00:24:40,746 --> 00:24:47,651
♪ "Have gun will travel,"
reads the card of a man ♪
337
00:24:47,720 --> 00:24:54,324
♪ A knight without
armor in a savage land ♪
338
00:24:54,393 --> 00:25:01,398
♪ His fast gun for hire
heeds the calling wind ♪
339
00:25:01,467 --> 00:25:03,400
♪ A soldier of fortune ♪
340
00:25:03,469 --> 00:25:11,408
♪ Is the man called Paladin ♪
341
00:25:11,477 --> 00:25:13,610
♪ Paladin, Paladin ♪
342
00:25:13,679 --> 00:25:18,482
♪ Where do you roam? ♪
343
00:25:18,550 --> 00:25:20,584
♪ Paladin, Paladin ♪
344
00:25:20,653 --> 00:25:25,522
♪ Far, far from home. ♪
23729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.